Rollei Camera Powerflex PF-350 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
97 Des pages
Rollei Camera Powerflex PF-350 Manuel utilisateur | Fixfr
Préface
À propos de ce manuel
• Le contenu de ce manuel et le Guide de référence de base fourni peuvent
être modifiées sans préavis.
• Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit figurant dans
ce Guide d’utilisation peuvent différer quelque peu des écrans et la
configuration réelle de l’appareil photo.
Copyright
Ce manuel contient des informations exclusives protégées par copyright. Tous
droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par tout
moyen, mécanique, électronique ou autre moyen, sous quelque forme, sans
l’autorisation écrite préalable du fabricant.
© Copyright 2016
Précautions de sécurité et de manipulation
Informations sur l’appareil photo
• Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer l’appareil photo par
vous-même.
• N’exposez pas l’appareil photo à l’humidité ou des températures extrêmes.
• Laissez l’appareil photo se réchauffer lorsque vous le déplacez de
températures froides à chaudes.
• Ne touchez pas et n’appuyez pas l’objectif de l’appareil photo.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil photo à la lumière directe du soleil
pendant des périodes prolongées.
• N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer le produit. Essuyez le produit avec un chiffon doux
légèrement humide.
• N’utilisez pas le flash ou la lumière de la diode à proximité des yeux d’une
personne pour éviter de possibles blessures aux yeux.
• Pour vous empêcher de chuter ou d’avoir un accident de la circulation,
veuillez ne pas utiliser l’appareil photo pendant que vous marchez ou
conduisez un véhicule.
• Manipulez la courroie de l’appareil photo un soin, et ne placez jamais la
courroie autour du cou d’un nourrisson ou d’un enfant. Enrouler la courroie
autour du cou peut provoquer une suffocation.
• Ne soumettez pas l’écran LCD à un impact.
1
• Pour éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Informations de la batterie
• Éteignez l’appareil photo avant d’installer ou retirer la batterie.
• Utilisez uniquement les batteries fournies ou du type de batterie et de
chargeur fournis avec votre appareil photo. Utiliser d’autres types de
batterie ou de chargeur peut endommager l’appareil et annuler la garantie.
• Insérer la batterie à l’envers peut endommager le produit et éventuellement
provoquer une explosion.
• Lorsque l’appareil photo est utilisé pendant une longue période de temps, il
est normal que le boîtier de l’appareil photo devienne chaud.
• Téléchargez toutes les photos et retirez la batterie de l’appareil photo si
vous allez stocker l’appareil photo pendant une longue période de temps.
• Le type de batterie et le niveau de charge de la batterie peut causer le
blocage de l’objectif. Assurez-vous d’utiliser le type correct de batterie et
d’utiliser une batterie complètement chargée.
• Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec les instructions.
• Veuillez garder les batteries hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
avalent les batteries, ce qui peut provoquer un empoisonnement.
• Si la batterie change de couleur ou sa forme est tordue, veuillez ne plus
l’utiliser.
2
Utiliser ce manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont expliqués ci-dessous :
Ceci indique des informations utiles lorsque vous utilisez votre appareil
photo.
Ceci indique un message important qui devrait être lu avant d’utiliser la
fonction.
3
Table des matiè res
Préface ......................................................................................... 1
À propos de ce manuel............................................................. 1
Précautions de sécurité et de manipulation ................................ 1
Utiliser ce manuel .................................................................... 3
Introduction .................................................................................. 7
Configuration requise ............................................................... 7
Fonctions principales ................................................................ 7
Contenu de l’emballage ............................................................ 8
Vues de l’appareil photo ........................................................... 9
Boutons de l’appareil photo .................................................... 12
Contrôle de navigation ........................................................... 13
Mise en route .............................................................................. 15
Fixer la courroie de l’appareil photo......................................... 15
Insérer la batterie .................................................................. 16
Mémoire de l’appareil photo ................................................... 17
Insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC ............................. 18
Charger la batterie via USB ..................................................... 19
Éteindre et allumer ................................................................ 19
Premiers réglages .................................................................. 20
Modes ................................................................................... 20
Utiliser l’écran LCD....................................................................... 21
Disposition de l’écran LCD ...................................................... 21
Enregistrer les images et vidéos ................................................... 26
Prendre des photos ................................................................ 26
Régler le contrôle du zoom ..................................................... 26
Utiliser la Compensation EV .................................................... 27
Utiliser le flash ....................................................................... 28
Utiliser le retardateur ............................................................. 29
4
Régler le mode de mise au point ............................................. 30
Utiliser le bouton VERROU AE/AF ............................................ 30
Utiliser le bouton Supprimer ................................................... 31
Enregistrer les vidéos ............................................................. 33
Molette de mode .................................................................... 34
Utiliser le menu Enregistrer .................................................... 50
Utiliser le Menu Vidéo............................................................. 59
Lecture ....................................................................................... 61
Affichage en navigation unique ............................................... 61
Afficher une série de photos ................................................... 61
Afficher les miniatures............................................................ 62
Agrandir ................................................................................ 63
Lecture de vidéos................................................................... 64
Lire une Note audio................................................................ 65
Menu Lecture ........................................................................ 66
Utiliser le menu Configuration ...................................................... 77
Régler les Sons ...................................................................... 77
Régler le Mode éco. ............................................................... 78
Régler la Date et heure .......................................................... 78
Régler la Langue .................................................................... 79
Réglage du Mode d’affichage .................................................. 79
Régler la Luminosité de l’écran ............................................... 79
Régler Formater ..................................................................... 80
Réinit. tout ............................................................................ 80
Utiliser la fonction sans fil ............................................................ 81
Menu de l’appli ...................................................................... 81
Envoi auto ............................................................................. 84
Envoi rapide .......................................................................... 85
Effectuer les connexions .............................................................. 86
5
Connecter l’appareil photo à un PC ......................................... 86
Connecter l’appareil photo à une imprimante ........................... 87
Régler le menu Mode Impression ............................................ 87
Annexe ....................................................................................... 89
À propos des noms de dossier et de fichier.............................. 89
Dépannage ................................................................................. 89
Spécifications .............................................................................. 91
Élimination .................................................................................. 94
Conformité .................................................................................. 95
6
Introduction
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.
Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et
facilement des images numériques de haute qualité.
Configuration requise
Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil photo, votre ordinateur doit
posséder la configuration suivante :
Pour Windows :
• Windows XP/Vista/Win7/Win8/Win10
• Processeur : Intel Pentium D 3,0 GHz ou AMD Athlon équivalent, ou plus
rapide
• Mémoire : 2 Go ou plus
• Espace de disque dur : 300 Mo ou plus
• Écran d’affichage couleur 32 bits
• Microsoft DirectX 9.0C
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Pour Macintosh :
• Mac OS 10.4 à 10.10
• Mémoire : 1 Go ou plus
• QuickTime Player ver. 6.0.3 ou plus
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Fonctions principales
• Résolution 20 mégapixels
• Zoom optique jusqu’à 35x et zoom numérique 2x
• Écran LCD couleur 3,0 pouces
• Mémoire flash interne 128 Mo avec carte SD/SDHC/SDXC externe
optionnelle
• Prend en charge une carte SD jusqu’à 4 Go, une carte SDHC jusqu’à 32 Go
et une carte SDXC jusqu’à 64 Go
• Interface à boutons conviviales
• Compatibilité DCF, DPOF, PictBridge
• Diaporama pour passer en revue les photos
• Port USB port pour transférer les images et vidéos sur votre PC
7
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait
contenir :
Appareil photo
numérique
Batterie rechargeable
x1
Câble USB
Lanière
Courroie de l’objectif
Couvercle de l’objectif
CD-Rom
Guide de démarrage/
Manuel d’utilisation
8
Vues de l’appareil photo
Vue de face
1.
2.
Diode du
déclencheur à
retardement /
lumière de
soutien AF
Objectif
Vue de dos
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
9
Écran LCD
Témoin diode
Bouton AE/AF
LOCK
Bouton Lecture
Bouton OK/
contrôle de
navigation à
quadruple
commande
Bouton
Supprimer
Bouton Menu
Vue supérieure
10. Molette de
zoom
11. Déclencheur
12. Bouton sans fil
13. Bouton Vidéo
14. Molette de
mode
15. Bouton
d’alimentation
16. Microphone
17. Flash
Vue inférieure
18. Haut-parleur
19. Compartiment
de la batterie/
carte mémoire
20. Trou de vis du
trépied
10
Vue droite
21. Anneau de la
courroie
Vue gauche
22. Bouton Flash
23. Anneau de la
courroie
24. Sortie USB
11
Boutons de l’appareil photo
Votre appareil photo est équipé de différents boutons pour une utilisation
facile.
Bouton
Description
Alimentation
Appuyez le bouton Alimentation pour allumer/éteindre.
Obturateur
Appuyez pour capturer une image.
Molette de
zoom
En mode Photo et enregistrement vidéo, faites tourner la molette
de zoom à gauche pour un zoom arrière, à droite pour un zoom
avant.
En mode Lecture, faites tourner pour un zoom avant pour
agrandir l’image ou un zoom arrière pour accéder aux miniatures.
Menu
Appuyez pour accéder ou quitter le menu/sous-menu.
Supprimer
Appuyez ce bouton sur votre appareil photo pour supprimer une
image ou un clip vidéo ou audio.
Molette de
mode
8 modes d’enregistrement peuvent être définis. Lorsque vous
tournez la molette de mode, le mode sélectionné est accédé
immédiatement, même en mode Lecture ou pendant
l’enregistrement vidéo.
Lecture
Appuyez pour activer le mode Lecture ou retourner au mode
Enregistrement.
Vidéo
Appuyez pour démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo.
Bouton AE/
AF LOCK
Appuyez ce bouton sur votre appareil photo pour verrouiller la
mise au point et l’exposition. Voir « Utiliser le bouton VERROU
AE/AF » à la page 30 pour en savoir plus sur le bouton AE/
AF LOCK.
Sans fil
Appuyez pour accéder au menu Envoi auto et à la Navigation
d'envoi rapide. Voir « Utiliser la fonction sans fil » à la page 81
pour plus de détails.
12
Contrô le de navigation
Le contrô le de navigation à quadruple commande et le bouton OK
permettent d’accéder aux différents menus disponibles dans le menu OSD
(affiché à l’écran). Vous pouvez configurer un large éventail de réglages afin
d’assurer le maximum de résultats de vos images et vos vidéos. Les fonctions de
ces boutons sont les suivantes :
No.
Description
1
Bouton EV/Pivoter
2
Bouton Macro
3
Bouton du retardateur
4
Bouton Flash
5
Bouton OK
Bouton
OK
Description
1.
Confirme une sélection lors de l’utilisation des menus OSD.
2.
En mode Lecture vidéo, appuyez pour commencer la
lecture vidéo.
1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options du
mode flash. (Flash auto, Réduct. yeux rouges, Flash On,
Sync Lente et Flash Off)
Flash/Droit
2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou le clip
vidéo suivant.
3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour avancer dans la
lecture vidéo.
4. En Menu, appuyez pour accéder au sous-menu ou pour
naviguer dans les sélections du menu.
13
1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options de
mise au point. (Mise au point auto, Macro, Super Macro,
Infini)
Mise au point/
Gauche
2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou le clip
vidéo précédent.
3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour un retour de la
lecture vidéo.
4. En Menu, appuyez pour quitter un sous-menu ou pour
naviguer dans les sélections du menu.
1. En mode photo appuyez pour changer les paramètres EV.
2. En lecture de fichier vidéo, appuyez pour une pause/
début de la lecture vidéo.
EV/Pivoter/Haut
3. En mode Lecture photo, appuyez pour faire pivoter l’image
de 90 degrés dans le sens horaire à chaque appui du
bouton. Cette fonction n’est applicable que pour les photos.
4. En Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et les
sélections du menu.
1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options du
retardateur. (Arrêt, 10 secondes, 2 secondes et Double)
Retardateur/Bas
2. En lecture de fichier vidéo, appuyez pour arrêter la lecture
vidéo.
3. En Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et les
sélections du menu.
14
Mise en route
Fixer la courroie de l’appareil photo
1. Veuillez vous assurer que le bouchon de l’objectif et la courroie du bouchon
sont bien combinés.
2. Fixez le bouchon de l’objectif à la courroie de l’appareil photo comme sur
illustré.
3. Suivez les étapes ci-dessous pour fixer la courroie de l’appareil photo à
l’appareil photo.
Veuillez vous assurer que la courroie de l’appareil photo est fixée à deux endroits.

Pour éviter de faire tomber l’appareil photo, il est recommandé de
fixer la lanière avant d’utiliser l’appareil photo.

Enrouler la courroie autour de votre cou est dangereux. Assurez-vous
que des enfants ne portent pas la courroie autour de leur cou.

Le bouchon est la protection de l’objectif, veillez à ne pas perdre le
bouchon de l’objectif.
15
Insérer la batterie
Suivez ces instructions pour insérer la batterie rechargeable dans le
compartiment de la batterie/carte mémoire.
Veuillez lire «
Informations de la batterie » à la page 2 avant d’insérer/
retirer les batteries.
1. Assurez-vous que l’appareil photo est
éteint avant d’ouvrir le compartiment
de la batterie/carte mémoire.
2. Déverrouillez et ouvrez le
compartiment de la batterie/
carte mémoire dessous l’appareil
photo.
3. Insérez les batteries dans le
compartiment avec la borne dirigée
vers l’intérieur de l’appareil photo et
l’orientation correcte comme illustré.
16
4. Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie/carte mémoire.
Pour éviter que la batterie ne tombe, veillez à que le compartiment soit bien
verrouillé.
Mémoire de l’appareil photo
Mé moire interne
Votre appareil photo est équipé de 128 Mo de mémoire interne. Vous pouvez
stocker des fichiers jusqu’à environ 79 Mo. S’il n’y a pas de carte mémoire
insérée dans l’emplacement de la carte mémoire, toutes les images et vidéo
enregistrées sont automatiquement stockées dans la mémoire interne.
Stockage externe
Votre appareil photo prend en charge les cartes SD jusqu’à une taille de 4 Go.
Il prend aussi en charge les cartes SDHC d’une capacité maximale de 32 Go.
Puis prend aussi en charge les cartes SDXC d’une capacité maximale de 64 Go.
Si une carte mémoire est insérée dans l’emplacement de la carte mémoire,
l’appareil photo enregistre automatiquement toutes les images et vidéos dans la
carte de stockage externe. L’icône
indique que l’appareil photo utilise la
carte SD.
Toutes les cartes ne sont pas compatibles avec votre appareil photo.
Lors de l’achat d’une carte, veuillez vérifier les spécifications de la
carte et prenez l’appareil photo avec vous.
17
Insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Augmentez le stockage de votre appareil
photo en utilisant une carte mémoire SD,
SDHC ou SDXC.
1. Déverrouillez et ouvrez le compartiment
de la batterie/carte mémoire dessous
l’appareil photo.
2. Insérez la carte SD/SDHC/SDXC dans
l’emplacement de la carte mémoire avec
la partie métallique dirigée vers l’arrière
de l’appareil photo.
3. Poussez la carte SD/SDHC/SDXC dans
l’emplacement de la carte mémoire
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
4. Fermez et verrouillez le compartiment de
la batterie/carte mémoire.
Pour retirer la carte SD/SDHC/SDXC
5. Déverrouillez et ouvrez le compartiment
de la batterie/carte mémoire.
6. Poussez doucement la carte jusqu’à ce
qu’elle s’éjecte.
7. Retirez doucement la carte.

Windows 2000/XP ne prend pas en charge la carte SDXC (format
exFAT). Mais dans Windows XP (Service Pack 2 ou 3), vous pouvez
télécharger la mise à jour exFAT pour prendre en charge la carte
SDXC.

Pour utiliser la carte SDXC avec Mac OS, la version OS devrait être
10.5 ou supérieur.

La carte mémoire qui n’est pas insérée correctement peut
endommager l’appareil photo. Veuillez faire attention lorsque vous
insérez la carte mémoire.

Pour empêcher les enfants d’avaler la carte mémoire, veuillez
garder la carte mémoire hors de portée des enfants.
18
Charger la batterie via USB
Une autre manière de charger la batterie est d'utiliser le câble USB pour
connecter l'appareil photo avec un PC ou un adaptateur USB.
1. Connectez l'appareil photo avec le câble
USB comme indiqué.
2. Branchez l’autre extrémité avec
l’adaptateur USB (non inclus) et
branchez-le dans une prise secteur ou
le port USB du PC directement pour
charger.
• Lorsque la batterie se charge, le
témoin diode clignote.
• Lorsque la batterie est entièrement
chargée, le témoin diode s’éteint.
• Lorsque la batterie est
inhabituellement chargée, le témoin
diode clignote rapidement.
• Quand l’appareil photo se charge
sans la batterie à l’intérieur, le témoin
diode s’éteint.

Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil photo lors de la
charge. Le temps de charge réel dépend de la capacité de la
batterie et des conditions de charge.

Vous pouvez également charger la batterie avec l’adaptateur
Apple. Sa puissance de sortie répond à la norme 5 V/500 mA.
É teindre et allumer
Il y a deux manières d’allumer l’appareil photo :
• Appuyez le bouton d’alimentation, l’image de démarrage s’affiche
brièvement et le son de démarrage est émit s’il est activé. L’objectif sort et
l’appareil photo est allumé en mode Enregistrement.
• Appuyez le bouton Lecture, l’appareil photo est allumé en mode Lecture.
L’objectif ne sort pas.
Pour allumer l’appareil photo, appuyez le bouton d’alimentation.
Voir « Modes » à la page 20 pour en savoir plus sur les modes Enregistrement
et Lecture.
19
Premiers réglages
Lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première, il vous sera demandé
de faire les premiers réglages de votre appareil photo. Le réglage du menu de la
langue est le premier. Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages à
afficher sur l’écran LCD.
Ré glage de la Langue
1. Appuyez
,
,
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
2. Sélectionnez une langue, puis appuyez OK pour appliquer.
Ré gler la date et heure
1. Appuyez
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
2. Appuyez les touches
ou
pour changer la valeur de la date et l’heure.
3. Appuyez OK pour appliquer.
4. Si nécessaire, appuyez
pour fermer le menu.
Vous êtes maintenant prêt à commencer à prendre des photos et des vidéos.
Maintenez les touches
continuellement.
ou
appuyées pour changer les valeurs
Modes
Votre appareil photo a 3 modes :
Mode Enregistrement
C’est le mode par défaut à chaque fois vous allumez l’appareil photo. Vous
pouvez prendre des photos dans ce mode.
Mode Lecture
Appuyez le bouton Lecture
après que l’appareil photo est allumé pour
afficher et modifier les photos capturées ou lire les vidéos. L’enregistrement
de notes audio jointes aux images est disponible dans ce mode.
Mode Vidéo
Quand l’appareil photo est allumé, appuyez le bouton Vidéo
démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo dans ce mode.
20
pour
Utiliser l’écran LCD
L’écran LCD affiche toutes les informations importantes concernant les réglages
de l’appareil photo ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo.
L’affichage sur l’écran LCD est appelé affichage à l’écran ou OSD.
Disposition de l’écran LCD
Disposition de l’écran en mode Photo
No.
É lément
Description
1
Mode
Enregistrement
Indique le mode actuel.
2
Flash
Indique les réglages du flash.
3
Retardateur
Indique les réglages du retardateur.
4
Indicateur de
zoom
Affiche le zoom.
5
Vues restantes
Indique le nombre restant de prises de vue
disponibles.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de
stockage
Indique le média de stockage actuellement utilisé.
8
Vent Cut
Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement vidéo.
9
Taille vidéo
Indique la taille vidéo.
10
Horodateur
Indique que l’horodateur est activé.
21
11
Indique que la lumière n’est pas suffisante et que
l’appareil photo tremble, ce qui peut provoquer une
image capturée floue. Si l’avertissement de
Avertissement
tremblement apparaît, vous pouvez toujours capturer
de tremblement
des images. Toutefois, l’activation du stabilisateur, le
flash ou l’utilisation d’un trépied est recommandé, ces
méthodes stabiliseront l’appareil photo.
12
Stabilisateur
Indique que la fonction du stabilisateur est activée.
13
Histogramme
Affichage graphique de la luminosité.
14
ISO
Affiche les réglages ISO.
15
Vitesse
d’obturation
Affiche les réglages de vitesse d’obturation.
16
Valeur
d’ouverture
Affiche les réglages d’ouverture.
17
Zone de mise
au point
Indique la zone de mise au point.
18
AE/AF Lock
Indique que le AE/AF Lock est activé.
19
Comp. EV
Affiche les réglages de compensation d’exposition.
20
Mode Mise au
point
Indique que le mode mise au point est activé.
21
Bal. blancs
Affiche les réglages de l’équilibre des blancs.
22
Suivi du visage
Indique que le suivi du visage est activé.
23
AF suivi
Indique que le suivi AF est activé.
24
Mesure lum.
Affiche les réglages de mesure.
25
Qualité
Affiche les réglages de qualité.
26
Taille des
photos
Affiche les réglages de taille de photo.
27
Faisceau AF
Indique que le faisceau AF est activé.
28
Plage
d’exposition
Affiche les réglages de Plage d’exposition.
22
Disposition de l’écran en mode Vidéo
Disposition en enregistrement
No.
É lément
Description
1
PIV
disponible
Indique que vous pouvez prendre des captures d’écran
sans arrêter l’enregistrement vidéo.
2
État
d’enregistre
ment
Affiche l’état d’enregistrement.
3
Durée
enregistrée
Affiche la durée enregistrée.
4
AE/AF lock
Indique que le AE/AF Lock est activé.
5
Indicateur
de touche
Affiche les commandes sur le contrôle de navigation à
quadruple commande.
23
Disposition de l’écran en mode Lecture
L’affichage du mode Lecture varie selon le type d’image qui est affiché.
Affichage de photos en mode Lecture :
No.
É lément
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode Lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Note audio
Indique qu’une note audio est jointe.
4
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour
lire un fichier vidéo.
5
Nb fichiers/
nb total
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de
fichiers dans la carte de stockage.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de
stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Informations
Affiche les informations d’enregistrement du fichier.
d’enregistrement
9
DPOF
10
Taille des photos Affiche les réglages de taille d’image.
Indique que le fichier est marqué pour l’impression.
24
Mode Lecture des vidéos :
No.
É lément
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode Lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Clip vidéo
Indique que le fichier est une vidéo.
4
Indicateur de
bouton
Affiche l'info du bouton du mode Lecture.
5
Nb fichiers/
nb total
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de
fichiers dans la carte de stockage.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de
stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Date et heure
d’enregistrement
Affiche la date et l’heure du clip vidéo.
9
Taille de vidéo
Indique la taille du clip vidéo.
10
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour
ajuster le volume.
11
Longueur de
vidéo
Affiche la durée totale du clip vidéo.
12
Durée lue
Indique la durée lue de la vidéo.
13
État de lecture
Affiche l’état de lecture.
14
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour
lire un fichier vidéo.
25
Enregistrer les images et vidéos
Prendre des photos
Maintenant que vous vous êtes familiarisé avec votre appareil photo, vous êtes
prêt à prendre vos photos. Prendre des photos avec l’appareil photo est très
simple.
1. Allumez l’appareil photo en appuyant le
bouton d’alimentation.
2. Cadrez le sujet en utilisant le cadre de mise
au point sur l’écran LCD. Voir l’illustration à
droite.
3. Appuyer le déclencheur à mi-course met au
point automatiquement et règle l’exposition,
et appuyer le déclencheur complètement
capture les images.
Lorsque l’icône d’avertissement de tremblement
apparaît, tenez l’appareil photo fermement,
avec vos bras à vos côtés ou utilisez un trépied
pour stabiliser l’appareil photo pour éviter les
images floues.
Régler le contrô le du zoom
L’utilisation d’une combinaison du zoom optique de 35 fois et du zoom
numérique de 2 fois permet une photographie au zoom avec un agrandissement
maximal de 70 fois. Bien que le zoom numérique ait une fonctionnalité utile,
plus l’image est agrandie (zoomée), plus l’image apparaît pixélisée (comporte
plus de grain). Veuillez consulter « Régler le Zoom num. » à la page 56 pour
apprendre à configurer le zoom numérique.
Pour ajuster le zoom optique :
1. Faites tourner la molette de zoom pour le zoom avant ou arrière dans une
image.
2. L’indicateur de zoom est affiché sur l’écran LCD.
Molette de zoom
1. Faites tourner la molette dans le sens horaire
(à droite) pour un zoom avant.
2. Faites tourner la molette dans le sens antihoraire
(à gauche) pour un zoom arrière.
26
Pour ajuster le zoom numérique :
1. Activez le zoom numérique. Voir « Régler le Zoom num. » à la page 56.
2. Faites tourner la molette de zoom dans le sens horaire/antihoraire pour
un zoom avant/arrière optique au maximum jusqu’à l’arrêt.
3. Relâchez la molette de zoom.
Zoom optique 35x
Zoom numé rique 2x
Utiliser la Compensation EV
Vous pouvez capturer des images avec la scène globale rendue
intentionnellement plus lumineuse ou plus sombre. Ces réglages sont utilisés
quand une luminosité (exposition) convenable ne peut être obtenue autrement
dans des circonstances où la différence de luminosité entre le sujet et
l’arrière-plan (le contraste) est importante, ou quand le sujet que vous désirez
capturer est très petit à l’intérieur de la scène. Disponible pour les photos
seulement.
•
Appuyez le bouton EV/Haut sur votre
appareil photo pour lancer la fonction de
compensation EV.
•
Pour ajuster les réglages EV, appuyez les
touches
ou
pour augmenter/diminuer
la valeur. Comme vous ajustez les réglages,
l’écran LCD affiche de manière synchrone
l’image en appliquant les réglages EV.
Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
•
Le réglage EV est disponible seulement pour
la prise des photos.
27
Bouton EV/Haut
Utiliser le flash
Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage difficiles,
utilisez le bouton Flash/Droit pour obtenir une exposition correcte. Cette
fonction ne peut être activée dans l’enregistrement des vidéos ou la prise en
rafale.
Pour activer le flash :
•
•
Appuyez le bouton Flash/Droit sur votre
appareil photo pour lancer la fonction de
Flash.
Pour sélectionner les options du flash,
appuyez les touches
ou . Appuyez le
bouton OK pour enregistrer et appliquer
les modifications.
Bouton
Flash/Droit
Votre appareil photo est équipé de cinq modes
de flash :
Flash auto. Le flash se déclenche
automatiquement à chaque fois qu’un
éclairage supplémentaire est nécessaire.
Réduct. yeux rouges. Le flash se
déclenche deux fois pour réduire l’effet des
yeux rouges.
Flash On. Le flash se déclenche à chaque
fois que vous appuyez le déclencheur quelles
que soient les conditions d’éclairage.
Sync Lente. Le flash se déclenche avec
une vitesse d’obturation lente.
Flash Off. Le flash est désactivé.
• La fonction Flash n’est disponible que pour la prise de photos mais
n’est pas disponible en mode Prise en continu/Paysage/Coucher de
soleil/Aube/Scène de nuit/Feu d'artifice/Sports/Bougie/Lune/Flou
d'arrière-plan/HDR/Intervalle/Panorama/Capture GIF/Effet artistique
(excepté Objectif fisheye).
• Ne chargez pas le flash lorsque vous tournez la molette de zoom.
Chargez le flash après avoir relâché la molette de zoom si nécessaire.
• Le mode flash restera sur « Flash désactivé » si le flash ne s’ouvre pas.
• Quand le flash est fermé, le mode flash est automatiquement réglé
sur flash désactivé.
• Lors de l’activation du flash, le flash ne sortira pas automatiquement.
Veuillez ouvrir le flash manuellement en appuyant le bouton Flash.
28
Utiliser le retardateur
Le retardateur permet de prendre des photos après un délai prédéfini. Alors que
la prise en rafale permet de prendre des photos en série. Cette fonction est
disponible seulement pour l’enregistrement des photos. Le réglage du
retardateur est automatiquement désactivé quand vous éteignez l’appareil
photo.
Pour activer le retardateur :
• Appuyez le bouton Retardateur/Bas sur
votre appareil photo pour lancer la fonction
du retardateur.
• Pour sélectionner les options du retardateur,
appuyez les touches
ou . Appuyez le
bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
Votre appareil photo est équipé de 4 modes du
retardateur :
Arrêt. Capture une image sans délai.
10 secondes. Règle un délai de 10
secondes pour capturer l’image après l’appui du
déclencheur.
2 secondes. Règle un délai de 2 secondes
pour capturer l’image après l’appui du
déclencheur.
Double. Effectue le délai et capture deux
fois :
• Effectue un délai de 10 secondes, puis
capture l’image.
• Effectue un autre délai de 2 secondes, puis
capture l’image à nouveau.
29
Bouton Retardateur/Bas
Régler le mode de mise au point
Cette fonction permet de définir le type de mise au point lors de
l’enregistrement d’une photo.
Pour régler le mode de mise au point
• Appuyez le bouton Mise au point/Gauche sur votre appareil photo pour
lancer la fonction de mise au point.
• Pour sélectionner les options de mise au point, appuyez les touches
ou
Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications.
Bouton Mise au point/Gauche
Votre appareil photo a 4 modes de mise au
point :
Mise au point auto. Avec la mise au
point auto, l’appareil photo mettra au point
sur le sujet automatiquement.
Macro/Super Macro. Ce mode
est conçu pour la photographie rapprochée.
Lorsque Super Macro est défini, la mise au
point ne peut pas être ajustée tant que
Super Macro n’est pas annulé.
Infini. Quand Infini est défini,
l’appareil photo se met au point sur les
objets distants.
Utiliser le bouton VERROU AE/AF
Utilisez le bouton AE/AF LOCK sur votre appareil photo pour
verrouiller la mise au point et l’exposition.
1. Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez le bouton AE/AF LOCK
pendant l’enregistrement vidéo ou appuyez le déclencheur à moitié, puis
appuyez le bouton AE/AF LOCK en mode Photo. AE/AF devrait rester
verrouillé même lorsque le déclencheur est relâché.
2. Pour déverrouiller AE/AF, utilisez une des manières suivantes :
 Appuyez le bouton AE/AF LOCK
 Faites tourner le contrôle du zoom
 Faites tourner la molette de mode
 Appuyez le bouton MENU/Lecture/Vidéo/Alimentation pour lancer une
autre fonction
 Fermez/Sortez le flash intégré
30
.
Utiliser le bouton Supprimer
Utilisez le bouton Supprimer sur votre appareil photo pour supprimer
un fichier image/vidéo/audio.
La fonction Supprimer permet de supprimer des fichiers inutiles dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire. Les fichiers protégés ne peuvent pas
être effacées, pour supprimer, retirez d’abord la protection du fichier.
Voir « Protéger » à la page 67.
Pour supprimer un fichier image/vidéo :
1. Appuyez le bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. Affichez les images/vidéos en mode de navigation unique.
3. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler l’affichage.
4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est affiché sur l’écran LCD, appuyez
le bouton Supprimer.
5. Une sélection de confirmation apparaît à l’écran.
6. Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au mode de navigation
unique, appuyez le bouton Menu.
Pour supprimer un seul fichier :
1. Après qu’une sélection de confirmation
apparaît à l’écran. Sélectionnez Unique.
2. Appuyez le bouton OK et sélectionnez
Supprimer pour supprimer.
3. L’image suivante est affichée sur l’écran
LCD. Pour supprimer un autre fichier,
utilisez les touches
ou
pour défiler
dans les images/vidéos. Répétez les
étapes 1 à 2.
4. Pour fermer la fonction Supprimer et
retourner au mode de navigation unique,
appuyez le bouton Menu.
Pour supprimer une note audio jointe :
1. Après qu’une sélection de confirmation
apparaît à l’écran. Sélectionnez Unique.
2. Une option de suppression de note audio
sera ajoutée à la sélection.
3. Sélectionnez et appuyez OK pour
supprimer la note audio et retourner en
navigation unique.
31
4. Ou sélectionnez Supprimer pour
supprimer à la fois l’image et sa note
audio.
Pour supprimer des fichiers multiples :
1. Après qu’une sélection de confirmation
apparaît à l’écran. Sélectionnez Multi.
2. Les images sont affichées en affichage
miniatures sur l’écran LCD.
3. Utilisez les touches
ou
déplacer dans les fichiers.
pour vous
4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est
en surbrillance, appuyez les touches
ou
pour marquer/démarquer le fichier
image/vidéo pour la suppression.
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les
images à supprimer soient marquées.
6. Appuyez le bouton OK. Une sélection de
confirmation apparaît.
7. Sélectionnez Oui pour confirmer.
8. Appuyez le bouton OK pour supprimer les
fichiers marqués.
Pour supprimer tous les fichiers :
1. Après qu’une sélection de confirmation
apparaît à l’écran. Sélectionnez Tout.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour supprimer
tous les fichiers.
En mode Enregistrement, appuyez le bouton Supprimer pour supprimer
la dernière image capturée directement.
32
Enregistrer les vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos avec
l’appareil photo, le temps d’enregistrement
disponible dépendant de la capacité de la carte
mémoire. Les vidéos peuvent être enregistrées
jusqu’à ce que la capacité mémoire maximum
ait été atteinte. Toutefois, la longueur d’une
seule vidéo peut être limitée (la limitation
dépend du modèle d’appareil photo).
1. Appuyez le bouton Vidéo pour
commencer l’enregistrement.
2. Mettez votre appareil au point sur le sujet que vous voulez prendre.
3. Utilisez la molette de zoom pour le zoom avant et arrière dans une
image.
4. Pour arrêter d’enregistrer, appuyez le bouton Vidéo.
• L’appareil photo arrête automatiquement l’enregistrement quand la
capacité mémoire est pleine.
• L’appareil arrêtera automatiquement l’enregistrement lorsque la
durée d’enregistrement est supérieure à 29 minutes ou la taille du
fichier est supérieure à 4 Go.
• Quand la température du capteur CMOS est supérieure à 63ºC,
l’appareil photo affichera le message d’avertissement.
• Quand la température du capteur CMOS est supérieure à 65ºC,
l’appareil photo s’éteindra automatiquement.
33
Fonction PIV
Pendant l’enregistrement du film, appuyez le déclencheur, une icône
qui
s’affiche sur l’écran LCD signifie que l’écran actuel peut être stocké comme
photo sans arrêter l’enregistrement vidéo en appuyant entièrement sur le
déclencheur. La fonction PIV ne s’applique qu’à la taille vidéo : 1080p60,
1080p30 et 720p30.
• Quand la taille vidéo est 1080p (60ips) ou 1080p (30ips), les photos
capturées sont enregistrées en résolution 1920 x 1080.
• Quand la taille vidéo est 720p (30ips), les photos capturées sont
enregistrées en résolution 1280 x 720.
Ré glages de l’enregistrement des vidéos
Voir « Utiliser le Menu Vidéo » à la page 59 pour plus de détails.
Molette de mode
8 modes d’enregistrement peuvent être définis en faisant
tourner la molette de mode : Scène intel., Mode de scène,
Panorama, Effet artistique, Expo. manuelle, Prior.
ouverture, Prior. obturateur et Programme. Lorsque vous
tournez la molette de mode, le mode sélectionné sera
accédé immédiatement, même en mode Lecture ou
pendant l’enregistrement vidéo.
Pour l’opération détaillée, veuillez consulter les sections
suivantes.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la molette de mode.
Icô ne
Mode
Description
Scène intel.
L’appareil photo détecte les conditions de prise et
passe automatiquement au mode de scène
approprié. Voir « Utiliser Scène intelligente » à la
page 36 pour plus de détails.
Mode de scène
Tournez la molette de mode pour accéder au dernier
mode de scène utilisé. Appuyez le bouton MENU pour
sélectionner un autre mode de scène. Voir « Réglage
du Mode de scène » à la page 37 pour plus de détails.
Panorama
Utilisez cette fonction pour créer une photo
panoramique en déplaçant l’appareil photo
horizontalement ou verticalement.
34
Effet artistique
Cette fonction applique différents effets artistiques
sur les photos.
Expo. manuelle
Cette fonction permet d’ajuster la vitesse d’obturation
et la valeur d’ouverture pour exposer correctement
vos images. Voir « Utiliser Exposition Manuelle » à la
page 48 pour plus de détails.
Cette fonction permet d’ajuster la valeur d’ouverture
et l’appareil photo sélectionne automatiquement la
Prior. ouverture vitesse d’obturation pour correspondre avec la
luminosité. Voir « Utiliser le mode Panorama » à la
page 45 pour plus de détails.
Cette fonction permet d’ajuster la vitesse d’obturation
et l’appareil photo sélectionne automatiquement la
Prior.obturateur valeur d’ouverture pour correspondre avec la
luminosité. Voir « Utiliser le mode Priorité à
l’obturation » à la page 49 pour plus de détails.
Programme
L’appareil photo ajuste automatiquement les réglages
de prise appropriés comme la vitesse d’obturation et
les valeurs d’ouverture.
35
Utiliser Scène intelligente
Cette fonctionnalité est très utile pour les utilisateurs débutants pour capturer
de belles images, même sans connaissances de base de la photographie. Cadrez
simplement le sujet avec l’aide du mode Scène intelligente, l’appareil photo
reconnaît automatiquement 7 types de scènes - Portrait, Paysage, Macro,
Contre-jour, Portrait en contre-jour, Scène de nuit et Portrait de nuit - et
sélectionne les réglages idéaux.
Icô ne de Scène intelligente. Aprè s que l’appareil
photo détecte les conditions de prise, cette icô ne
change pour afficher le mode de scène détecté.
L’appareil photo a changé au
mode Paysage automatiquement.
Pour activer Scène intelligente
1. Tournez la molette de mode à
l’icône
.
2. Faites la mise au point de l’appareil
photo sur le sujet à capturer.
3. L’appareil photo détecte les
conditions de prise et passe à un
mode de scène approprié.
4. Appuyez le déclencheur à moitié
pour mettre au point sur le sujet.
Le cadre devient vert pour indiquer
que la mise au point est faite.
5. Appuyez le déclencheur pour
prendre la photo.
36
Ré glage du Mode de scène
En sélectionnant simplement l’un des 26 modes
suivants, vous pouvez capturer l’image avec les
réglages les plus appropriés.
1. Tournez la molette de mode à l’icône SCN
pour accéder au dernier mode de scène
utilisé (par défaut : Portrait). Appuyez le
bouton MENU pour sélectionner d’autres
modes de scène.
2. Utilisez les contrôles de navigation pour
vous déplacer dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
activer le mode de scène sélectionné.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du mode de scène.
Icô ne
É lément
Description
Portrait
L’appareil photo rend le fond flou pour mettre au point
sur le sujet.
Paysage
Cette fonction est utilisée pour mettre en valeur les
larges vues panoramiques.
Coucher de
soleil
Cette fonction augmente la teinte rouge pour
enregistrer les images de coucher de soleil.
Aube
Cette fonction rend le ciel plus clair et plus bleu dans
les images.
Contre-jour
Cette fonction est utilisée pour capturer l’image d’un
objet en contre-jour en changeant la mesure.
Enfants
Cette fonction est utilisée pour capturer des photos
d’enfants en mouvement.
Scène de nuit
Cette fonction est utilisée pour capturer des images
avec un fond de paysage nocturne.
Gros plan
Cette fonction est utilisée pour capturer des photo en
gros plan de petites choses, comme les insectes et les
plantes.
Feu d’artifice
Cette fonction ralentit la vitesse d’obturation pour
capturer les explosions de feu d’artifice.
37
Plage
Cette fonction est utilisée pour les scènes de plage.
Neige
Cette fonction est utilisée pour les scènes de plage et
de neige.
Sports
Cette fonction capture les photos à grande vitesse.
Soirée
Cette fonction est utilisée pour les mariages ou les
fêtes en intérieur.
Bougie
Cette fonction est utilisée pour capturer les effets de la
lumière chaude des bougies.
Portrait de nuit
Cette fonction est utilisée pour capturer des portraits
avec un fond nocturne ou sombre.
Peau douce
Cette fonction améliore le teint de la peau, la peau du
visage apparaît donc lisse.
Nourriture
Cette fonction est utilisée pour capturer des images de
nourriture. La saturation accrue dans ce mode rend
l’image capturée plus attrayante.
Lune
Utilisez cette fonction pour définir la la distance focale
à l’infini.
Flou
d'arrière-plan
Utilisez cette fonction pour prendre des photos avec un
flou d'arrière-plan. Voir « Utiliser le Flou
d'arrière-plan » à la page 41 pour plus de détails.
Portrait
d’amour
Cette fonction utilise le suivi des visages pour détecter
automatiquement les portraits à capturer sans l’aide
d’une autre personne. Quand plus de deux visages
sont détectés, la mise au point automatique est
activée. L’appareil commence le compte à rebours et
capture une photo dans deux secondes.
Autoportrait
Cette fonction règle le zoom en grand angle. Quand un
visage est détecté, la mise au point automatique est
activée et un bip d’avertissement est émis. Alors
l’appareil commence le compte à rebours et capture
une photo dans deux secondes.
38
Capturer
sourire
Cette fonction utilise le suivi des visages pour détecter
automatiquement les visages à capturer. Lorsque les
sourires sont détectés, elle capture continuellement
l’image.
HDR
Cette fonctionnalité n’applique le traitement
numérique qu’à la ou les partie(s) nécessaire(s) de
l’image et préserve les détails des zones claires et
sombres avec un contraste naturel.
Intervalle
Utilisez cette fonction pour prendre des photos
automatiquement à des intervalles spécifiés. Voir
« Utiliser le mode HDR » à la page 42 pour plus de
détails.
Capture GIF
Utilisez cette fonction pour prendre un certain nombre
d’images dans un intervalle spécifique de prises de
vue. Les images prises seront combinées en un fichier
GIF et n’existent plus individuellement. Voir « Utiliser
Capture GIF » à la page 43 pour plus de détails.
Prise en
continu
Cette fonction permet de définir le mode de prise en
continu. Voir « Utiliser la Prise en continu » à la page
43 pour plus de détails.
Utiliser le mode Enfants
Tactiquement, les enfants sont les plus
difficiles à photographier. Ils ont tendance à
être très animés et ce peut être un véritable
défi de les rendre attentifs pendant plus d’une
seconde ou deux. Pour capturer les instants
importants de vos enfants, laissez simplement
l’appareil photo en mode enfants. Le mode
offre une plus grande vitesse d’obturation et
met toujours au point sur le sujet en
mouvement.
Utiliser le mode Sports
Lorsque vous avez besoin d’une série d’images de sport de mouvement, comme
un swing de golf, ou vous essayez de capturer les images d’un colibri/papillon
volant, n’oubliez pas de changer le mode de scène en mode sports.
39
Utiliser le mode Soiré e
Que le mode Soirée commence ! Il peut être difficile d’avoir tout le monde dans
une soirée. Quand toute la bande est ensemble, prenez une photo de groupe ou
de famille. Le mode Soirée comporte le flash réduction des yeux rouges et le
suivi du visage. Vous raterez moins de photos et aurez plus de temps pour
apprécier la soirée.
Utiliser le mode Nourriture
Comment partager vos expériences culinaires
et les commentaires de widgets intéressants
sur votre blog avec des images rapprochées ?
Prenez simplement l’appareil photo et réglez
sur le mode nourriture. Ce mode utilise une
mise au point macro et un flash auto conçus
pour la photographie rapprochée.
La mise au point macro et
le flash auto sont activés
en utilisant le mode
Nourriture.
Utiliser le mode Lune
Vous pouvez utiliser le mode Lune pour
définir la la distance focale à l’infini. Lorsque
vous accédez au mode Lune, le bas de l’écran
d’aperçu affichera l’indicateur « OK:
855mm ». Appuyez le bouton OK pour un
zoom avant à la fin de télé directement.
Un cadre noir apparaîtra sur le centre de
l’écran d’aperçu si la position du zoom n’est
pas à la fin de télé. Si l’objectif a été repoussé
L’apparence du mode
à la fin de télé, le cadre noir disparaîtra.
Lune.
Une palette BB apparaîtra sur le côté gauche
de l’écran d’aperçu. Elle contient 5 couleurs
BB pour réglage (par défaut : n°1). Appuyez
le bouton Haut/Bas pour changer le réglage.
Le résultat du réglage sera présenté de
manière synchrone sur l’écran d’aperçu.
Le flash sera fixé à Flash Off et le retardateur sera fixé à 2 sec
quand le mode Lune est utilisé.
40
Utiliser le Flou d'arrière-plan
Utilisez cette fonction pour prendre des photos avec un flou d'arrière-plan.
Cet effet ne sera pas affiché sur l’écran d’aperçu à la prise des photos.
Le résultat du flou ne peut être présenté sur que la photo qui a été prise.
Vous pouvez vérifier les images floues sur Visu. auto ou la Navigation de
lecture.
Si la luminosité de l’environnement de prise de vue est incorrecte ou
l’arrière-plan ne peut pas être reconnu, un message d’erreur sera affiché en
appuyant le déclencheur à moitié.
Écran d’aperçu
Mise au point sur le sujet
Flou de l’arrière-plan
Message d’erreur
• Cette fonction ne s’applique pas à l’enregistrement vidéo et PIV.
• Le flash sera fixé à Flash Off et la fonction de zoom avant/
arrière sera désactivée.
Utiliser le Portrait d’amour
Vous voulez prendre une bonne photo quand vous n’êtes que tous les deux ?
Tout ce que vous devez faire est tenir l’appareil photo et sourire ensemble.
Si plus de deux visages ont été reconnus, l’appareil photo effectue un compte à
rebours de 2 secondes avec un bip d’avertissement, puis prend une photo sans
appuyer sur le déclencheur.
41
Utiliser l’Autoportrait
Lorsque vous êtes celui qui prend votre photo, alors le mode autoportrait est
nécessaire en plus du trépied. Avec l’aide de votre long bras, l’appareil photo
commence le traç. visage en mode autoportrait. Si un visage a été reconnu,
l’appareil photo effectue un compte à rebours de 2 secondes avec un bip
d’avertissement, puis prend une photo sans appuyer sur le déclencheur.
Conseils pour avoir une superbe apparence avec la photographie autoportrait :

Penchez-vous en direction de l’appareil photo afin de réduire le double
menton.

Inclinez votre corps et pliez vos bras pour paraître plus mince.

Gardez vos épaules en arrière.
Utiliser le mode HDR
Activez le mode HDR pour préserver les détails dans les zones claires et sombres
et créer des photos avec un contraste naturel. Utilisez pour les scènes à
contraste élevé, par exemple, lorsque vous prenez des scènes extérieures très
lumineuses par une porte/fenêtre, ou vous prenez des photos de sujets
ombragés par une journée ensoleillée. Avec cette fonctionnalité, l’ajustement du
contraste se fait dans l’appareil photo et ne nécessite pas de traitement ultérieur
supplémentaire pour la majeure partie des images.
Utiliser Intervalle
Utilisez cette fonction pour prendre des photos
automatiquement à des intervalles spécifiés.
La taille de photo sera 16:9 (2M). En mode
Intervalle, appuyez le bouton Bas pour lancer
le menu Intervalle, puis appuyez le bouton
Haut/Bas pour sélectionner les options.
Les options disponibles sont 30 sec.
(par défaut), 1 min., 5 min., 10 min., 30 min.,
60 min. Appuyez le bouton OK pour appliquer
le réglage et fermer le menu.
Vous pouvez appuyer entièrement le
déclencheur pour commencer l’enregistrement
et appuyer entièrement le déclencheur à
nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Les photos d’Intervalle seront fusionnées en
un film d’Intervalle à 10 ips.
Les photos prises depuis Intervalle seront combinées en un film et
n’existeront PAS en tant que photos individuelles.
42
Utiliser Capture GIF
Utilisez cette fonction pour prendre un certain
nombre d’images dans un intervalle
spécifique de prises de vue. Les images prises
seront combinées en un fichier GIF et
n’existent plus individuellement.
Appuyez le bouton OK en aperçu pour lancer
le paramètre GIF. Utilisez le bouton Haut/
Bas pour ajuster l’intervalle de prises de vue.
Les options disponibles sont 1 sec.,
2 sec. et 3 sec.
Utilisez le bouton Gauche/Droite pour
ajuster le nombre de prises. Les options
disponibles sont 5 images et 10 images.
Un camembert de progression s’affiche en bas
à droite de l’écran pendant la Capture GIF.
Si toutes les prises sont terminées,
ces fichiers JPG seront combinés en un GIF et
seront lus en boucle immédiatement, puis une
boîte de confirmation apparaît. Sélectionnez
Enregistrer pour enregistrer le fichier ou
sélectionnez Annuler pour effacer le fichier
GIF généré.
Camembert de
progression
Les images prises seront combinées en un fichier GIF et n’existent plus
individuellement.
Utiliser la Prise en continu
Prise en continu vous permet de capturer
facilement des cibles se déplaçant rapidement,
par exemple, des enfants qui jouent, une
course de chiens ou des événements sportifs
passionnants.
43
Appuyez les touches
Icô ne
ou
pour sélectionner un des réglages suivants :
É lément
Description
Rafale sans fin
(Fort)
Capture des photos de toute taille en 10ips. Appuyez
et maintenez le déclencheur pour prendre en continu
jusqu’à 10 photos ou que la carte mémoire soit pleine.
Rafale sans fin
(Standard)
Capture des photos de toute taille en 3ips. Appuyez et
maintenez le déclencheur pour prendre en continu
jusqu’à 50 photos ou que la carte mémoire soit pleine.
Pré-prise
Capturez des images avant d’appuyer le déclencheur.
La fonction commence en appuyant le déclencheur à
moitié et continue quand le déclencheur est appuyé
entièrement. Cette fonction capturera jusqu’à
5 photos dans une série (y compris jusqu’à 2 photos
capturées en cache de pré-prise) en 15ips.
Rafale sportive
60
Utilisez cette fonction pour capturer 25 photos en
résolution 2M (1920 x 1080) en 60ips par prise.
Rafale sportive
120
Utilisez cette fonction pour capturer 50 photos en
résolution VGA en 120ips par prise.
Capture des photos en toute taille avec 10ips.
Appuyez et maintenez le déclencheur pour prendre en
continu jusqu’à 5 photos ou que la carte mémoire soit
Sélect.intelligent
pleine. Veuillez noter que SEULE la photo la plus nette
du groupe sera enregistrée, et les autres devraient
être effacées automatiquement.
44
Utiliser le mode Panorama
Utilisez cette fonction pour créer une photo
panoramique à partir de plusieurs prises de vue.
Vous pouvez combiner plusieurs prises de vue
en une seule image rapidement et facilement.
• La taille réelle de l’image agrafée peut être différente en raison de
l’angle du panoramique et du résultat de l’agrafage ainsi que le niveau
de tremblement de l’appareil photo.
• Il est recommandé d’utiliser un trépied pour stabiliser l’appareil photo,
puis de déplacer lentement l’appareil photo lors de la capture.
• Le plus long temps de capture est d’environ 30 secondes.
• Si vous sélectionnez De haut en bas ou De bas en haut en
panorama 360 degré s, il est recommandé de tourner l’appareil
photo sur 90 degrés afin d’assurer la stabilité lors de la capture.
• En mode Panorama, une luminosité inégale peut entraîner une
différence entre l’image capturée et sa scène réelle.
Pour agrafer la photo
1. Appuyez la touche
pour lancer le
menu Angle. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner les
options. Appuyez le bouton OK pour
enregistrer et appliquer les
modifications.
45
2. Appuyez la touche
pour
lancer le menu Direction.
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner les options.
Appuyez le bouton OK pour
enregistrer et appliquer les
modifications.
3. Appuyez entièrement le déclencheur
pour commencer la prise de vue.
Lorsque la prise commence, une
croix blanche est située au centre et
une ligne jaune s’affiche
horizontalement (ou verticalement) à
travers l’écran. En outre, une barre
de prise de vue s’affiche pour
présenter la position de la prise et la
partie blanche de la barre indique où
en est la prise.
4. Si vous déplacez l’appareil
photo sans le tenir droit, la
ligne jaune se déplacera avec
la scène en mouvement.
5. Lorsque la partie blanche de la barre va jusqu’à la fin, l’appareil photo
finit automatiquement et enregistre l’image panorama.
46
Utiliser Effet artistique
Les effets qui peuvent être présentés sur
l’aperçu et s’appliquent également à
l’enregistrement vidéo.
Appuyez les touches
Icô ne
ou
pour sélectionner un des réglages suivants :
É lément
Description
Profil élevé
Cette fonction améliore la luminosité pour obtenir
un ton plus léger.
Profil bas
Cette fonction améliore les détails sombres pour
obtenir un ton morose.
Caméra jouet
Les images sont capturées avec des bords foncés
et une teinte altérée.
Flou artistique
Produit un halo autour de l’objet photographié
pour obtenir l’effet de flou artistique.
Vif
La caméra capture l’image avec plus de contraste
et de saturation en mettant l’accent sur les
couleurs franches.
Objectif fisheye
Cette fonction capture les images avec des effets
d’objectif fisheye.
Processus croisé
Cette fonctionnalité renforce un certain ton et
augmente le contraste pour obtenir un style
unique.
Couleur extrême
Cette fonction capture de l'image avec une
augmentation de saturation et de contraste.
Peinture
Cette fonction capture les images avec des effets
de peinture. Veuillez noter que Peinture n’est pas
disponible en enregistrement vidéo.
47
Noir/blanc
Les images sont capturées en noir et blanc.
Sépia
Les images sont capturées dans des tons sépia.
Accent couleur
(rouge)
Conserve le ton rouge tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Accent couleur
(orange)
Conserve le ton orange tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Accent couleur
(jaune)
Conserve le ton jaune tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Accent couleur
(vert)
Conserve le ton vert tandis que le reste de la scène
devient en noir et blanc.
Accent couleur
(bleu)
Conserve le ton bleu tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Accent couleur
(violet)
Conserve le ton violet tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Utiliser Exposition Manuelle
Lorsque l’appareil photo est en mode d’exposition manuelle, vous pouvez
changer la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation, ou les deux.
Pour activer Exposition Manuelle
1. Tournez la molette de mode à l’icône
Expo. manuelle.
2. Appuyez le bouton OK pour accéder au
mode d’ajustement, puis utilisez le
bouton Haut/Bas ou bouton
Gauche/Droite pour sélectionner la
valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation en boucle.
3. Appuyez le déclencheur pour capturer
l’image.
48
Affiche la valeur
d’ouverture et la vitesse
d’obturation
Utiliser le mode Priorité à l’ouverture
Ce mode est conçu pour vous permettre de contrôler la valeur d’ouverture et
laisser l'appareil photo décider la vitesse d’obturation. L’impact principal de
l’ouverture sur les images est la profondeur de champ. (PDC)

Choisissez une ouverture plus grande, seul le sujet est net avec un
arrière-plan agréable et flou. (PDC faible)

Choisissez une ouverture plus et tout est net dans l’image. (Grande PDC)
Pour définir les valeurs d’ouverture
1. Tournez la molette de mode à l’icône
Priorité à l’ouverture.
2. Appuyez le bouton OK pour accéder au
mode d’ajustement, puis utilisez le
bouton Haut/Bas pour sélectionner la
valeur d’ouverture en boucle.
3. Appuyez le déclencheur pour capturer
l’image.
Affiche la valeur
d’ouverture
Utiliser le mode Priorité à l’obturation
Ce mode est conçu pour capturer des sujets en mouvement. Une vitesse
d’obturation plus rapide est nécessaire pour figer un mouvement
(oiseaux en vol), alors qu’une vitesse d’obturation plus lente crée un sentiment
de mouvement (eau qui coule).
Pour définir les valeurs d’obturation
1. Tournez la molette de mode à l’icône
Priorité à l’obturation.
2. Appuyez le bouton OK pour accéder au
mode d’ajustement, puis utilisez le
bouton Gauche/Droite pour
sélectionner la vitesse d’obturation en
boucle.
3. Appuyez le déclencheur pour capturer
l’image.
49
Affiche la valeur
d’obturation
Utiliser le menu Enregistrer
Si vous êtes en mode Photo, vous pouvez accéder au menu Enregistrer en
appuyant simplement le bouton MENU sur votre appareil photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple
commande et le bouton OK pour vous déplacer dans les sélections de menu et
appliquer vos réglages souhaités. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez le
bouton du menu à nouveau.
Menu Enregistrer
Le menu Enregistrer permet de changer les modes
et la configuration et autres réglages de capture.
Pour aller au menu Enregistrer :
Allumez l’appareil photo en appuyant le bouton
d’alimentation.
Appuyez
pour lancer le menu Enregistrer.
Utilisez les touches
dans le menu
ou
pour vous déplacer
Pour sélectionner un élément, appuyez
bouton OK.
ou le
Changez les réglages du sous-menu en utilisant le
contrôle de navigation à quadruple commande.
Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les réglages.
Taille des photos
La fonction Taille des photos est utilisée pour
régler la résolution avant de capturer l’image.
Changer la Taille des photos affecte le nombre
d’images pouvant être stockées dans la carte
mémoire. Plus la résolution est élevée, plus
important est l’espace mémoire nécessaire.
50
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de Taille des photos pour les images
fixes.
Taille de
pixel
Icône
Suggestion de
taille
d’impression
Icône
Taille de
pixel
Suggestion de
taille
d’impression
Taille A2
5152 x
3440
Papier
imprimante
standard
4608 x
3456
Taille A2
4608 x
3072
Papier
imprimante
standard
3264 x
2448
Taille A3
5152 x
2898
HDTV
2592 x
1944
Taille A4
4608 x
2592
HDTV
2048 x
1536
4" x 6"
1920 x
1080
HDTV
640 x 480 E-mail
2992 x
2992
Composition
carrée
5152 x
3864
Qualité
La Qualité définit la qualité (compression) à
laquelle l’image est capturée. La qualité détermine
le niveau de compression appliqué à vos photos.
La qualité Fin vous donnera les meilleures images
avec des détails plus nets et moins de
compression. Cependant, plus la qualité est
élevée, plus important est l’espace mémoire
nécessaire sur votre carte mémoire.
Icône
Élément
Description
Super-fin
Taux de compression 5x.
Fin
Taux de compression 8x.
51
Normal
Taux de compression 12x.
Bal. blancs
Ceci définit la capture avec équilibre des blancs
sous différentes conditions d’éclairages et
permet de capturer des photos approchant les
conditions vues par l’œil humain.
•
En même que vous déplacez dans la
sélection, vous pouvez voir l’aperçu sur
l’écran LCD de manière synchrone.
•
Appuyez
pour accéder à Décalage BB.
Cette fonction vous permet de corriger la
balance des blancs de l’option AWB.
Icô ne
É lément
Description
Equilibre auto
blancs
L’appareil photo ajuste automatiquement Bal. blancs.
Lum. jour
Utilisé idéalement pour des conditions ensoleillées
brillantes.
Nuageux
Utilisé idéalement pour des conditions nuageuses.
Tungstène
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec
éclairage tungstène ou halogène sans flash.
Fluo. fort
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec
des conditions d’éclairage fluorescent bleuâtre.
Fluo. Doux
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec
des conditions d’éclairage fluorescent rougeâtre.
Utilisé lorsque la source lumineuse ne peut pas être
spécifiée.
Personnalisé
Appuyez
pour que l’appareil photo ajuste
automatiquement l’équilibre des blancs approprié en
fonction de l’environnement.
52
ISO
Ceci définit la sensibilité pour capturer des
images. Lorsque la sensibilité est accrue
(et le nombre ISO est augmenté), la
photographie deviendra possible même dans
des lieux sombres, mais l’image apparaîtra plus
pixélisée (avec de plus gros grains).
•
Utilisez un réglage ISO élevé en conditions
de faible éclairage et un réglage ISO plus
faible dans des conditions plus lumineuses.
Auto ISO maximum
Cette fonction permet à l’appareil photo de
régler le mode Auto ISO de ISO 100 à la
valeur définie dans la sensibilité maximale,
selon les conditions d’éclairage. Les options
disponibles sont 200, 400, 800, 1600.
Mesure lum.
Ceci définit la méthode de mesure pour
calculer l’exposition.
Icô ne
É lément
Description
Multi
La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est
calculée.
Centre
Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l’image
entière, mais donne un poids plus important au sujet au
centre.
Spot
Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée,
et l’exposition est calculée.
53
Réglage de la Plage d’exposition
Utilisez cette fonction pour prendre des photos
avec une compensation d’exposition
différente. La plage d’exposition enregistre
3 images continues dans l’ordre suivant :
exposition standard, surexposition et
sous-exposition.
Les réglages disponibles sont : Arrêt, ± 0.3,
± 0.7 et ± 1.0.
Ré gler la Zone AF
AF est l’acronyme anglais de mise au point
automatique. Cette fonction détermine la
zone sur laquelle l’appareil photo se met au
point.
Pour régler la Zone AF
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Zone AF.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la Zone AF.
Icô ne
É lément
Description
Traç. Visage
Cette fonction détecte automatiquement les visages
et suit continuellement.
Large
L’appareil photo sélectionne automatiquement la
zone de mise au point dans le cadre large.
Centre
La zone de mise au point est fixée au centre.
AF suivi
L’appareil photo mettra au point sur le sujet en
même temps qu’il bouge et le gardera
continuellement au point automatiquement.
• Jusqu’à 10 visages peuvent être détectés en même temps lors de
l’utilisation de Traç. Visage.
• Si Macro est activé, AF suivi sera désactivé.
54
Ré gler le Faisceau AF
La fonction de Faisceau AF vous permet
d’enregistrer les images même dans des
conditions d’éclairage faible.
Si Faisceau AF est réglé sur Auto, la lampe AF
situé sur l’avant de l’appareil photo, voir
« Vue de face » à la page 9, émet une lumière
rouge en appuyant le déclencheur à moitié
permettant à l’appareil photo de faire la mise
au point facilement.
Pour régler le Faisceau AF
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Faisceau AF.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Ré gler la fonction AE-L/AF-L
Cette fonction permet de verrouiller
l'exposition ou la mise au point ou les deux en
appuyant le bouton AE/AF LOCK. Vous pouvez
définir le bouton AE/AF LOCK pour être l'une
des fonctions suivantes :

AE-L : Verrouiller/Déverrouiller l’exposition.

AF-L : Verrouiller/Déverrouiller la mise au
point.

AE-L & AF-L : Verrouiller/Déverrouiller à la
fois l'exposition et la mise au point.
Appuyez le bouton AE/AF LOCK pour
déverrouiller.
Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez
le bouton AE/AF LOCK pendant
l’enregistrement vidéo ou appuyez le
déclencheur à moitié, puis appuyez le bouton
AE/AF LOCK en mode Photo.
Affichez cette fonction seulement lors de l’utilisation du mode
Programme.
55
Ré gler le Zoom num.
Cette fonction contrôle le mode de zoom
numérique de votre appareil photo.
Votre appareil agrandit d’abord une image en
utilisant le zoom optique. Quand l’échelle du
zoom dépasse 35X, l’appareil photo utilise le
zoome numérique.
Pour régler le Zoom numérique
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Zoom num.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages
disponibles du Zoom numérique.
Icô ne
É lément
Description
Marche
Agrandit la taille de toutes les images, mais la qualité
d’image se détériore.
Arrêt
Utilise le zoom optique seulement.
Désactivez la fonction Zoom num. si les fonctionnalités suivantes ont
été activées :
 Enregistrement vidéo
 Mode Portrait
 Mode Scène de nuit
 Mode Gros plan
 Mode Portrait de nuit
 Mode Flou d'arrière-plan
 Mode Portrait d’amour
 Mode Autoportrait
 Mode Capturer sourire
 Mode HDR
 Prise en continu
 Effet artistique
 Mode Panorama
56





Mode Scène intelligente
Mode Détection clign.
Suivi du visage
ISO 6400
20M / 3:2(17M) / 16:9 (14M)
Régler l’Horodateur
La date d’enregistrement peut être imprimée
directement sur les photos. Cette fonction doit
être activée avant que l’image ne soit
capturée. Une fois la date et l’heure
estampillées sur une photo, elles ne peuvent
plus être modifiées ou supprimées.
Les limites de la fonction Horodateur sont les
suivantes :
 Disponible pour les photos seulement.
 Cette fonction ne s’applique pas au mode
Scène de nuit, Sports, Portrait de nuit,
Flou d'arrière-plan, HDR, Intervalle,
Capture GIF, Panorama et Prise en continu.
 Dans les images verticales ou pivotées, la
date et l’heure sur vos photos apparaitront
toujours horizontalement.
Pour régler l’Horodateur
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Horodateur.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications.
Ré gler Visu. auto.
La fonction Visu. auto. permet de visualiser
l’image capturée immédiatement après l’avoir
prise.
Si Visu. auto. est réglé sur Marche, l’appareil
photo affichera l’image capturée pendant
1 seconde sur l’écran LCD.
Pour régler Visu. auto.
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Visu. auto.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
57
Dé tection clign.
Une superbe photo peut être ruinée par les yeux fermés de vos sujets. Le mode
Détection de clignotement offre une assurance supplémentaire lors de la
capture de moments uniques, comme tenir un trophée avec ses coéquipiers
après avoir remporté un match de basket.
Si des yeux fermés sont détectés, un menu de confirmation apparaît à l’écran,
vous permettant de reprendre la photo avant que votre sujet ou vos sujets
partent.
Pour activer la Détection de clignotement
1. Activez la Détection de clignotement
dans le menu Enregistrement.
2. Appuyez le déclencheur à moitié pour
mettre au point sur le sujet. Le cadre
devient vert pour indiquer que la mise
au point est faite.
3. Appuyez le déclencheur pour capturer
l’image et enregistrer automatiquement
l’image.
4. Si l’appareil photo détecte qu’un sujet a cligné, une option « É conomise »
ou « Annuler » apparaît sur l’écran.
5. Sélectionnez É conomise pour enregistrer ou Annuler pour abandonner.
Détection de clignotement apparaît dans le menu Enregistrement
seulement quand Traç. Visage est activé.
Ré gler la Grille
La fonction Grille affiche une grille de cadrage
sur l’aperçu pour prendre des photos. Les
réglages disponibles sont : Marche, Arrêt.
La configuration de la Grille changera avec
différents formats.
Ré gler le Stabilisateur
Cette fonction permet d’éviter les images floues
causées par le tremblement.
1. Activez le Stabilisateur sous le menu
Enregistrer.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
58
Utiliser le Menu Vidéo
Vous pouvez accéder au menu Vidéo en appuyant simplement le bouton MENU
sur votre appareil photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple
commande et le bouton OK pour vous déplacer dans les sélections de menu et
appliquer vos réglages souhaités. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez le
bouton du menu à nouveau.
Ré glage du Mode Vidéo
Utilisez cette fonction pour ajuster la résolution et
la qualité des clips vidéo.

Le Mode Vidéo n’est pris en charge que lorsqu’une carte mémoire
SDHC de classe 4 ou de vitesse supérieure est insérée.

En raison des limites du format FAT, la taille d’enregistrement
maximum est d’environ 4 Go.
Ré gler Pré -enregistrer
Vous pouvez obtenir les trois premières
secondes de l’action que vous auriez
éventuellement manquée. Une fois cette
fonction activée, l’appareil photo commence
automatiquement l’enregistrement vidéo avant
d’appuyer sur le déclencheur. Dès que le
déclencheur est appuyé, les trois dernières
secondes de vidéo sont ajoutées au début du
clip.
Affiche l’icône en rouge lorsque Pré-enregistrer
est sur marche.
Pré-enregistrer sera annulé dans les situations suivantes :
•
Après le début de l’enregistrement.
•
Vous passez en mode Lecture.
•
Vous éteignez l’appareil photo.
•
Vous accéder au mode USB.
•
Lancez le Menu.
59
La fonction Pré-enregistrer sera désactivée dans les situations
suivantes :
•
La durée préenregistrée est inférieure ou égale à 1 secondes.
•
Si vous n'avez pas inséré la carte mémoire dans l'appareil photo, il
n'y a pas assez de mémoire pour activer cette fonction.
Ré glage du Vent Cut
Cette fonction réduit le bruit du vent pendant
l’enregistrement vidéo.
AF en continu
Cette fonction permet d’enregistrer des vidéos
avec la méthode de mise au point auto.
1. Activez le AF en continu sous le menu Vidéo.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
60
Lecture
Vous pouvez lire les photos et les vidéos sur l’écran LCD.
Affichage en navigation unique
Le mode de navigation unique affiche les images une par une sur l’écran LCD.
Pour afficher les images/vidéos, procédez comme suit.
1. Appuyez le bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. L’écran LCD affiche une image. Pour comprendre les icônes et autres
informations sur l’écran, veuillez consulter « Disposition de l’écran en mode
Photo » à la page 21.
Photo
3. Utilisez les touches
ou
Vidéo
pour afficher l’image/vidéo suivante/précédente.
4. Pour lire une vidéo, appuyez le bouton OK. Voir « Lecture de vidéos » à la page
64 pour plus de détails.
Lors de la lecture de vidéos en mode Lecture, l’objectif se rétracte
après 15 secondes, mais la lecture de la vidéo continuera encore.
Afficher une série de photos
Après la prise d’une série de photos en mode Prise
en continu ou Sports, les photos seront regroupées
en une seule image appelée « Série de photos non
développée ». Une icône
apparaîtra pour
indiquer qu’il s'agit d’une série de photos.
Pour afficher une série de photos, procédez comme
suit.
1.
Appuyez le bouton OK pour développer la série
de photos sélectionnée.
2.
Utilisez les touches
ou
pour afficher
l’image suivante/précédente.
3.
Appuyez le bouton OK pour réduire la série de
photos.
61
Afficher les miniatures
Cette fonction permet d’afficher 9 ou 36 images miniatures sur l’écran LCD en
même temps. La recherche de nombreuses images et beaucoup plus facile qu’en
affichage en navigation unique.
Pour régler le mode 9 images ou 36 images
1. Appuyez le bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. Faites tourner la molette de zoom dans le sens antihoraire (à gauche) une fois
pour accéder au mode 9 images ou deux fois pour accéder au mode
36 images.
3. Utilisez les contrôles de navigation pour vous déplacer dans les éléments.
4. Appuyez le bouton OK pour sélectionner l’image et l’afficher normalement.
Barre de défilement.
Si la barre de défilement apparaît, cela signifie
que vous pouvez faire défiler l’écran. 9 images
(3x3) ou 36 images (6x6) peuvent être
affichées en même temps dans l’écran des
miniatures. Utilisez le contrô le de navigation
à quadruple commande pour sélectionner le
fichier et appuyez le bouton OK pour afficher
le fichier sélectionnée en navigation unique.
Miniatures 3x3
Miniatures 6x6
Pour régler le mode calendrier
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Faites tourner la molette de zoom dans
le sens antihoraire (à gauche) trois fois
pour afficher les miniatures en mode
calendrier.
62
3. Utilisez les contrôles de navigation pour
vous déplacer dans les éléments.
4. Appuyez le bouton OK pour sélectionner
une image et l’afficher normalement.
En mode calendrier :
•
Le premier fichier (y compris photo, vidéo et fichier d’erreur)
enregistré à chaque date apparaît à l’écran.
•
Appuyer le bouton de zoom (à droite) fait revenir au mode 36
images.
Icô nes de miniatures :
Lorsque vous affichez les miniatures, certaines images peuvent contenir des
icônes. Ces icônes indiquent le type de fichier ou d’enregistrement.
Icô ne
Type
Description
Erreur de
fichier
Indique une erreur de fichier.
Vidéo
Affiche une vidéo indiquée sous forme de pellicule.
Agrandir
La fonction d’affichage en zoom ne fonctionne
que pour les photos.

En affichage normal, faites tourner la
molette de zoom dans le sens horaire
(à droite) plusieurs fois jusqu’à l’affichage en
zoom souhaité.

Vous pouvez afficher une image avec un
zoom de jusqu’à 12X.

Utilisez les contrôles de navigation pour
afficher l’image en zoom.

Appuyez le bouton Menu pour retourner en
navigation unique.
63
Lecture de vidéos
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Utilisez les contrôles de navigation pour défiler
dans les images enregistrées. Un clip vidéo a
une icône vidéo affichée sur l’écran.
3. Appuyez le bouton OK pour lire la vidéo.
4. Pendant la lecture, appuyez et maintenez les
touches
ou
pour une avance ou un
retour rapide de la vidéo. L’appareil photo
prend en charge la vitesse d’avance ou de
retour jusqu’à 4x.
5. Pendant la lecture, utilisez la molette de
zoom pour contrôler le volume. Faites tourner
dans le sens horaire (à droite) pour augmenter
le volume, faites tourner dans le sens
antihoraire (à gauche) pour diminuer le
volume.
6. Appuyez la touche
pour une pause de la
lecture. Appuyez la touche
à nouveau pour
reprendre. En pause, les infos de lecture
resteront à l’écran à l’exception de
.
7. Pour avancer ou reculer dans la vidéo image
par image, appuyez la touche
pour une
pause de la lecture, puis appuyez les touches
ou .
8. Appuyez la touche
pour arrêter la lecture.
L’écran LCD affiche la première image de la
vidéo en mode de navigation unique.

Les infos de lecture, à l’exception de l’icone
, seront
affichées quand la vidéo est en pause, dans les modes
avance/retour rapide ou image par image.

Le volume ne peut pas être ajusté quand la vidéo est en pause ou
dans le mode avance/retour rapide.
64
Lire une Note audio
Une note audio est enregistrée séparément et jointe à une image capturée. Voir
« Note audio » à la page 68 pour savoir comment enregistrer une note audio.
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Utilisez les contrôles de navigation pour
défiler dans les images enregistrées. Un
fichier image avec note audio a une icône de
note audio située en haut au centre de
l’écran LCD. Voir l’image à droite.
3. Appuyez le bouton OK pour lire
l’enregistrement vocal.
4. Pendant la lecture, utilisez la molette de
zoom pour contrôler le volume. Faites
tourner dans le sens horaire (à droite) pour
augmenter le volume, faites tourner dans le
sens antihoraire (à gauche) pour diminuer le
volume.
5. Appuyez la touche
pour une pause de la
lecture. Appuyez la touche
à nouveau
pour reprendre. En pause, les infos de
lecture resteront à l’écran à l’exception de
.
6. Appuyez la touche
pour arrêter la
lecture. L’écran LCD affiche l’image en mode
de navigation unique.
Le volume ne peut pas être ajusté quand vous effectuez une pause de
la note audio.
65
Menu Lecture
Le menu Lecture permet de modifier les images, d’enregistrer une note audio et
autres réglages de lecture.
Pour aller au menu Lecture :
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au
menu Lecture.
3. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans les sélections du menu.
4. Pour sélectionner un menu, appuyez
le bouton OK.
ou
5. Changez les réglages du sous-menu en
utilisant le contrôle de navigation à
quadruple commande.
6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les réglages.
Diaporama
La fonction de diaporama permet de lire vos photos automatiquement, dans
l’ordre, une image après l’autre.
Pour afficher le diaporama :
1. Depuis le menu Lecture, sélectionnez Diaporama. Le menu Diaporama
apparaît.
2. Définissez les réglages du diaporama.
3. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer le
diaporama.
4. Pendant le diaporama, appuyez le bouton HAUT pour une pause du
diaporama.
5. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer dans les options.
Sélectionnez de Continuer ou de Quitter le diaporama.
6. Appuyez le bouton OK pour appliquer l’option sélectionnée.
66
Pour changer les réglages du diaporama :
1. Dans le menu Diaporama, utilisez les
touches
ou
pour vous déplacer dans
les sélections.
2. Sélectionnez le réglage Intervalle. Appuyez
les touches
ou
pour ajuster.
Choisissez parmi les réglages d’intervalle
disponibles : 1 sec., 3 sec., 5 sec. et 10 sec.
3. Sélectionnez le réglage Répéter. Appuyez
les touches
ou
pour ajuster. Les
réglages disponibles sont : Oui, Non.
Proté ger
Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées
par erreur.
Un fichier protégé a une icône verrou
lorsqu’il est affiché en mode Lecture.
Pour protéger les fichiers :
1. Dans le menu Lecture, sélectionnez
Protéger.
2. Le sous-menu Protéger est affiché sur
l’écran LCD.
Les réglages pouvant être sélectionnés sont :
 Unique. Sélectionnez un fichier à
verrouiller/déverrouiller.
 Multi. Sélectionnez plusieurs fichiers en
affichage miniature à
verrouiller/déverrouiller.
 Verr. tout. Verrouillez tous les fichiers.
 Déverr. tout. Déverrouillez tous les fichiers.
Pour protéger/déprotéger un seul fichier :
1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu
Protéger, les images sont affichées sur
l’écran LCD en mode navigation unique.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler l’affichage.
3. Quand le fichier souhaité est affiché sur
l’écran LCD, appuyez sur le bouton OK pour
sélectionner Verrouiller/Déverr.
4. Pour fermer la fonction protéger/déprotéger
et retourner au menu Lecture, sélectionnez
Quitter.
67
Pour protéger/déprotéger des fichiers
multiples :
1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu
Protéger, les images sont affichées en
affichage miniatures sur l’écran LCD.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans les fichiers.
3. Quand le fichier souhaité est en surbrillance,
utilisez les touches
ou
pour
marquer/démarquer le fichier pour la
protection.
4. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que tous les
fichiers à protéger soient marqués.
5. Appuyez le bouton OK pour verrouiller les
fichiers et retourner au menu Lecture.
Pour protéger tous les fichiers :
1. Sélectionnez Verr. tout dans le sous-menu
Protéger. Un message de confirmation
apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour verrouiller tous
les fichiers.
Pour déverrouiller tous les fichiers :
1. Sélectionnez Déverr. tout dans le
sous-menu Protéger. Un message de
confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour déverrouiller
tous les fichiers protégés.
Note audio
Un fichier audio de 30 secondes au maximum peut être enregistré sous forme
de note pour les photos capturées.
Pour enregistrer une note audio :
1. Appuyez le bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. Appuyez les touches
ou
pour faire défiler et sélectionner une image à
laquelle joindre la note audio.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture.
68
4. Sélectionnez Note audio.
5. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer
l’enregistrement.
6. Appuyez le bouton OK à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Durée d’enregistrement restante
(en s).
Lorsque vous enregistrez une note audio pour une image avec une note
audio existante, l’ancien fichier enregistré sera remplacé par le
nouveau.
Effets de filtre
La fonction Effets de filtre est applicable seulement aux photos au format 4:3
avec un effet artistique différent. Les photos modifiées dans cette fonction sont
enregistrées dans de nouveaux fichiers.
Pour activer Effets de filtre :
1. Appuyez le bouton Lecture
sur
l’appareil photo.
2. Appuyez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à modifier.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
4. Sélectionnez Effets de filtre. Le sous-menu
Effets de filtre apparaît.
5. Appuyez les touches
ou
pour faire
défiler et le bouton OK pour sélectionner
une option.
Le tableau suivant décrit les réglages disponibles.
É lément
Profil
élevé
Description
Cette fonction améliore la luminosité pour obtenir un ton plus
léger.
69
Profil bas
Caméra
jouet
Flou
artistique
Vif
Effet
miniature
Cette fonction améliore les détails sombres pour obtenir un ton
morose.
Cette fonction assombrit les bords et applique à l’image une teinte
altérée.
Un effet de flou artistique est appliqué à l’image.
Plus de contraste et de saturation sont appliqués à l’image en
mettant l’accent sur les couleurs franches.
Des parties de l’image seront rendues flou pour faire ressembler la
scène à une miniature. Il est recommandé de l’appliquer aux
images capturées d’un angle élevé pour simuler l’effet miniature.
Objectif
fisheye
Cette fonction applique à l’images un effet d’objectif fisheye
simulé.
Processus
croisé
Cette fonctionnalité renforce un certain ton et augmente le
contraste pour obtenir un style unique.
Couleur
extrê me
Un contraste et une saturation augmentés sont appliqués à
l’image.
Peinture
Un effet d’aquarelle est appliqué à l’image. Veuillez noter que si la
fonction Peinture est déjà appliquée à une image, on ne peut pas
lui appliquer Astral à nouveau.
Astral
Une explosion d’étoiles est appliquée à l’image.
Noir/blanc Le noir et blanc est appliqué à l’image.
Sépia
Accent de
couleur
Des tons sépia sont appliqués à l’image.
Conserve le ton de la couleur choisie tandis que le reste de la
scène devient noir et blanc.
Rogner
La fonction Rogner permet de rogner une image à une autre taille d’image.
Cette fonction est disponible seulement pour les photos.
Pour rogner une image :
1. Appuyez le bouton Lecture
sur
l’appareil photo.
2. Appuyez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à rogner.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
4. Sélectionnez Rogner. L’écran Rogner est
affiché sur l’écran LCD.
70
5. Utilisez la molette de zoom pour
changer le cadre de rognage en zoom
avant/arrière.
No.
1
2
3
4
5
Description
Image agrandie
Indicateur quadridirectionnel
Taille rognée
L’emplacement approximatif de la
zone rognée
Zone de l’image
6. Utilisez les contrôles de navigation pour déplacer l’image.
7. Appuyez le bouton OK pour appliquer les modifications. Une sélection de
menu apparaît.
8. Sélectionnez de :

Oui. Enregistrez le fichier dans un nouveau fichier.

Annuler. Annulez le réglage et retournez au menu Lecture.
9. Appuyez le bouton OK pour enregistrer/annuler les modifications.


La fonction Rogner n’est pas disponible pour les photos avec une
taille d’image réglée sur VGA.
Toutes les images seront rognées au format 4:3 quel que soit le
format original de l’image.
Redimensionner
Redimensionne une image préalablement enregistrée pour créer une petite
copie photo, le redimensionnement n’étant possible que vers une taille plus
petite.
Pour redimensionner une image :
1. Appuyez le bouton Lecture
sur
l’appareil photo.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à
redimensionner.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
71
4. Sélectionnez Redimensionner. Le
sous-menu Redimensionner est affiché sur
l’écran LCD.
5. Sélectionnez la taille entre : 640, 320 et
160.
6. Après avoir sélectionné la taille, une
sélection de menu apparaît.
7. Appuyez le bouton OK pour
enregistrer/annuler les modifications.
8. L’image redimensionnée est enregistrée
dans une nouvelle photo.

La fonction Redimensionner n’est applicable qu’aux photos au
format 4:3.

Les photos originales peuvent être redimensionnées plus d’une fois.
Cependant chaque photo redimensionnée ne peut pas être
redimensionnée à nouveau.
Image dé marr.
Vous pouvez spécifier l’image de démarrage parmi les images capturées pour
l’appareil photo.
1. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
2. Sélectionnez Image démarr. La sélection
de menu apparaît.
3. Sélectionnez les options :
•
Système. Utilisez l’image par défaut
de l’appareil photo.
•
Mon image. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler et
sélectionner l’image souhaitée.
•
Arrêt. Désactivez l’image de
démarrage.
4. Appuyez le bouton OK pour appliquer les
modifications.
L’image de démarrage sera toujours affichée au démarrage même si
l’image sélectionnée a été supprimée.
72
DPOF
DPOF est l’abréviation de « Digital Print Order Format », qui permet d’intégrer
les informations d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez
sélectionner les photos à imprimer et le nombre d’impressions à effectuer avec
le menu DPOF dans l’appareil photo et insérer la carte mémoire sur l’imprimante
compatible avec la carte. Quand l’imprimante commence à imprimer, elle lit les
informations incorporées dans la carte mémoire et imprime les images
spécifiées.
Pour régler DPOF :
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au
menu Lecture.
3. Sélectionnez DPOF. Le sous-menu
apparaît. Les réglages disponibles sont les
suivants :

Sélection images. Marquez les
images dans la carte mémoire.

Réinit. Retourne tous les réglages
DPOF aux valeurs par défaut initiales.
Pour régler DPOF sur les images :
1. Sélectionnez Sélection images dans le
sous-menu DPOF.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner des images à
marquer pour l’impression.
3. Quand l’image souhaitée est en
surbrillance, utilisez
ou
pour
augmenter/diminuer le nombre.
4. Appuyez le bouton OK pour définir les
réglages DPOF et sélectionnez Terminé
pour enregistrer les réglages DPOF.
73
Pour réinitialiser DPOF :
1. Sélectionnez Réinit. dans le sous-menu
DPOF.
2. L’appareil photo réinitialise
automatiquement tous les réglages DPOF.
Copier
Utilisez cette fonction pour copier des images entre mémoire interne et carte
mémoire.
Pour copier des images entre mémoire interne
et carte mémoire :
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au
menu Lecture.
3. Sélectionnez Copier et choisissez une
destination de copie des images. Après
avoir choisi, les réglages disponibles sont
les suivants :

Sélection images. Sélectionnez les
images vers le périphérique de stockage
que vous préférez.

Toutes les images. Copiez toutes les
images vers le périphérique de stockage
que vous préférez.
Pour copier les images sélectionnées :
1. Sélectionnez Sélection images dans le
sous-menu Copier.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner des images à
marquer pour la copie.
3. Quand l’image souhaitée est en
surbrillance, utilisez les touches
ou
pour marquer/démarquer le fichier pour la
copie.
4. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui
pour commencer la copie.
74
Pour copier toutes les images :
1. Sélectionnez Toutes les images dans le
sous-menu Copier.
2. Sélectionnez Oui pour commencer la copie.
Si aucune carte mémoire ou une carte verrouillée est insérée, cette
option serait grise.
Coller vidéo
Utilisez cette fonction pour combiner deux vidéos avec les mêmes spécifications
(taille de vidéo et ips) en une seule vidéo.
Pour combiner deux vidéos :
1. Appuyez le bouton Lecture
sur
l’appareil photo.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner la première vidéo.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
4. Sélectionnez Coller vidéo. Les vidéos avec
les mêmes spécifications que la première
vidéo sont affichées sur l’écran LCD.
5. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et les touches
ou
pour
marquer/démarquer la seconde vidéo.
6. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui
pour la fusionner à la fin de la première
vidéo et l’écraser.
 La durée totale de la vidéo combinée ne peut pas dépasser 30
minutes.
 Après avoir combiné les vidéos, la seconde vidéo n’existera plus en
tant que fichier séparé.
75
Beauté du visage
Utilisez cette fonction pour adoucir la peau qui a
détectée sur les images. Veuillez noter que
seule la peau détectée peut être adoucie après
l’exécution de cette fonction. De plus, cette
fonction est applicable seulement aux photos.
Les images sur lesquelles la Beauté du visage a
été effectuée seront enregistrées dans une
nouvelle image.
Les réglages disponibles sont : Arrêt, Faible,
Normal et Fort.
76
Utiliser le menu Configuration
Vous pouvez accéder au menu Configuration que vous soyez en mode
Enregistrement ou Lecture.
Le menu Configuration permet de configurer les réglages généraux de l’appareil
photo.
Pour aller au menu Configuration :
1. Appuyez le bouton Menu pour accéder au
menu Enregistrer/Lecture.
2. Utilisez les touches
ou
pour passer
l’onglet du menu sur le menu
Configuration.
3. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans les sélections du menu.
4. Pour sélectionner un élément, appuyez le
bouton OK ou la touche .
5. Changez les réglages du sous-menu en
utilisant le contrôle de navigation à
quadruple commande.
6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les réglages.
Régler les Sons
Utilisez les fonctions du menu Sons pour contrôler les sons produits par
l’appareil photo.
1. Dans le menu Configuration, sélectionnez
Sons.
2. Ajustez les réglages du son.
3. Appuyez le bouton OK pour appliquer les
modifications.
É lément
Dé marrage
Obturateur
Volume du bip
Réglages
disponibles
Description
Son 1, Son 2,
Son 3, Arrêt
Sélectionnez le son de démarrage
lorsque l’appareil photo est allumé.
Marche, Arrêt
Active ou désactive le son de l’obturateur
lors de l’appui sur le déclencheur. Le son
de l’obturateur n’est pas disponible lors
de l’enregistrement de vidéos.
0-4
Ajuste le volume.
77
Régler le Mode é co.
La fonction Mode éco. permet de définir une
durée d’inactivité après laquelle l’appareil photo
passe automatiquement en mode de veille pour
économiser pour l’alimentation. Après une
minute en mode de veille, l’appareil s’éteint
éventuellement.
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas
suivants :

Enregistrement d’un fichier vidéo

Lecture de diaporama/fichier vidéo

Utilisation du connecteur USB

AE/AF a été verrouillé

Pendant Coller vidéo

Pendant la durée d’Intervalle

Fonctionnement du bouton Wi-Fi
Régler la Date et heure
Utilisez la fonction Date et heure pour régler la date et l’heure de votre appareil
photo. Cette fonction est utile pour utiliser l’horodateur sur les images capturées.
Votre appareil photo utilise un format 24 heures.
1. Appuyez les contrôles de navigation pour
ajuster la valeur de date et d’heure. En
maintenant les touches
ou
appuyées, les valeurs numériques changent
continuellement.
2. Appuyez le bouton OK pour appliquer les
modifications.
78
Régler la Langue
Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages à afficher sur l’écran
LCD.
1. Utilisez le contrôle de navigation pour
défiler dans la liste et sélectionner la langue
souhaitée.
2. Appuyez le bouton OK pour confirmer et
appliquer les réglages.
Réglage du Mode d’affichage
Cette fonction contrôle l’affichage des icônes
sur l’écran LCD pour le mode Enregistrement et
le mode Lecture.
Les réglages disponibles sont : Marche, Infos
détaillées, Arrêt.
Si le Mode d’affichage est réglé sur Arrêt, l’icône
du mode et les prises restantes s’afficheront
pendant 2 secondes dans les situations
suivantes :

Appareil photo allumé

Passage du mode Lecture au mode
Enregistrement

Après la prise

Fermeture du menu et retour à l’aperçu
Régler la Luminosité de l’écran
Sélectionnez un niveau de luminosité pour
l’écran LCD.
Les réglages disponibles sont :

Auto. Détecte automatiquement la
luminosité de l’écran LCD.

Lumineux. Augmente la luminosité de
l’écran LCD.

Normal. Luminosité normale de l’écran
LCD.
79
Régler Formater
Cet utilitaire formate la mémoire actuellement
utilisée (mémoire interne ou carte mémoire) et
efface toutes les images et données stockées.
Si une carte verrouillée a été insérée, cette option serait grise.
Réinit. tout
Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’appareil
photo à ses valeurs d’usine. Cependant, les
réglages suivants sont des exceptions et ne sont
pas affectés par Réinit. tout.

Date et heure

Langue

Données d’équilibre des blancs
personnalisées

SSID et Mot de passe seront réinitialisés
aux valeurs par défaut. Ils peuvent être
vérifiés et modifiés que depuis l’appli.
80
Utiliser la fonction sans fil
Avec la fonction sans fil, vous pouvez transférer immédiatement des photos et
vidéos dans cet appareil photo à d’autres appareils intelligents. En outre, ces
appareils intelligents sont également utilisés comme télécommandes.
1. Avant d’utiliser la fonction sans fil, veuillez télécharger et installer
l’application «Link123 Plus»
de Google Play (Android) ou Apple Store
(iOS) sur vos appareils intelligents.
2. Allumez l'appareil photo et lancez l'appli Link123 Plus. Après le réveil de
Bluetooth sur l'appareil photo, sélectionnez le SSID Wi-Fi de l'appareil photo
et entrez le mot de passe. (Veuillez entrer le mot de passe par défaut du
point d’accès « 12345678 » pour la première fois.) Puis retournez à l'appli
Link123 Plus, sélectionnez OK pour finaliser la connexion, vous pouvez
commencer à utiliser la fonction sans fil maintenant.
(Sur les appareils intelligents)
Menu de l’appli
É lément
Description
Remote
(Télécommande)
Vous pouvez utiliser l’appareil intelligent pour contrôler
l’appareil photo à distance pour prendre des photos ou
enregistrer des vidéos.
Album
Appuyez sur Album depuis le menu de l’appli ou appuyez
sur la miniature de Vue directe pour accéder à la Camera
Gallery (Galerie caméra) et télécharger des fichiers
depuis l’appareil photo.
Geotagging
Utilisez cette fonction pour enregistrer les données GPS
dans l’appareil photo. Voir « Geotagging » à la page 82 pour
plus de détails.
81
Camera
(Caméra)
Si l’appli est réglée sur le Camera Mode (Mode Caméra),
toutes les fonctions et opérations sur l’appareil photo seront
autorisés à fonctionner comme une opération autonome.
Voir « Camera Mode (Mode Caméra) » à la page 83 pour
plus de détails.
Geotagging
Si l’enregistrement GPS n’a pas été activé, appuyez sur la touche REC (
démarrer l’enregistrement GPS, et la touche REC deviendra la touche STOP (
L’enregistrement GPS sera arrêté par les manières suivantes :

Appuyez sur la touche STOP

Interrompez l’appli

Désactivez le GPS depuis l’appareil intelligent

Éteignez l’appareil intelligent
) pour
).
La quantité de tags d’aujourd'hui sera affichée en dessous de la touche REC/STOP
et la quantité du total des tags sera également affichée à l’écran. Désactivez la
touche Transférer si total des tags est vide ou pendant l’enregistrement GPS.
No.
1
2
É lément
Description
État du
téléphone
Affichez les informations de base de l’appareil intelligent,
comme le signal de cellule, l’état de la batterie, etc. Il peut
être différent entre iOS et Android.
Touche
Supprimer
Appuyez sur cette touche pour effacer les données GPS
enregistrées. L’icône sera désactivée pendant
l’enregistrement GPS ou si aucunes données GPS ne sont
enregistrées.
82
3
Touche
Transférer
Utilisez cette touche pour transférer les données GPS dans
l’appareil photo. L’icône sera désactivée pendant
l’enregistrement GPS ou si aucunes données GPS ne sont
enregistrées.
4
Touche REC/
STOP
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter
l’enregistrement des données GPS.
5
Touche
Retour
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu principal
de l’appli.
Les données GPS seront enregistrées toutes les minutes sur le format
GPX et elles devraient inclure latitude, longitude, altitude et heure.
Elles peuvent stocke jusqu’à 30 jours d’enregistrement qui sont
séparés par des jours calendaires. Si elles enregistrent 30 jours
d’enregistrement et continuent à enregistrer, les données seront
supprimées dans l’ordre à partir du 1er jour d’enregistrement pour
assurer que le total des jours d’enregistrement ne sont pas plus de 30.
Camera Mode (Mode Caméra)
Si l’appli est réglée sur le Camera Mode (Mode Caméra), toutes les fonctions et
opérations sur l’appareil photo seront autorisés à fonctionner comme une
opération autonome. Pendant ce temps, les fonctions Auto Send (Envoi auto)
et Quick Send (Envoi rapide) peuvent également être effectuées depuis
l’appareil photo. Voir « Envoi auto » et « Envoi rapide » à la page 84 pour plus
de détails. La seulement manière d’accéder au Camera Mode (Mode Caméra) et
d’appuyer sur l’icîbe caméra (
) depuis le menu de l’appli. En Camera Mode
(Mode Caméra), appuyez sur l’icône flèche ( ) ou appuyez la touche Retour des
appareils intelligents pour retourner au menu de l’appli.
Le Camera Mode (Mode Caméra) prendra fin uniquement lorsque l’appli est
basculée en Remote (Télécommande) ou Album. NE quittez PAS le Camera
Mode (Mode Caméra) s’il accède au menu de l’appli ou basculé en Geotagging.
Le transfert de fichiers sera immédiatement arrêté si vous quittez le Camera
Mode (Mode Caméra).
83
Si vous essayez de basculer en Remote (Télécommande) ou Album pendant le
transfert de fichiers par Auto Send (Envoi auto) ou Quick Send (Envoi
rapide), le message suivant apparaîtra. Appuyez sur Yes (Oui) pour arrêter la
transmission et basculer au menu de l’appli. Appuyez sur No (Non) pour fermer
le message et continuer la transmission de fichiers.
(Sur l’appareil photo)
Envoi auto
Si l’appareil photo est connecté avec l’appareil
intelligent et l’appli est réglée sur le Camera
Mode (Mode Caméra), appuyez sur le bouton
Sans fil pour lancer le menu Envoi auto.
Quand le menu Envoi auto est lancé :
 Appuyez la touche Haut/Bas pour déplacer le
curseur en boucle.
 Appuyez le bouton Sans fil à nouveau pour
annuler la sélection et revenir à la Vue
directe.
Si Envoi auto est activé, la photo capturée sera
envoyé à l’appareil intelligent automatiquement
quand elle est prise. Cette fonction ne
s’applique qu’à Une prise, Plage d’exposition et
Panorama.
Envoi auto n’est pas disponibles pour certaines
prises, comme Enregistrement vidéo (y compris
PIV), Intervalle, Prise en continu ou Capture
GIF. Ces prises seront également stockées dans
l'appareil photo, mais ne pourront pas être
envoyées à l’appareil intelligent.
84
Envoi rapide
Si l’appli est réglée sur le Camera Mode
(Mode Caméra) et l’appareil photo est réglé en
navigation unique, appuyez la touche Sans fil
pour accéder à la « Navigation d’envoi rapide »
(la disposition de l’écran est le même que la
navigation unique). Vous pouvez appuyer le
bouton Gauche/droite pour parcourir les
fichiers, et appuyez le bouton OK pour envoyer
le fichier actuellement affiché à l’appareil
intelligent.
Navigation d’envoi rapide
Si la taille de la vidéo a dépassé 1024 Mo, un
message sera affiché après avoir appuyé le
bouton OK. Les vidéos dépassant la limite ne
peuvent pas être envoyées à l’appareil
intelligent.

Cette fonction s’applique à toutes sortes de photos et vidéos,
à l’exception des fichiers GIF et d'erreur.

Si la photo contient un mémo vocal, l’icône de mémo vocal ne
sera pas affiché sur l'écran Par ailleurs, seule la photo peut être
envoyée à l’appareil intelligent.
85
Effectuer les connexions
Vous pouvez connecter votre appareil photo à : ordinateur ou imprimante.
Connecter l’appareil photo à un PC
Vous pouvez transférer les
images et vidéos sur votre PC.
1. Connectez une extrémité du
câble USB à un port USB
disponible sur votre
ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité
du câble USB à la prise USB
sur l’appareil photo.
3. Allumez l’appareil photo.
4. Le PC commence à détecter la
connexion quand Connexion...
apparaît sur l’écran LCD.
5. L’écran LCD sera éteint après que la
connexion est établie.
6. Accédez aux fichiers dans l’appareil
photo par le PC.

La mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire
apparaîtront comme lecteurs amovibles sur un PC Vista/Win 7/
Win 8/Win10.

Lorsque cet appareil photo est connecté à votre PC, deux lecteurs
amovibles s’affichent. Veuillez cliquer sur AP link (Magix) dans le
second lecteur, puis fenêtre Config s’affichera (une connexion
Internet est nécessaire). Après l’installation, vous pouvez
importer/modifier vos photos, vidéos et musique. Veuillez noter
qu’AP link (Magix) est la version d’essai et sera utilisé de façon
permanente après l’enregistrement.
86
Connecter l’appareil photo à une imprimante
Vous pouvez imprimer vos photos directement en utilisant une imprimante
compatible PictBridge.
1.
Allumez votre imprimante. Vérifiez
que l’imprimante est allumée,
qu’elle contient du papier et qu’il
n’y a pas de message d’erreur de
l’imprimante.
2.
Connectez une extrémité du câble
USB à l’imprimante et l’autre
extrémité à la prise USB sur
l’appareil photo.
3.
Accédez au mode d’impression et
imprimez les images
sélectionnées.
Pour des détails voir la page suivante « Régler le menu Mode Impression ».
Régler le menu Mode Impression
Le menu Mode Impression apparaît à l’écran après que la connexion entre une
imprimante et votre appareil photo est établie.
Mode Impression a trois réglages principaux :
 Sélect. Imprimer. Une image peut alors
être sélectionnée pour imprimer.
 Imprimer Tout. Imprime toutes les
images.
 Imprimer DPOF. Imprime les images qui
sont définies DPOF.
Pour régler Sélect. Imprimer
1. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à
imprimer.
2. Spécifiez le nombre de copies. Utilisez les
touches
ou
pour
augmenter/diminuer le nombre.
3. Appuyez le bouton OK pour accéder aux
réglages d’impression.
Pour régler Imprimer Tout et Imprimer DPOF
Répétez les mêmes étapes 1 à 2, puis accédez
aux réglages d’impression.
87
Pour définir les réglages d’impression
1. Utilisez les touches
ou
pour spécifier
une option d’impression.
2. Modifiez la taille de papier, la qualité, la date
et les infos avec les touches
ou .
Réglages disponibles :
 Taille papier : Défaut/A4/4"x6"
 Qualité : Défaut/Fin/Normal
 Date capture : Oui/Non
 Info capture : Oui/Non
3. Sélectionnez Imprimer sur l’écran pour
l’impression.
Ou Annuler pour retourner à Mode
Impression.
Début d’impression
 « Impression en cours... » apparaît sur
l’écran LCD.
 Appuyez le bouton Menu pour arrêter
l’impression à tout moment.
88
Annexe
À propos des noms de dossier et de fichier
Votre appareil photo crée automatiquement le répertoire spécifique du dossier
dans les cartes de mémoire interne pour organiser les images et vidéos
capturées.
Nommage des fichiers
Les noms de fichier commencent par « DSCI » suivi par un numéro à 4 chiffres
qui augmente séquentiellement. La numérotation des fichiers commence à 0001
quand un nouveau dossier est créé.
Le numéro de fichier le plus élevé est 9999, s’il dépasse 9999, l’appareil photo
recommencera le numéro de fichier à 0001.
Ne changez pas les noms de dossier et de fichier dans la carte
mémoire en utilisant le PC. Il pourrait être impossible de lire les
données en utilisant l’appareil photo.
Dépannage
Problème
L’appareil photo
ne s’allume pas.
Cause et/ou action
Les piles peuvent être vides. Chargez ou remplacez les
piles.
 Le Mode éco. peut s’être activé. Rallumez l’appareil
L’appareil photo
photo.
s’éteint
automatiquement.  La batterie peut être vide. Chargez la batterie.
Le LCD devient
noir.
Appuyez tout bouton sauf le bouton Alimentation pour
allumer l’écran LCD.
L’icône de batterie
vide est affichée
sur l’écran LCD,
Les piles sont vides, veuillez remplacer ou recharger.
puis l’appareil
s’éteint.
L’écran LCD
affiche
« Pas d’image ».
Il n’y a pas de fichier image sur la carte mémoire. Le
format de fichier peut ne pas être pris en charge.
89
Problème
Cause et/ou action
L’écran LCD
affiche
« Indisponible
pour ce fichier » .
La fonction n’est disponible que pour des types
spécifiques de fichiers. Le format de fichier n’est pas pris
en charge.
L’écran LCD
affiche « Mé moire
pleine » .
La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire
avec une nouvelle ou supprimez les images inutiles.
L’écran LCD
affiche « Fichier
verrouillé » .
Ce fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier. Voir
« Protéger » à la page 67.
L’écran LCD
affiche « Carte
verrouillée » .
La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et
faites glisser l’onglet de protection en écriture à sa
position déverrouillée.
L’écran LCD
affiche « Erreur
format » ou « La
carte mémoire est
endommagée » .
La carte peut être endommagée. Vous pouvez soit
changer la carte ou essuyer pour nettoyer les points de
connexion.
La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et
faites glisser l’onglet de protection en écriture à sa
L’écran LCD
affiche « Erreur de position déverrouillée.
copie » .
La carte mémoire SD est pleine. Remplacez la carte ou
supprimez les fichiers inutiles.
Ne forcez pas l’objectif pour le rentrer.
L’objectif est
coincé.
Le type de batterie utilisé peut être incorrect ou le niveau
de l’alimentation de la batterie est trop bas. Changez la
batterie ou chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil
photo.
90
Spécifications
Capteur
CMOS 16 mégapixels
Longueur focale équivalente : 25 mm ~ 875 mm
Objectif
Longueur focale : F=4,5 ~ 157 mm
Zoom optique 35x, zoom numérique 2x
É cran LCD
LCD couleur 3,0"
Normal :
Mode Instantané
Grand : 1 cm ~ Infini
Télé : 150 cm ~ Infini
Mode Vidéo
Plage de mise au
point
Grand : 1 cm ~ Infini
Télé : 150 cm ~ Infini
Macro :
Grand : 1 cm ~ 50 cm
Télé : 1,5 m ~ 3 m
Super Macro :
1 cm ~ 20 cm
Ouverture
Grand : F3,0 ; Télé : F5,9
Vitesse obturateur :
Obturateur
Auto : 1 à 1/2.000 sec.
Nuit : 1/15 à 1/2.000 sec.
Feu d’artifice : 4 sec.
Format de fichier
Photo : format compatible EXIF 2.3 (compression JPEG)
MOV (Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264, Audio : Linéaire PCM)
91
Format 4:3
20M (5152 x 3864), 16M (4608 x 3456), 8M (3264 x 2448),
5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480)
Format 3:2
Résolution
(Photo)
17M (5152 x 3440), 14M (4608 x 3072)
Format 16:9
17M (5152 x 2898), 14M (4608 x 1080)
Format 1:1
2992 x 2992
Résolution
(Vidéo)
Mode de scène
Molette de mode
É quivalent ISO

1080p60

1080p30

720p30

1080p15 (sans voix)

720p60 (sans voix)

VGAp120 (sans voix)
Portrait, Paysage, Coucher de soleil, Aube, Contre-jour,
Enfants, Scène de nuit, Gros plan, Feu d’artifice, Plage,
Neige, Sports, Soirée, Bougie, Portrait de nuit, Peau douce,
Nourriture, Lune, Flou d'arrière-plan, Portrait d’amour,
Autoportrait, Capturer sourire, HDR, Intervalle, Capture GIF,
Prise en continu
Scène intel., Mode de scène, Panorama, Effet artistique,
Expo. manuelle, Prior. ouverture, Prior. obturateur,
Programme
Auto, ISO 125, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO
3200, ISO 6400
Auto ISO
maximum
ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600
Bal. blancs
Equilibre auto blancs, Lum. jour, Nuageux, Tungstène, Fluo.
fort, Fluo. Doux, Personnalisé
Contrô le
d’exposition
+2.0EV/+1.7EV/+1.3EV/+1.0EV/+0.7EV/+0.3EV/0EV/
-0.3EV/-0.7EV/-1.0EV/-1.3EV/-1.7EV/-2.0EV
Mesure lum.
Multi, Centre, Spot
Retardateur
Arrêt, 10 secondes, 2 secondes, Double
92
Flash
Flash auto, Réduct. yeux rouges, Flash On, Sync Lente,
Flash Off
Mémoire interne : Mémoire flash de 128 Mo
Stockage
Langue de l’OSD
Interface
Batterie
Niveau de la
batterie
Adaptateur USB
Mémoire externe : Carte SD (jusqu’à 4 Go), carte SDHC
(jusqu’à 32 Go garanti), carte SDXC (jusqu’à 64 Go garanti)
English / French / Spanish / Italian / Portuguese / Dutch /
Polish / Hungarian / Romanian / Czech/ Bulgarian / Croatian
/ Slovak / Slovenian / Greek / Swedish / Norwegian / Finnish
/ Danish / Simple Chinese / Traditional Chinese
USB
Batterie au Lithium-ion : NP120 (3,7 V, 1700 mAh)
Pleine-moitié (65% ± 15%)
Moitié-basse (25% ± 15%)
Basse-vide (10% ± 10%)
Tension nominale en entrée : C.A. 100 V ~ 240 V (160 mA,
50/60 Hz)
Sortie nominale en sortie : C.C. 5 V/1 A
Température de fonctionnement : 0ºC à 40ºC
Tempé rature de
fonctionnement
0ºC à 40ºC
Humidité de
fonctionnement
0% à 90%
Microphone
Intégré
Haut-parleur
Intégré
Dimensions
Poids
124,5 x 84,3 x 92 (mm)
477 g (sans batterie)
93
Élimination
É liminer l‘emballage: éliminer les différents types d’emballage de
manière différenciée. Éliminer le carton et le carton-pâte avec les papiers
usés et les films das des collectes de matériaux recyclables.
É limination des appareils électriques et électroniques et / ou
batteries/accumulateurs par les consommateurs dans des
ménages privés au sein de l’Union européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage signifie que le produit ne doit
pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez remettre vos
produits usés et/ou piles/batteries aux points de collecte compétents pour
le recyclage d’appareils électriques et électroniques et/ou
piles/accumulateurs. Pour d’autres renseignements sur le recyclage de cet
appareil, adressez-vous à votre administration municipale, au magasin dans
lequel vous en avez fait l’acquisition ou à l’entreprise de collecte des déchets
locale. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des
ressources naturelles et garantit une forme de revalorisation qui ne nuit pas
à la santé humaine et à l‘environnement.
Avertissement concernant la batterie
 Ne pas démonter, frapper ou ouvrir la batterie ; veiller à ce qu’elle ne subisse
pas de court-circuit. Ne pas exposer la batterie à des températures
élevées. Ne plus utiliser la batterie, si elle fuit ou si elle se dilate.
 Recharger toujours la batterie sur le système. Si la batterie est remplacée par
un type erroné, il existe un risque d‘explosion.
 Tenir la batterie hors de portée des enfants.
 Les batteries peuvent exploser si elles sont exposées à une flamme ouverte.
Ne pas jeter la batterie dans un feu.
 Éliminer les batteries usées conformément à la réglementation locale.
 Avant l’élimination de l’appareil, la batterie doit être retirée et éliminée
séparément.
94
Conformité
Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé sur le Rollei
Powerflex 350 WiFi, conformément aux exigences fondamentales et autres
dispositions pertinentes des directives CE suivantes :
La Directive LdSD 2011/65/CE
La Directive basse tension 2014/30/EU
Directive RTTE 1999/5/CE
Directive DEEE 2012/19/EC
La déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse indiquée sur la carte de
garantie.
95

Manuels associés