▼
Scroll to page 2
of
16
Solaris XE Guide d’installation Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2018 — Solaris XE Installation Guide Rev 1 RSID 2499 FR —03/05/2018 Modifier l’historique Révision Commentaire Nom Date Comment utiliser ce manuel Ce guide d’installation est destiné à être utilisé comme un guide de démarrage rapide, pas à pas pour faciliter l’installation et la configuration de l’appareil. Rendez-vous sur le site www.peakscientific.com/downloads pour télécharger le manuel de l’utilisateur de votre générateur de gaz. Nous vous remercions d’avoir choisi Peak Scientific pour répondre à vos besoins en matière de génération de gaz. Si vous avez besoin d’une assistance ou d’une aide supplémentaire, n’hésitez pas à contacter Peak Scientific ou le partenaire Peak chez qui vous avez acheté votre générateur. Page 2 Conseils en matière de sécurité Les instruments Peak Scientific ne peuvent pas anticiper les éventuelles circonstances qui pourraient représenter un risque potentiel. Les avertissements détaillés dans le présent document donnent des informations sur les risques potentiels les plus courants, mais ne peuvent, par définition, pas être exhaustifs. Si l’utilisateur a recours à une procédure de fonctionnement, un élément de l’équipement ou une méthode de travail qui n’est pas spécifiquement recommandé(e) par Peak Scientific, il doit s’assurer que l’équipement ne sera pas endommagé ou qu’il ne représentera pas un danger pour les personnes et les biens. Symboles Ce document utilise les symboles suivants pour mettre en valeur les zones spécifiques qui sont essentielles pour une utilisation sûre et correcte du générateur. d’AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Une note AVERTISSEMENT indique un danger. Elle attire l’attention sur une procédure de fonctionnement, un processus ou autre, qui, s’il/elle n’est pas effectué(e) correctement ou respecté(e), peut entraîner des blessures personnelles ou, dans le pire des cas, la mort. Ne continuez pas lorsqu’il y a une note AVERTISSEMENT si les conditions indiquées ne sont pas totalement comprises ou respectées. Une note ATTENTION indique un danger. Elle attire l’attention sur une procédure de fonctionnement, un processus ou autre, qui, s’il/elle n’est pas effectué(e) correctement ou respecté(e), peut endommager le générateur ou l’application. Ne continuez pas lorsqu’il y a une note ATTENTION si les conditions indiquées ne sont pas totalement comprises ou respectées. Attention, risque de choc électrique. Assurez-vous que l’alimentation du générateur a été coupée avant de continuer. Note de sécurité pour les utilisateurs d’AVERTISSEMENT d’AVERTISSEMENT Ces instructions doivent être lues avec attention et comprises avant d’installer votre générateur d’azote Peak Solaris et de le faire fonctionner. L’utilisation du générateur d’une façon autre que celle spécifiée par Peak Scientific PEUT affecter la SÉCURITÉ prévue par l’équipement. Lors de la manipulation, du fonctionnement ou d’une opération de maintenance, le personnel doit avoir recours à des pratiques d’ingénierie sûres et respecter toutes les exigences et les réglementations locales en matière de santé et de sécurité. L’attention des utilisateurs du Royaume-Uni est portée sur le Health and Safety at Work Act de 1974 et les réglementations de l’Institute of Electrical Engineers. Si l’équipement est utilisé d’une façon autre que celle spécifiée par le fabricant, la protection assurée par l’équipement peut être affectée. d’AVERTISSEMENT Page 3 Kit de fixations x1 x1 Câble de réseau JP C13 100V 04-1006 Câble de réseau US C13 6-15 04-1029 x3m Tubage en téflon 1/4 po 00-1302 x1 Câble de réseau US C13 5-15 04-1039 x2 Raccord en coude à emboîter 6 mm - 1/4 p o 02-4331 x1 Câble de réseau UK C13 04-1028 x1 Clé hexagonale de 2,5 mm 00-5483 x1 Câble de réseau EU C13 04-1038 Page 4 x1 Clé hexagonale de 3 mm 3301111 1. d’AVERTISSEMENT 0° 0° Déballez le générateur de sa caisse d’expédition et placez-le sur une surface plane, dans lazone souhaitée. AVERTISSEMENT le poids de l’unité est tel qu’elle doit être soulevée par deux hommes. Veillez à soulever l’unité en toute sécurité. 2. 262.5 mm (10.3po) 406.4 mm (16po) Le générateur peut être fixé au mur. Si vous ne souhaitez pas fixer votre générateur au mur, passez à l’étape 5. Les mesures pour les 4 orifices de fixation sont indiquées sur l’image ci-dessus. Utilisez les mesures pour percer les orifices de sorte qu’ils correspondent aux chevilles murales et aux vis fournies. Page 5 3. 00-5483 Retirez les 6 pieds du générateur avant de le fixer au mur. 4. 00-4076 00-4075 Une fois les orifices percés à l’endroit souhaité, fixez les 4 chevilles murales nº 8 004076 et les 4 vis nº 8 00-4075 sur le mur et fixez votre générateur. Remarque : Si vous fixez le générateur au mur, il doit être monté horizontalement. Page 6 5. 02-4331 Sélectionnez le raccord en coude à emboîter de 6 mm - 1/4 po 02-4331 et fixez-le aux orifices ENTRÉE D’AIR et AZOTE. 6. 00-1302 00-1302 Fixez une partie du tubage en téflon de 1/4 po 00-1302 sur l’orifice ENTRÉE D’AIR et raccordez-le à votre air interne. Fixez le restant du tubage en téflon de 1/4 po 00-1302 sur l’orifice AZOTE et raccordez-le à votre entrée de gaz d’instruments. Page 7 7. MISE EN GARDE 04-1028/04-1029/04-1038/04-1039/04-1006 Sélectionnez le câble réseau approprié qui se trouve dans le kit de fixation et branchez le câble IEC 60320/C13 sur l’entrée de réseau située à l’arrière du générateur. Veuillez noter que les câbles US 110 V et 230 V sont fournis. Sélectionnez le bon câble de réseau pour votre tension d’alimentation. 8. MISE EN GARDE UK US 110V JP 100V EU US 230V 100-230VAC 50/60Hz Branchez le câble de réseau dans l’alimentation électrique monophasée 100-230 Vca 50/60 Hz correspondante. Page 8 ATTENTION assurez-vous que le bon câble a été sélectionné pour votre alimentation électrique. 9. Appuyez sur le contacteur d’ALIMENTATION qui se trouve à l’arrière du générateur. 10. JAUNE Les LED situées à l’avant du générateur doivent maintenant s’allumer en JAUNE jusqu’à ce que l’unité atteigne la pression de fonctionnement. Page 9 11. VERT Activez l’alimentation d’air du générateur. Les LED s’allument alors en VERT pour indiquer que le générateur a atteint une pression interne d’au moins 80 psi. Le générateur fournit de l’azote presque instantanément. 12. / FÉLICITATIONS Votre générateur de gaz Peak Scientific est maintenant complètement installé. Il est opérationnel et prêt à fournir du gaz à la demande à votre instrument. Page 10 Remarques générales Les exigences électriques sont de 100 à 230 Vca nominale +/-10 % en fonction du modèle choisi. Cependant, il n’est pas recommandé de faire fonctionner l’appareil en continu à des tensions situées en dehors de cette plage. De longues périodes à des tensions extrêmes peuvent avoir un effet néfaste sur le fonctionnement et la durée de vie du générateur. Veuillez vous familiariser avec le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www. peakscientific.com/downloads. Il inclut toutes les autres spécifications techniques, les instructions de fonctionnement, les exigences en matière d’entretien, les informations de contact et une section relative au dépannage. Page 11 Allez sur le site Internet, complétez le formulaire et renvoyez-le Nous savons que l’enregistrement de l’un de vos récents achats n’est pas votre priorité, mais cela est très important pour chacun de nous. Toutes les garanties ne se ressemblent pas et Peak Scientific se distingue des autres fournisseurs de gaz car nous offrons une garantie sur site complète. Cela signifie que dans le cas peu probable où votre générateur de gaz présente un dysfonctionnement, nous disposons d’équipes d’assistance rapide dans le monde entier qui peuvent venir dans votre laboratoire pour vous aider en un rien de temps. Inscrivez-vous facilement en ligne (www.peakscientific.com/protected) pour profiter de la garantie de 12 mois complète Autrement, vous pouvez renvoyer le formulaire complété à Peak Scientific par courrier ou par e-mail à l’adresse [email protected]. Go Online or Complete and Return You can register for your FREE 12 month Warranty with ease online at www.peakscientific/protected. Alternatively, you can send the completed form to Peak Scientific by post or email at [email protected]. Product Warranty Registration Contact name Email address Company Address City/town Postcode Country Telephone Generator serial # Model type Installation date Do you still use an alternative gas solution i.e. cylinders or bulk liquid? Yes What gas requirements do you have in your lab? Hydrogen No Nitrogen Zero Air Extend your cover with Peak Scientific offer comprehensive gas generator after sales support packages. Peak [Protected] aftercare support can guarantee an on-site response within 72 hours*, genuine parts from our ISO9001 approved factory and a 95% first-time fix rate. See our enclosed Peak [Protected] leaflet for further information. Important! You have 1 month to register your Peak Scientific product from the date of installation. Once registered the warranty will be honoured for a period of 12 months. If you wish to defer the installation of your generator, you must notify Peak Scientific immediately by emailing [email protected]. For generators that remain unregistered after 1 month from the shipment date, the warranty will be considered active from the date of factory dispatch. * Complete Plan only Important! Vous avez 1 mois pour enregistrer votre produit Peak Scientific à compter de la date d’installation. Une fois le produit enregistré, la garantie a une durée de 12 mois. Si vous souhaitez reporter l’installation de votre générateur, vous devez le notifier immédiatement à Peak Scientific en envoyant un e-mail à l’adresse suivante : [email protected]. Pour les générateurs qui ne sont pas enregistrés après un mois à compter de la date d’expédition, la garantie sera considérée comme active à compter de la date de sortie d’usine. Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Rendez-vous sur le site www.peakscientific.com/downloads pour télécharger le manuel de l’utilisateur de votre générateur de gaz. Peak Scientific dispose de techniciens de service sur site entièrement certifiés et hautement qualifiés dans plus de 20 pays sur tous les continents, afin de pouvoir offrir à ses clients un service d’intervention rapide de premier plan. Avec [Peak Protected], la productivité de votre laboratoire devient notre première priorité. Pour discuter des options de paiement et de couverture du générateur Peak Protected, consultez votre représentant local Peak ou tout autre contact pour avoir de plus amples informations : [email protected] Peak Scientific Fountain Crescent Inchinnan Business Park Inchinnan PA4 9RE Scotland, UK Tél: +44 141 812 8100 Fax: +44 141 812 8200 Pour de plus amples informations concernant nos générateurs, veuillez contacter [email protected] Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2018 — Solaris XE Installation Guide Rev 1 RSID 2499 FR —03/05/2018