AWO/D 7205 | AWO/D 8200 | AWO/D 9200 | AWO/D 9561S | AWO/D 9561 | AWO/D 41425 S | AWO/D 8500 W | AWO/D 7086/-30 WP | AWO/D 9200 W | AWO/D 8951 S W | AWO/D 43426 WP | Mode d'emploi | Whirlpool AWO/D 7210 WP Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
30106050F.fm Page 1 Monday, May 14, 2007 5:42 PM SOMMAIRE AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE HUBLOT SÉCURITÉ ENFANTS AVANT D'EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS NETTOYAGE DU FILTRE / VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE ACCESSOIRES TRANSPORT/DÉPLACEMENT Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 2 Monday, May 14, 2007 5:42 PM AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE 1.Retrait de l'emballage et vérification • Pression de l'eau (pression du débit) : 100-1000 kPa (1-10 bar). • Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour connecter votre lave-linge à l'arrivée d'eau. N'utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez ceux-ci au rebut. • Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n'utilisez pas la machine. Contactez le Service Après-vente ou votre revendeur local. • Assurez-vous que les accessoires et pièces fournies sont au complet. • Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger. • Si la machine a été exposée au froid avant d'être livrée, maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche. 5.Vidange • Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse de vidange fournie. • Si la machine est connectée à un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d'un évent pour empêcher le remplissage et la vidange d'eau simultanés (effet de siphon). 2.Retrait du bridage de transport 6.Raccordement électrique • Le lave-linge est doté d'un bridage de transport destiné à éviter tout endommagement de celui-ci pendant le transport. Avant de mettre l'appareil en service, il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport. • Une fois cette opération terminée, fermez les ouvertures à l'aide des 4 bouchons en plastique fournis. • Les raccordements électriques doivent être réalisés par un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. • Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur du hublot. • L'appareil doit être branché au réseau au moyen d'une prise de terre, conformément aux réglementations en vigueur. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions. • N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple. • Débranchez le lave-linge avant de procéder à son entretien. • L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur via un interrupteur bipolaire doivent être possibles à tout moment après l'installation. • N'utilisez en aucun cas la machine si elle a été endommagée pendant le transport. Informez-en le Service Après-vente. • Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par le Service Après-vente. • L'appareil ne doit être utilisé qu'à des fins domestiques. 3.Installation du lave-linge • Retirez le film de protection du bandeau de commandes (s'il est présent). • Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le plan de travail. • Placez l'appareil sur un sol plat et stable, si possible dans un coin de la pièce. • Assurez-vous que les quatre pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontale (utilisez un niveau à bulle). • Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu'on appelle un “plancher flottant” (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l'appareil sur un panneau en contre-plaqué de 60 x 60 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum, préalablement fixé au sol. 4.Arrivée d'eau • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément aux prescriptions des Compagnies locales de distribution d'eau. Eau froide uniquement (si • Arrivée d'eau : aucune autre information ne figure sur votre tableau des programmes) • Robinet d'arrivée d'eau :Raccord à vis pour tuyau 3/4 Encombrement minimum : Largeur : 600 mm Hauteur : 850 mm Profondeur : 600 mm F2 Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 3 Monday, May 14, 2007 5:42 PM PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1.Emballage • Fermez le robinet si vous n'utilisez pas la machine. • Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, veillez à débrancher l'appareil. • N'ouvrez pas le hublot brusquement et ne montez pas dessus. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ou dans l'appareil (voir également le chapitre “Sécurité enfants”). • Si nécessaire, le câble d'alimentation doit être remplacé par un câble d'alimentation d'origine, disponible auprès du Service Après-vente. Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par un technicien qualifié. • Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. 2.Mise au rebut des emballages et des anciens appareils • Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur. • Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez à enlever tout résidu de détergent et rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation. • Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/ 96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. 4.Conseils pour économiser l'énergie • Vous économiserez de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée. • Ne dépassez pas les doses prescrites sur les paquets de détergent. • La boule Éco est un système spécial installé sur l'évacuation : il empêche toute fuite du détergent contenu dans le tambour et préserve ainsi l'environnement. • N’utilisez la fonction de prélavage que pour le linge très sale. Économisez du détergent, du temps, de l’eau et du courant en ne sélectionnant pas la fonction “Prélavage” pour du linge normalement sale. • Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un détacheur ou en les frottant avec du savon et en les faisant tremper, pour éviter d’utiliser un programme à haute température. • Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à 60° C au lieu d'un programme à 95° C, ou à 40° C au lieu de 60° C. • Économisez de l’énergie et du temps en choisissant un essorage à vitesse élevée pour résorber l’humidité du linge avant d’utiliser un programme de séchage (pour les machines dont la vitesse d’essorage est réglable). Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. 3.Mesures de sécurité • Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à l'extérieur. • Ne rangez pas de produits inflammables à proximité du lave-linge. • Si vous souhaitez installer un sèche-linge audessus de votre lave-linge, contactez d'abord le Service Après-vente ou votre négociant pour vérifier si cela est possible. La pose d'un sèchelinge au-dessus de votre lave-linge nécessite la pose d'un kit de superposition adéquat, disponible auprès du service Après-vente ou de votre négociant spécialisé. • Ne laissez jamais l'appareil sous tension inutilement. 5.Déclaration de conformité CE • Cette machine répond aux exigences des Directives Européennes suivantes : 73/23/CEE relative à la basse tension 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique 93/68/CE relative aux marques CE . F3 Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 4 Monday, May 14, 2007 5:42 PM DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 1.Plan de travail 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Bandeau de commandes Bac à produits Plaque signalétique (à l'intérieur du hublot) Hublot Sécurité enfants (si disponible, à l'intérieur du hublot) Accès de la pompe situé derrière la plinthe ou le couvercle (selon le modèle) Pieds réglables HUBLOT Pour ouvrir le hublot, tirez sur la poignée, appuyez sur la poignée intérieure (si disponible sur votre modèle) et tirez sur le hublot. Fermez le hublot sans forcer. Il est verrouillé lorsque vous entendez un déclic. SÉCURITÉ ENFANTS Pour éviter toute utilisation inappropriée de la machine, tournez la vis en plastique à l’intérieur du hublot en vous servant d’une pièce de monnaie. • Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est impossible. • Fente horizontale - position normale : qui signifie que la fermeture du hublot est à nouveau possible. AVANT D'EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE Afin d'évacuer l'eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour. 1. Ouvrez le robinet. 2. Fermez le hublot de l’appareil. du bac à produits. 3. Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment de lavage principal 4. Choisissez un cycle court et lancez-le (voir le “Tableau des programmes”). F4 Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 5 Monday, May 14, 2007 5:42 PM PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE 1.Triez le linge suivant... Traitement des taches • Le type de tissu / le symbole de l’étiquette d’entretien Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat. • Les couleurs Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez séparément le linge de couleur neuf. • Le poids Lavez ensemble des pièces de dimension différente, afin d'améliorer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge dans le tambour. • Linge délicat Lavez les petits textiles ( bas en nylon, ceintures, par exemple) et le linge avec agrafes (soutiensgorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge. Teinture et décoloration • Les taches de sang, de lait, d'oeufs etc. sont éliminées lors de la phase enzymatique automatique du programme. • Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbe, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le compartiment de lavage principal du bac à produits. • Traitez les taches au moyen d'un détachant aussi rapidement que possible. • Utilisez exclusivement des teintures et des produits de blanchiment recommandés pour les lave-linge. • Respectez les instructions du fabricant. • Les composants en plastique et en caoutchouc à l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur au contact des produits de teinture ou de blanchiment. Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot. 2. Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le tambour, sans surcharger la machine. Respectez les poids de chargement indiqués dans le Guide d'utilisation rapide. Remarque : le fait de surcharger la machine donnera un résultat moins satisfaisant et froissera les vêtements. 3. Fermez le hublot de l’appareil. 2.Videz les poches Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. risquent d'endommager le linge, le tambour et la cuve. 3.Fermetures Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans. DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants ! Le choix du détergent dépend : • Si vous sélectionnez l'option “Prélavage” (si celleci est disponible sur votre lave-linge), ne versez pas de détergent liquide dans le compartiment Lavage principal. • N'utilisez pas de détergents liquides si vous avez activé la fonction “Départ différé” (si celle-ci est disponible sur votre lave-linge). • du type de tissu (coton, synthétiques, linge délicat, laine). Remarque : pour la laine, n'utilisez que du détergent spécialement conçu à cet effet ; • de la couleur ; • de la température de lavage ; • du type et du degré de salissure. Remarques : • Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent des composants insolubles des détergents en poudre modernes sans phosphate. Si ce cas se présente, secouez le linge, brossez-le ou utilisez un détergent liquide. • N’utilisez que du détergent et des produits additifs prévus pour être utilisés dans des lavelinge automatiques. • Si vous utilisez des anticalcaires, des produits de teinture ou de décoloration en phase de prélavage, assurez-vous qu’ils conviennent pour les machines à laver. Les détartrants peuvent contenir des composants susceptibles d’endommager certaines pièces de votre lave-linge. • N'utilisez pas de solvants (de l'essence térébenthine, par exemple). Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du solvant ou des liquides inflammables dans le lave-linge. Dosage Respectez les doses recommandées et spécifiées sur les paquets de détergent. Elles dépendent : • du type et du degré de salissure • de la quantité de linge pleine charge : suivez les recommandations du fabricant ; demi-charge : 3/4 de la dose prescrite pour une pleine charge ; charge minimale (1 kg environ) : la moitié de la dose prescrite • de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de votre Compagnie de distribution d'eau). L'eau douce nécessite moins de détergent que l'eau dure (référez-vous au “Tableau de dureté de l'eau” figurant dans la notice d'emploi). Remarques : Tout surdosage provoquera une formation excessive de mousse et diminuera l'efficacité du lavage. Si le lave-linge détecte la présence d'une quantité trop importante de mousse, il bloquera l'essorage. Un dosage insuffisant peut provoquer : du linge gris, des dépôts sur la résistance, le tambour et les tuyaux. F5 Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 6 Monday, May 14, 2007 5:42 PM Utilisation du détergent et des produits additifs Le bac à produits dispose de trois compartiments (fig. “A”). Séparateur A Compartiment de prélavage • Détergent pour le prélavage Compartiment de lavage principal • Détergent pour le lavage principal • Détachant • Détartrant ( Compartiment de l'assouplissant • Assouplissant • Amidon liquide Versez les produits additifs jusqu'au repère “MAX” sans le dépasser. Si vous utilisez de l'eau de Javel • Lavez votre linge avec le programme désiré (Coton, Synthétique), en ajoutant la quantité d'eau de Javel appropriée dans le compartiment de l'ADOUCISSANT (refermez soigneusement le bac à produits). • Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de “Rinçage et Essorage” pour éliminer l'odeur résiduelle d'eau de Javel ; vous pouvez ajouter de l'assouplissant si vous le souhaitez. Ne versez jamais l'eau de Javel et l'assouplissant simultanément dans le compartiment. Crochets 3 • Démarrez le programme, tirez le bac à produits vers vous de façon à ce que puissiez voir environ 3 cm du compartiment assouplissant. 1 • Versez le mélange d'amidon dans le compartiment assouplissant lorsque l'eau s'écoule dans le bac à produits. Si vous utilisez un détergent liquide : installez le séparateur dans la position basse. Fixez le séparateur dans le compartiment en vous servant des rails de guidage avant. Positionnez le séparateur de manière à ce qu'il touche la partie inférieure du compartiment de lavage principal (fig. “D”). F6 Black process 45.0° 100.0 LPI Séparateur 2 • Sélectionnez le programme “Rinçage et essorage”, et contrôlez que la vitesse est réduite à 800 tr/min. Si vous utilisez un détergent en poudre : installez le séparateur dans la position plus élevée. Soulevez le séparateur jusqu'à ce que la partie supérieure puisse être inclinée. Placez les crochets sur l'extrémité supérieure des rails de guidage arrières et poussez légèrement le séparateur vers le bas pour le fixer (fig. “B” et “C”). Si le séparateur a été installé correctement, il doit rester un espace entre le séparateur et la partie inférieure du compartiment de lavage principal (fig. “B” et “C”). A Rails de guidage B Si vous utilisez de l'amidon Comment positionner le séparateur dans le compartiment de lavage principal pour le détergent en poudre ou liquide } ) C D 30106050F.fm Page 7 Monday, May 14, 2007 5:42 PM NETTOYAGE DU FILTRE / VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an. A En particulier : • Si la machine ne vidange pas correctement ou n'essore pas. • Si le voyant “Nettoyer filtre” est allumé : IMPORTANT : Avant de vider le filtre, attendez que le tuyau d'eau soit froid. 1. Arrêtez et débranchez l'appareil. 2. Retirez la plinthe ou ouvrez le couvercle (selon le modèle) à l'aide du séparateur présent dans le bac à produits (fig. A / B). 3. Disposez un récipient en dessous du filtre. Si le filtre de votre machine est situé derrière la plinthe (voir les figures “A” et “C”), utilisez un récipient large et très plat, d'une hauteur maximum de 2 cm. 4. Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner le filtre lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. C) jusqu'à ce que l'eau commence à s'écouler. 5. Attendez que l'eau se soit complètement écoulée. 6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir. 7. Inclinez délicatement l'appareil vers l'avant pour permettre à l'eau de s'évacuer. 8. Nettoyez le filtre et la crépine. 9. Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement. 10. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il se bloque. 11. Versez 1 litre d'eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le système “Économique”. Vérifiez que le filtre est installé et fixé correctement. 12. Réinstaller la plinthe ou le couvercle, en fonction du modèle. 13. Rebranchez l'appareil. 14. Sélectionnez un programme et démarrez-le. F7 Black process 45.0° 100.0 LPI B C 30106050F.fm Page 8 Monday, May 14, 2007 5:42 PM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Carrosserie et bandeau de commandes Joint du hublot • Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide. • Vous pouvez utilisez un détergent neutre (non abrasif). • Essuyez avec un chiffon doux. • Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide. • Vérifiez régulièrement l'état du joint. Filtre • Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an (voir “Nettoyage du filtre / Vidange de l'eau résiduelle”). Intérieur de l'appareil • Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert pour permettre au tambour de sécher. • Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à 95°C, nous vous conseillons de lancer de temps à autre un cycle à 95°C sans charger le tambour, en ajoutant un peu de détergent ; ceci permettra de conserver l'intérieur de l'appareil en parfait état de propreté. Tuyau(s) d'arrivée d'eau • Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée d'eau ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. • Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau (voir “Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau”). N'utilisez pas de produits inflammables pour le nettoyage du lave-linge. Bac à produits Nettoyez régulièrement le bac à produits et les compartiments, au moins trois à quatre fois par an, pour éviter la formation de dépôts de détergent : 1. Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment de lavage principal et retirez le bac à produits de son logement. 2. Retirez la grille de protection du compartiment assouplissant. Retirez le séparateur du compartiment de lavage principal en le tirant vers le haut (voir flèche foncée). 3. Lavez toutes les pièces à l'eau courante. 4. Nettoyez le logement du bac à produits à l'aide d'un linge humide. 5. Replacez le séparateur et la grille dans le bac à produits, puis réinstallez celui-ci dans son siège. F8 Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 9 Monday, May 14, 2007 5:42 PM Tuyau(s) d'arrivée d'eau Si un tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, remplacez-le par un tuyau de type identique, disponible auprès du Service Après-vente ou de votre revendeur local. Si votre tuyau d'arrivée d'eau est doté d'un revêtement transparent (fig. “C”), contrôlez régulièrement la couleur de celui-ci. Si la couleur commence à tourner au rouge, cela peut signifier que le tuyau présente une fuite et doit être remplacé. Adressez-vous à notre équipe du Service Après-vente ou à un revendeur spécialisé pour faire remplacer le tuyau. A Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau 1. Fermez le robinet et desserrez le tuyau d'arrivée d'eau au niveau du bouchon. 2. Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet. 3. Dévissez ensuite le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine. 4. Enlevez le filtre de la machine au moyen de pinces et nettoyez-le. 5. Replacez le filtre et revissez le tuyau d'arrivée d'eau. 6. Ouvrez le robinet et vérifiez l'étanchéité des raccordements. B Verre-regard de la soupape de sécurité C F9 Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 10 Monday, May 14, 2007 5:42 PM DIAGNOSTIC RAPIDE Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent les anomalies et permettent au système de sécurité de réagir en conséquence. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes. Problème Causes, Remèdes, Conseils L'appareil ne démarre • La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. pas, aucun voyant ne • La prise ou le fusible ne fonctionne pas correctement (utilisez une lampe portative ou s'allume tout appareil semblable pour les tester). • la touche “Départ/Pause” n'a pas été pressée(si disponible sur votre modèle). L'appareil ne démarre • La porte n'est pas fermée correctement (voir également le chapitre “Sécurité enfants”). pas bien que la touche • La fonction “Verrouillage touches” a été activée (si disponible sur votre “Départ/Pause” ait été modèle). Pour déverrouiller les touches, appuyez simultanément sur les touches pressée température et vitesse d'essorage et maintenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes. Le symbole de la clef s'efface à l'afficheur et le programme peut être démarré. L'appareil s'arrête en • L'option “Arrêt Cuve Pleine” est activée (si disponible sur votre modèle) et cours de programme et (Antifroissage) s'allume dans l'indicateur de déroulement du programme - pour le voyant “Départ/ terminer l'option “Arrêt Cuve Pleine , appuyez sur la touche “Départ/Pause” ou Pause” clignote sélectionnez et démarrez le programme “Vidange”. • Le programme a été modifié - sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur la touche “Départ/Pause”. • Le programme a été interrompu et la porte a été éventuellement ouverte - fermez la porte et redémarrez le programme en appuyant sur la touche “Départ/Pause”. • Le système de sécurité de l'appareil a été activé (voir le chapitre “Description des voyants rouges”). • Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert et le tuyau d'arrivée d'eau est entortillé (le voyant “Robinet fermé” s'allume). • Le séparateur n'est pas correctement installé dans le compartiment de lavage principal Des résidus de détergent et de ou n'est pas adapté à l'utilisation de détergent en poudre ou liquide (voir le chapitre produits additifs sont “Détergents et produits additifs”). présents dans le bac à • La quantité d'eau d'alimentation n'est pas suffisante ; Les filtres dans le conduit d'arrivée produits d'eau peuvent être obstrués (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”). L'appareil bouge • Le bridage de transport n'a pas été retiré Avant de mettre l'appareil en service, il pendant l'essorage faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport. • L'appareil n'est pas de niveau / ne repose pas fermement sur ses quatre pieds (voir le “Guide d'installation” séparé). Le linge n'est pas assez L'appareil est équipé d'un système de détection et de correction de balourd. Si vous essoré lavez des pièces de grandes dimensions (sorties de bain, par exemple), il se peut que le système de correction de balourd réduise automatiquement la vitesse d'essorage ou l'interrompe s'il détecte un balourd trop important au début de l'essorage, et ce afin de préserver la machine. • Les articles de grande taille entravent le bon déroulement de l'essorage ; ajoutez des articles de petite dimension et répétez le cycle d'essorage. • La formation excessive de mousse empêche la machine d'essorer ; Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage & Essorage”. Évitez de surdoser la quantité de détergent (voir le chapitre “Détergents et produits additifs”). • La touche “Essorage variable” (si disponible sur votre modèle) a été réglée sur une vitesse d'essorage réduite, ou l'option “Pas d'essorage” (si disponible sur votre machine) a été activée. Ceci s'explique par la faculté de la machine à s'adapter à des facteurs pouvant influencer La durée du programme affichée au la durée du cycle de lavage, tels que : formation excessive de mousse, situation de départ est prolongée / balourd engendrée par des articles de grande taille, temps de chauffage prolongé réduite d'un certain laps résultant d'une température de l'eau d'alimentation basse. de temps (disponible Le programme est recalculé en fonction de ces facteurs et mis à jour si cela s'avère uniquement sur les nécessaire. Sur certains affichages (selon le modèle), une animation est appareils disposant d'un visualisée pendant la période de mise à jour du programme. affichage du temps de programme résiduel) F 10 Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 11 Monday, May 14, 2007 5:42 PM Description des voyants rouges Le voyant rouge s'allume (si votre machine en est équipée) Voyant rouge à l'affichage (si votre machine en est équipée) “Robinet d'eau fermé” “Nettoyage pompe” --- --- Description Causes Solutions L'eau n'entre que lentement ou pas du tout Le voyant “Départ/Pause” clignote. Vérifiez que : • le robinet d'arrivée d'eau est complètement ouvert et que la pression de l'eau est suffisante ; • le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ; • le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”. • l'eau se trouvant dans le tuyau n'est pas gelée. • Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d'arrivée d'eau est rouge (si votre appareil est équipé d'un tuyau d'arrivée d'eau comme illustré dans la figure “B” - voir chapitre précédent “Nettoyage et entretien”) ; Remplacez le tuyau par un tuyau identique, disponible auprès du Service Après-vente ou de votre revendeur local. Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la touche “Départ/ Pause”. En cas de persistance du problème, appelez le Service Après-vente (voir le chapitre suivant). La vidange de l'eau ne s'effectue pas. L'appareil s'arrête à la séquence du programme correspondante ; débranchez l'appareil et vérifiez si : • le tuyau d'arrivée d'eau est plié ; • le filtre ou la pompe est bloqué (voir le chapitre “Nettoyage du filtre / Vidange de l'eau résiduelle” ; avant de vider le filtre, attendez que le tuyau d'eau soit froid). • l'eau se trouvant dans le tuyau de vidange n'est pas gelée. Une fois le problème éliminé, sélectionnez et démarrez le programme “Vidange” ou pressez la touche “RàZ” pendant au moins 3 secondes ; après quoi, redémarrez le programme souhaité. En cas de persistance du problème, appelez le Service Aprèsvente (voir le chapitre suivant). F 11 Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 12 Monday, May 14, 2007 5:42 PM Le voyant rouge s'allume (si votre machine en est équipée) Indication à l' affichage de la durée (si votre machine est équipée d'un affichage de la durée du programme) Description Causes Solutions de “F02” à “F35” (sauf “F09”) “Panne du module électrique” Sélectionnez et démarrez le programme “Vidange” ou appuyez sur al touche “RàZ” pendant au moins 3 secondes. “F09” “Niveau d'eau trop élevé” (après annulation du programme ou mauvais fonctionnement). Mettez l'appareil hors tension (en appuyant sur la touche “Départ/Pause” ou en positionnant le sélecteur de programme sur “Off/O” - selon le modèle) puis remettez-le sous tension, sélectionnez le programme “Vidange” et démarrez-le dans les 15 secondes qui suivent. “FA” “Panne d'hydro-sécurité” Mettez l'appareil hors tension (en appuyant sur la touche “Départ/Pause” ou en positionnant le sélecteur de programme sur “Off/O” - selon le modèle), retirez la fiche de la prise secteur et fermez le robinet. Inclinez délicatement l'appareil vers l'avant pour permettre à l'eau de s'évacuer. Ensuite : • Rebranchez l'appareil. • Ouvrez le robinet (si de l'eau coule dans l'appareil sans que celui-ci ait été mis en marche, cela signifie qu'il y a un problème ; fermez le robinet et appelez le Service Après-vente). • Sélectionnez et démarrez à nouveau le programme souhaité. “Fod” “Mousse excessive” Une quantité excessive de mousse a interrompu le cycle de lavage. • Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage & Essorage”. • Après quoi, sélectionnez à nouveau le programme souhaité et démarrez-le en veillant à utiliser moins de détergent. “Service” Si l'une des anomalies susmentionnées persiste, débranchez l'appareil, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le Service Après-vente (voir le chapitre suivant). F 12 Black process 45.0° 100.0 LPI 30106050F.fm Page 13 Monday, May 14, 2007 5:42 PM SERVICE APRÈS-VENTE Communiquez : • le type de panne ; • le modèle exact de l'appareil ; • le code Service (numéro après le mot SERVICE). Avant de contacter le Service Après-vente : 1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vousmême au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”). 2. Redémarrez le programme pour vérifier que l’inconvénient a été éliminé. 3. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le Service Après-vente. L'étiquette Service Après-vente se trouve à l'intérieur du hublot ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone et le préfixe. Les numéros de téléphone et les adresses des Services Après-vente sont indiqués sur la carte de garantie. Vous pouvez également contacter le revendeur qui vous a fourni l'appareil. ACCESSOIRES Pour certains modèles, vous pouvez obtenir par le biais du Service après-vente ou du revendeur spécialisé : • un tiroir support que vous pouvez installer audessous de votre lave-linge. Celui-ci rehausse votre machine et permet de la charger et de la décharger avec plus de facilité. Il n'est plus nécessaire de vous baisser. En outre, son caractère spacieux offre une solution de rangement idéale. • un kit de superposition qui vous permet de fixer votre sèche-linge au-dessus de votre sèchelinge, et de gagner de la place. Certains modèles peuvent être installés dans votre cuisine, au-dessous de votre plan de travail ; dans un tel cas, faites appel au Service Après-vente (voir cidessus). Veillez à ce que : • la machine soit installée au-dessous d'un plan de travail continu. • que l'installation soit réalisée par un technicien agréé ou par le Service Après-vente, conformément aux réglementations locales en vigueur. • la machine soit installée en utilisant le panneau de protection intermédiaire de l' unité d'encastrement USB que vous pouvez vous procurer auprès d'un revendeur spécialisé ou du Service Après-vente. TRANSPORT/DÉPLACEMENT Ne transportez jamais l'appareil en inclinant le plan de travail. Débranchez l'appareil. Fermez le robinet. Vérifiez que le hublot est correctement fermé et que le bac à produits est repoussé à fond. Débranchez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Laissez couler le reste de l'eau hors de l'appareil et des tuyaux (voir le chapitre “Nettoyage du filtre / Vidange de l'eau résiduelle”). 6. Installez le bridage de transport (obligatoire). 1. 2. 3. 4. 5. F 13 Black process 45.0° 100.0 LPI