Installation manuel | Quadrafire Mt. Vernon AE Pellet Insert Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Installation manuel | Quadrafire Mt. Vernon AE Pellet Insert Guide d'installation | Fixfr
Manuel d'installation
Installation et mise en place de l’appareil
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l’utilisation et du fonctionnement de l’appareil.
PROPRIÉTAIRE : Conservez ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE JETEZ PAS CE MANUEL
AVERTISSEMENT
FOYER ENCASTRÉ À GRANULÉS
MT VERNON
ADVANCED ENERGY (AE)
MODÈLE(S) :
MTVERNINSAE-MBK
MTVERNINSAE-PMH
MTVERNINSAE-CSB
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des dommages matériels, des
blessures, voire la mort.
• Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
• NE PAS surchauffer – Si l’appareil ou le carneau
devient rouge, le feu est trop intense. Une surchauffe
annulera votre garantie.
• Respectez tous les dégagements spécifiés par
rapport aux matériaux inflammables. Le non-respect
de ces consignes peut déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant l’utilisation ET le refroidissement.
AVERTISSEMENT
Testé et approuvé seulement pour les granulés de bois, le
maïs égrené, les grains de blé et les graines de tournesol.
L’utilisation d’autres types de combustibles entraîne
l’annulation de la garantie.
AVERTISSEMENT
Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l’installation.
• L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
• Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers
ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions,
l’inspection des installations et la délivrance des permis de construire.
L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par
des techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande
des professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI.
La vitre chaude causera des brûlures.
•
Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie
•
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre
•
Éloignez les enfants.
•
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans la
pièce où le foyer est installé.
•
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
•
La température élevée peut enflammer les vêtements ou
d’autres matériaux inflammables.
•
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières
inflammables.
REMARQUE
To obtain a French translation of this manual, please contact your
dealer or visit www.quadrafire.com
Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez contacter
votre détaillant ou visitez www.quadrafire.com
1FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
Définition des avertissements de sécurité :
•
•
•
•
DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas
évitée.
ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas
évitée.
AVIS : Désigne des pratiques pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels.
TABLE DES MATIÈRES
1 Importantes informations concernant
la sécurité................................................3
A. Certification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
B. Puissance calorifique et rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
C. Spécifications de la porte vitrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
D. Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
E. Approuvé pour les maisons mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
F. Non-Combustible Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
G. Combustible Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
H. Sleeping Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
I. California - Prop65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Par où commencer...............................5
A. Considérations relatives à la conception, l’installation et
l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B. Emplacement du thermostat mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C. Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
D. Inspection de l’appareil et des composants . . . . . . . . . . . 6
E. Liste de vérification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Dimensions et dégagements..............8
7034-280
A. Dimensions de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables (UL
et ULC) 9
C. Ouverture minimum pour les cheminées en maçonnerie et
foyers sans dégagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
D. Extension du foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E. Protection de plancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
F. Installation dans un foyer préfabriqué . . . . . . . . . . . . . . . 11
H. Cheminée préfabriquée en métal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ALLUMEUR
MULTICOMBUSTIBLE
4 Informations relatives au conduit
d’évacuation des gaz...........................13
A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit
d’évacuation des gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B. Éviter la fumée et les odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C. Pression négative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D. Tirage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz
15
F. Exigences de ventilation des abat-vents . . . . . . . . . . . . . 16
G. ELongueur équivalente du conduit en pieds . . . . . . . . . 17
H. Tableau de sélection des conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Systèmes d’évacuation des gaz.......18
A. Doublure complète avec prise d'air extérieur horizontale 18
B. Doublure complète avec prise d'air extérieur verticale . . 19
6 Installation de l’appareil....................20
A. Système de réglage du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
B. Installation du kit de prise d'air extérieur . . . . . . . . . . . . . 20
C. Support de l’âtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D. Démontage des parois en fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
E. Encadrement et ensemble de garnitures – fonte . . . . . . . 22
F. Encadrement et ensemble de garniture, de base . . . . . . .22
G. Instructions d’installation des bûches en option . . . . . . . 23
H. Installation du thermostat mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7 Installation dans une maison mobile...
24
8 Liste d’accessoires............................25
CET ALLUMEUR EST REQUIS POUR
BRÛLER DES COMBUSTIBLES AUTRES
QUE DES PASTILLES DE BOIS.
IL PEUT AUSSI ÊTRE UTILISÉ COMME
SAUVEGARDE POUR LES PASTILLES DE BOIS.
Les allumeurs de 300 Watt sont
installés sur toutes les nouvelles unités
Mt. Vernon AE et sont conçus pour des
combustibles à granulés seulement.
L'allumeur de 380 Watt est requis
pour brûler des combustibles multi-grain et est inclus avec
l'appareil. Les combustibles multiples comprennent le maïs,
les graines de tournesol et le blé.
Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies.
2FC7036-188L
13 Août, 2018
1
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
Importantes informations concernant la sécurité
A. Certification de l’appareil
Modèle Foyer encastré à granulés Mt. Vernon AE
Laboratoire OMNI Test Laboratories, Inc.
Rapport nº 061-S-69-6
Type
Appareil d'ambiance à combustible solide/
insert à granulés
Appareil d'ambiance à granulés ASTM
E1509-04, ULC S628-93 et ULC/ORDNormes
C1482-M1990 et (UM) 84-HUD, pouvant être
installé dans les maisons mobiles.
En conformité avec la partie 15 des règles du
FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit
FCC pas créer d’interférences nuisibles et (2) ne
doit pas être sensibles aux interférences qu’il
subit, y compris les interférences pouvant
entraîner un mauvais fonctionnement.
B. Puissance calorifique et rendement
Nº de certification EPA : 970-14
EPA, Émissions certifiées : 1,7 grammes par heure
*PCI, Efficacité testée : 76,9 %
**PCS, Efficacité testée : 71,2 %
***EPA, Sortie en BTU : de 12 500 à 40 200 BTU/h
****Entrée en BTU : de 16 800 à 53 300 BTU/h
Taille du conduit :
« L » ou « PL » de 76 ou
102 mm (3 ou 4 po)
Capacité de la trémie : 20 kg (52 lb)
Combustible Granulés en bois
* Une efficacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
**Une efficacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les
données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
***Plage d’émission de BTU basée sur l’efficacité par défaut de
l’EPA et les taux de combustion des résultats bas et élevés des
tests EPA.
****Basé sur le taux d’alimentation maximal par heure,
multipliée par environ 8 600 BTU, ce qui représente la moyenne
en BTU de 0,5 kg (1 lb) de granulés.
AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTM
E1509-04, ULC S628-93, (UM) 84-HUD et ULC/ORD-C-1482-M1990.
Ce foyer encastré à granulés Mt. Vernon AE respecte les limites d’émission de l’Agence pour la protection environnementale
concernant les chauffages à granulés vendus après le 15 mai 2015.
Ce foyer encastré à granulés nécessite des inspections ou réparations périodiques pour un fonctionnement adéquat. Ne pas utiliser ce foyer
encastré à granulés selon les directives du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales.
13 Août, 2018 FC7036-188L
3
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
C. Spécifications de la porte vitrée
Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5
mm d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de
5 mm pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter
votre détaillant si vous devez remplacer la vitre.
D. Spécifications électriques
115 V c.a., 60 Hz, 4,1 A au démarrage, 1,1 A pendant le
fonctionnement.
E. Approuvé pour les maisons mobiles
•
Cet appareil peut être installé dans les maisons
mobiles, à l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une
prise d’air extérieure de combustion ait été installée.
•
L'intégrité de la structure du sol, des murs et du
plafond de la maison mobile doit être maintenue.
•
L'appareil doit être correctement fixé à la
charpente de la maison mobile et seuls les granulés mentionnés
peuvent être utilisés, et on doit installer une conduite d'évacuation
classe « L » ou « PL ».
•
Lekitdeprised’airextérieur,nºdepièceOAK-ACC,
doit
être
installé
en
cas
d’utilisation
dans
une
maison mobile.
F. Non-Combustible Materials
Matériau qui ne s’enflamme pas et qui brûle, composé de toute
combinaison des éléments suivants:
- Verre
- Acier
- Brique
- Béton
- Ardoise
- Plâtre
- Le fer
- Carrelage
Matériaux déclarés comme satisfaisant à la norme ASTM E 136,
Méthode d’essai standard pour le comportement des métaux,
dans un four tubulaire vertical de 750 ° C.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les
cas suivants :
• Installation et utilisation d'un appareil endommagé.
• Modification de l'appareil.
• Non-respect des instructions d'installation de Hearth & Home
Technologies.
• Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par
Hearth & Home Technologies.
• Utilisation de l'appareil sans tous les composants installés.
• Utilisation de l'appareil sans les pieds (si fournis avec l'unité).
• Ne chauffez PAS excessivement – Si l'appareil ou le carneau
devient rouge, le feu est trop intense.
Toute action qui peut créer un danger d'incendie.
Les installations, réglages, modifications, réparations ou
entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des
dommages matériels.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements
supplémentaires, consulter un installateur, un réparateur qualifié
ou votre fournisseur.
REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home
Technologies, se réserve le droit de modifier sans préavis ses
produits, leurs spécifications et/ou leurs prix.
G. Combustible Materials
Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux suivants:
- Bois
- Papier comprimé
- Fibres végétales
- Plastique
- Contreplaqué / OSB
- Sheet Rock (plaques de plâtre)
Tout matériau pouvant s’enflammer
et brûler: ignifugé ou non, plâtré ou non-plâtré.
H. Sleeping Room
Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est
recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir
horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée / CO
dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit être d’au
moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du poêle, si le poêle
dépasse la taille de la pièce, l’air doit être installé.
I. California - Prop65
ATTENTION
Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit
(bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent
vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu
par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone
connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus
d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov
4FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
2
Manuel d’installation
Par où commencer
A. Considérations relatives à la conception,
l’installation et l’emplacement
Comme les gaz de combustion des granulés peuvent contenir des
cendres, de la suie ou des étincelles, tenez compte de ce qui suit :
1. Emplacement de l’appareil
Avis : Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant
l'installation.
•
•
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
•
•
Consultez la société d’assurance, les responsables
des codes de construction locaux, les pompiers ou les
autorités compétentes pour les restrictions, l’inspection des
installations et les permis.
Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant
de commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes
pour les dégagements et les zones de protection du sol.
L’emplacement choisi pour l’appareil et la cheminée aura une
influence sur leurs performances.
• Fenêtres
• L'emplacement des prises d’air
• L'emplacement du climatiseur
•L'emplacement du surplomb, des soffites, des auvents,
des murs adjacents
• L'aménagement paysager, la végétation
• L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d’évacuation
2. Support de plancher
Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter
le poids de l’appareil, du combustible et de la cheminée.
Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant de
commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il supporte
ce poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de 425 lb.
Tenir compte de :
•
La sécurité, aspect pratique, zone de passage
•
L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser le
nombre de dévoiements.
•
Placez l’appareil à un endroit où une cheminée homologuée
pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou un
mur extérieur (installation horizontale).
•
L’installation du kit de prise d’air extérieur affectera l’emplacement
de l’extrémité du conduit d’évacuation.
Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d’évacuation
et son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte du
toit, lorsque possible. Cela minimise l’effet du vent.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Les pièces endommagées risquent de compromettre le
fonctionnement sécuritaire du foyer. N’installez AUCUN
composant endommagé, incomplet ou de substitution.
AVERTISSEMENT
Si vous brûlez du maïs égrené, vous devez utiliser des conduits
spécialement conçus pour ce type de combustible pour éviter leur
corrosion ou dégradation. Suivez les instructions du fabricant du
conduit.
Emplacement recommandé :
• Au-dessus du faîte du toit
Emplacement recommandé : • Dans l’espace chauffé
• Au-dessus
du faîte du toit
Emplacement acceptable :
• Sous le
faîte du toit
Emplacement acceptable :
• Effet possible du vent
Emplacement NON recommandé :
• N’est pas le point le plus
élevé du toit
• Effet possible du vent
Recommandé :
• Coffrage extérieur isolé
dans les climats plus froids
Emplacement NON recommandé :
• Trop près d’un arbre
• Sous une structure adjacente
• Plus bas que le faîte du toit
• Éviter le mur extérieur
Orienté au vent
Abrité du vent
Recommandé :
Prise d'air extérieur
située face au vent
Toits à plusieurs niveaux
NON recommandé :
Prise d'air extérieur
abrité du vent
Figure 5.1
13 Août, 2018 FC7036-188L
5
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
B. Emplacement du thermostat mural
L’emplacement du thermostat peut affecter le fonctionnement de
l'appareil.
D. Inspection de l’appareil et des composants
•
Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées
placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre
pour vérifier qu’elles n’ont pas été endommagées.
•
Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées
pendant l'expédition.
Pour connecter l'appareil, utilisez un câble de connexion sans
épissure d’une longueur maximale de 30, 48 (100 pi) m. Nous
recommandons du fil de cuivre de calibre 20 .
•
Lorsque le thermostat est situé près de l’appareil, il peut
s’avérer nécessaire de le régler à une température légèrement
supérieure à la normale pour que le reste de la maison soit
confortablement chauffé.
•
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
•
Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon
doux, le cas échéant.
Si le thermostat est situé dans une pièce adjacente ou à un
autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près de
l’appareil.
•
•
AVERTISSEMENT
Le thermostat mural fait partie intégrante de l'appareil. Aucune
autre commande murale ou thermostat ne peuvent être utilisés.
AVERTISSEMENT
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les cas
suivants :
•
Installation et utilisation d'un appareil
endommagé.
• Modification de l'appareil.
• Non-respect des instructions d’installation de Hearth & Home
Technologies.
• Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par
Hearth & Home Technologies.
• Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés.
• Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec
l’appareil).
• Ne chauffez PAS de trop
Ou toute autre action qui risque de créer un danger
d’incendie.
•
7034-280
•
Lisez toutes les instructions avant de commencer
l’installation. Suivre attentivement ces instructions
ALLUMEUR
pendant
l'installation pour garantir une sécurité et une
MULTICOMBUSTIBLE
performance optimale.
CET ALLUMEUR EST REQUIS POUR
Suivez
les instructions
d’installation et les exigences
BRÛLER
DES COMBUSTIBLES
AUTRES
QUE
DES PASTILLES DE BOIS.
dégagement
fournies par le fabricant du conduit.
de
IL PEUT AUSSI ÊTRE UTILISÉ COMME
SAUVEGARDE POUR LES PASTILLES DE BOIS.
Les allumeurs de 300 Watt sont
installés sur toutes les nouvelles
unités Mt. Vernon AE et sont conçus
pour des combustibles à granulés
seulement. L'allumeur de 380 Watt est requis pour brûler
des combustibles multi-grain et est inclus avec l'appareil.
Les combustibles multiples comprennent le maïs, les
graines de tournesol et le blé.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
•
Les pièces endommagées risquent de
compromettre le fonctionnement sécuritaire du foyer.
N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet
ou de substitution.
C. Outils et matériaux nécessaires
Outils et matériaux généralement nécessaires pendant
l’installation, sauf lors de l’installation dans un foyer en
maçonnerie existant :
Scie alternative
Marteau
Un ruban à mesurer
Vis autotaraudeuses de 1/4 po
Mastic à haute température
Lunettes de sécurité
Perceuse électrique et mèche de 1/4 po
Pinces multiprises
Tournevis à tête cruciforme
Fil à plomb
Matériaux de charpente
Gants
Équerre de charpentier
Niveau
Vous pourriez également avoir besoin de :
Sangles pour soutenir le conduit d’évacuation Peinture pour les
conduits
6FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
E. Liste de vérification de l’installation
ATTENTION INSTALLATEUR :
Suivez cette liste de vérification pour une installation régulière
Cette liste de vérification pour installation standard doit être utilisée par l’installateur en plus, et non au lieu, des instructions contenues dans ce manuel d’installation.
Client :
__________________________________________________________________________
Date d'installation : __________________________________________________________________________
Lot/Adresse : __________________________________________________________________________
Emplacement sur l’appareil : ______________________________________________________________
Installateur : __________________________________________________________________________
Téléphone du détaillant/fournisseur : ______________________________________________________________
Nº de série : __________________________________________________________________________
Modèle :
__________________________________________________________________________
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’explosion! Ne pas installer l’appareil selon ces instructions peut mener à un incendie ou une explosion.
Installation de l’appareil
Dégagements vérifiés par rapport aux matériaux inflammables.
L’appareil est à niveau et le connecteur est bien fixé à l’appareil.
Décision prise quant à la taille/hauteur du prolongement de l’âtre.
Ensemble de prise d’air extérieur installé.
Les exigences de protection du sol ont été respectées.
Si l'appareil est branché à une cheminée en maçonnerie, elle doit être nettoyée et
inspectée par un professionnel. Si l'appareil est branché à une cheminée métallique
fabriquée, elle doit être installée selon les instructions et dégagements du fabricant.
OUI
SI NON, POURQUOI ?
Cheminée
La configuration de la cheminée respecte les schémas.
La cheminée est installée, bloquée et bien fixée en place avec le dégagement adéquat.
La cheminée satisfait aux exigences relatives à la hauteur de 4,23 à 4,88 m (de 14 à 16 pi).
Le solin du toit est installé et scellé.
Les extrémités sont installées et scellées.
Dégagements
Absence de matériaux inflammables dans les zones exigeant des matériaux incombustibles.
La conformité avec toutes les exigences de dégagement du manuel d’installation a été vérifiée.
Les saillies du manteau de foyer et du mur respectent les exigences du manuel d’installation.
Les bandes de protection et le prolongement de l’âtre sont installés selon les
exigences du manuel.
Installation de l’appareil
Tout le matériel d’emballage et de protection a été retiré.
La brique réfractaire, le déflecteur et la laine céramique isolante ont été correctement installés.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
Tout le matériel d’emballage a été retiré de l’intérieur/sous de l’appareil.
Le sac du manuel et son contenu ont été retirés de l’intérieur/dessous est confié à la
personne responsable de l’utilisation et du fonctionnement de l’appareil.
Hearth & Home Technologies recommande :
• Photographiez l’installation et copiez la liste de vérification pour votre dossier.
• Affichez cette liste de vérification en permanence sur l’appareil jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Commentaires : Autres descriptions des problèmes, personne responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.)
et actions correctives requises :
par
Commentaires communiqués à la partie responsable
(Constructeur/entrepreneur général/)
(Installateur)
le
(Date)
13 Août, 2018 FC7036-188L
7
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
3
Dimensions et dégagements
A. Dimensions de l’appareil
814 [32]
813 [32]
606 [23-7/8]
606 [23-7/8]
92
[3-5/8]
92
[3-5/8]
380
[15]
327
[12-7/8]
384
[15-1/8]
330
[13]
330
[13]
333
[13-1/8]
932 [36-5/8]
932 [36-3/4]
Figure 8.1 – Vue de dessus et de l’ensemble de panneaux en fonte
Figure 8.4 - Vue de dessus et de l'ensemble de panneaux d'encadrement
de base
1143 [45]
1270
[50]
838
[33]
876
[34-1/2]
Figure 8.2 – Vue de la façade et de l’ensemble de panneaux en fonte
Figure 8.5 - Vue de la façade et de l'ensemble de panneaux d'encadrement
de base
756
[29-3/4]
756
[29-3/4]
605
[23-7/8]
605
[23-7/8]
437
[17-1/4]
437
[17-1/4]
302
[11-7/8]
299
[11-3/4]
683 [26-7/8]
Figure 8.3 – Vue latérale et de l’ensemble de panneaux en fonte
683 [26-7/8]
Figure 8.6 - Vue latérale et de l'ensemble de panneaux d'encadrement
de base
8FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
B. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables (UL et ULC)
Appareil encastré - Dimensions de la charpente
683 mm**
(26-7/8 po)
572 mm (22-1/2 po) conduit d'évacuation
supérieur*
451 mm (17-3/4 po) conduit d'évacuation
avant*
914 mm
(36 po)
La dimension de la profondeur
du conduit d'évacuation supérieur présuppose
l'utilisation d'un adaptateur de conduit d'évacuation
TPVNT-4 facultatif.
*Si l’intérieur de l'enchâssure est recouvert de plaques
de plâtre, tenez compte de leur épaisseur.
**De la protection finale du sol. La taille de votre choix
de protection de sol doit être ajoutée à cette dimension.
Figure 9.1
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les
matériaux combustibles.
Le non-respect de ces consignes peut déclencher
un incendie.
REMARQUE :
•
•
•
Les figures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU’À TITRE D’INDICATION.
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
Les installations varient selon les préférences
individuelles.
13 Août, 2018 FC7036-188L
9
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
PAROI LATÉRALE
C. Ouverture minimum pour les cheminées en
maçonnerie et foyers sans dégagement
GARNITURE SUPÉRIEURE
465 mm
(18-5/16 po)
SIDE TRIM
600 mm
(23-5/8 po)
1010 mm
(29-3/4 po)
A
D
C
B
406 mm
(16 po)
PROLONGEMENT
DE L’ÂTRE
Figure 10.3
Figure 10.1
Dimensions minimales
de l’ouverture
MANTEAU DE FOYER
1060 mm
(41-3/4 po)
A Largeur arrière
SURFACE AVANT DU FOYER
305 mm
(12 po) max*
É.-U. 15-1/8
CANADA 537 mm (15-1/8 po)
Figure 10.2
PROLONGEMENT DE L’ÂTRE
Aucune protection thermique requise
Protection contre les braises seulement!
B
Millimètres
24-1/8
613
Profondeur (Ensemble de panneaux
en acier)
32-1/4
819
Profondeur (Ensemble de panneaux
de fonte)
32-1/4
819
24-1/8
613
Largeur avant (Ensemble de panneaux en acier)
15-3/8
391
Largeur avant (Ensemble de panneaux de fonte)
15-1/4
387
C Hauteur
D
Pouces
D. Extension du foyer
Utiliser un protecteur de plancher de braise incombustible,
s’étendant sous l’appareil et à l’avant, et sur les côtés
comme indiqué à la sous-section E. Protection du plancher.
E. Protection de plancher
*Si la profondeur du manteau de foyer est de 254 mm (10 po) ou
moins, alors la hauteur de l'âtre au bas du manteau de foyer est
de 1009,65 mm (39-3/4 po).
Si vous utilisez un prolongement d'âtre, tous les matériaux utilisés
à sa construction doivent être incombustibles.
D
B
Figure 10.4
10FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
F. Installation dans un foyer préfabriqué
Les modifications suivantes sont autorisées :
•
•
•
•
•
•
•
Le retrait du registre ou son verrouillage en position ouverte
Le retrait de la tablette à fumée ou du déflecteur
Le retrait de l'attrapeur de braises
Le retrait de la grille à feu
Le retrait de l'écran/rideau
Le retrait des portes
Le retrait du sol du foyer fabriqué en usine
•
Les pièces décoratives externes n’affectant pas l’opération du
foyer peuvent être retirées et entreposées près du foyer pour
réassemblage, si le foyer encastré est retiré.
•
L'étiquette métallique permanente de mise en garde doit être
apposée à l’arrière du foyer, avec des vis ou des clous, stipulant
que le foyer pourrait avoir été modifié pour accommoder le
foyer encastré et doit être remis à son état original en vue d'une
utilisation comme foyer conventionnel. Figure 10.1
AVERTISSEMENT
CE FOYER PEUT AVOIR ÉTÉ MODIFIÉ
AFIN D’ACCUEILLIR UN FOYER ENCASTRÉ.
IL DOIT ÊTRE REMIS À SON ÉTAT D’ORIGINE
AVANT D’UTILISER COMME FOYER À
BRÛLER DU COMBUSTIBLE SOLIDE.
250-2061
250-2061
Ce qui suit ne représente qu’un exemple, car il existe de nombreux
modèles de foyers préfabriquées.
REMARQUE : Cet exemple n'est qu'à titre de référence. Les
modifications ne doivent pas compromettre l'intégrité de la
structure ou réduire la protection des matériaux inflammables.
Trou de départ
Marquez la partie
du fond à couper.
Figure 11.2 N’oubliez pas de mesurer et de marquer
le fond métallique avant de le couper. Avec une
perceuse, percez des trous-repères à chaque coin.
Figure 11.1
•
Si le prolongement de l'âtre est plus basse que l'ouverture du
foyer, la portion du foyer encastré s'étirant sur l'âtre doit être
soutenue.
•
Un ensemble de support conçu par le fabricant peut être
commandé chez votre détaillant.
REMARQUE : Veuillez-vous référer au fabricant du doublage
de cheminée pour des recommandations quant au soutien
du doublage. Une installation sans un permis dans un
foyer annulera l'homologation.•
•
•
La brique réfractaire, les portes vitrées, les rails des rideaux, la
maille des rideaux et les grilles des bûches peuvent être retirés
d’une boîte à feu préfabriquée pour obtenir les exigences
d'ouverture minimum pour le foyer encastré.
On peut enlever les étagères, les écrans et les déflecteurs de
la boîte à feu préfabriquée s’ils sont fixés par des attaches
mécaniques.
•
Le fond métallique de la boîte à feu préfabriquée peut être
enlevé pour faciliter l’installation du foyer encastré seulement
si un espace de 25 mm (1 po) existe entre le foyer encastré et
le fond de la coque extérieure.
•
L'utilisation d'un revêtement en acier inoxydable de trois ou
quatre pouces est approuvé.
Figure 11.3. Découpez le fond en utilisant une
scie à mouvement alternatif.
Éloignez le cordon électrique
des bords tranchants du
fond métallique.
Figure 11.4 Placez le foyer encastré dans la boîte
à feu préfabriquée. Assurez-vous que le cordon
électrique ne puisse pas être endommagé par le
bord métallique tranchant. Vous devrez peut-être
découper une encoche pour le cordon.
13 Août, 2018 FC7036-188L
11
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
G. Installation dans un foyer en maçonnerie
Toutes les modifications qui peuvent être apportées à un foyer
préfabriqué peuvent être effectuées à un foyer en maçonnerie.
En outre, n'enlevez pas les briques et le mortier du foyer existant.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie!
Utilisez les dégagements et instructions du fabricant du
conduit pour installer le système d'évacuation des gaz.
AVERTISSEMENT
•
Le retrait du sol du foyer ne doit pas affaiblir la structure
de la boîte à feu ou réduire la protection des matériaux
inflammables.
•
Une approbation finale de ce type d'installation dépend de
l'autorité locale.
H. Cheminée préfabriquée en métal
Peu importe que la cheminée soit neuve ou existante, en
maçonnerie ou préfabriquée, elle doit satisfaire aux exigences
minimums :
AVIS : Lorsque vous utilisez une cheminée
préfabriquée au Canada, elle doit être conforme aux
exigences de sécurité Type UL103 HT (2100oF)
[1149oC] CLASSE “A” ou aux normes CAN/
ULC-S629M, POUR LES CHEMINÉES PRÉFABRIQUÉES DE 650oC.
• Doit être une cheminée d'un diamètre intérieur minimum de
152 mm (6 po), conçue pour des températures élevées et
homologuée UL 103 HT (2100°F) ou ULC-S628.
• Vous devez utiliser les composants requis par le fabricant pour
l’installation.
• Vous devez respecter les dégagements requis par le fabricant
pour l’installation.
• Reportez-vous aux instructions d’installation des fabricants.
•Ce foyer encastré est conforme à la norme ASTM E 1509-12
et est approuvé pour être installé dans un foyer préfabriqué
sans dégagement homologué sous la norme UL 127 respectant
les spécifications et instructions suivantes :
• Le dégagement original préfabriqué du chapeau de cheminée
du foyer doit être réinstallé après la mise en place d’un
doublage de cheminée approuvé respectant les exigences UL
103 1149 °C (2100°F) selon UL 1777.
• Si la cheminée n’est pas homologuée pour les exigences HT,
ou si le foyer préfabriqué a été testé avant 1998, un complet
doublage de cheminée homologuée doit être installé à partir
de la buse de l’appareil jusqu’au sommet de la cheminée.
• Le doublage doit être solidement attaché à la buse du foyer
encastré et au sommet de la cheminée.
• Le débit d’air du système de foyer préfabriqué sans dégagement
ne doit pas être modifié. Le support supérieur du doublage de
cheminée ne doit pas réduire le débit d’air du système existant
de cheminée refroidie par air.
•Aucune dilution d’air n’est permise à l’entrée de la cheminée.
1. Fixez le registre du foyer en position ouverte. Si cela est
impossible, il sera nécessaire de retirer le registre
2. Scellez la zone du registre autour du carneau à l’aide
d’un scellant à haute température ou scellez la partie
encastrée contre la face du foyer.
3. Les deux méthodes doivent pouvoir s’enlever et se
remplacer pour le nettoyage et la réinstallation.
12FC7036-188L
13 Août, 2018
4
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz
A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit d’évacuation des gaz
V
N
V
Angle intérieur
O
L
V
H
P
E
C
V B
V
F
Figure 13.1
N
V
A
V
Service
d’électricité
N
G
V
D
N
FERMÉ
ATTACHÉ
OUVRIR
V
Extrémité du terminal
FERMÉ
ATTACHÉ
I
A
B
X
G
B
V
B
V
OUVRIR
V
Prise
d’approvisionnement d'air
G
Compteur de gaz
M
V
X
J ou K
Zone soumise à des restrictions
Tous les dégagements minimum correspondent à une installation avec prise d’air extérieur, sauf indication contraire figurant au tableau ci-dessous.
A
305 mm (12 po)
Au-dessus du niveau définitif du sol (la surface
du sol doit être en matériau incombustible)
610 mm (24 po)
Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de tout autre
matériau inflammable
B
305 mm (12 po)
1219 mm (48 po)
sans prise d’air
extérieur
Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur
le côté
305 mm (12 po)
914 mm (36 po)
sans prise d’air
extérieur
Dégagement depuis n’importe quelle prise d’air forcé d’un
autre appareil
B
305 mm (12 po)
Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus
305 mm (12 po)
Dégagement horizontal par rapport au mur inflammable
C
152 mm (6 po)
Fenêtre fermée en permanence : au-dessus,
dessous ou sur le côté
381 mm (15 po)
Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum
du conduit horizontal
D
457 mm (18 po)
914 mm (36 po)
sans prise d’air
extérieur
Dégagement vertical par rapport au soffite ventilé
situé au-dessus du terminal à une distance horizontale maximum de 609 mm (2 pi) de la ligne
médiane du terminal.
152 mm (6 po)
horizontalement
305 mm (12 po)
verticalement
Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent
au moins sortir du mur.
E
305 mm (12 po)
Dégagement par rapport au soffite non ventilé
F
305 mm (12 po)
Dégagement par rapport à l’angle extérieur
AVIS :
G
305 mm (12 po)
Dégagement par rapport à l’angle intérieur
Ne placez PAS l'extrémité du conduit d'évacuation :
H
914 mm (36 po)
Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur,
depuis l’axe horizontal du régulateur
•
I
914 mm (36 po)
États-Unis
1829 mm (72 po)
Canada
Dégagement par rapport à la sortie du régulateur
du conduit d’évacuation des gaz
À un endroit où les gaz ou la suie évacués du conduit peuvent
pénétrer dans le bâtiment ou le souiller.
•
À un endroit où il peut gêner ou présenter un danger.
•
J
305 mm (12 po)
1219 mm (48 po)
sans prise d’air
extérieur
Dégagement par rapport à l’entrée d'air non
mécanique du bâtiment ou l’entrée d'air de combustion d'un autre appareil
Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels qu’un abri auto,
un garage, un grenier, un plafond bas, sous une véranda ou
près d’un chemin.
•
K
3 m (10 pi)
horizontalement
914 mm (3 pi)
verticalement
Dégagement par rapport à une source d’air
mécanique
Dans un espace contenu ou tout autre endroit où les gaz
peuvent s’accumuler, tels qu’une cage d’escalier, un passage
couvert entre les bâtiments, etc.
L
7 pi
Au-dessus d’un trottoir ou d'une allée goudronnée située sur un terrain publique
M
305 mm (12 po)
Sous une véranda, un porche, une terrasse ou
un balcon ouvert
N
Voir la remarque
voir ci-dessous*
Service électrique : au-dessus, au-dessous ou
sur les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès)
O
610 mm (24 po)
Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant
de la structure
P
305 mm (12 po)
Dégagements au-dessus du toit pour les abatvents verticaux.
*REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code local de construction
des bâtiments, aux pompiers ou autres autorités compétentes. Les dégagements
exigés peuvent varier en fonction des codes et règlements locaux.
AVIS :
L’extrémité du conduit doit être située au-dessus de la prise
d’air. •
Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m (60 po) de
conduit vertical si l’appareil est évacué directement à travers un
mur. Cela permet d’obtenir un tirage naturel qui empêche à la
fumée ou aux odeurs d’évacuation de pénétrer dans la maison
en cas de panne de courant.
•
Cela évite également que des personnes ou des buissons
soient exposés à des températures élevées.
•
La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la meilleure
est un conduit vertical traversant le toit ou au-dessus du toit.
13 Août, 2018 FC7036-188L
13
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
B. Éviter la fumée et les odeurs
Pression négative, arrêt et panne de courant
Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de feu
dans l’appareil à granulés pendant une panne de courant ou un
arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne
fonctionne pas.
Lors de l’installation d’un appareil à granulés avec une configuration de ventilation horizontale, la fréquence des coupures de courant doit être considérée:
•
Les pannes de courant pendant le fonctionnement provoqueront que l’appareil s’éteigne immédiatement et peut créer
des conditions où la fumée renverra le tirage dans la maison.
Afin de réduire la probabilité de refoulement de la fumée dans
la maison lors d’une panne de courant, Hearth and Home
Technologies suggère fortement:
Une pression négative dans la maison entravera le tirage naturel,
à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de l’installation
de l’appareil.
L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet
air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de
l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison.
Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent
servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison.
Air extérieur
•
Installation du kit d’air extérieur d’au moins 4 pieds (1,22
m) au-dessous de la terminaison du ventilateur.
•Maintenez un dégagement suffisant avec les fenêtres, portes
et prises d’air, y compris les climatiseurs.
•Ne placez pas les extrémités de conduits d’évacuation des
gaz sous des soffites ventilés. Les conduits d’évacuation
doivent se rendre au-dessus du toit.
Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant du
combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air de
combustion fourni à certains appareils est insuffisant, ceux-ci
peuvent refouler les gaz.
•Évitez d’évacuer les gaz dans les alcôves.
•Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent
pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou
des porches couverts.
Lorsque le conduit d’évacuation de l’appareil se trouve sur le toit
(fortement recommandé) :
•Maintenez un dégagement minimum de 305 mm (12 po) entre
l’extrémité du conduit d’évacuation et le mur extérieur. Si des
dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans doute
augmenter cette distance pour tenir compte des conditions
locales.
Il est préférable de placer la prise d’air à l’extérieur, sur le mur
situé face aux vents dominants soufflant pendant la saison de
chauffage.
Lorsque le conduit d’évacuation de l’appareil est sur un mur latéral :
Il est préférable que la prise d’air soit placée sur le même mur
extérieur que l’évacuation des gaz. Elle doit être située plus bas
sur ce mur que la sortie du conduit d’évacuation.
L’ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des
besoins de l’appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du besoin
total en air extérieur pour la maison.
Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation CVC
pour connaître les besoins de votre maison.
Configurations du conduit d’évacuation des gaz
Installation de l’évacuation des pastilles avec une course
verticale minimale de 5 pieds (1,52 m).
Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison ou
que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison :
Un ensemble de prise d'air extérieur est recommandé pour toutes
les installations et doit être commandé séparément. Le kit de prise
d'air extérieur doit être commandé séparément.
Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à
l’appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent
être installées près de l’appareil.
•
AVERTISSEMENT
•
NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
•
NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE
DISTRIBUTION D’AIR.
Batterie de secours en option
Hearth & Home Technologies fournit une batterie de secours pour
alimenter l'appareil pendant les pannes de courant et éviter ainsi
l’émanation de fumée. La batterie de secours n’empêche par les
émanations de fumée pendant les arrêts.
Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité et
n’offre aucune extension de garantie en cas de dommages causés
par la fumée refoulée pendant un arrêt ou une panne de courant
de l'appareil.
14FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
C. Pression négative
Si le volume d’arrivée d’air est insuffisant pour permettre le bon
fonctionnement de l’appareil, la pression devient négative. La
fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison.
Les causes incluent :
•
•
Ventilateurs d’évacuation (cuisine, salle de bain, etc.)
•
•
Hottes d’aspiration pour cuisinières
•
•
Exigences en air de combustion pour les fournaises,
chauffe-eau et autres appareils de chauffage
•
•
•
•
Emplacement des conduits de retour d’air à la chaudière
ou au système de climatisation.
•
•
Mauvais fonctionnement du système de traitement d’air
CVC
•
•
Sèche-linge
Fuites d’air à l’étage supérieur comme :
•
-
Éclairage encastré
•
-
Trappe d’accès au grenier
•
-
Fuites du conduit
•
Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative :
•
•
Installez l'ensemble de la prise d'air extérieur en
l’orientant face au vent dominant soufflant pendant la saison
de chauffage.
•
•
Assurez un débit d’air extérieur suffisant pour satisfaire
les besoins de tous les appareils de combustion et de
l’équipement d’évacuation des gaz.
•
•
Vérifiez que la chaudière et les bouches de retour d’air
de la climatisation ne sont pas situées à proximité immédiate
de l’appareil.
•
•
Évitez d’installer l’appareil près des portes, couloirs ou
petits espaces.
•
•
•
•
Les trappes d’accès au grenier doivent être protégées
contre les intempéries ou scellées.
•
•
Les systèmes de conduits et les joints du traitement de
l’air installés dans le grenier doivent être scellés au ruban.
L'éclairage encastré doit être de conception étanche.
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie!
En cas de pression négative, de la fumée et des cendres peuvent
s’échapper du foyer.
D. Tirage
Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne
évacuation des gaz de l’appareil. Quand le tirage d’un appareil est
bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par la
cheminée.
Installer en traversant l’espace d’air chaud à l’intérieur du
bâtiment. Cela permet d’améliorer le tirage, surtout pendant
l’allumage et l’extinction du feu.
Quelques considérations pour obtenir un bon tirage :
•
•
•
•
Éviter une pression négative
L'emplacement de l'appareil et de la cheminée
AVIS
Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité
si la cheminée fonctionne mal pour les raisons suivantes :
•
•
Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes
•
•
Contre-tirage
•
•
Étanchéité de la structure
•
•
Appareils de ventilation mécanique
E. Cheminée et raccordement du conduit
d’évacuation des gaz
1. Cheminée et connecteur : Utilisez un système d’évacuation
des gaz « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4
po). Il peut être évacué verticalement ou horizontalement.
2. Maison mobile : Approuvé pour tous les conduits homologués
pour les granulés. Si vous utilisez un ensemble de l’adaptateur
supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po) ou un
adaptateur de dévoiement supérieur de 76 à 152 mm (3 à 6 po),
utilisez le raccord de conduit de cheminée homologué à double
paroi. Vous devez installer un ensemble de prise d’air extérieur
Quadra-Fire dans les maisons préfabriquées.
3. Résidences :
L'ensemble de l’adaptateur supérieur de
ventilation vertical de 76 mm (3 po) et l’adaptateur de
dévoiement supérieur de 76 ou 152 mm (3 à 6 po) ont été testés
pour utilisation avec un connecteur de conduit de cheminée
à paroi simple de jauge 24 ou un connecteur de conduit de
cheminée homologué à paroi double à une cheminée métallique
homologuée de classe A, ou une cheminée de maçonnerie
conforme au Code international du bâtiment pour les appareils
à combustible solide.
4. INSTALLEZ LE CONDUIT D’ÉVACUATION EN RESPECTANT
LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
5. Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au moins
3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du connecteur
avec au minimum 3 vis traversant chaque joint.
6. NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE
SYSTÈME D’ÉVACUATION DES GAZ CET appareil.
7. NE PAS BRANCHER CET appareil À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
REMARQUE : Dans la mesure du possible, tous les conduits
doivent comporter des joints soudés. Colmatez les joints de
conduit avec du silicone pour hautes températures (260 °C (500 °F)
minimum).
REMARQUE : Si vous brûlez du maïs égrené, vous devez utiliser
des conduits spécialement conçus pour ce type de combustible.
Suivez les instructions du fabricant du conduit.
13 Août, 2018 FC7036-188L
15
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
F. Exigences de ventilation des abat-vents
1. L’extrémité de l'échappement doit être située au-dessus de
la prise d’air.
2. Éloignement par rapport aux portes et fenêtres qui s’ouvrent,
aux prises d’air et aux évacuations par gravité du bâtiment :
a. Pas moins de 1,2 m (48 po) en dessous ;
b. Pas moins de 1,2 m (48 po) à l'horizontale ;
c. Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessus.
3. Éloignement par rapport aux fenêtres fermées en
permanence :
a.Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessous,
horizontalement ou au-dessus.
4. La distance entre le bas de l’abat-vent et le sol doit être au
minimum de 30,5 cm (12 po). Cela dépend des plantes
avoisinantes et du type de sol. La surface du sol doit être
incombustible (c.-à-d. roche, terre). Le sol ne doit pas être
engazonné. La distance entre la partie inférieure de l’abatvent et une allée publique doit être au minimum de 2,13 m
(7 pi).
5 L'éloignement par rapport aux matériaux inflammables doit
être de 61 cm (24 po) au minimum. Cela inclut les bâtiments
adjacents, les clôtures, les pièces saillantes d’une structure,
le surplomb du toit, les plantes et les buissons, etc.
6. Emplacement de l'extrémité de l’abat-vent (réseau électrique
de l’habitation)
• Les dégagements latéraux doivent être égaux au
dégagement minimum des angles intérieurs en vinyle.
• Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport
à la connexion au réseau électrique doit être égal au
dégagement minimum par rapport aux avant-toits
en vinyle.
• Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport à
la connexion au réseau électrique doit être au minimum
de 30,5 cm (12 po).
• L'emplacement de l'extrémité des conduits d'évacuation
ne doit pas gêner l'accès à la connexion au réseau
électrique.
AVERTISSEMENT
L’extrémité du conduit d'évacuation ne doit pas être placé
dans un endroit clos ou partiellement clos tel qu’un abri d'auto,
un garage, un grenier, un passage bas, sous un balcon ou une
terrasse, près d’une allée étroite, dans un endroit entièrement
clôturé ou dans tout endroit où les gaz peuvent s’accumuler, tel
qu’un escalier, un couloir, etc.
16FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
G. ELongueur équivalente du conduit en pieds
AVERTISSEMENT
Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente
de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit
d’évacuation à granulés. Figure 17.1
Les surfaces du conduit d’évacuation deviennent CHAUDES
et peuvent provoquer des brûlures. Vous devrez peut-être
installer des écrans ou des protections incombustibles.
Exemple de calcul d’un conduit d’évacuation arrière à 3 coudes
60,96 cm (2 pi)
Composants du
conduit
d’évacuation
à granulés
Coude en T ou
de 90°
Coude de 45°
91,44 cm (3 pi)
60,96 cm (2 pi)
Nombre
de
coudes
Longueur
en pieds du
conduit
Multiplié
par
Équivalent
en pieds
Composants
Équivalent en
pieds
X
5
15
X
3
X
1
X
0,5
3
Conduit
horizontal
7
Conduit vertical
2
7
1
23
Longueur équivalente totale
en pieds
Remarque : Il s’agit d’un exemple générique
ne correspondant pas forcément à un type de
combustible spécifique.
60,96 cm
(2 pi)
Figure 17.1
H. Tableau de sélection des conduits
30
Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits
d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée
ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de
l’installation.
Figure 15.2
20
Longueur
équivalente en
pieds du conduit
Exemple 2
a. Identifiez la longueur équivalente du conduit sur la partie
verticale gauche du tableau.
b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le tableau
jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par rapport au
niveau de la mer.
c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez utiliser
un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale, vous
devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po).
AVIS :
•
Quand la pression est positive, un coude de 90° offre une
résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz évacués
qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi).
•
0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de
résistance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
• N’utilisez que des composants d’évacuation HOMOLOGUÉS.
•
AUCUN AUTRE composant d’évacuation ne doit être utilisé.
• Les composants de substitution ou endommagés risquent de
compromettre un fonctionnement sécuritaire.
4 po Conduit d’un diamètre de 102 mm seulement
Exemple 1
10
0
3 po ou 4 po Conduit d’un diamètre de 76 mm ou 102 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ALTITUDE EN MILLIERS DE PIEDS
Figure 17.2
Exemple 1 : Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m
(23 pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser un
conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102 mm (4 po).
Exemple 2 : Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m
(12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez utiliser un
conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102 mm (3
ou 4 po).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
•
Dans le cas de mauvaises installations, réglages, modifications,
entretiens ou maintenances, il pourrait survenir des blessures et des
dégâts matériels.
•
Reportez-vous aux informations du manuel fourni avec cet appareil.
•
Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires,
consultez un installateur, un réparateur qualifié ou votre fournisseur.
13 Août, 2018 FC7036-188L
17
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
5
Systèmes d’évacuation des gaz
A. Doublure complète avec prise d'air extérieur
horizontale
AVERTISSEMENT
Ne jamais tirer l’air de combustion extérieur :
• D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
• D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie.
Inspection de la cheminée :
• La cheminée en maçonnerie doit être en bon état.
• Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211.
• La cheminée préfabriquée doit être d’au moins 152 mm
(6 po) selon UL103 HT.
REMARQUE : Placez une plaque
métallique autour du conduit
et calfeutrez tous les bords avec
une isolation non-inflammable,
par exemple de la fibre de verre,
de la laine isolante ou de la céramique.
N’utilisez aucun calfeutrage haute
température pour sceller les bords.
Cela vous empêcherait d’effectuer
des réparations plus tard
en cas de besoin.
Air extérieur par la paroi
arrière (horizontal)
Figure 18.1
REMARQUE :
Au Canada, si on souhaite traverser une paroi ou une cloison
en matériau inflammable, l’installation doit être en conformité avec
CAN/CSA-B365.
REMARQUE :
• Les figures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU’À TITRE D’INDICATION.
• Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
• Les installations varient selon les préférences individuelles.
18FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
B. Doublure complète avec prise d'air extérieur verticale
REMARQUE :
Contrôlez soigneusement les dégagements
de ce type d'installation pour disposer d’un espace suffisant
pour le conduit connecté à la prise d’air extérieur.
REMARQUE : Au Canada, seule une doublure complète est
permise selon ULC S628, ORD ULC C1482-M1990.
305 mm min.
au-dessus
305 mm min.
au-dessous
REMARQUE : Placez une plaque
métallique autour du conduit
et calfeutrez tous les bords
avec une isolation non-inflammable,
par exemple de la fibre de verre,
de la laine isolante ou de la céramique.
N’utilisez aucun calfeutrage haute
température pour sceller les bords.
Cela vous empêcherait d’effectuer
des réparations plus tard
en cas de besoin.
Embout
de la prise
d’air en haut
de la cheminée
(vertical)
Figure 19.1
REMARQUE : Au Canada, ce foyer encastré doit être installé avec
un doublage continu de cheminée s'étendant du foyer au sommet
de la cheminée. Le doublage de cheminée doit être conforme aux
exigences de la Classe 3 de la norme CAN/ULC-S635, pour les
systèmes de doublure de maçonnerie existante ou cheminées et
évacuations préfabriquées, ou la norme CAN/ULC-S640, pour les
systèmes de doublure de nouvelles cheminées en maçonnerie.
AVERTISSEMENT
Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l’installation.
• L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
• Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers
ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions,
l’inspection des installations et la délivrance des permis de
construire.
13 Août, 2018 FC7036-188L
19
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
6
Installation de l’appareil
A. Système de réglage du niveau
B. Installation du kit de prise d'air extérieur
Les boulons de mise à niveau sont placés sur les côtés, l'avant
et l'arrière de l'appareil. Pour accéder aux boulons, enlevez les
panneaux d’accès frontaux. Saisissez les boulons et tournez-les
pour régler leur hauteur et mettre l'appareil à niveau.
Pièces incluses dans le kit : 2 attaches métalliques, 1
ensemble de collier,
1 montage de chapeau, 1 anneau de garniture, attaches.
REMARQUE : LE TUYAU FLEXIBLE EN ALUMINIUM DE 76 MM (3 PO)
N’EST PAS INCLUS.
Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, coupe-fils, scie à
trous ou sauteuse.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Boulons de mise à niveau – 2 de chaque côté
Mesurez la distance entre le sol et l’ouverture d’évacuation de
l’air de l’appareil et marquez cet emplacement sur le mur.
Faites une ouverture dans le mur à l'aide d’une scie. Découpez
une ouverture de 89 à 102 mm (3-1/2 à 4 po) sur le mur
intérieur et une ouverture de 102 à 114 mm (4 à 4-1/2 po) à
l’extérieur de la maison.
Utilisez des attaches métalliques pour fixer le tuyau flexible au
collier.
Glissez l'anneau de garniture sur le tuyau flexible et introduisez
le tuyau dans l’ouverture du mur.
Fixez le tuyau flexible (pas inclus) à l’abat-vent au moyen
d’une deuxième attache métallique.
Fixez l'abat-vent à la surface extérieure.
Fixez l'anneau de garniture au le mur intérieur.
AVERTISSEMENT
Ne jamais tirer l’air de combustion extérieur :
• D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
• D'un espace fermé, par exemple dans un
grenier ou garage.
Figure 20.1
Col
Attaches métalliques
Anneau
de garniture
Extrémité du terminal
Tuyau flexible
en aluminium
de 7,6 cm (3 po)
(non inclus)
Figure 20.2
20FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
C. Support de l’âtre
Pièces incluses dans le kit : (1) fond, (1) garniture avant, (2)
garnitures latérales, (2) prolongement de garniture
Outils nécessaires : Tournevis à tête cruciforme, ruban à
7. Placez le support d'âtre assemblé sous le foyer encastré. Si
nécessaire, abaissez les boulons de mise à niveau pour garder
le foyer encastré à niveau.
8. Ouvrez la porte et fixez le support d’âtre au foyer encastré. Il y
a 9 trous de montage. Figure 21.3.
mesurer, gants.
1. Déballez la boîte et posez les pièces sur une surface de protection
pour éviter d’égratigner la peinture.
2.. Posez la façade et les côtés avec leur face orientée vers le bas.
Courbez les languettes vers le bas contre l’intérieur. Figure 19.1.
9 trous de fixation – 3 de
chaque côté et 3 à l'avant
3. Les pièces de côté sont expédiées à plat. Il est beaucoup plus
facile d’installer les côtés si on les recourbe.
4. Posez le fond en fonte, face orientée vers le haut. Fixez D'ABORD
les 2 pièces de côté, puis la pièce avant. Figure 19.2.
5. Retournez le fond en fonte et fixez-y les extensions de panneaux.
Repérez le trou d’alignement.
6. Fixez les semelles appropriées selon les panneaux et garnitures
que vous installez. Les semelles sont disponibles en 2 tailles, 3
et 5 pouces. Jeter les semelles non utilisées.
Figure 21.3
D. Démontage des parois en fonte
Pour installer le panneau et les garnitures, enlevez les parois
en fonte.
1. Une attache est installée au dos de la paroi en fonte, au
milieu de son ouverture supérieure telle qu'indiquée sur la
figure 21.4.
Plier les languettes vers le bas
Expédié à plat depuis l’usine.
2. Placez vos doigts dans l'ouverture et serrez le verrou. Vous
pouvez maintenant tirer la paroi vers vous et l’enlever.
Placez-la sur une surface de protection pour ne pas
endommager son fini.
3. Pour replacer la paroi, installez d'abord le fond. Serrez
l’attache dans la direction opposée. Mettez la paroi en fonte
en place, puis libérez l’attache. L’attache s’accroche au
support pour maintenir la paroi en place.
Figure 21.1
Ensemble
de 7,6 cm
(3 po)
de haut
Ensemble
de 12,7 cm
(5 po)
de haut
Fixez la garniture au foyer encastré
à partir de son intérieur.
De base
7,6 cm
(3 po)
Fonte
Emplacement
de l’attache pour enlever
les parois latérales en fonte
Si nécessaire,
abaissez les boulons
de mise à niveau
pour garder le foyer
encastré à niveau
lors de l'installation
du support de l'âtre.
12,7 cm
(5 po)
Installez la garniture
de façade en dernier,
car le coin recouvre
les garnitures latérales
Figure 21.2
Fixez la garniture
au socle depuis dessous
Figure 21.4 – Illustré avec le panneau en fonte installé
13 Août, 2018 FC7036-188L
21
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
E. Encadrement et ensemble de garnitures – fonte
Inclus dans l'ensemble d'encadrement : (2) panneaux latéraux,
gauche et droit, (1) dessus de panneau, (1) paquet d'attaches.
Pièces incluses dans l'ensemble de garnitures en fonte : (2)
pieds en fonte décoratifs, gauche et droit, (1) linteau décoratif en
fonte, (2) bases de pied en fonte décoratives, gauche et droite (1)
paquet d'attaches.
Outils nécessaires : Tournevis électrique à tête cruciforme
1. Déballez le contenu du carton en faisant attention à ne pas
égratigner ou endommager les pièces décoratives en fonte.
2. Posez les encadrements face contre le bas sur une surface de
protection pour éviter d’égratigner la peinture.
3. Fixez les jambes de l'encadrement au panneau supérieur au
moyen des vis fournies.
4. Courbez maintenant les languettes vers le bas contre la face
arrière du panneau, 5 en haut et 2 sur chaque pied. Laissez les
panneaux face vers le bas. Figure 22.1
5. Placez les pièces de garniture en fonte correspondantes (2
pieds décoratifs en fonte et 1 linteau décoratif en fonte) sous les
panneaux, également face vers le bas.
F. Encadrement et ensemble de garniture, de base
Inclus dans l'encadrement et l'ensemble de garniture : (2)
supports en cornière et vis de pression, (1) ensemble de
garniture de 3 pièces, (2) panneau latéraux, (1) panneau
supérieur, (4) vis.
Outils nécessaires : Tournevis électrique à tête cruciforme
1. Fixez le panneau supérieur aux encadrements
latéraux au moyen des vis fournies. Figure 22.3
2. Assemblez la garniture au moyen des (2) supports
en cornière fournis. Figure 22.4
3. Enlevez les 2 parois en fonte et glissez la garniture
assemblée sur l'encadrement assemblé. Figure 22.5
4. Glissez
soigneusement l'encadrement et la garniture pardessus le foyer encastré pour les mettre en place, de façon
à ce que les trous correspondants du panneau soient en face
des trous de montage sur le foyer encastré. Fixez-la avec les
vis fournies. Figure 22.5
6. Placez la rondelle fournie sur la languette et vissez la garniture
sur le panneau. Faites la même chose avec toutes les languettes.
Arrière de l'encadrement supérieur
7. Vissez les semelles en fonte.
Vis
8. Enlevez les parois en fonte gauche et droite du foyer encastré.
Figure 22.5
9. Glissez
soigneusement l'encadrement et la garniture pardessus le foyer encastré pour les mettre en place, de façon
à ce que les trous correspondants du panneau soient en face
des trous de montage sur le foyer encastré. Fixez-la avec les
vis fournies. Figure 22.5.
2. Pliez les languettes
vers le bas
Arrière des côtés
de l'encadrement
Figure 22.3
Vue du support
en « L » installé
1. Vissez
les panneaux
ensemble
1. Vissez
les panneaux
ensemble
2. Pliez
les
languettes
vers le bas
Figure 22.4
3. Installez la garniture de tête en fonte
Figure 22.1
Montré avec la garniture installée sur l'ensemble d'encadrement
Figure 22.2 – Vue après assemblage
Figure 22.5
22FC7036-188L
13 Août, 2018
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
G. Instructions d’installation des bûches en option
Les 3 vis au centre sont destinées aux fils du thermostat et les
2 vis extérieures au montage (ne pas y connecter des fils).
1. Placez la simili-bûche gauche comme indiqué. Les 2 creux au
bas de la simili-bûche doivent être placés sur les têtes des vis
de la boîte à feu. Figures 23.1 et 23.2.
Les fils du thermostat sont chromo codés. Le fil vert est
dessus, le fil blanc au milieu et le fil rouge en bas. Figure
23.5
2. Placez la bûche droite devant les 2 têtes de vis de la boîte à feu.
Figures 23.3 et 23.4.
Sur le côté droit, il y a des points en couleur qui correspondent
aux mêmes couleurs que les fils. Ceux-ci peuvent être
facilement vus par l'installateur. Si le thermostat est tourné
sens dessus dessous, les points se trouveront sur le côté
gauche et ne seront pas visibles.
INSTALLATION DE L’ENSEMBLE À 2 SIMILI-BÛCHES
AVERTISSEMENT
Les bûches sont FRAGILES. Soyez très prudent quand vous
manipulez ou nettoyez les bûches.
Le dessous des simili-bûches
comporte des creux pour y
loger les têtes de vis.
Bûche gauche
AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution.
• N’enlevez PAS la broche de mise à terre de la fiche.
• Introduisez-la directement dans une prise à 3 broches
correctement mise à terre.
• Éloignez le cordon de l’appareil.
• Ne placez PAS le cordon sous ou devant l'appareil.
Figure 23.2
La simili-bûche est placée sur les vis.
Figure 23.1
Prise électrique de 12 V (pour
la batterie de secours en option)
Simili-bûche droite
Prise électrique murale
La simili-bûche est placée devant les vis
Fil vert
Fil blanc
File rouge
Figure 23.4
Figure 23.3
AVIS :
En raison de la nature abrasive du feu produit par un appareil à
granulés de bois, les bûches ne sont pas couvertes par la garantie.
Toute disposition différente de celle illustrée ici peut provoquer
une chaleur excessive et annuler la garantie de l'appareil.
H. Installation du thermostat mural
1.
Quand vous installez un thermostat mural,
soigneusement ses instructions d'installation.
Les fils du thermostat sont fixés aux 3 vis du centre.
suivez
REMARQUE : Le thermostat doit être installé sur un mur
intérieur, à l’abri des flux d’air de convection de l'appareil.
REMARQUE : Si le thermostat est placé trop près
de l'appareil, il vous faudra peut-être le régler à une
température un peu plus élevée que la normale pour
obtenir une température confortable dans toute la
maison.
2.
Un bornier de connexion à 5 vis est situé dans l’angle inférieur
gauche de l'appareil, derrière la paroi en fonte.
Figure 23.5
13 Août, 2018 FC7036-188L
23
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
7
Installation dans une maison mobile
Il est nécessaire d’installer l’ensemble de prise d’air
extérieur Quadra-Fire dans toute maison mobile.
1.
2.
Une prise d’air extérieure doit être fournie pour l’air de
combustion et doit demeurer exempte de feuilles, débris,
glace ou neige. Elle doit être entièrement dégagée pendant
le fonctionnement de l’appareil pour éviter un manque d’air
dans la pièce pouvant causer la propagation de fumée. La
propagation de fumée risque de déclencher les détecteurs de
fumée.
Le système de conduit d’air de combustion doit être en métal.
Il doit pouvoir être installé sans dégagement par rapport aux
matériaux inflammables. Aucun matériau ne doit pouvoir
tomber dans la prise d’air ou dans la zone sous l’habitation et
comporter une grille anti-rongeurs.
3.
L’appareil doit être fixé à la structure de la maison mobile en
le boulonnant au plancher (au moyen de tire-fond). Utilisez
les trous ayant servi pour arrimer l'appareil à la palette
d'expédition.
4.
L’appareil doit être mis à terre au moyen d’un fil de cuivre
nº 8 ou équivalent dont les extrémités sont pourvues de
connexions de mise à terre approuvées NEC.
5.
Reportez-vous aux dégagements à respecter par rapport aux
matériaux inflammables et aux exigences de protection du
sol à la page 8 pour la liste de combustibles et de systèmes
appropriés de cheminée.
6.
Utilisez du silicone pour créer une barrière pare-vapeur
efficace aux endroits où la cheminée ou autres composants
pénètrent l'extérieur de la structure.
7.
Suivez les instructions du fabricant de la cheminée quand
vous installez les conduits dans une maison mobile.
8.
L’installation doit être en conformité avec les Normes de
construction et de sécurité pour maisons mobiles (HUD) CRF
3280, partie 24.
NUMÉRO DE PIÈCE: OAK-3
AVERTISSEMENT
L’INTÉGRITÉ DE LA STRUCTURE DU PLANCHER, DES
MURS ET DU PLAFOND/TOITURE DE LA MAISON MOBILE
DOIT ÊTRE MAINTENUE.
Ne coupez PAS à travers :
• Les solives du sol, les montants des murs ou les entretoises
du plafond.
• Les matériaux de soutien susceptibles d’affaiblir l’intégrité
structurelle.
Cet appareil doit être raccordé à une cheminée préfabriquée, en
conformité avec la norme CAN/ULC-S629, pour les cheminées
préfabriquées de 650°C.
Pour le retrait d'une cheminée en vue du transport d'une
maison mobile, communiquez avec les responsables
en matière de transport.
Chapeau pare-étincelles
Mitre
Solin de toit
Écran/pare-feu
de solive
Conduit d'évacuation
de classe « L » ou
« PL » approuvé pour
poêles à granulés
Figure 24.1
AVERTISSEMENT
Ne jamais tirer l’air de combustion extérieur :
• D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
• D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage.
AVERTISSEMENT
Il est important de posséder un détecteur de fumée qui
fonctionnedans la maison où l'appareil est en fonction.
•
Des détecteurs de fumée correctement installés et
entretenus jouent un rôle vital dans la réduction des décès
et blessures par incendies. Posséder un détecteur de
fumée qui fonctionne réduit les possibilités de blessures
liées aux incendies.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHER.
AVERTISSEMENT
Les produits de la combustion génèrent du monoxyde de
carbone et différents combustibles en produisent à différents
niveaux. Monoxyde de carbone
•
N’utilisez que des combustibles approuvés pour cet appareil.
•
Gardez la porte fermée en tout temps pendant l’utilisation.
La porte ouverte pendant l’utilisation de l'appareil permet au
CO de s’échapper dans la maison.
Le CO peut vous tuer avant même d’avoir conscience de sa
présence dans votre demeure. À de faibles niveaux d’exposition,
le CO peut causer des symptômes légers pouvant souvent
être confondus avec la grippe. Ces symptômes comprennent
des maux de tête, des étourdissements, la désorientation, la
nausée et la fatigue. Les effets de l’exposition au CO peut varier
énormément d’une personne à l’autre selon l’âge, la santé, la
concentration et la durée de l’exposition.
24FC7036-188L
13 Août, 2018
8
FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE
Liste d’accessoires
R
Pièces de rechange
MT VERNON INSERT-AE
Date de début de la fabrication : Sept 2006
Date de n de la fabrication : Actif
IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées
d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux
consommateurs. Veuillez indiquer le num�ro de mod�le et le num�ro de s�rie lorsque vous demandez des
pi�ces de service � votre d�taillant ou distributeur.
DESCRIPTION
ARTICLE
COMMENTAIRES
Entreposé
au dépôt
NUMÉRO DE PIÈCE
Câble d’alimentation 12 Volt
12VCORD-AE
Équerres pour installation de moulure
SRV7022-503G
Clapet, 3 pouces - grandes installations verticales seulement
PEL-DAMP3
Clapet, 4 pouces - grandes installations verticales seulement
Non disponible
SCR-7005
Support d’âtre
Non disponible
ZCSPT-MVI
Vendu en ensembles seulement
LOGS-60-AE-B
Ensemble d’air extérieur
OAK-3
Enceinte, Std, panneau, pour modèle de moulures
SP-MTVS-CST
Ensemble de composantes
Enceinte, Std, panneau, avec moulure en or
SP-MTVS-GD
7036-042
Moulure, ensemble de panneaux dorés
SRV250-4660
Enceinte, Std, panneau, avec moulure noire
SP-MTVS-NB
Ensemble de composantes
7036-042
Ensemble de moulures (nickel noir)
7019-027
Pied, gauche
Pied, droit
Tête
Jambe de moulure, gauche
Jambe de moulure, droite
O
7036-041
Non disponible
Ensemble de composantes
Modèle de moulure
O
PEL-DAMP4
Pare-étincelle
Ensemble de bûches (2 pièces)
O
Noir mat
811-0930
Bronze sienne
TR-CAST-CSB
Non disponible
TR-CAST-CWL
Acajou
811-0960
Noir mat
414-7090MBK
Bronze sienne
414-7090CSB
Non disponible
414-7090CWL
Acajou
414-7090PMH
Noir mat
414-7100MBK
Bronze sienne
414-7100CSB
Non disponible
414-7100CWL
Acajou
414-7100PMH
Noir mat
414-7110MBK
Bronze sienne
414-7110CSB
Non disponible
414-7110CWL
Acajou
414-7110PMH
Noir mat
414-7120MBK
Bronze sienne
414-7120CSB
Non disponible
414-7120CWL
Acajou
414-7120PMH
Noir mat
414-7130MBK
Bronze sienne
414-7130CSB
Non disponible
414-7130CWL
Acajou
414-7130PMH
13 Août, 2018 FC7036-188L
25
RIEN NE BRÛLE COMME UN QUAD
COORDONNÉES
Hearth & Home Technologies
352 Mountain House Road
Halifax, PA 17032
Division de HNI INDUSTRIES
Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question.
Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le
plus près, connectez-vous à www.quadrafire.com
AVERTISSEMENT
• Il contient d'importantes
instructions d'utilisation
et de maintenance.
NE JETEZ PAS CE MANUEL
• Lire, comprendre et suivre • Ce manuel doit être confié
ces instructions pour
aux personnes responsables
garantir une installation
de l’utilisation et du
et un fonctionnement sûrs.
fonctionnement de
l’appareil.
NE
JE PA
TE S
R
Nous vous recommandons de noter les informations pertinentes
suivantes concernant votre appareil.
Date d'achat/installation :__________________________________________________________________________
Numéro de série :__________________________________ Emplacement sur l'appareil : ______________________
Fournisseur du produit :_________________________ Numéro de téléphone du fournisseur : _1(_____)_____-_____
Remarque : ____________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Ce produit peut être couvert sous un ou plusieurs des brevets suivants : (États-Unis) 5341794, 5263471, 6688302, 7216645, 7047962
ou autres brevets américains et étrangers en attente.
26FC7036-188L
13 Août, 2018

Manuels associés