Mode d'emploi | 3M Bair Hugger™ Animal Health Warming Unit, Model 59577 (Refurbished) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Mode d'emploi | 3M Bair Hugger™ Animal Health Warming Unit, Model 59577 (Refurbished) Manuel utilisateur | Fixfr
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
3
Bair Hugger™
Module de réchauffement, modèle 505
Manuel d’entretien
Avertissement : Risque d’électrocution. Certaines pièces à l’intérieur de l’appareil
sont sous tension lorsque ce dernier est branché sur une source d’alimentation,
même si les interrupteurs sont en position ARRÊT ou VEILLE.
Merci de transmettre au département d’ingénierie biomédicale
Français 29
S y s t è m e To t a l Te m p e r a t u r e M a n a g e m e n t™
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
Table des matières
Introduction���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Description du système Total Temperature Management™������������������������������������������������������ 31
Indications�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Contre-indications�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Définition des symboles�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
AVERTISSEMENTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 33
MISES EN GARDE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
AVIS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
À lire avant toute intervention sur l’équipement������������������������������������������������������������������������ 36
Procédures d’entretien���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
Nettoyage du boîtier ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
Mise en place d’un nouveau tuyau ������������������������������������������������������������������������������������������ 37
Mise en place d’un nouveau fusible électrique������������������������������������������������������������������������� 38
Mise en place d’un nouveau fusible sur la carte de contrôle���������������������������������������������������� 39
Mise en place d’un nouveau filtre à air ������������������������������������������������������������������������������������ 41
Test de l’alarme de surchauffe ������������������������������������������������������������������������������������������������ 42
Réglage du thermostat pour l’alarme de surchauffe ���������������������������������������������������������������� 45
Contrôle de la température de fonctionnement normale ���������������������������������������������������������� 47
Réglage de la température de fonctionnement normale������������������������������������������������������������ 49
Dépannage������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 51
Appelez l’assistance technique pour obtenir des pièces de rechange.�������������������������������������� 51
Assistance technique et service clientèle���������������������������������������������������������������������������� 52
Demande d’assistance technique �������������������������������������������������������������������������������������������� 52
Réparation et échange sous garantie, États-Unis��������������������������������������������������������������������� 52
Autres pays������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 52
Renvoi d’appareils pour réparation ������������������������������������������������������������������������������������������ 53
Schéma éclaté������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 56
www.bairhugger.com reorder #202430A
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Introduction
Description du système Total Temperature Management™
Le système de contrôle total de la température 3MTM Bair
HuggerTM consiste en une unité de contrôle de la température
à air pulsé Modèle 505 (pied roulant et fixe papier disponibles)
et des composants jetables, incluant les couvertures à air
pulsé Bair Hugger, Chemises de réchauffement des patients
3MTM Bair PawsTM et l’unité de réchauffement de sang/
soluté 3MTM 241TM. Vous pouvez utiliser l’unité de contrôle
de la température Modèle 505 pour tous les soins cliniques y
compris la salle d’opération pour contrôler la température du
patient.
L’unité de réchauffement Bair Hugger est fixée à la couverture
ou à la chemise au moyen d’un tuyau flexible. De l’air chaud
est généré dans l’unité, traverse le tuyau et parvient dans la
couverture ou la chemise. Selon le modèle, la couverture ou
la chemise est placée autour, sur ou sous le patient. De petits
trous dans la couverture ou la chemise permettent à l’air chaud
de se diffuser autour du patient. En cas d’utilisation de la
fonction réchauffement de soluté, le dispositif de réchauffement
de sang/soluté modèle 241 est inséré dans le tuyau de l’unité
de réchauffement. Quand l’unité est en mode MARCHE et
qu’une température est sélectionnée, de l’air chaud souffle
sur le tuyau du dispositif modèle 241 et du soluté chaud
sort de l’extrémité distale du tuyau. Pour toute information
complémentaire concernant les couvertures Bair Hugger, les
chemises Bair Paws, le dispositif de réchauffement modèle 241
ou les autres accessoires, veuillez consulter nos sites bairhugger.
com ou bairpaws.com.
Ce manuel contient les procédures d’entretien et les
caractéristiques techniques de l’appareil de réchauffement,
modèle 505. Pour savoir comment utiliser les couvertures Bair
Hugger, le dispositif de réchauffement de sang/soluté 241, ou
les chemises Bair Paws avec l’appareil Bair Hugger, consultez
les modes d’emploi fournis avec chacun de ces éléments.
Indications
Le système de régulation thermique Bair Hugger est conçu
pour prévenir et traiter l’hypothermie. Par ailleurs, ce système
peut être utilisé pour assurer un confort thermique aux
patients lorsque les conditions environnantes peuvent entraîner
une chaleur ou un froid excessifs. Le système de régulation
thermique est adapté aux adultes et aux enfants.
Contre-indications
N’appliquez pas de chaleur sur les membres inférieurs lors du
clampage de la crosse aortique. En effet, il existe un risque de
brûlure thermique en cas de chaleur au niveau des membres
ischémiques.
French 202430A
31
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Définition des symboles
MARCHE/ATTENTE
MARCHE (sur l’interrupteur d’isolement)
ARRÊT (sur l’interrupteur d’isolement)
Bouton poussoir MARCHE/VEILLE
Temperature Control
Un conducteur de branchement (relié à la terre) pour mise en équipotentialité, autre qu’un conducteur de terre de protection ou un conducteur neutre, permettant un branchement direct entre l’équipement électrique et le jeu de barre d’égalisation du potentiel de l’installation. Consulter l’IEC 60601-1; 2005 concernant les normes.
Fusible
Attention, voir le mode d’emploi
Tension dangereuse
Equipement de type BF (appliqué au patient)
VAC V
Tension alternative (CA)
Ce système est soumis à la Directive européenne DEEE 2002/96/EC.
Ce produit contient des composants électriques et électroniques et ne doit pas être éliminé dans le circuit des ordures ménagères standard. Se référer aux directives locales relatives à l’élimination des équipements électriques et électroniques.
Prise de terre protectrice
Ne pas asperger
32
Date de fabrication
Fabricant
Consulter le mode d’emploi
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
Suivre le mode d’emploi
Recycler afin d’éviter toute contamination environnementale. Ce produit contient des éléments recyclables. Pour toute information relative au recyclage, contactez votre Centre de service 3M le plus proche.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Conserver au sec
Limite de température
Explication des conséquences des mots indicateurs
AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves voire le décès.
MISE EN GARDE :
Indique une situation dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS :
Indique une situation qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner
des dommages matériels uniquement.
AVERTISSEMENTS
1. Pendant les séances prolongées de traitement par
réchauffement, ne laissez pas sans surveillance les patients
présentant une mauvaise perfusion. Une brûlure thermique
pourrait survenir.
2. L’unité de gestion de température Bair Hugger a été conçue
pour fonctionner en toute sécurité UNIQUEMENT avec les
composants jetables 3M Patient Warming. Une utilisation avec
d’autres produits pourrait provoquer des brûlures thermiques.
(Dans toute la mesure permise par la loi, le fabricant et/ou
l’importateur décline(nt) toute responsabilité en cas de brûlure
thermique résultant de l’utilisation de l’unité avec des produits
autres que les produits 3M Patient Warming).
3.
Ne réchauffez pas les patients directement avec le
tuyau de l’unité de gestion de température. Une
brûlure thermique pourrait survenir. Branchez
toujours le tuyau sur une couverture Bair Hugger ou
une chemise Bair Paws avant de commencer le réchauffement.
4. Ne placez pas le côté non perforé de la couverture contre le
patient. Une brûlure thermique pourrait survenir. Orientez
toujours le côté perforé (c’est-à-dire celui doté de petits trous)
vers le patient.
5. Ne continuez pas le réchauffement par contrôle de température
si le témoin de surchauffe s’allume et que l’alarme retentit. Une
brûlure thermique pourrait survenir. Débranchez l’appareil et
contactez un technicien de maintenance qualifié.
French 202430A
33
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
6. Ne continuez pas la procédure de réchauffement par sang/soluté 241 si le témoin
de surchauffe s’allume et que l’alarme retentit. Arrêtez immédiatement le débit de
soluté et jetez le dispositif de réchauffement de sang/soluté. Débranchez l’unité de
gestion de température et contactez un technicien de maintenance qualifié.
7. N’utilisez pas les dispositifs de réchauffement à air pulsé sur des sites
d’administration de médicaments par voie transdermique. Cela risquerait de
provoquer une augmentation de la dose administrée, ainsi que des blessures, voire
le décès.
8. Pendant le réchauffement, les patients ne doivent pas être allongés sur le tuyau
de l’unité de réchauffement, et celui-ci ne doit pas entrer en contact direct avec la
peau ; une brûlure thermique pourrait survenir.
9. L’emploi de couvertures réutilisables en étoffe tissée ou de couvertures sans
trous discrets visibles peut provoquer une défaillance du système de sécurité de
cette unité, risquant d’entraîner une grave brûlure thermique. Cette unité de
réchauffement est conçue pour fonctionner en toute sécurité UNIQUEMENT
avec les couvertures Bair Hugger et les chemises Bair Paws.
10. Ne connectez pas une couverture Bair Hugger, le dispositif de réchauffement
de sang/soluté 241 ou une chemise Bair Paws à l’unité de réchauffement si cette
dernière a été coupée ou est endommagée ; une brûlure thermique pourrait
survenir.
11. N’utilisez pas une couverture Bair Hugger pour transférer ou déplacer le patient ;
une blessure pourrait se produire.
12. Pour minimiser les risques liés à la tension dangereuse et les risques d’incendie :
• laissez le cordon d’alimentation visible et accessible en permanence. La
fiche du cordon d’alimentation sert de dispositif de déconnection. La prise
murale doit être aussi proche que possible et facilement accessible.
• utilisez uniquement le cordon d’alimentation spécifié pour ce produit et
certifié pour le pays d’utilisation.
• le cordon d’alimentation ne doit pas être mouillé.
• n’utilisez pas l’unité de réchauffement lorsque celle-ci, le cordon
d’alimentation ou tout composant est endommagé(e). Contactez
l’assistance technique de 3M Patient Warming au 1-800-733-7775.
• cet équipement doit être branché uniquement sur des prises secteur avec
terre.
13. Pour minimiser les risques liés à l’exposition aux dangers biologiques, procédez
toujours à la décontamination avant remise à disposition du dispositif de
réchauffement et avant élimination.
14. Ne laissez pas un patient utiliser une couverture de réchauffement seul car il
pourrait se blesser. Utilisez une alèse, une sangle de sécurité ou d’autres moyens
pour équiper le patient.
15. Ne modifiez pas cet équipement sans autorisation du fabricant.
16. Pour relier l’unité de réchauffement Bair Hugger à la terre, branchez uniquement
sur des prises électriques portant la mention « hôpital uniquement », « type
hôpital » ou à une prise de mise à la terre fiable.
34
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
MISES EN GARDE
1. À l’exception de modèles spécifiques, les couvertures Bair Hugger ne sont pas
stériles et doivent être utilisées EXCLUSIVEMENT sur un unique patient.
L’insertion d’un drap entre la couverture Bair Hugger et le patient n’empêche pas
la contamination du produit.
2. Contrôlez la température et la réponse cutanée des patients qui ne sont pas en
mesure de réagir ni de communiquer et/ou qui sont insensibles. Effectuez cette
vérification toutes les 10 à 20 minutes ou selon le protocole de l’établissement.
Contrôlez régulièrement les signes vitaux des patients. Réglez la température de
l’air ou arrêtez le réchauffement lorsque l’objectif thérapeutique est atteint ou
en cas d’instabilité des signes vitaux. Alertez immédiatement le médecin en cas
d’instabilité des signes vitaux.
3. Ne laissez pas les patients pédiatriques sans surveillance pendant le réchauffement.
4. Avant de commencer le réchauffement par contrôle de température, assurez-vous
que l’unité de gestion de température n’est pas endommagée et qu’elle repose en
toute sécurité sur une surface rigide ou solidement montée sur un support. Dans le
cas contraire, un accident pourrait survenir.
5. Pour éviter tout risque de basculement, fixez l’unité de gestion de température,
modèle 775 sur une potence IV à une hauteur stable. Il est recommandé de fixer
l’appareil à une hauteur maximale de 112 cm (44 po.) sur une potence IV ayant un
rayon d’empattement minimal de 71 cm (28 po.). Dans le cas contraire, la potence
risque de basculer, ce qui pourrait entraîner un risque de traumatisme au niveau du
site d’introduction du cathéter, et d’autres blessures pour le patient.
6. Risque d’électrocution. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
autorisés à démonter l’unité de gestion de température. Certaines pièces à
l’intérieur de l’unité sont sous tension lorsque celle-ci est branchée sur une une
alimentation électrique, même si l’unité est en mode veille.
7. Pour minimiser les risques liés à une contamination environnementale, appliquez
la réglementation en vigueur lors de l’élimination de ce dispositif ou de toute
pièce électronique le composant.
AVIS
1. L’unité de gestion de température Bair Hugger est conforme aux normes
médicales en matière d’interférences électromagnétiques. En cas d’interférences
radioélectriques avec d’autres appareils, branchez l’unité sur une alimentation
électrique différente.
2. La loi fédérale américaine exige que ce dispositif soit vendu par un professionnel
de santé accrédité ou sur ordonnance de celui-ci.
3. Pour éviter tout dommage à l’unité de réchauffement Bair Hugger :
• n’immergez pas l’unité de réchauffement, les pièces qui la composent ou
des accessoires dans un quelconque liquide et ne leur appliquez aucun
processus de stérilisation.
• n’utilisez pas de solvants du type acétone ou diluant pour nettoyer l’unité
de réchauffement ; évitez les nettoyants abrasifs.
• l’unité est installée dans un environnement qui ne répond pas aux
exigences en matière d’alimentation électrique et de mise à la terre.
French 202430A
35
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
À lire avant toute intervention sur l’équipement
Tous les travaux de réparation, d’étalonnage ou d’entretien de
l’appareil de régulation thermique exigent les compétences d’un
technicien qualifié en matière de maintenance d’équipements
médicaux, et respectueux des bonnes pratiques pour la
réparation de dispositifs médicaux. Pour tout entretien ne
nécessitant pas l’intervention du fabricant, les caractéristiques
techniques de l’appareil sont fournies dans ce manuel
d’entretien, et peuvent être obtenues, sur demande, auprès
d’3M Patient Warming
Consultez le manuel d’entretien
Effectuez tous les travaux de réparation et d’entretien
conformément aux instructions fournies dans ce manuel
d’entretien.
Inspection de sécurité
Procédez à une inspection de sécurité après chaque réparation
de l’appareil de réchauffement Bair Hugger et avant toute
remise en service. Les inspections de sécurité doivent
comprendre un contrôle des températures de fonctionnement
(décrit dans ce manuel d’entretien), de l’alarme de surchauffe
et du courant de fuite.
Utilisation et entretien
3M Patient Warming décline toute responsabilité quant à la
fiabilité, au bon fonctionnement ou à la sécurité de l’appareil
dans les cas de figure suivants :
• des modifications ou des réparations sont effectuées par des
personnes non autorisées ;
• l’appareil n’est pas utilisé conformément aux instructions
figurant dans le mode d’emploi ou le manuel d’entretien ;
• l’appareil est installé dans un environnement non conforme
aux normes en matière d’alimentation électrique.
36
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Procédures d’entretien
Nettoyage du boîtier
Outils/matériel
Chiffon doux, légèrement imbibé d’eau et d’un détergent doux.
Method
1. Débranchez l’appareil de réchauffement de la prise électrique.
2. Passez le chiffon sur l’extérieur de l’appareil pour le nettoyer.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas de chiffon mouillé, non essoré pour
nettoyer l’appareil de réchauffement. L’humidité pourrait s’infiltrer
jusqu’aux contacts électriques et endommager les composants.
Par ailleurs, n’utilisez pas d’alcool ni d’autres solvants pour nettoyer
le boîtier. Les solvants peuvent endommager les étiquettes et les
éléments en plastique.
Mise en place d’un nouveau tuyau
Méthode
1. Appuyez sur la languette située à l’embranchement du
ventilateur pour décrocher le tuyau actuel.
2. Fixez le nouveau tuyau en insérant l’extrémité dans
l’embranchement rainuré du ventilateur, selon un angle de
45 ° : lorsque le tuyau est en place, vous entendez un clic.
(voir figure 1).
Figure 1. Fixation d’un
nouveau tuyau
Appuyez
sur cette
languette
pour
détacher
le tuyau.
French 202430A
Insérez l’extrémité
dans la rainure ; vous
devez entendre un
clic.
37
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Mise en place d’un nouveau fusible électrique
Les fusibles électriques se situent dans le module d’entrée
électrique. Un fusible de rechange est fourni dans le porte-fusibles
(voir figure 2).
Outils/matériel
Tournevis Phillips
Petit tournevis plat
Méthode
1. Débranchez l’appareil de réchauffement de la prise électrique.
2. Retirez les deux vis Phillips qui fixent le dispositif de retenue
du câble électrique. Retirez le câble électrique.
3. Localisez le porte-fusibles, situé au centre du module d’entrée
électrique (voir figure 2).
4. À l’aide du petit tournevis, retirez le porte-fusibles du module
d’entrée électrique.
5. Retirez le(s) fusible(s) que vous souhaitez changer.
6. Placez le(s) nouveau(x) fusible(s) (comme indiqué) dans le
porte-fusibles.
MISE EN GARDE : respectez la capacité et le type de fusibles indiqués
sur l’étiquette adjacente.
7. Replacez le porte-fusibles dans le module d’entrée électrique.
8. Rebranchez le câble électrique.
9. Réinsérez les deux vis Phillips pour fixer le dispositif de retenue
du câble électrique.
10. Rebranchez l’appareil de réchauffement sur la prise électrique.
11. Consignez l’entretien réalisé et la durée de fonctionnement
(indiquée sur le compteur d’heures) dans la section Journal
d’entretien.
Figure 2.
Emplacement
des fusibles
électriques
Module d’entrée
électrique (voir
agrandissement)
38
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Mise en place d’un nouveau fusible sur la carte de contrôle
La carte de contrôle comporte des fusibles(voir figure 3). Sur
le modèle 505, les fusibles internes sont associés à la carte de
contrôle uniquement.
Les fusibles électriques se situent dans le module d’entrée
électrique. Pour savoir comment changer les fusibles
électriques, consultez la section Mise en place d’un nouveau
fusible électrique.
Outils/matériel
Tournevis Phillips
Méthode
1. Débranchez l’appareil de réchauffement de la prise
électrique.
2. Retournez l’appareil 505 de manière à ce que le panneau
inférieur soit orienté vers le haut.
3. À l’aide du tournevis Phillips, retirez les vis situées sur les
deux pieds avant, et retirez ces derniers.
4. Retirez la vis Phillips située au centre du panneau arrière
supérieur.
5. Sur le panneau arrière supérieur, retirez également les deux
vis Phillips situées sous les crochets qui servent à fixer
l’appareil au lit. Retournez à nouveau l’appareil.
6. Soulevez le capot supérieur et décrochez l’avant de ce
dernier, qui est fixé au dispositif de retenue à l’intérieur de
l’appareil. Le panneau de contrôle se trouve sur l’envers du
capot supérieur. La figure 3 vous indique l’emplacement du
fusible.
7. Retirez le fusible et mettez-en un nouveau à la place.
MISE EN GARDE : respectez la capacité et le type de fusibles indiqués
sur l’étiquette adjacente.
French 202430A
39
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Mise en place d’un nouveau fusible sur la carte de contrôle
8. Accrochez le dispositif de retenue à l’avant du capot supérieur.
9. Remettez le capot supérieur en place. Réinsérez toutes les vis.
REMARQUE : vous devrez peut-être retirer le filtre à air pour
mettre correctement en place la partie inférieure du dispositif
de retenue à l’intérieur de l’appareil.
10. Rebranchez l’appareil de réchauffement sur la prise électrique.
11. Consignez l’entretien réalisé et la durée de fonctionnement
(indiquée sur le compteur d’heures) dans la section Journal
d’entretien.
Figure 3. Emplacement
du fusible de la carte de
contrôle
Retournez le capot supérieur
pour accéder à la carte de
contrôle.
Vis Phillips
Fusible de la
carte de contrôle
Dispositif de retenue
Le dispositif de
retenue s’accroche
au capot supérieur
et se fixe à l’aide de
vis insérées dans les
deux pieds avant.
40
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Mise en place d’un nouveau filtre à air
Le filtre à air se situe dans la partie inférieure de l’appareil de
réchauffement (voir figure 4).
Outils/matériel
Tournevis Phillips
Fréquence de l’entretien
Tous les 12 mois ou après 500 heures d’utilisation.
Méthode
1. Débranchez l’appareil de réchauffement de la prise électrique.
2. Retirez la vis M6 x 25 à tête cylindrique large de la face inférieure de
l’appareil. Vous devez pouvoir faire facilement glisser le filtre.
3. Inscrivez la durée indiquée sur le compteur d’heures ainsi que la date
sur l’étiquette du nouveau filtre. Le compteur d’heures se trouve
en bas à gauche de l’étiquette d’avertissement située au sommet de
l’appareil (voir figure 4).
4. Faites glisser le nouveau filtre dans la base de l’appareil.
5. Réinsérez la vis M6 x 25 à tête cylindrique large dans la face
inférieure de l’appareil.
6. Rebranchez l’appareil de réchauffement sur la prise électrique.
7. Consignez la durée indiquée sur le compteur d’heures ainsi que
l’entretien réalisé dans la section Journal d’entretien.
Figure 4. Emplacement
du filtre à air et du
compteur d’heures
Compteur
d’heures
Filtre à air
French 202430A
41
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Test de l’alarme de surchauffe
AVERTISSEMENT : testez et réglez systématiquement la température
de l’appareil de réchauffement à l’aide du dispositif de contrôle
de température, modèle 22110. 3M Patient Warming décline toute
responsabilité quant à la fiabilité, au bon fonctionnement ou à la
sécurité du système Bair Hugger si les contrôles de température
ou les réglages sont réalisés selon une méthode autre que celle
décrite dans ce manuel. En cas de mesure ou de réglage incorrect
de l’alarme de surchauffe, le patient peut être exposé à une
température non conforme aux limites indiquées, ce qui pourrait
entraîner un risque de blessure.
REMARQUE : le dispositif de contrôle de température, modèle 22110,
est conçu pour simuler les caractéristiques de fonctionnement des
couvertures Bair Hugger et des chemises Bair Paws lorsqu’elles
sont utilisées avec les appareils de réchauffement Bair Hugger.
L’utilisation du dispositif de contrôle de température avec tout
autre système de réchauffement peut produire des résultats
imprécis.
Les températures indiquées sur le dispositif de contrôle de
température, modèle 22110, sont issues d’un thermomètre
étalonné.
Fréquence de l’entretien
Tous les 12 mois ou après 500 heures d’utilisation.
Outils/matériel
Tournevis Phillips
• Utilisez un thermomètre étalonné compatible avec
un connecteur subminiature mâle et pouvant lire un
thermocouple de style « K » (par exemple, un thermomètre
Fluke, modèle 52 K/J).
• Si le connecteur de l’appareil de contrôle n’est pas compatible
avec votre thermomètre, retirez-le de l’appareil de contrôle et
branchez un connecteur compatible.
42
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Test de l’alarme de surchauffe
Méthode
Sur le modèle 505, le panneau de contrôle de l’alarme de surchauffe est situé à
l’arrière de l’appareil (voir figure 5).
1. Prenez le tuyau de l’appareil de réchauffement et insérez l’extrémité ouverte
dans l’orifice du dispositif de contrôle de température (voir figure 6).
REMARQUE : n’obstruez pas les aérations situées à l’arrière du dispositif de
contrôle.
Figure 5. Emplacement du panneau de
contrôle de l’alarme de surchauffe
Figure 6. Dispositif de contrôle de température, modèle 22110
Tuyau
Orifice
Panneau de
contrôle
2. Branchez l’appareil de réchauffement sur la prise électrique et
appuyez sur le bouton de mise en marche du système.
REMARQUE : le réglage de la température n’a aucun impact sur
le contrôle de l’alarme de surchauffe.
3. À l’aide du tournevis Phillips, retirez la vis située sur le
panneau de contrôle de l’alarme. Lorsque la panneau de
contrôle est dévissé, l’appareil passe en mode surchauffe.
4. Une fois que le voyant de surchauffe s’allume et que l’alarme
retentit, notez la température maximale atteinte. Laissez
l’alarme retentir pendant au moins 1 minute, ou jusqu’à ce
que le kit de contrôle de température indique 38 °C, puis
appuyez sur le bouton de veille. L’alarme doit alors s’éteindre.
L’alarme et la réinitialisation manuelle constituent un cycle. Si
vous appuyez à nouveau sur le bouton de mise en marche, le
cycle de surchauffe se réenclenchera.
REMARQUE : si l’alarme ne s’éteint pas, laissez-la retentir
pendant encore 1 minute, puis appuyez sur le bouton de veille,
et à nouveau sur le bouton de mise en marche.
French 202430A
43
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Test de l’alarme de surchauffe
5. Lorsque vous obtenez un test satisfaisant, laissez l’appareil de
réchauffement effectuer deux cycles supplémentaires. Quand
l’alarme se déclenche, notez la température indiquée sur le kit
de contrôle. Les caractéristiques de surchauffe sont fournies
dans le tableau 1.
REMARQUE : pendant le premier cycle de surchauffe, la
température peut être légèrement supérieure si l’appareil était à
froid au moment où la procédure à été lancée.
6. Si les résultats du test ne sont pas conformes aux
caractéristiques fournies, réglez le thermostat de surchauffe.
Voir la section Réglage du thermostat pour l’alarme de surchauffe.
7. En revanche, si les résultats du test sont conformes
aux caractéristiques de surchauffe, placez l’appareil de
réchauffement en VEILLE et débranchez-le de la prise
électrique.
8. Prenez l’extrémité du tuyau et retirez-la de l’orifice du
dispositif de contrôle de température.
9. Resserrez la vis du panneau de contrôle de l’alarme de
surchauffe.
10. Consignez l’entretien réalisé et la durée de fonctionnement
(indiquée sur le compteur d’heures) dans la section Journal
d’entretien.
Tableau 1. Températures de surchauffe
Température élevée, thermostat modèle 505
Le thermostat interrompt l’alimentation électrique de
l’élément chauffant et active l’alarme à une température
élevée prédéfinie à un maximum de 53 ° ± 3 °C à l’extrémité
du tuyau, telle que mesurée par le dispositif de contrôle de
température, modèle 22110.
44
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Réglage du thermostat pour l’alarme de surchauffe
AVERTISSEMENT : en cas de réglage incorrect de l’alarme de
surchauffe de l’appareil de réchauffement, le patient peut être
exposé à une température non conforme aux limites indiquées,
ce qui pourrait entraîner un risque de blessure.
• Suivez bien les instructions fournies pour le réglage du
thermostat.
• Les terminaux du thermostat présentent des tensions électriques
dangereuses.
• Utilisez toujours un dispositif de contrôle de température, modèle
22110, pour vérifier les températures.
• Le dispositif de contrôle de température, modèle 22110, ne
nécessite pas d’étalonnage. En revanche, le thermomètre
sur lequel il est branché doit être étalonné. Pour réaliser cet
étalonnage, suivez les instructions correspondantes dans le
manuel d’entretien du thermomètre, ou suivez les procédures
standard de votre établissement.
• En cas de doute, contactez l’assistance technique d’3M Patient
Warming, qui pourra vous aider à régler la température.
Outils/matériel
• Kit de contrôle de température, modèle 22110
• Petit tournevis plat
• Tournevis Phillips
Méthode
1. Prenez le tuyau de l’appareil de réchauffement et insérez
l’extrémité ouverte dans l’orifice du dispositif de contrôle de
température.
REMARQUE : n’obstruez pas les aérations situées à l’arrière du
dispositif de contrôle.
2. Branchez l’appareil de réchauffement sur la prise électrique
et allumez-le.
REMARQUE : le réglage de la température n’a aucun impact sur
le réglage de la surchauffe.
3. À l’aide du tournevis Phillips, retirez la vis située sur le
panneau de contrôle de l’alarme. Soulevez le panneau et
retirez-le.
French 202430A
45
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Réglage du thermostat pour l’alarme de surchauffe
4. Localisez le thermostat de surchauffe (voir figure 7).
REMARQUE : le thermostat de l’alarme de surchauffe est plus facile à régler lorsque la
température augmente.
5. Utilisez un petit tournevis plat pour effectuer ce réglage.
• Lors du contrôle de la température de l’alarme, si le résultat obtenu était
inférieur aux caractéristiques fournies, tournez le tournevis DANS LE
SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE de manière à augmenter la
température de l’alarme.
• Si au contraire le résultat obtenu était supérieur aux caractéristiques
fournies, tournez le tournevis DANS LE SENS INVERSE DES
AIGUILLES D’UNE MONTRE de manière à baisser la température de
l’alarme.
6. Réglez la température conformément aux caractéristiques fournies pour l’alarme
de surchauffe.
7. Puis placez manuellement l’appareil de réchauffement en veille, avant de le
rallumer. Cette réinitialisation manuelle constitue un cycle.
8. Contrôlez à nouveau la température de l’alarme au moins deux fois pour vérifier
que le réglage a été effectué correctement. Laissez l’appareil de réchauffement
finir chaque cycle avant de procéder à un nouveau contrôle.
9. Une fois que l’alarme de surchauffe est réglée conformément aux caractéristiques
fournies, placez l’appareil de réchauffement en veille et débranchez-le de la prise
électrique.
10. Prenez l’extrémité du tuyau et retirez-la de l’orifice du dispositif de contrôle de
température.
11. Remettez en place le panneau de contrôle de l’alarme de surchauffe. Resserrez la
vis.
12. Consignez l’entretien réalisé et la durée de fonctionnement (indiquée sur le
compteur d’heures) dans la section Journal d’entretien.
Figure 7. Emplacement du
thermostat pour l’alarme de
surchauffe
Accès au thermostat pour
l’alarme de surchauffe
(agrandissement)
46
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Contrôle de la température de fonctionnement normale
AVERTISSEMENT : testez et réglez systématiquement la température
de l’appareil de réchauffement à l’aide du dispositif de contrôle
de température, modèle 22110. 3M Patient Warming décline toute
responsabilité quant à la fiabilité, au bon fonctionnement ou à la
sécurité du système Bair Hugger si les contrôles de température ou
les réglages sont réalisés selon une méthode autre que celle décrite
dans ce manuel. En cas de mesure ou de réglage incorrect de la
température de fonctionnement normale de l’appareil de régulation
thermique, le patient peut être exposé à une température hors de la
plage indiquée, ce qui pourrait entraîner un risque de blessure.
Fréquence de l’entretien
Tous les 6 mois ou après 500 heures d’utilisation.
Outils/matériel
Dispositif de contrôle de température, modèle 22110
Méthode
1. Prenez le tuyau de l’appareil de réchauffement et insérez
l’extrémité ouverte dans l’orifice du dispositif de contrôle de
température (voir figure 6).
REMARQUE : n’obstruez pas les aérations situées à l’arrière du
dispositif de contrôle.
2. Allumez l’appareil de réchauffement et sélectionnez une
température élevée (HIGH). Commencez toujours les
contrôles à une température élevée.
3. Notez la température ambiante.
4. Laissez l’appareil fonctionner pendant environ 5 minutes, puis
notez la température indiquée. La figure 8 vous indique la
température de fonctionnement de l’appareil de réchauffement
en fonction de la température ambiante.
Température élevée (HIGH), valeur
nominale mesurée par le kit de
contrôle (° C)
Placez l’appareil de réchauffement sur une température élevée
(HIGH) lorsque vous réalisez ce contrôle.
Température ambiante (° C)
French 202430A
Température élevée (HIGH), valeur nominale
mesurée par le kit de contrôle (° F)
Figure 8. Température ambiante et
température de réchauffement élevée
1
Température ambiante (° F)
47
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Contrôle de la température de fonctionnement normale
5. Une fois ajustée en fonction de la température ambiante, la
température de fonctionnement normale doit être conforme aux
valeurs indiquées dans le tableau 2.
6. Si le température élevée ne correspond pas à ces limites, réglez la
température de fonctionnement normale. Voir la section Réglage
de la température de fonctionnement normale.
7. Si en revanche la température ÉLEVÉE correspond aux valeurs
indiquées, vérifiez ensuite que les températures MOYENNE
(MED) et BASSE (LOW) sont elles aussi conformes aux limites
fournies. (Avant de procéder au contrôle, laissez l’appareil de
réchauffement fonctionner à chaque température pendant 3 à
5 minutes.)
8. Placez l’appareil de réchauffement en VEILLE. Prenez l’extrémité
du tuyau et retirez-la de l’orifice du dispositif de contrôle de
température.
9. Consignez l’entretien réalisé et la durée de fonctionnement
(indiquée sur le compteur d’heures) dans la section Journal
d’entretien.
Tableau 2. Températures de fonctionnement, modèle 505
(Température de fonctionnement = température moyenne à l’extrémité du tuyau)
ÉLEVÉE : 43 ° ± 3 °C
MOYENNE : 38 ° ± 3 °C
BASSE : 32 ° ± 3 °C
(109.4° ± 5.4°F)
(100.4° ± 5.4°F)
(89.6° ± 5.4°F)
Remarque : lorsqu’il arrive au niveau du patient, l’air est à une température
inférieure d’environ 2 °C aux valeurs indiquées.
48
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Réglage de la température de fonctionnement normale
AVERTISSEMENT : en cas de réglage incorrect de la température de
fonctionnement normale de l’appareil de réchauffement, le patient
peut être exposé à une température non conforme aux limites
indiquées, ce qui pourrait entraîner un risque de blessure.
• Suivez bien les instructions fournies pour le réglage de la
température.
• Utilisez toujours un dispositif de contrôle de température, modèle
22110, pour vérifier les températures.
• Effectuez toujours les réglages en plaçant l’appareil de
réchauffement en mode « température ÉLEVÉE ». Une fois la
température ÉLEVÉE réglée, les températures MOYENNE et
BASSE doivent également être conformes aux limites indiquées.
Si toutefois les températures MOYENNE et BASSE ne sont pas
conformes à ces valeurs, alors que la température ÉLEVÉE est
réglée correctement, contactez l’assistance technique.
• Le dispositif de contrôle de température, modèle 22110, ne
nécessite pas d’étalonnage. En revanche, le thermomètre
sur lequel il est branché doit être étalonné. Pour réaliser cet
étalonnage, suivez les instructions correspondantes dans le
manuel d’entretien du thermomètre, ou suivez les procédures
standard de votre établissement.
• En cas de doute, contactez l’assistance technique d’3M Patient
Warming, qui pourra vous aider à régler la température.
Outils/matériel
Kit de contrôle de température, modèle 22110
Petit tournevis plat
Méthode
Le potentiomètre utilisé pour le réglage de la température
de fonctionnement est accessible via une ouverture en haut à
droite du panneau arrière (figure 9).
1. Prenez le tuyau de l’appareil de réchauffement et insérez
l’extrémité ouverte dans l’orifice du dispositif de contrôle de
température.
REMARQUE : n’obstruez pas les aérations situées à l’arrière du
dispositif de contrôle.
2. Allumez l’appareil de réchauffement et laissez-le fonctionner
à une température élevée pendant 3 à 5 minutes avant de
manipuler le potentiomètre.
French 202430A
49
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Réglage de la température de fonctionnement normale
3. Insérez le tournevis plat dans le trou d’accès au potentiomètre.
L’accès au potentiomètre se fait à l’aveugle ; déplacez délicatement le
tournevis jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la fente du potentiomètre.
• Lors du contrôle de la température de fonctionnement, si le
résultat obtenu était inférieur aux limites indiquées, tournez
le tournevis DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE de manière à augmenter la température de
fonctionnement.
• Si au contraire le résultat obtenu était supérieur aux limites
indiquées, tournez le tournevis DANS LE SENS INVERSE
DES AIGUILLES D’UNE MONTRE de manière à baisser la
température de fonctionnement.
4. Réglez le potentiomètre jusqu’à ce que la température mesurée
soit conforme aux valeurs indiquées dans le tableau 2 pour les
températures élevées (en fonction des températures ambiantes
indiquées à la figure 8).
5. Vérifiez que les températures MOYENNE et BASSE correspondent
également aux limites indiquées. Si les températures MOYENNE et
BASSE ne sont pas conformes à ces limites, alors que la température
ÉLEVÉE est réglée correctement, contactez l’assistance technique.
6. Placez l’appareil de réchauffement en veille, puis prenez l’extrémité
du tuyau et retirez-la de l’orifice du dispositif de contrôle de
température.
7. Consignez l’entretien réalisé et la durée de fonctionnement (indiquée
sur le compteur d’heures) dans la section Journal d’entretien.
Figure 9. Emplacement
du potentiomètre pour le
réglage de la température
de fonctionnement
Accès au potentiomètre
pour la température de
fonctionnement
50
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Dépannage
Appelez l’assistance technique pour obtenir des pièces de rechange.
Problème
Cause possible
Solution ; procédure d'entretien
L'appareil de réchauffement ne
s'allume pas.
Câble électrique endommagé ou
débranché.
Changez le câble électrique ou branchez
l'appareil de réchauffement.
Fusibles électriques disjonctés.
Changez les fusibles électriques. Voir la
procédure de Mise en place d'un nouveau
fusible électrique.
Fils électriques mal insérés.
Vérifiez les connecteurs au niveau du
module d'entrée électrique.
Assurez-vous que le connecteur J1 est bien
inséré (voir figure 10).
Aucune alimentation électrique.
Vérifiez l'alimentation au niveau de la prise
électrique.
Câble mal branché au niveau de l'entrée Branchez bien le câble électrique.
électrique.
L'appareil de réchauffement envoie Thermocouple (J2) mal branché au
de l'air, mais il ne chauffe pas.
niveau de la carte de commande. (voir
figure 10).
Insérez bien tous les branchements du
thermocouple.
L'appareil de réchauffement
chauffe à certaines températures,
mais pas à toutes. Exemple :
l'appareil de réchauffement
fonctionne lorsqu'il est réglé sur
une température basse, mais pas
sur une température élevée.
J2 mal branché (voir figure 10).
Insérez bien tous les branchements.
L'appareil de réchauffement a subi une
surchauffe et la température a baissé.
Éteignez l'appareil de réchauffement, puis
rallumez-le.
Fils mal branchés pour le réglage en
question.
Insérez bien tous les branchements.
L'alarme retentit lorsque
vous allumez l'appareil de
réchauffement.
Ouvrez le thermostat.
Appelez l'assistance technique.
Branchements mal insérés au niveau du
thermostat.
Insérez bien tous les branchements au
niveau du thermostat (voir figure 10).
Panneau de surchauffe ouvert.
Fermez le panneau de surchauffe. Serrez la
vis.
L'alarme de l'appareil de
réchauffement se déclenche à une
température trop basse ou trop
élevée.
French 202430A
Thermostat de surchauffe mal étalonné. Voir la procédure de Réglage du thermostat
pour l’alarme de surchauffe.
51
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Assistance technique et service clientèle
États-Unis, Autres pays
TÉL. : 1-800-228-3957
Demande d’assistance technique
Lorsque vous nous appelez, munissez-vous du numéro de série de votre appareil Bair Hugger. Sur le modèle 505, ce numéro
figure sur le panneau arrière.
Réparation et échange sous garantie, États-Unis
Les pièces de rechange nécessaires pour le dépannage de l’appareil sont fournies gratuitement. Avant de renvoyer un
appareil à 3M Patient Warming pour réparation, obtenez tout d’abord un numéro d’autorisation de retour (RA) auprès
d’un représentant de l’assistance technique. Veuillez utiliser ce numéro RA sur toute correspondance lors du renvoi d’un
appareil pour une réparation. Si besoin, un carton d’expédition vous sera livré gratuitement. Nous nous engageons à réparer
et expédier votre appareil dans un délai de cinq (5) jours ouvrables après l’avoir reçu.
Autres pays
Contactez votre distributeur local pour une réparation et un échange sous garantie.
52
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Renvoi d’appareils pour réparation
Outils/matériel
•
•
•
•
Carton d’expédition 3M Patient Warming
Ruban adhésif
Étiquette d’expédition
Marqueur
Méthode
1. Appelez l’assistance technique (numéro de téléphone au début du manuel) pour
obtenir un numéro d’autorisation de renvoi (RA) et un carton d’expédition.
2. Ouvrez le carton et retirez la protection supérieure en mousse. Laissez la
protection inférieure en mousse au fond du carton.
3. Orientez l’embranchement du tuyau vers l’arrière de l’appareil et placez
précautionneusement ce dernier dans le carton. Positionnez le tuyau comme
indiqué à la figure 10.
4. Insérez la protection supérieure en mousse (voir figure 10).
5. Fermez le carton avec du ruban adhésif.
6. Apposez l’étiquette d’expédition adressée à 3M Patient Warming.
7. À l’aide du marqueur, inscrivez votre numéro de RA (qui vous a été fourni par
l’assistance technique) sur le carton.
Figure 10. Carton
d’expédition
Protection
supérieure en
mousse
Embranchement du
tuyau
Protection inférieure
en mousse
French 202430A
53
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
encombrement
h x p x l : 13 po x 10 po x 11 po
h x p x l : 33 cm x 25 cm x 28 cm
poids
13,6 lb; 6,2 kg
montage
Clamp pour potence à perfusion, crochet pour barre
de lit avec bracelet de sécurité ; peut se poser sur une
surface rigide
niveau de bruit relatif
53 décibels
tuyau
Amovible, flexible, lavable, compatible avec le
dispositif de réchauffement des liquides 241
système de filtration
0,2 µm
fréquence de remplacement du filtre
Tous les 12 mois ou après 500 heures d’utilisation.
Caractéristiques thermiques
contrôle de la température
Contrôle électronique à l’aide d’un capteur à thermocouple
rendement thermique
1800 BTU (en moyenne)
montée en température jusqu’a 37,7 °C (100 °F)
~ 17 s
températures de fonctionnement
a température de l’air atteignant le patient est environ 2 °C inférieure à
L
celles indiquées ci-dessous.
Températures moyennes à la sortie du tuyau:
HAUT :
43 °C ± 3 °C
109,4 °F ± 5,4 °F
MOY, :
38 °C ± 3 °C
100,4 °F ± 5,4 °F
BAS :
32 °C ± 3 °C
89,6 °F ± 5,4 °F
54
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
Système de sécurité
thermostat
Sonde indépendante à cuvette et capillaire
protection contre les surintensités
Circuit d’entrée à deux fusibles
système d’alarme
Surchauffe : voyant rouge clignotant avec alarme
sonore ; mise hors tension de l’appareil
homologations
I EC 60601-1; IEC/EN 60601-1-2; UL 60601-1;
CAN/CSA-C22.2, No.601.1; EN 55011;
EN 80601-2-35
classification Classé Équipement ordinaire de Classe I, Type BF, fonctionnement en
continu dans le cadre des directives IEC 60601-1 (et autres versions
nationales de ces directives). Ne convient pas pour une utilisation en
présence de solutions anesthésiantes inflammables avec de l’air ou de
l’oxygène ou en présence d’oxyde nitreux. Classé par Underwriters
Laboratories, Inc. pour les risques d’électrocution, d’incendie et de nature
mécanique uniquement, conformément à la directive UL 60601-1,
conformément à la directive canadienne CSA C22.2 no 601.1.
lassé selon les directives IEC 60601-1 (et d’autres versions nationales des
C
directives) comme appareil de Classe I, Type BF, équipement ordinaire,
fonctionnement en continu. Ne peut être utilisé en présence de mélanges
anesthésiques inflammables contenant de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
Homologué par Underwriters Laboratories Inc. en ce qui concerne les risques de
choc électrique, les risques d’incendie et les risques mécaniques uniquement, en
conformité avec la norme UL 60601-1, EN 80601-2-35 et en conformité avec la
norme canadienne/CSA C22.2 n° 601.1. Classé comme dispositif de Classe IIb
selon les directives relatives aux dispositifs médicaux.
Caractéristiques électriques
moteur de soufflerie
Régime de fonctionnement : 3150 tr/min.
Débit d’air : 13 l/s.
consommation
ointe : 1000 watts
P
Moyenne : 450 watts
courant de fuite
<100 µA
élément chauffant
Résistance 850 watts
cordon d’alimentation
1 5 pieds, SJT, 3 fils, 10 A
4,6 mètres, HAR, 3 fils, 10 A
puissance nominale de l’appareil
1 10-120 VCA, 60 Hz, 9,5 ampères, ou
220-240 VCA, 50 Hz, 4,5 ampères, ou
100 VCA, 50/60 Hz, 10 ampères
fusibles
1 0 A, 200 mA (appareils 110-120 VCA)
6,3 A, 100 mA (appareils 220-240 VCA)
15 A, 160 mA (appareils 100 VCA)
contrôle diagnostique
n essai de surchauffe peut être effectué par le service
U
biomédical.
French 202430A
www.bairhugger.com reorder #202430A
55
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
J2
Agrandissement de la carte de contrôle
Schéma éclaté
J1
Figure 11. Schéma éclaté
1
Thermostat à ampoule
2
Compteur d’heures
3
Carte de contrôle
4Thermocouple
5Boîtier
6
Capot supérieur
7Base
8
Filtre, 0,2 microns
9
Protection en V
10
Boîtier de l’élément chauffant
11
Moteur 115 V, 60 Hz
12
Élément chauffant 120 V
14Poignée
17
Interrupteur surchauffe
21
Module d’entrée électrique
22
Fusibles électriques (2)
23
Support du filtre
contrôle
24
Embranchement coudé
20
25
Embranchement du tuyau
Étiquette du dessus comprenant 18Protection
19
Étiquette du panneau de les avertissements
16
Fusible de la carte de contrôle 200 mA
15
56
Plaque arrière
Manuel d’entretien : Bair Hugger, modèle 505
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Journal d’entretien
Date
French 202430A
Procédure d’entretien
Compteur d’heures
57
Check the 3MTM Bair HuggerTM therapy website to ensure you have the most recent version of this document.
www.bairhugger.com reorder #202430A
Journal d’entretien
Date
Procédure d’entretien
Compteur d’heures
Made in the USA of globally sourced material by 3M Health Care.
3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada. BAIR HUGGER, 241, BAIR PAWS, TOTAL TEMPERATURE MANAGEMENT, and
the BAIR HUGGER logo are trademarks of Arizant Healthcare Inc., used under license in Canada. ©2013 Arizant Healthcare Inc. All rights
reserved.
3M Deutschland GmbH, Health Care Business
Carl-Schurz-Str. 1, 41453 Neuss, Germany
3M Health Care, 2510 Conway Ave., St. Paul, MN 55144 USA
TEL 800-228-3957 | www.bairhugger.com
202430A 05/13

Manuels associés