AWM 283-NL | AWM 279(0901) | AWM 279/3 | AWM 279 | AWM 288/3 | AWM 4200 | AWM 4700 | AWM 593/A | AWM 288 | Mode d'emploi | Whirlpool AWM 283/3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
AWM 283-NL | AWM 279(0901) | AWM 279/3 | AWM 279 | AWM 288/3 | AWM 4200 | AWM 4700 | AWM 593/A | AWM 288 | Mode d'emploi | Whirlpool AWM 283/3 Manuel utilisateur | Fixfr
BREVE INTRODUCTION
F
AVANT LA PREMIERE UTILISATION :
• RESPECTEZ IMPERATIVEMENT LA “NOTICE D'INSTALLATION”.
• RETIREZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA
PREMIERE FOIS.
• Effectuez un premier lavage à vide :
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez le hublot.
3. Versez un peu de détergent dans le compartiment
(environ 100 ml).
4. Choisissez un programme rapide (voir le “Tableau des programmes” séparé).
5. Le voyant de fonctionnement s'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension.
6. Appuyez sur la touche “Départ” et maintenez-la enfoncée pendant environ une
seconde.
Ce cycle sert à éliminer l'eau résiduelle due aux contrôles effectués par le fabricant.
POUR L'USAGE QUOTIDIEN :
1. Ouvrez le robinet.
2. Triez le linge suivant le type de textile, la couleur et chargez la machine.
3. Fermez le hublot.
4. Versez le détergent et les produits additifs éventuels.
5. Sélectionnez le programme, la température, la vitesse d’essorage et les options
spéciales (selon le modèle).
6. Appuyez sur la touche “Départ” et maintenez-la enfoncée pendant environ une seconde.
REMARQUE :
Dans les 15 minutes suivant le début des programmes “Coton” et “Synthétiques” (sans
prélavage), vous pouvez ouvrir le hublot pour rajouter du linge.
Si vous avez sélectionné le programme “Rapide”, cela ne sera pas possible.
41
F
SOMMAIRE
L'APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
PAGE
43
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT PAGE 44
MESURES DE SECURITE
PAGE
44
TRANSPORT
PAGE
44
PREPARATION DU LAVAGE
PAGE
45
DETERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
PAGE
46
TEINTURE ET DECOLORATION
PAGE
47
SELECTION DU PROGRAMME /
DEMARRAGE DU PROGRAMME
PAGE
48
SELECTION DES OPTIONS
PAGE
49
INDICATEUR DE DEROULEMENT DU PROGRAMME PAGE 49
VERROUILLAGE DU HUBLOT / FIN DU PROGRAMME
PAGE
50
CHANGEMENT / INTERRUPTION DU PROGRAMME
PAGE
50
NETTOYAGE DU FILTRE /
VIDANGE DE L’EAU RESIDUELLE
PAGE
51
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PAGE
52
SECURITE ENFANTS
PAGE
52
DEPANNAGE
PAGE
53
SERVICE APRES-VENTE
PAGE
54
NOTICE D'INSTALLATION
PAGE
55
42
L'APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac à produits
4. Etiquette Service (à l'intérieur du hublot)
5. Hublot
6. Poignée d'ouverture du hublot
- Pour ouvrir : pressez le bouton et tirez le hublot.
- Pour fermer : poussez doucement (un déclic vous assurera une parfaite fermeture).
7. Verrou de sécurité enfants
8. Filtre (derrière le portillon)
9. Filtre (derrière le portillon).
43
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
•
•
•
-
-
Emballage
L'emballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole
de recyclage
.
Appareil
L'appareil est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Lors de la mise au rebut, veuillez
respecter les normes en vigueur en matière
d'élimination des déchets. Vous respecterez
ainsi l'environnement. Rendez l'appareil
inutilisable en coupant le câble
d'alimentation.
Conseils pour réaliser des économies
Charger la machine au maximum (en
fonction du programme) assurera une
utilisation optimale de l'énergie et de l'eau.
-
Pour le linge peu sale, choisissez une
température basse ou un programme rapide.
-
Pour les petites quantités de linge,
choisissez la touche “Economique” / “Peu
sale”
(selon les modèles) et réduisez la
quantité de détergent.
-
Si le linge doit être séché en sèche-linge,
choisissez la vitesse d'essorage la plus
élevée (en fonction du programme).
Le sèche-linge consommera ainsi moins
d'énergie.
-
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
-
N'utilisez des détachants que si cela s'avère
réellement nécessaire.
Pour le linge légèrement à moyennement
sale, un programme sans prélavage suffira.
MESURES DE SECURITE
•
Tous les raccordements d'eau et électriques
seront réalisés dans le respect des
prescriptions du fabricant et des normes de
sécurité locales en vigueur (voir “Notice
d'installation”).
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil ou dans l'appareil.
Ne vous servez pas du hublot comme point
d'appui.
•
Conservez les emballages (sachets en
plastique, morceaux de polystyrène, etc.)
hors de portée des enfants, car ils constituent
une source de danger potentielle.
Avant de procéder au nettoyage ou à
l'entretien, débranchez l'appareil ou retirez la
fiche.
•
Cet appareil répond aux exigences des
Directives communautaires
CE n. 73/23/CEE - Compatibilité
électromagnétique 89/336/CEE et porte le
marquage CE selon la Directive 93/68/CEE.
•
N'utilisez l'appareil que pour laver le linge et
à des fins domestiques.
•
•
•
Ne laissez jamais l'appareil inutilement
branché. Fermez le robinet d'eau.
•
N'ouvrez pas le hublot brusquement.
TRANSPORT
2. Fermez le robinet.
4. Laissez couler le reste de l'eau hors de
l'appareil et des tuyaux (voir “Nettoyage du
filtre” / “Vidange de l’eau résiduelle”).
3. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et de
vidange.
5. Montez le bridage de transport (voir “Notice
d'installation”).
1. Retirez la fiche.
44
PREPARATION DU LAVAGE
1. Triez le linge suivant:
• le type de tissu/le symbole sur l'étiquette
d'entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine,
soie, viscose.
• Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
• Le poids
Remplissez le tambour en alternant les
grandes et les petites pièces afin d'améliorer
l'efficacité de lavage et la répartition du linge en
essorage.
• La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat.
Sélectionnez le programme de lavage
approprié pour la laine
lavable en
machine, les rideaux, la soie
et d'autres
tissus délicats. Retirez tout crochet des
rideaux ou placez-les dans un sac à linge.
Ne lavez que les textiles résistants au lavage
en machine! Lavez les petits textiles (par
exemple, les bas en nylon, les ceintures, etc.)
et le linge avec agrafes (les soutiens-gorge,
par exemple) dans un sac à linge ou dans une
taie d'oreiller avec fermeture à glissière.
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté,
etc. risquent d'endommager le linge, le
tambour et la cuve.
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes. Attachez les ceintures et les rubans.
LAVAGE ET ENTRETIEN DE LA SOIE
Lavage : Pour nettoyer le linge en soie en machine :
1. Lisez les instructions sur l'étiquette
d'entretien et assurez-vous que l'article est
lavable en machine (30°C).
2. Lavez de préférence les pièces de même
couleur en même temps.
Remarque importante : Vérifiez la résistance
des couleurs des nouvelles pièces et lavez-les
séparément la première fois.
3. Utilisez exclusivement du détergent spécial
pour la soie ou la laine.
4. Ce programme n'a pas de cycle d'essorage.
5. Si vous sélectionnez la fonction “Arrêt Cuve
Pleine”, ne laissez pas le linge trop
longtemps dans l'eau de rinçage.
Séchage et repassage
• Etalez le vêtement sur un essuie et exprimez
l'eau, sans tordre.
• Ne laissez jamais sécher les vêtements en
soie au soleil.
• Repassez le vêtement à l'envers, quand il est
encore légèrement humide.
• Pour éviter les traces d'eau, n'aspergez pas
d'eau et n'utilisez pas de fer vapeur.
1
2
3
TRAITEZ LES TACHES
•
•
•
En règle générale, les taches de sang, de
lait, d'oeuf, etc. se nettoient déjà bien lors de
la phase enzymatique automatique du
programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, de
graisse, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans
le compartiment
ou du chlorure décolorant
dans le compartiment
(selon le modèle) du
bac à produits.
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au
moyen d'un détachant.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez le hublot.
2. Déployez le linge et introduisez-le dans le
tambour, sans le comprimer.
3. Fermez le hublot.
QUANTITES DE LINGE
Voir le “Tableau des programmes” séparé.
Conseil : Le fait de surcharger la machine
donnera un résultat moins satisfaisant et
froissera les vêtements.
45
DETERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
CHOIX
DOSAGE
Le choix du détergent dépend :
• du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, laine, soie);
Conseils : pour la laine et la soie, n'utilisez que du
détergent spécialement conçu à cet effet;
• de la couleur des textiles;
• de la température de lavage;
• du type de salissure.
Respectez les doses recommandées spécifiées
sur les paquets de détergent. Les doses
dépendent :
• du degré de salissure;
• de la quantité de linge;
- charge complète : selon les
recommandations du fabricant;
- demi-charge : 3/4 des doses prescrites;
- petite charge (environ 1 kg) : 1/2 des doses
prescrites;
• des renseignements concernant la dureté
de l’eau (à demander auprès de la
Compagnie de distribution d'eau) : l'eau
douce nécessite moins de détergent que
l'eau dure.
Conseils :
• Les traces blanches sur les tissus noirs
proviennent des adoucisseurs d'eau
insolubles contenus dans les détergents
modernes sans phosphate. Si ce cas se
présente, secouez le linge ou brossez-le ou
utilisez un détergent liquide.
• Conservez le détergent et les produits
additifs dans un endroit sec, hors de portée
des enfants.
• N'utilisez que du détergent et des produits
additifs pour machines à laver automatiques.
• Si vous utilisez des adoucisseurs d'eau, des
anticalcaires, des produits de teinture ou
décoloration, vérifiez qu'ils conviennent pour
les machines à laver.
• N'utilisez pas de solvants dans l'appareil (de
l'essence térébenthine, par exemple). Ne
lavez en aucun cas des tissus traités avec du
solvant ou des liquides inflammables dans la
machine à laver.
Conseils :
• Toute dose excessive provoquera une
formation extrême de mousse et diminuera
l'efficacité du lavage. En cas de formation
extrême de mousse, le dispositif anti-mousse
de l'appareil empêchera l'essorage.
• Si la dose n'est pas suffisante, le linge
deviendra gris. En outre, la résistance et le
tambour s'entartreront.
• Pour le chlorure décolorant, respectez les
doses prescrites par le fabricant. Toute dose
excessive risquerait d'endommager le linge.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS A LA DURETE DE L'EAU
DURETÉ DE L'EAU
PROPRIÉTÉ
DURETÉ
ALLEMANDE °DH
DURETÉ
FRANÇAISE °FH
DURETÉ
ANGLAISE °EH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
Pour les bacs à produits comportant trois compartiments, indiquez la dureté de l'eau dans votre région
sur l'aide-mémoire de la dureté de l'eau dans le bac à produits. Poussez ensuite l'aide-mémoire
latéralement jusqu'à la position désirée.
46
DETERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
VERSEZ LE DETERGENT ET LES
PRODUITS ADDITIFS
Selon le modèle de l'appareil, le bac à produits
peut comporter trois ou quatre compartiments
1. Tirez le bac à produits.
2. Remplissez de détergent.
• Programme avec prélavage et lavage
principal.
• Programme sans prélavage, uniquement
lavage principal.
Si vous utilisez du détergent liquide,
retirezl'accessoire couleur du bac à produits
et placez-le dans le compartiment
.
La graduation figurant sur le couvercle facilite
le dosage.
• Assouplissant et produit amidonnant
(ne dépassez pas le repère “max”
(trois compartiments) ou le repère
“100 ml” (quatre compartiments).
• Chlorure décolorant (selon les
modèles) (ne dépassez pas le
repère “max”).
• Détachant.
• Adoucisseur
(catégorie de dureté de l'eau 4).
• Amidon.
Diluer l’amidon liquide ou en poudre
dans un conteneur en ajoutant environ
1 litre d’eau. Charger le lave-linge,
verrouiller le hublot, sélectionner le
programme “Rinçage + Essorage”.
Après l’arrivée d’eau, verser l'amidon
dissout dans le compartiment
.
Pour nettoyer, ajouter ensuite environ
un demi-litre d’eau.
Conseils :
• Pour éviter les problèmes de rinçage en cas
d'utilisation de détergent en poudre
fortement concentré, utilisez les doseurs
usuels et dosez directement dans le tambour
(seulement pour les programmes sans
prélavage).
• Pour les programmes avec prélavage,
utilisez un détergent liquidespécialement
conçu à cet effet. Pour le lavage principal,
utilisez alors un détergent en poudre.
• Si vous utilisez de l'assouplissant concentré,
diluez avec de l'eau jusqu'au repère “max.”
(trois compartiments) ou jusqu'à repère
“100 ml” (quatre compartiments) du bac à
produits.
Bac à produits à 3 compartiments
3. Repoussez le bac à produits jusqu'à la butée.
Bac à produits à 4 compartiments
TEINTURE ET DECOLORATION
Teintures :les produits habituels se composent
d'un colorant, d'un fixateur et de gros sel. Versez
directement le colorant, le fixateur et le sel dans le
tambour vide.
Ajoutez le linge seulement après.
•
Utilisez exclusivement des produits conçus
pour les machines à laver automatiques.
•
Respectez les instructions du fabricant.
•
Les composants en plastique et en
caoutchouc à l'intérieur de l'appareil peuvent
changer de couleur.
47
SELECTION DU PROGRAMME /
DEMARRAGE DU PROGRAMME
SELECTION DU PROGRAMME
(Voir également le “Tableau des programmes”
séparé et le chapitre “Données relatives à la
consommation”).
1. Ouvrez le robinet.
2. Faites tourner le sélecteur de programme
jusqu’au programme désiré. Le témoin
s'allume indiquant que la machine à laver est
sous tension 1. .
3. Faites tourner le sélecteur de température
jusqu’à la température désirée 2. .
3
2
1
4. Faites tourner le sélecteur de la vitesse
d'essorage sur la vitesse désirée 3. .
Remarque importante :
1. Si vous avez sélectionné
(Pas d'essorage) :
• Les programmes “Laine” et “Linge
délicat” n’ont pas de cycle d'essorage ;
• Pour les programmes “Coton” et
“Synthétiques”, un essorage
intermédiaire réduit est prévu entre les
cycles de rinçage, afin d'assurer un
rinçage efficace. Le programme se
termine par un essorage court à vitesse
réduite.
Programme
2. Une vitesse d'essorage maximale est
attribuée à chaque programme.
Vitesse d'essorage maximale en tr/min (en fonction des modèles)
1200
1100
1000
900
800
600
Coton
1200
1100
1000
900
800
600
Synthétiques
900*
900*
900*
900
800
600
Linge délicat
900*
900*
900*
900
800
600
Laine
900*
900*
900*
900
800
600
Rinçage + Essorage
1200
1100
1000
900
800
600
Essorage court
900*
900*
900*
900
800
600
* Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d'essorage est limitée à 900 tr/min.
5. Si besoin, selectionnez les options (voir le
chapitre suivant).
6. Appuyez sur la touche “Départ” et maintenez-la
enfoncée pendant une seconde.
48
SELECTION DES OPTIONS
(Les options varient en fonction des modèles. Voir
également le “Tableau des programmes” séparé.)
Prélavage
• Convient uniquement pour le linge
particulièrement sale (sable, salissure
grossière, par exemple).
• Les programmes avec prélavage durent
environ 15 minutes de plus que les
programmes sans prélavage.
Arrêt Cuve Pleine
• Le linge non essoré reste dans la dernière
eau de rinçage, permettant ainsi d'éviter la
décoloration du linge et la formation de faux
plis.
• Particulièrement conseillé pour les
programmes “Linge délicat” et
“Synthétiques”, lorsque les textiles ne sont
pas retirés immédiatement à la fin du
programme.
• Fin de l'Arrêt Cuve Pleine
Appuyez à nouveau sur la touche “Arrêt
Cuve Pleine” pour essorer automatiquement
le linge selon le type de textile.
Rinçage intensif
• La durée de rinçage est allongée, le niveau
d'eau augmenté. Le linge est encore mieux
rincé.
• Particulièrement conseillé dans les régions
possédant une eau extrêmement douce,
pour le linge des bébés et des personnes
allergiques.
Rapide
/
• Pour un lavage rapide et économique.
• Particulièrement adapté pour les petites
charges de linge peu sale.
Peu sale
• Réduit la consommation d'eau, en particulier
lors du rinçage.
• Particulièrement conseillé pour le linge
légèrement sale ou pour les petites charges
de linge ; la quantité de détergent nécessaire
sera donc moindre.
Economique
• La durée de lavage est allongée et la
température réduite. Cette fonction vous
permettra d'économiser environ 30%
d'énergie, tout en obtenant un résultat de
lavage satisfaisant.
INDICATEUR DE DEROULEMENT DU PROGRAMME
L'indicateur de déroulement du programme
indique la phase du programme en cours.
Zone verte : Lavage.
Zone à lignes noires : Rinçage.
Zone noire : Essorage.
“Stop” : Fin du programme.
49
VERROUILLAGE DU HUBLOT / FIN DU PROGRAMME
VERROUILLAGE DU HUBLOT
FIN DU PROGRAMME
Dès que le programme démarre, le hublot se
verrouille automatiquement jusqu'à la fin du
programme.
Exception : Dans les 15 premières minutes
suivant le démarrage des programmes “Coton”
et “Synthétiques” (sans prélavage), vous pouvez
ouvrir le hublot pour rajouter du linge. Si vous
avez sélectionné le programme “Rapide”, cela
ne sera pas possible.
Si le sélecteur de programme est positionné sur
“0” ou si une panne de courant survient, le hublot
se déverrouille après environ 2 minutes.
1. Le programme est terminé lorsque
l'indicateur de déroulement est sur “Stop”.
N'ouvrez le hublot qu'à ce moment.
2. Tournez le sélecteur de programme sur la
position sur “0”.
Le voyant de fonctionnement s'éteint.
3. Supprimez les options en enfonçant la
touche correspondante.
4. Ouvrez le hublot et sortez le linge.
5. Fermez le robinet.
Conseil : afin que le tambour puisse sécher, ne
fermez pas le hublot. Laissez-le entrouvert.
CHANGEMENT / INTERRUPTION DU PROGRAMME
CHANGEMENT DE PROGRAMME
a. SELECTION D'UN AUTRE PROGRAMME
OU D'UNE AUTRE TEMPERATURE ET
POURSUITE DU LAVAGE
1. Sélectionnez un autre programme ou une
autre température.
2. Appuyez sur la touche “Départ” et
maintenez-la enfoncée pendant environ
une seconde.
Le nouveau programme redémarre alors
à la phase à laquelle le programme en
cours avait été interrompu.
b. ANNULATION DU PROGRAMME EN
COURS ET DEMARRAGE D'UN NOUVEAU
PROGRAMME
Si vous désirez redémarrer un nouveau
programme, il est inutile de rajouter du
détergent, étant donné que l'eau n'est
pratiquement pas vidangée lorsque vous
annulez un programme.
1. Appuyez sur la touche “Départ” et
maintenez-la enfoncée pendant cinq
secondes, ou jusqu'à ce que vous
entendiez la commande de programme
redémarrer.
2. Attendez que l'indicateur de déroulement
du programme soit sur “Stop”.
3. Positionnez le sélecteur de programme
sur “0”.
4. Positionnez le sélecteur de programme
sur un nouveau programme, choisissez
une nouvelle température et, le cas
échéant, de nouvelles options.
5. Appuyez sur la touche “Départ” et
maintenez-la enfoncée pendant environ
une seconde.
50
INTERRUPTION DU PROGRAMME PAUSE
Si, pour une raison quelle qu'elle soit, le
programme devait être interrompu pendant un
certain temps et poursuivi ultérieurement :
1. Positionnez le sélecteur de programme sur “0”.
2. Après l'interruption désirée, redémarrez le
programme.
3. Appuyez sur la touche “Départ” et
maintenez-la enfoncée pendant environ une
seconde.
Le programme redémarre.
INTERRUPTION DU PROGRAMME
AVANT LA FIN - VIDANGE
Si le programme en cours doit être interrompu
avant la fin et le bain lessival vidangé :
1. Positionnez le sélecteur de programme sur le
“B” (Essorage court).
2. Positionnez le sélecteur de vitesse
d'essorage sur
(Pas d'essorage).
3. Appuyez sur la touche “Départ” et
maintenez-la enfoncée pendant environ une
seconde.
L'eau est vidangée.
N'ouvrez le hublot que lorsque l'indicateur de
déroulement du programme est sur “Stop”.
NETTOYAGE DU FILTRE / VIDANGE DE L’EAU RESIDUELLE
QUAND FAUT-IL NETTOYER LE FILTRE ?
•
•
•
Contrôlez régulièrement le filtre, au moins 2
à 3 fois par an et nettoyez-le.
Lorsque l'appareil ne vidange ou n'essore
plus correctement.
Lorsque la pompe est bouchée par une
impureté (boutons, pièces de monnaie,
épingles de sûreté, etc.).
2.
Remarque importante : Avant de vider le filtre,
attendez que le bain lessival soit froid.
NETTOYAGE DU FILTRE
1. Mettez l'appareil hors tension (positionnez le
sélecteur de programme sur “0”).
6.
4.
2. Ouvrez le couvercle du filtre avec
l'accessoire couleur du bac à produits.
3. Placez un récipient sous le filtre.
8.
4. Faites tourner très lentement le filtre dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre,
jusqu'à ce que la poignée se trouve en
position verticale, sans toutefois la retirer.
5. Attendez que l'eau s'écoule.
6. Vous pouvez alors retirer tout à fait le filtre et
le sortir.
7. Eliminez les impuretés.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe tourne
librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens
des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée
(la poignée doit être en position horizontale).
1.
3.
2.
10. Fermez le couvercle.
11. Versez 0,5 litre d'eau dans le bac à produits,
afin de réactiver le système d'économie.
12. Sélectionnez un programme et maintenez la
touche “Départ” enfoncée pendant environ
une seconde.
QUAND FAUT-IL VIDANGER L'EAU
RESIDUELLE ?
•
•
Pour le transport de la machine
(déplacement).
Dans une pièce exposée au gel. Il est
recommandé de vidanger la machine après
chaque lavage.
VIDANGE DE L'EAU RESIDUELLE
1. Soulevez le couvercle en exerçant une
légère pression du doigt.
2. Tirez le tuyau de vidange d'environ 15 cm.
Enlevez l'embout de protection.
3. Laissez couler l'eau résiduelle dans une
bassine plate, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus
d'eau.
Rebouchez le tuyau de vidange d'eau et
remettez-le en place.
4. Pour l'utilisation suivante, versez environ
1 litre d'eau dans le bac à produits afin de
réactiver le système d'économie.
Le tuyau servant à évacuer l'eau résiduelle
(selon les modèles) se trouve dans la plinthe de
l'appareil. Si aucun tuyau n'est fourni avec la
machine à laver, retirez le filtre pour vidanger
l'eau. Voir “Nettoyage du filtre”.
51
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CARROSSERIE ET PROTECTION DU
BANDEAU DE COMMANDES
FILTRES DU RACCORDEMENT
D'ARRIVEE D'EAU
•
•
Nettoyez avec votre détergent usuel
(n'utilisez pas de poudre à récurer).
Essuyez avec un chiffon doux.
•
BAC À PRODUITS
1
2
2
Contrôlez et nettoyez de temps en temps.
Pour les appareils équipés d'un tuyau
d'arrivée droit (voir la figure) :
1. Fermez le robinet.
2. Dévissez le tuyau d'arrivée
d'eau du robinet.
1. Enfoncez le levier de
déverrouillage situé
dans le compartiment
de prélavage et
retirez le bac.
2. Retirez les
accessoires (siphon
du compartiment
réservé à
l'assouplissant,
siphon du
compartiment
réservé au chlorure
décolorant et
accessoire couleur
pour le détergent
liquide).
3. Lavez à l'eau courante.
4. Pour remonter les siphons. Réinsérez-les
jusqu'à la butée et replacez le bac à produits.
3. Retirez le filtre et nettoyez-le.
4. Remettez le filtre en place et
revissez le tuyau d'arrivée
d'eau sur le robinet.
5. Dévissez le tuyau d'arrivée
d'eau à la machine à laver.
6. Au moyen d'une pince
universelle, retirez le filtre du
raccordement de la machine à
laver et nettoyez-le.
7. Remettez le filtre en place et revissez le
tuyau d'arrivée d'eau.
8. Ouvrez le robinet et vérifiez l'étanchéité
des raccordements.
Tuyau
d'arrivée droit
Pour les appareils équipés d'une alimentation
avec sécurité hydraulique (voir la figure) :
1. Fermez le robinet.
2. Dévissez le tuyau d'arrivée
d'eau du robinet.
JOINT DU HUBLOT
•
•
Nettoyez de temps en temps avec un chiffon
humide.
Vérifiez régulièrement si des impuretés ne se
trouvent pas dans la fente.
3. Retirez uniquement le filtre
démontable et nettoyez-le.
4. Remettez le filtre en place et
revissez le tuyau à
alimentation avec sécurité
hydraulique sur le robinet.
Tuyau
avec sécurité
hydraulique
5. Ouvrez le robinet et
vérifiez l'étanchéité des
raccordements.
FILTRE
•
Contrôlez régulièrement, au moins 2 à 3 fois
par an et nettoyez-le. (Voir “Nettoyage du
filtre”).
SECURITE ENFANTS
Afin d'éviter toute utilisation inopportune, vissez la
vis en plastique côté intérieur du hublot avec le
bord arrondi épais de l'accessoire couleur du bac
à produits ou avec une pièce de monnaie.
1. Rainure verticale : le hublot ne peut plus
s'encliqueter.
2. Rainure horizontale : le hublot peut être à
nouveau fermé.
52
DEPANNAGE
La machine à laver est équipée de fonctions de
sécurité permettant de reconnaître et signaler
tous défauts éventuels et de réagir en
conséquence.
Il ne s'agit cependant souvent que de petites
choses auxquelles il est très facile de remédier.
•
Le bain lessival n'est pas vidangé ?
- Positionnez le sélecteur de programme
sur “0”.
Veuillez vérifier :
- si le tuyau de vidange n'est pas plié (voir
“Notice d'installation”).
- si la pompe ou le filtre n'est pas bouché
(“Nettoyage du filtre” / “Vidange de l’eau
residuelle”).
Remarque importante : Avant de vider le
filtre, attendez que le bain lessival soit
froid.
- si l'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas gelée,
- si la touche “Sécurité hydraulique” n'est
pas enfoncée.
Resélectionnez le programme désiré et
appuyez sur la touche “Départ” pendant
environ une seconde (n'ajoutez pas de
détergent).
Le programme se poursuivra.
Si le défaut devait se représenter, appelez le
Service Après-Vente (voir le “Service AprèsVente”).
•
Le voyant “Sécurité hydraulique”
s'allume (selon les modèles)?
- Fermez le robinet et débranchez la fiche de
l'alimentation électrique.
- La sécurité hydraulique peut se déclencher
suite à :
a) la présence trop importante de mousse,
b) une fuite dans le tuyau d'arrivée d'eau
ou l'appareil.
- Faites basculer l'appareil vers l'avant et
laissez couler l'eau.
Ensuite :
- Ouvrez le robinet (si l'appareil devait à
nouveau se remplir d'eau immédiatement,
sans avoir allumé l'appareil, cela indique la
présence d'un défaut. Fermez à nouveau
le robinet et appelez le Service AprèsVente).
- Rebranchez la fiche de l'alimentation
électrique. Le programme se poursuivra.
Si le défaut devait se représenter, appelez
le Service Après-Vente (voir le “Service
Après-Vente”).
L'appareil ne démarre pas
Veuillez vérifier :
- si la fiche est branchée dans la prise de
courant,
- si la tension réseau arrive à la prise de
courant (avec une lampe de table, par
exemple),
- si le hublot est fermé (sécurité enfants ?),
- si un programme a été sélectionné,
- si la touche “Départ” a été enfoncée
pendant environ une seconde.
Le programme de lavage s'arrête au milieu du
programme :
• Avez-vous changé de programme ?
- Si la réponse est “oui”, appuyez sur la
touche “Départ” et maintenez-la enfoncée
pendant environ une seconde afin de
poursuivre le nouveau programme
sélectionné
- Le programme a été changé par erreur
(par un enfant, par exemple).
Resélectionnez le programme désiré et
appuyez sur la touche “Départ”.
Le programme se poursuivra
• L'eau n'entre que lentement ou pas du
tout ?
- Positionnez le sélecteur de programme
sur “0”.
Veuillez vérifiez :
- si le robinet est ouvert à fond et si
l'alimentation en eau est en ordre (pression
de l'eau),
- si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié,
- si les filtres dans le raccord d'arrivée d'eau
ne sont pas bouchés (voir “Nettoyage et
entretien”, “Filtres du raccordement
d'arrivee d'eau”),
- si l'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas gelée.
Resélectionnez le programme désiré et
appuyez sur la touche “Départ” pendant
environ une seconde (n'ajoutez pas de
détergent).
Le programme se poursuivra.
53
DEPANNAGE
L'appareil bouge pendant l'essorage :
Veuillez vérifier :
- si l'appareil est bien posé à l'horizontale et
si les pieds sont réglés à la même hauteur
(voir “Notice d'installation”).
- si le bridage de transport a été enlevé.
Avant la mise en service de l'appareil, il
faut obligatoirement retirer le bridage de
transport (voir “Notice d'installation”).
A la fin du programme, le linge n'est pas
essoré :
- L'appareil est équipé d'un système de
reconnaissance et de correction de balourd.
Si vous lavez des pièces uniques de grandes
dimensions (sortie de bain, par exemple), il
se peut que le système de correction de
balourd réduise automatiquement la vitesse
d'essorage ou l'interrompe s'il reconnaît un
balourd trop important au début de
l'essorage, et ce afin de préserver l'appareil.
- Si, à la fin du programme, le linge est encore
humide, ajoutez éventuellement d'autres
vêtements et redémarrez un programme
d'essorage.
Le détergent et les produits additifs ne sont
pas évacués correctement :
Assurez-vous que :
- le siphon est bien installé et n'est pas sale
(voir “Nettoyage et entretien”, “Bac à
produits”)
Veuillez vérifier :
- si l'eau n'entre que lentement. Il se peut que
les filtres du raccordement d'arrivée d'eau
soient encrassés (voir “Nettoyage et
entretien”, “Filtres du raccordement d'arrivee
d'eau”).
SERVICE APRES-VENTE
Avant d'appeler le Service Après-Vente :
1. Vérifiez s'il n'est pas possible de remédier
vous-même au défaut (voir “Depannage”).
2. Redémarrez le programme pour vérifier si le
défaut persiste.
3. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service AprèsVente.
Lors de l'appel, veuillez spécifier :
• Le type de défaut.
• Le modèle de l'appareil.
• Le code Service (Nombre suivant le mot
Service).
L'étiquette Service se trouve sur le côté
intérieur du hublot.
•
•
•
54
Votre adresse complète.
Votre numéro de téléphone avec le
préfixe.
Les numéros de téléphone et les
adresses des Services Après-Vente sont
repris dans le carnet de garantie. Vous
pouvez également les obtenir en vous
adressant à votre Revendeur.
NOTICE D'INSTALLATION
BRIDAGE DE TRANSPORT
L'appareil est équipé d'un bridage de transport, afin
d'éviter tout endommagement éventuel de l'appareil
au cours du transport.
Avant de mettre l'appareil en service, il faut
obligatoirement retirer le bridage de transport
(Fig. 1).
1. Dévissez les vis avec l'outil fourni (Fig. 2).
2. Retirez-les à la main.
3. Maintenez les vis et passez-les à travers le gros
orifice.
4. Obturez les trous désormais libres avec les
bouchons en plastique fournis.Insérez les
bouchons dans le grand orifice en suivant le sens
indiqué par la flèche et faites-les glisser dans la
petite rainure, jusqu'à la butée (Fig. 3).
Fig. 1
5. Conservez le bridage de transport.
Conseil :
Avant chaque transport, remettez le bridage :
Dégagez les bouchons en plastique au moyen d'un
tournevis, en tournant dans le sens inverse de la
flèche. Replacez le bridage de transport en suivant les
instructions en sens inverse.
Fig. 2
Fig. 3
55
NOTICE D'INSTALLATION
INSTALLATION
•
•
•
Placez l'appareil sur un sol plat et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les pieds reposent tous les
quatre correctement sur le sol et que la machine
est bien horizontale (avec un niveau).
Compensez les petites inégalités du sol en réglant
les pieds de l'appareil (ne placez jamais un
morceau de bois, de carton ou objet similaire en
dessous des pieds).
1. Resserrez les contre-écrous au moyen de la clé
fournie.
2. Réglez les pieds à la main.
3. Fixez les contre-écrous en les serrant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre par rapport à
la carrosserie.
• Si la machine est placée sur un plancher en
poutres de bois, posez l'appareil sur un panneau
de contre-plaqué 60 x 60 cm et de 3 cm
d'épaisseur minimum. Vissez-le fermement au sol.
ENCASTREMENT / TOLE DE PROTECTION
L'appareil doit être encastré sous un plan de travail
continu.
N'utilisez pour ce faire que les éléments du plan de
travail UBS.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
1. Dévissez les vis fixant le plan de travail à l'arrière.
2. Faites glisser le plan de travail vers l'arrière et
dégagez-le en le soulevant.
Montez la tôle de protection en suivant les
instructions.
3. Serrez les vis de fixation.
DIMENSIONS DE LA NICHE
Largeur
Hauteur
Profondeur
600 mm
825 mm
600 mm
REMARQUE IMPORTANTE :
La machine ne doit être rebranchée au secteur que
lorsque la tôle de protection ou le plan de travail ont été
remontés.
56
NOTICE D'INSTALLATION
ARRIVEE D'EAU
•
•
•
Arrivée : Eau froide uniquement.
Robinet : Raccord à vis pour tuyaux 3/4".
Pression d'eau (Pression d'écoulement) :10100 N/cm² (1-10 bar).
TUYAU D'ARRIVEE
1. Le filtre fourni doit obligatoirement être installé à
l'extrémité du tuyau, dans le raccord à vis du tuyau
d'arrivée.
2. Vissez soigneusement le tuyau d'arrivée sur le
robinet, de préférence à la main.
Veillez à ce que le tuyau ne forme pas de noeuds.
3. Ouvrez le robinet à fond et vérifiez que les
raccordements à l'appareil et au robinet sont bien
étanches.
• Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez
le tuyau par un tuyau de longueur suffisante
(minimum 10 bar - en conformité avec EN 500 65).
• Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée ne
présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le
cas échéant, remplacez-le.
• L'appareil peut être branché sans clapet antiretour.
• Respectez les prescriptions des Compagnies
locales de distribution d'eau.
ALIMENTATION AVEC SECURITE
HYDRAULIQUE (en option)
•
•
•
•
Le tuyau d'arrivée d'eau flexible et le boîtier de
raccordement plastique contiennent des
composants électriques.
Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier
ne doit pas être immergé dans l'eau.
Si le tuyau flexible est endommagé, coupez
immédiatement l'alimentation électrique.
Si le tuyau n'est pas suffisamment long,
remplacez-le par un tuyau avec sécurité
hydraulique de trois mètres de long (disponible
auprès du Service Après-Vente ou chez votre
Revendeur). Ce remplacement ne pourra être
réalisé que par un électricien agréé.
57
NOTICE D'INSTALLATION
VIDANGE D'EAU
•
Raccordement du tuyau de vidange.
1. Retirez le tuyau de vidange de la fixation de
gauche uniquement (voir la flèche A Fig. 1).
Ne retirez pas l'attache du tuyau de
vidange (voir la flèche B à Fig. 1).
A défaut, l'eau pourrait s'écouler (danger
de s'ébouillanter !)
2. Retirez la crosse de vidange coudée du
tambour et fixez-la à l'extrémité libre du tuyau
de vidange.
3. Vous pouvez soit fixer le tuyau de vidange au
siphon, soit l'accrocher au rebord d'un évier
ou d'un lavabo avec la crosse de vidange
(voir Fig. 2).
Les petits lavabos ne conviennent pas.
4. Hauteur d'écoulement minimale : 70 cm
Hauteur d'écoulement maximale : 125 cm
Fig. 1
5. Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un
tuyau flexible de mêmes dimensions. Serrez
les raccords à l'aide de colliers.
Longueur totale du tuyau de vidange : 2,50 m
maximum.
Remarque importante :
Veillez à ce que le tuyau de vidange ne forme pas
de noeuds et ne risque pas de tomber pendant le
fonctionnement.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
•
•
•
•
•
•
58
L'installation électrique doit être effectuée
suivant les prescriptions des Compagnies
locales d'électricité.
L'installation doit être effectuée au moyen
d'une prise de courant de sécurité mise à la
terre et installée correctement.
En particulier, les appareils installés dans les
locaux contenant une douche ou une
baignoire doivent être protégés par un
dispositif à courant différentiel résiduel au
plus égal à 30 mA. Vérifiez que la prise de
terre de l'installation est conforme aux
prescriptions en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance
et protection) figurent sur la plaque
signalétique située à l'intérieur du hublot.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé
que par un technicien qualifié.
Cet appareil répond aux exigences des
Directives communautaires :
- de sécurité 73/23/CEE Compatibilité
électromagnétique 89/336/CEE et porte le
marquage CE selon la Directive 93/68/CEE.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Fig. 2

Manuels associés