Bowflex
®
BodyTower
™
Guide d'assemblage
Manual en Español Latino Americano: http://www.bowflex.com
Table des matières
Précautions de sécurité importantes ................................................3
Spécifications ........................................................................................4
Pièces ...................................................................................................5
Quincaillerie ...........................................................................................6
Outils .......................................................................................................6
Étapes de montage ...............................................................................7
Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Service à la clientèle : Amérique du Nord 1 800 605-3369, [email protected] | Hors des É.-U. +01-360-859-5180, [email protected] | Imprimé en Chine | © 2011 Nautilus inc. | ® indique une marque de commerce enregistrée aux États-Unis. Ces marques peuvent être enregistrées dans d’autres pays ou être autrement protégées par le Common law. Bowflex, le logo B, BodyTower, Nautilus, Schwinn et Universal sont des marques de commerce exclusives à ou sous licence de Nautilus, Inc.
2
Précautions de sécurité importantes
Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Avant d'utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants :
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet équipement.
Lisez attentivement et comprenez le Guide d'assemblage.
• Tenez toujours les passants et les enfants à l'écart du produit que vous montez.
• N'assemblez pas cet équipement à l'extérieur, sur une surface mouillée ou dans un endroit humide.
• Assurez-vous que l'assemblage est effectué dans un espace de travail approprié, à l'écart de la circulation et de l'exposition aux passants.
• Certains composants de l'appareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds ou des mouvements difficiles. • Installez cet équipement sur une surface plane, horizontale et solide.
• Ne tentez pas de changer la conception ou la fonctionnalité de cet équipement. Cela pourrait compromettre la sécurité de cet équipement et annulera la garantie.
• Si des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez exclusivement des pièces de rechange et la quincaillerie fournis par Nautlius. Le fait de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait engendrer un risque pour les utilisateurs, empêcher l'équipement de fonctionner correctement et annuler la garantie.
• N'utilisez pas l'équipement tant qu'il n'est pas complètement assemblé et inspecté pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
• Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralité avant de l'utiliser pour la première fois. Conservez le Guide du propriétaire et le Guide d'assemblage pour consultation future.
• Suivez toutes les étapes d'assemblage dans l'ordre donné. Un assemblage inapproprié pourrait provoquer des blessures.
3
Spécifications
76.9” 49.7” 126.3 cm 51.2” 130.1 cm
Avant le montage
Choisissez l'endroit où vous procéderez à l'assemblage de votre équipement et où vous l'utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l'emplacement doit se trouver sur une surface dure et à niveau. Dans la zone d'entraînement, laissez un espace minimal libre de 3,1 m x 3,1 m (123 po x 123 po).
Suivez les conseils de base suivants lors du montage de votre équipement : 1. Lisez et comprenez les « Précautions de sécurité importantes » avant de procéder à l'assemblage.
2. Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de montage.
3. À l'aide des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) pour les serrer et vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) pour les desserrer, à moins d'indications contraires.
4. Lorsque vous attachez deux pièces, soulevez avec précaution et regardez par les trous de boulons afin de vous aider à insérer le boulon dans le trou.
5. Le montage requiert 2 personnes.
4
12 9 7 11
Pièces
4 6 10 8 5 3 2 1
5 6 2 3
Réf. Qté Description
1 1 Traverse de la base 4 1 1 2 Châssis de base, gauche Châssis de base, droit Montant 1 1 Armature Assemblage du coussinet pour le dos 8 9
Réf. Qté Description
7 1 Bras d'ajustement E-Z, gauche 10 1 1 1 Bras d'ajustement E-Z, droit Barre de traction Panneau des exercices 11 12 2 2 Poignées Sangle
5
Guide de la quincaillerie
A B C D E F G H I J K
D E F
Réf. Qté Description
A 6
Réf. Qté Description
Vis hexagonale à tête ronde M8 x 35 G 14 Rondelle de blocage M8 B C 4 4 Boulon ordinaire M8 x 55 Vis hexagonale à tête ronde M8 x 60 I H 18 2 Rondelle plate M8 Rondelle plate M10 2 4 4 Boulon ordinaire M10 x 55 Écrou borgne M8 Écrou hexagonal M8 J K 2 2 Écrou borgne M10 Rondelle de blocage M10
Outils
Compris
6 mm
Non compris
Maillet en caoutchouc Couteau universel ou ciseaux pour couper les attaches en nylon Ruban M8/M10
6
Étapes de montage
Étape 1 : Attachez la traverse de la base aux châssis de base Remarque :
ne pas resserrer la quincaillerie jusqu’à ce que les parties de la base sont ensemble. S’assurer que le carré sur le boulon est dans le trou carré (1a) sur la traverse de la base.
N'installez pas la quincaillerie qui unit les châssis de base de gauche et de droite à ce stade.
E G H X4 2 3 B 1 X4 1a B 7
Étapes de montage
Étape 2 : Attachez les montants à la traverse Remarque :
ne resserrez pas complètement la quincaillerie à ce stade.
4 A G H X4 8
Étapes de montage
Étape 3 : Attachez les bras d'ajustement E-Z à l'assemblage du coussinet pour le dos 6 7 8 9
Étapes de montage
Étape 4 : Installez l'assemblage de la barre d'ajustement E-Z sur les montants
Retirez les tiges de verrouillage (7a) des supports d'ajustement E-Z avant d'installer l'assemblage sur les montants. Inclinez l'assemblage pour l'installer sur les montants. Au besoin, retirez les bouchons d'extrémité des montants. Attrapez l’assemblage près des montants et inclinez-le pour l’éloigner des trous de réglage de la hauteur dans les montants. Glissez-le vers le bas avec précaution.
Remarque :
les bandes anti-rayures situées sur le devant des montants permettent de protéger le fini pendant l’assemblage.
REMARQUE :
évitez prudemment d'endommager les glissières de plastique à l'intérieur des supports d'ajustement E-Z.
Veillez à ce que l'assemblage de la barre d'ajustement E-Z soit entièrement inséré dans les trous des montants. Insérez les tiges de verrouillage (7a) dans les trous des supports afin de verrouiller la barre d'ajustement E-Z en position sur les montants.
7a 7a 10
Étapes de montage
Étape 5 : Installez la barre de traction sur les montants Remarque :
déplacez la barre d'ajustement E-Z à la base des montants et resserrez complètement la quincaillerie de la base des montants. Puis déplacez la barre d'ajustement E-Z au sommet des montants et resserrez complètement la quincaillerie de la barre de traction.
Veillez à ce que la barre de traction E-Z soit verrouillée en position avec des tiges de verrouillage après chaque déplacement.
9 X4 H G F X4 C H 11
Étapes de montage
Étape 6 : Installez l'armature sur la base et la barre de traction Remarque :
fixez d’abord l’armature à la barre de traction. Vous pouvez apposer un morceau de ruban gommé sur la tête de chaque boulon ordinaire de la base pour les maintenir en position lors de l’installation. Resserrez d’abord les boulons extérieurs. Resserrez toute la quincaillerie. Glissez la barre d'ajustement E-Z de haut en bas afin de vérifier qu'elle se déplace facilement sur les montants.
X2 H G A 5 X2 I J K D 12
Étapes de montage
Étape 7 : Installez le panneau sur l'armature 10 13
Étapes de montage
Étape 8 : Attachez les poignées et les sangles 12 11 14
Étapes de montage
Étape 9 : Inspection finale
Inspectez votre équipement pour vous assurer que tous les dispositifs de fixation sont serrés, que l'équipement est sur un sol bien plat et que les composants sont correctement assemblés.
N'utilisez pas l'équipement tant qu'il n'est pas complètement assemblé et inspecté pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
Remarque :
inscrivez le numéro de série dans le champ Numéro de série au début du Guide du propriétaire.
15
Nautilus ® 004-4694.080118.E
Bowflex ® Schwinn ® Universal ®