Yamaha 02R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
324 Des pages
Yamaha 02R Manuel du propriétaire | Fixfr
CONSOLE NUMÉRIQUE
F
Informations importantes
i
Informations importantes
Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser votre console d’enregistrement
numérique 02R.
Précautions
Installation du 02R
•
Cet appareil ne peut être branché qu’à une prise secteur du type
décrit dans le manuel de l’utilisateur ou sur l’appareil.
•
Veillez à ce que le 02R ne soit pas mouillé; n’exposez pas votre
appareil à la pluie ou à la neige et ne le laissez pas à proximité d’une
source d’eau. Il y aurait alors danger d’électrocution ou d’incendie.
•
Ne bloquez pas les orifices de ventilation sur le 02R. Ces orifices sont
situés sur le dessus, l’arrière, l’avant et le fond de l’appareil afin
d’éviter une surchauffe à l’intérieur. Si ces orifices sont obstrués, la
chaleur s’accumulera et risque de mettre le feu. Evitez tout
particulièrement les situations suivantes:
Ne placez pas le 02R debout, à l’envers ou sur le côté.
Ne placez pas le 02R dans un endroit étroit, non aéré comme une
armoire ou une étagère. Utilisez un support prévu à cet effet.
•
Ne recouvrez pas le 02R d’une nappe et évitez de le placer sur un
tapis ou un matelas.
•
Ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. Si ce câble
est endommagé, il peut être cause d’incendie ou d’électrocution.
Soyez particulièrement vigilant lorsque le câble est caché sous un
tapis: évitez de l’écraser sous un objet pesant ou de placer le 02R
dessus.
•
Afin de permettre une évacuation efficace de la chaleur, gardez un
espace de 10 cm ou plus entre l’arrière du 02R et le mur. Eloignez le
02R de tout autre matériel. Si l’évacuation de la chaleur ne se fait pas
convenablement, l’accumulation de chaleur risque de mettre le feu.
•
Ne placez pas le 02R dans un endroit où il risque d’être exposé à de la
fumée, de la vapeur ou des projections d’huile (à proximité d’une
cuisinière ou d’un humidificateur, par exemple). Il y a un risque
d’électrocution.
•
Ne placez pas le 02R sur une surface peu stable ou inclinée. Le
matériel risque de glisser et de blesser quelqu’un.
•
Ne placez pas le câble d’alimentation à proximité d’un appareil de
chauffage: le cordon risque de fondre et de provoquer un incendie ou
une électrocution.
•
N’abandonnez pas le 02R dans un endroit sujet à une chaleur
excessive tel que l’intérieur d’un véhicule aux fenêtres fermées ou en
plein soleil. Il y a risque d’incendie.
Console numérique 02R
Première approche
ii
Informations importantes
•
Ne placez pas le 02R dans un endroit fort humide ou poussiéreux. Il
peut en résulter un incendie ou un risque d’électrocution.
•
Ne maniez jamais le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
Gare à l’électrocution.
•
Lorsque vous retirez le cordon d’alimentation, tirez sur la prise et non
sur le cordon. Celui-ci s’endommagerait et risque de provoquer une
électrocution ou un incendie.
•
Lorsque vous déplacez le 02R, faites-vous aider! Son poids ne permet
guère les manipulations en solitaire.
•
Lorsque vous déplacez le 02R, mettez-le hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation et tous les câbles reliés à d’autres appareils
faute de quoi ces câbles risquent de s’abîmer et de provoquer un
incendie ou une électrocution.
•
Le 02R offre une qualité de son superbe. Pour garantir les meilleurs
résultats, n’utilisez que des câbles de qualité. Un entretien régulier
comprend le nettoyage de toutes les connexions au moyen d’un
produit de nettoyage de contacts de qualité.
Utilisation du 02R
Dans les circonstances suivantes, ne touchez pas votre 02R:
•
Si vous entendez le tonnerre, mettez l’appareil hors tension et retirez
le cordon d’alimentation de la prise secteur dès que possible.
Si vous craignez la foudre alors que le 02R est branché à une prise
secteur, ne touchez pas la prise: vous risquez une électrocution.
•
N’essayez pas de modifier cet appareillage: il y a risque d’incendie ou
d’électrocution.
•
N’ouvrez pas le boîtier du 02R: il y a risque d’incendie ou
d’électrocution.
Si vous pensez que le 02R doit être contrôlé pour un entretien ou une
réparation, adressez-vous à votre revendeur.
Console numérique 02R
•
Ne placez pas un récipient d’eau ou un petit objet métallique sur le
02R. Si l’eau se renverse ou si l’objet tombe à l’intérieur, il y a risque
d’incendie ou d’électrocution. C’est valable pour les vases, les fleurs
en pot, les verres, les flacons de maquillage, les médicaments, etc.
•
Evitez d’endommager, de plier, de tordre, d’étirer ou de chauffer le
cordon d’alimentation: il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
•
Lorsque vous branchez du matériel audio ou des haut-parleurs au
02R, veillez à mettre tous les appareils concernés hors tension. Voyez
le Manuel de référence et servez-vous des câbles adéquats.
•
Réglez le volume de tous les appareils sur le niveau minimum avant
de mettre sous tension. Un niveau trop élevé risque d’endommager
votre ouïe.
•
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre 02R durant une longue
période (vous partez en vacances, par exemple), débranchez le
cordon d’alimentation pour éviter tout risque d’incendie.
Première approche
Informations importantes
iii
En cas d’anomalie lors du fonctionnement du 02R, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
•
Si vous constatez la moindre anomalie -- telle que de la fumée, une
odeur suspecte, un bruit, etc. -- coupez l’alimentation du 02R
immédiatement et débranchez le cordon de la prise secteur. Assurezvous que l’anomalie a disparu puis consultez votre revendeur pour
effectuer les réparations. Si vous persistez à utiliser votre appareil, il y
a risque d’incendie ou d’électrocution.
•
Si un corps étranger ou de l’eau pénètre à l’intérieur de l’appareil,
coupez immédiatement l’alimentation du 02R et débranchez le
cordon de la prise secteur puis consultez votre revendeur pour
effectuer les réparations. Si vous persistez à utiliser votre appareil, il y
a risque d’incendie ou d’électrocution.
•
Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si le fil
est à nu), demandez à votre revendeur de le remplacer. Si vous
persistez à utiliser votre appareil, il y a risque d’incendie ou
d’électrocution.
•
Si le 02R tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez
immédiatement l’alimentation du 02R et débranchez le cordon de la
prise secteur puis consultez votre revendeur pour effectuer les
réparations. Si vous persistez à utiliser votre appareil, il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
Entretien
•
Avant de nettoyer le 02R, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur faute de quoi, il y a risque d’électrocution.
•
Un revendeur autorisé est seul qualifié pour nettoyer les composants
internes du 02R de façon régulière. Si vous ne les faites pas nettoyer à
temps, la poussière s’accumule et il y a risque d’incendie ou de
mauvais fonctionnement.
Consultez votre revendeur pour en savoir plus sur le nettoyage et son
prix.
La fréquence de nettoyage idéale est une fois par an. Il est
particulièrement recommandé d’effectuer ce nettoyage avant le début
d’une saison humide.
•
Les composants à contact (tels que les commutateurs, l’encodeur de
volume et les connecteurs) voient leur performance baisser au fur et à
mesure de l’utilisation. Le degré de détérioration varie en fonction de
l’environnement mais cette baisse est inévitable. Pour remplacer les
contacts, consultez votre revendeur.
•
N’appliquez pas d’huile, de graisse ou d’agent réhabilitateur de
contacts sur les curseurs. La conductibilité du contact électrique s’en
trouverait amoindrie.
Si vous trouvez que le mouvement des curseurs est bizarre, voyez le
Manuel de référence, page 188, pour en savoir plus sur le calibrage.
Console numérique 02R
Première approche
iv
Informations importantes
Copie de secours des données
Les données sauvegardées dans l’appareil peuvent être perdues suite
à un mauvais fonctionnement ou une opération malheureuse. Veillez
donc bien à sauvegarder les données importantes sur un appareil
MIDI externe afin d’en avoir une copie de secours.
Influences sur d’autres appareils électriques
Cet appareil se sert de nombreux circuits numériques qui peuvent
être à l’origine de bruit sur des radios ou téléviseurs situés à
proximité. Eloignez le 02R de ces appareils.
Exclusion de certains dommages
Ni le frabricant, ni le distributeur ou le revendeur ne peuvent être tenus
responsables pour des dommages corporels ou matériels résultant d’une
manipulation abusive de cet appareil.
Veuillez suivre les instructions contenues dans ce manuel.
Copyright
© 1995 Yamaha Corporation. Tous droits réservés.
Il est interdit de reproduire ou distribuer le logiciel du 02R et ses manuels
en partie ou en tout sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation
écrite préalable de Yamaha Corporation.
Console numérique 02R
Première approche
Informations importantes
v
Marques commerciales
ADAT et Alesis sont des marques déposées d’Alesis Corporation.
ADAT Multichannel Optical Digital Interface est une marque d’Alesis
Corporation.
TEAC® est une marque déposée de TEAC CORPORATION.
Tascam Digital Audio Interface (TDIF-1™) est une marque de TEAC
CORPORATION.
Toutes les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Contenu de l’emballage
L’emballage de votre 02R contient les articles suivants. S’il vous en
manque, veuillez contacter votre revendeur Yamaha.
•
02R
•
Ce Manuel de l'utilisateur
Ce Manuel de l'utilisateur consiste en deux parties:
•
Première approche
•
Manuel de référence
Console numérique 02R
Première approche
vi
Informations importantes
Console numérique 02R
Première approche
Manuel de
référence
CONSOLE NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Table des matières
i
Table des matières
1
Introduction au 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Console numérique 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Manuel de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Faces avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
Et c’est parti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Point de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rappel de la mémoire de scène 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
Introduction à l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du niveau d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Egalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la bibliothèque EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Acheminement (Routing). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Perfectionnement de l’enregistrement . . . . . . . 37
Allers auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage du niveau de l’aller auxiliaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Création d’un mixage d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chargement et édition d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Insertion d’un processeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de la bibliothèque de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Console numérique 02R
Première approche
ii
Table des matières
5
Mixage et automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
En quoi consiste l’automatisation du 02R? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Automatisation en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Edition d’événements d’automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Edition ultérieure d’un Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilisation de la bibliothèque AUTOMIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Console numérique 02R
Première approche
Introduction au 02R
1
1
Introduction au 02R
Dans ce chapitre...
1
Console numérique 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Manuel de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Faces avant et arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Console numérique 02R
Première approche
2
Introduction au 02R
Console numérique 02R
La Console numérique 02R ou la console d’enregistrement numérique
02R est proposée par la firme qui a lancé les premières consoles de mixage
numériques et qui se trouve à la pointe de cette industrie avec sa fameuse
technologie DSP. Ce nouveau produit est la console de mixage numérique
la plus avancée au monde. Toute l’expérience et la créativité de Yamaha y
ont été investies afin de créer la table de mixage parfaite pour accompagner les enregistreurs numériques multipistes modulaires sur bande ou
sur CD.
Entrées et sorties - Cartes E/S et Digital Cascade
Le 02R de Yamaha vous permet d’enregistrer et de mixer directement
avec votre enregistreur numérique modulaire multipiste sans jamais quitter le domaine numérique. Il s’agit d’une console de mixage de 40 entrées
pourvues chacune d’un processeur de dynamique complet et d’un égaliseur paramétrique 4 bandes; à ceci s’ajoutent deux retours d’effet stéréo
internes. Elle propose 24 entrées analogiques avec conversion analogique/numérique 20 bits et suréchantillonnage à 64 fois. En ajoutant une
des cartes E/S disponibles en option, vous disposez également de 8
canaux supplémentaires d’entrée et de sortie numérique directe. Selon la
configuration, il est possible d’insérer jusqu’à 4 cartes dans le 02R. Les
cartes vous permettent de sélectionner n’importe quel format couramment utilisé (ADAT®, TDIF™, Yamaha ou AES/EBU). Les cartes en
option vous permettent d’acheminer jusqu’à 16 sorties directement vers
un enregistreur numérique modulaire multipiste. De plus, vous pouvez
insérer une carte Digital Cascade (cascade numérique) dans l’une des fentes E/S afin de pouvoir relier plusieurs 02R pour créer un système de
mixage numérique extrêmement étendu.
Automatisation dynamique avec rappel total et
instantané
Le 02R est une console de mixage avec automatisation de dynamique
complète - basée sur un code temporel. Son système d’automatisation
intégré mémorise l’emplacement des curseurs ainsi que toute une série de
paramètres. Activez ou coupez des canaux, réglez l’égalisation ou la position Pan, changez d’aller auxiliaire et rappelez n’importe quelle mémoire
de scène – automatiquement. Il y a 64 mémoires de scène internes qui
conservent chaque paramètre de mixage numérique en prenant un “instantané” des réglages effectués. Ces instantanés permettent de rappeler
ces réglages ou de réinitialiser en un clin d’oeil.
Un son cristallin et une qualité audio inégalée
Le 02R contient la dernière génération de DSP 32 bits de Yamaha. Toutes
vos données de mixage subissent un traitement interne avec une précision de 32 bits. Mettant à profit toute la puissance du processeur d’effet
nouvelle génération, il offre une gamme d’effets étonnante: des
réverbération chatoyantes, des delays nets et précis, des effets Flanger et
Chorus ainsi que bien d’autres, tous intégrés dans cette console. En outre,
Console numérique 02R
Première approche
Introduction au 02R
3
toutes les entrées sont pourvues de processeurs de dynamique qui vous
permettent de comprimer, limiter ou traiter le signal avec un Gate, vous
offrant ainsi une souplesse et une qualité insurpassables. Le 02R échantillonne à 44.1 kHz et 48 kHz en se servant de son horloge interne et peut
échantillonner à n’importe quelle fréquence allant de 32 kHz –6% à 48
kHz
+ 6% avec une horloge externe.
Technologie RISC
Pour obtenir un système de contrôle puissant et une automatisation de
dynamique complète, le 02R fait appel à des processeurs utilisant la technologie RISC. Toute cette puissance alliée à sa qualité sonore feront du
02R le fleuron de votre studio d’enregistrement numérique.
Manuel de l’utilisateur
Le 02Rest accompagné d’un Manuel de l'utilisateur qui se divise en deux
sections: Première approche et Manuel de référence. Gardez toujours ce
manuel sous la main pour toute référence ultérieure.
Première approche
La section Première approche contient une description simple et deux sessions de travaux pratiques introduisant l’enregistrement numérique pour
vous permettre de démarrer. Il propose également une introduction au
système d’automatisation.
Manuel de référence
La section Manuel de référence explique en détail chaque fonction du 02R.
Servez-vous de sa table des matières pour retrouver les sujets généraux.
Où commencer
Si vous n’êtes pas familiarisé avec le 02R, vous devriez commencer par la
Première approche. Lisez cette section de bout en bout et essayez de suivre
les instructions détaillées dans les travaux pratiques. Consultez la section
Manuel de référence lorsque vous connaissez le 02R et que vous avez
besoin de connaître les détails d’une fonction particulière. Vous pouvez
également vous référer au Manuel de référence pour davantage de renseignements lorsque vous lisez la Première approche.
Système d’automatisation
Quelle que soit votre expérience dans le domaine, vous devriez lire complètement la section "Mixage et automatisation" en page 61 de la Première
approche. Le système d’automatisation du 02R lui est propre, aussi, même
les techniciens chevronnés devraient se reporter à cette section pour voir
comment enregistrer et reproduire des sessions entières de mixage. Voyez
également la section "Automatisation" en page 121 du Manuel de référence.
Console numérique 02R
Première approche
4
Introduction au 02R
Installation
Placez le 02R sur une surface stable. Il devrait être situé de telle manière
que l’écran puisse être lu facilement, dans une position confortable. Laissez de l’espace à l’arrière pour pouvoir avoir accès au panneau arrière et y
faire les connexions nécessaires avec le reste du matériel de votre studio
d’enregistrement.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction au 02R
5
Faces avant et arrière
+48V
+48V
+48V
+48V
+48V
+48V
+48V
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
A
B
A
B
20dB
+4
-16
+48V
ON
A
B
20dB
-40
+4
-16
GAIN -60
A
B
20dB
-40
+4
-16
GAIN -60
A
B
20dB
-40
+4
-16
GAIN -60
A
B
20dB
-40
GAIN -60
+4
-16
-40
+4
-16
OFF
A
B
20dB
GAIN -60
ON
A
B
20dB
-40
+4
-16
GAIN -60
0
-40
+4
-16
GAIN -60
20dB
-40
+4
-16
GAIN -60
-40
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
2
3
4
5
6
7
20dB
20dB
+4
-40
20dB
+4
-40
20dB
+4
-40
+4
20dB
-40
+4
20dB
-40
20dB
+4
-40
+4
+4
-40
GAIN -60 -16 GAIN -60 -16 GAIN -60 -16 GAIN -60 -16 GAIN -60 -16 GAIN -60 -16 GAIN -60 -16 GAIN -60
PEAK
SIGNAL
1
10
T/B LEVEL
20dB
8
-40
+4
GAIN
-40
+4
GAIN
-40
+4
GAIN
-40
GAIN
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
9
10
11
12
13
14
15
16
17/18
19/20
21/22
0
23/24
0
10
10
PHONES
LEVEL
STUDIO
LEVEL
DIGITAL RECORDING CONSOLE
SELECTED CHANNEL
SCENE MEMORY
DISPLAY ACCESS
CLIP
-2
-4
DIGITAL
I/O
SCENE
MEMORY
SETUP
-6
UTILITY
FADER STATUS
-12
1
2
AUX 1
AUX 2
C-R
3
4
AUX 3
AUX 4
AUX 5
ST
-15
INPUT
-24
AUX
MIDI
AUTOMIX
PAIR
GROUP
-35
-48
1 2 3 4
5 6 7 8
CONFIGURATION
-60
AUX 6
STUDIO
-72
SELECTED CHANNEL
L STEREO R
Ø/ATT
PAN
DELAY
5
6
AUX 5
AUX 6
7
8
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
ROUTING
MIC/LINE
2TR-D1
2TR-A1
2TR-D2
2TR-A2
CONTRAST
TAPE/RTN
OUTPUT
METER
VIEW
AUX 1
AUX 2
EQ
DYNAMICS
MIXING
ST
AUX 3
DIRECT
SEND LEVEL
ROUTING
AUX 5
AUX 7
EFF1
AUX 6
2TR-D3
ST
AUX 5
AUX 6
MONO
DIM
AUX 4
ON
AUX
AUX 8
EFF2
AUX
L/MONO
L
ODD
R
R
EVEN
CONTROL ROOM
PAN
Q
SLATE
T/B
TALKBACK
LOW/HPF
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
L-MID
H-MID
HIGH/LPF
F
SEL
Hz
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
TAPE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
FLIP
ON
ON
EFF1
RTN
EFF2
RTN
SOLO
kHz
G
0
dB
EQ ON
10
C-R
LEVEL
EQUALIZER
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
STORE
RECALL
SCENE MEMORY
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
10
0
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
15
CURSOR
20
30
ENTER
40
50
∞
∞
1
∞
2
∞
∞
3
4
∞
5
5
3
1
6
4
2
∞
6
∞
7
R
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
19
17
∞
∞
12
∞
13
14
∞
15
∞
16
∞
17/18
∞
19/20
∞
21/22
∞
23/24
21
STEREO
INPUT A
R
INPUT
B
L
-10dBV
R
STUDIO C- R
MONITOR MONITOR
OUT +4dB OUT +4dB
∞
11
23
+4dB
R
∞
10
1
+4dB
R
L
∞
9
L
L
AUX SEND
L
L
∞
8
60
70
INPUT A
INPUT
B
INPUT A
INPUT
B
INPUT A
INPUT
B
INPUT A
INPUT A
INPUT
B
INPUT
B
INSERT
I/O
INSERT
I/O
INPUT A
INPUT A
INPUT
B
INPUT
B
INSERT
I/O
INSERT
I/O
2
R
2 -10dBV
1 +4dB
2TR IN
STEREO OUT ANALOG ANALOG
INPUT
24
COAXIAL
POWER
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
22
20
18
16
AES/EBU
OUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
15
14
13
12
11
10
9
IN
ON/ OFF
2
75Ω
ON
METER
SMPTE
MTC
TIME CODE INPUT
STEREO OUT
DIGITAL
THRU
OFF
OUT
INSERT
I/O
0dB
8
INSERT
I/O
0dB
7
INSERT
I/O
0dB
6
INSERT
I/O
0dB
5
0dB
4
0dB
3
0dB
2
SLOT 4
SLOT 3
SLOT 2
SLOT 1
0dB
1
AES/EBU
1
3
WORD CLOCK
MIDI
COAXIAL
2TR IN DIGITAL
IN
TO HOST
Console numérique 02R
Première approche
6
Introduction au 02R
Caractéristiques
Caractéristiques du son
•
Convertisseurs A/N linéaires à 20 bits, suréchantillonnage à 64 fois.
•
Convertisseurs N/A linéaires à 20 bits, suréchantillonnage à 64 fois.
•
Plage dynamique de 105dB (typique)
•
Traitement interne de précision à 32 bits avec une plage dynamique
de plus de 190dB avec DSP audio 32 bits de Yamaha.
Caractéristiques générales
Console numérique 02R
•
Console de mixage à 40 canaux d’entrée avec traitement dynamique
complet et égalisation paramétrique 4 bandes.
•
Automatisation dynamique – avec référence de synchronisation.
•
64 mémoires de scène internes pour sauvegarder tous les réglages de
mixage numériques.
•
Egalisation paramétrique à 4 bandes avec fréquence centrale réglable
de 21Hz à 20.1kHz et largeur de bande ajustable (Q).
•
Large bibliothèque EQ.
•
Processeurs de dynamique complets sur chaque canal d’entrée, les
sorties Tape, stéréo et bus.
•
Compresseur
•
Expander
•
Gate/Ducking
•
Compander doux et dur
•
Bibliothèque de dynamique
•
Réglages des canaux complètement programmables: phase et
atténuation, retard, pan, acheminement, indicateurs, égalisation et
dynamique.
•
Bibliothèque de canaux.
•
Deux effets stéréo internes se servant du processeur exclusif de
Yamaha.
•
Bibliothèque d’effets
•
8 bus de sortie, 8 bus d’allers auxiliaires et bus de mélange stéréo
principal.
•
24 entrées analogiques symétriques (8 canaux avec des bornes de
type XLR ou jack)
•
Commande de gain variable en continu.
•
Atténuation d’entrée de 20dB
Première approche
Introduction au 02R
7
•
8 entrées de type XLR avec alimentation fantôme pour microphones à
condensateur.
•
8 bornes analogiques d’insertion entrée/sortie
•
2 entrées analogiques 2TR IN
•
2 sorties analogiques stéréo
•
6 sorties analogique pour allers auxiliaires
•
Sorties pour studio et chambre de contrôle stéréo
•
3 entrées numériques 2TR IN
•
2 sorties stéréo numériques
•
Entrées et sorties numériques de norme industrielle AES/EBU ou
IEC958 part2 (consumer).
•
Curseurs motorisés 100mm
•
Regroupement de curseurs conférant le contrôle à un seul curseur ou
bouton sur plusieurs autres curseurs ou boutons ON de canal.
•
Fonction de couplage de canaux adjacents pour fonctionnement
stéréo sur les entrées, retours de bande et canaux auxiliaires.
•
Boutons et commandes réservés du module du canal sélectionné
(Selected Channel).
•
Grand écran graphique de 320 × 240 pixels, éclairé, convivial
•
Processeur avec technologie RISC
•
Synchronisation SMPTE et MTC et équipement MIDI complet
Options
•
Cartes numériques E/S disponibles en option:
•
Alesis ADAT
•
TASCAM TDIF
•
Yamaha
•
AES/EBU
•
Digital Cascade
•
Carte analogique E/S disponible en option
•
Kit d’extension de la mémoire de 1Mo
•
Tableau de VU-mètres
•
Panneaux latéraux en bois
Console numérique 02R
Première approche
8
Introduction au 02R
Caractéristiques importantes
Cette section est consacrée à quelques caractéristiques importantes du
02R, à leur rôle et la façon d’en tirer parti.
Automatisation dynamique
Un des travaux les plus exigeants du technicien de studio consiste à prendre toute la matière brute enregistrée lors d’une session et de la mixer
pour en faire une bande mère satisfaisante. La possibilité de réaliser des
parties de mixage et de les reproduire automatiquement pendant le travail sur d’autres parties est probablement la caractéristique la plus importante du 02R.
Il propose un système d’automatisation intégré qui mémorise les positions des curseurs, qui active ou coupe les différents canaux, règle l’égalisation ou le panoramique et change les allers auxiliaires – le tout reposant sur code temporel. Ce système peut également enregistrer et effectuer des changements de mémoire de scène, déterminés eux aussi par
code temporel. Cela vous permet de réaliser une session de mixage
entière et d’éditer ensuite individuellement différent réglages de canaux
jusqu’à ce que vous ayez obtenu un mélange parfait.
Le 02R vous permet d’enregistrer un mixage en temps réel, puis d’en éditer les résultats, soit en temps réel ou en vous servant d’un des éditeurs
d’événements. Vous pouvez sélectionner des paramètres de la console
pour l’édition – par exemple, vous pourriez activer les curseurs pour une
opération lors de la création de votre mixage.
Mémoires de scène
Le 02R a 64 mémoires de scène internes: chacune de ces mémoires est un
“instantané” des réglages numériques de la console (une scène de
mixage); vous pouvez leur attribuer un nom afin de les reconnaître. Elles
peuvent être sauvegardées et rappelées plus tard instantanément.
Si vous devez travailler sur plusieurs projets à la fois, rien de tel que de
pouvoir sauvegarder tous les réglages avant d’entamer ou de continuer
un autre projet. La possibilité de sauvegarder des scènes vous permet en
outre d’effectuer des réglages répétitifs une fois pour toutes. Ainsi, si
vous utilisez le 02R lors de spectacles ou de tournées, le simple rappel de
scènes de mixage facilite considérablement les sound checks quotidiens.
Pour sauvegarder les réglages de la console dans une mémoire de scène,
il suffit d’appuyer sur la touche [STORE] et de confirmer la demande.
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de manière à échapper à
cette confirmation. Voyez "Preferences" en page 180 du Manuel de référence
pour en savoir plus.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction au 02R
9
Rappeler une scène est encore plus simple: il suffit d’appuyer sur la touche [RECALL]. Veillez à ce que vos mémoires de scènes s’enchaînent sans
heurt. Le rappel instantané peut provoquer des changements brutaux de
volume ou l’intrusion inattendue d’un canal particulièrement fort.
Remarque: Le 02R vous permet d’insérer des gradations de niveau (fades)
entre les mémoires de scène. La seule chose à surveiller est le son surgissant soudain d’un canal activé. Mais même alors, si le niveau original du canal était réglé
sur –∞dB, vous ne devriez pas avoir de problèmes. Voyez "Fade Time (Temps du
fondu)" en page 120 du Manuel de référence.
Grand affichage graphique
Le coeur de l’interface utilisateur du 02R est le grand affichage graphique
situé au centre de la console. Les commandes Display Access vous donnent un accès direct aux fonctions de la console. Celles-ci sont clairement
affichées sur l’écran graphique de 320 × 240 pixels, éclairé, convivial. Des
modules de commande virtuels sont affichés et vous permettent de régler
pratiquement n’importe quel paramètre numérique n’importe où sur le
système.
Outre l’affichage de valeurs de paramètres numériques, vous y trouverez
également une représentation graphique des curseurs, des boutons et des
touches ce qui vous donne l’état des boutons, les positions pan et les
niveaux des curseurs.
En plus, les courbes d’égalisation ainsi que les paramètres des processeurs de dynamique sont affichés sous forme de graphique.
Interface utilisateur
L’interface utilisateur du 02R est puissante bien conçue. Il y a deux
méthodes principales pour travailler avec le 02R.
•
Utiliser les commandes DISPLAY ACCESS pour modifier un
paramètre à la fois pour toute la console de mixage.
•
Utiliser les commandes SELECTED CHANNEL pour modifier tous
les paramètres du canal actuellement sélectionné.
Les commandes DISPLAY ACCESS sont constituées d’un bloc de 24 boutons de fonctions divisés en trois groupes: le groupe CONFIGURATION,
le groupe MIXING et le groupe AUX. Elles comprennent également le
grand affichage graphique éclairé, quatre boutons-curseurs, une molette
d’encodage crantée et la touche [ENTER]. Il y a aussi un bloc apparenté
de quatre boutons SCENE MEMORY permettant d’augmenter/ de diminuer, de sauvegarder et de rappeler les mémoires de scène.
Les commandes SELECTED CHANNEL comprennent quatre blocs principaux de commandes – chaque bloc étant conçu pour être aussi familier
que les commandes équivalentes sur une table de mixage analogique traditionnelle mais avec la puissance de la précision numérique et la faculté
de rappel automatique. Le bloc ROUTING sélectionne le bus vers lequel
le signal du canal actuel doit être acheminé. Le bloc AUX sélectionne le
bus auxiliaire pour envoyer le signal du canal et détermine le niveau
Console numérique 02R
Première approche
10
Introduction au 02R
d'envoi. Le bloc PAN détermine la position dans l’image stéréo du signal.
Le bloc EQ détermine la courbe d’égalisation pour le canal actuel. Vous
pouvez personnaliser votre 02R pour qu’il sélectionne automatiquement
la fonction écran correspondante lorsque vous réglez une commande
dans ces blocs.
Curseurs motorisés
Outre les commandes DISPLAY ACCESS et SELECTED CHANNEL, chaque canal d’entrée est doté d’un curseur motorisé de 100mm. Lorsqu’une
mémoire de scène est rappelée, les curseurs se placent eux-mêmes, automatiquement, aux niveaux sauvegardés. Les mouvements des curseurs
sont reproduits automatiquement et conformément au code temporel lors
de la reproduction d’une mémoire d’automatisation de dynamique.
Les curseurs vous permettent de régler les niveaux rapidement et avec
précision pour les canaux sélectionnés. En appuyant sur le bouton [FLIP],
vous pouvez utilisez les curseurs pour contrôler les retours de bande. Les
curseurs peuvent être rassemblés dans l’un des quatre groupes de curseurs; cela permet de piloter plusieurs curseurs en n’en manipulant qu’un
seul. (Il y a également quatre groupes Mute qui vous permettent de couper ou d’activer tout un groupe de curseurs). Vous pouvez aussi coupler
deux canaux adjacents pour en faire une paire stéréo et ne manier qu’un
curseur de la paire.
Effets stéréo internes
Le 02R comporte huit allers auxiliaires dont deux sont acheminés vers les
processeurs multi-effets internes stéréo: Effect1 et Effect2. Tirant profit du
processeur d’effet exclusif de Yamaha, le 02R propose une gamme
impressionnante d’effets pour votre mélange. Vous y trouverez des
réverbérations “chatoyantes”, des delays nets et précis, des effets de Flanger et de Chorus ainsi que bien d’autres intégrés dans cette console. Les
effets sont traités numériquement, garantissant ainsi un signal de qualité
exceptionnelle.
Le 02R comprend une interface analogique simple et pratique pour servir
les processeurs d’effets et de signaux. Lorsque vous utilisez les six allers
auxiliaires, le signal de ces canaux est converti en signal analogique avec
un suréchantillonnage à 8 fois, linéaire à 18 bits.
Les effets peuvent être appliqués aux canaux d’entrée ou aux retours de
bande; les allers auxiliaires peuvent être configurés avant ou après curseur. Il y a 40 programmes d’effets préprogrammés et 88 programmes
d’effets utilisateur vous permettant de sauvegarder vos propres réglages.
Processeurs de dynamique
Les processeurs de dynamique sont généralement utilisés pour corriger
ou piloter le niveau des signaux. Cependant, vous pouvez également les
utiliser de manière créative pour déterminer l’enveloppe du volume d’un
son. Le 02R offre des processeurs de dynamique complets pour tous les
canaux d’entrée, de retour, les bus et les sorties stéréo – un total de 50 processeurs. Ces processeurs vous permettent de comprimer, d’élargir, de
Console numérique 02R
Première approche
Introduction au 02R
11
limiter, de traiter avec un Gate ou d’abaisser (Ducking) les signaux passant par la console de mixage et vous confèrent ainsi une liberté sans égal
pour créer des sons d’une qualité insurpassable.
Comme pour les effets stéréo internes, les processeurs de dynamique sont
insérés directement dans le chemin du signal tandis que les données
audio restent dans le domaine numérique. La qualité du signal n’est donc
pas affectée par la conversion vers le numérique et vice versa comme ce
serait le cas si vous utilisiez un processeur de dynamique externe. Les
réglages des programmes de dynamique sont sauvegardés dans la bibliothèque de dynamique ainsi que dans les mémoires de scène. Il y a 40 programmes prêts à l’emploi et 88 programmes utilisateur vous permettant
de sauvegarder vos propres programmes de dynamique.
Egalisation paramétrique et bibliothèque
Le 02R contient un égaliseur (EQ) à quatre bandes à haute performance.
Chaque canal d’entrée, chaque retour de bande et d’effet ainsi que le
canal de sortie stéréo comporte un égaliseur. Vous pouvez donc ajuster la
courbe d’égalisation avec un haut degré de précision en couvrant tout le
spectre dynamique allant de 21Hz à 20.1kHz. Sélectionnez la fréquence
centrale (F) et réglez la largeur de bande (Q) et le gain (G) jusqu’à obtention du son idéal.
Le réglage EQ pour chaque canal est conservé dans la mémoire de scène
et peut être réglé en temps réel avec le système d’automatisation de dynamique. Le 02R dispose également d’une large bibliothèque EQ qui vous
permet de sauvegarder des réglages d’égalisation fréquemment utilisés et
de les rappeler instantanément. Un programme d’égalisation sauvegardé
dans la bibliothèque EQ constitue un bon point de départ et de référence
lorsque vous réglez l’égalisation.
Avantage de la technologie numérique
Sans doute avez-vous déjà entendu parler des avantages de la technologie numérique. Voyons un peu ce que cela signifie pour vous.
La fonction principale d’une console de mixage est de combiner plusieurs
signaux, souvent d’impédance variable, en une ligne (ou bus) généralement stéréo. Une console de qualité se distingue par son faible niveau de
souffle et de bruit de fond ainsi que par le fait que les signaux ne sont
transformés que si l’ingénieur du son le veut.
Une console numérique se limite à additionner et à soustraire des valeurs
numériques au moyen d’un DSP (processeur de signal numérique) à 32
bits qui opère avec une telle précision que des erreurs de calculs sont pratiquement exclues. Une fois qu’un signal analogique a été converti en un
signal numérique, il ne peut plus se dégrader. Ainsi, le souffle, la diaphonie et le retardement de certaines fréquences ne pose plus aucun problème. D’où une plus grande transparence de l’image sonore.
Une fois dans le domaine numérique, il est inutile de revenir au système
analogique. Le 02R propose des sorties numériques stéréo afin d’envoyer
le mélange directement sur DAT ou autres enregistreurs numériques. Il se
sert de la norme industrielle AES/EBU ou IEC958 part2 (consumer) pour
Console numérique 02R
Première approche
12
Introduction au 02R
ses sorties et entrées numériques. Avec une des cartes E/S disponibles en
option, vous pouvez enregistrer le signal numériquement sur votre enregistreur modulaire multipiste numérique, sans passer par l’analogique.
Qualité sonore du 02R
Le 02R fait appel à des convertisseurs analogique/numérique linéaires à
20 bits avec un suréchantillonnage à 64 fois pour offrir une plage de
dynamique typique de 105dB. Cela signifie qu’un programme audio peut
être traité sur toute sa plage dynamique, depuis ses niveaux les plus bas
jusqu’aux plus élevés. Le 02R échantillonne les données audio à 44.1kHz,
la fréquence d’échantillonnage commerciale pour les disques compacts,
et à 48kHz, la fréquence d’échantillonnage professionnelle. Il offre un
spectre complet de réponse en fréquence de 20Hz–20kHz +1, –3dB.
Pour la conversion numérique/analogique, le 02R propose un suréchantillonnage 20 bits à 8 fois pour ses sorties stéréo principales, y compris les
sorties pour cabine, et un suréchantillonnage 18 bits à 8 fois pour les sorties studio et allers auxiliaires. Les techniques de suréchantillonnage et de
bitstream augmentent effectivement la fréquence d’échantillonnage
interne de sorte que les effets secondaires provoqués par des filtres passebas abrupts qui servent à filtrer les éléments indésirables des fréquences
d’échantillonnage pendant la conversion N/A sont virtuellement éliminés.
En conséquence, l’intégrité du signal audio est garantie de l’entrée à la
sortie.
Console numérique 02R
Première approche
Et c’est parti
2
13
Et c’est parti
Dans ce chapitre...
Point de départ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rappel de la mémoire de scène 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Console numérique 02R
Première approche
2
14
Et c’est parti
Point de départ
Le 02R a été conçu pour être la console de mixage numérique parfaite
pour un studio se servant de la génération actuelle d’enregistreurs modulaires numériques multipistes à bande ou à disque. Bien que le 02R puisse
également être utilisé comme table de mixage d’un système de sonorisation, l’utilisateur-cible est le propriétaire d’un studio d’enregistrement ou
de post-production comprenant un enregistreur multipiste. C’est pourquoi votre 02R sera probablement équipé d’une ou plusieurs cartes E/S
disponibles en option. Pour les travaux pratiques, peu importe que vous
ayez un multipiste analogique ou numérique.
Ce qu’il vous faut
Pour suivre ces travaux pratiques, il vous faut:
•
La Console numérique 02R.
•
Une source sonore: lecteur CD, boîte à rythme, synthétiseur avec
morceau de démonstration.
•
Un amplificateur et des haut-parleurs ou un casque.
•
Un enregistreur multipiste et un enregistreur stéréo maître.
•
Des câbles audio.
Connexions
AVERTISSEMENT! Avan
t d’effectuer ces connexions,
assurez-vous que tout le
matériel est mis hors tension.
1. Branchez votre source de signal au canal 1.
Si vous utilisez une source de signal stéréo, branchez-la au canal 2. Une
source stéréo n’est pas essentielle et pour la plupart des travaux pratiques, il sera probablement plus simple de travailler avec un seul canal. Si
votre source de signal a des connecteurs de type XLR, branchez-la aux
bornes de type XLR du 02R. Sinon, utilisez les prises jacks et sélectionnez
INPUT B.
2. Raccordez les bornes C-R MONITOR OUT aux entrées de votre
amplificateur de puissance.
Si vous utilisez un casque, branchez-le à la prise PHONES.
3. Branchez votre enregistreur multipiste à la carte E/S (disponible
en option) appropriée.
AVERTISSEMENT! Le
02R doit être branché à une
prise secteur dont la tension correspond aux données figurant en face arrière.
Console numérique 02R
Vous pouvez également brancher votre enregistreur stéréo maître aux
bornes STEREO OUT numériques ou analogiques.
4. Reliez le 02R à une prise secteur adéquate.
Première approche
Et c’est parti
15
Système de base
L’illustration suivante vous montre comment installer un système minimal pour réaliser les travaux pratiques.
Amplificateur
Source de signal
Multipiste
Console numérique 02R
Première approche
16
Et c’est parti
Mise sous et hors tension
Dans cette section, vous apprendrez comment mettre le 02R sous et hors
tension.
Mise sous tension
POWER
ON/ OFF
Allumez vos appareils toujours dans l’ordre suivant: d’abord les sources
de signal, ensuite le 02R et finalement l’écoute.
Appuyez sur le commutateur POWER en face arrière pour mettre le 02R
sous tension. L’écran affiche alors le message initial, pour ensuite se rendre à la page que vous aviez sélectionnée avant de mettre le 02R hors tension.
Mise hors tension
Veillez à toujours éteindre vos appareils dans l’ordre suivant: d’abord
l’écoute, ensuite le 02R et finalement les sources de signal.
Appuyez sur le commutateur POWER en face arrière pour mettre le 02R
hors tension.
Tous les réglages ainsi que les scènes des mixage et toutes les autres données sont alors sauvegardés.
Rappel de la mémoire de scène 0
Avant que vous ne commenciez les travaux pratiques, initialisez les réglages de la console de mixage.
1. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner la
mémoire de scène “0 – Initial Data”.
STORE
RECALL
2. Appuyez sur le bouton [RECALL].
SCENE MEMORY
Il s’agit d’une mémoire morte qui contient les réglages par défaut du système. Le 02R retrouvera ses réglages d’origine.
Remarque: Nous vous conseillons vivement de suivre les instructions données sur les pages suivantes, tout en veillant à faire une pause de temps en temps.
Notez que si vous vous éloignez trop de cette session d’apprentissage et que vous
décidez par après de continuer à mi-chemin, les étapes suivantes de cet apprentissage risquent de ne pas donner le résultat attendu. Enfin, cette section ne vous
présente pas toutes les fonctions du 02R. Aussi, la lecture du Manuel de référence reste indispensable.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction à l’enregistrement
3
17
Introduction à l’enregistrement
Dans ce chapitre...
Réglage du niveau d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Egalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la bibliothèque EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Acheminement (Routing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Console numérique 02R
Première approche
3
18
Introduction à l’enregistrement
Réglage du niveau d’entrée
En supposant que votre 02R est sous tension et que la source émet un
signal, la première chose à faire est d’effectuer un mixage élémentaire
pour la pièce de contrôle. Lorsque vous appelez la mémoire de scène “0 –
Initial Data”, tous les curseurs reviennent à la marque 0dB.
Réglage des curseurs
Si les curseurs ne se trouvent pas sur 0dB, effectuez les opérations suivantes pour optimiser le niveau d’entrée du signal:
0
10
5
5
10
0
1. Amenez le curseur MIC/LINE 1 sur 0dB.
15
5
20
La position 0dB est idéale pour commencer le réglage des curseurs. C’est
un bon réglage du point de vue du rapport signal/bruit et cela vous laisse
le champ libre pour augmenter le niveau plus tard si nécessaire.
10
30
15
40
20
2. Amenez le curseur STEREO sur 0dB.
50
30
60
70
40
50
Les indicateurs de sortie stéréo donnent le niveau de la sortie stéréo. Le
signal du mélange stéréo est acheminé aux bornes STEREO OUT numériques et analogiques.
∞
∞
STEREO
1
Sélection d’une source d’écoute
2TR-D2
2TR-A2
2TR-D3
ST
AUX 5
AUX 6
MONO
DIM
Avant de pouvoir entendre quoi que ce soit via votre amplificateur et vos
haut-parleurs, vous devez sélectionner une source Control Room
(cabine):
1. Appuyez sur le bouton [ST] du groupe de boutons CONTROL
ROOM.
Cela sélectionne le bus stéréo pour l’écoute dans la cabine.
CONTROL ROOM
2. Réglage du volume avec la commande C-R LEVEL.
0
10
C-R
LEVEL
Vous devriez être en mesure d’entendre la source de signal via les hautparleurs. Si vous utilisez un casque stéréo, réglez le niveau de la commande PHONES LEVEL pour obtenir un volume d’écoute confortable.
Remarque: Soyez très prudent lors du réglage des niveaux, surtout lorsque
vous utilisez un casque. Lors de la manipulation d’un appareil aussi complexe
que le 02R, il est possible d’activer par inadvertance une source de signal au
niveau très élevé. Les dommages subis par l’ampli ou les enceintes peuvent être
coûteux. Les dommages infligés à vos oreilles sont infiniment plus graves car
irréversibles.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction à l’enregistrement
19
Réglage du GAIN et VU-mètres
1. Appuyez sur le bouton [METER].
METER
La fonction METER Display (affichage de VU-mètres) apparaît et donne
le niveau du signal pour MIC/LINE 1.
2. Appuyez sur le bouton [SEL] pour MIC/LINE 1.
SEL
20dB
Vous contrôlez maintenant le canal MIC/LINE 1.
3. Si le son a de la distorsion, le témoin PEAK s’allume ou le niveau
atteint CLIP; appuyez alors sur le commutateur 20dB (PAD ou
atténuation) pour atténuer le signal d’entrée pour MIC/LINE 1.
Il faut généralement atténuer le signal d’entrée lorsque vous branchez un
appareil de niveau ligne comme un synthétiseur ou un processeur
d’effets au canal. Si vous y branchez un microphone, il ne faut pas atténuer le signal.
Si vous désirez utiliser un appareil à très haute impédance, tel qu’une
guitare ou une basse, vous devriez insérer un “direct box” ou un processeur d’effets entre la guitare et le 02R– ou encore, enregistrer l’amplificateur de guitare via un micro.
Remarque: Les canaux stéréo (LINE 17~24) n’acceptent que des signaux de
niveau ligne.
4. Utilisez la commande GAIN pour MIC/LINE 1 pour optimiser le
niveau du signal.
+4
-16
GAIN
-40
-60
Idéalement le niveau devrait être relativement élevé pour obtenir le
meilleur rapport signal/bruit. Il est parfaitement acceptable que la diode
PEAK s’allume occasionnellement mais le niveau du signal ne devrait pas
atteindre CLIP (saturation). Si la diode PEAK reste constamment allumée,
le signal surcharge le préampli d’entrée et il y a alors risque de distorsion
analogique. Si le niveau atteint CLIP, vous avez de la distorsion numérique qui est particulièrement désagréable.
Console numérique 02R
Première approche
20
Introduction à l’enregistrement
Baissez légèrement la commande GAIN jusqu’à ce que la diode PEAK ne
s’allume que par intermittence. La commande GAIN doit être réglée avec
un certain soin. Si elle trop basse, le rapport signal/bruit sera moins bon
et si elle est trop élevée, il y a risque de distorsion.
Fonction écran ∅/ATT
Le niveau du signal est peut-être trop élevé dans le domaine numérique.
Si CLIP est atteint alors que la diode correspondante PEAK ne s’allume
pas, il faut atténuer légèrement le signal du canal avec la fonction écran
∅/ATT.
1. Appuyez sur le bouton [∅/ATT].
Ø/ATT
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de l’atténuateur pour MIC/LINE 1 et tournez la molette d’encodage
pour régler le niveau d’atténuation.
La fonction écran ∅/ATT vous permet d’atténuer (et d’inverser la phase)
d’un signal après qu’il ait été converti en données numériques.
Remarque: Il est rare de devoir faire appel à la fonction ∅/ATT pour un signal
d’entrée dont le gain a été bien réglé mais elle peut être nécessaire après l’adjonction d’égalisation, d’effets ou de dynamique au signal.
Peak Hold
1. Si vous utilisez la fonction écran ∅/ATT, appuyez une fois de plus
sur le bouton [METER].
METER
Le Console numérique 02R revient à la fonction écran METER.
2. La fonction Peak Hold peut s’avérer utile. Pour l’activer, servezvous des boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande PEAK HOLD et appuyez sur [ENTER]. Lorsque la fonction
Peak Hold est active, l’icône de commande est contrastée (en
clair sur fond sombre).
Console numérique 02R
Première approche
Introduction à l’enregistrement
21
Le niveau Peak (crête) est indiqué par une case vide. La fonction Peak
Hold est extrêmement utile pour la vérification des niveaux d’entrée.
Vous pourriez même faire tourner le morceau du début jusqu’à la fin et
vous faire un bon café pendant ce temps. A la fin du morceau, il suffit de
regarder l’écran pour voir s’il y a eu des problèmes. Si un des canaux
atteint le niveau CLIP, il faut réduire le réglage GAIN ou se servir de la
fonction écran ∅/ATT pour atténuer le signal.
Remarque: La fonction Peak Hold est aussi disponible sur les VU-mètres de la
sortie stéréo et contrôle le tableau de VU-mètres (MB02) disponible en option.
3. Pour effacer les niveaux Peak Hold, sélectionnez l’icône de
commande PEAK HOLD avec les boutons CURSOR et appuyez
sur [ENTER].
Lorsque vous effacez les niveaux Peak Hold, vous effacez également les
crêtes des VU-mètres de la sortie stéréo.
En temps normal, vous utiliserez plus d’un canal; vous devrez donc
régler le niveau du signal d’entrée pour chaque canal individuellement.
Comme il est relativement facile de le régler à ce stade, consacrez-y le
temps et l’attention nécessaires. Si vous devez le régler plus tard dans le
processus de mixage, vous risquez de devoir ajuster également les curseurs, les allers auxiliaires et d’autres niveaux.
Canal activé/coupé
Les boutons [ON] des canaux servent à activer et couper les différents
canaux. Cette fonction est parfois appelée MUTE (étouffement). Lorsque
vous rappelez la mémoire de scène “0 – Initial Data”, tous les canaux sont
activés (ON).
1. Appuyez sur le bouton de canal [ON] pour MIC/LINE 1.
ON
Le son est coupé et le témoin du bouton [ON] s’éteint.
Remarque: Bien que vous ne puissiez plus entendre le son, l’indicateur de
MIC/LINE 1 reste affiché à l’écran. C’est dû au fait que l’indicateur prend le
signal avant le bouton [ON].
2. Appuyez une fois de plus sur le bouton [ON] pour réactiver le
canal.
Le témoin sur le bouton [ON] se rallume et vous entendez de nouveau la
source sonore.
Affichage SCENE MEMORY
SCENE MEMORY
L’affichage à deux chiffres (7 segments) indique la mémoire de scène
actuellement sélectionnée. Il contient également le témoin d’édition qui se
met à clignoter dès que vous réglez le premier paramètre de la mémoire
de scène actuelle. Voyez "Mémoires de scène" en page 57.
Témoin d’édition
Console numérique 02R
Première approche
22
Introduction à l’enregistrement
Egalisation
L’étape suivante consiste à modifier l’égalisation du canal MIC/LINE 1.
Le 02R dispose d’un égaliseur à quatre bandes paramétrique avec des
paramètres de largeur de bande (Q), fréquence (F) et gain (G) variables.
L’interface utilisateur du 02R vous permet de choisir entre deux façons de
régler l’égalisation pour MIC/LINE 1.
La première méthode consiste à utiliser la fonction écran EQUALIZER.
L’autre, plus pratique, fait appel aux boutons et commandes du bloc
EQUALIZER de la section SELECTED CHANNEL.
Q
LOW/HPF
L-MID
H-MID
HIGH/LPF
F
Hz
kHz
G
dB
EQ ON
EQUALIZER
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre Console numérique 02R de sorte
que lorsque vous modifiez une commande du bloc EQUALIZER de la section
SELECTED CHANNEL, la fonction écran EQUALIZER apparaisse automatiquement à l’écran. Voyez "Preferences" en page 180 du Manuel de référence pour
en savoir plus. L’option par défaut consiste à afficher automatiquement l’écran
EQUALIZER.
Ces travaux pratiques décrivent le maniement de la fonction écran
EQUALIZER bien que vous verrez vite que le recours aux boutons et
commandes du bloc EQUALIZER du groupe SELECTED CHANNEL est
plus pratique. Après tout, le but des travaux pratiques consiste à vous
montrer comment utiliser le 02R.
Pour rester conséquent, les travaux pratiques se focaliseront sur les fonctions écran mais vous ne devriez pas hésiter à utiliser les commandes
spécialisées du groupe SELECTED CHANNEL quand vous le pouvez.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction à l’enregistrement
23
Activer/couper l’égaliseur
1. Appuyez sur le bouton [SEL] du canal MIC/LINE 1.
SEL
Lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un canal, les affichages et
diode des commandes SELECTED CHANNEL changent pour indiquer le
statut du canal en question.
2. Appuyez sur le bouton [EQ].
EQ
La fonction écran EQUALIZER affiche la courbe d’égalisation et les réglages pour MIC/LINE 1.
3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône EQ ON.
Si l’égaliseur est activé, l’icône sera contrastée (affichée en clair sur fond
sombre). Le témoin du bouton [EQ ON] du bloc SELECTED CHANNEL
– EQUALIZER sera aussi allumé.
4. Pour modifier le statut EQ, appuyez soit sur le bouton [ENTER] ou
sur le bouton [EQ ON].
L’icône ON sera remplacée par OFF et ne sera plus contrastée. Le témoin
du bouton [EQ ON] s’éteindra.
Réglage du gain
1. Sélectionnez l’icône gain (G) pour la bande des graves (LOW)
au moyen des boutons CURSOR.
L’icône sera entourée d’une case grise clignotante, indiquant qu’il s’agit
de l’élément actif de l’écran. Alternativement, vous pouvez appuyer sur
le bouton [LOW/HPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER.
2. Tournez la molette d’encodage dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le gain.
Vous pouvez également utiliser l’encodeur rotatif “G” des commandes
EQUALIZER.
Console numérique 02R
Première approche
24
Introduction à l’enregistrement
Le gain augmente par pas de 0.5dB et la courbe d’égalisation à l’écran
change simultanément.
3. Tournez la molette d’encodage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour diminuer le gain.
Vous pouvez également utiliser l’encodeur rotatif “G” des commandes
EQUALIZER.
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône (G) pour
la bande L-MID et réglez son niveau avec la molette d’encodage. Sélectionnez également les autres bandes.
Vous pouvez aussi sélectionner les différentes bandes avec les boutons
[L-MID], [H-MID] et [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL –
EQUALIZER.
Remarque: Veillez à ne jamais choisir de niveaux trop importants car cela
peut entraîner la saturation du canal en question. Si tel est le cas, vous devez
diminuer la valeur du paramètre G ou ajuster le niveau d’atténuation pour compenser (icône de contrôle ATT). Vous pouvez revenir à la fonction écran METER
et choisir POST EQ pour contrôler les niveaux des signaux.
Remarque: Vous pouvez ramener le gain de chaque bande à 0.0dB en cliquant
deux fois sur les boutons [LOW/HPF], [L-MID], [H-MID] ou[HIGH/LPF] du
bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction à l’enregistrement
25
Réglage de la fréquence (F)
1. Sélectionnez l’icône (F) pour la bande LOW au moyen des boutons CURSOR.
2. Utilisez la molette d’encodage pour balayer la plage de la fréquence.
Vous pouvez également utiliser l’encodeur rotatif “F” du bloc EQUALIZER.
Les quatre bandes du 02R couvrent virtuellement tout le spectre audio,
allant de 21Hz à 20.1kHz. Bien qu’elles aient les labels LOW, L-MID,
H-MID et HIGH, les fréquences des bandes peuvent être prises dans
n’importe quel ordre.
Remarque: Si votre 02R est occupé à traiter des données complexes, la courbe
peut mettre un certain temps à suivre. Cependant, les circuits d’égalisation internes exécutent les changements de valeur immédiatement.
Remarque: La position de la fréquence est indiquée aussi bien par la valeur en
Hz affichée sous l’icône et sur l’affichage numérique du bloc SELECTED
CHANNEL – EQUALIZER que par la ligne pointillée sur le graphique EQ.
3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône (F) pour la
bande L-MID et réglez son niveau avec la molette d’encodage.
Sélectionnez également les autres bandes.
Vous pouvez aussi sélectionner les différentes bandes avec les boutons
[L-MID], [H-MID] et [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL –
EQUALIZER. Réglez l’encodeur rotatif “F” pour chaque bande.
Console numérique 02R
Première approche
26
Introduction à l’enregistrement
Réglage de la largeur de bande traitée (Q)
Les égaliseurs pour les bandes L-MID et H-MID (médianes) vous proposent une courbe en forme de cloche (peaking). Au départ, les graves
(LOW) et les aiguës (HIGH) utilisent une courbe en plateau (shelving).
Cependant, il est possible de leur attribuer les caractéristiques du type
cloche. De plus, les graves peuvent faire fonction de filtre passe-haut
(HPF) tandis que les aiguës peuvent faire office de filtre passe-pas (LPF).
1. Sélectionnez l’icône de la largeur de bande(Q) pour la bande
LOW (graves) au moyen des boutons CURSOR.
2. Utilisez la molette d’encodage pour balayer la largeur de
bande.
Vous pouvez également utiliser l’encodeur rotatif “Q” du bloc EQUALIZER.
La bande LOW passe de l’égalisation en plateau grave à l’égalisation en
cloche puis au filtre passe-haut au fur et à mesure que vous tournez la
molette d’encodage.
3. Lorsque vous tournez la molette d’encodage dans le sens inverses des aiguilles d’une montre, vous augmentez le Q – vous
rétrécissez la largeur de la bande traitée comme vous pouvez
le voir sur le graphique EQ.
Une courbe étroite est pratique pour soutenir ou couper des fréquences
bien spécifiques.
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de la largeur de bande traitée (Q) pour la bande L-MID (médianes basses) et réglez sa position avec la molette d’encodage. Sélectionnez et réglez la largeur de bande traitée des autres bandes.
Vous pouvez également sélectionner les différentes bandes au moyen des
boutons [L-MID], [H-MID] et [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER. Réglez l’encodeur rotatif “Q” pour chaque bande.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction à l’enregistrement
27
La bande HIGH passe de l’égalisation en plateau aigu à l’égalisation en
cloche puis au filtre passe-bas au fur et à mesure que vous tournez la
molette d’encodage.
Initialisation de l’égaliseur
1. Maintenez le bouton [LOW/HPF] enfoncé et appuyez sur le bouton [HIGH/LPF] du bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER.
Toutes les valeurs égaliseur retrouveront leurs valeurs initiales.
LOW/HPF
L-MID
H-MID
HIGH/LPF
Q
LOW SHELF
Peak 0.7
Peak 0.7
HIGH SHELF
F
125Hz
1.00kHz
4.00kHz
10.0kHz
G
0dB
0dB
0dB
0dB
Console numérique 02R
Première approche
28
Introduction à l’enregistrement
Utilisation de la bibliothèque EQUALIZER
La bibliothèque Equalizer permet de conserver des réglages d’égalisation
sous forme de programmes. Il y a 40 Presets (programmes préprogrammés), de 1 à 40, et 88 programmes utilisateurs, de 41 à 128 plus UNDO,
qui vous permettent de conserver vos réglages personnels. Voyons
d’abord comment charger un programme EQ et ensuite comment on le
mémorise.
Charger un programme EQ
1. Appuyez sur le bouton [EQ]. Sélectionnez l’icône LIB avec les
boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER].
EQ
Il est plus rapide encore de sélectionner la fonction écran EQUALIZER
Library en appuyant une deuxième fois sur le bouton [EQ].
La fonction écran EQUALIZER Library est affichée.
Le haut de l’écran montre la courbe d’égalisation actuelle pour le canal
sélectionné ainsi qu’un indicateur de niveau pour le canal en question et
ses deux voisins.
2. Appuyez sur le bouton [SEL] pour MIC/LINE 1.
Cette étape n’est nécessaire que pour vous assurez que vous travaillez
toujours bien avec le même canal.
3. Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR.
Pour faire défiler la liste des programmes EQ, le curseur doit se trouver
sur les icônes STORE, RECALL, COPY ou PASTE.
4. Utilisez la molette d’encodage pour sélectionner un programme EQ.
Au fur et à mesure que la liste de programmes EQ défile, un petit diagramme de la courbe de réponse en fréquence du programme EQ
sélectionné apparaît à droite de la liste.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction à l’enregistrement
29
5. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Le programme EQ est chargé. La courbe d’égalisation pour MIC/LINE 1
est réglée en fonction. La courbe d’égalisation du haut de l’écran est remplacée par la nouvelle courbe que vous avez choisie.
Le signal source est modifié par le programme chargé. Si ce n’est pas le
cas, vérifiez si le commutateur EQ ON est sur OFF pour la fonction écran
EQUALIZER. Vous pouvez également vite vérifier si le témoin du bouton
EQ ON dans le bloc SELECTED CHANNEL – EQUALIZER est allumé ou
non.
6. Sélectionnez l’icône LIB avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
Il est encore plus rapide de quitter la fonction écran EQUALIZER Library
en appuyant une fois de plus sur le bouton [EQ].
La fonction écran EQUALIZER réapparaît et vous donne la nouvelle
courbe d’égalisation pour MIC/LINE 1. Vous pouvez y voir les nouveaux
réglages EQ.
Console numérique 02R
Première approche
30
Introduction à l’enregistrement
Annuler un chargement
Si vous ne voulez plus remplacer la courbe d’égalisation actuelle par le
programme sélectionné dans la bibliothèque EQ, vous pouvez recharger
la courbe précédente.
1. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL et
tournez la molette d’encodage jusqu’à ce que le programme
“U” soit sélectionné.
Le programme “U” est la mémoire tampon UNDO (annuler). Il conserve
toujours la dernière courbe utilisée pour un canal.
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL et
appuyez sur [ENTER].
La courbe d’égalisation originale est rechargée.
Remarque: La courbe que vous aviez chargée et qui est remplacée par celle
d’UNDO se trouve maintenant dans la mémoire tampon UNDO.
Sauvegarde d’un programme EQ
Avant de sauvegarder une courbe d’égalisation, vous devez la créer au
moyen de la fonction écran EQUALIZER. Réglez les paramètres EQ
comme vous l’avez vu dans la section"Réglage du gain" en page 23.
1. Sélectionnez l’icône LIB avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
Il est encore plus rapide de sélectionner la fonction écran EQUALIZER
Library en appuyant une fois de plus sur le bouton [EQ].
La fonction écran EQUALIZER Library montre la nouvelle courbe d’égalisation dans le haut de l’écran.
2. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner un programme EQ.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction à l’enregistrement
31
Si vous sélectionnez un des programmes préprogrammés (1~40), un message d’erreur clignotera à l’écran lorsque vous essayerez de sauvegarder
votre programme. Sélectionnez un programme parmi les 88 programmes
utilisateur (41 à 128). Vous ne pouvez pas non plus sauvegarder votre
programme dans la mémoire tampon UNDO (programme “U”).
3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE EDIT.
4. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons
CURSOR et utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les
caractères.
Vous pouvez choisir un nom allant jusqu’à 16 caractères, comprenant des
majuscules, minuscules, de la ponctuation et des espaces.
Vous pouvez sélectionner l’icône de commande “INS.” pour insérer un
espace à la place du curseur dans la case TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône
avec les boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de
commande “DEL.” permet d’effacer le caractère sur lequel le curseur se
trouve dans la case TITLE EDIT.
Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent
de sélectionner le titre d’un autre programme EQ et de le copier dans ce programme. Ces icônes ne copient que le titre. Voyez "Icônes de commande" en page
53 du Manuel de référence.
Console numérique 02R
Première approche
32
Introduction à l’enregistrement
5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE et
appuyez sur le bouton [ENTER].
La Console numérique 02R demandera confirmation en vous demandant
si vous désirez sauvegarder vos réglages dans le programme EQ
sélectionné. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou
“EXECUTE” (annuler ou exécuter).
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R pour éliminer cette demande
de confirmation lors de la sauvegarde. Voyez "Preferences" en page 180 du
Manuel de référence pour en savoir plus.
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde
(STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée.
Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme EQ est sauvegardé.
Remarque: Si vous ne voulez plus d’un programme EQ que vous avez sauvegardé, il suffit de sauvegarder un nouveau programme EQ à cet emplacement.
Inversément, il est également très simple d’effacer accidentellement un programme EQ auquel on tient.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION.
Acheminement (Routing)
Ces travaux pratiques présupposent l’utilisation d’un enregistreur multipiste branché au 02R – après y avoir installé une ou plusieurs cartes E/S
disponibles en option:
Console numérique 02R
•
Alesis ADAT (CD8-AT) – Cette carte à fente unique accueille un
enregistreur multipiste numérique modulaire à 8 canaux compatible
ADAT. Elle offre 8 canaux d’entrée et 8 canaux de sortie. Vous pouvez
insérer jusqu’à 4 cartes dans votre 02R.
•
TASCAM TDIF (CD8-TDII) – Cette carte à fente unique accueille un
enregistreur multipiste numérique modulaire à 8 canaux TASCAM.
Elle offre 8 canaux d’entrée et 8 canaux de sortie. Vous pouvez insérer
jusqu’à 4 cartes dans votre 02R.
•
Yamaha (CD8-Y) – Cette carte à fente unique accueille un enregistreur
multipiste numérique modulaire à 8 canaux Yamaha. Elle offre 8
canaux d’entrée et 8 canaux de sortie. Vous pouvez insérer jusqu’à 4
cartes dans votre 02R.
•
AES/EBU (carte double CD8-AE, carte simple CD8-AE-S) – Ces
cartes permettent de relier un enregistreur multipiste numérique
modulaire compatible AES/EBU de 8 canaux (tel que la série DD1500
d’Akai). Elles offrent huit entrées et huit sorties.
Première approche
Introduction à l’enregistrement
•
33
Carte analogique AN/NA (CD8-AD) – Cette carte à double fente
accueille n’importe quel enregistreur multipiste numérique
modulaire à 8 canaux. Elle offre 8 canaux d’entrée et 8 canaux de
sortie. Vous ne pouvez insérer que 2 cartes semblables dans votre
02R.
Le 02R vous permet d’acheminer les 16 premiers canaux MIC/LINE
directement vers une sortie. Si vous avez une configuration compatible,
cela signifie que vous pouvez envoyez des sorties directes à un enregistreur 16 pistes (comme deux enregistreurs multipistes numériques modulaires compatibles ADAT couplés). Vous pouvez également acheminer
n’importe quel canal vers l’un des 8 bus. Les bus peuvent alimenter un
enregistreur 8 pistes. Vous pouvez aussi acheminer n’importe quel canal
vers le bus stéréo.
Lorsque vous rappelez la mémoire de scène “0 – Initial Data”, tous les
canaux sont acheminés au bus stéréo.
Fonction écran ROUTING
Tout comme pour la fonction d’égalisation, il y a deux façons de déterminer l’acheminement pour MIC/LINE 1.
Une méthode consiste à utiliser la fonction écran ROUTING.
Il est toutefois plus simple d’utilisez les boutons du bloc ROUTING de la
section SELECTED CHANNEL.
1
2
3
4
5
6
7
8
ST
DIRECT
ROUTING
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre Console numérique 02R de sorte
que lorsque vous modifiez une commande du bloc ROUTING de la section
SELECTED CHANNEL, la fonction écran ROUTING apparaisse automatiquement à l’écran. Voyez "Preferences" en page 180 du Manuel de référence pour en
savoir plus.
Console numérique 02R
Première approche
34
Introduction à l’enregistrement
Sélection de l’acheminement (Routing)
1. Appuyez sur le bouton[ROUTING].
ROUTING
La fonction écran ROUTING affiche les routes choisies pour MIC/
LINE 1.
2. Utilisez les boutons ROUTING du bloc SELECTED CHANNEL pour
sélectionner les routes pour MIC/LINE 1.
Lorsque vous appuyez sur les boutons ROUTING, le témoin du bouton
s’allume et l’icône correspondante de la fonction écran ROUTING est
contrastée.
Vous pouvez également sélectionner les routes en utilisant les boutons
CURSOR pour déplacer l’icône de la route souhaitée et appuyer sur le
bouton [ENTER].
Remarque: Lorsque vous choisissez une route, le signal de ce canal sera acheminé au bus sélectionné. La sortie de ce bus apparaîtra aux sorties correspondantes des toutes les cartes E/S installées dans le 02R, sauf lorsque vous utilisez des
cartes E/S dans les fentes 1 et 2 pour une sortie directe. Voyez "Routing" en page
39 du Manuel de référence pour en savoir plus.
Console numérique 02R
Première approche
Introduction à l’enregistrement
35
Panoramique
Tout comme pour la fonction d’égalisation et d’acheminement, il y a deux
façons de régler le panoramique (position stéréo) pour MIC/LINE 1.
Une méthode consiste à utiliser la fonction écran PAN.
Il est toutefois plus simple d’utilisez les boutons du bloc PAN de la section SELECTED CHANNEL.
L/ODD
L
ODD
R/EVEN
R
EVEN
PAN
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous
modifiez une commande du bloc PAN de la section SELECTED CHANNEL, la
fonction écran PAN apparaisse automatiquement à l’écran. Voyez "Preferences"
en page 180 du Manuel de référence pour en savoir plus.
Avec une console de mixage comme le 02R, vous pouvez facilement consacrer plus d’efforts à faire un mixage d’écoute qu’il ne serait nécessaire
sur une console analogique traditionnelle. Plutôt que de rerégler tous ces
paramètres pour votre mixage, le 02R vous permet de sauvegarder ces
réglages dans une mémoire de scène afin de pouvoir les recharger immédiatement.
Les réglages Pan sont également importants lorsque vous enregistrez un
signal sur une paire de bus et que vous désirez créer une balance entre les
bus – par exemple, lorsque vous enregistrez une batterie avec des micros
rapprochés.
Réglage du panoramique
1. Appuyez sur le bouton [PAN].
La fonction écran PAN apparaît.
PAN
Console numérique 02R
Première approche
36
Introduction à l’enregistrement
2. Appuyez sur le bouton [SEL] pour MIC/LINE 1 et tournez l’encodeur Pan.
Le témoin du bouton [L/ODD] s’allumera. La position stéréo actuelle est
indiquée sur le graphe à diodes verticales adjacent. Alternativement,
vous pouvez utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône PAN
pour MIC/LINE 1 et actionner l’encodeur jusqu’à ce que vous obteniez la
valeur voulue.
Vous pouvez régler la position stéréo en partant de l’extrême droite (R16)
jusqu’à l’extrême gauche (L16) en passant par le centre (C). Vous avez le
choix entre 33 positions pour le panoramique.
Couplage de canaux
Vous pouvez coupler les commandes Pan de deux canaux adjacents.
Cette liaison entre canaux s’appelle “GANG” et permet de régler le panoramique pour les canaux en question simultanément.
1. Appuyez sur le bouton [SEL] de MIC/LINE 1.
Vous pouvez également sélectionner l’icône MIC/LINE 1 avec les boutons CURSOR.
2. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour relier les canaux.
Vous pouvez également relier les canaux en appuyant simultanément sur
les boutons [L/ODD] et [R/EVEN] du bloc PAN dans la section SELECTED CHANNEL.
Le GANG est indiqué par une paire de lignes pointillées reliant les deux
icônes Pan des canaux comme illustré ci-dessous:
Lorsque vous ajustez un canal, le canal qui y est relié se conformera également à cet ajustement. Pour en savoir davantage, voyez "Panoramique
des paires stéréo" en page 37 du Manuel de référence.
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
4
37
Perfectionnement de
l’enregistrement
Dans ce chapitre...
Allers auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage du niveau de l’aller auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Création d’un mixage d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chargement et édition d’effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Insertion d’un processeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de la bibliothèque de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Console numérique 02R
Première approche
4
38
Perfectionnement de l’enregistrement
Allers auxiliaires
Le 02R est pourvu de huit allers auxiliaires (Auxiliary Send).
AUX7 et AUX8 servent à acheminer le signal vers les processeurs d’effet
internes sans que celui-ci ne quitte le domaine numérique.
Les autres allers auxiliaires – AUX1 à AUX6 – peuvent servir à acheminer
le signal vers des processeurs externes et des boîtes à effet, des amplificateurs ou des enregistreurs multipistes. AUX5 et AUX6 peuvent également
servir à constituer un mixage d’écoute acheminé directement soit au studio, soit aux enceintes de la cabine (Control Room). Lorsqu’un aller alimente un processeur d’effets externe, le signal traité peut revenir via un
des canaux d’entrée stéréo inutilisé, soit via un canal d’entrée disponible.
Il y a deux manières différentes d’accéder aux allers auxiliaires:
DISPLAY ACCESS - Boutons AUX
AUX 1
AUX 2
AUX 5
AUX 6
AUX 3
AUX 4
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
AUX
Ces boutons donnent accès aux fonctions écran qui vous permettent de
régler les niveaux des allers auxiliaires pour la console.
•
Les boutons [AUX 1] à [AUX 6] déterminent le niveau d'envoi du
signal allant au bus auxiliaire correspondant. Vous pouvez prendre le
signal avant ou après curseur.
•
Les boutons [AUX 7] et [AUX 8] déterminent aussi le niveau d'envoi
du signal allant bus auxiliaire correspondant. Vous pouvez prendre le
signal avant ou après curseur. Ces deux allers sont acheminés vers le
processeur d’effet interne. C’est pourquoi les boutons vous
permettent de sélectionner et de régler les paramètres d’effet.
Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, les curseurs pilotent les
niveaux des allers auxiliaires et non les niveaux d’entrée.
SELECTED CHANNEL - Commandes AUX
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
SEND LEVEL
Ces boutons et commandes déterminent le niveau de l’aller auxiliaire
pour le canal sélectionné.
•
Les boutons [AUX 1] à [AUX 8] vous permettent de sélectionner les
bus auxiliaires auxquels vous désirez envoyer le signal du canal
sélectionné.
•
L’encodeur rotatif SEND LEVEL permet de régler le niveau, repris
dans le graphe à barres adjacent.
•
Le bouton [ON] sert à activer et à couper l’aller.
ON
AUX
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
39
Réglage du niveau de l’aller auxiliaire
L’exemple suivant vous montre comment régler le niveau de l’aller pour
MIC/LINE 1 sur le premier canal auxiliaire, AUX1.
1. Appuyez sur le bouton [AUX 1].
AUX 1
FADER STATUS
INPUT
AUX
1 2 3 4
5 6 7 8
La fonction écran AUX1 apparaît.
Les curseurs changent de fonction et contrôlent le niveau des allers auxiliaires au lieu de celui des canaux. Pour marquer ce changement, le
témoin AUX de l’indicateur FADER STATUS s’allume. L’indicateur
numérique correspondant au bouton AUX sélectionné (dans ce cas,
AUX1), s’allume aussi. Les curseurs passent automatiquement de leur
position canal à leur position aller auxiliaire.
Bien que les curseurs aient gagné leur position pour le niveau de l’aller
auxiliaire, le 02R garde en mémoire les niveaux des signaux des canaux.
Vous pouvez donc toujours entendre le signal.
2. Sélectionnez MIC/LINE 1 avec les boutons [SEL] ou les boutons
CURSOR.
Activez l’aller auxiliaire en appuyant sur le bouton [ON] du groupe AUX
dans la section SELECTED CHANNEL. L’aller est activé par défaut, ce
qui implique que cette étape n’est pas souvent nécessaire.
3. Pour changer le réglage d’aller auxiliaire d’après à avant curseur, appuyez sur le bouton [ENTER].
Lorsque le signal est pris après curseur, l’icône POST cède la place à
l’icône PRE qui est contrastée.
4. Pour modifier le niveau du signal, réglez le curseur MIC/LINE 1
jusqu’à obtention de la valeur voulue.
Console numérique 02R
Première approche
40
Perfectionnement de l’enregistrement
Vous pouvez vous servir des encodeurs rotatifs pour les retours de bande
(les retours d’effet ne peuvent être ajustés qu’avec les encodeurs rotatifs)
ou appuyez sur le bouton [FLIP] pour permettre aux curseurs de contrôler les retours de bande.
Vous pouvez également utiliser l’encodeur SEND LEVEL du groupe AUX
dans la section SELECTED CHANNEL. Appuyez sur le bouton [AUX 1]
pour vous assurez que vous ajustez le niveau du bon aller auxiliaire.
SEND LEVEL
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
41
Création d’un mixage d’écoute
Le 02R dispose de deux sorties d’écoute différentes – les sorties Control
Room et les sorties studio – auxquelles s’ajoute la sortie PHONES (qui est
en fait identique à la sortie Control Room).
C-R
ST
AUX 5
AUX 6
STUDIO
2TR-D1
2TR-A1
2TR-D2
2TR-A2
2TR-D3
ST
AUX 5
AUX 6
MONO
DIM
Souvent, lors d’une session d’enregistrement multipiste, ce que vous voulez entendre dans la cabine est très différent de ce que les musiciens ont
besoin d’entendre dans le studio. Ainsi, lors de l’enregistrement d’une
section rythme, le bassiste et le batteur voudront probablement un
volume beaucoup plus élevé pour la grosse caisse que vous ne le souhaitez dans la cabine.
Pour satisfaire à ces demandes, le 02R vous permet de créer un mixage
d’écoute en utilisant soit AUX5 soit AUX6 ou un mixage stéréo se servant
des canaux AUX5 et AUX6.
Création du mixage subsidiaire
Le processus de création du mixage subsidiaire est semblable à celui
décrit dans la section "Réglage du niveau de l’aller auxiliaire" en page 39.
1. Appuyez sur le bouton [AUX 5].
CONTROL ROOM
2. Sélectionnez MIC/LINE 1 avec les boutons [SEL] ou les boutons
CURSOR.
Vous devriez prendre l’aller avant curseur. Cela permet aux musiciens de
s’entendre les uns les autres quelles que soient les opérations auxquelles
vous livrez dans la cabine.
3. Appuyez sur le bouton [AUX 5] du groupe de boutons STUDIO.
Appuyez aussi sur le bouton [AUX 5] du groupe de boutons CONTROL
ROOM de sorte à entendre le résultat du réglage des niveaux.
4. Réglez le curseur de MIC/LINE 1 jusqu’à obtention du niveau
voulu.
Utilisez le système Talkback pour demander à vos musiciens s’ils sont
satisfaits des niveaux de signaux. Lorsque vous avez terminé de régler les
niveaux d’écoute du studio, appuyez sur le bouton [ST] du groupe CONTROL ROOM pour l’écoute dans la cabine.
Console numérique 02R
Première approche
42
Perfectionnement de l’enregistrement
Utilisation des effets
Le 02R dispose de deux processeurs multi-effets stéréo: Effect1 et Effect2.
Ils sont alimentés par AUX7 et AUX8 et les signaux traités sont renvoyés
via EFF1 RTN et EFF2 RTN, respectivement. Lorsque vous faites appel
aux effets internes, le signal est traité sans jamais quitter le domaine
numérique.
Les effets peuvent être utilisé sur les entrées ou sur les retours de bande.
Ils sont organisés sous forme de programmes. Il y a 40 programmes
d’effets préréglés (1~40) et 88 programmes d’effets utilisateur (41~128
plus une mémoire tampon d’annulation, UNDO).
Réglage du niveau des allers
Le processus d’ajout d’effet est similaire à celui décrit dans la section
"Réglage du niveau de l’aller auxiliaire" en page 39. L’exemple suivant
montre comment ajouter des effets à MIC/LINE 1 au moyen du canal
auxiliaire, AUX7.
1. Appuyez sur le bouton [AUX 7].
AUX 7
EFF1
La fonction écran AUX7 apparaît.
Remarque: Si un des écrans d’édition d’effet apparaît, appuyez sur le bouton
[AUX 7] jusqu’à ce que l’écran affichant les niveaux des canaux apparaisse.
Les curseurs passent automatiquement de leur position de niveau canal à
leur position de niveau d’aller auxiliaire. Malgré ce changement de position, le 02R garde les niveaux de signal pour les canaux en mémoire et
vous entendez donc toujours le son.
2. Sélectionnez MIC/LINE 1 avec les boutons [SEL] ou CURSOR.
Activez l’aller auxiliaire en appuyant sur le bouton [AUX 7] et puis sur le
bouton [ON] du groupe AUX dans la section SELECTED CHANNEL.
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
43
3. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour changer le réglage curseur
de l’aller auxiliaire de Pre à Post.
Les allers vers les effets sont généralement pris après curseur. Cela signifie que le niveau du signal alimentant le processeur d’effet est équivalent
à celui du signal “sec”.
4. Réglez le curseur pour MIC/LINE 1 jusqu’à obtention du niveau
voulu.
Réglage du retour d’effet
Le canal de retour d’effet est semblable à un canal d’entrée si ce n’est qu’il
ne contient pas de composant analogique et qu’il ne faut donc pas se soucier du gain ou de l’atténuation d’entrée (Pad). Pour le reste, le processus
est identique à celui commençant par la section "Réglage du GAIN et VUmètres" en page 19.
La manière la plus simple d’effectuer tous les réglages nécessaires consiste à sélectionner la fonction écran View. Elle vous permet de voir tous
les paramètres d’un canal sur une page d’écran tout en vous laissant utiliser les boutons et commandes spécialisées de la section SELECTED
CHANNEL.
1. Appuyez sur le bouton [VIEW] puis sur le bouton [SEL] pour
EFF 1 RTN.
VIEW
La fonction écran VIEW pour le retour d’effet EFF 1 RTN apparaît:
2. S’il y a distorsion ou si le niveau flirte constamment avec CLIP,
utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône ∅/ATT.
Réglez le niveau avec la molette d’encodage.
Comme le signal du retour d’effet est entièrement numérique, il y a de la
distorsion numérique lorsque CLIP est atteint.
Remarque: Souvent, la distorsion du retour d’effet est due à un niveau trop
élevé du signal de l’aller. Corrigez donc les niveaux d’aller s’il y a distorsion.
Console numérique 02R
Première approche
44
Perfectionnement de l’enregistrement
3. Sélectionnez l’icône PAN avec les boutons CURSOR et réglez la
position Pan avec la molette d’encodage.
Remarque: Le réglage de la position stéréo de l’acheminement et de l’égalisation peut se faire facilement au moyen des commandes réservées du bloc SELECTED CHANNEL.
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les icônes ROUTING. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner l’acheminement du retour d’effet.
Par défaut (en supposant que vous travaillez toujours avec la mémoire de
scène “0 – Initial Data”) le retour d’effet est acheminé vers le bus stéréo.
Remarque: Bien que vous ne puissiez acheminer le retour d’effet vers les sorties directes, vous pouvez l’acheminer vers le bus vers lequel le canal d’entrée est
acheminé, ce qui vous permet d’enregistrer l’effet en même temps que le signal
d’entrée.
De nombreux techniciens préfèrent ajouter les effets lors du mixage final. On dit
effectivement qu’il est plus facile d’ajouter des effets que d’en retirer une fois
qu’ils sont enregistrés. Cependant, vous pourriez ajouter de l’effet au mixage
d’écoute lorsque vous enregistrez un chanteur. De nombreux chanteurs n’aiment
pas entendre leur voix sans effet via l’écoute de contrôle.
5. Sélectionnez le graphique EQ avec les boutons CURSOR et
appuyez sur le bouton [ENTER].
Le 02R appelle automatiquement la fonction écran EQUALIZER. Suivez
la procédure décrite dans la section "Egalisation" en page 22 pour régler
l’égalisation du retour d’effets EFF 1 RTN.
Remarque: De nombreux techniciens préfèrent ne pas utiliser d’égalisation
avant le mixage final. Une fois de plus, il est plus simple d’ajouter de l’égalisation
que d’en retirer.
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
45
Chargement et édition d’effets
Une fois que vous avez ajouté des effets à MIC/LINE 1, il faut pouvoir
recharger les programmes d’effet de la bibliothèque d’effet et régler leurs
paramètres afin de pouvoir créer vos propres programmes d’effet.
Chargement de programmes d’effets
1. Appuyez sur le bouton [AUX 7] jusqu’à ce que la fonction écran
EFFECT (page d’édition) apparaisse.
AUX 7
EFF1
Les paramètres du programme d’effet sélectionné sont affichés sur cette
page. Vous y trouvez l’icône de la bibliothèque (LIB), une courbe d’effet
ou une icône (selon l’effet sélectionné) et un VU-mètre pour la paire stéréo de retours d’effet ainsi que des icônes de commandes pour régler les
paramètres.
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône LIB et
appuyez sur le bouton [ENTER].
La fonction écran EFFECT Library apparaît. (Vous pouvez aussi appuyer
une fois de plus sur le bouton [AUX 7] pour appeler cette page.)
Console numérique 02R
Première approche
46
Perfectionnement de l’enregistrement
3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL.
Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme d’effets.
Le 02R fera défiler les programmes d’effets disponibles. Le programme
contrasté sera chargé lorsque vous appuyez sur le bouton [ENTER].
4. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Le programme d’effets est chargé.
Si vous essayez de charger un programme utilisateur vide, le 02R émet un
message d’erreur clignotant, indiquant que ce programme ne peut être
chargé.
Edition d’effets
Vous pouvez éditer les programmes d’effets préréglés et les sauvegarder
ensuite dans un programme utilisateur. Le 02R vous offre 40 programmes
préréglés (1~40). Certains sont de simples variations d’un effet de base,
comme de la réverbération ou du Delay (écho), par exemple.
Sélectionnez le programme d’effet qui ressemble le plus à ce que vous
voudriez obtenir et modifiez-en les paramètres.
1. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône LIB et
appuyez sur le bouton [ENTER].
Le 02R revient à la fonction écran Effect.
2. Sélectionnez les diverses icônes de paramètres avec les boutons CURSOR. Modifiez-en la valeur avec la molette d'encodage.
Lorsque vous réglez les paramètres, écoutez attentivement le résultat.
Certains paramètres de certains effets changent le son de manière fort
subtile tandis que d’autres le modifient drastiquement.
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
47
Après avoir modifié le programme d’effet comme vous l’entendiez, vous
êtes prêt à le sauvegarder.
Sauvegarde d’un effet utilisateur
Le 02R propose 88 emplacements pour des programmes d’effet utilisateur
(de 41 à 128) vous permettant d’y sauvegarder vos propres réglages. Vous
pouvez soit les sauvegarder dans la bibliothèque EFFECT, soit recourir à
la mémoire de scène pour les recharger ultérieurement. Voici comment
sauvegarder votre programme dans la bibliothèque (Library).
1. Sélectionnez l’icône LIB avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
La fonction écran EFFECT Library apparaît.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton [AUX 7] pour obtenir cette
page d’écran. Ce bouton vous donne accès aux pages de niveaux des
allers auxiliaires, d’édition des effets et de la bibliothèque d’effets. Vous
devrez peut-être l’actionner plusieurs fois avant de trouver la page
EFFECT Library.
Console numérique 02R
Première approche
48
Perfectionnement de l’enregistrement
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE
EDIT.
3. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons
CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les
caractères.
Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut
s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces.
Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du
curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons
CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande
“DEL.” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre
TITLE EDIT.
Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent
de sélectionner le titre d’un autre programme d’effet et de le copier dans votre
programme pour l’éditer. Ces icônes ne copient que le titre. Voyez "icône de commande" en page 96 du Manuel de référence.
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
49
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE.
Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme d’effet.
Si vous sélectionnez un des programmes préréglés (1~40), un message
d’erreur clignotera à l’écran. Sélectionnez un des 88 programmes utilisateur (de 41 à 128). Vous ne pouvez sauvegarder vos réglages dans le programme “U” (le tampon UNDO–annulation).
5. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans le programme sélectionné. Vous avez alors le
choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter).
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R pour éliminer cette demande
de confirmation lors de la sauvegarde. Voyez "Preferences" en page 180 du
Manuel de référence pour en savoir plus.
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde
(STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée.
Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme d’effet est sauvegardé.
Remarque: Si vous ne voulez plus d’un programme d'effet que vous avez sauvegardé, il suffit de sauvegarder un nouveau programme à cet emplacement.
Inversément, il est également très simple d’effacer accidentellement un programme auquel on tient.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION
Console numérique 02R
Première approche
50
Perfectionnement de l’enregistrement
Insertion d’un processeur de dynamique
Le 02R propose des processeurs de dynamique pour toutes les entrées, les
retours de bande, les bus de sortie et la sortie stéréo et bus. Ces processeurs vous permettent de comprimer, d’élargir (expand), de comprimerélargir (compand), de traiter avec un Gate ou d’abaisser (duck) les
signaux passant par la console de mixage.
Les processeurs de dynamique servent en général à corriger ou contrôler
le niveau des signaux, vous conférant ainsi une qualité et une souplesse
de son sans égales. Vous pouvez également les utiliser de façon créative
pour déterminer l’enveloppe de volume d’un son.
Compresseur
Un compresseur offre une sorte de contrôle de niveau automatique. Il
atténue les niveaux élevés et réduit ainsi la plage dynamique ce qui facilite le contrôle des signaux et le réglage des curseurs. Cette réduction de
la plage dynamique permet aussi des niveaux d’enregistrement plus élevés ce qui améliore le rapport signal/bruit.
La limitation est une forme extrême de compression qui atténue fortement le signal de sortie pour qu’il ne dépasse pas un niveau donné.
Expander
Un expander offre un autre type de contrôle de niveau. En atténuant le
signal situé sous le seuil, l’expander réduit le bruit de bas niveau ou élargit la plage dynamique de l’enregistrement.
Compander
Un Compander est un compresseur-expander, une combinaison de compression et d’élargissement du signal. Le Compander atténue le signal
d’entrée au-dessus du seuil ainsi que le niveau sous la largeur de bande.
Avec un signal très dynamique, ce programme vous permet de garder la
plage dynamique sans craindre un niveau de sortie trop élevé et de la distorsion.
Gate et Ducking
Un Noise Gate (porte) est un commutateur audio qui étouffe les signaux
sous un certain seuil. Il peut servir à supprimer des bruits de fond ainsi
que le sifflement venant d’amplis à lampes, de pédales d’effet et de microphones.
L’effet Ducking (abaissement) permet de réduire automatiquement le
niveau d’autres signaux lorsque le niveau du signal source dépasse un
seuil spécifié. C’est souvent utilisé lorsqu’une voix doit couvrir une musique de fond: il réduit automatiquement le niveau de la musique
lorsqu’un annonceur parle.
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
51
Compression de la sortie stéréo
Vous pouvez affecter des processeurs de dynamique aux canaux d’entrée
comme, par exemple, MIC/LINE 1, le canal que vous avez utilisé tout au
long de ces travaux pratiques. La sélection du programme de dynamique
dépend de la source sonore: un Gate pour un ampli de guitare bruyant,
un compresseur pour un chanteur imprédictible, etc.
Dans ce cas, affectez un compresseur au bus stéréo pour ajouter du punch
au signal de sortie. Vous entendez l’effet obtenu en écoutant le bus stéréo
via les boutons Control Room.
1. Appuyez sur le bouton [DYNAMICS].
DYNAMICS
La fonction d’écran DYNAMICSapparaît:
2. Appuyez sur le bouton [SEL] pour STEREO.
Remarque: Remarque: si une des icônes B1~B8 de la section KEY IN de
l’écran est contrastée, cela signifie que le bus de sortie correspondant a été
sélectionné. Pour sélectionner le bus stéréo, déplacez le curseur sur l’icône STEREO au moyen des boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER].
Par défaut (en supposant que vous travaillez toujours avec la mémoire de
scène “0 – Initial Data”), le processeur de dynamique est réglé sur un programme de compression dont tous les paramètres sont réglés sur la
valeur par défaut indiquée ci-dessous:
Threshold
0 dB
Knee
hard
Ratio
1:1
Attack
0ms
Out Gain
0 dB
Release
5ms (fs=48kHz)
Le processeur est désactivé (OFF).
3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DYNAMICS OFF et appuyez sur le bouton [ENTER] activer le processeur.
L’icône est contrastée et ON a remplacé OFF. Cette facilité pour couper et
activer le processeur de dynamique vous permet de procéder à des tests
de comparaison rapides.
Console numérique 02R
Première approche
52
Perfectionnement de l’enregistrement
4. Sélectionnez le message KEY IN avec les boutons CURSOR.
Tournez la molette d'encodage ou appuyez sur le bouton
[ENTER] pour sélectionner la source de déclenchement du processeur.
Par défaut, le canal STEREO s’auto-déclenche par lui-même et est pris
avant égalisation (SELF – PRE-EQ). Vous pouvez choisir le signal après
égalisation ou le signal des bus auxiliaires AUX1 ou AUX2.
Remarque: Lorsque vous modifiez le paramètre KEY IN, les icônes du bloc
KEY IN changent également.
Sélectionnez soit SELF – PRE-EQ soit SELF – POST-EQ.
5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les icônes de
commande du compresseur.
Les icônes de commande se trouvent dans la fenêtre “Comp”. Le titre de
cette fenêtre change en fonction du programme sélectionné dans la bibliothèque de programmes de dynamique.
6. Réglez la valeur de chaque icône de commande en tournant
la molette d'encodage.
Pour comprimer le signal de la sortie stéréo, essayez des réglages semblables à ceux du tableau ci-dessous:
Threshold
–10 dB
Knee
2
Ratio
2:1
Attack
60ms
Out Gain
0 dB
Release
1.02s (fs=44.1kHz, 48kHz)
Le réglage ci-dessus offre une compression de 2:1 au-dessus de –10dB.
Cela signifie que pour chaque changement de 1dB du niveau du signal
d’entrée, il y aura une modification de 0,5dB du le niveau du signal de
sortie. Vous pouvez augmenter le niveau de sortie sans grand risque de
distorsion. L’effet général obtenu est une augmentation du volume du
signal de sortie, essentiellement parce que vous avez limité– ou comprimé – la plage dynamique.
Essayez divers réglages jusqu’à ce que vous ayez trouvé un effet que vous
aimez.
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
53
Utilisation de la bibliothèque de
dynamique
Une fois que vous avez affecté un processeur de dynamique au bus stéréo, il faut que vous sachiez comment charger des programmes de dynamique de la bibliothèque et comment ajuster les paramètres pour créer
vos propres programmes.
Charger des programmes de dynamique
1. Appuyez une fois de plus sur le bouton [DYNAMICS].
La fonction écran DYNAMICS Library apparaît.
DYNAMICS
Vous pouvez également sélectionner l’icône LIB avec les boutons CURSOR et appuyer sur le bouton [ENTER].
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL.
Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme de dynamique.
Le 02R fera défiler les programmes de dynamique disponibles. Le programme contrasté sera chargé lorsque vous appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Le programme de dynamique est chargé.
Si vous essayez de charger un programme utilisateur vide, le 02R émet un
message d’erreur clignotant, indiquant que ce programme ne peut être
chargé.
Remarque: A la différence de l’égalisation et des effets, il est parfois essentiel
d’utiliser un processeur de dynamique sur un signal d’entrée lorsque vous enregistrez des sources multipistes. Certains signaux sont trop imprédictibles ou
bruyants pour être enregistrés sans programme de compression ou Gate.
Néanmoins, faites preuve de circonspection lors du choix du programme de dynamique car, comme toujours, c’est simple à ajouter mais c’est très difficile à enlever.
Console numérique 02R
Première approche
54
Perfectionnement de l’enregistrement
Edition de programmes de dynamique
Vous pouvez éditer les programmes d’effets préréglés et les sauvegarder
ensuite dans un programme utilisateur. Le 02R vous offre 40 programmes
préréglés (1~40). Ce sont des variations sur les six processeurs de dynamique de base disponibles:
•
Compresseur (CMP)
•
Gate (GAT)
•
Expander (EXP)
•
Compander – Hard (CPH)
•
Compander – Soft (CPS)
•
Ducking (DUK)
Sélectionnez le programme d’effet qui ressemble le plus à ce que vous
voudriez obtenir et modifiez-en les paramètres.
Remarque: Le nom de chaque programme de dynamique contient une extension de trois lettres indiquant le type de processeur dynamique dont il s’agit.
1. Appuyez sur le bouton [DYNAMICS].
Le 02R revient à la fonction écran Dynamics.
Vous pouvez également sélectionner l’icône LIB avec les boutons CURSOR et appuyer sur le bouton [ENTER].
2. Sélectionnez les diverses icônes de paramètres avec les boutons CURSOR. Modifiez-en la valeur avec la molette d'encodage.
Une fois que vous avez modifié le programme de dynamique comme
vous le désiriez, vous êtes prêt à le sauvegarder.
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
55
Sauvegarde d’un programme de dynamique
Le 02R propose 88 emplacements pour des programmes de dynamique
utilisateur (de 41 à 128) vous permettant d’y sauvegarder vos propres
réglages. Vous pouvez soit les sauvegarder dans la bibliothèque DYNAMICS, soit recourir à la mémoire de scène pour les recharger ultérieurement. Voici comment sauvegarder votre programme dans la bibliothèque
(Library).
1. Appuyez une fois de plus sur le bouton [DYNAMICS].
La fonction écran DYNAMICS Library apparaît.
Vous pouvez également sélectionner l’icône LIB avec les boutons CURSOR et appuyer sur le bouton [ENTER].
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE
EDIT.
3. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons
CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les
caractères.
Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut
s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces.
Console numérique 02R
Première approche
56
Perfectionnement de l’enregistrement
Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du
curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons
CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande
“DEL.” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre
TITLE EDIT.
Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent
de sélectionner le titre d’un autre programme d’effet et de le copier dans votre
programme pour l’éditer. Ces icônes ne copient que le titre. Voyez “icône de commande” en page 96 du Manuel de référence.
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE.
Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme d’effet.
Si vous sélectionnez un des programmes préréglés (1~40), un message
d’erreur clignotera à l’écran. Sélectionnez un des 88 programmes utilisateur (de 41 à 128). Vous ne pouvez sauvegarder vos réglages dans le programme “U” (le tampon UNDO–annulation).
5. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans le programme sélectionné. Vous avez alors le
choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter).
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R pour éliminer cette demande
de confirmation lors de la sauvegarde. Voyez "Preferences" en page 180 du
Manuel de référence pour en savoir plus.
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde
(STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée.
Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme de dynamique est sauvegardé.
Remarque: Si vous ne voulez plus d’un programme de dynamique que vous
avez sauvegardé, il suffit de sauvegarder un nouveau programme à cet emplacement. Inversément, il est également très simple d’effacer accidentellement un
programme auquel on tient.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
57
Mémoires de scène
Le 02R a 64 mémoires de scène internes: chacune de ces mémoire est un
“instantané” des réglages numériques de la console (une scène de
mixage); vous pouvez leur attribuer un nom afin de les reconnaître.
Il y a deux mémoires de scène particulières. “0 - Initial Data” est une
mémoire de scène qui initialise tous les réglages du 02R. L’autre est une
mémoire tampon d’annulation appelée “U” (Undo). Elle recharge les
données du 02R dans l’état dans lequel elles étaient avant la dernière édition.
Vous pouvez sauvegarder et charger les mémoires de scène au moyen des
boutons [STORE] et [RECALL]. Pour les sélectionner, servez-vous des
boutons SCENE MEMORY ▲/▼.
STORE
RECALL
SCENE MEMORY
Elles peuvent également être chargées par le système d’automatisation ou
par des commandes MIDI de changement de programme en provenance
d’un ordinateur, d’un séquenceur MIDI ou d’un commutateur au pied
MIDI. Vous pouvez également sauvegarder des mémoires de scène sur
un enregistreur de données MIDI.
Sauvegarde d’une mémoire de scène
Lorsque vous sauvegardez une mémoire de scène, vérifiez que tous les
réglages se trouvant dans le tampon d’édition (Edit Buffer) sont corrects.
Il arrive que des réglages soient modifiés accidentellement ou par
quelqu’un d’autre. Si vous n’êtes pas sûr du contenu du tampon d’édition, rappelez d’abord les réglages initiaux (mémoire de scène “0 - Initial
Data”), effectuez les réglages que vous désirez et sauvegardez-la.
Remarque: Vous pouvez toujours sauvegarder les réglages suspects dans une
mémoire inutilisée.
1. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner une
mémoire de scène.
Vous ne pouvez sauvegarder vos données dans une des mémoires de
scène spéciales: “U” (le tampon d’annulation UNDO) ou “0 - Initial
Data”. Si vous avez sélectionné une de ces mémoires, un message
d’erreur clignote à l’écran lorsque vous essayez de sauvegarder les données.
SCENE MEMORY
Lorsque vous choisissez une nouvelle mémoire de scène, le numéro de
l’affichage SCENE MEMORY clignote.
2. Appuyez sur le bouton [STORE].
Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans la mémoire de scène sélectionnée. Vous avez
alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler
ou exécuter).
Console numérique 02R
Première approche
58
Perfectionnement de l’enregistrement
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde
(STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée.
Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton
[ENTER].
3. La mémoire de scène est sauvegardée.
Remarque: Si vous ne voulez plus d’une mémoire de scène que vous avez sauvegardée, il suffit de sauvegarder une nouvelle mémoire de scène à cet emplacement. Inversément, il est également très simple d’effacer accidentellement une
mémoire de scène à laquelle on tient. LE 02R dispose d’une protection de mémoire
“Memory Protect” pour essayer d’éviter de tels accidents mais cette protection
peut parfois entraver votre travail; de plus, il est très facile de couper cette protection par inadvertance.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION.
Attribuer un nom à une mémoire de scène
1. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner la
bonne mémoire de scène.
Lorsque vous choisissez une nouvelle mémoire de scène, le numéro de
l’affichage SCENE MEMORY clignote.
2. Appuyez sur le bouton [SCENE MEMORY].
SCENE
MEMORY
La fonction écran SCENE apparaît:
Remarque: Il est possible que vous deviez appuyer plusieurs fois sur le bouton
[SCENE MEMORY] pour obtenir l’écran principal illustré ci-dessus.
Pour vous assurer que la mémoire de scène que vous éditez est la bonne,
chargez-la avant de commencer l’édition. Voyez "Charger une mémoire
de scène" en page 60.
Console numérique 02R
Première approche
Perfectionnement de l’enregistrement
59
3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE
EDIT.
4. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons
CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les
caractères.
Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut
s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces.
Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du
curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons
CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande
“DEL.” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre
TITLE EDIT.
Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent
de sélectionner le titre d’une autre mémoire de scène et de la copier dans la fenêtre
pour l’éditer.
5. Appuyez sur le bouton [STORE].
Si vous répondez à la demande de confirmation en choisissant “EXECUTE” et en appuyant sur [ENTER], la mémoire de scène est sauvegardée avec son nouveau nom.
Charger une mémoire de scène
STORE
RECALL
SCENE MEMORY
Pour charger les mémoire de scène, utilisez le bouton [RECALL]. Vous
pouvez également vous servir du système d’automatisation ou des commandes de changement de programme MIDI.
1. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner la
bonne mémoire de scène
Lorsque vous choisissez une nouvelle mémoire de scène, le numéro de
l’affichage SCENE MEMORY clignote
Console numérique 02R
Première approche
60
Perfectionnement de l’enregistrement
2. Appuyez sur le bouton [RECALL].
La mémoire de scène voulue est chargée.
Remarque: Lorsque vous chargez une mémoire de scène, n’oubliez pas que
le volume peut changer brutalement quand les canaux sont activés et les curseurs déplacés. Le 02R dispose d’une fonction qui permet des changements de
volume moins abrupts lors du chargement d’une mémoire de scène mais elle ne
peut compenser le changement de volume provoqué par l’enclenchement d’un
canal.
Lorsque la nouvelle mémoire de scène est chargée, le numéro de l’affichage SCENE MEMORY cesse de clignoter.
Si vous essayez de charger un programme utilisateur vide, le 02R émet un
message d’erreur clignotant, indiquant que cette mémoire ne peut être
chargée.
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
5
61
Mixage et automatisation
Dans ce chapitre...
En quoi consiste l’automatisation du 02R? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Automatisation en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Edition d’événements d’automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Edition ultérieure d’un Automix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilisation de la bibliothèque AUTOMIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5
Console numérique 02R
Première approche
62
Mixage et automatisation
En quoi consiste l’automatisation du 02R?
Un enregistrement multipiste est caractérisé par trois étapes fondamentales:
•
Installation et enregistrement des pistes initiales
•
Doublages (overdubbing)
•
Mixage final
Chacune de ces étape joue un rôle déterminant pour obtenir un bon enregistrement mais la plus difficile, selon la plupart des techniciens, est le
mixage final. Les musiciens ont fini leur travail: ils ont joué de leur instrument et ont chanté. Maintenant c’est à vous de jouer pour faire de cette
matière brute un superbe enregistrement.
Pour vous aider dans cette tâche difficile, le 02R dispose d’un système
intégré d’automatisation complète. Il garde en mémoire les changements
de position des curseurs, il active et coupe les canaux individuels, il règle
l’égalisation ou le panoramique et change les allers auxiliaires, le tout
reposant sur code temporel. Il peut également rappeler des mémoires de
scène et des programmes venant des bibliothèques d’égalisation, d’effets,
de dynamique et de canaux.
Cela vous permet donc d’enregistrer toute une session de mixage et d’en
éditer ensuite les réglages de canaux individuels en plusieurs fois jusqu’à
ce que vous ayez atteint la perfection que vous recherchiez. Vous pouvez
utiliser la fonction Punch In pour insérer des données et peaufiner le
réglage d’un paramètre ou vous pouvez faire appel à l’un des éditeurs
d’événement pour régler la position de code temporel d’un réglage de
canal ou d’un changement de scène. Vous pouvez facilement créer un
mixage qu’il serait pratiquement impossible d’obtenir sur une console
analogique.
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
63
Mémoires Automix
Le 02R dispose d’un tampon Automix et de 16 mémoires Automix. Il y a
également un tampon d’annulation (Undo). Seul le mixage en cours peut
être reproduit et enregistré. Vous pouvez sauvegarder ce mixage dans
l’une des 16 mémoires Automix.
Automatisation en temps réel
Ces travaux pratiques supposaient que vous utilisiez votre 02R avec une
ou plusieurs des cartes E/S et un enregistreur multipiste. Dans cette section, vous synchroniserez votre enregistreur multipiste avec le 02R. Il y a
trois manières de procéder:
•
Si votre enregistreur multipiste est équipé d’une borne de sortie pour
code temporel SMPTE, utilisez un câble audio pour la relier à la prise
SMPTE TIME CODE INPUT en face arrière du 02R.
•
Servez-vous d’un générateur de code temporel SMPTE si votre
multipiste ne peut transmettre ce code SMPTE. Il faut alors
enregistrer ces données de temps sur une des pistes de votre
multipiste et brancher la sortie de cette piste directement à la borne
SMPTE TIME CODE INPUT en face arrière du 02R.
•
Utilisez un séquenceur MIDI pour envoyer des données MTC (MIDI
Time Code ou code temporel MIDI) au 02R ainsi qu’à votre
enregistreur multipiste. Branchez un câble MIDI à la borne MTC
TIME CODE INPUT en face arrière du 02R.
Il y a également une possibilité supplémentaire – vous pouvez automatiser le 02R au moyen de son générateur de code temporel interne. Cependant, vous ne pouvez le synchroniser avec un appareil externe. Le 02R ne
dispose pas de borne de sortie du code temporel.
Connexions élémentaires et installation
1. Branchez votre source de code temporel au 02R.
2. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] à plusieurs reprises pour
obtenir l’écran principal (Automix Main).
AUTOMIX
Console numérique 02R
Première approche
64
Mixage et automatisation
La fonction écran AUTOMIX comprend six pages. La page “Automix
Main” apparaît:
3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le nombre de
“frames” (images) voulu et appuyez sur le bouton [ENTER].
Le 02R propose des nombres de frames répondant à quatre normes industrielles:
•
30 — 30 frames par seconde.
•
30D — 29.97 frames par seconde (30 Drop frame).
•
25 — 25 frames par seconde.
•
24 — 24 frames par seconde.
Ces réglages sont valables pour les trois sources de code temporel:
SMPTE, MTC et l’horloge interne.
4. Sélectionnez l’entrée “TC Input” avec les boutons CURSOR et
appuyez sur le bouton [ENTER].
Choisissez la source de code temporel (synchronisation) parmi ces 3
options:
•
SMPTE (norme pour films).
•
MTC (Code temporel MIDI).
•
Internal (horloge interne).
5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “Automix” ENABLE et appuyez sur le bouton [ENTER] pour l’activer.
Le système d’automatisation ne fonctionnera pas si cette case n’est pas
cochée.
6. Sélectionnez les éléments “Overwrite” voulus avec les boutons
CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER].
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
65
Cette zone vous permet de sélectionner les types d’événements qui seront
enregistrés. Seuls les éléments sélectionnés seront enregistrés. Vous avez
le choix entre les options suivantes:
•
FADER – Opérations concernant le niveau du canal (curseur ou
encodeur) y compris les niveaux des allers auxiliaires.
•
CH ON – Statut du bouton [ON] pour chaque canal.
•
PAN – Position stéréo pour chaque canal.
•
EQ – Egalisation pour chaque canal.
Remarque: Les mémoires de scène et toutes les opérations de chargement des
bibliothèques seront enregistrées quels que soient les réglages “Overwrite”.
Les autres options de cette pages ont également leur importance mais pas
pour ces travaux pratiques. Voyez "Automix Main (page principale)" en
page 127 du Manuel de référence pour en savoir davantage.
Création d’un nouvel Automix
Pour enregistrer une session entière de mixage avec le système d’automatisation du 02R, vous devez d’abord créer un nouvel Automix. Lorsqu’un
Automix est créé, le contenu de l’Automix actuel (les “événements”) est
effacé et l’Automix revient à ses réglages par défaut.
Si vous désirez conserver les réglages de l’Automix actuel, sauvegardezles dans une mémoire disponible avant de continuer.
1. Appuyez une fois de plus sur le bouton [AUTOMIX].
La page “Memory Management” apparaît:
AUTOMIX
2. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner la
première mémoire de scène appuyez sur le bouton [RECALL].
STORE
RECALL
La mémoire de scène choisie est chargée.
SCENE MEMORY
Console numérique 02R
Première approche
66
Mixage et automatisation
Le bouton [FLIP] doit être enfoncé lors de la sauvegarde de la mémoire de
scène contenant votre mixage; ainsi les curseurs contrôlent les retours de
bande plutôt que les canaux d’entrée.
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte à ce que l’état du
bouton [FLIP] soit ignoré lors du chargement des mémoires de scène. Vous
devrez peut-être actionner le bouton [FLIP] avant d’enregistrer votre Automix.
Voyez "Preferences" en page 180 du Manuel de référence pour en savoir plus.
3. Ajustez les niveau de départ pour le mixage et appuyez sur le
bouton [STORE] pour remettre la mémoire de scène à jour.
Le 02R demandera confirmation. Sélectionnez l’icône “EXECUTE” et
appuyez sur le bouton [ENTER].
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “NEW” et appuyez sur le bouton [ENTER].
Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez créer
un nouvel Automix. Vous avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter).
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération NEW),
appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération sera annulée.
Pour créer le nouvel Automix, utilisez les boutons CURSOR pour
sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton
[ENTER]. La dernière mémoire de scène sauvegardée ou rappelée sera
insérée à l’emplacement 00:00:00.00.
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
67
Enregistrement de la première session
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX] pour obtenir la
page “Main”.
AUTOMIX
Arrêtez de pousser sur le bouton [AUTOMIX] lorsque la page “Automix
Main” réapparaît:
2. Sélectionnez l’icône “RECORD” avec les boutons CURSOR et
appuyez sur le bouton [ENTER].
L’icône “RECORD” clignote, indiquant que tout est prêt pour l’enregistrement de l’Automix (statut: AUTOMIX RECORD READY).
3. Appuyez sur les boutons [SEL] correspondant aux retours de
bande que vous voulez enregistrer.
Les témoins des boutons [SEL] sélectionnés clignotent, indiquant que les
retours sont armés pour l’enregistrement.
Remarque: Rappelez-vous que la mémoire de scène chargée a sa fonction
[FLIP] engagée. Il faut donc sélectionner les boutons [SEL] de la rangée située
au-dessus des curseurs.
4. Commencez par l’appareil qui fournit le code temporel.
Cet appareil doit commencer avant que la musique ne débute.
Remarque: La fonction Automix du 02R ne réagira pas convenablement si le
code temporel commence à “23:59:30.00” et passe par “00:00:00.00”. Le code
temporel doit être continu.
Console numérique 02R
Première approche
68
Mixage et automatisation
Si un code temporel est reçu lorsque le 02R est en mode AUTOMIX
RECORD READY, l’icône “RECORD” s’allume en continu (contrastée) et
l’enregistrement de l’Automix commence. Le code temporel sera affiché
en temps réel dans la zone “Time Code” de la page “Automix Main”.
Remarque: Si le code temporel n’est pas affiché correctement dans la zone
“Time Code”, procédez aux vérifications suivantes:
•
Les câbles reliant la source du code temporel au 02R sont-ils correctement
branchés?
•
L’appareil source du code temporel est-il réglé convenablement pour
transmettre les données de code temporel?
5. Tout en écoutant l’enregistrement, actionnez les curseurs et les
autres commandes régissant les canaux sélectionnés.
Lorsque vous enregistrez les événements de l’Automix, vous ne pouvez
actionner que les commandes, en particulier les curseurs, des canaux
sélectionnés.
Remarque: Vous risquez d’endommager l’appareil si vous essayez d’actionner
les curseurs de canaux non sélectionnés. Le 02R tente d’éviter tout changement
de niveau accidentel en “gelant” les curseurs non sélectionnés.
Notes concernant l’enregistrement d’un Automix
•
Lorsque vous enregistrez des changements de panoramique ou
d’égalisation, il est parfois plus simple d’utiliser les boutons et
commandes du bloc SELECTED CHANNEL.
•
Si vous avez choisi plus d’un canal avec les boutons [SEL], les
commandes SELECTED CHANNEL ne vous permettent de régler
que le canal choisi en dernier lieu. Cette restriction vous poussera
peut-être à n’enregistrer qu’un canal à la fois pour l’Automix lorsque
vous devez éditer des données de panoramique et d’égalisation.
•
Lors de l’enregistrement d’événements Automix, vous pouvez
sélectionner d’autres fonctions écran du 02R, ce qui vous permet de
régler les paramètres pour plusieurs canaux.
•
Pour enregistrer une opération de chargement en provenance d’une
bibliothèque d’égalisation, de dynamique ou de canal, appuyez sur le
bouton [SEL] pour changer le statut du canal, puis utilisez la fonction
écran correspondante pour effectuer l’opération de chargement. Pour
charger un programme de la bibliothèque d’effet, servez-vous des
boutons [AUX7] ou [AUX8] pour y avoir accès.
6. Lorsque vous avez terminé la session d’enregistrement de
l’Automix, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône
“STOP” et appuyez sur le bouton [ENTER].
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
69
Il est parfois plus rapide et plus simple d’arrêter la session d’enregistrement Automix en arrêtant l’appareil fournissant le code temporel. Dans
ce cas, l’effet est le même que si vous aviez choisi la fonction STOP sur le
02R.
L’icône “RECORD” redevient normale tandis que l’icône “STOP” est contrastée. Les événements enregistrés lors de la session Automix seront
enregistrés dans la mémoire Automix actuelle.
Vous pouvez aussi arrêter la session d’enregistrement Automix en choisissant l’icône “ABORT” avec les boutons CURSOR et en appuyant sur le
bouton [ENTER]. Cependant, les événements enregistrés durant la session ne seront pas conservés.
Remarque: La fonction ABORT doit être utilisée avant l’arrêt d’une session
d’enregistrement Automix. Une fois l’enregistrement arrêté, les données de
l’Automix seront remises à jour et un nouveau mixage sera créé. Si vous ne voulez pas des nouvelles données, il faut alors utiliser la fonction UNDO (annuler)
pour rappeler les données Automix précédentes.
Vous pouvez également vous débarrasser des événements enregistrés
durant la session en choisissant l’icône “UNDO” avec les boutons CURSOR et en appuyant sur le bouton [ENTER].
Dans la plupart des cas, des corrections par Punch In (insertions) ou par
les éditeurs d’événements peuvent venir à bout d’erreurs mineures.
7. Arrêtez l’appareil fournissant le code temporel.
Console numérique 02R
Première approche
70
Mixage et automatisation
Edition d’événements d’automatisation
Ajout d’événements (Overwrite)
Vous pouvez ajouter les événements enregistrés dans l’Automix en cours.
Vous pouvez soit modifier les événements d’un canal déjà enregistré, soit
enregistrer de nouveaux événements sur un autre canal. Ainsi, vous
pourriez d’abord enregistrer les curseurs pour la section rythme dans
l’Automix et puis y ajouter les mouvements de curseurs pour les parties
solo et chant.
1. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX]
pour obtenir la page “Main”.
AUTOMIX
Arrêtez-vous lorsque la page “Automix Main” réapparaît:
AVERTISSEMENT! Veille 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les articles “Ovez à ne pas effacer accidentelrwrite” et appuyez sur le bouton [ENTER].
lement des événements déjà
enregistrés.
Remarque: Si vous cliquez deux fois sur [ENTER] après avoir choisi un article “Overwrite”, seul cet article sera choisi et les autres seront coupés.
3. Sélectionnez l’icône “RECORD” avec les boutons CURSOR et
appuyez sur le bouton [ENTER].
L’icône “RECORD” clignote.
4. Appuyez sur les boutons [SEL] correspondant aux retours de
bande que vous voulez ajouter.
Soyez très attentif lors du choix des événements et des canaux. Si vous
sélectionnez le même canal et le même type d’événement que lors de la
dernière session, les événements enregistrés préalablement seront effacés
dès le début de l’enregistrement Automix.
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
71
5. Lancez l’appareil fournissant le code temporel.
Il doit avoir été rebobiné pour commencer avant que la musique ne
débute. L’Automix enregistré au préalable est reproduit.
6. Tout en écoutant l’enregistrement, ajustez les paramètres que
vous voulez ajouter.
7. Lorsque la session d’ajout à l’Automix est terminée, utilisez les
boutons CURSOR pour sélectionner l’icône “STOP” et appuyez
sur le bouton [ENTER].
Il est parfois plus rapide et plus simple d’arrêter la session d’ajout à
l’Automix en arrêtant l’appareil fournissant le code temporel. Dans ce
cas, l’effet est le même que si vous aviez choisi la fonction STOP sur le
02R.
L’icône “RECORD” redevient normale tandis que l’icône “STOP” est contrastée. Les événements enregistrés lors de la session d’ajout à l’Automix
seront enregistrés dans la mémoire Automix actuelle.
8. Arrêtez l’appareil fournissant le code temporel.
Remplacement (Punch-In) de données Automix
Si vous avez fait une erreur dans une partie de l’Automix, vous pouvez
remplacer les données erronées.
1. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX]
pour obtenir la page “Main”.
AUTOMIX
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les articles à
enregistrer (“Overwrite”) et appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Sélectionnez l’icône “RECORD” avec les boutons CURSOR et
appuyez sur le bouton [ENTER].
L’icône “RECORD” clignote.
4. Lancez l’appareil fournissant le code temporel.
N’oubliez pas de rebobiner et de commencer avant que la musique ne
débute. L’Automix enregistré est reproduit; néanmoins, comme vous
n’avez pas sélectionné de canaux, le 02R reste en mode AUTOMIX
RECORD READY.
5. Ecoutez l’enregistrement. Au lieu voulu, appuyez sur les boutons [SEL] pour les retours de bande que vous voulez modifier.
Console numérique 02R
Première approche
72
Mixage et automatisation
L’enregistrement commence à partir du moment où vous enfoncez les
boutons [SEL].
Remarque: A partir de cet endroit, les nouveaux événements sont enregistrés
et les anciens effacés.
6. Tout en écoutant l’enregistrement, ajustez les paramètres que
vous voulez modifier.
7. Une fois cet ajustement terminé, appuyez une fois de plus sur
les boutons [SEL].
Le 02R repasse en mode AUTOMIX RECORD READY.
Remarque: Si vous ne modifiez aucun paramètre entre les deux pressions sur
les boutons [SEL], tous les événements du type sélectionné enregistrés à cet
endroit seront effacés.
8. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône “STOP” et
appuyez sur le bouton [ENTER].
Il est parfois plus rapide et plus simple d’arrêter la session d’enregistrement de l’Automix en arrêtant l’appareil fournissant le code temporel.
Dans ce cas, l’effet est le même que si vous aviez choisi la fonction STOP
sur le 02R.
L’icône “RECORD” redevient normale tandis que l’icône “STOP” est contrastée.
9. Arrêtez l’appareil fournissant le code temporel.
Edition des mouvements de curseur/encodeur
Si vous remplacez des données de curseur/encodeur erronées avec la
fonction Punch In, le 02R vous permet d’écouter la différence avec sa
page “Fader Edit” (édition de curseur).
1. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX]
pour obtenir la page “Main”.
AUTOMIX
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’article “FADER Overwrite” et appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX].
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
73
Arrêtez lorsque la page “Fader Edit” apparaît.
Cet affichage vous permet d’observer les mouvements du curseur sous
forme de graphes à barres dynamiques. Cet affichage est particulièrement
pratique lorsque vous vous livrez à des corrections détaillées de mouvements de curseur/encodeur.
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “Fader Edit Out RETURN” et appuyez sur [ENTER] pour en changer la valeur.
Si la case RETURN n’est pas cochée, vous ramènerez probablement le
curseur à son niveau enregistré au préalable, avant le punch-In. Si la case
RETURN est cochée, le curseur reviendra automatiquement au niveau
enregistré préalablement lors du Punch Out. Le temps qu’il faut au curseur pour revenir au niveau préalable est déterminé par la zone “Time”.
5. Sélectionnez l'icône “RECORD” avec les boutons CURSOR et
appuyez sur le bouton [ENTER].
L’icône “RECORD” clignote.
6. Lancez l'appareil fournissant le code temporel.
Le 02R reste en mode AUTOMIX RECORD READY.
7. Ecoutez l’enregistrement. A l’endroit voulu, appuyez sur le bouton [SEL] correspondant au retour de bande que vous voulez
éditer.
L’enregistrement commence là où vous avez enfoncé le bouton [SEL].
8. Tout en écoutant l’enregistrement, ajustez le curseur que vous
voulez modifier.
Console numérique 02R
Première approche
74
Mixage et automatisation
Pendant que vous actionnez le curseur, l’écran montre l’ancienne et la
nouvelle position. Une flèche indique la direction dans laquelle le curseur
doit être bougé pour revenir à son ancienne position.
La nouvelle position du curseur se
trouve sous la valeur programmée
à l’origine.
La nouvelle position du curseur se
trouve au-dessus de la valeur programmée à l’origine.
9. Lorsque vous avez fini d’ajuster le curseur, appuyez une fois de
plus sur le bouton [SEL].
Le 02R revient en mode AUTOMIX RECORD READY.
10. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône “STOP” et
appuyez sur le bouton [ENTER].
Il est parfois plus rapide et plus simple d’arrêter la session d’enregistrement de l’Automix en arrêtant l’appareil fournissant le code temporel.
Dans ce cas, l’effet est le même que si vous aviez choisi la fonction STOP
sur le 02R.
11. Arrêtez l'appareil fournissant le code temporel.
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
75
Edition ultérieure d’un Automix
Edition de scènes et d’événements chargés d’une
bibliothèque
Vous pouvez éditer l’endroit (timing) ainsi que le contenu de scènes et
d’événements chargés d’une bibliothèque et enregistrés dans l’Automix.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX].
Arrêtez lorsque la page “Event Edit (MEMORY)” apparaît.
AUTOMIX
Cet affichage propose un tableau contenant une liste des codes temporels
(Time Code), des mémoires (Memory) et des canaux (Channel), des scènes et des événements chargés d’une bibliothèque et enregistrés dans
l’Automix. Il présente également deux icônes de commande vous permettant d’insérer (INSERT) et d’effacer (DELETE) des événements.
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner un événement à
éditer.
Les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner des événements
individuels (l’événement sélectionné est appelé “événement actuel”) et
de passer en revue ses données dans le tableau. Vous pouvez éditer les
données suivantes:
•
Time Code – l’emplacement de l’événement sous forme de valeur de
code temporel. Le 02R trie les événements en fonction de leur valeur
de code temporel.
•
Memory – le type d’événement. Vous avez le choix entre les
événements suivants:
•
SCENE – chargement d’une mémoire de scène. Le numéro est
celui de la mémoire de scène (de 0 à 64).
•
EQ.Lib. – chargement de la bibliothèque d’égalisation. Le numéro
est celui de la mémoire d’égalisation (de 1 à 128).
•
DY.Lib. – chargement de la bibliothèque de dynamique. Le
numéro est celui de la mémoire de dynamique (de 1 à 128).
Console numérique 02R
Première approche
76
Mixage et automatisation
•
•
EF.Lib. – chargement de la bibliothèque d’effets. Le numéro est
celui de la mémoire d’effets (de 1 à 128).
•
CH.Lib. –chargement de la bibliothèque canal. Le numéro est
celui de la mémoire canal (de 1 à 64).
Channel – le canal auquel le chargement est affecté. Lors du
chargement d’une mémoire de scène, cette zone est vide.
3. Tournez la molette d’encodage pour changer la valeur située à
l’emplacement du curseur.
Pour le code temporel, vous pouvez régler les heures, les minutes, les
secondes et les valeurs frame indépendamment.
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône INSERT et
appuyez sur le bouton [ENTER] pour insérer un événement.
Un nouvel événement, un double parfait de l’événement actuel sera
inséré dans le tableau. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le
nouvel événement et ajuster ses valeurs. Si vous changez sa valeur de
code temporel, le nouvel événement sera alors amené à la place qui lui
revient dans la séquence.
5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DELETE et
appuyez sur [ENTER] pour effacer l’événement actuel.
Remarque: Si le curseur se trouve n’importe où sauf sur l’icône INSERT ou
DELETE, une pression sur [ENTER] ramènera le curseur sur l’icône DELETE.
Edition des événements canal ON/OFF
Vous pouvez éditer le timing et le contenu des événements canal activé/
coupé qui ont été enregistrés dans l’Automix.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [AUTOMIX].
Arrêtez lorsque la page “Event Edit (CH ON)” apparaît.
AUTOMIX
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
77
Cet affichage propose un tableau contenant une liste des codes temporels
(Time Code), des canaux (Channel) et des événements On/Off enregistrés
dans l’Automix. Il présente également deux icônes de commande vous
permettant d’insérer (INSERT) et d’effacer (DELETE) des événements.
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner un événement à
éditer.
Les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner des événements
individuels (l’événement sélectionné est appelé “événement actuel”) et
de passer en revue ses données du tableau. Vous pouvez éditer les données suivantes:
•
Time Code – l’emplacement de l’événement sous forme de valeur de
code temporel. Le 02R trie les événements en fonction de leur valeur
de code temporel.
•
Channel – le canal auquel l’événement On/Off (activé/coupé)
s’applique.
•
ON/OFF – le statut ON ou OFF du canal.
3. Tournez la molette d'encodage pour changer la valeur à
l’emplacement du curseur.
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône INSERT et
appuyez sur le bouton [ENTER] pour insérer un événement.
Un nouvel événement, un double parfait de l’événement actuel sera
inséré dans le tableau. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le
nouvel événement et ajuster ses valeurs. Si vous changez sa valeur de
code temporel, le nouvel événement sera alors amené à la place qui lui
revient dans la séquence.
5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône DELETE et
appuyez sur [ENTER] pour effacer l’événement actuel.
Remarque: Si le curseur se trouve n’importe où sauf sur l’icône INSERT ou
DELETE, une pression sur [ENTER] ramènera le curseur sur l’icône DELETE.
Effacer des événements
Vous pouvez effacer des événements spécifiques enregistrés dans l’Automix actuel. Sélectionnez une plage de code temporel, les canaux voulus et
les événements spécifiques que vous désirez effacer.
1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX].
Arrêtez-vous lorsque la page “Event Extract” apparaît.
AUTOMIX
Console numérique 02R
Première approche
78
Mixage et automatisation
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le canal ou les
canaux à effacer.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons[SEL] pour sélectionner les canaux.
Vous avez le choix entre les canaux suivants:
•
Tape 1 à 16 – les retours de bande.
•
E1 et E2 – les retours d’effets.
•
STEREO – le bus stéréo.
•
Mic 1 à 16 – les entrées MIC/LINE.
•
17/18 à 23/24 – les entrées ligne de paires stéréo.
3. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer ou couper un canal.
Si vous appuyez deux fois le bouton [ENTER] sur un canal sélectionné, ce
canal sera activé et tous les autres seront coupés ou tous les canaux seront
activés. Le 02R affiche une demande de confirmation qui vous permet de
choisir soit un canal, soit tous les canaux:
Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “ONE” pour n’activer
qu’un seul canal ou “ALL” pour les activer tous. Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour réaliser votre choix.
4. Sélectionnez les “Parameters” (paramètres) à effacer avec les
boutons CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER] pour couper
ou activer un paramètre.
Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs paramètres à effacer parmi les
suivants:
Console numérique 02R
•
LEVEL – événements curseur/encodeur, contrôle du niveau d’entrée
d’un canal.
•
CH ON – événements canal activé/coupé.
Première approche
Mixage et automatisation
79
•
PAN – événements de panoramique d’un canal.
•
EQ – événements d’égalisation d’un canal.
•
AUX1 à AUX8 – événements curseur/encodeur, contrôle du niveau
d’aller auxiliaire.
Si vous appuyez deux fois le bouton [ENTER] sur un type d’événement,
ce type sera activé et tous les autres seront coupés ou tous les types d’événement seront activés. Le 02R affiche une demande de confirmation qui
vous permet de choisir soit un type, soit tous les types d’événement:
Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner “ONE” pour n’activer
qu’un seul type d’événement ou “ALL” pour les activer tous. Appuyez
sur le bouton [ENTER] pour réaliser votre choix.
5. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône “In Time”
et tournez la molette d'encodage pour spécifier l’endroit à partir duquel les événements doivent être enlevés.
Il est bien sûr possible de spécifier l’endroit exact en format heures:minutes:secondes:frames.
6. Sélectionnez l'icône “Out Time” avec les boutons CURSOR et
tournez la molette d'encodage pour spécifier l’emplacement
en code temporel où l’effacement des événements doit s’arrêter.
Le 02R effacera tous les événements spécifiés à partir de l’emplacement
en code temporel “In Time” jusqu’aux événements de l’emplacement
“Out Time” (ces derniers n’étant pas effacés).
7. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXTRACT” et appuyez sur le bouton [ENTER].
Les événements spécifiés, situés entre les emplacements de départ et
d’arrivée en code temporel, seront retirés de l’Automix actuel.
8. Si, en fin de compte, vous désirez tout de même conserver ces
événements, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner
l’icône de commande “UNDO” (annuler) et appuyez sur le bouton [ENTER].
N’oubliez pas que vous ne pouvez annuler que la dernière opération effectuée!
Console numérique 02R
Première approche
80
Mixage et automatisation
Utilisation de la bibliothèque AUTOMIX
Sauvegarde d’un Automix
Le 02R dispose de 16 emplacements de mémoire pour des programmes
Automix (de 1 à 16) où vous pouvez sauvegarder l’Automix actuel. Les
instructions suivantes vous montrent comment sauvegarder votre programme Automix dans la bibliothèque.
1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page
“Memory Management” apparaisse:
AUTOMIX
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la fenêtre TITLE
EDIT.
3. Sélectionnez les positions des caractères avec les boutons
CURSOR. Utilisez la molette d'encodage pour sélectionner les
caractères.
Vous pouvez entrer un nom comprenant jusqu’à 16 caractères; il peut
s’agir de minuscules, de majuscules, de ponctuation et d’espaces
Console numérique 02R
Première approche
Mixage et automatisation
81
Utilisez l’icône de commande “INS.” pour insérer un espace à la place du
curseur dans la fenêtre TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons
CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’icône de commande
“DEL.” permet d’effacer le caractère à la place du curseur dans la fenêtre
TITLE EDIT.
Remarque: Les icônes de commande “COPY” et “PASTE” vous permettent
de sélectionner le titre d’un autre programme Automix et de le copier dans la
fenêtre pour l’éditer. Voyez "Fonctions AUTOMIX Title Edit" en page 132 du
Manuel de référence.
Mémoire Automix
La mémoire Automix est partagée entre l’Automix actuel et les programmes Automix sauvegardés. Cela signifie qu’un message d’erreur
“Memory Full” pourrait apparaître même lorsqu’il reste des emplacements pour Automix vides. Un Automix complexe, comprenant de nombreux événements peut excéder la capacité de mémoire du 02R. Si cela se
produit, faites des copies de sauvegarde et effacez les programmes Automix non utilisés avant d’essayer une fois de plus de sauvegarder (STORE)
les nouvelles données.
La capacité par défaut de la fonction d’automatisation du 02R est de
512Ko. Vous pouvez élargir cette capacité jusqu’à 1,5Mo ou 2,5Mo en installant des kits d’extension de mémoire ME4M, disponibles en option.
4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône STORE;
tournez la molette d'encodage pour choisir un programme
Automix et appuyez sur le bouton [ENTER].
Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez sauvegarder vos réglages dans le programme Automix sélectionné. Vous
avez alors le choix entre deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE”
(annuler ou exécuter).
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de sauvegarde
(STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée.
Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme Automix est sauvegardé.
Remarque: Si vous ne voulez plus d’un programme Automix que vous avez
sauvegardé, il suffit de sauvegarder un nouvel Automix à cet emplacement.
Inversément, il est également très simple d’effacer accidentellement un programme Automix auquel on tient.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION.
Console numérique 02R
Première approche
82
Mixage et automatisation
Charger un Automix
1. Appuyez sur le bouton [AUTOMIX] jusqu’à ce que la page
“Memory Management” apparaisse:
AUTOMIX
2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône RECALL.
Tournez la molette d'encodage pour sélectionner un programme Automix.
Le 02R fait défiler tous les programmes Automix disponibles. Le programme contrasté sera le programme sélectionné lorsque vous appuyez
sur le bouton [ENTER].
3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Le 02R demandera confirmation en vous demandant si vous désirez charger le programme Automix sélectionné. Vous avez alors le choix entre
deux options: “CANCEL” ou “EXECUTE” (annuler ou exécuter).
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de chargement
(RECALL), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez environ 10
secondes; l’opération de chargement sera annulée.
Pour charger vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme Automix est sauvegardé.
Remarque: Lorsque vous chargez un programme Automix, vous effacez
l’Automix actuel. Veillez donc à en faire une copie de secours ou à le sauvegarder.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION.
Console numérique 02R
Première approche
Première
approche
CONSOLE NUMÉRIQUE
Première approche
Table des matières générale
i
Table des matières générale
1
Commandes et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
Mixage et écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Fonctions écran de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5
Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6
Canaux auxiliaires (AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7
Effets internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8
Mémoires des scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9
Automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
10
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
11
Groupes et paires (couples) . . . . . . . . . . . . . . 167
12
Entrées/sorties numériques,
réglages système et fonctions utilitaires . . . . . 171
13
Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
14
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Console numérique 02R
Manuel de référence
ii
Table des matières générale
Console numérique 02R
Manuel de référence
Table des matières détaillée
iii
Table des matières détaillée
1
Commandes et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schéma du 02R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Un mot concernant l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Boutons DISPLAY ACCESS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Boutons CURSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Molette d’encodage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bouton ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Boutons SCENE MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Section SELECTED CHANNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Mixage et écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alimentation fantôme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Atténuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Boutons SEL (Sélection du canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Boutons ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Choix du signal d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Niveau d’écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
Fonctions écran de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Phase et atténuation numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Delay (Retardement de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pan et Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Panoramique des paires stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Largeur stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Commandes PAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Console numérique 02R
Manuel de référence
iv
Table des matières détaillée
Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Boutons ROUTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Meter (Contrôle optique des signaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bibliothèque canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Equalizer (Egalisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Commandes EQUALIZER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Programmes d’égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bibliothèque d’égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programmes d’égalisation usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Processeurs de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programmes usine de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Gate et Ducking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Expander. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Compander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fonction écran DYNAMICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation d’un processeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
VU-mètres des processeurs de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
KEY-IN et LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bibliothèque de dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Paramètres des programmes de dynamique usine . . . . . . . . . . . 76
6
Canaux auxiliaires (AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Les canaux d’effet de votre 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Les boutons AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Canaux d’entrée stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bouton AUX [ON]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
AUX Pre ou Post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mixage d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7
Effets internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Parlons effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Programmes d’effets usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
AUX 7 et AUX 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bibliothèque d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Console numérique 02R
Manuel de référence
Table des matières détaillée
v
Paramètres des programmes d’effet usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
8
Mémoires des scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Que sont les mémoires de scène? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Qu’est-ce qui est sauvegardé dans une mémoire de scène? . . . 115
Tampon d’édition, disiez-vous? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Données initiales et tampon d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sauvegarde de scènes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Nommer une mémoire de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Charger des scènes de mixage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fader Recall Safe (protection curseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fade Time (Temps du fondu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9
Automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Qu’est-ce que l’automatisation? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Qu’est-ce qu’un code temporel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Fonction Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Automix Main (page principale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Memory Management (gestion de la mémoire) . . . . . . . . . . . . . 131
Fader Edit (édition des curseurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Event Edit (MEMORY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Event Edit (CH ON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Event Extract (effacer des événements) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
MIDI et le 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Program Change Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bulk Dump/Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Format des données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Modification de paramètre et demande (Request). . . . . . . . . . . 148
Format Bulk Dump et Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
11
Groupes et paires (couples) . . . . . . . . . . . . . . . 167
Grouper des curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Groupes d’étouffement (Mute Group) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Console numérique 02R
Manuel de référence
vi
Table des matières détaillée
12
Entrées/sorties numériques,
réglages système et fonctions utilitaires . . . . . 171
Word Clock Select (synchronisation numérique) . . . . . . . . . . . 172
Sélection du signal d’entrée (Input Signal Select) . . . . . . . . . . . 175
Configuration Cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Oscillator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Battery Check (Contrôle de la pile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Emphasis Monitor (contrôle d’emphase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Channel Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Initialisation du système du 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
13
Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Options pour le 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Carte E/S analogique – AD/DA (CD8-AD) . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Carte E/S numérique – AES/EBU (CD8-AE/CD8-AE-S) . . . . 196
Carte E/S numérique – ADAT (CD8-AT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Digital-Cascade (CD8-CS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Carte E/S numérique – TDIF-1™ (CD8-TDII) . . . . . . . . . . . . . . 205
Tableau de VU-mètres avec indication de crêtes (MB02) . . . . . 207
14
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Caractéristiques des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Caractéristiques des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Caractéristiques des entrées et sorties numériques . . . . . . . . . . 216
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Messages (d’erreur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
MIDI Implementation Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Tableau de réglages de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Console numérique 02R
Manuel de référence
Commandes et connexions
1
1
Commandes et connexions
Dans ce chapitre...
1
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schéma du 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Console numérique 02R
Manuel de référence
2
Commandes et connexions
Commandes
Commandes SELECTED CHANNEL
Commandes pour
entrée analogique
Commandes pour
sortie analogique
Ecran et commandes
apparentées
Commandes
DISPLAY ACCESS
Commandes d’écoute
Commandes SCENE MEMORY
Commandes d’écran
Curseurs
Console numérique 02R
Manuel de référence
Commandes et connexions
3
Commandes des entrées analogiques
+48V
+48V
1
+48V
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
2
A
B
A
B
A
B
3
20dB
20dB
20dB
4
5
6
+4
-16
-40
GAIN -60
+4
-16
-40
GAIN -60
+4
-16
-40
GAIN -60
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
1
2
3
1 Boutons pour l’alimentation fantôme (Canaux 1~8)
Ces boutons vous permettent d’allumer/de couper
l’alimentation fantôme +48V en courant continu pour les bornes
XLR-3-31.
2 Boutons A/B (Canaux 1~8)
Ces boutons vous permettent de choisir entre les connecteurs A
(XLR-3-31) ou B (prises jack).
3 Boutons 20dB (Atténuation) (Canaux 1~16)
Lorsque vous appuyez sur ces boutons, le niveau d’entrée est
atténué de 20dB.
4 Commande GAIN
Ces commandes vous permettent de déterminer le niveau
d’entrée du préampli.
Les réglages de la section analogique ne peuvent être ni
sauvegardés ni automatisés. C’est pourquoi ils ne sont pas repris
dans les mémoires de scène. Mais pour que vous puissiez garder
une idée des réglages effectués, ces commandes sont crantées.
5 Témoin PEAK
Ce témoin rouge s’allume lorsque le niveau du signal d’entrée se
trouve à moins de 3dB du point de saturation.
Ce témoin peut s’allumer sporadiquement. Cependant, s’il reste
allumé, le préampli d’entrée est surchargé et il y a risque de
distorsion.
6 Témoin SIGNAL
Ce témoin vert s’allume dès que le signal d’entrée se trouve à
10dB sous le niveau nominal.
Console numérique 02R
Manuel de référence
4
Commandes et connexions
Commandes des sorties analogiques
0
10
T/B LEVEL
1
1 Commande T/B LEVEL et microphone
Cette commande règle le volume du microphone Talkback
incorporé.
2
0
10
STUDIO
LEVEL
0
2 Commande PHONES LEVEL et borne
Cette commande vous permet de régler le volume du casque
branché à cette borne.
10
PHONES
LEVEL
3 Commande STUDIO LEVEL
3
Cette commande permet de régler le niveau du signal alimentant
les bornes STUDIO MONITOR OUTPUT.
Section DISPLAY ACCESS
DISPLAY ACCESS
SCENE
MEMORY
DIGITAL
I/O
AUTOMIX
MIDI
SETUP
UTILITY
GROUP
PAIR
1
CONFIGURATION
Ø/ATT
DELAY
PAN
ROUTING
METER
VIEW
EQ
DYNAMICS
2
MIXING
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
3
AUX
1 Boutons CONFIGURATION
Ces boutons vous donnent accès à la fonction écran
correspondante.
Bouton
Console numérique 02R
Description
SCENE MEMORY
Sauvegarde et chargement de scènes de
mixage.
DIGITAL E/S
Sélection des connexions numériques, de la
source de synchronisation, des paramètres
Cascade et des valeurs Dither.
SETUP
Réglage du statut SOLO et des préférences.
UTILITY
Réglage de l’oscillateur; vérification de l’état
des piles, etc.
AUTOMIX
Sauvegarde et chargement de programmes
Automix.
MIDI
Réglage des canaux et tableaux MIDI.
Transfert de données SysEx.
Manuel de référence
Commandes et connexions
Bouton
5
Description
GROUP
Configuration des groupes de curseurs.
PAIR
Configuration des paires de canaux.
2 Boutons MIXING
Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran
correspondantes.
Bouton
Description
∅/ATT
Réglage de la phase et de l’atténuation.
DELAY
Réglage du retard de canal.
PAN
Réglage de la position stéréo.
ROUTING
Acheminement des canaux.
METER
Contrôle optique des canaux d’entrée, des
retours de bande et d’effet, des 8 bus principaux et des 8 allers auxiliaires.
VIEW
Contrôle optique et réglage de tous les paramètres pour le canal actif et accès à la bibliothèque canal.
EQ
Egalisation et accès à la bibliothèque EQ.
DYNAMICS
Réglage des effets de dynamique et accès à
la bibliothèque de dynamique.
3 Boutons AUX
Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran
correspondantes.
Bouton
Description
AUX 1~6
Réglage du niveau des signaux pour les allers auxiliaires.
AUX 7 et 8
Réglage du niveau des signaux pour les allers auxiliaires et programmation des paramètres d’effet.
Console numérique 02R
Manuel de référence
6
Commandes et connexions
Affichage, indicateurs et commandes
1
4
5
Témoin d’édition
SCENE MEMORY
CLIP
-2
-4
-6
FADER STATUS
-12
-15
INPUT
-24
2
AUX
-35
-48
1 2 3 4
5 6 7 8
-60
-72
SELECTED CHANNEL
L STEREO R
3
MIC/LINE
CONTRAST
TAPE/RTN
OUTPUT
6
1 Affichage SCENE MEMORY
Cet affichage à diodes (2 chiffres, 7 segments) donne le numéro
de la mémoire de scène sélectionnée. Il contient également le
témoin d’édition qui se met à clignoter dès le premier
changement de paramètre.
2 Indicateurs FADER STATUS
Ces témoins donnent le statut des curseurs. Lorsque vous
sélectionnez les boutons AUX (àAUX1é~àAUX8é), le témoin
AUX s’allume pour indiquer que les curseurs servent à régler le
niveau des allers auxiliaires. Le bouton AUX actuellement
sélectionné est également indiqué ici.
Normalement, c’est le témoin INPUT qui est allumé.
3 Indicateurs SELECTED CHANNEL
Cet affichage à diodes (2 chiffres, 7 segments) donne le numéro
du canal activé sur lequel portent les commandes SELECTED
CHANNEL. Les trois témoins situés sous l’affichage indiquent le
statut du canal activé: MIC/LINE, TAPE/RTN ou OUTPUT.
4 Ecran graphique
Cet écran graphique de 320 × 240 Pixels fait apparaître les
fonctions système et leurs valeurs de paramètres (aussi bien sous
forme numérique que sous forme graphique).
5 VU-mètres L STEREO R
Ces échelles de 21 diodes indiquent le niveau des sorties stéréo.
6 Commande de contraste
Cette commande permet de régler le contraste de l’écran
graphique.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Commandes et connexions
7
Section SELECTED CHANNEL
SELECTED CHANNEL
1
1
2
AUX 1
AUX 2
3
4
AUX 3
AUX 4
5
6
AUX 5
AUX 6
7
8
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
ST
DIRECT
SEND LEVEL
ROUTING
L/ODD
2
ON
AUX
L
ODD
R/EVEN
3
R
EVEN
PAN
Q
LOW/HPF
L-MID
H-MID
HIGH/LPF
F
Hz
kHz
4
G
dB
EQ ON
EQUALIZER
1 Boutons ROUTING
Ces boutons déterminent l’acheminement du signal du canal
actif.
2 Boutons et commandes AUX
Ces boutons et commandes sélectionnent le canal d’aller ainsi
que le niveau du signal de ce canal.
3 Boutons et commandes PAN
Ces boutons et commandes déterminent la position stéréo du
canal actif.
4 Boutons et commandes EQ
Ces boutons et commandes règlent l’égalisation du canal
sélectionné.
Console numérique 02R
Manuel de référence
8
Commandes et connexions
Commandes régissant le signal d’écoute
1 Boutons STUDIO
C-R
ST
AUX 5
AUX 6
Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal envoyé
aux bornes STUDIO MONITOR OUTPUT.
1
2 Boutons CONTROL ROOM
STUDIO
Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal envoyé
aux bornes C-R MONITOR OUT.
2TR-D1
2TR-A1
2TR-D2
2TR-A2
2TR-D3
ST
AUX 5
AUX 6
MONO
DIM
3 Boutons TALKBACK
2
Ces boutons vous donnent accès à la fonction Talkback (entretien
avec les musiciens dans le studio). Appuyez sur [SLATE] si vous
voulez que votre commentaire soit acheminé aux bus de sortie.
4 Bouton SOLO
Ce bouton active le bus SOLO. Servez-vous des boutons [ON]
pour sélectionner le canal à écouter.
CONTROL ROOM
SLATE
3
T/B
TALKBACK
4
SOLO
5 C-R LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau du signal acheminé
aux bornes C-R MONITOR OUT, soit le niveau d’écoute en
cabine.
5
0
10
C-R
LEVEL
Console numérique 02R
Manuel de référence
Commandes et connexions
9
Curseurs
4
1
1
2
SEL
3
SEL
SEL
SEL
SEL
ON
ON
ON
TAPE
TAPE
TAPE
14
15
16
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
SEL
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
FLIP
ON
ON
EFF1
RTN
EFF2
RTN
2
3
10
10
10
10
10
10
10
0
15
15
15
15
15
15
15
30
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
50
∞
∞
∞
∞
∞
∞
∞
40
50
14
15
16
17/18
19/20
21/22
60
70
∞
23/24
STEREO
5
1 Commandes TAPE (Retours de bande)
Ces commandes en continu permettent de régler le niveau des
retours de bande. Le niveau d’un canal de retour est indiqué par
l’icône correspondante dans le bas de l’écran.
2 Boutons SEL
Ces boutons permettent de sélectionner les canaux. Lorsque vous
enfoncez les boutons [SEL], leur témoin s’allume.
3 Boutons ON
Ces boutons vous permettent d’activer et de couper le canal
correspondant. Lorsque le canal est activé, le témoin du bouton
[ON] s’allume.
Lorsque vous enfoncez le bouton [SOLO] (pour activer la
fonction SOLO), les boutons [ON] servent à choisir les canaux
que vous voulez entendre. Pour affecter un canal au bus SOLO,
vous devez appuyez sur le bouton [ON] (le témoin doit
s’allumer). Appuyez une fois de plus sur le bouton [SOLO] (pour
annuler la fonction SOLO) pour rappeler le statut normal du
canal; les témoins appropriés se rallument alors.
4 Bouton FLIP
Ce bouton permet déterminer le type de signal d’entrée qui sera
régi par les curseurs (MIC/LINE 1~16 ou TAPE RETURN 1~16).
Cela vous permet de régler le niveau des retours de bande avec
les curseurs plutôt que d’utiliser les commandes Tape Return.
Console numérique 02R
Manuel de référence
10
Commandes et connexions
5 Curseurs
Ces curseurs motorisés de 100mm vous permettent de régler le
niveau du canal correspondant.
Lors du chargement d’une mémoire de scène, lorsque plusieurs
canaux sont groupés ou encore lorsque deux canaux sont couplés
pour faire une paire stéréo, les curseurs se placent
automatiquement à la bonne position. Il en va de même lors de la
reproduction d’un mixage automatisé.
Commandes SCENE MEMORY
23
1
4
STORE
RECALL
SCENE MEMORY
5
6
CURSOR
7
ENTER
1 Bouton STORE
Ce bouton permet de sauvegarder les réglages de mixage dans la
mémoire de scène sélectionnée.
2 Bouton SCENE MEMORY ▲
Ce bouton sélectionne la mémoire de scène suivante.
3 Bouton SCENE MEMORY ▼
Ce bouton sélectionne la mémoire de scène précédente.
4 Bouton RECALL
Appuyez sur ce bouton pour charger la mémoire de scène
voulue. Tous les paramètres numériques sont alors modifiés afin
de correspondre aux valeurs chargées.
Commandes de l’écran
5 Boutons CURSOR
Ces boutons vous permettent de sélectionner les paramètres et
options affichés à l’écran.
6 Molette d’encodage
Cette molette vous permet d’ajuster la valeur du paramètre
sélectionné. Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la valeur et dans le sens contraire pour la
diminuer.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Commandes et connexions
11
7 Bouton ENTER
Ce bouton peut soit confirmer un réglage de paramètre effectué
avec la molette d’encodage, soit choisir une valeur pour un
paramètre qui n’offre que deux possibilités.
Face arrière
1
2
4 5
5
3
1
6
4
2
6
1
+4dB
R
INPUT
23
+4dB
21
INPUT
INPUT
19
17
R
INPUT A
INPUT
B
INPUT A
INPUT
B
INPUT A
INPUT
B
INPUT A
INPUT A
INPUT
B
INPUT
B
INSERT
I/O
INSERT
I/O
INPUT A
INPUT A
INPUT
B
INPUT
B
INSERT
I/O
INSERT
I/O
2
R
2 -10dBV
1 +4dB
STUDIO C- R
2TR IN
MONITOR MONITOR
OUT +4dB OUT +4dB STEREO OUT ANALOG ANALOG
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
24
22
20
18
16
15
14
13
12
11
10
9
COAXIAL
POWER
AES/EBU
OUT
IN
ON/ OFF
COAXIAL
METER
SMPTE
MTC
STEREO OUT
DIGITAL
THRU
TIME CODE INPUT
0 A B
Attention: alimentation fantôme
Pour prevénir tout danger ou dommage,
ne branchez que des microphones et
des câbles répondant à la norme
IEC268-15A.
OFF
MIDI
C
8
INSERT
I/O
0dB
7
INSERT
I/O
0dB
6
INSERT
I/O
0dB
5
0dB
4
0dB
3
0dB
2
SLOT 4
SLOT 3
SLOT 2
SLOT 1
0dB
1
1
3
WORD CLOCK
OUT
INSERT
I/O
0dB
AES/EBU
2
75Ω
ON
3 9
INPUT A
INPUT
B
L
-10dBV
R
INPUT
R
L
R
8
L
L
AUX SEND
L
L
7
2TR IN DIGITAL
IN
TO HOST
DE
G
F
1 Bornes STUDIO MONITOR OUT
Il s’agit de prises jack symétriques 1/4” avec un niveau de sortie
nominal de +4dB. Elles acheminent les signaux d’écoute pour
studio. Reliez ces bornes aux entrées d’un amplificateur d’écoute.
Les boutons STUDIO déterminent le signal envoyé. Vous pouvez
régler le niveau de sortie de ces bornes au moyen de la
commande STUDIO LEVEL.
2 Bornes AUX SEND
Il s’agit de prises jack asymétriques 1/4” avec un niveau de sortie
nominal de +4dB. Elles acheminent les signaux des allers
auxiliaires AUX1~6 et peuvent alimenter des processeurs d’effet
externes, des amplificateurs d’écoute ou des appareils
d’enregistrement multipiste.
3 Bornes C-R MONITOR OUT
Il s’agit de prises jack symétriques 1/4” avec un niveau de sortie
nominal de +4dB. Elles ont un câblage TRS. Elles acheminent le
signal contrôlé par les boutons CONTROL ROOM.
4 Bornes STEREO OUT ANALOG (1 et 2)
STEREO OUT (1) sont des bornes de type XLR-3-32 symétriques
avec un niveau de sortie nominal de +4dB. STEREO OUT (2) sont
des bornes asymétriques RCA/Cinch avec un niveau de sortie
nominal de -10dBV.
Console numérique 02R
Manuel de référence
12
Commandes et connexions
C’est ici que sort le signal stéréo principal; c’est donc à ces bornes
qu’il faut relier les entrées de l’enregistreur maître.
5 Bornes 2TR IN ANALOG (1 et 2)
2TR IN (1) sont des prises jack symétriques 1/4” avec un niveau
de sortie nominal de +4dB. 2TR IN (2) sont des bornes
asymétriques RCA/Cinch avec un niveau de sortie nominal de
–10dBV. Les signaux arrivant ici peuvent être envoyés au moyen
des boutons CONTROL ROOM à la cabine ou au studio. Vous
pouvez y brancher les sorties de l’enregistreur maître pour
effectuer un contrôle après bande.
6 Canaux d’entrée stéréo (17~24)
Il s’agit ici de paires de prises jack symétriques 1/4” avec un
niveau d’entrée nominal de –40 à +4dB. Vous pouvez y brancher
un processeur d’effet stéréo, par exemple (comme le Yamaha
D5000 Digital Delay etc.).
Les signaux des bornes 2TR IN DIGITAL (1) peuvent être affectés
de façon interne aux canaux 17/18 et les signaux des bornes
2TR IN DIGITAL (2) peuvent être affectés aux canaux 19/20.
7 Canaux d’entrée (9~16)
Il s’agit ici de prises jack symétriques avec un niveau d’entrée
nominal de –60~+4dB. Le câblage est le suivant: Gaine= Masse,
pointe= chaud (+) et anneau= froid (–). Vous pouvez y brancher
des prises symétriques ou asymétriques.
8 Canaux d’entrée (1~8)
Les bornes INPUT A (1~ 8) sont des bornes symétriques de type
XLR-3-31 avec un niveau d’entrée nominal de –60dB à +4dB. Le
câblage répond à la norme IEC 268: Broche 1–Masse, broche 2–
chaud (+) et broche 3–froid (–). Il y a en outre une alimentation
fantôme pour des microphones à condensateur.
Remarque: Assurez-vous que les appareils symétriques que vous
branchez aux entrées ont également une polarité broche 2 - chaud, broche 3 - froid. Si la polarité est différente, des déphasages indésirables
peuvent se produire. Cependant, il est possible d’inverser la phase d’un
signal d’entrée avec le 02R.
Les bornes INPUT B (1~8) sont des prises jack symétriques avec
un niveau d’entrée nominal de –60~+4dB. Le câblage est le
suivant: Gaine= Masse, pointe= chaud (+) et anneau= froid (–).
Vous pouvez y brancher des prises symétriques ou asymétriques.
Voyez la note ci-dessus.
Les bornes INSERT E/S (1~8) sont des prises jack asymétriques
avec un niveau d’entrée et de sortie nominal de +0dB. Le câblage
est le suivant: GAINE= masse, POINTE= aller, ANNEAU=
retour. Vous pouvez brancher ici des processeurs de dynamique
externes ou d’autres appareils analogiques.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Commandes et connexions
13
9 Bouton POWER
Il s’agit d’un commutateur de mise sous tension. Il est renfoncé
de sorte à ne pas pouvoir couper l’alimentation par inadvertance.
Appuyez une fois pour mettre l’appareil sous tension et pressez
une fois de plus pour le mettre hors tension.
0 Borne METER
Cette borne D-sub (15 broches) envoie les informations VU-mètre
de chaque canal d’entrée, des retours de bande et d’effet, des
allers auxiliaires, etc. au tableau de VU-mètres disponible en
option, le MB02.
A TIME CODE INPUT
Borne SMPTE TC IN
Il s’agit d’une borne RCA/Cinch avec un niveau nominal de
–10dB/10kΩ. Elle accepte le code temporel standard SMPTE
pour synchroniser le 02R sur un générateur de code temporel
externe.
MTC IN
Il s’agit d’une borne MIDI standard à 5 broches que vous
branchez à la sortie MIDI d’un générateur de code temporel
MIDI externe.
B Bornes STEREO OUT DIGITAL
La sortie COAXIAL est une borne RCA/Cinch. C’est ici qu’est
acheminé le signal stéréo principal pour l’enregistrement. Vous
pouvez la reliez à un enregistreur numérique DAT, MD ou DCC.
Il vous faut un câble coaxial de 75Ω. Le format numérique de
sortie répond à la norme IEC958 Part 2 (S/PDIF - Consumer).
La sortie AES/EBU est une borne de type XLR-3-32. Le signal
acheminé ici est le même que pour les sorties ci-dessus mais avec
le format IEC958 Part 3 (AES/EBU - Professional).
C Bornes MIDI
Il s’agit des bornes à 5 broches MIDI (THRU, OUT et IN). Reliez
ces bornes à un séquenceur MIDI si vous désirez piloter et
synchroniser les deux appareils via MIDI.
D Connecteurs WORD CLOCK
Il s’agit ici de connecteurs TTL/75Ω BNC qui envoient (OUT) des
signaux Word Clock (synchronisation numérique) ou qui les
reçoivent (IN). Pourvus d’un commutateur, vous pouvez activer
une terminaison de 75Ω au cas où le 02R est le dernier maillon
d’une chaîne numérique.
E Borne TO HOST
Il s’agit d’un connecteur à 8 broches MiniDIN que vous pouvez
relier à un ordinateur. De cette façon, vous pouvez piloter le 02R
à partir de l’ordinateur.
Console numérique 02R
Manuel de référence
14
Commandes et connexions
F Bornes 2TR IN DIGITAL (1~3)
La borne 2TR IN DIGITAL (1) est un connecteur XLR-3-32 qui
répond à la norme IEC958 Part 3 (AES/EBU - Professional).
2TR IN DIGITAL (2 et 3) sont des bornes RCA/Cinch. Le format
d’entrée répond à la norme IEC958 Part 2 (S/PDIF - Consumer).
Les signaux entrés ici sont acheminés aux boutons CONTROL
ROOM (2) et peuvent être écoutés en cabine ou en studio. Vous
pouvez brancher la sortie numérique de l’enregistreur maître à
une de ces borne pour une écoute après bande.
Remarque: Les signaux numériques acheminés via le commutateur
de sélection CONTROL ROOM ne doivent pas être synchronisés avec
le système.
Les signaux arrivant à 2TR IN DIGITAL (1) peuvent également
être affectés aux canaux d’entrée 17/18.
Les signaux arrivant à 2TR IN DIGITAL (2) peuvent également
être affectés aux canaux d’entrée 19/20 ou aux bus stéréo.
Remarque: Les signaux numériques acheminés aux canaux d’entrée
stéréo ou directement au bus stéréo doivent être synchronisés avec le
système pour éviter des pertes (Drop Outs) et/ou des bruits.
G Fentes pour cartes en option (1~4)
Ces fentes acceptent les cartes I/O (Entrée/Sortie) disponibles en
option.
Cartes E/S (entrées/sorties) disponibles
Carte
Format
Nom
AES/EBU CD8-AE
Cartes E/S
numériques
E/S analogique
Cascade Kit
Taille
Fente
Double
1 ~ 2 (max. 2 cartes= 16 canaux)
CD8-AE-S
Simple
1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux)
ADAT
optique
CD8-AT
Simple
1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux)
TDIF-1
CD8-TDII
Simple
1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux)
Yamaha
CD8-Y
Simple
1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux
AD/DA
CD8-AD
Double
1 ~ 2 (max. 2 cartes= 16 canaux)
CD8-CS
Simple × 2
Sans importance
(généralement 3
ou 4)
Utilisez les fentes 1 et 2 pour profiter des lignes de sorties directes
vers les entrées de l’enregisteur multipiste. Pour en savoir plus,
voyez "Installation des options" en page 189.
Console numérique 02R
Manuel de référence
INSERT
I/O
+0dB
INPUT 18,20
22,24
INPUT 17,19
21,23
INPUT 9-16
1-8
INPUT B
INPUT A
B
A
ON
+48V
OFF
HA
GAIN
HA
GAIN
HA
HA
GAIN
20dB
PAD
20dB
PAD
(+48V)
DC CUT
DC CUT
SIGNAL
PEAK
DC CUT
A/D
EFF1,2
DC CUT
SIGNAL
PEAK
A/D
A/D
A/D
SIGNAL
PEAK
PHASE
4BAND
EQ
4BAND
EQ
4BAND
EQ
4BAND
EQ
4BAND
EQ
2TR IN
ANALOG
R
L
3
2
L
2
–10dBV R
1
+4dB
COAXIAL
AES/EBU 1
PHASE
PHASE
PHASE
2TR IN
DIGITAL
ATT
ATT
PHASE
Same as 1-8
ATT
DYNAMICS
OSC
Meter
DELAY
HA
T/B LEVEL
DELAY
DELAY
Meter
DELAY
Gain
Reduction
DYNAMICS
Meter
DELAY
Gain Reduction
DYNAMICS
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Meter
Meter
ON
DIRECT
Line17/18
A/D
Line19/20
Meter
De-EMP
SLATE
Same as ST IN
EFF1 can not be assigned to AUX7
EFF2 can not be assigned to AUX8
C-R
Digital
Audio
Interface
Format
Receiver
ON
Meter
ON
Meter
BUS
1234 56 78
ST
LR
AUX
1234 56 78
ATT
ATT
ST
AUX 6
AUX 5
4BAND
EQ
4BAND
EQ
Meter
D/A
2TR-D1
2TR-D2
2TR-D3
AUX 5
DYNAMICS
Meter
Gain
Reduction
DYNAMICS
Meter
Selector
De-EMP
T/B
ON
2TR-A1
2TR-A2
ST
AUX 6
T/B
MONO
D/A
Meter
Meter
Meter
Meter
C-R
DIM
RTN1,2
Digital
Audio
Interface
Format
Transmitter
PHONES
LEVEL
C-R
LEVEL
STUDIO
LEVEL
EFFECTOR
D/A
Dither
Dither
D/A
L
C-R
MONITOR
OUT
+4dB
[Phones]
R
L
STUDIO
MONITOR
OUT
R +4dB
L
AUX SEND
+4dB
1-6
AES/EBU
STEREO
OUT
DIGITAL
COAXIAL
1
+4dB
R
STEREO
OUT
ANALOG
L
2
–10dBV
R
Schéma du 02R
16
Commandes et connexions
Console numérique 02R
Manuel de référence
Interface utilisateur
2
17
Interface utilisateur
Dans ce chapitre...
Un mot concernant l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Boutons DISPLAY ACCESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Boutons CURSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Molette d’encodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bouton ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Boutons SCENE MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Section SELECTED CHANNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Console numérique 02R
Manuel de référence
2
18
Interface utilisateur
Un mot concernant l’interface utilisateur
L’interface utilisateur de la Console numérique 02R est simple à utiliser
tout en étant complète. Le 02R vous permet effectivement de travailler de
deux manières:
•
En vous servant des commandes DISPLAY ACCESS. Dans ce cas,
vous pouvez modifier un paramètre à la fois pour toute la console.
•
En vous servant des commandes SELECTED CHANNEL qui vous
donnent accès à tous les paramètres du canal sélectionné. Ces
commandes rappellent fort celles d’une console analogique.
Choisissez donc la méthode qui vous convient le mieux. Il s’agira probablement souvent d’une combinaison de ces deux méthodes selon les
tâches à accomplir sur le 02R.
Les commandes DISPLAY ACCESS sont partagées en trois groupes:
CONFIGURATION, MIXING et AUX. Vous trouverez également l’écran
graphique éclairé, les quatre boutons CURSOR ainsi qu’une molette
d’encodage crantée et le bouton [ENTER]. Le bloc SCENE MEMORY est
également relié à cette section.
La section SELECTED CHANNEL comprend quatre blocs de commandes
principaux dont les fonctions ressemblent à celle d’une console analogique. Le bloc ROUTING vous permet de sélectionner le bus vers lequel
acheminer le signal du canal sélectionné. Le bloc AUX permet de choisir
le bus auxiliaire où doit être acheminé le signal du canal sélectionné et de
régler le niveau d’aller. Le bloc PAN règle la position stéréo du signal du
canal. Le bloc EQ établit la courbe d’égalisation pour le canal sélectionné.
La plus grande différence entre les deux méthodes réside dans le fait que
les fonctions DISPLAY ACCESS sont directement associées avec une ou
plusieurs pages d’écran. Le paragraphe suivant vous expliquera brièvement les fonctions des commandes des deux sections principales. Vous
verrez plus loin comment utiliser ces commandes.
Boutons DISPLAY ACCESS
Groupe CONFIGURATION
DISPLAY ACCESS
SCENE
MEMORY
AUTOMIX
DIGITAL
I/O
SETUP
UTILITY
MIDI
GROUP
PAIR
CONFIGURATION
Console numérique 02R
Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran qui servent à configurer le système du 02R.
•
Le bouton [SCENE MEMORY] sert à contrôler et éditer les mémoires
de scène. Vous pouvez en outre rendre des canaux “résistants au
chargement” ce qui signifie que leur niveau ne changera pas lors du
chargement d’une nouvelle mémoire de scène et que vous pouvez
déterminer la vitesse de transition d’un niveau à l’autre.
Manuel de référence
Interface utilisateur
19
•
Le bouton [DIGITAL I/O] vous donne accès aux paramètres
numériques: synchronisation (Word Clock), choix des sorties et
entrées numériques, contrôle de la configuration Cascade et réglage
Dither.
•
Le bouton [SETUP] permet de contrôler la fonction SOLO et de
définir les préférences du système.
•
Le bouton [UTILITY] vous permet de régler la fonction oscillateur et
de vérifier l’état de la pile, le réglage Emphasis et le statut du canal.
•
Le bouton [AUTOMIX] vous donne accès aux paramètres
d’automatisation.
•
Le bouton [MIDI] vous permet de sélectionner les canaux et les
fonctions MIDI.
•
Les boutons [GROUP] et [PAIR] servent à regrouper des curseurs
ainsi que des canaux à étouffer (MUTE) et à coupler des canaux.
Groupe MIXING
Ø/ATT
DELAY
PAN
METER
VIEW
EQ
ROUTING
DYNAMICS
Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran qui affectent toute la
console.
MIXING
•
Les boutons [∅/ATT] vous permettent d’inverser la phase et
d’atténuer le niveau des signaux au niveau numérique.
•
Le bouton [DELAY] permet de retarder le signal d’entrée ce qui
s’avère nécessaire lors de l’écoute après bande, par exemple, pour
compenser la distance (et donc le temps) entre la tête de lecture et la
tête d’enregistrement du multipiste.
•
Le bouton [PAN] permet de régler la position stéréo d’un groupe de
canaux.
•
Le bouton [ROUTING] sélectionne la page d’acheminement – un
grand Patch Bay (série de connexions) numérique.
•
Le bouton [METER] vous offre un contrôle visuel des canaux
individuels (VU-mètres).
•
Le bouton [VIEW] vous permet de régler tous les paramètres pour le
canal sélectionné. Il vous donne également accès à la bibliothèque
canal.
•
Le bouton [EQ] vous permet de visualiser la courbe d’égalisation et
les paramètres de chaque canal. Il vous donne également accès à la
bibliothèque d’égalisation.
•
Le bouton [DYNAMICS] vous permet d’effectuer des réglages de
dynamique pour les différents canaux. Il vous donne également accès
à la bibliothèque d’effets de dynamique.
Console numérique 02R
Manuel de référence
20
Interface utilisateur
Groupe AUX
AUX 1
AUX 2
AUX 5
AUX 6
AUX 3
AUX 4
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
Ces boutons vous donnent accès aux fonctions écran qui règlent les
niveaux des allers auxiliaires pour la console.
AUX
•
[AUX 1]~[AUX 6] déterminent le niveau de l’aller auxiliaire pour le
bus correspondant. Vous pouvez aussi choisir une prise de signal
avant ou après curseur.
•
[AUX 7] et [AUX 8] déterminent également le niveau de l’aller
auxiliaire pour le bus correspondant et vous permettent de choisir
une prise de signal avant ou après curseur. Néanmoins, ces deux
allers sont numériques et sont acheminés vers les processeurs d’effet
internes. C’est pourquoi ces boutons vous donnent également accès
aux paramètres d’effets.
Ecran
Le grand écran graphique de 320 × 240 pixels vous tient informé des
réglages de mixage et du statut de fonctionnement. Outre les valeurs
numériques, vous verrez également des représentations graphiques des
curseurs et des commandes rotatives, de sorte que vous pouvez visualiser
les positions Pan et celles des curseurs. En plus, les courbes EQ sont affichées graphiquement et les niveaux des signaux sont représentés par des
VU-mètres. L’illustration ci-dessous vous montre les informations qui
sont toujours affichées.
Canal sélectionné
Nom et no. de la mémoire de scène
Nom de la fonction écran
Niveau des retours de bande
Lorsque vous appuyez sur [FLIP],
ces icônes donnent le niveau de
canal et sont contrastées.
Niveau des
retours d’effet
La commande CONTRAST vous permet de régler le contraste de l’écran
selon la luminosité ambiante.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Interface utilisateur
21
Boutons CURSOR
Les boutons CURSOR vous permettent de choisir un des paramètres affichés à l’écran. Ce paramètre est alors contrasté.
CURSOR
Ils vous permettent en outre de placer le curseur sur une position de
caractère dans un nom lorsque vous devez attribuer un nom à des programmes Automix, des mémoires de scène, des programmes d’égalisation, effet, dynamique et canal.
Lorsqu’une flèche apparaît indiquant la droite ou la gauche pour montrer
qu’il y a encore une (ou plusieurs) page d’écran, les boutons CURSOR
vous permettent de sélectionner cette ou ces pages.
Molette d’encodage
La molette d'encodage vous permet d’ajuster la valeur d’un paramètre
sélectionné au moyen des boutons CURSOR. Cette molette est crantée ce
qui simplifie la sélection précise d’une valeur. Tournez-la dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter cette valeur et dans le sens
inverse pour la diminuer. Plus vous la tournez vite, plus la valeur change
rapidement.
Cette molette d'encodage vous permet également de faire défiler les programmes Automix, les mémoires de scène, les programmes d’égalisation,
d’effet et de dynamique. Lors de l’attribution d’un nom, la molette
d'encodage permet de choisir un caractère pour la position marquée par
le curseur.
Bouton ENTER
ENTER
Le bouton [ENTER] sert à confirmer les réglages effectués au moyen de la
molette d'encodage et à passer d’une option à l’autre pour les paramètres
qui n’en offrent que deux (EQ ON/OFF, par exemple).
Boutons SCENE MEMORY
STORE
RECALL
SCENE MEMORY
Ces boutons vous permettent de sélectionner, sauvegarder et charger des
mémoires de scène. La mémoire de scène actuelle est affichée sur l’indicateur SCENE MEMORY.
Console numérique 02R
Manuel de référence
22
Interface utilisateur
Fonctions écran
Le tableau suivant vous présente de façon concise les fonctions écran de
votre Console numérique 02R.
Fonctions écran
Console numérique 02R
Description
SCENE
Sauvegarde et chargement de mémoires de
scène.
DIGITAL I/O
Réglage des paramètres E/S numériques et de
la synchronisation numérique (Word Clock).
SETUP
Réglages des paramètres SOLO et des préférences du système.
UTILITY
Réglage des paramètres oscillateur et accès au
contrôle d’emphase, au contrôle de statut de
canal et au contrôle de l’état de la pile.
MIDI
Réglage des canaux MIDI, programmation du tableau des changements de programme et
échange de données SysEx (Bulk Dump/Load).
AUTOMIX
Programmation, sauvegarde et chargement de
programmes Automix.
GROUP
Constitution des groupes de canaux et d’étouffement.
PAIR
Choix des paires de canaux.
∅/ATT
Réglage de phase et atténuation numérique.
DELAY
Réglage du retard de canal.
PAN
Réglage de la position stéréo.
ROUTING
Affectation des canaux.
METER
Contrôle des niveaux des canaux d’entrée, des
retours de bande et d’effet, des 8 bus principaux
et des 8 bus auxiliaires.
VIEW
Réglage de tous les paramètres du canal sélectionné et accès à la bibliothèque canal.
EQ
Egalisation et accès à la bibliothèque EQ.
DYNAMICS
Réglage des processeurs de dynamique et accès à la bibliothèque de dynamique.
AUX 1~6
Réglage du niveau des allers AUX1~6.
AUX 7 et 8
Réglage du niveau des allers AUX 7 et 8 et réglage des paramètres d’effet.
Manuel de référence
Interface utilisateur
23
Section SELECTED CHANNEL
Les commandes de cette section rappellent celles d’une console de
mixage analogique. Vous travaillerez peut-être plus volontiers et plus
rapidement avec les commandes de cette section qu’avec les affichages
des fonctions écran de la section DISPLAY ACCESS.
Groupe ROUTING
1
2
3
4
5
6
7
8
ST
DIRECT
Les boutons du groupe ROUTING vous permettent de choisir directement l’affectation du canal sélectionné. Le témoin du bouton s’allume de
sorte à ce que vous puissiez directement voir l’affectation.
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous
touchez à un bouton de ce groupe, l’écran affiche la fonction écran ROUTING.
Voyez "Preferences" en page 180.
ROUTING
Groupe AUX
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
SEND LEVEL
Les boutons AUX vous permettent de sélectionner les bus auxiliaires vers
lesquels vous voulez acheminer le signal du canal sélectionné. L’encodeur
rotatif SEND LEVEL vous permet de régler le niveau d’aller – indiqué
dans le graphe à barres adjacent. Le bouton [ON] active et coupe l’aller ce
qui vous permet d’effectuer des comparaisons rapides.
ON
AUX
Console numérique 02R
Manuel de référence
24
Interface utilisateur
Commandes PAN
L/ODD
L
ODD
R/EVEN
R
EVEN
PAN
Ces commandes vous permettent de régler la position stéréo du canal
sélectionné. Les boutons sélectionnent un ou deux canaux (la fonction
Pan porte toujours sur deux canaux). Servez-vous de l’encodeur rotatif
pour ajuster la position stéréo. La position actuelle es indiquée sur le graphe à diodes adjacent.
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous
touchez à un bouton de ce groupe, l’écran affiche la fonction écran PAN. Voyez
"Preferences" en page 180.
Commandes EQ
Q
LOW/HPF
L-MID
H-MID
HIGH/LPF
F
Hz
kHz
G
dB
EQ ON
EQUALIZER
Les commandes EQ vous permettent d’ajuster l’égalisation du canal
sélectionné. Sélectionnez la bande que vous désirez ajuster avec un bouton de la rangée supérieure: [LOW/HPF], [L-MID], [H-MID] ou [HIGH/
LPF]. Les trois indicateurs à diodes montrent le statut de la bande de fréquence. Réglez les trois paramètres (Q, F et G) avec les commandes
appropriées et appuyez ensuite sur le bouton [EQ ON] pour activer l’égalisation.
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que lorsque vous
touchez à un bouton de ce groupe, l’écran affiche la fonction écran EQUALIZER.
Voyez "Preferences" en page 180.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Mixage et écoute
3
25
Mixage et écoute
Dans ce chapitre...
Entrées analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alimentation fantôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Atténuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Boutons SEL (Sélection du canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Boutons ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Choix du signal d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Niveau d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Console numérique 02R
Manuel de référence
3
26
Mixage et écoute
Entrées analogiques
La Console numérique 02R est pourvue de 24 entrées analogiques. Les 16
premiers canaux (1~16) sont des entrées mono pour signaux de microphone à niveau ligne. Les huit canaux restants (17~24) sont des paires
d’entrées stéréo auxquels il n’est possible de brancher que des sources de
signaux de niveau ligne.
INPUT
23
INPUT
21
INPUT
INPUT
19
17
INPUT A
INPUT
B
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
24
22
20
18
16
15
14
13
12
11
10
9
INSERT
I/O
0dB
8
INPUT A
INPUT
B
INSERT
I/O
0dB
7
INPUT A
INPUT
B
INSERT
I/O
0dB
6
INPUT A
INPUT
B
INSERT
I/O
0dB
5
INPUT A
INPUT A
INPUT
B
INPUT
B
INSERT
I/O
INSERT
I/O
0dB
4
0dB
3
INPUT A
INPUT A
INPUT
B
INPUT
B
INSERT
I/O
INSERT
I/O
0dB
2
0dB
1
En outre, les 8 premiers canaux ne disposent pas seulement de deux connecteurs d’entrée (XLR et jack), ils sont également pourvus d’une borne
d’insertion, vous permettant d’insérer des processeurs externes de
signaux avant que le signal d’entrée ne soit converti en signal numérique.
Et enfin, le 02R est également doté de deux paires d’entrées analogiques
2TR IN auxquelles vous pouvez brancher une source de signal analogique (telle qu’un enregistreur à bande).
Alimentation fantôme
+48V
ON
OFF
A
B
L’alimentation fantôme fournit un courant de +48V pour les microphones
à condensateur aux bornes XLR (INPUT A) des canaux 1 à 8. Le commutateur d’alimentation fantôme de chaque canal permet d’activer et de
couper cette alimentation qui est disponible pour chaque borne séparément.
Comme l’alimentation fantôme est réservée aux bornes XLR (INPUT) des
huit premiers canaux, vous devez sélectionner le type de borne que vous
désirez utiliser avec le bouton A/B: enfoncé= A, relevé= B.
Même lorsque l’alimentation fantôme est sur ON, vous pouvez brancher
des microphones dynamiques ainsi que des sources symétriques de
signaux à ces bornes. Cependant, veillez à couper l’alimentation fantôme
avant de brancher une source de signal asymétrique.
Atténuation
20dB
Console numérique 02R
La fonction PAD atténue le signal d’entrée de 20dB. C’est pratique lorsque le signal surcharge le préamplificateur correspondant. La commande
GAIN vous permet cependant d’obtenir un niveau convenable pour les
signaux atténués de 20dB. L’atténuation est disponible pour les 16 premiers canaux. Enfoncez le bouton pour atténuer le signal du canal correspondant ou relâchez-le lorsque le niveau est trop bas.
Manuel de référence
Mixage et écoute
27
Gain
+4
-16
GAIN
PEAK
SIGNAL
-40
-60
La commande GAIN des canaux d’entrée vous permet d’optimaliser le
niveau d’entrée. Gardez l’oeil sur le témoin PEAK lorsque vous réglez la
commande. Il s’allume pour indiquer que le signal est à moins de 3dB du
point de saturation. Pour obtenir le meilleur signal, il faut qu’il ait le
niveau le plus élevé possible; le témoin PEAK peut s’allumer sporadiquement mais ne peut rester constamment allumé car le préamplificateur
serait alors surchargé. Diminuez alors la valeur GAIN.
Vous devriez régler cette commande le plus précisément possible. Des
valeurs trop basses entraînent un mauvais rapport signal/bruit tandis
que des valeurs trop élevées provoquent de la distorsion.
Le témoin vert SIGNAL s’allume dès que le niveau d’entrée atteint 10dB
sous le niveau nominal.
Les réglages de la section analogique ne peuvent être ni sauvegardés, ni
automatisés. Ils ne se trouvent donc pas non plus dans les mémoires de
scène. Pour que vous puissiez avoir une idée du réglage utilisé, les commandes sont crantées, ce qui vous permet d’en noter les réglages.
Boutons SEL (Sélection du canal)
SEL
Les boutons [SEL] servent à sélectionner le canal que vous voudriez
régler. Lorsqu’un canal est sélectionné, le témoin de son bouton [SEL]
s’allume et le nom de ce canal apparaît dans la zone Selected Channel de
l’écran. Les paires de canaux stéréo sont toujours sélectionnées/
désélectionnées ensemble.
Les commandes de la section SELECTED CHANNEL vous permettent de
déterminer le statut du canal sélectionné. Selon la fonction écran choisie,
le canal sélectionné est affiché de manière contrastée ou alors tous les
paramètres de l’écran sont ceux du canal sélectionné.
Boutons ON
ON
10
5
0
5
10
15
0
Les boutons [ON] vous permettent de d’activer et de couper le canal correspondant. Les canaux suivants sont dotés d’un bouton [ON]: les canaux
d’entrée, les retours de bande et d’effet ainsi que la sortie stéréo.
Lorsqu’un canal est activé, le témoin de son bouton [ON] s’allume. Il
s’éteint lorsque vous coupez le canal. Les paires stéréo sont toujours
traitées ensemble.
5
10
15
20
Curseurs
30
20
40
La Console numérique 02R est pourvue de curseurs motorisés ce qui
signifie qu’ils prennent automatiquement la position qui leur est attribuée. Ces curseurs peuvent être groupés ou constituer des paires stéréo
50
30
40
60
70
50
∞
∞
STEREO
Console numérique 02R
Manuel de référence
28
Mixage et écoute
de sorte que vous ne devez manier qu’un seul curseur pour piloter une
paire ou un groupe de canaux.
Les réglages de canaux peuvent être sauvegardés dans des mémoires de
scène. Lors du chargement d’une mémoire de scène, les curseurs prennent automatiquement la place qui leur est dévolue.
Les positions de curseurs sont mémorisées lors de la mise hors tension du
02R. Même si vous les déplacez par la suite, ils reprendront leur place à la
mise sous tension.
Encodeurs rotatifs
Les encodeurs rotatifs en continu servent à régler le niveau des retours de
bande et d’effet. Le niveau de ces canaux est indiqué par les icônes Tape
Return et Effect Return situées dans le bas de l’écran.
Bouton FLIP
Bien que les encodeurs rotatifs soient relativement précis, vous aurez parfois besoin, par exemple lors du mixage, de la précision qu’offrent les curseurs pour régler le niveau des retours de bande.
FLIP
Les curseurs des canaux 1~16 sont des commandes multifonctionnelles.
Lorsque vous enfoncez le bouton [FLIP], les curseurs se positionnent en
fonction de la valeur de niveau des retours de bande. Dans ce cas, les icônes des retours de bande sont contrastées à l’écran pour indiquer que les
commandes des canaux d’entrée sont assignées aux retours de bande. De
plus le témoin du bouton [FLIP] s’allume.
Sorties analogiques
L
R
L
La Console numérique 02R propose deux paires de sorties stéréo: une
paire avec des bornes XLR pour du matériel professionnel et l’autre avec
des bornes RCA/Cinch. Il y a également deux paires de prises jack pour
les systèmes d’écoute du studio et de la cabine.
R
2 -10dBV
1 +4dB
STEREO OUT ANALOG
Choix du signal d’écoute
Boutons STUDIO
C-R
ST
AUX 5
AUX 6
STUDIO
Console numérique 02R
Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal d’écoute destiné
aux musiciens dans le studio. En règle générale, il s’agit du signal acheminé au casque; il sera donc envoyé à un ampli avec plusieurs sorties
pour casque. Le signal studio est terriblement important pour que les
musiciens travaillent de manière optimale: ils doivent pouvoir s’entendre
et entendre les parties sur lesquelles ils se basent.
Manuel de référence
Mixage et écoute
29
Si les musiciens reçoivent le même signal que celui que vous entendez en
cabine, appuyez sur le bouton [C-R]. En appuyant sur ce bouton, vous
annulez tout réglage préalable. Appuyez une fois de plus sur ce bouton
pour rappeler le signal sélectionné auparavant et l’envoyer au studio.
Appuyez sur le bouton [ST] pour envoyer le signal à partir du bus stéréo.
L’approche la plus souple consiste à faire un mixage séparé en utilisant
un des canaux auxiliaires (appuyez soit sur [AUX5] soit sur [AUX6]) pour
envoyer ce mixage au studio. De cette façon, vous pouvez envoyer le
signal d’écoute avec de la réverbération et de l’égalisation au chanteur
tout en enregistrant le signal sec. Vous avez le choix entre n’importe
quelle combinaison des boutons [ST], [AUX5] et [AUX6] – ou encore,
aucun des trois.
Boutons CONTROL ROOM
2TR-D1
2TR-A1
2TR-D2
2TR-A2
2TR-D3
ST
AUX 5
AUX 6
MONO
DIM
CONTROL ROOM
Ces boutons vous permettent de sélectionner le signal d’écoute dans la
cabine. En règle générale, le signal est reproduit via de grands hautparleurs de studio. De nombreux techniciens utilisent également un système d’enceintes plus petites, telles que le NS-10 de Yamaha pour disposer d’un environnement d’écoute de référence plus “typique”.
Vous avez le choix entre cinq entrées 2TR IN dont trois sont numériques
(2TR-D1~2TR-D3). Comme le nom l’indique, elles vous permettent
d’écouter le signal en provenance d’un enregistreur à deux pistes, comme
l’enregistreur maître, par exemple. En appuyant sur un de ces boutons,
vous coupez la source de signal choisie auparavant. Une nouvelle pression sur le même bouton rétablit la source de signal écartée.
Vous pouvez en outre écouter le signal du bus stéréo ([ST]) ou des bus
AUX 5 et 6. Vous avez le choix entre n’importe quelle combinaison de ces
trois boutons ([ST], AUX5] et [AUX6]) – ou aucun.
Lorsque vous voulez écouter le signal en mono, appuyez sur le bouton
[MONO]. De plus, vous pouvez diminuer le niveau de 20dB en appuyant
sur le bouton [DIM] (pour répondre à une question du batteur dans la
cabine pendant que le guitariste enregistre, par exemple).
Boutons SOLO
SOLO
Parfois, il est pratique de n’écouter qu’un seul canal. Appuyez alors sur le
bouton [SOLO]. Les témoins des boutons [ON] de tous les canaux s’éteignent. Pour choisir le signal solo, appuyez alors sur le bouton [ON] du
canal voulu. Appuyez ensuite une fois de plus sur [SOLO] pour réactiver
tous les canaux actifs auparavant.
Remarque: Si le 02R est branché à d’autres appareils avec le kit Cascade
CD8-CS KIT), seul le bouton [SOLO] du premier appareil (numéro 0) peut être
utilisé.
Console numérique 02R
Manuel de référence
30
Mixage et écoute
Boutons TALKBACK
SLATE
La fonction Talkback sert à communiquer avec les musiciens qui se trouvent dans le studio. Appuyez sur le bouton [T/B] et parlez. Le bouton
[SLATE] vous permet d’acheminer le signal Talkback aux bus principaux
ainsi qu’au bus stéréo, ce qui vous permet d’enregistrer une remarque
avant le début d’un enregistrement.
T/B
TALKBACK
Vous pouvez également enregistrer des sinusoïdes de 100 Hz, 1 kHz et
10 kHz ainsi que du bruit blanc en vous servant de la fonction Oscillateur.
Siehe “Fonctions Oscillateur” en page 183.
Niveau d’écoute
Commande C-R LEVEL
0
10
C-R
LEVEL
Cette commande vous permet de régler le volume d’écoute en cabine.
Commande T/B (Talkback) LEVEL
0
10
T/B LEVEL
Cette commande vous permet de déterminer le volume du signal Talkback. Le micro se trouve d’ailleurs immédiatement sous cette commande.
Commande STUDIO LEVEL
0
10
STUDIO
LEVEL
Cette commande sert à régler le niveau du signal d’écoute du studio
(pour les musiciens).
Si vous utilisez un amplificateur pour casque pourvu de plusieurs sorties,
vous aurez probablement un appareil qui permet un réglage individuel
de volume pour chaque casque.
Commande PHONES LEVEL
Cette commande vous permet de déterminer le volume du casque que
vous avez branché à la borne située immédiatement au-dessus.
0
10
PHONES
LEVEL
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
4
31
Fonctions écran de mixage
Dans ce chapitre...
Phase et atténuation numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Delay (Retardement de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pan et Balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Panoramique des paires stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Largeur stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Commandes PAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Boutons ROUTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Meter (Contrôle optique des signaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bibliothèque canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Equalizer (Egalisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Commandes EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Programmes d’égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bibliothèque d’égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programmes d’égalisation usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Console numérique 02R
Manuel de référence
4
32
Fonctions écran de mixage
Phase et atténuation numérique
1. Appuyez sur le bouton
[∅/ATT].
Ø/ATT
La fonction écran ∅/ATT
apparaît.
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
3. Inversez la phase en
appuyant sur le bouton
[ENTER]. L’icône NOR est
remplacée par REV et
est contrastée pour indiquer l’inversion de la
phase.
4. Réglez l’atténuation en
tournant la molette
d’encodage jusqu’à ce
que la valeur voulue
apparaisse.
Remarque: Pour attribuer les mêmes réglages
d’atténuation et de phase à
tous les canaux, appuyez
deux fois sur le bouton
[ENTER]. Ce réglage ne
s’appliquera pas au canal
STEREO.
5. Sélectionnez maintenant un autre canal
avec le bouton [SEL] ou
avec les boutons CURSOR.
Console numérique 02R
Phase (ø)
La fonction Phase (∅) sert à inverser la phase du signal sélectionné. Lorsque la phase d’un canal est inversée par rapport à celle d’un canal correspondant, cela peut atténuer les deux canaux suite à une annulation par
phase. Cette inversion peut être due à une mauvaise disposition des fils
des bornes ou des câbles ou au placement inadéquat d’un microphone
lorsque vous enregistrez en stéréo.
La fonction Phase (∅) vous permet de résoudre de tels problèmes. Elle est
également utile lorsque vous enregistrez une caisse claire par au-dessus
et par en-dessous. Dans ce cas, inversez la phase du micro du bas. La
phase peut être normale ou inversée pour les canaux d’entrée ainsi que
pour les retours de bande et d’effet.
Les canaux d’entrée stéréo sont toujours groupés. La phase des bornes
MIC/LINE et TAPE est toujours réglée séparément, même lorsque deux
canaux sont configurés de sorte à former une paire stéréo (mode GANG
de la fonction PAN).
Remarque: Il n’est pas possible d’inverser la phase de la sortie STEREO.
Atténuation numérique (ATT)
La fonction ATT permet de réduire le niveau d’une valeur allant jusqu’à
96dB. Cette atténuation se fait dans le domaine numérique (après le convertisseur A/N ou après la conversion de format dans le cas d’un signal
d’entrée numérique).
Remarque: L’atténuation du canal de sortie STEREO a une plage allant de
+12dB à –96dB. Pour tous les autres canaux, elle est de 0~96dB.
Cette fonction ATT est également disponible avec la fonction écran
EQUALIZER ce qui est bien pratique pour corriger les sauts de niveau
dûs à des réglages d’égalisation importants.
En outre, vous pouvez régler les paramètres des fonctions Phase et Attenuation avec la fonction écran VIEW.
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
33
Pages d’écran
La fonction écran ∅/ΑΤΤ propose deux pages d’écran. Vous trouverez cidessous la représentation de la première page (MIC/LINE 1~16 et LINE
17/18~23/24):
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un canal
MIC/LINE.
Voici une représentation de la deuxième page d’écran: TAPE 1~16, EFF1
et EFF2 ainsi que la sortie STEREO (qui ne dispose que de la fonction
ATT):
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un
retour de bande ou d’effet ou encore du canal de sortie STEREO.
Console numérique 02R
Manuel de référence
34
Fonctions écran de mixage
Delay (Retardement de canal)
1. Appuyez sur le bouton
[DELAY].
DELAY
La fonction écran DELAY
apparaît.
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
3. Par défaut, la fonction
Delay est coupée.
Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour l’activer.
L’icône OFF, contrastée,
devient ON.
4. Sélectionnez [Smpl] ou
[mSEC] avec les boutons CURSOR.
5. Utilisez la molette
d'encodage pour choisir la valeur voulue.
La fonction DELAY vous permet de retarder les signaux des canaux
d’entrée d’un fifrelin afin de les synchroniser avec les signaux retardés
(par le câble utilisé ou par la distance entre la tête de lecture et d’enregistrement ou, selon le cas, par le processeur de données du multipiste). Le
signal peut être retardé de 0~2.600 échantillons. Avec une fréquence
d’échantillonnage de 44,1kHz, cela représente 0~59,0ms et 0~54,2ms pour
une fréquence de 48kHz.
Vous pouvez retarder n’importe quel canal d’entrée, de retour de bande
et d’effet. Les signaux d’entrée stéréo sont de toute façon liés. Les canaux
MIC/LINE et TAPE ne peuvent être retardés qu’individuellement s’ils ne
font pas partie d’une paire stéréo (mode GANG de la fonction PAN).
Retardement et Cascade
Si vous utilisez un kit Cascade(CD8-CS) pour relier plusieurs 02R entre
eux, vous devez utiliser la fonction DELAY sur les 02R qui se trouvent le
plus près de la sortie. Choisissez une valeur de 10 à 20 échantillons pour
chaque appareil.
Le kit Cascade choisira automatiquement la bonne quantité de retard si
vous n’utilisez pas plus de quatre 02R ensemble. Voyez "Configuration
Cascade" en page 176.
Pages d’écran
Remarque: Pour affecter Voici la première page de la fonction écran DELAY. Vous y voyez les
ce réglage à tous les canaux, canaux MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24:
appuyez deux fois sur le bouton [ENTER].
Tournez la molette
d'encodage dans le
sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le retard et dans
l’autre sens pour le
diminuer.
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un ou
plusieurs canaux MIC/LINE.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
35
La deuxième page d’écran est représentée ci-dessous: TAPE 1~16 ainsi
que les retours d’effet EFF1 et EFF2:
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un
retour de bande ou d’effet.
Réglage précis du retard
Vous pouvez ajuster le retard soit en échantillons [Smpl] soit en millisecondes [mSEC] de manière approximative ou précise en plaçant le curseur sur le canal voulu.
Ainsi, lorsque le curseur se trouve par exemple sur le premier chiffre
(celui des milliers) donnant le nombre d’échantillons, vous pouvez modifier la valeur de retard par milliers d’unités avec la molette d'encodage.
Si vous amenez le curseur sur le chiffre des centaines, la molette d'encodage change la valeur par centaines.
Il en va de même lorsque le curseur se trouve sur le chiffre des dizaines,
des unités ainsi que sur les chiffres décimaux des millisecondes [mSEC].
Console numérique 02R
Manuel de référence
36
Fonctions écran de mixage
Pan et Balance
1. Appuyez sur le bouton
[PAN].
PAN
La fonction écran PAN
apparaît.
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
La fonction écran PAN permet de régler la position stéréo ainsi que la
balance des signaux. Plus précisément, vous pouvez régler la position stéréo pour les canaux suivants: les canaux d’entrées (y compris les canaux
d’entrée stéréo) ainsi que les retours de bande et d’effet. En ce qui concerne les sorties stéréo, c’est la balance (le rapport gauche/droite) que
vous réglerez avec cette fonction.
Pages d’écran
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la première page de la
fonction écran PAN - MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24:
3. Utilisez la molette
d'encodage, pour
régler la position stéréo
(Pan).
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un des
canaux MIC/LINE.
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la deuxième page
d’écran – TAPE 1~16, EFF1 et EFF2 ainsi que la balance des sorties STEREO:
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un
retour de bande ou d’effet ou encore de la sortie stéréo maître.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
37
Le numéro du canal sélectionné est contrasté. Les positions stéréo des
canaux sont indiquées par des traits sur les icônes tout comme sur des
potentiomètres “réels”. La valeur Pan est affichée sous l’icône.
Positions stéréo
Position centrale incluse, il y a 33 positions possibles:
L16 ← L15 ← ... ← L2 ← L1 ← C → R1 → R2 → ... → R15 → R16
Panoramique des paires stéréo
1. Appuyez sur le bouton
[PAN].
En mode GANG, il est possible de relier des canaux pairs et impairs de
sorte que leurs réglages se fassent simultanément. Appuyez sur [ENTER]
pour activer cette fonction après avoir sélectionné un des deux canaux de
la paire. Le mode GANG est indiqué par une boucle reliant les deux icônes Pan des canaux. Voyez ci-dessous:
PAN
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
3. Appuyez sur le bouton
[ENTER], pour relier le
canal pair avec le
canal impair.
Pour séparer ces canaux, appuyez une fois de plus sur le bouton
[ENTER]. La boucle pointillée disparaît alors.
Largeur stéréo
En mode INDIVIDUAL, il est bien sûr possible de régler la largeur stéréo
d’une paire de canaux. Lorsque les deux icônes de commande se trouvent
à l’extrême droite et à l’extrême gauche, la largeur stéréo est de 100% tandis qu’elle sera de 0% lorsque les deux canaux de la paire se trouvent au
milieu. Selon les valeurs choisies pour les deux commandes, la largeur
stéréo aura une valeur comprise entre 0% et 100%. Lorsque le signal correspondant doit malgré tout être plus ou moins central, choisissez des
valeurs gauche et droite correspondantes pour les deux commandes: L5
et R5 ou L10 et R10, par exemple.
Console numérique 02R
Manuel de référence
38
Fonctions écran de mixage
En mode GANG, vous pouvez modifier la répartition stéréo. Ainsi, avant
d’activer le mode GANG, vous pourriez choisir des valeurs L5 et R10. Si
vous appuyez ensuite sur [ENTER], tout changement apporté à un canal
entraîne une modification correspondante de la position stéréo de l’autre
canal. Ainsi, si vous sélectionnez L7, par exemple, l’autre canal aura une
valeur R8.
Commandes PAN
Vous pouvez aussi régler la position stéréo ou la balance du canal
sélectionné avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL.
L/ODD
L
ODD
R/EVEN
R
EVEN
PAN
Ces commandes vous permettent de sélectionner la position stéréo du
canal sélectionné. Les boutons sélectionnent un des deux canaux (les
canaux sont toujours configurés sous forme de paires pour la fonction
Pan). Le témoin du canal sélectionné de la paire s’allume ([L/ODD] ou
[R/EVEN]).
Servez-vous de l’encodeur rotatif pour déterminer la position stéréo.
Cette position est indiquée par le graphe à diodes adjacent.
Lorsqu’une paire de canaux sont liés en mode GANG, les témoins des
deux boutons s’allument et le témoin du canal sélectionné clignote.
L’indicateur du canal sélectionné clignote aussi dans le graphe à diodes
adjacent.
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que, lorsque vous
ajustez une des commande de ce groupe, la fonction écran correspondante soit
affichée à l’écran. Voyez "Preferences" en page 180.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
39
Routing
1. Appuyez sur le bouton
[ROUTING].
ROUTING
La fonction écran ROUTING apparaît.
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
La fonction écran ROUTING vous permet de sélectionner le(s) bus
au(x)quel(s) vous voulez affecter les canaux d’entrée, les retours de bande
et d’effet. Les seize premiers canaux d’entrée peuvent en outre être acheminés aux sorties directes.
Par défaut, tous les canaux sont affectés au bus stéréo.
Sorties directes
Tous les canaux d’entrée ainsi que les retours d’effet et de bande peuvent
être affectés aux bus de sortie et au bus stéréo. Vous ne pouvez acheminer
que les 16 premiers canaux d’entrée, MIC/LINE 1~16, aux sorties directes.
3. Utilisez les boutons CURSOR, pour sélectionner
Voici les sorties des cartes disponibles en option:
les affectations aux bus
et appuyez sur [ENTER]
Fente
Direct Out tous OFF
Direct Out tous ON
pour activer l’affectaFente 1
Bus 1~8
Direct 1~8
tion ou la couper.
Fente 2
Bus 1~8
Direct 9~16
Fente 3
Bus 1~8
Bus 1~8
Fente 4
Bus 1~8
Bus 1~8
Lorsque vous affectez un canal à une sortie directe et à un bus, c’est la sortie directe qui a priorité.
Pages d’écran
Vous trouverez ci-dessous la première page de la fonction écran ROUTING – MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24:
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un des
canaux MIC/LINE.
Console numérique 02R
Manuel de référence
40
Fonctions écran de mixage
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la deuxième page –
TAPE 1~16, EFF1 et EFF2 ainsi que les sorties STEREO (Balance):
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur un bouton [SEL] d’un
retour de bande ou d’effet ou, encore, de la sortie STEREO maître.
Boutons ROUTING
1
2
3
4
5
6
7
8
ST
DIRECT
ROUTING
Console numérique 02R
L’affectation des canaux peut également être spécifiée avec les boutons
ROUTING du groupe SELECTED CHANNEL. Une affectation est effective lorsque l’icône correspondante est contrastée.
Les boutons ROUTING vous permettent de choisir l’acheminement du
signal du canal sélectionné plus rapidement. Les témoins de ces boutons
s’allument pour indiquer le statut du canal.
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que, lorsque vous
ajustez une des commandes de ce groupe, la fonction écran ROUTING soit affichée à l’écran. Voyez "Preferences" en page 180.
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
41
Meter (Contrôle optique des signaux)
1. Appuyez sur le bouton
[METER].
METER
La fonction écran METER
apparaît.
Pour appeler la première page, appuyez
sur [METER]. Appuyez
une fois de plus sur ce
bouton pour appeler la
2ème page et une
3ème pression fera
apparaître la dernière
page.
La Console numérique 02R offre des possibilités de contrôle optique des
signaux très étendues. Les canaux d’entrée mono et stéréo, les retours de
bande et d’effet, les allers auxiliaires et les bus peuvent être contrôlés au
moyen de la fonction d’écran METER. En ce qui concerne le signal Control Room (cabine), vous disposez d’un VU-mètre séparé de 21 diodes. En
outre, tous les signaux contrôlables sont pourvus d’une fonction PEAK
HOLD.
Pages d’écran
La fonction écran METER est constituée de trois pages d’écran. L’illustration suivante vous montre la première page: les canaux d’entrée MIC/
LINE 1~16 ainsi que les canaux LINE 17/18~23/24:
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner
l’icône PEAK HOLD et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour activer
voire désactiver cette
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un des
fonction.
canaux MIC/LINE.
4. En outre, les boutons
CURSOR vous permetLa deuxième page d’écran montre les retours de bande et d’effet – TAPE
tent de choisir où le
1~16, EFF1 et EFF2:
signal contrôlé doit être
pris: PRE EQ, POST EQ ou
POST FADER. Pour confirmer ce réglage,
appuyez sur [ENTER].
Cette page apparaît lorsque vous appuyez le bouton [SEL] d’un retour de
bande ou d’effet. Vous pourriez également appuyer plusieurs fois sur le
bouton [METER].
Console numérique 02R
Manuel de référence
42
Fonctions écran de mixage
Réglage du niveau
des bus
La troisième page affiche les bus principaux (MAIN), les bus d’effet
(AUX) ainsi que la sortie STEREO; vous y verrez en outre des curseurs de
niveau pour chaque bus:
1. Sélectionnez l’icône du
curseur de bus voulu
avec les boutons CURSOR.
2. Utilisez la molette
d'encodage pour
régler le niveau du bus.
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] de la sortie
STEREO. Vous pourriez également appuyer plusieurs fois sur le bouton
[METER].
Peak Hold (Fonction de maintien de crêtes de niveau)
La fonction Peak Hold peut être activée à n’importe quelle page de cette
fonction écran. Pour effacer les crêtes affichées dont vous n’avez plus
besoin, coupez la fonction Peak Hold ou choisissez une autre fonction
écran. N’oubliez pas que les crêtes du bus stéréo ne sont pas affectées par
le choix d’une autre fonction écran.
Remarque: Le signal peut atteindre le niveau CLIP sporadiquement. Cependant, s’il atteint ce niveau trop souvent, une distorsion du signal peut en
résulter. Vous avez alors plusieurs options. Si CLIP est atteint sans que l’indicateur PEAK correspondant ne s’allume, il suffit d’atténuer légèrement le signal
avec la fonction écran Ø/ATT. Sinon, diminuez le GAIN avec la commande correspondante.
Source des signaux contrôlés
Les signaux contrôlés peuvent être pris aux points suivants:
Signal
Console numérique 02R
Point de prise
MIC/LINE 1~24
Post GAIN et
A/D, Pre EQ
Post EQ
Post Fader
TAPE 1~16, EFF1, EFF2
Pre EQ
Post EQ
Post Fader
BUSS 1~8, AUX 1~8,
STEREO OUT
Pre Fader
Manuel de référence
Post Fader
Fonctions écran de mixage
43
En changeant le point où le signal contrôlé est pris, vous pouvez vous
rendre compte de l’effet obtenu par le réglage du curseur ou de l’égalisation.
Remarque: Le changement de source du signal contrôlé pour un groupe de
canaux (les canaux d’entrée ou les retours d’effet et de bande) change également
la source de prise du signal pour l’autre groupe.
Tableau de VU-mètres disponible en option - MB02
L STEREO R
PEAK METER BRIDGE MB02 FOR
MIC·LINE·TAPE
TAPE
MIC
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
PRE EQ
POST EQ
POST FADER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
CLIP
–2
–4
–6
–8
–10
–12
–14
–18
–24
–30
–36
–42
–48
-60
-72
STEREO·BUS·AUX
PRE FADER
POST FADER
SELECT
AUX
BUS
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
BUS·AUX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
MIC
17
18
19
20
21
22
23
24
1
L EFF
R
RTN
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
2
L EFF
R
RTN
LINE
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
PEAK HOLD
Si vous équipez votre Console numérique 02R d’un tableau de VU-mètres
(MB02) disponible en option, la fonction écran METER pilote aussi bien la
sélection d’un point de source pour chaque canal que la commutation de
la fonction Peak Hold (activée/coupée). Les niveaux affichés sur ce
tableau seront identiques aux niveaux affichés sur l’écran lorsque la fonction écran METER est sélectionnée.
Console numérique 02R
Manuel de référence
44
Fonctions écran de mixage
View
1. Appuyez sur le bouton
[VIEW].
La fonction écran VIEW vous permet de visualiser tous les paramètres
d’un canal individuel en un coup d’oeil et de régler les paramètres dont le
réglage ne vous convient pas. Vous pouvez visualiser les canaux d’entrée
(MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24) ainsi que les retours de bande et
d’effet (TAPE 1~16 ainsi que EFF1 et EFF2).
VIEW
La fonction écran VIEW
apparaît.
Page d’écran
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la fonction écran VIEW:
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
3. Sélectionnez un paramètre avec les boutons
CURSOR.
4. Choisissez une valeur
pour ce paramètre
avec la molette d'encodage et/ou le bouton
[ENTER].
5. Pour régler l’égalisation, utilisez les boutons
CURSOR pour sélectionner la courbe EQ et
appuyez sur [ENTER]. Le
02R affichera la fonction
écran EQUALIZER.
6. Pour régler la dynamique, utilisez les boutons
CURSOR pour sélectionner la courbe de
dynamique et appuyez
sur [ENTER]. Le 02R affichera la fonction écran
DYNAMICS.
A la différences des autres fonctions écran, la fonction VIEW n’affiche que
les données du canal sélectionné.
Phase/Atténuation (Ø/ATT)
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ENTER], vous sélectionnez
le réglage NOR (normal) ou REV (inversé). Utilisez la molette d'encodage
pour régler l’atténuation.
Ces deux commandes ont le même rôle que la fonction Ø/ATT. Voyez
"Phase et atténuation numérique" en page 32.
Pan
La molette d'encodage vous permet de régler la position stéréo du canal
sélectionné. Vous préférerez probablement vous servir de la commande
du groupe PAN de la section SELECTED CHANNEL car c’est plus
rapide.
Lorsque vous appuyez sur [ENTER], le canal est couplé au canal adjacent
en mode GANG. La ligne pointillée indique cette liaison. Appuyez une
fois de plus sur le bouton [ENTER] pour revenir au mode INDIVIDUAL.
Voyez "Pan et Balance" en page 36 ainsi que "Panoramique des paires stéréo" en page 37.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
45
Pair (couplage de canaux)
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ENTER], vous activez ou
coupez la fonction PAIR. La fonction Pair ne s’applique qu’aux canaux
d’entrée individuels et aux retours de bande. Voyez "Paires de canaux" en
page 170.
Si le canal sélectionné est un des canaux d’entrée stéréo ou des retours
d’effet, la fonction PAIR n’est pas d’application. Vous verrez ici l’icône de
commande de panoramique du canal opposé.
Routing (acheminement)
Les boutons CURSOR vous permettent de déterminer l’acheminement
des signaux. Chaque fois que vous appuyez sur [ENTER], vous activez et
coupez alternativement l’affectation du canal. Vous préférerez sans doute
utiliser les boutons ROUTING de la section SELECTED CHANNEL.
Voyez "Routing" en page 39.
Delay (retard de canal)
Tournez la molette d'encodage dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter le retard et dans le sens inverse pour diminuer le retard.
Les boutons CURSOR vous permettent de sélectionner l’unité: des échantillons (Smpl) ou des millisecondes (mSEC). Appuyez sur le bouton
[ENTER]pour activer ou couper le retard. Voyez "Delay (Retardement de
canal)" en page 34.
Remarque: Cette page d’écran n’offre pas la possibilité de régler le retard de
canal avec précision. Voyez “Réglage précis du retard” en page 35.
Source du signal contrôlé
Lorsque le curseur se trouve dans cette zone de l’écran, il suffit d’appuyer
sur [ENTER] pour faire défiler les différentes sources de prise de signal –
PRE EQ, POST EQ ou POST FADER. En outre, des VU-mètres sont prévus pour les paires de canaux (le canal sélectionné ainsi que son compagnon pair ou impair). Voyez "Meter (Contrôle optique des signaux)" en
page 41.
Groupes et statut de canal (activé/coupé)
Les boutons CURSOR vous permettent de constituer des groupes Fader
(de curseurs) et des groupes Mute (d’étouffement). En appuyant sur le
bouton [ENTER], vous activez et coupez alternativement ces groupes.
Pensez qu’un canal ne peut appartenir qu’à un seul groupe Fader et un
seul groupe Mute. Voyez "Grouper des curseurs" en page 168 et "Groupes
d’étouffement (Mute Group)" en page 169.
Appuyez sur le bouton [ON] pour couper ou activer le canal sélectionné.
Voyez "Boutons ON" en page 27. A côté des icônes de groupe Fader et
Mute, apparaît l’icône de position de curseur. Vous ne pouvez l’ajuster ici
mais elle constitue un fidèle reflet de la position actuelle du curseur.
Voyez "Curseurs" en page 27.
Console numérique 02R
Manuel de référence
46
Fonctions écran de mixage
Allers auxiliaires (AUX 1~8)
Vous pouvez également choisir les allers auxiliaires avec les boutons
CURSOR. Chaque fois que vous appuyez sur [ENTER], le réglage alterne
entre pre et post-fader (avant et après curseur). Pour régler le signal ou
pour activer et couper l’aller, utilisez les commandes AUX de la section
SELECTED CHANNEL. La commande SEND LEVEL permet d’ajuster le
niveau de l’aller tandis que le bouton [ON] active ou coupe l’aller. Voyez
"Les boutons AUX" en page 85 ainsi que "AUX 7 et AUX 8" en page 92.
EQ (Egalisation)
Tant que le curseur se trouve sur l’icône ON, vous pouvez activer ou contourner l’égalisation avec le bouton [ENTER]. Si l’égalisation est active,
cette icône affiche “ON” et est contrastée.
Les boutons CURSOR vous donnent accès à la courbe d’égalisation de
votre choix. Si vous appuyez ensuite sur le bouton [ENTER], l’écran affiche la fonction écran EQUALIZER. Voyez "Equalizer (Egalisation)" en
page 49. Pour revenir à la fonction écran VIEW, appuyez une fois de plus
sur le bouton [VIEW].
Vous préférerez peut-être vous servir des commandes EQUALIZER de la
section SELECTED CHANNEL pour faire les réglages d’égalisation.
Voyez "Commandes EQUALIZER" en page 50
Dynamics (Paramètres de dynamique)
Lorsque le curseur se trouve sur l’icône OFF, vous pouvez activer et couper alternativement le processeur de dynamique en appuyant sur le bouton [ENTER]. Lorsque le processeur est coupé, cette icône affiche “OFF”
et n’est pas contrastée.
Lorsque vous sélectionnez la courbe de dynamique avec les boutons
CURSOR et appuyez ensuite sur [ENTER], le 02R affiche la fonction écran
DYNAMICS. Voyez "Fonction écran DYNAMICS" en page 69. Pour revenir à la fonction écran VIEW, appuyez une fois de plus sur le bouton
[VIEW].
Lorsque le canal sélectionné est un retour d’effet, c’est la fonction écran
EFFECT TYPE qui apparaît au lieu de la fonction de dynamique. Vous y
apprendrez le nom du programme d’effet assigné à ce canal d’effet. Les
boutons CURSOR vous permettent de sélectionner le nom du programme
d’effet; enfoncez ensuite la touche [ENTER]. Le 02R passe alors à la fonction écran EFFECT. Voyez la section “Effets” en page 94, dans leManuel de
référence. Pour revenir à la fonction écran VIEW, appuyez une fois de plus
sur le bouton [VIEW].
LIB (Bibliothèque)
Si vous amenez le curseur sur l’icône LIB, il suffit d’appuyer sur [ENTER]
pour accéder à la bibliothèque canal. Vous pouvez aussi appuyer une fois
de plus sur [VIEW] pour obtenir le même résultat.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
47
Bibliothèque canal
1. Appuyez une fois de
plus sur le bouton
[VIEW].
VIEW
La fonction écran
CHANNEL Library apparaît.
La bibliothèque canal permet de sauvegarder et charger des réglages de
canaux sous forme de programmes. Elle offre un total de 64 programmes
(et un tampon d’annulation UNDO) dans lesquels vous pouvez sauvegarder vos propres réglages.
Vous pouvez accéder à cette page à partir de la fonction écran VIEW:
sélectionnez l’icône LIB avec les boutons CURSOR, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
Voici la page d’écran de la bibliothèque canal:
Charger un
programme canal
1. Sélectionnez avec les
boutons CURSOR l’icône
RECALL.
2. Utilisez la molette
d'encodage pour choisir un programme
canal.
3. Appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme
canal est chargé.
Sauvegarder un
programme canal
1. Sélectionnez l’icône
STORE avec le curseur
et choisissez un numéro
de programme avec la
molette d'encodage.
2. Programmez un nom
avec les boutons
CURSOR et la molette
d'encodage.
3. Appuyez sur le bouton
[ENTER]. Confirmez cet
ordre (EXECUTE).
4. Sélectionnez EXECUTE et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour sauvegarder le programme.
La bibliothèque canal se superpose à la page d’écran VIEW.
La partie supérieure de l’écran est un menu déroulant contenant les programmes canal. La partie inférieure de l’écran vous propose les icônes de
commande ainsi que la zone TITLE EDIT. Les boutons CURSOR vous
permettent de sélectionner STORE, RECALL, COPY, PASTE, INS., DEL.
et EXIT.
Si vous choisissez l’icône EXIT et appuyez ensuite sur [ENTER], vous
revenez à l’écran de la fonction VIEW. Vous obtenez le même résultat en
appuyant une fois de plus sur le bouton [VIEW].
Icônes de commande
•
STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un
programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez
la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER].Le 02R demande confirmation pour
sauvegarder les réglages dans le programme sélectionné. La
demande de confirmation est pourvue de deux icônes de commande:
“CANCEL” (annuler) et “EXECUTE” (exécuter).
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que la demande
de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez
"Preferences" en page 180 pour en savoir plus.
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de
sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER]ou attendez
environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée.
Console numérique 02R
Manuel de référence
48
Fonctions écran de mixage
Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour
sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le
bouton [ENTER].
Une fois l’ordre de sauvegarde confirmé, toutes les données
résidant dans cette mémoire de programme seront effacées.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION.
•
RECALL – Cette icône permet de charger un programme de la
bibliothèque. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la
molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et appuyez
sur le bouton [ENTER]. Le programme sélectionné est chargé.
•
COPY – Cette icône permet de copier le nom d’un programme
existant. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la
molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié
dans le tampon Title Edit.
•
PASTE – Cette commande permet de copier le nom de programme
transféré avec la fonction COPY dans le tampon d’édition du titre dans
la zone TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié dans
la zone TITLE EDIT et peut être modifié comme vous l’entendez.
•
INS. – Cette icône permet d’insérer un espace à la position du
curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
•
DEL. – Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le
curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
UNDO (Annulation)
Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez
par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger
les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes). Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR et tournez la molette
d'encodage pour appeler le programme “U”. Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour rappeler les réglages précédents.
Nom de programme
Les noms de programme canal peuvent avoir jusqu’à 16 caractères choisis
parmi les caractères suivants:
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
49
Equalizer (Egalisation)
1. Appuyez sur le bouton
[EQ].
EQ
La fonction écran
EQUALIZER apparaît.
2. Sélectionnez un canal
avec son bouton [SEL].
La Console numérique 02R est dotée d’une égalisation paramétrique à
quatre bandes avec des paramètres de largeur de bande (Q), fréquence (F)
et gain (G) variables ainsi qu’une fonction On/Off.
Les canaux suivants peuvent être égalisés: les canaux d’entrée (MIC/
LINE 1~16 ainsi que LINE 17/18~23/24), les retours de bande et d’effet
(TAPE 1~16 ainsi que EFF1 et EFF2) et la sortie STEREO. Dans le cas de
canaux stéréo, l’égalisation agit chaque fois sur les deux canaux d’une
paire.
La fonction écran EQUALIZER est représentée ci-dessous:
3. Utilisez les boutons
CURSOR pour choisir
l’icône ON et appuyez
sur le bouton [ENTER]
pour couper ou activer
l’égalisation.
4. Amenez le curseur sur
une icône de commande, p.ex. “F” de la
bande HI MID.
5. Modifiez-en la valeur
avec la molette d'encoTout comme pour la fonction écran VIEW, les paramètres affichés sont
dage.
ceux du canal sélectionné uniquement.
Dans la partie supérieure de l’écran se trouve l’icône LIB (bibliothèque),
la courbe d’égalisation ainsi qu’un VU-mètre pour la paire de canaux
sélectionnée. Les lignes verticales pointillées du graphique indiquent chaque fois la fréquence centrale de la bande en question.
Dans la partie inférieure de l’écran se trouvent les commandes
permettant d’ajuster les paramètres du canal sélectionné.
•
ATT – La commande ATT permet de régler le niveau des canaux.
Remarque: La commande ATT modifie le même paramètre que la fonction
écran Ø/ATT. Vous pouvez en avoir besoin lorsque le gain de la courbe d’égalisation est particulièrement élevé, il peut provoquer de la distorsion (le niveau du
signal se trouve constamment autour de CLIP). Lors du réglage des valeurs
d’égalisation, gardez les VU-mètres à l’oeil car si CLIP est atteint, vous risquez
une distorsion.
•
Icône EQ ON – Indique le statut de l’égaliseur, activé ou désactivé.
La mention “ON” est contrastée lorsque l’égaliseur est activé.
•
Icônes de commande – Il y a une icône pour la largeur de bande (Q),
pour la fréquence centrale (F) et pour le gain (G) et, ce, pour chacune
des quatre bandes LOW, L-MID, H-MID et HIGH.
Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner l’icône voulue et régler sa
valeur avec la commande ad hoc. Activez et désactivez l’égaliseur en
appuyant sur le bouton [ENTER].
Console numérique 02R
Manuel de référence
50
Fonctions écran de mixage
Paramètres d’égalisation:
LOW/HPF
L-MID
H-MID
Q
10~0.1
en 41 pas/
SHELF/HPF
10~0.1
en 41 pas
F
21Hz ~20.1kHz 21Hz~20.1kHz
par pas d’1/12 par pas d’1/12
d’octave*
d’octave*
G
±18 dB
±18 dB par pas ±18 dB
par pas de
de 0.5dB
par pas de
0.5dB
0.5dB
HPF = ON/OFF
HIGH/LPF
10~0.1
en 41 pas
10~0.1
en 41 pas/
SHELF/LPF
21Hz~20.1kHz
par pas d’1/12
d’octave*
21Hz~20.1kHz
par pas d’1/12
d'octave*
±18 dB
par pas de
0.5dB
LPF = ON/OFF
* Lorsque la fréquence d’échantillonnage = 32kHz, la plage de fréquence va de
21Hz à 15,1kHz
Commandes EQUALIZER
Vous pouvez régler l’égalisation du canal sélectionné avec les commandes EQUALIZER de la section SELECTED CHANNEL.
Q
LOW/HPF
L-MID
H-MID
HIGH/LPF
F
Hz
kHz
G
dB
EQ ON
EQUALIZER
Sélectionnez la bande dont vous voulez changer les réglages. Utilisez
pour cela les boutons [LOW/HPF], [L-MID], [H-MID] et [HIGH/LPF].
En appuyant sur un de ces boutons, trois indicateurs à diodes apparaissent donnant les valeurs Q, F et G pour la bande choisie. Les commandes
situées à côté servent bien sûr à régler ces paramètres. Le bouton [EQ ON]
vous permet d’activer l’égalisation (témoin s’allume) ou de la contourner.
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que, lorsque vous
ajustez une des commande de ce groupe, la fonction écran EQUALIZER soit affichée à l’écran. Voyez "Preferences" en page 180.
Initialisation du gain
Pour initialiser le gain d’une bande de fréquence (“0”), appuyez simplement deux fois sur le bouton correspondant ([LOW/HPF], [L-MID],
[H-MID] ou [HIGH/LPF]).
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
51
Initialisation de tous les réglages d’égalisation
Pour initialiser tous les réglages d’égalisation, maintenez le bouton
[LOW/HPF] enfoncé et appuyez sur le bouton [HIGH/LPF].
Vous retrouverez alors les valeurs suivantes:.
LOW/HPF
L-MID
H-MID
HIGH/LPF
Q
LOW SHELF
Peak 0.7
Peak 0.7
HIGH SHELF
F
125Hz
1.00kHz
4.00kHz
10kHz
G
0dB
0dB
0dB
0dB
Programmes d’égalisation
Les noms des programmes d’égalisation usine sont les suivants:.
No.
Nom de programme
Nr.
Nom de programme
1
Bass Drum 1
21
A.G.Stroke 2
2
Bass Drum 2
22
A.G.Arpeggio 1
3
Snare Drum 1
23
A.G.Arpeggio 2
4
Snare Drum 2
24
Brass Section
5
Tom-tom 1
25
Male Vocal 1
6
Cymbal
26
Male Vocal 2
7
High Hat
27
Female Vocal 1
8
Percussion
28
Female Vocal 2
9
E.Bass 1
29
Chorus & Harmony
10
E.Bass 2
30
Total EQ 1
11
Syn.Bass 1
31
Total EQ 2
12
Syn.Bass 2
32
Total EQ 3
13
Piano 1
33
Bass Drum 3
14
Piano 2
34
Snare Drum 3
15
E.G.Clean
35
Tom-tom 2
16
E.G.Crunch 1
36
Piano 3
17
E.G.Crunch 2
37
Piano Low
18
E.G.Distortion 1
38
Piano High
19
E.G.Distortion 2
39
Fine-EQ(Cass)
20
A.G.Stroke 1
40
Narrator
Console numérique 02R
Manuel de référence
52
Fonctions écran de mixage
Bibliothèque d’égalisation
1. Appuyez encore une
fois sur le bouton [EQ].
EQ
La bibliothèque permet de charger et de sauvegarder des réglages d’égalisation sous forme de programmes. Il y a 40 Presets (programmes préprogrammés), 1 à 40, et 88 programmes utilisateurs, de 41 à 128 plus
UNDO, qui vous permettent de conserver vos réglages personnels.
Vous pouvez accéder à cette page d’écran via la fonction écran Equalizer
en sélectionnant l’icône LIB avec les boutons CURSOR et en appuyant sur
le bouton [ENTER].
La fonction écran
EQUALIZER Library
apparaît.
Page d’écran
Charger un
programme EQ
Voici la page d’écran de la bibliothèque d’égalisation.
1. Sélectionnez un canal
avec son bouton [SEL].
2. Sélectionnez avec les
boutons CURSOR l’icône
RECALL. Avec la molette
d'encodage sélectionnez un programme
EQ.
3. Appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme
EQ est chargé.
Sauvegarder un
programme EQ
La partie supérieure de l’écran affiche l’icône de la bibliothèque EQ, la
courbe d’égalisation et un VU-mètre pour la paire de canaux sélectionnée.
1. Sélectionnez l’icône
STORE avec le curseur
et choisissez un numéro
de programme avec la
molette d'encodage.
2. Programmez un nom
avec les boutons
CURSOR et la molette
d'encodage.
3. Appuyez sur le bouton
[ENTER]. Confirmez cet
ordre (EXECUTE).
4. Sélectionnez EXECUTE et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour sauvegarder le programme.
Console numérique 02R
La partie intermédiaire de l’écran est un menu déroulant contenant les
programmes EQ. Le nom du programme EQ sous le curseur est contrasté.
La molette d'encodage sert à faire défiler les noms de programme de la
liste. Un petit diagramme de courbe de réponse du programme d’égalisation contrasté est affiché à droite.
Outre la liste des programmes d’égalisation, vous trouverez également la
zone d’édition du titre (Title Edit). Les boutons CURSOR permettent de
sélectionner la position d’un caractère tandis que la molette d'encodage
vous permet de choisir le caractère.
La partie inférieure de l’écran vous propose les icônes de commande. Les
boutons CURSOR vous permettent de sélectionner STORE, RECALL,
COPY, PASTE, INS., DEL.
Manuel de référence
Fonctions écran de mixage
53
Quitter la bibliothèque
Choisissez l’icône LIB et appuyez sur le bouton [ENTER] pour revenir à
l’affichage de la fonction écran EQUALIZER. Vous pouvez également
appuyer une fois de plus sur le bouton [EQ].
Icônes de commande
•
STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un
programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez
la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demande confirmation pour
sauvegarder les réglages dans le programme sélectionné. La
demande de confirmation est pourvue de deux icônes de commande:
“CANCEL” (annuler) et “EXECUTE” (exécuter).
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que la demande
de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez
"Preferences" en page 180 pour en savoir plus.
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de
sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez
environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée.
Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour
sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le
bouton [ENTER].
Une fois l’ordre de sauvegarde confirmé, toutes les données
résidant dans cette mémoire de programme seront effacées.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION.
•
RECALL – Cette icône permet de charger un programme de la
bibliothèque. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez
la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme sélectionné est
chargé.
•
COPY – Cette icône permet de copier le nom d’un programme
existant. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la
molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié
dans le tampon Title Edit.
•
PASTE – Cette commande permet de copier le nom de programme
transféré avec la fonction COPY dans le tampon d’édition du titre
dans la zone TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons
CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme
est copié du tampon d’édition dans la zone TITLE EDIT et peut être
modifié comme vous l’entendez.
•
INS. – Cette icône permet d’insérer un espace à la position du
curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
Console numérique 02R
Manuel de référence
54
Fonctions écran de mixage
•
DEL. –Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le
curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
UNDO (Annulation)
Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez
par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger
les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes). Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR et tournez la molette
d'encodage pour appeler le programme “U”. Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour rappeler les réglages précédents.
Nom de programme
Les noms de programme d’égalisation peuvent avoir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les caractères suivants:
Console numérique 02R
Manuel de référence
Paramètres de la fonction d’écran MIXING
55
Programmes d’égalisation usine
Paramètres de la fonction d’écran MIXING
No.
Paramètre
Nom
LOW
TYPE
1
Bass Drum 1
PEAKING
Q
1.2
10
0.9
F
99Hz
265Hz
1.05kHz
5.33kHz
+3.5dB
–3.5dB
0.0dB
+4.0dB
PEAKING
PEAKING
LPF
Q
1.4
4.5
2.2
F
79Hz
397Hz
2.52kHz
12.6kHz
G
3
Snare Drum 1
+8.0dB
–7.0dB
+6.0dB
ON
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
Q
1.2
4.5
0.11
F
132Hz
1.00kHz
3.17kHz
5.04kHz
–0.5dB
0.0dB
+3.0dB
+4.5dB
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
10
0.7
0.1
177Hz
334Hz
2.37kHz
4.00kHz
G
TYPE
4
Snare Drum 2
Q
F
G
+1.5dB
–8.5dB
+2.5dB
+4.0dB
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
1.4
10
1.2
0.28
F
210Hz
667Hz
4.49kHz
6.35kHz
+2.0dB
–7.5dB
+2.0dB
+1.0dB
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
8
0.9
105Hz
420Hz
1.05kHz
13.4kHz
–2.0dB
0.0dB
0.0dB
+3.0dB
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
0.5
1
94Hz
420Hz
2.82kHz
7.55kHz
–4.0dB
–2.5dB
+1.0dB
+0.5dB
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
4.5
0.56
TYPE
5
Tom-tom 1
G
TYPE
6
Cymbal
Q
F
G
TYPE
7
High Hat
Q
F
G
TYPE
Q
8
Percussion
F
99Hz
397Hz
2.82kHz
16.9kHz
G
–4.5dB
0.0dB
+2.0dB
0.0dB
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
5
4.5
TYPE
9
E.Bass 1
H.SHELF
PEAKING
TYPE
Q
Description
HIGH
PEAKING
G
Bass Drum 2
H-MID
PEAKING
TYPE
2
L-MID
F
35Hz
111Hz
2.00kHz
4.00kHz
G
–7.5dB
+4.5dB
+2.5dB
0.0dB
Souligne les basses de
la grosse caisse ainsi
que l’attaque.
Crée une crête autour
de 80Hz, produisant un
son serré et rigide.
Met en valeur les sons
secs.
Souligne les fréquences typiques de ce son
rock de caisse claire
classique.
Souligne l’attaque des toms et crée un long
étouffement.
Souligne l’attaque des
cymbales Crash et allonge l’étouffement “pétillant”.
A utiliser pour un charleston très bref; souligne les médianes à
aiguës.
Souligne l’attaque et
clarifie les aiguës d’instruments tels que des
Shakers, Cabaças et
Congas.
Rend le son de basse
électrique plus puissant
en coupant les fréquences ultra-graves.
Console numérique 02R
Manuel de référence
56
No.
Paramètres de la fonction d’écran MIXING
Paramètre
Nom
LOW
TYPE
10
E.Bass 2
Syn.Bass 1
Syn.Bass 2
PEAKING
PEAKING
0.1
5
6.3
F
111Hz
111Hz
2.24kHz
4.00kHz
G
+3.0dB
0.0dB
+2.5dB
+0.5dB
Piano 1
H.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
0.1
8
4.5
F
83Hz
944Hz
4.00kHz
12.6kHz
G
+3.5dB
+8.5dB
0.0dB
0.0dB
H.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
1.6
8
2.2
F
125Hz
177Hz
1.12kHz
12.6kHz
G
+2.5dB
0.0dB
+1.5dB
0.0dB
H.SHELF
Piano 2
E.G.Clean
E.G.Crunch 1
944Hz
3.17kHz
7.55kHz
G
–6.0dB
0.0dB
+2.0dB
+4.0dB
H.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
5.6
10
0.7
F
223Hz
595Hz
3.17kHz
5.33kHz
G
+3.5dB
–8.5dB
+1.5dB
+3.0dB
H.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
0.18
10
6.3
F
265Hz
397Hz
1.33kHz
4.49kHz
G
+2.0dB
–5.5dB
+0.5dB
+2.5dB
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
8
4.5
0.63
9
F
140Hz
1.00kHz
1.88kHz
5.65kHz
G
+4.5dB
0.0dB
+4.0dB
+2.0dB
H.SHELF
TYPE
17
E.G.Crunch 2
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
8
0.4
0.16
F
125Hz
445Hz
3.36kHz
19.0kHz
G
+2.5dB
+1.5dB
+2.5dB
0.0dB
H.SHELF
TYPE
18
E.G.Distortion 1
E.G.Distortion 2
Console numérique 02R
L.SHELF
Q
PEAKING
PEAKING
9
10
F
354Hz
944Hz
3.36kHz
12.6kHz
G
+5.0dB
0.0dB
+3.5dB
0.0dB
H.SHELF
TYPE
19
PEAKING
0.9
94Hz
TYPE
16
PEAKING
8
F
TYPE
15
L.SHELF
Q
TYPE
14
H.SHELF
Q
TYPE
13
HIGH
PEAKING
TYPE
12
H-MID
Q
TYPE
11
L-MID
L.SHELF
Q
PEAKING
PEAKING
10
4
F
315Hz
1.05kHz
4.23kHz
12.6kHz
G
+6.0dB
–8.5dB
+4.5dB
+4.0dB
Manuel de référence
Description
A la différence du programme 9, celui-ci souligne les aiguës de la
basse électrique.
A utiliser avec une basse synthé avec des
aiguës accentuées.
Accentue l’attaque
particulière de ce type
de basse.
Rend un son de piano
plus brillant.
Souligne l’attaque et
les graves en utilisant
un compresseur.
A utiliser pour un enregistrement ligne d’une
guitare électrique ou
semi-acoustique pour
durcir légèrement le
son.
Corrige les fréquences
d’un son de guitare légèrement saturé.
Variation du programme 16.
Rend un son de guitare
fort saturé plus clair.
Variation du programme 18.
Paramètres de la fonction d’écran MIXING
No.
Paramètre
Nom
LOW
TYPE
20
A.G.Stroke 1
A.G.Stroke 2
PEAKING
PEAKING
0.9
4.5
3.5
F
105Hz
1.00kHz
1.88kHz
5.33kHz
G
–2.0dB
0.0dB
+1.0dB
+4.0dB
H.SHELF
A.G.Arpeggio 1
A.G.Arpeggio 2
Brass Section
749Hz
2.00kHz
3.56kHz
G
–3.5dB
–2.0dB
0.0dB
+2.0dB
Male Vocal 1
Male Vocal 2
Female Vocal 1
Female Vocal 2
4.00kHz
6.72kHz
G
–0.5dB
0.0dB
0.0dB
+2.0dB
H.SHELF
Chorus &
Harmony
L.SHELF
Q
PEAKING
PEAKING
7
4.5
F
177Hz
354Hz
4.00kHz
4.23kHz
G
0.0dB
–5.5dB
0.0dB
+4.0dB
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
2.8
2
0.7
7
F
88Hz
841Hz
2.11kHz
4.49kHz
G
–2.0dB
+1.0dB
+1.5dB
+3.0dB
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
0.11
4.5
0.56
0.11
F
187Hz
1.00kHz
2.00kHz
6.72kHz
G
–0.5dB
0.0dB
+2.0dB
+3.5dB
H.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
0.11
10
5.6
F
167Hz
236Hz
2.67kHz
6.72kHz
G
+2.0dB
–5.0dB
+2.5dB
+4.0dB
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
0.18
0.45
0.56
0.14
F
118Hz
397Hz
2.67kHz
5.99kHz
G
–1.0dB
+1.0dB
+1.5dB
+2.0dB
H.SHELF
L.SHELF
Q
PEAKING
PEAKING
0.16
0.2
F
111Hz
334Hz
2.00kHz
6.72kHz
G
–7.0dB
+1.5dB
+1.5dB
+2.5dB
TYPE
29
PEAKING
0.12
1.00kHz
TYPE
28
PEAKING
4.5
223Hz
TYPE
27
PEAKING
4.5
F
TYPE
26
L.SHELF
Q
TYPE
25
PEAKING
4.5
297Hz
TYPE
24
PEAKING
9
H.SHELF
F
TYPE
23
L.SHELF
Q
Description
HIGH
PEAKING
TYPE
22
H-MID
Q
TYPE
21
L-MID
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
2.8
2
0.7
7
F
88Hz
841Hz
2.11kHz
4.49kHz
G
–2.0dB
+1.0dB
+1.5dB
+3.0dB
57
Accentue la brillance
d’une guitare acoustique.
Variation du programme 20.
Réglage idéal pour arpèges de guitare
acoustique.
Variation du programme 22.
A utiliser avec trompettes, trombones ou
saxo. Avec un seul instrument, ajustez le réglage des aiguës ou
des médianes.
Pour voix d’homme.
Ajustez le réglage
HIGH ou H-MID selon
la qualité de la voix.
Variation du programme 25.
Pour voix de femme.
Ajustez le réglage
HIGH ou H-MID selon
la qualité de la voix.
Variation du programme 27.
Pour chorale/choeurs.
Les rend plus brillant.
Console numérique 02R
Manuel de référence
58
No.
Paramètres de la fonction d’écran MIXING
Paramètre
Nom
LOW
TYPE
30
Total EQ 1
Total EQ 2
PEAKING
PEAKING
7
2.2
5.6
F
94Hz
944Hz
2.11kHz
16.0kHz
G
–0.5dB
0.0dB
+3.0dB
+6.5dB
H.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
7
2.8
5.6
F
94Hz
749Hz
1.78kHz
17.9kHz
G
+4.0dB
+1.5dB
+2.0dB
+6.0dB
H.SHELF
L.SHELF
Bass Drum 3
Snare Drum 3
841Hz
1.88kHz
15.1kHz
G
+1.5dB
+0.5dB
+2.0dB
+4.0dB
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
2
10
0.4
0.4
F
118Hz
315Hz
4.23kHz
20.1kHz
G
+3.5dB
–10.0dB
+3.5dB
0.0dB
Tom-tom 2
Piano 3
Piano Low
Console numérique 02R
PEAKING
PEAKING
2.8
0.1
223Hz
561Hz
4.23kHz
4.00kHz
G
0.0dB
+2.0dB
+3.5dB
0.0dB
H.SHELF
L.SHELF
Q
PEAKING
PEAKING
4.5
1.2
F
88Hz
210Hz
5.33kHz
16.9kHz
G
–9.0dB
+1.5dB
+2.0dB
0.0dB
H.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
8
10
9
F
99Hz
472Hz
2.37kHz
10.0kHz
G
+4.5dB
–13.0dB
+4.5dB
+2.5dB
H.SHELF
TYPE
37
PEAKING
4.5
F
TYPE
36
L.SHELF
Q
TYPE
35
PEAKING
0.7
66Hz
TYPE
34
PEAKING
0.28
F
TYPE
33
H.SHELF
Q
Q
Total EQ 3
HIGH
PEAKING
TYPE
32
H-MID
Q
TYPE
31
L-MID
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
10
6.3
2.2
F
187Hz
397Hz
6.72kHz
12.6kHz
G
–5.5dB
+1.5dB
+6.0dB
0.0dB
Manuel de référence
Description
A utiliser sur le bus
STEREO lors du mixage. Pour plus d’effet,
ajoutez un compresseur.
Variation du programme 30.
Variation du programme 30. Utilisez ces programmes pour entrées
stéréo ou retours d’effet.
Variation du programme 1. Les graves et les
médianes sont ôtées.
Variation du programme 3. Elle crée un son
relativement épais.
Variation du programme 5. Accentue les médianes et les aiguës.
Variation du programme 13.
Pour la partie basse du
piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. Combiner avec le programme 38.
Paramètres de la fonction d’écran MIXING
No.
Paramètre
Nom
LOW
TYPE
38
Piano High
Fine-EQ(Cass)
PEAKING
PEAKING
PEAKING
10
6.3
2.2
0.1
F
187Hz
397Hz
6.72kHz
5.65kHz
G
–5.5dB
+1.5dB
+5.0dB
+3.0dB
H.SHELF
Narrator
L.SHELF
Q
PEAKING
PEAKING
4.5
1.8
Description
HIGH
PEAKING
F
74Hz
1.00kHz
4.00kHz
12.6kHz
G
–1.5dB
0.0dB
+1.0dB
+3.0dB
H.SHELF
TYPE
40
H-MID
Q
TYPE
39
L-MID
PEAKING
PEAKING
PEAKING
Q
4
7
0.63
F
105Hz
707Hz
2.52kHz
10.0kHz
G
–4.0dB
–1.0dB
+2.0dB
0.0dB
59
Pour la partie haute du
piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. Combiner avec le programme 37.
Pour enregistrer sur ou
d’une cassette et rendre le son plus clair.
Pour enregistrer une
voix lisant un texte.
Remarque: Ces réglages d’égalisation conviennent pour enregistrer des instruments acoustiques. Si vous les
utilisez pour un échantillonneur, un synthétiseur ou une boîte à rythme, ajustez les paramètres en fonction de
l’instrument utilisé
Remarque: Les programmes 33 à 40 contiennent des programmes préprogrammés et sont repris dans le tableau cidessus. Cependant, vous pouvez sauvegarder vos propres réglages dans ces programmes.
Console numérique 02R
Manuel de référence
60
Paramètres de la fonction d’écran MIXING
Console numérique 02R
Manuel de référence
Dynamique
5
61
Dynamique
Dans ce chapitre...
Processeurs de dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programmes usine de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Gate et Ducking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Expander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Compander. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fonction écran DYNAMICS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation d’un processeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
VU-mètres des processeurs de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
KEY-IN et LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bibliothèque de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Paramètres des programmes de dynamique usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Console numérique 02R
Manuel de référence
5
62
Dynamique
Processeurs de dynamique
Les processeurs de dynamique servent en général à corriger ou contrôler
des niveaux de signaux à fortes variations. Mais il est également possible
de les utiliser de manières créative, comme un effet qui donne une forme
particulière au son. Le 02R est équipé d’une palette impressionnante de
processeurs de dynamique: chaque canal d’entrée, chaque retour de
bande ainsi que les bus de sortie et la sortie stéréo peuvent être traités
avec un effet de dynamique. Ces processeurs de dynamique vous donnent accès à des compresseurs, Expander, Compander (compresseur et
Expander), Gates et une fonction Ducking (réduction automatique du
niveau).
Programmes usine de dynamique
Les programmes usine de dynamique ont les noms suivants.
No.
Console numérique 02R
Nom de programme
Nr.
Nom de programme
1
A.Dr.BD
"CMP
21
BrassSection"CMP
2
A.Dr.BD
"EXP
22
Syn.Pad
3
A.Dr.BD
"GAT
23
SamplingPerc"CPS
4
A.Dr.BD
"CPH
24
Sampling BD "CMP
5
A.Dr.SN
"CMP
25
Sampling SN "CMP
6
A.Dr.SN
"EXP
26
Hip Comp
7
A.Dr.SN
"GAT
27
Solo Vocal1 "CMP
8
A.Dr.SN
"CPS
28
Solo Vocal2 "CMP
9
A.Dr.Tom
"EXP
29
Chorus
10
A.Dr.OverTop"CPS
30
Compander(H)"CPH
11
E.B.finger
"CMP
31
Compander(S)"CPS
12
E.B.slap
"CMP
32
Click Erase "EXP
13
Syn.Bass
"CMP
33
Announcer
"CPH
14
Piano1
"CMP
34
Easy Gate
"GAT
15
Piano2
"CMP
35
BGM Ducking "DUK
16
E.Guitar
"CMP
36
Limiter1
"CPS
17
A.Guitar
"CMP
37
Limiter2
"CMP
18
Strings1
"CMP
38
Total Comp1 "CMP
19
Strings2
"CMP
39
Total Comp2 "CMP
20
Strings3
"CMP
40
Total Comp3 "CMP
Manuel de référence
"CMP
"CPS
"CMP
Dynamique
63
Compresseur
dB
+20
Compression ratio = 2:1
+10
0
Output Level
-10
Threshold = -20dB
-20
Knee = hard
-30
-40
-50
-60
-70
-70
-60
-50
-40
-30 -20 -10
Input Level
0
+10
+20
Un compresseur offre une sorte de contrôle de niveau automatique. Il
atténue les niveaux élevés et réduit ainsi la plage dynamique ce qui facilite le contrôle des signaux et le réglage des curseurs. Cette réduction de
la plage dynamique permet aussi des niveaux d’enregistrement plus élevés ce qui améliore le rapport signal/bruit. La plupart des émetteurs de
radio ou de télévision utilisent un compresseur pour pouvoir utiliser le
niveau de signal le plus élevé possible.
Les chanteurs ont une caractéristique ennuyeuse: ils ne se trouvent pas
toujours à la même distance du microphone ce qui entraîne inévitablement des variations de niveau. De plus, la musique n’est véritablement
de la musique que lorsque l’on peut jouer tantôt pianissimo tantôt fortissimo. Cela signifie cependant, que le niveau d’un tel canal doit être constamment surveillé pour que le rapport avec les autres signaux soit maintenu sans que rien ne se perde mais aussi sans que le niveau ne soit trop
élevé.
Paramètres du compresseur (CMP):
Paramètres
Valeur
Threshold (dB)
–54~0(55 valeurs)
Ratio
1.0, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0, 8.0,
10, 20, ∞ (16 valeurs)
Attack (ms)
0 ~ 120(121 valeurs)
Outgain (dB)
0 ~ +18(36 valeurs)
Knee
hard,1,2,3,4,5(6 valeurs)
Release (ms)
5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz),
8ms ~ 63.4s (32kHz), (160 valeurs)
Threshold détermine le seuil à partir duquel le niveau du signal d’entrée
déclenche le compresseur. Les signaux dont le niveau est inférieur à ce
seuil ne sont pas affectés. Les signaux dont le niveau atteint ou dépasse ce
seuil sont comprimés. Le taux de compression est défini par le paramètre
suivant, Ratio. Vous pouvez sélectionner le signal de déclenchement avec
le paramètre KEY IN.
Voyez page 70 pour en savoir plus sur le paramètre Key In.
Ratio détermine le taux de compression, c.-à-d. le rapport entre le niveau
de sortie du signal et son niveau d’entrée. Ainsi un taux de 2:1 comprimera un signal dont le niveau d’entrée fait un saut de 10dB (au-dessus du
seuil) pour réduire ce saut à 5dB à la sortie. Un taux de 5:1 réduit un saut
de niveau de 10dB à 2dB.
Attack détermine la vitesse à laquelle le signal est comprimé une fois que
le compresseur est déclenché. Avec un temps d’attaque rapide, le signal
est comprimé presque immédiatement. Si le temps d’attaque est trop lent,
le compresseur laissera passer l’attaque du signal.
Console numérique 02R
Manuel de référence
64
Dynamique
Out Gain détermine le niveau de sortie du compresseur. Le compresseur
a tendance à réduire le niveau global du signal. Ce paramètre peut compenser cette réduction de niveau et fournir un niveau approprié pour le
stade suivant de l’acheminement audio.
Knee vous permet de déterminer la vitesse à laquelle le compresseur
traite les crêtes au niveau seuil. Une valeur élevée signifie que la transition du signal non comprimé au signal comprimé est pratiquement instantanée tandis que la transition la plus douce se produit avec une valeur
knee5. Ce réglage signifie que la compression commence déjà avant que
le niveau seuil ne soit atteint et se termine progressivement au-delà du
seuil.
Release détermine la vitesse à laquelle le compresseur est coupé une fois
que le niveau du signal entrant retombe sous le seuil. Si la coupure est
trop rapide, le niveau du signal comprimé augmente trop rapidement
causant un effet de pompage (fluctuations de gain importantes). Si la coupure est trop lente, le compresseur risque de rater le prochain saut de
niveau et de ne pas le comprimer correctement.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Dynamique
65
Gate et Ducking
dB
+20
+10
0
Une porte (Gate) est en fait un commutateur audio qui coupe les signaux
dont le niveau se trouve sous un seuil donné. Elle peut ainsi éliminer le
bruit de fond d’un micro ouvert, le bruit et le sifflement des pédales
d’effets de guitare, etc.
Threshold = -10dB
Output Level
-10
-20
-30
Range = -30dB
-40
-50
-60
Range = -70dB
-70
-70
-60
-50
-40
-30 -20 -10
Input Level
0
+10
+20
dB
Elle peut également servir de façon plus créative. Ainsi, vous pouvez
appliquer cet effet à un son de tambour avec un temps de fermeture
(étouffement) bref pour resserrer le son. De plus, vous pouvez toujours
ouvrir la porte avec un autre signal. Ainsi, vous pourriez affecter la porte
à un canal de basse et la déclencher à partir du canal de la grosse caisse,
synchronisant ainsi parfaitement les deux instruments.
+20
+10
L’effet Ducking (abaissement) permet de réduire automatiquement le
niveau d’autres signaux lorsque le niveau du signal source dépasse un
seuil spécifié. C’est souvent utilisé lorsqu’une voix doit couvrir une musique de fond: il réduit automatiquement le niveau de la musique
lorsqu’un annonceur parle.
0
Output Level
-10
Threshold = -20dB
-20
-30
-40
-50
Range = -30dB
-60
-70
-70
-60
-50
-40
-30 -20 -10
Input Level
0
+10
+20
Cette technique peut également être utilisée pour le chant dans un
mixage. Elle permet d’abaisser les instruments d’accompagnement pendant le chant. Elle peut aussi servir à mettre les instruments solo en évidence
Paramètres Gate (GAT) et Ducking (DUK):
Paramètres
Valeur
Threshold (dB)
–54 ~ 0
(55 valeurs)
Range (dB)
–70 ~ 0
(71 valeurs)
Attack (ms)
0 ~ 120
(121 valeurs)
Hold (ms)
0.02ms ~ 1.96s (48kHz), 0.02ms~2.13s (44.1kHz),
0.03ms~2.94s (32kHz)
(216 valeurs)
Decay (ms)
5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s
8ms ~ 63.4s (32kHz),
(44.1kHz),
(160 valeurs)
Threshold détermine le seuil à partir duquel la porte ferme et coupe le
signal. Les signaux dont le niveau est supérieur à ce seuil ne sont pas
affectés. Les signaux dont le niveau atteint ou descend sous ce seuil ferment la porte.
Pour l’effet Ducking, les signaux de niveau inférieur à ce seuil n’activent
pas l’abaissement: le niveau doit être supérieur ou égal à ce seuil. Le
niveau d’abaissement est défini par le paramètre Range.
Le paramètre KEY IN vous permet d’attribuer une source de signal de
déclenchement.
Console numérique 02R
Manuel de référence
66
Dynamique
Range détermine le niveau auquel la porte se referme. Vous pourriez
comparer ce paramètre à une brique maintenant une porte ouverte afin
de toujours permettre à une certaine quantité de signal de passer. Pour un
réglage de –70dB, la porte se referme complètement lorsque le signal
entrant tombe sous ce seuil. Lorsque la valeur est de –30dB, le signal ne
disparaît pas tout à fait. La valeur 0dB signifie que l’effet porte (Gate) est
inactif.Comme la disparition subite d’un signal n’est pas toujours idéale,
il vaut mieux éviter d’avoir trop souvent recours à la valeur –70dB.
Pour l’effet Ducking, un réglage de –70dB coupe le signal. Un réglage de
–30dB abaisse le signal de 30dB. Une valeur de 0dB rend l’effet Ducking
inactif.
Attack détermine la vitesse à laquelle la porte s’ouvre lorsque le signal
excède le niveau du seuil.Une valeur élevée peut arrondir l’attaque des
sons de percussion. Cependant, évitez les valeurs trop élevées car elles
finissent par donner l’impression que le son est inversé.
Pour l’effet Ducking, ce paramètre détermine la vitesse d’abaissement du
signal lorsque l’effet est déclenché. Si les valeurs sont basses, l’abaissement sera presque immédiat. Des valeurs plus élevées provoquent une
atténuation plus progressive du signal. Une attaque trop rapide peut parfois être trop abrupte.
Hold définit le temps que les effets Gate et Ducking restent actifs une fois
que le signal de déclenchement est retombé sous le niveau du seuil.
Decay détermine la vitesse avec laquelle la porte se ferme (Gate) une fois
que le délai d’ouverture (Hold) a expiré. Un temps de fermeture relativement long produit un effet plus naturel en respectant le temps de chute
naturel d’un instrument.
Pour l’effet Ducking, ce paramètre détermine la vitesse avec laquelle le
signal revient à sa valeur initiale une fois que le délai de maintien (Hold)
a expiré.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Dynamique
67
Expander
dB
+20
Expansion ratio = 2:1
+10
0
Knee = hard
Output Level
-10
Threshold = -10dB
-20
-30
Un expander offre un autre type de contrôle de niveau. En atténuant le
signal situé sous le seuil, l’expander réduit le bruit de bas niveau ou élargit la plage dynamique de l’enregistrement.
-40
-50
Paramètres Expander (EXP):
-60
-70
dB
-70
-60
-50
-40
-30 -20 -10
Input Level
0
+10
Paramètres
+20
Threshold (dB)
–54 ~ 0(55 valeurs)
Ratio
1.0, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0, 8.0,
10, 20, ∞(16 valeurs)
Attack (ms)
0 ~ 120(121 valeurs)
Outgain (dB)
0 ~ +18(36 valeurs)
Knee
hard,1,2,3,4,5(6 valeurs)
Release (ms)
5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz),
8ms ~ 63.4s (32kHz),(160 valeurs)
dB
+20
Expansion ratio = 2:1
+10
Knee = knee5
0
Output Level
-10
Valeur
Threshold = -20dB
-20
-30
-40
-50
-60
-70
dB
-70
-60
-50
-40
-30 -20 -10
Input Level
0
+10
+20
Threshold détermine le seuil à partir duquel le niveau du signal d’entrée
déclenche l’Expander. Les signaux dont le niveau est supérieur à ce seuil
ne sont pas affectés. Les signaux dont le niveau atteint ou est inférieur à
ce seuil sont atténués. Le taux d’atténuation est défini par le paramètre
suivant, Ratio. Vous pouvez sélectionner le signal de déclenchement avec
le paramètre KEY IN.
Ratio détermine le taux d’expansion, c.-à-d. le rapport entre le niveau de
sortie du signal et son niveau d’entrée. Ainsi un taux de 1:2 signifie qu’un
signal dont le niveau d’entrée fait un saut de 5dB (en dessous du seuil)
amènera ce saut à 10dB à la sortie. Un taux de 1:5 transforme un saut de
niveau d’entrée de 2dB (sous le seuil) en un saut de niveau de 10dB pour
la sortie.
Attack détermine la vitesse d’expansion du signal une fois que l’Expander est déclenché. Avec un temps d’attaque rapide, l’expansion du signal
est presque immédiatement. Si le temps d’attaque est trop lent, l’Expander laissera passer l’attaque du signal.
Out Gain détermine le niveau de sortie de l’Expander.
Knee vous permet de déterminer la vitesse à laquelle l’Expander traite les
crêtes au niveau seuil. Une valeur élevée signifie que la transition du
signal sans expansion au signal avec expansion est pratiquement instantanée tandis que la transition la plus douce se produit avec une valeur
knee5. Ce réglage signifie que l’expansion commence déjà avant que le
niveau seuil ne soit atteint et se termine progressivement au-delà du
seuil.
Release détermine la vitesse à laquelle l’Expander est coupé une fois que
le niveau du signal entrant retombe sous le seuil.
Console numérique 02R
Manuel de référence
68
Dynamique
Compander
dB
+20
+10
Width
Un Compander est un compresseur-expander, une combinaison de compression et d’élargissement du signal. Le Compander atténue le signal
d’entrée au-dessus du seuil ainsi que le niveau sous la largeur de bande.
Avec un signal très dynamique, ce programme vous permet de garder la
plage dynamique sans craindre un niveau de sortie trop élevé et de la distorsion.
0
Output Level
-10
-20
Threshold
-30
-40
-50
-60
-70
dB
-70
-60
-50
-40
-30 -20 -10
Input Level
0
+10
+20
Paramètres CompanderH (CPH) et CompanderS (CPS):
Paramètres
Valeur
Threshold (dB)
–54 ~ 0(55 valeurs)
Ratio
1.0, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0, 8.0,
10, 20(15 valeurs)
Attack (ms)
0 ~ 120(121 valeurs)
Outgain (dB)
–18 ~ 0(36 valeurs)
Width (dB)
1 ~ 90(90 valeurs)
Release (ms)
5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz),
8ms ~ 63.4s (32kHz),(160 valeurs)
Threshold détermine le seuil à partir duquel le niveau du signal d’entrée
déclenche le Compander. Les signaux dont le niveau est supérieur à ce
seuil ne sont pas affectés. Les signaux dont le niveau atteint ou est inférieur à ce seuil sont atténués. Le taux d’atténuation est défini par le paramètre suivant, Ratio. Vous pouvez sélectionner le signal de déclenchement avec le paramètre KEY IN.
Ratio régit l’intensité du Compander c.-à-d. le rapport entre le niveau de
sortie du signal et son niveau d’entrée. Ainsi un taux de 2:1 signifie qu’un
signal dont le niveau d’entrée fait un saut de 10dB (au-dessus du seuil)
produira un saut de 5 dB à la sortie tandis qu’un saut de niveau d’entrée
5dB (sous la largeur – Width) produira un saut de niveau de 10dB à la sortie.
Attack détermine la vitesse à laquelle le Compander entame son travail.
Avec un temps d’attaque rapide, le Compander se met immédiatement à
l’oeuvre. Si le temps d’attaque est trop lent, le Compander laissera passer
l’attaque du signal
Out Gain détermine le niveau de sortie du Compander.
Width sert à régler la distance en décibels entre l’Expander et le compresseur. Lorsque Width a une valeur de 90dB, l’expandeur est virtuellement
désactivé et le Compander fonctionne comme un simple compresseur/
limiteur. Des valeurs plus basses (30dB, par exemple) et un seuil élevé
(0dB) mettent de nouveau un expandeur/compresseur/limiteur à votre
disposition.
Release détermine la vitesse à laquelle le Compander revient au niveau
du signal original une fois que le niveau du signal entrant retombe sous le
seuil.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Dynamique
69
Fonction écran DYNAMICS
1. Appuyez sur le bouton
[DYNAMICS].
DYNAMICS
La fonction écran
DYNAMICS apparaît.
Le 02R offre des processeurs de dynamique pour les canaux suivants: les
canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~23/24), les retours de
bande (TAPE 1~16) ainsi que les bus de sortie internes (BUSS 1~8) et la
sortie STEREO. Lorsque la fonction Link est activée pour les canaux stéréo, le réglage de dynamique s’applique aux deux canaux de la paire.
La fonction écran DYNAMICS apparaît ainsi:
2. Sélectionnez un canal
avec son bouton [SEL].
Remarque: Appuyez sur
le bouton [SEL] du canal
STEREO pour avoir accès
aux processeurs de dynamique du bus.
Tout comme pour la fonction écran EQUALIZER, seuls les paramètres du
canal sélectionné sont affichés ici.
Dans la partie supérieure de l’écran apparaissent l’icône LIB (bibliothèque de dynamique), les indications de commande (DYNAMICS, KEY IN,
ST. LINK et IN), la courbe de dynamique, le VU-mètre de réduction de
niveau ainsi qu’un VU-mètre pour la paire de canaux stéréo active.
La partie inférieure de l’écran est divisée en deux parties:
A gauche se trouvent les paramètres KEY IN et LINK. Pour en changer les
réglages, il suffit de choisir le paramètre avec les boutons CURSOR et
d’en modifier la valeur avec la molette d'encodage et le bouton [ENTER].
A droite se trouvent les paramètres de dynamique. Selon l’effet de dynamique choisi, des icônes de commande apparaîtront pour les paramètres
suivants: Threshold, Ratio, Out Gain, Attack, Release etc. Servez-vous des
boutons CURSOR pour choisir le paramètre et réglez-en la valeur avec la
molette d'encodage.
Appuyez sur le bouton [ENTER] pour activer ou couper le processeur de
dynamique.
Console numérique 02R
Manuel de référence
70
Dynamique
Utilisation d’un processeur de dynamique
1. Sélectionnez avec les
boutons CURSOR-la
zone DYNAMICS et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour activer
(ON) ou couper (OFF)
l’effet de dynamique.
2. Amenez le curseur sur
l’indication KEY-IN et
sélectionnez la source
de déclenchement
avec la molette d'encodage ou le bouton
[ENTER].
3. Amenez le curseur sur
le paramètre ST.LINK.
Utilisez la molette
d'encodage ou le bouton [ENTER] pour activer
ou couper le lien stéréo.
4. Si la fonction ST.LINK est
activée, vous pouvez
amener le curseur sur
l’indication IN et tourner la molette d'encodage ou enfoncer
[ENTER] pour choisir les
canaux auxquels ce
processeur de dynamique sera affecté.
Les indications de commande servent à affecter un processeur de dynamique à un canal ou à une paire stéréo:
Indication
Valeur
DYNAMICS
ON, OFF
KEY IN
SELF - POST EQ, SELF - PRE EQ, LEFT - POST EQ,
LEFT - PRE EQ, AUX 1, AUX 2
ST.LINK
ON, OFF
IN
BOTH, L (gauche/impair), R (droite/pair)
DYNAMICS sert à activer ou couper le processeur de dynamique pour le
canal sélectionné.
KEY IN permet de choisir le signal qui déclenche l’effet de dynamique.
Vous avez le choix entre le canal sélectionné (prise du signal avant ou
après égalisation), le canal gauche (également avant ou après égalisation)
ou AUX1 ou AUX2.
Pour le premier canal d’entrée (MIC/LINE 1), le premier retour de bande
(TAPE 1), le premier bus de sortie (BUSS 1) ou le canal stéréo, le canal
gauche ne peut être sélectionné.
ST.LINK détermine si le réglage de dynamique porte sur les deux canaux
d’une paire ou non. Cette fonction ne peut être coupée (OFF) si les deux
canaux en question sont couplés par la fonction PAIR.
IN n’apparaît que lorsque la fonction ST.LINK est activée. Ce paramètre
vous permet de choisir si vous affectez l’effet de dynamique uniquement
au canal gauche/impair (L), uniquement au canal droit/pair (R) ou aux
deux canaux (BOTH).
Remarque: Les réglages des paramètres DYNAMICS, KEY IN, ST.LINK et
IN ne sont pas sauvegardés dans les programmes de dynamique. Il s’agit effectivement de paramètres qui ne portent que sur des canaux individuels (ou des paires de canaux). Ces réglages sont toutefois conservés dans les mémoires de scène.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Dynamique
71
VU-mètres des processeurs de
dynamique
La réduction de niveau (Gain Reduction) et les niveaux des signaux de
sortie sont affichés avec les VU-mètres de la fonction écran DYNAMICS
de la façon suivante:
GR (Réduction de niveau) constitue l’intensité de la réduction de niveau
(l’affichage est donc “inversé”). Les VU-mètres mesurant le niveau de
sortie, par contre, sont conventionnels et donnent le niveau de bas en
haut. Le VU-mètre GR fonctionne de haut en bas.
Si vous utilisez le compresseur, l’Expander, le Compander et l’effet Ducking, le VU-mètre GR ne fonctionne que lorsque l’effet est actif, c.-à-d.
lorsqu’il a été déclenché par le signal de déclenchement (KEY IN). Ce VUmètre indique la réduction du niveau du signal.
Si vous avez choisi un effet Gate, le processeur est actif tant que le niveau
du signal se trouve sous le niveau seuil. C’est pourquoi le VU-mètre GR
ne fonctionne que lorsque le niveau se trouve sous le niveau seuil (Threshold) ainsi que lorsqu’il n’y a aucun signal.
Courbe de dynamique
La courbe de dynamique vous donne une représentation visuelle de la
manière dont le signal traité par le processeur se comporte. L’axe horizontal du graphique représente le signal d’entrée tandis que l’axe vertical
représente le signal de sortie.
Lorsque la courbe dynamique est une droite de 45° partant du coin inférieur gauche du graphique, le signal de sortie n’est pas influencé par le
processeur de dynamique.
Console numérique 02R
Manuel de référence
72
Dynamique
KEY-IN et LINK
Passons maintenant aux paramètres KEY-IN et LINK.
Pour changer les valeurs de ces paramètres, utilisez les boutons CURSOR,
la molette d’encodage et le bouton [ENTER]; le tableau suivant donne la
signification des icônes KEY IN:
Icône
Signification
SELF - POST EQ - Le signal de déclenchement est le signal du
canal sélectionné pris après égalisation.
SELF - PRE EQ - Le signal de déclenchement est le signal du
canal sélectionné pris avant égalisation
LEFT - POST EQ - Le signal de déclenchement est le signal du
canal fauche pris après égalisation.
LEFT - PRE EQ - Le signal de déclenchement est le signal du
canal gauche pris avant égalisation.
Console numérique 02R
A1
AUX 1 - Le signal du premier canal auxiliaire fait fonction de signal de déclenchement.
A2
AUX 2 - Le signal du deuxième canal auxiliaire fait fonction de
signal de déclenchement.
Manuel de référence
Dynamique
73
Bibliothèque de dynamique
1. Appuyez une fois de
plus sur le bouton
[DYNAMICS].
La bibliothèque de dynamique permet de charger et de sauvegarder des
réglages de dynamique se trouvant dans des programmes. Elle propose
(41~128 ainsi qu’un tampon d’annulation UNDO) dans lesquels vous
pouvez conserver vos propres réglages de dynamique.
DYNAMICS
La fonction écran
DYNAMICS Library
apparaît.
Vous pouvez accéder à cet écran en partant de la fonction écran DYNAMICS et en choisissant l’icône LIB au moyen des boutons CURSOR avant
d’appuyer sur le bouton [ENTER].
La page d’écran de la bibliothèque DYNAMICS a l’aspect suivant:.
Charger un
programme de
dynamique
1. Sélectionnez un canal
avec son bouton [SEL].
2. Sélectionnez avec les
boutons CURSOR l’icône
RECALL. Choisissez le
programme de dynamique voulu avec la
molette d'encodage.
3. Appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme
de dynamique est
chargé.
Sauvegarder un
programme de
dynamique
1. Amenez le curseur sur
l’icône STORE et choisissez un emplacement
avec la molette d'encodage.
2. Programmez un nom
avec les boutons
CURSOR et la molette
d'encodage.
3. Appuyez sur le bouton
[ENTER].
4. Sélectionnez EXECUTE et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour sauvegarder le programme.
La partie supérieure de l’écran affiche l’icône de la bibliothèque de dynamique, les indications de commandes principales, la courbe de dynamique, un VU-mètre pour mesurer la réduction du niveau et un VU-mètre
pour visualiser le niveau de la paire de canaux sélectionnée. Il s’agit de la
courbe affichée sur l’écran DYNAMICS précédent.
La partie intermédiaire de l’écran est un menu déroulant contenant les
programmes de dynamique. Le nom du programme de dynamique sous
le curseur est contrasté. Lorsque le curseur se trouve sur l’icône de commande STORE, RECALL, COPY ou PASTE, la molette d'encodage sert à
faire défiler les noms de programme de la liste. Un petit diagramme de
courbe de réponse du programme de dynamique contrasté est affiché à
droite avec ses paramètres importants tels que Attack, Hold, Decay, etc.
Outre la liste des programmes de dynamique, vous trouverez également
la zone d’édition du titre (Title Edit). Les boutons CURSOR permettent de
sélectionner la position d’un caractère tandis que la molette d'encodage
vous permet de choisir le caractère.
La partie inférieure de l’écran vous propose les icônes de commande. Les
boutons CURSOR vous permettent de sélectionner STORE, RECALL,
COPY, PASTE, INS. et DEL.
Console numérique 02R
Manuel de référence
74
Dynamique
Quitter la bibliothèque
Choisissez l’icône LIB et appuyez sur le bouton [ENTER] pour revenir à
l’affichage de la fonction écran DYNAMICS. Vous pouvez également
appuyer une fois de plus sur le bouton [DYNAMICS].
icône de commande
•
STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un
programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez
la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demande confirmation pour
sauvegarder les réglages dans le programme sélectionné. La
demande de confirmation est pourvue de deux icônes de commande:
“CANCEL” (annuler) et “EXECUTE” (exécuter).
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que la demande
de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez
"Preferences" en page 180 pour en savoir plus.
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de
sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez
environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée.
Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour
sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le
bouton [ENTER].
Une fois l’ordre de sauvegarde confirmé, toutes les données
résidant dans cette mémoire de programme seront effacées.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION.
Console numérique 02R
•
RECALL – Cette icône permet de charger un programme de la
bibliothèque. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez
la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme sélectionné est
chargé.
•
COPY – Cette icône permet de copier le nom d’un programme
existant. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la
molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié
dans le tampon Title Edit.
•
PASTE – Cette commande permet de copier le nom de programme
transféré avec la fonction COPY dans le tampon d’édition du titre
dans la zone TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons
CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme
est copié dans la zone TITLE EDIT et peut être modifié comme vous
l’entendez.
•
INS. – Cette icône permet d’insérer un espace à la position du
curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
Manuel de référence
Dynamique
•
75
DEL. – Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le
curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
UNDO (Annulation)
Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez
par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger
les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes). Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR et tournez la molette
d'encodage pour appeler le programme “U”. Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour rappeler les réglages précédents.
Nom de programme
Les noms de programme d’égalisation peuvent avoir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les caractères suivants:
Console numérique 02R
Manuel de référence
76
Dynamique
Paramètres des programmes de dynamique usine
Dynamique
Les valeurs Release, Hold, et Decay indiquées ci-dessous sont prises lorsque le 02R est réglé sur la fréquence d’échantillonnage de 44.1kHz.
No.
1
2
3
4
5
6
Nom
A.Dr.BD
A.Dr.BD
A.Dr.BD
A.Dr.BD
A.Dr.SN
A.Dr.SN
Type
"CMP
"EXP
"GAT
"CPH
"CMP
"EXP
Console numérique 02R
Compressor
Expander
Gate
CompanderH
Compressor
Expander
Manuel de référence
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
–24
Ratio ( :1)
3
Attack (ms)
9
Outgain (dB)
5.5
Knee
2
Release (ms)
58
Threshold (dB)
–23
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
1
Outgain (dB)
3.5
Knee
2
Release (ms)
70
Threshold (dB)
–11
Range (dB)
–53
Attack (ms)
0
Hold (ms)
1.93
Decay (ms)
400
Threshold (dB)
–11
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
1
Outgain (dB)
–1.5
Width (dB)
7
Release (ms)
192
Threshold (dB)
–17
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
8
Outgain (dB)
3.5
Knee
2
Release (ms)
12
Threshold (dB)
–23
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
0
Outgain (dB)
0.5
Knee
2
Release (ms)
151
Description
Compresseur idéal pour grosse
caisse acoustique.
Expander, également adéquat pour
une grosse caisse.
Gate, même utilisation que le programme 1.
Compander dur pour une même utilisation que le programme 1.
Compresseur idéal pour caisse
claire acoustique.
Expander pour une même utilisation que le programme 3.
Dynamique
No.
7
8
9
10
11
12
Nom
A.Dr.SN
A.Dr.SN
A.Dr.Tom
Type
"GAT
"CPS
"EXP
A.Dr.OverTop"CPS
E.B.finger
E.B.slap
"CMP
"CMP
Gate
CompanderS
Expander
CompanderS
Compressor
Compressor
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
–8
Range (dB)
–23
Attack (ms)
1
Hold (ms)
0.63
Decay (ms)
238
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
11
Outgain (dB)
0.0
Width (dB)
10
Release (ms)
128
Threshold (dB)
–20
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
2
Outgain (dB)
5.0
Knee
2
Release (ms)
749
Threshold (dB)
–24
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
38
Outgain (dB)
–3.5
Width (dB)
54
Release (ms)
842
Threshold (dB)
–12
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
15
Outgain (dB)
4.5
Knee
2
Release (ms)
470
Threshold (dB)
–12
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
6
Outgain (dB)
4.0
Knee
hard
Release (ms)
133
77
Description
Gate pour une même utilisation que
le programme 5.
Compander léger pour une même
utilisation que le programme 5.
Expander pour toms acoustiques,
qui réduit le niveau lorsqu’on ne
joue pas sur le tom afin de faire une
nette différence entre la grosse
caisse et la caisse claire.
Compander doux, qui souligne
l’attaque et les données spatiales
de cymbales enregistées avec des
micros suspendus. Ici aussi le
niveau est réduit tant que l’on ne
joue pas sur la cymbale.
Compresseur qui égalise l’attaque
ou le volume d’un son de basse
électrique piquée.
Compresseur, qui égalise l’attaque
ou le volume d’un son de basse
électrique slap.
Console numérique 02R
Manuel de référence
78
Dynamique
No.
13
14
15
16
17
18
Nom
Syn.Bass
Piano1
Piano2
E.Guitar
A.Guitar
Strings1
Type
"CMP
"CMP
"CMP
"CMP
"CMP
"CMP
Console numérique 02R
Compressor
Compressor
Compressor
Compressor
Compressor
Compressor
Manuel de référence
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
–10
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
9
Outgain (dB)
3.0
Knee
hard
Release (ms)
250
Threshold (dB)
–9
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
17
Outgain (dB)
1.0
Knee
hard
Release (ms)
238
Threshold (dB)
–18
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
7
Outgain (dB)
6.0
Knee
2
Release (ms)
174
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
7
Outgain (dB)
2.5
Knee
4
Release (ms)
261
Threshold (dB)
–10
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
5
Outgain (dB)
1.5
Knee
2
Release (ms)
238
Threshold (dB)
–11
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
33
Outgain (dB)
1.5
Knee
2
Release (ms)
749
Description
Compresseur qui ajuste ou souligne le niveau d’une basse synthé.
Compresseur qui rend un son de
piano plus brillant.
Autre version du programme 14 qui
change l’attaque et le volume général en utilisant un seuil plus bas.
Compresseur pour guitare d’accompagnement électrique qui joue
des accords ou des arpèges.
Autre version du programme 16,
pour guitare d’accompagnement
acoustique qui joue des accords ou
des arpèges.
Compresseur pour cordes (par
exemple, des violons).
Dynamique
No.
19
20
21
22
23
24
Nom
Strings2
Strings3
Type
"CMP
"CMP
BrassSection"CMP
Syn.Pad
"CMP
SamplingPerc"CPS
Sampling BD "CMP
Compressor
Compressor
Compressor
Compressor
CompanderS
Compressor
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
–12
Ratio ( :1)
1.5
Attack (ms)
93
Outgain (dB)
1.5
Knee
4
Release (ms)
1.35 S
Threshold (dB)
–17
Ratio ( :1)
1.5
Attack (ms)
76
Outgain (dB)
2.5
Knee
2
Release (ms)
186
Threshold (dB)
–18
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
18
Outgain (dB)
4.0
Knee
1
Release (ms)
226
Threshold (dB)
–13
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
58
Outgain (dB)
2.0
Knee
1
Release (ms)
238
Threshold (dB)
–18
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
8
Outgain (dB)
–2.5
Width (dB)
18
Release (ms)
238
Threshold (dB)
–14
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
2
Outgain (dB)
3.5
Knee
4
Release (ms)
35
79
Description
Autre version du programme 18,
idéale pour alto ou violoncelle .
Autre version du programme 18,
cette fois pour cordes graves
(violoncelle ou contrebasse).
Compresseur pour sons de cuivres
avec une attaque rapide et forte.
Compresseur pour tapis d’accords
conçu pour empêcher un son trop
diffus.
Compresseur pour rendre des sons
échantillonnés aussi puissants etr
impressionnants que .les originaux.
Pour sons de percussion.
Autre versiondu programme 23
pour sons échantillonnés de grosse
caisse.
Console numérique 02R
Manuel de référence
80
Dynamique
No.
25
26
27
28
29
30
Nom
Type
Sampling SN "CMP
Hip Comp
"CPS
Solo Vocal1 "CMP
Solo Vocal2 "CMP
Chorus
"CMP
Compander(H)"CPH
Console numérique 02R
Compressor
CompanderS
Compressor
Compressor
Compressor
CompanderH
Manuel de référence
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
–18
Ratio ( :1)
4
Attack (ms)
8
Outgain (dB)
8.0
Knee
hard
Release (ms)
354
Threshold (dB)
–23
Ratio ( :1)
20
Attack (ms)
15
Outgain (dB)
0.0
Width (dB)
15
Release (ms)
163
Threshold (dB)
–20
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
31
Outgain (dB)
2.0
Knee
1
Release (ms)
342
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
26
Outgain (dB)
1.5
Knee
3
Release (ms)
331
Threshold (dB)
–9
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
39
Outgain (dB)
2.5
Knee
2
Release (ms)
226
Threshold (dB)
–10
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
1
Outgain (dB)
0.0
Width (dB)
6
Release (ms)
250
Description
Autre version du programme
23pour sons échantillonnés de
caisse claire.
Autre version du programme 23
pour des grooves.
Compresseur idéal pour les voix
solo.
Autre version du programme 27.
Autre version du programme 27,
mais pour choeur cette fois.
Bon point de départ pour un programme de Compander à “genou
dur”.
Dynamique
No.
31
32
33
34
35
36
Nom
Type
Compander(S)"CPS
Click Erase "EXP
Announcer
Easy Gate
"CPH
"GAT
BGM Ducking "DUK
Limiter1
"CMP
CompanderS
Expander
CompanderH
Gate
Ducking
CompanderS
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
4
Attack (ms)
25
Outgain (dB)
0.0
Width (dB)
24
Release (ms)
180
Threshold (dB)
–33
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
1
Outgain (dB)
2.0
Knee
2
Release (ms)
284
Threshold (dB)
–14
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
1
Outgain (dB)
–2.5
Width (dB)
18
Release (ms)
180
Threshold (dB)
–26
Range (dB)
–56
Attack (ms)
0
Hold (ms)
2.56
Decay (ms)
331
Threshold (dB)
–19
Range (dB)
–22
Attack (ms)
93
Hold (ms)
1.20 S
Decay (ms)
6.32 S
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
4
Attack (ms)
25
Outgain (dB)
0.0
Width (dB)
24
Release (ms)
180
81
Description
Bon point de départ pour un programme de Compander avec “soft
knee”.
Expander, qui permet d’éliminer les
bruits tels que le son du métronome
qui peut parfois être enregistré via
le casque d’écoute du musicien.
Compander dur qui réduit le niveau
lors des pauses dans un discours
afin de rendre le son de la voix plus
égal.
Bon point de départ pour un programme Gate.
Effet Ducking qui baisse la musique
de fond pour laisser la place à l’annonceur. Déclenché par le canal de
l’annonceur.
Bon point de départ pour un limiteur
utilisant le programme Compander
doux. Ce programme a un relâchement lent.
Console numérique 02R
Manuel de référence
82
No.
37
38
39
40
Dynamique
Nom
Limiter2
Type
"CMP
Total Comp1 "CMP
Total Comp2 "CMP
Total Comp3 "CMP
Console numérique 02R
Compressor
Compressor
Compressor
Compressor
Manuel de référence
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
0
Ratio ( :1)
∞
Attack (ms)
0
Outgain (dB)
0.0
Knee
hard
Release (ms)
319
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
60
Outgain (dB)
0.0
Knee
2
Release (ms)
1.12 S
Threshold (dB)
–18
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
94
Outgain (dB)
2.5
Knee
hard
Release (ms)
447
Threshold (dB)
–16
Ratio ( :1)
6
Attack (ms)
11
Outgain (dB)
6.0
Knee
1
Release (ms)
180
Description
Bon point de départ pour un limiteur
utilisant le programme compresseur. Ce programme coupe surtout
des crêtes.
Compresseur qui réduit le volume
général. A utiliser lors du mixage final pour la sortie stéréo. Egalement
intéressant sur des signaux d’entrées stéréo.
Autre version du programme 38. Le
taux de compression est toutefois
plus solide.
Autre version du programme 38. Le
signal est presque comprimé à mort
(presque un effet limiteur).
Canaux auxiliaires (AUX)
6
83
Canaux auxiliaires (AUX)
Dans ce chapitre...
Les canaux d’effet de votre 02R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Les boutons AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Canaux d’entrée stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bouton AUX [ON] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
AUX Pre ou Post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mixage d’écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6
Console numérique 02R
Manuel de référence
84
Canaux auxiliaires (AUX)
Les canaux d’effet de votre 02R
Comme nous l’avons déjà mentionné, la Console numérique 02R dispose
de 8 canaux auxiliaires: AUX1, AUX2, AUX3, AUX4, AUX5, AUX6, AUX7
et AUX8. Les allers auxiliaires peuvent être configurés avant ou après curseur (pre ou post fader).
AUX7 et AUX8 servent à acheminer le signal vers les processeurs d’effet
internes Effect 1 et Effect 2 sans que celui-ci ne quitte le domaine numérique. EFF1 RTN et EFF2 RTN sont les retours d’effet: ils renvoient le signal
traité.
Les autres allers auxiliaires peuvent servir à acheminer le signal vers des
processeurs externes et des boîtes à effet, des amplificateurs ou des enregistreurs multipistes. Lorsqu’un aller alimente un processeur d’effets
externe, le signal traité peut revenir via un des canaux d’entrée stéréo inutilisé, soit via un canal d’entrée disponible.
Il y a deux manières différentes d’accéder aux allers auxiliaires:
DISPLAY ACCESS - Boutons AUX
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
Ces boutons donnent accès aux fonctions écran qui vous permettent de
régler les niveaux des allers auxiliaires pour la console.
AUX
•
Les boutons [AUX 1] à [AUX 6] déterminent le niveau d'envoi du
signal allant au bus auxiliaire correspondant. Vous pouvez prendre le
signal avant ou après curseur.
•
Les boutons [AUX 7] et [AUX 8] déterminent aussi le niveau d'envoi
du signal allant au bus auxiliaire correspondant. Vous pouvez
prendre le signal avant ou après curseur. Ces deux allers sont
acheminés vers le processeur d’effet interne. C’est pourquoi les
boutons vous permettent de sélectionner et de régler les paramètres
d’effet.
Le niveau des canaux individuels est affiché sur deux pages d’écran: la
première propose les canaux MIC/LINE tandis que la deuxième affiche
les canaux TAPE et EFF.
SELECTED CHANNEL - Commandes AUX
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
Ces boutons et commandes déterminent le niveau de l’aller auxiliaire
pour le canal sélectionné.
AUX 5
AUX 6
•
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
Les boutons [AUX 1] à [AUX 8] vous permettent de sélectionner les
bus auxiliaires auxquels vous désirez envoyer le signal du canal
sélectionné.
•
L’encodeur rotatif d'envoi LEVEL permet de régler le niveau, repris
dans le graphe à barres adjacent.
•
Le bouton [ON] sert à activer et à couper l’aller. Cela vous permet de
comparer rapidement le signal traité et le signal sec.
SEND LEVEL
AUX
Console numérique 02R
ON
Manuel de référence
Canaux auxiliaires (AUX)
85
Les boutons AUX
1. Appuyez sur le bouton
[AUX 1].
AUX 1
La fonction écran AUX 1
apparaît.
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
Les fonctions AUX des bus AUX 1~ AUX 6 permettent de régler le niveau
d’aller de chaque bus auxiliaire. Ces fonctions vous permettent de sélectionner un bus auxiliaire et de régler ensuite le niveau d’un groupe de
canaux d’entrée simultanément. Vous êtes libre de prendre le signal
d’aller avant ou après le curseur.
Lors du choix des fonctions AUX, la fonction des curseurs change également: au lieu de régler le niveau des canaux, ils règlent le niveau des
allers auxiliaires. Le témoin ad hoc de l’indicateur FADER STATUS
s’allume pour indiquer le statut des curseurs. Le chiffre correspondant au
bouton [AUX] sélectionné s’allume également.
FADER STATUS
3. Pour activer l’aller,
appuyez sur le bouton
[ON] du groupe AUX
(SELECTED CHANNEL). Le
témoin correspondant
s’allume.
Remarque: Le bouton
[ON] constitue le seul
moyen d’activer ou de couper
l’aller.
4. Appuyez sur le bouton
[ENTER] si le signal pour
la ligne d’effet doit
dépendre du réglage
du curseur (Post Fader).
Dans ce cas, la mention
POST apparaît en contrasté.
INPUT
AUX
1 2 3 4
5 6 7 8
Les niveaux d’aller pour les canaux d’entrée sont pilotés par leur curseur
respectif. Appuyez sur le bouton [FLIP] pour que les niveaux d’aller des
retours de bande soient pilotés par les curseurs. Ce n’est pas indispensable car vous pouvez aussi vous servir des encodeurs rotatifs pour les
retours de bande (les retours d’effet se règlent impérativement avec ces
encodeurs).
Commandes AUX de la section SELECTED CHANNEL
Vous pouvez utiliser l’encodeur d'envoi LEVEL dans le groupe AUX de la
section SELECTED CHANNEL pour régler le niveau du signal envoyé au
bus auxiliaire. La façon de travailler diffère de celle utilisant les boutons
DISPLAY ACCESS/AUX.
Sélectionnez d’abord un canal avec son bouton [SEL]. Choisissez ensuite
Remarque: Voici le seul
le bus auxiliaire en appuyant sur un des boutons [AUX 1] ~ [AUX 8/
moyen de sélectionner la
EFF2]. Activez ou coupez l’aller avec le bouton [ON] et réglez le niveau
connexion Pre ou Post Fader.
d’aller avec l’encodeur d'envoi LEVEL.
5. Spécifiez le niveau pour
l’aller aux effets avec le
curseur ou l’encodeur
rotatif des canaux.
Remarque: Dans cet
exemple, il est uniquement
question de la ligne AUX1.
Les autres bus auxiliaires
fonctionnent cependant de la
même façon.
SEND LEVEL
Console numérique 02R
Manuel de référence
86
Canaux auxiliaires (AUX)
Page AUX – MIC/LINE
Il y a deux pages d’écran pour les fonctions écran AUX. En voici la première (MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~ 23/24:
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un des
canaux MIC/LINE.
Page AUX – TAPE/EFFECT
Vous trouverez ci-dessous la deuxième page de la fonction écran AUX –
TAPE 1~16 ainsi que EFF1 et EFF2:
Appuyez sur le bouton [SEL] d’un retour de bande ou d’effet pour faire
apparaître cette page.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Canaux auxiliaires (AUX)
87
Canaux d’entrée stéréo
Les canaux d’entrée MIC/LINE 1~16 ne peuvent gérer qu’une source de
signal. Les canaux d’entrée stéréo (17~24), par contre, sont liés et peuvent
gérer deux sources de signaux: une droite et une gauche. Avant l’envoi
d’un signal d’entrée stéréo aux commandes de niveau auxiliaires, les
signaux gauche et droit sont additionnés pour former un mixage mono
gauche+droite (L+R).
Bouton AUX [ON]
Les allers auxiliaires peuvent être activés ou coupés pour des comparaisons rapides A/B avec le bouton [ON] du groupe AUX de la section
SELECTED CHANNEL. Lorsque l’aller d’un canal est coupé, l’icône de
commande pour ce canal continue à afficher le niveau sélectionné pour le
canal mais le texte sous l’icône change en “OFF” ce qui vous permet de
voir le statut du canal en un coup d’oeil.
Lorsque l’aller d’un canal est activé, le témoin du bouton [ON] s’allume.
Remarque: Le bouton [ON] du groupe AUX (SELECTED CHANNEL)
constitue le seul moyen d’activer ou de couper l’aller.
AUX Pre ou Post
Les allers auxiliaires peuvent prendre le signal avant (Pre) ou après (Post)
le curseur (Fader) de canal. Pour déterminer le point de source du signal,
choisissez un canal avec le bouton [SEL] ou avec les boutons CURSOR
puis le bouton [ENTER].
Si vous avez sélectionné un canal avec un bouton [SEL] ou les boutons
CURSOR avant d’appuyer deux fois sur le bouton [ENTER], tous les
canaux auront le même statut pre ou post curseur que le canal
sélectionné.
POST — Le signal d’aller auxiliaire est pris après le curseur. Cela signifie
que le signal est contrôlé par le curseur de canal et par le niveau d’aller.
Console numérique 02R
Manuel de référence
88
Canaux auxiliaires (AUX)
Pour envoyer un signal à un bus auxiliaire, vous devez donc vous assurer
que le curseur n’est pas en position minimale(–∞). Cela présente l’avantage que le signal en question n’aura qu’une quantité d’effet proportionnelle à son niveau. La balance entre le signal original et le signal d’effet
restera donc toujours la même, ce qui est important lors d’une augmentation/diminution progressive du niveau du canal (Fade In/Out).
PRE —Le signal d’aller auxiliaire est pris avant curseur. Le signal est
donc insensible aux mouvements du curseur et son niveau se règle indépendamment.
Remarque: La sélection pre ou post ne peut se faire qu’à partir de la fonction
écran adéquate.
Mixage d’écoute
1. Appuyez sur le bouton
[AUX 5].
AUX 5
La fonction écran AUX 5
apparaît.
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
3. Amenez le curseur sur
PRE (ou POST) pour
choisir le point de
source du signal.
4. Appuyez sur le bouton
[AUX 5] du groupe
STUDIO.
La Console numérique 02R dispose de deux sorties d’écoute différentes –
les sorties Control Room (y compris la sortie PHONES) et les sorties studio.
Souvent, lors d’une session d’enregistrement multipiste, ce que vous voulez entendre dans la cabine est très différent de ce que les musiciens ont
besoin d’entendre dans le studio. Ainsi, lors de l’enregistrement d’une
section rythme, le bassiste et le batteur voudront probablement un
volume beaucoup plus élevé pour la grosse caisse que vous ne le souhaitez dans la cabine.
Pour satisfaire à ces demandes, le 02R vous permet de créer un mixage
d’écoute au moyen de AUX5 ou AUX6 ou un mélange stéréo se servant
de AUX5 et AUX6.
Utilisez les boutons STUDIO pour sélectionner le signal envoyé au système d’écoute du studio. Appuyez sur [ST] si vous désirez envoyer le
signal du bus stéréo au bus studio ou choisissez les canaux auxiliaires
(AUX5 ou AUX6). Vous pouvez d’ailleurs choisir n’importe quelle combinaison de ces trois boutons ([ST], AUX5] et [AUX6]).
5. Réglez d’abord la commande STUDIO LEVEL
(volume général) puis le
niveau d’aller du canal
avec les curseurs et
encodeurs adéquats.
C-R
ST
AUX 5
AUX 6
STUDIO
Vous pouvez également vous servir du bouton [C-R] pour envoyer le
signal d’écoute de la cabine (Control Room) aux sorties studio.
Utilisez les boutons CONTROL ROOM pour sélectionner le signal
d’écoute en cabine. Voyez "Choix du signal d’écoute" en page 28 et
"Niveau d’écoute" en page 30 pour en savoir davantage.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Effets internes
7
89
Effets internes
Dans ce chapitre...
Parlons effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Programmes d’effets usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
AUX 7 et AUX 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bibliothèque d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Paramètres des programmes d’effet usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7
Console numérique 02R
Manuel de référence
90
Effets internes
Parlons effets
La Console numérique 02R dispose de deux processeurs multi-effets stéréo: Effect1 et Effect2. Ils sont alimentés par AUX7 et AUX8 et les signaux
traités sont renvoyés via EFF1 RTN et EFF2 RTN, respectivement. Les
allers auxiliaires peuvent avoir une configuration avant ou après curseur
(post ou pre-fader). Vous pouvez ajouter des effets aux canaux d’entrée,
aux retours de bande ou à la sortie stéréo. Les effets se présentent sous
forme de programmes. Il y a 40 programmes d’effet usine (1~40) et 88
programmes d’effet utilisateur (41~128 plus un tampon d’annulation
UNDO) pour sauvegarder vos propres réglages.
Il y a deux manières d’accéder aux effets internes:
DISPLAY ACCESS - Boutons AUX
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
Ces boutons donnent accès aux fonctions écran qui vous permettent de
régler les niveaux des allers auxiliaires pour la console.
AUX
Les boutons [AUX 7] et [AUX 8] sont affectés aux effets internes. Utilisezles donc pour régler les niveaux d’aller vers le processeur d’effet correspondant et sélectionner l’option pre ou post (avant ou après curseur). Ces
boutons vous permettent en outre de sélectionner et de régler les paramètres d’effets.
Le niveau des canaux individuels est affiché sur deux pages d’écran: la
première propose les canaux MIC/LINE tandis que la deuxième affiche
les canaux TAPE et EFF. Il y a encore cependant deux pages d’écran
supplémentaires: la troisième vous permet de régler les paramètres
d’effet tandis que la quatrième vous donne accès à la bibliothèque
d’effets.
SELECTED CHANNEL - Commandes AUX
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
AUX 5
AUX 6
AUX 7
EFF1
AUX 8
EFF2
SEND LEVEL
AUX
Console numérique 02R
Ces boutons et commandes déterminent le niveau de l’aller auxiliaire
pour le canal sélectionné.
ON
•
Les boutons [AUX 1] à [AUX 8] vous permettent de sélectionner les
bus auxiliaires auxquels vous désirez envoyer le signal du canal
sélectionné.
•
L’encodeur rotatif d'envoi LEVEL permet de régler le niveau, repris
dans le graphe à barres adjacent.
•
Le bouton [ON] sert à activer et à couper l’aller. Cela vous permet de
comparer rapidement le signal traité et le signal sec.
Manuel de référence
Effets internes
91
Programmes d’effets usine
Vous trouverez ci-dessous la liste des programmes usine:
No
Nom de programme
No
Nom de programme
1
REVERB HALL1
21
REVERSE GATE
2
REVERB HALL2
22
DELAY->EARLY REF
3
REVERB ROOM1
23
DELAY L-C-R 1
4
REVERB ROOM2
24
DELAY L-C-R 2
5
REVERB STAGE
25
CHORUS->DLY LCR
6
REVERB PLATE
26
MONODLY->CHORUS
7
REV AMBIENCE1
27
STEREO INI.DLY ECHO
8
REV AMBIENCE2
28
ECHO
9
REV LIVE ROOM1
29
CROSS ECHO
10
REV LIVE ROOM2
30
CROSS DELAY
11
REVERB VOCAL1
31
CHORUS1
12
REVERB VOCAL2
32
CHORUS2
13
REV SN.ROOM
33
BROAD CHORUS
14
REV SN.PLATE
34
FLANGE
15
CHORUS->REVERB
35
SYMPHONIC
16
FLANGE->REVERB1
36
TREMOLO
17
FLANGE->REVERB2
37
AUTO PAN
18
EARLY REF.1
38
PHASING
19
EARLY REF.2
39
ST.PITCH CHANGE
20
GATE REVERB
40
VOCAL DOUBLER
Console numérique 02R
Manuel de référence
92
Effets internes
AUX 7 et AUX 8
1. Appuyez sur le bouton
[AUX 7].
AUX 7
EFF1
La fonction écran AUX 7
apparaît.
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
3. Pour activer l’aller,
appuyez sur le bouton
[ON] du groupe AUX
(SELECTED CHANNEL). Le
témoin correspondant
s’allume.
Remarque: Le bouton
[ON] constitue le seul
moyen d’activer ou de couper
l’aller.
4. Appuyez sur le bouton
[ENTER] si le signal pour
la ligne d’effet doit
dépendre du réglage
du curseur (Post Fader).
Dans ce cas, la mention
POST apparaît en contrasté.
5. Spécifiez le niveau pour
l’aller aux effets avec le
curseur ou l’encodeur
rotatif des canaux.
Les fonctions AUX des bus AUX 7 et AUX 8 permettent de régler le
niveau d’aller de chaque bus auxiliaire. Comme les fonctions des bus
AUX1~6, ces fonction vous permettent de sélectionner un bus auxiliaire
et de régler ensuite le niveau d’un groupe de canaux d’entrée simultanément. Vous êtes libre de prendre le signal d’aller avant ou après le curseur.
Lors du choix des fonctions AUX, la fonction des curseurs change également: au lieu de régler le niveau des canaux, ils règlent le niveau des
allers auxiliaires. Le témoin ad hoc de l’indicateur FADER STATUS
s’allume pour indiquer le statut des curseurs. Le chiffre correspondant au
bouton [AUX] sélectionné s’allume également.
FADER STATUS
INPUT
AUX
1 2 3 4
5 6 7 8
Les niveaux d’aller pour les canaux d’entrée sont pilotés par leur curseur
respectif. Appuyez sur le bouton [FLIP] pour que les niveaux d’aller des
retours de bande soient pilotés par les curseurs. Ce n’est pas indispensable car vous pouvez aussi vous servir des encodeurs rotatifs pour les
retours de bande (les retours d’effet se règlent impérativement avec ces
encodeurs).
Commandes AUX de la section SELECTED CHANNEL
Vous pouvez utiliser l’encodeur SEND LEVEL dans le groupe AUX de la
section SELECTED CHANNEL pour régler le niveau du signal envoyé au
bus auxiliaire. La façon de travailler diffère de celle utilisant les boutons
DISPLAY ACCESS/AUX.
Sélectionnez d’abord un canal avec son bouton [SEL]. Choisissez ensuite
le bus auxiliaire en appuyant sur un des boutons [AUX 1] ~ [AUX 8/
EFF2]. Activez ou coupez l’aller avec le bouton [ON] et réglez le niveau
d’aller avec l’encodeur SEND LEVEL.
Remarque: AUX7 et
AUX8 sont identiques.
SEND LEVEL
Les fonction d’écran AUX comportent donc quatre pages d’écran. Deux
pages donnent accès aux canaux à affecter aux bus d’effet tandis que les
deux autres pages vous permettent de sélectionner et de régler les effets.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Effets internes
93
Page AUX – MIC/LINE
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la première page (MIC/
LINE 1~16 et LINE 17/18~ 23/24:
Cette page apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [SEL] d’un des
canaux MIC/LINE.
Page AUX – TAPE/EFFECT
Vous trouverez ci-dessous la deuxième page de la fonction écran AUX –
TAPE 1~16 ainsi que EFF1 et EFF2:
Appuyez sur le bouton [SEL] d’un retour de bande ou d’effet pour faire
apparaître cette page.
Remarque: Les fonctions AUX pour AUX7 et AUX8 ne peuvent être assignées qu’aux bus d’effet. AUX7 ne peut être acheminé que vers Effect2 tandis
qu’AUX8 ne peut mener que vers Effect1.
Console numérique 02R
Manuel de référence
94
Effets internes
Effets
1. Appuyez une fois de
plus sur le bouton
[AUX 7].
AUX 7
EFF1
Le 02R contient deux processeurs multi-effets stéréo internes. Ces processeurs disposent d’une gamme impressionnante d’effets spéciaux à ajouter
à votre mixage – des réverbérations chatoyantes, des Delays nets et précis, des effets de Flanger et chorus ainsi qu’une volée d’autres effets les
plus divers.
La fonction écran EFFECT apparaît comme suit:
La fonction écran
EFFECT apparaît.
2. Choisissez une icône de
commande avec les
boutons CURSOR.
3. Utilisez la molette
d'encodage pour régler
la valeur du paramètre.
Dans le côté supérieur gauche de l’écran se trouve l’icône LIB qui vous
donne accès à la bibliothèque d’effets. A sa droite, la courbe d’effet (ou
l’icône d’effet) est affichée; elle est déterminée par l’effet sélectionné. Le
VU-mètre indique le niveau du retour d’effet.
La partie inférieure de l’écran affiche les commandes permettant de régler
les paramètres pour le canal sélectionné. Ces paramètres de commande
changent en fonction de l’effet choisi. Amenez le curseur sur l’icône du
paramètre voulu et modifiez-en la valeur avec la molette d'encodage.
Remarque: Chaque processeur d’effets ne peut utiliser qu’un programme
d’effet à la fois. Ainsi, tous les allers auxiliaires affectés à AUX7, par exemple,
seront traités par le programme utilisé par le processeur Effect1. Ce programme
d’effet est sauvegardé en mémoire de scène.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Effets internes
95
Bibliothèque d’effet
1. Appuyez une fois de
plus sur le bouton
[AUX 7].
AUX 7
EFF1
La fonction écran
EFFECT Library apparaît.
La bibliothèque d’effets vous permet de sauvegarder et de charger des
programmes d’effet. Il y a 40 programmes usine (1~40) et 88 programmes
utilisateur (41~128 plus un tampon d’annulation UNDO) vous permettant de sauvegarder vos propres réglages.
Vous pouvez accéder à cet affichage en partant de la fonction écran
EFFECT en sélectionnant l’icône LIB avec les boutons CURSOR-Taster et
en appuyant sur le bouton [ENTER].
La page de bibliothèque EFFECT est représentée ci-dessous.
Charger un
programme d’effet
1. Amenez le curseur sur
l’icône RECALL et sélectionnez un programme
d’effet avec la molette
d'encodage.
2. Appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme
voulu est chargé.
Sauvegarder un
programme d’effet
1. Amenez le curseur sur
l’icône STORE et choisissez un emplacement
avec la molette d'encodage.
2. Programmez un nom
avec les boutons
CURSOR et la molette
d'encodage.
3. Appuyez sur le bouton
[ENTER]. Le programme
d’effet est chargé.
Dans le côté supérieur gauche de l’écran se trouve l’icône LIB qui vous
donne accès à la bibliothèque d’effets. A sa droite, la courbe d’effet (ou
l’icône d’effet) est affichée; elle est déterminée par l’effet sélectionné. Le
VU-mètre indique le niveau du retour d’effet.
La partie intermédiaire de l’écran est un menu déroulant contenant les
programmes d’effets. Le nom du programme d’effet sous le curseur est
contrasté. Lorsque le curseur se trouve sur l’icône de commande STORE,
RECALL, COPY ou PASTE, la molette d'encodage sert à faire défiler les
noms de programme de la liste.
A côté de la liste des programmes d’effet, vous trouverez également la
zone EFFECT TYPE (type d’effet) et, en-dessous, la zone d’édition du titre
(TITLE EDIT). Les boutons CURSOR permettent de sélectionner la position d’un caractère de la zone Title tandis que la molette d'encodage vous
permet de choisir le caractère.
La partie inférieure de l’écran vous propose les icônes de commande. Les
boutons CURSOR vous permettent de sélectionner STORE, RECALL,
COPY, PASTE, INS. et DEL.
Quitter la bibliothèque
Choisissez l’icône LIB et appuyez sur le bouton [ENTER] pour revenir à
l’affichage de la fonction écran EFFECT.
Console numérique 02R
Manuel de référence
96
Effets internes
icône de commande
•
STORE – Cette icône permet de sauvegarder les réglages dans un
programme. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez
la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le 02R demande confirmation pour
sauvegarder les réglages dans le programme sélectionné. La
demande de confirmation est pourvue de deux icônes de commande:
“CANCEL” (annuler) et “EXECUTE” (exécuter).
Remarque: Vous pouvez personnaliser votre 02R de sorte que la demande
de confirmation n’apparaisse plus lors des opérations de sauvegarde. Voyez
"Preferences" en page 180 pour en savoir plus.
CANCEL est l’option par défaut. Pour annuler l’opération de
sauvegarde (STORE), appuyez sur le bouton [ENTER] ou attendez
environ 10 secondes; l’opération de sauvegarde sera annulée.
Pour sauvegarder vos réglages, utilisez les boutons CURSOR pour
sélectionner l’icône de commande “EXECUTE” et appuyez sur le
bouton [ENTER].
Une fois l’ordre de sauvegarde confirmé, toutes les données
résidant dans cette mémoire de programme seront effacées.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION.
Console numérique 02R
•
RECALL – Cette icône permet de charger un programme de la
bibliothèque. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez
la molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le programme sélectionné est
chargé.
•
COPY – Cette icône permet de copier le nom d’un programme
existant. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR, utilisez la
molette d'encodage pour choisir un numéro de programme et
appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme est copié
dans le tampon Title Edit.
•
PASTE – Cette commande permet de copier le nom de programme
transféré avec la fonction COPY dans le tampon d’édition du titre
dans la zone TITLE EDIT. Sélectionnez l’icône avec les boutons
CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de programme
est copié dans la zone TITLE EDIT et peut être modifié comme vous
l’entendez.
•
INS. – Cette icône permet d’insérer un espace à la position du
curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
•
DEL. – Cette icône permet d’effacer le caractère indiqué par le
curseur. Sélectionnez l’icône avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER].
Manuel de référence
Effets internes
97
UNDO (Annulation)
Lors de la sauvegarde ou du chargement d’un programme, le 02R conserve les réglages antérieurs dans une mémoire tampon. Si vous voyez
par la suite que vous vous êtes trompé, vous pouvez toujours recharger
les réglages du tampon UNDO (“U” dans la liste des programmes). Sélectionnez l’icône RECALL avec les boutons CURSOR et tournez la molette
d'encodage pour appeler le programme “U”. Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour rappeler les réglages précédents.
Nom de programme
Les noms de programme d’effet peuvent avoir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les caractères suivants:
Console numérique 02R
Manuel de référence
98
Effets incorporés
Paramètres des programmes d’effet usine
Effets incorporés
Programme 1 — REVERB HALL1
Simulation de la réverbération d’une grande salle de concert. Rend les sons de cordes et de cuivres plus spacieux.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Rev.Time
2.8s
0.3~30.0s
Temps de réverbération.
Hi.Ratio
0.8
0.1~1.0
Taux d’atténuation des fréquences aiguës.
Diff.
6
0~10
Diffusion de réverbération.
Ini.Dly
40.0ms
0.1~200.0ms
Retard initial entre le son direct et les premières réflexions.
Density
3
0~3
Intervalle moyen entre les réflexions.
LPF
7.0kHz
1.0kHz~THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF
THRU
THRU~8.0kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Rev.Dly
18.0ms
0.1~85.0ms
Retard entre les premières réflexions et la réverbération.
Rev.Bal
50%
0~100%
Balance de réverbération. La quantité de réverbération en fait.
Programme 2 — REVERB HALL2
Autre version du programme 1 avec une réverbération plus longue et une accentuation de l’espace.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
3.2s
Hi.Ratio
0.7
Diff.
8
Ini.Dly
38.0ms
Density
3
LPF
6.3kHz
HPF
THRU
Rev.Dly
17.0ms
Rev.Bal
50%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Programme 3 — REVERB ROOM1
Pièce avec des murs en béton (avec beaucoup de réverbération). Confère une aura acoustique live à la
batterie.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
1.4s
Hi.Ratio
0.8
Diff.
7
Ini.Dly
5.0ms
Density
3
LPF
THRU
HPF
280Hz
Rev.Dly
1.0ms
Rev.Bal
50%
Console numérique 02R
Plage
Voyez le
programme 1
Manuel de référence
Description
Voyez le programme 1
Effets incorporés
99
Programme 4 — REVERB ROOM2
Variation du programme 3.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
1.8s
Hi.Ratio
0.6
Diff.
6
Ini.Dly
17.0ms
Density
3
LPF
9.0kHz
HPF
80Hz
Rev.Dly
4.0ms
Rev.Bal
50%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Programme 5 — REVERB STAGE
Identique au REVERB HALL mais un peu plus clair. Lorsque vous ajoutez cet effet au mixage, il en devient
plus vivant.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
3.4s
Hi.Ratio
0.9
Diff.
8
Ini.Dly
45.0ms
Density
3
LPF
THRU
HPF
70Hz
Rev.Dly
9.0ms
Rev.Bal
50%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Programme 6 — REVERB PLATE
Simule un ancien type de réverbération à plaque métallique. Efficace sur le chant ou sur instruments,
surtout des instruments de percussion.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
2.4s
Hi.Ratio
0.7
Diff.
8
Ini.Dly
16.0ms
Density
3
LPF
8.0kHz
HPF
THRU
Rev.Dly
2.0ms
Rev.Bal
50%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Console numérique 02R
Manuel de référence
100
Effets incorporés
Programme 7 — REV AMBIENCE1
Avec ce programme vous pouvez donner “plus d’air” à vos instruments (il s’agit toutefois d’une pièce plus petite que
pour REVERB ROOM). Egalement pour le chant, les choeur et la percussion.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
1.2s
Hi.Ratio
1.0
Diff.
8
Ini.Dly
19.0ms
Density
3
LPF
9.0kHz
HPF
45Hz
Rev.Dly
4.0ms
Rev.Bal
50%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Programme 8 — REV AMBIENCE2
Autre version du programme 7.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
0.8s
Hi.Ratio
0.6
Diff.
8
Ini.Dly
0.1ms
Density
3
LPF
THRU
HPF
56Hz
Rev.Dly
0.1ms
Rev.Bal
50%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Programme 9 — REV LIVE ROOM1
Simulation de la réverbération d’une très grande pièce.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
2.4s
Hi.Ratio
0.8
Diff.
7
Ini.Dly
0.1ms
Density
3
LPF
7.0kHz
HPF
THRU
Rev.Dly
0.1ms
Rev.Bal
50%
Console numérique 02R
Plage
Voyez le
programme 1
Manuel de référence
Description
Voyez le programme 1
Effets incorporés
101
Programme 10 — REV LIVE ROOM2
Autre version du programme 9.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
2.2s
Hi.Ratio
0.5
Diff.
6
Ini.Dly
12.0ms
Density
3
LPF
4.0kHz
HPF
THRU
Rev.Dly
3.0ms
Rev.Bal
50%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Programme 11 — REVERB VOCAL1
Réverbération pour chant et choeur.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
1.8s
Hi.Ratio
0.4
Diff.
3
Ini.Dly
19.0ms
Density
3
LPF
6.3kHz
HPF
110Hz
Rev.Dly
10.0ms
Rev.Bal
100%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Programme 12 — REVERB VOCAL2
Réverbération plus longue que le programme 11. Se prête bien aux ballades.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
2.8s
Hi.Ratio
0.3
Diff.
6
Ini.Dly
35.0ms
Density
2
LPF
6.3kHz
HPF
80Hz
Rev.Dly
30.0ms
Rev.Bal
100%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Console numérique 02R
Manuel de référence
102
Effets incorporés
Programme 13 — REV SN.ROOM
Type de réverbération qui s’adapte bien au son de la caisse claire.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
1.3s
Hi.Ratio
0.9
Diff.
8
Ini.Dly
26.0ms
Density
1
LPF
10.0kHz
HPF
180Hz
Rev.Dly
4.0ms
Rev.Bal
90%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Programme 14 — REV SN.PLATE
Cette réverbération se prête aussi bien au son de caisse claire. Ressemble au programme 13.
Paramètre
Valeur
Rev.Time
1.7s
Hi.Ratio
0.9
Diff.
2
Ini.Dly
20.0ms
Density
1
LPF
11.0kHz
HPF
140Hz
Rev.Dly
6.0ms
Rev.Bal
90%
Plage
Voyez le
programme 1
Description
Voyez le programme 1
Programme 15 — CHORUS->REVERB
Chorus stéréo suivi d’une réverbération. Ce programme change un son sec en un son chaud et spacieux. Utilisez le
paramètre Depth pour ajuster la quantité de réverbération.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Freq.
4.5Hz
0.1~40.0Hz
Depth
14%
0~100%
Intensité de modulation: profondeur de l’effet de modulation.
7.3ms
0.0~255.0ms
Retard de modulation, soit le temps qui s’écoule avant le début de
la modulation.
Rev.Time
1.7s
0.3~30.0s
Temps de réverbération.
Hi.Ratio
0.8
0.1~1.0
Taux d’atténuation des hautes fréquences.
Diff.
8
0~10
Diffusion de la réverbération.
Ini.Dly
30.0ms
0.1~200.0ms
Retard initial entre les son direct et les réflexions primaires.
LPF
12.0kHz
1.0kHz~THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF
40Hz
THRU~8.0kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut
Depth
60%
0~100%
Intensité de la réverbération.
Mod.Dly
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fréquence de modulation.
Effets incorporés
103
Programme 16 — FLANGE->REVERB1
Effet de Flanger suivi de réverbération. Cet effet souligne mieux les effets de modulation que le programme CHORUS>REVERB. Réglez le paramètre Depth pour déterminer la quantité de réverbération.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Freq.
2.4Hz
0.1~40.0Hz
Vitesse de modulation du Flanger
Depth
68%
0~100%
Intensité de modulation du Flanger: profondeur de l’effet de modulation.
FB.Gain
+37%
–99 ~ +99%
Feedback. Niveau du signal d’effet réinjecté dans l’effet.
254.4ms
0.0~255.0ms
Retard de modulation du Flanger. Temps écoulé avant le début de
la modulation.
Rev.Time
2.6s
0.3~30.0s
Temps de réverbération.
Diff.
8
0~10
Diffusion de la réverbération.
Ini.Dly
10.0ms
0.1~200.0ms
Retard initial entre le sons direct et les premières réflexions
LPF
9.0kHz
1.0kHz~THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF
45Hz
THRU~8.0kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Depth
61%
0~100%
Intensité de réverbération.
Mod.Dly
Programme 17 — FLANGE->REVERB2
Autre version du programme16.
Paramètre
Valeur
Freq.
3.3Hz
Depth
9%
FB.Gain
–63%
Mod.Dly
0.4ms
Rev.Time
1.4s
Diff.
8
Ini.Dly
9.1ms
LPF
9.0kHz
HPF
45Hz
Depth
56%
Plage
Voyez le
programme 16
Description
Voyez le programme 16
Programme 18 — EARLY REF.1
Simule uniquement les premières réflexions. Cela peut créer de nombreux effets tels que Gate-Reverb ou Ambience.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Type
L-Hall
ER type
Options: S-Hall, L-Hall, Random, Reverse, Plate ou Spring.
RoomSize
2.5
0.1~20.0
Distance entre les premières réflexions.
Liveness
2
0~10
Vitesse d’atténuation des premières réflexions.
Diff.
8
0~10
Diffusion de la réverbération.
Ini.Dly
23.7ms
0.1~200.0ms
Retard entre le signal sec et les premières réflexions.
ER Num.
15
1~15
Quantité des premières réflexions.
Hi.Ratio
0.8
0.1~1.0
Atténuation des hautes fréquences.
FB.Gain
0%
–99 ~ +99%
Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet
LPF
10.0kHz
1.0kHz~THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF
THRU
THRU~8.0kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Console numérique 02R
Manuel de référence
104
Effets incorporés
Programme 19 — EARLY REF.2
Autre version du programme 18, avec plus d’épaisseur.
Paramètre
Valeur
Type
S-Hall
RoomSize
2.0
Liveness
7
Diff.
7
Ini.Dly
4.8ms
ER Num.
15
Hi.Ratio
0.8
FB.Gain
0%
LPF
11.0kHz
HPF
THRU
Plage
Voyez le
programme 18
Description
Voyez le programme 18
Programme 20 — GATE REVERB
Effet Gate Reverb obtenu avec le programme EARLY REFLECTION.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Type
Type-B
Type-A, Type-B
Type B: Réflexions normales . Type A: Réflexions inversées
RoomSize
1.9
0.1~20.0
Distance entre les premières réflexions
Liveness
8
0~10
Vitesse d’atténuation des réflexions.
Diff.
7
0~10
Diffusion de la réverbération.
Ini.Dly
0.1ms
0.1~200.0ms
Retard entre le signal direct et les premières réflexions.
ER Num.
15
1~15
Quantité des premières réflexions.
Hi.Ratio
0.8
0.1~1.0
Taux d’atténuation des hautes fréquences.
FB.Gain
0%
–99 ~ +99%
Feedback. Le signal est réinjecté dans l’effet
LPF
12.0kHz
1.0kHz~THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF
THRU
THRU~8.0kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Programme 21 — REVERSE GATE
Effet Gate Reverb étrange, inversé.
Paramètre
Valeur
Type
Type-A
RoomSize
2.8
Liveness
8
Diff.
5
Ini.Dly
0.1ms
ER Num.
15
Hi.Ratio
0.8
FB.Gain
0%
LPF
12.0kHz
HPF
THRU
Console numérique 02R
Plage
Voyez le
programme 20
Manuel de référence
Description
Voyez le programme 20
Effets incorporés
105
Programme 22 — DELAY->EARLY REF
Les répétitions du Delay sont enrichies avec des premières réflexions.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Delay
256.0ms
0.1~320.0ms
Temps de retard.
FB.Gain
+43%
–99 ~ +99%
Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet.
Hi.Ratio
0.3
0.1~1.0
Taux d’atténuation des fréquences aiguës.
Type
Random
ER Type
Options: S-Hall, L-Hall, Random, Reverse, Plate ou Spring.
RoomSize
6.8
0.1~20
Distance entre les réflexions premières.
Liveness
4
0~10
Vitesse à laquelle les réflexions premières s'étouffent.
Diff.
3
0~10
Complexité de la réverbération.
Ini.Dly
8.0ms
0.1~200.0ms
Retard initial entre le son direct et les premières réflexions.
ER Num.
12
1~15
Nombre de réflexions premières.
Depth
47%
0~100%
Intensité de la réverbération (degré de réverbération).
Programme 23 — DELAY L-C-R 1
Voici un Delay simple dont le retard pour les canaux gauche, droit et central peut cependant être spécifié individuellement.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Dly(L)
125.0ms
0.1~1000.0ms
Retard du canal gauche.
Dly(R)
250.0ms
0.1~1000.0ms
Retard du canal droit.
Dly(C)
500.0ms
0.1~1000.0ms
Retard du canal central.
Level(C)
+57
–100 ~ +100
Volume du canal central.
FB.Dly
125.0ms
0.1~1000.0ms
Retard de la rétroaction, c.-à-d. le temps jusqu'au début des répétitions.
FB.Gain
+20%
–99 ~ +99%
Degré de rétroaction (volume du signal qui est réinjecté à l'effet).
Hi.Ratio
0.8
0.1~1.0
Taux d’atténuation des fréquences aiguës.
LPF
THRU
1.0kHz~THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF
THRU
THRU~8.0kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Ini.Dly
0.1ms
0.1~320.0ms
Retard initial entre le son direct et les premières réflexions.
Programme 24 — DELAY L-C-R 2
Autre version du programme 23.
Paramètre
Valeur
Dly(L)
250.0ms
Dly(R)
500.0ms
Dly(C)
1000.0ms
Level(C)
+57
FB.Dly
1000.0ms
FB.Gain
+17%
Hi.Ratio
0.8
LPF
THRU
HPF
THRU
Ini.Dly
0.1ms
Plage
Voyez le
programme 23
Description
Voyez le programme 23
Console numérique 02R
Manuel de référence
106
Effets incorporés
Programme 25 — CHORUS->DLY LCR
Chorus qui est relié à un triple Delay (gauche-centre-droite) muni de rétroaction.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Freq.
0.8Hz
0.1~40.0Hz
Vitesse de Modulation du Chorus.
Depth
24%
0~100%
Profondeur du Chorus (intensité de modulation).
Mod.Dly
5.9ms
0.0~255.0ms
Retard du Chorus, c.-à-d. l'écart entre le signal direct et la modulation.
Dly(L)
26.4ms
0.1~1000.0ms
Retard du canal gauche.
Dly(R)
33.2ms
0.1~1000.0ms
Retard du canal droit.
Dly(C)
13.1ms
0.1~1000.0ms
Retard du canal central.
Level(C)
+60
–100 ~ +100
Volume du canal central.
FB.Dly
40.5ms
0.1~1000.0ms
Retard de la rétroaction, c.-à-d. le temps jusqu'au début des répétitions.
FB.Gain
–48%
–99 ~ +99%
Degré de rétroaction (volume du signal qui est réinjecté à l'effet).
Hi.Ratio
0.1
0.1~1.0
Taux d’atténuation des fréquences aiguës.
Programme 26 — MONODLY->CHORUS
Delay Mono avec rétroaction qui est relié à un Chorus stéréo.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Delay
400.0ms
0.1~1000.0ms
Temps de retard.
FB.Gain
+32%
–99 ~ +99%
Degré de rétroaction (volume du signal qui est réinjecté à l'effet).
LPF
THRU
1.0kHz~THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF
THRU
THRU~8.0kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Freq.
0.4Hz
0.1~40.0Hz
Vitesse de Modulation du Chorus.
Mod.Dly
0.1ms
0.0~255.0ms
Retard du Chorus, c.-à-d. l'écart entre le signal direct et la modulation.
EQ F
315Hz
160Hz~8.0kHz
Fréquence centrale de l'égaliseur.
EQ G
0dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation de cette fréquence.
AM Depth
10%
0~100%
Intensité de la modulation de l'amplitude.
PM Depth
40%
0~100%
Intensité de la modulation de la hauteur.
Programme 27 — STEREO INI.DLY ECHO
Delay stéréo avec rétroaction qui est relié à un écho stéréo.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
FB.D(L)
220.0ms
0.1~360.0ms
Retard de la rétroaction du canal Delay gauche.
FB.G(L)
+40%
–99 ~ +99%
Degré de rétroaction du canal gauche.
FB.D(R)
220.0ms
0.1~360.0ms
Retard de la rétroaction du canal Delay droit.
FB.G(R)
+40%
–99 ~ +99%
Retard de la rétroaction du canal Delay droit.
Hi.Ratio
0.4
0.1~1.0
Taux d’atténuation des fréquences aiguës.
LPF
THRU
1.0kHz~THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF
THRU
THRU~8.0kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Dly(L)
220.0ms
0.1~320.0ms
Retard du canal gauche.
Dly(R)
110.0ms
0.1~320.0ms
Retard du canal droit.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Effets incorporés
107
Programme 28 — ECHO
Effet écho bien connu et toujours en vogue.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Dly(L)
220.0ms
0.1~500.0ms
Retard du canal gauche.
FB.G(L)
+44%
–99 ~ +99%
Degré de rétroaction du canal gauche.
Dly(R)
180.0ms
0.1~500.0ms
Retard du canal droit.
FB.G(R)
–55%
–99 ~ +99%
Degré de rétroaction du canal droit.
Hi.Ratio
0.2
0.1~1.0
Taux d’atténuation des fréquences aiguës.
LPF
THRU
1.0kHz~THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
HPF
THRU
THRU~8.0kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Ini.Dly
0.1ms
0.1~320.0ms
Retard initial entre le son direct et les premières réflexions.
L->R Bal
0%
0~100%
Balance gauche/droite.
R->L Bal
0%
0~100%
Balance droite/gauche.
Programme 29 — CROSS ECHO
Ici, la rétroaction est chaque fois envoyée à “l’autre canal” (gauche ou droit).
Paramètre
Valeur
Dly(L)
200.0ms
FB.G(L)
+40%
Dly(R)
350.0ms
FB.G(R)
+40%
Hi.Ratio
0.4
LPF
THRU
HPF
THRU
Ini.Dly
0.1ms
L->R Bal
34%
R->L Bal
34%
Plage
Voyez le
programme 28
Description
Voyez le programme 28
Programme 30 — CROSS DELAY
Cet effet souligne encore un peu plus la sensation de chassé-croisé.
Paramètre
Valeur
Dly(L)
220.0ms
FB.G(L)
+44%
Dly(R)
180.0ms
FB.G(R)
–55%
Hi.Ratio
0.2
LPF
THRU
HPF
THRU
Ini.Dly
0.1ms
L->R Bal
100%
R->L Bal
100%
Plage
Voyez le
programme 28
Description
Voyez le programme 28
Console numérique 02R
Manuel de référence
108
Effets incorporés
Programme 31 — CHORUS1
Chorus confère plus de coffre et de largeur au signal traité.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Freq.
0.6Hz
0.1~40.0Hz
Fréquence de modulation.
AM Depth
49%
0~100%
Intensité de la modulation de l'amplitude.
PM Depth
35%
0~100%
Intensité de la modulation de la hauteur.
LSF F
220Hz
32Hz~1.0kHz
Fréquence du filtre en plateau inférieur.
LSF G
+3dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur.
Mod.Dly
12.1ms
0.0~255.0ms
Retard du Chorus, c.-à-d. l'écart entre le signal direct et la modulation.
EQ F
560Hz
160Hz~8.0kHz
Fréquence centrale de l'égaliseur.
EQ G
–1dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation de cette fréquence.
HSF F
4.0kHz
1.0~10.0kHz
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
HSF G
+1dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
Programme 32 — CHORUS2
Autre version du programme 31, cette fois avec une modulation beaucoup plus dense.
Paramètre
Valeur
Freq.
0.6Hz
AM Depth
49%
PM Depth
35%
LSF F
220Hz
LSF G
0dB
Mod.Dly
12.1ms
EQ F
560Hz
EQ G
0dB
HSF F
4.0kHz
HSF G
0dB
Plage
Voyez le
programme 31
Description
Voyez le programme 31
Programme 33 — BROAD CHORUS
Encore une autre version du programme 31, soulignant le caractère spatial de l’effet.
Paramètre
Valeur
Freq.
0.5Hz
AM Depth
64%
PM Depth
90%
LSF F
180Hz
LSF G
+2dB
Mod.Dly
38.0ms
EQ F
560Hz
EQ G
0dB
HSF F
3.2kHz
HSF G
+2dB
Console numérique 02R
Plage
Voyez le
programme 31
Manuel de référence
Description
Voyez le programme 31
Effets incorporés
109
Programme 34 — FLANGE
Flanger stéréo produisant un son “très mouvementé” avec des harmoniques bien mises en évidence.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Freq.
1.2Hz
0.1~40.0Hz
Fréquence de modulation.
Depth
25%
0~100%
Intensité de la modulation.
FB.Gain
+45%
–99 ~ +99%
Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet
LSF F
63Hz
32Hz~1.0kHz
Fréquence du filtre en plateau inférieur.
LSF G
0dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur.
Mod.Dly
14.6ms
0.0~255.0ms
Retard du Flanger, c.-à-d. le temps jusqu’au début de la modulation.
EQ F
630Hz
160Hz~8.0kHz
Fréquence centrale de l'égaliseur.
EQ G
+2dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation de cette fréquence.
HSF F
3.2kHz
1.0~10.0kHz
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
HSF G
0dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
Programme 35 — SYMPHONIC
Cet effet produit une sensation d’ensemble bien plus prononcée que n’importe quel effet Chorus.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Freq.
0.6Hz
0.1~40.0Hz
Fréquence de modulation.
Depth
8%
0~100%
Intensité de la modulation.
Mod.Dly
2.4ms
0.0~255.0ms
Retard de la modulation par rapport au signal entrant.
LSF F
63Hz
32Hz~1.0kHz
Fréquence du filtre en plateau inférieur.
LSF G
0dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur.
EQ F
500Hz
160Hz~8.0kHz
Fréquence centrale de l'égaliseur.
EQ G
0dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation de cette fréquence.
HSF F
6.3kHz
1.0~10.0kHz
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
HSF G
–2dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
Programme 36 — TREMOLO
Effet trémolo en version stéréo rappelant l’effet indispensable pour les guitaristes des années 60. Il produit un signal
assez “épais” convenant particulièrement bien pour des sons de guitare.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Freq.
3.1Hz
0.1~40.0Hz
Fréquence de modulation.
AM Depth
84%
0~100%
Intensité de la modulation de l'amplitude.
PM Depth
6%
0~100%
Intensité de la modulation de la hauteur.
LSF F
250Hz
32Hz~1.0kHz
Fréquence du filtre en plateau inférieur.
LSF G
+2dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur.
EQ F
630Hz
160Hz~8.0kHz
Fréquence centrale de l'égaliseur.
EQ G
+1dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation de cette fréquence.
HSF F
2.8KHz
1.0~10.0kHz
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
HSF G
+1dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
Console numérique 02R
Manuel de référence
110
Effets incorporés
Programme 37 — AUTO PAN
Choisissez cet effet pour obtenir des mouvements gauche-droite-gauche du signal traité.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Freq.
0.5Hz
0.1~40.0Hz
Fréquence de modulation.
LR Depth
98%
0~100%
Intensité du panoramique gauche↔droite.
FR Depth
15%
0~100%
Intensité du panoramique avant↔arrière.
LSF F
140Hz
32Hz~1.0kHz
Fréquence du filtre en plateau inférieur.
LSF G
+4dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur.
Dir.
L<->R
Pan direction
Choix de la direction: L↔R, L→R, L←R, Turn L ou Turn R.
EQ F
630Hz
160Hz~8.0kHz
Fréquence centrale de l'égaliseur.
EQ G
+3dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation de cette fréquence.
HSF F
3.2kHz
1.0~10.0kHz
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
HSF G
0dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
Programme 38 — PHASING
Phaser stéréo, simulation de la pédale Phaser tant utilisée par les guitaristes et claviéristes.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Freq.
1.3Hz
0.1~40.0Hz
Fréquence de modulation.
Depth
52%
0~100%
Intensité de la modulation.
FB.Gain
+68%
–99 ~ +99%
Feedback. Le signal qui est réinjecté à l’effet
32
0 ~ 100
Déphasage, c.-a-d. le décalage de la phase de l’effet par rapport au
signal entrant.
Stage
4
4, 6, 8
Nombre de pas du déphasage.
LSF F
250Hz
32Hz~1.0kHz
Fréquence du filtre en plateau inférieur.
LSF G
+2dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau inférieur.
HSF F
3.6kHz
1.0~10.0kHz
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
HSF G
+1dB
–12 ~ +12dB
Amplification/atténuation du filtre à plateau supérieur.
Offset
Programme 39 — ST.PITCH CHANGE
Double décalage de la hauteur. Cet effet prévoit une transposition qui peut être programmée séparément pour les
deux canaux.
Paramètre
Valeur
Plage
Description
Pitch
0
–12 ~ +12
Décalage “grossier” de la hauteur des deux fonctions de transposition.
Fine(1)
+20
–50 ~ +50
Réglage fin de la hauteur pour Pitch Change 1.
Fine(2)
–20
–50 ~ +50
Réglage fin de la hauteur pour Change 2.
Out(1)
+100
–100 ~ +100
Niveau de sortie de Pitch Change 1.
Out(2)
+100
–100 ~ +100
Niveau de sortie de Pitch Change 2.
Pan(1)
L100
L100~R100
Panoramique de Pitch Change 1.
Pan(2)
R100
L100~R100
Panoramique de Pitch Change 2.
FB.G(1)
+28%
–99 ~ +99%
Rétroaction de Pitch Change 1.
FB.G(2)
–28%
–99 ~ +99%
Rétroaction de Pitch Change 2.
Delay
25.0ms
0.1~255.0ms
Décalage de la rétroaction.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Effets incorporés
111
Programme 40 — VOCAL DOUBLER
Voici un “amplificateur” subtil obtenu grâce à un temps de retard quelque peu plus prononcé
Paramètre
Valeur
Pitch
0
Fine(1)
+5
Fine(2)
–10
Out(1)
+100
Out(2)
+100
Pan(1)
L6
Pan(2)
R6
FB.G(1)
+10%
FB.G(2)
–10%
Delay
60.0ms
Plage
Voyez le
programme 39
Description
Voyez le programme 39
Console numérique 02R
Manuel de référence
112
Effets incorporés
Console numérique 02R
Manuel de référence
Mémoires des scène
8
113
Mémoires des scène
Dans ce chapitre...
Que sont les mémoires de scène? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Qu’est-ce qui est sauvegardé dans une mémoire de scène? . . . . . . . . . . 115
Tampon d’édition, disiez-vous? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Données initiales et tampon d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sauvegarde de scènes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Nommer une mémoire de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Charger des scènes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fader Recall Safe (protection curseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fade Time (Temps du fondu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
8
Console numérique 02R
Manuel de référence
114
Mémoires des scène
Que sont les mémoires de scène?
STORE
RECALL
SCENE MEMORY
Le 02R a 64 mémoires de scène internes: chacune de ces mémoire est un
“instantané” des réglages numériques de la console (une scène de
mixage); vous pouvez sauvegarder et charger les mémoires de scène au
moyen des boutons [STORE] et [RECALL]. Elles peuvent également être
chargées par le système d’automatisation (AUTOMIX) ou par des commandes MIDI de changement de programme en provenance d’un ordinateur, d’un séquenceur MIDI ou d’un commutateur au pied MIDI. Vous
pouvez également sauvegarder des mémoires de scène sur un enregistreur de données MIDI
Le nom et le numéro de la mémoire de scène sont affichés dans le coin
supérieur gauche de l’écran:
Nom et numéro de la mémoire de scène
Canal sélectionné
Nom de la fonction écran
Niveau du retour de bande Lorsque vous
appuyez sur le bouton [FLIP], ces icônes
deviennent les commandes de niveau
des canaux et sont alors affichées de
façon contrastée.
SCENE MEMORY
Niveau des
retours d’effet
Le numéro ainsi que le statut de la mémoire de scène apparaissent aussi
dans l’affichage à diodes SCENE MEMORY. Lorsque vous choisissez une
autre mémoire de scène avec les boutons SCENE MEMORY ▲/▼, le
numéro de l’affichage à diodes SCENE MEMORY clignote.
Pour charger la mémoire de scène sélectionnée, appuyez sur le bouton
[RECALL]. Dès que vous changez un paramètre dans la mémoire rappelée, le témoin d’édition clignote. Pour sauvegarder les nouveaux réglages,
vous devez d’abord sélectionner une mémoire de scène (SCENE
MEMORY ▲/▼) et appuyer ensuite sur le bouton [STORE]. L’écran affiche alors une demande de confirmation.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Mémoires des scène
115
Qu’est-ce qui est sauvegardé dans une
mémoire de scène?
Pratiquement tous les réglages de mixage du 02R peuvent être conservés
dans une mémoire de scène. Les réglages qui ne sont pas sauvegardés
sont ceux des commandes analogiques, à savoir: le bouton d’alimentation
fantôme +48V, les commutateurs d’entrée A/B, d’atténuation (Pad), les
commandes GAIN, T/B LEVEL, STUDIO LEVEL, PHONES LEVEL, C-R
LEVEL ainsi que le réglage CONTRAST.
Les réglages MIDI ainsi que les données des tableaux d’assignation ne
sont pas sauvegardés dans les mémoires de scène.
Tampon d’édition, disiez-vous?
Le tampon d’édition contient les réglages de la mémoire de scène chargée. Lorsque vous chargez une mémoire de scène, ses données sont
copiées dans un tampon d’édition pour pouvoir être utilisées ou modifiées. Lors de la sauvegarde d’une mémoire de scène, les réglages sont
pris dans le tampon d’édition et copiés dans la mémoire choisie.
SCENE MEMORY
Témoin d’édition
Dès le moindre changement de la mémoire de scène, le témoin d’édition
(le petit point) clignote dans l’affichage SCENE MEMORY pour l’indiquer. Vous savez ainsi tout de suite que les données se trouvant dans le
tampon d’édition ne sont plus les mêmes que celles se trouvant dans la
mémoire de scène.
Données initiales et tampon d’édition
La Console numérique 02R est dotée de deux emplacements de mémoire
spéciaux: la mémoire de scène “0” (zéro) et la mémoire de scène “U”. Il
est impossible de sauvegarder vos réglages dans ces mémoires.
La mémoire de scène “0 - Initial Data” contient les réglages initiaux du
02R. Chargez toujours cette mémoire lorsque vous voulez initialiser en
une fois tous les réglages de la console.
La mémoire de scène “U” est le tampon d’annulation UNDO. Ce tampon
contient toujours une copie de la dernière mémoire de scène sélectionnée.
Même lorsque vous avez appuyé sur le bouton [STORE] et confirmé
l’opération de sauvegarde, il est toujours possible de charger le contenu
de la mémoire de scène effacée en chargeant la mémoire de scène “U”.
Console numérique 02R
Manuel de référence
116
Mémoires des scène
Sauvegarde de scènes de mixage
1. Utilisez SCENE
MEMORY ▲/▼ pour
sélectionner une
mémoire de scène.
STORE
RECALL
SCENE MEMORY
2. Appuyez sur le bouton
[STORE].
3. La demande de confirmation apparaît. Par
défaut, l’option “CANCEL” (annulation) est
choisie.
4. Amenez le curseur sur
EXECUTE et appuyez sur
le bouton [ENTER].
5. La mémoire de scène
est sauvegardée.
Le 02R offre 64 mémoires de scène. Si cela n’était pas suffisant, vous pouvez toujours sauvegarder des mémoires de scène sur un appareil externe
(ordinateur, séquenceur, etc.). Vous pouvez attribuer un nom à toutes les
mémoires de scène – probablement celui du morceau.
Remarque: Lorsque vous sauvegardez une mémoire de scène, toutes les données résidant au préalable dans cette mémoire de scène sont effacées. Le 02R est
doté d’une fonction d’annulation (Undo) mais veillez tout de même à ne pas effacer de données vitales.
Lorsque vous sauvegardez les réglages de mixage dans une mémoire de
scène, le 02R vous demandera de confirmer l’opération:
Remarque: Si vous attendez plus de 10 secondes avant de confirmer, la commande STORE (sauvegarde) est annulée. Un message clignotera brièvement
pour indiquer l’annulation de l’opération.
Avant de sauvegarder une mémoire de scène, assurez-vous que le tampon d’édition ne contient pas de réglages indésirables. Un changement de
valeur accidentel n’est pas exclu. Si vous n’êtes pas sûr du contenu du
tampon d’édition, chargez d’abord la dernière mémoire de scène, procédez aux réglages que vous vouliez réellement faire et sauvegardez. Vous
pouvez toujours sauvegarder les données de mixage suspectes dans une
mémoire de scène inutilisée.
Changer l’ordre des mémoires de scène
Si vous désirez réorganiser les mémoires de scène, il suffit de les charger
et de les sauvegarder à un autre emplacement.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Mémoires des scène
117
Nommer une mémoire de scène
1. Appuyez sur le bouton
[SCENE MEMORY].
La fonction écran SCENE MEMORY est représentée ci-dessous:
SCENE
MEMORY
La fonction écran
SCENE MEMORY apparaît.
2. Amenez le curseur dans
la zone TITLE EDIT.
3. Programmez un nom
avec les boutons
CURSOR et la molette
d'encodage.
4. Appuyez sur le bouton
[STORE] et répondez à la
demande de confirmation en sélectionnant
“EXECUTE” et en
appuyant sur [ENTER].La
scène de mixage est
sauvegardée.
Il est possible que vous deviez appuyer plusieurs fois sur le bouton
[SCENE MEMORY] pour afficher cette page.
La partie gauche de l’écran affiche une liste des mémoires de scène. Le
nom de la mémoire de scène se trouvant sous le curseur est contrasté. Utilisez les boutons SCENE MEMORY ▲/▼ pour sélectionner une mémoire
de scène.
A droite, à côté de la liste, se trouve la zone TITLE EDIT. Les boutons
CURSOR vous permettent de choisir la position du caractère à laquelle
vous pouvez ensuite affecter le caractère choisi au moyen de la molette
d'encodage.
La zone TITLE EDIT affiche la liste de tous les caractères disponibles pour
entrer le nom. Celui-ci peut contenir jusqu’à 16 caractères.
Sous cette liste de caractères se trouvent quatre icônes de commande.
Sélectionnez celle qui vous faut avec les boutons CURSOR: INSERT,
DELETE, COPY ou PASTE.
•
Lorsque le curseur se trouve sur l’icône INS, appuyez sur [ENTER]
pour insérer un espace à la position sélectionnée dans la zone
d’édition du titre.
•
L’icône DEL permet d’effacer le caractère situé à la position
sélectionnée dans la zone d’édition.
Console numérique 02R
Manuel de référence
118
Mémoires des scène
•
L’icône COPY sert à copier le nom d’une autre mémoire de scène.
•
L’icône PASTE permet d’utiliser le nom copié avec la fonction COPY
dans la zone TITLE EDIT; il y remplacera tous les autres caractères.
Dans la partie inférieure droite de l’écran se trouve la case à cocher
Memory Protect. Lorsque cette case est cochée, toutes les mémoires de
scène sont protégées de sorte qu’aucune scène de mixage ne peut être
sauvegardée.
Protéger des mémoires de scène
Comme nous venons de le dire, toutes les mémoires de scène peuvent
être protégées contre tout effacement accidentel. Cette fonction est pratique lorsque vous vous êtes constitué une belle série de scènes de mixage
à utiliser souvent ou lorsque votre 02R se trouve entre des mains inexpérimentées.
Lorsque les mémoires de scène sont protégées (× Memory Protect), vous
ne pouvez plus sauvegarder de scènes de mixage en appuyant sur le bouton [STORE]. De plus, les données reçues via MIDI sous forme de données SysEx seront ignorées.
Charger des scènes de mixage
Pour charger une mémoire de scène, utilisez le bouton [RECALL]. Elles
peuvent également être chargées via MIDI avec des commandes de changement de programme.
STORE
RECALL
SCENE MEMORY
Remarque: Lors du chargement d’une mémoire de scène, tous les réglages de
mixage du tampon d’édition sont effacés. Par prudence, vous pourriez peut-être
les sauvegarder dans une mémoire de scène inutilisée.
Remarque: Lorsque vous chargez une mémoire de scène, n’oubliez pas que le
volume peut changer brutalement quand les canaux sont activés et les curseurs
déplacés. Le 02R dispose d’une fonction qui permet des changements de volume
moins abrupts lors du chargement d’une mémoire de scène mais elle ne peut compenser le changement de volume provoqué par l’enclenchement d’un canal.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Mémoires des scène
119
Fader Recall Safe (protection curseur)
1. Appuyez plusieurs fois
sur le bouton [SCENE
MEMORY] jusqu’à ce
que la page “Fader
Recall Safe” apparaisse.
La Console numérique 02R propose deux méthodes pour éviter de brusques sauts de niveau. Il possible de protéger certains canaux. Lorsque
vous chargez une scène de mixage avec des canaux protégés, le niveau de
ces canaux ne changera pas et gardera les réglages de niveau de la scène
précédente.
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la deuxième page de la
fonction écran SCENE MEMORY (Fader recall Safe):
SCENE
MEMORY
2. Amenez le curseur sur
ENABLE et appuyez sur
le bouton [ENTER] pour
activer la protection
curseur (fader).
3. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour l’activer.
Son icône est contrastée.
4. Appuyez sur le bouton
[STORE]. Répondez à la
demande de confirmation en amenant le curseur sur “EXECUTE” et en
appuyant sur [ENTER]. La
scène de mixage est
sauvegardée.
Vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur le bouton [SCENE
MEMORY] pour atteindre cette page.
La fonction “Enable/Disable” se trouve dans la partie supérieure gauche
de l’écran. Amenez le curseur sur ENABLE et appuyez sur le bouton
[ENTER] pour activer et désactiver alternativement la protection.
Les autres zones de cette page portent sur les canaux d’entrée et les
retours ainsi que sur le curseur STEREO Master. Amenez le curseur sur
l’icône du canal que vous voulez protéger et appuyez sur le bouton
[ENTER].
Cette protection ne fonctionne qu’une fois la mémoire de scène sauvegardée.
Réactiver les curseurs (faders)
Si vous désirez utiliser les curseurs, sélectionnez l’option “DISABLE” et
appuyez sur [ENTER]. Réglez les niveaux des curseur et sauvegardez une
fois de plus la scène de mixage.
Remarque: Si vous désactivez la fonction Fader Recall Safe ou si vous coupez
les canaux individuels avant de sauvegarder la mémoire de scène, n’oubliez pas
que ce sont les niveaux actuels qui seront sauvegardés et non ceux qui y avaient
été sauvegardés auparavant.
Console numérique 02R
Manuel de référence
120
Mémoires des scène
Fade Time (Temps du fondu)
1. Appuyez plusieurs fois
sur le bouton [SCENE
MEMORY] jusqu’à ce
que la page “Fade
Time” apparaisse.
La deuxième manière de protéger le système contre des brusques sauts de
niveau consiste à programmer un fondu (fade). Vous pouvez déterminer
la longueur de ce fondu pour chaque canal individuellement. Lorsque
vous chargez cette mémoire de scène, le niveau des curseurs passera petit
à petit de l’ancien niveau au nouveau. La vitesse du processus est déterminée par le paramètre Fade Time.
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page “Fade Time” de
la fonction écran SCENE MEMORY:
SCENE
MEMORY
2. Sélectionnez un canal
avec le bouton [SEL] ou
les boutons CURSOR.
Réglez ensuite le temps
du fondu.
3. Appuyez sur le bouton
[STORE]. Répondez à la
demande de confirmation en amenant le curseur sur “EXECUTE” et en
appuyant sur [ENTER]. La
scène de mixage est
sauvegardée.
Vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur le bouton [SCENE
MEMORY] pour atteindre cette page.
L’écran se divise en trois parties: “Mic”, “Tape” et “Line/Rtn/ST”.
Comme vous pouvez le voir, il est possible de régler le temps du fondu
pour chaque canal (0,0s~10,0s).
Remarque: Si vous cliquez deux fois sur le bouton [ENTER], le temps du
fondu du canal sélectionné sera d’application pour tous les autres canaux.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Automatisation
9
121
Automatisation
Dans ce chapitre...
Qu’est-ce que l’automatisation? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Qu’est-ce qu’un code temporel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Fonction Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Automix Main (page principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Memory Management (gestion de la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Fader Edit (édition des curseurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Event Edit (MEMORY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Event Edit (CH ON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Event Extract (effacer des événements) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
9
Console numérique 02R
Manuel de référence
122
Automatisation
Qu’est-ce que l’automatisation?
La partie la plus difficile et la plus longue du travail du technicien de studio consiste à mixer la matière brute que constituent tous les enregistrements multipistes effectués pour en faire un produit artistiquement fini.
La possibilité d’effectuer des parties du mixage, de les reproduire automatiquement pendant que vous travaillez sur d’autres parties est probablement l’atout majeur d’un studio d’enregistrement numérique.
Le 02R dispose d’un système intégré d’automatisation complète. Il garde
en mémoire les changements de position des curseurs, il active et coupe
les canaux individuels, il règle l’égalisation ou le panoramique et change
les allers auxiliaires, le tout reposant sur code temporel. Il peut également
charger et effectuer des changements de mémoires de scène en respectant
le code temporel. Cela vous permet donc de réaliser une session de
mixage entière et d’éditer ensuite des réglages de canaux individuels
pour obtenir le mélange dont vous rêviez.
Que contient une mémoire Automix?
Une mémoire AUTOMIX commence toujours par une scène de mixage et
une valeur temporelle de commencement. Si, par la suite, vous modifiez
certains réglages, ces nouvelles valeurs seront sauvegardées avec une
valeur de temps. Les paramètres que vous pouvez conserver sont les suivants: position des curseurs, le statut de canal (ON/OFF), les changements d’égalisation, la position stéréo (Pan) ainsi que le niveau des allers
auxiliaires. Plus le mixage est complexe, plus il consomme de mémoire.
Capacité de mémoire du 02R
Le 02R offre un tampon Automix ainsi que 16 mémoires Automix. Ici
aussi un tampon d’annulation (Undo) est prévu. Seul le mixage se trouvant dans le tampon Automix peut être reproduit et enregistré. Vous pouvez ensuite sauvegarder ce mixage dans une des 16 mémoires Automix.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Automatisation
123
La capacité de mémoire du 02R à la sortie de l’usine est de 512ko. Cela
signifie donc que les 16 mémoires Automix et le tampon ne peuvent occuper plus de 512ko. Comme il n’est pas du tout exclu que vous tombiez à
court de mémoire, sauvegardez les réglages des mémoires Automix sur
un support externe (via MIDI) afin de les y archiver et de pouvoir effacer
la mémoire Automix en question. D’autre part, vous pourriez aussi élargir la capacité de mémoire du 02R avec un kit d’extension MEM4. Vous
pouvez ajouter deux MEM4 d’une capacité de 1Mo chacun pour atteindre
une capacité de 2,5Mo.
Qu’est-ce que le tampon Automix?
Il n’est possible de reproduire et d’éditer qu’un programme Automix à la
fois, en l’occurrence celui qui se trouve dans le tampon Automix. Lorsque
vous y apportez des modifications, ses réglages initiaux sont sauvegardés
dans un tampon Undo qui vous permet d’annuler les derniers changements effectués.
Remarque: Il est toutefois impossible d’annuler une commande de sauvegarde
(STORE). Une fois que vous avez confirmé l’ordre de sauvegarder, le programme
de la mémoire Automix sélectionnée est effacé au profit du nouveau programme.
Console numérique 02R
Manuel de référence
124
Automatisation
Qu’est-ce qu’un code temporel?
Un code temporel est un signal qui décrit la suite chronologique du
temps d’enregistrement absolu. En règle générale, le code temporel sert à
synchroniser plusieurs appareils à bande ou à disque dur; il sert également lors de l’édition électronique. Le code temporel a été initialement
inventé pour le cinéma: il s’agissait d’une méthode permettant de synchroniser les images (frames) avec le son enregistré sur bande.
Le 02R accepte trois types de codes temporels:
•
SMPTE
•
MTC (MIDI Time Code)
•
Code temporel interne
Lorsque vous synchronisez le 02R avec un appareil externe (comme un
multipiste ou un séquenceur, par exemple), l’appareil externe peut
envoyer soit des signaux SMPTE, soit MTC au 02R; celui-ci synchronise
alors les données Automix avec ce code.
Utilisation du code SMPTE
Le code SMPTE est un signal de synchronisation qui a été conçu pour
l’industrie du cinéma et de la télévision (le sigle signifie Society of Motion
Picture and Television Engineers). Il s’agit normalement d’impulsions converties en signal audio qui est enregistré sur bande ou film. De nombreux
appareils peuvent également envoyer directement le code SMPTE.
SMPTE donne un temps absolu en heures:minutes:secondes:frames. Il y a
d’ailleurs quatre formats fondamentaux, en fonction du nombre de frames (d’images) dans une seconde:
•
24 Frames par seconde.
•
25 Frames par seconde.
•
29.97 Frames par seconde (30 Drop Frame).
•
30 Frames par seconde.
Utilisez le code SMPTE lorsque vous voulez synchroniser le système
d’automatisation du 02R avec des magnétoscopes, des caméras ou tout
autre appareil de production de film ou de vidéos.
Connexions
Lorsque l’appareil externe peut émettre directement un code temporel
SMPTE, servez-vous d’un câble audio pour brancher la sortie à la borne
TIME CODE IN – SMPTE du 02R.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Automatisation
125
Si l’appareil externe ne dispose pas de sortie SMPTE, enregistrez le code
temporel sur une piste inutilisée (pour un multipiste) ou sur une piste
spéciale (pour un enregistreur ou un appareil de traitement de données
vidéo) et branchez la sortie de cette piste à la borne d’entrée pour code
temporel du 02R.
Code temporel SMPTE
Entrée TIME CODE (SMPTE)
Code temporel SMPTE
Entrée TIME CODE (SMPTE)
Sortie analogique
Sortie SMPTE
Multipiste numérique
Multipiste numérique
L’appareil externe dispose d’une
borne de sortie SMPTE
L’appareil externe ne dispose pas
d’une borne de sortie SMPTE
Utilisation du code MTC (MIDI Time Code)
MTC est un système de commandes MIDI qui donne le temps absolu en
format heures:minutes:secondes:frames, de la même manière que le code
SMPTE. MTC constitue simplement une autre façon de transférer le code
temporel d’un appareil à l’autre.
Utilisez le code MTC lorsque vous voulez synchroniser le système d’automatisation du 02R avec des séquenceurs MIDI ou des multipistes dotés
d’une sortie MTC. Servez-vous d’un câble MIDI pour effectuer la connexion entre la sortie MTC de l’appareil externe avec la borne TIME
CODE IN – MTC du 02R.
Code temporel MIDI
TIME CODE IN (MTC)
MIDI OUT (MTC OUT)
Séquenceur MIDI
Remarque: Lorsque vous synchronisez le 02R avec le code MTC, n’utilisez
que la sortie MTC de l’appareil externe. Faute de quoi, le 02R doit d’abord trier
les autres données MIDI lui arrivant ce qui rend la synchronisation beaucoup
moins précise.
Console numérique 02R
Manuel de référence
126
Automatisation
Fonction Automix
1. Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX].
La fonction écran AUTOMIX propose six pages d’écran:
Automix Main (page principale)
AUTOMIX
Une des fonctions écran
AUTOMIX apparaît.
Remarque: Le 02R se
souvient toujours de la dernières fonction utilisée (et de
la dernière page de cette fonction) même lors de la mise
sous tension.
2. Appuyez plusieurs fois
sur le bouton [AUTOMIX] pour appeler la
page d’écran voulue.
La page principale gère les opérations d’enregistrement et de reproduction. Vous pouvez également y choisir la résolution (nombre de frames
par secondes) ainsi que l’entrée du code temporel et déterminer le temps
de départ et activer les opérations d’édition.
Memory Management (gestion de la mémoire)
Cette page vous permet d’attribuer un nom au programme Automix, de
le sauvegarder et de charger un autre programme. Vous pouvez également piloter les opérations d’enregistrement et de reproduction à partir
de cette page.
Fader Edit (édition des curseurs)
La page Fader Edit vous permet de modifier les positions des curseurs et
de régler les paramètres moteur. Ici aussi vous avez accès aux fonctions
d’enregistrement et de reproduction.
Event Edit (Memory)
La page Event Edit (MEMORY) permet d’éditer les événements de la
mémoire, d’insérer, d’effacer des événements en se servant du code temporel comme référence.
Event Edit (CH ON)
La page Event Edit (CH ON) permet d’éditer les événements canal
activé/coupé. Ici aussi, vous pouvez insérer ou effacer des événements
avec le code temporel comme référence.
Event Extract (effacer des événements)
La page Event Extract permet de choisir les canaux et les types d’événements que vous voulez effacer sur un certain intervalle de temps.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Automatisation
127
Automix Main (page principale)
1. Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX] jusqu’à ce
que la page“Automix
Main”apparaisse.
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page principale de la
fonction écran Automix. Les trois premières pages de cette fonction
(Main, Memory management et Fader Edit) vous donnent accès aux commandes de transport.
AUTOMIX
2. Amenez le curseur sur
un paramètre “Communication Speed” et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
3. Sélectionnez “INT Start
Time” avec les boutons
CURSOR et utilisez la
molette d'encodage
pour choisir une valeur.
4. Amenez le curseur sur
la résolution en frames
voulue et appuyez sur
le bouton [ENTER].
5. Amenez le curseur sur
“TC Input” et appuyez
sur le bouton [ENTER].
6. Amenez le curseur sur
“Automix” ENABLE et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour modifier la
valeur.
La ligne supérieure de l’écran comporte l’affichage du code temporel, la
quantité de mémoire disponible (Free) sous forme de graphe à barres
ainsi qu’en kilo-octets et en pourcentage et, enfin, la mémoire utilisée par
le programme Automix en cours et le tampon Undo.
La deuxième ligne vous permet de régler la vitesse de transmission vers
l’ordinateur branché à la borne TO HOST (clock÷2, clock×1, clock×2 ou
clock×4 – Défaut: 38.4kbps= clock×1) ainsi que le point de départ initial
(INT).
La troisième ligne de l’écran vous permet de régler la résolution en frames (30, 30drop, 25 ou 24) et de choisir l’entrée du code temporel
(SMPTE, MTC ou INTerne).
7. Amenez le curseur sur
le paramètre “Overwrite” voulu et appuyez
sur le bouton [ENTER].
La quatrième ligne permet de régler le commutateur Automix ENABLE
et de choisir les événements qui doivent être effacés (Overwrite: FADER,
CH ON, PAN ou EQ).
8. Amenez le curseur sur
“Edit Out” RETURN et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
La cinquième ligne vous permet de régler la fonction Edit Out RETURN
et de sélectionner le mode d’édition des curseurs (ABSOLUTE ou RELATIVE). A la fin de cette ligne, vous trouverez l’icône UNDO qui vous permet d’annuler le dernier changement effectué.
9. Amenez le curseur sur
le “Fader Edit Mode”
voulu et appuyez sur le
bouton [ENTER].
La partie inférieure de l’écran contient les fonctions de transport:
•
AUTOREC – L’enregistrement commence dès que le 02R reçoit un
code temporel.
•
REC – Rend le 02R prêt à enregistrer.
•
PLAY – Lance la reproduction du programme Automix dès la
réception du code temporel.
•
STOP – Permet d’arrêter l’enregistrement ou la reproduction.
Console numérique 02R
Manuel de référence
128
Automatisation
•
ABORT – Interrompt l’enregistrement et élimine toutes les données
nouvelles enregistrées.
Zone Time Code
Le code temporel reçu apparaît dans cette zone. Lorsque vous sélectionnez INT(erne), l’affichage commence tout de suite à compter le temps.
Vous pouvez réinitialiser cette valeur dans la zone “INT Start Time”.
Communication Speed (vitesse de transmission)
Cette zone vous permet de régler la vitesse de transmission des données
vers un ordinateur branché à la borne TO HOST en face arrière du 02R. La
vitesse par défaut est de 38.4bps (Baud) – clock×1. Raccordez la borne TO
HOST avec l’ordinateur qui contient le programme Project Manager.
TC Input et Frames
Sélectionnez un des codes temporels suivants:
•
SMPTE
•
MTC (MIDI Time Code)
•
Code temporel interne (INT)
Choisissez la résolution en frames parmi les suivantes:
•
24 Frames par seconde.
•
25 Frames par seconde.
•
29.97 Frames par seconde (30 Drop Frame).
•
30 Frames par seconde.
Automix ENABLE
Si le 02R reçoit un code temporel alors que cette fonction est activée (la
case est cochée), la reproduction (ou l’enregistrement si le 02R est prêt à
enregistrer) commence. Si cette case n’est pas cochée, la fonction Automix
ne peut être utilisée.
Overwrite Mode
Le système d’automatisation peut enregistrer les événements suivants:
FADER (curseurs), CH ON (canal activé/coupé), PAN (position stéréo)
ou EQ. Le paramètre FADER inclut le niveau d’aller auxiliaire. Cette zone
vous permet donc de déterminer le type d’événement à effacer et à remplacer.
Appuyez sur le bouton [SEL] du canal dont vous voulez remplacer les
données. Le type d’événement choisi est remplacé lors de l’enregistrement. Durant la correction, le témoin du bouton [SEL] clignote.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Automatisation
129
Notez que pendant l’enregistrement en mode d’automatisation, seul le
type d’événement sélectionné du canal choisi par le bouton [SEL] sera
modifié. Durant l’enregistrement, les données du type d’événement
choisi ne sont pas reproduites afin de vous permettre de vous concentrer
sur la correction.
Remarque: Il est possible de modifier un paramètre pendant la reproduction
en mode d’automatisation mais la reproduction du programme Automix a priorité.
Edit Out RETURN
Cette fonction ne porte que sur les événements curseurs. C’est ici que
vous déterminez le lien à faire entre les données curseurs corrigées et les
données du premier enregistrement (après avoir modifié les données de
curseurs, désactivé le paramètre ou arrêté l’enregistrement).
Lorsque RETURN est désactivé (réglage par défaut, la case n’est pas
cochée), le curseur garde la position qu’il occupe à la fin du processus
d’édition (voyez plus haut). Dès l’événement curseur suivant, le curseur
obéit à l’événement et suit ses instructions.
Si RETURN est activé (la case est cochée), le curseur revient à la position
qu’il occupait avant le processus de modification.
Fader Edit Mode
Cette fonction ne concerne que les événements curseurs. En mode ABSOLUTE, les données curseur précédentes sont effacées et remplacées par
les nouvelles. En mode RELATIVE, les nouvelles données s’ajoutent (ou
se soustraient) aux données originales.
UNDO
Cette fonction vous permet d’annuler les opérations suivantes: mise à
jour des données Automix (dès que l’enregistrement est arrêté par le bouton STOP ou l’interruption du code temporel), le chargement des données
d’une mémoire Automix dans le programme en cours, la création d’un
nouveau programme ou l’interruption de l’enregistrement d’un programme par la fonction ABORT. La fonction UNDO ramène le programme Automix à l’état dans lequel il se trouvait avant la dernière opération.
Console numérique 02R
Manuel de référence
130
Automatisation
Commandes de transport
Les opérations suivantes sont représentées sous forme d’icônes de commande: AUTOREC, REC, PLAY, STOP et ABORT. Amenez le curseur sur
l’icône voulue et appuyez sur le bouton [ENTER].
Utilisation des
commandes de
transport
1. Sélectionnez avec les
boutons CURSOR la
commande de transport voulue.
2. Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour effectuer
cette commande.
AUTOREC – Si vous avez choisi cette icône, l’enregistrement Automix
commencera dès que le 02R reçoit un code temporel, même s’il ne se
trouve pas en mode REC à cet instant. Activez cette fonction si vous ne
voulez pas toujours enclencher la fonction REC.
Remarque: Les événements Automix ne peuvent être enregistrés que si vous
avez activé un canal avec le bouton [SEL].
REC – Cette icône vous permet de rendre le 02R prêt à l’enregistrement.
Si vous le faites, l’icône se met à clignoter. L’enregistrement commencera
dès que le 02R reçoit un code temporel. Pendant l’enregistrement, l’icône
est contrastée. Si vous activez cette fonction durant la reproduction Automix, le 02R passe automatiquement en mode d’enregistrement. Il ne vous
reste plus qu’à appuyer sur PLAY pour enregistrer de nouvelles données
(Punch in).
Remarque: Les événements Automix ne peuvent être enregistrés que si vous
avez activé un canal avec le bouton [SEL].
PLAY – Si vous choisissez cette icône alors que vous recevez un code temporel et que le programme Automix est arrêté, la reproduction du programme commence. Si vous choisissez cette icône alors que le 02R est prêt
pour l’enregistrement (mode REC), vous enregistrez de nouvelles données à cet endroit (Punch in).
Remarque: Les événements Automix ne peuvent être enregistrés que si vous
avez activé un canal avec le bouton [SEL].
STOP – Choisissez cette icône pour arrêter l’enregistrement ou la reproduction. Les données générées lors de l’enregistrement seront alors intégrées au programme Automix.
ABORT – Cette icône vous permet d’arrêter l’enregistrement ou la reproduction. C’est surtout pour l’enregistrement que cette icône a un sens: si
vous l’interrompez avec ABORT, les dernières données seront éliminées
(elles seront en fait déposées dans le tampon Undo et non dans le tampon
Automix).
Console numérique 02R
Manuel de référence
Automatisation
1. Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX].
131
Memory Management (gestion de la
mémoire)
La deuxième page de la fonction écran AUTOMIX s’appelle “Memory
Management” et a cet aspect:
AUTOMIX
La fonction écran AUTOMIX apparaît.
Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX ] jusqu’à ce
que la page “Memory
Management” apparaisse.
2. Sélectionnez une
mémoire Automix du
menu déroulant avec la
molette d'encodage.
3. Amenez le curseur sur
RECALL et appuyez sur
[ENTER].
La partie supérieure gauche de l’écran affiche un menu déroulant des 16
mémoires Automix.
4. Programmez un nom
avec les boutons
CURSOR et la molette
d'encodage.
En haut, à droite, se trouve la zone TITLE EDIT. Choisissez la position
voulue au moyen des boutons CURSOR et actionnez la molette d'encodage pour sélectionner le caractère à entrer. Le nom d’une mémoire Automix peut comprendre jusqu’à 16 caractères.
5. Amenez le curseur sur
“Automix” ENABLE et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour modifier la
valeur.
Sous la zone TITLE EDIT, se trouvent les icônes de commande. Utilisez
les boutons CURSOR pour choisir la fonction STORE, RECALL, COPY,
PASTE, INS., DEL., EXIT et A.CLR.
6. Amenez le curseur sur
le paramètre “Overwrite” voulu et appuyez
sur le bouton [ENTER].
7. Amenez le curseur sur
“Edit Out” RETURN et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
8. Maniez les fonctions de
transport avec les boutons CURSOR et [ENTER].
Entre le menu déroulant et la zone TITLE EDIT se trouve la taille de la
mémoire (Size).
La partie inférieure de l’écran est partagée en trois zones: la première
vous permet de régler la fonction ENABLE ainsi que le type d’événement
à effacer et remplacer (FADER, CH ON, PAN ou EQ).
La deuxième zone vous permet de régler Edit Out RETURN. Vous trouverez en outre l’icône UNDO (annulation de la dernière modification) et
l’icône NEW (nouveau programme dans le tampon Automix).
Tout en dessous, vous trouverez les commandes de transport (AUTOREC, REC, PLAY, STOP et ABORT).
Console numérique 02R
Manuel de référence
132
Automatisation
Fonctions AUTOMIX Title Edit
Les noms des mémoires Automix peuvent donc contenir jusqu’à 16 caractères choisis parmi les suivants:
•
L’icône PASTE permet d’utiliser le nom copié avec la fonction COPY
dans la zone TITLE EDIT; il y remplacera tous les autres caractères.
•
L’icône COPY sert à copier le nom d’un autre programme Automix.
•
L’icône INS. vous permet d’insérer un espace à la place du curseur.
•
L’icône DEL. vous permet d’effacer le caractère situé sous le curseur.
Fonctions d’édition Automix
•
STORE – Sélectionnez une mémoire Automix avec la molette
d'encodage et appuyez sur le bouton [ENTER] pour sauvegarder des
réglages dans cette mémoire. Une demande de confirmation apparaît.
Si vous appuyez tout de suite sur [ENTER], l’ordre de sauvegarde est
annulé. Si vous amenez le curseur sur EXECUTE avant d’appuyer sur
[ENTER], les réglages Automix sont sauvegardés dans cette mémoire.
Une fois que vous avez confirmé la commande STORE, les données
résidant dans la mémoire Automix sélectionnée seront
irrémédiablement effacées.
SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT LORSQUE LE 02R AFFICHE
UNE DEMANDE DE CONFIRMATION.
Console numérique 02R
•
RECALL – Choisissez une mémoire Automix avec les boutons
CURSOR et appuyez sur le bouton [ENTER] pour charger les
données dans le tampon Automix. Une demande de confirmation
apparaît. Si vous appuyez tout de suite sur [ENTER], l’ordre de
chargement est annulé. Si vous amenez le curseur sur EXECUTE
avant d’appuyer sur [ENTER], les réglages Automix sont chargés.
•
CLEAR – Cette commande vous permet d’effacer les données
résidant dans la mémoire Automix sélectionnée (sauvegardez-les
donc sur un support externe au cas où vous en auriez encore besoin).
•
A.CLR – Cette commande efface les données de toutes les mémoires
Automix.
Manuel de référence
Automatisation
133
UNDO
Cette fonction vous permet d’annuler les opérations suivantes: mise à
jour des données Automix (dès que l’enregistrement est arrêté par le bouton STOP ou l’interruption du code temporel), le chargement des données
d’une mémoire Automix dans le programme en cours, la création d’un
nouveau programme ou l’interruption de l’enregistrement d’un programme par la fonction ABORT. La fonction UNDO ramène le programme Automix à l’état dans lequel il se trouvait avant la dernière opération.
NEW
Avant de commencer une nouvelle session Automix, vous devez d’abord
effacer le tampon Automix. Lorsque vous activez la fonction NEW, la
scène de mixage active sera chargée et insérée au début de la session (au
point 00:00:00.00). Si cela ne vous convient pas, vous pouvez toujours éditer ce paramètre au moyen des opérations d’édition d’événements Automix.
Console numérique 02R
Manuel de référence
134
Automatisation
Fader Edit (édition des curseurs)
1. Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX].
Voici la troisième page de la fonction écran AUTOMIX, Fader Edit:
AUTOMIX
La fonction écran AUTOMIX apparaît.
Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX ], jusqu’à ce
que la page “Fader
Edit” apparaisse.
2. Amenez le curseur sur
“MOTOR ON” et
appuyez sur [ENTER]
pour modifier la valeur.
3. Amenez le curseur sur
“Fader Edit Out” RETURN
et appuyez sur le bouton [ENTER] pour changer le statut. Utilisez la
molette d'encodage
pour régler la valeur
“Time”.
4. Utilisez les boutons
CURSOR pour choisir le
mode Fader Edit voulu
et appuyez sur [ENTER].
5. Maniez les fonctions de
transport avec les boutons CURSOR et [ENTER].
Dans la partie supérieure de l’écran, vous trouverez un graphique qui
vous donne les positions de curseur des canaux suivants: les canaux
d’entrée (MIC/LINE 1~16, LINE 17/18~ 23/24), les retours de bande et
d’effet (TAPE 1~16, EFF1 et EFF2), la sortie stéréo. Vous trouverez en
outre une icône MOTOR ON.
La partie inférieure de l’écran se divise en deux zones principales. La
zone supérieure affiche la fonction Fader Edit Out RETURN et le mode
Fader Edit (ABSOLUTE ou RELATIVE).
La partie inférieure vous donne accès aux fonctions de transport (AUTOREC, REC, PLAY, STOP et ABORT).
MOTOR ON
Si vous sélectionnez cette icône (l’icône est alors contrastée et MOTOR
OFF est affiché lorsque vous coupez la fonction Motor), vous coupez les
moteurs des curseurs pendant la reproduction. Les curseurs ne bougent
plus mais les variations de niveau se font normalement.
Fader Edit Out
Cette fonction vous permet de déterminer ce qu’il advient des curseurs
après une correction. Si vous activez RETURN, les curseurs reviennent,
après la correction, à la position qu’ils occupaient avant le début de la correction. Le paramètre Time permet de définir la vitesse à laquelle ce
retour doit s’effectuer. La plage de réglage va de 0,0 à 0,3 secondes.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Automatisation
135
Fader Edit Mode
Lorsque vous corrigez un réglage curseur, l’écran montre d’une part la
valeur curseur originale et d’autre part une flèche. La flèche vous montre
la direction dans laquelle le curseur doit être déplacé pour revenir à sa
position originale.
Voyez l’illustration suivante:
La nouvelle position du curseur se
trouve sous la valeur programmée
à l’origine.
La nouvelle position du curseur se
trouve au-dessus de la valeur
programmée à l’origine.
Console numérique 02R
Manuel de référence
136
Automatisation
Event Edit (MEMORY)
1. Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX].
La quatrième page de la fonction écran AUTOMIX s’appelle Event Edit
(MEMORY) et a cet aspect:
AUTOMIX
La fonction écran AUTOMIX apparaît.
Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX ] jusqu’à ce
que la page “Event Edit
(MEMORY)”apparaisse.
2. Utilisez les boutons
CURSOR pour sélectionner l’événement à
modifier.
3. Amenez le curseur sur
l’icône INSERT et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour insérer un
événement.
4. Amenez le curseur sur
l’icône DELETE et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour effacer
l’événement contrasté.
L’écran comprend un tableau reprenant des valeurs temporelles, l’événement (Memory) et le canal sur lequel cette modification porte (channel).
A droite du tableau, vous trouverez deux icônes: INSERT et DELETE.
INSERT vous permet d’insérer des événements tels que le choix d’une
mémoire de scène (pas d’indication de canal) ou d’un programme de
bibliothèque (bibliothèque de canal, de dynamique, d’effet et d’égalisation). Ces derniers événements sont chaque fois assignés au canal
sélectionné.
Lorsque vous insérez un événement, le nouvel événement a la même
valeur de code temporel que le précédent. Après l’insertion, amenez le
curseur dans la colonne Time Code et réglez la valeur de code temporel
avec la molette d'encodage. Amenez ensuite le curseur dans la colonne
Memory et choisissez le type d’événement avec la molette d'encodage.
Ensuite, vous pouvez attribuer un canal à l’événement dans la colonne
Channel (sauf s’il s’agit d’une sélection de mémoire de scène qui s’applique à tous les canaux).
Lorsque vous modifiez la valeur Time Code (code temporel) d’un événement, les événements sont automatiquement triés en fonction des valeurs
de code temporel.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Automatisation
137
Event Edit (CH ON)
1. Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX].
La cinquième page de la fonction écran AUTOMIX s’appelle Event Edit
(CH ON) et a cet aspect:
AUTOMIX
Une fonction écran
AUTOMIX apparaît.
Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX ] jusqu’à ce
que la page “Event Edit
(CH ON)” apparaisse.
2. Choisissez l’événement
voulu avec les boutons
CURSOR.
3. Amenez le curseur sur
l’icône INSERT et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour insérer un
événement.
4. Amenez le curseur sur
l’icône DELETE et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour effacer
l’événement contrasté.
L’écran comprend un tableau reprenant des valeurs temporelles, l’événement (Memory) et le canal sur lequel cette modification porte (channel).
A droite du tableau, vous trouverez deux icônes: INSERT et DELETE.
INSERT vous permet d’insérer des événements.
Lorsque vous insérez un événement, le nouvel événement a la même
valeur de code temporel que le précédent. Après l’insertion, amenez le
curseur dans la colonne Time Code et réglez la valeur de code temporel
avec la molette d'encodage. Changez le canal ou le réglage ON/OFF si
nécessaire.
Lorsque vous modifiez la valeur Time Code (code temporel) d’un événement, les événements sont automatiquement triés en fonction des valeurs
de code temporel
Console numérique 02R
Manuel de référence
138
Automatisation
Event Extract (effacer des événements)
1. Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX].
La dernière page de la fonction écran AUTOMIX s’appelle Event Extract
et a cet aspect:
AUTOMIX
La fonction écran AUTOMIX apparaît.
Appuyez sur le bouton
[AUTOMIX ] jusqu’àce
que la page “Event
Extract”apparaisse.
2. Utilisez les boutons
CURSOR pour choisir les
paramètres et appuyez
chaque fois sur[ENTER]
pour en modifier la
valeur.
3. Amenez le curseur sur
“IN Time” et réglez la
valeur avec la molette
d'encodage.
4. Amenez le curseur sur
“OUT Time” et réglez la
valeur avec la molette
d'encodage.
5. Amenez le curseur sur
l’icône EXTRACT et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour exécuter la
commande.
La partie supérieure de l’écran affiche le statut des canaux suivants: les
canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16, LINE 17/18~ 23/24), les retours de
bande et d’effet (TAPE 1~16, EFF1 et EFF2) ainsi que la sortie STEREO.
En-dessous, vous trouverez le bloc des paramètres (LEVEL, CH ON,
PAN, EQ, AUX1, AUX2, AUX3, AUX4, AUX5, AUX6, AUX7 et AUX8), la
zone IN Time (début) et la zone OUT Time (fin). Sous ces deux zones se
trouvent les icônes EXTRACT et UNDO.
EXTRACT
Amenez le curseur sur cette icône et appuyez sur le bouton [ENTER],
pour effacer tous les types d’événements (voyez “Parameters”) se trouvant dans l’intervalle de temps précisé (depuis le moment IN Time
jusqu’au moment OUT Time non compris).
6. Pour annuler la commande, amenez le curseur sur UNDO. Appuyez
ensuite sur [ENTER].
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
10
139
MIDI
Dans ce chapitre...
MIDI et le 02R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Program Change Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bulk Dump/Request. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Format des données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Modification de paramètre et demande (Request) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Format Bulk Dump et Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Console numérique 02R
Manuel de référence
10
140
MIDI
MIDI et le 02R
La Console numérique 02R peut être synchronisée avec un code temporel
SMPTE ou MTC et se trouve, en ce qui concerne MIDI, à la pointe de ce
qui existe. Vous verrez vite, cependant, que vous n’aurez pratiquement
jamais besoin de MIDI – le 02R vous offre une telle quantité de paramètres, dont certains fort complexes, que les commandes de contrôle MIDI
ne pourraient guère suivre les événements. Par contre, vous pourriez travailler, si vous y tenez, avec des commandes SysEx.
THRU
OUT
MIDI
IN
Vous pouvez utiliser les fonction MIDI pour recevoir ou envoyer des
blocs de données (Bulks), changer des valeurs de paramètres avec des
commandes SysEx ou charger des mémoires de scène avec des commandes de changement de programme. Le 02R utilise les messages MIDI suivants:
•
Changement de programme – Transmission et réception de
changements de mémoire de scène.
•
SysEx– Transmission et réception de valeurs de paramètres ou de
blocs de données.
Notez que le 02R ignore toutes les commandes de contrôle (Control
Changes).
Transfert de blocs de données
Le 02R peut transmettre et recevoir les blocs de données suivants:
•
Mémoires de scène.
•
Mémoires Automix.
•
Programmes d’effet.
•
Programmes de dynamique.
•
Programmes EQ.
•
Programmes canal.
•
Réglages système
•
Tableau d’assignation de changement de programme.
Fonction écran MIDI
La fonction écran MIDI contient trois pages:
Console numérique 02R
•
MIDI Setup (Réglages MIDI)
•
MIDI Program Change Assign (Tableaux de changements de
programme)
•
MIDI Bulk Dump & Request (Transmission et réception de blocs de
données)
Manuel de référence
MIDI
141
Setup
1. Appuyez sur le bouton
[MIDI].
Voici une représentation de la page MIDI Setup:
MIDI
La fonction écran MIDI
apparaît.
Appuyez sur le bouton
[MIDI] jusqu’à ce que la
page “MIDI Setup”
apparaisse.
2. Sélectionnez le paramètre voulu avec les
boutons CURSOR et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
Receive Channel (canal de réception)
Ces fonctions vous permettent de régler le canal de réception et de déterminer si le 02R doit recevoir des messages de changements de programme ou de modification de paramètres. Lorsque vous effectuez un
changement sur le canal de réception, le changement est automatiquement reproduit dans la zone Transmit.
Lorsqu’un paramètre Receive est sélectionné/activé, son nom est contrasté.
Transmit Channel (canal de transmission)
Utilisez ces fonctions pour régler le canal de transmission et déterminer si
le 02R doit envoyer des messages de changements de programme ou de
modification de paramètres. N’utilisez ces fonctions que lorsque vous voulez effectuer un changement pour le canal de transmission uniquement.
Lorsqu’un paramètre Transmit est sélectionné/activé, son nom est contrasté.
OMNI
Lorsque vous activez cette fonction, le 02R exécute toutes les commandes
de changement de programme quel que soit le canal de réception. Quand
cette fonction est activée, son nom apparaît en contrasté.
Echo
Activez cette fonction si vous souhaitez que les messages de changement
de programme reçus soient retransmis à d’autres appareils. Le 02R transmet les changements de programme même lorsqu’il les ignore. Quand
cette fonction est activée, son nom apparaît en contrasté.
Console numérique 02R
Manuel de référence
142
MIDI
Program Change Assign
1. Appuyez sur le bouton
[MIDI].
Il est possible de charger les mémoires de scène du 02R avec des changements de programme MIDI. Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page MIDI Program Change Assign:
MIDI
La fonction écran MIDI
apparaît.
Appuyez sur le bouton
[MIDI] jusqu’à ce que la
page “MIDI Program
Change Assign” apparaisse.
2. Sélectionnez avec les
boutons CURSOR un
numéro de programme
et utilisez la molette
d'encodage pour changer la valeur de la
mémoire de scène correspondante.
3. Amenez le curseur sur
l’icône TABLE RESET et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
4. Amenez le curseur sur
l’icône UNDO et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
Par défaut, il y a une correspondance 1:1 entre les 64 mémoires de scène
et les numéros de programme 1~64. Les numéros de programme 65~127
ne sont donc pas attribués à une mémoire de scène ce qui explique que
rien ne se passe lorsqu’un tel numéro est reçu. Toutefois, le numéro de
programme MIDI 128 est attribué à la mémoire de scène “0” (Initial Data).
TABLE RESET
La commande Table Reset ramène le tableau d’assignation des changements de programme à ses réglages initiaux.
UNDO
La commande UNDO vous permet d’annuler la dernière modification
apportée au tableau d’assignation des changements de programme.
Sauvegarde externe du tableau de changements de
programme
Vous pouvez sauvegarder le tableau de changement de programme sur
un support externe via MIDI. Vous pourriez utiliser un ordinateur ou un
enregistreur de données MIDI en exécutant la commande PGM Table
Bulk Dump.
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
143
Bulk Dump/Request
1. Appuyez sur le bouton
[MIDI].
Les commandes Bulk Dump (transmission de blocs de données) et Bulk
Request (demande de transmission) permettent de sauvegarder ou de
charger des mémoires de scène, des mémoires Automix, des réglages système et des tableaux de changement de programme ainsi que des programmes de bibliothèque d’effet, de dynamique, d’égalisation et de canal.
MIDI
La fonction écran MIDI
apparaît.
Appuyez sur le bouton
[MIDI] jusqu’à ce que la
page “MIDI Bulk Dump
& Request”apparaisse.
Page d’écran
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la troisième fonction
écran MIDI, la page MIDI Bulk Dump & Request:
2. Amenez le curseur sur
le type de données que
vous voulez envoyer et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
3. Amenez le curseur sur
la zone NUMBER et utilisez la molette d'encodage pour sélectionner
le programme dont les
données doivent être
transmises.
4. Amenez le curseur sur
la commande EXECUTE
et appuyez sur le bouton [ENTER] pour
envoyer les données ou
faire la demande
(Request).
Type
Cette fonction vous permet de sélectionner huit types de données qui
peuvent être transmis ou reçus:
•
Mémoires de scène.
•
Mémoires Automix
•
Programmes canal.
•
Programmes de dynamique.
•
Programmes d’effet.
•
Programmes EQ.
•
Réglages système
•
Tableau d’assignation de changement de programme.
Console numérique 02R
Manuel de référence
144
MIDI
Number
Pour tous les types de données sauf les données de réglages système et
les données de tableau de changement de programme, vous pouvez choisir le numéro du programme ou de la mémoire que vous voulez transmettre ou recevoir. La liste donne le numéro du programme et son nom.
Execute
Vous avez le choix entre quatre commandes:
•
BULK DUMP – Les données ayant le type et le numéro sélectionnés
sont envoyées.
•
BULK REQUEST – Le 02R envoie une commande demandant que
les données ayant le type et le numéro sélectionnés soient envoyées.
•
DUMP ALL – Tous les programmes ou mémoires du type choisi sont
envoyés au récepteur.
•
REQUEST ALL – Le 02R demande les données de toutes les
mémoires du type sélectionné à l’appareil MIDI externe.
Lorsqu’une de ces commandes est exécutée, la zone STATUS montre à
l’écran où en est l’opération.
Vous pouvez annuler la transmission d’un bloc de données en déplaçant
le curseur avec les boutons CURSOR.
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
145
Format des données MIDI
1. Remarques générales
1-1.Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions MIDI du 02R.
1-2.Les caractéristiques électriques ainsi que le format des données
répondent aux normes de la version 1.0 du standard MIDI.
2. Commandes transmises et reçues.
2-1. Changement de programme
La transmission/réception peut être activée et coupée avec la fonction
écran MIDI.
Chaque fois qu’une mémoire de scène est sélectionnée sur le 02R, le 02R
envoie une commande de changement de programme sur le canal de
transmission sélectionné.
Lors de la réception d’une commande de changement de programme sur
le canal de réception choisi ou en mode OMNI, la mémoire de scène assignée à ce numéro est chargée.
L’assignation des mémoires de scène aux numéros de programme est
déterminée par l’utilisateur.
2-2. Commandes SysEx
Les commandes SysEx disponibles sont Bulk Dump/Request et Parameter Change/Request. Pour ces commandes, le numéro d’appareil correspond au canal de réception/transmission MIDI.
BULK DUMP/REQUEST
La transmission/réception de blocs de données est toujours activée.
La demande de transmission de blocs de données (Dump Request) doit
toujours être envoyée avec la fonction écran MIDI. Le canal MIDI joue
également un rôle.
La fonction Bulk Dump envoie les données de la mémoire assignée au
numéro de programme sur le canal MIDI sélectionné. La transmission
d’un bloc de données peut soit se faire via la fonction écran MIDI, soit
suite à une demande de transmission d’un appareil externe.
Lors de la réception d’un bloc de données MIDI, le contenu de la
mémoire sélectionnée sera modifié.
Console numérique 02R
Manuel de référence
146
MIDI
PARAMETER CHANGE/REQUEST
La réception/transmission de commande de modification de paramètres
peut être activée et coupée au moyen de la fonction écran MIDI.
Si cette fonction est activée, le 02R envoie des commandes SysEx chaque
fois que vous modifiez la valeur d’un paramètre. Ces commandes sont
également envoyées sur le canal de transmission sélectionné (numéro
d’appareil).
Si la réception de ces données est activée, le 02R envoie, après réception
d’une demande de transmission, la valeur du paramètre contenu dans la
commande SysEx. C’est également le cas lorsque la transmission est coupée.
Si la réception de ces données est activée, la valeur du paramètre contenu
dans la commande SysEx sera modifiée pour autant que la commande
passe par le bon canal.
A la page Preferences, la transmission de la valeur KEY REMOTE peut
être activée/coupée séparément. Vous n’aurez cependant besoin de cette
fonction que si les fonctions des boutons sont contrôlées de l’extérieur. Il
vaut donc mieux la couper.
2-3. Active sensing/MIDI Reset
Si, plus de 300ms après avoir reçu un message Active Sensing, aucune
commande MIDI n’est reçue ou si le 02R reçoit une commande MIDI
Reset, seul le statut actif est interrompu.
Le 02R envoie également des commandes Active Sensing.
2-4. Données quart de frame
La borne MTC peut également recevoir des données quart de frame.
3. ECHO BACK
Lorsque la fonction Echo est activée, les commandes de changement de
programme reçues sont immédiatement retransmises.
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
147
4. Transmission
PGM T × ON
PROGRAM CHANGE $CnH
SYSTEM EXCLUSIVE
PARAMETER CHANGE
$F0H, $43H, $1nH
PARAM T × ON
KEY REMOTE T × ON
MIDI CH?
(KEY REMOTE)
(RESPONSE FOR
PARAMETER REQUEST)
SYSTEM EXCLUSIVE
BULK DUMP $F0H, $43H, $0nH
MIDI OUT
BULK REQUEST $F0H, $43H, $2nH
PGM ECHO ON
MIDI IN PROGRAM CHANGE $CnH
ACTIVE SENSE $FEH
5. Réception
PGM OMNI ON
PGM R × ON
$CnH PROGRAM CHANGE
PARAM R × ON
MIDI IN
SYSTEM EXCLUSIVE
$F0H,$43H,$1nH
PARAMETER CHANGE
MIDI CH?
$F0H,$43H,$3nH
PARAMETER REQUEST
SYSTEM EXCLUSIVE
$F0H, $43H, $0nH BULK DUMP
$F0H, $43H, $2nH BULK REQUEST
PGM ECHO ON
$CnH MIDI OUT PROGRAM CHANGE
MTC IN
∗∗H, MIDI QUARTER FRAME MESSAGE
$F1H, $
Console numérique 02R
Manuel de référence
148
MIDI
Modification de paramètre et demande (Request)
MIDI
MODIFICATION DE PARAMETRE (format de base)
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0001nnnn 1n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
NO. DE MODELE
00111101 3d
NO. DE MODELE (02R)
TYPE DE PARAMETRE
0ttttttt tt
(Numéro de type, Bit6: 0= octet-/1= traitement par bit)
DONNEES
0ddddddd dd0
Données 0-n
:
:
0ddddddd ddn
EOX
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
DEMANDE DE MODIFICATION DE PARAMETRE
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0011nnnn 3n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
NO. DE MODELE
00111101 3d
NO. DE MODELE (02R)
TYPE DE PARAMETRE
0ttttttt tt
(Numéro de type, Bit6: 0= octet-/1= traitement par bit)
DONNEES
0ddddddd dd0
Adresse (H) 7 bits de statut supérieur d’une adresse de 14 bits
0ddddddd dd1
Adresse (L) 7 bits de statut inférieur d’une adresse de 14 bits
0ddddddd dd2
Compteur de données
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
EOX
Numéro de type:
0
Tampon d’édition (avec traitement par octet ou par bit)
1
Réglages (Setup; format octet, uniquement demande et réponse à demande)
2
Backup (Byte-Format,format octet, uniquement demande et réponse à demande)
24
Charger/sauvegarder (modifications de paramètres uniquement)
25
Commande à distance des curseurs (modifications de paramètres uniquement)
26
Commande à distance des curseurs/encodeurs (modifications de paramètres uniquement)
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
149
MODIFICATION DE PARAMETRE (traitement par octet pour numéro de type 0:tampon d’édition, 1:Setup,
2:Backup)
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0001nnnn 1n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
NO. DE MODELE
00111101 3d
NO. DE MODELE (02R)
TYPE DE PARAMETRE
00tttttt tt
(Numéro de type, bit6 = 0 (traitement par octet)
DONNEES
0ddddddd dd0
Adresse (H) 7 bits de statut supérieur d’une adresse de 14 bits
0ddddddd dd1
Adresse (L) 7 bits de statut inférieur d’une adresse de 14 bits
0ddddddd dd2
Données (H) 4 bits de statut supérieur d’un paquet de 8 bits
(0000dddd)
0ddddddd dd3
Données (L)4 bits de statut inférieur d’un paquet de 8 bits
(0000dddd)
:
:
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
EOX
Il est possible de modifier deux octets continus ou plus en modifiant les valeurs de “données (H)” et “données (L)”.
MODIFICATION DE PARAMETRE (traitement par octet pour numéro de type 0:tampon d’édition)
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0001nnnn 1n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
NO. DE MODELE
00111101 3d
NO. DE MODELE (02R)
TYPE DE PARAMETRE
01tttttt tt
(Numéro de type, bit6 = 1(traitement par bit))
DONNEES
0ddddddd dd0
Adresse (H) 7 bits de statut supérieur d’une adresse de 14 bits
0ddddddd dd1
Adresse (L) 7 bits de statut inférieur d’une adresse de 14 bits
0ddddddd dd2
Données (Bit0-3: Bits de modification 0-7, Bit4: 0=Reset
1=Réglage)
:
:
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
EOX
Il est possible de modifier deux autres bits ou plus de la même adresse.
Console numérique 02R
Manuel de référence
150
MIDI
MODIFICATION DE PARAMETRE (Charger/Sauvegarde)
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0001nnnn 1n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
NO. DE MODELE
00111101 3d
NO. DE MODELE (02R)
TYPE DE PARAMETRE
00011000 18
Charger/sauvegarder (Numéro de type)
DONNEES
0ddddddd dd0
Commande
0ddddddd dd1
Numéro
0ddddddd dd2
Canal
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
EOX
Commande
Numéro
Canal
0x00 scene recall
0-64 (Mémoire 0-64)
0x7e (undo)
0
0
transmission
transmission
0x01 eq lib recall
0-127 (library 1-128)
0-15(mic1-16)
16-31(tape1-16)
32-35(line)
36,37(eff1,eff2)
38(st mas)
64-79(undo mic)
80-95(undo tape)
96-99(undo line)
100,101(undo eff)
102(undo st mas)
transmission
transmission
transmission
transmission
transmission
0-127 (library 1-128)
0
0-35,38,39-46(bus,aux)
64-95,102
103-110(undo bus,aux)
transmission
transmission
0-127 (library 1-128)
0
36,37
100,101
transmission
0-63 (library 1-64)
0
0-37
64-101
transmission
0x10 scene store
1-64 (Mémoire 1-64)
0x7e (undo)
0, 62(from host)
0
transmission
transmission
0x11 eq lib store
32-127 (library 33-128)
0
0-38,62
64-102
transmission
transmission
0x12 dynamics lib str
40-127 (library 41-128)
0
0-35,38,39-46,62
64-95,102,103-110
transmission
transmission
0x13 eff lib store
40-127 (library 41-128)
0
36,37,62
100,101
transmission
transmission
0x14 channel lib str
0-63 (library 1-64)
0
0-37,62
64-101
transmission
transmission
0
0x02 dynamics lib rcl
0x03 eff lib recall
0x04 channel lib rcl
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
151
MODIFICATION DE PARAMETRE (Commande à distance des boutons)
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0001nnnn 1n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
NO. DE MODELE
00111101 3d
NO. DE MODELE (02R)
TYPE DE PARAMETRE
00011001 19
Commande à distance des boutons (Numéro de type)
DONNEES
0ddddddd dd0
No. de bouton (H) 7 bits de statut supérieur
0ddddddd dd1
No. de bouton (L) 7 bits de statut inférieur
0ddddddd dd2
Bouton enfoncé (1)/relevé (0)
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
EOX
MODIFICATION DE PARAMETRE (Commande à distance des curseurs)
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0001nnnn 1n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
NO. DE MODELE
00111101 3d
NO. DE MODELE (02R)
TYPE DE PARAMETRE
00011001 1A
Commande à distance des curseurs (Numéro de type)
DONNEES
0ddddddd dd0
No. (0-20: Curseur 1-21(ST MAS)
64-87: Commande TAPE1-16, RTN1-2, AUX,PAN, Q, F, G, molette
d'encodage)
0ddddddd dd1
Données (curseur 0~127 commande -64~+63)
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
EOX
Console numérique 02R
Manuel de référence
152
MIDI
Format Bulk Dump et Request
MIDI
Les données ont le format suivant. Par exemple, pour les données internes: ds,d1,d2,...dx,...de (dx est une
commande d’un octet).
dxH = (dx / 16) ET 0Fh, dxL = dx ET 0Fh
Pour calculer la somme de contrôle: additionner les données du compteur d’octet de statut inférieur
(LOW) immédiatement avant la somme de contrôle, multiplier par -1 (complément de deux) et remettre
l’octet de statut supérieur (MSB=7) sur zéro.
Somme de contrôle = (-Somme) & 0x7F
Format des blocs de données des mémoires de scène
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTITE
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0000nnnn 0n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
COMPTEUR D’OCTETS
(HAUT/BAS)
00011111 1F
4074(2016x2+32+10)bytes
01101010 6A
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
NOM DES DONNEES
01001101 4D
'M'
0mmmmmmm mm
m=0-64,127 (mémoire de scène 0-64,tampon de scène)
DONNEES
0iiiiiii ii
id 1
:
:
:
0iiiiiii ii
id 16
0ttttttt tt
title1
:
:
:
0ttttttt tt
title16
0ddddddd dsH
Mémoire de scène (2016x2Bytes)
0ddddddd dsL
:
:
0ddddddd deH
0ddddddd deL
SOMME DE CONTROLE
0eeeeeee ee
ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) UND 7Fh
EOX
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
Les mémoires de scène sont uniquement sélectionnées lors de la réception d’un numéro compris entre 1 et 64.
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
153
Demande de transmission de la mémoire de scène
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS- STATUT
0010nnnn 2n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT.
01111110 7E
Universal Bulk Dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01001101 4D
'M'
0mmmmmmm mm
m=0-64,127(mémoires de scène 0~64, tampon de scène)
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
NOM DES DONNEES
EOX
Le 02R ne peut envoyer que les données des programmes 1~64.
Console numérique 02R
Manuel de référence
154
MIDI
Format des blocs de données de tableau de changement de programme
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0000nnnn 0n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
COMPTEUR D’OCTETS
(HAUT/BAS)
00000010 02
266(128x2+10) octets
NOM DES DONNEES
DONNEES
00001010 0A
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01010000 50
'P'
00100000 20
''
0ddddddd dsH
Tableau de changement de programme (128x2 octets)
0ddddddd dsL
:
:
0ddddddd deH
0ddddddd deL
SOMME DE CONTROLE
0eeeeeee ee
ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) UND 7Fh
EOX
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
Demande de transmission de tableau de changement de programme
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0010nnnn 2n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01010000 50
'P'
00100000 20
''
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
NOM DES DONNEES
EOX
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
155
Format des blocs de données de la mémoire réglages (Setup)
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0000nnnn 0n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
COMPTEUR D’OCTETS
(HAUT/BAS)
00000000 00
266(128x2+10) octets
NOM DES DONNEES
DONNEES
01101010 6A
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01010011 53
'S'
00100000 20
''
0ddddddd dsH
Mémoire de réglages (128x2 octets)
0ddddddd dsL
:
:
0ddddddd deH
0ddddddd deL
SOMME DE CONTROLE
0eeeeeee ee
ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) UND 7Fh
EOX
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
Demande de transmission de la mémoire de réglages
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0010nnnn 2n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
NOM DES DONNEES
EOX
01111110 7E
Universal Bulk Dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01010011 53
'S'
00100000 20
''
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
Console numérique 02R
Manuel de référence
156
MIDI
Format des blocs de données de la bibliothèque d’effets
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0000nnnn 0n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
COMPTEUR D’OCTETS
(HAUT/BAS)
00000000 00
72 (23x2+16+10) octets
NOM DES DONNEES
DONNEES
01001000 48
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01000101 45
'E'
0mmmmmmm mm
m=0-127(programme d’effets 1-128)
0ttttttt tt
title1
:
:
0ttttttt tt
title16
0ddddddd dsH
Données du programme d’effets (23x2 octets)
0ddddddd dsL
:
:
0ddddddd deH
0ddddddd deL
SOMME DE CONTROLE
0eeeeeee ee
ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) UND 7Fh
EOX
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
Il n’est possible de recevoir des données que pour les mémoires 41~128.
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
157
Demande de transmission de la bibliothèque d’effets
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0010nnnn 2n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01000101 45
'E'
0mmmmmmm mm
m=0-127(Programme d’effet 1-128)
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
NOM DES DONNEES
EOX
Il n’est possible d’envoyer que les données des mémoires 41~128.
Console numérique 02R
Manuel de référence
158
MIDI
Format des blocs de données de la bibliothèque EQ
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0000nnnn 0n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
COMPTEUR D’OCTETS
(HAUT/BAS)
00000000 00
62(18x2+16+10) octets
NOM DES DONNEES
DONNEES
00111110 3e
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01010001 51
'Q'
0mmmmmmm mm
m=0-127 (Programme EQ 1-128)
0ttttttt tt
title1
:
:
0ttttttt tt
title16
0ddddddd dsH
Données de la mémoire EQ (18x2 octets)
0ddddddd dsL
:
:
0ddddddd deH
0ddddddd deL
SOMME DE CONTROLE
0eeeeeee ee
ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) UND 7Fh
EOX
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
Il n’est possible d’envoyer que les données des mémoires 33~128.
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
159
Demande de transmission de la bibliothèque EQ
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0010nnnn 2n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01010001 51
'Q'
0mmmmmmm mm
m=0-127(mémoire EQ 1-128)
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
NOM DES DONNEES
EOX
Il n’est possible d’envoyer que les données des mémoires 33~128.
Console numérique 02R
Manuel de référence
160
MIDI
Format des blocs de données de la bibliothèque de dynamique
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0000nnnn 0n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
COMPTEUR D’OCTETS
(HAUT/BAS)
00000000 00
44(9x2+16+10) octets
NOM DES DONNEES
DONNEES
00101100 2c
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01011001 59
'Y'
0mmmmmmm mm
m=0-127 (mémoire de dynamique 1-128)
0ttttttt tt
title1
:
:
0ttttttt tt
title16
0ddddddd dsH
Données de mémoire de dynamique (9x2 octets)
0ddddddd dsL
:
:
0ddddddd deH
0ddddddd deL
SOMME DE CONTROLE
0eeeeeee ee
ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) UND 7Fh
EOX
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
Il n’est possible de recevoir des données que pour les mémoires 41~128.
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
161
Demande de transmission pour la bibliothèque de dynamique
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0010nnnn 2n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01011001 59
'Y'
0mmmmmmm mm
m=0-127(mémoire de dynamique 1-128)
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
NOM DES DONNEES
EOX
Il n’est possible d’envoyer que les données des mémoires 41~128.
Console numérique 02R
Manuel de référence
162
MIDI
Format des blocs de données de la bibliothèque canal
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0000nnnn 0n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
COMPTEUR D’OCTETS
(HAUT/BAS)
00000000 00
122(48x2+16+10) octets
NOM DES DONNEES
DONNEES
01111010 7A
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01001000 48
'H'
0mmmmmmm mm
m=0-63(mémoire canal 1-64)
0ttttttt tt
title1
:
:
:
0ttttttt tt
title16
0ddddddd dsH
Mémoire canal(48x2 octets)
0ddddddd dsL
:
:
0ddddddd deH
0ddddddd deL
SOMME DE CONTROLE
0eeeeeee ee
ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) UND 7Fh
EOX
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
163
Demande de transmission pour la bibliothèque canal
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0010nnnn 2n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01001000 48
'H'
0mmmmmmm mm
m=0-63(mémoire canal1-64)
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
NOM DES DONNEES
EOX
Console numérique 02R
Manuel de référence
164
MIDI
Format des blocs de données pour les données Automix
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0000nnnn 0n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
COMPTEUR D’OCTETS
(HAUT/BAS)
00010000 10
2078(1024x2+20+10)octets
NOM DES DONNEES
DONNEES
00011110 1e
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01000001 41
'A'
0000mmmm 0m
m=0-15(No. Automix 1-16)
0xxxxxxx xx
Compteur de bloc de données (octet de statut supérieur)
0xxxxxxx xx
Compteur de bloc (octet de statut inférieur) `0~taille$
0yyyyyyy yy
Taille totale (supérieur)
0yyyyyyy yy
Taille totale (inférieur) `taille-1$
0ttttttt tt
Titre1
:
:
:
0ttttttt tt
Titre16
0ddddddd dsH
Mémoire Automix (1024x2 octets)
0ddddddd dsL
:
:
0ddddddd deH
0ddddddd deL
SOMME DE CONTROLE
0eeeeeee ee
ee=(INVERT('L'+'M'+...+dsH+...+deL)+1) UND 7Fh
EOX
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
Console numérique 02R
Manuel de référence
MIDI
165
Demande de transmission de données Automix
STATUT
11110000 F0
Commande SysEx
IDENTIFICATION
01000011 43
No. de fabricant (YAMAHA)
SOUS-STATUT
0010nnnn 2n
n= 0-15 (canal de transmission/réception 1~16)
No. DE FORMAT
01111110 7E
Universal Bulk Dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
''
00100000 20
''
00111000 38
'8'
01000001 41
'A'
00110110 36
'6'
00110111 37
'7'
01000001 41
'A'
0000mmmm 0m
m=0-15(No. Automix 1-16)
11110111 F7
Fin de la commande SysEx
NOM DES DONNEES
EOX
Console numérique 02R
Manuel de référence
166
MIDI
Console numérique 02R
Manuel de référence
Groupes et paires (couples)
11
167
Groupes et paires (couples)
Dans ce chapitre...
Grouper des curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Groupes d’étouffement (Mute Group) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Console numérique 02R
Manuel de référence
11
168
Groupes et paires (couples)
Grouper des curseurs
1. Appuyez sur le bouton
[GROUP].
GROUP
Une page de la fonction
écran GROUP apparaît.
Appuyez une fois de
plus sur le bouton
[GROUP] si ce n’est pas
la page “Fader Group”
qui est affichée.
La Console numérique 02R permet de grouper plusieurs curseurs de
sorte que leur niveau puisse être réglé en actionnant un seul curseur. Vous
pouvez grouper les canaux d’entrée ainsi que les retours de bande et
d’effet. Le 02R offre quatre groupes de curseurs: A, B, C et D.
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la fonction écran
GROUP; il s’agit de la page Fader Group qui vous permet de grouper les
canaux suivants: MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~ 23/24 ainsi que les
retours de bande et d’effet (TAPE 1~16, EFF1 et EFF2):
2. Amenez le curseur sur
le groupe voulu (A~D).
3. Appuyez sur le bouton
[SEL] des canaux que
vous voulez affecter à
ce groupe.
Vous pourriez également amener le curseur sur les icônes de
groupe des différents
canaux et appuyer
chaque fois sur [ENTER].
Sélectionnez cette page en appuyant sur le bouton [GROUP]. Il est possible que vous deviez appuyer plusieurs fois avant d’obtenir cette page car
cette fonction écran vous propose deux pages.
Remarque: Les paires stéTous les curseurs disponibles sont répartis sur deux lignes. Sous les
réo sont toujours traitées
numéros des curseurs se trouvent chaque fois les icônes de groupe.
ensemble lors d’une affectation.
A droite se trouve la zone ENABLE. Si vous désirez changer le volume
d’un des membre d’un groupe par rapport aux autres membres, vous
4. Choisissez une icône de
devez d’abord couper le groupe (lorsqu’un groupe est activé, son icône
groupe ENABLE et
est contrastée) en le sélectionnant avec les boutons CURSOR et en
appuyez sur le bouton
appuyant ensuite sur [ENTER]. Les témoins des curseurs concernés cli[ENTER] pour activer ou
gnotent pour indiquer qu’ils ne sont momentanément plus groupés.
couper le groupe.
Même si vous actionnez plusieurs curseurs appartenant à un groupe, le
Lorsqu’un groupe est
coupé, les témoins des premier actionné a toujours priorité. Il vaut mieux éviter d’actionner plusieurs curseurs dans un groupe car vous risquez de modifier le rapport de
curseurs groupés clivolume entre les membres du groupe.
gnotent. Dans ce cas,
leur niveau peut être
réglé séparément.
Console numérique 02R
Remarque: Vous ne pouvez attribuer un canal qu’à un seul groupe. Si vous
essayez d’attribuer un canal à un deuxième groupe, le message d’erreur “Duplicate Groups!” est affiché.
Manuel de référence
Groupes et paires (couples)
169
Groupes d’étouffement (Mute Group)
1. Appuyez sur le bouton
[GROUP].
GROUP
La fonction écran
GROUP apparaît.
Appuyez une fois de
plus sur le bouton
[GROUP] pour appeler
la page “Mute Group”.
La fonction Mute peut également porter sur des groupes de canaux de
sorte que les membres d’un groupe peuvent être étouffés ou activés avec
un seul bouton [ON]. Il n’est d’ailleurs pas nécessaire que tous les membres du groupe aient le même statut: certains peuvent très bien être étouffés et d’autres activés. Une pression sur un bouton [ON] inverse le statut
des canaux. Le 02R propose quatre groupes Mute:E, F, G et H.
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la fonction écran
GROUP; il s’agit de la page Mute Group qui vous permet de grouper les
canaux suivants: MIC/LINE 1~16 et LINE 17/18~ 23/24 ainsi que les
retours de bande et d’effet (TAPE 1~16, EFF1 et EFF2):
2. Amenez le curseur sur
un groupe (E~H).
3. Appuyez sur le bouton
[SEL] des canaux que
vous voulez affecter à
ce groupe.
Choisissez une icône de
groupe ENABLE et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour activer ou
couper le groupe.
Remarque: Les paires stéréo sont toujours traitées
Tous les curseurs disponibles sont répartis sur deux lignes. Sous les
ensemble lors d’une affectanuméros des curseurs se trouvent chaque fois les icônes de groupe.
tion.
A droite se trouve la zone ENABLE. Si vous désirez changer le statut d’un
4. Choisissez une icône de des membre d’un groupe par rapport aux autres membres, vous devez
groupe ENABLE et
d’abord couper le groupe (lorsqu’un groupe est activé, son icône est conappuyez sur le bouton
trastée) en le sélectionnant avec les boutons CURSOR et en appuyant
[ENTER] pour activer ou
ensuite sur [ENTER]. Les témoins des curseurs concernés clignotent pour
couper le groupe.
indiquer qu’ils ne sont momentanément plus groupés et que vous pouvez
donc modifier le statut des membres du groupe.
Lorsqu’un groupe est
coupé, les témoins des
curseurs groupés clignotent. Dans ce cas, le
statut canal des canaux
individuels peut être
réglé séparément
Remarque: Vous ne pouvez attribuer un canal qu’à un seul groupe. Si vous
essayez d’attribuer un canal à un deuxième groupe, le message d’erreur “Duplicate Groups!” est affiché.
Console numérique 02R
Manuel de référence
170
Groupes et paires (couples)
Paires de canaux
1. Appuyez sur le bouton
[PAIR].
PAIR
La fonction écran PAIR
apparaît.
Cette fonction écran est
aussi répartie sur deux
pages. C’est pourquoi
vous devrez parfois
appuyer une deuxième
fois sur le bouton [PAIR]
pour faire apparaître la
page voulue.
Des canaux adjacents peuvent être configurés sous forme de paires stéréo.
Cela simplifie l’utilisation de signaux stéréo car il suffit d’actionner un
curseur ou une commande de la paire au lieu des deux. Les canaux suivants peuvent être configurés sous forme de paires stéréo: les entrées
(MIC/LINE 1~16), les retours de bande (TAPE 1~16) et les allers auxiliaires (AUX 1~AUX 6).
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la fonction écran PAIR; il
s’agit de la page Pair qui vous permet de “coupler” les canaux suivants:
les canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16) et les retours de bande (TAPE
1~16):
2. Sélectionnez une paire
de canaux avec les
boutons CURSOR et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour coupler les
canaux ou les séparer.
3. Appuyez une fois de
plus sur le bouton [PAIR]
pour appeler la page
“Aux Pair.
4. Choisissez deux canaux
AUX adjacents et
appuyez sur le bouton
[ENTER] pour en faire
une paire stéréo.
Sélectionnez une paire de canaux avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER] pour coupler les canaux ou les séparer.
Vous trouverez ci-dessous une autre représentation de la fonction écran
PAIR; il s’agit de la page Aux Pair qui vous permet de “coupler” les allers
d’effet (AUX 1~AUX 6):
Sélectionnez une paire de canaux avec les boutons CURSOR et appuyez
sur le bouton [ENTER] pour coupler les canaux ou les séparer.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
12
171
Entrées/sorties numériques, réglages
système et fonctions utilitaires
Dans ce chapitre...
Word Clock Select (synchronisation numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Sélection du signal d’entrée (Input Signal Select). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuration Cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Dither. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Oscillator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Battery Check (Contrôle de la pile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Emphasis Monitor (contrôle d’emphase). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Channel Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Console numérique 02R
Manuel de référence
12
172
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
Word Clock Select (synchronisation
numérique)
1. Appuyez sur le bouton
[DIGITAL I/O].
DIGITAL
I/O
La fonction écran
DIGITAL I/O apparaît. La
page “Word Clock
Select” est la première
d’une longue série.
La Console numérique 02R traite les données audio avec son horloge
interne et une fréquence d’échantillonnage de 44,1kHz ou 48kHz. Si vous
choisissez une horloge de mot (word clock) externe comme source de
synchronisation numérique, la fréquence d’échantillonnage peut aller de
32kHz – 6% à 48kHz +6%.
Word Clock
Lorsque plusieurs appareils numériques sont utilisés, il faut les synchroniser sur une seule horloge (word clock) – il faut donc choisir une source
de synchronisation qui génère des impulsions de synchronisation perRemarque: Le 02R se
mettant aux appareils asservis de reconnaître le début d’un mot (word)
souvient toujours de la dernumérique. Bien que tous les protocoles de connexion numériques disponières fonction utilisée (et de sent en général de leur propre synchronisation (il s’agit en général d’une
la dernière page de cette fonc- variation de l’encodage Manchester), il est plus sûr d’utiliser un seul
tion) même lors de la mise
signal de synchronisation tout particulièrement dans un environnement
sous tension.
multipiste où jusqu’à 8 canaux de données numériques peuvent être
transmis via un seul câble.
Vous devrez probablement appuyer plusieurs Lorsque vous branchez un appareil numérique (un multipiste numérique
modulaire, par exemple) au 02R, un des deux appareils doit faire fonction
fois sur [DIGITAL I/O]
pour que la page “Word de source de synchronisation; l’autre (ou les autres) appareil(s) doivent
s’y asservir faute de quoi, vous risquez des pertes (Drop Outs) et/ou des
Clock Select” appabruits indésirables.
raisse.
2. Utilisez les boutons
CURSOR pour sélectionner la source de
synchronisation et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
Console numérique 02R
Dans le chapitre 13, "Installation des options" en page 189, vous trouverez
quelques exemples de connexions de plusieurs appareils numériques
branchés au 02R ainsi que les sélections “Word Clock” (horloge de mots
numériques) appropriées. Voyez cette section pour en savoir plus concernant le branchement des cartes E/S numériques disponibles en option.
Remarque: Si vous utilisez la carte E/S analogique (pour brancher un appareil analogique au 02R), inutile de vous soucier de la synchronisation numérique
(Word Clock).
Manuel de référence
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
173
Page d’écran
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page Word Clock
Select de la fonction écran DIGITAL I/O:
A gauche de l’écran se trouve une liste des cartes branchées aux quatre
fentes du 02R. Les indications affichées sont fonction des cartes utilisées:
•
Kit Digital Cascade: CD8-CS
•
Carte E/S numérique (adat®): CD8-AT
•
Carte E/S numérique (TDIF-1): CD8-TDII
•
Carte E/S numérique (AES/EBU): CD8-AE/CD8-AE-S
•
Carte E/S numérique (YAMAHA): CD8-Y
•
Carte AN/NA: CD8-AD
•
No Connection (pas de cartes)
A côté des quatre indicateurs des fentes, vous verrez une ligne de quatre
cases définissant les connexions possibles de la carte insérée dans la fente.
Remarque: Ces possibilités de connexions sont également affichées pour le kit
Digital Cascade bien qu’il soit impossible de sélectionner ces connexions.
Dans la partie inférieure de l’écran se trouvent cinq cases: elles portent
sur l’horloge de synchronisation numérique externe ou Word Clock
(W.CLK IN), les entrées numériques (2TR D1 et 2TR D2) ainsi que l’horloge numérique interne (INT 48k et INT 44.1k). A la gauche de ces cases
se trouvent les indicateurs Word Clock.
Quant à la case Fs, elle vous donne la fréquence d’échantillonnage.
Console numérique 02R
Manuel de référence
174
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
Indicateurs Word Clock
W.CLK
IN
W.CLK
IN
W.CLK
IN
W.CLK
IN
W.CLK
IN
Console numérique 02R
Manuel de référence
Pas de synchronisation externe.
Un signal Word Clock est reçu mais sa fréquence est différente de celle de l’horloge choisie.
Un signal Word Clock est reçu et sa fréquence correspond à la fréquence Word Clock sélectionnée.
Un signal Word Clock est sélectionné. Le 02R est synchronisé avec la source de synchronisation numérique
reçue.
Un signal Word Clock est sélectionné mais la fréquence
de ce signal de synchronisation numérique est inadéquate.
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
175
Sélection du signal d’entrée (Input Signal
Select)
1. Appuyez sur le bouton
[DIGITAL I/O].
DIGITAL
I/O
Le 02R offre 24 bornes d’entrées analogiques: les canaux d’entrée (MIC/
LINE 1~16) ainsi que les canaux stéréo (LINE 17/18~23/24). Le signal de
deux paires d’entrées numériques peut être acheminé aux canaux stéréo
(2TR IN D1 à LINE 17/18 et 2TR IN D2 à LINE 19/20). En outre, les
canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16) peuvent être convertis en retours de
bande, vous permettant de réaliser des mixages de 32 canaux sur le 02R.
La fonction écran
DIGITAL I/O apparaît.
Page d’écran
Vous devrez probablement appuyer plusieurs
fois sur [DIGITAL I/O]
pour que la page “Input
Signal Select” apparaisse.
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page Input Signal
Select de la fonction écran DIGITAL I/O:
2. Amenez le curseur sur
l’icône de commande
voulue et appuyez sur
le bouton [ENTER].
Remarque: S’il n’y a pas
de carte E/S numérique ni de
signal lorsque vous choisissez une entrée numérique, la
sélection analogique par
défaut ne sera pas changée.
Cette page d’écran comprend quatre cases:
La première case s’appelle MIC 1 - 8 (MIC/LINE 1~ 8). Vous pouvez
sélectionner ici “CARD SLOT 3” ou “INT ANALOG” (défaut). S’il n’y a
pas de carte E/S dans la fente 3, il est impossible de choisir “CARD SLOT
3”.
La deuxième case s’appelle MIC 9 -16 (MIC/LINE 9~16). Vous pouvez
sélectionner ici “CARD SLOT 4” ou “INT ANALOG” (défaut). S’il n’y a
pas de carte E/S dans la fente 4, il est impossible de choisir “CARD SLOT
4”.
La troisième case s’appelle LINE 17/18. Vous pouvez sélectionner ici
“2TR-IN D1” ou “INT ANALOG” (défaut). S’il n’y a pas de signal à la
borne 2TR IN DIGITAL1, il est impossible de choisir “2TR-IN D1”.
La quatrième case s’appelle LINE 19/20. Vous pouvez sélectionner ici
“2TR-IN D2” ou “INT ANALOG” (défaut). S’il n’y a pas de signal à la
borne 2TR IN DIGITAL 2, il est impossible de choisir “2TR-IN D2”.
Remarque: “2TR-IN D1” ou “2TR-IN D2” ne peut pas être choisi comme
entrée/sortie numérique si vous avez sélectionné le signal correspondant avec le
sélecteur CONTROL ROOM.
Console numérique 02R
Manuel de référence
176
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
Configuration Cascade
1. Appuyez sur le bouton
[DIGITAL I/O].
A l’instar des multipistes numériques modulaires en fonction desquels le
02R a été conçu, ce dernier peut être élargi et passer d’un système de base
à 16 pistes pour arriver jusqu’à 64 pistes (160 entrées). Pour cela, il vous
faut le Kit Digital Cascade (CD8-CS).
DIGITAL
I/O
La fonction écran
DIGITAL I/O apparaît.
Vous devrez probablement appuyer plusieurs
fois sur [DIGITAL I/O]
pour que la page “Cascade Configuration”
apparaisse.
2. Amenez le curseur sur
une paire AUX pour y
assigner les bus Cascade Aux A et B.
Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour effectuer la
sélection.
Pour en savoir davantage sur la configuration d’un tel système, voyez le
chapitre 13, "Installation des options" en page 189, et plus particulièrement "Digital-Cascade (CD8-CS)" en page 201.
3. Amenez le curseur sur
Page d’écran
la fenêtre ID et choisissez un numéro Cascade Vous trouverez ci-dessous la représentation de la page Cascade Configuavec la molette d'enco- ration de la fonction écran DIGITAL I/O:
dage.
4. Amenez le curseur sur
l’icône de commande
dans la fenêtre Cascade Input Attenuator.
Avec la molette d'encodage, vous pouvez
changer le niveau
d’atténuation du bus
concerné.
5. Amenez le curseur sur
“2TR-D2 to Stereo Bus”
et appuyez sur [ENTER]
pour activer la fonction
(ENABLE).
Cascade AUX Bus Assign
Réglez l’atténuation
avec la molette d'enco- Le Kit Digital Cascade (CD8-CS) propose deux bus AUX stéréo: AUX A et
dage.
AUX B. Ces bus peuvent être assignés à n’importe quelle paire AUX du
02R à condition que vous ne preniez pas la même paire pour les deux bus.
Tant qu’aucune carte Cascade n’est branchée, les paramètres sont gris.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
177
ID
La valeur ID permet de déterminer l’ordre dans une chaîne de plusieurs
02R. La première console asservie a le numéro 0 (zéro). L’appareil ayant le
numéro d’identité le plus élevé (3 maximum) fait fonction d’appareil maître (vous en avez indubitablement conclu que vous avez le choix entre les
valeurs 0~3 pour ce paramètre).
Cascade Input Attenuator (atténuation d’entrée)
Ces icônes de commande vous permettent de régler le niveau d’entrée
des bus individuels acheminés au 02R. Il peut s’agir du niveau des bus
internes (1~8), des bus AUX Cascade (AUX A et AUX B) ou encore des
bus stéréo et solo.
Ces paramètres ne peuvent être modifiés que lorsqu’une carte Cascade
est insérée dans le 02R et lorsque “IN” a été sélectionné. Autrement les
valeurs sont affichées en gris et ne peuvent être modifiées (0dB).
2TR-D2 to Stereo Bus
Ce paramètre vous permet d’acheminer le signal de la borne 2TR-D2 au
bus stéréo. Vous pouvez également atténuer le niveau de ce signal.
Remarque: L’appareil branché à la borne 2TR-D2 doit être synchronisé avec
l’horloge numérique du système afin d’éviter toute perte ou bruit. Tant que le
signal 2TR-D2 est sélectionné avec les commutateur d’écoute CONTROL
ROOM, il ne peut être assigné au bus stéréo; sélectionnez donc une autre source
d’écoute avant d’assigner ce signal au bus stéréo.
Cascade personnalisée
Le système Cascade du 02R a été conçu pour relier quatre 02R ce qui ne
signifie pas que vous ne pouvez pas en utiliser davantage. Cependant, les
cartes Cascade E/S ont été conçues pour compenser tout retard de signal
qu’entraîne la connexion de quatre consoles. Si vous ajoutez des appareils
supplémentaires, vous devrez compenser le retard encouru au moyen de
la fonction écran DELAY (retard). Voyez "Retardement et Cascade" en
page 34.
Console numérique 02R
Manuel de référence
178
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
Dither
1. Appuyez sur le bouton
[DIGITAL I/O].
DIGITAL
I/O
La fonction écran
DIGITAL I/O apparaît.
Vous devrez probablement appuyer plusieurs
fois sur [DIGITAL I/O]
pour que la page
“Dither” apparaisse.
2. Amenez le curseur sur
l’icône ON/OFF du bus
dont vous voulez modifier le réglage et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
3. Utilisez les boutons
CURSOR pour sélectionner la longueur de
mot (Word Length) et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils numériques, il arrive que ces
appareils n’emploient pas tous des mots numériques de la même longueur. Ainsi, le 02R se sert de mots de 20 bits pour l’entrée et la sortie
mais de mots de 32 bits pour le traitement interne des signaux. Le matériel numérique professionnel utilise des mots de 24 bits tandis que le
matériel numérique à usage consommateur se sert de mots de 20 bits.
Pour arriver à un résultat optimal, le 02R dispose d’une fonction Dither
pour son bus interne ainsi que pour la sortie stéréo.
La technique Dither est un processus mathématique qui ajoute un bruit
aléatoire au bit de statut inférieur d’un mot numérique. Avec des signaux
extrêmement bas, il y a corrélation entre l’erreur de quantification et le
niveau du signal ce qui crée une distorsion faible mais mesurable. Le
principe Dither permet d’éviter cette corrélation entre l’erreur de quantification et le niveau du signal de sorte que le système numérique puisse
également encoder des amplitudes inférieures au bit de statut inférieur.
Lorsque la longueur des mots numériques doit être changée pour réaliser
des liaisons entre appareil, activez la fonction Dither pour garder une
qualité optimale du signal.
Page d’écran
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page Dither de la
fonction écran DIGITAL I/O:
Dither ON/OFF
La fonction Dither peut être activée/coupée indépendamment pour les
bus stéréo ainsi que pour les 8 bus internes.
Word Length (Longueur de mot)
La fonction Dither est disponible pour toutes les longueurs comprises
entre 16 et 24 bits.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
1. Appuyez sur le bouton
[SETUP].
179
Solo
La fonction écran SETUP se divise en deux pages: la page Solo et la page
Preferences.
SETUP
La fonction écran SETUP
apparaît.
Appuyez sur le bouton
[SETUP] jusqu’à ce que
la page “Solo” apparaisse.
Page d’écran
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page SETUP Solo:
2. Utilisez les boutons
CURSOR pour sélectionner le “Mode” et
appuyez sur [ENTER].
3. Amenez le curseur sur
le paramètre “Listen”
voulu et appuyez sur le
bouton [ENTER].
4. Amenez le curseur sur
un paramètre “Status”
et appuyez sur le bouton [ENTER].
5. Sélectionnez l’icône
Solo Level et réglez le
niveau avec la molette
d'encodage.
6. Utilisez les boutons
CURSOR pour sélectionnez les canaux Solo
Safe et appuyez sur
[ENTER] pour activer/
couper le canal
sélectionné.
•
Etape 3, 5: enregistrement
Etape 6: mixage
Fonctions Solo
•
Status – Cette commande détermine le bus qui sera choisi lorsque
vous appuyez sur le bouton [SOLO]. Si vous choisissez “Recording”,
le bus Solo sera utilisé. Si vous choisissez “Mixdown”, les signaux
résultant de la combinaison du bouton [SOLO] avec le bouton [ON]
seront envoyés au bus stéréo et tous les autres canaux seront coupés.
•
Listen – Ce paramètre vous permet de choisir l’endroit où sera pris le
signal Solo en mode “Recording”. Il peut être pris avant le curseur
(Pre Fader) ou après la commande PAN (After Pan).
En mode “Mixdown”, le signal est toujours pris après les commandes
PAN.
•
Mode – Ce paramètre vous permet de choisir les canaux qui sont
acheminés au bus Solo. Si vous choisissez “Mix Solo”, tous les canaux
dont le bouton [ON] est enfoncé, seront envoyés à la sortie. Si vous
choisissez “Last Solo”, seul le canal dont le bouton [ON] a été pressé
en dernier lieu sera acheminé à la sortie.
•
Solo Level – Cette icône de commande permet de régler le niveau du
signal Solo. Ce niveau n’est valable qu’en mode “Recording”.
•
Solo Safe – Tape, Mic, Line et Effects – Ces paramètres vous
permettent de verrouiller le statut Solo actuel du canal en question.
Lorsque vous choisissez un canal dont le bouton [ON] est enfoncé, il
sera ajouté au bus Solo si vous activez la fonction en mode
“Mixdown”.
Fonction SOLO
1. Appuyez sur le bouton
[SOLO].
2. Appuyez sur le bouton
[ON] du canal que vous
voulez écouter.
3. Appuyez une fois de
plus sur le bouton
[SOLO] pour couper la
fonction.
Console numérique 02R
Manuel de référence
180
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
Preferences
1. Appuyez sur le bouton
[SETUP] jusqu’à ce que
la page “Preferences”
apparaisse.
La Console numérique 02R est une table de mixage extrêmement flexible
que vous pouvez régler “sur mesure”.
Page d’écran
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page SETUP Preferences:
SETUP
2. Amenez le curseur sur
le paramètre Preferences dont vous voulez
changer le statut.
3. Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour modifier le
statut du paramètre
sélectionné.
Options
Console numérique 02R
•
Auto EQ Display – Lorsque cette fonction est active, il suffit
d’actionner une commande ou un bouton du groupe SELECTED
CHANNEL-EQUALIZER pour faire apparaître la fonction écran
EQUALIZER.
•
Auto PAN Display – Lorsque cette fonction est active, il suffit
d’actionner une commande ou un bouton du groupe SELECTED
CHANNEL-PAN pour faire apparaître la fonction écran PAN.
•
Auto ROUTING Display – Lorsque cette fonction est active, il suffit
d’actionner une commande ou un bouton du groupe SELECTED
CHANNEL-ROUTING pour faire apparaître la fonction écran
ROUTING.
•
Auto AUTOMIX Display – Lorsque cette fonction est active, la
fonction écran AUTOMIX apparaît automatiquement à la fin de
l’enregistrement Automix.
•
Auto SOLO Display – Lorsque cette fonction est active, la page
SETUP Solo apparaît automatiquement lorsque vous appuyez sur le
bouton [SOLO].
•
Store Confirmation – Lorsque cette fonction est active, une demande
de confirmation apparaît avant la sauvegarde d’une scène de mixage
ou d’un programme. Avec les réglages usine, cette fonction est
activée.
Manuel de référence
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
181
Si le 02R doit être manié par une personne qui manque d’expérience,
il vaut probablement mieux garder cette fonction activée. Cela évitera
toute perte catastrophique de données précieuses.
Lorsque vous sauvegardez des réglages dans une mémoire, le
programme qui y résidait est irrémédiablement effacé.
SOYEZ PRUDENT ET REFLECHISSEZ BIEN AVANT DE
RENONCER A CETTE DEMANDE DE CONFIRMATION.
•
Recall Confirmation – Lorsque cette fonction est active, une
demande de confirmation apparaît avant le chargement d’une
mémoire de scène ou d’un programme de bibliothèque.
•
Mix Update Confirmation – Lorsque cette fonction est active, vous
devez confirmer, après l’enregistrement d’un programme Automix, la
remise à jour des données (Update). Alternativement, vous pouvez
choisir ABORT pour renoncer aux derniers changements.
•
REC Recall Safe Fader – Lorsque cette fonction est active, vous
pouvez enregistrer les mouvements du curseur même lorsqu’ils sont
verrouillés en mode Automix (Recall Safe).
•
Fader Flip Recall Safe – Lorsque cette fonction est active, le statut du
bouton [FLIP] n’est pas modifié lors du chargement d’une scène de
mixage. Il garde le statut qu’il avait avec la scène de mixage
précédente.
•
Remote Talkback (C3) – Lorsque cette fonction est active, la fonction
Talkback peut être activée par un message Note On (enclenchée) pour
le Do3 et coupée ensuite par un message Note Off (coupée) pour le
Do3.
•
Transmit Key Remote – Lorsque cette fonction est active, chaque fois
que vous actionnez un bouton, une commande ou un curseur, une
commande SysEx MIDI est envoyée à la borne MIDI OUT du 02R.
Cette commande peut être enregistrée ou envoyée à un autre 02R.
Cette option n’est pas disponible lorsque le 02R est hors tension.
•
Fast Meter Fall Time – Lorsque cette fonction est active, les VUmètres réagissent plus vite aux changements de volume. Lorsqu’elles
est coupée, les VU-mètres redescendent plus lentement, ce qui vous
permet de mieux contrôler le niveau.
•
Pre Fader Direct Out – Lorsque cette fonction est active, le niveau du
signal acheminé aux sorties directes n’est pas influencé par les
curseurs.
•
Slate Tone – Lorsque cette fonction est active et que vous appuyez
sur le bouton [SLATE], une tonalité de 50Hz d’un niveau de –34dB
sera enregistrée au lieu de votre commentaire.
•
DIO Warning OFF – Lorsque cette fonction est active, le 02R n’affiche
pas d’avertissement lorsqu’une faute est détectée à une entrée ou une
sortie numérique. Lorsque le 02R détecte une erreur, le message
“DIGITAL I/O Error!” est affiché.
Console numérique 02R
Manuel de référence
182
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
Si la connexion établie entre le 02R et le multipiste modulaire ou un
autre appareil numérique n’est pas parfaite, il est possible que ce
message apparaisse si souvent que cela en devient perturbant.
Néanmoins, n’oubliez pas que si le 02R détecte une erreur à l’entrée
ou la sortie numérique, cela peut compromettre l’enregistrement des
données.
•
MIDI Warning OFF – Lorsque cette fonction est active, le 02R
n’affiche pas d’avertissement en cas d’erreur MIDI.
Vous serez donc privé des messages suivants: “Byte Count Error!”
(nombre d’octets incorrect), “Check Sum Error!” (somme de contrôle
incorrecte), “Code Mismatch!” (erreur de code ), “ID Mismatch”
(no.ID incorrect) et “MIDI Ch Mismatch” (canal MIDI incorrect).
Préférences – Réglages usine
Fonction/Réglage
Auto EQ Display
ON
Transmit Key Remote
OFF
Auto PAN Display
ON
Fast Meter Fall Time
OFF
Auto ROUTING Display
ON
Pre Fader Direct Out
OFF
Auto AUTOMIX Display
OFF Slate Tone
OFF
Auto SOLO Display
OFF TC Drop Warning OFF
OFF
Store Confirmation
ON
OFF
Recall Confirmation
OFF MIDI Warning OFF
Mix Update Confirmation
OFF
REC Recall Safe Fader
OFF
Fader Flip Recall Safe
OFF
Remote Talk Back (C3)
OFF
ON: activé/OFF: désactivé
Console numérique 02R
Fonction/Réglage
Manuel de référence
DIO Warning OFF
OFF
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
183
Oscillator
1. Appuyez sur le bouton
[UTILITY].
UTILITY
La fonction écran UTILITY apparaît.
Appuyez sur le bouton
[UTILITY] jusqu’à ce que
la page “Oscillator”
apparaisse.
2. Amenez le curseur sur
l’icône On/Off et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
Avant de commencer une session d’enregistrement, de nombreux techniciens enregistrent durant quelques secondes un signal de sinusoïde. Ces
signaux permettent de comparer le comportement d’enregistreurs multipiste différents ce qui est vital lorsque l’enregistrement ne se fait pas
entièrement dans le même studio. C’est surtout indispensable pour les
appareils analogiques. C’est pourquoi le 02R propose une fonction
Oscillateur générant des ondes sinusoïdales de 100Hz, 1kHz et 10kHz
ainsi que du bruit blanc que vous pouvez acheminer aux bus internes
ainsi qu’aux allers auxiliaires et au bus stéréo.
Page d’écran
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page UTILITY
Oscillator:
3. Amenez le curseur sur
l’icône “Level” et réglez
avec la molette d'encodage le niveau de sortie
de l’oscillateur.
4. Utilisez les boutons
CURSOR pour sélectionner la forme d’onde
(“Wave Form”) et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
5. Amenez le curseur sur
une case Assign et assignez l’oscillateur à un
bus en appuyant sur
[ENTER].
Fonctions Oscillateur
•
ON/OFF – Cette icône vous permet d’activer et de couper
alternativement l’oscillateur.
•
Level – Cette icône de commande vous permet de régler le niveau de
sortie de l’oscillateur sur une plage de –96dB à 0dB. Gardez les VUmètres à l’oeil pour ne pas produire de distorsion numérique.
•
Wave Form – Ces icônes vous permettent de choisir la forme d’onde
qui sera produite. Le 02R peut générer quatre formes d’onde
différentes: “Sine 100Hz”, “Sine 1kHz”, “Sine 10kHz” et “Noise”.
•
BUS Assign – Vous pouvez sélectionner ici un des bus internes (1~8).
•
Stereo Assign – Vous permet de sélectionner le bus stéréo.
•
Aux Assign – Vous permet de sélectionner un bus auxiliaire (1~8).
Console numérique 02R
Manuel de référence
184
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
Battery Check (Contrôle de la pile)
1. Appuyez sur le bouton
[UTILITY].
Cette fonction vous permet de contrôler l’état de la pile au lithium alimentant la mémoire tampon du 02R.
Page d’écran
UTILITY
La fonction écran UTILITY apparaît.
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page UTILITY Battery
Check:
Appuyez sur le bouton
[UTILITY] jusqu’à ce que
la page “Battery
Check” apparaisse.
Tant que la charge de la pile est suffisante, le message affiché ci-dessus
apparaît.
Lorsque la pile doit être remplacée, la page suivante est affichée:
Remarque: Lorsque cette page apparaît, il se peut que les données résidant
dans la mémoire interne (mémoires de scène, données Automix et programmes de
bibliothèques) soient perdus si vous ne contactez pas au plus vite un revendeur
Yamaha ou un SAV agréé Yamaha pour faire remplacer la pile.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
185
Emphasis Monitor (contrôle d’emphase)
1. Appuyez sur le bouton
[UTILITY].
UTILITY
La fonction écran
UTILITY apparaît.
Appuyez sur le bouton
[UTILITY] jusqu’à ce que
la page “Emphasis
Monitor”apparaisse.
Remarque: Cet écran ne
contient aucun paramètre
requérant l’utilisation des
boutons CURSOR et/ou de
la molette d'encodage.
Cette fonction vous permet de contrôler les informations d’emphase des
entrées numériques. Lorsqu’un signal numérique a été enregistré avec
emphase, une technique utilisée lors des premiers enregistrements numériques pour compenser les défauts des appareils de l’époque et qui ressemble au procédé de réduction de bruit Dolby® ou dbx® pour les
signaux analogiques, le 02R peut éliminer l’emphase ajoutée (De-Emphasis).
Remarque: Lorsque le 02R reçoit des données qui ont été traitées avec de
l’emphase, il traitera automatiquement les données avec De-Emphasis. Il continuera à traiter le signal de façon interne sans emphase. La sortie de tous les
signaux est donc dépourvue d’emphase même si le signal d’entrée en était
pourvu. Le 02R élimine l’emphase et ne peut plus la rajouter ensuite.
Page d’écran
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page UTILITY
Emphasis Monitor:
Sur cette page d’écran vous voyez à quelle entrée numérique arrive un
signal pourvu d’emphase: les 4 fentes pour cartes numériques et/ou les
bornes 2TR DIGITAL IN 1-3. Selon le statut du signal numérique, vous
verrez une des icônes suivantes:
Pas de signal ou réception d’un signal inutilisable.
OFF
Réception d’un signal numérique audio utilisable. Deemphasis est superflu et est donc coupé pour ce signal.
ON
Réception d’un signal numérique audio utilisable mais
qui nécessite un traitement De-emphasis.
Console numérique 02R
Manuel de référence
186
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
Channel Status Monitor
1. Appuyez sur le bouton
[UTILITY].
Cette fonction montre le statut de canal des signaux numériques audio.
L’information concernant le statut de canal n’est contenue que dans les
signaux numériques des connexions IEC958.
Page d’écran
UTILITY
La fonction écran UTILITY apparaît.
Vous trouverez ci-dessous une représentation de la page UTILITY Channel Status Monitor :
Appuyez sur le bouton
[UTILITY] jusqu’à ce que
la page “Channel Status
Monitor” apparaisse.
2. Utilisez les boutons
CURSOR pour sélectionner un signal
d’entrée: “SLOT1”,
“SLOT2”, “SLOT3”,
“SLOT4” ou “2TR”.
Appuyez ensuite sur
[ENTER].
Si possible, le 02R affiche l’information concernant le statut du
canal pour l’entrée
sélectionnée.
Cette page vous permet de contrôler l’information concernant le statut de
canal d’un signal numérique audio du format IEC958 Part3 (AES/EBU Professional) ou du format IEC958 Part2 (Consumer).
Sélectionnez d’abord une fente ([SLOT1], [SLOT2], [SLOT3], [SLOT4]) ou
la connexion 2TR IN en cochant la case adéquate dans la partie supérieure de l’écran. Si vous choisissez une des quatre fentes (SLOT1~4) alors
qu’elle contient une carte autre que la carte CD8-AE (AES/EBU) ou pas
de carte du tout, toutes les fenêtres deviennent grises et aucune information n’est disponible.
Le tableau du milieu de l’écran montre le contenu du statut canal du
signal choisi.
Les informations affichées ont la signification suivante:
•
Fs — Affichage de la fréquence d’échantillonnage. Il peut s’agir d’une
des valeurs suivantes: “32k”, “44.1k”, “48k”, “None” (inconnue) ou
“(UNLOCK)”.
“(UNLOCK)” signifie qu’il n’y a aucun signal ou que le signal
arrivant est inutilisable. Dans ce cas, les lignes Emphasis, Category et
Copy sont pourvues de trois traits (“---”).
•
Console numérique 02R
Emphasis — Vous apprenez ici le statut de la fonction Emphasis et
des bits de contrôle. Le message affiché ici peut être “ON”, “OFF” ou
“???” (inconnu).
Manuel de référence
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
•
187
Category — C’est ici qu’apparaît le statut des “bits catégorie” qui
n’existent que pour le format IEC958 Part2 (S/PDIF - Consumer).
Voici les catégories possibles:
General – Général. Utilisé temporairement.
Laser Optical – Appareil à laser optique
D/D Conv – Convertisseur numérique/numérique et processeur de
signaux.
Magnetic –Appareil à bande magnétique et appareil à disque
magnétique
D. Broadcast – Réception d’un signal numérique
Instruments – Instruments de musique, microphones ainsi que toutes
les sources qui produisent un signal original.
A/D Conv – Convertisseur A/N (sans informations Copyright)
A/D Conv with (C) – Convertisseur A/N (avec informations
Copyright)
Solid Memory – Appareil à mémoire solide
Experimental – Appareil expérimental
Unknown – Inconnu
Remarque: Si un signal du format IEC958 Part3 (AES/EBU - Professional) (soit un signal qui n’a pas de bit de catégorie) est contrôlé, la ligne
“Category” affichera le message “AES/EBU”.
•
Copy — Indique le statut du “C-Bit” (informations Copyright) qui
n’est utilisé que par le format IEC958 - Consumer (S/PDIF). Dans ce
cas, un des messages suivants apparaît:
Ok – Copie autorisée.
Prohibit – Copie numérique interdite.
Remarque: Si un signal du format IEC958 Part3 (AES/EBU - Professional) (soit un signal qui n’a pas de bit “C”) est contrôlé, la ligne “Copy” affichera “---”.
Console numérique 02R
Manuel de référence
188
Entrées/sorties numériques, réglages système et fonctions utilitaires
Initialisation du système du 02R
1. Mettez le 02R hors tension.
2. Maintenez le bouton
CURSOR gauche
enfoncé.
Cette opération vous permet d’initialiser la Console numérique 02R et de
charger les réglages usine. N’oubliez pas que cela efface toutes les
mémoires de scène, les programmes Automix ainsi que les programmes
des bibliothèques canal, de dynamique, d’effet et d’égalisation.
Remarque: Si vous ne voulez initialiser que les réglages de mixage actuels, il
suffit de charger la mémoire de scène 00. Voyez "Données initiales et tampon
d’édition" en page 115.
L’initialisation du 02R consiste à:
CURSOR
3. Remettez le 02R sous
tension.
Une demande de confirmation apparaît.
4. Amenez le curseur sur
l’icône EXECUTE et
appuyez sur le bouton
[ENTER].
Le 02R s’initialise ce qui
signifie que les réglages
usine sont rechargés.
Dès que les curseurs
sont calibrés, la fonction
écran SCENE MEMORY
apparaît à l’écran.
•
Effacer tous les réglages RAM: toutes les mémoires de scène, les
programmes Automix et les mémoires utilisateur des bibliothèques
canal, de dynamique, d’effet et d’égalisation.
•
Effacer tous les tampons d’édition (voyez "Tampon d’édition, disiezvous?" en page 115).
•
Initialiser le tableau d’assignation de changement de programme
(assignation des mémoires de scène aux numéros de programme
MIDI).
•
Copier la mémoire de scène 0 dans le tampon d’édition.
•
Initialiser les entrées et sorties.
•
Calibrer les curseurs.
•
“Rafraîchir” l’écran.
La fonction écran SCENE MEMORY apparaît à l’écran.
Calibrage des curseurs
Pour calibrer les curseurs, procédez comme suit:
Console numérique 02R
1
Coupez le 02R.
2
Maintenez le bouton [ENTER] enfoncé.
3
Remettez le 02R sous tension.
Les curseurs se calibrent eux-mêmes.
Manuel de référence
Installation des options
13
189
Installation des options
13
Dans ce chapitre...
Options pour le 02R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Installation des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Carte E/S analogique – AD/DA (CD8-AD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Carte E/S numérique – AES/EBU (CD8-AE/CD8-AE-S) . . . . . . . . . . . . 196
Carte E/S numérique – ADAT (CD8-AT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Digital-Cascade (CD8-CS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Carte E/S numérique – TDIF-1™ (CD8-TDII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Tableau de VU-mètres avec indication de crêtes (MB02). . . . . . . . . . . . . 207
Console numérique 02R
Manuel de référence
190
Installation des options
Options pour le 02R
Comme nous l’avons déjà dit, il existe un certain nombre d’options pour
votre Console numérique 02R. Certaines de ces options se concentrent
surtout sur l’aspect extérieur ou sur la facilité de l’emploi, comme par
exemple le tableau de VU-mètres MB02 ou les panneaux latéraux en bois
W02SP. De plus, il existe un kit d’extension de mémoire (MEM4) servant à
ajouter jusqu’à 2Mo de mémoire vive (RAM) additionnelle pour l’automatisation.
Les options les plus importantes sont cependant les cartes E/S. Ces cartes
permettent la connexion numérique directe du 02R à la dernière génération d’enregistreurs multipistes numériques. Il existe des cartes pour les
types suivants: Alesis ADAT, TASCAM TDIF-1, Yamaha et AES/EBU. De
plus, vous pouvez utiliser une carte analogique.
Enfin, Yamaha vous propose un kit Digital Cascade que vous pouvez
loger dans l’une des fentes I/O, si bien qu’il devient possible de “mettre
en cascade” plusieurs 02R, ce qui vous donne un système plus étendu.
Options pour le 02R
Type
Carte AD/DA-E/S
Carte numérique E/S
Nom
Format
CD8-AD
AD/DA
CD8-AE
AES/EBU
CD8-AE-S
AES/EBU
CD8-AT
ADAT Optical
CD8-TDII
TDIF-1
CD8-Y
YAMAHA
Kit Digital Cascade
CD8-CS
Tableau de VU-mètres
MB02
Extension de mémoire
ME4M
Panneaux latéraux en bois
W02SP
Cartes E/S (entrée/sortie)
Les cartes E/S servent à transférer des signaux entre le 02R et des unités
externes (des enregistreurs multipistes ou d’autres 02R). Les cartes sont
disponibles en deux formats: des cartes à deux connecteurs et des cartes à
un connecteur. Des cartes E/S simples peuvent être insérées dans
n’importe quel fente (1~4), tandis que des cartes E/S doubles peuvent
uniquement être insérées dans les fentes 1 et 2.
•
Console numérique 02R
Cartes E/S numériques – Ce type de cartes propose 8 entrées et le
même nombre de sorties numériques et sert à relier le 02R à un
enregistreur multipiste (utilisant un disque dur ou une bande
magnétique). Il existe des cartes pour les formats suivants: ADAT,
TDIF-1, YAMAHA et AES/EBU. A l’exception de la carte CD8-AE, il
s’agit de cartes simples, ce qui revient à dire que vous pouvez en
connecter quatre au 02R, si bien que vous disposez de 32 canaux lors
du mixage.
Manuel de référence
Installation des options
191
•
Carte E/S analogique – Cette carte vous propose 8 entrées et sorties
analogiques. Vous pourriez vous en servir pour connecter le 02R à un
enregistreur multipiste ou pour augmenter le nombre d’entrées et
sorties analogiques de la console. La conversion A/N/A est effectuée
sur 20 bits en format linéaire. La fréquence d’échantillonnage est
identique à celle de l’unité maître de synchronisation numérique (le
“Word Clock Master”) pour le 02R.
•
Carte Cascade E/S– Cette carte sert à relier les lignes bus 1~8 et les
bus auxiliaires 1~8 aux bus AUX A et AUX, STEREO et SOLO à un ou
plusieurs 02R via la carte Cascade. Dans cette configuration, un seul
02R peut agir en tant qu’unité maître, tandis que les autres 02R feront
office d’unités esclaves.
Résumons les types de cartes disponibles:
Carte
Format
Nom
AES/EBU CD8-AE
Cartes E/S numériques
E/S analogique
Taille
Fente
Double
1 ~ 2 (max. 2 cartes= 16 canaux)
CD8-AE-S
Simple
1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux)
ADAT
optique
CD8-AT
Simple
1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux)
TDIF-1
CD8-TDII
Simple
1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux)
Yamaha
CD8-Y
Simple
1 ~ 4 (max. 4 cartes= 32 canaux
AD/DA
CD8-AD
Double
1 ~ 2 (max. 2 cartes= 16 canaux)
CD8-CS
Simple × 2
Sans importance
(généralement 3
ou 4)
Cascade Kit
Tableau de VU-mètres (avec maintien des crêtes)
Le tableau de VU-mètres (MB02) sert à indiquer le niveau de tous les
canaux d’entrée, de sortie et de bus du 02R, sans oublier les VU-mètres de
la sortie stéréo. En fait, le tableau de VU-mètres a la même fonction que la
fonction d’écran METER, sauf que le tableau est sans doute beaucoup
plus pratique.
Extension de mémoire
L’extension de mémoire (ME4M) permet d’étendre la mémoire Automix
en passant des 512Ko standard à 1,5Mo, voire 2,5Mo.
Remarque: Il est impossible d’installer le kit d’extension de mémoire MEM4
sans annuler le recours à la garantie en cas de problème. Demandez à votre
revendeur Yamaha ou à un SAV agréé par Yamaha d’installer le kit MEM4 dans
votre 02R.
Console numérique 02R
Manuel de référence
192
Installation des options
Panneaux latéraux en bois
Ces panneaux (W02SP) peuvent être vissés aux faces latérales de votre
02R et ne manqueront pas de conférer à ce dernier un aspect plus esthétique.
Installation des options
Cartes avec simple connecteur
1. Mettez le 02R hors tension.
POUR EVITER UNE ELECTROCUTION, IL CONVIENT DE METTRE LE
02R HORS TENSION AVANT DE DEVISSER UN CACHE DE L’UNE DES
QUATRE FENTES!
Remarque: Avant d’installer quoi que ce soit dans votre 02R, il est
important que vous mettiez ce dernier hors tension. Sinon, vous risquez non
seulement d’être électrocuté mais aussi d’endommager le 02R ainsi que la
carte d’option. Notez que tout dommage résultant d’une opération allant à
l’encontre de cette consigne annule automatiquement la garantie de votre
Console numérique 02R ainsi que de la carte.
2. Enlevez le cache de la fente dans laquelle vous comptez insérer la carte.
Remarque: Veuillez conserver le cache en lieu sûr pour usage ultérieur.
De plus, il convient de ne jamais utiliser votre 02R tant qu’une des fentes est
découverte. Une telle ouverture change en effet le flux d’air servant à ventiler l’alimentation ainsi que les autres composants et peut entraîner la
détérioration précoce de votre 02R.
3. Connectez la carte disponible en option comme indiqué dans
l’illustration ci-dessous:
Console numérique 02R
Manuel de référence
Installation des options
193
Lors de l’installation de la carte, il convient de bien veiller à ce que la
planche de contact soit entièrement insérée dans la fente de bus du
02R.
4. Remettez le 02R sous tension.
Vérifiez si la carte est reconnue par le logiciel du 02R en appuyant sur
le bouton [DIGITAL I/O], jusqu'à ce que la page “Word Clock Select”
apparaisse. Si la carte est connectée correctement, le système n’aura
aucun mal à reconnaître le type de carte.
Cartes avec double connecteur
1. Mettez le 02R hors tension.
POUR EVITER UNE ELECTROCUTION, IL CONVIENT DE METTRE LE
02R HORS TENSION AVANT DE DEVISSER UN CACHE DE L’UNE DES
QUATRE FENTES!
Remarque: Avant d’installer quoi que ce soit dans votre 02R, il est
important que vous mettiez ce dernier hors tension. Sinon, vous risquez non
seulement d’être électrocuté mais aussi d’endommager le 02R ainsi que la
carte d’option. Notez que tout dommage résultant d’une opération allant à
l’encontre de cette consigne annule automatiquement la garantie de votre
Console numérique 02R ainsi que de la carte.
2. Enlevez le cache de la fente à laquelle vous désirez connecter
la carte ainsi que la fente au-dessus de la fente désirée.
Notez qu’il est uniquement possible de relier des cartes avec double
connecteur à la fente 1 et/ou 2 (Slot 1 et/ou 2).
Remarque: Veuillez conserver le cache en lieu sûr pour usage ultérieur.
De plus, il convient de ne jamais utiliser votre 02R tant qu’une des fentes est
découverte. Une telle ouverture change en effet le flux d’air servant à ventiler l’alimentation ainsi que les autres composants et peut entraîner la
détérioration précoce de votre 02R.
Console numérique 02R
Manuel de référence
194
Installation des options
3. Connectez la carte disponible en option comme indiqué dans
l’illustration ci-dessous:
Lors de l’installation de la carte, il convient de bien veiller à ce que la
planche de contact soit entièrement insérée dans la fente de bus du
02R.
4. Remettez le 02R sous tension.
Vérifiez si la carte est reconnue par le logiciel du 02R en appuyant sur
le bouton [DIGITAL I/O], jusqu'à ce que la page “Word Clock Select”
apparaisse. Si la carte est connectée correctement, le système n’aura
aucun mal à reconnaître le type de carte.
Tableau de VU-mètres (MB02) et panneaux en bois
(W02SP)
1. Mettez le 02R hors tension.
POUR EVITER UNE ELECTROCUTION, IL CONVIENT DE METTRE LE
02R HORS TENSION AVANT DE CONNECTER LE TABLEAU DE VUMETRES OU D’ENLEVER DES VIS!
Remarque: Avant l’installation du tableau de VU-mètres (MB02) sur le
02R, il faut absolument mettre le 02R hors tension. Dans le cas contraire,
vous risquez de vous électrocuter et d’endommager à la fois votre 02R ainsi
que le MB02. De plus, vous annulez la garantie du 02R ainsi que du MB02.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Installation des options
195
2. Montez le tableau de VU-mètres et/ou les panneaux en bois
comme indiqué dans l’illustration ci-dessous:
Extension de mémoire
L’extension de mémoire (ME4M) peut uniquement être installée par votre
revendeur Yamaha ou par un SAV agréé par Yamaha. Si vous essayez tout
de même de l’installer vous-même, songez que cela annule la garantie du
02R ainsi que du MEM4.
Veuillez vous adresser à votre revendeur Yamaha ou à un SAV agréé par
Yamaha pour l’installation du MEM4 dans votre 02R.
Console numérique 02R
Manuel de référence
196
Installation des options
Carte E/S analogique – AD/DA (CD8-AD)
Une carte Carte E/S analogique (CD8-AD) permet d’établir une connexion directe avec un enregistreur multipiste analogique ou tout autre
appareil analogique.
Installation de la carte CD8-AD
La carte E/S analogique (CD8-AD) est munie d’un double connecteur.
Pour installer cette carte, voyez "Cartes avec double connecteur" en page
193. Avant l’installation de la carte CD8-AD, vous devez régler le niveau
d’entrée et de sortie des différentes bornes de cette carte. Réglez les commutateurs sur -10dBV ou sur +4dB (selon le niveau d’entrée et de sortie
de l’enregistreur multipiste). Pour en savoir davantage sur les commutateurs de niveau, veuillez consulter la notice accompagnant la carte.
Réglage de la carte CD8-AD
1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] jusqu'à ce que la page
“Word Clock Select” apparaisse.
Si la carte a été correctement installée, le logiciel système doit pouvoir
l’identifier correctement dans la bonne fente.
2. Effectuez les raccords nécessaires entre votre 02R et vos appareils analogiques.
Pour garder une qualité de signal optimale, utilisez le meilleur type
de câble que vous pouvez vous offrir.
Carte E/S numérique – AES/EBU (CD8-AE/
CD8-AE-S)
Les cartes E/S numériques AES/EBU (CD8-AE/CD8-AE-S) servent à
relier le 02R avec des enregistreurs multipistes numériques compatibles
AES/EBU (un DD1500 d’Akai, par exemple) ou des appareils similaires.
Installation de la carte CD8-AE
La carte CD8-AE est une carte double (voyez "Cartes avec double connecteur" en page 193). La carte CD8-AE-S est une carte simple ("Cartes avec
simple connecteur" en page 192).
1. Branchez l’enregistreur multipiste compatible AES/EBU au 02R
en vous servant de câbles appropriés.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Installation des options
197
Câbles XLR x4
Câbles XLR x4
AES/EBU
OUT
CD8-AE
Fente 1
AES/EBU
IN
WORD
CLOCK
IN
Câble BNC 75
WORD
CLOCK
OUT
AES/EBU
OUT
AES/EBU
IN
Multipiste numérique
Cette illustration montre comment
brancher une carte CD8-AE. Pour la
carte CD8-AE-S, utilisez des câbles
D-SUB à 25 broches au lieu de câbles XLR.
Servez-vous de câbles numériques de haute qualité de 110Ω pour
brancher la carte CD8-AE. Utilisez des câbles D-SUB à 25 broches qui
sont adaptés à un usage audio numérique pour brancher la carte
CD8-AE-S.
2. Lorsque l’appareil compatible AES/EBU est pourvu d’une sortie
Word Clock séparée, raccordez-la avec la borne WORD
CLOCK – IN en face arrière du 02R et activez la terminaison de
75Ω.
S’il n’y a pas de sortie Word Clock, vous pouvez obtenir le signal de
synchronisation d’une ligne de signal numérique.
Remarque: La meilleure synchronisation reste celle issue d’une liaison
Word Clock directe.
Sélection d’une source de synchronisation (Word
Clock)
1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste compatible AES/EBU
sous tension et puis le 02R.
Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une
importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste
et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la Console
numérique 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils
avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R.
2. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] jusqu'à ce que la page
“Word Clock Select” apparaisse.
Si la carte a été correctement installée, le logiciel système doit pouvoir
l’identifier correctement dans la bonne fente.
Console numérique 02R
Manuel de référence
198
Installation des options
3. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons
CURSOR.
Si l’appareil compatible AES-EBU est pourvu d’une sortie Word
Clock, amenez le curseur sur la case W.CLK IN.Appuyez ensuite sur
le bouton [ENTER]. Si l’enregistreur multipiste ne dispose pas d’une
telle sortie, sélectionnez la case TAPE 1/2 (la première case de la ligne
SLOT1) et appuyez sur le bouton [ENTER].
4. Lorsque vous avez choisi la source de synchronisation, l’icône
appropriée doit être contrastée.
Pour en savoir davantage, veuillez voir la section "Word Clock Select
(synchronisation numérique)" en page 172.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Installation des options
199
Carte E/S numérique – ADAT (CD8-AT)
Avec la carte numérique ADAT-E/S (CD8-AT), vous pouvez raccorder le
02R avec un enregistreur multipiste Alesis ADAT ou un enregistreur multipiste compatible avec cette norme.
Installation de la carte CD8-AT
La carte numérique ADAT-E/S (CD8-AT) peut être insérée dans une seule
fente. Voyez "Cartes avec simple connecteur" en page 192.
1. Branchez l’enregistreur multipiste modulaire ADAT au 02R en
vous servant de câbles adéquats.
Utilisez des câbles optiques ADAT pour raccorder la borne IN de la
carte CD8-AT avec la borne OPTICAL OUT de l’enregistreur
modulaire ADAT. Reliez la sortie OUT de la carte CD8-AT avec la
borne OPTICAL IN de l’appareil ADAT.
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
CD8-AT
Fente1
INPUT
CD8-AT
OPTICAL
OUTPUT
Fente 2
OPTICAL
INPUT
SYNC
Sortie
ALESIS ADAT
(Word Clock: Maître)
OPTICAL
OUTPUT
02R (W. Clock: Esclave)
Commutateur 75 = ON
SYNC
Entrée
OPTICAL
INPUT
ALESIS ADAT
(Word Clock: Esclave)
Si vous avez installé plusieurs cartes CD8-AT dans le 02R pour
utiliser plus d’un enregistreur ADAT, branchez les autres appareils
exactement comme le premier avec le 02R.
2. Un enregistreur multipiste modulaire Alesis ADAT ne dispose pas
de sortie Word Clock. Si vous utilisez la commande à distance
BRC ADAT, vous pouvez relier la borne 48kHz OUT à la borne
WORD CLOCK – IN du 02R. N’oubliez pas d’activer le commutateur de terminaison 75Ω.
A défaut de sortie Word Clock séparée, vous pouvez vous servir du
signal d’une ligne numérique.
Remarque: La meilleure synchronisation reste celle issue d’une liaison
Word Clock directe.
Console numérique 02R
Manuel de référence
200
Installation des options
Sélection d’une source de synchronisation (Word
Clock)
1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste ADAT sous tension et
puis le 02R.
Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une
importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste
et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la Console
numérique 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils
avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R.
2. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] jusqu'à ce que la page
“Word Clock Select” apparaisse.
Si la carte a été correctement installée, le logiciel système doit pouvoir
l’identifier correctement dans la bonne fente. Une carte numérique
ADAT-E/S (CD8-AT) peut être insérée dans n’importe quelle fente. Si
vous avez le choix, prenez la fente 1 et la fente 2 pour avoir accès aux
sorties directes.
Remarque: Si la case W.CLK IN ou l’option TAPE 1/2 n’indique pas une
entrée correcte Word Clock (sans différence entre la fréquence du signal
Word Clock d’entrée et le signal sélectionné), vérifiez les connexions entre
l’enregistreur multipiste ADAT et le 02R. Vérifiez aussi si l’appareil ADAT
est branché.
3. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons
CURSOR.
Si vous branchez la borne 48kHz OUT de la commande à distance
BRC ADAT avec la borne WORD CLOCK – IN du 02R, amenez le
curseur dans la case W.CLK IN et appuyez sur [ENTER]. Si vous ne
travaillez qu’avec l’enregistreur multipiste modulaire ADAT,
sélectionnez la case TAPE 1/2, la première de la ligne SLOT1.
Appuyez ensuite sur le bouton[ENTER].
4. Lors du choix de la source de synchronisation, l’icône correspondante est contrastée.
Pour en savoir davantage, veuillez voir la section "Word Clock Select
(synchronisation numérique)" en page 172.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Installation des options
201
Digital-Cascade (CD8-CS)
Le kit Digital Cascade (CD8-CS) vous permet de raccorder plusieurs 02R.
Le kit comprend deux cartes Cascade E/S ainsi qu’un câble de connexion
spécial. Lorsque deux 02R ou plus sont raccordés, ils se partagent les bus
internes 1~8, quatre bus auxiliaires (deux paires de bus: AUX A et AUX
B), le bus stéréo ainsi que le bus solo.
WORD CLOCK OUT
SYNC
SYNC
Enregistreur
multipiste numérique
(Word Clock: Maître)
Enregistreur multipiste numérique
(Word Clock:
Esclave)
Fente 1
WORD
CLOCK
Fente 2 IN
Enregistreur
multipiste numérique
(Word Clock: Esclave)
WORD
CLOCK
OUT
Enregistreur
multipiste numérique
(Word Clock: Esclave)
IN
OUT
CD8-CS
Fente 4 Fente 4
02R Cascade esclave (Word Clock Esclave)
Commutateur 75 = activé
SYNC
WORD
CLOCK
IN
Fente 2
Fente 1
02R Cascade esclave (Word Clock Esclave)
Commutateur 75 = activé
Installation de la carte CD8-CS
La carte Cascade-E/S (CD8-CS) peut s’insérer dans n’importe quelle
fente. Il faut au moins un carte Cascade-E/S dans chaque 02R. Si vous
pensez relier plus de deux consoles, la console centrale doit être pourvue
de deux cartes. Utilisez plutôt les fentes 3 et 4 pour les cartes Cascade afin
de réserver les fentes 1 et 2 aux cartes E/S numériques.
Pour en savoir davantage, veuillez voir la section "Cartes avec simple
connecteur" en page 192.
1. Réglez le commutateur IN/OUT de la carte Cascade E/S du
premier 02R sur IN.
Cette console fera office d’appareil principal (Master).
2. Réglez le commutateur IN/OUT de la carte Cascade-E/S du
deuxième 02R sur OUT.
Cette console est asservie à l’autre.
3. Pour relier la borne WORD CLOCK – OUT en face arrière du premier 02R avec la borne WORD CLOCK – IN du deuxième 02R,
utilisez un câble BNC et activez le commutateur 75Ω.
Console numérique 02R
Manuel de référence
202
Installation des options
Le 02R principal (maître) doit recevoir le signal de synchronisation de
la source (Word Clock: Maître). En règle générale, il s’agit d’un
enregistreur multipiste modulaire ou d’un autre appareil.
Sélection d’une source de synchronisation (Word
Clock)
1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste modulaire sous tension
et ensuite les 02R. Commencez par le 02R maître et continuez
en suivant l’ordre des connexions.
Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une
importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste
et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la Console
numérique 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils
avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R.
2. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] du 02R esclave jusqu’à ce
que la page “Word Clock Select” apparaisse.
Si la carte a été correctement installée, le logiciel système doit pouvoir
l’identifier correctement dans la bonne fente..
3. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons
CURSOR.
Amenez le curseur sur la case W.CLK IN et appuyez sur le bouton
[ENTER].
Remarque: Si la case W.CLK IN n’indique pas une entrée correcte Word
Clock (sans différence entre la fréquence du signal Word Clock d’entrée et le
signal sélectionné), vérifiez les connexions entre les consoles 02R.
4. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] du 02R maître jusqu'à ce
que la page “Word Clock Select” apparaisse.
Si la carte a été correctement installée, le logiciel système doit pouvoir
l’identifier correctement dans la bonne fente.. Branchez les cartes E/S
aux fentes 1 ou 2 (Slot 1 ou 2) pour avoir accès aux sorties directes.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Installation des options
203
5. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons
CURSOR.
Si l’enregistreur multipiste numérique est pourvu d’une sortie Word
Clock, amenez le curseur sur la case W.CLK IN.Appuyez ensuite sur
le bouton [ENTER]. Si l’enregistreur multipiste ne dispose pas d’une
telle sortie, sélectionnez une case de la ligne E/S adéquate et appuyez
sur [ENTER].
6. Lors du choix de la source de synchronisation, l’icône correspondante est contrastée.
Pour en savoir davantage, veuillez voir la section "Word Clock Select
(synchronisation numérique)" en page 172.
Réglages Cascade
1. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] du 02R maître jusqu’à ce
que la page “Cascade Configuration” apparaisse.
2. Amenez le curseur sur la fenêtre “ID” et entrez une valeur avec
la molette d'encodage.
L’appareil avec le numéro d’identification le plus élevé (maximum 3)
fait office d’appareil maître. Si vous utilisez quatre 02R, la console
maître aura le numéro ID 3.
3. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] du 02R esclave jusqu’à ce
que la page “Cascade Configuration” apparaisse.
Si la console maître et la console esclave de la cascade sont mises sous
tension dans le bon ordre et si elles sont bien branchées l’une à
l’autre, le numéro d’identification de l’esclave est automatiquement
sélectionné.
4. Amenez le curseur sur la fenêtre “Cascade Aux Bus Assign”.
Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner deux paires d’allers
AUX de l’esclave afin de les acheminer aux bus AUX A et AUX B de
l’appareil maître.
Remarque: Il est impossible d’acheminer la même paire d’allers auxiliaires de l’appareil esclave aux deux bus auxiliaires (A et B) du maître.
Pour en savoir plus, voyez "Configuration Cascade" en page 176.
Fonction Solo
Lorsque deux 02R ou plus sont utilisés dans une configuration cascade,
seul le bouton [SOLO] de la console maître fonctionne. Une fois que vous
avez appuyé sur le bouton [SOLO] de l’appareil maître, vous pouvez toutefois écouter en solo des canaux des appareils esclaves.
1. Appuyez sur le bouton [SETUP] de l’appareil maître jusqu’à ce
que la page “Solo” apparaisse.
Console numérique 02R
Manuel de référence
204
Installation des options
2. Amenez le curseur sur la fenêtre “Mode” et réglez le statut de la
fonction Solo.
Le statut de la fonction Solo ne peut être déterminé que sur l’appareil
maître.
Pour en savoir plus, voyez "Solo" en page 179.
3. Appuyez sur le bouton [SOLO] de l’appareil maître.
Le témoin du bouton [ON] de tous les membres de la cascade se met
à clignoter.
4. Appuyez sur le bouton [ON] du canal que vous aimeriez isoler
(solo).
Pendant l’enregistrement, le signal des canaux isolés sera envoyé au
bus SOLO de la console maître. Pour écouter ce signal, vous devez le
sélectionnez dans la section d’écoute de la console maître.
Lors du mixage, le signal solo est acheminé au bus stéréo.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Installation des options
205
Carte E/S numérique – TDIF-1™ (CD8-TDII)
La carte numérique E/S TDFI-1™ (CD8-TDII) permet de relier le 02R
avec un (ou plusieurs) enregistreur multipiste modulaire TASCAM
TDFI-1™ (le DA-88, par exemple).
Installation de la carte CD8-TDII
La carte numérique E/S TDFI-1™ (CD8-TDII) s’insère dans une seule
fente. Pour en savoir plus sur l’installation, voyez "Cartes avec simple
connecteur" en page 192.
1. Reliez les entrées et les sorties de l’enregistreur multipiste modulaire TASCAM DA-88 aux bornes adéquates du 02R.
Pour raccorder la carte CD8-TDII avec la borne DIGITAL I/O du
TASCAM DA-88, utilisez un câble spécial.
CD8-TD
Fente 1
CD8-TD
Fente 2
WORD
CLOCK IN
WORD
SYNC OUT
DIGITAL
I/O
SYNC
Sortie
TASCAM DA-88
(Word clock Master)
DIGITAL
I/O
02R (Word Clock Esclave)
Commutateur 75 =activé
SYNC
Entrée
TASCAM DA-88/DA-38
(Word Clock Esclave)
Si vous avez installé plus d’une carte CD8-TDII dans le 02R pour
utiliser plusieurs TASCAM DA-88, branchez les appareils
supplémentaires exactement comme le premier.
2. L’enregistreur multipiste TASCAM DA-88 est doté d’une borne
WORD SYNC OUT que vous pouvez brancher au moyen d’un
câble BNC à la borne WORD CLOCK – IN en face arrière du 02R.
Si vous utilisez plusieurs appareils TASCAM DA-88, le premier doit
servir de source de synchronisation. Comme un TASCAM DA-88 est
pourvu de bornes SYNC IN/SYNC OUT, il n’y a aucun problème
pour synchroniser plusieurs appareils. Le DA-38 ne peut servir
d’instrument maître pour la synchronisation car il ne dispose pas de
borne SYNC OUT.
Console numérique 02R
Manuel de référence
206
Installation des options
Sélection d’une source de synchronisation (Word
Clock)
1. Mettez d’abord l’enregistreur multipiste modulaire DA-88 sous
tension et puis le 02R.
Dans un studio, l’ordre de mise sous tension des appareils est d’une
importance vitale. Commencez toujours par l’enregistreur multipiste
et les processeurs de signaux. Allumez ensuite la Console
numérique 02R et enfin les écoutes ainsi que tous les autres appareils
avec lesquels vous allez enregistrer un signal venant du 02R.
2. Appuyez sur le bouton [DIGITAL I/O] jusqu'à ce que la page
“Word Clock Select” apparaisse.
Si la carte a été correctement installée, le logiciel système doit pouvoir
l’identifier correctement dans la bonne fente.. La carte numérique E/
S TDFI-1™ peut s’insérer dans n’importe quelle fente. Profitez, dans
la mesure du possible, des fentes 1 et 2 pour avoir accès aux sorties
directes.
Remarque: Si la case W.CLK IN n’indique pas une entrée correcte Word
Clock (sans différence entre la fréquence du signal Word Clock d’entrée et le
signal sélectionné), vérifiez le câble BNC entre la borne WORD SYNC OUT
du DA-88 et la borne WORD CLOCK IN du 02R. Assurez-vous aussi que
le DA-88 est sous tension.
3. Sélectionnez la source de synchronisation avec les boutons
CURSOR.
Amenez le curseur sur la case W.CLK IN et appuyez sur le bouton
[ENTER].
4. Lors du choix de la source de synchronisation, l’icône correspondante est contrastée.
Pour en savoir davantage, veuillez voir la section "Word Clock Select
(synchronisation numérique)" en page 172.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Installation des options
207
Tableau de VU-mètres avec indication de
crêtes (MB02)
Le tableau de VU-mètres (MB02) vous permet de vérifier rapidement et
aisément les niveaux des canaux d’entrée, des retours de bande et d’effet,
des bus internes (1~8), des bus auxiliaires (1~8) et de la sortie stéréo.
Utilisation du MB02
6
5
L STEREO R
PEAK METER BRIDGE MB02 FOR
MIC·LINE·TAPE
TAPE
MIC
PRE EQ
POST EQ
POST FADER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
1
CLIP
–2
–4
–6
–8
–10
–12
–14
–18
–24
–30
–36
–42
–48
-60
-72
2
STEREO·BUS·AUX
PRE FADER
3
POST FADER
2
3
4
SELECT
AUX
BUS
1
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
17
18
19
20
21
22
23
24
1
L EFF
R
RTN
BUS·AUX
MIC
2
L EFF
R
RTN
LINE
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
CLIP
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–24
–30
–36
–42
–48
1
PEAK HOLD
4
1. VU-mètres
Il s’agit de VU-mètres avec indication de crête donnant le niveau du
signal de chaque canal d’entrée (MIC/LINE 1~16, LINE 17/18 ~23/
24), des retours de bande (TAPE 1~16), des retours d’effet (EFF1 et
EFF2), des bus internes (BUS1~BUS8) et des allers auxiliaires
(AUX1~AUX8).
2. VU-mètres STEREO
Ces VU-mètres avec indication de crête donnent le niveau de la sortie
stéréo. Ils ont la même fonction que les VU-mètres se trouvant à côté
de l’écran sur le 02R.
3. Boutons SELECT
Ces boutons vous permettent de choisir le signal dont vous voulez
contrôler le niveau.
•
BUS/AUX – Lorsque le témoin de ce bouton s’allume, les VUmètres de la moitié droite du tableau indiquent le niveau de sortie des bus internes (BUS1~BUS8) et des allers auxiliaires
(AUX1~AUX8).
•
MIC – Lorsque le témoin de ce bouton s’allume, les VU-mètres
de la moitié gauche du tableau indiquent le niveau des retours de
bande. Dans la moitié droite du tableau, vous pouvez voir le
niveau des canaux d’entrée (MIC/LINE 1~16). Lorsqu’une carte
numérique E/S est insérée dans la fente 3 et/ou 4, les canaux
MIC peuvent également servir à contrôler le niveau de sortie de
l’enregistreur multipiste de sorte que vous pouvez ainsi contrôler
le niveau des retours de bande 17~32.
Console numérique 02R
Manuel de référence
208
Installation des options
•
LINE – Lorsque le témoin de ce bouton s’allume, les VU-mètres
de la moitié gauche du tableau indiquent le niveau des canaux
d’entrée (MIC/LINE 1~16) tandis que les VU-mètres de la partie
gauche indiquent le niveau des entrées stéréo (LINE 17/18~23/
24) ainsi que les retours d’effet (EFF1 et EFF2).
4. Bouton PEAK HOLD
Ce bouton vous permet d’activer et de couper la fonction PEAK
HOLD (affichage de crêtes) des VU-mètres.
Remarque: Ce bouton a la même fonction que l’icône PEAK HOLD de la
fonction écran METER. Voyez "Meter (Contrôle optique des signaux)" en
page 41 et "Peak Hold (Fonction de maintien de crêtes de niveau)" en page
42.
5. Témoins STEREO/BUS/AUX
Ces témoins indiquent l’endroit de la prise du signal reflété par les
VU-mètres.
•
PRE FADER – Lorsque ce témoin est allumé, le signal du bus est
pris avant le curseur.
•
POST FADER – Lorsque ce témoin est allumé, le signal du bus
est pris après le curseur.
La source du signal des VU-mètres peut être sélectionnée avec la
fonction écran METER. Voyez "Source des signaux contrôlés" en page
42.
6. Témoins MIC/LINE- et TAPE
Ces témoins indiquent l’endroit de la prise du signal reflété par les
VU-mètres:
•
PRE EQ – Lorsque ce témoin est allumé, le niveau indiqué est
celui du signal non égalisé.
•
POST EQ – Lorsque ce témoin est allumé, le niveau indiqué est
celui du signal égalisé.
•
POST FADER – Lorsque ce témoin est allumé, le niveau indiqué
est celui du signal pris après le curseur.
La source du signal des VU-mètres peut être sélectionnée avec la
fonction écran METER. Voyez "Source des signaux contrôlés" en page
42.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fiche technique
14
209
Fiche technique
Dans ce chapitre...
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Caractéristiques des entrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Caractéristiques des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Caractéristiques des entrées et sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Fiche technique
Console numérique 02R
Manuel de référence
14
210
Fiche technique
Caractéristiques générales
Fiche technique
Mémoires de scène
Fréquence d’échantillonnage
Retard du signal
Résolution des curseurs
Distorsion harmonique (DHT)
Réponse en fréquences
Plage de dynamique
Rapport signal/bruit (20Hz~20kHz)
*1,*2
Rs = 150Ω, GAIN sur maximum.
Atténuation d’entrée= 0dB
Sensibilité d’entrée= –60dBv
Amplification maximale
Séparation des canaux (@1kHZ)
*1
*2
64
Interne
44,1kHz, 48kHz
Externe
(32kHz –6%) ~ (48kHz +6%)
Moins de 2,5ms. de l’entrée MIC/LINE à la sortie STEREO.*1
+10 ~ –90, –∞dB (128 pas/100mm) curseur d’entrée.
0 ~ –120, –∞dB (128 pas/100mm) curseur stéréo
Moins de 0.2%, 20Hz~20kHz (sorties analogiques) @+14dB à 600Ω.
+1, –3dB, 20Hz~20kHz @+4dB à 600Ω.
110dB typique convertisseur N/A (STEREO OUT). *1
105dB typique A/N vers N/A (MIC/LINE IN vers STEREO OUT). *1
–128dB bruit d’entrée équivalent.
–88dB bruit résiduel de sortie STEREO OUTPUT. STEREO OUTPUT coupé.
–88dB (92dB S/N) STEREO OUTPUT. Curseur stéréo au niveau nominal et
tous les curseurs canal au niveau minimum.
–64dB (68dB S/N) STEREO OUTPUT. Curseur stéréo au niveau nominal et
tous les curseurs canal au niveau nominal.
74dB MIC/LINE (1 ~ 16) IN vers STEREO OUT
74dB MIC/LINE (1 ~ 16) IN vers AUX SEND 1, 2, 3, 4, 5, 6 (via PRE INPUT
FADER)
74dB MIC/LINE (1 ~ 16) IN vers MONITOR OUT (via le bus STEREO)
54dB LINE (17 ~ 24) IN vers STEREO OUT
70dB pour des canaux adjacents
70dB Entrée vers sortie.
Fréquence d’échantillonnage: 48kHz
Le rapport signal/bruit est mesuré avec un filtre de 6dB/octave @ 12,7kHz; correspond à un filtre de 20kHz avec
atténuation infinie de dB/octave.
Entrées
Canaux d’entrée (MIC/LINE 1~24)
Commutateur fantôme
Sélecteur
Commande GAIN
Témoin Peak
Témoin Signal
Insertion
Atténuation
Convertisseur A/No
Options I/O
Atténuation
Filtre
Console numérique 02R
MIC/LINE 1 ~ 8
A (XLR)/B (jack)
MIC/LINE 1 ~ 8
44dB (–60 ~ –16)
MIC/LINE 1 ~ 16
44dB (–40 ~ +4)
LINE 17/18 ~ 23/24
diode (rouge); s’allume lorsque le niveau derrière le préampli atteint 3dB sous le niveau de
saturation.
diode (verte); s’allume lorsque le niveau derrière le préampli atteint 10dB sous le niveau
nominal.
MIC/LINE 1 ~ 8 (avant convertisseur A/N)
Atténuation de 0/20dB (PAD)
MIC/LINE 1 ~ 16
Linéaire à 20 bits/ suréchantillonnage à 64 fois
adat/TASCAM/YAMAHA
MIC/LINE 1 ~ 16
0 ~ –96dB (pas de 1dB)
Filtre DC Cut/De-Emphasis
Manuel de référence
Fiche technique
211
Canaux d’entrée (MIC/LINE 1~24)
ON/OFF
Type
Egalisation
paramétrique à
4 bandes
LOW/HPF
Peak
10 ~ 0.1 (41 pas)
Q
Plateau
HPF filtre passe-haut
(Pente = 12dB/Okt)
21Hz ~ 20.1kHz
F
(1/12 pas d’1 octave)
±18 dB
(pas de 0.5 dB)
G
HPF = ON/OFF
Compresseur/Expander
Threshold
Ratio
Out gain
Knee
Attack
Release
Dynamique
Gate/Ducking
Threshold
Range
Attack
Hold
Decay
CompanderH/CompanderS
Threshold
Ratio
Out gain
Width
Attack
Release
L-MID
Peak
10 ~ 0.1 (41 pas)
H-MID
HIGH/LPF
Peak
10 ~ 0.1 (41 pas)
Peak
10 ~ 0.1 (41 pas)
Plateau
LPF filtre passe-bas
(Pente = 12dB/Okt)
21Hz ~ 20.1kHz
21Hz ~ 20.1kHz
21Hz ~ 20.1kHz
(1/12 pas d’1 octave) (1/12 pas d’1 octave) (1/12 pas d’1 octave)
±18 dB
±18 dB
±18 dB
(pas de 0.5 dB)
(pas de 0.5 dB)
(pas de 0.5 dB)
LPF = ON/OFF
–54dB ~ 0dB ( pas d’1dB)
1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 4, 3.5, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 valeurs)
0dB ~ +18dB (pas de 0.5dB)
hard , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 (6 valeurs)
0ms ~ 120ms (pas de 1ms )
5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz), 8ms ~ 63.4s (32kHz)
(160 valeurs)
–54dB ~ 0dB (pas de 1dB )
–70dB ~ 0dB (pas de 1dB )
0ms ~ 120ms (pas de 1ms )
0.02ms ~ 1.96s (48kHz), 0.02ms ~ 2.135s (44.1kHz), 0.03ms ~
2.94s (32kHz) (216 valeurs)
5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz) 8ms ~ 63.4s (32kHz)
(160 valeurs)
–54dB ~ 0dB (pas de1dB)
1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, (15 valeurs)
–18dB ~ 0dB (pas de 0.5dB)
1dB ~ 90dB (pas de1dB)
0ms ~ 120ms (pas de 1ms)
5ms ~ 42.3s (48kHz), 6ms ~ 46.0s (44.1kHz), 8ms ~ 63.4s (32kHz)
(160 valeurs)
Retard
0 ~ 2600 échantillons
Phase
NORMAL/REVERSE
Canal activé/coupé (1 ~ 20)
SEL de canal (1 ~ 20)
100mm motorisés
Curseurs (Fader) (1 ~ 20)
CURSEURS D’ENTREE/ AUX1/AUX2/AUX3/AUX4/AUX5/AUX6/AUX7/AUX8
Console numérique 02R
Manuel de référence
212
Fiche technique
Canaux d’entrée (MIC/LINE 1~24)
Allers auxiliaires
Pan
Bus
Solo
VU-mètres
ON/OFF
AUX 1
PRE/POST FADER (vers effets externes)
AUX 2
PRE/POST FADER (vers effets externes)
AUX 3
PRE/POST FADER (vers effets externes)
AUX 4
PRE/POST FADER (vers effets externes)
AUX 5
PRE/POST FADER (vers effets externes)
AUX 6
PRE/POST FADER (vers effets externes)
AUX 7
PRE/POST FADER (vers effets internes)
AUX 8
PRE/POST FADER (vers effets internes)
33 positions (L = 16 ~ 1, C, R = 16 ~ 1)
BUS 1 ~ 8. ST. DIRECT
ON/OFF
Avant curseurs/après commandes PAN
Peak Hold (affichage de crêtes) : ON/OFF
Affichage à 12 segments du niveau pré-EQ/post-EQ/post-curseur de tous les canaux à
l’écran.
Retours de bande (TAPE 1~16)
Option i/o
Filtre
Atténuation
Egalisation paramétrique à 4 bandes
Dynamique
Retard
Phase
ON/OFF
Curseurs
Allers auxiliaires
Pan
Bus
Solo
VU-mètres
ANALOG, adat, TASCAM, AES/EBU, YAMAHA
DC Cut-Filter/De-Emphasis
0~96dB (pas de 1dB)
(Mêmes paramètres que pour l’égalisation MIC/LINE.)
(Mêmes paramètres que pour les processeurs de dynamique des entrées MIC/LINE.)
0 ~ 2600 échantillons
NORMAL/REVERSE
Encodeur rotatif
INPUT/AUX1/AUX2/AUX3/AUX4/AUX5/AUX6/AUX7/AUX8
(Mêmes paramètres que pour les allers auxiliaires des entrées MIC/LINE.)
33 positions (L = 16 ~ 1, C, R = 16 ~ 1)
BUS 1 ~ 8. ST
ON/OFF
Avant curseurs/après commandes PAN
Peak Hold (affichage de crêtes): ON/OFF
Affichage à 12 segments du niveau pré-EQ/post-EQ/post-curseur de tous les canaux à
l’écran.
Retours d’effet (EFF 1 ~ 2)
Atténuation
Egalisation paramétrique à 4 bandes
Retard
Phase
ON/OFF
Curseurs
Allers auxiliaires
Console numérique 02R
0 ~ –96dB (pas de 1dB)
(Mêmes paramètres que pour l’égalisation MIC/LINE.)
0 ~ 2600 échantillons
NORMAL/REVERSE
Encodeur rotatif
INPUT/AUX1/AUX2/AUX3/AUX4/AUX5/AUX6/AUX7/AUX8
(Mêmes paramètres que pour les allers auxiliaires des entrées MIC/LINE. EFF1 envoie toujours le signal à AUX8. EFF2 envoie toujours le signal à AUX7.)
Manuel de référence
Fiche technique
213
Retours d’effet (EFF 1 ~ 2)
Pan
BUS
Solo
VU-mètres
33 positions (L = 16 ~ 1, C, R = 16 ~ 1)
BUS 1 ~ 8. ST
ON/OFF
Avant curseurs/après commandes PAN
Peak Hold (affichage de crêtes) : ON/OFF
Affichage à 12 segments du niveau pré-EQ/post-EQ/post-curseur de tous les canaux à
l’écran.
Sorties
STEREO OUT
Dynamique
Egalisation paramétrique à 4 bandes
Curseurs
ON/OFF
VU-mètres
Convertisseur N/A
(Mêmes paramètres que pour les processeurs de dynamique des entrées MIC/LINE.)
Dynamique
Niveau
VU-mètres
Option I/O
(Mêmes paramètres que pour les processeurs de dynamique des entrées MIC/LINE.)
Encodeur rotatif
Affichage à 12 segments du niveau curseur de tous les canaux à l’écran.
ANALOG/adat/TASCAM/AES/EBU/YAMAHA
Niveau
Encodeur rotatif
Affichage à 12 segments du niveau pré-EQ/post-EQ/post-curseur de tous les canaux à
l’écran.
Linéaire à 18 bits/Suréchantillonnage à 8 fois (AUX1~AUX6)
(Mêmes paramètres que pour l’égalisation MIC/LINE.)
100mm motorisés
21 segments x 2 VU-mètres à diodes (Pre Fader/Post Fader)
Linéaire à 20 bits/Suréchantillonnage à 8 fois
BUS OUT (BUS1 ~ BUS8)
AUX OUT (AUX1 ~ AUX8)
VU-mètres
Convertisseur N/A
Console numérique 02R
Manuel de référence
214
Fiche technique
CONTROL ROOM MONITOR OUT
Sélecteurs
2TR-A1/2TR-A2/2TR-D1/2TR-D2/2TR-D3/AUX6/ST
Mono
ON/OFF
DIM
ON/OFF
Convertisseur N/A
Linéaire à 20 bits/Suréchantillonnage à 8 fois
Emphasis
Auto ON/OFF
Commande LEVEL
Commande PHONES LEVEL
STUDIO MONITOR OUT
Sélecteur
Convertisseur N/A
Commande de volume
AUX5/AUX6/C-R/ST
Linéaire à 18 bits/Suréchantillonnage à 8 fois
Talkback
Slate
Commande de volume
Convertisseur A/N
ON/OFF
ON/OFF
TALKBACK
Linéaire à 16 bits/Suréchantillonnage à 64 fois
Bibliothèques
Processeurs d’effets numériques internes (EFFECT 1, 2)
Nombre de programmes usine
Nombre de mémoires utilisateur
Dynamique
Nombre de programmes usine
Nombre de mémoires utilisateur
Egalisation (bibliothèque EQ)
Nombre de programmes usine
Nombre de mémoires utilisateur
Bibliothèque canal
Nombre de mémoires utilisateur
Alimentation
Consommation
Dimensions (H × P × L)
Poids
Température ambiante
recommandée
Options
USA/Canada
Royaume Uni
Général
180W
211.5mm × 685mm × 672mm
31kg
40
88
32
96
64
120V, 60Hz
240V, 50Hz
230V, 50Hz
10 ~ 35°C
DIGITAL I/O CARD (adat)
AD/DA CARD
DIGITAL I/O CARD (TDIF-1)
DIGITAL I/O CARD (YAMAHA)
DIGITAL I/O CARD (AES/EBU)
Console numérique 02R
40
88
Manuel de référence
CD8-AT
CD8-AD
CD8-TDII
CD8-Y
CD8-AE,
CD8-AE-S
DIGITAL CASCADE KIT
Tableau de VU-mètres
Kit d’extension de mémoire
Panneaux latéraux en bois
CD8-CS
MB02
ME4M
W02SP
Fiche technique
215
Caractéristiques des entrées
Connexion
PAD
GAIN
Impédance
de charge
effective
Pour niveau
nominal
–60
CH INPUT
MIC/LINE 1 ~16
0
–16
3kΩ (XLR)
4kΩ (prise
jack)
50~600Ω
micros et
600Ω ligne
4kΩ
600Ω ligne
10kΩ
600Ω ligne
10kΩ
600Ω ligne
10kΩ
600Ω ligne
20
CH INPUT
LINE 17~24
–40
+4
INSERT IN MIC/LINE 1~8
2 TRACK INPUT [L,R @
*1
*2
*3
*4
*5
*6
✽
✽
Niveau d’entrée
Sensibilité*1
–70dB
(245µV)
–26dB
(38.8mV)
– 6dB
(388mV)
–50dB
(2.45mV)
– 6dB
(388mV)
–10dB
(245mV)
+ 4dB
(1.23V)
–10dBV
(316mV)
Niveau
nominal
–60dB
(775µV)
–16dB
(123mV)
+ 4dB
(1.23V)
–40dB
(7.75mV)
+ 4dB
(1.23V)
+ 0dB
(775mV)
+ 4dB
(1.23V)
–10dBV
(316mV)
Max. avant
distorsion
–40dB
(7.75mV)
+ 4dB
(1.23V)
+24dB
(12.3V)
–20dB
(77.5mV)
+24dB
(12.3V)
+20dB
(7.75V)
+24dB
(12.3V)
+10dBV
(3.16V)
Type de
borne
XLR-3-31*2
ou prise jack
(TRS)*3
prise jack
(TRS) *3
prise jack*4
prise jack*5
RCA/
Cinch*6
La sensibilité représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4dB (1.23V) ou le niveau nominal
de sortie avec amplification maximale de l’entrée peut être atteint.
Les bornes XLR sont symétriques. (1= MASSE, 2= CHAUD, 3= FROID)
Les prises jack MIC/LINE INPUT et LINE INPUT sont symétriques. (Pointe= CHAUD, Anneau= FROID, Gaine=
MASSE)
Les prises jack INSERT INPUT sont asymétriques. (Pointe= SORTIE, Anneau=- ENTREE, Gaine= MASSE)
Les prises jack 2 TRACK INPUT sont symétriques.
Les prises RCA/Cinch 2 TRACK INPUT sont asymétriques.
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775V RMS.
Lorsque les valeurs en dBV représentent une tension précise, 0dB correspond à 1V RMS.
Console numérique 02R
Manuel de référence
216
Fiche technique
Caractéristiques des sorties
Impédance
de charge
effective
Connexion
Pour niveau
nominal
150Ω
600Ω ligne
600Ω
10kΩ ligne
STUDIO MONITOR OUT (L, R)
150Ω
10kΩ ligne
CONTROL ROOM MONITOR OUT
(L, R)
150Ω
10kΩ ligne
AUX (1, 2, 3, 4, 5, 6)
600Ω
10kΩ ligne
INSERT OUT
MIC/LINE 1 ~ 8
600Ω
10kΩ ligne
PHONES
100Ω
8Ω casque
40Ω casque
STEREO OUT (L, R)
*1
✽
✽
Niveau de sortie
Niveau
nominal
+ 4dB
(1.23V)
–10dBV
(316mV)
+ 4dB
(1.23V)
+ 4dB
(1.23 V)
+ 4dB
(1.23V)
+ 0dB
(0.775V)
1 mW
3 mW
Type de borne
Max. avant
distorsion
+24dB
(12.3V)
+10dBV
(3.16V)
+24dB
(12.3V)
+24dB
(12.3 V)
+20dB
(7.75V)
+20dB
(7.75V)
25 mW
110 mW
XLR-3-32
RCA/Cinch (asymétrique)
prise jack (symétrique)
prise jack (symétrique)
prise jack (asymétrique)
prise jack (asymétrique)*1
Prise jack stéréo
(asymétrique)
Les prises jack INSERT OUTPUT sont symétriques. (Pointe= SORTIE, Anneau= ENTREE, Gaine= MASSE)
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775V RMS.
Lorsque les valeurs en dBV représentent une tension précise, 0dB correspond à 1V RMS.
Caractéristiques des entrées et sorties numériques
Entrées/Sorties
Format
Niveau
DIGITAL IN (KOAX)
(2TRK IN 2, 3)
DIGITAL OUT (KOAX)
(STEREO OUT)
DIGITAL IN (AES/EBU)
(2TRK IN 1)
DIGITAL OUT (AES/EBU)
(STEREO OUT)
WORD CLOCK IN
WORD CLOCK OUT
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI THRU
IEC958 Consumer
(S/PDIF)
IEC958 Consumer
(S/PDIF)
IEC958 Professional
(AES/EBU)
IEC958 Professional
(AES/EBU)
–
–
MIDI
MIDI
MIDI
TO HOST
–
–
METER
MTC IN
–
MIDI
TC IN
SMPTE
RS422+ (AC9V)
–
Niveau nominal–10dBV/
10kΩ
Console numérique 02R
Manuel de référence
Type de borne
0.5Vpp/75Ω
RCA/Cinch
0.5Vpp/75Ω
RCA/Cinch
RS422
XLR-3-31
RS422
XLR-3-32
TTL/75Ω
TTL/75Ω
–
–
–
BNC
BNC
Borne DIN (5 broches)
Borne DIN (5 broches)
Borne DIN (5 broches)
Mini borne DIN (8 broches)
Borne Dsub (15 broches)
Borne DIN (5 broches)
Fiche technique
217
Dimensions
15
P : 68
5
H : 21
1.5
196.5
183.8
L : 672
Toutes ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Console numérique 02R
Manuel de référence
218
Fiche technique
Options
Caractéristiques des cartes AN/NA
Entrées analogiques
Connexion
Impédance
de charge
effective
GAIN
Niveau d’entrée
Pour niveau
nominal
Sensibilité*1
+4dB
INPUT 1 ~ 8
10kΩ
600Ω ligne
–10dBV
*1
*2
✽
✽
– 6dB
(388mV)
–20dBV
(100mV)
Niveau
nominal
+ 4dB
(1.23mV)
–10dBV
(316mV)
Max. avant
distorsion
+24dB
(12.3mV)
+10dBV
(3.16V)
Type de borne
prise jack
(TRS)*2
La sensibilité représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4dB (1.23V) ou le niveau nominal
de sortie avec amplification maximale de l’entrée peut être atteint
Les prises jacks CH INPUT sont symétriques. (Pointe= CHAUD, Anneau= FROID, Gaine= MASSE)
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775V RMS.
Lorsque les valeurs en dBV représentent une tension précise, 0dB correspond à 1V RMS.
Sorties analogiques
Connexion
GAIN
Impédance de
charge
effective
Pour niveau
nominal
+4dB
OUTPUT 1 ~ 8
150Ω
10kΩ ligne
–10dBV
*1
✽
✽
Niveau de sortie
Niveau no- Max. avant
minal
distorsion
+ 4dB
(1.23 mV)
–10dBV
(316 mV)
+24dB
(12.3 mV)
+10dBV
(3.16 V)
Type de borne
prise jack (TRS)*1
Les prises jack CH OUTPUT sont symétriques. (Pointe= CHAUD, Anneau= FROID, Gaine= MASSE)
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775V RMS.
Lorsque les valeurs en dBV représentent une tension précise, 0dB correspond à 1V RMS.
Caractéristiques des cartes I/O
Entrées/Sorties numériques
Entrée/Sortie
DA88/DA38 (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN)
ADAT (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN)
Format
Niveau
TDIF-1
C-MOS
ADAT OPTICAL OPTICAL
AES/EBU (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN)
AES/EBU
RS422
YAMAHA (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN)
CASCADE (BUS/DIRECT OUT, TAPE IN)
YAMAHA
YAMAHA
RS422
RS422
Console numérique 02R
Manuel de référence
Type de borne
D-SUB (25 broches)
XLR-3-31 (INPUT)
XLR-3-32 (OUTPUT)
D-SUB (25 broches)
D-SUB (25 broches)
D-SUB (25 broches)
Fiche technique
219
En cas de problème
Si vous avez le moindre problème, consultez cette section; vous y trouverez probablement un moyen d’y
remédier.
Le 02R ne peut être mis sous tension.
• Avez-vous raccordé le cordon d’alimentation à une prise secteur adéquate?
• Avez-vous actionné le bouton de mise sous tension?
Aucun son n’est produit.
• L’appareil externe produit-il un signal?
• Le témoin du bouton [ON] est-il allumé?
• Le curseur est-il bien réglé; n’est-il pas sur le niveau minimum?
• Le témoin [ON] de la sortie stéréo est-il allumé?
• Le curseur stéréo est-il correctement réglé?
• La carte disponible en option est-elle bien branchée?
• Le bus de sortie est-il assigné correctement?
• La synchronisation (Word Clock) est-elle bien réglée?
• Avez-vous sélectionné la bonne sortie dans la section CR MONITOR?
Le volume est trop bas.
• Le commutateur PAD et la commande GAIN sont-ils bien réglés?
• Le curseur est-il correctement réglé?
• Le niveau du signal dans la section d’égalisation est peut-être trop bas.
• Les valeurs Threshold et Ratio du processeur de dynamique sont-elles adéquates?
• Le bouton [DIM] de la section C-R MONITOR est-il enfoncé?
Distorsion.
• Le commutateur PAD et la commande GAIN sont-ils bien réglés?
• Le curseur du canal d’entrée a-t-il un réglage trop élevé?
• Le curseur de sortie stéréo a-t-il un réglage trop élevé?
• Le niveau du signal d’égalisation est peut-être trop élevé.
Une paire de canaux stéréo ne produit pas un signal stéréo.
• Le réglage de la commande PAN est-il correct?
Phase anormale
• La phase du signal entrant est-elle adéquate?
Le niveau de certains canaux monte et descend sans arrêt.
• Ces canaux sont peut-être traités par l’effet Ducking.
Aucune scène de mixage ne peut être sauvegardée.
• Les mémoires de scène sont-elle protégées (Memory Protect)?
• La mémoire de scène “0” ne peut recevoir de données.
Impossible de recevoir/transmettre des données MIDI.
• Le canal de transmission MIDI a-t-il le même numéro que le canal de réception?
• Le commutateur des données à transmettre/recevoir est-il enclenché (changement de programme,
modification de paramètre)?
Le mouvement des curseurs n’est pas régulier.
Calibrez les curseurs. Voyez "Calibrage des curseurs" à la page 188.
Console numérique 02R
Manuel de référence
220
Fiche technique
Messages (d’erreur)
Lorsqu’un des messages suivants apparaît à l’écran, suivez les instructions qui sont données à côté:
2TR-D1 No Input!
2TR-D2 Cascade Disabled
2TR-D2 No Input!
2TR-D3 No Input!
Automix Aborted!
La borne 2TR-D1 reçoit un mauvais signal numérique.
(Ce signal ne peut être envoyé au bus C-R.)
La borne 2TR-D2 ne peut pas être acheminée au bus STEREO.
(Mauvaise synchronisation)
La borne 2TR-D2 reçoit un mauvais signal numérique.
(Ce signal ne peut être envoyé au bus C-R.)
La borne 2TR-D3 reçoit un mauvais signal numérique.
(Ce signal ne peut être envoyé au bus C-R.)
L’enregistrement Automix a été interrompu.
(Il est possible d’annuler cette commande avec Undo).
Automix Disabled!
Un code temporel est donné mais la fonction Automix est désactivée.
Automix REC Ready!
Prêt à enregistrer les données Automix.
Automix Recording!
Les données Automix sont enregistrées.
Automix Running!
Les données Automix sont reproduites.
Automix Updated!
Les données Automix sont actualisées.
(Il est possible d’annuler cette commande avec Undo.)
Byte Count Error!
Le nombre d’octets du bloc de données reçu est incorrect.
2TR-D1 ne peut pas être acheminé vers LINE 17/18. (Le signal de 2TR-D1 n’est
pas synchronisé avec le 02R ou 2TR-D1 a été sélectionné dans la section C-R
MONITOR.)
2TR-D2 ne peut pas être acheminé vers LINE 17/18. (Le signal de 2TR-D2 n’est
pas synchronisé avec le 02R ou 2TR-D2 a été sélectionné dans la section C-R
MONITOR.
La fente 3 ne peut servir d’entrée numérique.
(La carte I/O ne se trouve pas dans la fente 3).
La fente 3 ne peut servir d’entrée numérique.
(La carte I/O ne se trouve pas dans la fente 3).
Can't assign 2TR-D1!
Can't assign 2TR-D2!
Can't select SLOT 3!
Can't select SLOT 4!
Can't select WORD CLOCK!
Ne peut être utilisé comme code temporel.
Cannot Copy Title!
Le nom d’une mémoire vide ne peut être copié.
Cannot Paste Title!
Le nom ne peut pas être copié dans une mémoire vide.
Check Sum Error!
La somme de contrôle de la commande SysEx reçue est incorrecte.
Code Mismatch!
Le numéro de modèle de la commande SysEx reçue est incorrect.
DIGITAL I/O Error!
Le signal numérique reçu via la carte I/O n’est pas synchronisé avec le 02R. La
synchronisation n’a pas été réglée convenablement. Ce message peut aussi
être affiché lorsque le code temporel du multipiste est encore instable (statut
Chase). Dans ce cas, vous pouvez supprimer l’affichage de ce message si vous
le désirez (voyez xx).
Duplicate Grouping!
Ce canal est déjà affecté à un groupe.
Fixed Fragmentation!
Frame Drop Out!(#)
Les données de la mémoire Automix ont été corrigées. Si vous coupez le 02R
durant l’enregistrement des données Automix ou la réception de blocs de données, vous risquez des erreurs de données.
La valeur Frame du code temporel n’est pas toujours prise en compte.
(Le nombre de Frames manquant est indiqué entre parenthèses).
Frame Jump!
La valeur Frame du code temporel n’est pas toujours prise en compte.
ID Mismatch!
L’identification du modèle pour le changement de paramètre est incorrecte.
Illegal Time Range!
La valeur IN/OUT n’est pas correcte.
Console numérique 02R
Manuel de référence
Fiche technique
221
Low Battery!
La tension de la pile de la mémoire tampon est basse. Sauvegardez les données Setup sur un support externe et faites remplacer la pile par votre revendeur.
MAIN SCI0 Framing Err.
Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche.
MAIN SCI0 OverRun Err.
Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche.
MAIN SCI0 Party Err.
Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche.
MAIN SCI0 RxBuf. Full
Les données MIDI à envoyer sont trop volumineuses.
MAIN SCI0 TxBuf. Full
Les données MIDI reçues sont trop volumineuses.
MAIN SCI1 Framing Err.
Vérifiez la connexion à la borne TO HOST.
MAIN SCI1 OverRun Err.
Vérifiez la connexion à la borne TO HOST.
MAIN SCI1 Party Err.
Vérifiez la connexion à la borne TO HOST.
MAIN SCI1 RxBuf. Full
Vérifiez la connexion à la borne TO HOST.
MAIN SCI1 TxBuf. Full
Vérifiez la connexion à la borne TO HOST.
MAIN->SUB Disconnected!
Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche.
Make New Mix!
IL faut refaire un nouveau mixage (NEW).
Memory Full!
La mémoire Automix est pleine.
MIDI Ch Mismatch (#)
Le numéro d’appareil du bloc de données reçu est incorrect.
No Aux Send!
EFF1 ne peut pas être assigné à AUX7 et EFF2 ne peut pas être assigné à
AUX8
No Time Code!
Aucun code temporel n’est reçu.
Preset is read only!
Il est impossible de sauvegarder des données dans une mémoire usine.
Redone.
La procédure précédente a été effectuée une fois de plus.
Scene 0 is read only!
Il est impossible de sauvegarder des scènes de mixage dans la mémoire “0”.
Scene Memory Protected!
La mémoire de scène est protégée (Memory Protect).
Select Channel!
EXTRACT ne fonctionne que lorsque vous choisissez aussi un canal.
Select Parameter!
EXTRACT ne fonctionne que lorsque vous choisissez aussi un paramètre.
Set Overwrite!
Réglez le paramètre OVERWRITE.
SOLO Ready!
Cette piste peut être utilisée en mode SOLO.
SOLO Slave!
Lorsque la console est asservie dans une Cascade, le statut Solo ne peut être
modifié. De plus, le bouton [SOLO] est désactivé.
SUB->MAIN Disconnected!
Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche.
SUB SCI0 Framing Err.
Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche.
SUB SCI0 OverRun Err.
Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche.
SUB SCI0 Party Err.
Adressez-vous au SAV agréé Yamaha le plus proche.
SUB SCI0 RxBuf. Full
Les données MIDI à envoyer sont trop volumineuses.
SUB SCI0 TxBuf. Full
Les données MIDI reçues sont trop volumineuses.
SUB SCI1 Framing Err.
Contrôlez les branchements MIDI.
SUB SCI1 OverRun Err.
Contrôlez les branchements MIDI.
SUB SCI1 Party Err.
Contrôlez les branchements MIDI.
SUB SCI1 RxBuf. Full
Les données MIDI reçues sont trop volumineuses.
SUB SCI1 TxBuf. Full
Les données MIDI à envoyer sont trop volumineuses.
TC RxBuf. Full
Le tampon de réception du code temporel est plein.
TC TxBuf. Full
Le tampon de transmission du code temporel est plein.
Too Large Bulk!
Le bloc de données MIDI est trop volumineux.
Console numérique 02R
Manuel de référence
222
Fiche technique
La dernière opération ne peut être annulée car le tampon d’annulation Undo ne
contient pas de données.
La sauvegarde ne peut être effectuée car ces données existent dans le tampon
Undo.
Undo Buf. is Empty!
Undo Buf. is Full!
Undone Recall.
Le chargement a été annulé.
Undone Store.
La sauvegarde a été annulée.
Wrong WORD CLOCK!
L’appareil chargé de la synchronisation (choisi sur le 02R) n’envoie pas le bon
signal de synchronisation. Reconfigurez le système de synchronisation.
To many cascade in/out cards.
Shut off the power and check Slot ,
please.
Il y a plus de 2 cartes Cascade ou trop de cartes avec le réglage IN ou OUT.
Vérifiez les fentes et remettez le 02R sous tension.
Console numérique 02R
Manuel de référence
YAMAHA
[Digital Recording Console]
Model: 02R
MIDI Implementation Chart
MIDI Implementation
Chart
Function...
Transmitted
Recognized
Basic
Channel
Default
Changed
Mode
Default
Messages
Altered
x
OMNI off/OMNI on
x
x
**************
x
Note
Number
: True voice
x
**************
x
x
Velocity
Note ON
Note OFF
x
x
x
x
After
Touch
Key’s
Ch’s
x
x
x
x
Pitch Bend
x
x
Control
Change
x
x
Prog
Change
: True #
System Exclusive
1-16
1-16
o
0 - 127
**************
1-16
1-16
o
o
0 - 127
0 - 647
o
o
Common
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
x
x
x
x
x
x
System
Real Time
: Clock
: Commands
x
x
x
x
Aux
Messages
: Local ON/OFF
: All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
x
x
o
x
x
x
x
x
Notes
Date:22-Aug-1995
Version:1.0
Remarks
Memorized
Memorized
*1
*2
MTC quarter frame message is recognized (MTC IN)
*1 : For program 1 - 128, memory #0 - #64 is selected.
*2 : Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request
Mode 1:OMNI ON,POLY
Mode 3:OMNI OFF,POLY
Mode 2:OMNI ON,MONO
Mode 4:OMNI OFF,MONO
o:Yes
x:No
TRACK
TRACK
INST.
GAIN
INST.
GAIN
A/B
20dB
PROJECT
ON
OFF
1
1
17
B
1
A
2
2
2
18
OFF
A
ON
B
3
3
3
19
OFF
A
ON
B
4
4
4
20
OFF
A
5
OFF
A
5
5
LINE
21
ON
B
DATE
ON
B
6
6
6
22
OFF
A
ON
B
7
7
7
23
OFF
A
ON
B
ON
8
ON
OFF
ON
9
10
10
RETURN TO
SEND TO
OFF
TAPE
8
9
24
OFF
10
11
11
1
OFF
11
ON
12
12
2
OFF
12
ON
13
13
3
OFF
14
14
4
OFF
AUX
ON
14
13
B
MIC/LINE
8
9
A
AUTOMIX
SCENE
ON
15
15
5
OFF
15
ON
16
16
6
OFF
16
ON
Tableau de réglages de l’utilisateur
YAMAHA CORPORATION
98 10 300 AP Printed in Japan
Pro Audio Division, #18/3
P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan

Manuels associés