AMNW12GSJC0 | AMNW18GSKC0 | Installation manuel | LG AMNW09GSJC0 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
AMNW12GSJC0 | AMNW18GSKC0 | Installation manuel | LG AMNW09GSJC0 Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
MONTAGE MURAL
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
FRANÇAIS
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie
lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous
référant aux instructions ci-dessous.
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger
pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en
marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur
peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur
peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des
besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure.
Cet appareil est rempli de réfrigérant
inflammable (pour R32).
Ce symbole indique que le manuel
d'utilisation doit être lu attentivement.
Ce symbole indique qu'un personnel de
service devrait manipuler cet équipement
en se référant au Manuel d'installation
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en
'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
! Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
! AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
! ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
! AVERTISSEMENT
Installation
• La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée.
• N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale
insuffisante. Utilisez cet appareil sur circuit dédié.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez pas et ne réparez pas le produit. Il y a un risque d'incendie
ou d'électrocution.
• Mettez toujours à terre le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
FRANÇAIS
Lisez soigneusement les précautions de
ce manuel avant de faire fonctionner
l’unité.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe quel
point.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême
(si vous êtes un utilisateur).
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en
particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de
l'évaporateur.
• Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé
pour effectuer l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique, une
explosion ou la mort.
• Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant
des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le
boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont
retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique,
d'explosion ou de décès.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des
essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et
n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une explosion.
- Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• Faites effectuer tous les travaux électriques par un électricien agréé
conformément aux «Normes d'ingénierie des installations électriques» et
aux «Règlements sur les câbles intérieurs» et aux instructions données
dans ce manuel et utilisez toujours un circuit spécial.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
Fonctionnement
• Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité
est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
FRANÇAIS
- Si la capacité de la source d'alimentation est inadéquate ou si le travail
électrique est effectué de manière incorrecte, un choc électrique ou un
incendie peut en résulter.
• Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les
vannes pour permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du
système de réfrigération.
• Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux
semaines ou plus souvent si besoin.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un
dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
• L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources
d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes
nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé).
• Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles.
• Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de
maintenance.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire
afin d'éviter tout danger.
• Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un
certificat actuel valide émis par une autorité d'évaluation accréditée par
l'industrie, reconnaissant sa compétence à manipuler les réfrigérants en
toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue
par l'industrie. (pour R32)
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou
d'endommager le produit.
• Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces
électriques.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un
choc électrique.
• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de
santé.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de
fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est
équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc
électrique ou de provoquer une défaillance du produit.
• N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de
fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
- Elle peuvent brûler ou exploser.
• Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet.
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le
filtre.
- Vous risquez de subir des blessures.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains
humides.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les
pièces d'étanchéité doivent être renouvelées. (pour R32)
• Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit
être refaite. (pour R32)
• Faites un nettoyage périodique (plus d’une fois par an) de la poussière et
du sel collés sur l’échangeur de chaleur en utilisant de l’eau.
• Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant
pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage.
• Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération.
• Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
! ATTENTION
Installation
• N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives.
• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier
qu’il n’y ait pas de fuite de gaz.
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de
l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
FRANÇAIS
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage
convenable.
- Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau.
• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau.
• N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation
d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc.
- Il existe un risque de dommage ou de perte de propriété.
• Faites appel à au moins deux personnes pour soulever et transporter le
climatiseur.
- Attention à ne pas vous blesser.
• N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant
une longue période de temps.
- Il peut se produire un manque d'oxygène.
• Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de
raccordement entre l'unité intérieure et extérieure) qui peuvent être
déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés des
dommages mécaniques.
• L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
• Le tube de réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout
dommage.
• Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges,
d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum.
• Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques.
• Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements,
lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles
ont des fuites.
- Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures
ou d'autres risques pour la santé.
• Les procédures de démontage de l’unité et de remplacement de l’huile
frigorigène ou de composants du système doivent être exécutées
conformément aux normes locales et nationales.
• Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou
modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est
annulée.
- Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire.
• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe
conformément aux dispositions de câblage.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez
votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
- Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des
brûlures ou d'autres ennuis de santé.
• Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du
même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes
types de piles.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou
d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan
arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de
choc électrique.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité
extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au
produit.
• Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en
cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la
pièce correspond à la surface requise spécifiée pour l'opération. (pour
R32)
• Pour éviter le mélange de différents types de réfrigérants, assurez-vous de
vérifier le type de réfrigérant utilisé dans l'unité extérieure.
• Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou
de maintenance du produit.
- Ceci risquerait de provoquer un choc électrique.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations
de nettoyage ou de maintenance du produit.
- Faites attention et évitez des blessures.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de
diluant ni de détergent fort.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des
dommages aux pièces plastiques du produit.
• Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément
avec une poêle, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une
fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
Fonctionnement
• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des
longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie
d'air en cours de fonctionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous
blesser.
• N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles
près de ce produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au
vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion,
particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du
produit.
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le
bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure.
- Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins.
FRANÇAIS
- N'utilisez pas le téléphone et n'activez ou n'éteignez pas les
interrupteurs. Il existe un risque d'explosion ou d'incendie.
• Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps,
débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la
position Arrêt (off).
- Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une
défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire.
• Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est
trempé(rempli d'eau ou submergé).
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant
de l'équipement. L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un
autre personnel compétent doivent être effectués sous la supervision
d'une personne compétente pour l'utilisation de réfrigérants inflammables.
(pour R32)
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service
d’assistance.
10 TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES
FRANÇAIS
2
3
11
11
12
13
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
13
13
14
14
15
19
21
22
23
25
26
27
27
Choix de l'emplacement
Fixation de la plaque d’installation
Perçage d’un trou dans le mur
Travail d'évasement
Raccordement de la tuyauterie
Connexion des câbles
Vérification de l'évacuation
Test de fonctionnement
Mode chauffage seul
SMART DIAGNOSIS (Optionnel)
Montage et démontage du cache décoratif et du filtre à air
Émission de bruit aérien
Limite de concentration
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
COMPOSANTS D'INSTALLATION
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
SCHÉMA D'INSTALLATION
INSTALLATION
COMPOSANTS D'INSTALLATION
11
COMPOSANTS D'INSTALLATION
Quantité
Plaque
d'installation
1 EA
Forme
FRANÇAIS
Nom
Le composant peut varier selon le modèle.
Vis de type "A"
5 EA
Vis de type "B"
2 EA
Vis de type "C"
2 EA
Support de
télécommande
1 EA
Bande de tissu
1 EA
Connecteur
1 EA (5.0 kW)
2 EA (6.6 kW)
Vis de type "B"
5.0 kW : ‫ ڸ‬Ø9.52 (3/8) → Ø12.7 (1/2)
6.6 kW : ‫ ڸ‬Ø9.52 (3/8) → Ø12.7 (1/2)
‫ ڹ‬Ø15.88 (5/8) → Ø12.7 (1/2)
Les vis de fixation du panneau se trouvent sur le panneau de décoration.
Lorsque l’unité intérieure (5.0/6.6 kW) est connectée à l’unité extérieure Multi, utilisez le connecteur.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
Figure
Nom
Figure
Nom
Tournevis
Multimètre
Visseuse électrique
Clé hexagonale
Mètre à ruban, Cutter
Ampère-mètre
Perceuse et foret
Détecteur de fuite
Clé plate
Thermomètre, Niveau
Clé dynamométrique
Dudgeonnière
12 SCHÉMA D'INSTALLATION
SCHÉMA D'INSTALLATION
FRANÇAIS
Plaque d'installation
Manchon ( )
Manchon-coussinet ( )
Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) ( )
Poussez la tuyauterie aussi
près que possible du mur
en prenant garde de ne pas
l'écraser.
Ruban vinyle (large) ( )
Collier de fixation ( )
• Appliquez le ruban après le
test d'évacuation des
condensats.
• Pour tester l'évacuation,
retirez les filtres à air et
versez de l'eau sur
l'échangeur.
* Le composant peut varier selon le modèle.
REMARQUE
• Vous devez vous procurer les pièces nécessaires à l’installation.
INSTALLATION 13
INSTALLATION
Fixation de la plaque d’installation
- L'unité ne doit pas être installée à proximité d'une
source de chaleur ou de vapeur.
- Aucun obstacle ne doit se trouver autour l'unité.
- Assurez-vous que les condensats sont
correctement évacués.
- N'installez pas l'unité à proximité d’une porte.
- Laissez un intervalle de plus de 100 mm entre le
mur et le côté droit ou gauche de l'unité. L'unité
doit être placée aussi haut que possible sur le mur
et à 200 mm au moins du plafond.
- Utilisez un détecteur de métaux pour localiser les
clous ou chevilles déjà en place et éviter
d'endommager le mur.
Le mur sur lequel vous allez effectuer l'installation
doit être suffisamment solide pour protéger l'unité
contre les vibrations.
1 Fixez la plaque d'installation sur le mur à l'aide
des vis de type "A". En cas de fixation sur un
mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.
- Fixez la plaque d'installation horizontalement
en alignant la ligne de repère centrale à l'aide
d'un mètre.
Plus de 200
Plus de
100
2 Mesurez le mur et marquez la ligne de repère
centrale. Soyez vigilant également dans le
choix de l’emplacement de la plaque
d’installation. L’acheminement des câbles se
fait généralement à travers les murs. Prenez
donc les précautions nécessaires lorsque
vous percez le trou de fixation.
Plus de 2 300
(Unité : mm)
* Le composant peut varier selon le modèle.
ATTENTION
N'utilisez pas de clous et/ou de vis pour fixer
les unités intérieures à des panneaux de
plâtre, des cloisons sèches, des plaques de
plâtre, des carreaux, du contreplaqué ou des
matériaux similaires sans chevilles
appropriées. Les unités intérieures doivent
être correctement montées et fixées, sinon
une installation incorrecte peut causer des
dommages et/ou des blessures.
Cheville
Cheville
mm
6 x 30
Vis
mm
4 x 50
Ø65
Ø65
Plaque
d'installation
98
134
152
Passage des tuyauteries par la droite
Installez l'unité intérieure sur le mur où la
hauteur par rapport au sol est supérieure à
2 300 mm.
Passage des tuyauteries par la gauche
Plan de l’unité Placez un niveau sur les languettes relevées
418
418
194
(Unité : mm)
Placez un niveau sur les languettes relevées
Plan de l’unité
494
504
Passage des tuyauteries par la gauche
!
Ø65
Ø65
Mètre ruban
83
83
134
Crochet pour
mètre ruban
150
Passage des tuyauteries par la droite
Plus de
100
(Unité : mm)
FRANÇAIS
Choix de l'emplacement
14 INSTALLATION
Perçage d’un trou dans le mur
Intérieur
Ebavurez
1 Ebavurage complètement la partie de la
tuyauterie que vous avez coupée.
2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité
de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter
que des particules ne tombent à l’intérieur.
MUR
Extérieur
Tuyauterie
5-7 mm
Alésoir
(3/16"~5/16")
FRANÇAIS
- Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un
foret de 65 mm de diamètre. Percez le trou du
côté droit ou gauche en inclinant le foret
légèrement vers le bas.
Pointer vers
le bas
Pose des écrous
Travail d'évasement
Les fuites de gaz proviennent principalement d’un
défaut de raccordement. Il convient donc
d’effectuer les raccordements en respectant la
procédure suivante.
Coupez les tuyauteries et le câble
- Retirez les écrous évasés fixés sur les unités
intérieure et extérieure, puis placez-les sur la
tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il
est impossible de les fixer après le travail
d’évasement).
Écrou évasé
Tuyauterie
en cuivre
1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des
tuyauteries sur place.
2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure et
l’unité extérieure
3 La longueur de tuyauterie doit être légèrement
supérieure à la distance mesurée.
4 Coupez le câble à une longueur de 1.5 m
supérieure à celle de la tuyauterie.
Tuyauterie
en cuivre
90 °
Incliné Irrégulier Rugueux
Évasement
1 Maintenez solidement la tuyauterie de
cuivre dans une filière aux dimensions
indiquées dans le tableau suivant.
2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de
l’outil d’évasement.
Dimension des
tuyaux inch (mm)
A pouce (mm)
Type d'écrou à
oreilles
Ø 1/4 (Ø 6.35)
0.04~0.05(1.1~1.3)
Ø 3/8 (Ø 9.52)
0.06~0.07(1.5~1.7)
Ø 1/2 (Ø 12.7)
0.06~0.07(1.6~1.8)
Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07(1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø 19.05) 0.07~0.08(1.9~2.1)
Type
d'embrayage
0~0.02
(0~0.5)
INSTALLATION 15
Barre
3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie.
4 Retirez le cache du raccord et placez les tuyaux.
"A"
Indoor unit back side view
Tubing holder
<Type d'écrou à oreilles > <Type d'embrayage>
Right
Left
Backwards
Downwards
* Le composant peut varier selon le modèle.
Contrôle
1 Comparez le résultat de l’évasement avec le
Montage du capot du châssis
schéma ci-contre.
2 Si une section d’évasement est incorrecte,
coupez-la et recommencez l’opération.
1 Insérez les 3 crochets du couvercle du châssis
dans les trous correspondants.
Tous les bords sont lisses
Intérieur lisse sans éraflures
= Évasement incorrect =
Incliné
Longueur égale sur
tout le pourtour
Surface
abîmée
Fissures Épaisseur
irrégulière
Raccordement de la tuyauterie
1 Tirez le couvercle vers le bas de l'unité
intérieure. Tirez le couvercle ① → ②.
2 Retirez le couvercle de l'unité intérieure.
2 Pousser aux 6 endroits où se trouvent des
‫ڹ‬
crochets pour assembler le couvercle du
châssis. Le travail sur la bande de vinyle doit se
faire par le bas. ① → ②.
‫ڸ‬
‫ڸ‬
‫ڸ‬
‫ڹ‬
‫ڹ‬
‫ڹ‬
‫ڸ‬
‫ڸ‬
‫ڸ‬
‫ڸ‬
FRANÇAIS
Tuyau en cuivre
16 INSTALLATION
Méthode correcte
FRANÇAIS
- Appuyez sur le cache de la tuyauterie et
dépliez doucement celle-ci vers le bas.
Courbez-la légèrement vers la gauche.
Méthode incorrecte
- Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers
la droite, vous risquez de l'abîmer.
* Le composant peut varier selon le modele.
* Le composant peut varier selon le modele.
!
ATTENTION
Remarques sur l’installation. Pour une
mise en place correcte des tuyauteries,
suivez les instructions ci-dessous.
INSTALLATION 17
Installation de l’unité intérieure
<Passage des tuyauteries par la gauche>
1 Accrochez l’unité intérieure à la partie
Vue
Faites glisser le couvercle
de la plaque métallique
vers le haut
Bornes
Câble de
connexion
Dispositif de
retenue des câbles
Plaque d'installation
2 Débloquez la patte de retenue du châssis et
insérez-la entre le châssis et la plaque
d’installation afin de séparer du mur la partie
basse de l’unité intérieure.
1(L) 2(N) 3(C)
2 Fixez le câble au tableau de commande à l’aide
de l’attache-câble.
3 Raccordez les tuyauteries, le flexible
Patte de retenue
* Le composant peut varier selon le modèle.
d’évacuation et le câble de connexion. Veillez à
ce que le flexible d’évacuation se trouve en
dessous de toutes les tuyauteries. Le fait qu’il
soit au-dessus des autres risque d’entraîner un
débordement du bac d’évacuation dans l’unité.
<Passage des tuyauteries par la gauche>
Tuyauteries
1 Insérez le câble de connexion dans l’ouverture
en bas de l’unité intérieure et raccordez-le (voir
la section "Raccordement des câbles" pour plus
de détails).
<Passage des tuyauteries par la gauche>
Ruban
Câble de
connexion
Flexible
d'évacuation
Tuyauterie de raccordement
<Passage des tuyauteries par la gauche>
Vue
Faites glisser le couvercle
de la plaque métallique
vers le haut
Bornes
Câble de
connexion
Dispositif de
retenue des câbles
1(L) 2(N) 3(C)
Ruban
Câble de
connexion
Flexible
d'évacuation
Tuyauterie de raccordement
* Le composant peut varier selon le modèle.
FRANÇAIS
supérieure de la plaque d’installation. (Engagez
les trois crochets situés en haut de l’unité
intérieure sur le bord supérieur de la plaque
d’installation.) Vérifiez que les crochets sont
bien en place sur la plaque d’installation en
bougeant latéralement l’unité.
18 INSTALLATION
!
ATTENTION
Enveloppez la zone du raccordement
avec le matériau isolant
FRANÇAIS
If the drain hose is routed inside the room
insulate the hose with an insulation
material* so that dripping from sweating
condensation) will not damage furniture or
floors.
* Foamed polyethylene or equivalent is
recommended.
1 Faites chevaucher le matériau isolant de la
tuyauterie de raccordement avec le
matériau isolant de la tuyauterie de l'unité
intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide
d'un ruban vinyle en évitant les interstices.
Isolant
Raccordement de la tuyauterie et du
flexible d’évacuation à l’unité intérieure
1 Alignez le centre des tuyauteries et resserrez
manuellement l’écrou évasé.
Tuyauterie de
l'unité intérieure
2 Finissez la ligne de coupe du tube vers le
haut. Enveloppez la zone de raccordement
à l'arrière des tuyauteries avec du ruban
vinyle.
Ligne de coupe
Écrou évasé Tuyauteries
2 Serrez l’écrou évasé à l’aide d’une clé.
Diamètre extérieur
mm
Ø6.35
Ø9.52
Ø12.7
Ø15.88
Ø19.05
pouce
kgf.m
Couple
1/4
3/8
1/2
5/8
3/4
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.5
6.3~8.2
9.9~12.1
Ligne de coupe
Conduit de gaz Conduit de liquide
Exemple correct
Mauvais exemple
* La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut.
Tuyauterie de
raccordement
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Bande de tissu
Enveloppez avec une bande de tissu.
Câble de connexion
Tuyauterie
Clé plate
Ruban vinyle (étroit)
Écrou évasé
Tuyauterie de
raccordement
Clé
Tuyauterie de l'unité intérieure
3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de
l’unité intérieure, installez la tuyauterie
d’évacuation comme indiqué sur le schéma.
3 Pour la tuyauterie arrière gauche, regroupez la
tuyauterie et le flexible d'évacuation en les
enveloppant à l'aide d'une bande de tissu sur
toute la longueur de leur raccordement à
l'arrière de l'unité.
Enveloppez avec une bande de tissu.
Tuyauterie
Tuyauterie
d'évacuation
Bande de tissu
Flexible d'évacuation
de l'unité intérieure
Adhésif Ruban vinyle (étroit)
Flexible
d'évacuation
* Enveloppez de ruban vinyle la tuyauterie de
l'unité intérieure qui est visible de l'extérieur.
INSTALLATION 19
Connexion des câbles
REMARQUE
Unité intérieure
Le cordon d'alimentation relié à l'unité doit
être choisi selon les règles nationale s de
câblage suivants. Verkkojohdot osien laitteiden
ulkokäyttöön saa olla kevyempi kuin
polykloropre eni taipuisat johtoa. (koodi nimitys
60245 IEC 57, H05RN-F)
(1) Ouvrir le décor
(2) Dévissez la vis du boîtier de contrôle
(3) Faites glisser le couvercle de la plaque
métallique vers le haut
(4) Raccordez le câble de liaison
(5) Après avoir raccordé les câbles, assemblez le
cache de la plaque métallique à l'aide des vis.
!
1(L) 2(N) 3(C)
ATTENTION
Le cordon d'alimentation connecté à
l'unité externe et à l'unité externe doit
être conforme aux spécifications
suivantes (Cet équipement doit être
équipé d’un ensemble de cordons
conformes à la réglementation nationale).
10±3 mm
Decor
m
5m
Power
connecting cable
* Le composant peut varier selon le modèle.
±
35
GN
/Y
L
!
ATTENTION
- Le schéma électrique peut faire l’objet de
modifications sans préavis.
- Le câble de terre doit être plus long que les
autres.
- Pendant l'installation, utilisez le schéma
électrique figurant sur le couvercle du
châssis.
- Connectez solidement les câbles afin d'éviter
qu'ils se détachent facilement.
- Effectuez les connexions en respectant les
couleurs des fils indiquées par le schéma.
20
SURFACE SECTION
TRANSVERSALE
NORMALE 0.75 mm2
mm
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un
câble spécial ou d’assemblage fourni par
le fabricant ou le service d’assistance.
Pipes and wires should be purchased
separately for installation of the product.
FRANÇAIS
Raccordez le câble à l'unité intérieure en branchant
les fils aux bornes du tableau de commande un à
un suivant la même disposition de la connexion de
l'unité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des
fils de l'unité extérieure ainsi que le n° de borne
coïncident avec ceux de l'unité intérieure.)
Insérez le câble de liaison à la base de l'unité
intérieure et raccordezle.
20 INSTALLATION
Précautions pour l’installation du
câblage d’alimentation
FRANÇAIS
Utilisez des cosses serties à anneau pour les
connexions au bornier de puissance.
Cosse sertie à anneau
Câble d’alimentation
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions
ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles de diamètres
différents au bornier de puissance (un jeu dans le
câblage de puissance peut entrainer un
échauffement anormal).
- Lorsque vous connectez les câbles de diamètre
identique, procédez comme indiqué dans la figure
ci-dessous.
Connectez les câbles de
mêmes épaisseurs des
deux côtés.
Il est interdit de
connecter deux de ces
câbles d’un seul côté.
Il est interdit de
connecter des câbles
d’épaisseurs
différentes.
- Pour le câblage, utilisez les câbles d’alimentation
appropriés et raccordez-les soigneusement.
Veillez également à ce que la pression extérieure
ne puisse pas être exercée sur les bornes
d'alimentation.
- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis
du bornier. Un tournevis doté d’une petite tête
risque d'arracher la partie supérieure de la vis et
rendre tout serrage impossible.
- Un serrage excessif des vis du bornier risque de
les altérer de manière irréversible.
!
ATTENTION
Après avoir vérifié que les conditions cidessus
sont réunies, préparez le câblage comme suit.
1 Prévoyez toujours une alimentation
séparée pour l'unité intérieure. Pour le
câblage, référez-vous au schéma électrique
figurant sur le couvercle du coffret
électrique.
2 Les vis maintenant les fils branchés sur les
bornes risquent de se desserrer sous
l'effet des vibrations auxquelles l'appareil
est soumis pendant son transport. Vérifiezles et assurez-vous qu'elles sont bien
serrées.
(Si elles sont desserrées, les fils risquent
d'être endommagés.)
3 Caractéristiques de l'alimentation source.
4 Vérifiez que la puissance électrique est
suffisante.
5 Assurez-vous que la tension de démarrage
se maintient à un niveau supérieur à 90 %
de la tension nominale indiquée sur la
plaque signalétique.
6 Vérifiez que la section des câbles
correspond aux spécifications relatives à
l'alimentation électrique.(contrôlez en
particulier le rapport entre la longueur du
câble et la section).
7 Dans une zone humide, vous devez
toujours installer un disjoncteur de fuite à la
terre.
8 Les chutes de tension peuvent
provoquer les problèmes suivants :
- Vibration d'un contacteur magnétique,
endommagement du point de contact,
coupure de fusible, dysfonctionnement du
dispositif de protection contre les
surcharges électriques.
9 Il convient d'incorporer un dispositif de
déconnexion de l'alimentation électrique
dans le système de câblage fixe et de
prévoir une séparation de contact d'au
moins 3 mm dans chaque conducteur actif
(phase).
10 Ouvrez le cache de la plaque de bornes
pour pouvoir raccorder le fil sur le côté de
l'unité intérieure.
INSTALLATION 21
Finaliser l’installation de l’unité
intérieure
1 Remettez la patte de retenue des tuyauteries
1 Le flexible d'évacuation doit être dirigé vers le
bas pour faciliter l'écoulement.
Pente vers le bas
2 N'installez pas les tuyauteries d'évacuation
comme dans les schémas ci-dessous.
Ne pas relever
Fuite d'eau
Accumulation
d'eau
Air
Vis de type "C"
Fuite d'eau
Oscillations
Vérification de l'évacuation
Extrémité du
flexible plongée
dans l'eau
Vérification de l’évacuation
1 Versez un verre d'eau sur l'évaporateur.
2 Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le
flexible d'évacuation de l'unité intérieure
sans fuite, jusqu'au raccordement sur la
tuyauterie d'évacuation.
Fuite
d'eau
Rigole
Intervalle de
moins de 50 mm
Connecting area
drain hose
Leakage
checking
Drain pan
Drain
hose
Leakage
checking
* Le composant peut varier selon le modèle.
FRANÇAIS
en place.
2 Assurez-vous que les crochets sont bien en
place sur la plaque d'installation en bougeant
latéralement l'unité.
3 Poussez l'unité contre la plaque d'installation en
appuyant sur les côtés droit et gauche jusqu'à
ce que les crochets soient entièrement
enclenchés dans les encoches prévues.
(vous devez entendre un clic).
4 Terminez le montage en vissant l’unité à la
plaque d’installation à l’aide de deux vis de type
"C". Remettez le capot du châssis en place.
Tuyauteries d'évacuation
22 INSTALLATION
Évaluation des performances
FRANÇAIS
Mettez en marche l’unité pendant 15 à 20 minutes,
puis vérifiez la charge du fluide frigorigène:
1 Mesurez la pression au niveau de la vanne de
service de gaz.
2 Mesurez la température de l’entrée d’air et du
refoulement du climatiseur.
3 Assurez-vous que la différence entre les
températures en entrée et en sortie est
supérieure à 8 °C.
4 For reference; the gas side pressure at
optimum condition is shown on table
(cooling)
The air conditioner is now ready to use.
Test de fonctionnement
- Vérifiez que les tuyauteries et les câbles sont
correctement connectés.
- Vérifiez que les vannes de service gaz et liquide
sont totalement ouvertes.
Préparation de la télécommande
1 Retirez le cache des piles en suivant le sens de
la flèche.
2 Insérez les nouvelles piles en veillant à
respecter les polarités + et -.
3 Remettez le cache en place.
Température en entrée
Air soufflé
Température
de l’air soufflé
* Le composant peut varier selon le modele.
REMARQUE
• Utilisez deux piles de type AAA (1.5 volt).
N’utilisez pas de piles rechargeables.
• Retirez les piles de la télécommande si vous
prévoyez de ne pas utiliser le système
pendant une période prolongée.
INSTALLATION 23
Opération de test
!
AVERTISSEMENT
- Si vous maintenez le bouton On/Off enfoncé
pendant 3 à 5 secondes au lieu de 6 secondes,
l'unité va basculer en mode test.
- En mode test, le climatiseur émet un air intense
pour le refroidissement pendant 18 minutes avant
de retourner aux paramètres par défaut.
REMARQUE
Si la pression est supérieure à la valeur
spécifiée, le système est probablement en
surcharge ; vous devez donc retirer du fluide
frigorigène. Si la pression est inférieure à la
valeur spécifiée, le système est probablement
en sous-charge ; vous devez donc rajouter du
fluide frigorigène.
Pump Down
Cette opération est effectuée lorsque l’unité est
déplacée ou que le circuit frigorifique nécessite un
entretien.
L’opération de Pump Down consiste à recueillir
tout le fluide frigorigène contenu dans l'unité
extérieure sans perte de gaz.
Procédure de Pump Down
- Raccordez un manomètre basse pression au port
de charge de la vanne de service côté gaz.
- Ouvrez la vanne de service côté gaz à micourse et
purgez l’air du flexible du manomètre à l'aide du
fluide frigorigène.
- Fermez la vanne de service côté liquide
(complètement).
- Démarrez l’unité et lancez le mode Froid.
- Lorsque le manomètre basse pression indique
une valeur de 1 à 0.5 kg/cm2 G (14.2 à 7.1
P.S.I.G.), fermez complètement la vanne côté gaz,
puis mettez rapidement l’unité hors tension. À ce
stade, l’opération de Pump Down est terminée et
tout le fluide frigorigène est recueilli dans l'unité
extérieure.
Mode chauffage seul
Réglage de la fonction de permutation
en mode chauffage seul
1 Mettez l'unité sous tension en veillant à ce
qu'aucune fonction ne soit active.
2 Entrez le code d'installation et réglez le code sur
47.
3 Appuyez sur la touche
REMARQUE
La procédure de Pump Down s’effectue en
mode Froid.
pour sélectionner le
code n° 47, puis vérifiez que le signal sonore
retentit.
4 Coupez l'alimentation de l'unité.
5 Rétablissez l'alimentation de l'unité après 30
secondes.
FRANÇAIS
Cela pourrait entraîner une explosion ou des
blessures.
Une fois l'évacuation effectuée, l'appareil doit
être éteint avant de retirer le tuyau.
Si vous faites fonctionner cet appareil sans
brancher le tuyau, il y aura une pression élevée
à l'intérieur du compresseur due à l'entrée
d'air, ce qui peut entraîner une explosion ou
des blessures.
24 INSTALLATION
Réglage de désactivation de la
fonction de permutation en mode
chauffage seul
FRANÇAIS
1 Mettez l'unité sous tension en veillant à ce
qu'aucune fonction ne soit active.
2 Entrez le code d'installation et réglez le code sur
48.
3 Appuyez sur la touche
pour sélectionner le
code n° 48, puis vérifiez que le signal sonore
retentit.
4 Coupez l'alimentation de l'unité.
5 Rétablissez l'alimentation de l'unité après 30
secondes.
* Activation du mode installateur
Appuyez sur la touche de réinitialisation et sur la
touche ‘A’ ( A ).
Appuyez
sur
SETUP
* Réglage du code
Réglez le code que vous voulez en utilisant les
touches de réglage de la température
.
( ), puis appuyez sur
_
_
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
REMARQUE
- Une fois que la fonction est activée, les
modes refroidissement, déshumidification et
inversion automatique ne peuvent plus être
utilisés.
- Lorsque la fonction est désactivée, l'appareil
retrouve son état normal.
- Vous ne pouvez pas saisir de code lorsque le
climatiseur est en cours de fonctionnement. Il
doit être éteint pour cela.
- Même si vous parvenez à saisir un code
lorsque l'appareil est allumé, cela ne
fonctionnera pas si le code n'est pas indiqué
alors que l'appareil est éteint.
- En mode chauffage seul, si le climatiseur est
éteint alors que la télécommande sans fil est
réglée sur un mode autre que chauffage ou
ventilation, il ne se rallumera pas. Éteignez le
climatiseur après avoir réglé la télécommande
sans fil sur la fonction chauffage ou
ventilation, puis rallumez-le.
INSTALLATION 25
SMART DIAGNOSIS (Optionnel)
FRANÇAIS
Diagnostic des informations de
fonctionnement
* Activation du mode installateur
Appuyez sur la touche de réinitialisation et sur la
touche ‘A’ ( A ).
1 Entrez le code d'installation et réglez le code
sur 57
2 Appuyez sur le bouton "Recevoir" sur l'écran
principal de l'application LG AC Smart Diagnosis
sur votre smartphone.
Appuyez
sur
3 Appuyez sur
et maintenez votre
smartphone près de l'unité intérieure.
4 Attendez la réception des signaux sonores de
l'unité intérieure sur votre smartphone.
5 Le diagnostic des informations de
fonctionnement s'affichera sur l'écran de votre
smartphone.
Diagnostic des informations d'erreur
1 Entrez le code d'installation et réglez le code
sur 58.
2 Appuyez sur le bouton "Recevoir" sur l'écran
principal de l'application LG AC Smart Diagnosis
sur votre smartphone.
SETUP
* Réglage du code
Réglez le code que vous voulez en utilisant les
touches de réglage de la température
( ), puis appuyez sur
.
_
_
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
3 Appuyez sur
et maintenez votre
smartphone près de l'unité intérieure.
4 Attendez la réception des signaux sonores de
l'unité intérieure sur votre smartphone.
5 Le diagnostic des informations d'erreur
s'affichera sur l'écran de votre smartphone.
REMARQUE
- Assurez-vous que le bruit de fond est réduit
au minimum, sinon votre smartphone risque
de ne pas pouvoir recevoir correctement le
signal sonore de l'unité intérieure.
- L'initialisation des données de diagnostic peut
prendre environ une minute une fois l'appareil
mis en marche.
- Le code 57 est utilisé pour confirmer les
données de diagnostic qui sont mises à jour
pendant le fonctionnement de l'unité
intérieure.
- Le code 58 est utilisé pour confirmer les
données de diagnostic qui correspondent au
code d'erreur.
26 INSTALLATION
Montage et démontage du cache décoratif et du filtre à air
FRANÇAIS
Démontage du cache décoratif
Démontage du filtre à air
1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Tirez le cache décoratif vers le bas de l'unité intérieure.
1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon
d'alimentation.
2 Maintenez enfoncé le bouton du filtre à air, et
soulevez-le légèrement.
3 Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air,
3 Retirez le cache décoratif de l'unité intérieure.
Montage du cache décoratif
1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Insérez fermement trois ou quatre ergots du cache
soulevez-le légèrement et sortez-le de l'unité.
Montage du filtre à air
1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Insérez les ergots du filtre à air dans la grille frontale.
décoratif dans les orifices de l'unité intérieure.
3 Appuyez sur les ergots pour fixer le filtre à air.
3 Appuyez sur les ergots pour fixer le cache décoratif.
4 Vérifiez sur les côtés de la grille frontale que le filtre à
air est correctement monté.
REMARQUE
Le filtre à air peut casser s'il est plié.
REMARQUE
Si le filtre à air n'est pas correctement monté, de la
poussière et d'autres substances peuvent pénétrer dans
l'unité intérieure. Vous pouvez monter plus facilement le
filtre à air en regardant l'unité intérieure du dessus.
INSTALLATION 27
Émission de bruit aérien
Limite de concentration
La limite de concentration est la limite de concentration du gaz fréon au cours de laquelle des
mesures peuvent être prises immédiatement sans risque pour le corps humain, même en cas
de fuites dans l'air.
L'unité de limite de concentration doit être décrite en kg/m3 (le poids du gaz fréon par unité de
volume d'air) pour faciliter les calculs.
Limite de concentration : 0.44 kg/m3 (R410A)
n Calcul de la concentration du réfrigérant
Concentration du réfrigérant =
Quantité totale de réfrigérant pour un réapprovisionnement (kg)
Capacité de la plus petite pièce où l'unité intérieure est installée (m3)
FRANÇAIS
La pression acoustique pondérée A émise par cet appareil est inférieure à 70 dB.
Le niveau sonore peut varier en fonction du site.
Les chiffres cités sont le niveau d'émission et ne sont pas nécessairement les niveaux de
sécurité au travail.
Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, il n'est pas possible
de s'en servir de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont requises.
Les facteurs qui influencent le niveau réel d'exposition de la main-d'œuvre comprennent les
caractéristiques de la salle de travail et des autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre
d'équipements et d'autres processus adjacents et la durée pendant laquelle un opérateur est
exposé au bruit.
De plus, le niveau d'exposition admis peut varier d'un pays à l'autre.
Ces informations permettront néanmoins à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque.
28
FRANÇAIS

Manuels associés