▼
Scroll to page 2
of
4
Four compact encastré Air chaud, micro-ondes, gril Caractéristiques techniques / Résoudre les problèmes Service aprés-vente / Garantie Consignes de sécurité Installations EBC SL9 (55 cm) EBC SL90 (60 cm) Ce document fait partie intégrante de la documentation du four compact encastré EBC SL 9/90 315 7313 01_08/2009s A Notice d’installation Page Détails voir les consignes de sécurité, page C Connexion électrique En cas de service, il faut débrancher l’appareil du réseau La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné. 1. Raccorder les bornes en se référant au couplage 2. Assurer l’arrêt de traction Le connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée. Le câble d’alimentation doit être du type H05VV-F ou supérieur. L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de sépararer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de contact de min. 3 mm (NIBT 2000) En cas de montage dans les matériaux inflammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées. Montage l’appareil devant la niche et 1 Poser brancher la prise électrique 2 - Longueur du câble: 2,50 m à partir de l’appareil - Fiche : type 12 le four des deux côtés avec 3 Fixer au moins 2 vis (détail A) Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré ATTENTION: Ne pas coincer le câble! Pour un raccordement au-dessus, fixez le câble à l’aide du collier rilsan du côté gauche. Variante Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d’angle de support no. 315 68 3900. La mesure d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage no. 315 6837 00. EBC SL9 (55 cm, 230 V) EBC SL90 (60 cm, 230 V) Guidage de câble Guidage de câble N 560-568 Caractéristiques techniques B Lire la plaque signalétique Page ... 5… Notre service clientèle à besoins de ces données pour toutes demandes / commandes! Dimensions extérieur pour: 37,8 cm cm 40 cm 20,5 cm - Volume de l’espace de cuisson : 31 l La température du four est lue dans l’appareil vide et se base sur une norme internationale en vigueur. Les mesures effectuées à la maison peuvent manquer de précision et ne permettent pas de vérifier la température exacte. EBC SL9 Micro-ondes: EBC SL90 Hauteur 37,8 38,8 Largeur 54,8 59,2 Profondeur 56,7 56,7 Profondeur avec porte ouverte 81,9 81,9 1800 W Chaleur tournante (Corps de chauffe du fond): 1650 W Turbogril: 1500 W Gril à surface: 1500 W Remarques du fabricant Dépendant du modèle, on peut observer 2 incrustrations en verre sur le côté gauche du bandeau de commande. Ceux-ci dépendent de la technique de production et ont aucune influence sur la qualité et la durée de vie de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Ne procéder à aucune intervention sur l’appareil. Toute opération arbitraire risque d’abîmer l’appareil ou d’exposer les personnes à un danger. Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes avec ces quelques conseils, contactez votre service clientèle voir page C). Résoudre les problèmes Problème Cause Solution Le four ne fonctionne pas Alimentation électrique défectueuse - Vérifier les fusibles - La prise du four est-elle branchée ? Le micro-ondes ne fonctionne pas - La porte du four n’est pas proprement fermée - Les joints de fermetures et fermetures de la porte sont encrasés - La touche START n’a pas été activée - Fermer la porte du four - Nettoyer les fermetures et les joints de fermetures de la porte du four - Appuyer sur la touche START - Le four ne chauffe pas alors qu’il est bien branché et la température est allumée - Un programme automatique avec début de cuisson ultérieure à été programmé Effacer les réglages automatiques ou procéder à un nouveau réglage -> fonctions de l’horloge voir p. 5, Mode d’emploi - Les éléments chauffants et le ventilateur ne fonctionne pas - La fonction demo est peut-être activée! L’éclairage du four ne fonctionne pas L’ampoule est défectueuse Remplacer l’ampoule -> voir p. B Le symbole service est allumé (code d’erreur) Selon le code d’erreur Contacter le service après-vente Le symbole heure clignote Panne de courant Régler l’heure -> voir page 5 du mode d’emploi Déclencher le mode DEMO: A + 1. Déclencher 2.Appuyer simultanément jusqu’à ce que le signal sonore retentit ! Changer l’ampoule * Lampe halogène 25 W, 230 V -G9 résistante jusqu’à 300 °C –> Electricien professionel ou service des pièces détachées Avant de changer l’ampoule; débrancher ou dévisser les fusibles! Cache ronde de l’ampoule Pour remonter, procéder dans l’ordre inverse 1Retirer les glissières pour plaques à gâteaux 2 Dévisser le verre. Changer la lampe halogène des brûlures par les restes de graisse * ; toujours utiliser un chiffon pour éviter Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service chez le consommateur (documenté au moyen d’une facure, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de main d’oeuvre et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à la non-observation du mode d’emploi, et ou des dommages causés par des influences extérieurs ou de force majeure. Sous réserve d’améliorations techniques. Consignes de sécurité ATTENTION ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil cas d’urgence, il faut débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant ou mettre le bouton sur ARRET. SOS - Endu secteur - Utiliser l’appareil UNIQUEMENT après avoir lu et compris ce mode d’emploi. Utiliser uniquement pour cuire et rôtir les plats culinaires conformément au mode d’emploi. Utiliser le four uniquement s’il est utilisé et encastré dans une pièce intérieure. Conserver ce mode d’emploi pour les autres utilisateurs. Si ce mode d’emploi ou les consignes de sécurité ne sont pas respectées, l’appareil peut représenter un danger. - Après utilisation, vérifier que l’appareil soit bien éteint. - Ne JAMAIS utiliser le four pour chauffer la pièce ni à d'autres fins que celles indiquées dans le mode d'emploi. - Ne JAMAIS utiliser le four s'il est défectueux ou si vous pensez que le four est défectueux ou abîmé. - Faire installer l’appareil que par un professionel en tenant compte des notices d’installation et des prescriptions locales en vigueur. - Installer l’appareil à une hauteur de travail agréable (hauteur des yeux). - Si le four est encastré dans un matériau inflammable: Respecter les directives NIN2000 et la réglementation sur la proctection incendie. Tension dangereuse - La tension du secteur doit correspondre à celle préconisée pour l’appareil. L’appareil doit être branché par un professionnel conformément aux normes sur la tension du secteur et avec une mise à la terre, par une prise de courant du secteur ou branché par un commutateur d’isolation du secteur (intervalle de coupure 3 mm tous pôles). - La prise de courant du secteur ou le commutateur d’isolation doivent toujours être accessibles. - Débrancher l’appareil du secteur: Débrancher la prise de courant du secteur ou mettre le commutateur d’isolation sur la position ARRET. - Ne pas chauffer de grandes quantités d’alcool ou d’huile: risque d’incendie/explosion! - Ne pas chauffer de récipients fermés; des oeufs en coque ou des escargots: risque d’explosion! - En cas d’apparition de fumée, garder l’appareil fermé pour étouffer des flammes. En aucun cas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne plus proprement. - Ne pas utiliser le four s’il est abîmé ou si vous supposez qu’il est abîmé et le débrancher immédiatement. Réparation uniquement par le service après-vente agréé. - Veiller à ne pas abîmer le câble de secteur, par exemple en le coinçant, en le coupant ou avec la chaleur. Ne pas utiliser le four si le câble de secteur est endommagé et débrancher immédiatement. - Ne pas ouvrir la carcasse du four. Si des recouvrements doivent être retirer, des micro-ondes dangereuses peuvent s’échapper. - Nettoyer régulièrement l’appareil et enlever les restes d’alimentation (hygiène, risque d’incendie, durée de vie de l’appareil) - Avant de remplacer l’ampoule du four, débrancher le four du secteur, débrancher la prise du secteur ou retirer le fusible du secteur. - Ne pas nettoyer le four avec des appareils à vapeur ou à haute pression. Ne pas utiliser de produit de nettoyage inflammable. - Nettoyer avec précaution l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus. (Risque de dommages au tuyau de chauffage / recouvrement en faïence du haut) - Impérativement remettre les supports de distance blancs pour les glissières des plaques pour gâteaux, s’ils ont été enlevés pour le nettoyage. Il y danger que la plaque / grille tombe. - Ne laisser retirer la porte du four que par un technicien du service après-vente: risque de blessures. - Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que les accessoires et pièces de rechange d’origine. - Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four. Respecter les indications des fabricants. C - ATTENTION! Lorsque vous utilisez l’appareil, il faut respecter les consignes de sécurité de base pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures. - Ne pas utiliser l'appareil pour sécher des animaux, des textiles, des oreillers P a g e remplis de graines ou de gel et autres matières inflammables: Risque d’incendie! - Le four nis hors circuit ne doit pas être utilisé pour la conservation des mets chauds, froids au bien refroidis. L'humidité des mets peut conduire à une corrosion dans l'appareil. - Ne pas mettre d’animaux dans l’appareil. Danger de mort! - Pendant le fonctionnement, certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention: risques de brûlures! - Si la fermeture de la porte est abîmée, l’appareil ne peut plus être utilisé - Garder propre les fermetures et les joints de fermetures (radiation par micro-ondes, perte de chaleur) - Bien sécher l’appareil après chaque utilisation: risque de corrosion - Soyez prudent en fermant la porte du four: risque de se faire pincer - Eviter la surchauffe: des gazes dangereux peuvent se développer, l’alcool peut s’enflammer, les aliments peuvent sécher et s’enflammer - Ne jamais chauffer les aliments dans les récipients en plastique, papier ou autre matériau enflammable sans surveillance: risque d’incendie - Bien mélanger la nourriture de bébé réchauffée et impérativement côntroler la température - Piquer les aliments avec une peau ou pelure ( tomates, saucisses etc.) avant de les cuire: ils risquent d’éclater. - Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four. Respecter les indications des fabricants. Si vous utilisez des plats inadaptés, vous risquez de gâcher vos préparations (plastique fondu, verre fendu, etc.) - Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un dégagement de gaz légèrement inflammable est possible, vous devez donc être prudent en ouvrant la porte du four. Veillez à ne pas faire de flammes ni d'étincelles à proximité. - Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. Tenir les enfants éloignés du four. La fenêtre du four devient très chaude: risque de brûlures! - Si l’on utilise la fonction micro-ondes, les objets métalliques doivent se trouver à 2 cm au moins des parois de l’enceinte du four: autrement formation d’étincelles / dommages à l’appareil - Mettre le réglage du four sur ARRET avant de retirer les plats très chauds du four. - Saisir les plats très chauds sortant du four impérativement avec un chiffon ou des gants thermiques. - Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l'appareil sous la surveillance ou avec les instructions d'une personne responsable. - Eteindre le four après utilisation. Si le four n’est pas utilisé pendant une période relativement longue, il faut le débrancher de la prise du secteur. - Ne pas exercer de charges mécaniques sur la porte du four, ne pas monter ni s’asseoir dessus. - Ne pas débrancher en tirant sur le câble de secteur. Ne pas toucher au câble ni à la prise de courant si vous avez les mains mouillées. - Pour jeter le four une fois qu'il est usagé, respecter les réglementations nationales et régionales - Emballages : Les films et les pièces en mousse dure recyclables sont identifiés comme tels. Déposer dans une déchetterie publique. - Four : Retirer la prise de la fiche. Couper le câble à l’appareil. Déposer l’appareil et son câblel à une déchetterie publiquel/chez votre revendeur ou aux points de dépôts officiels S.EN.S./recycleurs. La liste des points de dépôts officiels sous www.sens.ch. Ce symbol sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne peut être traité comme déchet de ménage normal. Il faut les remettre à un point de dépôt pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Par votre support pour l’élimination correcte de ce produit, vous aidez à protéger l’envirronement et la santé de vos prochains. L’environnement et la santé sont en danger par une mauvaise élimination. Cet appareil est conforme aux directives de la CE: - 773/23/CEE Directive sur la basse tension avec son amendement 90/683/CEE - 89/336/CEE Directive sur la compatibilité électromagnétique, avec son amendement 92/31/CEE - 93/68/CEE Directive sur l’obligation d’identification CE Service après-vente Un seul numéro de téléphone pour tous les services - 0848 848 111 ou http://www.electrolux.ch 4052 Basel St. Jakob Turm Birsstrasse 320B 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 3018 Bern Morgenstrasse 131 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 1028 Préverenges Le Trési 6 7000 Chur Comercialstrasse 19 Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 6916 Grancia Zona Industriale E The Electrolux Group. TSM SUCCESS MANUAL® - safe to use- easy to understand due to TSM® - Total Security Management and ergonomic communication® Conseils de cuisson / - 044 405 81 11 vente 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Vente de pièces - 0848 848 023 détachées 5506 Mägenwil Industriestrasse 10