Mode d'emploi | Whirlpool WITL 130 (FR) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool WITL 130 (FR) Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
LAVE-LINGE
Sommaire
F
Français
F
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau, 2
Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3
Premier cycle de lavage, 3
Caractéristiques techniques, 3
Description du lave-linge, 4-5
Bandeau de commandes, 4
Voyants, 5
Mise en marche et Programmes, 6
En bref: démarrage d'un programme, 6
Comment ouvrir ou fermer le tambour, 6
Tableau des programmes, 6
Personnalisations, 7
WITL 130
Sélection de la température, 7
Sélection de l'essorage, 7
Fonctions, 7
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels, 8
Cycle blanchissage, 8
Triage du linge, 8
Pièces de linge particulières, 8
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale, 9
Mise au rebut, 9
Economies et respect de l'environnement, 9
Entretien et soin, 10
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 10
Nettoyage du lave-linge, 10
Nettoyage de la pompe, 10
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10
Entretien du couvercle et du tambour, 10
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
Consultation à tout moment, 12
1
Installation
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
F
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive
toujours le lave-linge pour que son nouveau
propriétaire soit informé sur son mode de
fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
t Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
Déballage:
enlever les 4 vis
1. Déballez le lave-linge.
2. Contrôlez que le lavelinge n'a pas été endommagé pendant le
transport. S'il est abîmé,
ne le raccordez pas et
contactez votre revendeur.
Faites couler l'eau jusqu'à
ce qu'elle soit limpide et
sans impuretés avant de
raccorder.
3. Enlevez les quatre vis
de protection pour le
transport, le caoutchouc
et la cale, placés dans la
partie arrière (voir figure).
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lavelinge en le vissant à la
prise d'eau prévue, dans
la partie arrière en haut à
droite (voir figure).
4. Bouchez les trous à
l’aide des bouchons
plastique fournis.
3. Faites attention à ce
que le tuyau ne soit ni plié
ni écrasé.
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.
Attention: en cas de réutilisation, les vis plus
courtes doivent être montées dessus.
Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise à niveau
1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans
l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dévissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle
d'inclinaison, mesuré sur
le plan de travail, ne doit
pas dépasser 2°.
2
A
1. Montez le joint A sur
l'extrémité du tuyau
d'alimentation et vissez-le
à un robinet d'eau froide
à embout fileté 3/4 gaz
(voir figure).
La pression de l'eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lavelinge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur
son mode de fonctionnement et puisse profiter des
conseils correspondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
N'utilisez jamais de tuyaux usés.
Raccordement du tuyau de vidange
65 - 100 cm
Raccordez le tuyau
d'évacuation, sans le
plier, à un conduit
d'évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;
ou bien accrochez-le à
un évier ou à une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrémité
libre du tuyau
d'évacuation ne doit
pas être plongée dans
l'eau.
L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention!
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et sélectionnez le programme à 90°C
sans prélavage.
Caractéristiques techniques
Modèle
WITL 130
Dimensions
largeur 40 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60 cm
Capacité
de 1 à 5 kg
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée
sur la machine.
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 42 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1300 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme EN 60456
programme 2; température 60°C;
effectué avec une charge de 5 kg.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôlez que:
• la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine indiquée dans le tableau
des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
• la tension d'alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
• la prise est bien compatible avec la fiche du lavelinge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors,
même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
Après installation du lave-linge, la prise de courant
doit être facilement accessible.
F
N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique)
et modifications suivantes
- 2006/95 (CE) (Basse Tension)
- 2002/96/CE
3
Description du lave-linge
Bandeau de commandes
F
Touche
Voyant
START/ ALLUMAGE/
RESET HUBLOT
VERROUILLE
Touches
FONCTION
Touche
MISE EN
MARCHE/
ARRET
Voyants
Bouton
ESSORAGE
Tiroir à produits lessiviels pour charger produits
lessiviels et additifs (voir page 8).
Voyants pour suivre le stade d'avancement du
programme de lavage.
Si la fonction Delay Timer (départ différé) a été
sélectionnée, ils indiquent le temps restant avant le
démarrage du programme (voir page 5).
Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse
d'essorage ou exclusion (voir page 7).
Touche TEMPÉRATURE: modification de la
température de lavage de 90° a O° (voir page 7).
Bouton
TEMPÉRATURE
Bouton
PROGRAMMES
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en
marche ou arrêt du lave-linge. (voir page 6).
Touche START/RESET: démarrage des
programmes ou annulation (en cas d'erreur).
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE
pour comprendre si le lave-linge est allumé
(clignotant) et si le couvercle peut être ouvert (fixe)
(voir page 5).
Bouton PROGRAMMES pour sélectionner les
programmes (voir page 6).
Pendant le programme, le bouton ne bouge pas.
Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions
disponibles. La touche correspondant à la fonction
sélectionnée restera allumée.
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE:
Le symbole éclairé indique que le couvercle est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle; attendez que
le voyant clignote avant de l'ouvrir.
Le clignotement rapide du voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu'un autre signale
une anomalie (voir page 12).
4
Comment ouvrir et fermer le tambour
F
A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1).
Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le
complètement;
B) Ouverture douce du tambour (Fig. 2):
Appuyez d'un doigt sur le bouton comme illustré et le
tambour s'ouvrira délicatement.
Fig. 1
Fig. 2
C) INTRODUISEZ LE LINGE. (Fig. 3).
D) FERMEZ. (Fig. 4).
Fig. 3
Fig. 4
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes.
Voilà ce qu'ils signalent:
Retard programmé:
Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 7)
et après avoir sélectionné le programme, le voyant
correspondant au retard programmé commence à
clignoter:
• refermez bien le tambour en baissant d’abord la
porte antérieure et posez ensuite la porte
postérieure;
• faites attention à parfaitement positionner les
crochets de la porte antérieure dans leur siège
dans la porte postérieure;
• vous entendrez un “ clac ” qui confirmera la bonne
fixation;
appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux
portes qui ne doivent pas se décrocher;
• fermez enfin le couvercle externe.
Phases en cours:
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument
progressivement pour indiquer son stade
d'avancement:
Prélavage
Lavage
Rinçage
Essorage
Au fur et à mesure que le temps passe, le retard
résiduel est affiché avec clignotement du voyant
correspondant:
Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le
voyant clignotant s'éteint et le programme sélectionné
démarre.
Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant
correspondant à la phase Essorage s'allume.
Touches fonction
Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants.
La sélection d'une fonction entraîne l'allumage du
voyant correspondant.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, la touche clignote et la
fonction n'est pas activée.
En cas de sélection d'une fonction incompatible avec
une autre précédemment sélectionnée, la seule à être
activée sera la dernière validée.
5
Mise en marche et Programmes
En bref: démarrage d'un programme
1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche
.
Tous les voyants s'allument pendant quelques
secondes puis s'éteignent et le voyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter.
2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les
additifs (voir page 8) et fermez les portes et le
couvercle.
3. Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES
le programme désiré.
F
Tableau des programmes
Natu re des tissu s et degré de
salissu re
Program m es
Tem pératu re
L essive
4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).
5. Sélectionnez la vitesse d'essorage (voir page 7).
6. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer
le programme.
Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET
pendant 2 secondes au moins.
7. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE clignote pour indiquer que
le couvercle peut être ouvert. Sortez le linge et laissez
le couvercle entrouvert pour faire sécher le tambour.
Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche
.
Assouplissant
p rélav.
lavage
•
•
•
Durée du
Anti-tâches/
Description du cycle de
cycle
Eau de Javel
lavage
(minutes)
Standard
Coton: Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
Prélavage, lavage, rinçages,
essorages intermédiaires et
essorage final
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et essorage final
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et essorage final
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et essorage final
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et essorage final
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, essorage
délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou vidange
1
90°C
2
90°C
•
•
2
60°C
•
•
2
40°C
•
•
3
40°C
•
•
4
60°C
•
•
Délicate
80
4
40°C
•
•
Délicate
71
5
40°C
•
•
Délicate
71
Laine
6
40°C
•
•
50
Tissus particulièrement délicats
(rideaux, soie, viscose, etc.)
7
30°C
•
•
52
8
60°C
•
•
60
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et essorage final
9
40°C
•
•
50
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et essorage final
10
40 °C
•
•
40
11
30°C
•
•
30
Chaussures de sport
(MAX. 2 paires)
12
30 °C
•
•
50
Lavages en eau froide (sans
lessive), lavage, rinçages et
essorage délicat
Textiles vêtements de sport
(survêtements, shorts, etc.)
13
30°C
•
•
63
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et essorage final
Coton: Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
Coton: Blancs et couleurs
résistantes très sales
Coton: Blancs et couleurs délicates
très sales
Coton: Blancs peu sales et couleurs
délicates (chemises, pulls, etc.)
Sinthétiques: Couleurs résistantes
très sales (linge de bébé, etc.)
Sinthétiques: Couleurs résistantes
très sales (linge de bébé, etc.)
Sinthétiques: Couleurs délicates
(linge en tout genre légèrement sale)
167
Délicate/
Traditionnelle
Délicate/
Traditionnelle
Délicate/
Traditionnelle
Délicate/
Traditionnelle
152
150
140
99
Time 4 you
Coton: Blancs et couleurs
résistantes très sales
Coton: Blancs peu sales et
couleurs délicates (chemises, pulls,
etc.)
Sinthétiques: Couleurs délicates
(linge en tout genre légèrement sale)
Sinthétiques: Couleurs délicates
(linge en tout genre légèrement sale)
Lavage, rinçages, essorage
délicat
Lavage, rinçages et essorage
délicat
Sports
PROGRAMM ES PARTIAUX
Rinçage
•
Délicate/
Traditionnelle
Rinçages et essorage
Essorage
Vidange et essorage
Vidange
idange
Remarque
- Pour les programmes 8, 9 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3 kg.
- Pour le programme 13 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 2 kg.
- Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Express 30' (programme 11 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps:
il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme
(11 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de
charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
6
Personnalisations
Sélection de la température
F
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6).
Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ).
Sélection de l'essorage
Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d'essorage du programme sélectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes
Vitesse maximale
Coton
1300 tours minute
Synthétiques
800 tours minute
Laine
600 tours minute
Soie
no
.
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage ou bien même supprimer ce dernier en sélectionnant le symbole
La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour
chaque programme.
Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d’essorage, l’appareil imprime au tambour une série de
rotations continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme.
Si, malgré plusieurs tentatives, le linge n’est pas parfaitement réparti distribué, l’appareil effectue l’essorage à une vitesse
inférieure à la vitesse prévue.
En cas de déséquilibre excessif, l’appareil procède à la répartition distribution du linge au lieu de l’essorage.
Les tentatives éventuelles d’équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités.
Pour activer les fonctions:
1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;
2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le
programme sélectionné.
Fon ction s
Effet
M ode d'emploi
Activée avec les
programmes:
Départ
différé
Pour différer la mise
en marche de votre
machine jusqu'à 9
heures.
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que le
voyant correspondant au retard souhaité s'allume.
A la cinquième pression sur la touche, la fonction se désactive.
N.B: Après avoir appuyé sur la touche Start/Reset, vous ne
pouvez modifier le retard programmé que pour le diminuer.
Tou s
Trés Sale
Cycle anti-tâches
conseillé pour
l'élimination de taches
très résistantes.
N'oubliez pas de verser l'eau de Javel dans le bac 4 (voir page 8)
Repassage
facile
Pour moins froisser
les tissus et
simplifier leur
repassage.
Elle est incompatible avec l'option REPASSAGE FACILE.
2, 3, 4, 5,
Rinçages.
Si cette fonction est sélectionnée, les programmes 4, 5, 7
s'arrêteront en laissant le linge tremper dans l'eau (Anti-froissement) et le voyant de la phase Rinçage
se mettra à clignoter:
- pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET;
- pour n'effectuer que la vidange amenez le bouton sur le symbole
correspondant
et appuyez sur la touche START/RESET.
3, 4, 5, 7, 8, 9,
10, Rinçage.
Elle est incompatible avec la fonction TRES SALE.
Rin çage
plu s
Pour augmenter
l'efficacité du
rinçage.
Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses
élevées de produit lessiviel.
1, 2, 3, 4,
5, 8, 9, 10,
12, 13,
Rin çage.
7
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
F
Un bon résultat de
lavage dépend aussi
d'un bon dosage de
produit lessiviel: un
excès de lessive ne
lave pas mieux, il
incruste l'intérieur de
votre lave-linge et
pollue
l'environnement.
Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive
ou l'additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseillé
d'introduire la boule doseuse directement dans la
cuve.
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,
elles génèrent trop de mousse.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille
(max). Le lave-linge prélève automatiquement
l’assouplissant lors du dernier rinçage.
A la fin du programme de lavage il reste dans le bac
3 un résidu d’eau. Cette eau sert au prélèvement
des assouplissants très denses ou à dissoudre les
assouplissants concentrés.
Si dans le bac 3 il reste un peu plus d’eau que d’habitude,
cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et
empêche l’effet aspirant du dispositif.
Pour le nettoyage voir page 10.
bac 4: Eau de javel
Cycle blanchissage
N'utilisez de l'eau de Javel traditionnelle que pour
les tissus blancs résistants et des détachants
délicats pour les couleurs, les synthétiques et la
laine.
Lorsque vous versez l'eau de Javel, attention à ne pas
dépasser le niveau "max" indiqué sur le bac 4 (voir
figure).
Si vous ne voulez que blanchir, versez l'eau de Javel
dans le bac supplémentaire 4, sélectionnez le programme Rinçage
et puis appuyez la touche Trés
sale.
8
Triage du linge
• Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
• Videz les poches et contrôlez les boutons.
• Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 7 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de
canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les
vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas excéder
2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1 kg.
Précautions et conseils
Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisezles attentivement.
Sécurité générale
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions ne
doivent pas être altérées.
• Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes
en suivant les instructions reportées dans ce mode
d'emploi.
• N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
• Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
• Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le
verrouillage de sécurité qui protège contre les
ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
• En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder aux mécanismes internes pour tenter de la
réparer.
• Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas de
la machine pendant son fonctionnement.
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
• Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide.
Enlèvement des appareils
ménagers usagés
• Mise au rebut du matériel d’emballage:
se conformer aux réglementations locales de
manière à ce que les emballages puissent être
recyclès.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l'impact
sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole
de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l'environnement
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électricité et de temps
• Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lavelinge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine
charge que deux demies, vous économiserez jusqu'à
50% d'électricité.
• Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge très
sale. S'en passer permet de faire des économies de
produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15%
d'électricité.
• Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous
éviterez d'avoir à laver à de hautes températures. Un
programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au
lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à 50%
d'électricité.
• Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction
de la dureté de l'eau, du degré de salissure et de la
quantité de linge à laver évite les gaspillages et
protège l'environnement: bien que biodégradables,
les produits lessiviels contiennent des éléments qui
altèrent l'équilibre de la nature. Evitez le plus possible
l'utilisation d'assouplissant.
• Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et
jusqu'aux premières heures du matin permet de
réduire la charge d'absorption des opérateurs
énergétiques. L'option Départ différé (voir page 7)
aide à mieux organiser les lavages en ce sens.
• Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge
qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et de
l'électricité dans le programme de séchage.
F
Entretien et soin
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
F
• Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le
danger de fuites.
• Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous
vos travaux d'entretien.
Pour récupérer les objets qui pourraient être
tombés dans la préchambre :
1. déposez la base à
l'avant de votre lavelinge en la saisissant
sur les côtés et en la
tirant des deux mains
(voir figure);
Nettoyage du lave-linge
2. dévissez le cou
vercle en le faisant
tourner dans le sens
inverse des aiguilles
d'une montre (voir
figure): il est normal
qu'un peu d'eau
s'écoule;
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en
caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et
de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels
Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous
(voir fig.).
Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération
assez souvent.
3.nettoyez
soigneusement à
l'intérieur;
Entretien du couvercle
et du tambour
• Quand vous n’utilisez pas votre lave-linge, laissez
toujours le hublot entrouvert pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe
autonettoyante qui n'exige aucune opération
d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans
la préchambre qui protège la pompe, placée en bas
de cette dernière.
Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé
et débranchez la fiche.
4. revissez le
couvercle;
5. remontez le
panneau en veillant à
bien enfiler les crochets dans les fentes prévues
avant de le pousser contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois
par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des
craquèlements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
N'utilisez jamais de tuyaux usés.
Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels
10
Démontage:
Appuyez légèrement sur la
grosse touche située sur la
partie antérieure du tiroir à
produits lessiviels et tirez
vers le haut (fig. 1).
Nettoyage:
Remontage:
Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par
N'oubliez pas de replacez les
exemple d'une vieille brosse à dents; tirez sur les deux
deux petits siphons dans leurs
petits siphons placés dans la partie supérieure des bacs 1 emplacements spéci-aux et
remettez enfin le tiroir dans son
et 2 (fig. 4), contrôlez qu'ils ne soient pas bouchés et
siège en le fixant (fig. 4, 2, 1).
rincez-les.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 12),
contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies:
Causes / Solutions possibles:
Le lave-linge ne s'allume pas.
• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
• Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
• Le couvercle n'est pas bien fermé (le voyant Couvercle Verrouillé
clignote).
•
•
•
•
n’ a pas été actionnée.
La touche
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
•
•
•
•
•
•
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
Le lave-linge prend l'eau et
vidange continuellement.
• le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3).
• L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3).
• L'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez
la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un
immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre
lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,
vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Votre lave-linge ne vidange pas
et n'essore pas.
• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 12).
• L'option Repassage facile est activée: pour compléter le
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7).
• Le tuyau de vidange est plié (voir page 3).
• La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
Votre lave-linge vibre beaucoup
pendant l'essorage.
• Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 2)
lors de l'installation du lave-linge.
• Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 2).
• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2).
Le lave-linge a des fuites.
• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 2).
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10).
• Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3).
Il y a un excès de mousse.
• Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine",
ou autre semblable).
• La quantité utilisée est excessive.
Cont. :
Cont.:
F
Assistance
195 068 218.00
12/2007 - Xerox Business Services
...cont.
F
Le voyant ALLUMAGE COUVERCLE
VERROUILLE clignote rapidement
en même temps qu'un autre voyant.
Il vous signale une anomalie. Avant d’appeler le service de
dépannage, nous vous prions de bien vouloir procéder comme suit :
1. Eteignez l’appareil;
2. Débranchez la fiche d’alimentation et attendez au moins 40
secondes;
3. Rebranchez la fiche d’alimentation;
4. Allumez l’appareil;
5. Si le défaut persiste toujours, veuillez contacter le centre
d’asssitance technique.
Avant d'appeler le service après-vente:
• Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11);
• Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;
• Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;
En cas d'installation erronée ou d'utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé à payer l'intervention.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiquez:
• le type de panne;
• le modèle de la machine (Référence);
• le numéro de série (S/N).
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de
votre lave-linge.
Consultation à tout moment
Pour toute demande concernant nos produits, n’hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs
0.825.05.44.44.
12

Manuels associés