Miele WKF301 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Miele WKF301 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel
ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 756 790
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 6
Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 7
Utilisation .............................................................................................................
Bandeau de commande ........................................................................................
Durée du programme ............................................................................................
Départ différé.........................................................................................................
Affichage de base..................................................................................................
Exemples de commandes.....................................................................................
14
14
15
15
15
16
Première mise en service ...................................................................................
Régler la langue.....................................................................................................
Démonter les sécurités de transport .....................................................................
Démarrer le programme pour le calibrage.............................................................
17
17
18
18
Lavage écologique .............................................................................................. 19
EcoFeedback......................................................................................................... 20
1. Préparer le linge .............................................................................................. 21
2. Sélectionner le programme ............................................................................ 22
3. Charger le lave-linge ....................................................................................... 23
4. Sélectionner les réglages du programme ..................................................... 24
5. Ajouter la lessive ............................................................................................. 26
Bac à produits ....................................................................................................... 26
Utilisation de capsules de lavage (Cap) ................................................................ 27
6. Démarrer le programme - Fin de programme .............................................. 29
Essorage .............................................................................................................. 30
Départ différé.......................................................................................................
Sélectionner ..........................................................................................................
Modifier .................................................................................................................
Annuler et démarrer directement le programme de lavage...................................
32
32
32
32
Tableau des programmes ................................................................................... 33
2
Table des matières
Options .................................................................................................................
Modes de lavage ...................................................................................................
Intensif ..............................................................................................................
ECO ..................................................................................................................
Très délicat .......................................................................................................
Extra silencieux ................................................................................................
AllergoWash .....................................................................................................
Court .....................................................................................................................
Hydro plus .............................................................................................................
Taches ...................................................................................................................
Tableau des programmes et des modes de lavage ..............................................
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
40
Déroulement de programme .............................................................................. 42
Symboles d'entretien .......................................................................................... 45
Modifier le déroulement du programme ...........................................................
Annuler le programme ...........................................................................................
Interrompre ............................................................................................................
Modifier .................................................................................................................
Ajouter / Retirer du linge........................................................................................
46
46
46
46
47
Lessives................................................................................................................
Quelle lessive choisir ?..........................................................................................
Produit anti-tartre ..................................................................................................
Aides au dosage....................................................................................................
Produits complémentaires de soin du linge ..........................................................
Recommandation : lessives Miele.........................................................................
Recommandations de lessives conformément à la directive
(UE) N° 1015/2010.................................................................................................
49
49
49
49
49
50
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Nettoyer le tambour (Info hygiène) ........................................................................
Nettoyer la carrosserie et le bandeau ...................................................................
Nettoyer le bac à produits .....................................................................................
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ............................................................................
53
53
53
53
55
51
3
Table des matières
En cas d'anomalie ...............................................................................................
Aide en cas d'anomalie .........................................................................................
Impossible de démarrer un programme de lavage ...............................................
L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est annulé.............
Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. ........................................
Problèmes d'ordre général ....................................................................................
Résultat de lavage non satisfaisant.......................................................................
La porte ne s’ouvre pas.........................................................................................
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou
de panne de courant .............................................................................................
56
56
56
57
58
60
62
63
Service après-vente ............................................................................................
Réparations ...........................................................................................................
Accessoires en option ...........................................................................................
Conditions et période de garantie .........................................................................
66
66
66
66
Installation et raccordement ..............................................................................
Vue de face............................................................................................................
Vue de dos ............................................................................................................
Lieu d'installation ..................................................................................................
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation ....................................................
Démonter les sécurités de transport .....................................................................
Installer les sécurités de transport ........................................................................
Ajustement ............................................................................................................
Dévissage et blocage des pieds ......................................................................
Encastrement sous un plan de travail ..............................................................
Colonne lave-linge/sèche-linge........................................................................
Système anti-fuites................................................................................................
Arrivée d'eau .........................................................................................................
Vidange de l'eau....................................................................................................
Branchement électrique .......................................................................................
67
67
68
69
69
69
71
72
72
73
73
74
75
76
77
64
Données de consommation ............................................................................... 78
Remarques concernant les essais comparatifs .................................................... 79
Caractéristiques techniques .............................................................................. 81
Fiche relative aux lave-linge ménagers ................................................................. 82
4
Table des matières
Réglages ..............................................................................................................
Langue  ...............................................................................................................
Degré de salissure.................................................................................................
Volume signal sonore ............................................................................................
Bip touches ...........................................................................................................
Consommation ......................................................................................................
Code......................................................................................................................
Unité de température.............................................................................................
Luminosité de l'affichage ......................................................................................
Mode veille de l'affichage......................................................................................
Arrêt de l'appareil ..................................................................................................
Affichage de la charge maximale ..........................................................................
Affichage du nom de programme..........................................................................
Mémoire ................................................................................................................
Temps de prélavage Coton ...................................................................................
Rythme délicat ......................................................................................................
Réduction de la température.................................................................................
Hydro plus .............................................................................................................
Niveau Hydro plus .................................................................................................
Niveau de rinçage maximal ...................................................................................
Refroidir le bain .....................................................................................................
Pression d'eau faible .............................................................................................
Infroissable ............................................................................................................
84
85
85
85
85
86
86
86
87
87
87
87
88
88
88
88
89
89
89
89
90
90
90
Commander des accessoires ............................................................................
Lessives.................................................................................................................
Lessives spéciales.................................................................................................
Produits complémentaires de soin du linge ..........................................................
Additifs ..................................................................................................................
91
91
91
92
92
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Votre ancien appareil
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement,
veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et
l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez d'endommager votre lave-linge.
Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil,
remettez-le à son nouveau propriétaire.
Utilisation conforme
 Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
 Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par
leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation
est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par
une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne
doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une
personne responsable.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-linge à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est
nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge
sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge.
Sécurité technique
 Veuillez suivre les instructions des chapitres "Installation et raccordement" et "Caractéristiques techniques".
 Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant
de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas
être installé et mis en service.
 Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique
publique.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est
raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un
professionnel.
Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par
une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
 La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
 Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens
agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de
pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.
 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors
tension en :
– débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou
– déclenchant le fusible
 Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et
d'éviter un dégât des eaux.
 La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit
pas dépasser 1 000 kPa.
 Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient
pas expressément autorisées par Miele.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions d'emploi
 N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en
dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
 Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la
mise en service (voir chapitre "Installation", "Démonter les sécurités
de transport"). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.
 Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.
 Risque d'inondation !
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le
tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
 Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de
ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à
leur tour détériorer le linge.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant
la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
 La capacité maximale de charge est de 8 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le
détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez
votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
 Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger
dans le lave-linge.
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles
d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs
toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique.
 Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation
en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés
dans le lave-linge.
 Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion,
prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une
peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec
la lessive liquide.
Accessoires
 Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent
être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de
recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient
caduque.
 Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en
superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce
faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible
comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
 Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en
option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
13
Utilisation
Bandeau de commande
a Ecran avec touches sensitives
f Touche options
Vous trouverez davantage d'explicaLes programmes de lavage peuvent
tions à la page suivante.
être complétés par différentes options.
b Touche Départ/Arrêt
démarre le programme de lavage sé- g Sélecteur de programme
lectionné et interrompt un propour sélectionner un programme de
gramme démarré.
lavage.
c Touche température
pour régler la température de lavage
souhaitée.
d Touche vitesse d'essorage
pour régler la vitesse d'essorage finale.
e Touche Départ différé
pour sélectionner le départ différé.
14
h Interface optique
pour le Service Après Vente
i Touche 
pour mettre en marche et arrêter le
lave-linge.
Pour économiser l'énergie, le lavelinge s'arrête automatiquement 15
minutes après la fin du programme/la
rotation Infroissable ou après la mise
en marche, si aucune sélection n'est
effectuée.
Utilisation
Durée du programme
Après le démarrage du programme, la
durée maximale du programme en
heures et en minutes est affichée.
En cas de démarrage de programme
avec départ différé, la durée de programme n'est affichée qu'après écoulement du délai de départ différé.
Départ différé
Le délai de départ différé est affiché.
j Touche sensitive 
pour faire défiler la liste des options
vers le bas ou réduire les valeurs.
k Touche OK
pour valider le programme sélectionné, une valeur sélectionnée ou ouvrir
un sous-menu.
l Touche sensitive 
pour faire défiler la liste des options
vers le haut ou augmenter les valeurs
m Touche sensitive Cap 
pour activer le dosage Cap via le
bac à produits.
n Touche sensitive EcoFeedback
Indique la consommation d'énergie
et d'eau du programme de lavage.
Tenir également compte du chapitre
"Lavage écologique", paragraphe
"EcoFeedback".
Les touches  à  clignotent dès qu'il
est possible d'utiliser l'écran par le biais
des touches sensitives.
Après le démarrage du programme, le
délai de départ différé est décompté.
Une fois le temps écoulé, le programme
commence et la durée du programme
prévisible est affichée.
Affichage de base
L'affichage de base indique les valeurs
suivantes, de la gauche vers la droite :
2:59

1400
– la durée de programme
– la température de lavage sélectionnée
– la vitesse d'essorage sélectionnée
15
Utilisation
Enregistrer des valeurs
Exemples de commandes
Se déplacer dans une liste de sélection
Les flèches  indiquent qu'une liste de
sélection est disponible.
Langue 

Pour faire défiler la liste vers le bas, appuyez sur la touche , pour la faire défiler vers le haut, sur la touche . La
touche sensitive OK permet d'activer
l'option actuellement affichée.
Coche de sélection
 Cap 

Si une option est activée dans le menu,
elle est suivie d'une coche .
16
Départ ds
00 :00 h
La valeur que vous pouvez configurer
est surlignée en blanc. La touche 
permet de réduire le chiffre, la touche 
de l'augmenter. Pour valider les chiffres
saisis, effleurez OK.
Quitter un menu
Pour quitter un menu, sélectionnez retour .
Première mise en service
 Installer et raccorder le lave-linge
avant la première mise en service.
Veuillez lire le chapitre "Installation et
raccordement".
Enlever le film de protection et
les autocollants
 Enlevez
– le film de protection de la porte
– tous les autocollants publicitaires (s'il
y en a) de la façade et du couvercle.
 N'enlevez surtout pas les autocollants qui ne sont visibles que
porte ouverte (par exemple la plaque
signalétique) !
 Fermez la porte d'un coup sec.
Ce lave-linge a été soumis à un test
de fonctionnement complet en usine.
Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le
tambour.
Enlever la crosse du tambour
Mettre le lave-linge en marche
Une crosse se trouve dans le tambour
pour le tuyau de vidange.
 Appuyez sur la touche .
L'écran d'accueil s'affiche.
Régler la langue
Vous pouvez opter pour une langue
d'utilisation et la modifier à votre convenance à partir du menu "Réglages".
deutsch


 Effleurez la touche sensitive  ou ,
jusqu'à ce que la langue de votre
choix s'affiche à l'écran.
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
 Confirmez votre choix en effleurant la
touche OK.
 Enlevez la crosse.
17
Première mise en service
Démonter les sécurités de
transport
A l'aide d'un message, l'écran vous
rappelle de retirer les sécurités de
transport.
 Une sécurité de transport non retirée peut entraîner des dommages
sur le lave-linge et les meubles/ appareils voisins.
Retirez les sécurités de transport
comme décrit au chapitre "Installation et raccordement".
 Tournez le sélecteur de programme
sur Coton.
1:55
90°C
1400
 Appuyez sur la touche Start/Stop.
Le programme de calibrage du lavelinge est lancé. Il dure env. 2 h.
Un message à l'écran affiche la fin du
programme :
 Mise en service terminée
 Validez le retrait des sécurité de
transport à l'aide de la touche OK.
Démarrer le programme pour
le calibrage
Pour une consommation en eau et en
électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le
lave-linge soit calibré.
L'écran affiche le message suivant :
 Ouvrir  et démarrer Coton 90°C à vide
 Maintenez la touche sensitive  enfoncée jusqu'à ce que vous ayez lu
toutes les lignes de texte.
La touche sensitive OK reste allumée.
 Appuyez sur la touche sensitive OK
et validez ainsi le message.
Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton 90 °C sans linge et sans
lessive.
Le lancement d'un autre programme
n'est possible qu'une fois le calibrage
effectué.
 Ouvrez le robinet.
18
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
Conseil : Laissez la porte entrouverte
pour que le tambour puisse sécher.
 Arrêtez le lave-linge avec la touche
.
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Consommation de lessive
– Utilisez la charge maximale de
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
– Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage.
– Si vous avez peu de linge à laver, la
capacité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et la consommation électrique et
raccourcit la durée du programme.
– Utilisez le programme Express 20
pour les petites quantités de linge
peu sale.
– Les lessives modernes permettent de
laver à basse température (ex. :
20 °C). Ces réglages vous permettent
de faire des économies d'énergie.
– Quand vous dosez la lessive, tenez
compte du degré de salissure du
linge.
– Pour de petites charges, réduisez la
quantité de lessive (environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge).
Conseil en cas de séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée lors du lavage.
– Pour assurer une parfaite hygiène de
votre lave-linge, il est conseillé d'effectuer de temps à autre un programme de lavage à une température
supérieure à 60 °C. L'affichage du
message Info hygiène à l'écran vous le
rappelle.
19
Lavage écologique
EcoFeedback
2. Consommation réelle
Pour visualiser les informations relatives
à la consommation d'eau et d'électricité
de votre lave-linge, effleurez la touche
sensitive EcoFeedback.
Vous pouvez consulter pendant le déroulement du programme et à la fin du
programme consulter la consommation
réelle en eau et en électricité.
Les informations suivantes s'affichent à
l'écran :
 Effleurez la touche sensitive
EcoFeedback.
– Des prévisions de la consommation
en eau et en énergie avant le démarrage du programme.
– La consommation réelle en eau et en
énergie en cours ou en fin de programme.
1. Prévisions
 Après avoir sélectionné un programme de lavage, effleurez la
touche sensitive EcoFeedback.
Le diagramme en barres indique la prévision de consommation d'énergie.
Energie


 Effleurez la touche sensitive  ou 
pour passer à la prévision de
consommation d'eau.
Eau


Plus il y a de barres (), plus la consommation d'énergie ou d'eau sera élevée.
Les prévisions changent en fonction du
programme de lavage sélectionné, de la
température et des options.
L'écran revient automatiquement à l'affichage de base ou après effleurement
de la touche sensitive OK.
20
Energie
0,9
kWh 
 Effleurez la touche sensitive  ou 
pour passer à la prévision de
consommation d'eau.
L'affichage de la consommation évolue
au fur et à mesure de l'avancée du programme.
Les chiffres prévisionnels sont réinitialisés à chaque ouverture de porte /
arrêt automatique en fin de programme.
Conseil : Vous pouvez laisser afficher
les données de consommation du dernier programme de lavage dans les Réglages sous Consommation.
1. Préparer le linge
Conseil : certaines taches (sang, œuf,
café, thé, etc.) peuvent être enlevées
avec des astuces. Vous pourrez les
trouver sur le site Internet Miele.
 Les détergents contenant des
 Videz les poches.
 Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les.
Trier le linge
 Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.
Traiter les taches
 Avant de laver les textiles, enlevez les
taches de préférence tant qu'elles
n'ont pas séché. Tamponnez-les avec
un chiffon blanc. Ne pas frotter !
solvants (par ex. le white spirit)
peuvent endommager les parties en
plastique.
Vérifiez lorsque vous nettoyez des
textiles que vous ne répandez pas de
nettoyant contenant des solvants sur
les pièces en plastique.
 Les produits nettoyants chimiques (contenant des solvants)
peuvent provoquer de graves dommages dans le lave-linge.
Ne jamais utiliser de tel détergent
dans le lave-linge !
Conseils
– Voilages : enlevez les crochets et
autres parties métalliques ou placezles dans un sac.
– Recousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se sont détachées.
– Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les
boutons pression avant le lavage.
– Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).
21
2. Sélectionner le programme
Mettre le lave-linge en marche
 Appuyez sur la touche .
Sélection du programme avec la position "Autres programmes" et l'affichage :
Sélectionner un programme
A. avec le sélecteur
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Autres programmes.
 Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
La capacité maximale de charge du
programme sélectionné s'affiche. Ensuite l'affichage standard est indiqué.
L'affichage indique :
 Effleurez la touche  ou  jusqu'à ce
que le programme souhaité s'affiche.
 Validez le programme en appuyant
sur la touche OK.
La capacité maximale de charge du
programme sélectionné est affichée.
Puis en fonction du programme sélectionné, les paramètres de programme
préréglés sont également affichés.
22
3. Charger le lave-linge
Ouvrir la porte
Fermer la porte
 Placez vos doigts dans le creux de la
poignée et tirez pour ouvrir la porte.
 Vérifiez qu'aucune pièce de linge
n'est coincée entre la porte et le joint
tambour-façade.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
La consommation d'énergie et d'eau
rapportée à la quantité de linge est la
plus faible lorsque la charge maximale
est atteinte. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation
de plis.
 Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Mélanger les pièces de différentes
tailles permet de renforcer l'efficacité
du lavage et de mieux répartir le linge
à l'essorage.
 Fermez la porte en la poussant un
peu.
Conseil : Tenez compte de la capacité
de charge maximale de chaque programme de lavage. Elle est toujours affichée lorsque vous sélectionnez un
programme.
23
4. Sélectionner les réglages du programme
Degré de salissure
légèrement sale
Aucune salissure ni taches n'est visible.
Les vêtements ont pris l'odeur du
corps.
normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
En fonction du degré de salissure sélectionné, les paramètres suivants sont
modifiés :
– si le degré de salissure est sale un
prélavage est effectué dans certains
programmes, (voir chapitre "Options").
– la quantité d'eau de rinçage est ajustée
sale
Traces de salissures et/ou de taches
nettement reconnaissables.
– les temps de programme (en cas de
salissure légère, le temps de cycle
est raccourci).
Conseil : dans le menu Réglages vous
pouvez activer la question vous demandant le degré de salissure ou déterminer le degré de salissure par défaut
(préréglage) (chapitre "Réglages", rubrique "Degré de salissure").
Pour le programme Express 20, il n'est
pas possible de choisir le degré de salissures. Express 20 est conçu pour du
linge peu sale.
Si la question concernant le degré de
salissure est activée, l'écran indique :
Degré de salissure
  
 Avec les touches sensitives  et 
réglez le degré de salissure et validez
en appuyant sur la touche sensitive
OK.
24
Vous pouvez modifier la température
configurée d'un programme de lavage.
 Appuyez sur la touche Température.
L'écran passe automatiquement à la
question concernant le degré de salissure :
normal
Sélectionner la température
L'écran affiche :
Température

 Réglez la température souhaitée avec
les touches sensitives  et , puis
validez en effleurant la touche sensitive OK.
4. Sélectionner les réglages du programme
Sélectionner la vitesse d'essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage préréglée d'un programme de
lavage.
 Pressez la touche Vitesse d'essorage.
Activer le départ différé
Le démarrage du programme peut être
différé de 15 minutes à 24 heures. Vous
pouvez notamment profiter des tarifs de
nuit plus avantageux.
Voir le chapitre "Départ différé".
L'écran affiche :
 Réglez la vitesse d'essorage souhaitée avec les touches sensitives  et
 et validez avec la touche sensitive
OK.
Sélectionner les options
 Appuyez sur la touche correspondant
à l'option souhaitée.
Le voyant de la touche s'allume.
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Si la sélection
d'une option est impossible, c'est que
celle-ci n'est pas compatible avec le
programme de lavage.
Voir le chapitre "Options".
25
5. Ajouter la lessive
Vous pouvez doser la lessive de différentes manières.
Bac à produits
Si la quantité de lessive est insuffisante :
– le linge n'est pas propre et devient
peu à peu terne et rêche,
– des petits boules de graisse se
forment dans le linge.
– des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Si vous utilisez trop de lessive :
 Sortez le bac à produits puis versez
la lessive dans les compartiments dédiés :
– l'excès de mousse entraîne une
baisse de l'efficacité du brassage du
linge. Les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,
 Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale
conseillée : versez ⅓ dans les compartiments  et ⅔ dans le compartiment
)
– la consommation d'eau augmente,
un rinçage supplémentaire s'ajoutant
automatiquement,
 Lessive pour cycle de lavage
– vous contribuez à la pollution de l'environnement,
26
/ Assouplissant, produit de tenue,
amidon et Cap (capsule de produit de
lavage)
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessives et leurs dosages respectifs.
5. Ajouter la lessive
Utilisation de capsules de lavage (Cap)
Insérer la capsule
 Ouvrez le bac à produits.
Il existe trois types de capsules :
 = produits complémentaires de
soin du linge (par exemple
adoucissant, imperméabilisant)
 = additif (par ex. booster ou renforçateur de lavage)

= lessive (uniquement pour cycle
de lavage)
Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage.
Vous pouvez commander les capsules
via la boutique en ligne Miele
(www.miele-shop.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant
à votre revendeur Miele.
 Ouvrez le couvercle du compartiment
/.
 Rangez les capsules hors de
portée des enfants.
Activer le dosage par capsule
 Effleurez la touche sensitive Cap .
Le premier type de capsule pouvant
être sélectionné avec le programme
s'affiche à l'écran.
 Cap
 Appuyez bien sur la capsule.

 Réglez le type de capsule souhaité
avec les touches sensitives  et ,
puis validez en effleurant la touche
sensitive OK.
27
5. Ajouter la lessive
Le contenu de la capsule se mélange
au linge au bon moment du cycle de lavage.
Lors du dosage par capsule, l'arrivée
d'eau dans le compartiment  s'effectue uniquement par la capsule.
Ne versez pas d'assouplissant dans
le compartiment  si vous utilisez
une capsule.
 Appuyez bien sur le couvercle pour le
fermer.
 Repoussez le bac à produits dans le
lave-linge.
Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne
l'avez pas complètement utilisée et
que vous la sortez de son logement,
son contenu risque de couler lorsque
vous la retirez du bac à produits.
Jetez la capsule. Ne l'utilisez plus.
28
 Enlevez la capsule vide une fois le
programme de lavage terminé.
Pour des raisons techniques, il reste
un peu d'eau dans la capsule.
Désactiver/modifier le dosage
en capsule
 Effleurez la touche sensitive Cap 
et suivez les instructions à l'écran.
6. Démarrer le programme - Fin de programme
Démarrer le programme
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
qui clignote.
La porte se verrouille et le symbole 
s'affiche puis le programme de lavage
démarre.
Si un départ différé a été sélectionné, le
décompte s'affiche à l'écran. La durée
de programme estimée apparaît une
fois le délai de départ différé écoulé ou
dès le démarrage.
Le déroulement du programme s'affiche
par ailleurs à l'écran. Le lave-linge vous
indique la phase de programme en
cours.
Fin de programme
Pendant la phase Infroissable, la porte
est encore verrouillée et l'écran indique
en alternance :
Infroissable/Arrêt
et

 Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est
resté coincé dans le joint d'étanchéité
de la porte.
Conseil : Laissez la porte entrouverte
pour que le tambour puisse sécher.
 Arrêtez le lave-linge avec la touche
.
 Enlevez la capsule du bac à produits
après utilisation.
Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher.
Presser Départ/Arr.
 Pressez la touche Départ/Arrêt. La
porte est déverrouillée.
 Ouvrez la porte.
 Sortez le linge.
Le linge oublié dans le tambour
pourrait rétrécir ou déteindre lors de
la prochaine lessive.
N'oubliez pas de linge dans le tambour !
29
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programme
tr/min
Coton
1400
Synthétique
1200
Fin
900
Laine 
1200*
Soie 
600*
Automatic +
1400
Couettes plumes
1200
Textiles modernes
800
Imperméabilisation
1000
Textiles sport
1200
Rinçage/Amidonnage
1400*
Nettoyage machine
900
QuickPowerWash
1400*
Express 20
1200
Chemises
900
Foncé/Jeans
1200
Vidange/Essorage
1400
30
Vitesse d'essorage final du
programme de lavage
La vitesse d'essorage optimale pour le
programme de lavage s'affiche toujours
à l'écran lors de la sélection du programme. Pour les programmes de lavage identifiés par un * dans le tableau,
la vitesse d'essorage optimale ne correspond pas à la vitesse maximale.
Il est possible de réduire la vitesse d'essorage final.
Mais il n'est pas possible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée dans le tableau.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage puis
entre les différents rinçages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est
également. En programme Coton, un
rinçage supplémentaire s'ajoute si la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/
min.
Essorage
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine)
 Sélectionnez le réglage  (arrêt
cuve pleine) à l'aide de la touche Vitesse d'essorage. Le linge reste à
tremper dans l’eau après le dernier
rinçage. Cela permet de réduire la
formation de faux plis lorsque le linge
n’est pas sorti immédiatement du
lave-linge en fin de programme.
– Démarrer l'essorage final :
le lave-linge vous propose la vitesse
maximale autorisée. Vous pouvez sélectionner une vitesse d'essorage inférieure. Pour démarrer l'essorage final, pressez la touche Départ/Arrêt.
– Terminer le programme :
à l'aide de la touche Vitesse d'essorage, sélectionnez le réglage 0 tr/mn
(sans essorage) et pressez la touche
Départ/Arrêt.
L'eau est vidangée.
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final
 Pressez la touche Essorage.
 Sélectionnez le réglage 0 tr/mn.
Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infroissable est activée.
Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes.
31
Départ différé
Le départ différé vous permet de différer le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au
maximum. Vous pouvez notamment
profiter des tarifs de nuit plus avantageux.
Modifier
Sélectionner
 Effleurez la touche sensitive OK.
 Appuyez sur la touche Départ différé.
Le message suivant s'affiche :
Départ ds
00 :00 h
 Réglez les heures avec les touches
sensitives  et  et validez en appuyant sur la touche sensitive OK.
Le départ différé peut être modifié à
tout moment.
 Appuyez sur la touche Départ différé.

Modifier le délai
Départ ds
05 :29 h
 Réglez maintenant la durée souhaitée.
Annuler et démarrer directement le programme de lavage
 Appuyez sur la touche Départ différé.
L'affichage change :
Départ ds
05: 00 h
 Réglez les minutes avec les touches
sensitives  et  et validez en appuyant sur la touche sensitive OK.
Conseil : si vous laissez le doigt sur la
touche sensitive  ou , les valeurs
défileront automatiquement en ordre
croissant ou décroissant.
Démarrer
 Pressez la touche Départ/Arrêt pour
lancer le départ différé et le programme de lavage.
L'écran affiche :
Départ ds
05: 00 h
Une fois la durée écoulée, le programme de lavage démarre et l'écran
indique la durée du programme ainsi
que le déroulement du programme.
32
Modifier le délai

 Effleurez la touche sensitive .
Démarrage immédiat

 Effleurez la touche sensitive OK, le
programme de lavage démarre immédiatement.
Tableau des programmes
Coton
90 °C - froid
8,0 kg maximum
Textiles
T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin
ou fibres mélangées
Conseil
Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de / par :
– des durées de programmes plus courtes
– des temps de maintien en température plus longs
– une consommation d'énergie plus élevée
En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionner
une température de 60 °C ou plus.
/
Coton
8,0 kg maximum
Textiles
Linge en coton normalement sale
Conseil
– Ces réglages sont les plus efficaces quant à la consommation
d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton.
– Pour le programme , la température de lavage atteinte est inférieure à 60 °C et l'efficacité de lavage correspond à celle du programme Coton 60 °C.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme
au règlement 1061/2010
Synthétique
60 °C - froid
4,0 kg maximum
Textiles
Fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien
Conseil
Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d'essorage final.
33
Tableau des programmes
Fin
Textiles
60 °C - froid
3,0 kg maximum
Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant
Conseil
– Effectuer de préférence un programme avec prélavage pour éliminer la poussière fine des rideaux. Choisissez le degré de salissure
sale, afin qu'un prélavage soit effectué.
– Si le linge se froisse facilement, supprimer l'essorage.
Laine 
40 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Textiles en laine ou laine mélangée
Conseil
Si le linge se froisse facilement, choisir une vitesse d'essorage final
appropriée.
Soie 
30 °C - froid
1,0 kg maximum
Textiles
Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine
Conseil
Laver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage.
Automatic +
40 °C - froid
6,0 kg maximum
Textiles
Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes
Coton et Synthétique
Conseil
Les paramètres de lavage (ex. : niveau d'eau, rythme de lavage et
profil d'essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge
pour un soin optimal du linge et un résultat parfait.
34
Tableau des programmes
Couettes plumes
60 °C - froid
2,5 kg maximum
1 couette plumes 2,20 m x
2,00 m
Textiles
Couettes et édredons avec garnissage en plumes ou en duvet
Conseil
Respectez les instructions figurant sur l'étiquette.
Textiles modernes
40 °C - froid
2,5 kg maximum
Textiles
Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à
membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®,
etc.
Conseil
– Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair.
– Ne pas utiliser d'adoucissant.
– Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements
d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas
conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage.
Imperméabilisation
40 °C
2,5 kg maximum
Textiles
Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski
ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissure
Conseil
– Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés.
– Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un
traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le
repassage.
35
Tableau des programmes
Textiles sport
60 °C - froid
3,0 kg maximum
Textiles
Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire
Conseil
– Ne pas utiliser d'adoucissant.
– Respecter les instructions d'entretien du fabricant.
Rinçage/Amidonnage
Textiles
8,0 kg maximum
– Pour rincer les textiles lavés à la main
– Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés
Conseil
– Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se
froissent facilement.
– Le linge à amidonner devrait être fraîchement lavé, mais non traité
à l'adoucissant.
– Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant avec deux rinçages en activant l'option Hydro plus.
Nettoyage machine
75 °C
sans charge
Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation
de moisissures dans le lave-linge.
Le nettoyage du lave-linge permet de réduire le film bactérien ainsi que la présence de germes et de moisissures, et d'éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Conseil
– L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un
résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive universelle en poudre.
– Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement
dans le tambour.
– Ne pas mettre de linge dans le tambour : pour le nettoyage, le
tambour doit être vide.
36
Tableau des programmes
QuickPowerWash
60 °C - 40 °C
5,0 kg maximum
Textiles
Pour textiles légèrement ou normalement sales lavés avec le programme Coton.
Conseil
Nettoyage particulièrement rapide et en profondeur du linge grâce à
une imprégnation et à un rythme de lavage spéciaux.
Express 20
40 °C - froid
3,5 kg maximum
Textiles
Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant
très peu de salissures
Conseil
L'option Court est automatiquement activée.
Chemises
60 °C - froid
1,0 kg/ 2.0 kg maximum
Textiles
Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangés
Conseil
– Selon leur degré de salissure, traitez au préalable cols et poignets.
– Utilisez le programme Soie  pour les chemises et les chemisiers en soie.
– Si l'option préréglée Défroissage  est désactivée, la capacité de
charge maximale passe à 2,0 kg.
Foncé/Jeans
60 °C - froid
3,0 kg maximum
Textiles
Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans
Conseil
– Retourner le linge pour le laver.
– Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers lavages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément.
Vidange/Essorage
Conseil
8,0 kg maximum
– Vidange seulement : régler la vitesse d'essorage sur 0 tr/min.
– Contrôler la vitesse d'essorage réglée.
37
Options
Les options sont activées et désactivées par le biais des touches correspondantes et de l'écran.
ECO
La consommation énergétique diminue
pour une même efficacité de lavage
grâce à un allongement de la durée de
lavage et à une réduction de la température de lavage sélectionnée.
Très délicat
Le brassage est plus doux pour réduire
la formation de faux plis.
Extra silencieux
 Pressez la touche de l'option souhaitée.
La touche correspondante s'allume.
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées avec tous les programmes de lavage.
Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage
Modes de lavage
La fonction Modes de lavage vous offre
la possibilité d'adapter les programmes
de lavage à vos besoins.
Intensif
Pour le linge très sale, le lave-linge offre
un cycle de lavage plus efficace grâce à
un brassage plus intensif et à plus
d'énergie thermique.
38
L'émission sonore du lave-linge en
cours de lavage est réduite. Utilisez
cette fonction si vous voulez laver pendant des temps de pause. L'option "Arrêt cuve pleine" est activée et la durée
du programme prolongée.
AllergoWash
Si des mesures d'hygiène particulières
s'avèrent nécessaires, les temps de
maintien en température sont prolongés
grâce à une augmentation de la
consommation énergétique, de la
consommation d'eau et de l'efficacité
de rinçage.
Tous les modes de lavage ne sont pas
disponibles dans chaque programme.
Le "Tableau des programmes et des
modes de lavage" récapitule les options possibles.
Options
Défroissage 
Pour réduire la formation de plis, le linge
est défroissé à la vapeur à la fin du programme. Pour un résultat optimal, réduisez la charge de 50%. Suivez les indications qui s'affichent. Plus la charge
sera faible, meilleur sera le résultat final.
Les vêtements peuvent passer au
sèche-linge   et être repassés 
.
Court
Pour du linge légèrement sale, sans
taches visibles.
La durée de lavage est réduite.
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté lors du
lavage et du rinçage, et un rinçage supplémentaire est ajouté dans le programme Rinçage/Amidonnage.
Vous pouvez programmer d'autres
fonctions pour la touche Hydro plus,
comme décrit au chapitre "Réglages".
Taches
Pour un nettoyage plus efficace des
textiles tachés, vous avez le choix entre
7 types de taches. Le programme de lavage est ensuite adapté en fonction des
types de taches choisis. Il est possible
de sélectionner un type de tache par
cycle de lavage.
39
Options
Tableau des programmes et des modes de lavage
Intensif
ECO
Très
délicat
Extra
silencieux
AllergoWash
Si un programme de lavage n'est pas mentionné ci-dessous, c'est qu'il n'est pas
compatible avec les modes de lavage.
Coton
X
X
X
X
X
Synthétique
X
X
X
X
X
Fin
X
X
X
X
X
Laine 
–
–
–
X
–
Soie 
–
–
–
X
–
Automatic +
X
X
X
X
X
Couettes plumes
X
X
X
–
X
Textiles modernes
X
X
X
X
X
Imperméabilisation
–
–
–
X
–
Textiles sport
X
X
X
X
X
Rinçage/Amidonnage
–
–
–
X
–
Express 20
–
–
–
X
–
Chemises
X
X
X
X
X
Foncé/Jeans
X
X
X
X
X
X = au choix
– = non disponible
40
Options
Options sélectionnables en complément des programmes
Défroissage 
Court
Hydro plus
Taches
Coton
X
X
X
X
X
Synthétique
X
X
X
X
X
Fin
X
X
X
X
X
Automatic +
X
X
–
–
X
Couettes plumes
X
–
–
X
–
Textiles modernes
X
–
X
X
X
Textiles sport
X
–
X
X
X
Rinçage/Amidonnage
–
–
–
X
–
QuickPowerWash
–
X
–
X
–
Express 20
–
X
X
–
–
Chemises
X
X
X
X
X
Foncé/Jeans
X
X
X
X
X
1)
Prélavage
Aucune de ces options n'est sélectionnable dans les programmes non mentionnés
ci-après.
2)
2)
X = au choix
– = non disponible
1)
= activé automatiquement si sélection de sale
2)
= peut être désactivé
41
Déroulement de programme
Lavage
Rinçage
Essorage
Niveau
d’eau
Rythme
de lavage
Niveau
d’eau
Rinçages
Coton



2-5
Synthétique



2-4
Fin



Laine 


Soie 

Automatic +
1)2)3)

2)3)

2-4
2)3)


2



2




2-4
Couettes plumes



3-4
Textiles modernes



Imperméabilisation
–

Textiles sport

Rinçage/Amidonnage
2)3)

3)

3-4
3)


1



2-3



Nettoyage machine


QuickPowerWash

Express 20
3)

0-1
5)


3



2




1

Chemises



3-4
Foncé/Jeans



–
–
–
Vidange/essorage
La légende se trouve à la page suivante.
42
3)

3-5
2)3)

–

Déroulement de programme
 = niveau d'eau bas
1)
A partir d'une température sélectionnée de 60 °C et supérieure et à des
températures comprises entre 
et  2 cycles de rinçage sont réalisés. A une température sélectionnée
inférieure à 60 °C, 3 cycles de rinçage
sont réalisés.
2)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
 = niveau d'eau intermédiaire
 = niveau d'eau élevé

= rythme intensif

= rythme normal

= rythme délicat

= rythme de bercement

= rythme lavage à la main

= effectué
–
= non effectué
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la
quantité et du pouvoir d'absorption du
linge.
Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
la phase de programme en cours.
Spécificités selon les programmes :
– formation excessive de mousse dans
le tambour,
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/min,
3)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
– sélection de l'option Hydro plus
lorsque Rinçage supplémentaire ou
Hydro + et Rinçage supplémentaire
ont été activés sous Réglages.
4)
Essorage progressif : avant le lavage,
un essorage progressif est effectué
pour chasser l'air des textiles garnis
de duvet. L'eau entre ensuite par le
compartiment  pour le lavage.
5)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
sélection de l'option Hydro plus.
Infroissable :
une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes
max. pour éviter les faux plis.
Exception : les programmes Laine et
Soie ne comportent pas de phase Infroissable.
Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout
moment.
43
Déroulement de programme
Coton et Synthétique
Le procédé de lavage PowerWash 2.0
développé par Miele est utilisé lors du
programme de lavage Coton pour les
petites et moyennes charges et lors du
programme Synthétique.
Principe de fonctionnement
Les procédés de lavage habituels utilisent plus d'eau que le linge ne peut en
absorber. Cette quantité d'eau doit être
chauffée.
Dans le procédé de lavage PowerWash
2.0, la quantité d'eau de lavage utilisée
n'est que faiblement supérieure à celle
que le linge peut absorber. L'eau qui
n'est pas absorbée par le linge chauffe
le tambour et le linge puis est régulièrement pulvérisée sur le linge. La
consommation énergétique est ainsi diminuée.
Activation
Au début du programme de lavage, le
lave-linge détermine la charge. Le procédé PowerWash 2.0 est automatiquement activé si les conditions suivantes
sont remplies :
– charge petite à moyenne avec le programme Coton et avec le programme
Synthétique,
– la température sélectionnée ne doit
pas dépasser 60 °C,
– la vitesse d'essorage final ne doit pas
être inférieure à 600 tr/min,
– le dosage par capsule (, ) ) n'est
pas sélectionné pour le lavage principal.
44
Il n'est pas possible d'activer le procédé PowerWash 2.0 si certaines options sont sélectionnées (par ex. Prélavage, Hydro plus).
Spécificités
– Phase d'humidification
Au début du programme de lavage, le
lave-linge essore à plusieurs reprises.
L'eau essorée est pulvérisée sur le
linge pour assurer une humidification
optimale.
À la fin de la phase d'humidification,
le niveau d'eau optimal est réglé. Si
nécessaire, le lave-linge vidange une
partie de l'eau et ajoute une certaine
quantité d'eau fraîche.
– Bruits lors de la phase de chauffage
Lors du chauffage du linge et du tambour, des bruits inhabituels (gargouillements) peuvent se faire entendre.
– Utilisation de lessive
Veillez à doser correctement la lessive (charge plus petite).
Symboles d'entretien
Lavage
Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles.

rythme de lavage normal

rythme de lavage plus doux

rythme de lavage très doux

Lavage à la main

Non lavable
Les points indiquent la température.

Température normale

Température réduite

ne doit pas être séché au
sèche-linge.
Fer à repasser & repasseuse
Les points indiquent les gammes de
température.
Exemple de sélection de programme
Programme
Séchage
Symboles d'entretien

env. 200 °C

env. 150 °C

env. 110 °C
Coton


Synthétique

Fin

Laine 

Soie 

Express 20


Automatic+


Nettoyage avec des solvants
chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage.

Nettoyage à l'eau

Nettoyage à sec interdit
Le repassage à la vapeur peut
causer des dommages irréversibles

ne pas repasser (fer/repasseuse)
Nettoyage professionnel
Blanchiment

produit de blanchiment par oxydation autorisé

blanchiment à l'oxygène uniquement

ne pas blanchir
45
Modifier le déroulement du programme
Annuler le programme
Modifier
Vous pouvez annuler un programme de
lavage à tout moment après le démarrage.
Programme
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Température
L'écran affiche :
Annuler programme
Aucune modification n'est possible
après le démarrage du programme.

 Effleurez la touche sensitive OK.
Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
L'écran affiche :
Programme annulé
 Ouvrez la porte.
 Sortez le linge.
Pour sélectionner un autre programme
Il est possible de modifier la température dans les cinq premières minutes
suivant le démarrage du programme,
sauf en programme Coton.
 Pressez la touche Température.
 Modifiez la température à l'aide des
touches sensitives ,  et OK.
Vitesse d'essorage
Une modification est possible jusqu'au
début de l'essorage final.
 Pressez la touche Vitesse d'essorage.
 Fermez la porte.
 Modifiez la vitesse d'essorage à l'aide
des touches sensitives ,  et OK.
 Sélectionnez le programme souhaité.
Options
 Ajoutez de la lessive dans le bac à
produits, si nécessaire.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Le nouveau programme démarre.
Interrompre
 Arrêtez le lave-linge en appuyant sur
la touche .
 Pour poursuivre, réenclenchez le
lave-linge en appuyant sur la
touche .
46
Il est possible de sélectionner ou d'annuler les options Court et Hydro plus
jusqu'à cinq minutes après le démarrage du programme.
Conseil : la sécurité enfants empêche
la modification ou l'annulation du programme en cours.
Modifier le déroulement du programme
Ajouter / Retirer du linge
Attention :
 Appuyez sur la touche Départ / Arrêt.
Une fois le programme démarré, le lavelinge ne peut plus détecter les variations de charge.
L'écran affiche :
Annuler programme

 Faites défiler la liste avec les touches
sensitives  ou  jusqu'à :
Ajouter du linge

 Effleurez la touche sensitive OK.
Si ce message n'apparaît pas à
l'écran, il n'est plus possible de rajouter du linge.
Le programme de lavage est interrompu
et la porte déverrouillée.
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez ou déchargez du linge.
 Fermez la porte.
 Appuyez sur la touche Départ / Arrêt.
Le programme de lavage se poursuit.
Quand vous ajoutez ou retirez du linge,
le lave-linge part donc toujours du principe que la quantité maximale a été
chargée.
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
– la température du bain lessiviel est
supérieure à 55 °C,
– le niveau d'eau dépasse une certaine
valeur,
– la phase de programme Essorage est
atteinte.
Si vous voulez ouvrir la porte dans les
cas mentionnés ci-dessus, vous devez
annuler le programme.
Si la température à l'intérieur du tambour est supérieure à 55 °C, le verrouillage de porte reste activé. Il ne sera désactivé que lorsque la température sera descendue en-dessous de
55 °C.
47
Modifier le déroulement du programme
Désactiver la sécurité enfants
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche la modification de la température, de la vitesse d'essorage ou des options pendant le déroulement du programme de
lavage.
 Procédez comme pour activer la
sécurité enfants.
L'affichage indique :
Désactiver sécurité
Activer la sécurité enfants
 Effleurez la touche sensitive OK.
 Pressez la touche Départ/Arrêt.
La sécurité enfants est maintenant
désactivée.
L'écran affiche :
Annuler programme

 Faites défiler la liste avec les touches
sensitives  ou  jusqu'à :
Activer sécu enfants
 Effleurez la touche sensitive OK.
48


Lessives
Quelle lessive choisir ?
Aides au dosage
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
adaptées aux lave-linge ménagers. Les
indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit.
Pour doser la lessive, utilisez les aides
de dosage (boule doseuse) fournies par
le fabricant de lessive, en particulier en
cas d'utilisation de lessive liquide.
Le dosage dépend :
Eco-recharges
– du degré de salissure du linge,
Il est conseillé d'utiliser des éco-recharges pour réduire la quantité de déchets.
– de la quantité de linge,
– de la dureté de l'eau.
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès des services industriels.
Produit anti-tartre
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un produit anti-tartre pour économiser
de la lessive. Le dosage est indiqué sur
l'emballage. Versez d'abord la lessive,
puis le produit anti-tartre.
Vous pouvez alors doser la lessive
comme pour la plage I.
Duretés d'eau
Plage de
dureté
Dureté totale
en mmol
Degrés
allemands °d
douce (I)
0 – 1,5
0 – 8,4
moyenne (II)
1,5 – 2,5
8,4 – 14
dure (III)
plus de 2,5
plus de 14
Utilisation de lessive liquide
pour le prélavage
L'utilisation de lessives liquides dans le
lavage n'est pas possible lorsque le
prélavage est activé.
Utilisez une lessive en poudre pour le
lavage.
Produits complémentaires de
soin du linge
Les adoucissants
rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique
en cas de séchage en machine.
Les produits d'apprêt
sont des amidons synthétiques qui
confèrent une meilleure tenue au linge.
L’amidon
donne aux textiles une certaine tenue et
un fini parfait.
49
Lessives
Recommandation : lessives Miele
Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge
Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele.
Miele
UltraWhite
Miele
UltraColor
Miele
Caps 
Miele
Caps 
Miele
Caps 
Coton


–


Synthétique
–

–


Fin
–

, , 

–
Laine 
–
–
, 
–
–
Soie 
–
–

–
–
Automatic +
–

–


Couettes plumes
–
–

–
–
Textiles modernes
–
–

–
–
Imperméabilisation
–
–
–

–
Textiles sport
–
–

–
–
Rinçage/Amidonnage
–/–
–/–
–/–
/–
–/–
QuickPowerWash


–
–
–
Express 20
–

–

–
Chemises


–


Foncé/Jeans
–

–

–
 recommandé
 Sport
 SilkCare
–
 Duvets
 Adoucissant
 Textiles modernes
 Imperméabilisation
 WoolCare
 Booster
50
déconseillé
Lessives
Recommandations de lessives conformément à la directive
(UE) N° 1015/2010
Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles
indiquées au chapitre "Tableau des programmes".
lessive
universelle
couleurs
délicat/laine
spéciale
Coton


–
–
Synthétique
–

–
–
Fin
–
–

–
Laine 
–
–


Soie 
–
–


Automatic +
–

–
–
Couettes plumes
–
–


Textiles modernes
–
–


Textiles sport
–
–


2)
Nettoyage machine

–
–

QuickPowerWash


–
–
–
1)
Express 20
–

–
Chemises


–
–
Foncé/Jeans
–
–

1)

 recommandé
1)
Lessive liquide
–
2)
Lessive en poudre
déconseillé
51
Lessives
Ajout d'adoucissant, de produit Ajout séparé d'adoucissant, de prod'apprêt ou d'amidon liquide à duit d'apprêt ou d'amidon
la fin du programme de lavage L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage.
Conseil : Pour l'adoucissant, activez
l'option Hydro plus.
 Versez l'adoucissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment  ou insérez la capsule
correspondante. Respectez la hauteur de remplissage maximale.
Vous devez attendre le dernier rinçage
pour ajouter ce produit. En fin de programme de lavage, il reste un peu d'eau
dans le compartiment .
L'amidon peut coller le tube d'aspiration.
Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à
produits, en particulier le tube d'aspiration.
 Versez l'adoucissant dans le compartiment  ou insérez la capsule.
 Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquides dans le compartiment  et
les produits en poudre ou semi-liquides dans le compartiment .
 Sélectionnez le programme Rinçage/
Amidonnage.
 Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire.
 Si vous utilisez une capsule, activez
la touche sensitive Cap .
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Décoloration/Coloration
 Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lavelinge.
N'utilisez aucun produit décolorant
dans le lave-linge !
La teinture de textiles dans le lave-linge
n'est autorisée que dans la mesure où la
fréquence des colorations effectuées
correspond à une utilisation domestique
courante. Le sel contenu dans les agents
colorants peut endommager l'inox si ces
produits sont utilisés très fréquemment.
Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture.
 Sélectionnez impérativement
l'option Hydro plus lorsque vous effectuez une coloration.
52
Nettoyage et entretien
Nettoyer le tambour
(Info hygiène)
Les lavages à basses températures et/
ou avec une lessive liquide risquent de
provoquer la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs à l'intérieur du
lave-linge. Nettoyez le lave-linge à l'aide
du programme Nettoyage machine. Il
devrait être lancé au plus tard lorsque le
message Info hygiène s'affiche à l'écran.
Nettoyer le bac à produits
L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moisissures dans le bac à produits.
 Pour des raisons d'hygiène, nettoyez
régulièrement le bac à produits.
Nettoyer la carrosserie et le
bandeau
 Débranchez le lave-linge avant
tout nettoyage ou maintenance de
l'appareil.
 N'aspergez jamais le lave-linge
avec un jet d'eau.
 Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l'eau
savonneuse. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
 Ouvrez le bac à produits jusqu'à la
butée, appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le
bac à produits.
 Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox adapté.
 Nettoyez le bac à produits à l’eau
chaude.
 N'utilisez ni détergent contenant
des solvants, ni produit abrasif, ni
produit à vitres ou multi-usages. Ces
produits risquent d'endommager les
surfaces plastiques et autres pièces
de l'appareil.
53
Nettoyage et entretien
Nettoyer le tube et le canal d'aspiration
Après plusieurs utilisations d'amidon
liquide, nettoyez soigneusement le
tube d'aspiration. L'amidon liquide a
tendance à coller.
 Nettoyez le canal de l'adoucissant
avec de l'eau chaude et une brosse.
Nettoyer l'habitacle du bac à produits
 Nettoyez le siphon.
1. Retirez le tube d'aspiration de son logement  et nettoyez-le à l’eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
2. Remettez le tube d'aspiration en
place.
 Avec un goupillon, enlevez les restes
de produits lessiviels et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau du
bac à produits.
 Replacez le bac à produits.
Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher.
54
Nettoyage et entretien
Nettoyer le filtre d’arrivée
d’eau
Le lave-linge est équipé de deux filtres
destinés à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Contrôlez ces filtres tous
les six mois environ, plus souvent en
cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau.
Nettoyer le filtre du raccord à la
vanne d’arrivée d’eau
 Dévissez soigneusement l’écrou cannelé en matière synthétique du raccord à l’aide d’une pince.
Nettoyer le filtre du tuyau d’arrivée
d'eau
 Fermez le robinet d'eau.
 Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
 Retirez le filtre en le saisissant par
son arête à l’aide d’une pince pointue
à bec fin.
 Nettoyez le filtre.
 Le montage s'effectue dans l'ordre
inverse.
 Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
Après le nettoyage, ouvrez lentement
le robinet et vérifiez que les raccords
sont bien vissés. En cas de fuite, resserrez les raccords.
 Saisissez l’arête du filtre en plastique
2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez-le.
Les filtres à impuretés doivent être
remis en place après le nettoyage.
 Nettoyez le filtre.
 Le montage s'effectue dans l'ordre
inverse.
55
En cas d'anomalie
Aide en cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de
cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin
de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y remédier.
 Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent
être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Certaines des instructions affichées à l'écran s'inscrivent sur plusieurs lignes.
Pour les lire intégralement, effleurez les touches sensitives  ou .
Impossible de démarrer un programme de lavage
Problème
Cause et solution
L'écran reste sombre et Le lave-linge n'est pas sous tension.
le voyant de la touche
 Vérifiez si la fiche est branchée.
Départ/Arrêt ne s'al Vérifiez si le fusible est en bon état.
lume pas.
Le lave-linge s'est déclenché automatiquement pour
des raisons d'économie d'énergie.
 Réenclenchez le lave-linge en appuyant sur la
touche .
L'écran vous demande
d'entrer un code.
Le code est activé.
 Entrez le code et validez-le. Désactivez le code si
ce message ne doit pas apparaître la prochaine
fois que vous enclencherez l'appareil.
L'écran affiche :
 SAV  verrouillage
La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de
porte ne s'est pas enclenché.
 Fermez de nouveau la porte.
 Relancez le programme.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente.
porte
56
En cas d'anomalie
L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est
annulé
Message
Cause et solution

Vidange voir 
La vidange est bloquée ou obstruée.
Le tuyau de vidange est placé trop haut.
 Nettoyez les filtres et la pompe de vidange.
 La hauteur maximale de refoulement est de 1 m.

Arrivée d'eau voir
L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée.
 Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert.
 Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau fait un coude.
 Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible.

Le filtre dans l’arrivée d’eau est obstrué.
 Nettoyez le filtre.

Aquasécurité SAV


SAV  défaut F
Le système Aquasécurité s'est déclenché.
 Fermez le robinet.
 Appelez le service après-vente.
Une anomalie est détectée.
 Mettez le lave-linge hors tension en débranchant la
fiche d'alimentation de la prise de courant ou en
déconnectant le fusible de l'installation électrique.
 Attendez au moins 2 minutes avant de rebrancher
votre lave-linge.
 Remettez le lave-linge en marche.
 Relancez le programme.
Si le message d'anomalie apparaît de nouveau,
appelez le service après-vente.
Pour effacer un message d'erreur, déclenchez le lave-linge en appuyant sur la
touche .
57
En cas d'anomalie
Un message apparaît à l'écran à la fin du programme.
Message
Cause et solution

Vérifier dosage
Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage.
 Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de produit et respectez les indications de dosage figurant
sur l'emballage.

Info hygiène
Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été
effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs
dans votre lave-linge, démarrez le programme Nettoyer machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en
poudre.

Vérifier filtre + buse
Les pompes sont encrassées.
 Nettoyez les pompes comme décrit au chapitre
"En cas d'anomalie" paragraphe "Ouverture de la
porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne
de courant".
 Après le nettoyage, lancez de nouveau un programme de lavage.
La buse située en haut dans l'ouverture de chargement de la porte est obstruée par des peluches.
 Enlevez les peluches avec les doigts. Ne pas utiliser d'outils coupants.
 Après le nettoyage, lancez de nouveau un programme de lavage.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez
le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge mais les fonctions sont limitées.
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du
lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK.
58
En cas d'anomalie
Un message apparaît à l'écran à la fin du programme.
Message
Cause et solution

Le défroissage vapeur n'a pu être réalisé correctement.
 Vérifiez si le lave-linge est installé d'aplomb
comme décrit au chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Ajustement".
 Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de
1 m n'est pas dépassée.
Mettre lave-linge à
l'horizontale
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez
le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge mais les fonctions sont limitées.
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du
lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK.
59
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général
Problème
Cause et solution
Le lave-linge bouge
pendant l'essorage.
Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas
bloqués.
 Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien
d'aplomb et bloquez les pieds.
Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme
d'habitude, celui-ci est
encore trempé.
Une masse compacte de linge (balourd) a été détectée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a
été automatiquement réduite.
 Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles.
La pompe fait des bruits Il ne s'agit pas d'une anomalie.
inhabituels.
Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange
sont normaux.
Des résidus de lessive
compacts restent dans
le bac à produits.
La pression d'eau n'est pas suffisante.
 Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau.
 Sélectionnez éventuellement l'option Hydro plus.
Les lessives en poudre utilisées avec un produit antitartre ont tendance à coller.
 Nettoyez le bac à produits et versez à l'avenir
d'abord la lessive puis le produit anti-tartre.
L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place
complètement entraîné ou est obstrué.
ou il reste trop d’eau
 Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre
dans le comparti"Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyer le
ment .
bac à produits".
Il y a encore du liquide
dans la capsule en fin
de programme.
Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est
inséré la capsule, est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau
dans la capsule.
60
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général
Problème
Cause et solution
Il y a de l'eau dans le
compartiment adoucissant à côté de la capsule.
La touche sensitive Cap  n'a pas été activée ou la
capsule vide n'a pas été retirée après le dernier cycle
de lavage.
 Lors de la prochaine utilisation de la capsule,
veillez à ce que la touche sensitive Cap  soit
activée.
 Sortez puis jetez la capsule après chaque cycle de
lavage.
Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est
inséré la capsule, est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Le lave-linge dégage
une odeur.
L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Aucun
programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué
depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs
dans votre lave-linge, démarrez le programme Nettoyer machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en
poudre.
La porte et le bac à produits ont été fermés après le
lavage.
 Laissez la porte et le bac à produits entrouverts
pour qu'ils puissent sécher.
Une langue inconnue
s'affiche.
Une autre langue a été sélectionnée sous "Réglages,
Langue ".
 Réglez la langue d'utilisation de votre choix. Le
drapeau vous permet de vous repérer.
L'écran est sombre.
L'écran s'éteint automatiquement pour économiser
de l'énergie (veille).
 Pressez une touche. Le mode veille est désactivé.
61
En cas d'anomalie
Résultat de lavage non satisfaisant
Problème
Cause et solution
Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiune lessive liquide mais ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont
n'est pas propre.
donc pas toujours éliminées.
 Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent
de blanchiment.
 Utilisez une capsule appropriée ou versez du détachant dans le compartiment .
 Ne versez jamais lessive liquide et détachant ensemble dans le bac à produits.
Des résidus gris élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques adhèrent au linge tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomlavé.
mades).
 Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide.
 Avant le prochain lavage, lancez le programme
Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour
machine Miele ou une lessive universelle en
poudre.
Des résidus blanchâtres
ressemblant à de la lessive apparaissent sur le
linge foncé.
62
La lessive contient des composants non solubles
(zéolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au
linge.
 Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus
avec une brosse.
 A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive
ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides.
 Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans.
En cas d'anomalie
La porte ne s’ouvre pas.
Problème
Cause et solution
Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le
lavage.
Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage.
 Appuyez sur la touche Départ / Arrêt.
 Sélectionnez à l'aide de la touche sensitive  Annuler ou Ajouter du linge.
La porte est déverrouillée et vous pouvez l'ouvrir.
Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne
peut pas la vidanger.
 Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au paragraphe "Ouverture de la porte en cas
de vidange obstruée et/ou de panne de courant".
Le niveau d'eau est trop élevé dans le tambour.
 Annulez le programme. L'eau est vidangée.
Après une annulation de La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C,
programme s'affiche :
afin d'éviter tout risque de brûlures.
Refroid. final
 Attendez jusqu'à ce que la température dans le
tambour soit descendue, et l'affichage s'éteigne à
l'écran.
L'écran affiche :
La serrure de porte est bloquée.
 SAV  déverrouil. porte  Appelez le service après-vente.
63
En cas d'anomalie
Déverrouillage manuel de
porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
 Mettez le lave-linge hors tension.
 Ouvrez la trappe d'accès à la pompe
de vidange.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une grande quantité
d’eau.
Evacuation de l'eau
Ne dévissez pas les filtres.
 Placez un récipient à rebords peu élevés mais avec une grande contenance sous la trappe, p. ex. une
plaque de cuisson creuse.
 Dévissez lentement les filtres jusqu'à
ce que l'eau s'écoule.
 Pour arrêter l’écoulement d'eau, revissez les filtres.
Dès que l'eau ne coule plus :
 Risque de brûlure si vous venez
de laver du linge à haute température !
Attention lors de l'évacuation du bain
lessiviel !
 dévissez entièrement les filtres à lessive et retirez-les.
64
En cas d'anomalie
Ouvrir la porte
 Avant de décharger le linge, assurez-vous toujours que le tambour
est à l'arrêt. Ne mettez jamais les
mains dans un tambour qui tourne
encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé.
 Nettoyez soigneusement les filtres.
 Vérifiez si la turbine de la pompe de
vidange tourne facilement, enlevez
les corps étrangers (boutons, pièces
de monnaie, etc.) si nécessaire, et
nettoyez l’intérieur.
 Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte.
 Ouvrez la porte.
 Remettez les filtres à lessive correctement en place (à droite et à gauche)
et revissez les bien.
 L'eau d'écoulement du lave-linge
est susceptible de provoquer des
dommages.
Remonter le filtre puis verrouiller le
bien.
65
Service après-vente
Réparations
Accessoires en option
Si vous n'avez pas réussi à résoudre
une panne, contactez :
Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service
après-vente Miele.
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Le numéro de téléphone du service
après-vente est indiqué à la fin de ce
mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et le numéro
de référence de votre lave-linge au service après-vente. Ces deux indications
figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de
la porte.
66
Conditions et période de garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour de plus amples informations
concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie.
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la
e Bac à produits
pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Porte
b Branchement électrique
g Trappe d'accès au filtre, à la pompe
c Tuyau de vidange avec crosse pivotante (amovible) et les différentes
évacuations possibles de l'eau
et au déverrouillage manuel
h Quatre pieds à vis réglables en hauteur
d Bandeau de commande
67
Installation et raccordement
Vue de dos
a Tuyau de vidange
b Fixations de transport pour tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange
c Branchement électrique
d Couvercle en saillie avec prises de
main pour le transport
68
e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la
pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars))
f Sécurités avec tiges de transport
g Fixation de transport pour tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange et support pour sécurités de transport démontées
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface la mieux adaptée est un sol
en béton. Contrairement à un plancher
en bois ou à un sol "mou", il ne transmet pratiquement aucune vibration lors
de l’essorage.
Attention !
 Installez le lave-linge bien d’aplomb
et veillez à ce qu'il soit stable.
Transport du lave-linge sur le
lieu d'installation
 Selon certaines circonstances, la
fixation arrière du couvercle peut devenir cassante.
Le couvercle peut s'arracher lors du
transport.
Veillez à la stabilité du couvercle
avant de transporter l'appareil.
 Evitez d'installer le lave-linge sur des
revêtements de sol souples, faute de
quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage.
 Portez le lave-linge par les pieds
avant et le rebord arrière du couvercle.
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
Démonter les sécurités de
transport
 placez le lave-linge sur une planche
en bois (59 x 52 x 3 cm minimum).
Cette planche devra recouvrir le plus
de solives possible ; vissez-la sur
elles et non pas uniquement sur les
lattes de plancher.
Conseil : installez l'appareil si possible
dans un angle de la pièce. C'est là que
la stabilité du plancher est la meilleure.
 Attention ! Risque que le lavelinge bascule du socle lors de l’essorage.
En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le lave-linge doit être bloqué par
un étrier de fixation (fixation au sol
MTS) (disponible auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele).
 Pour enlever les sécurités de gauche
et de droite,
1. tirez sur le cache fixé à la sécurité
puis
2. utilisez un tournevis pour débloquer
les ergots inférieur et supérieur.
69
Installation et raccordement
 Tournez la tige de transport gauche
de 90° à l'aide de la clé à fourche
fournie puis
 Tournez la tige de transport de droite
de 90° puis
 Retirez la tige de transport.
 Retirez la tige de transport.
70
Installation et raccordement
 Après avoir enlevé les sécurités
de transport, remettez les caches sur
les orifices afin de minimiser le
risque de blessures.
 Fixez les tiges de transport au dos du
lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de
verrouillage supérieur se trouve audessus de la fixation.
 Refermez les orifices à l'aide des
caches.
 Ne transportez jamais le lavelinge sans les sécurités de transport.
Conservez les sécurités de transport : elles doivent être remontées
avant tout nouveau déplacement de
l'appareil (ex. : déménagement).
Installer les sécurités de transport
Pour réinstaller les sécurités de transport, procédez dans le sens inverse.
71
Installation et raccordement
Ajustement
Pour un fonctionnement optimal, le
lave-linge doit être horizontal et bien
d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil.
Dévissage et blocage des pieds
L'équilibre du lave-linge est assuré par
le réglage de ses quatre pieds à vis.
Lors de la livraison, les quatre pieds
sont vissés à fond.
 Vérifiez avec un niveau à bulles que le
lave-linge est d'aplomb.
 Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez le contre-écrou
2 vers la carrosserie à l'aide de la clé
à fourche.
 Les quatre contre-écrous doivent
être vissés à fond contre la carrosserie. Contrôlez également les pieds
qui n’ont pas été dévissés lors de
l’ajustement. Sinon le lave-linge
risque de bouger.
 Desserrez le contre-écrou 2 dans le
sens des aiguilles d'une montre à
l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le
pied 1.
72
Installation et raccordement
Encastrement sous un plan de travail
Le montage et le démontage du jeu
d'encastrement* doit être effectué
par un professionnel.
– Un jeu d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement* remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolument nécessaire, pour des raisons de sécurité électrique.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne
lave-linge/sèche-linge en superposant
un sèche-linge Miele sur le lave-linge.
Le cas échéant, vous aurez besoin d'un
cadre de superposition* (WTV).
Les pièces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou
du service après-vente Miele.
Attention :
– L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi
que le raccordement électrique,
doivent être installés à proximité du
lave-linge et être facilement accessibles.
Une notice de montage est fournie avec
le jeu d'encastrement.
a = 2 cm minimum
b = WTV simple : 172 cm
WTV avec tiroir : 181 cm
c = 64 cm
73
Installation et raccordement
Système anti-fuites
Electronique et carrosserie
Le système anti-fuites Miele garantit
une protection parfaite contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lavelinge.
– Tôle de fond
Si le lave-linge présente un défaut
d'étanchéité, les fuites d'eau sont dirigées vers la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes
d'arrivée d'eau. L’arrivée d’eau est
coupée et l'eau se trouvant encore
dans la cuve est vidangée.
Ce système se compose des éléments
suivants :
– le tuyau d'arrivée d'eau
– l'électronique, la protection anti-fuites
et la sécurité anti-débordement
– le tuyau de vidange
Tuyau d'arrivée d'eau
– Protection contre l'éclatement du
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente une
pression d'éclatement supérieure à
7000 kPa (70 bars).
74
– Sécurité anti-débordement
Ce dispositif évite que le lave-linge
déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Dès que le niveau d'eau
dépasse une certaine hauteur, la
pompe de vidange s'enclenche et
l'eau est vidangée de manière
contrôlée.
Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un
système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un
effet de siphon.
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
Entretien
Le raccordement du lave-linge à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet
anti-retour car il est construit suivant les
normes DIN en vigueur.
En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele présentant une pression d'éclatement
supérieure à 7 000 kPa (70 bars).
La pression d'écoulement doit être au
moins de 100 kPa (1 bar) et ne doit pas
dépasser 1 000 kPa (10 bars) de surpression. Si elle est supérieure à 1 000
kPa (10 bars) de surpression, il est nécessaire d'installer un réducteur de
pression.
Les deux filtres à impuretés - l’un
dans l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau, l’autre dans le raccord de
la vanne d’arrivée d’eau - ne doivent
pas être enlevés car ils assurent la
protection de la vanne d’arrivée
d’eau.
Pour le raccordement, il faut prévoir un
robinet d'arrêt avec raccord fileté
¾" (20/27). Si vous ne disposez pas
d'un robinet de ce type, faites-le monter
par un installateur agréé sur le réseau
d'eau potable.
Rallonge de tuyau en option
Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long
sont disponibles en option auprès de
votre revendeur ou du service aprèsvente Miele.
 Le raccord fileté est sous pression. Vérifiez que le raccordement
est étanche en ouvrant lentement le
robinet d'eau. Modifiez si nécessaire
la position du joint et du raccord fileté.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour
un raccordement à l’eau chaude.
75
Installation et raccordement
Vidange de l'eau
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
aménagée à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible.
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 m. L'accessoire est disponible auprès
du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.
Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer
une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service
après-vente Miele.
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
2,5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs
spécialisés.
Possibilités de vidange :
1. Dans un lavabo ou un évier :
Attention :
– Bloquez le tuyau pour qu'il ne
glisse pas.
– Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque
de déborder ou une partie de l'eau
pourrait être à nouveau aspirée
dans le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en
caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Evacuation dans une bonde au sol
(puits d'écoulement).
76
4. Raccordement à un évier avec un
raccord fileté en plastique.
Attention :
a Adaptateur
b Écrou moleté pour lavabo
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
 Fixez l'adaptateur  avec l'écrou
moleté pour évier  sur le siphon du
lavabo.
 Enfilez l'extrémité du tuyau  sur
l'adaptateur .
 Fixez le collier de serrage  juste
derrière l'écrou moleté pour évier
avec un tournevis.
Installation et raccordement
Branchement électrique
Le lave-linge est équipé en série d'un
raccordement prêt à être branché à une
prise de sécurité.
 Une fois le lave-linge installé, la
prise doit rester accessible. Pour des
raisons de sécurité et afin d'écarter
tout risque (par exemple risque d'incendie provoqué par une surchauffe),
l'utilisation de rallonges ou de multiprises est proscrite.
L'installation électrique doit être
conforme aux normes EDF.
Un câble d'alimentation abîmé ne doit
être remplacé que par un câble spécial
du même type (disponible auprès du
SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou
par le SAV Miele.
La plaque signalétique vous renseigne
sur la puissance nominale et la protection par fusible nécessaires. Comparez
les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau
électrique.
77
Données de consommation
Charge
Energie
Eau
Durée
Humidité
résiduelle
kg
kWh
litres
h.:min.
%
90 °C
8,0
2,30
58
2:29
52
60 °C
8,0
1,35
58
2:29
52
60 °C
4,0
1,00
49
2:19
52
*
8,0
0,86
48
2:59
48
*
4,0
0,85
46
2:59
48
40 °C
8,0
1,10
54
2:39
50
40 °C
4,0
0,40
34
1:19
50
*
4,0
0,34
39
2:59
48
20 °C
8,0
0,45
54
2:39
50
Synthétique
30 °C
4,0
0,50
52
1:59
30
Fin
30 °C
3,0
0,40
40
1:09
–
Laine 
30 °C
2,0
0,23
35
0:38
–
Automatic +
40 °C
6,0
0,77
55
1:59
–
QuickPowerWash
40 °C
5,0
0,75
45
0:59
–
40 °C
3,5
0,30
25
0:20
–
60 °C
2,0
0,76
40
1:31
–
Coton
Express 20
Chemises
1)
2)
1)
Option Court activée
2)
Option Défroissage activée
78
Données de consommation
Remarques concernant les essais comparatifs
*
Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme
au règlement 1061/2010
Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la
pression, de la dureté ou de la température de l'eau mais aussi de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension du
réseau et des options sélectionnées.
La température mesurée dans la cuve par la sonde de température lors de la
phase de chauffage du procédé de lavage PowerWash 2.0 est plus élevée que
la température réelle du linge.
La température mesurée ne correspond pas à la température du linge.
Les données indiquées par la touche Eco Feedback peuvent différer des valeurs
indiquées ici. Les différences s'expliquent par les tolérances des composants et
par les conditions locales, notamment les variations de pression du réseau
d'eau, tension réseau et variations de tension réseau.
79
80
Caractéristiques techniques
Hauteur
850 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
636 mm
Profondeur porte ouverte
1054 mm
Hauteur d'installation sous plan
820 (+8/-2) mm
Largeur d'installation sous plan
600 mm
Poids
environ 100 kg
Capacité de charge
8 kg de linge sec
Tension électrique
voir plaque signalétique.
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique.
Fusible
voir plaque signalétique.
Données de consommation
Voir chapitre "Consommations"
Pression d'eau min.
100 kPa
Pression d'eau max.
1 000 kPa
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau
1,60 m
Longueur du tuyau de vidange
1,50 m
Longueur du câble de raccordement
2,00 m
Hauteur max. de refoulement
1,00 m
Longueur max. de refoulement
5,00 m
LED ou diodes électroluminescentes
Classe 1
Labels de conformité
voir plaque signalétique.
81
Caractéristiques techniques
Fiche relative aux lave-linge ménagers
selon règlement délégué (UE) N°1061/2010
MIELE
Identification du modèle
Capacité nominale
WKF 301 WCS
SpeedCare
1
8,0 kg
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité)
Consommation énergétique annuelle (AEc)
2
A+++
157 kWh par an
consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C (pleine charge) 0,86 kWh
consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C (demi-charge)
0,85 kWh
consommation d’énergie du programme «coton» standard à 40 °C (demi-charge)
0,34 kWh
Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po)
0,10 W
Consommation d’énergie pondérée en mode laissé sur marche (Pl)
3,00 W
Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc)
3
9.900 litre par an
classe d’efficacité d’essorage
A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité)
vitesse d’essorage maximale
humidité résiduelle
4
1.400 1/min
4
48 %
programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche
B
5
Coton 60/40 avec
flèche
Durée du programme standard
"Coton 60°C" (pleine charge)
179 min
"Coton 60°C" (demi-charge)
179 min
"Coton 40°C" (demi-charge)
Durée du mode laissé sur marche (Tl)
179 min
6
15 min
Emissions acoustiques dans l’air
Lavage
7
Essorrage
45 dB(A) re 1 pW
7
Appareil intégrable
67 dB(A) re 1 pW
-
Cet appareil ne libère pas d’ions argent au cours du cycle de lavage.
● Oui, si disponible
1
en kg, pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme «coton»
standard à 40 °C à pleine charge, la valeur la plus faible des deux étant employée
82
Caractéristiques techniques
2
3
4
5
6
7
sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à
pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à
pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation
de l’appareil.
Pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme standard «coton» à 40 °C à demi-charge, la valeur la plus faible des deux étant retenue, et le taux d’humidité résiduelle atteint avec le programme standard «coton» à 60 °C à pleine charge ou avec le programme
«coton» standard à 40 °C à demi-charge, la valeur la plus élevée des deux étant retenue.
Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et il s’agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie.
Lorsque le lave-linge ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité
pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge
83
Réglages
Les différentes possibilités de réglage
vous permettent d'adapter l'électronique du lave-linge à vos besoins.
Vous pouvez modifier les réglages à
tout moment.
Condition préalable :
– Le lave-linge est enclenché.
– L'écran indique l'affichage de base.

 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu'à ce que le réglage souhaité
s'affiche à l'écran.
– La touche sensitive  permet de faire
défiler la liste de sélection vers le
bas.
Ouvrir le menu Réglages
2:59
Sélectionner vos réglages
1600
– La touche sensitive  permet de faire
défiler la liste de sélection vers le
haut.
 Effleurez la touche sensitive OK pour
modifier le réglage affiché.
Modifier un réglage


OK


 Effleurez les touches sensitives  et
 simultanément.
Langue 
Vous avez accès aux réglages.

 Lorsque vous effleurez la touche sensitive , les différentes options disponibles pour ce réglage s'affichent.
Le réglage en cours est marqué d'une
coche .
 Si la sélection souhaitée est affichée
à l'écran, effleurez la touche sensitive
OK pour l'activer.
Terminer le réglage
 Effleurez simultanément les touches
sensitives  et  ou tournez le sélecteur.
84
Réglages
Langue 
Plusieurs langues d'utilisation sont
proposées.
Le drapeau  placé après le mot
Langue sert de point de repère, au cas
où l'utilisateur ne comprendrait pas la
langue qui a été sélectionnée.
La langue sélectionnée est enregistrée.
Degré de salissure
Vous pouvez définir le réglage par défaut (préréglage) du degré de salissure
ou, activer et désactiver la question.
Options possibles
– Préréglage
Vous avez le choix entre les degrés
de salissure léger, normal et sale.
Réglage d'usine : normal
– Question
Vous pouvez activer ou désactiver la
question concernant le degré de salissure du linge.
Réglage d'usine : désactivé
Volume signal sonore
Vous pouvez régler le volume du signal sonore sur sept niveaux différents.
Les niveaux sont représentés par des
briques. Le niveau le plus bas indique
que le signal sonore est désactivé.
Bip touches
Tout effleurement d'une touche sensitive ou actionnement d'une touche est
confirmé par un signal sonore.
Vous disposez de 7 positions de réglage du volume.
Les niveaux sont représentés par des
briques. Le niveau le plus bas indique
que le bip touches est désactivé.
Réglage d'usine : bip touches activé à
un volume moyen.
85
Réglages
Consommation
Vous trouverez ici les consommations
d'énergie et d'eau enregistrées.
Options possibles
– dernier programme
Indication de la consommation du
dernier programme de lavage réalisé.
– Consommation totale
Indication du total des consommations d'énergie et d'eau des derniers
programmes.
– Mise à zéro du compteur
Les consommations d'énergie et
d'eau additionnées sont remises à
zéro.
Code
Le code vous permet de protéger
votre lave-linge contre toute utilisation
par des tiers non autorisés.
Possibilités de sélection
– activer
Le code est 125 et peut être activé.
Lorsque le code est activé, il doit être
saisi après la mise en marche afin de
pouvoir utiliser le lave-linge.
– désactiver
Le lave-linge doit pouvoir être utilisé
sans saisir de code. Apparaît uniquement si le code a été activé auparavant.
– modifier
Il est possible de modifier le code.
Attention ! Notez le nouveau code. Si
vous l'oubliez, seul le service aprèsvente Miele sera en mesure de déverrouiller l'appareil.
Unité de température
La température peut être indiquée en
°C/Celsius ou en °F/Fahrenheit.
Réglage d'usine : °C/Celsius
86
Réglages
Luminosité de l'affichage
Vous disposez de 7 niveaux de réglage de la luminosité.
La luminosité change dès que vous sélectionnez un autre niveau.
Mode veille de l'affichage
L'écran s'assombrit et la touche Départ/Arrêt clignote lentement pour
économiser l'énergie.
Options possibles
– activé
L'écran s'assombrit au bout de 10
minutes.
– activé (sauf pdt le programme) (réglage d'usine)
L'écran reste allumé pendant le déroulement du programme, mais
s'éteint 10 minutes après la fin de celui-ci.
– désactivé
L'écran reste allumé.
Réglage d'usine : activé (sauf pdt le
programme)
Arrêt de l'appareil
Le lave-linge s'arrête automatiquement en fin de programme/rotation Infroissable ou après la mise en marche
si aucune sélection n'est effectuée
pendant un temps imparti.
Possibilités de sélection
– 15 minutes (réglage d'usine)
Le lave-linge s'arrête au bout de 15
minutes.
– 20 minutes
Le lave-linge s'arrête au bout de 20
minutes.
– 30 minutes
Le lave-linge s'arrête au bout de 30
minutes.
Affichage de la charge maximale
Lorsqu'un programme est sélectionné,
la charge maximale s'affiche brièvement à l'écran.
Vous pouvez sélectionner si la capacité
de charge maximale doit être ou non affichée.
L'affichage de la charge maximale est
activé par défaut (réglages usine).
87
Réglages
Affichage du nom de programme
Le nom du programme de lavage sélectionné s'affiche brièvement à
l'écran.
Vous pouvez sélectionner si le nom du
programme de lavage doit être ou non
affiché.
Réglage d'usine : Affichage du nom de
programme désactivé
Mémoire
Le lave-linge enregistre les derniers réglages du programme de lavage (température, vitesse d'essorage et certaines options) dès que celui-ci a démarré.
La prochaine fois que vous sélectionnerez ce programme, le lave-linge affichera les réglages enregistrés.
Réglage d'usine : fonction Mémoire
désactivée
Temps de prélavage Coton
Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous
pouvez prolonger la durée de base qui
est de 25 minutes.
Possibilités de sélection
– Aucune (réglage d'usine)
Le temps de prélavage est de 25 minutes.
– +6 min
Le temps de prélavage est de 31 minutes.
– +9 min
Le temps de prélavage est de 34 minutes.
– +12 min
Le temps de prélavage est de 37 minutes.
Rythme délicat
Lorsque le rythme délicat est activé, le
tambour tourne plus lentement. Le
linge peu sale est ainsi lavé avec davantage de douceur.
Le rythme délicat peut être activé en
programmes Coton et Synthétique.
Réglage d'usine : rythme délicat désactivé
88
Réglages
Réduction de la température
A ces altitudes, le point d'ébullition de
l'eau est bas. Miele recommande à
partir d'une altitude de 2000 m, d'activer la réduction de la température
pour éviter l'ébullition de l'eau. La
température maximale est réduite à
80 °C même lorsqu'une température
plus élevée est sélectionnée.
Réglage d'usine : réduction de température désactivée
Hydro plus
Vous pouvez augmenter la quantité
d'eau utilisée dans les programmes de
lavage.
Possibilités de sélection
– Hydro Plus
Le niveau d'eau (davantage d'eau)
est augmenté lors du lavage et du
rinçage.
– Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire est effectué.
Niveau Hydro plus
Lorsque l'option Hydro plus est activée, quatre paliers vous sont proposés
pour augmenter le niveau d'eau.
Paliers :
– normal (réglage d'usine)
– plus 
– plus 
– plus 
Niveau de rinçage maximal
Lors du rinçage, vous pouvez toujours
régler le niveau d'eau sur la valeur
maximale.
Cette fonction est particulièrement intéressante pour les personnes allergiques
afin d'obtenir une meilleure efficacité de
rinçage. La consommation d'eau augmente.
Réglage d'usine : fonction désactivée
– Hydro+ et rinçage supplémentaire
Augmentation du niveau d'eau lors
du lavage et du rinçage et un rinçage
supplémentaire.
89
Réglages
Refroidir le bain
Pression d'eau faible
A la fin du lavage principal, une entrée
d'eau supplémentaire est admise dans
le tambour pour refroidir le bain lessiviel.
Pour une pression d'eau inférieure à
100 kPa (1 bar) , le lave-linge interrompt le programme avec le message
d'anomalie Arrivée d'eau voir .
Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à
70 °C.
Si la pression d'eau de l'installation ne
peut pas être augmentée, la fonction
activée empêche l'annulation de programme.
Le refroidissement du bain lessiviel devrait être activé :
Dans les réglages usine, la Pression
d'eau faible est désactivée.
– pour éviter tout risque de brûlure le
tuyau d'évacuation est fixé dans un
lavabo ou un évier.
Infroissable
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Réglage d'usine : refroidissement du
bain désactivé
La fonction Infroissable permet de réduire la formation de faux plis une fois
le programme terminé.
Le tambour tourne encore pendant 30
minutes une fois le programme terminé.
La porte du lave-linge peut être ouverte
à tout moment.
Réglage d'usine : fonction Infroissable
activée
90
Commander des accessoires
Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge,
d'additifs et de produits d'entretien des
appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés
aux lave-linge Miele.
Lessive pour la laine et les textiles
délicats
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres encore sur Internet sous
www.miele-shop.com. Vous pouvez
également vous les procurer auprès du
service après-vente Miele et de votre
revendeur Miele.
– Lavage efficace dès 20 °C, préserve
la tenue et la couleur de vos textiles
délicats
– Lessive liquide pour textiles délicats
– Particulièrement indiquée pour la
laine et la soie
Lessives spéciales
Les lessives spéciales sont disponibles
en capsule  pour un dosage unique
ou en bidon de dosage pratique.
Outdoor
Lessives
UltraWhite
– Lessive en poudre
– Pour textiles blancs et clairs, et linge
en coton très sale
– Elimination efficace des taches dès
les basses températures
UltraColor
– Lessive liquide couleurs
– Pour textiles noirs et de couleur
– Lessive liquide pour vêtements d'extérieur et tenues de travail
– Nettoie et entretient en respectant les
couleurs
– Nettoie les vêtements à membranes
en douceur grâce à la lanoline
Sport
– Lessive liquide pour vêtements de
sport et laine polaire
– Neutralise les odeurs désagréables
– Permet de conserver la forme et la
tenue des textiles
– Prend soin des couleurs vives, qui
conservent tout leur éclat
– Elimination efficace des taches dès
les basses températures
91
Commander des accessoires
Duvets
– Lessive liquide pour oreillers, sacs de
couchage et vêtements garnis de duvet
– Préserve l'élasticité du duvet et des
plumes
– Préserve les propriétés respirantes
des vêtements garnis de duvet
– Empêche le duvet de s'agglomérer
WoolCare
– Lessive liquide pour la laine et les
textiles délicats
Produits complémentaires de
soin du linge
Les produits complémentaires de soin
du linge sont disponibles en capsules  pour un dosage unique ou en
bidon de dosage pratique.
Imperméabilisant
– Pour imperméabiliser les textiles en
microfibres comme les vêtements de
pluie
– Préserve les propriétés respirantes
des textiles
– Formule de soin spéciale aux protéines de blé
Adoucissant
– Empêche le feutrage
– Pour un linge tout doux
– Protège les couleurs
Additifs
– Disponible uniquement en capsule 
SilkCare
– Lessive liquide pour la soie
– Formule de soin spéciale aux protéines de soie
– Protège les couleurs
– Disponible uniquement en capsule 
– Parfum frais, naturel
Booster
– Pour éliminer les taches
– Pour les textiles blancs et les couleurs
– Disponible en capsule  pour un
dosage unique pratique
Entretien de l'appareil
Nettoyant machine
– Nettoyage efficace, en profondeur du
lave-linge
– Elimine les graisses, bactéries et les
odeurs désagréables
Détartrant
– Elimine les dépôts de calcaire importants
– Doux grâce à l'acide citrique naturel
92
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
WKF 301 SpeedCare

fr-FR
M.-Nr. 10 756 790 / 01

Manuels associés