Installation manuel | Robertshaw SMART 3000 Touchscreen Thermostat Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Installation manuel | Robertshaw SMART 3000 Touchscreen Thermostat Guide d'installation | Fixfr
by Uni-Line®
Thermostat SMART 3000 à écran tactile
Manuel d'installation
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
7/15 – 352-00220-001 RevB French
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION - Coupez le courant
secteur en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur avant d'installer, d'enlever ou de nettoyer ce
thermostat.
AVERTISSEMENT : RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION - Cet
appareil doit être installé par un technicien qualifié
en tenant compte de la sécurité, car une mauvaise
installation pourrait entraîner un risque d'incendie et
de choc électrique.
AVERTISSEMENT : RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION - Cet appa-
reil est un thermostat basse tension en 24 V CA. Ne pas
installer si les tensions sont supérieures à 30 V CA.
• N'indiquez pas au système de rafraîchir une chambre si la température est inférieure
à 50° F (10° C). Cela peut endommager votre système de climatisation et causer des
blessures.
• Ne pas court-circuiter les bornes (cavalier) de la vanne de gaz ou au niveau du régulateur
pour tester l'installation. Cela pourrait endommager le thermostat et annuler la garantie.
• Ne pas raccorder la Terre à une borne de ce système.
• L'ensemble du câblage doit être conforme aux codes et décrets locaux et nationaux de la
construction et de l'électricité.
• N'utilisez ce thermostat que dans le sens décrit dans ce manuel.
2
TABLE DES MATIÈRES
Installation
6
Monter le thermostat SMART 3000
7
Planifier votre installation
9
Commutateurs DIP
11
Informations relatives au cablage
15
Schémas de cablage
18
Paramètres des bornes
20
Avant de mettre sous tension
25
Mise en service
26
Utilisation du thermostat
26
3
Fonctions accessoires
29
Câblage ModBus
37
Utiliser des capteurs de température à distance
39
Menu des options de l'installateur
41
Paramétrage des options de l'installateur
43
Addenda 1 au données modbus
50
Garantie
74
4
Le thermostat SmartSenseTM SMART 3000 peut être utilisé dans les résidences, chambres
d'hôtel et autres endroits où la régulation du chauffage et de la fraîcheur (climatisation) est
nécessaire. Ce thermostat a été conçu en tenant compte de ces objectifs.
Le SMART 3000 est doté de fonctionnalités avancées d'économie d'énergie, notamment
du contrôle des seuils des points de consigne, des réglages du chauffage et refroidissement
automatiques en cas d'absence ainsi que des communications Modbus RTU pour
l'intégration au Building Automation System (BAS) ou Hotel Check dans le système. En
outre, le SMART 3000 établit sans aucun problème une liaison avec le capteur de détection
de présences SmartSense OC-3D, et le capteur du système de porte, pour de plus amples
fonctionnalités.
Ce document n'est généralement pas laissé à l'utilisateur car il contient des informations
sur les réglages. Si les paramètres ne sont pas correctement établis, ils risquent
d'endommager le système de climatisation, de chauffage et de refroidissement, ou
sérieusement affecter ses performances et nuire à sa consommation d'électricité.
Nous avons fait beaucoup d'efforts pour que le thermostat SMART 3000 soit intuitif, fiable et
facile à installer. Faire preuve de bon sens lors de l'installation, garantira que ce produit soit
facilement installé, à la satisfaction du client. Veuillez lire ce manuel pour bien comprendre
que l'installation, les essais et la mise en service sont entrepris d'une manière efficace.
Robertshaw n'assume aucune responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans ce
document. L'utilisateur est chargé de s'assurer que ce thermostat, ou l'équipement y étant
rattaché, fonctionne conformément à leurs spécifications, et de manière sûre. Robertshaw
se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
5
Installation
Comme pour tout projet de chauffage et / ou climatisation, une installation minutieuse est
la clé de la réussite. Les étapes nécessaires pour installer le thermostat SMART 3000 sont :
1. Lire et comprendre ce manuel.
2. Monter la plaque dorsale du SMART 3000 dans un endroit approprié.
3. Définir les huit commutateurs DIP pour qu'ils correspondent au projet / utilisateur.
4. Brancher les fils aux borniers.
5. Câbler le (les) capteur optionnel de température à distance (s) ou les commutateurs si
nécessaire.
6. Mettre le système de chauffage / climatisation sous tension.
7. Définir les options du logiciel de l'installateur (si nécessaire).
8. Programmer et configurer le thermostat SMART 3000.
9. Tester le chauffage, le refroidissement et autres fonctions - Mise en service.
6
Monter le thermostat SMART 3000
IMPORTANT : La précision du SMART 3000 repose sur celle du capteur de température
intégré, ou de ses capteurs de température distants en option. Le SMART
3000 devrait être installé dans un endroit représentatif de la température
ambiante de la chambre. Ne pas installer au sol, dans un courant d'air,
derrière une porte ou sur un mur extérieur et nu. Installer le SMART 3000
loin des rayons du soleil et à 4 ou 5 pieds (1,2 à 1,5 m) au-dessus du sol.
Figure 1
• Repérer la fente sur le boîtier, en bas. Repérer les charnières et le lien entre les deux
moitiés.
• Enfoncez un tournevis ou une pièce dans la fente et tournez. Vous séparerez ainsi les
deux moitiés.
• Continuez de faire pivoter la moitié supérieure vers le haut. Les languettes maintenant
la moitié supérieure en place sortiront.
7
• Tirez sur les fils de régulation en les faisant passer par la grande ouverture se trouvant
sur la plaque-support.
• Mettez la plaque-support sur le mur, et attachez-la à l'aide des fixations (deux vis avec
ancrage pour paroi sèche sont fournies). La plaque-support devrait visiblement être de
niveau.
• Bouchez tout trou par où les fils sont tirés au travers d'une ouverture murale. Vous
empêcherez ainsi les courants d'air de pénétrer par l'arrière du thermostat.
N'utilisez pas
ces trous pour le
montage.
Figure 2
Si des commandes Mobdus seront utilisées lors de cette installation, ou des capteurs
distants, assurez-vous d'inclure les fils correspondants pour ces branchements.
8
Planifier votre installation
Outre le câblage d'un thermostat standard, le SMART 3000 dispose :
• D'un groupe de commutateurs DIP
• Bornes de communication Modbus
• Deux Bornes pour utiliser les capteurs à distance et les contacts
• RJ12 pour le raccordement à un système extérieur de porte
•
Trou d'accès au commutateur de remise à zéro
Figure 3
Les commutateurs doivent être réglés correctement pour chaque configuration de système.
Suivez ces étapes pour créer votre plan :
1. Vérifiez les paramètres du Tableau 1.
9
2. Lisez les descriptions suivantes sur les commutateurs.
3. Marquez ou notez les positions des commutateurs que vous allez utiliser.
4. Repérez le schéma de câblage qui décrit avec précision votre équipement,
commençant à la page 18.
5. Vérifiez les paramètres des commutateurs à côté du schéma de câblage. S'il y a des
différences entre cette liste et vos choix, revoyez votre liste. Assurez-vous de disposer
du bon schéma de câblage et des bons choix de position des commutateurs.
Les bornes Modbus et des capteurs seront décrites plus loin dans ce manuel.
10
Commutateurs DIP
Tableau 1
Paramètres des commutateurs DIP
Commutateur
Fonction
Allumé (on)
Coupé (off)
Sw1
Mode Ventilateur
intérieur
Ventilateur 3 vitesses
Ventilateur 1 vitesse
Sw2
Type d'équipement
Pompe à chaleur
Chauffage Refroidissement
Sw3
Mode HP (Sw2 =
allumé)
Chauffage vanne
Inv. (B)
Refroidissement
vanne inv. (O)
Mode HC (Sw2 =
éteint)
HE - Ventilateur avec
thermostat à chaleur
contrôlée
HG - régulation de la
ventilation du chauffage par chauffage
Sw4
Mode tuyau 2 / 4
Mode tuyau 2
Mode tuyau 4
Sw5
Délai de protection
comp
5 Min Anti Cycle
Démarrage immédiat
du compresseur
Sw6
Inutilisé
Sw7
Mode de ventilation
Permis
Interdit
Sw8
Système de porte
(Facultatif)
installé
Système de porte
inutilisé
11
NOTE : Le SMART 3000 ne lit les réglages des commutateurs que lors de sa mise sous
tension. Si vous changez les réglages des commutateurs DIP, vous devez éteindre et
rallumer ou appuyez sur le bouton de remise à zéro (par le trou d'accès en bas du
boîtier) avant que ces changements ne prennent effet.
Il est prévu que seules les personnes qualifiées régleront les commutateurs DIP. Il est
essentiel de connaitre le système de climatisation sous le contrôle du SMART 3000, avant
de régler les commutateurs DIP.
ATTENTION : Un mauvais réglage des paramètres de ces commutateurs
DIP, pourrait endommager le matériel de climatisation. Cela
ne sera PAS couvert par la garantie.
Commutateur 1 – Mode de ventilateur intérieur
Le commutateur 1 définit la fonction du relais de ventilateur pour : trois vitesses de
ventilation ou une vitesse unique avec 1 niveau de chaleur et de refroidissement.
Commutateur 2 – Type d'équipement
La pompe à chaleur ou la chaleur avec types systèmes de refroidissement ajoutés, être
contrôlés par le SMART 3000.
Les systèmes Chaleur / Refroidissement n'utilisent la borne (s) W que pour le chauffage et
la borne (s) Y pour le refroidissement.
Les systèmes à pompe à chaleur utilisent la borne (s) Y pour le chauffage et le
refroidissement. La borne W est utilisée pour contrôler la vanne inverseuse, qui détermine
le mode de chauffage ou de refroidissement.
12
Commutateur 3 – Mode HP et HC
Lorsque le Sw2 est allumé, il est réglé sur le mode de pompe à chaleur. Ce commutateur
définira la logique de la vanne inverseuse (O / B). Lorsque le Sw2 est allumé, il est réglé sur
le mode Chaleur Refroidissement. Ce commutateur réglera ensuite le mode pour la logique
de Ventilateur de chauffage (mode HG ou HE).
Commutateur 4 – Mode tuyau 2 / 4
Pour utiliser la surveillance du tuyau 2, mettez Sw2 sur OFF et Sw4 sur ON. Option 27
du menu de l'Installateur- SI distant et la température du Com 0-V doivent être mis sur
l'option 3.
Commutateur 5 – Retard de protection du compresseur
Pour protéger certains systèmes de climatisation, il est préférable qu'en aucun cas le
compresseur ne s'allume dans les cinq minutes après avoir été éteint.
NOTE : Lorsque le SMART 3000 est allumé, il suppose que le compresseur vient de s'arrêter
et applique ce retard anti-cycle avant de démarrer.
Commutateur 6 – Inutilisé
Commutateur 7 – Mode de ventilation
Lorsqu'il est allumé, l'utilisateur ne peut utiliser que le ventilateur intérieur lorsque le
SMART 3000 est éteint. Appuyez sur le bouton du ventilateur pour aérer. Chaque pression
fera passer à la prochaine vitesse.
13
Commutateur 8 – Système de porte (Facultatif)
Lorsqu'il est réglé sur ON et que le système de porte en option est fixé, vous pourrez utiliser
boutons sur l'écran pour allumer le système extérieur de porte. Vous appuyez alors sur les
boutons Make Up Room et Do Not Disturb pour afficher ce message. Les données seront
également inscrites aux registres Modbus à titre de contrôle.
14
Informations relatives au cablage
Tableau 2
Borne
Fonction
C
24 V CA, Commune ou Neutre
R
24 V CA active - Cette tension est renvoyée via les relais.
Hi
Vitesse élevée du ventilateur intérieur (INutilisée en mode de vitesse
unique de ventilateur - Sw 1 = ÉTEINT)
Med
Vitesse moyenne du ventilateur intérieur (INutilisée en mode de
vitesse unique de ventilateur - Sw 1 = ÉTEINT)
Low
Vitesse faible de ventilateur intérieur (Utilisé en mode de vitesse
unique et à trois vitesses de ventilateur)
Y
W - O/B
Compresseur ou Refroidissement - (En fonction du réglage du Sw 2)
Vanne ou chauffage inverseur - (En fonction du réglage du Sw 2)
A1 – Cool
0 à 10 V pour le refroidissement (en principe utilisé pour contrôler les
vannes régulatrices)
A2 – Heat
Borne 0 à 10 V pour le chauffage (en principe utilisé pour contrôler les
vannes régulatrices)
A3 – Fan
Borne modulée de 0 à 10 V pour ventilateur CC intérieur
15
Tableau 2
Borne
Com – 0V
A
continued
Fonction
Borne 0 V - Utilisée pour 0 à 10 V, référence de mise à la Terre des
bornes numériques ou d'un capteur
ModBus Données A
B
ModBus Données B
SI
Borne de capteur distant de températures (utilisation de Distant /
Moyenne / données Modbus)
DI
Numérique (Borne commutée) pour le mode Inoccupé forcé ou lancer
la fonction de carillon.
WC
Contact de fenêtre - Force le SMART 3000 à s'éteindre si la fenêtre est
ouverte moins de 5 minutes (réglable)
DS
Commutateur de porte - Contrôle la porte de la chambre afin de détecter les présences (Cf. page 32)
PIR
Borne PIR (détecteur de mouvements) pour la détection de présences
(Cf. page 33)
16
Le SMART 3000 est alimenté en 24 V CA et nécessite que l'actif et le neutre en 24 V CA
soient branchés aux bornes R (Active) et C (Neutre) pour que le SMART 3000 fonctionne. La
tension 24 V CA appliquée à la borne R du SMART 3000 est renvoyée via les relais 2 A, vers
l'équipement.
Figure 4
17
Schémas de cablage
ATTENTION : Bien que le SMART 3000 soit un appareil robuste, des
erreurs de câblage peuvent potentiellement endommager
le thermostat. Cela n'est PAS couvert par la garantie. Faites
attention au câblage 24 V près des bornes de capteur ou des
bornes de communication Modbus.
Figure 5
18
Figure 6
Figure 7
19
Paramètres des bornes
Les modifications des actions des bornes (en sortie) et des relais sont effectuées dans le
menu de l'installateur.
NOTE : Lorsque le SMART 3000 demande un chauffage ou un refroidissement, il se servira
des deux relais et des bornes de 0 à 10 V simultanément. De cette façon, le SMART
3000 peut faire appel à une pompe de circulation d'eau via les relais, pour le
contrôle la température ambiante avec les vannes si nécessaire.
Bornes de 0 à 10 V
Pour permettre le contrôle des vannes de régulation de la climatisation, ainsi que les
moteurs de ventilation CC à vitesse variable ou les systèmes de climatisation à capacité
variable, le SMART 3000 a été équipé de trois bornes de 0 à 10V.
Les bornes de 0 à 10 V du SMART 3000 sont contrôlées PI (proportionnelle intégrale).
Cette méthode de contrôle est la façon la plus précise et rentable de contrôler des vannes
de chauffage et de refroidissement, en s'assurant que les températures soient atteintes
aussi rapidement et efficacement que possible, tout en réduisant les dépassements de
température.
Vu que le SMART 3000 est équipé de deux relais ainsi que d'une sortie de 0 à 10 V pour
contrôler les systèmes de climatisation, il peut y avoir une légère disparité entre l'affichage
du thermostat et les actions des bornes de sortie 0 à 10 V. Le SMART 3000 affiche les
actions des relais, pas les actions des bornes de sortie 0 à 10 V sur l'écran LCD. Dans
la plupart des cas, elles sont très étroitement alignées. Cependant, vu que les bornes
20
de sortie de 0 à 10 V peuvent permette un meilleur contrôle que les relais ON / OFF, le
chauffage et le refroidissement peuvent avoir commencé un peu avant d'être indiqués sur
l'écran. Ceci est également vrai du ventilateur.
Figure 8
A1 – Refroidissement
Cette borne est utilisée pour contrôler une vanne de refroidissement.
A2 – Chauffage
Cette borne est utilisée pour contrôler une vanne de chauffage.
21
A3 – Ventilateur
Cette borne est utilisée pour contrôler un ventilateur à vitesse variable ou un système à
courant alternatif de capacité variable. Si le mode Ventilateur est réglé sur une vitesse
automatique, la borne de 0 à 10 V variera entre ces deux valeurs en fonction de la
demande calculée. Si l'utilisateur sélectionne la basse vitesse, la borne 0 à 10 V sera fixe à
3,3 V CC, lorsque la vitesse moyenne est sélectionnée, la borne 0 à 10 V sera fixe à 6,6 V CC.
La vitesse élevée est fixe à 10 V CC.
Le menu de l'Installateur permet de disposer des paramètres suivants pour contrôler les
trois bornes de 0 à 10 V.
Fluctuation
C'est le paramètre de la valeur maximale aux bornes. Il définit la vitesse de fluctuation
de 0 à 10 V pour un changement donné de température. La plage est de 0 à 9° F degrés
(0 à 5° C degrés).
Durée
L'Intervalle de temps définit la durée moyenne de calcul de service. Plus le nombre est
petit, plus la borne de 0 à 10 V réagira rapidement aux changements de la température
ambiante. La plage est de 10 à 300 secondes.
Direction
Action Avant = 0 V ouvert à 0 % et 10 V = 100 % ouvert ; action inverse définit 0 V = 100 %
ouvert et 10 V = ouvert à 0 %.
22
Valeur minimale
Plutôt que de démarrer la borne à 0 V, lorsque le signal est demandé, il passera
immédiatement à cette valeur. Cela changera ensuite le signal jusqu'au maximum. A
l'approche du point de consigne, la valeur passera de la valeur minimale à 0 V dans 1 étape.
Ce paramètre est particulièrement utile pour le contrôle du ventilateur, car il ne permettra
pas au ventilateur de fonctionner trop lentement à l'approche du point de consigne.
Valeur minimale de la borne (Ventilateur A3) uniquement
Lors du contrôle des ventilateurs de 0 à 10 V, il est parfois nécessaire de limiter la vitesse
d'un ventilateur afin de minimiser le bruit ou pour protéger les conduites. La borne
du ventilateur dispose d'un réglage de limite haute tension, donc indépendamment
de la vitesse sélectionnée par l'utilisateur (élevée, moyenne ou faible) ou de la vitesse
automatique du thermostat, la borne de 0 à 10 V ne dépassera pas cette limite élevée préétablie.
Robnet Belimo™ 6 voies
Belimo™ fabrique un actionneur en plein refroidissement à 2 V, coupé à 6V et pleinement
chauffant à 10 V. Pour utiliser ce type d'actionneur avec le SmartSense SMART 3000, vous
devez entrer dans le menu de l'Installateur et mettre le type de vanne en mode Belimo™.
23
Figure 9
La borne de chauffage de 0 à 10 V n'est utilisée que dans ce mode. Les informations sur le
menu de l'installateur se trouvent plus tard dans ce manuel.
Comme avec les vannes normales, les réglages de fluctuation du chauffage et du
refroidissement de 0 à 10V du menu de l'installateur, ajuste les bornes de chauffage et
de refroidissement. Le réglage d'usine par défaut est un chauffage et refroidissement
maximaux à 2° F (1° C degré) du point de consigne. La fluctuation du chauffage et du
refroidissement peut être réglée indépendamment à un maximum de chauffage et de
refroidissement de 6° F (3° C degrés) du point de consigne. Le signal est linéaire.
NOTE : Lorsque vous utilisez le mode Belimo™, les bornes 0 - 10 de chauffage A2 et de
refroidissement A1 sont utilisées. Les deux enverront le même signal vers la vanne.
Le signal en sortie du ventilateur A3 ne changera pas, et peut être utilisé pour
contrôler un ventilateur CC ou autre appareil.
24
Mode tuyau 2
Le SMART 3000 peut déterminer la température des tuyaux à l'aide d'un capteur distant,
relié aux bornes d'entrée d'un capteur du SMART 3000 (SI et Com, entrée de 0 à 10).
En fonction de la température d'un tuyau, de la température ambiante et du point de
consigne, le SMART 3000 contrôlera les bornes de chauffage ou de refroidissement pour
que les hôtes demeurent dans le plus grand confort. Si la sélection du mode est sur ON, le
SMART 3000 ne permettra que de sélectionner le bon mode en fonction de la température
du tuyau.
Pour utiliser le SMART 3000 en mode 2 tuyau, coupez le DIP 2 et allumez le DIP 4. Mettez
l'option de menu de l'installateur 27, Si et Com 0-V sur l'option 3-2 mode tuyau.
Le capteur de tuyaux nécessaire pour le mode 2 tuyau est le capteur SMART-R-03, facultatif
et pouvant être obtenu auprès d'un distributeur agréé SmartSense.
Avant de mettre sous tension
Lisez les rubriques Mise en service et Paramètres avancés de l'Installateur. Examinez
chaque réglage et assimilez comment ils affecteront votre installation. Planifiez à l'avance
tout changement que vous ferez.
Si cette installation fera appel aux communications Modbus, lisez la rubrique
Communication Modbus en page 37 de ce manuel.
Si cette installation fera appel aux Capteurs distants, lisez la rubrique Capteurs distants de
température en page 39 de ce manuel.
25
Mise en service
Comme avec n'importe quel thermostat, la mise en service garantit que le thermostat et
l'équipement qui lui est raccordé, fonctionnent correctement et comme prévu. Bien que
le SMART 3000 soit un thermostat multi-fonctionnel, la mise en service est une procédure
très simple. Suivez les étapes décrites ci-dessous, et utilisez le guide de Résolution des
problèmes en page 70 si vous rencontrez un problème.
Lorsque le thermostat est monté sur la plaque-support et lorsque l'alimentation 24 V CA
circule, l'écran LCD affiche l'écran d'exploitation.
Utilisation du thermostat
Le SMART 3000 est un thermostat facile à utiliser.
Figure 10
26
La Figure 10 montre tous les éléments de l'écran LCD et les sept boutons (haut / bas /
Make Up Room / Do Not Disturb / On - Off (mode) / mode Ventilateur / Sélect. Deg F-C.
L'affichage de l'intégralité des segments de l'écran LCD dépend des paramètres du menu
de l'installateur et des commutateurs.
Allumé / Éteint (Mode)
Appuyez sur le bouton Allumé (On) / éteint (Off) pour allumer ou éteindre le thermostat,
et, si cela est possible, pour ne sélectionner que le mode Chaleur ou Fraîcheur. Pour que
tout soit simple, le mode Allumé / éteint est défini par défaut.
NOTE : Si le thermostat est éteint, il suffit de toucher l'écran du thermostat pour l'allumer.
Régler la température
Réglez la température grâce à la touche Haut ou Bas. La plage de réglage de températures
peut être limitée si votre installateur a défini des paramètres de seuil de refroidissement et
de chauffage (climatisation). Cf. page 41.
Ventilateur
Mode de vitesse unique de ventilateur (SW1 = Off). Voir Tableau 1 Paramètres des
commutateurs DIP, page 11.
Appuyez sur le bouton Fan pour passer du mode ventilation continue au mode de
ventilation automatique.
Mode à 3 vitesses de ventilation (SW1 = On). Voir Tableau 1 Paramètres des commutateurs
DIP, page 11.
27
Appuyez sur le bouton Fan pour interchanger entre les vitesses faible, moyenne, élevée et
automatique de ventilation. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Fan pour allumer le
ventilateur continuellement.
NOTE : L'Option 36 du menu de l'installateur vous permet de régler le SMART 3000 afin de
remettre automatiquement le ventilateur intérieur en mode automatique (cycle
ON et OFF avec chauffage et refroidissement) à chaque fois que le thermostat est
éteint, puis de le rallumer, si vous le désirez.
Mode de ventilation
Si le DIP Sw7 le permet (Tableau 1, Paramètres des commutateurs DIP en page 11),
L'utilisateur peut n'utiliser que le ventilateur intérieur (mode de ventilation) lorsque le
SMART 3000 est éteint, en appuyant sur le bouton Fan. Chaque pression sur le bouton Fan
le fera fonctionner en suivant toutes les vitesses disponibles.
Boutons Make Up Room (nettoyer la chambre) et Do not Disturb
(ne pas déranger)
Lorsqu'ils sont allumés par le DIP SW8 (Tableau 1, Paramètres des commutateurs, en
page 11), appuyez sur ces boutons pour allumer les segments concernés de l'écran
LCD ainsi que la couleur du rétroéclairage sur le système extérieur de porte en option, et
inscrivez également des données sur le système Modbus pour qu'un système BAS s'occupe
du contrôle.
28
Fonctions accessoires
Le SMART 3000 dispose d'un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires,
notamment les communications via des systèmes d'automatisation du bâtiment (BAS) via
son port de communication de type Modbus. Le SMART 3000 contrôlera automatiquement
les points de consigne de température en fonction de l'occupation de la chambre, quand
un détecteur de mouvements et un commutateur de porte sont installés. Le SMART
3000 éteindra automatiquement le système de climatisation si les portes ou fenêtres du
balcon sont laissées ouvertes, lorsque les commutateurs facultatifs de porte / fenêtre sont
installés.
Si vous souhaitez vérifier la température de la chambre et disposer d'une sonnette dans le
couloir à l'extérieur de la chambre, le SMART 3000 peut être équipé du panneau de couloir
en option.
Présentation du système intégral
Le SMART 3000 est la plaque tournante d'un système de contrôle énergétique et du
confort dans une chambre. Comme le montre la Figure 11, le SMART 3000 accepte des
informations apportées par des signaux provenant des portes, fenêtres et infrarouge
passif (PIR), afin de contrôler automatiquement les points de consigne de température. Le
régulateur mural, installé dans le couloir à l'extérieur de la chambre, permet de connaître
ce dont ont besoin les hôtes côté entretien ménager, et permet également de disposer
d'un bouton bien pratique pour faire sonner le carillon de porte externe du SMART 3000.
29
Figure 11
Détection de présences
Le SMART 3000 dispose d'une logique sophistiquée qui, connecté à votre choix de
détecteurs de mouvements, de commutateurs de portes et de fenêtres, contrôleront
automatiquement le point de consigne et le mode du SMART 3000.
Figure 12
30
Utiliser tout ou partie des fonctions décrites ci-dessous, est totalement facultatif. Le SMART
3000 fonctionnera parfaitement en tant que régulateur de climatisation, sans qu'une
logique de détection de présences, porte, fenêtre ne soit utilisée.
NE PAS FAIRE CIRCULER DE COURANT DANS CES BORNES.
Contact de fenêtre
La borne de contact de fenêtre (WC) est utilisée pour couper automatiquement la
climatisation si une fenêtre est ouverte. Cela permet d'éviter tout gaspillage d'énergie en
essayant de chauffer ou de rafraîchir une chambre dont une fenêtre est ouverte.
La borne de fenêtre peut être réglée pour une logique Normalement ouvert (interrupteur
ouvert lorsque la fenêtre est fermée) ou Normalement fermé (interrupteur fermé lorsque
la fenêtre est fermée). Lorsque la fenêtre est laissée ouverte plus longtemps que la durée
définie (de 0 à 300 secondes), le SMART 3000 s'éteint automatiquement. Le texte OFF
clignotera sur l'écran pour indiquer que la fenêtre distante (ou interrupteur de porte)
maintient le SMART 3000 en mode ÉTEINT. Le régulateur mural interdira tout changement.
Le SMART 3000 redémarrera automatiquement lorsque la fenêtre sera fermée.
La logique de la borne de fenêtre de l'option 31 du menu de l'Installateur et le retard du
signal de fenêtre de l'option 32, définissent la logique de détection des fenêtres dans le
SMART 3000.
31
Commutateur de porte
La borne du commutateur de porte est utilisée par le SMART 3000 pour deux fonctions.
1. Pour détecter que la porte a été ouverte puis fermée, pour laisser quelqu'un entrer et
sortir de la chambre.
2. Pour détecter si la porte a été laissée ouverte.
La borne du commutateur de porte peut être réglée pour une logique Normalement ouvert
(interrupteur ouvert lorsque la porte est fermée) ou Normalement fermé (interrupteur
fermé lorsque la porte est fermée). La logique de la borne de porte de l'option 33 du menu
de l'Installateur et le retard du signal de porte de l'option 34, définissent la logique de
détection des portes dans le SMART 3000.
Entrer ou sortir de la chambre. Une fois que la porte est ouverte puis fermée, le SMART
3000 commencera à détecter les présences à l'aide de l'entrée PIR décrite ci-dessous.
En fonction des conclusions afférentes, le SMART 3000 restera allumé et permettra aux
hôtes de régler le SMART 3000 (régler le mode et le point de consigne par exemple), ou
de le mettre en mode inoccupé, et le SMART 3000 remplacera les valeurs prédéfinies par
l'Installateur par le mode et le point de consigne définis par les hôtes.
32
Porte laissée ouverte. Lorsque la porte est laissée ouverte plus longtemps que la durée
définie (de 0 à 300 secondes), le SMART 3000 s'éteint automatiquement. Le texte OFF
clignotera sur l'écran pour indiquer que la porte distante (ou interrupteur de porte)
maintient le SMART 3000 en mode ÉTEINT.
Le SMART 3000 redémarrera automatiquement lorsque la porte sera fermée.
Entrée PIR
Un détecteur de mouvements PIR (infrarouge passif) peut être relié directement à la borne
PIR du SMART 3000. Lorsqu'un mouvement est détecté par le PIR, il enverra plusieurs
impulsions On / Off au SMART 3000, et cela à chaque fois qu'il détecte un mouvement. Le
SMART 3000 utilisant ces données avec les données provenant du commutateur de porte,
déterminera s'il y a des gens dans la chambre, et se comportera en conséquence.
NOTE : Le PIR doit être alimenté séparément, généralement à partir d'une alimentation en
12 V CC.
Logique de détection automatique de présences
La détection automatique de présences nécessite de relier l'interrupteur de porte et la
borne PIR et que le tout fonctionne.
Lorsque la porte est d'abord ouverte, le SMART 3000 passe instantanément en Mode
d'occupation et le SMART 3000 permettra à l'invité de régler sa température et son mode
de fonctionnement. Une fois que la porte est fermée, le SMART 3000 détectera tout
mouvement détecté par le capteur PIR relié à la borne PIR. Si aucun mouvement n'est
33
détecté durant la durée de recherche prédéfinie par l'Installateur, (réglable de 1 à 15
minutes par l'Installateur), le SMART 3000 passera en mode inoccupé, et la température
et le mode définis par l'hôte seront remplacés par ceux prédéfinis par l'Installateur. Si
un mouvement est détecté durant la durée de recherche prédéfinie par l'Installateur, le
SMART 3000 RESTERA en mode Occupé. Il ne comptera plus sur le mouvement continu
dans la chambre pour rester en mode Occupé. La prochaine fois que la porte est ouverte
puis fermée, le SMART 3000 recommencera à détecter les présences.
NOTE : Même lorsque le SMART 3000 est en mode Inoccupé, il continuera d'utiliser la borne
PIR pour déterminer le niveau d'occupation de la chambre. Par exemple - un couple
peut rester dans la chambre alors que l'autre la quitte, laissant le premier endormi
dans son lit. Lorsque la porte se ferme, le SMART 3000 cherchera tout mouvement,
et si aucun n'est trouvé, il passera en mode Inoccupé. Lorsque la personne se réveille,
puis se déplace, le SMART 3000 passera automatiquement en mode Occupé, même si
la porte a été fermée depuis un bon moment.
Le retard du signal PIR de l'option de l'Installateur définit le mode PIR (On ou Off) et la
durée de recherche ( de 1 à 15 minutes)..
Borne manuelle d'Occupation
Les bornes DI (signal numérique) et COM 0-10 du SMART 3000, peuvent être utilisées pour
forcer instantanément le SMART 3000 en mode Inoccupé. Cette borne peut être reliée à un
lecteur de carte simple ou autre système tiers qui peut être pré-installé pour la détection
de présence dans les chambres.
34
Lorsque le SMART 3000 est en mode Inoccupé, l'écran s'éteint complètement, sauf pour les
mots Unoccupied en haut à gauche. Si le panneau de couloir SMART-R-O1H en option est
installé, son rétroéclairage d'écran s'éteint pour laisser savoir à la femme de ménage que la
chambre est vide. Le registre 40004 du ModBus indique également le niveau d'occupation.
ModBus register 40004 also indicates occupancy status.
Sonnerie carillon
Figure 13
Une fonction de sonnerie carillon fait partie du thermostat SMART 3000. Elle est
normalement activée par le système extérieur de porte optionnel tel que décrit ci-dessus
ou par liaison de données Modbus. Dans les cas où cela ne soit pas pratique, les bornes
d'entrée numérique (DI) peuvent être réaffectées sous la forme d'un commutateur
d'activation de sonnerie carillon avec les options de signaux numériques détaillées dans
le menu Installateur. Cf. page 41. Il suffit de placer un commutateur sans tension
momentanée entre les bornes DI et COM 0-V pour activer la sonnerie. Une fois appuyé, la
sonnerie retentira pendant environ 10 secondes.
35
Système extérieur de porte
Une fois couplé avec le système de porte SmartSense, les hôtes ont la possibilité de régler
la pièce sur Do Not Disturb (Ne pas déranger), d'appeler la femme de ménage ou de
prévenir que des hôtes arrivent grâce à une sonnerie « carillon » agréable. Le personnel de
l'hôtel est informé de l'état de la pièce ou des besoins des hôtes grâce à des informations
textuelles affichées sur le LCD du système de porte, ou par des couleurs de rétroéclairage
sur le système de porte.
Figure 14
Le câble de connexion entre le système de porte de l'hôtel et le SMART 3000 est équipé de
prises RJ12.
Lors du montage du système de porte, le DIP SW8 du SMART 3000 doit être allumé. Le
système extérieur de porte fera clignoter tous les segments de l'écran LCD si le DIP SW8 est
dans la mauvaise position.
36
Réglage automatique de la température pour la journée
En option, le SMART 3000 peut remettre à zéro le point de consigne de l'utilisateur, et le
remplacer par un point de consigne défini par l'installateur, une fois que le SMART 3000 a
été coupé pendant plus de six heures. Ce sera généralement le cas après qu'un hôte soit
parti, et avant que le prochain n'arrive, mais cela n'affectera pas généralement un hôte
qui peut couper le thermostat pendant quelques heures, ou qui peut vouloir sortir pour
l'après-midi.
L'option 40 du menu de l'Installateur définit cette fonction. Sélectionnez OFF ou une valeur
comprise entre 59 à 86° F (15 à 30° C).
Câblage ModBus
Les communications Modbus débloquent de nombreuses fonctions supplémentaires au
sein du thermostat SMART 3000. Elles permettent également de superviser et d'ajuster
tous les modes, fonctions et commandes à partir d'un emplacement central si nécessaire.
Les données d'objet Modbus se trouvent en page 50 de ce manuel.
Le SMART 3000 permettra le raccordement de 255 appareils sur un seul nœud ModBus. Les
bruits des fréquences radio et autres perturbations réduiront les connexions autorisées du
monde réel, à un maximum de 150 à 200 dans la plupart des cas.
Modbus et autre protocole de communication s'appuient sur la qualité du câblage et les
bonnes méthodes d'installation, afin de garantir des communications fiables. ModBus
nécessite l'utilisation d'un câble blindé et le tuyau d'évacuation raccordé à la terre en un
seul endroit.
Lorsque vous utilisez une alimentation commune ou lorsque vous utilisez un maître
ModBus qui alimente aussi le SMART 3000, vérifiez que les fils B et A de données R
(24 V CA actif), C (24V AC commune) ne soient pas croisés.
37
IMPORTANT : Lorsque le SMART 3000 est connecté à un réseau Modbus de service,
recevant des données valides, la virgule de la température sur l'écran
clignotera. S'il n'y a pas de communication ou que le SMART 3000 reçoit
des données corrompues, cette virgule restera allumée.
Les données ModBus sont données à l'addenda 1 au dos de ce manuel. (page 50).
ModBus s'appuie sur une connexion en série et ne tolérera normalement pas un câblage en
étoile ou en T.
Figure 15
ModBus
Maître
SMART 3000
SMART 3000
SMART 3000
Figure 16 Câblage correct
38
SMART 3000
SMART 3000
SMART 3000
SMART 3000
SMART 3000
SMART 3000
ModBus
Maître
ModBus
Maître
SMART 3000
SMART 3000
SMART 3000
Figure 17 Câblage incorrect
Utiliser des capteurs de température à distance
Parfois, le thermostat de chambre ne peut pas être installé à l'emplacement idéal afin de
détecter la température de la pièce avec précision. Dans ces circonstances, le SMART 3000
peut utiliser en option des capteurs de température à distance. Ce sont des dispositifs à
deux fils, ne dépendant pas de la polarité et simplement câblé aux bornes de signaux des
capteurs SI et Com 0-V du SMART 3000. Selon les paramètres des capteurs sur le menu
Installateur (illustré à la page 41), les capteurs à distance remplaceront ou supplanteront
le capteur embarqué du SMART 3000 ou s'équilibreront avec le capteur embarqué.
Plusieurs capteurs peuvent être utilisés pour établir l'équilibre sur de grandes surfaces si
nécessaire.
Des capteurs à distance sans fil sont également disponibles, si un câblage fixe ne peut pas
être installé sur le plan économique.
39
Position des commutateurs dip de capteurs de
température à distance
ON = RT1:
Capteur unique
OFF = RT1 and RT2:
Au moins deux capteurs pour l'équilibre
Lorsque le commutateur DIP est en position ON, la thermistance reflète une résistance
10 kOhms dans le cadre de l'utilisation de capteurs uniques. Quand le commutateur
DIP est en position OFF, un minimum de deux capteurs est nécessaire pour équilibrer la
température.
SI
COM
0V
SMART-R-02
Remote Sensor
Figure 18 Capteur
avec DIP Sw ON
SI
SMART-R-02
Remote Sensor
COM
0V
SI
SMART-R-02
Remote Sensor
Figure 19 Capteurs
équilibrant avec DIP Sw ON
40
SMART-R-02
Remote Sensor
COM
0V
SMART-R-02
Remote Sensor
SMART-R-02
Remote Sensor
Figure 20 Capteurs équilibrant
avec DIP Sw OFF
SI
SMART-R-02
Remote Sensor
SMART-R-02
Remote Sensor
COM
0V
SMART-R-02
Remote Sensor
Inline
Override
Switch
SMART-R-02
Remote Sensor
SI
COM
0V
SMART-R-02
Remote Sensor
Figure 21 Quatre capteurs équilibrant
Figure 22 Capteur
avec Commutateur
en ligne
SI
Inline
ON/OFF
Switch
COM
0V
SMART-R-02
Remote Sensor
Figure 23 Capteur
avec Commutateur
ON / OFF
Menu des options de l'installateur
Le SMART 3000 dispose d'une liste d'options qui peuvent être choisies par l'installateur.
Ces options affinent les performances du thermostat ainsi qu'établissent les paramètres
d'économie d'énergie. Ce menu est délibérément caché et difficile à pénétrer, et c'est un
moyen de décourager toute manipulation intempestive.
Pour entrer dans le menu d'Options de l'Installateur :
1. S'assurer que le SMART 3000 soit éteint.
2. Appuyez sur le coin supérieur gauche de l'écran LCD, puis dans le coin supérieur droit
de l'écran LCD, et appuyez sur son centre pendant quatre secondes.
41
Naviguer dans les Paramètres des options de l'installateur
Le bouton en bas à droite vous fait avancer dans les options du menu, le bouton en bas à
gauche vous fait aller en arrière.
Figure 24
Réglez vos options avec les boutons haut / bas.
L'option de menu actuel est affichée entre les boutons gauche et droit. L'exemple de droite
montre l'option 3, sélectionnez l'affichage en degrés F ou C.
Quitter le menu en enregistrant les changements en appuyant et en maintenant appuyé le
bouton droit à droite pendant trois secondes, ou attendre trois minutes et le SMART 3000
quittera automatiquement le menu de l'installateur.
42
Paramétrage des options de l'installateur
Tableau 3
Option
Paramétrage
0
Boutons affichés
0 : L es deux boutons de mode et de ventilateur apparaissent (par défaut)
1 : Indique le Mode mais le bouton de ventilateur est
caché
2 : Indique le Ventilateur mais le bouton de Mode est
caché
3 : L es deux boutons de mode et de ventilateur sont
cachés
1
Modes autorisés
0 : Off / Auto
1 : Off / Auto / Heat (Chaleur) / Cool (rafraîchissement)
2 : Off / Heat /Cool
3 : Off / Heat
4 : Off / Cool
5 : Off / Auto (Afficher le mode de chauffage ou de
refroidissement actuel)
2
Affichage de la chambre /
température réglée
0 : Indique la chambre et la température de consigne
(par défaut)
1 : N'afficher que la température préréglée
43
Option
Paramétrage
3
Format d'affichage
d'origine
0 : C (par défaut) 1 : Fa
4
Bouton C / F affiché sur
l'écran LCD
0 : Off (par défaut) 1 : On
5
Seuil de température
élévée de consigne
41-86° F / 5-30° C
6
Seuil de température
faible de consigne
41-86° F / 5-30° C
7
Zone morte
De 0 à 10° F / 0 à 5° C en étapes de 0,1° F / 0,1° C
Format des données : Zone morte * 10
44
Option
Paramétrage
8
Période de purge du
ventilateur
0 : OFF
1 : Purge du ventilateur - 1 min
2 : Purge du ventilateur - 3 min
3 : Purge du ventilateur - 5 min
4 : Purge du ventilateur - 10 min
5 : Purge du ventilateur uniquement chaleur - 1 min
6 : Purge du ventilateur uniquement chaleur - 3 min
7 : Purge du ventilateur uniquement chaleur - 5 min
8 : Purge du ventilateur uniquement chaleur - 10 min
9 : Purge du ventilateur uniquement Refroidissement
- 10 mn
10 : P
urge du ventilateur uniquement Refroidissement - 3 mn
11 : P
urge du ventilateur uniquement Refroidissement - 5 mn
12 : P
urge du ventilateur uniquement Refroidissement - 10 mn
9
Fluctuation du ventilateur (relais 3 vitesses)
De 1 à 6° F / 0,5 à 3° C en étapes de 0,1° F / 0,5° C
Format des données : Fluctuation du ventilateur * 10
10
Intervalle ventilateur 0 à
10 V (PI)
10 à 300 secondes en étapes de 10 secondes
(60 secondes par défaut)
11
0 to 10V Fan Direction
0 : 0 à 10 V - lent à rapide
1 : 10 à 0V - lent à rapide
45
Option
Paramétrage
12
Valeur minimale ventilateur 0 à 10 V (tension
minimale du ventilateur
en service)
0 à 10 V
Format des données : Valeur minimum*
10 ventilateur, 0 à 10 V
13
Valeur maxiimale ventilateur 0 à 10 V (tension
maxiimale du ventilateur
en service)
0 à 10 V
Format des données : Valeur minimum*
10 ventilateur, 0 à 10 V
14
Fluctuation de la chaleur
De 1 à 6° F / 0,5 à 3° C en étapes de 0,1° F / 0,5° C
Format des données : Fluctuation du ventilateur * 10
15
Intervalle chaleur 0 à
10 V (PI)
10 à 300 secondes en étapes de 10 secondes
(60 secondes par défaut)
16
Direction chaleur 0 à 10 V
0 : 10 V est ouvert à 100 % (marche en avant)
1 : 0 V est ouvert à 100 % (marche inversée)
17
Tension minimale chaleur
0 à 10 V
0 à 10 V
Format des données : Valeur minimum* 10 chaleur,
0 à 10 V
18
Fluctuation du refroidissement
De 1 à 6° F / 0,5 à 3° C en étapes de 0,1° F / 0,5° C
Format des données : Fluctuation du ventilateur * 10
46
Option
Paramétrage
19
Intervalle refroidissement
0 à 10 V (PI)
10 à 300 secondes en étapes de 10 secondes
(60 secondes par défaut)
20
Direction refroidissement
0 à 10 V
0 : 10 V est ouvert à 100 % (marche en avant)
1 : 0 V est ouvert à 100 % (marche inversée)
21
Tension minimale refroidissement 0 à 10 V
0 à 10 V
Format des données : Valeur minimum* 10 refroidissement, 0 à 10 V
22
Minuterie auto off
0 : Pas de minuterie auto off
1 à 10 heures en étapes de 0,5 heure
Format des données : heures * 10
23
Chaleur Inoccupée
Point de consigne
0 : OFF
De 41 à 86° F / 5 à 30° C en étapes de 1° F / 0,5° C
24
Point de consigne Refroidissement Inoccupée
0 : OFF
De 41 à 86° F / 5 à 30° C en étapes de 1° F / 0,5° C
25
Mode Ventilateur Inoccupée
Mode 3 vitesses de ventilation
1 : Basse (Auto) (par défaut)
2 : Moyenne (Auto)
3 : Élevée (Auto)
4 : Faible (ON)
5 : Moyenne (ON)
6 : Élevée (ON)
47
Option
Paramétrage
26
Rétro-éclairage
0 : Allumé si l'on appuie sur le bouton seulement
1 : Toujours sur fort
2 : Faible en veille / fort si actif (par défaut)
27
Capteur TT (SI & Com)
0:À
distance - Utilisez ce capteur à la place du
capteur installé.
1 : Moyenne - Utilisez le capteur installé, le capteur
à distance et la commande de la température
moyenne des deux capteurs.
2 : Données - Valeur du capteur utilisé pour Modbus
seulement.
3 : Tuyau - Utilisé pour mode 2 conduites.
28
Étalonnage de la température
+/- 10 degrés (F ou C)
Réglez pour indiquer la bonne température de la
chambre.
29
Signal numérique
0 : Forcer la chambre en mode Inoccupé
1 : Carillon de porte
30
Logique du signal numérique
0 : Normalement ouverte
1 : Normalement fermée
31
Logique des signaux de
fenêtre
0 : Normalement ouverte
1 : Normalement fermée
48
Option
Paramétrage
32
Retard des signaux de
fenêtre
0 à 300 secondes en étapes de 30 secondes
(30 secondes par défaut)
33
Logique des signaux de
porte
0 : Off (par défaut)
1 : Normalement ouverte
2 : Normalement fermée
34
Retard des signaux de
porte
0 à 300 secondes en étapes de 30 secondes
(30 secondes par défaut)
35
Retard des signaux du PIR
0 : Off (par défaut)
1 à 15 minutes en étapes de 1 minute
36
Remettre le ventilateur
à zéro
0 : Off
1 : On (remet le ventilateur intérieur sur auto à
chaque fois que le mode est réglé sur Off)
37
Mode Belimo
0 : Off 1 : On
38
Adresse Modbus
1 à 255
39
Débit en Baud
1 : 4 800 bps
2 : 9 600 bps
3 : 19 200 bps
40
Temp de démarrage par
défaut Version 3.3+
0 = OFF ( par défaut) 59-86° F / 15-35° C
49
41
Option
Paramétrage
Reprise des paramètres
d'usine
0 : NON
1 : Oui (quitter pour lancer)
Addenda 1 au données modbus
Le SMART 3000 a intégré les communications Modbus RTU. Grâce à l'utilisation d'un
contrôleur Modbus Maître, un grand nombre de fonctions du SMART 3000 peut être
contrôlé et surveillé de façon centralisée.
Modbus est un protocole réputé pour sa robustesse et sa simplicité. C'est également un
protocole qui « pardonne » et tolère de nombreuses erreurs d'installation. Cela étant
dit, de bonnes méthodes de câblage devraient cependant être suivies pour atteindre
un maximum de fiabilité. Voir page 37 pour de plus amples détails sur les réseaux de
câblage Modbus.
Les données ModBus du SMART 3000 sont dans la plage 40XXX pour les registres de
stockage. En fonction de votre choix de Modbus maître, vous devrez peut-être saisir
l'adresse en utilisant l'adresse complète, 40012 par exemple, ou en sélectionnant des
registres de stockage et en saisissant l'adresse tout simplement sous la forme d'un 12.
Ces registres Modbus sont présentés au format base (adressage API). En fonction du format
d'adressage de votre maître ModBus, vous pouvez avoir besoin de soustraire 1 de ces
valeurs pour convertir au format de base (adressage de protocoles).
50
NOTE : La disposition des données ModBus peut sembler inorganisée dans le présent
document, par exemple, 0 à 10V pour la chaleur et le refroidissement se trouve
au registre 40040 et 40041, tandis que la borne 0 à 10 V pour le ventilateur est au
registre 40068. Ceci repose sur la version II du SMART 3000 ayant été conçue 100%
compatible à l'envers avec la version I du SMART 3000. Tous les registres Modbus
des fonctions ajoutées à la version 2 du SMART 3000 se trouvent à la fin de la liste
ModBus de la version 1 du SMART 3000.
Format des données
Protocole
Format en byte
Adresse
Baud
Tableau 4
Registre
de stockage
ModBus RTU
1 bit de départ, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, pas de parité
1 à 255
4800 / 9600 / 19200 BPS
Registre Modbus
Type
Valeur
Commentaires
40001
Lecture
seule
ID de l'appareil
Renvoie toujours 131
Utiliser comme point Sentinel
40002
Lecture
seule
Version micrologicielle
Diviser par 100 (par exemple,
Version 2.36 = 236)
51
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40003
Lecture
seule
État des commutateurs
DIP
Décompte binaire
Sw1 = 1, Sw2 = 2, Sw3 = 4, Sw4 = 8 etc
40004
Lecture /
Écriture
Niveau
d'occupation
0 = Chambre inoccupée
1 = Chambre occupée
Remarque - Modbus peut écrire 0, maintenant
la chambre inoccupée, indépendamment du
signal d'occupation.
Modbus ne peut pas remplacer le niveau
d'occupation et maintenir le SMART 3000 en
mode occupé.
40005
Lecture
seule
Situation au
niveau du
carillon
0 = Carillon silencieux
1 = Carillon en cours de fonctionnement
40006
Lecture /
Écriture
Situation au
niveau du
système de
porte
0 = Normal - Aucune activité
1 = Make Up Room actif
2 = Do Not Disturb actif
52
Registre
de stockage
40007
Type
Lecture /
Écriture
Valeur
Commentaires
Situation du
niveau de la
climatisation
0 = climatisation Off (vitesse 1 ou 3 de ventilation)
1 = Petite vitesse de ventilation (vitesse 1 ou 3
de ventilation)
2 = Vitesse Moy. de ventilation (vitesse 3 de
ventilation uniquement)
3 = Vitesse élevée de ventilation (vitesse 3 de
ventilation uniquement)
4 = Climatisation On (vitesse 1 ou 3 de ventilation)
53
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40008
Lecture /
Écriture
Situation au
niveau du
ventilateur
Mode Ventilateur 3 vitesses
0 = faible (Ventilateur auto)
1 = Moyenne (Ventilateur auto)
2 = Élevée (Ventilateur auto)
3 = Vitesse auto du ventilateur (Ventilateur
auto)
4 = faible (Ventilateur On)
5 = Moyenne (Ventilateur On)
6 = Élevée (Ventilateur On)
7 = Vitesse auto du ventilateur (Ventilateur
On)
Mode Ventilateur 1 vitesse
0 = Ventilateur auto
4 = Ventilateur On
40009
Lecture /
Écriture
Point de
consigne de
l'usager
Deg F = Étapes d'1° F
Deg F = Étapes de 0,5° C
Valeur / 10 (par exemple 23,5° C = 235)
54
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40010
Lecture /
Écriture
Contacter
la réception
Notification
0 = Off
1 = Afficher Contacter la réception sur l'écran
LCD
L'écran LCD du SMART 3000 fera clignoter
Contacter la réception sur l'écran LCD et le
carillon retentira. L'utilisateur peut accepter
l'alerte en appuyant sur n'importe quel bouton du SMART 3000
40011
Lecture
seule
Température
de la chambre
Valeur / 10 (par exemple 21,7° C = 217)
40012
Lecture /
Écriture
Affichage de
la température
0 = Afficher la chambre et la température
réglée
1 = N'afficher que la température réglée
40013
Lecture /
Écriture
Affichage de F
/ C d'origine
1 = Format en Deg F
0 = Format en Deg C
40014
Lecture /
Écriture
Limite élevée
du Point de
consigne de
l'utilisateur
Plage de 41 à 86° F (5-30° C) par étapes de
1° F / C
1:1
55
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40015
Lecture /
Écriture
Limite basse
du Point de
consigne de
l'utilisateur
Plage de 41 à 86° F (5-30° C) par étapes de
1° F / C
1:1
40016
Lecture /
Écriture
Zone morte
1 à 10° F par étapes de 1°F
0,5 à 5° C par étapes de 0,5°C
Valeur / 10 (par exemple 1,5° C Bande
morte = 15)
40017
Lecture /
Écriture
Fluctutation
du relais
1 à 10° F par étapes de 1°F
0,5 à 3° C par étapes de 0,5°C
Valeur / 10 (par exemple 1° C Fluctuation = 10)
Version 3, code - Inactif. Renverra des données
Modbus valides mais la fonction sera désactivée en interne
56
Registre
de stockage
40018
Type
Valeur
Lecture /
Écriture
Période de
purge du
ventilateur
Commentaires
0 = Off
1 = Purge ventilateur - 1 min
2 = Purge ventilateur - 3 min
3 = Purge ventilateur - 5 min
4 = Purge ventilateur - 10 min
5 = Purge ventilateur Chaleur uniquement - 1
min
6 = Purge ventilateur Chaleur uniquement - 3
min
7 = Purge ventilateur Chaleur uniquement - 5
min
8 = Purge ventilateur Chaleur uniquement - 10
min
9 = Purge ventilateur Refroidissement uniquement - 1 min
10 = Purge ventilateur Refroidissement uniquement - 3 min
11 = Purge ventilateur Refroidissement uniquement - 5 min
12 = Purge ventilateur Refroidissement uniquement - 10 min
57
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40019
Lecture /
Écriture
Fluctuation
de chaleur,
0 à 10 V
1 - 6° C en étapes de 1° F
0,5 - 3° C en étapes de 0,5° C
Valeur / 10 (par exemple Fluctuation de chaleur de 1°C = 10)
40020
Lecture /
Écriture
Fluctuation
de refroidissement, 0 à
10 V
1 à 6° F par étapes de 1°F
0,5 à 3° C par étapes de 0,5°C
Valeur / 10 (par exemple Fluctuation de refroidissement de 1°C = 10)
40021
Lecture /
Écriture
Minuterie
auto off
0 = 0ff
1 à 10 heures (par étapes de 0,5 heure)
Valeur / 10 (par exemple Arrêt automatique
de la minuterie au bout de 3 heures = 30)
40022
Lecture /
Écriture
Point de
consigne de
la Chaleur,
chambre
Inoccupée
0 = Off
41 - 86° C en étapes de 1° F
5 - 30° C en étapes de 0,5° C
Valeur / 10 (par exemple Chambre Inoccupée
à 17° C, Chaleur = 170)
58
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40023
Lecture /
Écriture
Point de
consigne
de refroidissement,
chambre
Inoccupée
0 = Off
41 - 86° C en étapes de 1° F
5 - 30° C en étapes de 0,5° C
Valeur / 10 (par exemple Chambre Inoccupée
à 28,5° C, Refroidissement = 285)
40024
Lecture /
Écriture
Mode
Ventilateur
Inoccupée
Mode Ventilateur 3 vitesses
1 = faible (Ventilateur auto)
2 = Moyenne (Ventilateur auto)
3 = Élevée (Ventilateur auto)
4 = faible (Ventilateur On)
5 = Moyenne (Ventilateur On)
6 = Élevée (Ventilateur On)
Mode Ventilateur 1 vitesse
0 = Ventilateur auto
4 = Ventilateur On
40025
Lecture /
Écriture
Rétro-éclairage
0 = ON si bouton appuyé
1 = Toujours On (élevée)
2 = Toujours faible - élevée si bouton appuyé
59
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40026
Lecture /
Écriture
Fonction
des bornes
distantes de
température
SI et Com 0-V
0 = Remplacer le détecteur embarqué par un
capteur distant
1 = Détecteur embarqué d'équilibre avec
capteur distant
2 = N'utiliser qu'avec ModBus (ex surveillance
de la température du serpentin)
3 = Surveillance tuyau 2
40027
Lecture /
Écriture
Fonction de
saisie numérique
0 = Détection de présences allumée
1 = Carillon de porte
40028
Lecture /
Écriture
Mode de
remise à zéro
du ventilateur
0 = Laisser le mode Ventilateur comme il est
1 = Remettre le ventilateur sur Auto dès
extinction
40029
Lecture /
Écriture
Mode Belimo
0 = Logique de vanne standard 0 à 10V
1 = Belimo 6 V = Off Logique vanne 3 voies
40030
Lecture /
Écriture
Adresse
Modbus
1 à 255
40031
Lecture /
Écriture
Débit en Baud
1 = 4,8 Kbs
2 = 9,6 kbs
3 = 19,2 Kbs
60
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40032
Lecture
seule
Situation du
signal numérique
0 = Ouverte
1 = Fermée
40033
Lecture
seule
Valeur du
détecteur
interne
Valeur / 10 (par exemple 23,3° C = 233)
40034
Lecture
seule
Valeur du
détecteur
distant
Valeur / 10 (ex. 21,8°C = 218)
40035
Lecture
seule
Situation
relais W
0 = Off
1 = allumé
40036
Lecture
seule
Situation du
relais Y
0 = Off
1 = allumé
40037
Lecture
seule
Situation
du relais de
ventilation
vitesse élevée
0 = Off
1 = allumé
61
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40038
Lecture
seule
Situation
du relais de
ventilation
vitesse
moyenne
0 = Off
1 = allumé
40039
Lecture
seule
Situation
du relais de
ventilateur à
vitesse faible
0 = Off
1 = allumé
40040
Lecture
seule
Chaleur,
0 à 10 V
Valeur / 100 (ex. 7,3°C = 730)
40041
Lecture
seule
Refroidissement,
0 à 10 V
Valeur / 100 (ex. 2,1 V = 210)
40042
Lecture
seule
Modes autorisés (version
au-delà de 2.1
uniquement)
0 = Auto (chauffage et refroidissement
demandés)
1 = Mode Chaleur uniquement
2 = Mode Refroidissement uniquement
62
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
Les valeurs ci-dessous ne concernent que le matériel de version 2, et les versions micrologicielles supérieures à la troisième
40043
Lecture /
Écriture
Permutation
de Mode
tuyau 2
0 = Chaleur
1 = Refroidissement
40044
Lecture /
Écriture
Thermostat
affichant
1 = Deg F
0 = Deg C
40045
Lecture /
Écriture
Boutons
affichés sur
l'écran
0 : Les deux boutons de mode et de ventilateur apparaissent (par défaut)
1 : Afficher le mode mais cacher le bouton de
ventilateur
2 : Afficher le ventilateur mais cacher le bouton de mode
3 : Cacher les boutons de mode et de ventilateur
40046
Lecture /
Écriture
Modes autorisés
0 : Off / Auto
1 : Off / Chaleur / Refroidissement / Auto
2 : Off / Chaleur / Refroidissement
3 : Off / Chaleur
4 : Off / Refroidissement
63
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40047
Lecture /
Écriture
Permuter
l'affichage F /
C indiqué sur
l'écran
1 : Bouton F / C affiché
0 : Bouton F / C caché
40048
Lecture /
Écriture
Fluctuation
du ventilateur
pour relais 3
vitesses)
De 1 à 6° F / 0,5 à 3° C en étapes de 0,1° F /
0,5° C
Format des données : Fluctuation du ventilateur * 10
40049
Lecture /
Écriture
Intervalle
ventilateur,
0 à 10 V
10 à 300 secondes en étapes de 10 secondes
(60 secondes par défaut)
40050
Lecture /
Écriture
Direction
ventilateur,
0 à 10 V
0 : 10 V est ouvert à 100 % (marche en avant)
1 : 0 V est ouvert à 100 % (marche inversée)
40051
Lecture /
Écriture
Tension
minimale
ventilateur,
0 à 10 V
0 à 10 V (ventilation x 10)
40052
Lecture /
Écriture
Intervalle chaleur, 0 à 10 V
10 à 300 secondes en étapes de 10 secondes
(60 secondes par défaut)
64
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40053
Lecture /
Écriture
Direction chaleur, 0 à 10 V
0 : 10 V est ouvert à 100 % (marche en avant)
1 : 0 V est ouvert à 100 % (marche inversée)
40054
Lecture /
Écriture
Tension minimale chaleur,
0 à 10 V
0 à 10 V (chaleur x 10)
40055
Lecture /
Écriture
Intervalle
Refroidissement,
0 à 10 V
10 à 300 secondes en étapes de 10 secondes
(60 secondes par défaut)
40056
Lecture /
Écriture
Direction
Refroidissement,
0 à 10 V
0 : 10 V est ouvert à 100 % (marche en avant)
1 : 0 V est ouvert à 100 % (marche inversée)
40057
Lecture /
Écriture
Tension minimale Refroidissement,
0 à 10 V
0 à 10 V (refroidissement x 10)
40058
Lecture /
Écriture
Logique des
signaux de
fenêtre
0 : Normalement ouverte
1 : Normalement fermée
65
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40059
Lecture /
Écriture
Retard des
signaux de
fenêtre
0 à -300 minutes en étapes de 30 secondes
40060
Lecture /
Écriture
Logique des
signaux de
porte
0 : Normalement ouverte
1 : Normalement fermée
40061
Lecture /
Écriture
Retard des
signaux de
porte
0 à 300 secondes en étapes de 30 secondes
40062
Lecture /
Écriture
Retard des
signaux du
PIR (durée de
recherche)
0 : Off
1 à 15 minutes en étapes de 1 minute
40063
40064
Lecture /
Écriture
Logique de
durée de
fonctionnement de
l'appareil
de 0 à 9999,9 heures
Durée de service x 10
66
Registre
de stockage
Type
Valeur
Commentaires
40065
Lecture
seule
Situation des
signaux de
fenêtre
0 : Fermée
1 : Ouverte
40066
Lecture
seule
Situation de
l'entrée de
fenêtre
0 : Fermée
1 : Ouverte
40067
Lecture
seule
Situation PIR
0 : Aucun mouvement détecté
1 : Mouvement détecté
40068
Lecture
seule
Valeur de
ventilation,
0 à 10 V
Valeur / 100 (ex. 2,1 V = 210)
40069
Lecture
seule
Valeur maxi
de ventilation, 0 à 10 V
de 0 à 10 V (à *10)
40070
Lecture /
Écriture
Logique
des signaux
numériques
0 : Normalement ouverte
1 : Normalement fermée
67
Registre
de stockage
40071
Type
Lecture /
Écriture
Valeur
Temp de
démarrage
par défaut
Version supérieure à 3.3
Commentaires
0 = Off
59-86° F / 15-30° C
Caractéristiques
Tension en entrée
Température de service
HR de service
Température de stockage
Dimensions
Dimensions de l'écran
Rétro-éclairage
Type d'écran
Relais
Charge en sortie 0 à 10 V
Plage de contrôle
24 V CA 50/60 Hz +/- 15 %
32 à 122° F (0 à 50° C)
0-95% (sans condensation)
32 à 150° F (0 à 65° C)
4,44" x 4,05" x 0,98"(113 x 103 x 25 mm)
2,73" x 1,82" (69,5 x 46,3 mm)
LED blanche
Écran tactile
30V à 1 Amp Max
10 mA Max
41 à 150° F (5 à 30° C)
68
Type de mémoire
Communications
Plastique
Garantie
on volatile - Les paramètres ne nécessitent pas de piles
N
auxiliaires de réserve
Modbus RTU 4,8K / 9,6K / 19,2 K
Bit d'arrêt, 8 bits de données, 1 bit de départ. Aucune parité.
ABS / Mélange de polymères - anti-UV et anti-incendie
Garantie Limitée de Cinq Ans
69
Résolution des problèmes
Tableau 5
Symptôme
Problème
Solution
La température affichée
semble
inexacte.
Air de la cavité murale peut
s'échapper à l'arrière du boîtier du
capteur / thermostat.
Boucher les trous dans le mur
avec du ruban adhésif pour
éviter les fuites.
Le système
Chaleur / Refroidissement
ne s'allume
pas automatiquement.
Déplacez les lampes, les évents
Source de froid ou de chaleur externe, notamment des lampes, télé- ou d'autres sources de tempéraviseurs ou courants d'air de portes
ture anormale loin des capteurs.
ouvertes affectant la précision des
détecteurs (capteurs).
Le paramétrage de l'étalonnage des
capteurs est incorrect.
Réglez l'option 28 = valeur de
XX en mode Installateur pour
corriger une inexactitude du
capteur.
L'Interrupteur porte / fenêtre à
distance maintient le SMART 3000
en mode OFF.
Fermez les fenêtres / porte.
Vérifiez que les bornes DS et
WC soient en continuité avec la
borne COM.
Dysfonctionnement du détecteur
PIR
Vérifiez que la borne PIR soit en
continuité avec la borne COM.
Remplacez si nécessaire.
70
Symptôme
Problème
Solution
Le chauffage
ou de refroidissement
fonctionne en
zone morte.
SMART 3000 pas mis correctement
en mode HP.
Le SMART 3000 conserve la vanne
inverseuse sous tension après que
le chauffage / refroidissement se
soient arrêtés, pour limiter le bruit
de décompression provenant du
système de climatisation.
Mettez Sw2 sur OFF et retestez
le fonctionnement du chauffage
et du refroidissement.
Le câblage du compresseur et la
vanne inverseuse se croisent en
mode HP (Sw2 = ON).
Vérifiez C, R, W et Y pour voir si
les branchements sont corrects.
Aucun affichage sur le
SMART 3000.
Panne de courant ou SMART 3000
défectueux.
Vérifiez que du 24 V CA circule
au niveau des bornes R et C.
La vanne inverseuse reste
sous tension
après que le
chauffage ou
le refroidissement se soit
arrêté.
Ce n'est pas une panne.
La vanne inverseuse reste sous
tension après que le chauffage
/ refroidissement se soit arrêté,
pour limiter le sifflement de la
décompressione. La vanne inverseuse sera hors tension dans
les deux heures faisant suite à la
dernière demande.
71
Symptôme
Problème
Solution
Les boutons
utilisateur ne
sont pas tous
affichés.
Ce n'est pas une panne.
Vérifier les paramètres d'affichage des options O et 2.
Vérifiez que les interrupteurs
à distance fonctionnement
correctement.
Impossible
de passer en
mode Chaleur
ou Refroidissement.
Thermostat Smart 3000 uniquement réglé pour chauffer ou
refroidir.
Mode Chauffage ou refroidissement indisponible sur votre
système. Revoir les modes
autorisés de l'option 1.
Impossible de
régler le chauffage et le refroidissement
sur la valeur
souhaitée.
Ce n'est pas une panne.
L'option 5 (seuil du point de
consigne de chauffage) et
l'option 6 (seuil du point de
consigne du refroidissement)
limitent la plage de contrôle.
HEAT ou COOL
clignote sur
l'écran LCD. NI
le chauffage ni
le refroidissement ne sont
en route.
Ce n'est pas une panne. Le
chauffage ou le refroidissement se
mettra bientôt en route.
Délai Anti-cycle en cours. Il peut
être désactivé si nécessaire pour
mettre en service.
72
Symptôme
Problème
Solution
Le ventilateur
fonctionne
pendant un
certain temps
après que le
chauffage ou
le refroidissement s'arrête,
même si je
tourne la
SMART 3000
OFF.
Ce n'est pas une panne.
Le mode de purge du ventilateur
est enclenché. Valeur Option 8.
Ventilateur réglé pour DIP Sw7
de mode de ventilation.
Le SMART
3000 affiche
un mauvais
mode (F ou C).
Le SMART 3000 peut fonctionner
aussi bien en mode deg F et deg.
C comme indiqué au menu de
l'Installateur.
Revoir l'option 3 dans le menu
de l'Installateur.
Impossible de
sélectionner
plusieurs
vitesses de
ventilation.
SMART 3000 réglé pour une seule
vitesse du ventilateur Sw1 = OFF.
Mettez le Sw1 sur ON.
NOTE : Le mode à 3 vitesses de
ventilation ne peut être utilisé
que sur des systèmes à un seul
niveau.
73
Garantie limitée dE CINQ anS
Robertshaw garantit à l'installateur sous contrat initial ou au premier l'utilisateur/
consommateur, que chaque nouveau thermostat Robertshaw sera exempt de défauts,
pièces et main d'oeuvre, dans des conditions normales d'utilisation, et ceci pendant une
durée cinq (5) ans à compter de la date d'achat (la « Période de garantie »). Si un produit
tombe en panne pendant la période de garantie, Robertshaw, à sa seule discrétion,
réparera, remplacera le produit ou créditera du montant du prix d'achat, à condition que
le produit soit renvoyé aux établissements Robertshaw ou à un agent mandaté, frais de
transport payés à l'avance, et que le Produit, après examen par Robertshaw, soit jugé ne
pas se conformer à la garantie. Les frais de recueil, de main d'oeuvre, ou de réinstallation
d'un nouveau produit ne sont pas couverts par cette garantie et ne sont pas du ressort
de Robertshaw. La garantie sur les produits, pièces, composants et / ou logiciels vendus,
mais non fabriqués par Robertshaw, se limitera expressément aux termes de la garantie du
fabricant de ces produits, composants, pièces et / ou logiciels.
Cette garantie ne concerne pas : (i) les piles ; (Ii) toute perte ou tout dommage du à une
mauvaise utilisation, utilisation inhabituelle et anormale des produits, à un accident, à un
abus, à de l'eau, à un incendie, une négligence, usure normale, manque de soin (autre que
de la part de Robertshaw), modification ou altération interdite , utilisation dépassant la
capacité nominale, sources d'alimentation ou conditions environnementales inappropriées,
fils dénudés, mauvaise installation, mauvaise réparation, mauvaise manutention, mauvais
entretien ou mauvaise utilisation, ou toute autre cause ne concernant pas Robertshaw.
LA GARANTIE PRÉCÉDENTE REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE, TITRE ET ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. EN AUCUN CAS ROBERTSHAW NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE VISÀ-VIS DU CONSOMMATEUR, ENTREPRENEUR, OU DE TOUT TIERS, DE TOUT DOMMAGE
74
FORTUIT, SPÉCIAL, INDIRECT, PUNITIF OU INDIRECT, NOTAMMENT ET SANS S'Y LIMITER,
DE TOUTE PERTE D'UTILISATION, PERTE DE PRODUCTION, PERTE DE CLIENTÈLE, PERTE DE
CONTRATS, PERTE D'ÉCONOMIES ANTICIPÉES, PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES,
OU DE TOUT DOMMAGE MATÉRIEL, QU'ILS SOIENT FONDÉS CONTRACTUELLEMENT, PAR
GARANTIE, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ ABSOLUE, INDEMNITÉ, RESPONSABILITÉ VIS-ÀVIS DU PRODUIT OU AUTRE, MÊME SI ROBERTSHAW EN A ÉTÉ INFORMÉ.
LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE CRÉDIT ÉQUIVALANT AU PRIX D'ACHAT,
CONSTITUE LES UNIQUES RECOURS CONCERNANT LES DÉFAUTS AU NIVEAU DES PRODUITS.
LE CONSOMMATEUR ASSUME TOUT RISQUE ET RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES
FORTUITS ET INDIRECTS RÉSULTANT DE L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION DU
THERMOSTAT.
Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou indirects, ou autorisent des limitations sur la durée d'une garantie implicite, par
conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette
Garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également disposer de plus
amples droits variant d'un État à l'autre.
Pour renvoyer un produit sous garantie, envoyez le thermostat, frais d'expédition prépayés,
ainsi qu'une preuve de la date d'achat à :
Robertshaw Controls Co., Warranty Claims Department, 1921 Anei Circle, Brownsville, TX
78521 USA
Au Canada : Robertshaw Controls Co., Warranty Claims Department, 4060 Ridgeway Drive
Unit 14, Mississauga, Ontario L5L 5Y9, CANADA
75
Robertshaw®, Uni-Line® et Smart SenseTM
sont des marques détenues par Robertshaw,
ses filiales et / ou sociétés affiliées. Toutes
les autres marques citées peuvent être les
marques de leurs propriétaires respectifs.
Service à la clientèle - Téléphone 1.800.304.6563
Service à la clientèle - Fax 1.800.426.0804
[email protected]
Pour obtenir le service technique
Téléphone 1.800.445.8299
Fax 1.630.260.7294
[email protected]
www.uni-line.com
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
07/15 – 352-00220-001 RevB French

Manuels associés