Bosch WAE28446 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Bosch WAE28446 Manuel du propriétaire | Fixfr
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez
d'acquérir un appareil électroménager Bosch moderne de très
grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible
consommation d'énergie. Chaque machine à laver qui quitte notre
usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son
fonctionnement fiable et sûr.
Vous trouverez d'autres informations sur: www.bosch-home.com
Conformité d'utilisation
ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique,
ʋ au lavage des textiles pouvant être traités en machine
et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain
lessiviel,
ʋ à être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou
dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
B 070 222 141
FR 01 40 10 11 00
CH 0848 840 040
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à
proximité du lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne
doivent pas utiliser le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge.
Élimination écologique
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif.
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Page
Conformité d'utilisation .....................................................................1
Programmes .......................................................................................1
Régler et adapter le programme ....................................................3
Lavage .............................................................................................3/4
Après le lavage ..................................................................................4
Réglages personnalisés ...............................................................5/6
Remarques importantes ................................................................. 6
Tableau des programmes ...............................................................7
Consignes de sécurité ......................................................................8
Valeurs de consommation ...............................................................8
Entretien courant ...............................................................................9
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage ........................9
Entretien ........................................................................................... 10
Que faire si... ................................................................................... 11
Protection de l'environnement et économie d'énergie
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Les températures de programme indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte
chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie,
tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de
lavage réelle peut différer de la température de programme
indiquée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèchelinge.
Contrôlez la machine
– Ne mettez jamais une machine endommagée en
service.
– Prévenez le service après-vente.
Branchez la fiche dans la
prise de courant
Vous ne devez pas avoir les mains
humides. Tenez uniquement la fiche de
la prise de courant.
Prélavage
textiles résistants,
prélavage à 30 °C
Départ/Rajout
de linge
Régler** et adapter le programme
Sélecteur de programme
textiles d'entretien facile
Prélavage
textiles d'entretien facile,
prélavage à 30 °C
Mix rapide
types de textiles mélangés
Délicat/Soie
textiles lavables délicats
: / Laine
laine lavable à la main/à la
machine
Rinçage
avec un essorage à la fin
Essorage
linge lavé à la main
Vidange
de l'eau de rinçage à (sans
essorage final)
Express 15 min
programme court
Blouses/Chemises
chemises sans repassage
AllergiePlus
textiles foncés
Affichage d'état
Sport/Fitness
textiles en microfibre
1üü2üü cü-0-
Lavage, rinçage, essorage, durée ou fin du programme (-0-)
textiles résistants
(
Sécurité enfants a page 5.
‡
Ouvrir le hublot, ajouter du linge a page 4,5
1
Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop a Conseils
de la notice d'installation.
Hublot
Placez le sélecteur sur Arrêt.
ʑ
**Lorsque le symbole ( clignote dans la
zone d'affichage, la sécurité enfants est
active a Désactiver, page 5.
1
Fin du programme lorsque ...
... $ Start clignote et que -0- s'affiche dans la zone d'affichage.
Interrompre le programme
3
Toutes les touches sont sensibles, un
simple effleurement suffit. L'enfoncement
prolongé des touches d'option enclenchera
automatique des options.
Sélectionnez $ Start
D - 90 °C
V(Température) Sélectionnez la température (D = froid)
1 - 24 h
(Fin dans)
- 1200*
c(Essorage)
ʑ
Éteindre l'appareil
Fonctions additionnelle et touches d'option
a Réglages personnalisés, page 5.
Synthétiques
Synthétiques couleurs
sombres
Bandeau de commande
Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.)
dans de l'eau.
Cela permet d'éviter tout engorgement.
Compartiment I : lessive pour le prélavage
Zone d'affichage /
Touches d'option
ʑ
Fermer le robinet d'eau
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître,
renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et
indications du fabricant.
Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le
dans le tambour.
Compartiment ~ : assouplissant, amidon
Fonctions
additionnelles
Tambour
Réglages personnalisés
d'options
ʑ Touches
Avant et pendant le déroulement du programme sélectionné, vous pouvez modifier la vitesse
ʑ
– Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de
formation de rouille.
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils
puissent sécher complètement.
Bac à produits
avec compartiments I, II, ~
Chargement de produits de lavage
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau,
agent de blanchiment, cristaux de détachant
textiles résistants
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Dans le cas où (sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur sur
Vidange ou sélectionnez la vitesse d'essorage.
Sélectionner $ Start.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la
température.
Ne dépassez pas la charge maximale indiquée a page 7.
Respectez les remarques importantes a page 6.
Introduisez des articles textile de différentes tailles.
Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textile ne restent pas coincés
entre le hublot et le joint en caoutchouc.
N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette
notice et la notice d'installation séparée !
Coton
Retirer le linge
Tri et chargement du linge
Installation conforme, selon la notice d'installation
séparée.
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes a page 7.
Température et vitesse d'essorage réglables individuellement,
en fonction du programme sélectionné et de son stade
d'avancement.
Lavage
Avant le premier lavage
Faites un cycle de lavage sans linge a page 9.
Ouvrez le robinet d'eau
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le
cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Sommaire
Préparatifs
Fin de programme après ...
Sélectionnez la vitesse d'essorage (* selon le modèle) ou ( sans essorage
final, le linge reste dans la dernière eau de rinçage, zone d'affichage - - -)
Trappe de service
2
Le sélecteur permet d'allumer et
d'éteindre la machine, mais
également de sélectionner le
programme souhaité. Il peut
tourner dans les deux sens.
Vous pouvez modifier la température de lavage affichée. La température de lavage maximale
à sélectionner dépend du programme sélectionné à ce moment-là.
Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez
différer le début d'un programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme peut
être réglée par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 h. Actionnez la touche
(Fin dans) jusqu'à ce que le nombre d'heures voulu soit affiché (h=heure).
Sélectionner $ Start.
(Vitesse d'essorage / sans essorage final)
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage affichée. La vitesse maximale d'essorage à
sélectionner dépend du modèle de machine et du programme sélectionné à ce moment-là.
Fonctions additionnelles a cf. aussi le Tableau des programmes, page 7.
Ĉ÷SpeedPerfect
Pour un cycle de lavage rapide avec une efficacité comparable au
programme standard. Charge maximale a Tableau des
programmes, page 7.
ć÷EcoPerfect
Lavage plus économe en énergie grâce à une réduction de la
température mais efficacité de lavage comparable. La température
de lavage est inférieure à la température réglée. Si l'hygiène doit être
particulièrement poussée, il est recommandé d'opter pour le
programme AllergiePlus.
S(Repassage facile) Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage
final très doux - degré d'humidité du linge légèrement plus élevée.
2(Rinçage plus)
Cycle de rinçage complémentaire. Pour les régions avec une eau très
douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant.
3
cran,
+ 1déclencher
2. Régler l'intensité
sonore pour ...
direct
* sélectionnez éventuelle- Régler l'intensité
ment plusieurs fois
sonore*
1 cran
Régler l'intensité
sonore*
régler sur •
Remarques importantes
Ménager le linge et la machine
– Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement
les indications du fabricant.
– Videz les poches des vêtements.
– Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
– Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge
à armature).
– Fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses.
– À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les
revers.
– Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche.
Linge avec différents degrés de salissure
(
Sécurité enfants/
Verrouillage de la
machine
Lavez le linge neuf séparément.
Pas de prélavage. Si nécessaire, sélectionnez la fonction
additionnelle Ĉ SpeedPerfect.
Traiter les taches avant la mise en machine.
fort
Réduisez la quantité de linge.
Sélectionnez le programme avec prélavage.
Trempage
Charger du linge de même couleur.
Verser le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment
II. Placez le sélecteur sur Coton 30 °C et sélectionnez $ Start. Après 10 minutes,
sélectionnez $ Start pour maintenir le programme. Une fois le temps de trempage voulu
écoulé, sélectionnez de nouveau $ Start, si le programme doit continuer, ou modifiez le
programme.
Amidonnage
Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant.
... $ Start est sélectionné et qu'ensuite les deux symboles YES + ‡
s'allument dans la zone d'affichage. Avec NO, le hublot ne peut pas
s'ouvrir.
– Sélectionnez $ Start.
4
1 cran, la zone sélectionner et
maintenir
d'affichage
s'allume
Signaux de touches
Signaux de conseils
Sécurité enfants et Ajout de linge
YES + ‡
Ajouter du linge
ʑ
régler sur •
(Fin dans)
Ajouter du linge lorsque ... a page 5.
Lavage
réglage pour la
puissance du signal
V(Température)
Modifier le programme lorsque ...
... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme :
– Sélectionnez un nouveau programme.
– Sélectionnez $ Start. Le nouveau programme commence au début.
Affichage du déroulement du programme :
2
ʑ
Programmes à température élevée :
– Laissez refroidir le linge : sélectionnez Rinçage.
– Sélectionnez $ Start.
Programmes à basse température :
– Sélectionnez Essorage ou Vidange.
– Sélectionnez $ Start.
d'essorage et la température. Les effets dépendent de l'avancement du cycle.
Réglages personnalisés
ʑ Signal
1. Activer le mode
Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification
involontaire des fonctions programmées.
MARCHE/ARRÊT: après le début/la fin du programme, activez
pendant env. 5 secondes la touche $ Start.
Remarque : la sécurité enfants peut rester activée jusqu'au début du
programme suivant, même en arrêtant la machine.
Vous pouvez alors la désactiver avant le début du programme et, le
cas échéant, l'activer à nouveau après le début du programme.
Sélectionnez la touche $ Start lorsque vous voulez ajouter du linge.
La machine contrôle si un ajout est possible.
YES + ‡ s'allument : un ajout est possible.
NO clignote : attendre jusqu'à ce que YES + ‡ s'allument.
Remarque : ouvrir seulement le hublot lorsque les deux symboles
YES + ‡ s'allument.
NO : un ajout n'est pas possible.
Remarque : Lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés
ou pendant l'essorage, le hublot reste verrouillé pour des raisons de
sécurité.
Pour poursuivre le programme, sélectionnez la touche $ Start.
$Start
Pour démarrer le programme ou pour ajouter du linge et activer/désactiver la sécurité
enfants.
5
léger
L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide.
Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de
l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire).
Coloration / Décoloration
N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable !
Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lavelinge.
6
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
WAE28446CH...
Risque d'électrocution
– Débranchez toujours la machine en tenant la fiche, ne tirez jamais directement sur le
cordon d'alimentation.
– Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides.
Danger de mort
Lorsque la machine ne sert plus :
– Débranchez la fiche de la prise de courant.
– Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable.
– Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
Risque d'asphyxie
– Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
Risque d'explosion
– Les articles textiles préalablement traités avec des produits nettoyants à base de
solvants, du type détachants, solvants, peuvent provoquer une explosion une fois
chargés dans le tambour.
Rincer abondamment à la main les articles avant de les charger.
*1038441*
–
–
–
–
–
–
Le hublot peut devenir très chaud.
Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
Ne montez jamais sur le lave-linge.
Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement.
1.
2.
3.
4.
5.
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
Corps de la machine, bandeau de commande
2. Pour les modèles avec flexibles de vidange : Sortez le flexible de son support et écartezle de la machine.Placez un bac au-dessous.
Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le bain lessiviel.
Appuyez sur la trappe de fermeture et introduisez le flexible de vidange dans son support.
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de chiffons, d'éponges et de détergents abrasifs (tampons acier).
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants.
Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant.
Tirez le bac, enfoncez l'insert et sortez complètement le tiroir de l'appareil.
Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les.
Retirez également les résidus de lessive et d'adoucissant restés dans l'appareil.
Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage)
Remettez le bac à produits en place.
Charge
Puissance**
Eau**
Coton 20 °C
7 kg
0,31 kWh
72 l
2¾h
Coton40 °C
7 kg
0,85 kWh
72 l
2¾h
Coton60 °C
7 kg
1,21 kWh
72 l
2¾h
Coton90 °C
7 kg
2,01 kWh
77 l
3h
Synthétiques 40 °C
3 kg
0,64 kWh
56 l
1¾h
Mix rapide 40 °C
3 kg
0,46 kWh
36 l
1¼h
Délicat/Soie 30 °C
2 kg
0,24 kWh
37 l
¾h
: / Laine 30 °C
2 kg
0,22 kWh
47 l
¾h
Programme
Fonction
additionnelle
Charge
Consommation
d'énergie annuelle
Consommation
d'eau annuelle
Coton40/60 °C
ćEcoPerfect*
3,5/7 kg
165 kWh
Déverrouillage de secours, en cas de coupure de courant p. ex.
Le programme reprend une fois le courant revenu. Si le linge devait toutefois être sorti de la machine, il est possible
d'ouvrir le hublot en procédant comme suit :
Risque de brûlure !
le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Éventuellement, laissez-les d'abord
refroidir. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
N'ouvrez pas le hublot tant que vous voyez de l'eau à travers la vitre.
1. À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
2. Vidangez la machine a page 10.
3. Tirez le verrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et libérez.
Le hublot finit par s'ouvrir.
* Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE, avec eau froide (15 °C).
** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température
d'entrée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage
F: 16
F: 17
F: 18
F: 21
F: 23
8
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi :
versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange.
Flexible d'écoulement au niveau du siphon
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle).
2. Nettoyez le flexible d'écoulement et l'adaptateur du siphon.
3. Replacez le flexible et maintenez la position avec le collier.
Pas de linge dans la machine
Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant de détartrant, pas nécessaire en dosant convenablement la
lessive.
10686 l
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
5. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le.
6. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla.
Essuyez soigneusement le joint en caoutchouc à l'aide d'un chiffon sec. Laissez le hublot ouvert pour que le tambour
puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer.
Programme
ʑ
ʑ
3. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
4. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de
la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement).
Tambour et gaine en caoutchouc
Détratrage
Que faire si ...
2* Pour les modèles sans flexibles de vidange : Tournez doucement le bouchon de la
pompe jusqu'à ce que le bain lessiviel commence à couler. Lorsque la trappe de service est
à moitié pleine, refermez le bouchon de la pompe et videz la trappe. Recommencez jusqu'à
ce que le bain lessiviel soit totalement écoulé.
Laissez le bac à produits ouvert, pour qu'il puisse sécher complètement.
Durée du
programme**
– Risque de brûlure !
Attendez que le bain lessiviel ait refroidi.
– Fermez le robinet d'eau !
Pompe d'évacuation
Nettoyez le bac à lessive et l'appareil ...
Valeurs de consommation selon le modèle
7
Entretien
N'introduisez pas de linge dans la machine ! Ouvrez le robinet d'eau. Dans le compartiment II, versez :
– environ 1 l d'eau
– de la lessive (la quantité indiquée par le fabricant pour du linge légèrement sale, compte tenu de la dureté de l'eau)
Placez le sélecteur sur Synthétiques 60 °C et appuyez sur $ Start. À la fin du programme, placez le sélecteur
sur Arrêt.
–
–
–
–
– Tenez les emballages, les plastiques et divers éléments des emballages hors de la
portée des enfants.
Risque d'empoisonnement
– Risque d'électrocution ! Sortez la fiche de la prise de
courant.
– Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants.
Avant le premier lavage
– Veuillez lire et vous conformer à la notice d'installation et d'utilisation ainsi qu'à toutes les autres informations fournies
avec votre lave-linge.
– Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure.
Risque de blessures
9410 / 9001038441
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
divers types de textile peuvent être lavés ensemble
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
Synthétiques couleurs D - 40 °C
Textiles en coton foncé et textiles foncés d'entretien
sombres
facile
rinçage et essorage final réduits
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
Chemises ne demandant pas de repassage, en coton, en
Blouses/Chemises
D - 60 °C
S (Repassage facile): essorage court uniquement, étendez le linge encore
lin, en tissus synthétiques ou mélangés
trempé
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
Pour
les
textiles
lavables
délicats,
en
soie.
satin,
synthéDélicat/Soie
D - 40 °C
tique ou mélangés (voilages p. ex.)
pas d'essorage entre les cycles de rinçage
2 kg
programme de lavage de soin particulier pour éviter que le linge ne rétrécisse,
Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la
: / Laine
D - 40 °C
main ou en machine.
pause dans le programme (les textiles restent dans la lessive)
Programme court d'env. 15 minutes,
Textiles
d'entretien
facile
en
coton,
en
lin,
en
tissus
synExpress 15 min
D - 40 °C
thétiques ou mélangés
convient pour le linge pas trop sale
Sport/Fitness
D - 40 °C
Textiles en microfibre
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus)
Programmes supplémentaires
Rinçage, Essorage, Vidange
* chargement réduit avec la fonction additionnelle Ĉ SpeedPerfect.
‘ Comme Programme court -- Mix rapide 40 °C avec la vitesse d'essorage max. convient parfaitement.
Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II.
D - 40 °C 3 kg Textiles en coton ou textiles d'entretien facile
D - 60 °C
Prélavage
Synthétiques
D - 60 °C
AllergiePlus
Entretien courant
Mix rapide
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus)
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus synthétiques ou mélangés
Textiles résistants en coton ou en lin
Ĉ÷SpeedPerfect*, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
grâce à une durée de lavage accrue à une température définie, grâce à un
niveau d’eau plus élevé et un rinçage plus long, convient particulièrement en
présence d’exigences d’hygiène accrues ou d’exigences relatives aux peaux
sensibles.
7 kg/
4 kg*
Textiles résistants, supportant des températures élevées,
Ĉ÷SpeedPerfect*, ć÷EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus)
en coton ou en lin.
D - 90 °C
Coton
Prélavage
Fonctions additionnelles ; remarques
max. Type de textile
°C
Programmes
Tableau des programmes a Respectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 !
Consignes de sécurité
Filtre au niveau de l'arrivée d'eau
Risque d'électrocution !
Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique).
1.
2.
3.
4.
ʑ
Pour résorber la pression de l'eau au niveau du flexible d'alimentation :
Fermez le robinet d'eau.
Sélectionnez le programme voulu (sauf Essorage / Vidange).
Sélectionner $ Start. Laissez marcher ce programme pendant 40 secondes environ.
Placez le sélecteur sur Arrêt. Débranchez la fiche de la prise de courant.
Pour nettoyer le filtre :
ʑ
ʑ
1. Selon le modèle :
Retirez le flexible du robinet d'eau.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
selon le modèle
Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé.
Ouvrez complètement le robinet d'eau, flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre a page 10, pression d'eau trop faible.
Pompe à lessive bouchée ; nettoyez la pompe à lessive a page 10.
Flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon a page 10.
Panne moteur. Contactez le service après-vente.
Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-vente.
ʑ
et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure :
ʑ
Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une
pince et nettoyez-le.
2. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
9
10
De l'eau s'écoule.
–
–
La machine n'est pas alimentée –
en eau.
–
La lessive ne gagne pas la cuve. –
–
Le hublot refuse de s'ouvrir.
–
–
–
Le programme ne démarre pas. –
–
–
Le bain lessiviel n'est pas
–
évacué.
–
–
Je ne vois pas d'eau dans le
–
tambour.
Le résultat de l'essorage n'est –
pas satisfaisant.
Linge mouillé/trop humide.
–
–
La durée du programme varie –
pendant le cycle de lavage.
Démarrages répétitifs de
l'essorage court.
Eau résiduelle dans le
compartiment à produits.
Le lave-linge dégage certaines
odeurs.
Le voyant d’état³1 (Lavage)
clignote. De la mousse sort le
cas échéant du bac à produit
lessiviel.
Dégagement d'odeurs fortes,
vibrations et « déplacement »
pendant l'essorage.
Bruits pendant l'essorage et la
vidange.
La zone d'affichage et les
voyants de l'affichage ne
fonctionnent pas lorsque la
machine est en marche.
Le programme est plus long
que d'habitude.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Raccordez correctement / remplacez le flexible d'écoulement.
Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation.
$ Start non sélectionné ?
Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ?
Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre a page 10.
Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ?
La fonction de sécurité est active. Interruption du programme ? a page 4.
(sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4.
L'ouverture via le déverrouillage d'urgence seul est-elle possible ? a page 9.
$ Start ou l'heure de (Fin dans) sélectionné ?
Avez-vous bien fermé le hublot ?
Sécurité enfants active ? Désactivez a page 5.
(sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4.
nettoyez la pompe à lessive a page 10.
Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le niveau d'eau est trop bas pour être vu.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd a interrompu
l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière homogène.
Répartissez les petites pièces et les grosses pièces de linge dans le tambour.
S (Repassage facile) sélectionné ? a page 5.
Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? a page 5.
C’est normal – l’appareil optimise le déroulement du programme lors du processus
de lavage respectif. Cela peut entraîner des changements dans la durée affichée
du programme.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd tente de mieux
répartir la charge de linge dans le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut, l'efficacité du produit n'est pas compromise.
Nettoyez l'insert si besoin a page 9.
Faites fonctionner le programme Coton 90 °C sans linge. Utilisez pour cela une
lessive tous lavages.
Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ? Versez 1 cuillère à soupe de produit
assouplissant dans 0,5 litre d’eau, mélangez puis versez le mélange dans le
compartiment II (pas avec les textiles pour le plein air et les textiles duvetés !).
Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée.
Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ?
Immobilisez les pieds de la machine a Notice d'installation.
Les brides de transport sont-elles retirées ?
Retirez les brides de transport a Notice d'installation.
Nettoyez la pompe de vidange a page 10.
Lave-linge
WAE28446CH...
– Coupure de courant ?
– Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles.
– Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd répartit la charge
de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle
de rinçage sera ajouté.
Il y a des résidus de lessive sur – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans
le linge.
l'eau.
– Sélectionnez Rinçage ou brossez le linge après le lavage.
Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (Mise en marche/Arrêt) ou qu'une réparation s'impose :
– Placez le sélecteur sur Arrêt et retirez le fiche de la prise de courant.
– Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente a Notice d'installation.
11
fr Notice d'utilisation
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez
d'acquérir un appareil électroménager Bosch moderne de très
grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible
consommation d'énergie. Chaque machine à laver qui quitte notre
usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son
fonctionnement fiable et sûr.
Vous trouverez d'autres informations sur: www.bosch-home.com
Conformité d'utilisation
ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique,
ʋ au lavage des textiles pouvant être traités en machine
et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain
lessiviel,
ʋ à être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou
dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
B 070 222 141
FR 01 40 10 11 00
CH 0848 840 040
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à
proximité du lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne
doivent pas utiliser le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge.
Élimination écologique
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le
cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Sommaire
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Page
Conformité d'utilisation .....................................................................1
Programmes .......................................................................................1
Régler et adapter le programme ....................................................3
Lavage .............................................................................................3/4
Après le lavage ..................................................................................4
Réglages personnalisés ...............................................................5/6
Remarques importantes ................................................................. 6
Tableau des programmes ...............................................................7
Consignes de sécurité ......................................................................8
Valeurs de consommation ...............................................................8
Entretien courant ...............................................................................9
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage ........................9
Entretien ........................................................................................... 10
Que faire si... ................................................................................... 11
Protection de l'environnement et économie d'énergie
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Les températures de programme indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte
chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie,
tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de
lavage réelle peut différer de la température de programme
indiquée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèchelinge.
Préparatifs
Installation conforme, selon la notice d'installation
séparée.
Contrôlez la machine
– Ne mettez jamais une machine endommagée en
service.
– Prévenez le service après-vente.
Fer
Branchez la fiche dans la
prise de courant
Vous ne devez pas avoir les mains
humides. Tenez uniquement la fiche de
la prise de courant.
Ouvrez le robinet d'eau
N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette
notice et la notice d'installation séparée !
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau,
agent de blanchiment, cristaux de détachant
Compartiment ~ : assouplissant, amidon
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes a page 7.
Température et vitesse d'essorage réglables individuellement,
en fonction du programme sélectionné et de son stade
d'avancement.
Compartiment I : lessive pour le prélavage
Fonctions
additionnelles
Zone d'affichage /
Touches d'option
Départ/Rajout
de linge
Sélect
Coton
textiles résistants
Prélavage
textiles résistants,
prélavage à 30 °C
Synthétiques
textiles d'entretien facile
Prélavage
textiles d'entretien facile,
prélavage à 30 °C
Mix rapide
types de textiles mélangés
Délicat/Soie
textiles lavables délicats
: / Laine
laine lavable à la main/à la
machine
Rinçage
avec un essorage à la fin
Essorage
linge lavé à la main
Vidange
de l'eau de rinçage à (sans
essorage final)
Express 15 min
programme court
Blouses/Chemises
chemises sans repassage
AllergiePlus
textiles foncés
Affichage d'état
Affichage du déroulement du prog
Sport/Fitness
textiles en microfibre
1üü2üü cü-0-
Lavage, rinçage, essorage, durée o
textiles résistants
(
Sécurité enfants a page 5.
‡
Ouvrir le hublot, ajouter du linge a
Synthétiques couleurs
sombres
1
D - 90 °C
V(Température) Sélectionnez la température (D =
1 - 24 h
(Fin dans)
- 1200*
c(Essorage)
Fin de programme après ...
Sélectionnez la vitesse d'essorage
final, le linge reste dans la dernière
2
Lavage
Avant le premier lavage
Faites un cycle de lavage sans linge a page 9.
Retirer le linge
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Dans le cas où (sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur sur
Vidange ou sélectionnez la vitesse d'essorage.
Sélectionner $ Start.
Tri et chargement du linge
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la
température.
Ne dépassez pas la charge maximale indiquée a page 7.
Respectez les remarques importantes a page 6.
Introduisez des articles textile de différentes tailles.
rmez le hublot. Veillez à ce que des articles textile ne restent pas coincés
entre le hublot et le joint en caoutchouc.
– Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de
formation de rouille.
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils
puissent sécher complètement.
Bac à produits
avec compartiments I, II, ~
Tambour
Fermer le robinet d'eau
Bandeau de commande
Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop a Conseils
de la notice d'installation.
Hublot
Chargement de produits de lavage
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître,
renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et
indications du fabricant.
Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le
dans le tambour.
Éteindre l'appareil
Placez le sélecteur sur Arrêt.
Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.)
dans de l'eau.
Cela permet d'éviter tout engorgement.
Régler** et adapter le programme
teur de programme
**Lorsque le symbole ( clignote dans la
zone d'affichage, la sécurité enfants est
active a Désactiver, page 5.
1
Fin du programme lorsque ...
... $ Start clignote et que -0- s'affiche dans la zone d'affichage.
Interrompre le programme
Fonctions additionnelle et touches d'option
a Réglages personnalisés, page 5.
3
Toutes les touches sont sensibles, un
simple effleurement suffit. L'enfoncement
prolongé des touches d'option enclenchera
automatique des options.
Sélectionnez $ Start
Trappe de service
2
Modifier le programme lorsque ...
... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme :
– Sélectionnez un nouveau programme.
– Sélectionnez $ Start. Le nouveau programme commence au début.
= froid)
e (* selon le modèle) ou ( sans essorage
e eau de rinçage, zone d'affichage - - -)
Programmes à température élevée :
– Laissez refroidir le linge : sélectionnez Rinçage.
– Sélectionnez $ Start.
Programmes à basse température :
– Sélectionnez Essorage ou Vidange.
– Sélectionnez $ Start.
Le sélecteur permet d'allumer et
d'éteindre la machine, mais
également de sélectionner le
programme souhaité. Il peut
tourner dans les deux sens.
Ajouter du linge lorsque ... a page 5.
Lavage
gramme :
ou fin du programme (-0-)
... $ Start est sélectionné et qu'ensuite les deux symboles YES + ‡
s'allument dans la zone d'affichage. Avec NO, le hublot ne peut pas
s'ouvrir.
– Sélectionnez $ Start.
a page 4,5
3
4
Réglages personnalisés
d'options
ʑ Touches
Avant et pendant le déroulement du programme sélectionné, vous pouvez modifier la vitesse
d'essorage et la température. Les effets dépendent de l'avancement du cycle.
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
réglage pour la
puissance du signal
V(Température)
Vous pouvez modifier la température de lavage affichée. La température de lavage maximale
à sélectionner dépend du programme sélectionné à ce moment-là.
régler sur •
1 cran, la zone sélectionner et
maintenir
d'affichage
s'allume
Signaux de touches
Signaux de conseils
(Fin dans)
Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez
différer le début d'un programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme peut
être réglée par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 h. Actionnez la touche
(Fin dans) jusqu'à ce que le nombre d'heures voulu soit affiché (h=heure).
Sélectionner $ Start.
(Vitesse d'essorage / sans essorage final)
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage affichée. La vitesse maximale d'essorage à
sélectionner dépend du modèle de machine et du programme sélectionné à ce moment-là.
Fonctions additionnelles a cf. aussi le Tableau des programmes, page 7.
Ĉ÷SpeedPerfect
Pour un cycle de lavage rapide avec une efficacité comparable au
programme standard. Charge maximale a Tableau des
programmes, page 7.
ć÷EcoPerfect
Lavage plus économe en énergie grâce à une réduction de la
température mais efficacité de lavage comparable. La température
de lavage est inférieure à la température réglée. Si l'hygiène doit être
particulièrement poussée, il est recommandé d'opter pour le
programme AllergiePlus.
S(Repassage facile) Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage
final très doux - degré d'humidité du linge légèrement plus élevée.
2(Rinçage plus)
Cycle de rinçage complémentaire. Pour les régions avec une eau très
douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant.
cran,
+ 1déclencher
2. Régler l'intensité
sonore pour ...
direct
* sélectionnez éventuelle- Régler l'intensité
ment plusieurs fois
sonore*
1 cran
Régler l'intensité
sonore*
régler sur •
Remarques importantes
Ménager le linge et la machine
– Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement
les indications du fabricant.
– Videz les poches des vêtements.
– Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
– Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge
à armature).
– Fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses.
– À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les
revers.
– Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche.
Sécurité enfants et Ajout de linge
Linge avec différents degrés de salissure
(
Sécurité enfants/
Verrouillage de la
machine
Lavez le linge neuf séparément.
Pas de prélavage. Si nécessaire, sélectionnez la fonction
additionnelle Ĉ SpeedPerfect.
Traiter les taches avant la mise en machine.
fort
Réduisez la quantité de linge.
Sélectionnez le programme avec prélavage.
Trempage
Charger du linge de même couleur.
Verser le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment
II. Placez le sélecteur sur Coton 30 °C et sélectionnez $ Start. Après 10 minutes,
sélectionnez $ Start pour maintenir le programme. Une fois le temps de trempage voulu
écoulé, sélectionnez de nouveau $ Start, si le programme doit continuer, ou modifiez le
programme.
Amidonnage
Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant.
YES + ‡
Ajouter du linge
ʑ
Réglages personnalisés
ʑ Signal
1. Activer le mode
Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification
involontaire des fonctions programmées.
MARCHE/ARRÊT: après le début/la fin du programme, activez
pendant env. 5 secondes la touche $ Start.
Remarque : la sécurité enfants peut rester activée jusqu'au début du
programme suivant, même en arrêtant la machine.
Vous pouvez alors la désactiver avant le début du programme et, le
cas échéant, l'activer à nouveau après le début du programme.
Sélectionnez la touche $ Start lorsque vous voulez ajouter du linge.
La machine contrôle si un ajout est possible.
YES + ‡ s'allument : un ajout est possible.
NO clignote : attendre jusqu'à ce que YES + ‡ s'allument.
Remarque : ouvrir seulement le hublot lorsque les deux symboles
YES + ‡ s'allument.
NO : un ajout n'est pas possible.
Remarque : Lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés
ou pendant l'essorage, le hublot reste verrouillé pour des raisons de
sécurité.
Pour poursuivre le programme, sélectionnez la touche $ Start.
$Start
Pour démarrer le programme ou pour ajouter du linge et activer/désactiver la sécurité
enfants.
5
léger
L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide.
Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de
l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire).
Coloration / Décoloration
N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable !
Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lavelinge.
6
D - 60 °C
AllergiePlus
7 kg/
4 kg*
Fonctions additionnelles ; remarques
Ĉ÷SpeedPerfect*, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
grâce à une durée de lavage accrue à une température définie, grâce à un
niveau d’eau plus élevé et un rinçage plus long, convient particulièrement en
présence d’exigences d’hygiène accrues ou d’exigences relatives aux peaux
sensibles.
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus)
Textiles résistants en coton ou en lin
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus synthétiques ou mélangés
Textiles résistants, supportant des températures élevées,
Ĉ÷SpeedPerfect*, ć÷EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus)
en coton ou en lin.
max. Type de textile
Mix rapide
*1038441*
9410 / 9001038441
D - 40 °C 3 kg Textiles en coton ou textiles d'entretien facile
WAE28446CH...
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
divers types de textile peuvent être lavés ensemble
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
Synthétiques couleurs D - 40 °C
Textiles en coton foncé et textiles foncés d'entretien
sombres
facile
rinçage et essorage final réduits
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
Chemises ne demandant pas de repassage, en coton, en
Blouses/Chemises
D - 60 °C
S (Repassage facile): essorage court uniquement, étendez le linge encore
lin, en tissus synthétiques ou mélangés
trempé
Pour les textiles lavables délicats, en soie. satin, synthé- Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus) ;
Délicat/Soie
D - 40 °C
tique ou mélangés (voilages p. ex.)
pas d'essorage entre les cycles de rinçage
2 kg
programme de lavage de soin particulier pour éviter que le linge ne rétrécisse,
Textiles
en
laine
ou
contenant
de
la
laine
lavables
à
la
: / Laine
D - 40 °C
main ou en machine.
pause dans le programme (les textiles restent dans la lessive)
Programme court d'env. 15 minutes,
Textiles
d'entretien
facile
en
coton,
en
lin,
en
tissus
synExpress 15 min
D - 40 °C
thétiques ou mélangés
convient pour le linge pas trop sale
Sport/Fitness
D - 40 °C
Textiles en microfibre
Ĉ÷SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S (Repassage facile), 2 (Rinçage plus)
Programmes supplémentaires
Rinçage, Essorage, Vidange
* chargement réduit avec la fonction additionnelle Ĉ SpeedPerfect.
‘ Comme Programme court -- Mix rapide 40 °C avec la vitesse d'essorage max. convient parfaitement.
Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II.
Prélavage
D - 60 °C
D - 90 °C
Coton
Prélavage
Synthétiques
°C
Programmes
Tableau des programmes a Respectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 !
Consignes de sécurité
– Veuillez lire et vous conformer à la notice d'installation et d'utilisation ainsi qu'à toutes les autres informations fournies
avec votre lave-linge.
– Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure.
7
Risque d'électrocution
– Débranchez toujours la machine en tenant la fiche, ne tirez jamais directement sur le
cordon d'alimentation.
– Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides.
Danger de mort
Lorsque la machine ne sert plus :
– Débranchez la fiche de la prise de courant.
– Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable.
– Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
Risque d'asphyxie
– Tenez les emballages, les plastiques et divers éléments des emballages hors de la
portée des enfants.
Risque d'empoisonnement
– Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
Risque d'explosion
– Les articles textiles préalablement traités avec des produits nettoyants à base de
solvants, du type détachants, solvants, peuvent provoquer une explosion une fois
chargés dans le tambour.
Rincer abondamment à la main les articles avant de les charger.
Risque de blessures
–
–
–
–
–
–
Le hublot peut devenir très chaud.
Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
Ne montez jamais sur le lave-linge.
Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement.
Valeurs de consommation selon le modèle
Programme
Charge
Puissance**
Coton 20 °C
7 kg
0,31 kWh
72 l
2¾h
Coton40 °C
7 kg
0,85 kWh
72 l
2¾h
Coton60 °C
7 kg
1,21 kWh
72 l
2¾h
Coton90 °C
7 kg
2,01 kWh
77 l
3h
Synthétiques 40 °C
3 kg
0,64 kWh
56 l
1¾h
Mix rapide 40 °C
3 kg
0,46 kWh
36 l
1¼h
Délicat/Soie 30 °C
2 kg
0,24 kWh
37 l
¾h
: / Laine 30 °C
2 kg
0,22 kWh
47 l
¾h
Programme
Fonction
additionnelle
Charge
Consommation
d'énergie annuelle
Consommation
d'eau annuelle
Coton40/60 °C
ćEcoPerfect*
3,5/7 kg
Eau**
165 kWh
Durée du
programme**
10686 l
* Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE, avec eau froide (15 °C).
** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température
d'entrée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
8
Entretien courant
– Risque d'électrocution ! Sortez la fiche de la prise de
courant.
– Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants.
Entretien
Avant le premier lavage
Pompe d'évacuation
N'introduisez pas de linge dans la machine ! Ouvrez le robinet d'eau. Dans le compartiment II, versez :
– environ 1 l d'eau
– de la lessive (la quantité indiquée par le fabricant pour du linge légèrement sale, compte tenu de la dureté de l'eau)
Placez le sélecteur sur Synthétiques 60 °C et appuyez sur $ Start. À la fin du programme, placez le sélecteur
sur Arrêt.
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
Corps de la machine, bandeau de commande
2. Pour les modèles avec flexibles de vidange : Sortez le flexible de son support et écartezle de la machine.Placez un bac au-dessous.
Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le bain lessiviel.
Appuyez sur la trappe de fermeture et introduisez le flexible de vidange dans son support.
–
–
–
–
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de chiffons, d'éponges et de détergents abrasifs (tampons acier).
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants.
Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
2* Pour les modèles sans flexibles de vidange : Tournez doucement le bouchon de la
pompe jusqu'à ce que le bain lessiviel commence à couler. Lorsque la trappe de service est
à moitié pleine, refermez le bouchon de la pompe et videz la trappe. Recommencez jusqu'à
ce que le bain lessiviel soit totalement écoulé.
Nettoyez le bac à lessive et l'appareil ...
... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant.
1. Tirez le bac, enfoncez l'insert et sortez complètement le tiroir de l'appareil.
2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
3. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les.
Retirez également les résidus de lessive et d'adoucissant restés dans l'appareil.
4. Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage)
5. Remettez le bac à produits en place.
3. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
4. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de
la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement).
5. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le.
6. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla.
Laissez le bac à produits ouvert, pour qu'il puisse sécher complètement.
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi :
versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange.
Tambour et gaine en caoutchouc
Essuyez soigneusement le joint en caoutchouc à l'aide d'un chiffon sec. Laissez le hublot ouvert pour que le tambour
puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer.
Détratrage
Déverrouillage de secours, en cas de coupure de courant p. ex.
Le programme reprend une fois le courant revenu. Si le linge devait toutefois être sorti de la machine, il est possible
d'ouvrir le hublot en procédant comme suit :
Risque de brûlure !
le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Éventuellement, laissez-les d'abord
refroidir. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
N'ouvrez pas le hublot tant que vous voyez de l'eau à travers la vitre.
1. À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
2. Vidangez la machine a page 10.
3. Tirez le verrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et libérez.
Le hublot finit par s'ouvrir.
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage
F: 18
F: 21
F: 23
Flexible d'écoulement au niveau du siphon
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle).
2. Nettoyez le flexible d'écoulement et l'adaptateur du siphon.
3. Replacez le flexible et maintenez la position avec le collier.
Pas de linge dans la machine
Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant de détartrant, pas nécessaire en dosant convenablement la
lessive.
F: 16
F: 17
– Risque de brûlure !
Attendez que le bain lessiviel ait refroidi.
– Fermez le robinet d'eau !
Filtre au niveau de l'arrivée d'eau
Risque d'électrocution !
Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique).
1.
2.
3.
4.
Pour résorber la pression de l'eau au niveau du flexible d'alimentation :
Fermez le robinet d'eau.
Sélectionnez le programme voulu (sauf Essorage / Vidange).
Sélectionner $ Start. Laissez marcher ce programme pendant 40 secondes environ.
Placez le sélecteur sur Arrêt. Débranchez la fiche de la prise de courant.
Pour nettoyer le filtre :
1. Selon le modèle :
Retirez le flexible du robinet d'eau.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
selon le modèle
Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé.
Ouvrez complètement le robinet d'eau, flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre a page 10, pression d'eau trop faible.
Pompe à lessive bouchée ; nettoyez la pompe à lessive a page 10.
Flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon a page 10.
Panne moteur. Contactez le service après-vente.
Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-vente.
et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure :
Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une
pince et nettoyez-le.
2. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
9
10
Que faire si ...
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
De l'eau s'écoule.
–
–
La machine n'est pas alimentée –
en eau.
–
La lessive ne gagne pas la cuve. –
–
Le hublot refuse de s'ouvrir.
–
–
–
Le programme ne démarre pas. –
–
–
Le bain lessiviel n'est pas
–
évacué.
–
–
Je ne vois pas d'eau dans le
–
tambour.
Le résultat de l'essorage n'est –
pas satisfaisant.
Linge mouillé/trop humide.
–
–
La durée du programme varie –
pendant le cycle de lavage.
Démarrages répétitifs de
l'essorage court.
Eau résiduelle dans le
compartiment à produits.
Le lave-linge dégage certaines
odeurs.
Le voyant d’état³1 (Lavage)
clignote. De la mousse sort le
cas échéant du bac à produit
lessiviel.
Dégagement d'odeurs fortes,
vibrations et « déplacement »
pendant l'essorage.
Bruits pendant l'essorage et la
vidange.
La zone d'affichage et les
voyants de l'affichage ne
fonctionnent pas lorsque la
machine est en marche.
Le programme est plus long
que d'habitude.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Raccordez correctement / remplacez le flexible d'écoulement.
Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation.
$ Start non sélectionné ?
Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ?
Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre a page 10.
Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ?
La fonction de sécurité est active. Interruption du programme ? a page 4.
(sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4.
L'ouverture via le déverrouillage d'urgence seul est-elle possible ? a page 9.
$ Start ou l'heure de (Fin dans) sélectionné ?
Avez-vous bien fermé le hublot ?
Sécurité enfants active ? Désactivez a page 5.
(sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4.
nettoyez la pompe à lessive a page 10.
Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le niveau d'eau est trop bas pour être vu.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd a interrompu
l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière homogène.
Répartissez les petites pièces et les grosses pièces de linge dans le tambour.
S (Repassage facile) sélectionné ? a page 5.
Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? a page 5.
C’est normal – l’appareil optimise le déroulement du programme lors du processus
de lavage respectif. Cela peut entraîner des changements dans la durée affichée
du programme.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd tente de mieux
répartir la charge de linge dans le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut, l'efficacité du produit n'est pas compromise.
Nettoyez l'insert si besoin a page 9.
Faites fonctionner le programme Coton 90 °C sans linge. Utilisez pour cela une
lessive tous lavages.
Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ? Versez 1 cuillère à soupe de produit
assouplissant dans 0,5 litre d’eau, mélangez puis versez le mélange dans le
compartiment II (pas avec les textiles pour le plein air et les textiles duvetés !).
Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée.
Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ?
Immobilisez les pieds de la machine a Notice d'installation.
Les brides de transport sont-elles retirées ?
Retirez les brides de transport a Notice d'installation.
Nettoyez la pompe de vidange a page 10.
Lave-linge
WAE28446CH...
– Coupure de courant ?
– Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles.
– Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd répartit la charge
de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle
de rinçage sera ajouté.
Il y a des résidus de lessive sur – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans
le linge.
l'eau.
– Sélectionnez Rinçage ou brossez le linge après le lavage.
Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (Mise en marche/Arrêt) ou qu'une réparation s'impose :
– Placez le sélecteur sur Arrêt et retirez le fiche de la prise de courant.
– Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente a Notice d'installation.
11
fr Notice d'utilisation

Manuels associés