▼
Scroll to page 2
of
7
7M[-10M[ClosetOrganizer Organisateur pour Garde-Robe de 2,13 m à 3,05 m Organizador para Clóset 2,13 m a 3,05 m 8810/68810/78810 Please read all instructions carefully before beginning. 4 5 1 Veuillez lire les instructions avec attention avant de commencer. 9 8 2 6 3 10 11 14 13 12 7 Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar. REQUIRED TOOLS OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS JT TT WARNING • Failure to obey installation instructions and warnings can result in injury or death. • Use correct hardware for wall type. When using standards with hang track, standards must be secured to the wall. Do not overload. 8810 Part Qty. Part # Pièce Qté. Pièce # Pieza Cd. Pieza # 68810 Part # Pièce # Pieza # 78810 Part # Pièce # Pieza # USE AND CARE <ZL `V\Y *SVZL[ 6YNHUPaLY [V PUJYLHZL `V\Y JSVZL[Z Z[VYHNL HUK OHUNPUN ZWHJL *SVZL[4HPK33* 6JHSH-3 <:(*HUHKH ^^^JSVZL[THPKJVT ADVERTENCIA MISE EN GARDE • Ne pas se conformer aux directives d’installation et aux consignes de sécurité peut occasionner des blessures ou même la mort. • Utilisez le matériel de fixation convenant au type de mur. Lorsque vous utilisez des rails verticaux avec rails horizontaux, les rails verticaux dovient être fixés solidement au mur. Ne pas surcharger. Part Name :\WLY:SPKL M[:OLSM :\WLY:SPKL M[:OLSM PU:[HUKHYK PU/HUN;YHJR PU/HUN;YHJR M[*SVZL[9VK M[*SVZL[9VK :OLSM )YHJRL[ *SVZL[ 9VK :\WWVY[ *SVZL[ 9VK *HW • Puede causar herida y hasta la muerte si no se observan las instrucciones y advertencias para la installación del producto. • Use el herraje que corresponda según el tipo de pared. Cuando usando los rieles verticales con los rieles horizontales, los rieles verticales se deben fijar a la pared. No sobrecargue. Nom de la pièce Nombre de la pieza i[HNuYL :\WLY:SPKL KL T i[HNuYL :\WLY:SPKL KL JT 9LWPZH :\WLY:SPKL KL T 9LWPZH :\WLY:SPKL KL JT 9HPS =LY[PJHS KL T 9PLS =LY[PJHS KL T 9HPS /VYPaVU[HS KL T 9PLS /VYPaVU[HS KL T 9HPS /VYPaVU[HS KL JT 9PLS /VYPaVU[HS KL JT ;PNL KL .HYKL9VIL KL JT :\WWVY[ K»i[HNuYL :\WWVY[ KL ;PNL KL .HYKL9VIL *HW\JOVU KL ;PNL KL .HYKL9VIL )HYYH KLS *S}ZL[ KL JT :VWVY[L KL 9LWPZH :VWVY[L KL SH )HYYH KLS *S}ZL[ ;HW}U WHYH )HYYH KLS *S}ZL[ ;PNL KL .HYKL9VIL KL T :OLSM *HW *HW\JOVU K»i[HNuYL )V\SVU n (PSL[[L KL TT PU;VNNSLHUKIVS[ V _PU7HU/LHK:JYL^ =PZ n [v[L *`SPUKYPX\L )VTItL U _ JT +V\PSSL K»(UJYHNL KL TT PU(UJOVY MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN <[PSPZLa ]V[YL 6YNHUPZH[L\Y KL .HYKL9VIL WV\Y ` HQV\[LY KL S»LZWHJL KL YHUNLTLU[ L[ KL Z\ZWLUZPVU )HYYH KLS *S}ZL[ KL T ;HW}U WHYH 9LWPZH 7LYUV KL 7HSHUJH KL TT ;VYUPSSV KL *HILaH 9LKVUKH _ JT ;HY\NV KL TT USO Y CUIDADO <ZL Z\ 6YNHUPaHKVY KL *S}ZL[ WHYH H\TLU[HY LS LZWHJPV LU Z\ JS}ZL[ WHYH HSTHJLUHY ` JVSNHY HY[xJ\SVZ 1 MeasureClosetWall ;OPZJSVZL[VYNHUPaLYPZKLZPNULK[VMP[HJSVZL[^HSS^PK[OVMM[M[Donotattempttoexceedtotalcloset wallareaof10M[. 4LHZ\YL JSVZL[ ^PK[O :LL *SVZL[ +LZPNU 6W[PVUZ ILSV^ HUK KL[LYTPUL JSVZL[ KLZPNU ILMVYL H[[LTW[PUN PUZ[HSSH[PVU Mesurer le Mur de Garde-Robe *L[ VYNHUPZH[L\Y KL NHYKLYVIL LZ[ JVUs\ WV\Y VJJ\WLY \U LZWHJL T\YHS KL T n T Ne pas tenter de dépasser un espace mural total de 3,04 m. 4LZ\YLY SH SHYNL\Y KL SH NHYKLYVIL *VUZ\S[LY SLZ ­ 6W[PVUZ K»(TtUHNLTLU[ KL .HYKL9VIL ® JPKLZZV\Z WV\Y JOVPZPY \U [`WL K»HTtUHNLTLU[ H]HU[ K»LU[YLWYLUKYL S»PUZ[HSSH[PVU Medidas para la Pared del Clóset ,Z[L VYNHUPaHKVY KL JS}ZL[ LZ[m KPZL|HKV WHYH X\L LUJHQL LU \U HUJOV KL WHYLK KL JS}ZL[ KL LU[YL T ` T No intente sobrepasar el área de la pared del clóset de 3,04 m. 4PKH LS HUJOV KLS JSVZL[ =LH H JVU[PU\HJP}U SHZ ¸6WJPVULZ KL +PZL|V KLS *S}ZL[¹ ` KLJPKH LS KPZL|V KLS JS}ZL[ HU[LZ KL JVTLUaHY JVU SH PUZ[HSHJP}U 2 ClosetDesignOptions ;OPZJSVZL[VYNHUPaLYPZ]LY`]LYZH[PSL +LWLUKPUN \WVU`V\YJSVZL[ZPaL[OLYLHYLZL]LYHSVW[PVUZ 7SLHZLSVJH[L`V\YJSVZL[^PK[OPU[OLKPHNYHTZ ILSV^VYVU[OLUL_[WHNL[OH[TVZ[JSVZLS` TH[JOLZ`V\YJSVZL[ZPaL ;OLUJOVVZL[OLKLZPNU VW[PVU`V\WYLMLYMVY`V\YJSVZL[ 0[PZPTWVY[HU[[V \UKLYZ[HUK^OH[`V\YMPUHSVYNHUPaLY^PSSSVVRSPRL ILMVYLWYVJLLKPUN7SLHZLUV[LKPHNYHTZ^P[OH YLX\PYLVULPUOHUN[YHJR[VILJ\[PUOHSM[V PUZLL :[LW0UZ[HSS/HUN;YHJR +PHNYHTZ ^P[OH¸ ¹YLX\PYLZVTLVM[OLZOLS]LZHUKVYJSVZL[ YVKZ[VILJ\[ZLL¸:[LW0UZ[HSS:OLS]LZ¹ Options d’Aménagement de Garde-Robe Opciones de Diseño del Clóset ,Z[L VYNHUPaHKVY KL JSVZL[ W\LKL JVUMPN\YHYZL KL THULYHZ KPMLYLU[LZ LU \U mYLH KL WHYLK KL JSVZL[ *L[ VYNHUPZH[L\Y KL NHYKLYVIL LZ[ [YuZ WVS`]HSLU[ 0S KL T +L[LYTPUL X\t KPZL|V KLZLH WHYH Z\ L_PZ[L WS\ZPL\YZ WVZZPIPSP[tZ LU MVUJ[PVU KL SH [HPSSL KL JSVZL[ HU[LZ KL PUPJPHY SH PUZ[HSHJP}U ;LUNH LU ]V[YL NHYKLYVIL +HUZ SLZ ZJOtTHZ JPKLZZV\Z J\LU[H X\L SVZ KPHNYHTHZ JVU \U ¸¹ YLX\PLYLU X\L SVJHSPZLY SH SHYNL\Y KL NHYKLYVIL X\P ZL YHWWYVJOL SL WS\Z KL SH NHYKLYVIL n HTtUHNLY *OVPZPY LUZ\P[L S»VW HSN\UHZ KL SHZ YLWPZHZ ZLHU JVY[HKHZ ]LH ¸,[HWH [PVU K»HTtUHNLTLU[ X\P JVU]PLU[ SL TPL\_ 0S LZ[ PTWVY 0UZ[HSHJP}U KL SHZ YLWPZHZ¹ ;LUNH LU J\LU[H X\L SVZ KPHNYHTHZ JVU \U ¸¹ YLX\PLYLU \U YPLS OVYPaVU [HU[ KL YtHSPZLY S»HZWLJ[ X\L WYLUKYH S»VYNHUPZH[L\Y \UL MVPZ [LYTPUt H]HU[ KL JVTTLUJLY 0S [HS KL JT X\L ZL JVY[HYm WVY SH TP[HK H JT LZ[ n UV[LY X\L WV\Y YtHSPZLY SLZ ZJOtTHZ PKLU[PMPtZ ]LH LS ¸7HZV ¶ 0UZ[HSHJP}U KL SVZ 9PLSLZ K»\UL ­ ® PS LZ[ UtJLZZHPYL KL JV\WLY \U YHPS OVYPaVU[HS /VYPaVU[HSLZ¹ 3VZ KPHNYHTHZ JVU \U ¸ ¹ YLX\PLYLU KL JT LU KL\_ ZLJ[PVUZ KL JT ]VPY X\L HSN\UHZ KL SHZ YLWPZHZ ` V IHYYHZ KL JS}ZL[ ZL S»i[HWL ­ 0UZ[HSSH[PVU K\ 9HPS /VYPaVU[HS ® 7V\Y YtHSPZLY JVY[LU ]LH LS ¸7HZV ¶ 0UZ[HSHJP}U KL 9LWPZHZ¹ SLZ ZJOtTHZ PKLU[PMPtZ K»\U ­ ® PS LZ[ UtJLZZHPYL KL JV\WLY \UL WHY[PL KLZ t[HNuYLZ V\ KLZ [PNLZ KL NHYKL YVIL ]VPY S»i[HWL ­ 0UZ[HSSH[PVU KLZ i[HNuYLZ ® M[ T M[ T 2 *65;05<,+ :<0;, *65;05<(*0Ô5 M[ T M[ T 3 ;YHJR $ OVSLZ 9HPSKL T $ [YV\Z 9PLSLZKL T$HN\QLYVZ ;YHJR $ OVSLZ 9HPSKLJT $ [YV\Z 9PLSLZKL JT$ HN\QLYVZ 7' CLOSET GARDE-ROBE DE 2,13 m CLÓSET DE 2,13 m Top Haut Parte Superior Bottom Bas Parte Inferior 6" 15,2 cm From left: [YHJR" PUJO NHW IL[^LLU [YHJRZ" [YHJR De gauche à droite : YHPS KL T" LZWHJL KL JT LU[YL SLZ 7' (2,13 m) YHPSZ" YHPS KL JT Desde el lado izquierdo: YPLS KL T" \UH ZLWH YHJP}U LU[YL YPLSLZ KL JT" YPLS KL JT 8' CLOSET GARDE-ROBE DE 2,44 m CLÓSET DE 2,44 m 3" 7,6 cm From left: [YHJR" [YHJR" [YHJR J\[ PU OHSM [V " NHW IL[^LLU [YHJRZ De gauche à droite : 7' (2,13 m) YHPS KL T" YHPS KL JT" YHPS KL JT JV\WLY LU KL\_ SVUN\L\YZ KL JT" LZWHJL KL JT LU[YL SLZ YHPSZ MarkHangTrackLocation ;OPZJSVZL[VYNHUPaLYPZKLZPNULK[VMP[HJSVZL[^HSS^PK[OVMM[ M[ 5VJ\[[PUN^PSSILYLX\PYLKMVYJSVZL[ZM[ M[VY M[^PKL -VYJSVZL[ZM[^PKL[OLOHUN[YHJR^PSSYLX\PYLJ\[[PUN PUMYVTOHUN[YHJR^P[OHOHJRZH^ :LLZWLJPMPJ^HSSZPaL KPHNYHTMVYWYVWLYOHUN[YHJRSVJH[PVUZ :LLPUZ[Y\J[PVUZ ILSV^MVYOHUN[YHJRPUZ[HSSH[PVU +L[LYTPUL¸[VW¹HUK¸IV[[VT¹VMOHUN[YHJRZHZZOV^UPlace eachhangtrackonbackwallsoitis7(fromfloortotopof hangtrack).Placeremaininghangtracksonalevelline withfirsthangtrackandagainstsecondsidewall<ZLH SL]LS[VILZ\YLLHJOOHUN[YHJRPZZ[YHPNO[4HYRHSSOVSL SVJH[PVUZVU^HSS Marquer l’Emplacement du Rail Horizontal *L[ VYNHUPZH[L\Y KL NHYKLYVIL LZ[ JVUs\ WV\Y VJJ\WLY \U LZWHJL T\YHS KL T n T 0S U»LZ[ WHZ UtJLZZHPYL KL JV\WLY SL TH[tYPLS WV\Y SLZ NHYKLYVILZ KL T T L[ T Pour les garde-robes de 2,44 m, il est nécessaire de couper un rail horizontal en deux sections de 38,1 cm avec une scie à métaux. *VUZ\S[LY SLZ ZJOtTHZ JVYYLZWVUKHU[ H\_ KPMMtYLU[LZ KPTLUZPVUZ KL NHYKLYVILZ WV\Y JVUUHz[YL S»LTWSHJLTLU[ KLZ YHPSZ OVYPaVU[H\_ *VUZ\S[LY SLZ KPYLJ[P]LZ JPKLZZV\Z H\ Z\QL[ KL S»PUZ[HSSH[PVU K\ YHPS OVYPaVU[HS +t[LYTPULY X\LS LZ[ SL ­ OH\[ ® L[ SL ­ IHZ ® KLZ YHPSZ OVYPaVU[H\_ Placer chaque rail horizontal sur le mur du fond à 2,13 m (du plancher au sommet du rail horizontal) et contre chaque mur latéral de la garde-robe. <[PSPZLY \U UP]LH\ WV\Y Z»HZZ\YLY X\L JOHX\L YHPS OVYPaVU[HS LZ[ KYVP[ 4HYX\LY SLTWSHJLTLU[ KL [V\Z SLZ [YV\Z Z\Y SL T\Y Desde el lado izquierdo: YPLS KL T" YPLS KL JT JVY[HKV WVY SH TP[HK H JT" \UH ZLWHYHJP}U LU[YL YPLSLZ KL JT 3 *65;05<,+ :<0;, 9' CLOSET GARDE-ROBE DE 2,74 m CLÓSET DE 2,74 m *65;05<(*0Ô5 Marque la Ubicación del Riel Horizontal From left: ,Z[L VYNHUPaHKVY KL JS}ZL[ LZ[m KPZL|HKV WHYH X\L LUJHQL LU \U HUJOV KL WHYLK KL JS}ZL[ KL LU[YL T ` T 3VZ YPLSLZ OVY PaVU[HSLZ KL SVZ JS}ZL[Z KL T T } T KL HUJOV UV [PLULU X\L JVY[HYZL Para los clósets de 2,43m de ancho, se debe cortar 38,1cm del riel horizontal (con una sierra de arco). =LH LS KPHNYHTH ZVIYL [HTH|VZ LZWLJxMPJVZ KL WHYLK WHYH \UH \IPJHJP}U JVYYLJ[H KLS YPLS OVYPaVU[HS =LH SHZ PUZ[Y\JJPVULZ H JVU[PU\HJP}U WHYH SH PUZ[HSHJP}U KLS YPLS OVYPaVU[HS [YHJR" [YHJR" [YHJR 5V NHW IL[^LLU [YHJRZ 7' (2,13 m) De gauche à droite : YHPS KL JT" YHPS KL JT" YHPS KL JT (\J\U LZWHJL LU[YL SLZ YHPSZ Desde el lado izquierdo: YPLS KL T" YPLS KL JT" YPLS KL JT :PU LZWHJPV LU[YL YPLSLZ 10' CLOSET GARDE-ROBE DE 3,05 m CLÓSET DE 3,05 m 12" 30,4 cm +L[LYTPUL SH WHY[L ¸Z\WLYPVY¹ L ¸PUMLYPVY¹ KLS YPLS OVYPaVU[HS JVTV ZL T\LZ[YH Coloque cada riel horizontal en la pared posterior para que quede a una altura de 2,13 m (desde el piso hasta la parte superior del riel horizontal) y contra cada pared lateral del clóset <ZL \U UP]LSHKVY WHYH HZLN\YHYZL X\L JHKH YPLS OVYP aVU[HS LZ[t KLYLJOV 4HYX\L [VKHZ SHZ \IPJHJPVULZ KL SVZ HN\ QLYVZ LU SH WHYLK From left: [YHJR" [YHJR" NHW IL[^LLU [YHJRZ" [YHJR De gauche à droite : 7' (2,13 m) YHPS KL JT" YHPS KL JT" \UL LZWHJL KL JT LU[YL SLZ YHPSZ" YHPS KL JT Desde el lado izquierdo: YPLS KL T" YPLS KL JT" \UH ZLWHYHJP}U KL JT LU[YL YPLSLZ" YPLS KL JT 4 x14 x14 x14 DRYWALL CLOISON SÈCHE MURO SECO STUDS MONTANTS MONTANTES a b CONCRETE BÉTON CONCRETO c JT TT IMPORTANT: -VY HSS ^HSS [`WLZ ZLJ\YL OHUN [YHJR [V ^HSS [OYV\NO ALL OVSL SVJH[PVUZ -VY VW[PT\T WLYMVYTHUJL HSPNU L]LY` V[OLY OVSL Z[HY[PUN ^P[O MPYZ[ VY ZLJVUK OVSL MYVT LP[OLY LUK ^P[O Z[\KZ HUK ZLJ\YL ^P[O ZJYL^Z -VY YLTHPUPUN OVSLZ \ZL [VNNSLZ HUK IVS[Z IMPORTANT : 7V\Y [V\Z SLZ [`WLZ KL T\YZ MP_LY SL YHPS OVYPaVU[HS H\ T\Y LU \[PSPZHU[ TOUTES SLZ THYX\LZ KL [YV\Z 7V\Y KL TLPSSL\YZ YtZ\S[H[Z HSPNULY [V\Z SLZ [YV\Z LU JVTTLUsHU[ WHY SL WYLTPLY V\ SL ZLJVUK [YV\ n WHY[PY K»\UL L_[YtTP[t V\ S»H\[YL H]LJ SLZ TVU[HU[Z L[ MP_LY n S»HPKL KL ]PZ <[PSPZLY KLZ IV\SVUZ n HPSL[[LZ WV\Y SLZ H\[YLZ [YV\Z IMPORTANTE: 7HYH [VKVZ SVZ [PWVZ KL WHYLK MPQL LS YPLS OVYPaVU[HS H SH WHYLK WVY TODAS SHZ \IPJHJPVULZ KL SVZ HN\QLYVZ 7HYH \U YLUKPTPLU[V }W[PTV HSPULL \U HN\QLYV Zx ` V[YV UV LTWLaHUKV JVU LS WYPTLYV V ZLN\UKV HN\QLYV KL JHKH L_[YLTV JVU SVZ TVU[HU[LZ ` MxQLSVZ JVU SVZ [VYUPSSVZ 7HYH SVZ HN\QLYVZ YLZ[HU[LZ \ZL SVZ WLYUVZ KL WHSHUJH :LL PUZ[HSSH[PVU PUZ[Y\J[PVUZ JVU[PU\LK VU UL_[ WHNL =VPY SH Z\P[L KLZ KPYLJ[P]LZ K»PUZ[HSSH[PVU LU WHNL Z\P]HU[L =LH SH JVU[PU\HJP}U KL SHZ PUZ[Y\JJPVULZ KL PUZ[HSHJP}U LU SH WmNPUH ZPN\PLU[L 4 *65;05<,+ Install Hang Track +L[LYTPUL ^HSS [`WL HUK PUZ[HSS OHUN [YHJR MVSSV^PUN [OL PUZ[Y\J[PVUZ HZ ZWLJPMPLK ILSV^! a. Drywall: +YPSS OVSLZ H[ THYRLK SVJH[PVUZ VU ^HSS 9LTV]L [VNNSL MYVT IVS[ 0UZLY[ IVS[ [OYV\NO OVSL PU OHUN [YHJR HUK YLPUZ[HSS [VNNSL VU[V LUK VM IVS[ 9LWLH[ MVY HSS [VNNSLZ HUK IVS[Z Z\WWSPLK 7SHJL OHUN [YHJR HNHPUZ[ ^HSS H[ OVSL SVJH[PVUZ :X\LLaL [VNNSL IVS[Z HUK W\ZO [OYV\NO KYPSSLK OVSLZ ;PNO[LU IVS[Z [V ZLJ\YL OHUN [YHJR [V ^HSS b. Studs: ([[HJO OHUN [YHJR KPYLJ[S` [V Z[\KZ PU ^HSS \ZPUN _ WHUOLHK ZJYL^Z Z\WWSPLK :LJ\YL YLTHPUPUN OVSLZ ^P[O [VNNSLZ HUK IVS[Z Z\WWSPLK c. Concrete: +YPSS OVSLZ H[ THYRLK SVJH[PVUZ VU ^HSS 0UZLY[ HUJOVYZ PU[V HSS OVSLZ 7SHJL OHUN [YHJR HNHPUZ[ ^HSS HSPNUPUN OVSLZ PU [YHJR ^P[O HUJOVYZ :LJ\YL OHUN [YHJR [V ^HSS ^P[O _ WHUOLHK ZJYL^Z Z\WWSPLK :<0;, *65;05<(*0Ô5 Installation du Rail Horizontal Instalación del Riel Horizontal +t[LYTPULY X\LS LZ[ SL [`WL KL T\Y L[ PUZ[HSSLY SL YHPS OVYPaVU[HS LU Z\P]HU[ SLZ KPYLJ[P]LZ JPKLZZV\Z ! a. Cloison sèche : 7LYJLY KLZ [YV\Z KL JT H\_ LUKYVP[Z THYX\tZ Z\Y SL T\Y 9L[PYLY SLZ HPSL[[LZ K\ IV\SVU 0UZtYLY SL IV\SVU KHUZ SL [YV\ K\ YHPS OVYPaVU[HS L[ YtPUZ[HSSLY SLZ HPSL[[LZ n S»L_[YtTP[t K\ IV\SVU 9tWt[LY S»VWtYH[PVU H]LJ [V\Z SLZ IV\SVUZ n HPSL[[LZ MV\YUPZ 7SHJLY SL YHPS OVYPaVU[HS JVU[YL SL T\Y ]PZn]PZ SLZ [YV\Z *VTWYPTLY SLZ IV\SVUZ n HPSL[[LZ L[ WV\ZZLY KHUZ SLZ [YV\Z KL WLYJL\ZL 9LZZLYYLY SLZ IV\SVUZ WV\Y MP_LY SL YHPS OVYPaVU[HS H\ T\Y b. Montants : -P_LY SL YHPS KL Z\ZWLUZPVU KPYLJ[LTLU[ H\_ TVU[HU[Z K\ T\Y n S»HPKL KL ]PZ n [v[L J`SPUKYPX\L IVTItL UV _ JT MV\YUPLZ (UJYLY n WHY[PY KLZ H\[YLZ [YV\Z n S»HPKL KL IV\SVUZ n HPSL[[LZ MV\YUPZ c. Béton : 7LYJLY KLZ [YV\Z KL TT H\_ LUKYVP[Z THYX\tZ Z\Y SL T\Y 0UZtYLY SLZ JOL]PSSLZ K»HUJYHNL KHUZ SLZ [V\Z [YV\Z KL TT 7SHJLY SL YHPS OVYPaVU[HS JVU[YL SL T\Y LU HSPNUHU[ SLZ [YV\Z K\ YHPS H\_ JOL]PSSLZ K»HUJYHNL -P_LY ZVSPKLTLU[ SL YHPS OVYPaVU[HS H\ T\Y n S»HPKL KL ]PZ n [v[L J`SPUKYPX\L IVTItL UV _ JT MV\YUPLZ +L[LYTPUL LS [PWV KL WHYLK L PUZ[HSL LS YPLS OVYPaVU[HS JVUMVYTL H SHZ PUZ[Y\JJPVULZ H JVU[PU\HJP}U! a. Muro seco: 7LYMVYL HN\QLYVZ KL JT LU SHZ \IPJHJPVULZ THYJHKHZ LU SH WHYLK 8\P[L SH WHSHUJH KLS WLYUV 0UZLY[L LS WLYUV H [YH]tZ KLS VYPMPJPV LU LS YPLS OVYPaVU[HS ` ]\LS]H H PUZ[HSHY SH WHSHUJH LU LS L_[YLTV KLS WLYUV 9LWP[H LS WYVJLZV WHYH [VKVZ SVZ WLYUVZ KL WHSHUJH PUJS\PKVZ *VSVX\L LS YPLS OVYPaVU[HS JVU[YH SH WHYLK LU SHZ \IPJHJPVULZ KL SVZ HN\QLYVZ 7YLZPVUL SHZ WHSHUJHZ KL SVZ WLYUVZ ` LTWQLSVZ H [YH]tZ KL SVZ HN\QLYVZ WLYMVYHKVZ (WYPL[L SVZ WLYUVZ WHYH MPQHY LS YPLS OVYPaVU[HS H SH WHYLK b. Montantes: *VSVX\L LS YPLS OVYPaVU[HS KPYLJ[HTLU[L H SVZ TVU[HU[LZ LU SH WHYLK \ZHUKV SVZ [VYUPSSVZ KL JHILaH YLKVUKH _ JT PUJS\PKVZ -PQL SVZ HN\QLYVZ YLZ[HU[LZ JVU SVZ WLYUVZ KL WHSHUJH PUJS\PKVZ c. Concreto: 7LYMVYL HN\QLYVZ KL TT LU SHZ \IPJHJPVULZ THYJHKHZ LU SH WHYLK 0UZLY[L SVZ [HY\NVZ LU [VKVZ SVZ HN\QLYVZ KL TT *VSVX\L LS YPLS OVYPaVU[HS JVU[YH SH WHYLK HSPULHUKV SVZ HN\QLYVZ LU LS YPLS JVU SVZ [HY\NVZ -PQL LS YPLS OVYPaVU[HS H SH WHYLK JVU [VYUPSSVZ KL JHILaH YLKVUKH _ JT PUJS\PKVZ 3" 12" 7,6 30,5 56 cm cm 5 x6 x6 x16 a 7 ft. Wall Width Largeur du Mur 1,52 m Áncho de pared de 1,52 m 30 in / 76,2 cm 48 in / 1,22cm 3 in 7,6 cm 12 in 30.48 cm 22 in 56 cm 8 ft. WallWidth Largeur du Mur1,83 m Áncho de pared de 1,83 m 22 in 56 cm 22 in 56 cm 30 in / 76,2 cm 48 in / 1,22cm 3 in 7,6 cm 2 in 5.08 cm 22in 55,88 cm 22in 55,88 cm 15 in / 38,1cm 23 in 58.42 cm 2 in 5,1 cm 22 in 56 cm 22 in 56 cm 30"/76,2 cm 22 in 56 cm 30"/76,2 cm 22 in 56 cm 16 in 40,6 cm 4 in 10,2 cm c 9 ft. WallWidth Largeur du Mur 2,13 m Áncho de pared de 2,13 m 48"/1,22 m b 1 2 in 5,1 cm 2 10 ft. WallWidth Largeur du Mur 2,44 m Áncho de pared de 2,44 m 48"/1,22 m 4 in 10,2 cm 23 in 58,4 cm 3" 22" Standards Install and 7,6 56 cm Bracketscm 22" 56 cm 30"/76,2 cm 23 in 58,4 cm 23 in 58,4 cm 30"/76,2 cm 22 in 58,4 cm 23 in 55,88 cm 3 in 7,62 cm Installation des Rails Verticaux et Supports Instalación de los Rieles Verticales y los Soportes a. Attach standards as shown in locations marked for a. Fixer les rails verticaux, tel qu'illustré, à tous les a. Fije los rieles verticales sobre el riel horizontal a 10 cm your wall width. Be sure to measure from center of endroits marqués selon la largeur de votre mur. de distancia de cada extremo y dejando un espacio de one standard to center of next standard. Never S’assurer de mesurer du centre d’un montant au centre 40,6 cm entre ellos (vea la ilustración para las especifiplace standards more than 24" apart, less than du rail vertical suivant. Ne jamais espacer les rails caciones de medidas). Nunca se debe colocar los 2" from end of hang track, or more than 4" from verticaux de plus de 61 cm ni les installer à moins rieles verticales con una separación entre sí de from end of hang track (for standards closest to de 5.08 cm ou à plus de 10,16 cm de l’extrémité du más de 61cm ni a más de 10,16cm de cada side walls). rail horizontal (dans le cas des rails verticaux les extremo del riel horizontal. b. Secure each standard to wall through second or plus près des murs latéraux. b. Fije cada riel vertical a la pared a través del segundo o third hole location with one supplied screw/anchor. b. Fixer solidement tous les rails verticaux au mur par le tercer agujero con un tornillo/ tarugo (incluidos). Para To do so, drill 1/4" holes at hole locations, insert second ou troisième trou avec une vis et douille d’anhacerlo, perfore agujeros de 6 mm en las ubicaciones anchor, and attach standard to wall with 2" screw. crage fournies. Pour ce faire, percer un trou de guidage de los agujeros, inserte el tarugo e instale el riel vertical c. Insert shelf brackets into standards at desired height de 6 mm à l’emplacement de chaque trou, insérer une a la pared con un tornillo de 5 cm. for each shelf. Each 4' shelf requires 3 shelf brackets. douille d’ancrage et fixer le rail vertical au mur à l’aide c. Inserte los soportes de repisa dentro de los rieles Each 2' shelf (or cut 1' shelves) require 2 shelf d’une vis de 5 cm. verticales a la altura deseada para cada repisa. brackets. (See “STEP 2 - Closet Design Options” c. Insérer les supports d'étagères dans les rails Cada repisa de 1,22m requiere 3 soportes de repisa. on pages 2 or 3 for shelf bracket placement ideas). verticaux à la hauteur désirée pour chaque étagère. Cada repisa de 61cm (o repisa cortada de 30,5cm) Chaque étagère de 1,22 m nécessite 3 supports d’érequiere 2 soportes de repisa.(Vea el “PASO 2 – tagère. Chaque étagère de 61 cm (ou étagère coupée Opciones de Diseño del Clóset” en las páginas 2 ó de 30,5 cm) nécessite 2 supports d’étagère. (Consulter 3 para ideas sobre la ubicación de los soportes de l'ÉTAPE 2 « Options d’Aménagement de Garde-Robe » repisa). aux pages 2 et 3 pour voir les suggestions d’emplacement des supports d’étagère). 6 6 x48 Install Shelves a 0M P[ PZ ULJLZZHY` J\[ ZOLS]LZ ^P[O H OHJRZH^ VY IVS[J\[[LY PU VUL PUJO PUJYLTLU[Z >L YLJVTTLUK J\[[PUN ZOLSM MYVT LUK [OH[ ^PSS IL JSVZLZ[ [V ZPKL ^HSSZ +V UV[ THRL J\[Z ^OLYL ]LY[PJHS ZWHJLYZ HYL VU MYVU[ SPW VM ZOLSM a. 7SHJL ZOLSM JHWZ VU[V L_WVZLK ZOLSM ^PYLZ b. 9LZ[ ZOLSM VU LHJO ZOLSM IYHJRL[ H[ KLZPYLK SVJH[PVU 7\SS ZOLSM MVY^HYK HUK HSSV^ MYVU[ [V ¸KYVW¹ V]LY UVZL VM ZOLSM IYHJRL[Z UVZL VM LHJO ZOLSM IYHJRL[ ^PSS MP[ IL[^LLU ^PYLZ 7\ZO ZOLSM IHJR^HYKZ ZV IHJR ^PYL MP[Z PU[V ZOLSM IYHJRL[ ZSV[Z -PYTS` W\SS ZOLSM MVY^HYK H[ LHJO IYHJRL[ SVJH[PVU [V SVJR ZOLSM PU[V WSHJL Installation des Étagères :P UtJLZZHPYL JV\WLY SLZ t[HNuYLZ H]LJ \UL ZJPL n Tt[H\_ V\ \U JV\WLIV\SVUZ LU YL[PYHU[ KLZ SVUN\L\YZ T\S[PWSLZ KL JT 5V\Z YLJVTTHUKVUZ KL JV\WLY SLZ t[HNuYLZ n S»L_[YtTP[t X\P ZL [YV\]LYH SL WS\Z WYuZ KLZ T\YZ SH[tYH\_ 5L WHZ JV\WLY n S»LUKYVP[ V ZL [YV\]LU[ SLZ LU[YL[VPZLZ ]LY[PJHSLZ Z\Y SL YLIVYK H]HU[ KL S»t[HNuYL a. 7SHJLY SLZ JHW\JOVUZ K»t[HNuYLZ Z\Y SLZ MPSZ K»t[HNuYLZ L_WVZtLZ b. +tWVZLY SLZ t[HNuYLZ Z\Y SLZ Z\WWVY[Z H\_ LUKYVP[Z KtZPYtZ ;PYLY Z\Y S»t[HNuYL L[ WLYTL[[YL n S»H]HU[ KL ­ [VTILY ® WHYKLZZ\Z SL ULa KLZ Z\WWVY[Z K»t[HNuYL SL ULa KL JOHX\L Z\WWVY[ K»t[HNuYL Z»PUZuYL LU[YL SLZ MPSZ 9LWV\ZZLY Z\Y S»t[HNuYL KL THUPuYL n JL X\L SL MPS HYYPuYL Z»PUZuYL KHUZ SLZ VYPMPJLZ K\ Z\WWVY[ K»t[HNuYL ;PYLY MLYTLTLU[ Z\Y S»t[HNuYL ]PZn]PZ KL JOHX\L Z\WWVY[ WV\Y ]LYYV\PSSLY S»t[HNuYL LU WSHJL b Instalación de las repisas :P LZ ULJLZHYPV JVY[L SHZ YLWPZHZ JVU \UH ZPLYYH KL HYJV V JVU \U JVY[HKVY KL WLYUVZ LU PUJYLTLU[VZ KL JT 9LJVTLUKHTVZ X\L ZL JVY[L SH YLWPZH KLZKL LS L_[YLTV X\L X\LKHYm TmZ JLYJH KL SH WHYLK SH[LYHS 5V OHNH JVY[LZ LU KVUKL SVZ LZWHJPHKVYLZ ]LY[PJHSLZ LZ[mU LU LS IVYKL KLSHU[LYV KL SH YLWPZH a. *VSVX\L SVZ [HWVULZ KL SH YLWPZH ZVIYL SVZ HSHTIYLZ L_W\LZ[VZ KL SH YLWPZH b. *VSVX\L SH YLWPZH ZVIYL JHKH ZVWVY[L KL YLWPZH LU SH \IPJHJP}U KLZLHKH 1HSL SH YLWPZH OHJPH KLSHU[L ` WLYTP[H X\L SH WHY[H KLSHU[LYH ¸J\LSN\L¹ ZVIYL SH W\U[H KL SVZ ZVWVY[LZ KL YLWPZH SH W\U[H KL JHKH ZVWVY[L KL YLWPZH LUJHQHYm LU[YL SVZ HSHTIYLZ ,TW\QL SH YLWPZH OHJPH H[YmZ KL THULYH X\L LS HSHTIYL WVZ[LYPVY LUJHQL LU SHZ YHU\YHZ KLS ZVWVY[L KL YLWPZH 1HSL MPYTLTLU[L SH YLWPZH OHJPH KLSHU[L LU JHKH \IPJHJP}U KL SVZ ZVWVY[LZ WHYH HZLN\YHY SH YLWPZH LU Z\ S\NHY 7 a x11 x8 b Install SuperSlide® a. 7\ZO [VW VM JSVZL[ YVK Z\WWVY[ \W MYVT \UKLY ZOLSM HUK IL[^LLU ^PYLZ HZ ZOV^U ;PS[ JSVZL[ YVK Z\WWVY[ IHJR HUK ZUHW VU[V OVYPaVU[HS ^PYL 7\SS JSVZL[ YVK Z\WWVY[ KV^U \U[PS P[ ZUHWZ VU[V [OL MYVU[ OVYPaVU[HS ^PYL Never place closet rod supports more than 3' apart. b. 7SHJL JSVZL[ YVK JHWZ VU[V LUKZ VM LHJO JSVZL[ YVK c. 7SHJL JSVZL[ YVK PU[V JSVZL[ YVK Z\WWVY[Z HZ ZOV^U 7YLZZ KV^U [V ZUHW PU[V WSHJL Installation de la tige SuperSlide® c a. 7V\ZZLY SL ZVTTL[ K\ Z\WWVY[ KL SH [PNL KL NHYKLYVIL ]LYZ SL OH\[ WHY LU KLZZV\Z KL S»t[HNuYL L[ LU[YL SLZ MPSZ [LS X\»PSS\Z[Yt 0UJSPULY SL Z\WWVY[ KL SH [PNL KL NHYKL YVIL ]LYZ S»HYYPuYL WV\Y LUJSLUJOLY Z\Y SL MPS OVYPaVU[HS ;PYLY SL Z\WWVY[ WV\Y IHYYL n JPU[YLZ ]LYZ SL IHZ Q\ZX\»n JL X\»PS Z»LUJSLUJOL Z\Y SH [PNL OVYPaVU[HSL H]HU[ Ne jamais espacer les supports des tiges de garde-robe de plus de 91 cm. b. 7SHJLY SLZ JHW\JOVUZ KLZ [PNLZ KL NHYKLYVIL H\_ L_[YtTP[tZ KL JOHX\L [PNL KL NHYKLYVIL c. 7SHJLY SH [PNL KL NHYKLYVIL KHUZ SLZ Z\WWVY[Z KL SH [PNL KL NHYKLYVIL [LS X\»PSS\Z[Yt (WW\`LY WV\Y ]LYYV\PSSLY LU WSHJL Instalación de la Repisa SuperSlide® a. ,TW\QL OHJPH HYYPIH SH WHY[L Z\WLYPVY KLS ZVWVY[L KL SH IHYYH KLS JS}ZL[ KLZKL KLIHQV KL SH YLWPZH ` LU[YL SVZ HSHTIYLZ JVTV ZL T\LZ[YH 0UJSPUL LS ZVWVY[L KL SH IHYYH KLS JS}ZL[ H OHJPH H[YmZ ` LUJmQLSV ZVIYL LS HSHTIYL OVYPaVU[HS 1HSL LS ZVWVY[L KL SH IHYYH KLS JS}ZL[ OHJPH HIHQV OHZ[H X\L LUJHQL ZVIYL LS HSHTIYL OVYPaVU[HS Nunca coloque los soportes de la barra del clóset con una separación de más de 91 cm. b. *VSVX\L SVZ [HWVULZ KL SH IHYYH KLS JS}ZL[ ZVIYL SVZ L_[YLTVZ KL JHKH IHYYH KLS JS}ZL[ c. *VSVX\L SH IHYYH KLS JS}ZL[ KLU[YV KL SVZ ZVWVY[LZ KL SH IHYYH KLS JS}ZL[ JVTV ZL T\LZ[YH 7YLZPVUL OHJPH HIHQV WHYH LUJHQHYSH LU Z\ S\NHY