CITROEN JUMPY - SPACETOURER 30/05/2016 - 31/01/2017 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
744 Des pages
CITROEN JUMPY - SPACETOURER 30/05/2016 - 31/01/2017 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.
Consulter le guide d'utilisation en ligne
vous permet également d'accéder aux
dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-page, repérable à
l'aide de ce pictogramme :
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en
circulation de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous
faire profiter pleinement de votre véhicule
dans toutes ses situations de vie et en toute
sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin
de vous familiariser avec votre véhicule.
Le contenu de ce guide présente toutes les
variantes d'équipements disponibles sur
l'ensemble de la gamme du véhicule.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
Légende
Les descriptions et figures sont données
sans engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit
de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être tenue
de mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de votre
véhicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire
en cas de cession.
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
Signalétique
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Cette signalétique vous permettra de distinguer
les spécificités de votre véhicule :
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Fourgon
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
Cabine approfondie avec sécurité
enfants mécanique
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortables et plus agréables
Cabine approfondie avec sécurité
enfants électrique
Combi
vos déplacements, vos voyages.
Bonne route !
Sommaire
Vue d’ensemble
Étiquettes
.
11
Éco-conduite
.
Instruments de bord
Combinés
Témoins lumineux
Température d'eau moteur
Compteurs kilométriques
Rhéostat d'éclairage
Ordinateur de bord
Écran tactile
Réglage date et heure
14
17
31
38
39
40
43
46
Ouvertures
Clé
Clé, télécommande
"Accès et Démarrage Mains Libres"
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur
Portes avant
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
manuelle(s)
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
mains libres
Portes battantes arrière
Volet de coffre
Alarme
Lève-vitres électriques
47
47
55
72
74
75
78
87
91
94
95
98
Ergonomie et confort
Réglage du volant
Sièges avant
Banquette avant 2 places
Moduwork
Banquette monobloc fixe
Siège et banquette arrière fixe
Cabine approfondie fixe
Aménagements intérieurs
Aménagements zone de chargement
Aménagements places assises
Chauffage / Ventillation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
des rétroviseurs
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Chauffage - Climatisation arrière
Chauffage / Ventilation programmable
Plafonnier(s)
Éclairage et visibilité
99
99
104
106
110
113
117
119
122
123
125
126
128
132
133
134
137
138
141
Rétroviseurs
Commande d'éclairage
Feux diurnes
Allumage automatique des feux
Commutation automatique feux de route
Réglage manuel du site des projecteurs
Commande d'essuie-vitre
Balayage automatique
143
146
149
149
153
155
156
157
Sécurité
Signal de détresse
Appel d'urgence ou d'assistance
Avertisseur sonore
Programme de stabilité électronique
(ESC)
Grip control
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Fixations ISOFIX
Sécurité enfants mécanique
Sécurité enfants électrique
Sécurité enfants des vitres arrière
160
160
161
161
164
166
170
174
177
186
194
194
195
Sommaire
Conduite
Conseils de conduite
Démarrage-arrêt du moteur, clé simple,
clé à télécommande
Démarrage-arrêt du moteur,
"Accès et Démarrage Mains Libres"
Frein de stationnement
Aide au démarrage en pente
Boîte manuelle 5 vitesses
Boîte manuelle 6 vitesses
Indicateur de changement de rapport
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses pilotée
Stop & Start
Affichage tête haute
Mémorisation des vitesses
Reconnaissance de limite de vitesse
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse adaptatif
Alerte Risque Collision
et Active Safety Brake
Alerte de franchissement involontaire
de ligne
Détection d'inattention
Système de surveillance d’angle mort
Aide au stationnement
Caméra de recul, rétroviseur intérieur
Vision arrière 180
Détection de sous-gonflage
Informations pratiques
196
199
202
202
205
206
207
207
208
209
214
218
222
224
225
229
232
236
243
248
250
252
255
258
259
262
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant Diesel
Chaînes à neige
Attelage d'une remorque
Mode économie d'énergie
Accessoires
Barres de toit / Galerie de toit
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Capot
Moteur Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
AdBlue ® et système SCR
(Diesel BlueHDi)
Caractéristiques techniques
265
266
268
269
270
271
273
274
276
277
278
281
283
Dimensions
Motorisations
Masses
Éléments d'identification
Audio et télématique
Urgence ou assistance
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Autoradio Bluetooth ®
328
332
332
337
.
338
341
429
483
En cas de panne
Triangle de présignalisation (rangement)
Boîte à outils
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement d'une roue
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Remorquage
Panne de carburant (Diesel)
287
287
290
296
303
316
321
325
327
Index alphabétique
.
Vue d’ensemble
Extérieur
Clé
47
Clé, télécommande
47-54
Changement de pile, réinitialisation 54
Accès et Démarrage
55-71
Mains Libres
Changement de pile, réinitialisation 70
Démarrage - arrêt du moteur clé,
télécommande
199-201
Démarrage - arrêt du moteur Accès
et Démarrage Mains Libres
202-204
Verrouillage / déverrouillage de
l’intérieur
72-73
95-97
Alarme
Reconnaissance de limite de
225-228
vitesse
Alerte Risque Collision
243-245
243, 246-248
Active Safety Brake
250-251
Détection d'inattention
Changement d’un balai
d'essuie-vitre
Balayage automatique
Désambuage, dégivrage avant
Ouverture du capot
274
157-158
132
Bouchon, réservoir carburant 265-266
Détrompeur de carburant
266-267
Panne de carburant, réamorçage
diesel
327
276
149
Allumage automatique des feux
Commutation automatique feux
153-154
de route
148
Indicateur de direction
Réglage manuel du site des
projecteurs
155
Changement de lampes avant 303-309
Lave-projecteurs
158
Aide au stationnement avant
Remorquage
4
255-257
325-326
Portes avant
Réservoir d’AdBlue ®
Boîte à outils
Projecteurs antibrouillard
147, 309
Feux diurnes
149, 305
152
Éclairage statique d’intersection
74-75
283-286
287-289
Détection de sous-gonflage
262-264
Pneumatique, pression
263-264, 337
Programme ESC
161-163
ABS, REF
162
CDS, ASR
163
Grip control
163, 164-165
Chaînes à neige
268
Vue d’ensemble
.
Extérieur (suite)
Portes battantes
Volet de coffre
Désembuage-Dégivrage
de la lunette arrière
91-93
94
Accessoires
Barres de toit / Galerie de toit
271-273
273
134
Changement de lampes arrière 310, 315
Feux arrière (portes
battantes)
303, 310-312
Feux arrière (volet de
coffre)
303, 313-315
311, 314
3ème feu stop
- portes battantes
- volet de coffre
Feu de plaque minéralogique
- portes battantes
- volet de coffre
Caméra de recul
Vision arrière 180
Remorquage
Attelage d'une remorque
Aide au stationnement arrière
311, 314
258
259-261
325-326
198, 269
255-257
Triangle de présignalisation
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Roue de secours, cric,
changement de roue
Gonflage, pression
287
290-295
296-302
295, 337
143-144
Rétroviseurs extérieur
- manuel
- électrique
Désembuage-Dégivrage des
rétroviseurs
Système de surveillance
d'angle mort
252-254
Répétiteur latéral de direction
305
133
117-118
Cabine approfondie fixe
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
manuelle(s)
75-77, 84-86
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
78-83, 84-86
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
87-90
mains libres
194
Sécurité enfants mécanique
Sécurité enfants électrique
194
Sécurité enfants des vitres arrière 195
5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
Aérateurs
135
Réglage des rétroviseurs manuels
143
Plafonniers
141-142
145
Rétroviseur intérieur
Caméra de recul sur rétroviseur
intérieur
258
Appel d'urgence ou
d'assistance
160, 338-339
Écran tactile (CITROËN
43-45, 341-428
Connect Nav)
Écran tactile (CITROËN
Connect Radio)
43-45, 429-482
Autoradio Bluetooth®
Réglage date et heure
Fusibles planche de bord
6
276
Boîte manuelle 5/6 vitesses
Indicateur de changement
de rapport
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses pilotée
Stop & Start
Aide au démarrage en pente
207
208
209-213
214-217
218-221
206
46
125
Chauffage / Ventilation
126-127
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
128-131
bizone
137
Chauffage - Climatisation arrière
Recirculation d'air
125, 126, 131
Désembuage / dégivrage avant
132
Désembuage / dégivrage
lunette arrière
134
316-318
Ouverture du capot
46, 483-505
Frein de stationnement
205
Prise accessoires 12 V
Prise USB / JACK
Neutralisation airbag frontal
passager
121
122
172, 177
Vue d’ensemble
.
Poste de conduite (suite)
Combinés
14-16
Témoins lumineux
17-30
Température d’eau
31
Indicateur d’entretien
31-33
Indicateur de niveau d’huile
34
Indicateur d'autonomie AdBlue ® 35-37
38
Compteur kilométrique
Indicateur de changement
208
de rapport
39
Rhéostat d’éclairage
40-42
Ordinateur de bord
46
Réglage date et heure
250-251
Détection d'inattention
Lève-vitres électriques
Réglage des rétroviseurs
électriques
Commande d'éclairage
Indicateurs de direction
Affichage tête haute
222-223
Commande d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
98
143
146-151
148
163, 164-165
Grip control
Chauffage / Ventilation
138-140
programmable
95-97
Alarme
Réglage manuel du site des
projecteurs
155
Alerte de franchissement
248-249
involontaire de ligne
Système de surveillance
252-254
d'angle mort
Commutation automatique
153-154
feux de route
46
Réglage date/heure
Vision arrière 180
259-261
224
Mémorisation des vitesses
Reconnaissance de limite
225-228, 231, 234, 238
de vitesse
243-245
Alerte Risque Collision
243, 246-249
Active Safety Brake
220
Neutralisation du Stop & Start
Mémorisation des vitesses
224
Limiteur de vitesse
229-231
Régulateur de vitesse
232-235
Régulateur de vitesse adaptatif 236-242
156-159
40-42
Verrouillage / déverrouillage de
l'intérieur
72-73
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
78-86
Sélectivité cabine / zone
de chargement
47-48, 55
194
Sécurité enfants électrique
160
Signal de détresse
Réinitialisation de détection
de sous-gonflage
263-264
Neutralisation du Stop & Start
220
Neutralisation du système
163
CDS/ASR
Réglage du volant
Avertisseur sonore
99
161
7
Vue d’ensemble
Intérieur
Aménagements intérieurs
119-122
- porte-gobelet/canette
- surtapis
- pare-soleil
- boîte à gant
- vide-poches
- vide-poches supérieur
- prises accessoires, USB, JACK
287-289
Boîte à outils
Sièges avant
- réglages manuels
- réglages électriques
- appui-tête
- sièges chauffants
Ceintures de sécurité
Rétroviseur intérieur
145
Plafonnier avant
141
Changement d'ampoules plafonnier 312
99-103
166-168
Plafonniers arrière
141
Changement d'ampoules plafonnier 312
Cabine approfondie fixe
Aménagements zone de
chargement
- anneaux d'arrimage
- arrêt de charge
Accessoires
8
Airbags frontaux, latéraux
Neutralisation airbag frontal
passager
Prises accessoires 12 V
Prise USB
Prise JACK
172, 177
121
122
122
Banquette avant 2 places
Banquette chauffante
Moduwork
Tablette de travail
Sièges enfants
104-105
105
106-109
109
174-183
Fixations ISOFIX
(cabine approfondie fixe)
186-189
170-173
117-118
122-123
271-273
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
287-289, 290-295
Roue de secours, cric,
changement de roue 287-289, 296-302
Vue d’ensemble
.
Intérieur
Aménagements intérieurs
119-122
- porte-gobelet/canette
- surtapis
- pare-soleil
- boîte à gant
- vide-poches
- vide-poches supérieur
- prises accessoires, USB, JACK
Boîte à outils
287-289
Sièges avant
- réglages manuels
- réglages électriques
- positon tablette
- appui-tête
- sièges chauffants
Ceintures de sécurité
166-168
Banquette monobloc fixe
Siège et banquette arrière fixe
Étiquettes sièges
110-112
113-115
116
Rétroviseur intérieur
145
Plafonnier avant
142
Changement d'ampoules plafonnier 312
Airbags frontaux, latéraux
Neutralisation airbag frontal
passager
Prises accessoires 12 V
Prise USB
Prise JACK
170-173
172, 177
121
122
122
Banquette avant 2 places
Banquette chauffante
104-105
105
99-103
Chauffage - Climatisation arrière
Sièges enfants
174-181, 184-185
Fixations ISOFIX
186-187, 190-192
Vitres latérales arrière
124, 195
142
Plafonniers arrière
Changement d'ampoules plafonnier 312
Aménagements places assises 123-124
- filet de retenue de charge haute
- vitres arrière
Accessoires
271-272
137
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
287-289, 290-295
Roue de secours, cric,
changement de roue 287-289, 296-302
Banquette monobloc fixe
Siège et banquette arrière fixe
Étiquettes sièges
110-112
113-115
116
9
Vue d’ensemble
Entretien - Caractéristiques
Batterie 12 V
Mode délestage, économie
278-280
Vérification des niveaux
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre, lave-projecteurs
- additif (Diesel avec filtre à particules)
Panne de carburant (pompe de
réamorçage)
327
Fusibles compartiment
moteur
321-325
270
316-317, 320
Masses
332-336
Dimensions
Éléments d'identification
328-331
337
Contrôle des éléments
281-282
- batterie
- filtre à air / habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules
- plaquettes / disques de freins
Changement de lampes
- avant
- arrière
303-315
Plancher cabine
Changement de lampes feux arrière 315
Dimension
331
10
Ouverture capot
Sous-capot moteur
Motorisations
AdBlue ®
276
277
332-336
283-286
Vue d’ensemble
.
Étiquettes
109
177
92
186
116
107
194
107
116
276
140
323
11
Éco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques
au quotidien qui permet à l'automobiliste
d'optimiser la consommation de carburant et
l'émission de CO2.
Optimisez l'utilisation de
votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez
en douceur et engagez, sans attendre, le
rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou
pilotée, privilégiez le mode automatique, sans
appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté : dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur
n'apparaît qu'en mode manuel.
12
Adoptez une conduite
souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la
pédale de frein, appuyez progressivement sur la
pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent
à économiser la consommation de carburant,
à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond
sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous
disposez de la commande "Cruise" au volant,
sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de
40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant
les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de
limiter la température dans l'habitacle (occulteur
de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter
la consommation d'énergie électrique, donc de
carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Éco-conduite
Limitez les causes de
surconsommation
Respectez les consignes
d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au
fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez
la résistance aérodynamique (barres de
toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre
de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte,
côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile,
filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et
suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le plan d'entretien du constructeur.
.
Au moment du remplissage du réservoir
de carburant, n'insistez pas au-delà de la
3ème coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est
qu'après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le
système SCR est défaillant, votre véhicule
devient polluant ; rendez-vous rapidement dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour rendre le niveau d'émission d'oxydes
d'azote conforme à la réglementation.
13
Instruments de bord
Combiné LCD
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
5.
14
Indicateur de vitesse analogique (km/h ou
mph).
Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Indicateur de changement de rapport.
Rapport en boîte de vitesses automatique
ou pilotée.
Touches de commande
Jauge de carburant.
Indicateur de niveau d'huile moteur.
Indicateur d’entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles).
Ces fonctions s’affichent successivement à
la mise du contact.
9. Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
10. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
6.
7.
8.
A. Rhéostat d'éclairage général.
B. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien.
Si votre véhicule en est équipé, remise à
zéro du compteur kilométrique journalier.
Réglage date et heure.
Information momentanée :
- d'entretien,
- de l'autonomie de roulage avec liquide
antipollution (AdBlue ®).
Instruments de bord
Combiné LCD texte
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateur de vitesse analogique (km/h ou
mph).
Jauge de carburant.
Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
1
Touches de commande
6.
7.
8.
Indicateur de changement de rapport.
Rapport en boîte de vitesses automatique
ou pilotée.
Indicateur d’entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles), compteur
kilométrique journalier (km ou miles),
affichages de message, ...
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
A. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien.
Rappel de l’information momentanée :
- d'entretien,
- de l'autonomie de roulage avec liquide
antipollution (AdBlue ®).
B. Rhéostat d'éclairage général.
C. Remise à zéro du compteur kilométrique
journalier et du parcours.
15
Instruments de bord
Combiné matrice
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateur de vitesse analogique (km/h ou
mph).
Jauge de carburant.
Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Indicateur de changement de rapport.
Rapport en boîte de vitesses automatique
ou pilotée.
Touches de commande
6.
7.
8.
9.
16
Zone d’affichage : messages d’alerte ou
d’état des fonctions, ordinateur de bord,
indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph), ...
Indicateur d’entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles).
Ces fonctions s’affichent successivement à
la mise du contact.
Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
A. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien.
Affichage du journal des alertes.
Rappel de l’information :
- d'entretien,
- de l'autonomie de roulage avec liquide
antipollution (AdBlue ®).
B. Rhéostat d'éclairage général.
C. Remise à zéro du compteur kilométrique
journalier.
Instruments de bord
Témoins lumineux
Témoins d'alerte
Témoins de marche
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d'un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l'apparition
d'une anomalie (témoin d'alerte).
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
de l'un des témoins suivants indique l'apparition
d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un
témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic
complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
L'allumage, dans le combiné et/ou dans
l'afficheur du combiné, de l'un des témoins
suivants confirme la mise en marche du
système correspondant.
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument, pendant
quelques secondes, lors de la mise du contact
du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
1
Avertissements associés
Certains témoins peuvent présenter deux types
d'allumage : fixe ou clignotant.
Seule la mise en relation du type d'allumage
avec l'état de fonctionnement du véhicule
permet de savoir, si la situation est normale ou
si une anomalie apparaît. En cas d'anomalie,
l'allumage du témoin peut être accompagné
d'un signal sonore et/ou d’un message.
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants
confirme l'arrêt volontaire du système
correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message.
17
Instruments de bord
Témoin
+
18
Etat
Cause
Actions / Observations
STOP
fixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
L’allumage du témoin est lié à
un dysfonctionnement grave du
moteur, du système de freinage, de
la direction assistée, etc. ou à une
anomalie électrique majeure.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions
de sécurité le permettent.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Frein de
stationnement
fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Freinage
fixe.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Instruments de bord
Témoin
ou
Etat
Cause
Actions / Observations
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s)
fixe
ou clignotant
accompagné d'un
signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Charge batterie*
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Pression d'huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe avec l'aiguille
dans la zone rouge.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
fixe (uniquement avec
le combiné LCD).
1
* Selon pays de commercialisation.
19
Instruments de bord
Témoin
Etat
Porte(s)
ouverte(s)
fixe et associé à un
message localisant
l'ouvrant, si la vitesse
est inférieure à
10 km/h.
Cause
Actions / Observations
Une porte avant, latérale ou arrière
(porte battante gauche ou volet de
coffre) est restée ouverte.
Fermez l'ouvrant concerné.
Si votre véhicule en est équipé et que la porte battante
droite est restée ouverte, son ouverture ne sera pas
signalée par ce témoin.
Au premier allumage, il vous reste
moins de 8 litres de carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu'un complément de carburant suffisant n'est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 69 litres.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Le filtre à gazole contient de l'eau.
Il y a un risque de détérioration du système d'injection.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
fixe, associé à un
message localisant
l'ouvrant et complété
d'un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
Niveau mini de
carburant
fixe avec l'aiguille
dans la zone rouge.
ou
fixe (uniquement avec
le combiné LCD).
Présence d'eau
dans le gazole
20
fixe (uniquement avec
le combiné LCD).
Instruments de bord
Témoin
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Système
d’autodiagnostic
moteur
fixe, associé au
témoin STOP.
Une défaillance majeure du moteur
est détectée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Système
d'autodiagnostic
moteur
fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin SERVICE.
Une défaillance mineure du moteur
est détectée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le contacteur est sur la 2ème position
(Contact).
Ou
Le bouton de démarrage "START/
STOP" a été actionné.
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition :
de débrayer pour une boîte manuelle,
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour
une boîte automatique ou pilotée.
La durée d'allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu'à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
+
Préchauffage
moteur Diesel
1
21
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur la Détection de
sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
La fonction présente un
dysfonctionnement : le contrôle de la
pression des pneumatiques n'est plus
assuré.
Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques.
Faites contrôler le système par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Pied sur le frein
fixe.
La pédale de frein doit être enfoncée.
Avec la boîte de vitesses automatique ou pilotée,
appuyez sur la pédale de frein, moteur tournant,
avant de desserrer le frein de stationnement, pour
débloquer le levier et quitter la position P ou N.
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera
allumé.
Pied sur
l'embrayage
fixe.
En mode STOP du Stop & Start, le
passage en mode START est refusé
car la pédale d'embrayage n'est pas
complètement enfoncée.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle,
il est nécessaire de débrayer complètement pour
permettre le passage en mode START du moteur.
Sous-gonflage
+
22
Actions / Observations
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Alerte Risque
Collision / Active
Safety Brake
clignotant.
Le système s'active.
Le système freine brièvement afin de réduire la
vitesse de collision frontale avec le véhicule qui
précède.
fixe, accompagné
d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
fixe, accompagné d'un
message.
Le système est neutralisé
(désactivation par le menu).
Pour plus d’informations sur le système Alerte
Risque Collision / Active Safety Brake, reportezvous à la rubrique correspondante.
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message de risque de
colmatage du filtre à
particules.
Cela indique un début de saturation
du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message de niveau
d'additif du filtre à
particules trop faible.
Cela indique un niveau mini du
réservoir d'additif.
Faites rapidement réaliser l'appoint par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Filtre à
particules
(Diesel)
1
23
Instruments de bord
Témoin
Cause
Actions / Observations
allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fixe.
L'un des systèmes des airbags ou
des prétensionneurs pyrotechniques
des ceintures de sécurité est
défaillant.
Faites le(s) vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Airbag frontal
passager
fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position "OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Pour activer l'airbag frontal passager, actionnez la
commande sur la position "ON" ; dans ce cas, il n'est
plus possible d'installer de siège enfant "dos à la
route" à cette place.
Système
d'airbag
passager
fixe.
La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position "ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la
route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Airbags
24
Etat
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
fixe.
La touche est actionnée et le voyant
s'allume.
Le CDS/ASR est désactivé.
CDS : contrôle dynamique de
stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR, son
voyant s'éteint.
Le système CDS/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d'environ 50 km/h.
Pour plus d'informations sur le Programme de
stabilité électronique (ESC) et notamment
sur le CDS/ASR, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
fixe.
La direction assistée est défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Direction
assistée
1
25
Instruments de bord
Témoin
AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en AdBlue ® : adressezvous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou
effectuez vous-même cette opération.
clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour
éviter la panne : adressez-vous au réseau CITROËN
ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette
opération.
clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide :
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir du liquide.
Pour faire l'appoint en liquide AdBlue ® ou pour plus d'informations sur l' AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante.
26
Instruments de bord
Témoin
+
+
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, associé
aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible, au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la
panne.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
1
27
Instruments de bord
Témoin
Service
+
Feux
antibrouillard
arrière
28
Etat
Cause
Actions / Observations
allumé
temporairement.
Des anomalies mineures n'ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l'anomalie à l'aide du message associé,
comme par exemple :
le niveau mini d'huile moteur,
le niveau mini du réservoir de liquide lave-vitre /
lave-projecteurs,
l'usure de la pile de la télécommande,
la baisse de la pression des pneumatiques,
la saturation du filtre à particules (FAP) sur les
véhicules Diesel.
...
Pour plus d'informations sur les Contrôles et
notamment le filtre à particules, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe.
Des anomalies majeures n'ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l'anomalie en consultant le message qui
s'affiche et consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
allumés.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Essuyage
automatique
fixe.
La commande d'essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d'essuie-vitre sur une autre position.
Commutation
automatique
feux de route
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position "AUTO" et la fonction a été
activée.
Les feux de route s’allument si les
conditions d’éclairage extérieur et de
circulation le permettent.
La caméra placée sur le haut de pare-brise gère
l'allumage des feux de route en fonction de l'éclairage
extérieur et des conditions de circulation.
Pour plus d’informations sur la Commutation
automatique feux de route, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Stop & Start
fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
clignotant quelques
secondes, puis
s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Alerte de
franchissement
involontaire de
ligne
fixe.
La fonction alerte de franchissement
involontaire de ligne a été activée.
Le système d’alerte de franchissement involontaire de
ligne est activé.
Pour plus d’informations sur l’Alerte de
franchissement involontaire de ligne, reportezvous à la rubrique correspondante.
Surveillance des
angles morts
fixe.
La fonction surveillance des angles
morts a été activée.
Pour plus d’informations sur le Système de
surveillance d'angle mort, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
1
29
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
Feux de position
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de
croisement
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route
fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Actions / Observations
Tournez la bague de la commande d'éclairage
une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Pour plus d'informations sur la Commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
30
Instruments de bord
Température d'eau moteur
Indicateur d'entretien
Vérification
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
F attendez au moins une heure le
refroidissement du moteur,
F dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression,
F lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
F complétez le niveau jusqu'au repère
"MAXI".
Moteur tournant, quand l’aiguille ou le
bargraphe (suivant version) se trouve :
dans la zone A, la température du liquide
de refroidissement est correcte,
dans la zone B, la température du liquide
de refroidissement est trop élevée ; le
témoin de température maxi et le témoin
d'alerte centralisée STOP s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et d'un
message d'alerte sur l'écran tactile.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
1
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l'indicateur, en
fonction du kilométrage parcouru et du temps
écoulé depuis la dernière révision.
Pour les versions Diesel BlueHDi, le
niveau de dégradation de l'huile moteur est
également pris en compte (selon pays de
commercialisation).
Attention au risque de brûlure
lors du remplissage du liquide de
refroidissement. Ne pas remplir audelà du niveau maxi (indiqué sur le
réservoir).
31
Instruments de bord
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Échéance de révision dépassée
A la mise du contact, aucune information
d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d'entretien
s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu'une révision est à
effectuer prochainement.
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée.
Pour les versions Diesel BlueHDi, cette alerte
s'accompagne également de l'allumage fixe du
témoin de Service, dès la mise du contact.
5 secondes après la mise du contact, la clé
s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L'afficheur indique
alors le kilométrage total.
32
Instruments de bord
Le kilométrage restant à parcourir peut
être pondéré par le facteur temps, en
fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s'allumer,
dans le cas où vous avez dépassé
la durée écoulée depuis la dernière
révision, indiquée dans le plan
d'entretien du constructeur.
Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé
peut également s'allumer de manière
anticipée, en fonction du niveau de
dégradation de l'huile moteur (selon
pays de commercialisation).
La dégradation de l'huile moteur
dépend des conditions de conduite du
véhicule.
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule, coupez le contact :
F Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé.
F Mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours.
F Lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez
le bouton ; la clé disparaît.
Si vous devez débrancher la batterie
après cette opération, verrouillez
le véhicule et attendez au moins
cinq minutes, pour que la remise à zéro
soit prise en compte.
1
Rappel de l'information
d'entretien
À tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien.
F Appuyez sur ce bouton.
L'information d'entretien s'affiche quelques
secondes, puis disparaît.
33
Instruments de bord
Indicateur de niveau d'huile
moteur
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, en même temps
que l'information d'entretien.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
34
Manque d'huile
Jauge manuelle
Pour localiser la jauge manuelle et le
remplissage d'huile dans le Moteur
Diesel, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Il est indiqué par l'affichage d'un message au
combiné.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Niveau d'huile correct
Anomalie jauge niveau d'huile
Il est indiqué par l'affichage d'un message au
combiné.
Elle est indiquée par l'affichage d'un message
au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau,
B = mini ; complétez le
niveau par l'orifice de
remplissage d'huile, avec le
type d'huile adapté à votre
motorisation.
Instruments de bord
Indicateurs d'autonomie du
liquide AdBlue®
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue ® est entamé ou après la détection
d’un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur vous permet de
connaître, dès la mise en contact, l’estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'AdBlue®
Autonomie supérieure à 2 400 km
1
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
Dès la mise du contact, ce témoin s'allume,
accompagné d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif
antipollution : Démarrage interdit dans
1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
L'appui sur ce bouton permet l'affichage
momentané de l'autonomie de roulage.
Si votre véhicule en est équipé, vous pouvez
accéder à cette information par l'écran tactile.
F Sélectionnez le menu Conduite.
F Sélectionnez "OPTIONS".
F Sélectionnez ensuite
"Diagnostic".
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
L'autonomie de roulage s'affiche
momentanément.
Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas
précisée.
Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD,
"NO START IN" s'affiche.
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau du liquide n'a pas été
complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ®
et système SCR et notamment sur
l'appoint en AdBlue ®, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
35
Instruments de bord
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
Dès la mise du contact, ce témoin clignote,
accompagné d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
600 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
Panne liée au manque d'AdBlue ®
À la mise du contact, ce témoin
clignote, accompagné d'un signal
sonore et de l'affichage du message
"Remplir additif antipollution :
Démarrage interdit".
Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD,
"NO START IN" s'affiche.
Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD,
"NO START IN" s'affiche.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau du liquide n'a
pas été complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ®
et système SCR et notamment
l'appoint en AdBlue ®, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
36
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
nous vous recommandons de faire
appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à l'appoint
nécessaire.
Si vous effectuez vous-même cet
appoint, il est impératif de verser
une quantité minimale de 3,8 litres
d'AdBlue ® dans le réservoir.
Instruments de bord
En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement
du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Démarrage interdit
Ces témoins s'allument, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement
d'un dysfonctionnement), ces témoins
s'allument, accompagnés d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut
antipollution : Démarrage interdit dans
300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
À chaque mise du contact, ces témoins
s'allument, accompagnés d'un signal sonore
et de l'affichage du message "Défaut
antipollution : Démarrage interdit".
1
Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD,
"NO START IN" s'affiche.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle
de l'autodiagnostic du système
d'antipollution SCR.
Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD,
"NO START IN" s'affiche.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
37
Instruments de bord
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger,
vous pouvez être amené à modifier
l'unité de distance : l'affichage de la
vitesse doit être exprimé dans l'unité
officielle du pays (km ou mile). Le
changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
F Contact mis, appuyez sur ce
bouton jusqu'à l'apparition des
zéros.
38
Instruments de bord
Rhéostat d'éclairage
Ce système permet d'adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction
de la luminosité extérieure.
Au combiné
Avec écran tactile
Vous pouvez également éteindre l'écran. Pour
cela :
1
F Appuyez sur la touche Réglages.
F Appuyez sur la touche Réglages.
F Sélectionnez Éteindre écran.
F Sélectionnez "OPTIONS".
F Sélectionnez "Configuration
écran".
F Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour
augmenter l'intensité de l'éclairage.
F Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour
diminuer l'intensité de l'éclairage.
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée,
relâchez le bouton.
L'écran s'éteint complètement.
Appuyez une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour l'activer.
F Sélectionnez l’onglet
"Luminosité".
F Réglez la luminosité en
déplaçant le curseur.
F Appuyez sur "Valider" pour
enregistrer et quitter.
39
Instruments de bord
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Affichages des données
F Ou selon équipement, appuyez sur cette
molette située sur le volant.
-
Les informations instantanées
avec :
● l'autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du
Stop & Start.
-
Le parcours "1" avec :
● la vitesse moyenne,
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
pour le premier parcours.
Si votre véhicule en est équipé,
un 2ème parcours est disponible.
-
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre pour
afficher successivement les différents
onglets de l'ordinateur de bord.
40
Le parcours "2" avec :
● la vitesse moyenne,
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
pour le second parcours.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours "1" permet d'effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours "2" des calculs mensuels.
Instruments de bord
Remise à zéro du parcours
Avec combiné LCD texte ou
matrice
1
Avec combiné LCD
F Lorsque le parcours est affiché, appuyez
plus de deux secondes sur le bouton, situé
à l'extrémité de la commande d'essuievitre.
F Lorsque le parcours est affiché, appuyez
plus de deux secondes sur le bouton, situé
à l'extrémité de la commande d'essuievitre.
Avec combiné LCD texte
F Lorsque le parcours est affiché, appuyez
plus de deux secondes sur le bouton de
remise à zéro du combiné.
F Ou selon équipement, appuyez plus de
deux secondes sur la molette située sur le
volant.
41
Instruments de bord
Quelques définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être
encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction
de la consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent. Après un complément de
carburant d'au moins 8 litres, l'autonomie est
recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
42
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières
secondes écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Instruments de bord
Écran tactile
Menus
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis
appuyez sur les touches matérialisés dans
l'écran tactile.
1
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter.
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations, nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Conduite.
Permet d'activer, désactiver et
paramétrer certaines fonctions.
Radio Media.
Réglages.
Permet de configurer l'affichage et le
système.
Connectivité.
Navigation connectée.
Téléphone.
Réglage du volume/Coupure du son.
Marche/Arrêt.
Pour plus d'informations sur l'écran
tactile, reportez-vous à la rubrique
Audio et télématique.
43
Instruments de bord
Menu Conduite
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.
Pour plus d'informations sur une fonction d'aide à la conduite reportez-vous à sa rubrique correspondante.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Initialisation de sousgonflage
Réinitialisation du système de sous-gonflage.
Surveillance d’angles morts
Activation/Neutralisation de la fonction.
Système Stop and Start
Neutralisation/Activation de la fonction.
Franchissement de ligne
Activation/Neutralisation de la fonction.
Commutation auto des feux
de route
Activation/Neutralisation de la fonction.
ou
44
Instruments de bord
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Paramétrage véhicule
Pour désactiver/activer une
fonction, appuyez sur OFF/
ON.
Pour modifier un paramétrage
(durée d'éclairage, ...) ou
accéder à des informations
complémentaires, appuyez
sur le pictogramme de la
fonction.
Accès aux autres fonctions paramétrables.
Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran tactile, afin de trier l'affichage des
fonctions désirées.
Éclairage :
- "Projecteurs directionnels" : activation/neutralisation de l'éclairage statique d'intersection.
- "Eclairage d'accompagnement" : activation/neutralisation de l'éclairage d'accompagnement
automatique.
- "Eclairage d'accueil" : activation/neutralisation de l'éclairage d'accueil l'extérieur.
- "Eclairage d'ambiance" : activation/neutralisation de l'éclairage d'ambiance du véhicule.
Accès :
- "Accès bras chargés" : activation/neutralisation de l'ouverture/fermeture motorisée d'une porte
latérale, par le système mains libres.
- "Verrouille votre véhicule après la fermeture motorisée d'une porte latérale, par la commande
d'accès bras chargés." : activation/neutralisation du verrouillage de votre véhicule après la
fermeture motorisée d'une porte latérale, par le système mains libres.
Assistance (aide à la conduite) :
- "Essuie-vitre arrière en recul" : activation/neutralisation de l'essuie-vitre arrière qui s'active à la
marche arrière
- "Affichage vitesse conseillée" : activation/neutralisation du système de reconnaissance de
limite de vitesse et permet de donner un seuil de vitesse au régulateur ou au limiteur de vitesse.
- "Alerte risque de collision et freinage auto." : activation/neutralisation de l'alerte sur risque de
collision.
- "Détection d'inattention" : activation/neutralisation de l'alerte attention conducteur.
Diagnostic
Récapitulatif des alertes en cours.
Aide au stationnement
Activation/Neutralisation de la fonction.
Réglage seuils de vitesses
Mémorisation des seuils de vitesses pour le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse
adaptatif.
1
45
Instruments de bord
Avec écran tactile
Réglage date et heure
Sans autoradio
Avec autoradio
F Appuyez sur la touche Réglages
pour accéder aux différents
menus.
F Sélectionnez "OPTIONS".
F Appuyez sur ce bouton pour afficher
successivement les paramètres suivants :
heure,
minute,
12h ou 24h.
-
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu Personnalisationconfiguration, puis validez en appuyant
sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner le menu Configuration
afficheur, puis validez en appuyant sur la
touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" et "7"
ou "8" pour régler les valeurs de la date
et heure, puis validez en appuyant sur la
touche "OK".
46
F Sélectionnez "Réglage heuredate".
F Modifiez les paramètres dans les champs
associés "Date" ou "Heure" puis appuyez
sur "Valider".
F Appuyez sur "Valider" pour
enregistrer et quitter.
Vous pouvez choisir de synchroniser
la date et l’heure avec le système de
navigation GPS (si votre véhicule en est
équipé) afin de régler automatiquement
ces paramètres.
Ouvertures
Clé
Clé, télécommande
Elle permet le déverrouillage ou le verrouillage
centralisé du véhicule avec la serrure ou à
distance.
Elle assure également la localisation du
véhicule, l’ouverture et la fermeture du bouchon
du réservoir de carburant et permet la mise
en route ou l’arrêt du moteur, ainsi qu'une
protection contre le vol.
La clé permet le déverrouillage ou le
verrouillage centralisé du véhicule avec la
serrure.
Elle assure également l’ouverture et la
fermeture du bouchon du réservoir de
carburant et permet la mise en route ou l’arrêt
du moteur.
Les boutons de la télécommande ne
sont plus actifs dès la mise du contact.
À quoi sert le
déverrouillage total
ou sélectif ?
2
Le déverrouillage total permet de déverrouiller
la totalité des ouvrants du véhicule (avant,
latéraux et arrière).
Dépliage / Repliage de la clé
Le déverrouillage sélectif permet de
déverrouiller soit les portes de la cabine,
soit les ouvrants de la zone de chargement
(latéraux et arrière).
F Appuyez sur ce bouton pour la déplier/
replier.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton,
vous risquez d'endommager la
télécommande.
Cette séparation des déverrouillages
entre cabine et zone de chargement
est une sécurité d’usage.
Cela vous permet de fermer les accès
de la partie du véhicule dans laquelle
vous n'êtes pas présent.
47
Ouvertures
Programmation
Déverrouillage total
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée.
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
l’ouverture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
Avec la clé
Avec la télécommande et
porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
F Pour activer cette sélectivité
entre cabine et zone de
chargement, mettez le
contact et appuyez plus de
deux secondes sur ce bouton.
Son voyant s’allume.
F Pour désactiver cette sélectivité
et revenir au déverrouillage
total, mettez le contact et
appuyez plus de deux secondes
sur ce bouton.
Son voyant s’éteint.
Un signal sonore et, selon l’équipement,
l’affichage d’un message confirme la prise en
compte de la demande.
Par défaut, la sélectivité entre cabine et
zone de chargement est activée.
48
F Pour déverrouiller totalement
le véhicule sans ouvrir la porte
latérale, appuyez sur ce bouton.
F Pour déverrouiller totalement le véhicule,
tournez la clé vers l’avant du véhicule.
F Puis pour ouvrir la porte, tirez sur la
poignée.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne
se désactive pas. L'ouverture d'une porte
déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la
mise du contact.
Avec la télécommande
F Appuyez sur l’un de ces boutons
(selon équipement) pour
déverrouiller le véhicule.
F Pour déverrouiller
totalement le véhicule
et ouvrir la porte
latérale, restez appuyé
sur ce bouton jusqu’à
l’ouverture de la porte.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Ouvertures
Déverrouillage
sélectif
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée.
Avec la télécommande
F Pour déverrouiller uniquement
les portes de la cabine, appuyez
une première fois sur ce bouton.
F Pour déverrouiller les ouvrants
de la zone de chargement
(latéraux et arrière), appuyez
une seconde fois sur ce bouton.
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
l’ouverture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
Avec la télécommande et
porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
F Pour déverrouiller uniquement
la zone de chargement sans
ouvrir la porte latérale, appuyez
sur ce bouton.
Déverrouillage
Avec la clé
2
F Pour déverrouiller
uniquement la zone de
chargement et ouvrir
la porte latérale, restez
appuyé sur ce bouton
jusqu’à l’ouverture de la
porte.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs
électriques extérieurs se déploient.
F Pour déverrouiller le véhicule, tournez la
clé vers l’avant du véhicule.
F Puis pour ouvrir la porte, tirez sur la
poignée.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne
se désactive pas. L'ouverture d'une porte
déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la
mise du contact.
Si votre véhicule en est équipé :
F Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller uniquement la zone
de chargement.
49
Ouvertures
Avec la télécommande
F Pour déverrouiller le véhicule,
appuyez sur ce bouton.
Verrouillage
Avec la clé
Avec la télécommande et
porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
F Pour déverrouiller le
véhicule et ouvrir la
porte latérale, restez
appuyé sur ce bouton
jusqu’à l’ouverture de la
porte.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
50
F Pour verrouiller totalement le véhicule,
tournez la clé vers l'arrière du véhicule.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne
s'active pas.
Avec la télécommande
F Pour verrouiller totalement le
véhicule, appuyez sur ce bouton.
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
la fermeture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Lorsqu'un ouvrant est mal fermé
(sauf la porte droite en portes
battantes) :
véhicule à l’arrêt et moteur
tournant, ce témoin s’allume,
accompagné d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule sans
votre télécommande, même pour une
courte durée.
Ouvertures
Si votre véhicule n’est pas équipé de
l’alarme, le verrouillage est signalé par
l'allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Si un des ouvrants reste ouvert, le
verrouillage centralisé ne s'effectue
pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes environ, sauf si une
porte à été ouverte.
Et si votre véhicule en est équipé,
l'alarme se réactive (avec la volumétrie
même si vous l’aviez neutralisé).
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs peuvent être
neutralisés par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Super-verrouillage
Avec la télécommande
Pour verrouiller le véhicule :
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
Avec la clé
F Appuyez sur ce bouton.
2
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs
électriques extérieurs se rabattent.
Pour super-verrouiller le véhicule :
F Puis dans les cinq secondes
après le verrouillage, appuyez
de nouveau sur ce bouton.
Si votre véhicule n’est pas équipé
de l’alarme, le super-verrouillage est
signalé par l'allumage fixe des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Pour super-verrouiller le véhicule :
F Tournez la clé vers l'arrière.
F Puis dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l’arrière.
51
Ouvertures
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
la fermeture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé
depuis plus de cinq secondes.
F Appuyez sur ce bouton.
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
Éclairage à distance
Si votre véhicule en est équipé.
Un appui court sur ce bouton permet
de déclencher l'éclairage à distance
(allumage des feux de position, des
feux de croisement et des éclaireurs
de plaque minéralogique).
Un deuxième appui sur ce bouton,
avant la fin de la temporisation,
annule l'éclairage à distance.
52
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La télécommande contient une puce
électronique qui possède un code particulier.
A la mise du contact, ce code doit être reconnu
pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin, un signal sonore et un
message sur l'écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau CITROËN.
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l'acquisition
de votre véhicule.
Ouvertures
Commande(s) de secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de
verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Verrouillage de la porte
conducteur
Verrouillage de la porte passager
avant
Verrouillage de la porte latérale
coulissante
F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez
que la sécurité enfants électrique n’est pas
activée.
F Ouvrez la porte.
2
F Ouvrez la porte.
F Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l'arrière.
Déverrouillage
F Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l'avant.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme
ne se désactive/s'active pas lors de
l'ouverture/fermeture du véhicule.
L'ouverture d'une porte déclenchera
l'alarme qui sera interrompue à la mise
du contact.
F Retirez le capuchon, situé sur le chant de
porte.
F Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet
puis tourner l’ensemble.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
F Fermez la porte et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage
Utilisez la commande intérieure d’ouverture.
F Retirez le capuchon, situé sur le chant de
porte.
F Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet
puis tourner l’ensemble.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
F Fermez la porte et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage
F Utilisez la commande intérieure
d’ouverture.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
53
Ouvertures
Verrouillage des portes battantes
F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez
que la sécurité enfants électrique n’est pas
activée.
F Ouvrez la porte battante gauche.
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
F Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
F Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau CITROËN.
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l'allumage de ce témoin
au combiné, un signal sonore et un message
sur l'écran.
Réinitialisation
F Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet
situé sur le chant de porte, puis faites
glisser l’ensemble vers le haut.
F Retirez la clé.
F Fermez la porte et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
F Déverrouillez la porte conducteur
à l’aide de la clé.
F Appuyez sur un des boutons de
la télécommande.
Déverrouillage
F Utilisez la commande intérieure
d’ouverture.
54
F Mettez la clé en position 2 (Contact).
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Ouvertures
"Accès et
Démarrage Mains
Libres"
À quoi sert le
déverrouillage total
ou sélectif ?
Programmation
2
Télécommande
Le déverrouillage total permet de déverrouiller
la totalité des ouvrants du véhicule (avant,
latéraux et arrière).
Elle permet le déverrouillage ou le verrouillage
centralisé du véhicule à distance.
Elle assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection
contre le vol.
Le déverrouillage sélectif permet de
déverrouiller soit les portes de la cabine,
soit les ouvrants de la zone de chargement
(latéraux et arrière).
Cette séparation des déverrouillages
entre cabine et zone de chargement
est une sécurité d’usage.
Cela vous permet de fermer les accès
de la partie du véhicule dans laquelle
vous n'êtes pas présent.
F Pour activer cette sélectivité
entre cabine et zone de
chargement, mettez le
contact et appuyez plus de
deux secondes sur ce bouton.
Son voyant s’allume.
F Pour désactiver cette sélectivité
et revenir au déverrouillage
total, mettez le contact et
appuyez plus de deux secondes
sur ce bouton.
Son voyant s’éteint.
Un signal sonore et, selon l’équipement,
l’affichage d’un message confirme la prise en
compte de la demande.
Par défaut, la sélectivité entre cabine et
zone de chargement est activée.
55
Ouvertures
Déverrouillage total
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée.
F Appuyez sur l’un de ces boutons
(selon équipement) pour
déverrouiller le véhicule.
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
l’ouverture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
Avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
F Pour déverrouiller totalement
le véhicule sans ouvrir la porte
latérale, appuyez sur ce bouton.
F Pour déverrouiller
totalement le véhicule
et ouvrir la porte
latérale, restez appuyé
sur ce bouton jusqu’à
l’ouverture de la porte.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Déverrouillage
sélectif
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée.
F Pour déverrouiller uniquement
les portes de la cabine, appuyez
une première fois sur ce bouton.
F Pour déverrouiller les ouvrants
de la zone de chargement
(latéraux et arrière), appuyez
une seconde fois sur ce bouton.
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
l’ouverture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
Si votre véhicule en est équipé :
F Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller uniquement la zone
de chargement.
56
Ouvertures
Avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
F Pour déverrouiller uniquement
la zone de chargement sans
ouvrir la porte latérale, appuyez
sur ce bouton.
F Pour déverrouiller
uniquement la zone de
chargement et ouvrir
la porte latérale, restez
appuyé sur ce bouton
jusqu’à l’ouverture de la
porte.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs
électriques extérieurs se déploient.
Déverrouillage
Verrouillage
F Pour verrouiller totalement le
véhicule, appuyez sur ce bouton.
F Pour déverrouiller le véhicule,
appuyez sur ce bouton.
Avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
F Pour déverrouiller le
véhicule et ouvrir la
porte latérale, restez
appuyé sur ce bouton
jusqu’à l’ouverture de la
porte.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
la fermeture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
2
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Lorsqu'un ouvrant est mal fermé
(sauf la porte droite en portes
battantes) :
véhicule à l’arrêt et moteur
tournant, ce témoin s’allume,
accompagné d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes.
57
Ouvertures
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule sans
votre télécommande, même pour une
courte durée.
Si votre véhicule n’est pas équipé de
l’alarme, le verrouillage est signalé par
l'allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Si un des ouvrants reste ouvert, le
verrouillage centralisé ne s'effectue
pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes environ, sauf si une
porte à été ouverte.
Et si votre véhicule en est équipé,
l'alarme se réactive (avec la volumétrie
même si vous l’aviez neutralisé).
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs peuvent être
neutralisés par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
58
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
Pour super-verrouiller le véhicule :
F Puis dans les cinq secondes
après le verrouillage, appuyez
de nouveau sur ce bouton.
Si votre véhicule n’est pas équipé
de l’alarme, le super-verrouillage est
signalé par l'allumage fixe des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Pour verrouiller le véhicule :
F Appuyez sur ce bouton.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs
électriques extérieurs se rabattent.
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
la fermeture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Ouvertures
"Accès et Démarrage Mains
Libres" sur soi
Elle permet le déverrouillage, le verrouillage
et le démarrage du véhicule en gardant la
télécommande sur soi.
En position contact (accessoires), avec
le bouton "START/STOP", la fonction
mains-libres est désactivée.
Pour plus d’informations sur le
Démarrage-arrêt du moteur,
Accès et Démarrage Mains
Libres et notamment la position
contact, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le déverrouillage, le verrouillage ou
le super-verrouillage centralisé ne
s'effectue pas :
si le contact est mis,
si l’un des ouvrants reste ouvert,
si une clé du système Accès et
Démarrage Mains Libres est
laissée à l'intérieur du véhicule.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance
(avec la télécommande ou l’Accès et
Démarrage Mains Libres), le véhicule
se reverrouillera automatiquement au
bout de trente secondes environ, sauf si
une porte à été ouverte.
Et si votre véhicule en est équipé,
l’alarme se réactive (avec la volumétrie
même si vous l’aviez neutralisé).
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
2
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule
sans votre télécommande Accès et
Démarrage Mains Libres, même pour
une courte durée.
Attention aux vols lorsque la
télécommande Accès et Démarrage
Mains Libres se trouve dans la zone
de reconnaissance avec votre véhicule
déverrouillé.
Afin de préserver la charge de la pile de
la clé électronique, les fonctions mains
libres se mettent en veille prolongée
au-delà de 21 jours de non-utilisation.
Pour rétablir ces fonctions, vous devez
appuyer sur l'un des boutons de la
télécommande ou démarrer le moteur
avec la télécommande sur le lecteur de
secours.
59
Ouvertures
Déverrouillage total
Avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
Avec volet de coffre
F Pour déverrouiller le véhicule,
télécommande sur vous dans la zone
de reconnaissance A, tirez et relâchez
la poignée. Cette action déclenche
également le mouvement électrique
d’ouverture de la porte correspondante.
F Pour déverrouiller le véhicule,
télécommande dans la zone de
reconnaissance A, tirez la poignée du volet
de coffre.
F Soulevez le volet de coffre.
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée.
F Pour déverrouiller le véhicule,
télécommande sur vous dans la zone de
reconnaissance A, passez la main derrière
l’une des poignées (porte(s) avant, porte(s)
latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou
portes battantes).
F Tirez sur la poignée pour ouvrir l’ouvrant
correspondant.
60
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l'alarme est désactivée.
Ouvertures
Avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
Déverrouillage
sélectif
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée.
F Pour déverrouiller seulement la cabine,
télécommande sur vous dans la zone de
reconnaissance A ou B, passez la main
derrière l’une des poignées des portes
avant gauche ou droite.
F Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte
correspondante.
F Pour déverrouiller seulement la zone de
chargement, télécommande sur vous
dans la zone de reconnaissance A, B ou C,
passez la main derrière l’une des poignées
de la porte gauche, droite ou arrière.
F Tirez sur la poignée pour ouvrir l’ouvrant
correspondant.
2
F Pour déverrouiller la zone de chargement
télécommande sur vous dans la zone de
reconnaissance A et B, tirez et relâchez
la poignée. Cette action déclenche
également le mouvement électrique
d’ouverture de la porte correspondante.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient
uniquement au déverrouillage de la
cabine, l'alarme est désactivée.
L’état de verrouillage des ouvrants de la
zone de chargement reste inchangé.
61
Ouvertures
Avec volet de coffre
F Pour déverrouiller la zone de chargement,
télécommande dans la zone de
reconnaissance C, tirez la poignée du volet
de coffre.
F Soulevez le volet de coffre.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
quelques secondes.
62
Ouvertures
Déverrouillage
F Pour déverrouiller le véhicule,
télécommande sur vous dans la zone de
reconnaissance A, passez la main derrière
l’une des poignées (porte(s) avant, porte(s)
latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) et
portes battantes).
F Tirez sur la poignée pour ouvrir l’ouvrant
correspondant.
Avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
Avec volet de coffre
F Pour déverrouiller le véhicule,
télécommande sur vous dans la zone de
reconnaissance A, tirez et relâchez la
poignée pour déclencher le mouvement
électrique d’ouverture de la porte
correspondante.
F Pour déverrouiller le véhicule,
télécommande dans la zone de
reconnaissance A, tirez la poignée du volet
de coffre.
F Soulevez le volet de coffre.
2
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l'alarme est désactivée.
63
Ouvertures
Verrouillage
F Pour verrouiller totalement le véhicule,
télécommande dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un
doigt sur les repères d’une des poignées
(porte(s) avant et porte(s) latérale(s)
coulissante(s) manuelle(s)).
64
Lorsqu'un ouvrant est mal fermé
(sauf la porte droite en portes
battantes) :
véhicule à l’arrêt et moteur
tournant, ce témoin s’allume,
accompagné d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes.
Avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
Avec portes battantes
F Pour verrouiller totalement le véhicule,
télécommande dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un doigt
sur les repères d’une des poignées avant.
F Pour verrouiller le véhicule, télécommande
dans la zone de reconnaissance A,
appuyez sur la commande de verrouillage
de la porte gauche.
Ouvertures
Avec volet de coffre
F Pour verrouiller le véhicule, télécommande
dans la zone de reconnaissance A,
appuyez sur la commande de verrouillage
du volet de coffre.
Si votre véhicule en est équipé, le
maintien sur les commandes de
verrouillage, permet la fermeture
des vitres. Si vous relâchez la
commande, la vitre s’arrête en
position.
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Si votre véhicule n’est pas équipé de
l’alarme, le verrouillage est signalé par
l'allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé manuel.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
2
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
F Pour verrouiller totalement le véhicule,
télécommande dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un
doigt sur les repères d’une des poignées
(porte(s) avant et porte(s) latérale(s)
coulissante(s) manuelle(s)).
F Pour super-verrouiller le véhicule, dans les
cinq secondes, appuyez de nouveau sur
les repères.
65
Ouvertures
Avec porte(s) latérale(s)
coulissante(s) électrique(s)
Avec portes battantes
Avec volet de coffre
F Pour verrouiller totalement le véhicule,
télécommande dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un doigt
sur les repères d’une des poignées avant.
F Pour super-verrouiller le véhicule, dans les
cinq secondes, appuyez de nouveau sur
les repères.
F Pour verrouiller le véhicule, télécommande
dans la zone de reconnaissance A,
appuyez sur la commande de verrouillage
de la porte gauche.
F Pour super-verrouiller le véhicule, dans les
cinq secondes, appuyez de nouveau sur
la commande.
F Pour verrouiller le véhicule, télécommande
dans la zone de reconnaissance A,
appuyez sur la commande de verrouillage
du volet de coffre.
F Pour super-verrouiller le véhicule, dans les
cinq secondes, appuyez de nouveau sur
la commande.
Si votre véhicule n’est pas équipé
de l’alarme, le super-verrouillage est
signalé par l'allumage fixe des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
66
Ouvertures
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé
depuis plus de cinq secondes.
F Appuyez sur ce bouton.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
Éclairage à distance
Si votre véhicule en est équipé.
Un appui court sur ce bouton permet
de déclencher l'éclairage à distance
(allumage des feux de position, des
feux de croisement et des éclaireurs
de plaque minéralogique).
Un deuxième appui sur ce bouton,
avant la fin de la temporisation,
annule l'éclairage à distance.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La télécommande contient une puce
électronique qui possède un code particulier. A
la mise du contact, ce code doit être reconnu
pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
2
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin, un signal sonore et un
message sur l'écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau CITROËN.
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l'acquisition
de votre véhicule.
67
Ouvertures
Commande(s) de
secours
Verrouillage de la porte
conducteur
Verrouillage de la porte passager
avant
F Ouvrez la porte.
Clé intégrée
Elle sert à verrouiller ou déverrouiller le
véhicule lorsque la télécommande ne peut pas
fonctionner :
usure de la pile, batterie du véhicule
déchargée ou débranchée, ...
véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'arrière.
Déverrouillage
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'avant.
F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la
clé intégrée 2.
Si l'alarme est activée, l'alerte sonore
déclenchée lors de l'ouverture
d'une porte à la clé (intégrée à la
télécommande), sera stoppée à la mise
du contact.
68
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme
ne se désactive/s'active pas lors de
l'ouverture/fermeture du véhicule.
L'ouverture d'une porte déclenchera
l'alarme qui sera interrompue à la mise
du contact.
Pour super-verrouiller le véhicule, dans
les cinq secondes après le verrouillage,
tournez de nouveau la clé.
F Retirez le capuchon, situé sur le chant de
porte.
F Insérez la clé intégrée (sans forcer) dans le
loquet puis tourner l’ensemble.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage
F Utilisez la commande intérieure
d’ouverture.
Ouvertures
Verrouillage de la porte latérale
coulissante
F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez
que la sécurité enfants électrique n’est pas
activée.
F Ouvrez la porte.
F Retirez le capuchon, situé sur le chant de
porte.
F Insérez la clé intégrée (sans forcer) dans le
loquet puis tourner l’ensemble.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
F Fermez la porte et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Verrouillage des portes battantes
2
F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez
que la sécurité enfants électrique n’est pas
activée.
F Ouvrez la porte battante gauche.
F Insérez la clé intégrée (sans forcer) dans
le loquet situé sur le chant de porte, puis
faites glisser l’ensemble vers le haut.
F Retirez la clé.
F Fermez la porte et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage
Déverrouillage
F Utilisez la commande intérieure
d’ouverture.
F Utilisez la commande intérieure
d’ouverture.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
69
Ouvertures
Problème de télécommande
Changement de la pile
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
F Dans un premier temps, utilisez la clé
intégrée dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
F Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Un message s'affiche au combiné, lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
Réinitialisation
F Déverrouillez la porte conducteur à l’aide
de la clé intégrée.
F Appuyez sur un des boutons de
la télécommande.
F Placer la télécommande contre le lecteur.
F Maintenez-là en place et mettez le contact
en appuyant sur "START/STOP".
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
F Placez la clé intégrée dans la serrure, pour
ouvrir votre véhicule.
Si le problème persiste, consultez
rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
70
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Ouvertures
Perte des clés, de la
télécommande
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec
le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra récupérer
le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
retirez la clé de l'antivol ou prenez la
télécommande en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
Télécommande
Perturbations électriques
La télécommande haute fréquence est un
système sensible ; ne la manipulez pas dans
vos poches au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre
télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors nécessaire
de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner
tant que la clé est dans l'antivol, même
contact coupé.
La télécommande de l'Accès et Démarrage
Mains Libres risque de ne pas fonctionner si
elle est à proximité d'un appareil électronique
: téléphone, ordinateur portable, champs
magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système
d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
N’oubliez pas de tourner le volant pour
bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule
d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés
par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que
les clés en votre possession sont les seules
qui permettent la mise en route du véhicule.
2
L'accumulation de salissures sur la
surface intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière,
boue, sel, …).
Si un nettoyage de la surface intérieure
de la poignée à l'aide d'un chiffon ne
permet pas de rétablir la détection,
consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Un apport soudain d’eau (jet d’eau,
lavage haute pression, …) peut être
considéré par le système comme une
volonté d’accès au véhicule.
71
Ouvertures
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur
Verrouillage du véhicule
Manuel
F Appuyez sur ce bouton.
Le voyant s’allume pour confirmer le
verrouillage.
Ce bouton est inopérant si le véhicule
a été verrouillé ou super-verrouillé
par une commande extérieure
(selon équipement, avec la clé, la
télécommande ou l’accès démarrage
mains libres) ou un des ouvrants est
resté ouvert.
Automatique
Les portes de la cabine se verrouillent
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h), le voyant s’allume.
F Pour activer ou neutraliser cette
fonction, contact mis, appuyez
sur ce bouton jusqu'à l'apparition
d'un message à l'écran.
72
Dans le cas d'un transport volumineux
avec volet de coffre ou portes battantes
ouverts, vous pouvez appuyer sur le
bouton pour verrouiller seulement les
portes de la cabine.
Lors d'un verrouillage par l'intérieur, les
rétroviseurs extérieurs ne se rabattent
pas.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
Si le véhicule est super-verrouillé ou
verrouillé par la télécommande ou
les poignées de portes, le bouton est
inopérant. Dans ce cas, utilisez la clé
ou la télécommande pour déverrouiller.
Déverrouillage du véhicule
F Appuyez sur ce bouton.
Le voyant s’éteint pour confirmer le
déverrouillage.
Au déverrouillage d’un (ou des)
ouvrant(s), le voyant s’éteint également.
Ouvertures
Verrouillage /
déverrouillage de la
zone de chargement
Manuel
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
F Véhicule déverrouillé, appuyez
sur ce bouton.
Le voyant s’allume pour confirmer le
verrouillage du véhicule.
F Véhicule verrouillé, appuyez sur
ce bouton.
Ce bouton est indisponible si le
véhicule a été verrouillé ou superverrouillé par une commande extérieure
(selon équipement, avec la clé, la
télécommande ou l’accès démarrage
mains libres) ou un des ouvrants est
resté ouvert.
Automatique
La zone de chargement se verrouille toujours
au roulage.
Pour désactiver ce verrouillage
automatique, rendez-vous dans le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Le voyant s’éteint pour confirmer le
déverrouillage du véhicule.
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée.
F Zone de chargement
déverrouillée, appuyez sur ce
bouton.
Le voyant s’allume pour confirmer le
verrouillage de la zone de chargement.
2
Au déverrouillage d’un (ou des)
ouvrant(s) de la zone de chargement,
le voyant s’éteint.
Pour une économie d’énergie, contact
coupé et véhicule entierement
verrouillé, le voyant s’éteint.
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment la programmation du
verrouillage sélectif de la zone de
chargement, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
F Zone de chargement
verrouillée, appuyez sur ce
bouton.
Le voyant s’éteint pour confirmer le
déverrouillage de la zone de chargement.
73
Ouvertures
Portes avant
De l'intérieur
Ouverture
De l'extérieur
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée et véhicule
verrouillé.
F Tirez la commande intérieure d’ouverture
d’une porte pour déverrouiller la cabine et
ouvrir la porte.
F Après déverrouillage du véhicule (selon
équipement, avec la clé, la télécommande
ou l’Accès et Démarrage Mains Libres),
tirez la poignée de porte.
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée et
véhicule verrouillé.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte pour déverrouiller totalement
le véhicule et ouvrir la porte.
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le déverrouillage du
véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
74
Véhicule verrouillé.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte pour déverrouiller totalement
le véhicule et ouvrir la porte.
Si la porte est déverrouillée, tirez la
poignée pour ouvrir la porte.
Les commandes intérieures des portes
sont inopérantes, lorsque le véhicule
est super-verrouillé.
Ouvertures
Fermeture
F Poussez ou tirez la porte pour la fermer,
puis verrouillez-la.
Lorsqu'une porte est mal fermée :
véhicule à l’arrêt et moteur
tournant, ce témoin s’allume,
accompagné d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes.
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le verrouillage du
véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
manuelle(s)
De l'extérieur
2
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le déverrouillage du
véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Après déverrouillage du véhicule (selon
équipement, avec la clé, la télécommande
ou l’Accès et Démarrage Mains Libres),
tirez la poignée de porte.
Pour maintenir la porte l'atérale
coulissante en position ouverte, l’ouvrir
complètement afin d’enclencher le
dispositif de blocage (situé à la base de
la porte).
Attention à ne pas encombrer l'espace
du guide au plancher, pour le bon
coulissement de la porte.
Pour des raisons de sécurité et de
fonctionnement, ne roulez pas porte
latérale coulissante ouverte.
75
Ouvertures
Véhicule déverrouillé
De l'intérieur
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte pour déverrouiller la zone de
chargement et ouvrir la porte.
Véhicule verrouillé
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée et sécurité
enfants désactivée.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte pour déverrouiller la zone de
chargement et ouvrir la porte.
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée.
76
Sécurité enfants désactivée.
F Tirez la poignée vers l'arrière pour ouvrir la
porte.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte pour déverrouiller totalement
le véhicule et ouvrir la porte.
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée et
sécurité enfants désactivée.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte pour déverrouiller totalement
le véhicule et ouvrir la porte.
F Tirez la poignée vers l'arrière pour ouvrir la
porte.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte pour déverrouiller totalement
le véhicule et ouvrir la porte.
Pour plus d’informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ouvertures
Fermeture
De l’extérieur
De l’intérieur
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le verrouillage du
véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Tirez la poignée vers vous puis vers
l’avant, et si nécessaire verrouillez le
véhicule.
F Poussez la poignée vers l’avant pour
fermer la porte, et si nécessaire verrouillez
le véhicule.
2
Lorsqu'une porte latérale coulissante
est mal fermée :
véhicule à l’arrêt et moteur
tournant, ce témoin s’allume,
accompagné d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes.
77
Ouvertures
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
Avec la poignée
Les poignées extérieures, intérieures et les boutons intérieurs permettent de déclencher le
mouvement électrique de la porte.
L’ouverture et la fermeture des portes sont accompagnées par un signal sonore.
Ouverture
De l’extérieur
Avec la télécommande
F Appuyez une seconde fois
sur ce bouton pour inverser le
mouvement de porte.
Les boutons de la télécommande ne
sont plus actifs dès la mise du contact.
F Porte déverrouillée, restez
appuyé sur ce bouton jusqu’à
l’ouverture de la porte latérale
coulissante correspondante.
78
F Porte déverrouillée, tirez et relâchez la
poignée pour déclencher le mouvement
électrique d’ouverture de la porte.
F Tirez une nouvelle fois la poignée pour
inverser le mouvement de la porte.
Ouvertures
De l'intérieur
Véhicule déverrouillé
Avec le(s) bouton(s) à l'avant
2
Avec la poignée
Sécurité enfants désactivée.
F Tirez la poignée vers l’arrière pour
déclencher le mouvement électrique
d’ouverture de la porte.
Véhicule verrouillé
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée.
F Tirez la poignée vers l’arrière pour
déverrouiller totalement le véhicule et
déclencher le mouvement électrique
d’ouverture de la porte.
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée.
F Tirez la poignée vers l’arrière pour
déverrouiller la zone de chargement
et déclencher le mouvement électrique
d’ouverture de la porte.
De l’intérieur,
déverrouillage total
puis ouverture
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée.
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le déverrouillage total ou
sélectif, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Pour déverrouiller le véhicule et
déclencher le mouvement électrique
d’ouverture d’une porte, appuyez sur le
bouton de la porte correspondante.
F Un nouvel appui sur le bouton inverse le
mouvement de la porte.
Le bouton est indisponible et
accompagné d’un signal sonore, si :
le véhicule roule,
le véhicule est verrouillé ou superverrouillé par une commande
extérieure (selon équipement, avec
la clé, la télécommande ou l’accès
démarrage mains libres).
Selon équipement, le bouton de la porte
gauche est indisponible et accompagné
d’un signal sonore, si la trappe à
carburant est ouverte.
79
Ouvertures
De l’intérieur,
déverrouillage
sélectif puis
ouverture
Avec le(s) bouton(s) à l'avant
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée.
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le déverrouillage total ou
sélectif, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
80
F Pour déverrouiller uniquement la zone de
chargement et déclencher le mouvement
électrique d’ouverture d’une porte, appuyez
sur le bouton de la porte correspondante.
F Un nouvel appui sur le bouton inverse le
mouvement de la porte.
Le bouton est indisponible et
accompagné d’un signal sonore, si :
le véhicule roule,
le véhicule est verrouillé ou superverrouillé par une commande
extérieure (selon équipement, avec
la clé, la télécommande ou l’accès
démarrage mains libres).
Selon équipement, le bouton de la porte
gauche est indisponible et accompagné
d’un signal sonore, si la trappe à
carburant est ouverte.
Ouvertures
De l’intérieur,
déverrouillage puis
ouverture
Avec le(s) bouton(s) à l'avant
Avec le(s) bouton(s) du montant
de porte
2
Pour plus d’informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Sécurité enfants désactivée, pour
déverrouiller le véhicule et déclencher le
mouvement électrique d’ouverture d’une
porte, appuyez sur le bouton de la porte
correspondante.
F Un nouvel appui sur le bouton inverse le
mouvement de la porte.
Le bouton est indisponible et
accompagné d’un signal sonore, si :
le véhicule roule,
le véhicule est verrouillé ou superverrouillé par une commande
extérieure (selon équipement, avec
la clé, la télécommande ou l’accès
démarrage mains libres),
la sécurité enfants est activée.
Le bouton de la porte gauche est
indisponible et accompagné d’un signal
sonore, si la trappe à carburant est
ouverte.
F Sécurité enfants désactivée, pour
déverrouiller le véhicule et déclencher le
mouvement électrique d’ouverture d’une
porte, appuyez sur le bouton de la porte
correspondante.
F Un nouvel appui sur le bouton inverse le
mouvement de la porte.
Le bouton est indisponible et
accompagné d’un signal sonore, si :
le véhicule roule,
le véhicule est verrouillé ou superverrouillé par une commande
extérieure (selon équipement, avec
la clé, la télécommande ou l’accès
démarrage mains libres),
la sécurité enfants est activée.
Le bouton de la porte gauche est
indisponible et accompagné d’un signal
sonore, si la trappe à carburant est
ouverte.
81
Ouvertures
Fermeture
Avec la poignée
De l’intérieur
Avec le(s) bouton(s) à l’avant
De l’extérieur
Avec la télécommande
F Restez appuyé sur ce bouton
jusqu’à la fermeture de la porte
latérale coulissante.
F Appuyez une seconde fois
sur ce bouton pour inverser le
mouvement de porte.
Les boutons de la télécommande ne
sont plus actifs dès la mise du contact.
82
F Tirez et relâchez la poignée pour
déclencher le mouvement électrique de
fermeture de la porte.
F Tirez une nouvelle fois la poignée pour
inverser le mouvement de la porte.
F Pour déclencher le mouvement électrique
de fermeture d’une porte, appuyez sur le
bouton de la porte correspondante.
F Un nouvel appui sur le bouton inverse le
mouvement de la porte.
Le bouton est indisponible et
accompagné d’un signal sonore, si le
véhicule roule au dessus de 30 km/h.
Ouvertures
Avec le(s) bouton(s) du montant
de porte
Lorsqu'une porte coulissante est mal
fermée :
véhicule à l’arrêt et moteur
tournant, ce témoin s’allume,
accompagné d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un signal
sonore et d’un message d’alerte
pendant quelques secondes.
2
F Pour déclencher le mouvement électrique
de fermeture d’une porte, appuyez sur le
bouton de la porte correspondante.
F Un nouvel appui sur le bouton inverse le
mouvement de la porte.
Le bouton est indisponible et
accompagné d’un signal sonore, si le
véhicule roule au dessus de 30 km/h.
83
Ouvertures
Porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou électrique(s)
Recommandations
générales
Toute manœuvre des portes doit se
faire impérativement véhicule à l'arrêt.
Il est fortement déconseillé, pour votre
sécurité, celle de vos passagers, ainsi
que pour le bon fonctionnement des
portes, de rouler porte ouverte.
Vérifiez toujours que la porte est
actionnée en toute sécurité et veillez, en
particulier, à ne pas laisser des enfants
ou des animaux sans surveillance à
proximité des commandes de portes.
L'alerte sonore, l'allumage du témoin
"porte ouverte" et le message sur
l'écran sont là pour vous le rappeler.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour désactiver cette
alerte.
Verrouillez votre véhicule lors d'un
lavage automatique.
84
Avant toute ouverture ou fermeture et
durant tout mouvement des portes,
assurez-vous qu'aucune personne,
animal ou objet ne soit situé au travers
du cadre de la vitre ou n'empêche la
manœuvre désirée, à l'intérieur comme
à l'extérieur du véhicule.
En cas de non respect de cette
recommandation, des blessures ou
dommages pourraient survenir si une
partie du corps ou un objet se trouvait
coincé ou pincé.
L'ouverture électrique des portes audelà de 3 km/h est impossible :
Un démarrage porte(s) ouverte(s)
nécessite de repasser sous le seuil
des 30 km/h pour fermer la/les
porte(s).
Toute tentative d'ouverture
électrique par la poignée intérieure,
en roulant, se solde par une porte
qui s’ouvre manuellement.
L' alerte sonore, l'allumage du
témoin "porte ouverte" et le
message sur l'écran accompagnent
cette situation. Pour débloquer
la porte et pouvoir la manipuler à
nouveau, il est nécessaire d’arrêter
le véhicule.
Les commandes électriques sont
inhibées en cas de choc. L'ouverture
et la fermeture manuelles restent
possibles.
Pendant le démarrage du moteur, le
mouvement d’une porte s’interrompt et
reprend son fonctionnement une fois le
moteur tournant.
Selon motorisation, en mode
Stop du Stop & Start, si la porte
est fermée et que vous réalisez
une demande d’ouverture, la
porte s’entrouvre et s’arrête.
Au moment où le moteur passe
automatiquement en mode Start, la
porte reprend son mouvement.
Ouvertures
Les portes et le hors tout
véhicule
Sécurité / Détection d'obstacles
porte(s) électrique(s)
Une porte en position ouverte dépasse. Veillez
à en tenir compte quand vous vous garez le
long d'un mur, d'un poteau ou d'un trottoir
élevé ...
Le système de détection d'obstacles est
déclenché lorsqu'un obstacle d'une certaine
résistance physique entre en contact au
mouvement de la porte.
Si un obstacle est détecté pendant la
fermeture de la porte, celle-ci s'arrête puis
s'ouvre complètement.
Si un obstacle est détecté pendant
l'ouverture de la porte, celle-ci s'arrête puis
se ferme.
Si un obstacle est détecté deux fois de
suite pendant la manoeuvre de la porte,
celle-ci ne se fermera plus électriquement.
Fermer complétement la porte
manuellement pour la réinitialiser.
Une porte, en position ouverte, ne
dépasse jamais du pare-choc arrière du
véhicule.
Trappe à carburant
2
Si votre véhicule en est équipé, ne
pas ouvrir la porte latérale coulissante
gauche quand la trappe à carburant
est ouverte sinon, vous risquez
d’endommager la trappe à carburant, la
porte coulissante et blesser la personne
effectuant un remplissage.
Si la trappe à carburant est ouverte et
que votre véhicule est équipé d'une
porte latérale coulissante électrique
gauche, l'ouverture de la porte ne
fonctionnera pas avec le bouton de
commande d'ouverture. Si besoin,
la porte peut s'entrouvrir par les
commandes manuelles. Afin de pouvoir
l'ouvrir correctement, la trappe à
carburant doit être fermée.
85
Ouvertures
En cas de forte pente
Ouvrir et fermer électriquement la ou les portes
est possible jusqu'à des pentes de 20%.
Toutefois, si votre véhicule est situé dans
une pente, l'avant du véhicule dirigé vers le
haut, procédez à l'ouverture de la porte avec
précautions. La porte pourrait, en effet, s'ouvrir
plus rapidement du fait de l'inclinaison du
terrain.
En situation de forte pente, accompagnez
manuellement la porte latérale pour aider sa
fermeture.
86
Réinitialisation porte(s)
électrique(s)
Toutefois, si votre véhicule est situé dans
une pente, l'avant du véhicule dirigé vers le
bas, la porte peut ne pas rester ouverte et se
refermer par saccades, au risque d'entraîner
des blessures.
En cas de forte pente, la porte peut être
entraînée par son propre poids et par
conséquent s'ouvrir ou se fermer par
saccades.
Une action sur une des commandes
électriques n'aurait pas le temps d'être
prise en compte.
Le système de détection d'obstacles
n'aurait pas le temps de se
déclencher.
Veillez à ne pas laisser un véhicule
porte(s) ouverte(s) dans une forte
pente, sans surveillance. En cas de
non respect de cette recommandation,
des blessures ou dommages pourraient
survenir si une partie du corps ou un
objet se trouvait coincé ou pincé.
Après un rebranchement de la batterie, portes
ouvertes, il peut être nécessaire de refermer
manuellement les portes pour les réinitialiser.
Si les manoeuvres électriques ne fonctionnent
plus, procédez à la réinitialisation de la / des
porte(s) de la manière suivante :
F Fermez manuellement et complètement la
ou le(s) porte(s).
F Ouvrez manuellement et complètement la
ou les porte(s).
F Fermez manuellement la ou les porte(s).
F Ouvrez manuellement et complètement la
ou les porte(s).
F Fermez manuellement la ou les porte(s).
À l'issue de cette procédure le fonctionnement
électrique des portes est de nouveau assuré.
Toutefois, si après cette procédure un
problème persiste, contactez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Ouvertures
Porte(s) latérale(s) coulissante(s) mains libres
2
Avant de faire un mouvement du
pied, assurez-vous d’être stable et
bien positionné, sous peine de perdre
l’équilibre (pluie, neige, verglas,
boue, ...).
Faites attention pendant le mouvement
du pied avec la sortie d’échappement,
risque de brûlure.
En gardant la télécommande sur soi et avec un
mouvement du pied, le système déverrouille
puis ouvre la porte latérale coulissante ou
ferme la porte puis la verrouille.
La télécommande doit être située, dans la zone
arrière du véhicule, à plus de 30 cm environ du
véhicule et à moins de 2 m environ.
Le verrouillage automatique après la
fermeture de la porte est programmable
dans le menu de configuration du
véhicule.
F Déplacez votre pied sous le pare-chocs
arrière puis retirez-le, comme pour donner
un coup de pied (de bas en haut).
Le capteur détecte l’approche puis
l’éloignement de votre pied et déclenche
l’ouverture ou la fermeture de la porte latérale.
Effectuez un mouvement sans
interruption et ne le répétez pas dans
l'immédiat et plusieurs fois de suite.
Si la porte ne s'est pas ouverte,
attendez environ 2 secondes pour faire
une nouvelle tentative.
Ne conservez pas le pied en l’air.
87
Ouvertures
Ouverture
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée.
Si le véhicule est verrouillé, il se déverrouille
avant l’ouverture de la porte.
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée.
Fonction "Accès bras chargés" activée au
menu de configuration du véhicule.
F Avec la télécommande sur vous dans la
zone de reconnaissance A, déplacez le
pied sous le pare choc arrière latéral, du
côté correspondant à la porte que vous
souhaitez ouvrir.
La prise en compte de l’ouverture
est signalée par le clignotement des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes accompagné d’un
signal sonore.
Le mouvement de la porte s’inverse si
le geste du pied est réalisé en cours de
manœuvre.
Si vous en êtes équipés, les
rétroviseurs électriques s’ouvrent au
déverrouillage.
88
Si le véhicule est verrouillé, la zone de
chargement se déverrouille avant l’ouverture
de la porte.
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le déverrouillage total ou
sélectif, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si le véhicule est verrouillé, il se déverrouille
avant l’ouverture de la porte.
Ouvertures
Fermeture
Neutralisation
Avec autoradio
Par défaut, l’accès bras chargé est activé.
Consultez le menu de configuration du véhicule
pour neutraliser la fonction.
Verrouillage automatique
Fonction "Accès bras chargés" activée au
menu de configuration du véhicule.
F Avec la télécommande sur vous dans la
zone de reconnaissance A, déplacez le
pied sous le pare choc arrière latéral, du
côté correspondant à la porte que vous
souhaitez fermer.
Une fois la porte fermée, le véhicule se
verrouille automatiquement, si la fonction
"Accès bras chargé auto condamnation"
est sélectionnée au menu de configuration du
véhicule.
La prise en compte de la fermeture
est signalée par le clignotement des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes accompagné d’un
signal sonore.
Le mouvement de la porte s’inverse si
le geste du pied est réalisé en cours de
manœuvre.
Si vous en êtes équipés, les
rétroviseurs électriques se rabattent au
verrouillage du véhicule.
Le véhicule se verrouille à la fermeture de la
porte coulissante mains libres.
Consultez le menu de configuration du véhicule
pour neutraliser le verrouillage automatique.
Si votre véhicule n’est pas équipé de
l’alarme, le verrouillage est signalé par
l'allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Accès
bras chargés".
2
Avec écran tactile
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "Accès bras chargés".
Puis si vous souhaitez le verrouillage
automatique, après la fermeture de la porte,
activez/désactivez "Accès bras chargé auto
condamnation".
Anomalie de
fonctionnement
Un signal sonore répété trois fois lors
de l’utilisation de la fonction, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
89
Ouvertures
Si l’option "Accès bras chargé auto
condamnation" est sélectionnée au
menu du véhicule et après la fermeture
de la porte, vérifiez que votre véhicule
est bien verrouillé.
En effet, le verrouillage ne s’effectuera
pas :
si le contact est mis,
si une des portes ou le volet de
coffre reste ouvert,
si une télécommande "Accès et
Démarrage Mains Libres" est à
l'intérieur du véhicule.
Si plusieurs gestes n’ont aucun effet,
attendre quelques secondes avant de
recommencer.
La fonction se désactive
automatiquement en cas de forte pluie
ou accumulation de neige.
En cas de non fonctionnement,
vérifiez que la télécommande n’est
pas exposée à une source de pollution
électromagnétique (smartphone, ...).
La fonction peut être altérée avec
l’utilisation d’une prothèse de jambe.
Cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement si votre véhicule est
équipé d’une rotule d'attelage.
90
La porte latérale peut s’ouvrir ou
se fermer de manière intempestive
lorsque :
votre véhicule est équipé d’une
rotule d'attelage,
vous attelez ou dételez une
remorque,
vous posez ou déposez un portevélos,
vous chargez ou déchargez des
vélos sur un porte-vélos,
vous déposez ou soulevez quelque
chose derrière le véhicule,
un animal s’approche du pare-choc,
vous lavez votre véhicule,
un entretien est effectué sur le
véhicule,
vous changez une roue.
Pour éviter un fonctionnement
intempestif, éloignez la clé ou
désactivez la fonction par le menu de
configuration du véhicule.
Assurez-vous que rien ni personne
n’empêche la fermeture ou l’ouverture
correcte des portes.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres des portes.
Ouvertures
Portes battantes
arrière
Fermeture
F Fermez d'abord la porte droite, puis la
porte gauche.
Les portes battantes arrière sont symétriques.
La porte de gauche est équipée d’une serrure.
2
Si la porte gauche est fermée
en premier, une butée, située
sur le chant de la porte droite,
empêche sa fermeture.
De l'extérieur
F Après avoir ouvert la porte gauche, tirez
le levier A vers vous pour ouvrir la porte
droite.
F Après déverrouillage (selon équipement,
avec la clé, la télécommande ou l’accès
démarrage mains libres), tirez la poignée
de porte.
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le déverrouillage du
véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Lorsque la porte battante gauche est
mal fermée (la porte droite n’est pas
détectée) :
véhicule à l’arrêt et moteur
tournant, ce témoin s’allume,
accompagné d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes.
91
Ouvertures
Ouverture à environ 180°
Ouverture à environ 235°
Si vous en êtes équipé, les charnières
comportent trois crans qui permettent de
maintenir la porte en position ouverte à 90°,
180° ou 235°.
Si vous en êtes équipé, un système de tirant
permet de porter l'ouverture d'environ 90° à
environ 180°.
F Tirez la commande jaune quand la porte
est ouverte.
Le tirant reprendra son accrochage
automatiquement à la fermeture.
Lors d'un stationnement avec les
portes arrière ouvertes à 90°, cellesci masquent les feux arrière. Afin de
signaler votre position aux usagers,
circulant dans le même sens qui
pourraient ne pas avoir remarqué
votre arrêt, utilisez un triangle
de présignalisation ou tout autre
dispositif prescrit par la législation et
réglementation de votre pays.
92
F Ouvrez la porte à la position désirée.
Ouvertures
De l'intérieur
Sélectivité cabine et zone de
chargement activée et véhicule
verrouillé.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour
déverrouiller la zone de chargement et
ouvrir la porte droite.
Ouverture
F Pivotez cette poignée vers le bas pour
déverrouiller totalement le véhicule et
ouvrir la porte droite.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour
déverrouiller totalement le véhicule et
ouvrir la porte droite.
2
Véhicule déverrouillé et sécurité enfants
désactivée.
Porte ou véhicule déverrouillé.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour
ouvrir la porte droite.
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée et
véhicule verrouillé.
Véhicule verrouillé et sécurité enfants
désactivée.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour
ouvrir la porte droite.
Si la sécurité enfants est activée, la
poignée est inopérante.
Véhicule verrouillé.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour
déverrouiller totalement le véhicule et
ouvrir la porte droite.
Pour plus d’informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Fermeture
Véhicule déverrouillé.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour
ouvrir la porte droite.
F Fermez d'abord la porte droite, puis la
porte gauche.
93
Ouvertures
Volet de coffre
Fermeture
Commande de secours
Elle permet de déverrouiller mécaniquement le
volet de coffre, en cas de dysfonctionnement
de la batterie ou du système de verrouillage
centralisé.
Ouverture
Déverrouillage
F Si votre véhicule en est équipé et si
nécessaire, rabattez les sièges arrière, afin
d'accéder à la serrure par l'intérieur.
F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la
dragonne intérieure puis verrouillez-le.
F Après déverrouillage (selon équipement,
avec la clé, la télécommande ou l’Accès et
Démarrage Mains Libres), tirez la poignée,
puis soulevez le volet de coffre.
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
-
-
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le déverrouillage du
véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
94
véhicule à l’arrêt et moteur tournant,
ce témoin s’allume, accompagné d’un
message d’alerte pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message d’alerte
pendant quelques secondes.
Pour plus d’informations sur la
Clé, télécommande ou l' Accès
et Démarrage Mains Libres et
notamment le verrouillage du
véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice
A de la serrure pour déverrouiller le volet
de coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le volet de coffre restera verrouillé.
Ouvertures
Alarme
Volumétrique
Le système contrôle uniquement la variation de
volume dans la cabine.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre ou pénètre dans la cabine du véhicule.
Elle ne se déclenche pas si quelqu'un pénètre
dans la zone de chargement.
Protection totale
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
2
F Verrouillez le véhicule à la
télécommande.
ou
Volumétrique
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l'effraction.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors
service de ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, du bouton ou des fils de la
sirène.
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Périmétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.
Si votre véhicule est équipé d'un
Chauffage / Ventilation programmable,
la surveillance volumétrique est
incompatible.
Pour plus d'informations sur
le Chauffage / Ventilation
programmable, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
F Verrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est actif : le voyant
du bouton clignote toutes les secondes et les
indicateurs de direction s'allument pendant
2 secondes environ.
À la suite de la demande de verrouillage
du véhicule à la télécommande ou avec le
système "Accès et Démarrage Mains Libres",
la surveillance périmétrique est activée
après un délai de 5 secondes, la surveillance
volumétrique après 45 secondes.
Si un ouvrant (porte, volet de coffre ou portes
battantes, capot...) est mal fermé, le véhicule
n'est pas verrouillé, mais la surveillance
s'activera après un délai de 45 secondes.
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir l'un des ouvrants ou le capot.
95
Ouvertures
Désactivation
F Appuyez sur ce bouton
de déverrouillage de la
télécommande.
ou
F Déverouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est désactivé : le
voyant du bouton s’éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2 secondes
environ.
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un délai de
30 secondes sans ouverture d'un des
ouvrants), le système de surveillance se
réactive automatiquement.
Protection - surveillance
périmétrique seule
Neutralisez la surveillance volumétrique pour
éviter le déclenchement intempestif de l'alarme,
dans certains cas comme :
la présence d'occupant(s) dans le véhicule,
laisser une vitre entrouverte,
le lavage de votre véhicule,
le changement de roue,
le remorquage de votre véhicule,
le transport sur un bateau.
96
Surveillance volumétrique
Neutralisation
F Coupez le contact, et, dans les
dix secondes, appuyez sur ce
bouton jusqu’à l’allumage fixe du
voyant.
F Réactivez le système d'alarme
complet en verrouillant le
véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Le voyant du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
F Sortez du véhicule.
F Verrouillez immédiatement le
véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Seule la surveillance périmétrique est activée :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation
doit être effectuée après chaque coupure de
contact.
Réactivation
F Désactivez la surveillance
périmétrique en déverrouillant
le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Le voyant du bouton s’éteint.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres",
le clignotement rapide du voyant du
bouton vous informe que l'alarme
s'est déclenchée pendant votre
absence.
À la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Ouvertures
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
F Déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande avec l'Accès
et Démarrage Mains Libres) dans la
serrure de la porte conducteur.
F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche.
F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le
voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande
avec l'Accès et Démarrage Mains Libres)
dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage
fixe du voyant du bouton indique le
dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
2
Activation automatique
Cette fonction est indisponible, en option ou
en série.
2 minutes après la fermeture du dernier
ouvrant, le système s'active automatiquement.
F Pour éviter le déclenchement de l'alarme
en entrant dans le véhicule, appuyez au
préalable sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande ou déverrouillez avec
le système "Accès et Démarrage Mains
Libres".
97
Ouvertures
Lève-vitres électriques
Mode automatique
1.
2.
Commande de lève-vitre conducteur
Commande de lève-vitre passager
Vous disposez de deux modes de
fonctionnement :
Mode manuel
Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans
dépasser le point de résistance. La vitre
s'arrête dès que vous relâchez la commande.
98
Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà
du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les fonctions électriques des lève-vitres sont
neutralisées :
environ 45 secondes après la coupure du
contact,
après l'ouverture d'une des portes avant, si
contact coupé.
Antipincement
Si votre véhicule est équipé, lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête
et redescend partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu'à l'ouverture complète. Dans les
4 secondes qui suivent, tirez la commande
jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
Pendant ces opérations, l'antipincement est
inopérant.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
F Descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui.
F Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre.
F Gardez la commande tirée vers le haut
pendant au moins une seconde après avoir
atteint la position vitre fermée.
Pendant ces opérations, l'antipincement
est inopérant.
Retirez toujours la clé en quittant le
véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
Ergonomie et confort
Réglage du volant
Sièges avant à réglages manuels
Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Longitudinal
Hauteur
3
F A l'arrêt, abaissez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Tirez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées, véhicule à
l'arrêt.
F Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour plus d'informations sur les
Ceintures de sécurité, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
F Si votre véhicule en est équipé, tirez la
commande vers le haut pour monter ou
poussez-la vers le bas pour descendre,
autant de fois que nécessaire pour obtenir
la position recherchée.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne
la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de
passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
99
Ergonomie et confort
Inclinaison du dossier
F Tournez la molette pour régler le dossier.
100
Lombaire
F Tirez la commande à fond vers le haut et
basculez le dossier vers l’avant ou vers
l'arrière.
F Tournez la molette manuellement pour
obtenir le soutien lombaire désiré.
Ergonomie et confort
Position tablette du
dossier du siège
conducteur et/ou
passager "avant"
3
Côté passager avant, cette position vous
permet de transporter des objets longs.
Côté conducteur, cette position permet
l'évacuation (par les pompiers) des passagers
arrière.
Vérifiez qu'aucun objet ne puisse gêner
la manoeuvre d'un siège, au-dessus
comme en dessous.
F Placez l'appui-tête en position basse, et
si votre véhicule en est équipé, relevez
l'accoudoir et rabattez la tablette fixée au
dos du siège.
F Tirez la commande à fond vers le haut et
basculez le dossier vers l’avant.
Pour revenir à la position normale, tirez la
commande vers le haut pour déverrouiller
le dossier puis relevez le dossier jusqu'à sa
position haute.
101
Ergonomie et confort
Siège avant à réglages électriques
Longitudinal
Hauteur de l'assise
Inclinaison du dossier
F Basculez la commande vers le haut ou
vers le bas pour obtenir la hauteur désirée.
F Poussez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
F Basculez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne
la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de
passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
102
Pour plus d'informations sur les
Ceintures de sécurité, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Pour éviter de décharger la batterie,
effectuez ces réglages moteur tournant.
Ergonomie et confort
Réglages complémentaires
Réglage en hauteur de
l'appui-tête
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l'appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Commande des sièges
chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
3
Accoudoir
F Utilisez la molette de réglage pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
Si votre véhicule en est équipé.
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l'appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l'axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
L’accoudoir possède des crans.
F Relevez l’accoudoir au maximum.
F Le descendre au maximum.
F Relevez l’accoudoir jusqu’au cran souhaité.
103
Ergonomie et confort
Banquette avant 2 places
Si votre véhicule en est équipé, elle est fixe et dispose d'une ceinture de sécurité solidaire du
dossier pour la place située à côté du siège conducteur.
Réglage en hauteur de
l'appui-tête
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l'appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l'axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
Pour plus d'informations sur les
Ceintures de sécurité, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
104
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l'appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Ergonomie et confort
Banquette chauffante
Rangement sous assise
3
Moteur tournant, les assises de la banquette
peuvent être chauffées.
F Utilisez la molette de réglage pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
Si votre véhicule en est équipé, un rangement
est situé sous l’assise.
F Tirez la sangle vers vous pour faire
basculer l’assise.
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
105
Ergonomie et confort
Moduwork
L'assise du siège latéral de la banquette se
relève sur le dossier pour libérer une zone de
chargement dans la partie cabine.
Une trappe amovible sur la cloison se retire
pour permettre le chargement d’objets longs.
Trappe amovible
Retirer la trappe
F Tout en maintenant la trappe d'une main,
avec l'autre main, tournez la commande
située en haut de la trappe pour la
débloquer.
F Baissez la trappe pour la sortir de son
logement.
Une fois la trappe amovible retirée,
vous pouvez chargez des objets longs
sous le siège latéral.
106
F Rangez-la derrière le siège conducteur, en
la clippant dans les ergots d’accrochage.
F Tournez la commande située en haut de la
trappe pour la bloquer.
Ergonomie et confort
Remettre la trappe
Assise repliable
Relever l'assise
3
F Présentez la trappe inclinée, charnières
jaune orientées vers le bas.
F Un vérin relève l’assise contre le dossier.
F D'une seule main, tirez fermement la
sangle vers l'avant pour déverrouiller
l’assise du siège.
F Placez les charnières dans leurs
logements puis appuyez à fond vers le bas
(pour éviter les vibrations).
F D'une main, levez la trappe pour la
refermer puis de l'autre main, tournez la
commande située en haut de la trappe
pour la bloquer.
Ne placez jamais la main sous
l'assise pour accompagner le siège
à la remontée, risque de pincement
des doigts.
Seule la sangle doit être utilisée.
Lorsque le siège latéral est
relevé et la trappe retirée, il
est obligatoire d'installer le filet
antiripage.
Reportez-vous à la rubrique Filet
antiripage.
107
Ergonomie et confort
Baisser l'assise
Filet antiripage
Installer le filet
F Arrimez le premier crochet à l'anneau 3,
situé dans la boîte à gants ouverte.
F Arrimez le deuxième crochet à l'anneau 4,
situé au plancher.
Retirer le filet
F Retirez les crochets des anneaux 4 et 3.
F Retirez l'attache inférieure 2 puis
supérieure 1, en les tournant d'un quart
de tour (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre) pour les déverrouiller.
F Retirez le filet antiripage.
F Pour remettre l’assise en place, appuyez
fortement sur le haut du siège avec une
seule main pour baisser l'assise jusqu’au
verrouillage en position siège.
108
F Placez la première attache dans l'encoche
supérieure 1, située sous l'assise repliée.
Puis tournez-là d'un quart de tour (dans le
sens des aiguilles d'une montre) pour la
verrouiller.
F Placez la deuxième attache dans l'encoche
inférieure 2, située sur le support du siège.
Puis tournez-là d'un quart de tour (dans le
sens des aiguilles d'une montre) pour la
verrouiller.
Ergonomie et confort
Assurez-vous que la taille, la forme et le
volume des charges transportées sont
compatibles avec le respect des règles
du code de la route et de sécurité et
ne compromettent pas le champ de
visibilité du conducteur.
Arrimez convenablement toutes les
charges, pour empêcher ou réduire
leurs déplacements et éviter les risques
de blessures.
Installez le filet antiripage (fourni avec
le véhicule) chaque fois que le siège est
relevé et la trappe de la cloison retirée.
Ne pas utiliser le filet pour d'autres
utilisations.
Vérifiez régulièrement l’état du filet
antiripage. Remplacez-le dès qu’il
présente des signes d’usure ou de
déchirure en consultant le réseau
CITROËN pour le remplacer par
un filet antiripage répondant aux
caractéristiques et qualités requises par
CITROËN pour votre véhicule.
Veillez à remettre la trappe amovible,
lorsque vous ne transportez pas de
charge longue.
Tablette de travail
Si votre véhicule en est équipé, le coussin du
siège central de la banquette se bascule pour
former une tablette de travail pivotante et ainsi
obtenir un bureau mobile (à l'arrêt).
F Tirez sur la poignée située sur le haut du
coussin du dossier.
N’utilisez jamais la tablette pendant que
le véhicule roule.
Tout objet se trouvant sur la tablette
se transforme en projectile et peut
occasionner des blessures en cas de
freinage ou de choc.
3
Rangement assise centrale
F Tirez la sangle vers l'avant pour faire
basculer l’assise.
109
Ergonomie et confort
Banquette monobloc fixe
Appuie-tête type virgule
Replier le dossier en
position tablette
F Mettez les appuie-tête en position basse.
Les différents équipements et réglages
décrits ci-après varient selon la version et la
configuration de votre véhicule.
La banquette comprend un dossier monobloc
qui peut être soit fixe, soit repliable (position
tablette).
Pour plus d'informations sur les
Ceintures de sécurité, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
110
F Pour le monter, tirez-le vers le haut jusqu'à
sa position de verrouillage dans le cran.
F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête.
F De l'avant, relevez la manette pour
déverrouiller le dossier.
F De l'arrière, baissez la manette pour
déverrouiller le dossier.
F Basculez le dossier sur l’assise.
F Pour remettre le dossier, relevez la
manette et faite remonter le dossier.
Ergonomie et confort
Basculer, accès au rang 3
Déposer
F Si votre véhicule en est équipé, mettez le
dossier en position tablette.
F Si votre véhicule en est équipé, mettez le
dossier en position tablette.
F Basculez la banquette.
En cas de dépose et de stockage de
la banquette hors du véhicule, veillez
à la conserver dans un endroit propre,
de manière à éviter l'intrusion de corps
étrangers dans les mécanismes.
La banquette n'est pas conçue pour une
autre utilisation que dans le véhicule.
Elle est équipée de mécanismes et les
prestations peuvent se dégrader en cas
de mauvaise utilisation et de chute.
F À l’aide de la manette, déverrouiller les
pieds arrière puis basculez la banquette.
F Pour la remettre, basculez la banquette
vers l’arrière jusqu’au verrouillage des
pieds.
3
F Déverrouiller les pieds avant à l’aide des
manettes.
F Dégagez la banquette de ses ancrages.
F Sortez la banquette.
Il n'est pas nécessaire de replier le
dossier (position tablette) pour basculer
la banquette et accéder au rang 3.
111
Ergonomie et confort
Reposer
F Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les
ancrages et n’empêche le verrouillage
correct des pieds.
F Engagez les pieds avant dans les ancrages
du plancher (comme représenté ci-dessus).
F Si votre véhicule en est équipé, tirez la
commande et relevez le dossier (par
l'arrière, baissez la manette).
Vérifiez le bon verrouillage au plancher
du siège lorsqu’il est revenu en position
assise.
F Verrouiller les pieds avant à l’aide des
manettes.
F Basculez la banquette vers l’arrière
jusqu’au verrouillage des pieds arrière.
Attention aux pieds des passagers
pendant le basculement.
112
Veillez qu'aucun objet ou pieds, d'un
passager assis à l'arrière, n'obstruent
les points d'ancrage et n'empêchent le
verrouillage correct de l'ensemble.
Ergonomie et confort
Siège et banquette arrière fixe
Les différents équipements et réglages décrits ci-après varient selon la version et la configuration de votre véhicule.
Appuie-tête type virgule
Replier le dossier en
position tablette
F Mettez les appuie-tête en position basse.
Le siège comprend un dossier qui peut être soit
fixe, soit repliable (position tablette).
La banquette comprend un dossier monobloc
qui peut être soit fixe, soit repliable (position
tablette).
Pour plus d'informations sur les
Ceintures de sécurité, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
F Pour le monter, tirez-le vers le haut jusqu'à
sa position de verrouillage dans le cran.
F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête.
3
F De l'avant, relevez la manette pour
déverrouiller le dossier.
F De l'arrière, baissez la manette pour
déverrouiller le dossier.
113
Ergonomie et confort
F Basculez le dossier sur l’assise.
F Pour remettre le dossier, relevez la manette
et faite remonter le dossier (par l'arrière,
baissez la manette).
Basculer, accès au rang 3
Déposer
(exemple siège individuel)
(exemple siège individuel)
F Si votre véhicule en est équipé, mettez le
dossier en position tablette.
F Si votre véhicule en est équipé, mettez le
dossier en position tablette.
F Basculez le siège.
F À l’aide de la manette, déverrouiller les
pieds arrière puis basculez le siège.
F Pour le remettre, basculez le siège vers
l’arrière jusqu’au verrouillage des pieds.
F Déverrouiller les pieds avant à l’aide des
manettes.
F Dégagez le siège de ses ancrages.
F Sortez le siège par la porte latérale en
rang 2 ou par l’arrière en rang 3.
Il n'est pas nécessaire de replier le
dossier (position tablette) pour basculer
la banquette et accéder au rang 3.
114
Ergonomie et confort
En cas de dépose et de stockage du
siège (ou de la banquette) hors du
véhicule, veillez à le (la) conserver dans
un endroit propre, de manière à éviter
l'intrusion de corps étrangers dans les
mécanismes.
Le siège (ou la banquette) n'est pas
conçu(e) pour une autre utilisation que
dans le véhicule. Il (Elle) est équipé(e)
de mécanismes et les prestations
peuvent se dégrader en cas de
mauvaise utilisation et de chute.
Reposer
(exemple siège individuel)
F Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue les
ancrages et n'empêche le verrouillage
correct des pieds.
F Engagez les pieds avant dans les ancrages
du plancher (comme représenté ci-dessus).
F Verrouiller les pieds avant à l'aide des
manettes.
F Basculez le siège vers l’arrière jusqu’au
verrouillage des pieds arrière.
Attention aux pieds des passagers pendant le
basculement.
3
Vérifiez le bon verrouillage au plancher du
siège lorsqu’il est revenu en position assise.
F Si votre véhicule en est équipé,
tirez la commande et relevez le
dossier (par l’arrière, baissez la
manette).
Veillez qu'aucun objet ou pieds, d'un
passager assis à l'arrière, n'obstruent
les points d'ancrage et n'empêchent le
verrouillage correct de l'ensemble.
115
Ergonomie et confort
Précautions pour
les sièges et les
banquettes
Chargement de bagages ou
d'objets derrière les sièges
et banquette de rang 3
Étiquettes
Suite aux diverses manipulations :
ne pas déposer un appuie-tête sans le
ranger et le fixer à un support,
vérifier que les ceintures de sécurité
restent toujours accessibles et faciles à
boucler par le passager,
un passager ne doit pas s'installer sans
régler correctement l'appuie-tête de son
siège, sans ajuster et boucler sa ceinture
de sécurité.
Si vous souhaitez charger des bagages sur
les dossiers en position tablette du rang 3, les
dossiers du rang 2 doivent également être en
position tablette.
116
En roulage, il est interdit d'avoir un passager :
en rang 3 si le dossier placé devant
(rang 2) est en position tablette,
en rang 3 si le siège/banquette placé
devant (rang 2) est basculé,
en rang 2 et rang 3, en place latérale
droite, si la banquette est basculée,
en place centrale si le siège latéral droit est
basculé.
Ergonomie et confort
Cabine approfondie fixe
Bacs de rangement sous
assises
Elle se compose d'une banquette fixe, de ceintures de sécurité, de rangements (selon
équipements) et de vitres latérales.
Elle est séparée de la zone de chargement par une cloison haute résistance qui vous offre confort
et sécurité.
Banquette arrière
3
Bac de rangement
Si votre véhicule en est équipé, un bac de
rangement est disponible à l'avant, sous la
banquette.
Cette banquette ergonomique est équipée de
trois places.
Les deux places latérales sont équipées de
fixations ISOFIX.
Si votre véhicule en est équipé, ils sont situés
sous les places centrale et latérale gauche.
Pour y accéder depuis la cabine, basculez
l'assise souhaitée vers l'avant.
Pour plus d'informations sur les
Fixations ISOFIX, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
117
Ergonomie et confort
Les bacs peuvent se démonter* et se retirer*
par l'arrière pour loger des objets encombrants
sous la banquette.
* Selon pays de commercialisation.
118
N'accrochez rien sur la structure de
fixation de la cabine.
Ne dépassez pas le nombre de
passagers indiqué sur le certificat
d'immatriculation.
À l'arrière, la zone de chargement
n'est destinée qu'au seul transport de
marchandises.
Nous vous recommandons de placer
les marchandises ou les objets
lourds le plus en avant de la zone de
chargement (vers la cabine) et de
les maintenir fixés par des sangles en
utilisant les anneaux d'arrimage du
plancher.
Les armatures des ceintures de
sécurité arrière ne sont pas conçues
pour arrimer le chargement transporté.
Ergonomie et confort
Aménagements intérieurs
Surtapis
Montage
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
Pare-soleil
Dispositif de protection contre le soleil venant
de face ou de côté et dispositif de courtoisie
avec un miroir éclairé (suivant version).
Une poche est aménagée dans le pare-soleil
conducteur pour placer des cartes de péage,
tickets, ...
3
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
F Contact mis, relevez le volet d'occultation ;
le miroir s'éclaire automatiquement.
119
Ergonomie et confort
Boîte à gants
Vide-poches
Elle contient la commande de neutralisation de
l'airbag passager avant et peut contenir une
bouteille d'eau, la documentation de bord du
véhicule, ...
Il peut contenir une bouteille d'eau, la
documentation de bord du véhicule...
F Pour ouvrir le vide-poches, appuyez
sur la partie gauche de la commande et
accompagnez le couvercle jusqu'à son
cran de maintien en position ouverte.
Si votre véhicule est équipé, il s'éclaire à
l'ouverture du couvercle.
Avec l'air conditionné, il donne
accès à la buse de ventilation,
débitant le même air climatisé
que les aérateurs de l'habitacle.
Pendant la conduite, gardez le videpoches fermé. Sinon, cela pourrait
provoquer des blessures en cas
d'accident ou de freinage brusque.
120
Bacs de rangement porte
avant
Tout liquide transporté en gobelet (mug
ou autres à bord) pouvant se renverser,
présente un risque de détérioration
au contact des commandes du poste
de conduite et de la console centrale.
Soyez vigilant.
Ergonomie et confort
Vide-poches supérieur
Il est situé sur la planche de bord, derrière le
volant.
Prise(s) accessoires 12 V
(selon version)
3
Appuyez sur la commande pour ouvrir le
couvercle (selon version) puis accompagnez-le
jusqu'à sa position d'arrêt.
Pour le refermer, accompagnez le couvercle
puis faites une légère pression sur le centre.
Tout liquide pouvant se renverser présente un
risque de court-circuit électrique et donc un
incendie potentiel.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez
le couvercle et branchez l'adaptateur
adéquat.
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
CITROËN, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
Bien respecter la puissance sous peine
d'abîmer votre accessoire.
121
Ergonomie et confort
Prise USB
Prise JACK
Aménagements
zone de
chargement
Selon l'équipement du véhicule, ces différents
aménagements complètent votre zone de
chargement.
Anneaux d'arrimage
Elle permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod ® ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio transmis au système
audio pour diffusion via les haut-parleurs du
véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou de l'autoradio.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique Audio et télématique.
122
Elle permet de brancher un équipement
nomade pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique Audio et télématique.
Utiliser les anneaux d'arrimage sur le plancher
arrière pour fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de
freinage important, il est recommandé de
placer les objets lourds le plus en avant (vers
la cabine).
Il est recommandé d'immobiliser le chargement
en le fixant solidement au moyen des anneaux
d'arrimage présents sur le plancher.
Ergonomie et confort
Arrêt de charge
Aménagements
places assises
Fixations du haut
Selon l'équipement du véhicule, ces différents
aménagements complètent vos places assises.
Filet de retenue de charge
haute
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une
séparation horizontale protège le conducteur
et les passagers avant contre les risques de
déplacement de charge.
Des cloisons de séparation tôlées ou vitrées
permettent de séparer la zone de chargement
de la cabine.
Il permet d'utiliser tout le volume de
chargement jusqu'au pavillon :
derrière les sièges avant de rang 1, quand
les sièges (et banquettes) arrière de rang 2
et 3 sont rabattus ou déposés,
derrière les sièges (et banquettes) arrière
de rang 2, quand les sièges (et banquettes)
arrière de rang 3 sont rabattus ou déposés.
F De chaque côté du pavillon (en partie
haute), déclippez les cache-enjoliveurs.
3
Fixations du bas (derrière le
rang 1)
Si votre véhicule est équipé de banquettes
monoblocs ou de sièges et banquettes fixes :
F De chaque côté du rang 2, insérez les
attaches dans les ancrages du plancher
(comme représenté ci-dessus).
123
Ergonomie et confort
Si votre véhicule est équipé de sièges et
banquettes ou de sièges individuels sur rails :
F De chaque côté du rang 2, insérez les
attaches dans les ancrages du plancher
puis les tournez d’un quart de tour pour les
verrouiller (comme représenté ci-dessus).
Les placer le plus près de la butée du rail.
Fixations du bas (derrière le
rang 2)
Placer le filet
Déclippez les caches-enjoliveurs du haut et
placer les attaches du bas (comme décrit
précédemment).
F Rabattez (position tablette) ou déposez les
sièges et banquettes arrière en rang 2 et 3
(selon équipement).
F Déroulez le filet de retenue de charge
haute.
F Positionnez les accroches supérieures du
filet dans les fixations correspondantes au
pavillon (un côté après l’autre).
F Détendez les sangles au maximum.
F De chaque côté, attachez le filet dans les
attaches du bas (derrière le rang 1) ou
dans les anneaux d'arrimage (derrière le
rang 2).
F Tendez les sangles pour étirer le filet.
F Vérifiez que le filet est bien accroché et
bien tendu.
Vitres arrière en rang 2
Si votre véhicule en est équipé, les vitres
latérales de rang 2 peuvent s'ouvrir.
Véhicule roulant, les vitres doivent être fermées
ou bloquées sur un des crans.
F Pincez les deux commandes puis déplacez
la vitre latéralement.
F Utiliser les anneaux d'arrimages.
N’utilisez jamais l’anneau ISOFIX
correspondant à la fixation de la sangle
d’un siège enfant avec Top Tether.
124
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants des vitres arrière, reportezvous à la rubrique correspondante.
Ergonomie et confort
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Chauffage / Ventilation
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Débit d'air
3
Répartition d'air
F Tournez la molette, pour
obtenir un débit d'air
suffisant afin d'assurer
votre confort.
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Si vous placez la commande de
débit d'air en position minimum
(neutralisation du système), le confort
thermique n'est plus géré. Un léger flux
d'air, dû au déplacement du véhicule,
reste néanmoins perceptible.
Température
F Tournez la molette
de "LO" (froid) à "HI"
(chaud) pour moduler
la température à votre
convenance.
Pieds des occupants.
La répartition de l’air peut être modulée en
additionnant les touches correspondantes.
Cela permet d'obtenir ponctuellement et
plus rapidement de l'air chaud ou froid.
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur, son
voyant s’allume.
F Appuyez de nouveau sur cette
touche pour permettre l'entrée
d'air extérieur, son voyant
s'éteint.
Dès que possible, revenez en entrée
d'air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l'air et la
formation de buée.
125
Ergonomie et confort
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant.
Entrée d'air / Recirculation
d'air
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Répartition d'air
Débit d'air
F Tournez la molette pour
obtenir un débit d'air
suffisant afin d'assurer
votre confort.
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Si vous placez la commande de
débit d'air en position minimum
(neutralisation du système), le confort
thermique n'est plus géré. Un léger flux
d'air, dû au déplacement du véhicule,
reste néanmoins perceptible.
Température
F Tournez la molette
de "LO" (froid) à "HI"
(chaud) pour moduler
la température à votre
convenance.
126
Cela permet d'obtenir ponctuellement et
plus rapidement de l'air chaud ou froid.
Pieds des occupants.
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur, son
voyant s’allume.
F Appuyez de nouveau sur cette
touche pour permettre l'entrée
d'air extérieur, son voyant
s'éteint.
La répartition de l'air peut être modulée en
additionnant les touches correspondantes.
Dès que possible, revenez en entrée
d'air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l'air et la
formation de buée.
Ergonomie et confort
Air conditionné
Moteur tournant, l’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur cette
touche, son voyant s'éteint.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
3
Marche
F Appuyez sur cette touche, son
voyant s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
Pour obtenir de l’air frais plus
rapidement, vous pouvez utiliser la
recirculation d’air intérieur pendant
quelques instants. Ensuite, revenez
en entrée d’air extérieur.
127
Ergonomie et confort
Air conditionné automatique bizone
Température
Le conducteur et son passager avant
peuvent chacun régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Mode automatique confort
F Appuyez successivement sur la
touche "AUTO".
Le mode activé apparaît dans l'afficheur
comme décrit ci-après :
Moteur froid, afin d'éviter une trop
grande diffusion d'air froid, le débit d'air
n'atteindra son niveau optimum que
progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion
d'air chaud uniquement vers le parebrise, les vitres latérales et les pieds
des passagers.
Privilégie une diffusion d'air
dynamique et efficace.
Mode manuel
Offre le meilleur compromis entre
confort thermique et silence de
fonctionnement.
Privilégie une douceur optimale et le
silence de fonctionnement en limitant
le débit d'air.
128
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les autres fonctions
seront toujours gérées automatiquement.
Dès que vous modifiez un réglage, le
symbole "AUTO" disparaît.
F Poussez la commande
impulsionnelle vers le
bas pour diminuer la
valeur ou vers le haut
pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet
d'obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une
différence de réglage gauche/droite
supérieure à 3.
Ergonomie et confort
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n'est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
F Poussez la commande
vers le bas jusqu'à
afficher "LO" ou
vers le haut jusqu'à
afficher "HI".
Fonction "Mono"
Programme visibilité
Le niveau de confort côté passager(s) peut être
indexé sur le niveau de confort côté conducteur
(monozone).
F Appuyez sur la touche
"visibilité" pour désembuer ou
dégivrer plus rapidement le parebrise et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
F Appuyez sur cette touche pour
activer/désactiver la fonction.
Le voyant de la touche est allumé
quand la fonction est activée.
La fonction se désactive automatiquement dès
que le(s) passager(s) utilise(nt) la commande
de température.
3
F Appuyez de nouveau sur la
touche "visibilité" pour arrêter le
programme.
Ou
F Appuyez sur la touche "AUTO"
pour revenir au programme
automatique confort.
129
Ergonomie et confort
Air conditionné
Répartition d'air
Moteur tournant, l’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche, son
voyant s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
Pour obtenir de l’air frais plus
rapidement, vous pouvez utiliser la
recirculation d’air intérieur pendant
quelques instants. Ensuite, revenez
en entrée d’air extérieur.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur cette
touche, son voyant s'éteint.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
130
-
-
F Appuyez successivement sur
cette touche pour orienter
alternativement le débit d'air
vers :
le pare-brise, les vitres latérales et les
pieds des passagers,
les pieds des passagers.
les aérateurs centraux, les aérateurs
latéraux et les pieds des passagers,
le pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs centraux, les aérateurs latéraux
et les pieds des passagers,
les aérateurs centraux et latéraux,
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage).
Débit d'air
F Appuyez sur cette touche pour
augmenter le débit d'air.
F Appuyez sur cette touche pour
diminuer le débit d'air.
Le symbole du débit d'air (hélice) apparaît. Il se
remplit ou se désemplit progressivement, selon
la valeur demandée.
Ergonomie et confort
Entrée d'air / Recirculation
d'air
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Cela permet d'obtenir ponctuellement et
plus rapidement de l'air chaud ou froid.
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur, le
symbole apparaît.
F Appuyez de nouveau sur cette
touche pour permettre l'entrée
d'air extérieur, le symbole
disparaît.
Neutralisation du système
F Appuyez sur cette touche jusqu'à
ce que le symbole de l'hélice
disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
3
Evitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de l’air).
F Appuyez sur cette touche pour
réactiver le système.
Dès que possible, revenez en entrée
d'air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l'air et la
formation de buée.
131
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur la façade indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Chauffage/ventilation ou air
conditionné manuel
F Placez les commandes de débit d'air, de
température et de répartition d'air sur la
position sérigraphiée dédiée.
F Pour l’air conditionné, appuyez
sur cette touche, son voyant
s’allume.
Air conditionné
automatique bizone
F Appuyez sur cette touche pour
désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
F Pour l'arrêter, appuyez de
nouveau sur cette touche ou
sur "AUTO".
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.
132
Pare-brise et gicleurs chauffants
Pour plus d'informations sur la
Commande d'essuie-vitre et
notamment le pare-brise et gicleurs
chauffants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage des rétroviseurs
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le
fonctionnement du dégivrage
avant son extinction automatique
en appuyant de nouveau sur
cette touche, son voyant s’éteint.
Marche
F Appuyez sur cette touche
pour dégivrer les rétroviseurs
extérieurs, son voyant s’allume.
3
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs ne peut fonctionner que
moteur tournant.
133
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le
fonctionnement du dégivrage
avant son extinction automatique
en appuyant de nouveau sur
cette touche, son voyant s’éteint.
Marche
F Appuyez sur cette touche pour
dégivrer la lunette arrière et les
rétroviseurs extérieurs (si votre
véhicule en est équipé), son
voyant s’allume.
134
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
Ergonomie et confort
Conseils pour le chauffage, la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située à l'arrière.
F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé en haut du pare-brise ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Aérateurs
Pour fermer l'aérateur, déplacez la
commande vers l'extérieur du véhicule. Un
léger effort peut se ressentir.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
Le système d'air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d'ozone.
3
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, vous pouvez
neutraliser temporairement la fonction
Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le
Stop & Start, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
135
Ergonomie et confort
Réglages intérieurs conseillés
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du...
Répartition d'air
Débit d'air
Recirculation d'air intérieur /
Entrée d'air extérieur
Température
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné bizone : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche "AUTO".
136
AC manuel
Ergonomie et confort
Chauffage - Climatisation arrière
Activation / Neutralisation
Débit d'air
F Tournez la molette pour
augmenter ou diminuer le débit
d’air.
Température de confort
Cette touche est accessible à l'avant, depuis la
façade de l'air conditionné.
F Appuyez sur cette touche pour
autoriser le fonctionnement des
commandes arrière, son voyant
s’allume.
F Appuyez de nouveau sur
cette touche pour interdire le
fonctionnement des commandes
arrière, son voyant s’éteint.
-
3
Tournez la molette de bleu (froid)
à rouge (chaud) pour moduler la
température à votre convenance.
Cette commande règle simultanément
la température et l'endroit de sortie
d'air :
sur la couleur bleue : l'air va sortir
principalement au pavillon,
sur la couleur rouge : l'air va sortir
principalement par la bouche de
diffusion située en rang 3 et à
droite.
Si votre véhicule est équipé d’une climatisation
arrière, située dans le pavillon, elle permet
une diffusion de l’air climatisé et du chauffage
à travers une rampe de distribution et des
bouches individualisées.
137
Ergonomie et confort
Chauffage / Ventilation programmable
Programmation
Autoradio
F Appuyez sur la touche MENU
pour accéder au menu général.
F Sélectionnez "Préchauf. / Préventil.".
Chauffage
C'est un système additionnel et autonome qui
réchauffe la boucle d'eau chaude du moteur
pour chauffer l'habitacle et pour améliorer les
prestations de dégivrage.
F Cochez "Activation" et si nécessaire
pour la programmation sélectionnez
"Paramètres".
F Sélectionnez "Chauffage" pour chauffer le
moteur et l'habitacle ou "Ventilation" pour
ventiler l'habitacle.
F Sélectionnez :
- la 1ère horloge pour programmer/
mémoriser votre heure de démarrage,
- la 2ème horloge pour programmer/
mémoriser une deuxième heure de
démarrage.
Ce voyant est allumé fixe lorsque
le système est programmé pour un
chauffage.
Ce voyant est clignotant pendant le
chauffage.
Ventilation
Ce système permet de ventiler l'habitacle
pour améliorer la température d'accueil en
conditions estivales.
138
Grâce aux deux horloges et selon les
saisons par exemple, vous pouvez
sélectionner l'une ou l'autre heure de
démarrage.
Un message dans l’écran confirme
votre choix.
Ergonomie et confort
Télécommande longue
portée
La portée de la télécommande est d’environ
1 km, en terrain découvert.
Le voyant de la télécommande clignote
pendant environ 2 secondes si le
véhicule n’a pas reçu le signal.
Renouvelez alors votre demande après
avoir changé d’endroit.
Changement de la pile
Marche
Si le voyant de la télécommande devient
orange, l’état de charge de la pile est faible.
Si le voyant n’est pas allumé, la pile est
déchargée.
F Un appui maintenu sur cette
touche lance immédiatement le
chauffage.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
3
Pendant le chauffage
Ce voyant est clignotant pendant
toute la durée du chauffage.
Ce voyant s’éteint en fin de chauffage
ou à l’arrêt par la télécommande.
La durée maximale du chauffage est
d’environ 45 mn selon les conditions
climatiques.
Le voyant de la télécommande s’allume en vert
pendant environ 2 secondes pour confirmer la
prise en compte du signal par le véhicule.
Arrêt
F Un appui maintenu sur cette
touche arrête immédiatement le
chauffage.
F Utilisez une pièce de monnaie pour
dévisser le bouchon et remplacer la pile.
Le voyant de la télécommande s’allume en
rouge pendant environ 2 secondes pour
confirmer la prise en compte du signal par le
véhicule.
139
Ergonomie et confort
Le système de chauffage
programmable est alimenté par le
réservoir à carburant du véhicule.
Avant son utilisation, assurez-vous que
la quantité de carburant est suffisante.
Si le réservoir est dans la réserve, il
est recommandé de ne pas utiliser le
système.
La ventilation s’active lorsque la charge
de la batterie est suffisante.
Le chauffage s’active lorsque :
la charge de la batterie est
suffisante,
le niveau de carburant est suffisant,
un démarrage du moteur a été
effectué entre deux demandes de
chauffage.
140
Éteignez toujours le chauffage
programmable pendant
l'approvisionnement en carburant
pour éviter tout risque d'incendie ou
d'explosion.
Pour éviter les risques d'intoxication et
d'asphyxie, le chauffage programmable
ne doit pas être utilisé, même pour
de courtes périodes, en milieu fermé
comme un garage ou un atelier non
équipés de système d'aspiration des
gaz d'échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une
surface inflammable (herbes sèches,
feuilles mortes, papiers…), il y a un
risque d'incendie.
Les surfaces vitrées comme la lunette
arrière ou le pare-brise peuvent devenir
très chaudes par endroit.
Veillez à ne pas poser d’objets en
contact avec ces surfaces, ni les
toucher avec la main ou tout autre
partie du corps.
Ergonomie et confort
Plafonnier(s)
Avant
Allumage/extinction automatique
Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé
de contact.
Tous les plafonniers s'allument au
déverrouillage du véhicule, à l'ouverture
d'une des portes correspondantes et pour
la localisation du véhicule à l'aide de la
télécommande.
Ils s'éteignent progressivement après la mise
du contact et au verrouillage du véhicule.
Arrière
Éclairage en permanence, contact
mis.
3
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec le plafonnier.
Éclairage à l’ouverture d’une des
portes avant ou arrière.
Éteint en permanence.
141
Ergonomie et confort
Plafonniers
Avant
Allumage/extinction automatique
Avant : éclairage à l'ouverture
d'une des portes avant ou arrière
(porte latérale coulissante et selon
équipement, porte battante gauche
ou volet de coffre).
Arrière
Éclairage en permanence, contact
mis.
Rang 2 et rang 3 : éclairage à
l'ouverture d'une des portes arrière
(porte latérale coulissante et selon
équipement, porte battante gauche
ou volet de coffre).
Éteint en permanence.
142
Spot de lecture individuel
Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé
de contact.
Tous les plafonniers s'allument au
déverrouillage du véhicule, à l'ouverture
d'une des portes correspondantes et pour
la localisation du véhicule à l'aide de la
télécommande.
Ils s'éteignent progressivement après la mise
du contact et au verrouillage du véhicule.
Si le véhicule en est équipé, ils
s'allument et s'éteignent par un
commutateur manuel.
Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec le plafonnier.
Éclairage et visibilité
Rétroviseurs
Réglage électrique
Rabattement électrique
Si votre véhicule est équipé, les rétroviseurs
sont rabattables électriquement de l'intérieur,
véhicule en stationnement et contact mis :
Rétroviseurs extérieurs
Réglage manuel
F Placez la commande A en
position centrale.
F Tirez la commande A vers
l'arrière.
De l'extérieur, verrouillez le véhicule à l'aide de
la télécommande ou de la clé.
4
Déploiement électrique
Manipulez le levier de réglage dans les quatre
directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs extérieurs
sont rabattables manuellement.
Si le boîtier du rétroviseur est sorti de
son logement initial, véhicule à l'arrêt,
repositionnez-le manuellement ou utilisez la
commande de rabattement électrique.
Il n'y a pas de risques de casse même en cas
de gel.
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Le déploiement électrique des rétroviseurs
s'effectue avec la télécommande ou la
clé au déverrouillage du véhicule. Sauf si
le rabattement a été sélectionné avec la
commande A, tirez de nouveau la commande
en position centrale vers l'arrière.
Le rabattement/déploiement au
verrouillage/déverrouillage peutêtre neutralisé. Consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de nécessité, il est possible de
rabattre manuellement les rétroviseurs.
143
Éclairage et visibilité
Rétroviseurs avec
dégivrage
Pour plus d'informations sur le
Désembuage - Dégivrage de la
lunette arrière, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Si votre véhicule en est équipé :
F Appuyez sur la touche de
dégivrage de la lunette arrière.
Ou
F Appuyez sur la touche de
dégivrage du rétroviseur.
144
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l’angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Éclairage et visibilité
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du
conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle manuel
Modèle "électrochrome"
automatique
4
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Afin d'assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s'éclaircit automatiquement dès que la
marche arrière est enclenchée.
145
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage
Bague d'éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Modèle sans allumage AUTO
Feux éteints (contact coupé) / Feux
diurnes avant (moteur tournant).
Inversion des feux
(croisement/route)
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Modèle avec allumage AUTO
La mise en marche de l’éclairage
sélectionné est confirmé par l’allumage
du témoin correspondant.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
146
Tirez la manette pour permuter l'allumage des
feux de croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Éclairage et visibilité
Bague des feux antibrouillard
4
Feu antibrouillard arrière
seul
Il fonctionne avec les feux de position allumés.
F Pour l'allumer, tournez la bague vers
l'avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux
de croisement resteront allumés.
F Pour l'éteindre, tournez la bague vers
l'arrière.
Projecteurs antibrouillard
avant et feux
antibrouillard arrière
Ils fonctionnent avec les feux de croisement
allumés, en mode manuel ou en mode auto.
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l'avant une 2ème fois pour allumer les
feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s'éteindront alors.
147
Éclairage et visibilité
Oubli d'extinction des feux
Le déclenchement d'un signal sonore,
dès l'ouverture d'une porte avant,
avertit le conducteur qu'il a oublié
d'éteindre l'éclairage de son véhicule,
contact coupé en mode d'allumage
manuel des feux.
Dans ce cas, l'extinction des feux
entraîne l'arrêt du signal sonore.
Les feux s'éteignent à la coupure du
contact mais vous avez toujours la
possibilité de les réactiver en actionnant
la commande d'éclairage.
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d'adapter
le réglage de vos feux avant afin de
ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
148
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont
plus nécessaires.
Indicateurs de direction
(clignotants)
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Éclairage et visibilité
Feux diurnes avant
(diodes
électroluminescentes)
Si votre véhicule en est équipé, ils s'allument
automatiquement au démarrage du moteur,
lorsque la commande d'éclairage est sur la
position "0" ou "AUTO".
Allumage automatique des
feux
À l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
Mise en service
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou
d'un message.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
4
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé en haut du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message.
149
Éclairage et visibilité
Eclairage
d'accompagnement manuel
Le maintien temporaire de l'allumage des feux
de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas
de faible luminosité.
Mise en service
Éclairage
d'accompagnement
automatique
Avec autoradio
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée, en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Eclairage
d'accompagnement".
Programmation
L’activation, la désactivation et le choix
de la durée de maintien de l'éclairage
d'accompagnement sont paramétrables.
Avec écran tactile
Dans le menu de paramétrage du
véhicule, activez/désactivez "Eclairage
d'accompagnement".
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
150
Éclairage et visibilité
Éclairage d'accueil
extérieur
L'allumage à distance des feux facilite votre
approche du véhicule en cas de faible
luminosité. Il s'active lorsque la commande
d'éclairage est sur la position "AUTO" et que
l'intensité lumineuse détectée par le capteur de
luminosité est faible.
Mise en service
F Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande ou sur la
poignée de l'une des portes
avant avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Les feux de croisement et de position
s'allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Programmation
Avec écran tactile
L'activation, la désactivation et le choix de la
durée de maintien de l'éclairage d'accueil sont
paramétrables.
Avec autoradio
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Eclairage
d'accueil".
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "Eclairage d'accueil".
4
Arrêt
L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
151
Éclairage et visibilité
Éclairage statique d'intersection
Programmation
L'activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Avec autoradio
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
Avec éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
sur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
à partir d’un certain angle de rotation du
volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
au-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
à une vitesse supérieure à 40 km/h,
lorsque la marche arrière est engagée.
Sans éclairage statique d'intersection
152
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Eclairage
de conduite".
Avec écran tactile
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "Eclairage de Conduite".
Éclairage et visibilité
Commutation automatique feux de route
Système qui permute automatiquement les
feux de route et les feux de croisement en
fonction des conditions d'éclairage et de
circulation, grâce à une caméra placée sur le
haut du pare-brise.
Cette inversion automatique des feux
est un système d'aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable
de l'éclairage de son véhicule et de
son adaptation aux conditions de
luminosité, de visibilité et de circulation.
Le système sera opérationnel dès que
vous dépassez 25 km/h.
Si vous passez en dessous de 15 km/h,
la fonction ne sera plus opérationnelle.
Si la situation le nécessite, le
conducteur peut intervenir à tout
moment en tirant la commande
d’éclairage pour inverser les feux de
croisement / feux de route.
Activation / Neutralisation
Un appel de phare ne désactive pas le
système.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
4
F Placez la bague de la commande
d'éclairage sur la position "AUTO" ou "Feux
de croisement / route".
Pause
Si la situation nécessite un changement de
l'état des feux, le conducteur peut intervenir à
tout moment.
F Un appel de phare met
la fonction en pause et
le système d'éclairage
bascule en mode
"allumage automatique des
feux".
153
Éclairage et visibilité
Avec / Sans autoradio
Pour activer le système :
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'allume, le système est
activé.
Pour désactiver le système :
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'éteint, le système est
désactivé.
Avec écran tactile
Dans le menu Conduite, activez/désactivez
"Commutation auto des feux de route".
154
Le système peut être perturbé ou ne
pas correctement fonctionner :
lorsque les conditions de visibilité
sont mauvaises (par exemple en
cas de chutes de neige, de fortes
pluies ou de brouillard intense, ...),
si le pare-brise est encrassé,
embué ou masqué (par un
autocollant, ...) devant la caméra,
si le véhicule est face à des
panneaux fortement réfléchissants.
En cas de brouillard trop dense, le
système se désactive automatiquement.
Le système n'est pas en mesure de
détecter :
les usagers qui n'ont pas
d'éclairage propre, tels que les
piétons,
les usagers dont l'éclairage est
masqué, tels que les véhicules
circulant derrière une glissière
de sécurité (par exemple sur
autoroute),
les usagers se trouvant au sommet
ou en bas d'une pente raide, dans
des virages sinueux, dans des
carrefours en croix.
Éclairage et visibilité
Réglage manuel du site des projecteurs
4
Pour ne pas gêner les autres
usagers de la route, les
projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en
fonction de la charge du véhicule.
0
1
2
3
A vide.
En charge partielle.
En charge moyenne.
En charge maximale autorisée.
Réglage initial en position "0".
Pour ne pas gêner les autres
usagers de la route, les
projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en
fonction de la charge du véhicule.
0123-
1 ou 2 personnes aux places avant.
5 personnes.
6 à 9 personnes.
Conducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage initial en position "0".
155
Éclairage et visibilité
Commande d'essuie-vitre
Programmation
Commandes manuelles
Votre véhicule peut comporter également
certaines fonctions paramétrables :
balayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Modèle avec balayage manuel
(intermittent)
156
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour des bras et des
balais d’essuie-vitres et sur le joint du
pare-brise avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez
que les balais des essuie-vitres ne sont
pas collés au pare-brise avant de les
faire fonctionner.
Essuie-vitre avant
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
Ou
Modèle avec balayage AUTO
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vous).
Éclairage et visibilité
Essuie-vitre arrière
Balayage automatique avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas
de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité
des précipitations.
Mise en service
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande.
4
Anomalie de fonctionnement
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la
prise en compte de la demande.
Ce témoin s'allume au combiné et un
message s'affiche.
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s'éteint au combiné et un
message s'affiche.
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites le vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé en haut du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
157
Éclairage et visibilité
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche automatiquement.
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
Activation / Neutralisation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Avec autoradio
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Essuie
vitre AR en marche AR".
F Tirez la commande d'essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l'essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque
les feux de croisement sont allumés et le
véhicule roulant.
En éclairages diurnes, pour activer les
laves-projecteurs, positionnez la commande
d'éclairage sur feux de croisement.
Avec écran tactile
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "Essuie-vitre arrière en
recul".
158
Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, lorsque le niveau mini
du réservoir est atteint, ce témoin
s'affiche au combiné, accompagné
d'un signal sonore et d'un message.
Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réservoir
n'est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Par défaut, cette fonction est activée.
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre
arrière automatique.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Sur les véhicules équipés de l'air
conditionné automatique, toute action
sur la commande de lave-vitre entraîne
la fermeture momentanée de l'entrée
d'air pour éviter l'odeur à l'intérieur de
l'habitacle.
Éclairage et visibilité
Pare-brise et gicleurs
chauffants*
Par temps froid, cette fonction chauffe le parebrise et les gicleurs.
Mise en service
F Moteur tournant, appuyez sur ce
bouton ; son voyant s’allume.
La durée de fonctionnement dépend de la
température extérieure.
Un nouvel appui sur ce bouton arrête la
fonction ; son voyant s’éteint.
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
En zone 1, le chauffage décolle les balais de
l'essuie-vitre lorsqu'ils sont collés par le givre
ou la neige.
En zone 2, le chauffage améliore la visibilité
en évitant l'accumulation de neige quand les
essuie-vitres fonctionnent.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
4
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
* Selon pays de commercialisation.
159
Sécurité
Appel d'urgence ou
d'assistance
Signal de détresse
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction allumés pour prévenir les autres
usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d'accident d'un véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
160
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de
la décélération, ainsi que lors de la régulation
ABS ou d'un choc, les feux de détresse
s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d'urgence ou d'assistance vers les services
de secours ou vers la plateforme CITROËN
dédiée.
Pour plus de détails sur l' Audio et
télématique et notament sur l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Sécurité
Avertisseur sonore
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
l'antipatinage de roues (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Définitions
Antipatinage de roues (ASR)
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et contribue
à un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
5
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
161
Sécurité
Contrôle de traction
intelligent
Si votre véhicule en est équipé, il dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques neige est
fortement conseillée.
162
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
L'allumage de ce témoin fixe indique
un dysfonctionnement du système
ABS.
Le véhicule conserve un freinage
classique. Roulez prudemment à une
allure modérée.
L'allumage de ce témoin, couplé
au témoin STOP et au témoin
ABS, accompagné d'un signal
sonore et d'un message, indique un
dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage (REF).
L'arrêt est impératif dans
les meilleures conditions de
sécurité.
Dans les deux cas, faites vérifier
rapidement par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l'effort.
Sécurité
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roue
(ASR)
F Appuyez sur ce bouton.
Ou
F Tournez la molette sur cette
position.
Le voyant du bouton ou de la molette
s'allume : le système CDS n'agit plus sur le
fonctionnement du moteur.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Réactivation
Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
Mais en dessous de 50 km/h, vous pouvez
réactiver manuellement le système.
F Appuyez sur ce bouton.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser le système CDS
pour faire patiner les roues et retrouver de
l'adhérence.
Mais il est conseillé de réactiver le système dès
que possible.
Ou
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système CDS offre un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ne
doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à
rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d'intervention du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier le système
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
5
F Tournez la molette sur cette
position.
Le voyant du bouton ou de la molette s’éteint.
163
Sécurité
Grip control
Système d'antipatinage spécifique et breveté,
améliorant la motricité dans la neige, la boue
et le sable.
Cet équipement, dont le fonctionnement a
été optimisé pour chaque situation, permet
d'évoluer dans la majorité des conditions de
faible adhérence (rencontrées en utilisation de
tourisme).
Différents modes vous sont proposés :
Standard (ESC)
Neige
Ce mode est calibré pour un niveau de
patinage faible, basé sur différentes
adhérences habituellement rencontrées sur
route.
Ce mode adapte sa stratégie aux conditions
d'adhérence rencontrées pour chacune des
deux roues avant, au démarrage.
(mode actif jusqu'à 50 km/h)
L'appui sur la pédale d'accélérateur doit être
suffisant pour que le système puisse exploiter
la puissance du moteur. Des phases de
fonctionnement avec un régime moteur élevé
sont tout à fait normales.
Un sélecteur à cinq positions vous permet de
choisir le mode de réglage correspondant aux
conditions de roulage que vous rencontrez.
Associé à chaque mode, un voyant s'allume
pour confirmer votre choix.
Associé aux pneumatiques toutes
saisons Peak Mountain Snow Flake,
ce système offre un compromis entre
sécurité, adhérence et motricité. Ces
pneumatiques sont aussi performants
en hiver qu'en été.
164
F Placez la molette sur cette
position.
Après chaque coupure du contact, le
système se réinitialise automatiquement
sur ce mode.
F Placez la molette sur cette
position.
Sécurité
Tout terrain (boue, herbe
humide, ...)
Ce mode autorise, lors du démarrage,
beaucoup de patinage sur la roue la moins
adhérente pour favoriser l'évacuation de la
boue et retrouver du "grip". Parallèlement, la
roue la plus adhérente est gérée de façon à
passer le plus de couple possible.
En phase de progression, le système optimise
le patinage pour répondre, au mieux, aux
sollicitations du conducteur.
(mode actif jusqu'à 80 km/h)
Sable
Ce mode autorise peu de patinage sur les deux
roues motrices de façon simultanée pour faire
progresser le véhicule et limiter les risques
d'ensablement.
(mode actif jusqu'à 120 km/h)
Conseils de conduite
F Placez la molette sur cette
position.
Sur le sable, n'utilisez pas les autres modes
sous peine d'enliser le véhicule.
F Placez la molette sur cette
position.
Vous avez la possibilité de désactiver certaines
fonctionnalités de l'ESC (ASR et CDS) en
tournant la molette sur la position "OFF".
Ces fonctionnalités se réactivent
automatiquement à partir de 50 km/h ou à
chaque remise du contact..
Votre véhicule est principalement
conçu pour circuler sur des routes
goudronnées, mais il vous permet
d'emprunter occasionnellement d'autres
voies moins carrossables.
Cependant, il ne permet pas la conduite
tout-terrain comme :
le franchissement et la conduite
sur des terrains qui pourraient
endommager le soubassement
ou arracher des éléments (tuyau
de carburant, refroidisseur
carburant, ...) par des obstacles ou
des pierres notamment,
rouler sur des terrains à fortes
pentes et à adhérence réduite,
traverser un cours d'eau.
5
165
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
166
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
Réglage en hauteur
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
F Pour descendre le point d'accrochage, tout
en déplaçant la commande A vers le bas,
faites coulisser l'ensemble.
F Pour monter le point d'accrochage, faites
coulisser l'ensemble vers le haut.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
La partie haute de la sangle doit être
placée dans le creux de l’épaule.
Sécurité
Banquette avant 2 places
Si votre véhicule est équipé d’une banquette
avant, veillez à mettre la bonne ceinture avec le
bon boîtier de verrouillage.
Ne pas inverser la ceinture ou le boîtier
conducteur avec le boîtier ou la ceinture de la
place centrale.
Ceintures de sécurité
arrière
Si votre véhicule est équipé d’une banquette
3 places (monobloc ou siège en partie 1/3
avec banquette en partie 2/3), celles-ci sont
équipées de ceintures à trois points d’ancrage
et d’enrouleurs sur les places latérales.
Et la place centrale dispose de son guide et de
l’enrouleur de ceinture, solidaires du dossier.
Les enrouleurs sur les places latérales en
rang 2 sont équipés d'un système de limiteur
d'effort.
Les places en rang 3 sont équipés de ceintures
à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.
Pour les rang 2 et 3, veillez à mettre la
bonne ceinture avec le bon boîtier de
verrouillage.
Ne pas inverser la ceinture ou le boîtier
des places latérales avec le boîtier ou la
ceinture de la place centrale.
Lors du rabattement des sièges
latéraux ou des dossiers en position
tablette, évitez de coincer la sangle de
la ceinture centrale.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture est
correctement enroulée et que le boîtier
de verrouillage est prêt à recevoir son
embout.
Lors de la manipulation des sièges
latéraux (déposer/reposer) ou lors de
l’accès au rang 3, évitez d’accrocher la
ceinture centrale.
5
167
Sécurité
Témoin(s) de ceinture(s)
Si votre véhicule est équipé de sièges
individuels avant :
1. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceinture conducteur.
2. Témoin de non-bouclage / débouclage
ceinture passager avant.
Si votre véhicule est équipé d'une banquette
2 places avant :
A. Témoin de non-bouclage / débouclage
ceinture latérale gauche (conducteur).
B. Témoin de débouclage ceintures centrale
et/ou latérale.
À la mise du contact, le(s) témoin(s) s'allume(nt)
dans le combiné si la ceinture correspondante
n'est pas bouclée ou est débouclée.
À la mise du contact, le témoin A s'allume si la
ceinture conducteur n'est pas bouclée ou est
débouclée.
Le témoin B s'allume si la(les) ceinture(s)
centrale et/ou latérale est(sont) débouclée(s).
À partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le(s) témoin(s)
clignote(nt) accompagné(s) d’un
signal sonore. Passées ces
deux minutes, le(s) témoin(s) reste(nt)
allumé(s) tant que le conducteur ou le
passager ne boucle pas la ceinture.
168
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à
votre morphologie. Le rangement de la
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de choc
5
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
169
Sécurité
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants, (sauf aux places
centrales des rangs 2 et 3, si votre véhicule en
est équipé), en cas de collisions violentes. Les
airbags complètent l'action des ceintures de
sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf aux places centrales des rangs 2 et
3, si votre véhicule en est équipé) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
170
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Sécurité
Airbags frontaux
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager(s) s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager(s), pour amortir sa projection en
avant.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le(s) passager(s) avant
afin de limiter les risques de traumatisme à la
tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le(s) passager(s) avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Pendant la conduite, gardez le videpoches fermé. Sinon, cela pourrait
provoquer des blessures en cas
d’accident ou de freinage brusque.
5
171
Sécurité
Neutralisation airbag frontal
passager(s)
Seul l'airbag frontal passager(s) peut être
neutralisé.
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l'airbag frontal passager(s) lorsque vous
installez un siège enfant "dos à la route"
sur le siège passager(s) avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Réactivation airbag frontal
passager
Dès que vous enlevez le siège enfant, contact
coupé, tournez la commande en position "ON"
pour activer de nouveau l'airbag et assurer
ainsi la sécurité de votre(vos) passager(s) avant
en cas de choc.
F Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager(s).
F Tournez-la en position "OFF".
F Retirez-la en maintenant cette position.
À la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
de ceintures. Il reste allumé pendant
toute la durée de neutralisation.
172
À la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des témoins
des ceintures, pendant une minute
environ, pour signaler l'activation de
l'airbag frontal.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Airbags latéraux
Si votre véhicule en est équipé, c'est un
système qui protège en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre l'abdomen et la tête.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d'impact latéral, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'abdomen et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Sécurité
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d’origine de
votre véhicule, tout particulièrement dans
l’environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu.
En effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais
le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau CITROËN.
Pour plus d'informations sur les
Accessoires, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
5
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs latéraux.
Une porte endommagée ou toute
intervention non-conforme (modification
ou réparation) sur les portes avant ou leur
garniture intérieure peut compromettre le
fonctionnement de ces capteurs - Risque de
dysfonctionnement des airbags latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
173
Sécurité
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
174
Sécurité
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
"Face à la route"
Rang 3
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Réglez le siège arrière sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Réglez le siège arrière sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
Si votre véhicule en est équipé, lorsqu'un siège
enfant est installé en place passager arrière de
3ème rangée, avancez les sièges de 2ème rangée
et redressez les dossiers de sorte que le siège
enfant ou les jambes de l'enfant ne touchent
pas les sièges de 2ème rangée.
5
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
175
Sécurité
Siège enfant à l'avant*
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position la plus haute, dossier
redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué lors
du déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position la plus haute, dossier
redressé et laissez l'airbag frontal passager
actif.
* Consultez la législation en vigueur dans votre
pays, avant d'installer votre enfant à cette
place.
176
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec
béquille, assurez-vous que celle-ci
est en contact stable avec le sol. Si
nécessaire, ajustez le siège passager.
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
Sécurité
Désactivation de l'airbag frontal passager
Airbag passager OFF
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé.
Cela peut provoquer la mort de l'enfant
ou le blesser gravement.
5
Pour plus d'informations sur les
Airbags, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues
nécessaires.
177
Sécurité
AR
178
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Sécurité
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
5
179
Sécurité
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
180
Sécurité
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX
du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
L6
"BOOSTER GRACO"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
5
181
Sécurité
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec
une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
Poids de l'enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Avec siège
individuel, place
passager
U
U
U
U
Avec banquette,
place latérale
U
U
U
U
Avec banquette,
place centrale
X
X
X
X
Places
Cabine / Rang 1 (c) (d)
Rang 2 (e)
182
* En cours d'homologation.
Place latérale
gauche
-*
Place centrale
-*
Place latérale
droite
-*
Sécurité
(a) Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et "lits auto" ne peuvent pas être
installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
(d) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, l'airbag
frontal passager doit impérativement
être neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait
d'être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
(e) Pour installer un siège enfant en place
arrière, avancez les sièges situés devant,
puis redressez le dossier pour laisser
suffisamment de place au siège enfant et
aux jambes de l'enfant.
U
X
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à
la route" et/ou "face à la route".
Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant du groupe de poids indiqué.
Enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois
que le siège enfant a été retiré.
5
183
Sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec
une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
Poids de l'enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
avec airbag passager
désactivé "OFF"
U
U
U
U
avec airbag passager
activé "ON"
X
UF
UF
UF
avec airbag passager
désactivé "OFF"
X
X
X
X
avec airbag passager
activé "ON"
X
X
X
X
avec airbag passager
désactivé "OFF"
U
U
U
U
avec airbag passager
activé "ON"
X
UF
UF
UF
Place latérale gauche
U
U
U
U
Place centrale
U
U
U
U
Place latérale droite
U
U
U
U
Place latérale gauche
U
U
U
U
Place centrale
U
U
U
U
Place latérale droite
U
U
U
U
Places
Avec siège
individuel,
place
passager
Rang 1 (c)
Avec
banquette,
place
centrale
Avec
banquette,
place
latérale
Rang 2
Rang 3
184
Sécurité
(a) Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et "lits auto" ne peuvent pas être
installés en place(s) passager(s) avant ou
en places de rang 3.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
U Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à
la route" et/ou "face à la route".
UF Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face à
la route".
X Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant du groupe de poids indiqué.
Remettez l'appui-tête en place une fois
que le siège enfant a été retiré.
5
185
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Si votre véhicule en est équipé, les ancrages
ISOFIX réglementaires sont localisés par des
étiquettes.
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise.
Deux anneaux avant A, situés entre le
dossier et l'assise du siège du véhicule,
signalés par un marquage "ISOFIX",
Si votre véhicule en est équipé, un
anneau arrière B, situé derrière le siège
du véhicule, appelé Top Tether, pour la
fixation de la sangle haute, signalé par un
marquage "Top Tether".
Le Top Tether permet de fixer la sangle haute
des sièges enfants qui en sont équipés. En
cas de choc frontal, ce dispositif limite le
186
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux avant A.
Certains sièges enfants disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau arrière B.
Pour fixer le siège enfant au Top Tether :
enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que ce siège
enfant a été retiré),
passez la sangle du siège enfant derrière
le haut du dossier de siège, en la centrant
entre les orifices de tiges d'appui-tête,
-
fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau arrière B,
tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation des sièges enfants.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
Sécurité
Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule.
Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège.
"RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base
ISOFIX (classe de taille : E)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
5
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points.
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché
au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points. Réglez le siège avant
du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne
touchent pas le dossier.
187
Sécurité
Emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux
places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre
comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIXv
F
G
C
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
C
Banquette 2 places
Non ISOFIX
Siège individuel
Non ISOFIX
Place latérale
gauche
-*
Place centrale
Non ISOFIX
Place latérale droite
-*
Rang 1
Rang 2 avec
banquette
2 places en
rang 1
188
D
"face à la route"
A
B
B1
Sécurité
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Rang 2
avec sièges
individuels en
rang 1
F
G
C
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
C
Place latérale
gauche
-*
Place centrale
Non ISOFIX
Place latérale droite
-*
IUF Place adaptée à l'installation d'un
siège Isofix Universel, "Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute.
IL Place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix semi-universeL soit :
- "dos à la route" équipé d'une sangle
haute ou d'une béquille,
- "face à la route" équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle haute
ou d'une béquille.
X
Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant ou d'une nacelle ISOFIX du
groupe de poids indiqué.
D
"face à la route"
A
B
B1
5
Pour plus d'informations sur les
Fixations ISOFIX et la sangle
haute, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Remettez l’appui tête en place une fois
que le siège enfant a été enlevé.
* En cours d'homologation.
189
Sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux
places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre
comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Rang 1 (a)
Rang 2
190
Siège
passager
individuel ou
banquette
2 places
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle (1)
"dos à la route"
F
G
C
D
E
avec airbag passager
désactivé "OFF"
Non ISOFIX
avec airbag passager
activé "ON"
Non ISOFIX
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la
route"
C
D
"face à la route"
A
B
Place latérale gauche
X
IL (3)
IL (2)
IL
IL (2)
IUF, IL
Place centrale (b)
X
IL (3)
IL (2)
IL
IL (2)
IUF, IL
Place latérale droite
X
IL (3)
IL (2)
IL
IL (2)
IUF, IL
B1
Sécurité
Poids de l'enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Rang 3
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle (1)
"dos à la route"
F
G
C
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
C
D
"face à la route"
A
B
Place latérale
gauche
X
X
X
IUF, IL
Place centrale (b)
X
X
X
IUF, IL
Place latérale droite
X
X
X
IUF, IL
(a) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
(b) Le siège peut s'installer au centre du
véhicule et condamne les places latérales.
B1
5
(1) L'installation de la nacelle à cette place
peut condamner l'utilisation d'une ou
plusieurs places de la même rangée.
(2) Installation possible uniquement derrière le
siège conducteur.
(3) Installation possible uniquement derrière
le siège conducteur avec siège passager
individuel.
191
Sécurité
IUF Place adaptée à l'installation d'un
siège Isofix Universel, "Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute.
IL Place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix semi-universeL soit :
- "dos à la route" équipé d'une sangle
haute ou d'une béquille,
- "face à la route" équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle haute
ou d'une béquille.
X
192
Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant ou d'une nacelle ISOFIX du
groupe de poids indiqué.
Pour plus d'informations sur les
Fixations ISOFIX et notamment
la sangle haute, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Remettez l’appui tête en place une fois
que le siège enfant a été enlevé.
Sécurité
Conseils
Sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans le pays où vous roulez.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant. Sinon,
l'enfant risque d'être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un
rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif "Sécurité
enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
5
193
Sécurité
Sécurité enfants
mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture
de la porte latérale coulissante par sa
commande intérieure.
Sécurité enfants électrique
Système de commande à distance pour interdire l'ouverture des portes arrière
(porte(s) latérale(s) coulissante(s), portes battantes ou volet de coffre) par leurs
commandes intérieures.
Système de commande à distance pour interdire l'ouverture de la (des) porte(s)
latérale(s) coulissante(s) électrique(s) par leurs commandes intérieures.
Neutralisation
F Contact mis, appuyez de nouveau
sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné d'un
message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.
Verrouillage
F Tournez la commande, située sur
le chant de la porte latérale, vers
le haut.
Déverrouillage
F Tournez la commande, située sur
le chant de la porte latérale, vers
le bas.
194
Activation
F Contact mis, appuyez sur ce
bouton.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message qui vous confirme l'activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité
enfants est activée.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur reste
possible.
Sécurité
En cas de choc violent, la sécurité
enfants électrique se désactive
automatiquement.
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique.
Faites le vérifier par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande
de verrouillage centralisé.
Ne roulez pas porte latérale coulissante
ouverte.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Sécurité
enfants des
vitres arrière
Ce dispositif mécanique permet d'interdire
l’ouverture de la vitre latérale arrière gauche et/
ou droite.
5
F Verrouillez/déverrouillez le système avec
la clé de la télécommande ou la clé de
secours du système Accès et Démarrage
Mains Libres.
195
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
désactivez la fonction Stop & Start,
roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
-
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
196
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Risque d’incendie !
Le système d’échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs minutes après l’arrêt du
moteur, ne vous garez pas ou ne
laissez pas le moteur tournant dans des
endroits où au dessus des matériaux
inflammables sont présents : herbes,
feuilles, etc ...
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
Conduite
Pour garantir la durabilité de votre véhicule et
pour votre sécurité, rappelez-vous que votre
véhicule se conduit avec certaines précautions,
décrites ci-après :
Manoeuvrez prudemment, à
basse vitesse
Les dimensions de votre véhicule sont très
différentes de celles d’un véhicule léger en
largeur, en hauteur mais aussi en longueur et
certains obstacles restent difficiles à repérer.
Manœuvrez doucement.
Avant de tourner, vérifiez l’absence d’obstacle
à mi-hauteur en partie latérale.
Avant de reculer, vérifiez l’absence d’obstacle
particulièrement en partie haute arrière.
Attention aux dimensions extérieures avec le
montage d'échelles.
Chargez correctement le
véhicule
La masse du chargement doit respecter la
Masse Totale Roulante Autorisée.
Afin de ne pas déséquilibrer le véhicule, le
chargement doit être centré et la partie la plus
lourde doit se situer sur le plancher devant les
roues arrières.
Il est déconseillé de positionner des lourdes
charges sur la galerie extérieure.
Le chargement implique en outre de respecter
la charge maximale des ancrages de la galerie.
Respectez la masse maximale admissible,
communiquée par le réseau CITROËN.
Le chargement doit être solidement arrimé.
Une cargaison qui n’est pas bien fixée à
l’intérieur du véhicule peut perturber le
comportement du véhicule et créer un risque
d’accident.
Si votre véhicule est équipé d'une benne,
la hauteur et la largeur du chargement du
véhicule doivent respecter les dimensions (hors
tout) du véhicule.
Conduisez prudemment et
efficacement le véhicule
Prenez les virages doucement.
Anticipez le freinage car la distance d’arrêt est
augmentée, surtout sur des routes mouillées et
verglacées.
Faites attention à la prise au vent sur les côtés
latéraux du véhicule.
Une bonne écoconduite permet d’économiser
des litres de carburant, effectuez une
accélération progressive, anticipez les
ralentissements et adaptez votre vitesse selon
les situations.
Indiquez suffisamment à l’avance vos
changements de direction afin d’être vu par les
autres usagers.
Prenez en soin
Les pneumatiques doivent être gonflés au
minimum de la pression indiquée sur l’étiquette,
voire surgonflés de 0,2 à 0,3 bars pour les
longs trajets.
Après vous être assuré qu'aucun obstacle
ne puisse gêner la fermeture, accompagnez
leur mouvement à la bonne vitesse jusqu'à la
fermeture des portes.
6
197
Conduite
En cas d'attelage
Répartition des charges
Refroidissement
Freins
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pour plus d'informations sur les
Masses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F En cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de
la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
Pour plus d'informations sur le Réglage
manuel du site des projecteurs,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Vent latéral
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
Lorsque la température extérieure
est élevée, il est conseillé de laisser
tourner le moteur 1 à 2 minutes après
l’arrêt du véhicule pour faciliter son
refroidissement.
198
Pneumatiques
En cas d'utilisation d'un attelage
d'origine CITROËN et pour
éviter le signal sonore, l'aide au
stationnement arrière sera neutralisée
automatiquement.
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur, clé simple, clé à télécommande
Contacteur
Démarrage avec la clé
Le frein de stationnement doit être
serré.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses pilotée, placez le sélecteur
en position N puis appuyez à fond sur la
pédale de frein.
1.
2.
3.
Position Stop.
Position Contact.
Position Démarrage.
6
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, placez le levier de vitesses
au point mort puis appuyez à fond sur la
pédale d'embrayage.
F Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
démarrage.
F Déverrouillez la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses automatique, placez le sélecteur
en position P puis appuyez à fond sur la
pédale de frein.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à tourner énergétiquement le
volant pour manoeuvrer les roues (par
exemple si les roues sont braquées
contre un trottoir).
199
Conduite
F Tournez la clé jusqu'à la position 2, mise
du contact, pour activer le dispositif de
préchauffage du moteur.
F Attendez l'extinction de ce
témoin au combiné puis
actionnez le démarreur en
tournant la clé jusqu'à la
position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que
le moteur démarre, lâchez la clé.
200
Le témoin ne s'allume pas si le
moteur est déjà chaud. Dans
certaines conditions climatiques,
il est recommandé de suivre ces
préconisations :
En conditions tempérées, ne faites
pas chauffer le moteur à l'arrêt mais
démarrez immédiatement et roulez
à régime modéré.
En conditions hivernales, à la mise
du contact, la durée d'allumage
du témoin de préchauffage est
prolongée, attendez son extinction
avant de démarrer.
En conditions hivernales
très sévères (par température
inférieure à -23°C), pour garantir le
bon fonctionnement et la longévité
des éléments mécaniques de
votre véhicule, moteur et boîte
de vitesses, laisser le moteur
tourner pendant 4 minutes avant
de démarrer le véhicule.
Ne laissez jamais tourner le moteur
dans un local fermé sans aération
suffisante : les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tels que du monoxyde de
carbone. Danger d'intoxication et de
mort.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
Attendez quelques instants avant
de redémarrer. Si après quelques
tentatives le moteur ne démarre
pas, n'insistez pas : vous risqueriez
d'endommager le démarreur et le
moteur.
Faites appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
Conduite
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
Arrêt avec la clé
F Immobilisez le véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé et verrouillez les
portes.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule
sans votre télécommande, même pour
une courte durée.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
F Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
F Retirez la clé du contacteur.
F Pour verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
F Vérifiez que le frein de
stationnement est correctement
serré, notamment sur un terrain
en pente.
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Évitez d'accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
6
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop), puis de nouveau
en position 2 (Contact).
201
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur,
"Accès et Démarrage Mains Libres"
Démarrage
F Puis, appuyez sur le bouton
"START/STOP".
F Placez la télécommande à l'intérieur du
véhicule, dans la zone de reconnaissance.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, débrayez à fond et maintenez
la pédale appuyée jusqu’au démarrage du
moteur.
202
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses automatique, placez le sélecteur
en position P puis appuyez à fond sur la
pédale de frein.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses pilotée, placez le sélecteur
en position N puis appuyez à fond sur la
pédale de frein.
La colonne de direction se déverrouille et le
moteur démarre de manière quasi immédiate.
Pour les véhicules diesel,
par température négative, le
démarrage ne s'effectuera
qu'après extinction du témoin
de préchauffage.
Si ce témoin s'allume après un
appui sur "START/STOP", vous
devez maintenir la pédale de
frein ou d'embrayage enfoncée
jusqu'à l'extinction du témoin
et ne pas effectuer un nouvel
appui sur "START/STOP"
jusqu'au démarrage complet du
moteur.
Conduite
La présence de la télécommande du
système "Accès et Démarrage Mains
Libres" est impérative dans la zone de
reconnaissance.
Ne sortez jamais du véhicule
avec le moteur tournant et avec la
télécommande sur soi.
Si la télécommande est sortie de la
zone de reconnaissance, un message
s'affiche.
Déplacez la télécommande dans
la zone afin de pouvoir démarrer le
moteur.
Si l'une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message
s'affiche au combiné. Dans certains
cas, il est nécessaire de manoeuvrer
le volant tout en appuyant sur le
bouton "START/STOP" pour aider
au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit.
Arrêt
Mise du contact
(sans démarrage)
F Immobilisez le véhicule.
F Avec la télécommande dans
la zone de reconnaissance,
appuyez sur le bouton
"START/STOP".
Le moteur s'arrête et la colonne de direction se
verrouille.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
Avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres à l'intérieur
du véhicule, l'appui sur le bouton
"START/STOP", sans aucune action sur les
pédales, permet la mise du contact.
Cela permet également d'activer les
accessoires (exemples : radio, éclairage...).
6
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP", le combiné s'allume mais
le moteur ne démarre pas.
F Appuyez de nouveau sur le
bouton, pour couper le contact
et permettre le verrouillage du
véhicule.
Contact mis, le système passera
automatiquement en mode économie
d'énergie pour maintenir un niveau de
charge suffisant de la batterie.
203
Conduite
Démarrage de secours
F Placez la télécommande contre le lecteur
et maintenez-la, puis :
Si le véhicule ne détecte pas la clé électronique
dans la zone de reconnaissance, lorsque la
pile de la télécommande est usée, un lecteur
de secours est positionné à gauche derrière le
volant pour démarrer.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, placez le levier de vitesses
au point mort puis appuyez à fond sur la
pédale d'embrayage.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses automatique, placez le sélecteur
en position P puis appuyez à fond sur la
pédale de frein.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses pilotée, placez le sélecteur
en position N puis appuyez à fond sur la
pédale de frein.
F Puis, appuyez sur le bouton "START/
STOP".
Le moteur démarre.
Télécommande non
reconnue
Si la télécommande n'est plus dans la zone
de reconnaissance lorsque vous fermez
un ouvrant ou demandez l'arrêt moteur
(ultérieurement), un message apparaît au
combiné.
Arrêt forcé
En cas d'urgence uniquement et véhicule à
l'arrêt, vous pouvez arrêter le moteur.
Pour cela, appuyez environ trois secondes sur
le bouton "START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque
lorsque le véhicule s'immobilise.
204
F Appuyez environ trois secondes sur le
bouton "START/STOP" si vous souhaitez
forcer l'arrêt du moteur, puis consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Conduite
Protection antivol
Frein de stationnement
Antidémarrage électronique
Verrouillage
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code secret. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti
par un message sur l'afficheur du combiné.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ;
consultez au besoin le réseau CITROËN.
F Pied sur le frein, tirez le levier de frein
de stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
êtes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
Déverrouillage sur terrain plat
Lors d’un stationnement dans une pente
ou une forte pente avec un véhicule
chargé, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir puis serrez le
frein de stationnement.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, engagez une vitesse puis
coupez le contact.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique, placez le
sélecteur de vitesse sur la position P
puis coupez le contact.
F Pied sur le frein, tirez légèrement le levier
de frein de stationnement, appuyez sur le
bouton de déverrouillage, puis abaissez à
fond le levier.
Véhicule roulant, l'allumage de ce
témoin, accompagné d'un signal
sonore et d'un message, indique que
le frein est resté serré ou qu'il est mal
desserré.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses pilotée, placez le sélecteur
de vitesse sur la position A puis coupez
le contact.
6
L'appui sur la pédale de frein facilite le
verrouillage/déverrouillage du frein de
stationnement manuel.
205
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Il n'est actif que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
la porte conducteur est fermée.
Ce système d'aide au démarrage en pente
n'est pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement puis vérifiez que le
témoin de frein de stationnement est
allumé.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique et que vous
devez démarrer à partir d’une forte
pente (montante ou descendante),
avec un véhicule chargé, appuyez
sur la pédale de frein, sélectionnez
la position D, desserrez le frein de
stationnement puis relâchez la pédale
de frein.
206
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, placez le levier en première ou
au point mort.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique, placez le
sélecteur en position D ou choisissez le
fonctionnement manuel M.
F Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses pilotée, placez le sélecteur en
position A ou M.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'une anomalie du système survient, ce
témoin s'allume accompagné d'un message.
Consultez sans délai le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour vérification du système.
Conduite
Boîte manuelle
5 vitesses
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la marche
arrière
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
Passage de la marche
arrière
F En embrayant à fond, placez
impérativement le levier sur la position
point mort.
F Poussez le levier de vitesses vers la droite,
puis vers l'arrière.
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
F Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d'embrayage.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la
boîte de vitesses (engagement de la
3ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
6
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d'embrayage.
207
Conduite
Indicateur de changement de rapport
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse
le plus adapté.
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans
passer par les rapports intermédiaires.
Sur certaines versions Diesel
BlueHDi avec boîte manuelle, le
système peut vous proposer de
passer au point mort (N s'affiche
au combiné) pour favoriser la mise
en veille du moteur (mode STOP
du Stop & Start), dans certaines
conditions de conduite.
Les préconisations d'engagement
de rapport ne doivent pas être
considérées comme obligatoires.
En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation
ou la sécurité restent des éléments
déterminants dans le choix du
rapport optimal.
Le système d’indicateur de changement
de rapport ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Cette fonction ne peut pas être
désactivée.
208
Exemple :
-
-
Vous êtes sur le troisième rapport.
-
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Sur les véhicules équipés de boîte de vitesses
manuelle, la flèche peut être accompagnée du
rapport préconisé.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction
des conditions de roulage (pente,
charge, ...) et des sollicitations du
conducteur (demande de puissance,
accélération, freinage, ...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière.
Conduite
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou
le passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont donc
proposés :
le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par la
boîte,
le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
En fonctionnement automatique, il est
toujours possible de changer de vitesse en
utilisant ponctuellement les commandes au
volant, comme par exemple pour effectuer un
dépassement.
Sélecteur de vitesses
Afin de tourner le sélecteur en toute
sécurité, il est conseillé de conserver le
pied sur la pédale de frein.
P. Stationnement.
F Pied sur le frein, tournez le sélecteur sur
cette position pour stationner ou démarrer.
R. Marche arrière.
F Tournez le sélecteur sur cette position.
N. Point mort.
F Tournez le sélecteur sur cette position pour
démarrer.
D. Fonctionnement automatique.
F Tournez le sélecteur sur cette position.
M. Fonctionnement manuel avec passage
séquentiel des vitesses.
F Sélecteur en position D, appuyez sur ce
bouton puis utilisez les commandes au
volant pour changer les rapports.
La position N peut être utilisée dans les
embouteillages ou dans un tunnel de
lavage.
Commandes au volant
6
F Tirez vers vous la commande droite "+"
pour passer le rapport supérieur.
F Tirez vers vous la commande gauche "-"
pour passer le rapport inférieur.
Les commandes au volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la
marche arrière.
209
Conduite
Affichage au combiné
Démarrage du véhicule
Si P est affiché au combiné alors que
le sélecteur est sur une autre position,
placez le sélecteur en position P pour
pouvoir démarrer.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez
le moteur ralentir, puis engagez la
position D pour accélérer.
Lorsque vous déplacez le sélecteur ou appuyez
sur le bouton M, le témoin correspondant
s'affiche au combiné.
Parking (stationnement)
P.
Reverse (marche arrière)
R.
Neutral (point mort)
N.
D.
Drive (fonctionnement automatique)
Manual (fonctionnement manuel)
M.
1 à 6. Rapport engagé
Valeur invalide
F Si le message "Pied sur le frein"
s'affiche au combiné, vous devez
appuyer à fond sur la pédale de
frein.
F Pied sur le frein, sélectionnez la
position P.
F Démarrez le moteur.
Si les conditions ne sont pas remplies, un
signal sonore retentit, accompagné d'un
message sur l'afficheur du combiné.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position R, N ou D.
Si vous devez démarrer à partir d’une
forte pente, avec un véhicule chargé,
appuyez sur la pédale de frein,
sélectionnez la position D, desserrez le
frein de stationnement puis relâchez la
pédale de frein.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
210
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Ne laissez jamais des enfants sans
surveillance à l'intérieur du véhicule.
Par mesure de sécurité, ne quittez
jamais le véhicule sans votre clé ou
télécommande, même pour une courte
durée.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
Conduite
Fonctionnement
automatique
Passage ponctuel des vitesses
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages, …).
Lorsque le moteur tourne au ralenti, frein
desserré et que la position D, M ou R est
sélectionnée, le véhicule se déplace dès que
vous retirez le pied de la pédale de frein (même
sans intervention sur l'accélérateur).
F Sélectionnez la position D pour
le passage automatique des six
vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération
maximale sans toucher au sélecteur,
appuyez à fond sur la pédale
d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Traction autonome
(rouler sans accélerer)
Vous pouvez prendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l’aide des
commandes au volant "+" et "-". Si le régime
moteur le permet, la demande de changement
de rapport est prise en compte.
Cette fonction vous permet d’anticiper
certaines situations comme le dépassement
d’un véhicule ou l’approche d’un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule
moteur tournant et véhicule fermé.
6
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
211
Conduite
Fonctionnement manuel
M apparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
F À tout instant, il est possible
de revenir en fonctionnement
automatique, en réappuyant sur
le bouton M.
Le voyant associé à la touche s’éteint.
F Sélecteur en position D, appuyez
sur le bouton M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
En fonctionnement manuel, il n’est pas
nécessaire de relâcher l’accélérateur
pendant les changements de rapport.
Le voyant associé à la touche s’allume.
Le passage d'une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse véhicule et de régime
moteur le permettent.
F Actionnez les commandes au volant "+" ou
"-".
212
En sous-régime ou en sur-régime, le
rapport de vitesse sélectionné clignote
pendant quelques secondes, puis le
rapport réellement engagé s'affiche.
À l'arrêt ou à très basse vitesse,
la boîte de vitesses sélectionne
automatiquement la vitesse M1.
Afin de soulager les freins en forte
descente, utilisez le frein moteur pour
réduire votre vitesse (rétrogradez ou
sélectionnez un rapport inférieur).
L’utilisation de la pédale de frein sur une
longue durée peut faire surchauffer les
freins au risque d’abîmer ou de rendre
inopérant le système de freinage.
N’utilisez les freins qu’en cas de
nécessité, pour ralentir ou stopper le
véhicule.
Selon la configuration de la route
(exemple : route montagneuse),
privilégiez le fonctionnement manuel.
En effet, le système en fonctionnement
automatique peut ne pas être adapté
et ne permet pas l’utilisation du frein
moteur.
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur de
vitesses entre deux positions).
F Placez "correctement" le sélecteur sur une
position.
Conduite
Arrêt du véhicule
Lors d’une forte pente, avec un véhicule
chargé, appuyez sur la pédale de
frein, sélectionnez la position P, serrez
le frein de stationnement puis relâchez
la pédale de frein.
Assurez-vous en toutes circonstances
que le sélecteur est en position P avant
de quitter votre véhicule.
Avant de couper le moteur, sélectionnez la
position P puis serrez le frein de stationnement
pour immobiliser le véhicule.
Un point dur peut être ressenti lors du
passage vers la position P.
Si le sélecteur n'est pas en position P,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un signal sonore retentit et
un message apparaît.
F Repositionnez le sélecteur en
position P ; le signal sonore
s'interrompt et le message
disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Contact mis, un message s'affiche
sur l'afficheur du combiné indiquant
un dysfonctionnement de la boîte
de vitesses.
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
si vous appuyez en même temps
sur les pédales d'accélérateur et de
frein (le freinage ou l’accélération
doit être réalisé uniquement avec le
pied droit),
si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage de la position P
à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le sélecteur de
vitesses sur N et serrez le frein de
stationnement.
6
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
213
Conduite
Boîte de vitesses pilotée
Boîte de vitesses pilotée à six vitesses offrant,
au choix, le confort de l'automatisme ou du
passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite sont proposés :
le fonctionnement automatique pour la
gestion automatique des vitesses par la
boîte, sans intervention du conducteur,
le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur à
l'aide des commandes au volant.
Avec le fonctionnement automatique,
vous pouvez, à tout instant, prendre
momentanément le contrôle du passage des
vitesses.
Sélecteur de vitesses
Commandes au volant
R.
F
N.
F
F Tirez vers vous la commande droite "+"
pour passer le rapport supérieur.
F Tirez vers vous la commande gauche "-"
pour passer le rapport inférieur.
A.
F
M.
F
Marche arrière.
Tournez le sélecteur sur cette position.
Point mort.
Pied sur le frein, tournez le sélecteur sur
cette position pour démarrer.
Fonctionnement automatique.
Tournez le sélecteur sur cette position.
Fonctionnement manuel avec passage
séquentiel des vitesses.
Tournez le sélecteur sur cette position puis
utilisez les commandes au volant pour
changer les rapports.
Afin de tourner le sélecteur en toute
sécurité, il est conseillé de conserver le
pied sur la pédale de frein.
214
Les commandes au volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort ni de passer ou de quitter la
marche arrière.
Conduite
Affichage au combiné
Démarrage du véhicule
F Sélectionnez la position N.
F Appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Démarrez le moteur.
N apparaît sur l'afficheur du combiné.
Lorsque vous déplacez le sélecteur levier, le
témoin correspondant à sa position s'affiche au
combiné.
R. Reverse (marche arrière)
N. Neutral (point mort)
AUTO ou A. Fonctionnement automatique
M. Manual (fonctionnement manuel)
1 à 6. Rapport engagé
Valeur invalide
Si le moteur ne démarre pas :
Si N clignote au combiné, accompagné
d'un signal sonore et d'un message,
déplacez le sélecteur de vitesses sur la
position A puis sur la position N.
Si le témoin Pied sur le
frein s'allume au combiné,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message "Pied
sur le frein", appuyez plus fortement sur
la pédale de frein.
F Sélectionnez le fonctionnement
automatique (position A) ou le
fonctionnement manuel (position M) ou la
marche arrière (position R).
F Desserrez le frein de stationnement.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein, le véhicule se déplace aussitôt.
Fonctionnement
automatique
F Après le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position A pour le passage
automatique des vitesses.
AUTO et le rapport engagé
s'affichent sur le combiné.
La boîte de vitesses fonctionne en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
style de conduite,
profil de la route.
-
6
Pour obtenir une accélération
optimale, par exemple
dépassement d'un autre véhicule,
appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et franchissez le point
de résistance.
215
Conduite
Passage manuel des vitesses
(ponctuellement)
Vous pouvez prendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide des
commandes au volant "+" et "-". Si le régime
moteur le permet, la demande de changement
de rapport est prise en compte.
Cette fonction vous permet d'anticiper
certaines situations comme le dépassement
d'un véhicule ou l'approche d'un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
Fonctionnement manuel
F Après le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des vitesses.
F Actionnez les commandes au volant "+" ou "-".
AUTO disparaît et les rapports
engagés s’affichent successivement
au combiné.
Le passage d'une vitesse à une
autre est réalisé uniquement si les
conditions de vitesse véhicule et de
régime moteur le permettent ; sinon,
les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
216
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements
de rapport.
Lors d'un freinage ou d'un
ralentissement, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement pour
permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action
du conducteur sur les commandes au
volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche
arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
Conduite
Marche arrière
Arrêt du véhicule
Pour engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Contact mis, le clignotement de A ou AUTO,
accompagné d'un signal sonore et d'un
message, indiquent un dysfonctionnement de
la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
F Sélectionnez la position R.
Au passage de la marche arrière, un signal
sonore retentit.
À basse vitesse, si la marche arrière
est demandée, le témoin N clignotera
et la boîte passera automatiquement
au point mort. Pour engager la marche
arrière, pied sur le frein, remettez
le sélecteur en position N, puis en
position R.
Avant de couper le moteur, vous pouvez :
passer en position N pour être au point
mort,
ou
laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le
véhicule ne pourra pas être déplacé.
Dans les deux cas, vous devez serrer le frein
de stationnement pour immobiliser le véhicule.
Appuyez obligatoirement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
moteur.
Dans tous les cas de stationnement,
serrez impérativement le frein de
stationnement pour immobiliser le
véhicule.
6
En cas d'immobilisation du véhicule,
moteur tournant, mettez absolument le
sélecteur au point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que le
sélecteur est au point mort N et que le
frein de stationnement est serré.
217
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le moteur
redémarre automatiquement - mode
START - dès que vous souhaitez repartir.
Le redémarrage s'effectue de manière
instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le
Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émissions de
gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.
Passage en mode
STOP du moteur
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, sa vitesse doit être inférieure à
20 km/h ou à l'arrêt (selon moteur), le témoin
"ECO" s'allume au combiné et le moteur se met
automatiquement en veille lorsque vous placez
le levier de vitesses au point mort et que vous
relâchez la pédale d'embrayage.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses automatique et qu'il se trouve à
l'arrêt ; le témoin "ECO" s'allume au combiné
et le moteur se met automatiquement en veille
lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou
que vous placez le sélecteur de vitesses en
position N.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses pilotée et qu'il se trouve à une
vitesse inférieure à 8 km/h ; le témoin "ECO"
s'allume au combiné et le moteur se met
automatiquement en veille lorsque vous
enfoncez la pédale de frein ou que vous placez
le sélecteur de vitesses en position N.
218
Compteur de temps du
Stop & Start
Si votre véhicule est équipé du
Stop & Start, un compteur de
temps cumule les durées de
mise en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée.
Il est possible de ressentir un léger
décalage entre l'arrêt et la coupure du
moteur.
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact.
Conduite
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas dans certaines
conditions ponctuelles (exemples : charge de
la batterie, température du moteur, assistance
au freinage, température extérieure) qui
empêchent d'assurer le contrôle du système et
principalement lorsque :
le véhicule est en forte pente (montante ou
descendante),
la porte conducteur est ouverte,
une porte latérale coulissante est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h, depuis le dernier démarrage du
moteur par le conducteur,
le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Passage en mode
START du moteur
Si votre véhicule est équipé d’une boîte
manuelle, le témoin "ECO" s’éteint au combiné
et le moteur redémarre automatiquement
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses automatique, le témoin "ECO"
s'éteint au combiné et le moteur redémarre
automatiquement lorsque :
vous relâchez la pédale de frein avec le
sélecteur de vitesses en position D ou M,
vous êtes en position N et pédale de frein
relâchée puis vous déplacez le sélecteur
de vitesses en position D ou M,
vous engagez la marche arrière.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses pilotée, le témoin "ECO"
s'éteint au combiné et le moteur redémarre
automatiquement lorsque :
vous relâchez la pédale de frein avec le
sélecteur de vitesses en position A ou M,
vous êtes en position N et pédale de frein
relâchée puis vous déplacez le sélecteur
de vitesses en position A ou M,
vous engagez la marche arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement dans certaines conditions
ponctuelles (exemples : charge de la batterie,
température du moteur, assistance au freinage,
réglage de l'air conditionné) qui permettent
d'assurer le contrôle du système ou du véhicule
et plus particulièrement lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous ouvrez une porte latérale coulissante,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h
ou 3 km/h (selon moteur) avec une boîte
manuelle,
la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h avec
une boîte automatique.
6
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
219
Conduite
Neutralisation / Activation
Avec écran tactile
Avec / Sans autoradio
Dans le menu Conduite, activez/désactivez
"Système Stop and Start".
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre
immédiatement.
Pour neutraliser le système :
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'allume, le système est
désactivé.
Pour activer le système :
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'éteint, le système est
activé.
220
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Conduite sur chaussée inondée
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage du moteur par le
conducteur.
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé
de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les
Conseils de conduite, notamment sur
chaussée inondée, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Selon l'équipement de votre véhicule :
En cas de dysfonctionnement du
système, ce témoin clignote au
combiné.
Le voyant de ce bouton clignote et
un message apparaît, accompagné
d'un signal sonore.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale.
Tous les témoins du combiné s'allument.
Selon version, un message d'alerte peut
également s'afficher pour vous demander de
placer le sélecteur de vitesses en position N et
d'appuyer sur la pédale de frein.
Véhicule à l'arrêt, vous devez couper le contact
puis redémarrer le moteur.
Le Stop & Start requiert une
batterie 12 V de technologie et de
caractéristique spécifiques.
Toute intervention sur ce type de
batterie doit être réalisée exclusivement
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Pour plus d’informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
6
221
Conduite
Affichage tête haute
Sélecteurs
Activation / Neutralisation
1.
2.
3.
4.
F Moteur tournant, appuyez sur la touche 1
pour activer le système et sortir la lame.
Système projetant un ensemble d'informations
sur une lame fumée, dans le champ de vision
du conducteur pour ne pas quitter la route des
yeux.
Affichages en
fonctionnement
Marche.
Arrêt (appui long).
Réglage de la luminosité.
Réglage en hauteur de l'affichage.
F Restez appuyé sur la touche 2
pour neutraliser le système et
rentrer la lame.
L'état activé/neutralisé à l'arrêt du moteur est
conservé au redémarrage.
Une fois le système activé, les informations
regroupées sur l'affichage tête haute sont :
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de
vitesse.
C. Si votre véhicule en est équipé, les
informations de distance inter-véhicule, les
alerte de freinage automatique d’urgence
et la navigation.
D. Si votre véhicule en est équipé, les
informations de limitation de vitesse.
222
Pour plus d'information sur la
Navigation, reportez-vous à la rubrique
Audio et télématique.
Conduite
Réglage en hauteur
F Moteur tournant, ajustez la hauteur
souhaitée de l'affichage grâce aux
touches 4 :
- en haut pour déplacer l'affichage vers le
haut,
- en bas pour déplacer l'affichage vers le
bas.
Réglage de la luminosité
F Moteur tournant, réglez la luminosité des
informations grâce aux touches 3 :
- sur le "soleil" pour augmenter la
luminosité,
- sur la "lune" pour diminuer la luminosité.
Il est recommandé de manipuler les
touches uniquement véhicule à l'arrêt.
À l'arrêt ou en roulant, aucun objet ne
doit être posé autour de la lame (ou
dans la cavité) pour ne pas empêcher
la sortie de la lame et son bon
fonctionnement.
Dans certaines conditions
météorologiques extrêmes (pluie et/ou
neige, fort ensoleillement, ...) l'affichage
tête haute peut ne pas être lisible ou
être perturbé momentanément.
Certaines lunettes de soleil peuvent
gêner la lecture des informations.
Pour nettoyer la lame, utilisez un
chiffon propre et doux (type chiffon à
lunettes ou microfibre). Ne pas utiliser
un chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant, sinon vous
risquez de rayer la lame ou d'abîmer le
traitement anti-reflets.
6
Ce système fonctionne moteur tournant
et conserve les réglages à la coupure
du contact.
223
Conduite
Mémorisation des vitesses
Cette fonction permet d'enregistrer des
seuils de vitesse qui seront ensuite
proposés pour le paramétrage des deux
équipements : limiteur de vitesse (vitesse
limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de
croisière).
Vous avez la possibilité de mémoriser six seuils
de vitesse dans le système pour chacun des
équipements.
F Choisissez l'équipement pour lequel vous
souhaitez mémoriser de nouveaux seuils
de vitesses :
●
limiteur de vitesse
ou
●
régulateur de vitesse.
Programmation
Les seuils de vitesse sont paramétrables dans
l'écran tactile.
F Dans le menu Conduite, sélectionnez
"Réglage seuils de vitesses".
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l'arrêt.
224
F Appuyez sur la touche correspondant
au seuil de vitesse que vous souhaitez
modifier.
F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et valider.
F Validez pour enregistrer les modifications
et quitter le menu.
MEM
Le rappel des vitesses
mémorisées se fait par l’appui
sur cette touche.
Conduite
Reconnaissance de limite de vitesse
Principes
Selon équipement, le système
prend en compte les informations
de limitations de vitesse issues
de la cartographie du système de
navigation.
Ce système permet d'afficher au combiné la
vitesse maximale autorisée détectée par la
caméra.
Les limitations de vitesse spécifiques, telles
que celles destinées aux poids lourds, ne sont
pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans le
combiné s'actualise dès que vous dépassez un
panneau de signalisation destiné aux voitures
(véhicules légers).
L'unité de la limitation de vitesse (km/h
ou mph) dépend du pays dans lequel
vous conduisez.
Elle est à prendre en compte lors
du respect de la vitesse maximale
autorisée.
Pour que le système fonctionne
correctement lorsque vous changez de
pays, l'unité de la vitesse du combiné
doit correspondre à celle du pays dans
lequel vous roulez.
Selon équipement, à l’aide d’une caméra,
implantée dans le haut du pare-brise, ce
système détecte et lit les panneaux de
limitation de vitesse et de fin de limitation de
vitesse.
Selon équipement, le système prend en
compte la caméra et les informations issues de
la cartographie du système de navigation.
La lecture automatique des panneaux
est un système d'aide à la conduite et
n'affiche pas toujours les limitations de
vitesse correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse
présents sur la route sont toujours
prioritaires sur l'affichage du système.
Le système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code
de la route et doit adapter en toutes
circonstances sa vitesse aux conditions
climatiques et de circulation.
Il est possible que le système n'affiche
pas de limitation de vitesse s'il ne
détecte pas de panneau dans une
durée prédéterminée.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention
de Vienne sur la signalisation routière.
6
Afin de ne pas perturber le bon
fonctionnement du système : veillez
à nettoyer régulièrement le champ de
vision de la caméra.
Afin d’obtenir une information pertinente
de limitation de vitesse issue du
système de navigation, il est nécessaire
de mettre à jour régulièrement votre
cartographie.
225
Conduite
Affichage au combiné
Affichage de la vitesse
Activation / Neutralisation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Le système est actif mais ne détecte pas
d’information de limitation de vitesse.
Avec autoradio
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Conseils
de vitesse".
Affichage tête haute
À la détection d’une information de limitation de
vitesse, le système affiche la valeur.
Avec écran tactile
1.
226
Indication de la limitation de vitesse.
Le conducteur, s’il le souhaite, adapte
la vitesse du véhicule selon les
informations données par le système.
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "Affichage de la vitesse
conseillée".
Conduite
Limites de fonctionnement
La réglementation sur les limitations de vitesse
est spécifique à chaque pays.
Le système ne prend pas en compte les
réductions de limitations de vitesse dans les
cas suivants :
intempéries (pluie, neige),
pollution atmosphérique,
remorque, caravane,
conduite avec des chaînes à neige,
réparation d’un pneumatique avec le kit de
dépannage provisoire,
jeunes conducteurs.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chutes de neige, de pluie, brouillard),
zone du pare-brise située devant la caméra
encrassée, embuée, givrée, enneigée,
endommagée ou recouverte d’un
autocollant,
dysfonctionnement de la caméra,
cartographie obsolète ou erronée,
panneaux masqués (autres véhicules,
végétation, neige),
panneaux de limitation de vitesse non
conformes à la norme, endommagés ou
déformés.
Mémorisation de la vitesse
de consigne
Commandes au volant
Cette mémorisation est un complément à
l’affichage de la Reconnaissance de limite de
vitesse.
Le conducteur peut choisir d'adapter la vitesse
de consigne du véhicule avec la vitesse de
limitation proposée, en appuyant sur le bouton
de mémorisation de la commande du limiteur,
régulateur de vitesse ou régulateur de vitesse
adaptatif.
Cette vitesse remplacera la vitesse de
consigne pour le limiteur et/ou le régulateur.
1.
2.
Sélection du mode limiteur/régulateur.
Mémorisation de la vitesse de consigne.
6
Pour plus d'informations sur le
Limiteur de vitesse, le Régulateur de
vitesse ou le Régulateur de vitesse
adaptatif, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Nettoyez régulièrement le pare-brise
devant la caméra.
227
Conduite
Affichage au combiné
Mémorisation
F À la mise en marche du limiteur/
régulateur, l’affichage des informations
correspondantes apparaît.
Affichage tête haute
À la détection d’un panneau, le système affiche
la valeur de vitesse de limitation et propose de
l’enregistrer comme vitesse de consigne.
L’affichage "MEM" clignote pendant quelques
secondes à l’afficheur.
3.
4.
5.
228
Indication de la limitation de vitesse.
Demande de mémorisation de la vitesse.
Vitesse de consigne actuelle.
MEM
F Appuyez une première fois sur
ce bouton pour afficher la vitesse
de limitation proposée.
MEM
F Appuyez une seconde fois sur
ce bouton pour confirmer la
nouvelle vitesse de consigne.
Conduite
Limiteur de vitesse ("LIMIT")
Affichage au combiné
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
Une fois que la vitesse limite est atteinte,
un appui supplémentaire sur la pédale
d'accélérateur est sans effet.
Commandes au volant
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse ni la vigilance du conducteur.
GAP
MEM
Pour plus d’informations sur
cette touche et le Régulateur de
vitesse adaptatif, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Pour plus d'informations sur la
Mémorisation des vitesses,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de vitesse
et notamment sa mémorisation,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Affichage tête haute
1.
2.
3.
4.
5.
6
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la vitesse programmée.
Augmentation de la vitesse programmée.
Marche/Pause de la limitation.
Si votre véhicule en est équipé, affichage
de la liste des vitesses mémorisées ou
mémorisation de la vitesse proposée par la
reconnaissance de limite de vitesse.
6.
7.
8.
Indication de marche/pause de la limitation.
Indication de sélection du mode limiteur.
Valeur de la vitesse de consigne.
229
Conduite
Marche / Pause
La mise en marche du limiteur nécessite une
vitesse programmée d'au moins 30 km/h.
La mise en pause du limiteur est obtenue par
action sur la commande.
En appuyant fortement sur la
pédale d'accélérateur, au-delà du
point de résistance, il est possible
de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse
programmée, il suffit alors de
relâcher la pédale d'accélérateur
jusqu'à ce que la vitesse de
limitation programmée soit de
nouveau atteinte.
F Tournez la molette 1 en position "LIMIT" :
la sélection du mode limiteur est réalisée,
sans qu'il soit mis en marche (Pause).
F Mettez en marche le limiteur en appuyant
sur la touche 4, si la vitesse affichée vous
convient (par défaut la dernière vitesse
programmée).
F Vous pouvez arrêter momentanément
le limiteur en appuyant de nouveau sur
la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt
(Pause).
230
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez
modifier la valeur de vitesse soit :
à l'aide des touches 2 et 3, en augmentant
ou en réduisant la vitesse affichée :
F par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h.
par un appui sur la touche 5, si votre
véhicule est équipé de la mémorisation des
vitesses :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
l'écran tactile,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesses que vous avez choisi.
La valeur s'affiche aussitôt au combiné
L'écran de sélection se referme après quelques
instants.
-
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
-
par un appui sur la touche 5, si votre
véhicule est équipé de la reconnaissance
de limite de vitesse :
F la vitesse à mémorisé s'affiche sur le
combiné,
F appuyez une seconde fois sur la
touche 5 pour enregistrer la vitesse.
La valeur s'affiche aussitôt au combiné.
MEM
Pour plus d'informations sur
la Reconnaissance de limite
de vitesse, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
F Appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et dépassez le point de
résistance pour dépasser le seuil de
vitesse programmé.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le clignotement
de la vitesse lorsque le dépassement du
seuil de vitesse n'est pas dû à une action du
conducteur (forte pente...).
Dès que le véhicule retrouve le niveau de
vitesse programmé, le limiteur fonctionne à
nouveau : l'affichage de la vitesse redevient
fixe.
Arrêt
F Tournez la molette 1 en position "0".
L'affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur.
Faites le vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas de forte accélération, comme
dans une pente descendante, par
exemple, le limiteur de vitesse ne
pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Le limiteur se neutralise
momentanément et la vitesse
programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est
pas dû à une action du conducteur.
6
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
231
Conduite
Régulateur de vitesse ("CRUISE")
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse ni la vigilance du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
MEM
MEM
232
Commandes au volant
Pour plus d'informations sur la
Mémorisation des vitesses,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur
la Reconnaissance de limite
de vitesse, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
1.
2.
3.
4.
5.
Sélection du mode régulateur.
Programmation d'une vitesse/Diminution
de la valeur.
Programmation d'une vitesse/
Augmentation de la valeur.
Pause/reprise de la régulation.
Si votre véhicule en est équipé, affichage
de la liste des vitesses mémorisées ou
mémorisation de la vitesse proposée par la
reconnaissance de limite de vitesse.
Conduite
Affichage au combiné
Marche
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, au minimum le troisième ou
quatrième rapport doit être engagé.
En appuyant sur la pédale
d'accélérateur, il est possible de
dépasser momentanément la vitesse
programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale
d'accélérateur jusqu’à ce que la vitesse
de régulation programmée soit à
nouveau atteinte.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses automatique ou pilotée, au minimum le
deuxième rapport doit être engagé.
Affichage tête haute
6
6.
7.
8.
Indication de pause/reprise de la
régulation.
Indication de sélection du mode régulateur.
Valeur de la vitesse de consigne.
F Tournez la molette 1 en
position "CRUISE" : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis
en marche (Pause).
F Appuyez sur la touche 2 ou 3 : la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Le régulateur est activé (ON).
233
Conduite
Modification de la vitesse
initiale (consigne)
Pause
La mise en pause du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d'embrayage ou en cas
de déclenchement du système ESC pour
des raisons de sécurité.
Si le régulateur est activé, vous pouvez ensuite
modifier la vitesse initiale soit :
à l'aide des touches 2 ou 3 :
F par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h,
Une fois activé, vous pouvez arrêter
momentanément le régulateur en appuyant sur
la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause).
-
par un appui sur la touche 5, si votre
véhicule est équipé de la mémorisation des
vitesses :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
l'écran tactile,
F choisissez une valeur : elle s'affiche au
combiné.
L'écran de sélection se referme après quelques
instants.
La modification est alors prise en compte.
234
par un appui sur la touche 5, si votre
véhicule est équipé de la reconnaissance
de limite de vitesse :
F la vitesse à mémorisé s'affiche sur le
combiné,
F appuyez une seconde fois sur la
touche 5 pour enregistrer la vitesse.
La valeur s'affiche aussitôt au combiné.
-
Pour plus d'informations sur la
Reconnaissance de limite de
vitesse, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Conduite
Dépassement de la vitesse
programmée
En cas de dépassement de la vitesse
programmée, la vitesse affichée clignote.
Dès que le véhicule retrouve le niveau de la
vitesse programmée, l'affichage redevient fixe.
Arrêt
F Tournez la molette 1 en position "0".
L'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l'une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N'utilisez pas le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
6
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
235
Conduite
Régulateur de vitesse adaptatif ("CRUISE")
Ce système permet un maintien
automatique de la vitesse du véhicule à la
valeur programmée par le conducteur.
De plus, il permet de respecter (quand la
situation est possible) un temps intervéhicule que vous avez sélectionné entre
votre véhicule et celui qui vous précède.
Commandes au volant
Par défaut, la distance inter-véhicule est
fixée à "Normale".
Sinon, la dernière valeur paramétrée
sera prise en compte à la mise en
marche de la fonction.
Activation / Neutralisation
La molette de sélection du
régulateur doit être sur la position
"CRUISE" sinon le choix ne sera
pas pris en compte.
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Avec écran tactile
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dans le menu Conduite, activez/désactivez
"Régulateur de vitesse actif".
L'état de la fonction est mémorisé à la
coupure du moteur.
236
Sélection du mode régulateur.
Programmation d'une vitesse/Diminution
de la valeur.
Programmation d'une vitesse/
Augmentation de la valeur.
Pause / reprise de la régulation.
Si votre véhicule en est équipé, affichage
de la liste des vitesses mémorisées ou
mémorisation de la vitesse proposée par la
reconnaissance de limite de vitesse.
Sélection de la distance inter-véhicule
("Proche", "Normale", "Lointaine").
Conduite
Affichage au combiné
Marche
Le régulateur de vitesse adaptatif doit être
sélectionné dans le menu Conduite.
La mise en marche du régulateur de vitesse
adaptatif est manuelle, elle nécessite une
vitesse du véhicule comprise entre 40 km/h et
150 km/h.
Si la vitesse de consigne est supérieure à
150 km/h, le régulateur adaptatif bascule sur
le mode de fonctionnement du régulateur de
vitesse standard (sans ajustement automatique
de la distance de sécurité inter-véhicules).
Affichage tête haute
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, au minimum le troisième ou
quatrième rapport doit être engagé.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses automatique ou pilotée, au minimum le
deuxième rapport doit être engagé.
7.
8.
9.
Indication de pause/reprise de la
régulation.
Indication de sélection du mode régulateur,
ou phase d'ajustement de la vitesse du
véhicule.
Valeur de la vitesse de consigne.
Pour plus d'informations sur le
Régulateur de vitesse, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
F Tournez la molette 1 en
position "CRUISE" : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis
en marche (Pause).
F Appuyez sur l'une des touches 2 ou 3 : la
vitesse actuelle de votre véhicule devient la
vitesse de consigne.
Le régulateur est activé (ON).
6
Pour plus d'informations sur l’Affichage
tête haute, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
237
Conduite
Modification de la vitesse
de croisière seule
Distance inter-véhicules
Si le régulateur est activé, vous pouvez ensuite
modifier la vitesse initiale soit :
à l'aide des touches 2 ou 3 :
F par des appuis courts successifs, pour
modifier par pas de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h.
par un appui sur la touche 5, si votre
véhicule est équipé de la reconnaissance
de limite de vitesse :
F la vitesse à mémorisé s'affiche sur le
combiné,
F appuyez une seconde fois sur la
touche 5 pour enregistrer la vitesse.
La valeur s'affiche aussitôt au combiné.
-
-
par un appui sur la touche 5, si votre
véhicule est équipé de la mémorisation des
vitesses :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
l’écran tactile,
F choisissez une valeur de vitesse : elle
s'affiche au combiné.
L'écran de sélection se referme après quelques
instants.
La modification est alors prise en compte.
238
MEM
Pour plus d'informations sur
la Reconnaissance de limite
de vitesse et notamment sa
mémorisation, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Par prudence, il est recommandé de
sélectionner une vitesse de consigne
assez proche de la vitesse actuelle de
votre véhicule.
À l'aide d'un radar d'une portée de 100 mètres
environ, situé à l'avant du véhicule, ce système
détecte un véhicule roulant devant lui.
Il adapte automatiquement la vitesse du
véhicule à celle de celui qui le précède.
Si le véhicule qui le précède roule plus
lentement, le système réduit progressivement
la vitesse de votre véhicule à l'aide du seul frein
moteur (comme si le conducteur appuyait sur la
touche moins "-").
Si votre véhicule se rapproche trop ou trop vite
de celui qui le précède, le régulateur de vitesse
adaptatif se désactive automatiquement. Le
conducteur est alors averti par un signal sonore
accompagné d'un message.
Si le véhicule le précédant accélère ou change
de voie, le régulateur de vitesse adaptatif
accélère progressivement pour revenir à la
vitesse de consigne.
Si le conducteur active le clignotant pour
dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de
vitesse adaptatif l'autorisera à se rapprocher
temporairement du véhicule le précédant pour
aider à le doubler, sans jamais dépasser la
vitesse de consigne.
Conduite
Modification de la distance
inter-véhicules
F Appuyez sur la touche 6 pour choisir
une nouvelle consigne de distance
inter-véhicules comprise entre 3 niveaux
("Proche", "Normale", "Lointaine").
Ces valeur restent mémorisées, quelque soit
l'état de la fonction.
En cas de présence d'un véhicule
détecté par le radar de distance intervéhicule, si la vitesse sélectionnée
est trop supérieure à celle de ce
véhicule, le système ne s'active pas et
le message d'alerte "Activation refusée,
conditions inadaptées", s'affiche jusqu'à
ce que les conditions de sécurité
permettent l'activation du système.
La valeur de consigne de la distance
inter-véhicules est mémorisée à la
coupure du contact.
Dépassement de la vitesse
programmée
En appuyant sur la pédale
d'accélérateur, il est possible de
dépasser momentanément la vitesse
programmée.
Il suffit de relâcher la pédale
d'accélérateur pour revenir à la
vitesse de consigne.
Pause
La mise en pause du régulateur de vitesse
adaptatif peut être obtenue par action manuelle
sur la commande ou automatiquement :
par action sur la pédale de frein ou
d'embrayage,
en cas de déclenchement du système
ESC, pour des raisons de sécurité,
lors de l'atteinte d'une distance intervéhicules seuil (calculé en fonction de la
vitesse relative entre votre véhicule et celui
qui vous précède et de la consigne de
distance inter-véhicules choisie),
lorsque la distance entre votre véhicule et
celui qui vous précède devient trop faible,
lorsque la vitesse du véhicule qui vous
précède est trop faible,
lorsque la vitesse de votre véhicule devient
trop faible.
6
En cas de dépassement involontaire de la
vitesse de consigne, par exemple en cas de
forte pente, le clignotement de la vitesse au
combiné vous alerte.
239
Conduite
Situations de conduite et alertes associées
Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
Pictogramme
Message associé
Commentaires
Pas de véhicule détecté :
le système fonctionne comme un régulateur de vitesse standard.
Détection d'un véhicule, en limite de portée du radar :
le système fonctionne comme un régulateur de vitesse standard.
240
"VITESSE AJUSTÉE"
Détection d'un véhicule trop proche ou dont la vitesse est inférieure à la vitesse de
consigne réglée.
Le système utilise le frein moteur pour ralentir votre véhicule (dans la limite de 30 km/h)
et le maintenir à la vitesse du véhicule qui le précède afin de respecter le temps intervéhicules programmé.
En ralentissant automatiquement derrière un véhicule, votre vitesse réelle peut être
supérieure à la "vitesse ajustée" affichée.
"VITESSE AJUSTÉE"
Lorsque la vitesse ajustée atteint sa limite de régulation (vitesse de consigne - 30 km/h),
la vitesse ajustée clignote ainsi que la valeur de vitesse de consigne pour signaler que la
désactivation automatique de la fonction est imminente.
"Régulateur de vitesse en pause".
Si le système dépasse la limite de l’ajustement de vitesse qu’il peut faire et en l'absence
de réaction du conducteur (activation de l'indicateur de direction, changement de voie,
réduction de la vitesse du véhicule), le système se met automatiquement en pause.
L'affichage du message de désactivation est accompagné d'un signal sonore.
Conduite
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif se met en pause
automatiquement, sa réactivation ne
sera possible que lorsque toutes les
conditions de sécurité seront à nouveau
réunies. Le message "Activation
refusée, conditions inadaptées"
s'affiche tant que la réactivation est
impossible.
Lorsque les conditions le permettront,
il est alors recommandé de réactiver
la fonction par l'appui sur les
touches 2 (SET+) ou 3 (SET-) qui
enregistrera votre vitesse actuelle
comme nouvelle vitesse de consigne
plutôt que par appui sur la touche 4
(marche/pause) qui réactiverait la
fonction avec l'ancienne vitesse de
consigne qui peut être éloignée de votre
vitesse actuelle.
Limites de fonctionnement
La plage de régulation est limitée à un
écart maximum de 30 km/h entre la vitesse
de consigne et celle du véhicule qui vous
précède.
Au-delà, le système se met en pause si la
distance de sécurité devient trop faible.
Le régulateur de vitesse adaptatif utilise
uniquement le frein moteur pour ralentir. Par
conséquent le véhicule ralenti lentement,
comme au relâcher de la pédale d'accélérateur.
Le système se met en pause
automatiquement :
si le véhicule le précédant ralentit trop
fortement ou trop brusquement, et que le
conducteur ne freine pas,
si un véhicule s'insère entre votre véhicule
et le véhicule qui vous précède,
si le système ne parvient pas à ralentir
suffisamment pour continuer à maintenir la
distance de sécurité, par exemple en cas
de forte descente.
Le champ de détection du radar étant
relativement étroit, il est possible que le
système ne puisse pas détecter :
-
-
les véhicules décalés sur la voie de
circulation,
-
les véhicules entrant dans un virage,
les véhicules qui changent de file
tardivement.
6
Le régulateur de vitesse ne prend pas
en compte :
les véhicules à l'arrêt,
les véhicules roulant en sens
inverse.
les véhicules à largeur réduite, comme les
motos par exemple,
241
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur de
vitesse adaptatif, vous êtes averti par un signal
sonore et l'affichage du message "Défaut des
fonctions d'aides à la conduite".
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Le régulateur de vitesse adaptatif
ne peut, en aucun cas, remplacer le
respect des limitations de vitesse ni la
vigilance du conducteur.
Le régulateur de vitesse adaptatif
fonctionne de jour comme de nuit,
par temps de brouillard ou de pluie
modérée.
La fonction n'agit pas avec le
système de freinage du véhicule mais
uniquement avec le frein moteur.
La plage de régulation est limitée : il n’y
aura plus d’ajustement de la vitesse si
l'écart entre la vitesse de consigne et
la vitesse du véhicule qui vous précède
devient trop important.
En cas d'écart trop important entre
la vitesse de consigne de votre
véhicule et celle du véhicule vous
précédant, la vitesse ne pourra pas être
ajustée : le régulateur se désactivera
automatiquement.
242
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N’utilisez pas le régulateur de vitesse
adaptatif sur route glissante ou en
circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
L’utilisation de surtapis non
homologués par CITROËN peut gêner
le fonctionnement du régulateur de
vitesse adaptatif.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
Conduite
Alerte Risque Collision et Active Safety
Brake
Le système Alerte Risque Collision permet
de prévenir le conducteur que son véhicule
risque d’entrer en collision avec le véhicule
qui le précède ou un piéton dans sa voie de
circulation.
Le système Active Safety Brake intervient
après l’alerte, si le conducteur ne réagit pas
assez vite et n'actionne pas les freins du
véhicule.
Il contribue, sans action du conducteur,
à éviter une collision ou à en limiter la
sévérité en réduisant la vitesse de votre
véhicule.
Ces systèmes utilisent un radar situé dans le
pare-chocs avant et une caméra située en haut
du pare-brise.
Ces systèmes sont conçus pour
améliorer la sécurité de conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l’état de la circulation
dans le respect du code de la route.
Ces systèmes ne remplacent pas la
vigilance du conducteur.
Conditions de
fonctionnement
Le système Alerte Risque Collision
fonctionne :
avec un véhicule immatriculé situé dans le
même sens de circulation, en mouvement
ou arrêté,
avec les piétons,
à partir de 7 km/h (et se désactive à
5 km/h).
Le système Active Safety Brake fonctionne :
entre 5 km/h et 140 km/h, dans le cas de
véhicules en mouvement,
jusqu'à 80 km/h, dans le cas d’un véhicule
immobile,
jusqu'à 60 km/h, dans le cas d’un piéton,
si les ceintures de sécurité des passagers
sont bouclées,
si le véhicule n'est pas en forte
accélération,
si le véhicule n'est pas dans un virage
serré.
6
243
Conduite
Le système Active Safety Brake ne fonctionne
pas :
si le pare-chocs avant a été endommagé,
si le système s'est déclenché depuis
10 secondes,
si le programme de stabilité électronique
est défaillant.
Après un choc, la fonction est mise
automatiquement hors fonctionnement,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour vérification du
système.
Limites de fonctionnement
Il est conseillé de désactiver la fonction par le
menu de configuration du véhicule dans les cas
suivants :
lors d’un impact sur le pare-brise au niveau
de la caméra de détection,
lorsqu’une remorque ou une caravane est
attelée au véhicule,
lorsque le chargement sur une galerie
de toit déborde du pare-brise (exemple :
objets longs),
lorsque le véhicule est remorqué, moteur
tournant,
lors du montage de la roue de secours
de type "galette" (si votre véhicule en est
équipé),
lors d’un passage sur un banc à rouleaux
pendant un entretien dans un atelier,
lors d’un passage dans une station de
lavage automatique,
lorsque les feux de stop ne fonctionnent
pas.
Alerte Risque Collision
En fonction du risque de collision détecté par
le système et du seuil d'alerte choisi, plusieurs
niveaux d'alerte peuvent se déclencher et
s’afficher sur le combiné.
Ces informations apparaissent
également sur l'affichage tête haute.
Pour plus d'informations sur l'Affichage
tête haute, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Niveau 1 : alerte visuelle seule vous
indiquant que le véhicule qui vous
précède est très proche.
Un message sur votre vigilance à
l’approche du véhicule cible s'affiche.
Ce niveau d'alerte est basé sur le temps intervéhicules entre votre véhicule et celui qui vous
précède.
244
Conduite
Niveau 2 : alerte visuelle et sonore
vous indiquant qu'une collision est
imminente.
Un message vous indiquant de
freiner s'affiche.
Ce niveau d'alerte est basé sur un temps avant
collision. Il prend en compte la dynamique
véhicule, les vitesses de votre véhicule et
de celui qui vous précède, les conditions
environnementales, la situation de vie (en
courbe, appui sur les pédales, etc.) pour
déclencher l’alerte à l’instant le plus pertinent.
Programmation des seuils de
déclenchement d'alerte
Les seuils de déclenchement d'alerte
déterminent la manière dont vous souhaitez
être averti de la présence d'un véhicule roulant
ou arrêté devant vous, ou d'un piéton dans
votre voie de circulation.
Vous pouvez choisir un des trois seuils :
"Lointaine", pour être averti de manière
anticipée (conduite prudente).
"Normale".
"Proche", pour être averti plus tardivement.
-
Avec autoradio
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Freinage
auto. d'urgence".
Puis modifiez le seuil de déclenchement
d’alerte.
Avec écran tactile
Lorsque la vitesse de votre véhicule est
trop importante à l'approche d'un autre
véhicule, le premier niveau d'alerte peut
ne pas s'afficher : le niveau d'alerte 2
peut s'afficher directement.
D'autre part, le niveau d'alerte 1
ne s'affiche jamais avec le seuil de
déclenchement "Proche".
Des conditions météorologiques
dégradées (très forte pluie, neige
accumulée devant le radar et la caméra)
peuvent entraver le fonctionnement du
système, avec l'affichage d’un message
de dysfonctionnement. La fonction
reste indisponible jusqu'à la disparition
du message.
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "Alerte risque de collision
et freinage auto.".
6
Puis modifiez le seuil de déclenchement
d’alerte.
Appuyez sur "Valider" pour bien enregistrer le
changement.
245
Conduite
Active Safety Brake
Si le radar et la caméra ont confirmé
la présence d’un véhicule ou d’un
piéton, ce témoin clignote lorsque le
système s'active.
Important : en cas de
déclenchement du freinage
automatique d’urgence, vous devez
reprendre le contrôle de votre
véhicule et freiner avec la pédale
pour compléter ou finir le freinage
automatique.
À tout instant, le conducteur peut reprendre le
contrôle du véhicule en exerçant une action
franche sur le volant et/ou sur la pédale
d’accélérateur.
Ce système aussi appelé, freinage automatique
d'urgence, a pour objectif de réduire la vitesse
d'impact ou d'éviter la collision frontale de votre
véhicule (entre 5 km/h et 140 km/h) en cas de
non-intervention du conducteur.
À l’aide du radar et de la caméra, ce système
agit sur le freinage du véhicule.
246
Le déclenchement du freinage peut
être ajusté en fonction des actions de
conduite du conducteur, comme des
mouvements de volant ou des actions
sur la pédale d’accélérateur.
Le fonctionnement du système peut se
manifester par de légères vibrations sur
la pédale de frein.
En cas d’arrêt complet du véhicule, le
freinage automatique est maintenu 1 à
2 secondes.
Si votre véhicule est équipé d'une
boîte de vitesses manuelle, en cas de
freinage automatique d'urgence jusqu'à
l'arrêt complet du véhicule, celui-ci peut
caler.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique, en cas de
freinage automatique d'urgence jusqu'à
l'arrêt complet du véhicule, le véhicule
redémarre ; appuyez sur la pédale de
frein.
Lorsque la fonction de freinage
automatique d'urgence n'est pas
activée, vous êtes averti par l’affichage
fixe de ce témoin, accompagné d’un
message.
Conduite
Assistance au freinage
d'urgence intelligent (AFUi)
Dans le cas où le conducteur ne freine
pas suffisamment fort pour éviter
l’accident, ce système complétera le
freinage.
Ce freinage n’a lieu que si vous
effectuez un appui sur la pédale de
frein.
Neutralisation / Activation
de l’alerte et du freinage
Par défaut, à chaque démarrage, la fonction est
automatiquement activée.
La neutralisation ou l’activation de la fonction
se fait par le menu de configuration du
véhicule.
Avec autoradio
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Freinage
auto. d'urgence".
Avec écran tactile
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "Alerte risque de collision
et freinage auto.".
Anomalie de
fonctionnement
En cas d’anomalie, vous êtes
averti par l'affichage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore et
d’un message.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
La caméra peut être perturbée ou ne
pas fonctionner dans les situations
suivantes :
mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la
chaussée, chutes de neige ou de
pluie, brouillard, ...),
éblouissement (feux d’un véhicule
roulant en sens inverse, soleil
rasant, reflets sur chaussée
mouillée, sortie de tunnel,
alternance d’ombres et de
lumières, ...),
zone du pare-brise située devant
la caméra : encrassée, embuée,
givrée, enneigée, endommagée ou
recouverte d’un autocollant.
Le fonctionnement du radar, situé dans
le pare-chocs avant, peut être perturbé
dans certaines conditions climatiques :
accumulation de neige, de glace, de
boue, ...
6
247
Conduite
Alerte de franchissement involontaire de
ligne
Détection - Alerte
Vous êtes alerté par l’allumage
clignotant de ce témoin au combiné
accompagné d’un signal sonore.
Si un seul des deux capteurs (caméra
ou radar) est masqué ou que sa
visibilité est réduite alors que celle de
l’autre capteur est normale, le système
fonctionnera encore, mais avec des
performances amoindries. Ceci n’est
pas signalé par un message ou un
témoin.
Pour assurer le bon fonctionnement du
radar, ne peignez pas à la peinture le
bouclier du véhicule.
Nettoyez régulièrement le pare-brise
devant la caméra.
Ne laissez pas la neige s’accumuler
sur le capot moteur ou sur le toit du
véhicule, car elle pourrait masquer la
caméra de détection.
Nettoyez le pare-chocs avant en retirant
la neige, la boue, ...
248
Système qui reconnaît les lignes continues
ou discontinues, situées sur les voies de
circulation, à l’aide d’une caméra et déclenche
une alerte en cas d’écart du véhicule.
Si le clignotant n’est pas activé à une vitesse
supérieure à 60 km/h et qu’il y a un risque de
franchissement involontaire de ces lignes au
sol, le système déclenche l’alerte.
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur les autoroutes et les voies rapides.
Le système d’alerte au franchissement
involontaire de ligne ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Il est nécessaire de respecter le code
de la route et de faire une pause toutes
les deux heures.
Aucune alerte n’est transmise tant
que le clignotant est activé et pendant
environ 20 secondes après l’arrêt du
clignotant.
Conduite
Activation / Neutralisation
Avec écran tactile
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Avec / Sans autoradio
Dans le menu Conduite, activez/désactivez
"Franchissement de ligne".
Anomalie de
fonctionnement
Selon l'équipement de votre véhicule :
Le voyant de ce bouton clignote.
Pour activer le système :
La détection peut être perturbée :
si les marquages au sol sont
usés et peu contrastés avec le
revêtement de la route,
si le pare-brise est sale,
dans certaines conditions
météorologiques extrêmes :
brouillard, fortes averses, neige,
ombres, fort ensoleillement et
exposition directe au soleil (soleil
rasant la route, sortie de tunnel, ...).
6
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'allume, le système est
activé.
ou
Pour désactiver le système :
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'éteint, le système est
désactivé.
La touche clignote et un défaut apparaît.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
249
Conduite
Activation / Neutralisation
Détection d'inattention
Il est recommandé de faire une pause dès que
vous vous sentez fatigué ou au minimum toutes
les deux heures.
Selon version, la fonction comporte le système
"Avertisseur de temps de conduite" seul ou
complété par le système "Alerte attention
conducteur".
Avertisseur de temps de
conduite
Le système déclenche une alerte dès
qu’il détecte que le conducteur n'a
pas fait de pause après deux heures
de conduite à vitesse supérieure à
65 km/h.
Le système se réinitialise si l’une des
conditions suivantes est remplie :
moteur tournant, le véhicule est immobilisé
depuis plus de 15 minutes,
le contact est coupé depuis quelques
minutes,
la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et sa porte est ouverte.
Dès que la vitesse du véhicule est
inférieure à 65 km/h, le système se met
en veille.
Le temps de roulage est de nouveau
comptabilisé dès que la vitesse est
supérieure à 65 km/h.
Cette alerte est traduite par l’affichage d’un
message vous incitant à faire une pause,
accompagné d’un signal sonore.
Si le conducteur ne suit pas cette
recommandation, l’alerte est répétée toutes les
heures jusqu’à l’arrêt du véhicule.
250
Ces systèmes ne peuvent, en aucun
cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Ne prenez pas le volant si vous êtes
fatigué.
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Avec autoradio
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Détection
d'inattention".
Avec écran tactile
Dans le menu de paramétrage du véhicule,
activez/désactivez "Détection d'inattention".
Conduite
Alerte attention conducteur
Selon version, le système "Avertisseur de
temps de conduite" est complété par le
système "Alerte attention conducteur".
À l’aide d’une caméra placée sur le haut du
pare-brise, le système évalue l'état de vigilance
du conducteur en identifiant les écarts de
trajectoire par rapport aux marquages au sol.
Cette fonction est particulièrement adaptée sur
voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h).
Le système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Ne prenez pas le volant si vous
êtes fatigué ou sous l'emprise de
médicaments provoquants une
somnolence.
Dès que le système estime que le
comportement du véhicule traduit un certain
seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur,
il déclenche le premier niveau d'alerte.
Le conducteur est alors averti par le message
"Soyez vigilant !", accompagné d’un signal
sonore.
Après trois alertes de premier niveau, le
système déclenche une nouvelle alerte avec le
message "Faites une pause !", accompagné
d’un signal sonore plus prononcé.
Dans certaines conditions de conduite
(chaussée dégradée ou par vent fort),
le système peut émettre des alertes
indépendamment de l'état de vigilance
du conducteur.
Le système peut être perturbé ou ne
pas fonctionner dans les situations
suivantes :
mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la
chaussée, chutes de neige, forte
pluie, brouillard dense, ...),
éblouissement (feux d’un véhicule
roulant en sens inverse, soleil
rasant, reflets sur chaussée
mouillée, sortie de tunnel,
alternance d’ombres et de
lumières, ...),
zone du pare-brise située devant
la caméra : encrassée, embuée,
givrée, enneigée, endommagée ou
recouverte d’un autocollant,
marquages au sol absents, usés,
masqués (neige, boue) ou multiples
(zones de travaux, ...),
faible distance avec le véhicule qui
précède (marquages au sol non
détectés),
routes étroites, sinueuses, ...
-
6
251
Conduite
Système de surveillance d’angle mort
Ce système d'aide à la conduite avertit le
conducteur de la présence d'un autre véhicule
dans les zones d'angle mort de son véhicule
(zones masquées du champ de vision du
conducteur), dès lors que celle-ci présente un
danger potentiel.
Ce système est conçu pour améliorer
la sécurité de conduite et ne se
substitue en aucun cas à l'utilisation
des rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse
relative des autres véhicules, d'anticiper
leurs manoeuvres avant de décider de
changer de file.
Le système de surveillance des angles
morts ne remplace pas la vigilance du
conducteur.
252
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
de manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
après un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un
véhicule.
L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume
dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un
véhicule - automobile, camion, cycle - est
détecté et que ces conditions sont remplies :
tous les véhicules doivent rouler dans le
même sens de circulation et sur des voies
rapprochées,
la vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12 km/h et 140 km/h,
lorsque vous dépassez un véhicule avec
un écart de vitesse inférieur à 10 km/h,
lorsqu'un véhicule vous dépasse avec une
différence de vitesse inférieure à 25 km/h,
le flux de circulation doit être fluide,
dans le cas d'une manoeuvre de
dépassement, si celle-ci se prolonge et
que le véhicule dépassé revient dans la
zone d'angle mort,
vous circulez sur une voie en ligne droite
ou en légère courbe,
votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
Conduite
Activation / Neutralisation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se
fait par le menu de configuration du véhicule.
Avec / Sans autoradio
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
en présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux...),
avec des véhicules roulants en sens
inverse,
en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
-
-
-
en cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui
est à la fois détecté dans une zone d'angle
mort par l'arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l'avant,
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe,
lors d'une manoeuvre de dépassement
rapide.
Pour activer le système :
6
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'allume, le système est
activé.
Pour désactiver le système :
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'éteint, le système est
désactivé.
253
Conduite
Avec écran tactile
Anomalie de
fonctionnement
Selon l'équipement de votre véhicule :
Dans le menu Conduite, activez/désactivez
"Surveillance d’angles morts".
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de
remorquage avec un dispositif
d'attelage homologué par CITROËN.
ou
En cas d'anomalie, ce(s) témoin(s)
clignote(ent).
Le voyant de ce bouton clignote et un
message apparaît, accompagné d'un
signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d’une zone sèche à une zone
mouillée peut remonter de fausses
alertes (par exemple, présence d’un
nuage de gouttelettes d'eau dans
l’angle mort interprété comme un
véhicule).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
placez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs, sinon il y a un risque de
les détériorer.
254
Conduite
Aide au stationnement
Aide graphique
Aide au stationnement
arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
Aide sonore
À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de
tout obstacle (exemples : piéton, véhicule,
arbre, barrière) qui entre dans leur champ de
détection.
Certains types d'obstacle (exemples : piquet,
balise de chantier) détectés au début ne le
seront plus en fin de manœuvre, s'ils se situent
dans la zone aveugle du champ de détection
des capteurs.
Cette fonction ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Elle complète le signal sonore par l'affichage à
l'écran ou au combiné de segments, de plus en
plus rapprochés du véhicule. Au plus près de
l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche.
6
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
255
Conduite
Aide au stationnement
avant
Neutralisation / Activation
La neutralisation ou l'activation de la fonction
se fait par le menu de configuration du
véhicule.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage d'un
porte-vélo sur attelage (véhicule
équipé d'un attelage installé selon les
préconisations du réseau CITROËN).
Sans autoradio
Avec autoradio
Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Aide au
stationnement".
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de repérer si
l'obstacle est devant ou derrière.
256
Pour neutraliser le système :
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'allume, le système est
désactivé.
Pour activer le système :
F Appuyez sur ce bouton, son
voyant s'éteint, le système est
activé.
Avec écran tactile
Dans le menu Conduite, activez/désactivez
"Aide au stationnement".
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Au passage de la marche arrière et selon
l'équipement de votre véhicule, en cas
d'anomalie :
Ce témoin s’allume et un message
apparaît, accompagné d’un signal
sonore.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
placez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs, il y a un risque de les
détériorer.
Le voyant de ce bouton clignote et
un message apparaît, accompagné
d'un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide
au stationnement.
6
257
Conduite
Caméra de recul avec visualisation sur le rétroviseur intérieur
L'ouverture du volet de coffre ou de la
porte arrière (selon équipement) pourra
perturber l'affichage.
Si une porte battante est ouverte, tenez
compte de son encombrement.
Une déformation de l’image est
normale.
L’image s'affiche sur le rétroviseur intérieur.
Vérifiez régulièrement la propreté de la
lentille de la caméra.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
La caméra d’aide visuelle au recul s'active
automatiquement au passage de la marche
arrière.
La fonction peut être complétée par l'aide au
stationnement.
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
258
Les lignes de gabarit en bleu, représentent la
largeur de votre véhicule avec rétroviseurs.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge
représente la distance à 30 cm et les petites
lignes bleus, respectivement à 1 m (A) et à
2 m (B).
Lavage à haute pression (exemple :
présence de boue)
Lors du lavage de votre véhicule, ne
placez pas la lance à moins de 30 cm
de la caméra, il y a un risque de la
détériorer.
Conduite
Vision arrière 180
Ce système permet de visionner sur l’écran les
alentours proches de votre véhicule à l'aide de
caméras situées à l'arrière du véhicule. Les
capteurs de recul situés dans le pare-chocs
arrière et/ou avant complètent l’information sur
la vue de dessus du véhicule (partie droite).
En complément de la vue de dessus du
véhicule (partie droite), plusieurs type de vue
peut être affichée (partie gauche) :
vue arrière standard,
vue arrière à 180°,
vue zoom arrière reconstituée.
Le système affiche la vue contextuelle (partie
gauche) ainsi qu'une vue de dessus du
véhicule dans son environnement proche.
Par défaut, le mode AUTOmatique est activé.
Dans ce mode, le système choisit la meilleur
vue à afficher (standard ou zoom) en fonction
des informations transmises par l’aide au
stationnement.
La vue à 180° est disponible uniquement par
les menus.
Principe de reconstitution
d’image
Le système, à l’aide de la caméra arrière,
enregistre les alentours du véhicule lors de la
manoeuvre. Une image du dessus de votre
véhicule dans son environnement proche est
reconstituée (représentée entre les crochets
bleus) en temps réel au fur et à mesure de la
manoeuvre.
Cette représentation permet de faciliter
l’alignement de votre véhicule lors de
stationnement et de visualiser l’ensemble des
obstacles à proximités.
Cette vue reconstruite s'efface
automatiquement si le véhicule reste immobile
trop longtemps.
Ce système est une aide visuelle qui
ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Les images, fournies par les caméras,
peuvent apparaître déformées par
l’environnement (conditions extérieures,
mode de conduite, ...).
La présence de zones d'ombre,
en cas d'ensoleillement, ou des
conditions d'éclairage insuffisantes
peuvent assombrir l'image et réduire le
contraste.
6
L'affichage disparaît au-delà d'environ
10 km/h.
La fonction se désactive
automatiquement environ 7 secondes
après le retrait de la marche arrière ou
à l'ouverture d'une porte ou du volet de
coffre.
259
Conduite
Vues arrière
"Vue 180°"
"Vue zoom" (reconstituée)
Pour activer la caméra, située sur le volet de
coffre ou sur la porte arrière, enclencher la
marche arrière.
"Vue Standard"
La vue 180° permet de pouvoir sortir, en
marche arrière, d’une place de stationnement
en anticipant l’arrivée de véhicule(s), piéton(s)
ou cycliste(s).
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manœuvre complète.
Elle est décomposée de la manière suivante :
La zone située derrière votre véhicule s'affiche
à l’écran.
Les lignes de gabarit en bleu, représentent la
largeur de votre véhicule (avec rétroviseurs) :
elles s'orientent en fonction de la position du
volant.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge
représente la distance à 30 cm et les deux
lignes bleus, respectivement à 1 m et à 2 m.
260
La caméra mémorise les alentours lors de la
manoeuvre pour créer une reconstitution d’une
vue de dessus arrière du véhicule dans son
environnement proche permettant de réaliser
une manoeuvre du véhicule avec les obstacles
environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection de la vue dans le menu de
changement de vue.
L’aide au stationnement arrière
complète la prise d'informations sur
l’environnement du véhicule.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les vues latérales à l’aide de
ses retroviseurs.
Conduite
"Mode AUTO"
Un message (en anglais), vous indiquant de
vérifier les alentours du véhicule avant de
manœuvrer, s'affiche.
À l’affichage du sous menu, choisissez une des
quatre vues :
"Vue Standard".
Activation
L’activation se fait automatiquement au
passage de la marche arrière.
La fonction s’affiche sur l’écran tactile. Pour
fermer la fenêtre affichée, appuyez sur la croix
rouge située en haut à gauche de la fenêtre.
"Vue Zoom".
"Mode AUTO".
Ce mode est activé par défaut.
À l’aide des capteurs situés sur le parechocs arrière, la vue automatique permet de
passer de la vue arrière à la vue de dessus à
l’approche d’un obstacle lors de la manoeuvre.
Vérifiez régulièrement la propreté des
lentilles des caméras.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
Mode démarrage rapide
Vous pouvez, à tout moment, choisir le mode
d’affichage en appuyant sur cette zone.
Ce mode permet d’afficher, au plus vite, la
vue contextuelle (partie gauche) et la vue de
dessus du véhicule.
"Vue 180°".
Lavage à haute pression (exemple :
présence de boue)
Lors du lavage de votre véhicule, ne
placez pas la lance à moins de 30 cm
des lentilles des caméras, il y a un
risque de les détériorer.
6
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage d'un
porte-vélo sur attelage (véhicule
équipé d'un attelage installé selon les
préconisations du constructeur).
261
Conduite
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les
Éléments d'identification, reportezvous à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
Roue de secours
La roue de secours en tôle ne possède
pas de capteur de détection de sousgonflage.
262
Conduite
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que les conditions de
circulation le permettent.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
Réinitialisation
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage rapide de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement),
ou
F si vous disposez d'un compresseur,
par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatiques, contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques,
ou
F s'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
6
La demande de réinitialisation du système
s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt.
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le
système comme valeurs de référence.
263
Conduite
Sans autoradio
Avec autoradio
Dans le menu "Personnalisation Configuration", sélectionnez "Initialisation
de sous-gonflage".
F Appuyez sur ce bouton pendant
environ 3 secondes puis
relâchez-le, un signal sonore
confirme la réinitialisation.
Avec écran tactile
Dans le menu Conduite, sélectionnez
"Initialisation de sous-gonflage".
Appuyez sur "Oui" pour Valider la demande,
un signal sonore et un message confirme la
réinitialisation.
264
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage clignotant puis fixe du témoin
de sous-gonflage, accompagné de
l'allumage du témoin de Service, indique un
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques, puis de le
réinitialiser.
Informations pratiques
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 69 litres environ.
Ouverture
Remplissage
Le remplissage en carburant doit être supérieur
à 8 litres pour être pris en compte par la jauge
à carburant.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
F Arrêtez impérativement le moteur.
F Si votre véhicule est équipé de l'Accès et
Démarrage Mains Libres, déverrouillez le
véhicule.
F Ouvrez la trappe à carburant.
Si votre véhicule est équipé du
Stop & Start, n'effectuez jamais un
remplissage en carburant lorsque le
moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact en utilisant la
clé ou le bouton "START/STOP" avec
l'Accès et Démarrage Mains Libres.
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée
sur la trappe).
F Retirez le bouchon en le dévissant puis
posez-le sur son support (situé sur la
trappe).
F Introduisez le pistolet jusqu'à l'amener
en butée (tout en poussant le clapet
métallique A).
F Effectuez l'opération de remplissage.
N'insistez pas au delà de la troisième
coupure du pistolet, ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
F Remettez le bouchon en place et fermez-le
en tournant vers la droite.
F Poussez la trappe à carburant pour
la refermer (votre véhicule doit être
déverrouillé).
7
F Si votre véhicule est équipé d'une clé
simple, introduisez la clé dans le bouchon
puis tournez la clé vers la gauche.
265
Informations pratiques
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Si votre véhicule en est équipé, ne
pas ouvrir la porte latérale gauche car
vous risquez d’endommager la trappe à
carburant lors du remplissage.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
mise en route du moteur.
Détrompeur
carburant Diesel
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans le
réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole.
Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce
type d'incident.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur
apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini
du réservoir est atteint,
ce témoin s'allume au
combiné, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message.
Au premier allumage, il vous reste moins de
8 litres dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Coupure d'alimentation en
carburant
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité qui coupe l'alimentation en carburant
en cas de choc.
266
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
Informations pratiques
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour remplir le réservoir lentement.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être
différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l'étranger,
nous vous conseillons de vérifier auprès du
réseau CITROËN si votre véhicule est adapté
au matériel de distribution pour le pays dans
lequel vous vous rendez.
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe :
-
Gazole respectant la norme
EN590 en mélange avec un
biocarburant respectant la
norme EN14214 (incorporation
possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras),
-
Gazole respectant la norme
EN16734 en mélange avec
un biocarburant respectant la
norme EN14214 (incorporation
possible de 0 à 10% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras),
-
Gazole paraffinique
respectant la norme
EN15940 en mélange avec
un biocarburant respectant la
norme EN14214 (incorporation
possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation de carburant B20
ou B30 respectant la norme
EN16709 est possible avec votre
moteur Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle,
nécessite l'application stricte
des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères".
Pour plus d'informations,
consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
7
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
267
Informations pratiques
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à
neige améliorent la traction ainsi que le
comportement du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule.
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Type de chaîne
215/65 R16
maillon 12 mm
215/60 R17
225/55 R17
KONIG K-SUMMIT
VAN K84
Vous pouvez également utiliser des enveloppes
anti-dérapantes.
Pour plus d'informations, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
268
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Informations pratiques
Attelage d'une remorque
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Pour plus d'informations sur les
Conseils de conduite et notamment
sur les cas d'attelage, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
7
269
Informations pratiques
270
Mode économie d'énergie
Mode délestage
Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuievitres, les feux de croisement, les plafonniers, ...
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Entrée dans le mode
Sortie du mode
Un message d'entrée en mode économie
d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et
les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant environ 10 minutes avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
moins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq minutes
environ,
plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d’informations sur la Batterie 12 V,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Informations pratiques
"Style"
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la
référence et de la garantie CITROËN.
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
Enjoliveurs de roues, cabochons pour jantes,
seuils de portes, pommeaux de leviers de
vitesse, ...
"Sécurité"
Alarme anti-intrusion, gravage des vitres,
antivols de roues, sièges pour enfants,
éthylotest, trousse à pharmacie, triangle de
présignalisation, gilet haute sécurité, système
de repérage de véhicule volé, boitier de
gestion de flotte, chaînes à neige, enveloppes
antidérapantes, projecteurs antibrouillard, ...
"Protection"
"Confort"
Déflecteurs de portes, allume-cigare, cales
de coffre, cintre fixe sur appui-tête, aide au
stationnement avant et arrière, bavettes de
style, système d’aménagement de coffre, ...
Surtapis*, habillages de sièges compatibles
avec les airbags latéraux, bavettes, baguettes
de protection latérales, protection pour
pare-chocs, kit de protection de cellule de
chargement (en bois ou en plastique), seuils
arrière, surtapis arrière, ...
7
"Solutions de transports"
Bacs de coffre, barres de toit, porte vélos sur
attelage, porte vélos sur barres de toit, porte
skis, coffre de toit, faisceau d'attelage, ...
Attelage de remorque nécessitant
impérativement le montage par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
*
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
271
Informations pratiques
"Multimédia"
Gamme d'équipements professionnels
Support smartphone, support tablette ou
support de navigation semi-intégrés, gamme
d'autoradios et de navigateurs nomades,
enregistreur de conduite, kit mains-libres
Bluetooth, lecteur DVD, support multimédia,
aides à la conduite, système de repérage
véhicule, ...
En vous rendant dans le réseau
CITROËN, vous pouvez également
vous procurer des produits de
nettoyage et d'entretien (extérieur
et intérieur) - dont les produits
écologiques de la gamme
"TECHNATURE" - des produits de
mise à niveau (liquide lave-vitre...),
des stylos de retouche et des bombes
de peinture correspondant à la teinte
exacte de votre véhicule, des recharges
(cartouche pour kit de dépannage
provisoire de pneumatique, ...), ...
272
Informations techniques Pièces et Services
édite un catalogue accessoires proposant
divers équipements et des aménagements, tels
que :
Galerie pour empattement court, moyen et long
(arrêts de charges tous types).
Plaque de marche, rouleau de chargement,
marchepied.
Attelage, faisceau d'attelage.
Galeries de toit, barres de toit, échelle.
Cloisons et grilles de séparation, plancher de
protection bois lisse et anti-dérapant.
Grilles de protection, multimédia.
Une autre gamme est également disponible et
structurée autour du confort, des loisirs et de
l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute sécurité,
aide au stationnement arrière, triangle de
présignalisation, ...
Habillages de siège compatibles airbags pour
siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis
moquette, chaînes neige.
Informations pratiques
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
veillez au bon positionnement du tapis et
de ses fixations,
ne superposez jamais plusieurs tapis.
Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs,
navigation, ...
Quelque soit le matériel audio et télématique
proposé sur le marché, les contraintes
techniques liées à la monte d'un équipement
de ces familles de produits nécessitent la
prise en compte des spécificités du matériel
et leurs compatibilités avec les capacités de
l'équipement de série de votre véhicule.
Bavettes avant, bavettes arrière, ...
Liquide lave-vitre, fusibles de rechange,
balais d'essuie-vitre, produits de nettoyage et
d'entretien intérieur et extérieur, ampoules de
rechange, ...
Pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez-vous à un atelier
qualifié disposant de l'information
technique, de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous
apporter.
Barres de toit / Galerie de toit
Pour installer les barres de toit transversales,
utilisez les fixations prévues à cet effet :
F ouvrez les caches de fixation sur chaque
barre,
F mettez en place chaque fixation et
verrouillez-les tour à tour sur le toit,
F assurez-vous que les barres de toit sont
fixées correctement (en les secouant),
F fermez les caches de fixation sur chaque
barre.
Les barres sont permutables et adaptables sur
chaque paire de fixation.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d'objets
plus longs que le véhicule.
Pour installer une galerie de toit, utilisez les
fixations prévues à cet effet :
F mettez en place la galerie en face des
fixations et verrouillez-les tour à tour sur le
toit,
F assurez-vous que la galerie et fixée
correctement (en les secouant).
Poids maximum autorisé sur chaque
point de fixation, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm :
25 kg.
Poids par taille de véhicule :
compact (L1) avec 8 points : 200 kg
standard (L2) et long (L3) avec
10 points : 250 kg
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
la galerie ou les barres de toit et les
fixations sur le toit.
7
273
Informations pratiques
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Avant démontage d'un balai
avant
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en milieu
de pare-brise.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
274
Informations pratiques
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans la
performance et le respect de
l'environnement
L'innovation au service de la
performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances pour votre moteur.
Une protection optimale de
votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les performances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
7
275
Informations pratiques
Capot
Ouverture
F Ouvrez la porte.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
F Tirez vers vous la commande, située en
bas de l'encadrement de la porte.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement
interdit d'utiliser le lavage à haute
pression dans le compartiment moteur.
276
F Basculez la commande vers le haut puis
soulevez le capot.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
F Déclippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez sur le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
Informations pratiques
Moteur Diesel
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
2. Réservoir du liquide de refroidissement.
3. Remplissage de l'huile moteur.
4. Jauge d'huile moteur.
5. Pompe de réamorçage*.
6. Remplissage du liquide de frein.
7. Batterie.
8. Point de masse déporté (borne "-").
9. Boîte à fusibles.
10. Réservoir du liquide de direction assistée.
11. Filtre à air.
1.
Ce moteur est un exemple donné à titre indicatif. Les emplacements de la jauge d'huile et du
remplissage de l'huile moteur peuvent varier.
Le circuit de gazole étant sous haute
pression :
N'intervenez jamais sur le circuit.
Les moteurs HDi font appel à une
technologie avancée.
Toute intervention nécessite une
qualification particulière que le réseau
CITROËN vous garantit.
7
* Suivant motorisation.
277
Informations pratiques
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre
véhicule doit être stationné sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
278
Vérification avec la jauge
manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F Saisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
Informations pratiques
Caractéristiques de l'huile
Vidange du moteur
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Complément d'huile moteur
Niveau du liquide de frein
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du
sous-capot moteur correspondant.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
direction assistée
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Dévissez
le bouchon, moteur froid, pour le
vérifier.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI" sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement
régulièrement en fonction de l'utilisation de
votre véhicule (tous les 5 000 kms / 3 mois) ;
complétez-le si nécessaire avec un liquide
recommandé par le constructeur.
Un appoint de ce liquide entre deux révisions
est normal.
7
279
Informations pratiques
Le contrôle et l'appoint doivent être faits
impérativement moteur froid.
Un niveau insuffisant présente des
risques de dommages importants pour
votre moteur.
Lorsque la température extérieure
est élevée, il est conseillé de laisser
tourner le moteur 1 à 2 minutes après
l’arrêt du véhicule pour faciliter son
refroidissement.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Niveau du liquide lave-vitre
et lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, le niveau mini de ce
liquide vous est indiqué par un signal
sonore et un message sur l'afficheur
du combiné.
Complétez le niveau au prochain
arrêt du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau minimum de cet additif
vous est indiqué par l'allumage
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur
l'afficheur du combiné.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Ne jetez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
280
Informations pratiques
Filtre à particules (Diesel)
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement le
serrage des cosses vissées (pour les
versions sans collier rapide) et l'état
de propreté des branchements.
Pour plus d'informations et de précaution
à prendre avant toute intervention sur la
Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Le début de saturation du filtre à
particules vous est indiqué par
l'allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d'un message sur
l'écran multifonction.
Dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en
roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportezvous à la rubrique correspondante.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors
d'accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l'environnement.
7
281
Informations pratiques
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses pilotée
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
282
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l'état des freins, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
N'utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
Informations pratiques
AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel BlueHDi
L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 22 litres. Sa contenance
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
Pour assurer le respect de l'environnement et
de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui
contient de l'urée, un catalyseur transforme
jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en
azote et en eau, inoffensifs pour la santé et
l'environnement.
Lors du remplissage, le débit ne doit
pas dépasser 40 litres par minutes.
À chaque visite d'entretien programmé de votre
véhicule dans le réseau CITROËN ou dans
un atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon
fonctionnement du système SCR.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant,
le niveau d'émissions de votre véhicule
n'est plus conforme à la réglementation
Euro 6 : votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement
pour empêcher le démarrage du
moteur.
7
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
nous vous recommandons de vous rendre dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
283
Informations pratiques
Appoint(s) en AdBlue®
®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des
compléments de liquide entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.
Important
Si le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule s'est vidé complètement (ce
qui est confirmé par les messages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur) vous devez impérativement
effectuer un appoint de 3,8 litres
au minimum (soit deux flacons de
1,89 litre).
284
Précautions d'utilisation
L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un
autre récipient : il perdrait ses qualités
de pureté.
Utilisez uniquement du liquide AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de
l'eau.
Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89 litre (1/2 gallon) dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
Informations pratiques
Recommandations de stockage
Procédure
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé
une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
F Coupez le contact et retirez la clé, ou si
votre véhicule en est équipé, appuyez sur
le bouton START/STOP pour éteindre le
moteur.
F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F Dégagez le bouchon vers le haut.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®
dans votre véhicule.
Ne jetez pas les flacons d'AdBlue ® avec
les ordures ménagères. Déposez-les
dans un container dédié à cet usage ou
rapportez-les dans votre point de vente.
Par temps hivernal, vérifiez que la
température du véhicule est supérieure
à -11°C. Dans le cas contraire, en
gelant, l'AdBlue ® ne peut pas être
déversé dans le réservoir. Garez votre
véhicule dans un local plus tempéré
pendant quelques heures pour
permettre l'appoint.
F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®,
ouvrez la porte avant gauche.
F Par le bas, tirez le cache noir.
7
285
Informations pratiques
En cas de projections d'additif, rincez
immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule.
F Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournez-le
d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'en butée.
F Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
Gel de l'AdBlue ®
L'AdBlue ® gèle à des températures
inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
286
F Replacez le cache noir en commençant par
le haut.
F Refermez la porte.
Important : en cas d’appoint après
une panne d’additif, signalée par le
message "Remplir additif antipollution :
Démarrage interdit", vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni
introduire la clé à télécommande
dans le contacteur, ni introduire la
clé électronique du système "Accès
et Démarrage Mains Libres" dans
l’habitacle.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.
En cas de panne
Triangle de présignalisation (rangement)
Boîte à outils
Cet équipement de sécurité est un complément
à l'allumage des feux de détresse.
Sa présence est obligatoire à bord du véhicule.
Accès
Installation du triangle sur
la chaussée
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez
votre gilet de sécurité.
La boîte à outils est installée sous le siège
avant gauche.
F Installez le triangle derrière le véhicule, en
vous conformant à la législation en vigueur
dans votre pays.
Reportez-vous aux instructions de montage/
dépliage du constructeur livrées avec le
triangle.
Le triangle est proposé en accessoires,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
8
Par sécurité, les barres 1 et 2
empêchent la boîte de sortir de
son logement, si celle-ci n'est pas
correctement verrouillée.
287
En cas de panne
Extraire
Ouverture
F Pour passer la barre 1, soulevez
légèrement la boîte puis la pousser au
maximum.
F Appuyez sur les verrous A et faites-les
coulisser vers le centre pour déverrouiller
la boîte.
F Pour passer la barre 1, soulevez
légèrement la boîte puis tirez-là au
maximum.
F Déclippez les attaches B du couvercle puis
ouvrez-le pour avoir accès aux outils.
F Une fois la boîte bien placée à fond dans
son logement, poussez la contre le tapis
de sol puis coulissez les verrous A vers
l'extérieur pour la verrouiller.
F Ensuite, pour passer la barre 2, soulevez la
boîte vers le haut.
288
Rangement
F Remettez le couvercle sur la boîte et
clippez les attaches B.
F Présentez la boîte avec l'avant incliné vers
le haut.
F Pour passer la barre 2, poussez la boîte
tout en la descendant vers le bas.
Tirez la boîte pour vérifier qu'elle soit
solidaire de son logement.
En cas de panne
Si votre véhicule est équipé
d'un kit de dépannage
provisoire de pneumatiques
Si votre véhicule est équipé
d'une roue de secours
1.
1.
2.
Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et ajuster
la pression du pneumatique.
Anneau de remorquage.
2.
3.
4.
5.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose des vis de fixation de la
roue et la montée/descente du cric.
Cric.
Permet le soulèvement du véhicule.
Outils démonte-cabochon/enjoliveur.
Si votre véhicule en est équipé, permet la
dépose des cabochons de vis sur les roues
aluminium ou l'enjoliveur sur les roues tôle.
Douille pour vis antivol.
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".
Anneau de remorquage.
Ces outils sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon
équipement. Ne les utilisez pas pour
d'autres usages.
8
289
En cas de panne
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est composé d’un compresseur et d’une
cartouche de produit de colmatage.
Il vous permet d'effectuer une réparation
temporaire du pneumatique.
Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage
le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Son compresseur vous permet de contrôler et
d'ajuster la pression du pneumatique.
Détail des outils
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule
et peuvent varier selon l'équipement. Ne les
utilisez pas pour d'autres usages.
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
Accès au kit
1.
2.
Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et ajuster
la pression du pneumatique.
Anneau de remorquage.
Pour plus d'informations sur le
Remorquage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Ce kit est installé dans une boîte à outils.
Pour plus d'informations sur la Boîte
à outils, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
290
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Utilisez uniquement les deux prises
12 V, situées à l'avant, pour brancher
votre compresseur.
En cas de panne
Description du kit
A. Sélecteur de position "Réparation" ou
"Gonflage".
B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O".
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant un câble avec
adaptateur pour prise 12 V.
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
8
291
En cas de panne
Procédure de réparation
1. Colmatage
F Coupez le contact.
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Réparation".
F Déroulez complètement le tuyau blanc G.
F Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
F Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Faites attention, ce produit est nocif en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d'avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l'extérieur.
F Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en
position "O".
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
292
En cas de panne
2. Gonflage
F Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur B en position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
F Déroulez complètement le tuyau noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue réparée.
8
293
En cas de panne
Retrait de la cartouche
F Rangez le tuyau noir.
F Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
F Maintenez le compresseur verticalement.
F Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s'il doit être remplacé.
294
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule, située au
niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n'est pas bien
colmatée ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
F Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
En cas de panne
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques.
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques,
il est nécessaire de réinitialiser le
système de détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la
Détection de sous-gonflage,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
8
295
En cas de panne
Changement d'une roue
Accès à l'outillage
Détail des outils
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule
et peuvent varier selon équipement. Ne les
utilisez pas pour d'autres usages.
Pour plus d'informations sur le
Remorquage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Le cric doit être utilisé uniquement
pour remplacer un pneumatique
endommagé.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Les outils sont installés dans une boîte à outils.
1.
Pour plus d'informations sur la Boîte
à outils, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
2.
3.
4.
5.
296
Clé démonte-roue.
Permet la dépose des vis de fixation de la
roue et la montée/descente du cric.
Cric.
Permet le soulèvement du véhicule.
Outil démonte-cabochon/enjoliveur.
Si votre véhicule en est équipé, il permet la
dépose des cabochons de vis sur les roues
aluminium ou l'enjoliveur sur les roues tôle.
Douille pour vis antivol.
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".
Anneau de remorquage.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
En cas de panne
Déposer
Accès à la roue de secours
F Accédez à la vis du panier, située sur le
seuil de la porte arrière.
F Accédez à la roue de secours à partir de
l’arrière.
F Si votre véhicule en est équipé, ouvrez les
portes battantes ou le volet de coffre.
Pour éviter une ouverture intempestive
de la(les) porte(s) latérale(s)
électrique(s), désactiver la fonction
"Accès bras chargés" à partir du menu
de configuration du véhicule.
Pour plus d'informations sur la
Porte latérale coulissante mains
libres, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Si votre véhicule est équipé d'un attelage,
levez l'arrière du véhicule (absolument au
point B) à l'aide du cric jusqu'à laisser un
espace suffisant pour retirer la roue de
secours.
F Dévissez la vis avec la manivelle démonteroue (environ 14 tours) jusqu’à descendre
le panier pour pouvoir dégager le crochet
du panier.
8
297
En cas de panne
Reposer
F Dégagez le panier du crochet et placez
la roue de secours près de la roue à
remplacer.
298
F Positionnez la roue en face du panier.
F Montez la roue progressivement sur le
panier par des mouvements alternatifs (de
gauche à droite) jusqu'à pouvoir dégager la
zone de fixation du crochet.
F Attachez le panier avec le crochet, puis
revissez la vis avec la manivelle démonteroue jusqu'au blocage de la vis.
En cas de panne
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, engagez la première vitesse
puis coupez le contact de façon à
bloquer les roues.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique, placez le
sélecteur de vitesse sur la position P
puis coupez le contact de façon à
bloquer les roues.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses pilotée, placez le sélecteur
de vitesse sur la position A puis coupez
le contact de façon à bloquer les roues.
Serrez le frein de stationnement
et vérifiez l'allumage du témoin au
combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
F Si votre véhicule est équipé d'une roue
tôle, retirez l'enjoliveur à l'aide de l'outil 3.
F Si votre véhicule est équipé d'une roue
aluminium, retirez le cabochon sur
chacune des vis à l'aide de l'outil 3.
F Si votre véhicule en est équipé, montez la
douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1
pour débloquer la vis antivol.
F Débloquez (sans les retirer) les autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
F Positionnez la semelle du cric au sol et
assurez vous que celle-ci soit à l’aplomb
de l’emplacement A ou B prévu sur le
soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
8
N'utilisez pas :
le cric pour un autre usage que le
levage du véhicule,
un autre cric que celui fourni par le
constructeur.
299
En cas de panne
F Déployez le cric 2, à l'aide de la molette, jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec
l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la
partie centrale de la tête du cric.
F Levez le véhicule, en utilisant la clé démonte-roue 1, jusqu'à laisser un espace suffisant entre
la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en
vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure !
300
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
En cas de panne
Montage de la roue
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Si votre véhicule en est équipé, effectuez
un pré-serrage de la vis antivol avec la
clé démonte-roue 1 équipée de la douille
antivol 4.
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
8
301
En cas de panne
Après un changement de
roue
Ranger correctement la roue crevée
dans le panier.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
F Si votre véhicule en est équipé, bloquez
la vis antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4.
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
F Rangez l'outillage dans la boîte à outils.
Si votre véhicule est équipé d'une
détection de sous-gonflage, contrôlez
la pression des pneumatiques et
réinitialiser le système.
Pour plus d'informations sur la
Détection de sous-gonflage,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Détection de sous-gonflage
La roue de secours en tôle ne possède
pas de capteur.
302
Roue avec grand
enjoliveur
Lors du remontage de la roue,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
En cas de panne
Changement d'une lampe
Types de lampes
Différents types de lampes sont installés sur
votre véhicule. Pour les retirer :
Type C
Type E
Lampe halogène : dégagez le ressort de
blocage de son logement.
Lampe au xénon : le remplacement d’une
lampe au xénon doit être effectué par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié car il y a un
risque d’électrocution.
Type A
Lampe totalement en verre : tirez doucement
car elle est montée par pression.
Type D
Type B
Lampe halogène : tournez la lampe dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Lampe à baïonnette : appuyez sur la lampe,
puis tournez-la dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
Le changement des lampes à halogène
doit se faire projecteur éteint depuis
quelques minutes (risque de brûlure
grave). Ne touchez pas directement
la lampe avec les doigts, utilisez des
chiffons non pelucheux.
À la fin de chaque opération, vérifiez le
bon fonctionnement des feux.
8
303
En cas de panne
Feux avant
Feux à halogènes
Feux au xénon
Projecteurs antibrouillard
Pour plus d’informations sur le Changement
d'une lampe et notamment les types
de lampes, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d’informations sur le Changement
d'une lampe et notamment les types
de lampes, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Type D, H11-55W
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de position.
Type A, W5W-5W
Feux de route.
Type C, H1-55W
Feux de croisement.
Type C, H7-55W
Feux diurnes.
Type A, W21W LL-21W
Indicateurs de direction.
Type B, PY21W-21W (ambre)
Avec les lampes à ergots de type H7...
respectez bien leur positionnement
pour garantir la meilleure qualité
d'éclairage.
304
1.
2.
3.
Feux de route.
Type C, H1-55W
Feux de croisement.
Type E, D8S 25W
Indicateurs de direction.
Type B, PY21W-21W (ambre)
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
En cas de panne
Feux diurnes / de position
Répétiteur latéral
d’indicateur de direction
Type A, WY5W-5W (ambre)
Si votre véhicule en est équipé, pour le
remplacement de ce type de lampe à diodes
et guides de lumière, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Le réseau CITROËN vous propose un
kit de remplacement pour les diodes
électroluminescentes-LEDs.
-
Poussez le répétiteur vers l’arrière et
dégagez-le.
Lors du remontage, engagez le répétiteur
vers l’avant et ramenez-le vers l’arrière.
Les lampes de couleur ambre (indicateurs de
direction et répétiteurs latéraux), doivent être
remplacées par des lampes de caractéristiques
et de couleur identiques.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis plusieurs
minutes (risque de brûlure grave).
F Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
8
305
En cas de panne
Feux de croisement
(feux à halogènes)
Feux diurnes
(feux à halogènes)
Feux de position
(feux à halogènes)
Type C, H7-55W
Type A, W21W LL-21W
Type A, W5W
F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle
puis basculez-le vers l’arrière pour le
retirer.
F Appuyez sur le clip inférieur du connecteur
et retirez l’ensemble connecteur et lampe.
F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle
puis basculez-le vers l’arrière pour le
retirer.
F Appuyez sur les deux clips latéraux
du connecteur et retirez l’ensemble
connecteur et lampe.
F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle
puis basculez-le vers l’arrière pour le
retirer.
F Appuyez sur les deux clips latéraux
du connecteur et retirez l’ensemble
connecteur et lampe.
F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Lors du remontage du connecteur et de
la lampe dans le feu, bien repositionner
l’ensemble dans le logement jusqu’au
"clic" de verrouillage.
306
En cas de panne
Feux de route
(feux à halogènes)
Indicateurs de direction
(feux à halogènes)
Type C, H1-55W
Type B, PY21W-21W (ambre)
F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle
puis basculez-le vers l’arrière pour le
retirer.
F Appuyez sur le clip inférieur du connecteur
et retirez l’ensemble connecteur et lampe.
F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle
puis basculez-le vers l’arrière pour le
retirer.
F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
F Retirez le porte-lampe.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Attention à la zone, située derrière le
feu droit (sens du véhicule), qui est
potentiellement chaude avec un risque
de brûlure (tuyaux de dégazage).
8
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une des
lampes du côté correspondant.
307
En cas de panne
Feux de croisement
(feux au xénon)
Feux de route
(feux au xénon)
Indicateurs de direction
(feux au xénon)
Type E, D8S 25W
Type C, H1-55W
Type B, PY21W-21W (ambre)
F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle
puis basculez-le vers l’arrière pour le
retirer.
F Appuyez sur le clip inférieur du connecteur
et retirez l’ensemble connecteur et lampe.
F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle
puis basculez-le vers l’arrière pour le
retirer.
F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Le remplacement d’une lampe au xénon
D8S doit être effectué par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié car
il y a un risque d’électrocution.
Il est recommandé de changer les
lampes D8S simultanément en cas de
défaillance de l’une d’entre elles.
Lors du remontage du connecteur et de
la lampe dans le feu, bien repositionner
l’ensemble dans le logement jusqu’au
"clic" de verrouillage.
308
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une des
lampes du côté correspondant.
En cas de panne
Projecteurs antibrouillard
Type C, H11-55W
F Sous le pare-chocs avant, dévissez les vis
du déflecteur A.
F Retirez le déflecteur A.
F Appuyez sur le clip de verrouillage et
débranchez le connecteur.
F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
F Retirez le porte-lampe.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
8
Pour le remplacement de ces lampes,
vous pouvez aussi consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
309
En cas de panne
Feux arrière
(portes battantes)
F Repérez la lampe défaillante puis ouvrez
les portes arrière.
Pour plus d’informations sur le Changement
d'une lampe et notamment les types
de lampes, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F De l’intérieur, si votre véhicule en est
équipé, retirez la grille d’aération.
F De l’extérieur, dévissez les deux vis de
fixation.
1.
2.
3.
4.
Feux de stop / feux de position.
Type B, P21/5W-21/5W
Indicateurs de direction.
Type B, PY21W-21W (ambre)
Feux de recul.
Type B, P21W-21W
Feux antibrouillard / feux de position.
Type B, P21/4W-21/4W
Pour les véhicules avec garniture
intérieure, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
réaliser l’opération.
310
F Tout en maintenant le feu, appuyez sur
le clip situé à l’intérieur puis retirez le feu
avec précaution.
F Débranchez le connecteur électrique.
F Écartez légèrement les 3 languettes puis
extraire le porte-lampe.
F Retirez la lampe défaillante en appuyant
légèrement dessus et en tournant d’un
quart de tour dans le sens des aiguilles
d’une montre.
F Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
En cas de panne
Troisième feu de stop
(portes battantes)
Feux de plaque minéralogique
(portes battantes)
Type A, W5W-5W
Type A, W5W-5W
F Ouvrez la porte arrière gauche.
F Retirez le cache plastique à l’aide d’un
tournevis fin.
F En passant par l’ouverture et à l’aide d’un
tournevis, poussez le feu vers l’extérieur.
F Débranchez le connecteur électrique.
F Retirez le feu.
F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le feu pour le
clipper.
F Insérez un tournevis fin dans l'une des
encoches à l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur pour le
déclipper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
8
311
En cas de panne
Plafonniers
(avant et arrière)
Type A, W5W-5W
F Déclippez le transparent en glissant un
tournevis dans les fentes de chaque côté
du plafonnier.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
F Clippez le transparent dans son logement
et assurez-vous de son blocage.
312
En cas de panne
Feux arrière
(volet de coffre)
F Repérez la lampe défaillante puis ouvrez le
volet de coffre.
Pour plus d’informations sur le Changement
d'une lampe et notamment les types
de lampes, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Tout en maintenant le feu, appuyez sur
le clip situé à l’intérieur puis retirez le feu
avec précaution.
F Débranchez le connecteur électrique.
F De l’intérieur, si votre véhicule en est
équipé, retirez le couvercle.
1.
2.
3.
4.
Feux de stop / feux de position.
Type B, P21/5W-21/5W
Indicateurs de direction.
Type B, PY21W-21W (ambre)
Feux de recul.
Type B, P21W-21W
Feux antibrouillard / feux de position.
Type B, P21/4W-21/4W
Pour les véhicules avec garniture
intérieure, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
réaliser l’opération.
F De l’extérieur, appuyez sur les clips
intérieurs de l’enjoliveur plastique puis
basculez-le vers l’extérieur pour le retirer.
F Dévissez les deux vis de fixation.
F Écartez légèrement les 3 languettes puis
extraire le porte-lampe.
F Retirez la lampe défaillante en appuyant
légèrement dessus et en tournant d’un
quart de tour dans le sens des aiguilles
d’une montre.
F Remplacez la lampe.
8
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
313
En cas de panne
Troisième feu de stop
(volet de coffre)
Feux de plaque minéralogique
(volet de coffre)
Type A, W5W-5W
Type A, W5W-5W
F Ouvrez le volet de coffre.
F Déclipper la garniture de chaque extrémité
en la faisant pivoter de bas en haut.
F Tirez sur la garniture pour déclipper les
clips centraux, puis déposez-la.
F En passant par l’ouverture et à l’aide d’un
tournevis, poussez le feu vers l’extérieur.
F Débranchez le connecteur électrique.
F Retirez le feu.
F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remontage du feu et de la garniture,
appuyez dessus pour les clipper.
314
F Insérez un tournevis fin dans l'une des
encoches à l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur pour le
déclipper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
En cas de panne
Plafonniers
(avant et arrière)
Plancher cabine
Pour le remplacement de ce type de lampe
à diodes et guides de lumière, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Le réseau CITROËN vous propose un
kit de remplacement pour les diodes
électroluminescentes-LEDs.
Feux arrière
Pour plus d’informations sur le Changement
d'une lampe et notamment les types
de lampes, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction.
Type B, P21W-21W
Feux de stop.
Type B, P21W-21W
Feux de position.
Type B, R10W-10W
Feux de recul.
Type B, P21W-21W
Feux antibrouillard.
Type B, P21W-21W
F Repérez l'ampoule défaillante.
F Retirez les quatre vis de fixation du bloc
transparent.
F Tirez le bloc transparent vers vous.
F Retirez la lampe défaillante en appuyant
légèrement dessus et en tournant d’un
quart de tour dans le sens des aiguilles
d’une montre.
F Remplacez l'ampoule.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
8
315
En cas de panne
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
La pince d'extraction est située derrière le
couvercle de la boîte à fusibles, sur le montant
de la planche de bord.
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
F Dégagez complètement le couvercle.
F Retirez la pince de son logement.
316
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente
(même couleur) ; une intensité différente
peut provoquer un dysfonctionnement
(risque d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de panne
Installation d'accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Accès aux fusibles
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
8
Pour plus d'informations sur
l'installation d'un attelage ou d'un
équipement de type TAXI, consultez le
réseau CITROËN.
317
En cas de panne
Version 1 (Eco)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les
équipements de votre véhicule.
318
Fusible
N°
Intensité
(A)
Fonctions
F1
10
Direction assistée électrique, contacteur embrayage.
F4
15
Avertisseur sonore.
F5
20
Pompe lave-vitre avant/arrière.
F6
20
Pompe lave-vitre avant/arrière.
F7
10
Prise accessoires 12 V arrière.
F8
20
Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F11
30
Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F13
10
Commande de climatisation avant, commande de l'autoradio,
levier de vitesse, affichage tête haute.
F14
5
Alarme, appels d'urgence et d'assistance.
F17
5
Combiné.
F19
3
Commandes au volant.
F21
3
Système "Accès et Démarrage Mains Libres" ou antivol.
F22
3
Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection
multifonction.
F23
5
Affichageur du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F24
5
Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F25
5
Airbags.
F29
20
Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
F31
15
Autoradio (+ batterie).
F32
15
Prise accessoires 12 V avant.
F34
5
Système de surveillance d'angle mort, commandes électriques
des rétroviseurs extérieurs.
F35
5
Gicleurs chauffants, commande de réglage du site des
projecteurs.
F36
5
Recharge lampe nomade, plafonnier arrière.
En cas de panne
Version 2 (Full)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les
équipements de votre véhicule.
Fusible
N°
Intensité
(A)
Fonctions
F1
3
Système "Accès et Démarrage Mains Libres" ou antivol.
F5
5
Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F7
10
Commande de climatisation arrière, amplificateur Hi-Fi.
F8
20
Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F11
30
Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F12
3
Alarme.
F17
10
Prise accessoires 12 V arrière.
F18
5
Appels d'urgence et d'assistance.
F21
3
Recharge lampe nomade, plafonnier arrière.
F22
3
Éclairage boîte à gants, plafonniers arrière.
F23
5
Système de surveillance d'angle mort, commandes électriques
des rétroviseurs extérieurs.
F24
5
Commandes au volant.
F25
5
Commande de réglage du site des projecteurs.
F26
3
Affichage du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F27
3
Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection
multifonction.
F28
10
Commande de climatisation avant, commande de radio, levier
de vitesse, affichage tête haute.
F30A ou B
15
Autoradio (+ batterie).
F31
5
Airbags.
F33
15
Prise accessoires 12 V avant.
F35
5
Combiné.
F36
20
Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
8
319
En cas de panne
Fusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Accès aux fusibles
F
F
F
F
320
Déverrouillez les deux verrous A.
Retirez le couvercle.
Remplacez le fusible.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle puis
verrouillez les deux verrous A pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les équipements de votre véhicule.
Fusible
N°
Intensité
(A)
F12
5
Gicleurs chauffants.
F14
25
Pompe lave-vitres avant et arrière.
F15
5
Radar frontal de freinage automatique, direction assistée
électrique.
F17
10
Boîtier de servitude intelligent.
F19
30
Moteur essuie-vitre avant.
F20
15
Pompe lave-vitres avant et arrière.
F21
20
Pompe lave-projecteur.
F22
15
Avertisseur sonore.
F23
15
Feu de route droit.
F24
15
Feu de route gauche.
Fonctions
En cas de panne
Accès à la batterie
Batterie 12 V
La batterie est située sous le capot moteur.
F Ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure.
F Fixez la béquille de capot.
Mode opératoire pour démarrer le moteur à
partir d'une autre batterie ou pour recharger
votre batterie déchargée.
Généralités
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Avec une boîte de vitesses
automatique, ne cherchez jamais à
démarrer le moteur en poussant le
véhicule.
F Si votre véhicule en est équipé, retirez
le cache plastique pour accéder à la
borne (+).
La borne (-) de la batterie n’est pas accessible.
Un point de masse déporté est aménagé à
l’avant du véhicule.
Pour plus d'informations sur le Capot
et le Moteur, reportez-vous à la(aux)
rubrique(s) correspondante(s).
8
321
En cas de panne
F Attendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin
de permettre à la batterie d'atteindre un
niveau de charge suffisant.
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules
(autoradio, essuie-vitres, feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
322
F Soulevez le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B ou du booster (ou au point de
masse du véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur
et laissez-le tourner pendant quelques
minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d’effectuer une nouvelle tentative.
Certaines fonctionnalités, dont le
Stop & Start, ne sont pas disponibles
tant que la batterie n'a pas atteint un
niveau de charge suffisant.
En cas de panne
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
si vous effectuez essentiellement de courts
trajets,
en prévision d'une immobilisation
prolongée de plusieurs semaines.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher
la batterie.
F Coupez le contact.
F Eteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...).
Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule,
utilisez uniquement un chargeur
compatible avec les batteries au plomb,
d'une tension nominale de 12 V.
En présence de cette étiquette, il
est impératif d'utiliser uniquement
un chargeur 12 V, au risque de
provoquer la dégradation irréversible
des équipements électriques liés au
Stop & Start.
F Eteignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur.
F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le
cache plastique de la borne (+).
F Connectez les câbles du chargeur B
comme suit :
- le câble rouge positif (+) à la borne (+) de
la batterie A,
- le câble noir négatif (-) au point de
masse C du véhicule.
F À la fin de l'opération de charge, éteignez
le chargeur B avant de déconnecter les
câbles de la batterie A.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié qui vérifiera que les
composants internes n'ont pas été
endommagés et que le conteneur ne
s'est pas fissuré, ce qui impliquerait
un risque de fuite d'acide toxique et
corrosif.
8
323
En cas de panne
Débranchement de la
batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
F fermez tous les ouvrants (portes, volet de
coffre, vitres, toit),
F éteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux, ...),
F coupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)
F Relevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que :
la clé à télécommande ou la clé
électronique (selon version),
les lève-vitres électriques,
la date et l'heure,
les stations radio mémorisées.
Rebranchement de la borne (+)
F Positionnez le collier B ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
F Appuyez verticalement sur le collier pour
bien le positionner contre la batterie.
F Verrouillez le collier en rabaissant la
palette A.
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
324
Après rebranchement
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépendra de la
température ambiante et de l'état de
charge de la batterie (jusqu'à environ
8 heures).
En cas de panne
Capacité batterie
Remorquage
Longueur véhicule
Intensité en Ah
(Ampères-heure)
Compact (L1)
480
Standard (L2)
640
Long (L3)
720 / 800
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule ou remorquer un autre véhicule avec
un dispositif mécanique amovible.
Accès à l'outillage
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle, mettez le levier de vitesses
au point mort.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique ou pilotée,
mettez le sélecteur de vitesses sur la
position N.
Le non-respect de cette particularité
peut conduire à la détérioration de
certains organes de freinage et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
Toujours remplacer la batterie par
une autre avec des caractéristiques
équivalentes.
L'anneau de remorquage est installé dans la
boîte à outils.
Pour plus d'informations sur la Boîte
à outils, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
8
325
En cas de panne
Remorquage de son
véhicule
F Dans le pare-chocs avant, appuyez sur le
cache (comme représenté ci-dessus) pour
le déclipper.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
326
Remorquage d'un autre
véhicule
F Dans le pare-chocs arrière, appuyez sur le
cache (comme représenté ci-dessus) pour
le déclipper.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans
votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du véhicule
remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un
permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une barre
de remorquage homologuée ; les cordes
et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il
n'y a plus d'assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un professionnel
pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou
sur voie rapide,
véhicule à quatre roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte de
vitesses au point mort, de débloquer
la direction, de desserrer le frein de
stationnement,
remorquage avec deux roues au sol
seulement,
absence de barre de remorquage
homologuée...
En cas de panne
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Pour toutes versions hors BlueHDi, reportezvous au dessin du sous-capot moteur
correspondant.
Pour plus d'informations sur le
Détrompeur carburant Diesel,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas et recommencez la
procédure.
Moteur 1.6 HDi
Moteur BlueHDi
(sauf version BlueHDi)
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F Actionnez le démarreur pour allumer le
moteur (au cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation, attendez
environ 15 secondes, puis recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage, puis
le démarreur.
F Remettez en place le cache de style et
clippez-le.
F Refermez le capot moteur.
Autres moteurs
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F Actionnez le démarreur pour allumer le
moteur (au cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation, attendez
environ 15 secondes, puis recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage, puis
le démarreur.
F Remettez en place le cache de style et
clippez-le.
F Refermez le capot moteur.
8
327
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Compact (L1)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
Rétroviseurs rabbatus
Standard (L2)
Portes battantes
Volet de coffre
Long (L3)
* Charge utile majorée.
** Charge utile majorée avec rehausse.
*** Selon pays de commercialisation.
328
Caractéristiques techniques
Compact (L1)
Standard (L2)
Long (L3)
9
* Avec moduwork, trappe retirée.
329
Caractéristiques techniques
Compact (L1)
Rétroviseurs rabbatus
Standard (L2)
Portes battantes
Volet de coffre
Long (L3)
* Charge utile majorée.
** Charge utile majorée avec rehausse.
*** Selon pays de commercialisation.
330
Caractéristiques techniques
Plancher cabine
9
331
Caractéristiques techniques
Motorisations
Masses
Caractéristiques des
motorisations
Masses et charges
remorquables
Les caractéristiques de la motorisation
(cylindrée, puissance maxi, régime maxi,
énergie, émission de CO2...) liée à votre
véhicule sont mentionnées sur le certificat
d'immatriculation, ainsi que dans la
documentation commerciale.
Ces caractéristiques correspondent aux
valeurs homologuées au banc moteur, selon
les conditions définies par la réglementation
européenne (directive 1999/99/CE).
Pour plus d'informations, adressez-vous au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Les valeurs de masses et de charges
remorquables liées à votre véhicule sont
mentionnées sur le certificat d'immatriculation,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Ces valeurs sont également présentes sur la
plaque ou l'étiquette constructeur.
Pour plus d'informations, adressez-vous au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
La masse en ordre de marche est égale à la
masse à vide + conducteur (75 kg).
Les valeurs de MTRA et de charges
remorquables indiquées sont valables pour
une altitude maximale de 1 000 mètres.
La valeur de charge remorquable doit être
réduite de 10% par tranche de 1 000 mètres
supplémentaires.
La masse de la remorque freinée peut être,
dans la limite de la MTRA, augmentée dans
la mesure où l'on réduit d'autant la MTAC du
véhicule tracteur.
Le poids recommandé sur flèche correspond
au poids admis sur la rotule d'attelage
(démontable avec ou sans outil).
MTAC : masse maximale techniquement
admissible en charge.
MTRA : masse totale roulante autorisée.
332
Des températures extérieures élevées
peuvent entraîner des baisses de
performance du véhicule pour protéger
le moteur. Lorsque la température
extérieure est supérieure à 37°C, limitez
la masse remorquée.
Le remorquage avec un véhicule
tracteur peu chargé peut dégrader sa
tenue de route.
Tracter une remorque augmente la
distance de freinage.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne
faites jamais dépasser la vitesse de
100 km/h (respectez la législation en
vigueur dans votre pays).
Lorsque la température extérieure
est élevée, il est conseillé de laisser
tourner le moteur 1 à 2 minutes après
l’arrêt du véhicule pour faciliter son
refroidissement.
Caractéristiques techniques
Moteurs Diesel EURO 4 et 5
Moteurs
Codes
moteurs
Boîtev vitesses
1,6 l HDi 90
9HF
(DV6DU)
Manuelle 5 rapports
(BVM5)
Capacités d'huile
moteur avec échange
du filtre (litres)
Longueurs
2 l HDi 150
Charge verticale à
l'attelage (kg)
8-9 places
L1, L2, L3
-
L2*, L3*
-
L1, L2, L3
-
-
Manuelle 6 rapports
(BVM6)
AHX
(DW10F)
Masse remorque
non freinée (kg)
8-9 places
L2*, L3*
-
L1, L2, L3
-
L2*, L3*
-
6,1
Automatique
6 rapports
(EAT6)
9
* Charge utile majorée.
333
Caractéristiques techniques
Moteurs
Codes
moteurs
Boîtes de vitesses
Capacités d'huile
moteur avec échange
du filtre (litres)
Longueurs
Masse remorque
non freinée (kg)
8-9 places
Charge verticale à
l'attelage (kg)
8-9 places
L1, L2, L3
-
L2*, L3*
-
Manuelle 6 rapports
(BVM6)
2 l BlueHDi
150
AHX
(DW10FD)
6,1
L1, L2, L3
-
L2*, L3*
-
Automatique
6 rapports
(EAT6)
* Charge utile majorée.
334
Caractéristiques techniques
Moteurs Diesel EURO 6
Moteurs
1,6 l
BlueHDi 95
1,6 l
BlueHDi 95
S&S
1,6 l
BlueHDi 115
S&S
Codes
moteurs
Boîtes de
vitesses
BHV
(DV6FDU)
Manuelle
5 rapports
(BVM5)
BHS
(DV6FDU)
BHX
(DV6FCU)
* Charge utile majorée.
Pilotée
6 rapports
(ETG6)
Manuelle
6 rapports
(BVM6)
Capacités d'huile moteur
avec échange du filtre
(litres)
Longueurs
Masse remorque
non freinée (kg)
8-9 places
Charge verticale à
l'attelage (kg)
8-9 places
L1, L2, L3
72
L2*, L3*
80
L1, L2, L3
72
5,6
5,6
750
L2*, L3*
80
L1, L2, L3
72
L2*, L3*
80
5,6
9
335
Caractéristiques techniques
Moteurs
2 l BlueHDi
150 S&S
Codes
moteurs
Boîtes de
vitesses
AHX
(DW10FD)
Manuelle
6 rapports
BVM6
Capacités d'huile moteur
avec échange du filtre
(litres)
Longueurs
Masse remorque
non freinée (kg)
8-9 places
Charge verticale à
l'attelage (kg)
8-9 places
L1, L2, L3
92
L2*, L3*
100
6,1
750
2 l BlueHDi
180 S&S
AHH
(DW10FC)
* Charge utile majorée.
336
Automatique
6 rapports
EAT6
L1, L2, L3
80
L2*, L3*
88
5,1
Caractéristiques techniques
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette, collée sur le pied milieu,
côté conducteur, comporte les informations
suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et en
charge,
- les dimensions des pneumatiques (y
compris indice de charge et symbole de
vitesse du pneumatique),
- la pression de gonflage de la roue de
secours,
- la référence de la couleur de la peinture.
A. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis, près
du passage de roue avant droite.
B. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sur la traverse inférieure de
pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive, collée
sur le pied milieu, côté droit ou gauche,
comporte les informations suivantes :
- le nom du constructeur,
- le numéro de réception communautaire,
- le numéro d’identification véhicule
(V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge,
- la masse totale roulante autorisée,
- la masse maximale sur l’essieu avant,
- la masse maximale sur l’essieu arrière.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
9
337
Audio et Télématique
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers la
plateforme "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
A tout moment, un appui de plus de 8 secondes
sur cette touche annule la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme "Appel
d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations
de localisation du véhicule et peut transmettre
une alerte qualifiée aux services de secours
compétents.
Dans les pays où la plateforme n'est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de
localisation a été expressément refusé, l'appel
est opéré directement par les services de
secours (112) sans localisation.
338
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec pack SOS et
assistance inclus, vous disposez de
services complémentaires dans votre
espace personnel MyCITROËN via le
site internet de votre pays.
*C
es services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
Audio et Télématique
Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que
l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau.
Dans un pays multilingue, la
configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des services télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
*C
es services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
.
339
Audio et Télématique
CITROËN Connect Nav
Navigation GPS - Connectivité - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Connectivité
Radio Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources
OSS (Open Source Software) du système.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Sommaire
342
344
345
346
352
368
378
388
400
412
422
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis.
Le message mode d'économie d'énergie affiché signale la
mise en veille imminente. Pour plus d'informations sur le
Mode économie d'énergie, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
.
341
Audio et Télématique
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume.
Utiliser les touches disposées de chaque côté
de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile. Toutes les zones tactiles de l'écran sont
de couleur blanche.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Page primaire
23 °C
87.5 MHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz
342
Page secondaire
12:13
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Audio et Télématique
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de l’écran
tactile, il est possible d'accéder directement
au choix de la source sonore, à la liste des
stations (ou des titres selon la source), aux
notifications de messages, aux emails, aux
mises à jour cartographique et suivant les
services aux notifications de navigation.
23 °C
531 kHz
12:13
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB* / AM*.
Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Clé USB.
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (jack, câble non fourni).
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
* Selon équipement.
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires
radio, réglages audio, historique de
navigation, favoris de contacts, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle
baisse.
.
343
Audio et Télématique
Commandes au volant
Commandes vocales :
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume.
Couper le son / Rétablir le son.
Diminution du volume.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
344
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : Validation d'une
sélection. Hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Audio et Télématique
Menus
Navigation connectée
23 °C
12:13
Connectivité
23 °C
531 kHz
Radio Media
12:13
23 °C
87.5 MHz
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Utiliser les services disponibles en temps réels
selon équipement.
Téléphone
23 °C
531 kHz
Exécuter certaines applications du smartphone
connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Vérifier l'état des connexions Bluetooth et
Wi-Fi.
Réglages
12:13
Connecter un téléphone en Bluetooth ®,
consulter des messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
23 °C
Sélectionner une source sonore, une station de
radio, afficher des photographies.
Conduite
12:13
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et
l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
.
345
Audio et Télématique
Commandes vocales
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
parler d’un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la
voix.
avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal acoustique),
pour un fonctionnement optimal, il
est conseillé de fermer les vitres
et l’éventuel toit ouvrant pour
éviter toute source extérieure de
perturbation,
avant de prononcer les
commandes vocales, demander
aux autres passagers de ne pas
parler.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale" pour
la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris".
Exemple de "commande vocale" pour
la radio et les medias :
"Jouer artiste "Alizée".
Exemple de "commande vocale" pour
le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre".
Les commandes vocales, avec
un choix de 12 langues (Anglaise,
Française, Italienne, Espagnole,
Allemande, Néerlandaise, Portuguaise,
Polonaise, Turque, Russe, Arabe,
Brésilienne) se font en correspondance
avec la langue choisie et paramétrée
au préalable dans le système.
Les commandes vocales en langue
Arabe de : "Naviguer vers adresse" et
"Afficher POI dans la ville", ne sont pas
disponibles.
346
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez
pas que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant sur ce
bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce
même bouton pendant que je vous
écoute si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu et que
voulez recommencer, dites ''annuler''.
Si vous voulez revenir en arrière, dites
''retour''. Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites ''aide''. Si vous dites une
commande et que j'ai besoin de plus
d'informations, je vous donnerai des
exemples pour vous aider à me donner
les informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez plus
d'informations en mode "débutant". Si
vous vous sentez plus à l'aise, vous
pouvez régler l'interaction vocale en
mode "expert".
Audio et Télématique
Commandes vocales globales
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé le bouton de commandes vocales ou
téléphone situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Aide
Aide commandes vocales
Aide navigation
Aide radio
Je peux vous aider dans de nombreux domaines.
Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio".
Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Aide media
Aide téléphone
Régler l'interaction vocale en mode <...>
Choisir le mode "débutant" ou "expert".
Sélectionner le profil <...>
Choisir le profil 1, 2 ou 3.
Oui
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer.
Non
.
347
Audio et Télématique
Commandes vocales "Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé le bouton de commandes vocales ou
téléphone situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée <...>
Guider vers contact <...>
Guider vers adresse <...>
Pour lancer le guidage ou ajouter une étape, dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du
nom du contact.
Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou "guider vers contact
Alexandre".
Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'une destination
récente. Dites par exemple "guider vers destination récente, 11 rue de Rennes, Paris", ou
"guider vers destination préférée, club de tennis" ou encore "guider vers la maison". Pour
afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer les hôtels à Paris" ou "montrer les
stations-services à proximité".
Pour plus d'informations, dites "aide guidage".
Afficher POI <...>
Distance restante
Temps restant
Heure d'arrivée
Pour obtenir des informations sur votre itinéraire, dites "temps restant", "distance restante"
ou "heure d'arrivée".
Pour connaître les autres commandes pouvant être utilisées, dites "aide avec la
navigation".
Arrêter le guidage
En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système.
348
Audio et Télématique
Commandes vocales "Radio Media"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé le bouton de commandes vocales ou
téléphone situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Écouter radio <...>
Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la
fréquence de la station que vous voulez écouter.
Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM".
Pour écouter une station mémorisée, dites "régler sur la mémoire", par exemple "régler sur
la mémoire cinq".
Qu'est-ce qu'on écoute
Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et "album" en cours, vous pouvez dire
Qu'est-ce qu'on écoute
Jouer morceau <...>
Jouer artiste <…>
Utilisez la commande ''jouer'' ou ''écouter'' pour sélectionner la musique que vous
souhaitez écouter. Vous pouvez sélectionner par "morceau", "album" ou "artiste". Dites
simplement "jouer artiste Alizée", "jouer morceau L'Été Indien" ou "jouer album Discovery".
Jouer album <...>
Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB.
.
349
Audio et Télématique
Commandes vocales "Téléphone"
Si un téléphone est connecté au système ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale
après avoir appuyé sur la touche téléphone située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait , connectez d’abord un téléphone" et la séquence
vocale sera fermée.
"Commandes vocales"
Messages d'aide
Appeler <...>*
Composer <…>*
Afficher les contacts*
Afficher les appels*
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler
Jean-Pierre".
Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler
Jean-Pierre à la maison".
Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du
numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89".
Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale".
Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre"
suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer.
Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard".
Pour afficher la liste des contacts ou des appels, dites "afficher les contacts" ou "afficher
les appels".
Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages".
Appeler la boîte vocale*
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels et
si le téléchargement a été effectué.
350
Audio et Télématique
Commandes vocales "Messages de texte"
Si un téléphone est connecté au système ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale
après avoir appuyé sur la touche téléphone située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence
vocale sera fermée.
"Commandes vocales"
Envoyer un message rapide à <...>
Lire le dernier message*
Messages d'aide
Pour écouter vos messages, dites "lire le dernier message".
Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés.
Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message
rapide à Jean-Pierre, je serai en retard".
Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone.
Vous pouvez dire ''appeler'' ou ''envoyer un message à'' et sélectionner ensuite une ligne
dans la liste.
Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou
"page précédente".
Pour annuler une sélection, dites "retour".
Pour interrompre l'action en cours et recommencer, dites "annuler".
Le système envoie uniquement les "Messages rapides" prédéfinis.
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels et
si le téléchargement a été effectué.
.
351
Audio et Télématique
Navigation
Niveau 1
Niveau 2
23 °C
23 °C
1
352
12:13
Niveau 3
12:13
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
Niveau 3
Commentaires
Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord,
orientation véhicule ou perspective.
Navigation
Afficher les informations disponible du trafic.
Mappemonde
Localiser manuellement une zone sur la
mappemonde ou entrer des coordonnées de
latitude et longitude.
Autour du véhicule
Autour du domicile
Navigation
Afficher le critère de localisation choisi.
Autour de la destination
Mode 2D
Basculer sur une carte 2D.
Dézoomer.
Zoomer.
Lancer le guidage vers l’adresse en cours.
Enregistrer l'adresse en cours.
Dézoomer.
Zoomer.
.
353
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Point d'intérêt sur carte
23 °C
1
354
12:13
2
23 °C
12:13
3
7
4
5
6
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Stations
Activer ou désactiver les contenus disponibles
(stations, parking, zones à risques et zones de
danger).
Parking
Zone de danger
Couleur carte
POI sur carte
Navigation
Choisir l’affichage de la carte en mode jour/nuit.
2
Voyage
3
Vie active
4
Commercial
5
Public
6
Géographique
7
Choisir les POI disponibles.
Sélectionner tout
Sélectionner ou déselectionner tout.
Valider
Enregistrer votre choix ou sélection.
Modifier ville
Choisir ou modifier une ville.
Météo
Station service
Parking
Consult. carte
Afficher sur la carte les contenus disponibles en
mode non connecté.
Trafic
Zone de danger
Sélectionner POI
Choisir les POI disponibles.
Dézoomer.
Zoomer.
.
355
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Stations essences localisées
Parking autour du véhicule
356
Audio et Télématique
Niveau 3
Zoomer
Niveau 4
Niveau 5
Valider
Commentaires
Zoomer autour de la ville sélectionnée.
Autour du véhicule
Sur l'itinéraire
Choisir une option de localisation.
A destination
Météo
Informations météo émises par le mode TMC.
Stations services autour du véhicule
Stations services
Stations services sur l'itinéraire
Stations services à destination
Afficher la liste des POI.
Parking autour du véhicule
Parking
Parking sur l'itinéraire
Parking à destination
Dézoomer.
Zoomer.
.
357
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Trafic constaté
Liste des zones de danger
Sélectionner POI
358
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Commentaires
Trafic
Trafic constaté
Informations de circulation émises en temps réel.
Zone de danger
Liste des zones de danger
Afficher la liste des zones de danger (travaux,
pannes, accidents, ...).
Sélectionner POI
Configurer une catégorie de POI à afficher.
.
359
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
Mes destinations
Menu navigation
8
9
10
Trouver un point d'intérêt
11
12
13
14
15
16
17
18
360
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Navigation
1
Choisir le pays.
Page secondaire
Enregistrer l'adresse en cours.
Valider
Saisir adresse
8
Récentes
9
Préférées
Navigation
1
Page secondaire
Mes destinations
Commentaires
Valider l'adresse en cours.
Mon domicile
10
Mon travail
Afficher les listes des destinations et lancer la
navigation.
Contact
Supprimer une ou plusieurs destinations.
Navigation
1
Page secondaire
Points d'intérêts
Navigation
1
Page secondaire
11
Voyage
12
Vie active
13
Commercial
14
Public
15
Géographique
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner le
point d'intérêt.
Rechercher
Rechercher un point d'intérêt.
16
Point d'intérêt
Saisir un point d’intérêt.
17
Adresse
Saisir l’adresse d’un point d’intérêt.
18
Locale / Connecté
Paramétrer le mode de recherche des POI sur
une base de données locale ou connectée selon
les services souscrit.
Valider
Valider la saisie.
Rechercher
.
361
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Critères de guidage
1
Ajouter étape
Menu navigation
Itinéraire et étapes
Itinéraire et étapes
19
20
Réglages
Réglages
21 22 23 24 25
362
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Rapide
Court
Navigation
1
Page secondaire
Ecologique
Critères de
guidage
Voir sur carte
Afficher le trajet choisi selon le(s) critère(s).
Valider
Enregistrer vos sélections.
19
Etapes
Afficher les étapes enregistrées.
20
Itinéraire
Afficher le détail de l’itinéraire.
Navigation
1
Choisir les critères de guidage (autoroutes,
péages et mode de prise en compte du trafic).
Compromis
Ajouter étape
Page secondaire
Itinéraires / étapes
Ajouter une étape
Ajouter une étape suivant une liste proposée.
Aperçu
Afficher la carte.
Terminer
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Supprimer une ou plusieurs étapes.
Déplacer une étape dans la liste.
Navigation
1
Page secondaire
Réglages
21
Aspects
22
Options
23
Alertes
24
Vocal
25
Cartographie
Valider
Paramétrer les choix et choisir le volume de la
voix et l’énoncé des noms des rues.
Enregistrer vos sélections retenues.
.
363
Audio et Télématique
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "MENU" pour
accéder à la page secondaire.
Vers une des dernières
destinations
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il
est nécessaire de renseigner la "Ville",
la "Rue" et le "Numéro" sur le clavier
virtuel ou prendre dans la liste de
"Contact" ou dans l’"Historique" des
adresses.
Sélectionner "Saisir adresse".
Choisir le "Pays".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "MENU" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Sans confirmation du numéro, vous
serrez guidé à l’une des extrémités de
la rue.
Sélectionner l'onglet "Récentes".
Saisir la "Ville", la "Rue", le
"Numéro" et confirmer en appuyant
sur les propositions affichées.
Appuyer sur "Valider" pour choisir
les "Critères de guidage".
8
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Appuyer sur "Valider" pour démarrer
le guidage.
Et / Ou
Sélectionner "Voir sur carte" pour
choisir les "Critères de guidage".
Appuyer sur "Valider" pour démarrer
le guidage.
364
Sélectionner "Position" pour
visualiser géographiquement le point
d'arrivée.
Audio et Télématique
Vers "Mon domicile" ou "Mon
travail"
1
Vers un contact du répertoire
Vers des points d'intérêt (POI)
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Appuyer sur la touche "MENU" pour
accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Mes destinations".
1
Sélectionner l'onglet "Préférées".
9
Sélectionner "Points d'intérêts".
Sélectionner l'onglet "Contact".
10
Sélectionner "Mon domicile".
Sélectionner l'onglet "Voyage" ou
"Vie active" ou "Commercial" ou
"Public" ou "Géographique".
Choisir un contact dans la liste pour démarrer
le guidage.
Ou
Sélectionner "Mon travail".
Ou
Sélectionner "Rechercher" pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI.
Ou
Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
Appuyer sur "Valider" pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
.
365
Audio et Télématique
Vers un point de la carte
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Taper sur l’écran pour placer un
point-repère et afficher un sousmenu.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Vers des coordonnées GPS
Un point-repère au centre de l’écran
s’affiche, renseigné des coordonnées
de "Latitude" et "Longitude".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la mappemonde.
A l’aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
souhaité.
Ou
Appuyer sur cette touche pour saisir
les coordonnées GPS.
OU
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Latitude".
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
366
Et
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Longitude".
Audio et Télématique
TMC (Trafic Message
Channel)
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) est une norme européenne
qui permet de diffuser des informations
de circulation via le système RDS
de la radio FM pour transmettre des
informations routières en temps réel.
Les informations TMC sont
ensuite affichées sur une carte de
Navigation-GPS et prises en compte
instantanément lors du guidage afin
d’éviter les accidents, embouteillages
et fermetures de voies.
L’affichage des zones de danger
est conditionné par la législation en
vigueur et à la souscription du service.
.
367
Audio et Télématique
Navigation connectée
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
Connexion réseau apportée par le véhicule
OU
Connexion réseau apportée par l'utilisateur
23 °C
368
12:13
Audio et Télématique
Connexion navigation connectée
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion
apportée par le véhicule via les services
"Appel d’urgence ou d’assistance" ou
utiliser votre smartphone en tant que
modem.
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.
Connexion réseau apportée par
le véhicule
Le système est relié
automatiquement au modem intégré
aux services "Appel d’urgence ou
d’assistance" et ne nécessite pas de
connexion apportée par l’utilisateur
via son smartphone.
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
A l’apparition de "TOMTOM
TRAFFIC", les services sont
disponibles.
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s’assurer qu’il
est détectable (voir rubrique
"Connectivité").
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack services connectés :
Météo,
Stations services,
Parking,
Trafic,
POI recherche locale.
Un pack Zone de danger.
Connexion Wi-Fi
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter (voir
rubrique "Connectivité").
Restriction d’utilisation :
En CarPlay ®, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion Wi-Fi.
En MirrorLinkTM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne
correctement, nous vous conseillons
de mettre à jour le système
d’exploitation du smartphone ainsi
que la date et l’heure du smartphone
et du système.
.
369
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
23 °C
Niveau 3
12:13
Point d'intérêt sur carte
26 27 28 29 30
23 °C
12:13
23 °C
12:13
23 °C
12:13
1
370
7
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Navigation
Commentaires
Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord,
orientation véhicule ou perspective.
A la connexion du système aux réseaux,
affichage de "TOMTOM TRAFFIC" à la place
de "TMC", pour une utilisation en temps réel de
toutes les options disponibles.
Navigation
TOMTOM TRAFFIC
Météo
Stations
Choisir les options.
La carte affiche le trajet choisi selon les options.
Parking
Trafic
Zone de danger
Navigation
Couleur carte
POI sur carte
Consult. carte
Choisir l’affichage de la carte.
26
Commercial
27
Géographique
28
Vie active
29
Public
30
Voyage
7
Choisir les POI disponibles.
Valider
Enregistrer les options.
Modifier ville
Choisir ou modifier une ville.
Dézoomer.
Zoomer.
.
371
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Informations météo
Stations essences localisées
31
Tri par places
372
32
Audio et Télématique
Niveau 3
Choisir ville
Niveau 4
Niveau 5
Valider
Commentaires
Choisir ou modifier une ville.
Autour du véhicule
Sur l'itinéraire
Choisir ou modifier une ville.
A destination
Météo
Informations météo
Afficher les prévisions météo de la journée ou
des jours suivants.
Stations services autour du véhicule
Stations services sur l’itinéraire
Stations services à destination
Stations services
31
Par distance
32
Par prix
Afficher la liste des stations services et
les informations associées (adresse, prix,
carburants, ...).
Parking autour du véhicule
Parking sur l’itinéraire
Parking
Parking à destination
Tri par distance
Afficher la liste des parkings et les informations
associées (adresse, distances, places
disponibles, prix, ...).
Tri par places
Tri par prix
Dézoomer.
Zoomer.
.
373
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Trafic constaté
Liste des zones de danger
Sélectionner POI
374
Audio et Télématique
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Commentaires
Trafic
Trafic constaté
Afficher en temps réel les informations du trafic :
le type, la description et la durée (en minutes).
Zones de danger
Liste des zones de danger
Afficher en temps réel les zones de danger
(travaux, pannes, accidents, ...).
Sélectionner POI
Afficher la liste des POI suivant le lieu
sélectionner.
Points d'intérêt
Points
d'intérêt
.
375
Audio et Télématique
Afficher la météo
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des services.
1
Appuyer sur la touche "MENU" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Consult. carte".
Sélectionner "Options".
Sélectionner "Météo".
22
Activer ou désactiver :
"Autoriser la déclaration des
zones de danger".
"Conseil de fin de trajet à pied"
"Autoriser l’envoi
d’informations"
Appuyer sur cette touche pour
afficher un premier niveau
d’information.
Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations météo
détaillées.
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum
de la journée.
La température affichée à 18 heures,
sera la température minimum de la nuit.
376
Sélectionner "Alertes".
23
Activer ou désactiver "Avertir zones
de danger".
Pour avoir accès à la navigation
connectée, vous devez cocher l’option :
"Autoriser l’envoi d’informations".
L’affichage des zones de danger
est conditionné par la législation en
vigueur et à la souscription du service.
Audio et Télématique
Déclaration des "Zones de
danger"
Pour diffuser l’information de la
déclaration des zones de danger, vous
devez cocher l’option : "Autoriser la
déclaration des zones de danger".
Vous pouvez télécharger les mises à
jour du système, des zones de danger
et des cartographies sur le site de la
marque.
Vous trouverez également la procédure
de mise à jour.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "Déclare une
nouvelle zone de danger" situé dans
le bandeau supérieur de l’écran
tactile
Sélectionner l’option "Type" pour
choisir le type de "Zone de danger".
Sélectionner l’option "Vitesse" et la
renseigner à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "Valider" pour
enregistrer et diffuser l’information.
.
377
Audio et Télématique
Connectivité
Fonctionnalités disponibles selon équipement.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Connexion Bluetooth
23 °C
531 kHz
2
12:13
3
Connexion réseau Wi-Fi
Réseaux
1
4
5
6
Connexions et souscriptions services
Partage de connexion Wi-Fi
7
378
8
Audio et Télématique
Fonctionnalités disponibles selon équipement.
Niveau 2
Connectivité
1
Page secondaire
Niveau 3
2
Tous
Afficher tous les téléphones connectés ou
déconnectés.
3
Connecté
Afficher tous les téléphones connectés.
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
4
Sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés.
5
Non sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi non sécurisés.
6
Mémorisé
Afficher les réseaux Wi-Fi mémorisés.
Connexion
Bluetooth
Connectivité
1
Page secondaire
Connexion réseau
Wi-Fi
Commentaires
Connectivité
1
Afficher l’état de souscription des services
connectés, l’état de la connexion réseau ainsi que
le mode de connexion.
Page secondaire
Gérer connexion
Connectivité
1
Page secondaire
Partage de
connexion Wi-Fi
7
Activation
Activer ou désactiver le partage de connexion
Wi-Fi.
8
Réglages
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le
système et se connecter.
Enregistrer les paramètres.
.
379
Audio et Télématique
Connexion Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans la
liste des appareils détectés.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le
téléphone avec 3 profils :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Données internet mobile".
L’activation du profil ; "Données
internet mobile" pour la navigation
connectée est obligatoire (dans le
cas où le véhicule n’est pas équipé
des services "Appel d’urgence et
d’assistance"), après avoir au préalable
activé ce partage de connexion de
votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure ; du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
380
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
Appuyer sur "Valider".
Audio et Télématique
Connexion Wi-Fi
Partage de connexion Wi-Fi
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Création d’un réseau local Wi-Fi par le
système.
1
Appuyer sur Connectivité pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Connectivité pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner "Partage de
connexion Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou
"Non sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner l’onglet "Activation"
pour activer ou désactiver le partage
de connexion Wi-Fi.
Sélectionner un réseau.
7
Appuyer sur "Valider" pour lancer la
connexion.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Appuyer sur Connectivité pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Gérer connexion".
Par cette fonction, visualiser l’accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
Et / Ou
8
A l’aide du clavier virtuel composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de
passe".
Gérer les connexions
Sélectionner l’onglet "Réglages"
pour changer le nom du réseau du
système et le mot de passe.
Appuyer sur "Valider".
Afin de se protéger d’éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l’ensemble de vos systèmes,
il est conseillé d’utiliser un code de
sécurité ou mot de passe complexe.
.
381
Audio et Télématique
Connexion smartphones MirrorLinkTM
23 °C
382
531 kHz
12:13
Audio et Télématique
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
MirrorLinkTM du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne,
il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date
et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
A partir du système, appuyer sur
"Connectivité" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
.
383
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
23 °C
384
531 kHz
12:13
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre
smartphone et adaptées à la technologie
MirrorLinkTM.
Connectivité
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisi au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture" du smartphone.
Accéder à la page primaire du menu
"Connectivité".
.
385
Audio et Télématique
Connexion smartphones CarPlay®
23 °C
386
531 kHz
12:13
Audio et Télématique
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
CarPlay ® du smartphone à l’écran du
véhicule en ayant au préalable activé la
fonction CarPlay ® de votre smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone
et d’activer.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Au branchement du câble USB, la
fonction CarPlay ® désactive le mode
Bluetooth ® du système.
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Connectivité" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
.
387
Audio et Télématique
Radio Media
Niveau 1
Niveau 2
23 °C
87.5 MHz
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C
87.5 MHz
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C
1
2
3
531 kHz
12:13
AM/531 kHz
PO
kHz
4
1
2
3
Stations radio
388
4
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Radio
USB
Radio Media
iPod
Sélectionner le changement de source.
Source
AUX
Bluetooth
2
Radio Media
Fréquence
Effectuer une recherche automatique ou
manuelle des stations de radio.
Fréquence /
Mémoire
Mémoire
Faire un appui long sur un emplacement vide
pour mémoriser une station.
FM
Radio Media
DAB
3
Appuyer sur bande pour changer de bande.
Bande :
AM
Radio Media
Stations radio
4
Liste
Ouvrir la liste de de radio et appuyer sur une
station de radio pour la sélectionner.
.
389
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Réglages audio
1
Réglages audio
5
Options radio-média
6
7
8
9
Réglages Radio
5
6
7
8
9
Réglages audio
10
11
Stations radio
5
12
390
13
14
15
6
7
8
9
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
5
Ambiance
Choisir l’ambiance sonore.
6
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ®.
7
Son
Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation
du volume à la vitesse.
8
Voix
Choisir le volume de la voix.
9
Sonnerie
Régler le volume de sonnerie.
Valider
Enregistrer les réglages.
Radio Media
1
Commentaires
Page secondaire
Réglages audio
Radio Media
10
Général
Page secondaire
11
Annonces
Activer ou désactiver les réglages
1
Valider
Réglages Radio
1
Enregistrer les réglages.
12
FM
13
DAB
Radio Media
14
AM
Page secondaire
15
Mémoire
Choisir une station mémorisée.
Fréquence
Saisir manuellement une fréquence.
Stations radio
Afficher la liste des stations selon la bande
sélectionnée.
Changer le mode de d’affichage à l’écran.
Actualiser la liste en fonction de la réception.
.
391
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
1
Options radio-média
USB
16
17
18
Photos
21
392
19
20
Audio et Télématique
Niveau 1
1
Niveau 2
16
Albums
Radio Media
17
Artistes
Page secondaire
18
Genres
Fichiers musicaux
19
Playlists
20
Dossiers
Radio Media
1
Page secondaire
Gestion photos
21
USB
Commentaires
Choisir un mode de sélection.
Afficher les photos.
Le système supporte les formats images :
.gif, .jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw et .tiff avec un
volume de 10 Mb par image.
.
393
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Fréquence".
2
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Mémoriser une station
Appuyer sur "Fréquence".
2
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d’abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour saisir
les chiffres après la virgule.
Appuyer sur "Valider".
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Stations radio" sur la
page secondaire.
394
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par la marque, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
Appuyer sur "Mémoire".
2
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Audio et Télématique
Activer / Désactiver le RDS
Afficher les informations textes
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
La fonction "radio texte" permet
d’afficher des informations transmises
par la station radio et relative à
l'émission de la station ou la chanson,
en cours d'écoute.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Réglages Radio".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Général".
10
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Sélectionner "Réglages Radio".
Appuyer sur "Valider".
Sélectionner "Général".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
10
Sélectionner "Annonces".
11
Activer / Désactiver "Affichage radio
texte".
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
Appuyer sur "Valider".
Appuyer sur "Valider".
.
395
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Affichage du nom de la station courante
et du "multiplex" (nom et numéro) écouté,
aussi appelé "ensemble".
Sélection de la source
sonore.
"Multiplex" précédent.
Station de radio précédente.
Affichage du "Radiotext" de
la station courante.
Affichage des options :
si active mais non
disponible, l'affichage sera
grisé,
si active et disponible,
l'affichage sera en blanc.
"Multiplex" suivant.
Station de radio suivante.
Affichage de la liste des
stations de radio.
Page secondaire.
Changement de la bande.
Bascule entre la page avec les mémoires et la page
avec les fréquences.
396
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible
en "FM" l'option "DABFM" est grisée.
Audio et Télématique
Radio numérique
Suivi DAB /FM
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi auto DAB /
FM" permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner la source sonore.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Réglages Radio".
3
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé,
il peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule
en radio analogique "FM" avec parfois
une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB/FM "
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Appuyer sur "Bande :" pour
sélectionner la bande "DAB".
Sélectionner "Général".
10
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Appuyer sur "Valider".
.
397
Audio et Télématique
Media
LecteurUSB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Source".
Choisir la source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Cette source n’est disponible que si l'"Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches à partir de l'autoradio.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
398
Audio et Télématique
Connexion lecteurs Apple®
®
Connecter le lecteur Apple à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à
la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming
Bluetooth suivant la compatibilité.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB de l'appareil nomade.
.
399
Audio et Télématique
Téléphone
Niveau 1
23 °C
531 kHz
Niveau 2
Niveau 3
12:13
Contacts et favoris
1
Equipements connus
4
5
6
7
12
23 °C
1
400
531 kHz
2
12:13
3
Derniers appels
8
9
10
11
13
14
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
4
Tous
5
Téléphone
6
Adresse
7
Favoris
Niveau 3
Commentaires
Visionner les contacts suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact ou un favoris enregistré
dans le système via le profil sélectionné pour
lancer l’appel.
Téléphone
Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom.
Bluetooth
Actualiser les contacts du téléphone.
2
Rechercher
Contact
Valider
12
Téléphone
13
Adresse
14
Email
Créer
Rechercher un contact dans le répertoire.
Créer une fiche contact dans le système.
Valider
3
8
Tous
Téléphone
9
Reçus
Bluetooth
10
Emis
Appels
11
Manqués
Visionner les appels suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact pour lancer l’appel.
Accéder au détail de la fiche du contact.
.
401
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Connexion Bluetooth
1
15
Réglages-Bluetooth
16
Messages
17
18
19
Email
20
402
21
22
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
1
Page secondaire
Niveau 2
15
Tous
Afficher tous les téléphones connectés ou
déconnectés reconnus par le système.
16
Connecté
Afficher tous les téléphones connectés.
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Connexion
Bluetooth
Téléphone
1
Page secondaire
Commentaires
17
Tous
18
Reçus
19
Envoyés
20
Reçus
21
Envoyés
Afficher les messages selon le choix sélectionné.
Messages
Téléphone
1
Page secondaire
Email
Afficher les Email selon le choix sélectionné.
22
Non lus
Boîte mail
.
403
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
1
Options
Réglages - Bluetooth
23
24
25
23
Messages rapides
27
404
28
29
Options
26
30
24
25
26
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
1
Page secondaire
Niveau 2
23
Sécurité
Sécuriser la conduite.
24
Boite vocale
Saisir et enregistrer le numéro de la messagerie
du téléphone.
25
Sonnerie
Régler le volume de la sonnerie.
26
Statistiques
Afficher l’état des données du téléphone
connecté.
Valider
Enregistrer les options.
Options
Téléphone
1
Page secondaire
Commentaires
27
En retard
28
Mon arrivée
Sélectionner un message rapide parmi chaque
catégorie, suivant le besoin.
29
Non disponible
30
Autre
Messages rapides
Créer
Créer un message rapide.
.
405
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Connecter téléphone".
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Données internet mobile".
Ou
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans la
liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelque
soit la procédure ; du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
406
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
L’activation du profil ; "Données
internet mobile" pour la navigation
connectée est obligatoire, après avoir
au préalable activé ce partage de
connexion de votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "Valider".
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
Audio et Télématique
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement
reconnu et dans les 30 secondes
environ qui suivent la mise du contact
le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "Valider".
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
.
407
Audio et Télématique
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut à
droite de l’écran pour afficher une
corbeille en face du téléphone choisi.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la
touche TEL des commandes au
volant pour décrocher.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Et
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Faire un appui long.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Ou
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
408
Sélectionner "Raccrocher".
Audio et Télématique
Passer un appel
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Ou
Faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
sur la touche des commandes au
volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Sélectionner "Contact".
2
Sélectionner "Appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
3
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
.
409
Audio et Télématique
Gestion des contacts / fiches
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Contact".
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
2
1
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
12
13
14
Sur l’onglet "Téléphone", renseigner
les numéros de téléphone du contact.
Sur l’onglet "Adresse", renseigner
les adresses du contact.
Sur l’onglet "Email", renseigner les
adresses Email du contact.
La fonction "Email" permet de
renseigner les adresses Email des
contacts, mais en aucun cas le
système ne peut envoyer d’Email.
410
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
L’accès aux "Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée
de vos messages ou Email peut être
longue.
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet "Tous" ou
"Reçus" ou "Envoyés".
Sélectionner le détail du message
choisi dans l’une des listes.
Appuyer sur "Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter
le message.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Audio et Télématique
Gestion des messages rapides
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet "En retard" ou
"Mon arrivée" ou "Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
Gestion des emails
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
"Modifier" le ou les nouveaux
messages rapides créés.
La fonction "Modifier" n’est pas
applicable aux messages rapides déjà
intégrés dans le système.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Email" pour afficher la
liste des messages.
Sélectionner l’onglet "Reçus" ou
"Envoyés" ou "Non lus".
Sélectionner le message choisi dans l’une des
listes.
Appuyer sur "Créer" pour écrire un
nouveau message.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter
le message.
Sélectionner le message choisi dans
l’une des listes.
Appuyer sur "Transférer" pour
sélectionner le ou les destinataires.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter.
L’accès aux "Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
.
411
Audio et Télématique
Réglages
Niveau 2
Niveau 1
Réglages audio
Réglages audio
3
23 °C
4
5
6
7
3
4
5
6
7
12:13
Réglages audio
1
2
3
412
4
5
6
7
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
3
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
4
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ©.
Réglages
5
Son
Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation
du volume à la vitesse.
Réglages audio
6
Voix
Choisir le volume de la voix.
7
Sonnerie
Régler le volume de sonnerie.
Valider
Enregistrer les réglages.
Réglages
Eteindre écran
Fonction permettant d’interrompre l’affichage
lumineux.
Un appui sur l’écran le réactive.
Réglages
Activer le profil sélectionné.
2
Profil (1, 2, 3)
.
413
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Configuration écran
1
Configuration écran
8
Paramètres et outils
9
Administration système
8
9
Information
10
11
12
Langues
13
414
14
15
16
Audio et Télématique
Niveau 1
Réglages
1
Page secondaire
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
8
Animation
Activer ou désactiver les paramètres.
9
Luminosité
Choisir le niveau d’affichage lumineux.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Configuration
écran
10
Unités
Distance et
consommation
Température
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
Réglages
1
Page secondaire
Administration
système
11
Paramètres usine
Réinitialiser
Paramétrer les réglages d’origine.
12
Info. système
Consulter
Consulter la version des différents modules
(Version du système, Cartographie, Zones à
risques) installés dans le système ainsi que les
mises à jour disponibles.
Valider
13
Toutes
Réglages
14
Europe
Page secondaire
15
Asie
Langues
16
Amérique
Enregistrer les paramètres.
Sélectionner la langue puis valider.
1
Valider
Après avoir choisi la langue, enregistrer le
paramètre.
.
415
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Réglage heure-date
1
17
18
Paramètres et outils
Paramétrage des profils
19
416
20
21
22
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Date
17
Date
Définir la date et choisir le format d’affichage.
Format date :
Réglages
1
Page secondaire
Réglage
heure-date
18
1
Page secondaire
Paramétrage des
profils
Régler l’heure.
Fuseau horaire
Définir le fuseau horaire.
Format de l'heure :
Choisir le format d’affichage : 12h / 24h.
Synchronisation avec
GPS (UTC) :
Activer ou désactiver la synchronisation avec les
GPS.
Heure
Valider
Réglages
Heure
19
Profil 1
20
Profil 2
21
Profil 3
22
Profil commun
Enregistrer les paramètres.
Paramétrer les profils.
Valider
Enregistrer les réglages.
.
417
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
3
Ou
"Répartition".
4
Ou
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent
être réalisées véhicule à l'arrêt.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passages dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
6 haut-parleurs.
Les réglages audio Ambiances
(6 ambiances au choix) ainsi que
Graves, Médiums et Aiguës sont
différents et indépendants pour chaque
source sonore.
Activer ou Désactiver "Loudness".
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
1
Sélectionner "Paramétrage des
profils".
"Son".
5
Les réglages de "Répartition" (Tous
passagers, Conducteur et Avant seul)
sont communs à toutes les sources.
Ou
"Voix".
6
Activer ou Désactiver "Sons tactiles",
"Volume asservi à la vitesse" et
"Entrée auxiliaire".
Ou
"Sonnerie".
7
19
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2"
ou "Profil 3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "Valider".
Appuyer sur "Valider" pour
enregistrer les réglages.
418
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Audio et Télématique
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
2
Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou
3) pour lui associer les "Réglages
audio".
Sélectionner "Réglages audio".
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
Sélectionner "Ambiances".
Appuyer sur "Valider" pour accepter
le transfert de la photo.
3
Ou
Appuyer à nouveau sur "Valider"
pour enregistrer les réglages.
"Répartition".
4
Ou
L’emplacement de la photo est dans
un format carré, le système déforme
la photo d’origine si elle est dans un
format autre que celui du système.
"Son".
5
Ou
"Voix".
6
Ou
"Sonnerie".
7
Appuyer sur "Valider" pour
enregistrer les réglages.
.
419
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du système
1
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner " Configuration
écran".
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner "Animation".
Sélectionner "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
8
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
10
11
Sélectionner "Paramètres usine"
pour revenir aux réglages initiaux.
1
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Luminosité".
9
La réinitialisation du système en
réglage d’usine, active la langue
anglaise par défaut.
Paramétrer l’intensité de luminosité
de l’écran.
Sélectionner "Réglage heure-date".
12
420
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Info. système" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Audio et Télématique
Sélectionner "Date".
17
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour définir
la date.
Appuyer sur "Valider".
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner le format d’affichage de
la date.
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si
la synchronisation avec le GPS est
désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été se fait par changement du
fuseau horaire.
Appuyer sur "Valider".
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (suivant
pays).
Sélectionner "Heure".
18
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "Valider".
Appuyer sur cette touche pour définir
le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les GPS (UTC).
.
421
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Navigation
QUESTION
422
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec
la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une
autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones
de danger" ne fonctionne
pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore (sans possibilité de
réglage du niveau sonore) dans le menu
"Navigation".
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les
informations TMC.
Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la
liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou
Automatique).
Je reçois une alerte pour
une "Zone de danger"
qui n'est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter
pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou
parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zones de danger". Sélectionner
"Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors
guidage ou diminuer le délai d'annonce.
Audio et Télématique
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont
répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes
pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins
4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
.
423
Audio et Télématique
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
marque.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
424
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom
d'autres informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
SOLUTION
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer
automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
.
425
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de
synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du
téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au
système.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
426
RÉPONSE
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves
et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et
inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, le réglage
des balances est
désélectionné.
.
427
Audio et Télématique
QUESTION
428
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) peuvent être
adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des
écarts audibles lors d'un changement de source.
Vérifier que les réglages audio (Volume :,
Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) sont
adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé
de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :,
Balance) sur la position milieu, de sélectionner
l'ambiance musicale "Aucune", de régler la
correction loudness sur la position "Active" en
mode CD et sur la position "Inactive" en mode
radio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Audio et Télématique
CITROËN Connect Radio
Connectivité - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Connectivité
Radio Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources
OSS (Open Source Software) du système.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Sommaire
430
432
433
434
444
456
468
478
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis.
Le message mode d'économie d'énergie affiché signale la
mise en veille imminente. Pour plus d'informations sur le
Mode économie d'énergie, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
.
429
Audio et Télématique
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume.
Page primaire
430
Utiliser les touches disposées de chaque côté
de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile. Toutes les zones tactiles de l'écran sont
de couleur blanche.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Page secondaire
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Audio et Télématique
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de l’écran
tactile, il est possible d'accéder directement
au choix de la source sonore, à la liste des
stations (ou des titres selon la source), aux
notifications de messages et aux emails.
23 °C
531 kHz
12:13
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB* / AM*.
Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Clé USB.
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (jack, câble non fourni).
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
* Selon équipement.
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, favoris de contacts, ...),
la prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle
baisse.
.
431
Audio et Télématique
Commandes au volant
Commandes vocales :
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume.
Couper le son / Rétablir le son.
Diminution du volume.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
432
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : Validation d'une
sélection. Hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Audio et Télématique
Menus
Connectivité
23 °C
531 kHz
Téléphone
Radio Media
12:13
23 °C
87.5 MHz
12:13
23 °C
531 kHz
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
Exécuter certaines applications du smartphone
connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Vérifier l'état des connexions Bluetooth et
Wi-Fi.
Réglages
23 °C
Sélectionner une source sonore, une station de
radio, afficher des photographies.
Connecter un téléphone en Bluetooth ®,
consulter des messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
Conduite
12:13
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et
l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
.
433
Audio et Télématique
Connectivité
Fonctionnalités disponibles selon équipement.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Connexion Bluetooth
23 °C
531 kHz
2
12:13
3
Connexion réseau Wi-Fi
Réseaux
1
4
5
6
Connexions et souscriptions services
Partage de connexion Wi-Fi
7
434
8
Audio et Télématique
Fonctionnalités disponibles selon équipement.
Niveau 2
Connectivité
1
Page secondaire
Niveau 3
2
Tous
Afficher tous les téléphones connectés ou
déconnectés.
3
Connecté
Afficher tous les téléphones connectés.
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
4
Sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés.
5
Non sécurisé
Afficher les réseaux Wi-Fi non sécurisés.
6
Mémorisé
Afficher les réseaux Wi-Fi mémorisés.
Connexion
Bluetooth
Connectivité
1
Page secondaire
Connexion réseau
Wi-Fi
Commentaires
Connectivité
1
Afficher l’état de souscription des services
connectés, l’état de la connexion réseau ainsi que
le mode de connexion.
Page secondaire
Gérer connexion
Connectivité
1
Page secondaire
Partage de
connexion Wi-Fi
7
Activation
Activer ou désactiver le partage de connexion
Wi-Fi.
8
Réglages
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le
système et se connecter.
Enregistrer les paramètres.
.
435
Audio et Télématique
Connexion Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans la
liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure ; du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
436
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le
téléphone avec 3 profils :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Données internet mobile".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "Valider".
Audio et Télématique
Connexion Wi-Fi
Partage de connexion Wi-Fi
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Création d’un réseau local Wi-Fi par le
système.
1
Appuyer sur Connectivité pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Connectivité pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner "Partage de
connexion Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou
"Non sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner l’onglet "Activation"
pour activer ou désactiver le partage
de connexion Wi-Fi.
Sélectionner un réseau.
7
Appuyer sur "Valider" pour lancer la
connexion.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Appuyer sur Connectivité pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Gérer connexion".
Par cette fonction, visualiser l’accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
Et / Ou
8
A l’aide du clavier virtuel composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de
passe".
Gérer les connexions
Sélectionner l’onglet "Réglages"
pour changer le nom du réseau du
système et le mot de passe.
Appuyer sur "Valider".
Afin de se protéger d’éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l’ensemble de vos systèmes,
il est conseillé d’utiliser un code de
sécurité ou mot de passe complexe.
.
437
Audio et Télématique
Connexion smartphones MirrorLinkTM
23 °C
438
531 kHz
12:13
Audio et Télématique
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
MirrorLinkTM du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne,
il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date
et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
A partir du système, appuyer sur
"Connectivité" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction " MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
.
439
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
23 °C
440
531 kHz
12:13
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre
smartphone et adaptées à la technologie
MirrorLinkTM.
Connectivité
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisi au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture" du smartphone.
Accéder à la page primaire du menu
"Connectivité".
.
441
Audio et Télématique
Connexion smartphones CarPlay®
23 °C
442
531 kHz
12:13
Audio et Télématique
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
CarPlay ® du smartphone à l’écran du
véhicule en ayant au préalable activé la
fonction CarPlay ® de votre smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone
et d’activer.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Au branchement du câble USB, la
fonction CarPlay ® désactive le mode
Bluetooth ® du système.
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Connectivité" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
.
443
Audio et Télématique
Radio Media
Niveau 1
Niveau 2
23 °C
87.5 MHz
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C
87.5 MHz
12:13
FM/87.5 MHz
87.5MHz
23 °C
1
2
3
531 kHz
12:13
AM/531 kHz
PO
kHz
3
1
2
3
Stations radio
444
4
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Radio
USB
Radio Media
iPod
Sélectionner le changement de source.
Source
AUX
Bluetooth
2
Radio Media
Fréquence
Effectuer une recherche automatique ou
manuelle des stations de radio.
Fréquence /
Mémoire
Mémoire
Faire un appui long sur un emplacement vide
pour mémoriser une station.
FM
Radio Media
DAB
3
Appuyer sur bande pour changer de bande.
Bande :
AM
Radio Media
Stations radio
4
Liste
Ouvrir la liste de de radio et appuyer sur une
station de radio pour la sélectionner.
.
445
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Réglages audio
1
Réglages audio
5
Options radio-média
6
7
8
9
Réglages Radio
5
6
7
8
9
Réglages audio
10
11
Stations radio
5
12
446
13
14
15
6
7
8
9
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
5
Ambiance
Choisir l’ambiance sonore.
6
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ®.
7
Son
Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation
du volume à la vitesse.
8
Voix
Choisir le volume de la voix.
9
Sonnerie
Régler le volume de sonnerie.
Valider
Enregistrer les réglages.
Radio Media
1
Commentaires
Page secondaire
Réglages audio
Radio Media
10
Général
Page secondaire
11
Annonces
Activer ou désactiver les réglages
1
Valider
Réglages Radio
1
Enregistrer les réglages.
12
FM
13
DAB
Radio Media
14
AM
Page secondaire
15
Mémoire
Choisir une station mémorisée.
Fréquence
Saisir manuellement une fréquence.
Stations radio
Afficher la liste des stations selon la bande
sélectionnée.
Changer le mode de d’affichage à l’écran.
Actualiser la liste en fonction de la réception.
.
447
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
1
Options radio-média
USB
16
17
18
Photos
21
448
19
20
Audio et Télématique
Niveau 1
1
Niveau 2
16
Albums
Radio Media
17
Artistes
Page secondaire
18
Genres
Fichiers musicaux
19
Playlists
20
Dossiers
Radio Media
1
Page secondaire
Gestion photos
21
USB
Commentaires
Choisir un mode de sélection.
Afficher les photos.
Le système supporte les formats images :
.gif, .jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw et .tiff avec un
volume de 10 Mb par image.
.
449
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Fréquence".
2
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Mémoriser une station
Appuyer sur "Fréquence".
2
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d’abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour saisir
les chiffres après la virgule.
Appuyer sur "Valider".
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Stations radio" sur la
page secondaire.
450
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par la marque, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
Appuyer sur "Mémoire".
2
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Audio et Télématique
Activer / Désactiver le RDS
Afficher les informations textes
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
La fonction "radio texte" permet
d’afficher des informations transmises
par la station radio et relative à
l'émission de la station ou la chanson,
en cours d'écoute.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Réglages Radio".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Général".
10
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Sélectionner "Réglages Radio".
Appuyer sur "Valider".
Sélectionner "Général".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
10
Sélectionner "Annonces".
11
Activer / Désactiver "Affichage radio
texte".
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
Appuyer sur "Valider".
Appuyer sur "Valider".
.
451
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Affichage du nom de la station courante
et du "multiplex" (nom et numéro) écouté,
aussi appelé "ensemble".
Sélection de la source
sonore.
"Multiplex" précédent.
Station de radio précédente.
Affichage du "Radiotext" de
la station courante.
Affichage des options :
si active mais non
disponible, l'affichage sera
grisé,
si active et disponible,
l'affichage sera en blanc.
"Multiplex" suivant.
Station de radio suivante.
Affichage de la liste des
stations de radio.
Page secondaire.
Changement de la bande.
Bascule entre la page avec les mémoires et la page
avec les fréquences.
452
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible
en "FM" l'option "DABFM" est grisée.
Audio et Télématique
Radio numérique
Suivi DAB /FM
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi auto DAB /
FM" permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner la source sonore.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner "Réglages Radio".
3
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé,
il peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule
en radio analogique "FM" avec parfois
une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB/FM "
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Appuyer sur "Bande :" pour
sélectionner la bande "DAB".
Sélectionner "Général".
10
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Appuyer sur "Valider".
.
453
Audio et Télématique
Media
LecteurUSB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Source".
Choisir la source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Cette source n’est disponible que si l'"Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches à partir de l'autoradio.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
454
Audio et Télématique
Connexion lecteurs Apple®
®
Connecter le lecteur Apple à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à
la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming
Bluetooth suivant la compatibilité.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB de l'appareil nomade.
.
455
Audio et Télématique
Téléphone
Niveau 1
23 °C
531 kHz
Niveau 2
Niveau 3
12:13
Contacts et favoris
1
Equipements connus
4
5
6
7
12
23 °C
1
456
531 kHz
2
12:13
3
Derniers appels
8
9
10
11
13
14
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
4
Tous
5
Téléphone
6
Adresse
7
Favoris
Niveau 3
Commentaires
Visionner les contacts suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact ou un favoris enregistré
dans le système via le profil sélectionné pour
lancer l’appel.
Téléphone
Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom.
Bluetooth
Actualiser les contacts du téléphone.
2
Rechercher
Contact
Valider
12
Téléphone
13
Adresse
14
Email
Créer
Rechercher un contact dans le répertoire.
Créer une fiche contact dans le système.
Valider
3
8
Tous
Téléphone
9
Reçus
Bluetooth
10
Emis
Appels
11
Manqués
Visionner les appels suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact pour lancer l’appel.
Accéder au détail de la fiche du contact.
.
457
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Connexion Bluetooth
1
15
Réglages-Bluetooth
16
Messages
17
18
19
Email
20
458
21
22
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
1
Page secondaire
Niveau 2
15
Tous
Afficher tous les téléphones connectés ou
déconnectés reconnus par le système.
16
Connecté
Afficher tous les téléphones connectés.
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Connexion
Bluetooth
Téléphone
1
Page secondaire
Commentaires
17
Tous
18
Reçus
19
Envoyés
20
Reçus
21
Envoyés
Afficher les messages selon le choix sélectionné.
Messages
Téléphone
1
Page secondaire
Email
Afficher les Email selon le choix sélectionné.
22
Non lus
Boîte mail
.
459
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
1
Options
Réglages - Bluetooth
23
24
25
23
Messages rapides
27
460
28
29
Options
26
30
24
25
26
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
1
Page secondaire
Niveau 2
23
Sécurité
Sécuriser la conduite.
24
Boite vocale
Saisir et enregistrer le numéro de la messagerie
du téléphone.
25
Sonnerie
Régler le volume de la sonnerie.
26
Statistiques
Afficher l’état des données du téléphone
connecté.
Valider
Enregistrer les options.
Options
Téléphone
1
Page secondaire
Commentaires
27
En retard
28
Mon arrivée
Sélectionner un message rapide parmi chaque
catégorie, suivant le besoin.
29
Non disponible
30
Autre
Messages rapides
Créer
Créer un message rapide.
.
461
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Connecter téléphone".
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Données internet mobile".
Ou
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans la
liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelque
soit la procédure ; du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
462
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "Valider".
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
Audio et Télématique
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement
reconnu et dans les 30 secondes
environ qui suivent la mise du contact
le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "Valider".
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
.
463
Audio et Télématique
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut à
droite de l’écran pour afficher une
corbeille en face du téléphone choisi.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la
touche TEL des commandes au
volant pour décrocher.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Et
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Faire un appui long.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Ou
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
464
Sélectionner "Raccrocher".
Audio et Télématique
Passer un appel
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Ou
Faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
sur la touche des commandes au
volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Sélectionner " Contact".
2
Sélectionner "Appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
3
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
.
465
Audio et Télématique
Gestion des contacts / fiches
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Contact".
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
2
1
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
12
13
14
Sur l’onglet "Téléphone", renseigner
les numéros de téléphone du contact.
Sur l’onglet "Adresse", renseigner
les adresses du contact.
Sur l’onglet "Email", renseigner les
adresses Email du contact.
La fonction "Email" permet de
renseigner les adresses Email des
contacts, mais en aucun cas le
système ne peut envoyer d’Email.
466
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
L’accès aux "Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée
de vos messages ou Email peut être
longue.
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet "Tous" ou
"Reçus" ou "Envoyés".
Sélectionner le détail du message
choisi dans l’une des listes.
Appuyer sur "Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter
le message.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Audio et Télématique
Gestion des messages rapides
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet "En retard" ou
"Mon arrivée" ou "Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
Gestion des emails
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
"Modifier" le ou les nouveaux
messages rapides créés.
La fonction "Modifier" n’est pas
applicable aux messages rapides déjà
intégrés dans le système.
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Email" pour afficher la
liste des messages.
Sélectionner l’onglet "Reçus" ou
"Envoyés" ou "Non lus".
Sélectionner le message choisi dans l’une des
listes.
Appuyer sur "Créer" pour écrire un
nouveau message.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter
le message.
Sélectionner le message choisi dans
l’une des listes.
Appuyer sur "Transférer" pour
sélectionner le ou les destinataires.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter.
L’accès aux "Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
.
467
Audio et Télématique
Réglages
Niveau 2
Niveau 1
Réglages audio
Réglages audio
3
23 °C
4
5
6
7
3
4
5
6
7
12:13
Réglages audio
1
2
3
468
4
5
6
7
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
3
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
4
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ©.
Réglages
5
Son
Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation
du volume à la vitesse.
Réglages audio
6
Voix
Choisir le volume de la voix.
7
Sonnerie
Régler le volume de sonnerie.
Valider
Enregistrer les réglages.
Réglages
Eteindre écran
Fonction permettant d’interrompre l’affichage
lumineux.
Un appui sur l’écran le réactive.
Réglages
Activer le profil sélectionné.
2
Profil (1, 2, 3)
.
469
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Configuration écran
1
Configuration écran
8
Paramètres et outils
9
Administration système
8
9
Information
10
11
12
Langues
13
470
14
15
16
Audio et Télématique
Niveau 1
Réglages
1
Page secondaire
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
8
Animation
Activer ou désactiver les paramètres.
9
Luminosité
Choisir le niveau d’affichage lumineux.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Configuration
écran
10
Unités
Distance et
consommation
Température
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
Réglages
1
Page secondaire
Administration
système
11
Paramètres usine
Réinitialiser
Paramétrer les réglages d’origine.
12
Info. système
Consulter
Consulter la version des différents modules
(Version du système, Cartographie, Zones à
risques) installés dans le système ainsi que les
mises à jour disponibles.
Valider
13
Toutes
Réglages
14
Europe
Page secondaire
15
Asie
Langues
16
Amérique
Enregistrer les paramètres.
Sélectionner la langue puis valider.
1
Valider
Après avoir choisi la langue, enregistrer le
paramètre.
.
471
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Réglage heure-date
1
17
18
Paramètres et outils
Paramétrage des profils
19
472
20
21
22
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Date
17
Date
Définir la date et choisir le format d’affichage.
Format date :
Réglages
1
Page secondaire
Réglage
heure-date
18
1
Page secondaire
Paramétrage des
profils
Régler l’heure.
Fuseau horaire
Définir le fuseau horaire.
Format de l'heure :
Choisir le format d’affichage : 12h / 24h.
Synchronisation avec
GPS (UTC) :
Activer ou désactiver la synchronisation avec les
GPS.
Heure
Valider
Réglages
Heure
19
Profil 1
20
Profil 2
21
Profil 3
22
Profil commun
Enregistrer les paramètres.
Paramétrer les profils.
Valider
Enregistrer les réglages.
.
473
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
3
Ou
"Répartition".
4
Ou
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent
être réalisées véhicule à l'arrêt.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passages dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
6 haut-parleurs.
Les réglages audio Ambiances
(6 ambiances au choix) ainsi que
Graves, Médiums et Aiguës sont
différents et indépendants pour chaque
source sonore.
Activer ou Désactiver "Loudness".
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
1
Sélectionner "Paramétrage des
profils".
"Son".
5
Les réglages de "Répartition" (Tous
passagers, Conducteur et Avant seul)
sont communs à toutes les sources.
Ou
"Voix".
6
Activer ou Désactiver "Sons tactiles",
"Volume asservi à la vitesse" et
"Entrée auxiliaire".
Ou
"Sonnerie".
7
19
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2"
ou "Profil 3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "Valider".
Appuyer sur "Valider" pour
enregistrer les réglages.
474
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Audio et Télématique
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
2
Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou
3) pour lui associer les "Réglages
audio".
Sélectionner "Réglages audio".
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
Sélectionner "Ambiances".
Appuyer sur "Valider" pour accepter
le transfert de la photo.
3
Ou
Appuyer à nouveau sur "Valider"
pour enregistrer les réglages.
"Répartition".
4
Ou
L’emplacement de la photo est dans
un format carré, le système déforme
la photo d’origine si elle est dans un
format autre que celui du système.
"Son".
5
Ou
"Voix".
6
Ou
"Sonnerie".
7
Appuyer sur "Valider" pour
enregistrer les réglages.
.
475
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du système
1
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
1
Sélectionner " Configuration
écran".
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner "Animation".
Sélectionner "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
8
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
10
11
Sélectionner "Paramètres usine"
pour revenir aux réglages initiaux.
1
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Luminosité".
9
La réinitialisation du système en
réglage d’usine, active la langue
anglaise par défaut.
Paramétrer l’intensité de luminosité
de l’écran.
Sélectionner "Réglage heure-date".
12
476
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Info. système" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Audio et Télématique
Sélectionner "Date".
17
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour définir
la date.
Appuyer sur "Valider".
1
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner le format d’affichage de
la date.
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si
la synchronisation avec le GPS est
désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été se fait par changement du
fuseau horaire.
Appuyer sur "Valider".
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (suivant
pays).
Sélectionner "Heure".
18
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "Valider".
Appuyer sur cette touche pour définir
le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les GPS (UTC).
.
477
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
marque.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
478
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
SOLUTION
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer
automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
.
479
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de
synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du
téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au
système.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
480
RÉPONSE
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves
et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et
inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, le réglage
des balances est
désélectionné.
.
481
Audio et Télématique
QUESTION
482
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) peuvent être
adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des
écarts audibles lors d'un changement de source.
Vérifier que les réglages audio (Volume :,
Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) sont
adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé
de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :,
Balance) sur la position milieu, de sélectionner
l'ambiance musicale "Aucune", de régler la
correction loudness sur la position "Active" en
mode CD et sur la position "Inactive" en mode
radio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Audio et Télématique
Autoradio Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
484
Commandes au volant - Type 1
485
Commandes au volant - Type 2
486
Menus
487
Radio
488
490
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Média
492
Téléphone
497
Questions fréquentes
502
Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient
selon la version et la configuration de votre véhicule.
Votre autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement
sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie,
l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
.
483
Audio et Télématique
Premiers pas
Appui : Marche / Arrêt.
Rotation : réglage du volume.
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming).
Appui long : affichage du menu
téléphone (si le téléphone est
connecté).
Réglage des options audio :
Balance Avant / Arrière ; Gauche /
Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ;
Ambiances sonores.
Activation / désactivation du réglage
automatique du volume (en fonction
de la vitesse du véhicule).
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
484
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Date ; Fonctions audio ; Ordinateur
de bord ; Téléphone.
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Touches 1 à 6.
Appui court : sélection de la station
de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Radio :
Recherche automatique pas à pas
de la radio de fréquence inférieure /
supérieure.
Média :
Sélection plage CD, USB, streaming
précédente / suivante.
Navigation rapide dans une liste.
Radio :
Recherche manuelle fréquence pas à
pas radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent /
suivant.
Média :
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante de
l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
Abandonner l’opération en cours.
Remonter une arborescence (menu
ou répertoire).
Accès au menu général.
Activer / Désactiver la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : choix du type d’annonce.
Sélection des gammes d'ondes FM /
DAB / AM.
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
"Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
"Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume.
Validation d'une sélection.
.
485
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 2
Accès au menu général.
Augmentation du volume.
Couper le son / Rétablir le son.
Diminution du volume.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
"Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
"Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Lancer la reconnaissance vocale de
votre smartphone via le système.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Appui sur la molette : validation.
486
Audio et Télématique
Menus
Selon version.
"Multimédia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
Appuyer sur la touche "MENU".
"Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
Déplacement d’un menu à un autre.
"Ordinateur de bord".
Entrée dans un menu.
"Maintenance" : Diagnostique,
Journal des alertes, ... .
"Connexions " : Gestion connexions,
Rechercher un périphérique.
"Personnalisation Configuration" : Définir les
paramètres véhicule, Choix de la
langue, Configuration afficheur,
Choix des unités, Réglage date et
heure.
.
487
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner une gamme d'ondes
(FM / DAB / AM).
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des stations captées
localement.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes. Pendant la
mise à jour, le son est coupé.
RDS
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Lorsque le RDS n’est pas disponible, le
sigle RDS barré apparait sur l’afficheur.
Procédure courte
En mode "Radio", appuyer directement sur OK
pour activer / désactiver le mode RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Fonctions audio".
Appuyer sur OK.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Sélectionner la fonction
"Préférences bande FM".
Appuyer sur OK.
Sélectionner "Activer suivi de
fréquence (RDS)".
Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur
l'écran.
488
Audio et Télématique
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une
info trafic, le média en cours (Radio,
CD, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Faites attention lorsque vous
augmentez le volume pendant l’écoute
des annonces TA. Le volume pourra
s’avérer trop élévé au retour à l’écoute
normale.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire
l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce
type de messages. Dès l'émission
d'un message, le média en cours
(Radio, CD, USB,...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations
transmises par la station radio et
relative à l'émission de la station ou la
chanson, en cours d'écoute.
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel.
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour enregistrer.
Faire un appui long sur cette touche
pour afficher la liste des catégories.
Sélectionner ou désélectionner la ou
les catégories.
Activer ou désactiver la réception des
messages correspondants.
.
489
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Affichage des options :
si active mais non disponible, l'affichage
sera barré.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible
en "FM" l'option "DAB FM" est barrée.
Affichage du nom de la station
courante.
Station mémorisée, touches 1 à 6.
Appui court : sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Représente la qualité du signal de la
bande écoutée.
Affichage du nom du "multiplex" écouté,
aussi appelé "ensemble".
Affichage RadioText (TXT) de la station
courante.
Lorsque vous changez de région,
une mise à jour de liste des stations
mémorisées est conseillée.
Affichage de la liste de toutes les
stations et de tous les "multiplex".
490
Audio et Télématique
Radio numérique
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure
et également des catégories
supplémentaires d'annonces
d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex / ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Change de bande (FM1, FM2,
DAB, ...).
Change de station au sein d’un
même "multiplex / ensemble".
Lancer une recherche vers le
prochain "multiplex / ensemble"
précédent / suivant.
Appui long : sélection des catégories
d'annonces souhaitées parmi
Transport, Actualités, Divertissement
et Flash spécial (disponibles selon la
station).
Lorsque la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur "OK" pour afficher le menu
contextuel.
(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto
DAB / FM, Affichage RadioText (TXT),
Information de la station, ...)
Appuyer sur la touche "Menu".
Sélectionner "Multimédia" et valider.
Sélectionner "Suivi auto DAB / FM"
et valider.
Suivi DAB / FM
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le
territoire.
Lorsque la qualité du signal
numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Lorsque le "Suivi auto DAB / FM"
est actif, la station DAB sera
automatiquement sélectionnée.
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB / FM"
barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
.
491
Audio et Télématique
Média
Lecteur USB
Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une
prise Jack, selon modèle.
Le système constitue des listes de
lecture (mémoire temporaire) dont le
temps de création peut prendre de
quelques secondes à plusieurs minutes
à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres
que musicaux et le nombre de
répertoires permet de diminuer ce
temps d'attente. Les listes de lecture
sont actualisées à chaque connexion
d'une nouvelle clé USB.
Mode de lecture
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Le système passe automatiquement en source
"USB".
Pendant son utilisation en USB,
l’équipement nomade peut se
recharger automatiquement.
Les modes de lecture disponibles sont :
Normal : les pistes sont diffusées dans
l'ordre, selon le classement des fichiers
choisi.
Aléatoire : les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un
album ou d'un répertoire.
Aléatoire sur tout le média : les pistes
sont diffusées de manière aléatoire parmi
toutes les pistes enregistrées sur le
média.
Répétition : les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du
répertoire en cours d'écoute.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le menu contextuel de la
fonction Média.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture
choisi.
Appuyer sur cette touche pour
valider.
Le choix effectué s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran.
492
Audio et Télématique
Choisir une piste de lecture
Classer des fichiers
Lire des fichiers
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante.
Effectuer un appui long sur cette
touche pour afficher les différentes
classifications.
Effectuer un appui court sur cette
touche pour afficher le classement
choisi.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au répertoire
précédent / suivant.
Choisir par "Dossier" / "Artiste" /
"Genre" / "Playlist"*.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche / droite et haut / bas.
Appuyer sur OK pour sélectionner le
classement choisi, puis à nouveau
sur OK pour valider.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder au "Dossier" /
"Artiste" / "Genre" / "Playlist"*
précédent / suivant de la liste.
* Selon disponibilité et type de périphérique
utilisé.
.
493
Audio et Télématique
Prise Auxiliaire (AUX)
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner "AUX".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio. Le pilotage des
commandes se fait via l'équipement nomade.
Ne pas connecter un même
équipement via la prise Jack et la prise
USB en même temps.
Lecteur CD
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Les lecteurs CD externes branchés via
la prise USB ne sont pas reconnus par
le système.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
494
Écouter une compilation
MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur
CD.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages
musicales, ce qui peut prendre de quelques
secondes à plusieurs dizaines de secondes,
avant que la lecture commence.
Sur un même disque, le lecteur CD
peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se
limiter à 2 niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un
même niveau.
Audio et Télématique
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un
téléphone").
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Activer la source streaming en
appuyant sur la touche SOURCE*.
Le pilotage des morceaux de la lecture est
possible via les touches de la façade audio et
les commandes au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées à l'écran.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des répertoires de la
compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
*D
ans certains cas, la lecture des fichiers
audio doit être initiée à partir du clavier.
** S
i le téléphone supporte la fonction. La
qualité d'écoute dépend de la qualité
d'émission du téléphone.
.
495
Audio et Télématique
Informations et conseils
Le lecteur CD lit les fichiers audio avec
l’extension .mp3, .wma, .wav, .aac" avec un
débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA
TAG).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser des câbles
USB officiels Apple ® pour garantir une
utilisation conforme.
496
Audio et Télématique
Téléphone
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à l'arrêt
et contact mis.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans
la liste des appareils détectés.
Procédure à partir du système
Appuyer sur la touche MENU.
Finalisation du jumelage
Pour finaliser le jumelage, quelque
soit la procédure ; du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Un message confirmant la réussite de la
connexion, apparaît à l'écran.
Sélectionner "Connexions ".
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s'assurer qu'il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Informations et conseils
Valider par OK.
Sélectionner "Rechercher un
périphérique Bluetooth".
Valider par OK.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Une fenêtre s’affiche avec un message de
recherche en cours.
Dans la liste des périphériques détectés,
sélectionner le téléphone à jumeler. On ne peut
jumeler qu'un téléphone à la fois.
Le menu "Téléphone" permet d'accéder
notamment aux fonctions suivantes :
"Répertoire"*, "Journal des appels",
"Consulter les appareils jumelés".
Selon le type de téléphone, vous pouvez
être amenés à accepter ou valider l’accès du
système à chacune de ces fonctions.
Pour plus d'informations (compatibilité,
aide complémentaire, ...), connectezvous sur le site de la marque.
*S
i la compatibilité matérielle de votre
téléphone est totale.
.
497
Audio et Télématique
Gérer les connexions
La connexion du téléphone comprend
automatiquement le kit mains-libres et
le streaming audio.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur MENU.
Sélectionner "Connexions".
Indique qu'un appareil est connecté.
Un chiffre indique le nombre de profil
avec lequel le système est connecté :
1 pour média ou 1 pour téléphone.
2 pour média et téléphone.
Indique la connexion du profil
streaming audio.
Indique la connexion du profil
téléphone mains-libres.
Puis sélectionner et valider :
"Connecter téléphone" /
"Déconnecter téléphone" :
pour connecter / déconnecter le
téléphone ou le kit mains-libres
seul.
"Connecter lecteur média" /
"Déconnecter lecteur média" :
pour connecter / déconnecter le
streaming seul.
"Connecter téléphone +
lecteur média" / "Déconnecter
téléphone + lecteur média" :
pour connecter / déconnecter
le téléphone (kit mains-libres et
streaming).
"Supprimer connexion" : pour
supprimer le jumelage.
Valider par OK.
Sélectionner un téléphone.
Sélectionner "Gestion connexions
Bluetooth" et valider. La liste des
téléphones appairés s'affiche.
Valider par OK.
498
Lorsque vous supprimez un jumelage
du système, pensez également à le
supprimer de votre téléphone.
Valider par OK.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Passer un appel
Raccrocher un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et l'affichage en superposition à la vue en
cours à l'écran.
A partir du menu "Téléphone".
A partir du menu "Téléphone".
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner "Raccrocher".
Sélectionner "Numéroter".
Valider par OK pour raccrocher l'appel.
Sélectionner l'onglet "OUI" sur
l'écran à l'aide des touches.
Valider par OK.
Ou
Sélectionner "Répertoire".
Ou
Pendant un appel, appuyer plus
de deux secondes sur l’une de ces
touches.
Sélectionner "Journal".
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour accepter
l'appel.
Valider par OK.
Appuyer plus de deux secondes sur
l’une de ces touches pour accéder à
votre répertoire, ensuite naviguer par
la molette.
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible
tant que celui-ci est vide.
.
499
Audio et Télématique
Gestion des appels
En cours de communication, appuyer
sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Raccrocher" pour
terminer l'appel.
Mode combiné
A partir du menu contextuel :
cocher "Mode combiné" pour
passer la communication sur
le téléphone (ex : pour quitter
le véhicule en continuant la
conversation).
décocher "Mode combiné" pour
transmettre la communication au
véhicule.
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Tonalités DTMF"
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Valider par OK.
Valider par OK.
Valider par OK.
Couper le micro
(pour que le correspondant n'entende plus)
A partir du menu contextuel :
cocher "Micro OFF" pour
désactiver le micro.
décocher "Micro OFF" pour
réactiver le micro.
Valider par OK.
500
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement et le son basculera à
nouveau sur le système (selon compatibilité du
téléphone).
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Permuter" et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Répertoire
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est
inaccessible tant que celui-ci est
vide.
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SRC/TEL.
Reconnaissance vocale
Sélectionner "Répertoire" pour voir
la liste des contacts.
Cette fonction vous permet d’utiliser la
reconnaissance vocale de votre smartphone
via le système.
Valider par OK.
Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le
type de commandes au volant :
Pour modifier les contacts
enregistrés dans le système,
appuyer sur MENU puis sélectionner
"Téléphone" et valider.
Sélectionner "Gestion répertoire"
et valider.
Vous pouvez :
"Consulter une fiche",
"Supprimer une fiche",
"Supprimer toutes les fiches".
Faire un appui long sur l’extrémité de la
commande d’éclairage.
OU
Appuyer sur cette touche.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
.
501
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Moteur coupé, l'autoradio
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de
l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Le message "le système
audio est en surchauffe"
s'affiche à l'écran.
Couper le système audio pendant quelques
Afin de protéger l'installation en cas de température environnante
minutes afin de laisser le système refroidir.
trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de
protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à
l'arrêt de la lecture du CD.
Radio
502
QUESTION
RÉPONSE
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes
sources audio (radio,
CD...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).
SOLUTION
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d'onde (FM, FM2, DAB, AM) où sont
mémorisées les stations.
L'annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d'information
trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors
du passage dans une station de lavage automatique ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
marque.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son,
une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la
station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
.
503
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La connexion Bluetooth se
coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement
périphérique.
Le message "Erreur
périphérique USB"
s’affiche à l’écran.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé USB est peut être corrompue.
Reformater la clé USB.
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Je n’arrive pas à lire les
musiques stockées sur
mon smartphone par le
port USB.
504
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consulter les conseils de la rubrique "Audio".
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
Selon les smartphones, l’accès par la radio aux musiques du
smartphone doit être autorisé par celui-ci.
Activer manuellement le profil MTP du
smartphone (menu paramètres USB).
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
Je n'arrive pas à accéder à
ma boîte vocale.
Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette
fonctionnalité.
Je n’arrive pas à acceder à
mon répertoire.
Vérifier la compatibilité matérielle de votre téléphone.
Vous n’avez pas donné l’accès de votre répertoire au système lors
du jumelage.
SOLUTION
Appeler votre boite vocale, via le menu téléphone,
en utilisant le numéro fourni par votre opérateur.
Accepter ou valider l’accès du système au
répertoire de votre téléphone.
Je n’arrive pas à poursuivre Le mode combiné est activé.
une conversation en
entrant dans mon véhicule.
Décocher le mode combiné pour transmettre la
communication au véhicule.
Je n’arrive pas à jumeler
mon téléphone en
Bluetooth.
Avant tout tentative de jumelage, supprimer le
jumelage du téléphone depuis le système ET du
système depuis le téléphone, afin de visualiser la
compatibilité des téléphones.
Les téléphones (modèles, version systèmes d’exploitation) ont
chacun leur spécificités sur la procédure de jumelage et certains
téléphones ne sont pas compatibles.
.
505
Index alphabétique
A
ABS................................................................161
Accès à la roue de secours...........................297
Accès et Démarrage Mains Libres...........55, 59,
60, 63-65, 68, 70, 71, 74, 75, 202, 205
Accès réservoir AdBlue.................................285
Accessoires...................................203, 271, 272
Accoudoir avant.............................................103
Active Safety Brake........................ 23, 243, 246
AdBlue ®.................................26, 35-37, 283-285
Additif AdBlue..........................................26, 285
Additif gasoil...........................................280, 281
Aération............................................................12
Affichage tête haute...................... 222, 223, 244
Afficheur du combiné......................... 14-16, 208
AFU................................................................161
Aide au démarrage en pente.........................206
Aide au stationnement arrière.............. 255, 256
Aide au stationnement avant.........................256
Aide graphique et sonore
au stationnement.........................................256
Airbags............................................. 24, 170, 177
Airbags frontaux..................................... 171, 173
Airbags latéraux..................................... 172, 173
Airbags rideaux.............................................. 173
Air conditionné................................. 12, 127, 130
Air conditionné automatique..........................135
Air conditionné automatique bizone..............128
Air conditionné bizone...........................132, 136
Air conditionné manuel..........126, 132, 135, 136
Alarme..............................................................95
Alarme volumétrique........................................95
Alerte attention conducteur...................250, 251
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL).............................. 29, 248, 249
Alerte porte conducteur ouverte......................75
Alerte risque collision (ARC).......... 23, 243, 244
Alerte sur risque de collision.................245, 247
506
B
Allumage automatique des feux....146, 149, 150
Allumage automatique des feux
de détresse..................................................160
Aménagements arrière..................................123
Aménagements intérieurs.....................120, 123
Aménagements zone de chargement...........122
Ampoules (remplacement, référence)...........303
Anneau de remorquage.................................325
Anneaux d’arrimage...............................122, 123
Antiblocage des roues (ABS)........................161
Antidémarrage électronique........ 52, 67, 71, 205
Antipatinage des roues (ASR).................25, 161
Antivol................................................52, 67, 205
Appel d’assistance.................................160, 338
Appel d’Assistance Localisé..........................338
Appel d’urgence.....................................160, 338
Appel d’Urgence Localisé..............................338
Appoints en additif AdBlue ®...........................285
Appuis-tête avant...................................103, 104
Arborescence écran.................... 352, 354, 356,
358, 360, 362, 370, 372, 374, 378, 384,
386, 388, 390, 392, 400, 402, 404,
412, 414, 416, 434, 440, 442, 444, 446,
448, 456, 458, 460, 468, 470, 472
Arrêt de charge..............................................122
Arrêt du moteur..............................................199
Arrêt du véhicule................... 202, 204, 209, 214
ASR................................................................161
Assistance au freinage d’urgence......... 161, 247
Attelage......................................... 198, 269, 272
Autonomie........................................................42
Autonomie AdBlue...........................................35
Autoradio................................................ 89, 150152, 158, 226, 245, 247, 250, 256, 264, 483
Auxiliaire............................................... 398, 454
Avertisseur de temps de conduite.........250, 251
Avertisseur sonore.........................................161
Bacs de porte.................................................120
Bacs de rangement.................................117, 120
Balais d’essuie-vitre (changement)....... 159, 274
Balayage automatique
des essuie-vitres.................................156, 157
Banquette arrière........................................... 116
Banquette avant.............................................105
Banquette avant 2 places......................104, 167
Banquette chauffante....................................105
Banquette monobloc fixe............................... 110
Barres de toit..........................................272, 273
Batterie....................................270, 281, 321-325
Béquille de capot moteur...............................276
BlueHDi..................................... 31, 35, 208, 283
Bluetooth
(kit mains-libres)......... 406, 407, 462, 463, 497
Bluetooth (téléphone)............. 406-408, 462-464
Boîte à fusibles compartiment moteur..........320
Boîte à gants..................................................120
Boîte à outils......................... 287, 289, 290, 296
Boîte de vitesses automatique............12, 14-16,
21, 199, 204, 206, 209, 218,
219, 233, 237, 282, 321
Boîte de vitesses manuelle............12, 14-16, 21,
206, 207, 218, 233, 237, 282
Boîte de vitesses pilotée..............12, 14-16, 202,
206, 214, 218, 282
Boîte manuelle...............................................206
Bouchon réservoir de carburant....................265
Index alphabétique
C
Cabine approfondie fixe................................. 117
Câble audio........................................... 398, 454
Câble jack............................................. 398, 454
Cadran de bord..........................................15, 16
Cadrans de bord..............................................14
Caméra de recul............................................259
Caméra de recul
(sur rétroviseur intérieur).............................258
Capacité batterie............................................325
Capacité du réservoir carburant....................265
Capot moteur.................................................276
Caractéristiques techniques......... 333, 335, 336
Carburant.................................................12, 267
Carburant (réservoir).......................................20
CD................................................. 398, 454, 494
CD MP3......................................... 398, 454, 494
CDS................................................................161
Ceintures de sécurité.............166, 168, 169, 181
Ceintures de sécurité arrière.........................167
Chaînes à neige.................................... 262, 268
Changement de la pile de la
télécommande.........................................54, 70
Changement d’un balai
d’essuie-vitre....................................... 159, 274
Changement
d’une lampe..........303, 304, 310, 311, 313-315
Changement d’une lampe
(portes battantes)........................................ 310
Changement d’une lampe
(volet de coffre)............................................ 313
Changement d’une roue................................296
Changement d’un fusible............... 316, 317, 320
Charge de la batterie.....................................323
Chargement.............................................12, 273
Charges remorquables................. 333, 335, 336
Chauffage.........................12, 125, 126, 135-138
Chauffage additionnel..............................95, 138
Chauffage programmable........................95, 138
Citroën Connect Box......................................338
CITROËN Connect Nav.................................341
CITROËN Connect Radio..............................429
Clé.....................................47-50, 71, 74, 75, 199
Clé à télécommande................. 50, 64, 199, 205
Clé électronique....................................... 47, 204
Clignotants.....................................................148
Climatisation..........................................129, 137
Coffre...............................................................94
Combiné......................................................14-16
Combiné LCD....................................... 14, 35-37
Combiné LCD texte..........................................15
Combiné matrice..............................................16
Commande au volant
de l’autoradio......................344, 432, 485, 486
Commande d’éclairage............................30, 146
Commande de secours coffre.........................94
Commande de secours portes..................53, 68
Commande des sièges chauffants........103, 105
Commande d’essuie-vitre......................156, 157
Commandes vocales............................. 346-351
Commutation automatique
feux de route..........................................29, 153
Compresseur pneumatique...........................290
Compte-tours..............................................14-16
Compteur....................................................14-16
Compteur kilométrique journalier....................38
Conduite économique......................................12
Connectivité...........................................378, 434
Connexion
Bluetooth..... 380, 406-408, 436, 462-464, 498
Connexion CarPlay............................... 386, 442
Connexion MirrorLink...........382, 384, 438, 440
Connexion réseau Wifi..........................381, 437
Conseils de conduite............................. 196-198
Consommation carburant..........................12, 42
Consommation d’huile...................................278
Contact...................................201, 203, 410, 466
Contrôle de pression (avec kit)......................290
Contrôle de Traction Intelligent......................162
Contrôle du niveau d’huile moteur...................34
Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)...................25, 161, 163, 164
Contrôles........................................ 277, 281, 282
Correcteur de site des projecteurs................155
Crevaison.......................................................290
Cric.................................................................296
Crochet porte-habit........................................123
.
507
Index alphabétique
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
numérique........... 396, 397, 452, 453, 490, 491
Date (réglage)..................................46, 420, 476
Dégivrage...............................................132, 144
Dégivrage lunette arrière.......................133, 134
Délestage (mode)..........................................270
Démarrage du moteur....................................199
Démarrage
du véhicule.................. 202, 204, 206, 209, 214
Démontage d’une roue..................................299
Démontage du surtapis................................. 119
Déplacements à l’étranger.............................148
Désembuage..................................................132
Désembuage arrière..............................133, 134
Détection
de sous-gonflage..........22, 262, 264, 295, 302
Détection d’inattention...........................250, 251
Détrompeur carburant...................................266
Déverrouillage...............47-49, 55-57, 59, 60, 63
Déverrouillage de l’intérieur..... 72, 73, 79-81, 83
Déverrouillage des portes...................80, 81, 83
Déverrouillage sélectif.............47, 49, 55, 56, 60
Déverrouillage total..............................47, 55, 60
Dimensions............................................ 328-330
Disques de freins...........................................282
508
E
Échelle...........................................................272
Eclairage..................................................30, 146
Eclairage à distance..................................52, 67
Eclairage d’accompagnement.......................150
Eclairage d’accueil......................................... 151
Éclairage statique d’intersection...................152
Eco-conduite (conseils)...................................12
Economie d’énergie (mode)...........................270
Ecran du combiné......................................40, 41
Ecran multifonction (avec autoradio).............487
Écran tactile.................. 39, 43, 44, 89, 150-152,
154, 158, 220, 226, 236, 245, 247,
249, 250, 254, 256, 264, 341, 429
Eléments d’identification................................337
Enfants................................... 182, 187, 188, 190
Enfants (sécurité)...........................................194
Enjoliveur.......................................................302
Entrée d’air............................. 125, 126, 128, 131
Entretien courant............................................. 12
Environnement.............................12, 54, 70, 139
ESC/ASR........................................................161
ESC (programme de stabilité électronique)....25
Essuie-vitre......................................29, 156, 157
Essuie-vitre arrière................................ 157, 158
Étiquettes................................................. 11, 116
Etiquettes d’identification..............................337
F
Fermeture
des portes............59, 64, 74, 75, 77, 82, 91, 93
Fermeture du coffre.........................................94
Feu antibrouillard arrière........147, 310, 313, 315
Feu de recul................................... 310, 313, 315
Feux antibrouillard.........................................304
Feux antibrouillard arrière............................. 147
Feux au xénon...................................... 304, 308
Feux de croisement........29, 146, 304, 306, 308
Feux de détresse...................................160, 287
Feux de plaque minéralogique.............. 311, 314
Feux de position..... 146, 304-306, 310, 313, 315
Feux de route.................. 29, 146, 304, 307, 308
Feux de route automatiques..........................154
Feux de stop........................... 310, 311, 313-315
Feux diurnes..........................146, 149, 304-306
Feux halogènes.................................... 304, 306
Feux indicateurs de direction........................148
Filet de rangement.........................................123
Filet de retenue de charge haute...................123
Filet de séparation.........................................106
Filtre à air.......................................................281
Filtre à huile....................................................281
Filtre à particules...................................280, 281
Filtre habitacle...............................................281
Fixations ISOFIX....................................186, 190
Follow me home.............................................150
Fonction autoroute (clignotants)....................148
Freinage automatique
d’urgence............................... 23, 243, 245-247
Frein de stationnement................... 18, 205, 282
Freins.................................................18, 22, 282
Fréquence (radio)...................................395, 451
Fusibles.......................................... 316, 317, 320
Index alphabétique
G
Galerie de toit.........................................272, 273
Gicleurs chauffants................................132, 159
Gonflage des pneus.........................................12
Gonflage occasionnel (avec kit)....................290
GPS................................................................366
Grip control....................................................164
J
Jack............................................... 122, 398, 454
Jauge de carburant........................................265
Jauge d’huile............................................34, 278
K
H
Heure (réglage)................................46, 421, 477
Huile moteur...................................................278
Kit anti-crevaison...........................................290
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique....................................... 289, 290
Kit mains-libres............. 406, 407, 462, 463, 497
Klaxon............................................................161
L
I
Identification véhicule....................................337
Indicateur d’autonomie AdBlue ®......................35
Indicateur de changement de rapport...........208
Indicateur de niveau d’huile moteur................34
Indicateur d’entretien.................................31, 33
Indicateur de température
du liquide de refroidissement........................31
Indicateurs de direction (clignotants)...........148,
304, 307, 308, 310, 313, 315
Informations trafic autoroutier (TA)...............489
Informations trafic (TMC)...............................367
ISOFIX................................................... 187, 190
Lampes (changement)...........303, 304, 310, 313
Lave-projecteurs............................................158
Lave-vitre.......................................................158
Lave-vitre arrière...........................................157
Lecteur Apple ®.............................. 399, 455, 495
Lecteur CD MP3............................................494
Lecteur USB.................................. 398, 454, 492
Lève-vitres électriques....................................98
Levier boîte de vitesses automatique............209
Levier boîte de vitesses manuelle.................207
Levier boîte de vitesses pilotée.....................282
Levier de vitesses............................................12
Limiteur de vitesse.........................224, 227, 229
Localisation du véhicule............................52, 67
Lombaire........................................................100
Lunette arrière (dégivrage)....................133, 134
M
Maillon chaînes à neige.................................268
Masses.................................. 332, 333, 335, 336
Mémorisation d’une vitesse...........................224
Menu... 352, 354, 356, 358, 360, 362, 370, 372,
374, 378, 384, 386, 388, 390, 392, 400, 402,
404, 412, 414, 416, 434, 440, 442, 444,
446, 448, 456, 458, 460, 468, 470, 472
Menu général.................................................487
Menus (audio)....................................... 345, 433
Messages...............................................410, 466
Messages rapides.................................. 411, 467
Miroir de courtoisie........................................ 119
Mise à jour de la date.......................46, 420, 476
Mise à jour de l’heure......................46, 421, 477
Mise sous contact..........................................203
Mode délestage.............................................270
Mode économie d’énergie.............................270
Moduwork......................................................106
Moteur
Diesel.............21, 267, 277, 327, 333, 335, 336
MP3 (cd).........................................................494
.
509
Index alphabétique
N
Navigation............ 352, 354, 356, 358, 360, 362
Navigation connectée.................... 370, 372, 374
Neutralisation CDS (ESC).............................163
Neutralisation de l’airbag passager....... 171, 177
Niveau d’additif gasoil............................280, 281
Niveau d’huile..........................................34, 278
Niveau du liquide de direction assistée.........279
Niveau du liquide de frein..............................279
Niveau du liquide de lave-projecteurs...158, 280
Niveau du liquide de lave-vitre..............158, 280
Niveau du liquide de refroidissement...... 31, 279
Niveau mini carburant..............................20, 265
Niveaux et vérifications......................... 277-280
Numéro de série véhicule..............................337
Ordinateur de bord..................................... 40-42
O
Oubli de la clé................................................201
Oubli des feux................................................148
Outillage................................................ 290, 296
Outillage de bord................................... 287, 289
Outils..................................................... 290, 296
Ouverture 90/180/235°....................................92
Ouverture à 180°.............................................91
Ouverture des portes....47, 59, 74, 78-81, 83, 93
Ouverture du capot moteur............................276
Ouverture du coffre.............................. 47, 59, 94
510
P
Panne de carburant (Diesel)..........................327
Paramètres du système.........................420, 476
Pare-brise chauffant..............................132, 159
Pare-soleil...................................................... 119
Pile de télécommande.................54, 70, 71, 139
Plafonnier....................................................... 312
Plafonnier arrière....................141, 142, 312, 315
Plafonnier avant......................141, 142, 312, 315
Plafonniers..............................141, 142, 312, 315
Plancher cabine.....................................315, 332
Plaques d’identification constructeur............337
Plaquettes de freins.......................................282
Pneumatiques..................................................12
Poignées de maintien....................................123
Pompe de réamorçage..................................327
Porte-gobelets...............................................123
Porte latérale
coulissante électrique..... 49, 57, 64, 65, 78-84
Porte latérale coulissante mains
libres..................................................87, 89, 90
Porte latérale coulissante manuelle.......... 75-77
Portes............................................................... 74
Portes arrière...................................................91
Portes battantes............. 64, 65, 91-93, 310, 311
Pose des barres de toit..................................273
Position tablette.............................................101
Pression
des pneumatiques.............. 290, 295, 302, 337
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité).................................169
Prise accessoires 12V................................... 121
Prise auxiliaire.............................. 398, 454, 494
Prise JACK............................ 122, 398, 454, 494
Prises audio...................................................122
Prise USB.............................. 122, 398, 454, 492
Profils..................................................... 418, 474
Programme de stabilité électronique
(ESC).....................................................25, 161
Projecteurs antibrouillard
avant....................................147, 152, 304, 309
Projecteurs (réglages)...................................155
Protection des enfants................... 171, 174-176,
182, 187, 188, 190, 193
R
Radio.................... 394, 398, 450, 454, 488, 489
Radio Media......... 388, 390, 392, 444, 446, 448
Radio numérique - DAB (Digital Audio
Broadcasting)..................... 396, 397, 452, 453
Rangements........................... 105, 109, 117, 120
RDS........................................................395, 451
Réamorçage circuit de carburant..................327
Recharge batterie..........................................323
Recirculation d’air.................. 125, 126, 128, 131
Reconnaissance de limite de
vitesse.........................225, 226, 229, 232, 236
REF................................................................161
Référence couleur peinture...........................337
Régénération filtre à particules.....................281
Réglage de la date...........................46, 420, 476
Réglage de la répartition d’air.......................128
Réglage de la température............................128
Réglage de l’heure...........................46, 421, 477
Réglage des appuis-tête........................103, 104
Réglage des projecteurs................................155
Réglage des sièges.................................99, 102
Réglage du débit d’air....................................128
Réglage du site des projecteurs....................155
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité........................................................166
Réglage en hauteur et en profondeur du
volant.............................................................99
Index alphabétique
S
Réglage lombaire...........................................100
Réglages................ 412, 414, 416, 468, 470, 472
Régulateur de vitesse... 224, 227, 232, 233, 237
Régulateur de vitesse adaptatif.............227, 236
Régulation par la reconnaissance
de limite de vitesse......................................227
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage.........................................263
Réinitialisation de la télécommande..........54, 70
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................38
Remise à zéro indicateur d’entretien...............33
Remise à zéro parcours................................... 41
Remontage d’une roue..................................299
Remontage du surtapis................................. 119
Remorquage d’un véhicule....................325, 326
Remorque..............................................198, 269
Remplacement des fusibles.................. 316, 317
Remplacement
des lampes...........303, 304, 310, 311, 313-315
Remplacement filtre à air...............................281
Remplacement filtre à huile...........................281
Remplacement filtre habitacle.......................281
Remplissage du réservoir
de carburant........................................265, 267
Répartiteur électronique
de freinage (REF)........................................161
Répétiteur latéral (clignotant)........................305
Réservoir de carburant..................................265
Réservoir lave-projecteurs............................280
Réservoir lave-vitre........................................280
Rétroviseur intérieur......................................145
Rétroviseurs
extérieurs.....................133, 134, 143, 144, 252
Révisions..........................................................12
Rhéostat d’éclairage........................................39
Roue de secours........... 262, 289, 296, 297, 302
Saturation du filtre à particules (Diesel)........281
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........283
Sécurité des enfants...................... 171, 174-176,
182, 187, 188, 190, 193
Sécurité enfants.....................................194, 195
Sécurité enfants des vitres arrière................195
Sécurité enfants électrique............................194
Sélecteur de vitesses.................................... 214
Service.............................................................28
Service (témoin)...............................................28
Siège et banquette arrière fixe.............. 113, 116
Siège et banquette arrière sur rails............... 116
Sièges arrière........................................ 110, 113
Sièges avant....................................99, 101, 102
Sièges chauffants..................................103, 105
Sièges électriques.........................................102
Sièges enfants................169, 174-176, 184, 193
Sièges enfants classiques.............................184
Sièges enfants ISOFIX.................. 187, 188, 190
Signal de détresse.................................160, 287
Site des projecteurs.......................................155
Sous-capot moteur........................................277
Sous-gonflage (détection).............................262
Station de radio..................... 394, 395, 450, 451
Stop..................................................................18
Stop & Start.................22, 29, 42, 132, 135, 218,
220, 265, 276, 281, 321, 324
Stop (témoin)....................................................18
Streaming audio Bluetooth........... 398, 454, 495
Super-verrouillage...............................51, 58, 65
Surtapis.................................................. 119, 202
Surveillance des angles morts........................29
Synchronisation de la télécommande.......54, 70
Système d’antipollution SCR...........................27
Système d’autodiagnostic moteur...................21
Système de surveillance
d’angle mort.........................................252, 254
Système ESC...................................................25
Système SCR.................................................283
T
Tableaux des fusibles.................... 316, 317, 320
Tableaux des masses................... 333, 335, 336
Tablette de travail...........................................109
Télécommande................................... 47-50, 52,
55-59, 67, 68, 71, 74, 75
Téléphone.............400, 402, 404, 406-411, 456,
458, 460, 462-467, 497, 498, 500
Téléphone Bluetooth
avec reconnaissance vocale.......................501
Témoin ceintures............................................168
Témoin de ceinture conducteur
non bouclée.................................................168
Témoin de préchauffage moteur Diesel..........21
Témoin de présence d’eau dans le filtre à
gazole............................................................20
Témoin du système d’antipollution SCR..........27
Témoin du système de freinage......................18
Témoin porte(s) ouverte(s)...............................20
Témoins d’alerte............................................... 17
Témoins de marche......................................... 17
Témoin service.................................................28
Témoins lumineux............................................ 17
Témoin stop......................................................18
Température du liquide de
refroidissement........................................ 19, 31
TMC (Infos trafic)...........................................367
Totalisateur kilométrique.................................38
Trappe à carburant........................................265
Trappe amovible............................................106
Triangle de signalisation................................287
Troisième feu de stop............................. 311, 314
Types de lampes............................................303
.
511
Index alphabétique
U
USB............................................... 122, 398, 454
V
Ventilation...................... 125, 126, 131, 135, 136
Vérification des niveaux......................... 278-280
Vérifications courantes..........................281, 282
Verrouillage..............................50, 55, 57, 64, 71
Verrouillage centralisé...............................59, 64
Verrouillage de l’intérieur...........................72, 73
Vidange..........................................................278
Vide-poches........................................... 120, 121
Vision arrière 180°.........................................259
Vision tête haute............................................222
Vitre latérale coulissante...............................124
Vitres arrière..................................................124
Volant (réglage)................................................99
Volet arrière.....................................................94
Volet de coffre............................64, 65, 313, 314
Z
Zone de chargement............................ 47, 55, 73
512
BG
(бългapcки)
Съдържа флуорсъдържащи парникови газове R134A.
CS
(čeština)
Obsahuje fluorované skleníkové plyny R134A.
DA
(dansk)
Indeholder fluorholdige drivhusgasser R134A.
DE
(deutsch)
Enthält fluorierte Treibhausgase R134A.
EL
(ελληνικά)
Περιέχει φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου R134A.
EN
(english)
Contains fluorinated greenhouse gases R134A.
ES
(español)
Contiene gases fluorados de efecto invernadero R134A.
ET
(eesti)
Sisaldab fluoritud kasvuhoonegaase R134A.
FI
(suomi)
Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja R134A.
FR
(français)
Contient des gaz à effet de serre fluorés R134A.
GA
(Gaeilge)
Tá gáis cheaptha teasa fhluairínithe R134A.
HR
(hrvatski)
Sadržava fluorirane stakleničke plinove R134A.
HU
(magyar)
Fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz R134A.
IS
(íslenska)
Inniheldur flúoraðar gróðurhúsalofttegundir R134A.
IT
(italiano)
Contiene gas fluorurati a effetto serra R134A.
LB
(Lëtzebuergesch)
Enthält Fluorgase mat Treibhauseffekt R134A.
LT
(lietuvių)
sudėtyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų R134A.
LV
(latviešu)
Satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes R134A.
MT
(Malti)
NL
(nederlands)
Fih gassijiet fluworurati b'effett ta' serra R134A.
Bevat gefluoreerde broeikasgassen R134A.
NV
(norsk)
Inneholder klimagasser R134A.
PL
(polski)
Zawiera fluorowane gazy cieplarniane R134A.
PT
(português)
RO
(română)
SK
(slovenska izdaja)
Contém gases fluorados com efeito de estufa R134A.
Conține gaze fluorurate cu efect de seră R134A.
Obsahuje fluórované skleníkové plyny R134A.
SL
(slovenčina)
Vsebuje fluorirane toplogredne pline R134A.
SV
(svenska)
Innehåller fluorerade växthusgaser R134A.
TR
(türkçe)
Fluorlu sera gazi içerir R134A.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique
non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner
une panne des systèmes électriques de votre véhicule.
Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires référencés.
Automobiles CITROËN atteste, par application des
- Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise
dispositions de la réglementation européenne (Directive
diagnostic, associée aux systèmes électroniques
2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint
embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé
les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant
sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle
d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des
commercialise.
systèmes électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La responsabilité
Les reproductions et traductions même partielles de
du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonce document sont interdites sans autorisation écrite
respect de cette consigne.
d'Automobiles CITROËN.
- Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée
par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous
les prescriptions techniques définies par le constructeur
à un atelier qualifié disposant de l'information technique,
entraîne la suspension des garanties légale et
de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau
contractuelle.
CITROËN est en mesure de vous apporter.
Des étiquettes sont apposées en différents endroits de
votre véhicule. Elles comportent des avertissements de
sécurité ainsi que des informations d’identification de votre
véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
4Dconcept
Diadeis
Interak
Imprimé en UE
Français
04-16
*16K0C.0610*
Français
16K0C.0610
Audio et Télématique
CITROËN Connect Radio
Autoradio multimédia - Applications - Téléphone Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant - Type 1
Commandes au volant - Type 2
Menus
Applications
Radio Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Sommaire
96
98
99
100
102
106
118
132
143
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le système est protégé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
L'affichage du message Mode
économie d'énergie signale la mise
en veille imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS
(Open Source Software) du système.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/
oss
.
95
Audio et Télématique
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
96
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones
tactiles de l'écran sont de couleur blanche.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter
d’un niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Audio et Télématique
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
Rappel des informations de climatisation,
et accès direct au menu correspondant.
Rappel des informations des menus Radio
Média et Téléphone.
Accès aux Réglages de l’écran tactile et du
combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB* / AM*.
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
Lecteur CD.
Clé USB.
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (Jack, câble non fourni).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, ambiances, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
* Selon équipement.
.
97
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Changement de source sonore
(Radio ; USB ; AUX si équipement
branché ; CD ; Streaming).
Validation d'une sélection.
98
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 2
Commandes vocales :
Appui court, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Ou
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et
diminution du volume sonore.
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
Radio (rotation) : mémoire
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
.
99
Audio et Télématique
Menus
Selon version
Climatisation
18,5
Applications
21,5
Gérer les différents réglages de température et
de débit d'air.
Navigation
Paramétrer le guidage et choisir sa destination
via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
100
Radio Media
Accéder à des équipements paramétrables.
Sélectionner une source sonore, une station
de radio.
Audio et Télématique
Téléphone
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Exécuter certaines applications du smartphone
connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Réglages
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et
l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Conduite
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
.
101
Audio et Télématique
Applications
Selon version / selon équipement
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
2
4
1
102
5
6
3
Audio et Télématique
Niveau 1
Applications
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
2
Etat
Activer / désactiver les programmations.
3
Autres réglages
Paramétrer les préconditionnements.
Programmation
Enregistrer les paramètres.
Valider les réglages.
Applications
Ordinateur de bord
4
Instantané
5
Trajet 1
6
Trajet 2
Système vous donnant des informations sur le
trajet en cours (autonomie, consommation…).
Retour à la page Applications.
Applications
Photos
Applications
1
OPTIONS
Photos
Accéder à la galerie de photos.
Galerie photo
Remonter d’un niveau.
Recherche
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Supprimer
Supprimer un ou plusieurs périphériques.
Connexion Bluetooth
.
103
Audio et Télématique
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système gère les lectures de dossiers
ainsi que les lectures de fichiers images aux
formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Photos".
Sélectionner un dossier.
Sélectionner une image pour la
visualiser.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le détail de la photo.
Appuyer sur la flèche retour pour
remonter d’un niveau.
.
105
Audio et Télématique
Radio Media
Selon version
Niveau 1
1
106
2
3
4
Niveau 2
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Radio
Bluetooth
Radio Media
1
SOURCES
CD
AUX
Sélectionner le changement de source.
USB
iPod
Radio Media
2
Fréquence
FM / DAB / AM
Radio Media
3
Liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Mémoires
Radio Media
4
5
OPTIONS
Faire un appui court pour mémoriser la station.
Choisir une station mémorisée ou mémoriser une
station.
Mémoires
Radio Media
Afficher la station de radio en écoute.
Bande FM / Bande DAB / Bande AM
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
INFO
TA
RDS
Activer ou désactiver les options.
Suivi FM-DAB
Radio Media
87,5 MHz
Saisir une fréquence sur le clavier virtuel des
bandes FM et AM.
.
107
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
2
3
4
5
5
5
108
Audio et Télématique
Niveau 1
Radio Media
1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
2
Fréquence
Afficher la station de radio en écoute.
3
Liste
Afficher la liste des stations captées.
4
Mémoires
Choisir une station mémorisée ou mémoriser une
station.
SOURCES
Radio
5
OPTIONS
Bande FM /
Bande DAB / Bande AM
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
INFO
TA
RDS
Activer ou désactiver les options.
Suivi FM-DAB
Radio Media
1
SOURCES
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
Bluetooth
Afficher le détail de la musique en cours de
lecture.
Radio Media
1
SOURCES
CD
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
.
109
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
5
6
110
7
8
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Radio Media
1
SOURCES
5
OPTIONS
6
Lecteur
Afficher le détail de la musique en cours de
lecture.
7
Sélection
Afficher la sélection en cours.
8
Bibliothèque
Afficher la bibliothèque de musique.
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
AUX
Radio Media
1
SOURCES
USB
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
.
111
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par la Marque, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Saisir les valeurs sur le clavier virtuel
des bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK" pour valider.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour changer
de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
112
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
Faire un appui court sur l’étoile vide.
Si l’étoile est remplie, la station de
radio est déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
4
Appuyer sur "Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Audio et Télématique
Activer / Désactiver le RDS
Afficher les informations textes
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
5
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises
par la station radio, relative à l'émission
de la station ou la chanson en cours
d'écoute.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "RDS".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Écouter les messages TA
5
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Activer / Désactiver "INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "TA".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
.
113
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Réglages audio".
Sélectionner l’onglet "Tonalité"
ou "Répartition" ou "Son" ou
"Sonneries" pour paramétrer les
réglages audio.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
114
Dans l’onglet "Tonalité", les réglages
audio Ambiance, ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents
et indépendants pour chaque source
sonore.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passagers dans le véhicule.
Dans l’onglet "Répartition", les
réglages de Tous passagers,
Conducteur et Avant seul sont
communs à toutes les sources.
Dans l’onglet "Son", activer ou
désactiver "Volume asservi à la
vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Sons
tactiles".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Suivi FM-DAB
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
5
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi FM-DAB"
permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
5
Appuyer sur "Bande" pour
sélectionner "Bande DAB".
Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule
en radio analogique "FM" avec parfois
une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM", ou si le "Suivi
FM-DAB" n’est pas activé, il y a une
coupure de son lorsque la qualité du
signal numérique devient mauvaise.
.
115
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "SOURCES".
Choisir la source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
116
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Streaming audio Bluetooth®
Le Streaming audio permet d'écouter le flux
audio provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre système.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en Streaming audio,
le smartphone est considéré comme
une source média.
Audio et Télématique
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
®
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts), vous pouvez
aussi utiliser un classement structuré
sous forme de bibliothèque.
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à
la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming
Bluetooth suivant la compatibilité.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB d'origine de l'appareil nomade.
.
117
Audio et Télématique
Téléphone
Selon version
Niveau 1
118
1
2
3
Niveau 2
4
5
Niveau 3
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
Recherche
Bluetooth
1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Recherche
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Supprimer
Supprimer un ou plusieurs périphériques.
Connexion Bluetooth
MirrorLink
Accéder à la fonction MirrorLink.
CarPlay
Accéder à la fonction CarPlay.
TEL
Téléphone
Recherche
Bluetooth
2
Clavier
Téléphone
Recherche
Bluetooth
3
Composer un numéro de téléphone.
Journal d'appels
Téléphone
Tous
Emis
Visionner les appels suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact pour lancer l’appel.
Manqués
Reçus
Recherche
Valider
Rechercher un contact dans le répertoire.
Recherche
Bluetooth
4
Contacts
Téléphone
Accéder au détail de la fiche du contact.
.
119
Audio et Télématique
Niveau 1
5
120
Niveau 2
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Téléphone
5
OPTIONS
ON - OFF
Activer ou désactiver la mise en attente
automatique de la conversation en cours.
En attente (Auto)
Téléphone
5
OPTIONS
Tri contact par nom
Tri contact par
prénom
Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom.
Téléphone
5
OPTIONS
Régler le volume de la sonnerie.
Volume sonnerie
.
121
Audio et Télématique
Connexion smartphones MirrorLinkTM
1
122
Audio et Télématique
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne,
il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date
et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth® du smartphone.
Téléphone connecté en Bluetooth®
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction " MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
1
Appuyer sur la touche "TEL" pour
afficher la page secondaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
.
123
Audio et Télématique
Niveau 1
124
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre smartphone
et adaptées à la technologie MirrorLinkTM.
Téléphone
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisie au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture" du smartphone.
Accéder à la page primaire du menu "Téléphone".
.
125
Audio et Télématique
Connexion smartphones CarPlay®
126
Audio et Télématique
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay ®, du smartphone à l’écran du
véhicule en ayant au préalable activé la
fonction CarPlay ® du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher l'interface
CarPlay ®.
Ou
Au branchement du câble USB, la
fonction CarPlay ® désactive le mode
Bluetooth ® du système.
A tout moment, vous pouvez accéder
à la navigation CarPlay ® par un
appui sur la touche Navigation du
système.
Lors d’une connexion Bluetooth ® du
smartphone déjà effectuée.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher la page
primaire.
1
Appuyer sur la touche "TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
.
127
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Recherche
Bluetooth".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
128
Audio et Télématique
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement
reconnu, et dans les 30 secondes
environ qui suivent la mise du contact,
le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails" d’un
périphérique jumelé.
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Données internet".
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
.
129
Audio et Télématique
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Supprimer un téléphone
Appuyer sur la corbeille en haut à
droite de l’écran pour afficher une
corbeille en face du téléphone choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
130
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Et
Faire un appui long
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Passer un appel
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Ou
Appuyer sur "Raccrocher".
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Audio et Télématique
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Appeler un des derniers numéros
composés
Ou
Faire un appui long
sur la touche des commandes au
volant.
Appuyer sur "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Appuyer sur "Appeler".
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
sur la touche TEL des commandes
au volant.
4
Régler la sonnerie
3
Appuyer sur "Journal d'appels".
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Volume sonnerie"
pour afficher la barre du volume.
Appuyer sur les flèches ou déplacer
le curseur pour régler le volume de
la sonnerie.
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
.
131
Audio et Télématique
Réglages
Selon version / selon équipement
Niveau 1
Niveau 2
1
132
2
3
Niveau 3
4
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Réglages
Niveau 3
Déplacer le curseur pour régler la luminosité de
l’écran et/ou du combiné.
Ambiances
Luminosité
1
Profil 1
2
Profil 2
3
Profil 3
4
Profil commun
Commentaires
Choisir un profil.
Réglages
Profils
Nom:
Modifier le nom du
profil
Réinitialiser le profil
Oui / Non
Profil activé
Paramétrer les profils.
Activer / désactiver le profil sélectionné.
Enregistrer les réglages.
Réglages
Dark
Fonction permettant d’interrompre l’affichage
lumineux.
Un appui sur l’écran le réactive.
.
133
Audio et Télématique
Selon équipement
Niveau 1
134
Niveau 2
Audio et Télématique
Niveau 1
Réglages
Configuration
Niveau 2
Commentaires
Configuration système
Configurer certains paramètres du système.
Ambiance
Choisir une ambiance écran intégrée dans le
système.
Langue
Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du
combiné.
Configuration écran
Paramétrer la configuration de l’écran et/ou du
combiné.
Personalisation
Paramétrer le combiné pour un affichage
personnalisé.
Date et heure
Régler la date et l’heure et choisir le format
d’affichage.
.
135
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
5
8
136
6
9
Niveau 3
7
10
11
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Distance et conso.
Commentaires
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
5
Unités
Configuration
6
Paramètres usine
Réinitialiser
Restaurer les réglages d’origine.
Configuration
système
7
Info. système
Consulter
Consulter la version des différents modules
installés dans le système.
Températures
Réglages
Enregistrer les paramètres.
Réglages
Choisir une ambiance écran intégrée dans le
système.
Configuration
Ambiances
Valider la sélection et lancer le changement
d’ambiance.
8
Toutes
Réglages
9
Europe
Configuration
10
Asie
Langue
11
Amérique
Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du
combiné.
Enregistrer le paramètre.
.
137
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
12
138
Niveau 3
13
14
15
14
15
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
12
Luminosité
Réglages
Configuration
13
Niveau 3
Animation
Commentaires
Choisir le niveau d’affichage lumineux.
Défilement de texte
automatique
Activer ou désactiver les paramètres.
Transitions animées
Configuration écran
Enregistrer les paramètres.
Réglages
Personalisation
Choisir et sélectionner les informations
d’affichage souhaitées.
Valider
Valider les sélections.
Configuration
Programmation
Heure
Régler l’heure.
Fuseau horaire
Définir le fuseau horaire.
AM
Réglages
14
Heure
Configuration
12h
Synchronisation GPS
Choisir le format d’affichage.
Activer ou désactiver la synchronisation avec les
satellites.
Enregistrer les réglages.
Date et heure
Date
15
Date
Réglage de la date
Définir la date et choisir le format d’affichage.
Enregistrer les réglages.
.
139
Audio et Télématique
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent
être réalisées véhicule à l'arrêt.
Régler la luminosité
Appuyer sur cette touche pour activer
le profil.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Profils".
1
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2"
ou "Profil 3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
140
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Luminosité.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration écran".
Appuyer sur "Configuration
système".
5
Appuyer sur "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
6
Appuyer sur "Paramètres usine"
pour revenir aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en
réglage d’usine, active la langue
anglaise par défaut (selon version).
7
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
12
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Langue" pour changer
de langue.
Appuyer sur "Luminosité".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
13
Appuyer sur "Animation".
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
Appuyer sur "Info. système" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner "Transitions animées".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
.
141
Audio et Télématique
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Date et heure".
14
Régler la date
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (selon pays
de commercialisation).
Appuyer sur "Date et heure".
Sélectionner "Heure".
15
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer la date.
Appuyer sur cette touche pour définir
le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour définir
la date.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
l’heure.
142
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer les réglages.
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si la
"Synchronisation GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été se fait par changement du
fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
la date.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Radio
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau
supérieur, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste"
de la page "Radio".
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
.
143
Audio et Télématique
Média
QUESTION
144
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique.
la lecture.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à connecter
mon téléphone Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
RÉPONSE
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est
"Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
.
145
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves
et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et
En changeant le réglage
des balances, la répartition inversement.
est désélectionnée.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant la répartition,
le réglage des balances est
désélectionné.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut
générer des écarts audibles lors d'un changement de source.
sources audio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
146
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio sur la position milieu.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Audio et Télématique
Autoradio Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
148
Commandes au volant - Type 1
149
Commandes au volant - Type 2
150
Menus
151
Radio
152
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
154
Media
156
Téléphone
161
Questions fréquentes
166
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Afin déviter les risques d’électrocution,
d’incendie et les risques mécaniques,
toute intervention sur le système doit
être réalisée exclusivement dans le
réseau de la Marque ou dans un atelier
qualifié.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut
se couper après quelques minutes.
.
147
Audio et Télématique
Premiers pas
Appui : Marche / Arrêt.
Rotation : réglage du volume sonore.
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming).
Appui long : affichage du menu
Téléphone (si le téléphone est
connecté).
Réglage des options audio :
Balance Avant / Arrière ; Gauche /
Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ;
Ambiances sonores.
Activation / Désactivation du réglage
automatique du volume sonore (en
fonction de la vitesse du véhicule).
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
148
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Date ; Fonctions audio ; Ordinateur
de bord ; Téléphone.
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Touches 1 à 6.
Appui court : sélection de la station
de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Radio :
Recherche automatique pas à pas
de la radio de fréquence inférieure /
supérieure.
Media :
Sélection plage CD, USB, streaming
précédente / suivante.
Navigation rapide dans une liste.
Radio :
Recherche manuelle fréquence pas à
pas radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent /
suivant.
Media :
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante de
l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
Abandonner l’opération en cours.
Remonter une arborescence (menu
ou répertoire).
Accès au menu général.
Activer / Désactiver la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : choix du type d’annonce.
Sélection des gammes d'ondes
FM / DAB / AM.
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
"Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
"Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Validation d'une sélection.
.
149
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 2
Accès au menu général.
Augmentation du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Diminution du volume sonore.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
"Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
"Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Lancer la reconnaissance vocale de
votre smartphone via le système.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Appui sur la molette : validation.
150
Audio et Télématique
Menus
Selon version.
"Multimédia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
Appuyer sur la touche "MENU".
"Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
Déplacement d’un menu à un autre.
"Ordinateur de bord".
Entrée dans un menu.
"Maintenance" : Diagnostique,
Journal des alertes, ... .
"Connexions" : Gestion connexions,
Rechercher un périphérique.
"Personnalisation Configuration" : Définir les
paramètres véhicule, Choix de la
langue, Configuration afficheur,
Choix des unités, Réglage date et
heure.
.
151
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner une gamme d'ondes
(FM / DAB / AM).
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des stations captées
localement.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes. Pendant la
mise à jour, le son est coupé.
RDS
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Lorsque le RDS n’est pas disponible, le
sigle RDS barré apparait sur l’afficheur.
Procédure courte
En mode "Radio", appuyer directement sur OK
pour activer / désactiver le mode RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Fonctions audio".
Appuyer sur OK.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Sélectionner la fonction
"Préférences bande FM".
Appuyer sur OK.
Sélectionner "Activer suivi de
fréquence (RDS)".
Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur
l'écran.
152
Audio et Télématique
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une
info trafic, le média en cours (Radio,
CD, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Faites attention lorsque vous
augmentez le volume pendant l’écoute
des annonces TA. Le volume pourra
s’avérer trop élévé au retour à l’écoute
normale.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire
l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce
type de messages. Dès l'émission
d'un message, le média en cours
(Radio, CD, USB, ...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations,
transmises par la station radio relatives
à l'émission de la station ou la chanson
en cours d'écoute.
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel.
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour
enregistrer.
Faire un appui long sur cette touche
pour afficher la liste des catégories.
Sélectionner ou désélectionner la ou
les catégories.
Activer ou désactiver la réception des
messages correspondants.
.
153
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Selon version
Radio numérique Terrestre
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" l'option "DAB FM"
est barrée.
1
6
154
2
5
4
3
1
Affichage des options :
si active mais non disponible,
l'affichage sera barré.
2
Affichage du nom de la station
courante.
3
Station mémorisée, touches 1 à 6.
Appui court : sélection station de
radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
4
Affichage du nom du "multiplex"
écouté, aussi appelé "ensemble".
5
Affichage RadioText (TXT) de la
station courante.
6
Représente la qualité du signal de la
bande écoutée.
Lorsque vous changez de région,
une mise à jour de liste des stations
mémorisées est conseillée.
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure
et également des catégories
supplémentaires d'annonces
d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex / ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Changement de bande (FM1, FM2,
DAB, ...).
Changement de station au sein d’un
même "multiplex / ensemble".
Lancement d'une recherche vers
le prochain "multiplex / ensemble"
précédent / suivant.
Affichage de la liste de toutes les
stations et de tous les "multiplex".
Appui long : sélection des catégories
d'annonces souhaitées parmi
Transport, Actualités, Divertissement
et Flash spécial (disponibles selon la
station).
Audio et Télématique
Suivi DAB / FM
Lorsque la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur "OK" pour afficher le menu
contextuel.
(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto
DAB / FM, Affichage RadioText (TXT),
Information de la station, ...)
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le
territoire.
Lorsque la qualité du signal
numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Lorsque le "Suivi auto DAB / FM"
est actif, la station DAB sera
automatiquement sélectionnée.
Appuyer sur la touche MENU.
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB / FM"
barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Sélectionner "Multimédia" et valider.
Sélectionner "Suivi auto DAB / FM"
et valider.
.
155
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Mode de lecture
Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une
prise Jack, selon version.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Tout équipement supplémentaire
connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou
la norme IEC 60950-1.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes
à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer ce temps d'attente. Les listes de
lecture sont actualisées à chaque connexion
d'une nouvelle clé USB.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Le système passe automatiquement en source
"USB".
Pendant son utilisation en USB,
l’équipement nomade peut se
recharger automatiquement.
Les modes de lecture disponibles sont :
Normal : les pistes sont diffusées dans
l'ordre, selon le classement des fichiers
choisi.
Aléatoire : les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un
album ou d'un répertoire.
Aléatoire sur tout le média : les pistes
sont diffusées de manière aléatoire parmi
toutes les pistes enregistrées sur le
média.
Répétition : les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du
répertoire en cours d'écoute.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le menu contextuel de la
fonction Média.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture
choisi.
Appuyer sur cette touche pour
valider.
Le choix effectué s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran.
156
Audio et Télématique
Choisir une piste de lecture
Classer des fichiers
Lire des fichiers
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante.
Effectuer un appui long sur cette
touche pour afficher les différentes
classifications.
Effectuer un appui court sur cette
touche pour afficher le classement
choisi.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au répertoire
précédent / suivant.
Choisir par "Dossier" / "Artiste" /
"Genre" / "Playlist"*.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche / droite et haut / bas.
Appuyer sur OK pour sélectionner le
classement choisi, puis à nouveau
sur OK pour valider.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder au "Dossier" /
"Artiste" / "Genre" / "Playlist"*
précédent / suivant de la liste.
* Selon disponibilité et type de périphérique
utilisé.
.
157
Audio et Télématique
Prise Auxiliaire (AUX)
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Tout équipement supplémentaire
connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou
la norme IEC 60950-1.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner "AUX".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio. Le pilotage des
commandes se fait via l'équipement nomade.
Ne pas connecter un même
équipement via la prise Jack et la prise
USB en même temps.
158
Lecteur CD
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Les lecteurs CD externes branchés via
la prise USB ne sont pas reconnus par
le système.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Écouter une compilation
MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur
CD.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages
musicales, ce qui peut prendre de quelques
secondes à plusieurs dizaines de secondes,
avant que la lecture commence.
Sur un même disque, le lecteur CD
peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se
limiter à 2 niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un
même niveau.
Audio et Télématique
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des répertoires de la
compilation MP3.
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un
téléphone").
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Activer la source streaming en
appuyant sur la touche SOURCE*.
La sélection des fichiers audio est possible
via les touches de la façade audio et les
commandes au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées à l'écran.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers
audio doit être initiée à partir du clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction. La
qualité d'écoute dépend de la qualité
d'émission du téléphone.
.
159
Audio et Télématique
Informations et conseils
Le lecteur CD lit les fichiers audio avec
l’extension ".mp3, .wma, .wav, .aac" avec un
débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA
TAG).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Par la prise USB le système lit les fichiers
audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .cbr,
.vbr" avec un débit compris entre 32 Kbps et
320 Kbps.
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
160
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de
répartiteur USB.
Utiliser uniquement des clés USB au
format FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser des câbles
USB officiels Apple ® pour garantir une
utilisation conforme.
Audio et Télématique
Téléphone
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans
la liste des appareils détectés.
Procédure à partir du système
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Connexions".
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s'assurer qu'il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Valider par OK.
Sélectionner "Rechercher un
périphérique Bluetooth".
Valider par OK.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Une fenêtre s’affiche avec un message de
recherche en cours.
Dans la liste des périphériques détectés,
sélectionner le téléphone à jumeler. On ne peut
jumeler qu'un téléphone à la fois.
Finalisation du jumelage
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Un message confirmant la réussite de la
connexion, apparaît à l'écran.
Informations et conseils
Le menu "Téléphone" permet d'accéder
notamment aux fonctions suivantes :
"Répertoire"*, "Journal des appels",
"Consulter les appareils jumelés".
Selon le type de téléphone, vous pouvez
être amenés à accepter ou valider l’accès du
système à chacune de ces fonctions.
Pour plus d'informations (compatibilité,
aide complémentaire, ...), connectezvous sur le site de la Marque.
* Si la compatibilité matérielle de votre
téléphone est totale.
.
161
Audio et Télématique
Gérer les connexions
La connexion du téléphone comprend
automatiquement le kit mains-libres et
le streaming audio.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Connexions".
Indique qu'un appareil est connecté.
Un chiffre indique le nombre de profil
avec lequel le système est connecté :
1 pour média ou 1 pour téléphone.
2 pour média et téléphone.
Indique la connexion du profil
streaming audio.
Indique la connexion du profil
téléphone mains-libres.
Valider par OK.
Puis sélectionner et valider :
"Connecter téléphone" /
"Déconnecter téléphone" :
pour connecter / déconnecter le
téléphone ou le kit mains-libres
seul.
"Connecter lecteur média" /
"Déconnecter lecteur média" :
pour connecter / déconnecter le
streaming seul.
"Connecter téléphone +
lecteur média" / "Déconnecter
téléphone + lecteur média" :
pour connecter / déconnecter
le téléphone (kit mains-libres et
streaming).
"Supprimer connexion" : pour
supprimer le jumelage.
Sélectionner un téléphone.
Sélectionner "Gestion connexions
Bluetooth" et valider. La liste des
téléphones appairés s'affiche.
Valider par OK.
162
Lorsque vous supprimez un jumelage
du système, pensez également à le
supprimer de votre téléphone.
Valider par OK.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Passer un appel
Raccrocher un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et l'affichage en superposition à la vue en
cours à l'écran.
A partir du menu "Téléphone".
A partir du menu "Téléphone".
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner "Raccrocher".
Sélectionner "Numéroter".
Valider par OK pour raccrocher l'appel.
Sélectionner l'onglet "OUI" sur
l'écran à l'aide des touches.
Valider par OK.
Ou
Sélectionner "Répertoire".
Ou
Pendant un appel, appuyer plus
de deux secondes sur l’une de ces
touches.
Sélectionner "Journal".
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour accepter
l'appel.
Valider par OK.
Appuyer plus de deux secondes sur
l’une de ces touches pour accéder à
votre répertoire, ensuite naviguer par
la molette.
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quel que
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible
tant que celui-ci est vide.
.
163
Audio et Télématique
Gestion des appels
En cours de communication, appuyer
sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Raccrocher" pour
terminer l'appel.
Valider par OK.
Mode combiné
A partir du menu contextuel :
cocher "Mode combiné" pour
passer la communication sur
le téléphone (ex : pour quitter
le véhicule en continuant la
conversation).
décocher "Mode combiné" pour
transmettre la communication au
véhicule.
Valider par OK.
Couper le micro
(pour que le correspondant n'entende plus)
A partir du menu contextuel :
cocher "Micro OFF" pour
désactiver le micro.
décocher "Micro OFF" pour
réactiver le micro.
Valider par OK.
164
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement et le son basculera à
nouveau sur le système (selon compatibilité du
téléphone).
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Tonalités DTMF"
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Valider par OK.
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Permuter" et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Répertoire
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quel que
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est
inaccessible tant que celui-ci est
vide.
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SRC/TEL.
Reconnaissance vocale
Sélectionner "Répertoire" pour voir
la liste des contacts.
Valider par OK.
Pour modifier les contacts
enregistrés dans le système,
appuyer sur MENU puis sélectionner
"Téléphone" et valider.
Sélectionner "Gestion répertoire"
et valider.
Vous pouvez :
"Consulter une fiche",
"Supprimer une fiche",
"Supprimer toutes les fiches".
Cette fonction vous permet d’utiliser la
reconnaissance vocale de votre smartphone
via le système.
Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le
type de commandes au volant :
Faire un appui long sur l’extrémité de la
commande d’éclairage.
OU
Appuyer sur cette touche.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
.
165
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Moteur coupé, l'autoradio
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de
l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Le message "le système
audio est en surchauffe"
s'affiche à l'écran.
Couper le système audio pendant quelques
Afin de protéger l'installation en cas de température environnante
minutes afin de laisser le système refroidir.
trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de
protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à
l'arrêt de la lecture du CD.
Radio
166
QUESTION
RÉPONSE
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes
sources audio (radio,
CD...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).
SOLUTION
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la
gamme d'ondes (FM, FM2, DAB, AM) où sont
mémorisées les stations.
L'annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d'information
trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors
du passage dans une station de lavage automatique ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son,
une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la
station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
.
167
Audio et Télématique
Media
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La connexion Bluetooth se
coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement
périphérique.
Le message "Erreur
périphérique USB"
s’affiche à l’écran.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé USB est peut être corrompue.
Reformater la clé USB.
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Je n’arrive pas à lire les
musiques stockées sur
mon smartphone par le
port USB.
168
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consulter les conseils de la rubrique "Audio".
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
Selon les smartphones, l’accès par la radio aux musiques du
smartphone doit être autorisé par celui-ci.
Activer manuellement le profil MTP du
smartphone (menu paramètres USB).
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
Je n'arrive pas à accéder à
ma boîte vocale.
Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette
fonctionnalité.
Je n’arrive pas à acceder à
mon répertoire.
Vérifier la compatibilité matérielle de votre téléphone.
Vous n’avez pas donné l’accès de votre répertoire au système lors
du jumelage.
Je n’arrive pas à poursuivre Le mode combiné est activé.
une conversation en
entrant dans mon véhicule.
Je n’arrive pas à jumeler
mon téléphone en
Bluetooth.
Les téléphones (modèles, version systèmes d’exploitation) ont
chacun leur spécificités sur la procédure de jumelage et certains
téléphones ne sont pas compatibles.
SOLUTION
Appeler votre boite vocale, via le menu téléphone,
en utilisant le numéro fourni par votre opérateur.
Accepter ou valider l’accès du système au
répertoire de votre téléphone.
Décocher le mode combiné pour transmettre la
communication au véhicule.
Avant tout tentative de jumelage, supprimer le
jumelage du téléphone depuis le système et du
système depuis le téléphone, afin de visualiser la
compatibilité des téléphones.
.
169
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
Navigation GPS Applications - Autoradio
multimédia - Téléphone
Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
2
3
4
5
11
15
18
23
25
26
28
33
37
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS (Open
Source Software) du système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
1
CITROËN Connect Nav
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" disposées à gauche de l'écran tactile
pour accéder aux carrousels des menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la croix pour remonter d’un niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
2
*
Selon équipement.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
- Rappel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
- Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
- Accéder aux notifications de messages, aux
emails, aux mises à jour cartographiques
et suivant les services aux notifications de
navigation.
- Accéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique.
23 °C
18,5
21,5
12:13
Sélection de la source sonore (selon version) :
- Radios FM / DAB* / AM*.
- Clé USB.
- Lecteur CD (selon modèle).
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon modèle).
- Téléphone connecté en Bluetooth* et en
diffusion multimédia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, ...), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
Commandes au volant
Selon modèle
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
modèle).
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
ou
Augmentation du volume sonore.
ou
ou
ou
Couper le son / Rétablir le son.
Ou
Couper le son par un appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel
en cours ; hors appel en cours,
accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente
/ suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
Diminution du volume sonore.
ou
.
3
CITROËN Connect Nav
Menus
23 °C
18,5
21,5
12:13
Radio Media
Selon modèle / Selon version
Sélectionner une source sonore,
une station de radio, afficher des
photographies.
Climatisation
ou
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
23 °C
12:13
18,5
21,5
23 °C
Navigation connectée
ou
4
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination.
Utiliser les services disponibles en
temps réel selon équipement.
23 °C
Exécuter certaines applications du
smartphone connecté via CarPlay ®,
MirrorLinkTM ou Android Auto.
Vérifier l'état des connexions
Bluetooth ® et Wi-Fi.
18,5
21,5
FM/87.5 MHz
87.5MHz
Applications
ou
18,5
21,5
12:13
12:13
CITROËN Connect Nav
Téléphone
23 °C
18,5
21,5
12:13
Connecter un téléphone en
Bluetooth ®, consulter des
messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
ou
23 °C
18,5
21,5
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
12:13
Véhicule
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
ou
Réglages
ou
Commandes vocales
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, ...) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
23 °C
18,5
21,5
12:13
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
- parler d’un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la voix.
- avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
- pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit
ouvrant pour éviter toute pertubation
extérieure (selon version),
- avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres
passagers de ne pas parler.
.
5
CITROËN Connect Nav
Premiers pas
Exemple de "commande vocale"
pour la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris".
Exemple de "commande vocale"
pour la radio et les medias :
"Jouer artiste ""Alizée""".
Exemple de "commande vocale"
pour le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre".
Les commandes vocales, avec un choix
de 12 langues (Anglaise, Française,
Italienne, Espagnole, Allemande,
Néerlandaise, Portugaise, Polonaise,
Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se
font en correspondance avec la langue
choisie et paramétrée au préalable dans
le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / ...
Les commandes vocales en langue Arabe
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher
POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
6
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas
que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant
sur ce bouton. Vous pouvez
rappuyer sur ce même bouton
pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu
et que voulez recommencer,
dites "annuler". Si vous voulez
revenir en arrière, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites "aide". Si vous
dites une commande et que j'ai
besoin de plus d'informations,
je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner les
informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez
plus d'informations en mode
"débutant". Si vous vous sentez
plus à l'aise, vous pouvez régler
l'interaction vocale en mode
"expert".
Commandes vocales
globales
Ces commandes peuvent être effectuées
à partir de n’importe quelle page-écran
après avoir appuyé sur le bouton de
"Commandes vocales" ou "Téléphone"
situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait
aucun appel téléphonique en cours.
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
Aide
Aide commandes vocales
Aide navigation
Aide radio
Messages d'aide
Je peux vous aider dans de nombreux
domaines. Vous pouvez dire: "aide téléphone",
"aide navigation", "aide média" ou encore "aide
radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des
commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Commandes vocales
"Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées
à partir de n’importe quelle page-écran
après avoir appuyé sur le bouton de
"Commandes vocales" ou "Téléphone"
situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait
aucun appel téléphonique en cours.
Aide media
Aide téléphone
Régler l'interaction vocale en mode <...>
Choisir le mode "débutant" ou "expert".
Sélectionner le profil <...>
Choisir le profil 1, 2 ou 3.
Oui
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête.
Autrement, dites "non" pour recommencer.
Non
.
7
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée <...>
Guider vers contact <...>
Guider vers adresse <...>
Afficher POI <...>
Distance restante
Temps restant
Heure d'arrivée
Arrêter le guidage
En fonction du pays, donner les
instructions de destination (adresse)
en correspondance avec la langue du
système.
8
Messages d'aide
Pour lancer le guidage ou ajouter une étape,
dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du
nom du contact. Dites par exemple "guider
vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou
"guider vers contact Alexandre". Vous pouvez
également préciser s'il s'agit d'une destination
préférée ou d'une destination récente. Dites
par exemple "guider vers destination récente,
11 rue de Rennes, Paris", ou " guider vers
destination préférée, club de tennis" ou encore
"guider vers la maison". Pour afficher les
POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer
les hôtels à Paris" ou "montrer les stationsservices à proximité". Pour plus d'informations,
dites "aide guidage".
Pour obtenir des informations sur votre
itinéraire, dites "temps restant", "distance
restante" ou "heure d'arrivée". Pour connaître
les autres commandes pouvant être utilisées,
dites "aide avec la navigation".
Commandes vocales
"Radio Media"
Ces commandes peuvent être effectuées
à partir de n’importe quelle page-écran
après avoir appuyé sur le bouton de
"Commandes vocales" ou "Téléphone"
situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait
aucun appel téléphonique en cours.
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
Messages d'aide
Écouter radio <...>
Vous pouvez sélectionner une station radio
en disant "régler sur" suivi du nom ou de
la fréquence de la station que vous voulez
écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler
sur radio France Musique" ou "régler sur
98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée,
dites "régler sur la mémoire", par exemple
"régler sur la mémoire cinq".
Qu'est-ce qu'on écoute
Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et
"album" en cours, vous pouvez direQu'est-ce
qu'on écoute.
Jouer morceau <...>
Utilisez la commande "jouer" ou "écouter"
pour sélectionner la musique que vous
souhaitez écouter. Vous pouvez sélectionner
par "morceau", "album" ou "artiste". Dites
simplement "jouer artiste Alizée", "jouer
morceau L'Été Indien" ou "jouer album
Discovery".
Jouer artiste <…>
Jouer album <...>
Les commandes vocales medias sont
disponibles uniquement en connexion
USB.
Commandes vocales
"Téléphone"
Si un téléphone est connecté au système,
ces commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche "Téléphone" située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S’il vous plait , connectez d’abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
.
9
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
Appeler <...>*
Composer <…>*
Afficher les contacts*
Afficher les appels*
Appeler la boîte vocale*
10
* Cette fonction est disponible uniquement si
le téléphone connecté au système supporte
le téléchargement du répertoire et des
derniers appels, et si le téléchargement a été
effectué.
Messages d'aide
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi
du nom du contact, par exemple "appeler
Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser
le type de téléphone en disant par exemple
"appeler Jean-Pierre à la maison". Pour
passer un appel en utilisant un numéro de
téléphone, dites "composer" suivi du numéro
de téléphone, par exemple "composer
01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages
vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte
vocale". Pour envoyer un message, dites par
exemple "envoyer un message rapide à JeanPierre" suivi du nom du message rapide que
vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre", "je serai
en retard" ". Pour afficher la liste des contacts
ou des appels, dites "afficher les contacts" ou
"afficher les appels". Pour plus d'informations
sur les messages, dites "aide avec les
messages".
Commandes vocales
"Messages de texte"
Si un téléphone est connecté au système,
ces commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche "Téléphone" située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S’il vous plait , connectez d’abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
Messages d'aide
Navigation
Choix d'une destination
Envoyer un message rapide à <...>
Lire le dernier message*
Pour écouter vos messages, dites "lire le
dernier message". Pour envoyer un message,
vous pouvez utiliser les messages rapides
pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom
du message rapide, par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre, je serai en
retard". Vous trouverez la liste des messages
rapides dans le menu téléphone.
Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un
message à" et sélectionner ensuite une ligne
dans la liste. Pour vous déplacer dans une
liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page
suivante" ou "page précédente". Pour annuler
une sélection, dites "retour". Pour interrompre
l'action en cours et recommencer, dites
"annuler".
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Saisir adresse".
Choisir le "Pays".
* Cette fonction est disponible uniquement si
le téléphone connecté au système supporte
le téléchargement du répertoire et des
derniers appels, et si le téléchargement a été
effectué.
Le système envoie uniquement les
"Messages rapides" pré-enregistrés.
Saisir la "Ville", la "Rue", le
"Numéro" et confirmer en appuyant
sur les propositions affichées.
.
11
CITROËN Connect Nav
Appuyer sur "OK" pour choisir les
"Critères de guidage".
Vers une des dernières
destinations
Vers "Mon domicile" ou
"Mon travail"
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Et / Ou
Sélectionner "Voir sur carte" pour
choisir les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
ou
ou
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner "Mes destinations".
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches
tactiles ou avec deux doigts sur l'écran.
Sélectionner l'onglet "Récentes".
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il
est nécessaire de renseigner la "Ville", la
"Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel
ou prendre dans la liste de "Contact" ou
dans l’"Historique" des adresses.
Sans confirmation du numéro, vous serez
guidé à l’une des extrémités de la rue.
12
Sélectionner l'onglet "Préférées".
Sélectionner "Mon domicile".
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Ou
Sélectionner "Mon travail".
Sélectionner "Position" pour visualiser
géographiquement le point d'arrivée.
Ou
Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
CITROËN Connect Nav
Vers un contact du
répertoire
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Vers des points d'intérêt
(POI)
Vers un point de la carte
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
ou
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
ou
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Taper sur l’écran pour placer un
point-repère et afficher un sousmenu.
Sélectionner "Points d'intérêts".
Sélectionner l'onglet "Contact".
Choisir un contact dans la liste pour démarrer
le guidage.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Sélectionner l'onglet "Voyage" ou
"Vie active" ou "Commercial" ou
"Public" ou "Géographique".
Ou
Ou
Sélectionner "Rechercher" pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI.
Appuyer sur "OK" pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
.
13
CITROËN Connect Nav
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Ou
ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la mappemonde.
A l’aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
souhaité.
Appuyer sur cette touche pour saisir
les coordonnées GPS.
Un point-repère s'affiche au
centre de l’écran, renseigné des
coordonnées de "Latitude" et
"Longitude".
14
OU
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Latitude".
TMC (Trafic Message
Channel)
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sont liés à une norme
européenne qui permet de diffuser des
informations de circulation via le système
RDS de la radio FM pour transmettre des
informations routières en temps réel.
Les informations TMC sont ensuite
affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément
lors du guidage afin d’éviter les accidents,
embouteillages et fermetures de voies.
Et
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Longitude".
L’affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
CITROËN Connect Nav
Navigation connectée
Selon version
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
Connexion réseau apportée par
le véhicule
Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion
apportée par le véhicule via les services
"Appel d’urgence ou d’assistance" ou
utiliser votre smartphone en tant que
modem.
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.
Connexion réseau apportée par
le véhicule
OU
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion navigation
connectée
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Le système est relié
automatiquement au modem intégré
aux services "Appel d’urgence ou
d’assistance" et ne nécessite pas de
connexion apportée par l’utilisateur
via son smartphone.
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s’assurer qu’il
est détectable (voir rubrique
"Applications").
Connexion Wi-Fi
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter (voir
rubrique "Applications").
Restriction d’utilisation :
- En CarPlay ®, le partage de connexion
se limite au mode de connexion Wi-Fi.
- En MirrorLinkTM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
A l’apparition de "TOMTOM
TRAFFIC", les services sont
disponibles.
.
15
CITROËN Connect Nav
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack Services connectés :
- Météo,
- Stations services,
- Parking,
- Trafic,
- POIrecherche locale.
Un pack Zone de danger (en option).
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que
le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne
correctement, nous vous conseillons de
mettre à jour le système d’exploitation
du smartphone ainsi que la date et
l’heure du smartphone et du système.
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, ...), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Alertes".
Activer ou désactiver "Avertir zones
de danger".
Sélectionner cette touche.
ou
Activer : Diffuser une alerte
sonore
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Carte".
16
Activer ou désactiver :
"Autoriser la déclaration des
zones de danger".
"Conseil de fin de trajet à
pied"
"Autoriser l’envoi
d’informations"
Ces réglages sont à effectuer en
fonction de chaque profil.
Pour avoir accès à la navigation
connectée, vous devez cocher l’option :
"Autoriser l’envoi d’informations".
L’affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
CITROËN Connect Nav
Déclaration des "Zones de
danger"
Pour diffuser l’information de la
déclaration des zones de danger, vous
devez cocher l’option : "Autoriser la
déclaration des zones de danger".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Mises à jour du pack
"Zones de danger"
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Afficher la météo
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des services.
Sélectionner "Consult. carte".
ou
Sélectionner l'onglet "Info.
système".
Sélectionner "Météo".
Appuyer sur la touche "Déclare
une nouvelle zone de danger"
situé dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile
Sélectionner "Consulter" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner l’option "Type" pour
choisir le type de "Zone de danger".
Sélectionner "Mise(s) à jour en
attente".
Sélectionner l’option "Vitesse" et la
renseigner à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et diffuser l’information.
Vous pouvez télécharger les mises à jour
du système et des cartographies, sur le
site de la Marque.
Vous trouverez également la procédure de
mise à jour.
Appuyer sur cette touche pour
afficher un premier niveau
d’information.
Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations météo
détaillées.
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum de
la journée.
La température affichée à 18 heures, sera
la température minimum de la nuit.
.
17
CITROËN Connect Nav
Applications
Connectivité
Navigateur Internet
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction "Navigateur Internet".
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les
fonctions CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Appuyer sur "Navigateur Internet" pour
afficher la page d'accueil du navigateur.
Sélectionner votre pays de
résidence.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l’une des
connexions réseaux apportées par le
véhicule ou l’utilisateur.
18
Applications
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur "Applications" pour afficher la
page d'accueil des applications.
Connexion smartphones
CarPlay®
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay ®, du
smartphone à l’écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay ®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
CITROËN Connect Nav
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
ou
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
ou
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction CarPlay ®.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du
smartphone à l’écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction MirrorLinkTM.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
.
19
CITROËN Connect Nav
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
20
Connexion smartphones
Android Auto
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie Android Auto,
du smartphone à l’écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction Android Auto.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
CITROËN Connect Nav
En marge de l’affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
En mode Android Auto, la fonction pour
afficher le carrousel des menus par un
appui court avec trois doigts sur l'écran,
est désactivée.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et sur
le téléphone.
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Connexion Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
ou
.
21
CITROËN Connect Nav
Partage de connexion
Connexion Wi-Fi
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
L’activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire (dans le cas où le véhicule
n’est pas équipé des services "Appel
d’urgence et d’assistance"), après avoir au
préalable activé ce partage de connexion
de votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Partage de connexion Wi-Fi
ou
Création d’un réseau local Wi-Fi par le
système.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou
"Non sécurisé" ou "Mémorisé".
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Partage de
connexion Wi-Fi".
Sélectionner un réseau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
A l’aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de
passe".
Appuyer sur "OK" pour lancer la
connexion.
22
Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer
ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi.
Et / Ou
Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer
le nom du réseau du système et le mot de
passe.
CITROËN Connect Nav
Appuyer sur "OK" pour valider.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Afin de se protéger d’éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l’ensemble de vos systèmes, il
est conseillé d’utiliser un code de sécurité
ou un mot de passe complexe.
Gérer les connexions
ou
Sélectionner "Stations radio" sur la
page secondaire.
Appuyer sur "Fréquence".
ou
Appuyer sur "Fréquence".
Appuyer sur l’une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d’abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour
saisir les chiffres après la virgule.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Gérer connexion".
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Par cette fonction, visualiser l’accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
ou
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu’un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
.
23
CITROËN Connect Nav
Mémoriser une station
Appuyer sur "OK" pour valider.
Sélectionner une station ou une fréquence.
(reportez-vous à la rubrique correspondante)
Appuyer sur "Mémoire".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100%
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Général".
24
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Affichage
radio texte".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Sélectionner "Réglages Radio".
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
ou
CITROËN Connect Nav
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Sélectionner "Annonces".
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Suivi DAB-FM
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet
de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si elle
existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
ou
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
Sélectionner la source sonore.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Appuyer sur "Bande :" pour sélectionner la
bande "DAB".
Sélectionner "Général".
.
25
CITROËN Connect Nav
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Media
Prise USB
Prise Auxiliaire (AUX)
(selon modèle / selon équipement)
Appuyer sur "OK".
Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule en
radio analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB-FM"
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
26
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Lecteur CD
(selon modèle / selon équipement)
Insérer le CD dans le lecteur.
CITROËN Connect Nav
Choix de la source
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Sélectionner "Source ".
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Choisir la source.
Streaming audio Bluetooth
®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
.
27
CITROËN Connect Nav
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Téléphone
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
28
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure, du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et sur
le téléphone.
Appuyer sur "Rechercher
Bluetooth".
Ou
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
CITROËN Connect Nav
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
L’activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire, après avoir au préalable
activé le partage de connexion de votre
smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact le jumelage est
opéré sans action de votre part (Bluetooth
activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
.
29
CITROËN Connect Nav
Gestion des téléphones jumelés
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut
à droite de l’écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Recevoir un appel
ou
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un nouveau
numéro
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Et
Faire un appui long.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Ou
Sélectionner "Raccrocher".
30
Passer un appel
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
CITROËN Connect Nav
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appeler un des derniers
numéros composés
Gestion des contacts /
fiches
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
ou
ou
Ou faire un appui long
Ou
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Sélectionner "Contact".
Sélectionner "Contact".
Faire un appui long
sur la touche des commandes au
volant.
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appels".
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
Sur l’onglet "Téléphone", renseigner les
numéros de téléphone du contact.
Sur l’onglet "Adresse", renseigner les adresses
du contact.
Sur l’onglet "Email", renseigner les adresses
Email du contact.
La fonction "Email" permet de renseigner
les adresses email des contacts, mais en
aucun cas le système ne peut envoyer
d’email.
.
31
CITROËN Connect Nav
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter
le message.
Gestion des messages
rapides
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet "Tous" ou
"Reçus" ou "Envoyés".
Sélectionner le détail du message
choisi dans l’une des listes.
Appuyer sur "Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
32
L’accès aux "Messages" dépend de la
compatibilité du smartphone et du système
intégré.
Selon le smartphone, la remontée de vos
messages ou emails peut être longue.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre smartphone
et auprès de votre opérateur, les services
auxquels vous avez accès.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages rapides"
pour afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet "En retard" ou
"Mon arrivée" ou "Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
CITROËN Connect Nav
Appuyer sur "Créer" pour écrire un
nouveau message.
Sélectionner "Email" pour afficher la
liste des messages.
Réglages
Réglages audio
Sélectionner le message choisi dans
l’une des listes.
Appuyer sur "Transférer" pour
sélectionner le ou les destinataires.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
Gestion des emails
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Sélectionner l’onglet "Reçus" ou
"Envoyés" ou "Non lus".
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
Sélectionner le message choisi dans l’une des
listes.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
L’accès aux "Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
"Répartition".
Ou
"Son".
Ou
"Voix".
Ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
"Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
.
33
CITROËN Connect Nav
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
haut-parleurs avant et arrière.
Les réglages audio Ambiances
(6 ambiances au choix) ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Activer ou Désactiver "Loudness".
Les réglages de "Répartition" (Tous
passagers, Conducteur et Avant seul) sont
communs à toutes les sources.
Activer ou Désactiver "Sons tactiles",
"Volume asservi à la vitesse" et "Entrée
auxiliaire".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
34
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Appuyer sur "OK" pour accepter le
transfert de la photo.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer à nouveau sur "OK" pour
enregistrer les réglages.
Sélectionner "Paramétrage des
profils".
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou
"Profil 3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
L’emplacement de la photo est dans un
format carré, le système déforme la photo
d’origine si elle est dans un format autre
que celui du système.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
CITROËN Connect Nav
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui
associer les "Réglages audio".
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Ou
"Répartition".
Ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Configuration
écran".
Sélectionner "Animation".
"Son".
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
Ou
Sélectionner "Luminosité".
"Voix".
Ou
"Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
ou
ou
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de
distance, consommation et température.
Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en réglage
d’usine, active la langue anglaise par
défaut.
Sélectionner "Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans
le système.
.
35
CITROËN Connect Nav
Sélectionner la langue
Sélectionner "Réglage heure-date".
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Date".
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner le format d’affichage
de la date.
Sélectionner "Heure".
Régler la date
36
ou
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Les réglages de la date et de l’heure ne
sont disponibles que si la "synchronisation
GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure
d’été, se fait par changement du fuseau
horaire.
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
CITROËN Connect Nav
Sélectionner le format d’affichage
de l’heure (12h / 24h).
Sélectionner "Thèmes".
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Sélectionner dans la liste,
l’ambiance graphique puis appuyer
sur "OK" pour valider.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
autoradio.
A chaque changement d'ambiance, le
système effectue un redémarrage avec un
passage par un écran noir.
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d’été / heure
d’hiver (suivant pays).
Thèmes
Pour des raisons de sécurité, la procédure
de changement d’ambiance est possible
uniquement véhicule à l’arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
.
37
CITROËN Connect Nav
Navigation
38
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit
pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction
avec la localisation actuelle (exclusion des routes à
péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Les POI n'apparaissent pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones de
danger" ne fonctionne pas.
L'alerte sonore n’est pas active ou le volume sonore est
trop faible.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et
vérifier le volume de la voix dans les réglages audio.
Le système ne propose pas
de dévier un événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les
informations TMC.
Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des
critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique).
Je reçois une alerte pour une
"Zone de danger" qui n'est pas
sur mon parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones
de danger" positionnées dans un cône situé devant le
véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger"
situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de
la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour
ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai
d'annonce.
Certains embouteillages sur
l'itinéraire ne sont pas indiqués
en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour
capter les informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient bien reçues
(affichage sur la carte des icones d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes...) sont répertoriés pour les informations
trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant
des informations trafic disponibles.
L'altitude ne s'affiche pas.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre
jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de
4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système pour que la
couverture GPS soit d'au moins 4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou
la météo, les conditions de réception du signal GPS
peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant
des conditions de réception du signal GPS.
Au démarrage et dans certaines zones géographiques,
la connexion peut être indisponible.
Vérifier l'activation des services connectés
(paramétrages, contrat).
Je n'ai plus de navigation
connectée.
CITROËN Connect Nav
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception de la station de radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique traversée.
dans la zone géographique.
Je ne retrouve pas certaines stations de radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
SOLUTION
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
.
39
CITROËN Connect Nav
Média
40
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à 3
minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas
lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient
pas de données audio ou contient un format
audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible
du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection
anti-piratage non reconnu par l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou
le branchement d'une clé USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le
système lit un certain nombre de données
(répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les
conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus,
ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
CITROËN Connect Nav
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts apparaissent en double dans
la liste.
Les options de synchronisation des contacts
proposent de synchroniser les contacts de la
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
.
41
CITROËN Connect Nav
Réglages
42
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur
la position milieu, de sélectionner l'ambiance
musicale "Aucune", de régler la correction
loudness sur la position "Active" en mode CD et
sur la position "Inactive" en mode radio.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Je n’arrive pas à régler la date et l’heure.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec les
satellites est désactivée.
Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la
"synchronisation GPS" (UTC).
CITROËN Connect Nav
.
43
CITROËN Connect Nav
44
CITROËN Connect Nav
.
45
Audio et Télématique
CITROËN Connect Radio
Autoradio multimédia - Applications - Téléphone Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant - Type 1
Commandes au volant - Type 2
Menus
Applications
Radio Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
Sommaire
96
98
99
100
102
106
118
132
143
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le système est protégé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
L'affichage du message Mode
économie d'énergie signale la mise
en veille imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS
(Open Source Software) du système.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/
oss
.
95
Audio et Télématique
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
96
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones
tactiles de l'écran sont de couleur blanche.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter
d’un niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Audio et Télématique
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
Rappel des informations de climatisation,
et accès direct au menu correspondant.
Rappel des informations des menus Radio
Média et Téléphone.
Accès aux Réglages de l’écran tactile et du
combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios FM / DAB* / AM*.
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
Lecteur CD.
Clé USB.
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (Jack, câble non fourni).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, ambiances, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Il peut se mettre
en veille (extinction complète de l'écran
et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
* Selon équipement.
.
97
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Changement de source sonore
(Radio ; USB ; AUX si équipement
branché ; CD ; Streaming).
Validation d'une sélection.
98
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 2
Commandes vocales :
Appui court, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Ou
Couper le son par un appui simultané
sur les touches augmentation et
diminution du volume sonore.
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
Radio (rotation) : mémoire
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
.
99
Audio et Télématique
Menus
Selon version
Climatisation
18,5
Applications
21,5
Gérer les différents réglages de température et
de débit d'air.
Navigation
Paramétrer le guidage et choisir sa destination
via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
100
Radio Media
Accéder à des équipements paramétrables.
Sélectionner une source sonore, une station
de radio.
Audio et Télématique
Téléphone
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Exécuter certaines applications du smartphone
connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
Réglages
Paramétrer un profil personnel et/ou
paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et
l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Conduite
Activer, désactiver, paramétrer certaines
fonctions du véhicule.
.
101
Audio et Télématique
Applications
Selon version / selon équipement
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
2
4
1
102
5
6
3
Audio et Télématique
Niveau 1
Applications
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
2
Etat
Activer / désactiver les programmations.
3
Autres réglages
Paramétrer les préconditionnements.
Programmation
Enregistrer les paramètres.
Valider les réglages.
Applications
Ordinateur de bord
4
Instantané
5
Trajet 1
6
Trajet 2
Système vous donnant des informations sur le
trajet en cours (autonomie, consommation…).
Retour à la page Applications.
Applications
Photos
Applications
1
OPTIONS
Photos
Accéder à la galerie de photos.
Galerie photo
Remonter d’un niveau.
Recherche
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Supprimer
Supprimer un ou plusieurs périphériques.
Connexion Bluetooth
.
103
Audio et Télématique
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système gère les lectures de dossiers
ainsi que les lectures de fichiers images aux
formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Photos".
Sélectionner un dossier.
Sélectionner une image pour la
visualiser.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le détail de la photo.
Appuyer sur la flèche retour pour
remonter d’un niveau.
.
105
Audio et Télématique
Radio Media
Selon version
Niveau 1
1
106
2
3
4
Niveau 2
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Radio
Bluetooth
Radio Media
1
SOURCES
CD
AUX
Sélectionner le changement de source.
USB
iPod
Radio Media
2
Fréquence
FM / DAB / AM
Radio Media
3
Liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Mémoires
Radio Media
4
5
OPTIONS
Faire un appui court pour mémoriser la station.
Choisir une station mémorisée ou mémoriser une
station.
Mémoires
Radio Media
Afficher la station de radio en écoute.
Bande FM / Bande DAB / Bande AM
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
INFO
TA
RDS
Activer ou désactiver les options.
Suivi FM-DAB
Radio Media
87,5 MHz
Saisir une fréquence sur le clavier virtuel des
bandes FM et AM.
.
107
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
2
3
4
5
5
5
108
Audio et Télématique
Niveau 1
Radio Media
1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
2
Fréquence
Afficher la station de radio en écoute.
3
Liste
Afficher la liste des stations captées.
4
Mémoires
Choisir une station mémorisée ou mémoriser une
station.
SOURCES
Radio
5
OPTIONS
Bande FM /
Bande DAB / Bande AM
Appuyer sur la touche bande pour changer de
bande.
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
INFO
TA
RDS
Activer ou désactiver les options.
Suivi FM-DAB
Radio Media
1
SOURCES
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
Bluetooth
Afficher le détail de la musique en cours de
lecture.
Radio Media
1
SOURCES
CD
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
.
109
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
5
6
110
7
8
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Radio Media
1
SOURCES
5
OPTIONS
6
Lecteur
Afficher le détail de la musique en cours de
lecture.
7
Sélection
Afficher la sélection en cours.
8
Bibliothèque
Afficher la bibliothèque de musique.
5
OPTIONS
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
AUX
Radio Media
1
SOURCES
USB
Réglages audio
Paramétrer les réglages audio.
.
111
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par la Marque, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Saisir les valeurs sur le clavier virtuel
des bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK" pour valider.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour changer
de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
112
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
Faire un appui court sur l’étoile vide.
Si l’étoile est remplie, la station de
radio est déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
4
Appuyer sur "Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Audio et Télématique
Activer / Désactiver le RDS
Afficher les informations textes
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
5
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises
par la station radio, relative à l'émission
de la station ou la chanson en cours
d'écoute.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "RDS".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Écouter les messages TA
5
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Activer / Désactiver "INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "TA".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
.
113
Audio et Télématique
Réglages audio
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Réglages audio".
Sélectionner l’onglet "Tonalité"
ou "Répartition" ou "Son" ou
"Sonneries" pour paramétrer les
réglages audio.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
114
Dans l’onglet "Tonalité", les réglages
audio Ambiance, ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents
et indépendants pour chaque source
sonore.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passagers dans le véhicule.
Dans l’onglet "Répartition", les
réglages de Tous passagers,
Conducteur et Avant seul sont
communs à toutes les sources.
Dans l’onglet "Son", activer ou
désactiver "Volume asservi à la
vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Sons
tactiles".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
Suivi FM-DAB
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
5
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est dégradée, le "Suivi FM-DAB"
permet de continuer à écouter
une même station, en basculant
automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
5
Appuyer sur "Bande" pour
sélectionner "Bande DAB".
Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule
en radio analogique "FM" avec parfois
une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM", ou si le "Suivi
FM-DAB" n’est pas activé, il y a une
coupure de son lorsque la qualité du
signal numérique devient mauvaise.
.
115
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "SOURCES".
Choisir la source.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
116
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Streaming audio Bluetooth®
Le Streaming audio permet d'écouter le flux
audio provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre système.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en Streaming audio,
le smartphone est considéré comme
une source média.
Audio et Télématique
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
®
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts), vous pouvez
aussi utiliser un classement structuré
sous forme de bibliothèque.
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à
la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming
Bluetooth suivant la compatibilité.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB d'origine de l'appareil nomade.
.
117
Audio et Télématique
Téléphone
Selon version
Niveau 1
118
1
2
3
Niveau 2
4
5
Niveau 3
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
Recherche
Bluetooth
1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Recherche
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Supprimer
Supprimer un ou plusieurs périphériques.
Connexion Bluetooth
MirrorLink
Accéder à la fonction MirrorLink.
CarPlay
Accéder à la fonction CarPlay.
TEL
Téléphone
Recherche
Bluetooth
2
Clavier
Téléphone
Recherche
Bluetooth
3
Composer un numéro de téléphone.
Journal d'appels
Téléphone
Tous
Emis
Visionner les appels suivant le choix de
présentation.
Sélectionner un contact pour lancer l’appel.
Manqués
Reçus
Recherche
Valider
Rechercher un contact dans le répertoire.
Recherche
Bluetooth
4
Contacts
Téléphone
Accéder au détail de la fiche du contact.
.
119
Audio et Télématique
Niveau 1
5
120
Niveau 2
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Téléphone
5
OPTIONS
ON - OFF
Activer ou désactiver la mise en attente
automatique de la conversation en cours.
En attente (Auto)
Téléphone
5
OPTIONS
Tri contact par nom
Tri contact par
prénom
Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom.
Téléphone
5
OPTIONS
Régler le volume de la sonnerie.
Volume sonnerie
.
121
Audio et Télématique
Connexion smartphones MirrorLinkTM
1
122
Audio et Télématique
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne,
il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé ; mettre
à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date
et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth® du smartphone.
Téléphone connecté en Bluetooth®
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction " MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
1
Appuyer sur la touche "TEL" pour
afficher la page secondaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
.
123
Audio et Télématique
Niveau 1
124
Niveau 2
Niveau 3
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Accéder ou retourner aux applications
téléchargées au préalable dans votre smartphone
et adaptées à la technologie MirrorLinkTM.
Téléphone
MirrorLinkTM
Accéder à une liste de menu suivant l'application
choisie au préalable.
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture" du smartphone.
Accéder à la page primaire du menu "Téléphone".
.
125
Audio et Télématique
Connexion smartphones CarPlay®
126
Audio et Télématique
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay ®, du smartphone à l’écran du
véhicule en ayant au préalable activé la
fonction CarPlay ® du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse Internet de la Marque de
votre pays.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher l'interface
CarPlay ®.
Ou
Au branchement du câble USB, la
fonction CarPlay ® désactive le mode
Bluetooth ® du système.
A tout moment, vous pouvez accéder
à la navigation CarPlay ® par un
appui sur la touche Navigation du
système.
Lors d’une connexion Bluetooth ® du
smartphone déjà effectuée.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher la page
primaire.
1
Appuyer sur la touche "TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
.
127
Audio et Télématique
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s’assurer qu’il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Recherche
Bluetooth".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert
de votre répertoire et de vos messages.
128
Audio et Télématique
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement
reconnu, et dans les 30 secondes
environ qui suivent la mise du contact,
le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails" d’un
périphérique jumelé.
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Données internet".
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter
par défaut.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
.
129
Audio et Télématique
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
1
Appuyer sur la touche "TEL" pour
accéder à la page secondaire.
Supprimer un téléphone
Appuyer sur la corbeille en haut à
droite de l’écran pour afficher une
corbeille en face du téléphone choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
130
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Et
Faire un appui long
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Passer un appel
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Ou
Appuyer sur "Raccrocher".
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Audio et Télématique
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Appeler un des derniers numéros
composés
Ou
Faire un appui long
sur la touche des commandes au
volant.
Appuyer sur "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Appuyer sur "Appeler".
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
sur la touche TEL des commandes
au volant.
4
Régler la sonnerie
3
Appuyer sur "Journal d'appels".
5
Appuyer sur la touche "OPTIONS"
pour accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Volume sonnerie"
pour afficher la barre du volume.
Appuyer sur les flèches ou déplacer
le curseur pour régler le volume de
la sonnerie.
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
.
131
Audio et Télématique
Réglages
Selon version / selon équipement
Niveau 1
Niveau 2
1
132
2
3
Niveau 3
4
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Réglages
Niveau 3
Déplacer le curseur pour régler la luminosité de
l’écran et/ou du combiné.
Ambiances
Luminosité
1
Profil 1
2
Profil 2
3
Profil 3
4
Profil commun
Commentaires
Choisir un profil.
Réglages
Profils
Nom:
Modifier le nom du
profil
Réinitialiser le profil
Oui / Non
Profil activé
Paramétrer les profils.
Activer / désactiver le profil sélectionné.
Enregistrer les réglages.
Réglages
Dark
Fonction permettant d’interrompre l’affichage
lumineux.
Un appui sur l’écran le réactive.
.
133
Audio et Télématique
Selon équipement
Niveau 1
134
Niveau 2
Audio et Télématique
Niveau 1
Réglages
Configuration
Niveau 2
Commentaires
Configuration système
Configurer certains paramètres du système.
Ambiance
Choisir une ambiance écran intégrée dans le
système.
Langue
Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du
combiné.
Configuration écran
Paramétrer la configuration de l’écran et/ou du
combiné.
Personalisation
Paramétrer le combiné pour un affichage
personnalisé.
Date et heure
Régler la date et l’heure et choisir le format
d’affichage.
.
135
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
5
8
136
6
9
Niveau 3
7
10
11
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Distance et conso.
Commentaires
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
5
Unités
Configuration
6
Paramètres usine
Réinitialiser
Restaurer les réglages d’origine.
Configuration
système
7
Info. système
Consulter
Consulter la version des différents modules
installés dans le système.
Températures
Réglages
Enregistrer les paramètres.
Réglages
Choisir une ambiance écran intégrée dans le
système.
Configuration
Ambiances
Valider la sélection et lancer le changement
d’ambiance.
8
Toutes
Réglages
9
Europe
Configuration
10
Asie
Langue
11
Amérique
Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du
combiné.
Enregistrer le paramètre.
.
137
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
12
138
Niveau 3
13
14
15
14
15
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
12
Luminosité
Réglages
Configuration
13
Niveau 3
Animation
Commentaires
Choisir le niveau d’affichage lumineux.
Défilement de texte
automatique
Activer ou désactiver les paramètres.
Transitions animées
Configuration écran
Enregistrer les paramètres.
Réglages
Personalisation
Choisir et sélectionner les informations
d’affichage souhaitées.
Valider
Valider les sélections.
Configuration
Programmation
Heure
Régler l’heure.
Fuseau horaire
Définir le fuseau horaire.
AM
Réglages
14
Heure
Configuration
12h
Synchronisation GPS
Choisir le format d’affichage.
Activer ou désactiver la synchronisation avec les
satellites.
Enregistrer les réglages.
Date et heure
Date
15
Date
Réglage de la date
Définir la date et choisir le format d’affichage.
Enregistrer les réglages.
.
139
Audio et Télématique
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent
être réalisées véhicule à l'arrêt.
Régler la luminosité
Appuyer sur cette touche pour activer
le profil.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Profils".
1
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2"
ou "Profil 3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
140
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Luminosité.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration écran".
Appuyer sur "Configuration
système".
5
Appuyer sur "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
6
Appuyer sur "Paramètres usine"
pour revenir aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en
réglage d’usine, active la langue
anglaise par défaut (selon version).
7
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
12
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Langue" pour changer
de langue.
Appuyer sur "Luminosité".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
13
Appuyer sur "Animation".
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
Appuyer sur "Info. système" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner "Transitions animées".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
.
141
Audio et Télématique
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Date et heure".
14
Régler la date
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Le système ne gère pas
automatiquement les basculements
heure d’été / heure d’hiver (selon pays
de commercialisation).
Appuyer sur "Date et heure".
Sélectionner "Heure".
15
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer la date.
Appuyer sur cette touche pour définir
le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour définir
la date.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
l’heure.
142
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer les réglages.
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si la
"Synchronisation GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et
l’heure d’été se fait par changement du
fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage de
la date.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Radio
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau
supérieur, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste"
de la page "Radio".
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
.
143
Audio et Télématique
Média
QUESTION
144
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique.
la lecture.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à connecter
mon téléphone Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
RÉPONSE
SOLUTION
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est
"Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
.
145
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves
et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et
En changeant le réglage
des balances, la répartition inversement.
est désélectionnée.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant la répartition,
le réglage des balances est
désélectionné.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut
générer des écarts audibles lors d'un changement de source.
sources audio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
146
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio sur la position milieu.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
Autoradio multimédia Applications - Téléphone
Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
2
3
4
6
7
9
10
12
18
21
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS (Open
Source Software) du système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
1
CITROËN Connect Radio
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" disposées à gauche de l'écran tactile
pour accéder aux carrousels des menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter
d’un niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
2
*
Selon équipement.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Sélection de la source sonore (selon version) :
- Radios FM / DAB* / AM*.
- Téléphone connecté en Bluetooth* et en
diffusion multimédia Bluetooth* (streaming).
- Lecteur CD (selon modèle).
- Clé USB.
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon modèle).
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
- Rappel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
- Rappel des informations des menus Radio
Média et Téléphone.
- Accès aux Réglages de l’écran tactile et du
combiné numérique.
Par l’intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, ambiances, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
CITROËN Connect Radio
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
Commandes au volant
Commandes au volant Type 1
Validation d'une sélection.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste
des stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste
des répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Changement de source sonore
(Radio ; USB ; AUX si équipement
branché ; CD ; Streaming).
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Commandes au volant Type 2
Selon modèle
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
modèle).
Appui court, commandes vocales du
smartphone via le système.
.
3
CITROËN Connect Radio
Augmentation du volume sonore.
ou
ou
Couper le son / Rétablir le son.
Ou
Couper le son par un appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
ou
Diminution du volume sonore.
ou
ou
4
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel
en cours ; hors appel en cours,
accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : mémoire
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente
/ suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Menus
Selon modèle / Selon version
Climatisation
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
18,5
21,5
CITROËN Connect Radio
Applications
Accéder à des équipements
paramétrables.
Radio Media
Sélectionner une source sonore,
une station de radio.
Téléphone
Connecter un téléphone en
Bluetooth ®.
Exécuter certaines applications
du smartphone connecté via
MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android
Auto.
Réglages
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, ...) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
Conduite
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
.
5
CITROËN Connect Radio
Navigation
Paramétrer le guidage et choisir
sa destination via MirrorLinkTM,
CarPlay ® ou Android Auto.
Applications
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système gère les lectures de dossiers
ainsi que les lectures de fichiers images aux
formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
6
Appuyer sur la flèche retour pour
remonter d’un niveau.
Gestion des messages
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "SMS".
Sélectionner l'onglet "SMS".
Appuyer sur "Photos".
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner les paramètres
d'affichage des messages.
Sélectionner un dossier.
Appuyer sur cette touche pour
rechercher un correspondant.
Sélectionner une image pour la
visualiser.
Sélectionner l'onglet "Messages
rapides".
Appuyer sur cette touche pour
afficher le détail de la photo.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner les paramètres
d'affichage des messages.
CITROËN Connect Radio
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur l’une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel des bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu’un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
Faire un appui court sur l’étoile vide.
Si l’étoile est remplie, la station de
radio est déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
Appuyer sur "Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour changer
de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "RDS".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
.
7
CITROËN Connect Radio
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100%
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "TA".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
8
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Réglages audio
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Réglages audio".
Sélectionner l’onglet "Tonalité"
ou "Répartition" ou "Son" ou
"Sonneries" pour paramétrer les
réglages audio.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Dans l’onglet "Tonalité", les réglages
audio Ambiance, ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Dans l’onglet "Répartition", les réglages
de Tous passagers, Conducteur et
Avant seul sont communs à toutes les
sources.
Dans l’onglet "Son", activer ou désactiver
"Volume asservi à la vitesse", "Entrée
auxiliaire" et "Sons tactiles".
CITROËN Connect Radio
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour
sélectionner "Bande DAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Suivi FM-DAB
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de
continuer à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si elle
existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "Suivi FMDAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
.
9
CITROËN Connect Radio
Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il
peut y avoir un décalage de quelques
secondes lorsque le système bascule en
radio analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM", ou si le "Suivi FMDAB" n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Media
Prise Auxiliaire (AUX)
Prise USB
(selon modèle / selon équipement)
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
10
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
CITROËN Connect Radio
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "SOURCES".
Choisir la source.
Streaming audioBluetooth®
Le Streaming audio permet d'écouter le flux
audio provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre système.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en Streaming audio,
le smartphone est considéré comme une
source média.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts), vous pouvez aussi utiliser
un classement structuré sous forme de
bibliothèque.
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
.
11
CITROËN Connect Radio
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
12
Téléphone
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du
smartphone à l’écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "MirrorLinkTM".
CITROËN Connect Radio
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Téléphone connecté en
Bluetooth®
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la
page secondaire.
Appuyer sur "MirrorLink " pour
lancer l'application du système.
TM
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay ®, du
smartphone à l’écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay ®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher l'interface
CarPlay ®.
Ou
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
Lors d’une connexion Bluetooth ® du
smartphone déjà effectuée.
.
13
CITROËN Connect Radio
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
A tout moment, vous pouvez
accéder à la navigation CarPlay ® par
un appui sur la touche Navigation
du système.
14
Connexion smartphones
Android Auto
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Sur votre smartphone, télécharger
l'application Android Auto.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d’afficher les applications,
adaptées à la technologie Android Auto,
du smartphone à l’écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l’adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "Android Auto".
CITROËN Connect Radio
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Téléphone connecté en
Bluetooth®
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la
page secondaire.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
En marge de l’affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système
dans la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et sur
le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Recherche
Bluetooth".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
.
15
CITROËN Connect Radio
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails" d’un
périphérique jumelé.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu,
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact, le jumelage est
opéré sans action de votre part (Bluetooth
activé).
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
16
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Gestion des téléphones jumelés
Appuyer sur "OK" pour valider.
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Supprimer un téléphone
Appuyer sur la corbeille en haut
à droite de l’écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Et
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Ou
Appuyer sur "Raccrocher".
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Appuyer sur "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Appeler".
.
17
CITROËN Connect Radio
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Régler la sonnerie
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Ou
Faire un appui long
sur la touche des commandes au
volant.
Appuyer sur "Volume sonnerie"
pour afficher la barre du volume.
Appuyer sur les flèches ou déplacer
le curseur pour régler le volume de
la sonnerie.
Réglages
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Profils".
Appuyer sur "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou
"Profil 3" ou "Profil commun".
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer.
18
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur cette touche pour
activer le profil.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Appuyer sur "Configuration
système".
Régler la luminosité
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Unités" pour changer l’unité de
distance, consommation et température.
Appuyer sur "Paramètres usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
Appuyer sur "Configuration écran".
Appuyer sur "Luminosité".
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer sur "Animation".
Appuyer sur Luminosité.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
La réinitialisation du système en réglage
d’usine, active la langue anglaise par
défaut (selon version).
Appuyer sur "Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans
le système.
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
Sélectionner "Transitions
animées".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
.
19
CITROËN Connect Radio
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Langue" pour
changer de langue.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Date et heure".
Sélectionner "Heure".
20
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
l’heure.
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage
de l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer les réglages.
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d’été / heure
d’hiver (selon pays de commercialisation).
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Date et heure".
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer la date.
Sélectionner le format d’affichage
de la date.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
CITROËN Connect Radio
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si la
"Synchronisation GPS" est désactivée.
Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure
d’été se fait par changement du fuseau
horaire.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
autoradio.
.
21
CITROËN Connect Radio
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception de la station radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Activer la fonction "RDS" par le biais du
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent bandeau supérieur, afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
dans la zone géographique traversée.
se trouve dans la zone géographique.
Je ne retrouve pas certaines stations radio dans
la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste"
de la page "Radio".
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
22
SOLUTION
CITROËN Connect Radio
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à
3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
.
23
CITROËN Connect Radio
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
24
CITROËN Connect Radio
Réglages
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio sur la position milieu.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
.
25
CITROËN Connect Radio
26
CITROËN Connect Radio
.
27
Audio et Télématique
Autoradio Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
148
Commandes au volant - Type 1
149
Commandes au volant - Type 2
150
Menus
151
Radio
152
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
154
Media
156
Téléphone
161
Questions fréquentes
166
Les différentes fonctions et les
différents réglages décrits varient selon
la version et la configuration de votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière
à fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Afin déviter les risques d’électrocution,
d’incendie et les risques mécaniques,
toute intervention sur le système doit
être réalisée exclusivement dans le
réseau de la Marque ou dans un atelier
qualifié.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut
se couper après quelques minutes.
.
147
Audio et Télématique
Premiers pas
Appui : Marche / Arrêt.
Rotation : réglage du volume sonore.
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming).
Appui long : affichage du menu
Téléphone (si le téléphone est
connecté).
Réglage des options audio :
Balance Avant / Arrière ; Gauche /
Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ;
Ambiances sonores.
Activation / Désactivation du réglage
automatique du volume sonore (en
fonction de la vitesse du véhicule).
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
148
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Date ; Fonctions audio ; Ordinateur
de bord ; Téléphone.
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Touches 1 à 6.
Appui court : sélection de la station
de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Radio :
Recherche automatique pas à pas
de la radio de fréquence inférieure /
supérieure.
Media :
Sélection plage CD, USB, streaming
précédente / suivante.
Navigation rapide dans une liste.
Radio :
Recherche manuelle fréquence pas à
pas radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent /
suivant.
Media :
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante de
l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
Abandonner l’opération en cours.
Remonter une arborescence (menu
ou répertoire).
Accès au menu général.
Activer / Désactiver la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : choix du type d’annonce.
Sélection des gammes d'ondes
FM / DAB / AM.
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 1
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
"Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
"Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Validation d'une sélection.
.
149
Audio et Télématique
Commandes au volant - Type 2
Accès au menu général.
Augmentation du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Diminution du volume sonore.
Hors communication
téléphonique :
Appui court : changement de
source sonore (Radio ; USB ; AUX
(si équipement branché) ; CD ;
Streaming), validation si le menu
"Téléphone" est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu
"Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :
Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :
Appui court : ouvrir le menu
contextuel téléphone.
Appui long : raccrocher.
Lancer la reconnaissance vocale de
votre smartphone via le système.
Radio :
Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des
répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Appui sur la molette : validation.
150
Audio et Télématique
Menus
Selon version.
"Multimédia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
Appuyer sur la touche "MENU".
"Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
Déplacement d’un menu à un autre.
"Ordinateur de bord".
Entrée dans un menu.
"Maintenance" : Diagnostique,
Journal des alertes, ... .
"Connexions" : Gestion connexions,
Rechercher un périphérique.
"Personnalisation Configuration" : Définir les
paramètres véhicule, Choix de la
langue, Configuration afficheur,
Choix des unités, Réglage date et
heure.
.
151
Audio et Télématique
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner une gamme d'ondes
(FM / DAB / AM).
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche automatique
des stations de radio.
Appuyer sur l'une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des stations captées
localement.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes. Pendant la
mise à jour, le son est coupé.
RDS
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Lorsque le RDS n’est pas disponible, le
sigle RDS barré apparait sur l’afficheur.
Procédure courte
En mode "Radio", appuyer directement sur OK
pour activer / désactiver le mode RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Fonctions audio".
Appuyer sur OK.
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Sélectionner la fonction
"Préférences bande FM".
Appuyer sur OK.
Sélectionner "Activer suivi de
fréquence (RDS)".
Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur
l'écran.
152
Audio et Télématique
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une
info trafic, le média en cours (Radio,
CD, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Faites attention lorsque vous
augmentez le volume pendant l’écoute
des annonces TA. Le volume pourra
s’avérer trop élévé au retour à l’écoute
normale.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire
l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce
type de messages. Dès l'émission
d'un message, le média en cours
(Radio, CD, USB, ...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations,
transmises par la station radio relatives
à l'émission de la station ou la chanson
en cours d'écoute.
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel.
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour
enregistrer.
Faire un appui long sur cette touche
pour afficher la liste des catégories.
Sélectionner ou désélectionner la ou
les catégories.
Activer ou désactiver la réception des
messages correspondants.
.
153
Audio et Télématique
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Selon version
Radio numérique Terrestre
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" l'option "DAB FM"
est barrée.
1
6
154
2
5
4
3
1
Affichage des options :
si active mais non disponible,
l'affichage sera barré.
2
Affichage du nom de la station
courante.
3
Station mémorisée, touches 1 à 6.
Appui court : sélection station de
radio mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
4
Affichage du nom du "multiplex"
écouté, aussi appelé "ensemble".
5
Affichage RadioText (TXT) de la
station courante.
6
Représente la qualité du signal de la
bande écoutée.
Lorsque vous changez de région,
une mise à jour de liste des stations
mémorisées est conseillée.
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure
et également des catégories
supplémentaires d'annonces
d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex / ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Changement de bande (FM1, FM2,
DAB, ...).
Changement de station au sein d’un
même "multiplex / ensemble".
Lancement d'une recherche vers
le prochain "multiplex / ensemble"
précédent / suivant.
Affichage de la liste de toutes les
stations et de tous les "multiplex".
Appui long : sélection des catégories
d'annonces souhaitées parmi
Transport, Actualités, Divertissement
et Flash spécial (disponibles selon la
station).
Audio et Télématique
Suivi DAB / FM
Lorsque la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur "OK" pour afficher le menu
contextuel.
(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto
DAB / FM, Affichage RadioText (TXT),
Information de la station, ...)
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le
territoire.
Lorsque la qualité du signal
numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Lorsque le "Suivi auto DAB / FM"
est actif, la station DAB sera
automatiquement sélectionnée.
Appuyer sur la touche MENU.
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB / FM"
barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Sélectionner "Multimédia" et valider.
Sélectionner "Suivi auto DAB / FM"
et valider.
.
155
Audio et Télématique
Media
Prise USB
Mode de lecture
Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une
prise Jack, selon version.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Tout équipement supplémentaire
connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou
la norme IEC 60950-1.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes
à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer ce temps d'attente. Les listes de
lecture sont actualisées à chaque connexion
d'une nouvelle clé USB.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Le système passe automatiquement en source
"USB".
Pendant son utilisation en USB,
l’équipement nomade peut se
recharger automatiquement.
Les modes de lecture disponibles sont :
Normal : les pistes sont diffusées dans
l'ordre, selon le classement des fichiers
choisi.
Aléatoire : les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un
album ou d'un répertoire.
Aléatoire sur tout le média : les pistes
sont diffusées de manière aléatoire parmi
toutes les pistes enregistrées sur le
média.
Répétition : les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du
répertoire en cours d'écoute.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le menu contextuel de la
fonction Média.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture
choisi.
Appuyer sur cette touche pour
valider.
Le choix effectué s’affiche dans la partie
supérieure de l’écran.
156
Audio et Télématique
Choisir une piste de lecture
Classer des fichiers
Lire des fichiers
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante.
Effectuer un appui long sur cette
touche pour afficher les différentes
classifications.
Effectuer un appui court sur cette
touche pour afficher le classement
choisi.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au répertoire
précédent / suivant.
Choisir par "Dossier" / "Artiste" /
"Genre" / "Playlist"*.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche / droite et haut / bas.
Appuyer sur OK pour sélectionner le
classement choisi, puis à nouveau
sur OK pour valider.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l'une de ces touches
pour accéder au "Dossier" /
"Artiste" / "Genre" / "Playlist"*
précédent / suivant de la liste.
* Selon disponibilité et type de périphérique
utilisé.
.
157
Audio et Télématique
Prise Auxiliaire (AUX)
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Tout équipement supplémentaire
connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou
la norme IEC 60950-1.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner "AUX".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio. Le pilotage des
commandes se fait via l'équipement nomade.
Ne pas connecter un même
équipement via la prise Jack et la prise
USB en même temps.
158
Lecteur CD
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Les lecteurs CD externes branchés via
la prise USB ne sont pas reconnus par
le système.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Écouter une compilation
MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur
CD.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages
musicales, ce qui peut prendre de quelques
secondes à plusieurs dizaines de secondes,
avant que la lecture commence.
Sur un même disque, le lecteur CD
peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se
limiter à 2 niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un
même niveau.
Audio et Télématique
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des répertoires de la
compilation MP3.
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un
téléphone").
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Activer la source streaming en
appuyant sur la touche SOURCE*.
La sélection des fichiers audio est possible
via les touches de la façade audio et les
commandes au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées à l'écran.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers
audio doit être initiée à partir du clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction. La
qualité d'écoute dépend de la qualité
d'émission du téléphone.
.
159
Audio et Télématique
Informations et conseils
Le lecteur CD lit les fichiers audio avec
l’extension ".mp3, .wma, .wav, .aac" avec un
débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA
TAG).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Par la prise USB le système lit les fichiers
audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .cbr,
.vbr" avec un débit compris entre 32 Kbps et
320 Kbps.
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
160
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de
répartiteur USB.
Utiliser uniquement des clés USB au
format FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser des câbles
USB officiels Apple ® pour garantir une
utilisation conforme.
Audio et Télématique
Téléphone
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système dans
la liste des appareils détectés.
Procédure à partir du système
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Connexions".
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone et s'assurer qu'il est "visible
par tous" (configuration du téléphone).
Valider par OK.
Sélectionner "Rechercher un
périphérique Bluetooth".
Valider par OK.
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Une fenêtre s’affiche avec un message de
recherche en cours.
Dans la liste des périphériques détectés,
sélectionner le téléphone à jumeler. On ne peut
jumeler qu'un téléphone à la fois.
Finalisation du jumelage
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et
sur le téléphone.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Un message confirmant la réussite de la
connexion, apparaît à l'écran.
Informations et conseils
Le menu "Téléphone" permet d'accéder
notamment aux fonctions suivantes :
"Répertoire"*, "Journal des appels",
"Consulter les appareils jumelés".
Selon le type de téléphone, vous pouvez
être amenés à accepter ou valider l’accès du
système à chacune de ces fonctions.
Pour plus d'informations (compatibilité,
aide complémentaire, ...), connectezvous sur le site de la Marque.
* Si la compatibilité matérielle de votre
téléphone est totale.
.
161
Audio et Télématique
Gérer les connexions
La connexion du téléphone comprend
automatiquement le kit mains-libres et
le streaming audio.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter
par défaut.
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner "Connexions".
Indique qu'un appareil est connecté.
Un chiffre indique le nombre de profil
avec lequel le système est connecté :
1 pour média ou 1 pour téléphone.
2 pour média et téléphone.
Indique la connexion du profil
streaming audio.
Indique la connexion du profil
téléphone mains-libres.
Valider par OK.
Puis sélectionner et valider :
"Connecter téléphone" /
"Déconnecter téléphone" :
pour connecter / déconnecter le
téléphone ou le kit mains-libres
seul.
"Connecter lecteur média" /
"Déconnecter lecteur média" :
pour connecter / déconnecter le
streaming seul.
"Connecter téléphone +
lecteur média" / "Déconnecter
téléphone + lecteur média" :
pour connecter / déconnecter
le téléphone (kit mains-libres et
streaming).
"Supprimer connexion" : pour
supprimer le jumelage.
Sélectionner un téléphone.
Sélectionner "Gestion connexions
Bluetooth" et valider. La liste des
téléphones appairés s'affiche.
Valider par OK.
162
Lorsque vous supprimez un jumelage
du système, pensez également à le
supprimer de votre téléphone.
Valider par OK.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Passer un appel
Raccrocher un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et l'affichage en superposition à la vue en
cours à l'écran.
A partir du menu "Téléphone".
A partir du menu "Téléphone".
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner "Raccrocher".
Sélectionner "Numéroter".
Valider par OK pour raccrocher l'appel.
Sélectionner l'onglet "OUI" sur
l'écran à l'aide des touches.
Valider par OK.
Ou
Sélectionner "Répertoire".
Ou
Pendant un appel, appuyer plus
de deux secondes sur l’une de ces
touches.
Sélectionner "Journal".
Appuyer sur cette touche des
commandes au volant pour accepter
l'appel.
Valider par OK.
Appuyer plus de deux secondes sur
l’une de ces touches pour accéder à
votre répertoire, ensuite naviguer par
la molette.
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quel que
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible
tant que celui-ci est vide.
.
163
Audio et Télématique
Gestion des appels
En cours de communication, appuyer
sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Raccrocher" pour
terminer l'appel.
Valider par OK.
Mode combiné
A partir du menu contextuel :
cocher "Mode combiné" pour
passer la communication sur
le téléphone (ex : pour quitter
le véhicule en continuant la
conversation).
décocher "Mode combiné" pour
transmettre la communication au
véhicule.
Valider par OK.
Couper le micro
(pour que le correspondant n'entende plus)
A partir du menu contextuel :
cocher "Micro OFF" pour
désactiver le micro.
décocher "Micro OFF" pour
réactiver le micro.
Valider par OK.
164
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement et le son basculera à
nouveau sur le système (selon compatibilité du
téléphone).
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Tonalités DTMF"
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Valider par OK.
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Permuter" et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
Valider par OK.
Audio et Télématique
Répertoire
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quel que
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est
inaccessible tant que celui-ci est
vide.
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SRC/TEL.
Reconnaissance vocale
Sélectionner "Répertoire" pour voir
la liste des contacts.
Valider par OK.
Pour modifier les contacts
enregistrés dans le système,
appuyer sur MENU puis sélectionner
"Téléphone" et valider.
Sélectionner "Gestion répertoire"
et valider.
Vous pouvez :
"Consulter une fiche",
"Supprimer une fiche",
"Supprimer toutes les fiches".
Cette fonction vous permet d’utiliser la
reconnaissance vocale de votre smartphone
via le système.
Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le
type de commandes au volant :
Faire un appui long sur l’extrémité de la
commande d’éclairage.
OU
Appuyer sur cette touche.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
.
165
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Moteur coupé, l'autoradio
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de
l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Le message "le système
audio est en surchauffe"
s'affiche à l'écran.
Couper le système audio pendant quelques
Afin de protéger l'installation en cas de température environnante
minutes afin de laisser le système refroidir.
trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de
protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à
l'arrêt de la lecture du CD.
Radio
166
QUESTION
RÉPONSE
Il y a un écart de qualité
sonore entre les différentes
sources audio (radio,
CD...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).
SOLUTION
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la
gamme d'ondes (FM, FM2, DAB, AM) où sont
mémorisées les stations.
L'annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d'information
trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement
ou les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors
du passage dans une station de lavage automatique ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son,
une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la
station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
.
167
Audio et Télématique
Media
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La connexion Bluetooth se
coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement
périphérique.
Le message "Erreur
périphérique USB"
s’affiche à l’écran.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé USB est peut être corrompue.
Reformater la clé USB.
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Je n’arrive pas à lire les
musiques stockées sur
mon smartphone par le
port USB.
168
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consulter les conseils de la rubrique "Audio".
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
Selon les smartphones, l’accès par la radio aux musiques du
smartphone doit être autorisé par celui-ci.
Activer manuellement le profil MTP du
smartphone (menu paramètres USB).
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
Je n'arrive pas à accéder à
ma boîte vocale.
Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette
fonctionnalité.
Je n’arrive pas à acceder à
mon répertoire.
Vérifier la compatibilité matérielle de votre téléphone.
Vous n’avez pas donné l’accès de votre répertoire au système lors
du jumelage.
Je n’arrive pas à poursuivre Le mode combiné est activé.
une conversation en
entrant dans mon véhicule.
Je n’arrive pas à jumeler
mon téléphone en
Bluetooth.
Les téléphones (modèles, version systèmes d’exploitation) ont
chacun leur spécificités sur la procédure de jumelage et certains
téléphones ne sont pas compatibles.
SOLUTION
Appeler votre boite vocale, via le menu téléphone,
en utilisant le numéro fourni par votre opérateur.
Accepter ou valider l’accès du système au
répertoire de votre téléphone.
Décocher le mode combiné pour transmettre la
communication au véhicule.
Avant tout tentative de jumelage, supprimer le
jumelage du téléphone depuis le système et du
système depuis le téléphone, afin de visualiser la
compatibilité des téléphones.
.
169

Manuels associés