Rollei Camera Sportsline 100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
93 Des pages
Rollei Camera Sportsline 100 Manuel utilisateur | Fixfr
Préface
À propos de ce manuel
• Le contenu de ce manuel et le Guide de référence de base fourni peuvent
être modifiées sans préavis.
• Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit figurant dans
ce Guide d’utilisation peuvent différer quelque peu des écrans et la
configuration réelle de l’appareil photo.
Copyright
Ce manuel contient des informations exclusives protégées par copyright. Tous
droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par tout
moyen, mécanique, électronique ou autre moyen, sous quelque forme, sans
l’autorisation écrite préalable du fabricant.
© Copyright 2015
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
L’utilisation est subordonnée aux conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
• La société ne sera pas responsable de tout dommage sur les composants
internes, la perte des données capturées, ou les frais engagés sur la perte
des données filmées dus à une mauvaise utilisation de l’appareil photo qui a
abouti à l’entrée d’eau et un dysfonctionnement.
• La société ne sera pas responsable de tout dommage ou accident (comme
des blessures) se produisant lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Précautions de sécurité et de manipulation
Informations sur l’appareil photo
• Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer l’appareil photo par
vous-même.
• N’exposez pas l’appareil photo à l’humidité ou des températures extrêmes.
• Laissez l’appareil photo se réchauffer lorsque vous le déplacez de
températures froides à chaudes.
• Ne touchez pas et n’appuyez pas l’objectif de l’appareil photo.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil photo à la lumière directe du soleil
pendant des périodes prolongées.
1
• N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer le produit. Essuyez le produit avec un chiffon doux
légèrement humide.
• N’utilisez pas le flash ou la lumière de la diode à proximité des yeux d’une
personne pour éviter de possibles blessures aux yeux.
• Pour vous empêcher de chuter ou d’avoir un accident de la circulation,
veuillez ne pas utiliser l’appareil photo pendant que vous marchez ou
conduisez un véhicule.
• Manipulez la courroie de l’appareil photo un soin, et ne placez jamais la
courroie autour du cou d’un nourrisson ou d’un enfant. Enrouler la courroie
autour du cou peut provoquer une suffocation.
• Ne soumettez pas l’écran LCD à un impact.
• Pour éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Informations de la batterie
• Éteignez l’appareil photo avant d’installer ou retirer la batterie.
• Utilisez uniquement les batteries fournies ou du type de batterie et de
chargeur fournis avec votre appareil photo. Utiliser d’autres types de
batterie ou de chargeur peut endommager l’appareil et annuler la garantie.
• Insérer la batterie à l’envers peut endommager le produit et éventuellement
provoquer une explosion.
• Lorsque l’appareil photo est utilisé pendant une longue période de temps, il
est normal que le boîtier de l’appareil photo devienne chaud.
• Téléchargez toutes les photos et retirez la batterie de l’appareil photo si
vous allez stocker l’appareil photo pendant une longue période de temps.
• Le type de batterie et le niveau de charge de la batterie peut causer le
blocage de l’objectif. Assurez-vous d’utiliser le type correct de batterie et
d’utiliser une batterie complètement chargée.
• Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec les instructions.
• Veuillez garder les batteries hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
avalent les batteries, ce qui peut provoquer un empoisonnement.
Avis
• C’est à partir de notre test à l’intérieur seulement. Nous ne garantissons pas
qu’il n’y aura pas de dommage ou de dysfonctionnement dans toutes les
conditions similaires.
• Veuillez noter que tous les accessoires ne sont pas étanches.
2
• Vous devez fermer le couvercle de la batterie correctement. Si de l’eau, de la
poussière ou du sable entre dans l’appareil, cela provoquera un
dysfonctionnement.
• N’ouvrez et ne fermez pas le couvercle de la batterie et du port USB dans
des endroits comme un océan ou un lac. Également, ne les ouvrez ou ne les
fermez pas avec les mains mouillées.
• Lorsque vous plongez avec l’appareil photo, veuillez utiliser la courroie
fournie et assurez-vous de la mettre à votre poignet.
• Après avoir utilisé l’appareil photo dans l’eau, veuillez essuyer les gouttes
d’eau et les saletés, et séchez l’appareil photo avec un chiffon propre.
Précautions
• N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur de 10 mètres ou plus dans
l’eau.
• N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau plus de 1 heure.
• N’ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle de la batterie et du port USB
dans l’eau.
• N’utilisez pas l’appareil photo dans l’eau chaude, par exemple dans une
source chaude.
• N’appliquez pas trop de pression sur l’appareil photo, sinon l’appareil sera
endommagé lorsque vous plongez avec lui.
• Ne laissez pas l’appareil photo à la plage pour éviter que du sable entre à
l’intérieur du haut-parleur et du microphone. Par ailleurs, l’appareil photo
chauffera progressivement et dépassera la température de fonctionnement
quand il est exposé au soleil.
• Ne laissez pas l’appareil photo dans un environnement avec une
température de 40°C ou supérieure pendant une longue période de temps
(particulièrement les lieux placés sous la lumière directe du soleil, à
l’intérieur des véhicules, sur le sable, ou près d’un équipement de
chauffage).
• Si votre appareil photo est taché avec de la crème solaire par accident,
veuillez le nettoyer avec de l’eau chaude immédiatement, sinon le boîtier de
votre appareil photo peut se décolorer.
• Si l’appareil photo subit de fortes secousses, une pression soudaine ou
élevée, il peut perdre la capacité d’étanchéité. Veuillez contacter votre
revendeur ou notre service d’entretien.
• Pour tout liquide, comme une goutte d’eau, qui serait tombé sur la surface
de l’appareil photo ou à l’intérieur du compartiment de la batterie/carte
mémoire, veuillez essuyer avec un chiffon doux. N’insérez pas une carte
mémoire ou une batterie humide.
3
• La capacité d’étanchéité de l’emballage étanche pourrait commencer à
diminuer après un an. Lorsque cela se produit, veuillez contacter votre
revendeur ou notre service d’entretien.
• Lors de la connexion à un PC, veuillez vous assurer que la fonction de mise à
la terre du PC fonctionne.
• Lorsque l'appareil photo transfère des données (par exemple le transfert
d'images vers un PC), veuillez vous assurer que la connexion du câble de
données est normale et il y a assez d'énergie dans la batterie pour maintenir
la fonction de l'appareil photo.
Informations sur l’adaptateur USB
• N’exposez pas l’adaptateur à des températures élevées ou des lieux
humides. Cela pourrait autrement causer un incendie ou une électrocution.
• N’essayez pas de réparer, démonter, modifier ou transformer l’adaptateur.
• Évitez les changements brusques de température, ce qui peut provoquer de
la condensation sur les surfaces internes de l’adaptateur. Veuillez ne pas
l’utiliser immédiatement dans cette situation.
• Ne touchez pas la prise avec des mains mouillées. Cela pourrait autrement
causer une électrocution.
• N’utilisez pas un convertisseur de tension de voyage ou un convertisseur
continu-alternatif. Cela pourrait autrement causer un dommage,
dysfonctionnement ou incendie à l’appareil photo.
Utiliser ce manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont expliqués ci-dessous :
Ceci indique des informations utiles lorsque vous utilisez votre appareil
photo.
Ceci indique un message important qui devrait être lu avant d’utiliser
la fonction.
4
Table des matières
Préface ........................................................................................ 1
À propos de ce manuel ........................................................... 1
Précautions de sécurité et de manipulation ............................... 1
Utiliser ce manuel ................................................................... 4
Introduction ................................................................................. 8
Configuration requise .............................................................. 8
Fonctions principales ............................................................... 8
Contenu de l’emballage ........................................................... 9
Vues de l’appareil photo ........................................................ 10
Boutons de l’appareil photo ................................................... 13
Contrôle de navigation .......................................................... 14
Mise en route ............................................................................. 16
Fixer la courroie de l’appareil photo ........................................ 16
Insérer la batterie ................................................................. 17
Mémoire de l’appareil photo .................................................. 18
Insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC ............................ 19
Charger la batterie via USB .................................................... 21
Éteindre et allumer ............................................................... 21
Premiers réglages ................................................................. 22
Modes ................................................................................. 22
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau ............................... 22
Nettoyer l’appareil photo après son utilisation sous l’eau .......... 23
Notes sur la température, l’humidité et la condensation de
fonctionnement .................................................................... 24
Utiliser l’écran LCD ..................................................................... 25
Disposition de l’écran LCD ..................................................... 25
Enregistrer les images et vidéos .................................................. 30
Prendre des photos ............................................................... 30
5
Régler le contrôle du zoom .................................................... 30
Utiliser la Compensation EV ................................................... 31
Utiliser le flash...................................................................... 32
Utiliser le retardateur ............................................................ 33
Régler le mode de mise au point ............................................ 34
Utiliser le bouton AE/AF LOCK/Supprimer ............................... 35
Enregistrer les vidéos ............................................................ 38
Utiliser le menu Enregistrer ................................................... 51
Utiliser le Menu Vidéo ........................................................... 60
Lecture ...................................................................................... 62
Affichage en navigation unique .............................................. 62
Afficher les miniatures .......................................................... 62
Agrandir............................................................................... 63
Lecture de vidéos ................................................................. 64
Lire une Note audio .............................................................. 65
Menu Lecture ....................................................................... 66
Utiliser le menu Configuration ..................................................... 78
Régler les Sons ..................................................................... 78
Régler le Mode éco. .............................................................. 79
Régler la Date et heure ......................................................... 80
Régler la Langue .................................................................. 80
Réglage du Mode d’affichage ................................................. 80
Régler Sortie TV ................................................................... 81
Régler la Luminosité de l’écran .............................................. 81
Régler Formater ................................................................... 81
Réinit. tout ........................................................................... 82
Effectuer les connexions ............................................................. 83
Connecter l’appareil photo à un téléviseur .............................. 83
Connecter l’appareil photo à un PC......................................... 83
6
Connecter l’appareil photo à une imprimante .......................... 84
Régler le menu Mode Impression ........................................... 85
Annexe ...................................................................................... 87
À propos des noms de dossier et de fichier ............................. 87
Dépannage ................................................................................ 87
Spécifications............................................................................. 89
7
Introduction
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.
Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et
facilement des images numériques de haute qualité.
Configuration requise
Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil photo, votre ordinateur doit
posséder la configuration suivante :
Pour Windows :
• Windows XP/Vista/Win7/Win8
• Processeur : Intel Pentium D 3,0 GHz ou AMD Athlon équivalent, ou plus
rapide
• Mémoire : 2 Go ou plus
• Espace de disque dur : 300 Mo ou plus
• Écran d’affichage couleur 32 bits
• Microsoft DirectX 9.0C
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Pour Macintosh :
• Mac OS 10.3.9 ~ 10.8 <Stockage de masse>
• Mémoire : 1 Go ou plus
• QuickTime Player ver. 6.0.3 ou plus
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Fonctions principales
• Résolution 20 mégapixels
• Zoom optique jusqu’à 4x et zoom numérique 8x
• Écran LCD couleur 3,0 pouces
• Mémoire flash interne 64 Mo avec carte SD/SDHC/SDXC externe optionnelle
• Prend en charge une carte SD jusqu’à 4 Go, une carte SDHC jusqu’à 32 Go
et une carte SDXC jusqu’à 32 Go
• Interface à boutons conviviales
• Compatibilité DCF, DPOF, PictBridge
• Le diaporama vous permet de lire les photos, vidéos et fichiers corrompus
• Sortie A/V pour afficher vos images et vidéos sur votre téléviseur
• Port USB port pour transférer les images et vidéos sur votre PC
8
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait
contenir :
Appareil photo
numérique
Batterie rechargeable x 1
Câble USB
Dragonne
CD-Rom
(en option)
Guide de démarrage/
Manuel d’utilisation
(en option)
Veuillez noter que tous les accessoires ne sont pas étanches.
9
Vues de l’appareil photo
Vue de face
1.
2.
3.
4.
Diode du
déclencheur à
retardement/
Lumière de
soutien AF
Flash
Objectif
Microphone
Vue de dos
5.
6.
7.
8.
9.
Écran LCD
Bouton de zoom
Bouton Lecture
Bouton Vidéo
Bouton OK/
contrôle de
navigation à
quadruple
commande
10. Bouton AE/
AF LOCK/
Supprimer
11. Bouton Menu
10
Vue supérieure
12. Déclencheur
13. Bouton
d’alimentation
14. Témoin diode
Vue inférieure
15. Compartiment
de la batterie/
carte mémoire
16. USB/sortie TV
17. Trou de vis du
trépied
11
Vue droite
18. Anneau de la
courroie
Vue gauche
19. Anneau de la
courroie
20. Haut-parleur
12
Boutons de l’appareil photo
Votre appareil photo est équipé de différents boutons pour une utilisation facile.
Bouton
Description
Alimentation
Appuyez le bouton Alimentation pour allumer/éteindre.
Obturateur
Appuyez pour capturer une image.
Bouton de zoom
En mode Photo et enregistrement vidéo, appuyez le bouton de
zoom à gauche pour un zoom arrière, à droite pour un zoom
avant.
En mode Lecture, appuyez le bouton de zoom pour un zoom
avant pour agrandir l’image ou un zoom arrière pour accéder
aux miniatures.
Menu
Appuyez pour accéder ou quitter le menu/sous-menu.
Bouton AE/
AF LOCK/
Supprimer
Appuyez ce bouton sur votre appareil photo pour verrouiller la
mise au point et l’exposition ou supprimer une image ou un
clip vidéo. Voir « Using the AE/AF LOCK/Delete Button » à la
page 35 pour en savoir plus sur le bouton AE/AF LOCK/
Supprimer.
Lecture
Appuyez pour activer le mode Lecture ou retourner au mode
Enregistrement.
Vidéo
Appuyez pour démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo.
13
Contrôle de navigation
Le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK
permettent d’accéder aux différents menus disponibles dans le menu OSD
(affiché à l’écran). Vous pouvez configurer un large éventail de réglages afin
d’assurer le maximum de résultats de vos images et vos vidéos.
Les fonctions de ces boutons sont les suivantes :
No.
Description
1
Bouton EV/Pivoter
2
Bouton Macro
3
Bouton du retardateur
4
Bouton Flash
5
Bouton OK
Bouton
OK
Description
1.
Confirme une sélection lors de l’utilisation des menus OSD.
2.
En mode Lecture vidéo, appuyez pour commencer la
lecture vidéo.
1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options du
mode flash. (Flash auto, Réduct. yeux rouges, Flash On,
Sync Lente et Flash Off)
Flash/Droit
2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou le clip
vidéo suivant.
3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour avancer dans la
lecture vidéo.
4. En Menu, appuyez pour accéder au sous-menu ou pour
naviguer dans les sélections du menu.
14
1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options de
mise au point. (Mise au point auto, Macro, Super Macro,
Infini, M. au point manuelle)
Mise au point/
Gauche
2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou le clip
vidéo précédent.
3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour un retour de la
lecture vidéo.
4. En Menu, appuyez pour quitter un sous-menu ou pour
naviguer dans les sélections du menu.
1. En mode photo appuyez pour changer les paramètres EV.
2. En lecture de fichier vidéo, appuyez pour une pause/début
de la lecture vidéo.
EV/Pivoter/Haut
3. En mode Lecture photo, appuyez pour faire pivoter l’image
de 90 degrés dans le sens horaire à chaque appui du
bouton. Cette fonction n’est applicable que pour les photos.
4. En Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et les
sélections du menu.
1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options du
retardateur. (Arrêt, 10 secondes, 2 secondes et Double)
Retardateur/Bas
2. En lecture de fichier vidéo, appuyez pour arrêter la lecture
vidéo.
3. En Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et les
sélections du menu.
15
Mise en route
Fixer la courroie de l’appareil photo
Dragonne
Lanière
1. Veuillez vous assurer que la lanière est bien combinée.
2. Suivez les étapes ci-dessous pour fixer la lanière à l’appareil photo.
• Pour éviter de faire tomber l’appareil photo, il est recommandé de
fixer la lanière avant d’utiliser l’appareil photo.
• Enrouler la courroie autour de votre cou est dangereux. Assurez-vous
que des enfants ne portent pas la courroie autour de leur cou.
16
Insérer la batterie
Suivez ces instructions pour insérer la batterie rechargeable dans le
compartiment de la batterie/carte mémoire.
Veuillez lire « Battery Information » à la page 2 avant d’insérer/retirer la
batterie.
1. Vérifiez que l’appareil photo
est éteint avant d’insérer la
batterie.
2. Déverrouillez et ouvrez le
compartiment de la
batterie/carte mémoire
dessous l’appareil photo.
3. Insérez la batterie dans le
compartiment avec la borne
dirigée vers l’intérieur de
l’appareil photo avec le côté
inférieur de la batterie orienté
vers le haut.
17
4. Fermez le compartiment de la batterie/carte mémoire, et le loquet du
couvercle est bouclé automatiquement. Pour assurer l’étanchéité, veuillez tirer
le loquet du couvercle vers le bas (comme illustré) pour verrouiller le couvercle
de la batterie avant d’utiliser sous l’eau.
Batterie - Arrière
Batterie - Avant
Mémoire de l’appareil photo
Mémoire interne
Votre appareil photo est équipé de 64 Mo de mémoire interne. Vous pouvez
stocker des fichiers jusqu’à environ 25 Mo. S’il n’y a pas de carte mémoire
insérée dans l’emplacement de la carte mémoire, toutes les images et vidéo
enregistrées sont automatiquement stockées dans la mémoire interne.
18
Stockage externe
Votre appareil photo prend en charge les cartes SD jusqu’à une taille de 4 Go. Il
prend aussi en charge les cartes SDHC d’une capacité maximale de 32 Go. Puis
prend aussi en charge les cartes SDXC d’une capacité maximale de 32 Go. Si
une carte mémoire est insérée dans l’emplacement de la carte mémoire,
l’appareil photo enregistre automatiquement toutes les images et vidéos dans la
indique que l’appareil photo utilise la
carte de stockage externe. L’icône
carte SD.
Toutes les cartes ne sont pas compatibles avec votre appareil photo.
Lors de l’achat d’une carte, veuillez vérifier les spécifications de la
carte et prenez l’appareil photo avec vous.
Insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Augmentez le stockage de votre
appareil photo en utilisant une carte
mémoire SD, SDHC ou SDXC.
1. Déverrouillez et ouvrez le
compartiment de la batterie/carte
mémoire dessous l’appareil photo.
2. Insérez la carte SD/SDHC/SDXC
dans l’emplacement de la carte
mémoire avec la partie métallique
dirigée vers l’arrière de l’appareil
photo.
3. Poussez la carte SD/SDHC/SDXC
dans l’emplacement de la carte
mémoire jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en place.
4. Fermez et verrouillez le
compartiment de la batterie/carte
mémoire.
Pour retirer la carte SD/SDHC/SDXC
1. Déverrouillez et ouvrez le
compartiment de la batterie/carte
mémoire.
2. Poussez doucement la carte
jusqu’à ce qu’elle s’éjecte.
3. Retirez doucement la carte.
19
•
Windows 2000/XP ne prend pas en charge la carte SDXC (format
exFAT). Mais dans Windows XP (Service Pack 2 ou 3), vous pouvez
télécharger la mise à jour exFAT pour prendre en charge la carte
SDXC.
•
Pour utiliser la carte SDXC avec Mac OS, la version OS devrait être
10.5 ou supérieur.
•
La carte mémoire qui n’est pas insérée correctement peut
endommager l’appareil photo. Veuillez faire attention lorsque vous
insérez la carte mémoire.
•
Pour empêcher les enfants d’avaler la carte mémoire, veuillez
garder la carte mémoire hors de portée des enfants.
•
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin diode clignote,
car cela pourrait empêcher aux images d’être enregistrées et
pourrait même endommager la carte mémoire.
20
Charger la batterie via USB
Une autre manière de charger la batterie est d'utiliser le câble USB pour
connecter l'appareil photo avec un PC ou un adaptateur USB.
1. Connectez l'appareil photo avec le câble
USB comme indiqué.
2. Branchez l’autre extrémité avec
l’adaptateur USB et branchez-le dans une
prise secteur ou le port USB du PC
directement pour charger.
• Lorsque la batterie se charge, le témoin
diode clignote.
• Lorsque la batterie est entièrement
chargée, le témoin diode s’éteint.
• Lorsque la batterie est inhabituellement
chargée, le témoin diode clignote
rapidement.
• Quand l’appareil photo se charge sans la
batterie à l’intérieur, le témoin diode
s’éteint.
•
Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil photo lors de la
charge. Le temps de charge réel dépend de la capacité de la
batterie et des conditions de charge.
•
Vous pouvez également charger la batterie avec l’adaptateur
Apple. Sa puissance de sortie répond à la norme 5 V/500 mA.
•
Lorsque la batterie est enlevée pendant le chargement, elle
récupérera la charge après avoir débranché et rebranché l’USB.
Éteindre et allumer
Il y a deux manières d’allumer l’appareil photo :
• L’image de démarrage s’affiche brièvement et le son de démarrage et émit s’il
est activé. L’objectif sort et l’appareil photo est allumé en mode
Enregistrement.
• L’appareil photo est allumé en mode Lecture. L’objectif ne sort pas.
Pour allumer l’appareil photo, appuyez le bouton d’alimentation.
Voir « Modes » à la page 22 pour en savoir plus sur les modes Enregistrement
et Lecture.
21
Premiers réglages
Lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première, il vous sera
demandé de faire les premiers réglages de votre appareil photo. Le réglage du
menu de la langue est le premier. Spécifiez la langue d’affichage des menus et
des messages à afficher sur l’écran LCD.
Réglage de la Langue
1. Appuyez
,
,
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
2. Sélectionnez une langue, puis appuyez OK pour appliquer.
Régler la date et l’heure
1. Appuyez
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
2. Appuyez les touches
ou
pour changer la valeur de la date et l’heure.
3. Appuyez OK pour appliquer.
4. Si nécessaire, appuyez
pour annuler la sélection et retourner à Langue.
Vous êtes maintenant prêt à commencer à prendre des photos et des vidéos.
Maintenez les touches
continuellement.
ou
appuyées pour changer les valeurs
Modes
Votre appareil photo a 3 modes :
Mode Enregistrement
C’est le mode par défaut à chaque fois vous allumez l’appareil photo. Vous
pouvez prendre des photos dans ce mode.
Mode Lecture
Appuyez le bouton Lecture
après que l’appareil photo est allumé pour
afficher et modifier les photos capturées ou lire les vidéos. L’enregistrement de
notes audio jointes aux images est disponible dans ce mode.
Mode Vidéo
Appuyez sur le bouton Vidéo
après que l’appareil photo démarre/arrête
l’enregistrement vidéo dans ce mode.
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau
• Vérifier les contacts pour les couvercles du compartiment de la
batterie/carte mémoire et du port USB. Vérifiez la présence de poussière ou
d’autres objets étrangers. Notez que même un cheveu ou du sable causera
l’entrée d’eau dans l’appareil photo.
22
• Vérifiez la présence de fissures, rayures, et autres usures sur le joint
étanche pour les couvercles du compartiment de la batterie/carte mémoire
et du port USB.
• Fermez de manière appropriée les couvercles du compartiment de la
batterie/carte mémoire et du port USB jusqu’à ce qu’un déclic sécurise le
positionnement.
• Faire tomber l’appareil photo lors de son utilisation sous l’eau entraînera une
chute plus profonde de l’appareil photo. Veuillez utiliser une courroie ou
autres moyens pour l’empêcher de tomber.
Nettoyer l’appareil photo après son utilisation sous l’eau
• Après avoir utilisé l’appareil photo sous l’eau, sur le sable ou dans un autre
environnement plein de sable ou de poussière, essuyez le sable, la poussière
ou le sel une heure plus tard avec un chiffon sec imbibé d’un peu d'eau, puis
posez-le pour sécher complètement.
• S’il est placé dans un environnement humide ou joint à tout autre objet
étranger, l’appareil photo peut être endommagé, décoloré, corrodé, générer
une odeur fétide, ou voir sa capacité d’étanchéité diminuée.
Les étapes suivantes sont recommandées pour le nettoyage de l’appareil photo
s’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps :
• Fermez le couvercle du compartiment de la batterie/carte mémoire et lavez
l’appareil photo délicatement à l’eau claire. Faites tremper la caméra
pendant 10 minutes dans une cuvette peu profonde remplie d’eau claire.
23
• Utilisez un chiffon doux pour essuyer les gouttes d’eau et posez l’appareil
photo pour le sécher dans un endroit frais et bien ventilé.
• Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux.
• N’utilisez pas de produits chimiques (tels que vapeur de pétrole, diluant,
alcool ou détergents), de savon ou de détergents neutres.
• Le son peut être déformé si l’ouverture du haut-parleur ou microphone est
remplie de gouttes d’eau. Veuillez essuyer les gouttes d’eau avec un chiffon
doux et sec.
• Ne percez pas l’ouverture du haut-parleur ou microphone avec un outil
pointu. Tout dommage à l’intérieur de l’appareil photo réduira sa capacité
d’étanchéité.
Notes sur la température, l’humidité et la condensation de
fonctionnement
• La fonctionnalité de l’appareil photo et la longévité de la batterie seront
temporairement réduites lors de l’utilisation de l’appareil photo dans une
région avec un climat plus froid.
• Pour éviter du givre sur le bouton et une distorsion du son enregistré,
essuyer la neige ou des gouttes d’eau qui se déposeraient à l’extérieur de
l’appareil photo.
• Avec des modifications drastiques de température, des gouttes d'eau se
formeront à la fois à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo.
Ce phénomène est appelé « condensation », ce qui pourrait être provoqué
dans les circonstances suivantes :
– L’appareil photo est soudainement plongé dans l’eau sous une basse
température d’un environnement au sol avec une température élevée
(comme sur le sable ou un endroit avec de la lumière directe du soleil).
– L’appareil photo est amené dans un intérieur chaud depuis un extérieur
froid.
– Ouverture ou fermeture des couvercles du compartiment de la
batterie/carte mémoire et du port USB dans un environnement très
humide.
• Pour éliminer la condensation, ouvrez les couvercles du compartiment de la
batterie/carte mémoire et du port USB après avoir éteint l’appareil photo à
un lieu avec une température ambiante stable (évitez tout lieu avec
température/humidité élevées ou tout lieu sableux ou poussiéreux).
Retirez la batterie et la carte mémoire, et stockez l’appareil photo avec les
couvercles du compartiment de la batterie/carte mémoire et du port USB
ouverts pour que la température de l’appareil photo s’adapte à la
température ambiante.
• Si la condensation ne peut être éliminée, veuillez contacter le magasin où
vous avez acheté votre appareil photo ou contactez notre service d’entretien
et de réparation.
24
Utiliser l’écran LCD
L’écran LCD affiche toutes les informations importantes concernant les réglages
de l’appareil photo ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo.
L’affichage sur l’écran LCD est appelé affichage à l’écran ou OSD.
Disposition de l’écran LCD
Disposition de l’écran en mode Photo
No.
Élément
Description
1
Mode
Enregistrement
Indique le mode actuel.
2
Flash
Indique les réglages du flash.
3
Retardateur
Indique les réglages du retardateur.
4
Indicateur de
zoom
Affiche le zoom.
5
Vues restantes
Indique le nombre restant de prises de vue
disponibles.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de
stockage
Indique le média de stockage actuellement utilisé.
25
8
Vent Cut
Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement
vidéo.
9
Taille vidéo
Indique la taille vidéo.
10
Horodateur
Indique que l’horodateur est activé.
11
Avertissement
de tremblement
Indique que la lumière n’est pas suffisante et que
l’appareil photo tremble, ce qui peut provoquer une
image capturée floue. Si l’avertissement de
tremblement apparaît, vous pouvez toujours capturer
des images. Toutefois, l’activation du stabilisateur, le
flash ou l’utilisation d’un trépied est recommandé, ces
méthodes stabiliseront l’appareil photo.
12
Stabilisateur
Indique que la fonction du stabilisateur est activée.
13
Histogramme
Affichage graphique de la luminosité.
14
ISO
Affiche les réglages ISO.
15
Vitesse
d’obturation
Affiche les réglages de vitesse d’obturation.
16
Valeur
d’ouverture
Affiche les réglages d’ouverture.
17
Zone de mise au
point
Indique la zone de mise au point.
18
AE/AF Lock
Indique que le AE/AF Lock est activé.
19
Comp. EV
Affiche les réglages de compensation d’exposition.
20
Mode Mise au
point
Indique que le mode mise au point est activé.
21
Bal. blancs
Affiche les réglages de l’équilibre des blancs.
22
Suivi du visage
Indique que le suivi du visage est activé.
23
AF suivi
Indique que le suivi AF est activé.
24
Mesure lum.
Affiche les réglages de mesure.
25
Qualité
Affiche les réglages de qualité.
26
Taille des photos Affiche les réglages de taille de photo.
27
Faisceau AF
Indique que le faisceau AF est activé.
28
Plage
d’exposition
Affiche les réglages de Plage d’exposition.
29
Élégance
Indique que la fonction Élégance est activée.
26
Disposition de l’écran en mode Vidéo
Disposition en enregistrement
No.
Élément
Description
1
PIV
disponible
Indique que vous pouvez prendre des captures d’écran
sans arrêter l’enregistrement vidéo.
2
État
d’enregistre
ment
Affiche l’état d’enregistrement.
3
Durée
enregistrée
Affiche la durée enregistrée.
4
AE/AF lock
Indique que le AE/AF Lock est activé.
5
Indicateur
de touche
Affiche les commandes sur le contrôle de navigation à
quadruple commande.
27
Disposition de l’écran en mode Lecture
L’affichage du mode Lecture varie selon le type d’image qui est affiché.
Affichage de photos en mode Lecture :
No.
Élément
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode Lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Note audio
Indique qu’une note audio est jointe.
4
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour
lire un fichier vidéo.
5
Nb fichiers/
nb total
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de
fichiers dans la carte de stockage.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de
stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Informations
Affiche les informations d’enregistrement du fichier.
d’enregistrement
9
DPOF
Indique que le fichier est marqué pour l’impression.
10
Taille d’image
Affiche les réglages de taille d’image.
28
Mode Lecture des vidéos :
No.
Élément
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode Lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Clip vidéo
Indique que le fichier est une vidéo.
4
Indicateur de
bouton
Affiche l'info du bouton du mode Lecture.
5
Nb fichiers/
nb total
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de
fichiers dans la carte de stockage.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de
stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Date et heure
d’enregistrement
Affiche la date et l’heure du clip vidéo.
9
Taille de vidéo
Indique la taille du clip vidéo.
10
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour
ajuster le volume.
11
Longueur de
vidéo
Affiche la durée totale du clip vidéo.
12
Durée lue
Indique la durée lue de la vidéo.
13
État de lecture
Affiche l’état de lecture.
14
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour
lire un fichier vidéo.
29
Enregistrer les images et vidéos
Prendre des photos
Maintenant que vous vous êtes familiarisé avec votre appareil photo, vous êtes
prêt à prendre vos photos. Prendre des photos avec l’appareil photo est très
simple.
1. Allumez l’appareil photo en appuyant le
bouton d’alimentation.
2. Cadrez le sujet en utilisant le cadre de mise
au point sur l’écran LCD. Voir l’illustration à
droite.
3. Appuyer le déclencheur à mi-course met au
point automatiquement et règle l’exposition,
et appuyer le déclencheur complètement
capture les images.
Lorsque l’icône d’avertissement de tremblement
apparaît, tenez l’appareil photo fermement,
avec vos bras à vos côtés ou utilisez un trépied
pour stabiliser l’appareil photo pour éviter les
images floues.
Régler le contrôle du zoom
L’utilisation d’une combinaison du zoom optique de 4 fois et du zoom numérique
de 8 fois permet une photographie au zoom avec un agrandissement maximal
de 32 fois. Bien que le zoom numérique ait une fonctionnalité utile, plus l’image
est agrandie (zoomée), plus l’image apparaît pixélisée (comporte plus de grain).
Veuillez consulter « Setting the Digital Zoom » à la page 57 pour apprendre à
configurer le zoom numérique.
Pour ajuster le zoom optique :
1. Appuyez le bouton de zoom pour le zoom avant ou arrière dans une image.
2. L’indicateur de zoom est affiché sur l’écran LCD.
Bouton de zoom
1. Appuyez le bouton de zoom (droite) pour
un zoom avant.
2. Appuyez le bouton de zoom (gauche)
pour un zoom arrière.
30
Pour ajuster le zoom numérique :
1. Activez le zoom numérique. Voir « Setting the Digital Zoom » à la page 57.
2. Appuyez le bouton de zoom (droite/gauche) pour un zoom avant/arrière
optique au maximum jusqu’à l’arrêt.
3. Relâchez le bouton de zoom.
Zoom optique 4x
Zoom numérique 8x
Utiliser la Compensation EV
Vous pouvez capturer des images avec la scène globale rendue
intentionnellement plus lumineuse ou plus sombre. Ces réglages sont utilisés
quand une luminosité (exposition) convenable ne peut être obtenue autrement
dans des circonstances où la différence de luminosité entre le sujet et
l’arrière-plan (le contraste) est importante, ou quand le sujet que vous désirez
capturer est très petit à l’intérieur de la scène. Disponible pour les photos
seulement.
•
Appuyez le bouton EV/Haut sur votre
appareil photo pour lancer la fonction de
compensation EV.
•
Pour ajuster les réglages EV, appuyez les
touches
ou
pour augmenter/diminuer
la valeur. Comme vous ajustez les réglages,
l’écran LCD affiche de manière synchrone
l’image en appliquant les réglages EV.
Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
•
Le réglage EV est disponible seulement pour
la prise des photos.
31
Bouton EV/Haut
Utiliser le flash
Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage difficiles,
utilisez le bouton Flash/Droit pour obtenir une exposition correcte. Cette
fonction ne peut être activée dans l’enregistrement des vidéos ou la prise en
rafale.
Pour activer le flash :
•
•
Appuyez le bouton Flash/Droit sur votre
appareil photo pour lancer la fonction de
Flash.
Pour sélectionner les options du flash,
appuyez les touches
ou . Appuyez le
bouton OK pour enregistrer et appliquer
les modifications.
Bouton
Flash/Droit
Votre appareil photo est équipé de cinq modes
de flash :
Flash auto. Le flash se déclenche
automatiquement à chaque fois qu’un
éclairage supplémentaire est nécessaire.
Réduct. yeux rouges. Le flash se
déclenche deux fois pour réduire l’effet des
yeux rouges.
Flash On. Le flash se déclenche à chaque
fois que vous appuyez le déclencheur quelles
que soient les conditions d’éclairage.
Sync Lente. Le flash se déclenche avec
une vitesse d’obturation lente.
Flash Off. Le flash est désactivé.
• La fonction Flash n’est disponible que pour la prise de photos mais
n’est pas disponible en mode Prise en continu et D-Lighting.
• Ne chargez pas le flash lors de l’appui sur le bouton de zoom.
Chargez le flash après avoir relâché le bouton de zoom si nécessaire.
32
Utiliser le retardateur
Le retardateur permet de prendre des photos après un délai prédéfini. Alors que
la prise en rafale permet de prendre des photos en série. Cette fonction est
disponible seulement pour l’enregistrement des photos. Le réglage du
retardateur est automatiquement désactivé quand vous éteignez l’appareil
photo.
Pour activer le retardateur :
• Appuyez le bouton Retardateur/Bas sur
votre appareil photo pour lancer la fonction
du retardateur.
• Pour sélectionner les options du retardateur,
appuyez les touches
ou . Appuyez le
bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
Votre appareil photo est équipé de 4 modes du
retardateur :
Arrêt. Capture une image sans délai.
10 secondes. Règle un délai de 10
secondes pour capturer l’image après l’appui du
déclencheur.
2 secondes. Règle un délai de 2 secondes
pour capturer l’image après l’appui du
déclencheur.
Double. Effectue le délai et capture deux
fois :
• Effectue un délai de 10 secondes, puis
capture l’image.
• Effectue un autre délai de 2 secondes, puis
capture l’image à nouveau.
33
Bouton Retardateur/Bas
Régler le mode de mise au point
Cette fonction permet de définir le type de mise au point lors de
l’enregistrement d’une photo.
Pour régler le mode de mise au point
• Appuyez le bouton Mise au point/Gauche sur votre appareil photo pour
lancer la fonction de mise au point.
• Pour sélectionner les options de mise au point, appuyez les touches
ou
Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications.
Bouton Mise au point/Gauche
Votre appareil photo a 4 modes de mise au
point :
Mise au point auto. Avec la mise au
point auto, l’appareil photo mettra au point sur
le sujet automatiquement.
Macro/Super Macro. Ce mode est
conçu pour la photographie rapprochée.
Lorsque Super Macro est défini, la mise au
point ne peut pas être ajustée tant que Super
Macro n’est pas annulé.
Infini. Quand Infini est défini, l’appareil
photo se met au point sur les objets distants.
M. au point manuelle. Avec la mise au
point manuelle, vous pouvez ajuster la distance
focale de 5 cm à infini en appuyant le bouton
Haut/Bas. Appuyez le bouton OK pour
verrouiller la mise au point et quitter l’écran
d’ajustement.
34
.
Utiliser le bouton AE/AF LOCK/Supprimer
Utilisez le bouton AE/AF LOCK/Supprimer sur votre appareil photo
pour verrouiller la mise au point et l’exposition ou supprimer un fichier
image/vidéo.
Fonction AE/AF LOCK
1. Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez le bouton AE/AF LOCK
pendant l’enregistrement vidéo ou appuyez le déclencheur à moitié, puis
appuyez le bouton AE/AF LOCK en mode Photo. AE/AF devrait rester
verrouillé même lorsque le déclencheur est relâché.
2. Pour déverrouiller AE/AF, utilisez une des manières suivantes :
• Appuyez le bouton AE/AF LOCK
• Faites tourner le contrôle du zoom
• Appuyez le bouton MENU/Lecture/Vidéo/Alimentation pour lancer une
autre fonction
Fonction Supprimer
La fonction Supprimer permet de supprimer des fichiers inutiles dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire. Les fichiers protégés ne peuvent pas
être effacées, pour supprimer, retirez d’abord la protection du fichier.
Voir « Protect » à la page 67.
Pour supprimer un fichier image/vidéo :
1. Appuyez le bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. Affichez les images/vidéos en mode de navigation unique.
3. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler l’affichage.
4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est affiché sur l’écran LCD, appuyez
le bouton Supprimer.
5. Une sélection de confirmation apparaît à l’écran.
6. Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au mode de navigation
unique, appuyez le bouton Menu.
35
Pour supprimer un seul fichier :
1. Après qu’une sélection de confirmation
apparaît à l’écran. Sélectionnez Unique.
2. Appuyez le bouton OK et sélectionnez
Oui pour supprimer.
3. L’image suivante est affichée sur l’écran
LCD. Pour supprimer un autre fichier,
utilisez les touches
ou
pour défiler
dans les images/vidéos. Répétez les
étapes 1 à 2.
4. Pour fermer la fonction Supprimer et
retourner au mode de navigation unique,
appuyez le bouton Menu.
Pour supprimer une note audio jointe :
1. Après qu’une sélection de confirmation
apparaît à l’écran. Sélectionnez Unique.
2. Une option de suppression de note audio
sera ajoutée à la sélection.
3. Sélectionnez et appuyez OK pour
supprimer la note audio et retourner en
navigation unique.
4. Ou sélectionnez Oui pour supprimer à la
fois l’image et sa note audio.
Pour supprimer des fichiers multiples :
1.
Après qu’une sélection de confirmation
apparaît à l’écran. Sélectionnez Multi.
2. Les images sont affichées en affichage
miniatures sur l’écran LCD.
3. Utilisez les touches
ou
déplacer dans les fichiers.
pour vous
36
4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est
en surbrillance, appuyez les touches
ou
pour marquer/démarquer le
fichier image/vidéo pour la suppression.
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes
les images à supprimer soient marquées.
6. Appuyez le bouton OK. Une sélection de
confirmation apparaît.
7. Sélectionnez Oui pour confirmer.
8. Appuyez le bouton OK pour supprimer les
fichiers marqués.
Pour supprimer tous les fichiers :
1. Après qu’une sélection de confirmation
apparaît à l’écran. Sélectionnez Tout.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour supprimer
tous les fichiers.
37
Enregistrer les vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos avec
l’appareil photo, le temps d’enregistrement
disponible dépendant de la capacité de la carte
mémoire. Les vidéos peuvent être enregistrées
jusqu’à ce que la capacité mémoire maximum
ait été atteinte. Toutefois, la longueur d’une
seule vidéo peut être limitée (la limitation
dépend du modèle d’appareil photo).
1. Appuyez le bouton Vidéo pour
commencer l’enregistrement.
2. Mettez votre appareil au point sur le sujet que vous voulez prendre.
3. Utilisez le bouton de zoom pour le zoom avant et arrière dans une image.
4. Pour arrêter d’enregistrer, appuyez le bouton Vidéo.
• L’appareil photo arrête automatiquement l’enregistrement quand la
capacité mémoire est pleine.
• L’enregistrement sera automatiquement arrêté lorsque la durée
d’enregistrement est supérieure à 29 minutes ou la taille du fichier
est supérieure à 4 Go.
• Quand la température du capteur CCD est supérieure à 63ºC,
l’appareil photo affichera le message d’avertissement.
• Quand la température du capteur CCD est supérieure à 65ºC,
l’appareil photo s’éteindra automatiquement.
Fonction PIV
Pendant l’enregistrement du film, appuyez le déclencheur, une icône
qui
s’affiche sur l’écran LCD signifie que l’écran actuel peut être stocké comme
photo sans arrêter l’enregistrement vidéo en appuyant entièrement sur le
déclencheur. La fonction PIV ne s’applique qu’à la taille vidéo : 720p30 et
VGAp30.
• Quand la taille vidéo est 720p (30ips), les photos capturées sont
enregistrées en résolution 1280 x 720.
• Quand la taille vidéo est VGA (30ips), les photos capturées sont
enregistrées en résolution 640 x 480.
Réglages de l’enregistrement des vidéos
Voir « Using the Movie Menu » à la page 60 pour plus de détails.
38
Réglage du Mode de scène
En sélectionnant simplement l’un des 29 modes
suivants, vous pouvez capturer l’image avec les
réglages les plus appropriés.
1. Depuis le menu Enregistrer, appuyez pour
sélectionner Mode de scène.
2. Utilisez les contrôles de navigation pour
vous déplacer dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
activer le mode de scène sélectionné.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du mode de scène.
Icône
Élément
Description
Scène intel.
L’appareil photo détecte les conditions de prise et
passe automatiquement au mode de scène approprié.
Voir « Using Intelligent Scene » à la page 42 pour plus
de détails.
Programme
L’appareil photo ajuste automatiquement les réglages
de prise appropriés comme la vitesse d’obturation et
les valeurs d’ouverture.
Portrait
L’appareil photo rend le fond flou pour mettre au point
sur le sujet.
Paysage
Cette fonction est utilisée pour mettre en valeur les
larges vues panoramiques.
Plongée
Cette fonction est utilisée pour capturer l’image sous
l’eau.
Coucher de
soleil
Cette fonction augmente la teinte rouge pour
enregistrer les images de coucher de soleil.
Aube
Cette fonction rend le ciel plus clair et plus bleu dans
les images.
Contre-jour
Cette fonction est utilisée pour capturer l’image d’un
objet en contre-jour en changeant la mesure.
Enfants
Cette fonction est utilisée pour capturer des photos
d’enfants en mouvement.
Scène de nuit
Cette fonction est utilisée pour capturer des images
avec un fond de paysage nocturne.
Feu d’artifice
Cette fonction ralentit la vitesse d’obturation pour
capturer les explosions de feu d’artifice.
39
Neige
Cette fonction est utilisée pour les scènes de neige.
Plage
Cette fonction est utilisée pour les scènes de plage.
Sports
Cette fonction capture les photos à grande vitesse.
Soirée
Cette fonction est utilisée pour les mariages ou les
fêtes en intérieur.
Bougie
Cette fonction est utilisée pour capturer les effets de la
lumière chaude des bougies.
Portrait de
nuit
Cette fonction est utilisée pour capturer des portraits
avec un fond nocturne ou sombre.
Peau douce
Cette fonction améliore le teint de la peau, la peau du
visage apparaît donc lisse.
Eau coulante
Cette fonction améliore les effets lisses comme l’eau
ou la soie.
Nourriture
Cette fonction est utilisée pour capturer des images de
nourriture. La saturation accrue dans ce mode rend
l’image capturée plus attrayante.
Portrait
d’amour
Cette fonction utilise le suivi des visages pour détecter
automatiquement les portraits à capturer sans l’aide
d’une autre personne. Quand plus de deux visages
sont détectés, la mise au point automatique est
activée. L’appareil commence le compte à rebours et
capture une photo dans deux secondes.
Autoportrait
Cette fonction règle le zoom en grand angle. Quand un
visage est détecté, la mise au point automatique est
activée et un bip d’avertissement est émis. Alors
l’appareil commence le compte à rebours et capture
une photo dans deux secondes.
D-Lighting
Cette fonctionnalité n’applique le traitement
numérique qu’à la ou les partie(s) nécessaire(s) de
l’image et préserve les détails des zones claires et
sombres avec un contraste naturel.
Intervalle
Utilisez cette fonction pour prendre des photos
automatiquement à des intervalles spécifiés. Voir
« Using Time Lapse » à la page 44 pour plus de
détails.
40
Panorama
Utilisez cette fonction pour créer une photo
panoramique en déplaçant l’appareil photo
horizontalement ou verticalement.
Effet
artistique
Cette fonction applique différents effets artistiques sur
les photos.
Rafale
Appuyez entièrement et maintenez le déclencheur
pour prendre en continu jusqu’à ce vous relâchiez le
déclencheur ou que la carte mémoire soit pleine.
Rafale rapide
Capture 30 images en une prise quand le déclencheur
est appuyé. La Taille des photos est réglée
automatiquement sur VGA 4:3 seulement.
Capture GIF
Utilisez cette fonction pour prendre un certain nombre
d’images dans un intervalle spécifique de prises de
vue. Les images prises seront combinées en un fichier
GIF et n’existent plus individuellement. Voir « Using
GIF Capture » à la page 50 pour plus de détails.
41
Utiliser Scène intelligente
Cette fonctionnalité est très utile pour les utilisateurs débutants pour capturer
de belles images, même sans connaissances de base de la photographie.
Cadrez simplement le sujet avec l’aide du mode Scène intelligente, l’appareil
photo reconnaît automatiquement 7 types de scènes - Portrait, Paysage, Macro,
Contre-jour, Portrait en contre-jour, Scène de nuit et Portrait de nuit - et
sélectionne les réglages idéaux.
Icône de Scène intelligente. Après que l’appareil
photo détecte les conditions de prise, cette icône
change pour afficher le mode de scène détecté.
L’appareil photo a changé au
mode Paysage automatiquement.
Pour activer Scène intelligente
1. Sélectionnez Scène intel.
dans le menu Mode de scène.
2. Faites la mise au point de l’appareil
photo sur le sujet à capturer.
3. L’appareil photo détecte les
conditions de prise et passe à un
mode de scène approprié.
4. Appuyez le déclencheur à moitié
pour mettre au point sur le sujet.
Le cadre devient vert pour indiquer
que la mise au point est faite.
5. Appuyez le déclencheur pour
prendre la photo.
42
Utiliser le mode Enfants
Tactiquement, les enfants sont les plus
difficiles à photographier. Ils ont tendance à
être très animés et ce peut être un véritable
défi de les rendre attentifs pendant plus d’une
seconde ou deux. Pour capturer les instants
importants de vos enfants, laissez simplement
l’appareil photo en mode enfants. Le mode
offre une plus grande vitesse d’obturation et
met toujours au point sur le sujet en
mouvement.
Utiliser le mode Sports
Lorsque vous avez besoin d’une série d’images de sport de mouvement, comme
un swing de golf, ou vous essayez de capturer les images d’un colibri/papillon
volant, n’oubliez pas de changer le mode de scène en mode sports.
Utiliser le mode Soirée
Que le mode Soirée commence ! Il peut être difficile d’avoir tout le monde dans
une soirée. Quand toute la bande est ensemble, prenez une photo de groupe ou
de famille. Le mode Soirée comporte le flash réduction des yeux rouges et le
suivi du visage. Vous raterez moins de photos et aurez plus de temps pour
apprécier la soirée.
Utiliser le mode Nourriture
Comment partager vos expériences culinaires
et les commentaires de widgets intéressants
sur votre blog avec des images rapprochées ?
Prenez simplement l’appareil photo et réglez
sur le mode nourriture. Ce mode utilise une
mise au point macro et un flash auto conçus
pour la photographie rapprochée.
La mise au point macro et
le flash auto sont activés
en utilisant le mode
Nourriture.
Utiliser le Portrait d’amour
Vous voulez prendre une bonne photo quand vous n’êtes que tous les deux ?
Tout ce que vous devez faire est tenir l’appareil photo et sourire ensemble.
Si plus de deux visages ont été reconnus, l’appareil photo effectue un compte à
rebours de 2 secondes avec un bip d’avertissement, puis prend une photo sans
appuyer sur le déclencheur.
43
Utiliser l’Autoportrait
Lorsque vous êtes celui qui prend votre photo, alors le mode autoportrait est
nécessaire en plus du trépied. Avec l’aide de votre long bras, l’appareil photo
commence le traç. visage en mode autoportrait. Si un visage a été reconnu,
l’appareil photo effectue un compte à rebours de 2 secondes avec un bip
d’avertissement, puis prend une photo sans appuyer sur le déclencheur.
Conseils pour avoir une superbe apparence avec la photographie autoportrait :
•
Penchez-vous en direction de l’appareil photo afin de réduire le double
menton.
•
Inclinez votre corps et pliez vos bras pour paraître plus mince.
•
Gardez vos épaules en arrière.
Utiliser Intervalle
Utilisez cette fonction pour prendre des
photos automatiquement à des intervalles
spécifiés. La taille de photo sera 16:9 (2M).
En mode Intervalle, appuyez le bouton Bas
pour lancer le menu Intervalle, puis appuyez
le bouton Haut/Bas pour sélectionner les
options.
Les options disponibles sont 30 sec. (par
défaut), 1 min., 5 min., 10 min., 30 min.,
60 min. Appuyez le bouton OK pour
appliquer le réglage et fermer le menu.
Vous pouvez appuyer entièrement le
déclencheur pour commencer
l’enregistrement et appuyer entièrement le
déclencheur à nouveau pour arrêter
l’enregistrement. Les photos d’Intervalle
seront fusionnées en un film d’Intervalle à
10 ips.
Les photos prises depuis Intervalle seront combinées en un film et
n’existeront PAS en tant que photos individuelles.
44
Utiliser le mode Panorama
Utilisez cette fonction pour créer une photo
panoramique à partir de plusieurs prises de vue.
Vous pouvez combiner plusieurs prises de vue
en une seule image rapidement et facilement.
• La taille réelle de l’image agrafée peut être différente en raison de
l’angle du panoramique et du résultat de l’agrafage ainsi que le niveau
de tremblement de l’appareil photo.
• Il est recommandé d’utiliser un trépied pour stabiliser l’appareil photo,
puis de déplacer lentement l’appareil photo lors de la capture.
• Le plus long temps de capture est d’environ 30 secondes.
• Si vous sélectionnez De haut en bas ou De bas en haut en
panorama 360 degrés, il est recommandé de tourner l’appareil
photo sur 90 degrés afin d’assurer la stabilité lors de la capture.
• En mode Panorama, une luminosité inégale peut entraîner une
différence entre l’image capturée et sa scène réelle.
Pour agrafer la photo
1. Appuyez la touche
pour lancer le
menu Angle. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner les
options. Appuyez le bouton OK pour
enregistrer et appliquer les
modifications.
45
2. Appuyez la touche
pour lancer
le menu Direction. Utilisez les
touches
ou
pour
sélectionner les options. Appuyez
le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
3. Appuyez entièrement le déclencheur
pour commencer la prise de vue.
Lorsque la prise commence, une
croix blanche est située au centre et
une ligne jaune s’affiche
horizontalement (ou verticalement) à
travers l’écran.
En outre, une barre de prise de vue
s’affiche pour présenter la position
de la prise et la partie blanche de la
barre indique où en est la prise.
4. Si vous déplacez l’appareil photo
sans le tenir droit, la ligne jaune
se déplacera avec la scène en
mouvement.
5. Lorsque la partie blanche de la barre va jusqu’à la fin, l’appareil photo finit
automatiquement et enregistre l’image panorama.
46
Utiliser Effet artistique
Un effet qui ne peut pas être présenté sur
l’aperçu ne s’applique pas à l’enregistrement
vidéo et à la prise en continu.
Appuyez les touches
Icône
ou
pour sélectionner un des réglages suivants :
Élément
Description
Élégance
Cette fonction est utilisée pour capturer des
images avec des couleurs sursaturées, une
exposition décalée ou du flou.
Flou artistique
Produit un halo autour de l’objet photographié
pour obtenir l’effet de flou artistique.
Ton lumière
Réduit le contraste pour créer une ambiance
douce et détendue.
Vif
La caméra capture l’image avec plus de contraste
et de saturation en mettant l’accent sur les
couleurs franches.
Effet miniature
Rendez flou une photo pour faire ressembler la
scène à une miniature. Il est recommandé de
capturer d’un angle élevé pour simuler l’effet
miniature.
Objectif fisheye
Cette fonction capture les images avec des effets
d’objectif fisheye.
Astral
Une explosion d’étoiles est appliquée à l’image.
Poster
Cette fonction capture les images avec des effets
de vieux poster ou d’illustration.
Art stupéfiant
Cette fonction capture les images avec un
contraste dramatique.
47
Noir/blanc
Les images sont capturées en noir et blanc.
Sépia
Les images sont capturées dans des tons sépia.
Accent couleur
(rouge)
Conserve le ton rouge tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Accent couleur
(orange)
Conserve le ton orange tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Accent couleur
(jaune)
Conserve le ton jaune tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Accent couleur
(vert)
Conserve le ton vert tandis que le reste de la scène
devient en noir et blanc.
Accent couleur
(bleu)
Conserve le ton bleu tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Accent couleur
(violet)
Conserve le ton violet tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
48
Utiliser Rafale/Rafale rapide
Rafale et Rafale rapide vous permettent de capturer facilement des cibles se
déplaçant rapidement, par exemple, des enfants qui jouent, une course de
chiens ou des événements sportifs passionnants.
Icône
Élément
Description
Rafale
Appuyez entièrement et maintenez le déclencheur pour
prendre en continu jusqu’à ce vous relâchiez le
déclencheur ou que la carte mémoire soit pleine.
Rafale rapide
Capture 30 images en une prise quand le déclencheur
est appuyé.
La Taille des photos est réglée automatiquement sur
VGA 4:3 seulement.
• Si les prises restantes sont inférieures à 30 images, Rafale rapide
sera désactivé.
• Quand Rafale rapide est activé, la Taille des photos sera fixée à
VGA, le Flash sera fixé à Flash Off, et l’ISO sera fixé Auto.
49
Utiliser Capture GIF
Utilisez cette fonction pour prendre un certain
nombre d’images dans un intervalle
spécifique de prises de vue. Les images prises
seront combinées en un fichier GIF et
n’existent plus individuellement.
Appuyez le bouton OK en aperçu pour lancer
le paramètre GIF. Utilisez le bouton
Haut/Bas pour ajuster l’intervalle de prises
de vue. Les options disponibles sont 1 sec,
2 sec et 3 sec.
Utilisez le bouton Haut/Bas pour ajuster le
nombre de prises. Les options disponibles
sont 5 images et 10 images.
Un camembert de progression s’affiche en bas
à droite de l’écran pendant la Capture GIF.
Si toutes les prises sont terminées, ces
fichiers JPEG seront combinés en un GIF et
seront lus en boucle immédiatement, puis une
boîte de confirmation apparaît. Sélectionnez
Enregistrer pour enregistrer le fichier ou
sélectionnez Annuler pour effacer le fichier
GIF généré.
Camembert de
progression
Les images prises seront combinées en un fichier GIF et n’existent plus
individuellement.
50
Utiliser le menu Enregistrer
Si vous êtes en mode Photo, vous pouvez accéder au menu Enregistrer en
appuyant simplement le bouton MENU sur votre appareil photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple
commande et le bouton OK pour vous déplacer dans les sélections de menu et
appliquer vos réglages souhaités. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez le
bouton du menu à nouveau.
Menu Enregistrer
Le menu Enregistrer permet de changer les modes
et la configuration et autres réglages de capture.
Pour aller au menu Enregistrer :
Allumez l’appareil photo en appuyant le bouton
d’alimentation.
Appuyez
pour lancer le menu Enregistrer.
Utilisez les touches
dans le menu
ou
pour vous déplacer
Pour sélectionner un élément, appuyez
bouton OK.
ou le
Changez les réglages du sous-menu en utilisant le
contrôle de navigation à quadruple commande.
Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les réglages.
Taille des photos
La fonction Taille des photos est utilisée pour
régler la résolution avant de capturer l’image.
Changer la Taille des photos affecte le nombre
d’images pouvant être stockées dans la carte
mémoire. Plus la résolution est élevée, plus
important est l’espace mémoire nécessaire.
51
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de Taille des photos pour les images
fixes.
Taille de
pixel
Icône
Suggestion de
taille
d’impression
Taille de
pixel
Icône
Suggestion de
taille
d’impression
5152 x 3864 Taille A2
5152 x 3435
Papier
imprimante
standard
3264 x 2448 Taille A3
5152 x 2898
HDTV
2592 x 1944 Taille A4
1920 x 1080
HDTV
2048 x 1536 4" x 6"
2992 x 2992
Composition
carrée
640 x 480
E-mail
Qualité
La Qualité définit la qualité (compression) à
laquelle l’image est capturée. La qualité
détermine le niveau de compression appliqué à
vos photos. La qualité Fin vous donnera les
meilleures images avec des détails plus nets et
moins de compression. Cependant, plus la qualité
est élevée, plus important est l’espace mémoire
nécessaire sur votre carte mémoire.
Icône
Élément
Description
Super-fin
Taux de compression 5x.
Fin
Taux de compression 8x.
Normal
Taux de compression 12x.
52
Équilibre des blancs
Ceci définit la capture avec équilibre des blancs
sous différentes conditions d’éclairages et
permet de capturer des photos approchant les
conditions vues par l’œil humain.
•
En même que vous déplacez dans la
sélection, vous pouvez voir l’aperçu sur
l’écran LCD de manière synchrone.
•
Appuyez
pour accéder à Décalage BB.
Cette fonction vous permet de corriger la
balance des blancs de l’option AWB.
Icône
Élément
Description
Equilibre auto
des blancs
L’appareil photo ajuste automatiquement Bal. blancs.
Lum. jour
Utilisé idéalement pour des conditions ensoleillées
brillantes.
Nuageux
Utilisé idéalement pour des conditions nuageuses.
Tungstène
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec
éclairage tungstène ou halogène sans flash.
Fluo. fort
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec
des conditions d’éclairage fluorescent bleuâtre.
Fluo. Doux
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec
des conditions d’éclairage fluorescent rougeâtre.
Utilisé lorsque la source lumineuse ne peut pas être
spécifiée.
Personnalisé
Appuyez
pour que l’appareil photo ajuste
automatiquement l’équilibre des blancs approprié en
fonction de l’environnement.
53
ISO
Ceci définit la sensibilité pour capturer des
images. Lorsque la sensibilité est accrue (et le
nombre ISO est augmenté), la photographie
deviendra possible même dans des lieux
sombres, mais l’image apparaîtra plus pixélisée
(avec de plus gros grains).
•
Utilisez un réglage ISO élevé en conditions
de faible éclairage et un réglage ISO plus
faible dans des conditions plus lumineuses.
Auto ISO maximum
Cette fonction permet à l’appareil photo de
régler le mode Auto ISO de ISO 100 à la valeur
définie dans la sensibilité maximale, selon les
conditions d’éclairage. Les options disponibles
sont 200, 400, 800 (par défaut).
Mesure lum.
Ceci définit la méthode de mesure pour
calculer l’exposition.
Icône
Élément
Description
Multi
La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition
est calculée.
Centre
Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l’image
entière, mais donne un poids plus important au sujet au
centre.
Spot
Une très petite portion du centre de l’écran est
mesurée, et l’exposition est calculée.
54
Réglage de la Plage d’exposition
Utilisez cette fonction pour prendre des photos
avec une compensation d’exposition
différente. La plage d’exposition enregistre 3
images continues dans l’ordre suivant :
exposition standard, sous-exposition et
surexposition.
Les réglages disponibles sont : Arrêt, ±0.3,
±0.7 et ±1.0.
Régler la Zone AF
AF est l’acronyme anglais de mise au point
automatique. Cette fonction détermine la
zone sur laquelle l’appareil photo se met au
point.
Pour régler la Zone AF
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Zone AF.
ou
2. Utilisez les touches
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la Zone AF.
Icône
Élément
Description
Traç. Visage
Cette fonction détecte automatiquement les visages
et suit continuellement.
Large
L’appareil photo sélectionne automatiquement la
zone de mise au point dans le cadre large.
Centre
La zone de mise au point est fixée au centre.
AF suivi
L’appareil photo mettra au point sur le sujet en
même temps qu’il bouge et le gardera
continuellement au point automatiquement.
55
Régler le Faisceau AF
La fonction de Faisceau AF vous permet
d’enregistrer les images même dans des
conditions d’éclairage faible.
Si Faisceau AF est réglé sur Auto, la lampe AF
situé sur l’avant de l’appareil photo, voir
« Front View » à la page 10, émet une lumière
rouge en appuyant le déclencheur à moitié
permettant à l’appareil photo de faire la mise
au point facilement.
Pour régler le Faisceau AF
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Faisceau AF.
ou
2. Utilisez les touches
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Régler la fonction AE-L/AF-L
Cette fonction permet de verrouiller
l'exposition ou la mise au point ou les deux en
appuyant le bouton AE/AF LOCK. Vous pouvez
définir le bouton AE/AF LOCK pour être l'une
des fonctions suivantes :
•
AE-L : Verrouiller/Déverrouiller l’exposition.
•
AF-L : Verrouiller/Déverrouiller la mise au
point.
•
AE-L & AF-L : Verrouiller/Déverrouiller à la
fois l'exposition et la mise au point.
Appuyez le bouton AE/AF LOCK pour
déverrouiller.
Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez
le bouton AE/AF LOCK pendant
l’enregistrement vidéo ou appuyez le
déclencheur à moitié, puis appuyez le bouton
AE/AF LOCK en mode Photo.
Affichez cette fonction seulement lors de l’utilisation du mode
Programme.
56
Utiliser le Zoom num.
Cette fonction contrôle le mode de zoom
numérique de votre appareil photo.
Votre appareil agrandit d’abord une image en
utilisant le zoom optique. Quand l’échelle du
zoom dépasse 4x, l’appareil photo utilise le
zoome numérique.
Pour régler le Zoom numérique
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Zoom num.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages
disponibles du Zoom numérique.
Icône
Élément
Description
Activé
Agrandit la taille de toutes les images, mais la qualité
d’image se détériore.
Désactivé
Utilise le zoom optique seulement.
Le zoom numérique n’est pas disponible quand Traç. Visage est activé.
57
Régler l’Horodateur
La date d’enregistrement peut être imprimée
directement sur les photos. Cette fonction doit
être activée avant que l’image ne soit
capturée. Une fois la date et l’heure
estampillées sur une photo, elles ne peuvent
plus être modifiées ou supprimées.
Les limites de la fonction Horodateur sont les
suivantes :
• Disponible pour les photos seulement.
• Cette fonction ne s’applique pas au mode
de prise en continu.
• Dans les images verticales ou pivotées, la
date et l’heure sur vos photos apparaitront
toujours horizontalement.
Pour régler l’Horodateur
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Horodateur.
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
2. Utilisez les touches
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications.
Régler Visu. auto.
La fonction Visu. auto. permet de visualiser
l’image capturée immédiatement après l’avoir
prise.
Si Visu. auto. est réglé sur Marche, l’appareil
photo affichera l’image capturée pendant
1 seconde sur l’écran LCD.
Pour régler Visu. auto.
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Visu. auto.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
58
Détection clign.
Une superbe photo peut être ruinée par les yeux fermés de vos sujets. Le mode
Détection de clignotement offre une assurance supplémentaire lors de la
capture de moments uniques, comme tenir un trophée avec ses coéquipiers
après avoir remporté un match de basket.
Si des yeux fermés sont détectés, un menu de confirmation apparaît à l’écran,
vous permettant de reprendre la photo avant que votre sujet ou vos sujets
partent.
Pour activer la Détection de clignotement
1. Activez la Détection de clignotement
dans le menu Enregistrement.
2. Appuyez le déclencheur à moitié pour
mettre au point sur le sujet. Le cadre
devient vert pour indiquer que la mise
au point est faite.
3. Appuyez le déclencheur pour capturer
l’image et enregistrer automatiquement
l’image.
4. Si l’appareil photo détecte qu’un sujet a cligné, une option « Économise »
ou « Annuler » apparaît sur l’écran.
5. Sélectionnez Économise pour enregistrer ou Annuler pour abandonner.
Détection de clignotement apparaît dans le menu Enregistrement
seulement quand Traç. Visage est activé.
Régler la Grille
La fonction Grille affiche une grille de cadrage
sur l’aperçu pour prendre des photos. Les
réglages disponibles sont : Marche, Arrêt.
La configuration de la Grille changera avec
différents formats.
59
Régler le Stabilisateur
Cette fonction permet d’éviter les images floues
causées par le tremblement.
1. Activez le Stabilisateur sous le menu
Enregistrer.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Utiliser le Menu Vidéo
Vous pouvez accéder au menu Vidéo en appuyant simplement le bouton MENU
sur votre appareil photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple
commande et le bouton OK pour vous déplacer dans les sélections de menu et
appliquer vos réglages souhaités. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez le
bouton du menu à nouveau.
Réglage du Mode Vidéo
Utilisez cette fonction pour ajuster la résolution et
la qualité des clips vidéo.
•
L’option FHD et HD n’est disponible que lorsqu’une carte mémoire
SDHC de classe 4 ou de vitesse supérieure est insérée.
•
En raison des limites du format FAT, l’enregistrement VGA nécessite
environ 2 heures.
60
Régler Pré-enregistrer
Vous pouvez obtenir les trois premières
secondes de l’action que vous auriez
éventuellement manquée. Une fois cette
fonction activée, l’appareil photo commence
automatiquement l’enregistrement vidéo avant
d’appuyer sur le bouton Vidéo. Dès que le
bouton Vidéo est appuyé, les trois dernières
secondes de vidéo sont ajoutées au début du
clip.
Affiche l’icône en rouge lorsque Pré-enregistrer
est sur marche.
Pré-enregistrer sera annulé dans les situations suivantes :
•
Après le début de l’enregistrement.
•
Vous passez en mode Lecture.
•
Lancez le Menu.
•
Vous accéder au mode USB.
•
Vous éteignez l’appareil photo.
La fonction Pré-enregistrer sera désactivée dans les situations
suivantes :
•
•
La durée préenregistrée est inférieure ou égale à 2 secondes.
Si vous n'avez pas inséré la carte mémoire dans l'appareil photo, il
n'y a pas assez de mémoire pour activer cette fonction.
Réglage du Vent Cut
Cette fonction réduit le bruit du vent pendant
l’enregistrement vidéo.
61
Lecture
Vous pouvez lire les photos et les vidéos sur l’écran LCD.
Affichage en navigation unique
Le mode de navigation unique affiche les images une par une sur l’écran LCD.
Pour afficher les images/vidéos, procédez comme suit.
1. Appuyez le bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. L’écran LCD affiche une image. Pour comprendre les icônes et autres
informations sur l’écran, veuillez consulter « Photo Mode Screen Layout »
à la page 25.
Photo
3. Utilisez les touches
ou
Vidéo
pour afficher l’image/vidéo suivante/précédente.
4. Pour lire une vidéo, appuyez le bouton OK. Voir « Playing Videos » à la page 64
pour plus de détails.
Lors de la lecture de vidéos en mode Lecture, l’objectif se rétracte
après 15 secondes, mais la lecture de la vidéo continuera encore.
Afficher les miniatures
Cette fonction permet d’afficher 9 ou 36 images miniatures sur l’écran LCD en
même temps. La recherche de nombreuses images et beaucoup plus facile qu’en
affichage en navigation unique.
Pour régler le mode 9 images ou 36 images
1. Appuyez le bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. Appuyez le bouton de zoom (gauche) une fois pour accéder au mode 9 images
ou deux fois pour accéder au mode 36 images.
3. Utilisez les contrôles de navigation pour vous déplacer dans les éléments.
4. Appuyez le bouton OK pour sélectionner l’image et l’afficher normalement.
62
Barre de défilement.
Si la barre de défilement apparaît, cela signifie
que vous pouvez faire défiler l’écran. 9 images
(3x3) ou 36 images (6x6) peuvent être
affichées en même temps dans l’écran des
miniatures. Utilisez le contrôle de navigation
à quadruple commande pour sélectionner le
fichier et appuyez le bouton OK pour afficher
le fichier sélectionnée en navigation unique.
Miniatures 3x3
Miniatures 6x6
Icônes de miniatures :
Lorsque vous affichez les miniatures, certaines images peuvent contenir des
icônes. Ces icônes indiquent le type de fichier ou d’enregistrement.
Icône
Type
Description
Erreur de
fichier
Indique une erreur de fichier.
Vidéo
Affiche une vidéo indiquée sous forme de pellicule.
Agrandir
La fonction d’affichage en zoom ne fonctionne
que pour les photos.
• En affichage normal, appuyez le bouton de
zoom (à droite) plusieurs fois jusqu’à
l’affichage en zoom souhaité.
• Vous pouvez afficher une image avec un
zoom de jusqu’à 12X.
• Utilisez les contrôles de navigation pour
afficher l’image en zoom.
• Appuyez le bouton Menu depuis n’importe
quel taux d’agrandissement pour retourner
en navigation unique.
63
Lecture de vidéos
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Utilisez les contrôles de navigation pour défiler
dans les images enregistrées. Un clip vidéo a
une icône vidéo affichée sur l’écran.
3. Appuyez le bouton OK pour lire la vidéo.
4. Pendant la lecture, appuyez et maintenez les
touches
ou
pour une avance ou un
retour rapide de la vidéo. L’appareil photo
prend en charge la vitesse d’avance ou de
retour jusqu’à 4x.
5. Pendant la lecture, utilisez les boutons de
zoom pour contrôler le volume. Appuyez le
bouton droit pour augmenter le volume,
appuyez le bouton gauche pour diminuer le
volume.
pour une pause de la
6. Appuyez la touche
lecture. Appuyez la touche
à nouveau pour
reprendre. En pause, les infos de lecture
resteront à l’écran à l’exception de
.
7. Pour avancer ou reculer dans la vidéo image
pour une
par image, appuyez la touche
pause de la lecture, puis appuyez les touches
ou .
8. Appuyez la touche
pour arrêter la lecture.
L’écran LCD affiche la première image de la
vidéo en mode de navigation unique.
•
Les infos de lecture, à l’exception de l’icone
, seront
affichées quand la vidéo est en pause, dans les modes
avance/retour rapide ou image par image.
•
Le volume ne peut pas être ajusté quand la vidéo est en pause ou
dans le mode avance/retour rapide.
64
Lire une Note audio
Une note audio est enregistrée séparément et jointe à une image capturée. Voir
« Voice Memo » à la page 69 pour savoir comment enregistrer une note audio.
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Utilisez les contrôles de navigation pour
défiler dans les images enregistrées. Un
fichier image avec note audio a une icône de
note audio située en haut au centre de
l’écran LCD. Voir l’image à droite.
3. Appuyez le bouton OK pour lire
l’enregistrement vocal.
4. Pendant la lecture, utilisez les boutons de
zoom pour contrôler le volume. Appuyez le
bouton droit pour augmenter le volume,
appuyez le bouton gauche pour diminuer le
volume.
pour une pause de la
5. Appuyez la touche
lecture. Appuyez la touche
à nouveau
pour reprendre. En pause, les infos de
lecture resteront à l’écran à l’exception
de
.
6. Appuyez la touche
pour arrêter la
lecture. L’écran LCD affiche l’image en mode
de navigation unique.
Le volume ne peut pas être ajusté quand vous effectuez une pause de
la note audio.
65
Menu Lecture
Le menu Lecture permet de modifier les images, d’enregistrer une note audio et
autres réglages de lecture.
Pour aller au menu Lecture :
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au
menu Lecture.
3. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans les sélections du menu.
4. Pour sélectionner un menu, appuyez
le bouton OK.
ou
5. Changez les réglages du sous-menu en
utilisant le contrôle de navigation à
quadruple commande.
6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les réglages.
Diaporama
La fonction de diaporama permet de lire vos photos, vidéos et fichiers d’erreur
suivant à l’ordre de nommage.
Pour afficher le diaporama :
1. Depuis le menu Lecture, sélectionnez Diaporama. Le menu Diaporama
apparaît.
2. Définissez les réglages du diaporama.
3. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer le
diaporama.
4. Pendant le diaporama, appuyez le bouton HAUT pour une pause du
diaporama.
5. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer dans les options.
Sélectionnez de Continuer ou de Quitter le diaporama.
6. Appuyez le bouton OK pour appliquer l’option sélectionnée.
66
Pour changer les réglages du diaporama :
1. Dans le menu Diaporama, utilisez les
touches
ou
pour vous déplacer dans
les sélections.
2. Sélectionnez le réglage Intervalle.
Appuyez les touches
ou
pour ajuster.
Choisissez parmi les réglages d’intervalle
disponibles : 1 sec., 3 sec., 5 sec. et 10 sec.
3. Sélectionnez le réglage Répéter.
Appuyez les touches
ou
pour ajuster.
Les réglages disponibles sont : Oui, Non.
Protéger
Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées
par erreur.
Un fichier protégé a une icône verrou
lorsqu’il est affiché en mode Lecture.
Pour protéger les fichiers :
1. Dans le menu Lecture, sélectionnez
Protéger.
2. Le sous-menu Protéger est affiché sur
l’écran LCD.
Les réglages pouvant être sélectionnés sont :
•
Unique. Sélectionnez un fichier à
verrouiller/déverrouiller.
•
Multi Sélectionnez plusieurs fichiers en
affichage miniature à
verrouiller/déverrouiller.
•
Verr. tout. Verrouillez tous les fichiers.
•
Déverr. tout. Déverrouillez tous les
fichiers.
67
Pour protéger/déprotéger un seul fichier :
1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu
Protéger, les images sont affichées sur
l’écran LCD en mode navigation unique.
2. Utilisez les touches
défiler l’affichage.
ou
pour faire
3. Quand le fichier souhaité est affiché sur
l’écran LCD, appuyez sur le bouton OK pour
sélectionner Verrouiller/Déverr.
4. Pour fermer la fonction protéger/déprotéger
et retourner au menu Lecture, sélectionnez
Quitter.
Pour protéger/déprotéger des fichiers
multiples :
1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu
Protéger, les images sont affichées en
affichage miniatures sur l’écran LCD.
ou
pour vous
2. Utilisez les touches
déplacer dans les fichiers.
3. Quand le fichier souhaité est en surbrillance,
utilisez les touches
ou
pour
marquer/démarquer le fichier pour la
protection.
4. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que tous les
fichiers à protéger soient marqués.
5. Appuyez le bouton OK pour verrouiller les
fichiers et retourner au menu Lecture.
Pour protéger tous les fichiers :
1. Sélectionnez Verr. tout dans le sous-menu
Protéger. Un message de confirmation
apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour verrouiller tous
les fichiers.
68
Pour déverrouiller tous les fichiers :
1. Sélectionnez Déverr. tout dans le
sous-menu Protéger. Un message de
confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour déverrouiller
tous les fichiers protégés.
Note audio
Un fichier audio de 30 secondes au maximum peut être enregistré sous forme
de note pour les photos capturées.
Pour enregistrer une note audio :
1. Appuyez le bouton Lecture
sur l’appareil photo.
ou
pour faire défiler et sélectionner une image à
2. Appuyez les touches
laquelle joindre la note audio.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Note audio.
5. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer
l’enregistrement.
6. Appuyez le bouton OK à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Durée d’enregistrement restante
(en s).
Lorsque vous enregistrez une note audio pour une image avec une note
audio existante, l’ancien fichier enregistré sera remplacé par le
nouveau.
Effets de filtre
La fonction Effets de filtre est applicable seulement aux photos au format 4:3
avec un effet artistique différent. Les photos modifiées dans cette fonction sont
enregistrées dans de nouveaux fichiers.
69
Pour activer Effets de filtre :
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Appuyez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à modifier.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
4. Sélectionnez Effets de filtre. Le sous-menu
Effets de filtre apparaît.
5. Appuyez les touches
ou
pour faire
défiler et le bouton OK pour sélectionner
une option.
Le tableau suivant décrit les réglages disponibles.
Élément
Doux
Description
Un effet doux est appliqué à l’image.
Accent de
couleur
Conserve le ton de la couleur choisie tandis que le reste de la
scène devient noir et blanc.
Vif
Plus de contraste et de saturation sont appliqués à l’image en
mettant l’accent sur les couleurs franches.
Effet
miniature
Des parties de l’image seront rendues flou pour faire ressembler
la scène à une miniature. Il est recommandé de l’appliquer à une
image capturée d’un angle élevé pour simuler l’effet miniature.
Astral
Une explosion d’étoiles est appliquée à l’image.
Art
stupéfiant
Un contraste dramatique est appliqué à l’image.
Peinture
Un effet d’aquarelle est appliqué à l’image. Veuillez noter que si la
fonction Peinture est déjà appliquée à une image, on ne peut pas
lui appliquer Astral à nouveau.
Négatif
L’image apparaît comme l’opposée de l’image d’origine.
Noir/blanc Le noir et blanc est appliqué à l’image.
Mosaïque
Sépia
Des carreaux de mosaïque sont appliqués à l’image.
Des tons sépia sont appliqués à l’image.
70
Rogner
La fonction Rogner permet de rogner une image à une autre taille d’image.
Cette fonction est disponible seulement pour les photos.
Pour rogner une image :
sur
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
2. Appuyez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à rogner.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
4. Sélectionnez Rogner. L’écran Rogner est
affiché sur l’écran LCD.
5. Utilisez le bouton de zoom pour changer
le cadre de rognage en zoom
avant/arrière.
No.
Description
1
Image agrandie
2
Indicateur quadridirectionnel
3
Taille rognée
4
L’emplacement approximatif de la
zone rognée
5
Zone de l’image
6. Utilisez les contrôles de navigation pour déplacer l’image.
7. Appuyez le bouton OK pour appliquer les modifications. Une sélection de
menu apparaît.
8. Sélectionnez de :
•
Oui. Enregistrez le fichier dans un nouveau fichier.
•
Annuler. Annulez le réglage et retournez au menu Lecture.
9. Appuyez le bouton OK pour enregistrer/annuler les modifications.
•
La fonction Rogner n’est pas disponible pour les photos avec une
taille d’image réglée sur VGA.
•
Toutes les images seront rognées au format 4:3 quel que soit le
format original de l’image.
71
Redimensionner
Redimensionne une image préalablement enregistrée pour créer une petite
copie photo, le redimensionnement n’étant possible que vers une taille plus
petite.
Pour redimensionner une image :
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à
redimensionner.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
4. Sélectionnez Redimensionner. Le
sous-menu Redimensionner est affiché sur
l’écran LCD.
5. Sélectionnez la taille entre : 640, 320 et
160.
6. Après avoir sélectionné la taille, une
sélection de menu apparaît.
7. Appuyez le bouton OK pour
enregistrer/annuler les modifications.
8. L’image redimensionnée est enregistrée
dans une nouvelle photo.
•
•
La fonction Redimensionner n’est applicable qu’aux photos au
format 4:3.
Les photos originales peuvent être redimensionnées plus d’une fois.
Cependant chaque photo redimensionnée ne peut pas être
redimensionnée à nouveau.
72
Image démarr.
Vous pouvez spécifier l’image de démarrage parmi les images capturées pour
l’appareil photo.
1. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
2. Sélectionnez Image démarr. La sélection
de menu apparaît.
3. Sélectionnez les options :
• Système. Utilisez l’image par défaut
de l’appareil photo.
• Mon image. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler et
sélectionner l’image souhaitée.
• Arrêt. Désactivez l’image de
démarrage.
4. Appuyez le bouton OK pour appliquer les
modifications.
L’image de démarrage sera toujours affichée au démarrage même si
l’image sélectionnée a été supprimée.
DPOF
DPOF est l’abréviation de « Digital Print Order Format », qui permet d’intégrer
les informations d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez
sélectionner les photos à imprimer et le nombre d’impressions à effectuer avec
le menu DPOF dans l’appareil photo et insérer la carte mémoire sur l’imprimante
compatible avec la carte. Quand l’imprimante commence à imprimer, elle lit les
informations incorporées dans la carte mémoire et imprime les images
spécifiées.
Pour régler DPOF :
1. Appuyez le bouton Lecture
sur
l’appareil photo.
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au
menu Lecture.
3. Sélectionnez DPOF. Le sous-menu
apparaît. Les réglages disponibles sont les
suivants :
• Sélection images. Marquez les
images dans la carte mémoire.
• Réinit. Retourne tous les réglages
DPOF aux valeurs par défaut initiales.
73
Pour régler DPOF sur les images :
1. Sélectionnez Sélection images dans le
sous-menu DPOF.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner des images à
marquer pour l’impression.
3. Quand l’image souhaitée est en
surbrillance, utilisez
ou
pour
augmenter/diminuer le nombre.
4. Appuyez le bouton OK pour définir les
réglages DPOF et sélectionnez Terminé
pour enregistrer les réglages DPOF.
Pour réinitialiser DPOF :
1. Sélectionnez Réinit. dans le sous-menu
DPOF.
2. L’appareil photo réinitialise
automatiquement tous les réglages DPOF.
Copier
Utilisez cette fonction pour copier des images entre mémoire interne et carte
mémoire.
Pour copier des images entre mémoire interne
et carte mémoire :
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au
menu Lecture.
3. Sélectionnez Copier et choisissez une
destination de copie des images. Après
avoir choisi, les réglages disponibles sont
les suivants :
•
Sélection images. Sélectionnez les
images vers le périphérique de stockage
que vous préférez.
•
Toutes les images. Copiez toutes les
images vers le périphérique de stockage
que vous préférez.
74
Pour copier les images sélectionnées :
1. Sélectionnez Sélection images dans le
sous-menu Copier.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner des images à
marquer pour la copie.
3. Quand l’image souhaitée est en
surbrillance, utilisez les touches
ou
pour marquer/démarquer le fichier pour la
copie.
4. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui
pour commencer la copie.
Pour copier toutes les images :
1. Sélectionnez Toutes les images dans le
sous-menu Copier.
2. Sélectionnez Oui pour commencer la copie.
Si aucune carte mémoire ou une carte verrouillée est insérée, cette
option serait grise.
75
Coller vidéo
Utilisez cette fonction pour combiner deux vidéos avec les mêmes spécifications
(taille de vidéo et ips) en une seule vidéo.
Pour combiner deux vidéos :
1. Appuyez le bouton Lecture
l’appareil photo.
sur
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner la première vidéo.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au
menu Lecture.
4. Sélectionnez Coller vidéo. Les vidéos avec
les mêmes spécifications que la première
vidéo sont affichées sur l’écran LCD.
5. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et les touches
ou
pour
marquer/démarquer la seconde vidéo.
6. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui
pour la fusionner à la fin de la première
vidéo et l’écraser.
•
La durée totale de la vidéo combinée ne peut pas dépasser
30 minutes.
•
Après avoir combiné les vidéos, la seconde vidéo n’existera plus en
tant que fichier séparé.
76
Retouche visage
Cette fonction est applicable seulement pour les photos capturées avec Traç.
Visage.
Lorsque vous accédez au menu Retouche
visage, placez le curseur sur l’image si elle a
plus de deux visage, ou placez le curseur sur la
fonction à la droite du menu si un seul visage
est sur la photo.
Seul un visage peut être retouché à la fois.
Toutes les fonctions seront réinitialisées à 0 à la
sortie du menu Retouche visage, peu importe
si l’image est enregistrée ou le réglage annulé.
Les images sur lesquelles la Retouche visage a
été effectuée seront enregistrées dans une
nouvelle image et cette fonction peut être
effectuée de nouveau.
Élément
Réglages
disponibles
Description
Lissage
0-3
Les niveaux de Lissage sont de 0 à 3.
Éclaircir
0-3
Les niveaux d’Éclaircir sont de 0 à 3.
Agrandir yeux
0-3
Les niveaux d’Agrandir les yeux sont de 0 à 3.
Enregistrer
N/D
Enregistrez l’image.
77
Utiliser le menu Configuration
Vous pouvez accéder au menu Configuration que vous soyez en mode
Enregistrement ou Lecture.
Le menu Configuration permet de configurer les réglages généraux de
l’appareil photo.
Pour aller au menu Configuration :
1. Appuyez le bouton Menu pour accéder au
menu Enregistrer/Lecture.
2. Utilisez les touches
ou
pour passer
l’onglet du menu sur le menu
Configuration.
3. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans les sélections du menu.
4. Pour sélectionner un élément, appuyez le
bouton OK ou la touche .
5. Changez les réglages du sous-menu en
utilisant le contrôle de navigation à
quadruple commande.
6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les réglages.
Régler les Sons
Utilisez les fonctions du menu Sons pour contrôler les sons produits par
l’appareil photo.
1. Dans le menu Configuration,
sélectionnez Sons.
2. Ajustez les réglages du son.
3. Appuyez le bouton OK pour appliquer
les modifications.
78
Réglages
disponibles
Élément
Description
Son 1, Son 2,
Son 3, Arrêt
Sélectionnez le son de démarrage
lorsque l’appareil photo est allumé.
Obturateur
Marche, Arrêt
Active ou désactive le son de
l’obturateur lors de l’appui sur le
déclencheur. Le son de l’obturateur
n’est pas disponible lors de
l’enregistrement de vidéos.
Volume du
bip
0-4
Ajuste le volume.
Démarrage
Régler le Mode éco.
La fonction Mode éco. permet de définir une
durée d’inactivité après laquelle l’appareil photo
passe automatiquement en mode de veille pour
économiser pour l’alimentation. Après une
minute en mode de veille, l’appareil s’éteint
éventuellement.
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas
suivants :
•
Enregistrement d’un fichier vidéo
•
Lecture de diaporama/fichier vidéo
•
Utilisation du connecteur USB
•
AE/AF a été verrouillé
•
Pendant Coller vidéo
•
Pendant la durée d’Intervalle
79
Régler la Date et heure
Utilisez la fonction Date et heure pour régler la date et l’heure de votre appareil
photo. Cette fonction est utile pour utiliser l’horodateur sur les images capturées.
Votre appareil photo utilise un format 24 heures.
1. Appuyez les contrôles de navigation pour
ajuster la valeur de date et d’heure. En
maintenant les touches
ou
appuyées, les valeurs numériques changent
continuellement.
2. Appuyez le bouton OK pour appliquer les
modifications.
Régler la Langue
Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages à afficher sur
l’écran LCD.
1. Utilisez le contrôle de navigation pour
défiler dans la liste et sélectionner la langue
souhaitée.
2. Appuyez le bouton OK pour confirmer et
appliquer les réglages.
Réglage du Mode d’affichage
Cette fonction contrôle l’affichage des icônes
sur l’écran LCD pour le mode Enregistrement et
le mode Lecture.
Les réglages disponibles sont : Marche,
Infos détaillées, Arrêt.
Si le Mode d’affichage est réglé sur Arrêt, l’icône
du mode et les prises restantes s’afficheront
pendant 2 secondes dans les situations
suivantes :
•
Appareil photo allumé
•
Passage du mode Lecture au mode
Enregistrement
•
Après la prise
•
Fermeture du menu et retour à l’aperçu
80
Régler Sortie TV
Utilisez la fonction Sortie TV pour ajuster le signal de sortie vidéo pour
correspondre aux différents standards régionaux. Si Sortie TV n’est pas réglé
correctement, l’image peut ne pas s’afficher correctement sur le téléviseur.
Les réglages disponibles sont :
•
NTSC. Applicable au Japon, USA, Canada,
Taiwan et autres.
•
PAL. Applicable en Europe, Asie (sauf
Taiwan), Océanie et autres.
Régler la Luminosité de l’écran
Sélectionnez un niveau de luminosité pour
l’écran LCD.
Les réglages disponibles sont :
•
Auto. Détecte automatiquement la
luminosité de l’écran LCD.
•
Lumineux. Augmente la luminosité de
l’écran LCD.
•
Normal. Luminosité normale de l’écran
LCD.
Régler Formater
Cet utilitaire formate la mémoire actuellement
utilisée (mémoire interne ou carte mémoire) et
efface toutes les images et données stockées.
Si une carte verrouillée a été insérée, cette option serait grise.
81
Réinit. tout
Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’appareil
photo à ses valeurs d’usine. Cependant, les
réglages suivants sont des exceptions et ne sont
pas affectés par Réinit. tout.
•
Date et heure
•
Langue
•
Réglages TV
•
Données d’équilibre des blancs
personnalisées
82
Effectuer les connexions
Vous pouvez connecter votre appareil photo à : téléviseur, ordinateur ou
imprimante.
Connecter l’appareil photo à un téléviseur
Vous pouvez lire vos images sur un téléviseur. Avant de connecter les appareils
vidéo, assurez-vous de sélectionner le système NTSC/PAL pour correspondre au
standard de diffusion de l’équipement vidéo que vous allez connecter à
l’appareil photo.
Pour connecter votre appareil photo à
un téléviseur :
1. Allumez l’appareil photo.
2. Réglez la Sortie TV pour
correspondre au format de sortie
vidéo du téléviseur. Voir « Setting
TV Out » à la page 81.
3. Connectez le câble USB/AV 2 en 1
au port USB sur le bas de votre
appareil photo.
4. Connectez l’autre extrémité du
câble au port d’entrée AV du
téléviseur.
5. L’écran LCD devient noir et toutes
les clips vidéo et images sont
affichés sur le téléviseur.
Connecter l’appareil photo à un PC
Vous pouvez transférer les images et
vidéos sur votre PC.
1. Connectez une extrémité du
câble USB à un port USB
disponible sur votre ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du
câble USB à la prise USB sur
l’appareil photo.
3. Allumez l’appareil photo.
83
4. Le PC commence à détecter la
connexion quand Connexion...
apparaît sur l’écran LCD.
5. La connexion est établie et l’écran LCD sera éteint.
6. Accédez aux fichiers dans l’appareil photo par le PC.
•
La mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire
apparaîtront comme lecteurs amovibles sur un PC Vista/Win 7/
Win 8.
•
Lorsque cet appareil photo est connecté à votre PC, deux lecteurs
amovibles s’affichent. Veuillez cliquer sur AP link (Magix) dans le
second lecteur, puis fenêtre Config s’affichera (une connexion
Internet est nécessaire). Après l’installation, vous pouvez
importer/modifier vos photos, vidéos et musique. Veuillez noter
qu’AP link (Magix) est la version d’essai et sera utilisé de façon
permanente après l’enregistrement.
Connecter l’appareil photo à une imprimante
Vous pouvez imprimer vos photos directement en utilisant une imprimante
compatible PictBridge.
1.
Allumez votre imprimante.
Vérifiez que l’imprimante est
allumée, qu’elle contient du
papier et qu’il n’y a pas de
message d’erreur de
l’imprimante.
2.
Connectez une extrémité du
câble USB à l’imprimante et
l’autre extrémité à la prise
USB sur l’appareil photo.
3.
Accédez au mode
d’impression et imprimez les
images sélectionnées.
Pour des détails voir la page suivante « Setting the Print Mode Menu ».
84
Régler le menu Mode Impression
Le menu Mode Impression apparaît à l’écran après que la connexion entre une
imprimante et votre appareil photo est établie.
Mode Impression a trois réglages principaux :
• Sélect. Imprimer. Une image peut alors
être sélectionnée pour imprimer.
• Imprimer Tout. Imprime toutes les
images.
• Imprimer DPOF. Imprime les images qui
sont définies DPOF.
Pour régler Sélect. Imprimer
ou
pour faire
1. Utilisez les touches
défiler et sélectionner une image à
imprimer.
2. Spécifiez le nombre de copies. Utilisez les
touches
ou
pour
augmenter/diminuer le nombre.
3. Appuyez le bouton OK pour accéder aux
réglages d’impression.
Pour régler Imprimer Tout et Imprimer DPOF
Répétez les mêmes étapes 1 à 2, puis accédez
aux réglages d’impression.
Pour définir les réglages d’impression
1. Utilisez les touches
ou
pour spécifier
une option d’impression.
2. Modifiez la taille de papier, la qualité, la date
et les infos avec les touches
ou .
Réglages disponibles :
• Taille papier : Défaut/A4/4"x6"
• Qualité : Défaut/Fin/Normal
• Date capture : Oui/Non
• Info capture : Oui/Non
3. Sélectionnez Imprimer sur l’écran pour
l’impression.
Ou Annuler pour retourner à Mode
Impression.
85
Début d’impression
• « Impression en cours... » apparaît sur
l’écran LCD.
• Appuyez le bouton Menu pour arrêter
l’impression à tout moment.
86
Annexe
À propos des noms de dossier et de fichier
Votre appareil photo crée automatiquement le répertoire spécifique du dossier
dans les cartes de mémoire interne pour organiser les images et vidéos
capturées.
Nommage des fichiers
Les noms de fichier commencent par « DSCI » suivi par un numéro à 4 chiffres
qui augmente séquentiellement. La numérotation des fichiers commence à 0001
quand un nouveau dossier est créé.
Le numéro de fichier le plus élevé est 9999, s’il dépasse 9999, l’appareil photo
recommencera le numéro de fichier à 0001.
Ne changez pas les noms de dossier et de fichier dans la carte
mémoire en utilisant le PC. Il pourrait être impossible de lire les
données en utilisant l’appareil photo.
Dépannage
Problème
L’appareil photo
ne s’allume pas.
Cause et/ou action
Les piles peuvent être vides. Chargez ou remplacez
les piles.
• Le Mode éco. peut s’être activé.
L’appareil photo
Rallumez l’appareil photo.
s’éteint
automatiquement. • La batterie peut être vide.
Chargez la batterie.
L’icône de batterie
vide est affichée
sur l’écran LCD,
Les piles sont vides, veuillez remplacer ou recharger.
puis l’appareil
s’éteint.
L’écran LCD
affiche
« Indisponible
pour ce fichier ».
La fonction n’est disponible que pour des types
spécifiques de fichiers. Le format de fichier n’est pas pris
en charge.
L’écran LCD
affiche « Mémoire
pleine ».
La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire
avec une nouvelle ou supprimez les images inutiles.
87
Problème
Cause et/ou action
L’écran LCD
affiche « Fichier
verrouillé ».
Ce fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier. Voir
« Protect » à la page 67.
L’écran LCD
affiche « Carte
verrouillée ».
La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et
faites glisser l’onglet de protection en écriture à sa
position déverrouillée.
L’écran LCD
affiche « Erreur
carte ».
L’écran LCD
affiche « La carte
mémoire est
endommagée ».
Le format de fichier de la carte peut ne pas être pris
en charge.
Veuillez aller au menu Configuration pour formater
la carte.
La carte peut être endommagée. Vous pouvez soit
changer la carte ou essuyer pour nettoyer les points de
connexion.
La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et
faites glisser l’onglet de protection en écriture à sa
L’écran LCD
affiche « Erreur de position déverrouillée.
copie ».
La carte mémoire SD est pleine. Remplacez la carte ou
supprimez les fichiers inutiles.
Aucune image ne
s’affiche sur le
téléviseur.
Le type de Sortie TV incorrect a été sélectionné.
Réglez le type de Sortie TV correct pour correspondre à
votre système de télévision.
Ne forcez pas l’objectif pour le rentrer.
L’objectif est
coincé.
Le type de batterie utilisé peut être incorrect ou le niveau
de l’alimentation de la batterie est trop bas.
Changez la batterie ou chargez la batterie avant d’utiliser
l’appareil photo.
88
Spécifications
Capteur
Objectif
Écran LCD
20 M pixels
Longueur focale : 26 mm ~ 104 mm (équivalent 35 mm)
Zoom optique 4x, zoom numérique 8x
LCD couleur 2,7"
Normale :
Grand : 5 cm ~ Infini
Télé : 60 cm ~ Infini
Plage de mise au
point
Macro :
Grand : 5 cm ~ 100 cm
Télé : 60 cm ~ 200 cm
Super Macro :
Grand : 5 cm
Ouverture
Grand : F3,2 ; Télé : F5,8
Vitesse obturateur :
Obturateur
Auto : 1 à 1/2000 sec.
Nuit : 1 à 1/2000 sec.
Feu d’artifice : 4 sec.
Photo : format compatible EXIF 2.3 (compression JPEG)
Format de fichier
AVI (Vidéo : MJPEG, Audio : mono)
Audio : WAV
Format 4:3
20 M (5152 x 3864), 8 M (3264 x 2448), 5 M (2592 x 1944),
3 M (2048 x 1536), VGA (640 x 480)
Résolution
(Photo)
Format 3:2
5152 X 3435
Format 16:9
14 M (5152 x 2898), 2 M (1920 x 1080)
Format 1:1
2992 x 2992
Résolution
(Vidéo)
•
720p30
•
VGAp30
89
Mode de scène
Scène intel., Programme, Portrait, Paysage, Plongée,
Coucher de soleil, Aube, Contre-jour, Enfants, Scène de
nuit, Feu d’artifice, Neige, Plage, Sports, Soirée, Bougie,
Portrait de nuit, Peau douce, Eau coulante, Nourriture,
Portrait d’amour, Autoportrait, D-Lighting, Intervalle,
Panorama, Effet artistique, Rafale, Rafale rapide, Capture
GIF
Équivalent ISO
Auto, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO
3200, ISO 6400
Auto ISO
maximum
ISO 200, ISO 400, ISO 800
Équilibre des
blancs
Equilibre auto des blancs, Lum. jour, Nuageux, Tungstène,
Fluo. fort, Fluo. Doux, Personnalisé
Contrôle
d’exposition
+2.0EV/+1.7EV/+1.3EV/+1.0EV/+0.7EV/+0.3EV/0EV/-0.3
EV/-0.7EV/-1.0EV/-1.3EV/-1.7EV/-2.0EV
Mesure lum.
Multi, Centre, Spot
Retardateur
Arrêt, 10 secondes, 2 secondes, Double
Flash
Flash auto, Réduct. yeux rouges, Flash On, Sync Lente,
Flash Off
Mémoire interne : Mémoire flash de 64 Mo
Stockage
Mémoire externe : Carte SD (jusqu’à 4 Go), carte SDHC
(jusqu’à 32 Go garanti), carte SDXC (jusqu’à 32 Go garanti)
Langue de l’OSD
Interface
Système TV
Batterie
Niveau de la
batterie
USB/Sortie AV
NTSC/PAL (sélectionné par le menu Configuration)
Batterie au Lithium-ion : NP45 (3,7 V 700 mAh)
Pleine-moitié (65% ± 15%)
Moitié-basse (25% ± 15%)
Basse-vide (10% ± 10%)
90
Adaptateur USB
Tension nominale en entrée : C.A. 100 V-240 V
(160 mA, 50/60 Hz)
Sortie nominale en sortie : C.C. 5 V/1 A
Température de fonctionnement : 0ºC à 40ºC
Température de
fonctionnement
0ºC à 40ºC
Humidité de
fonctionnement
0% - 90%
Microphone
Intégré
Haut-parleur
Intégré
Dimensions
Poids
107,5 x 66,15 x 50,45 (mm)
(avec l’anneau de montage de l’objectif)
162 g (sans batterie)
178 g (avec batterie)
91

Manuels associés