De Dietrich DHD1155X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
De Dietrich DHD1155X Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
ES
EN
DE
PT
PL
CS
NL
RU
SK
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZACIÓN
GUIDE TO INSTALLATION
BETRIEBSANLEITUNG
GUIA DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
NÁVOD NA POUŽITIE
Hotte décorative
Campana extractora decorativa
Decorative Hood
Dekor-Dunstabzugshaube
Exaustor decorativo
Okap dekoracyjny
Dekorativní odsavač
Designafzuigkap
Dekoračný odsávač pár
I
0
0.1
27
4m
1.5
mm
27
150 mm
624 mm
1120 mm
m
m
0m
90
50
0m
m
II
1
1.2
1.1
1.3
B
125
150
125
150
C
D
> 70 cm
A
=
=
1.3.2
1.3.1
C
1
2cm
D
2
F
E
90°C
3
1.4
III
1.4.1
1.5
==
1.5.1
1.4.2
1.4.3
1.5.2
==
1.4.4
A
B
1.5.3
A
G
A
B
C
F
D
E
F
D
E
C
IV
2
A
B
C
D
3
3.1
3.2.0
3.2.1
3.3
E
F
V
4
5
6
7
FR 07
ES
12
EN
20
DE
24
PT
29
PL
33
CS
37
NL
41
RU
45
SK
50
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
0
Attention
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05
VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et
terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après
installation, conformément aux règles d’installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante
ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être
de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter
un danger.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.
L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En
particulier, l’air évacué ne doit pas être envoyé dans un
conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L’utilisation de
conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord
d’un spécialiste compétent.
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de
cuisson.
Identification
Identifier le modèle de hotte
FR
0.1
Installation
- L'appareil doit être débranché pendant l'installation
ou dans l'éventualité d'une intervention.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de la hotte.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de
fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…)
ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée.
- Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles.
- Installez la hotte à une distance de sécurité d'au
moins 70cm d'un plan de cuisson électrique, gaz ou
mixte.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise
en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
1.1 UTILISATION EN VERSION EVACUATION
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation (minimum Ø 125
mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage.
Conseil
Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous
conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm
(non livrée). Limiter au maximum le nombre de coude et la
longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en
évacuation extérieure, il convient d’assurer une arrivée d’air
frais suffisante pour éviter de mettre la pièce en dépression.
1.2 UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE
Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner
en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif (en option) qui retiendra les odeurs.
7
FR
1.3 MONTAGE DE LA HOTTE
La distance minimale entre le plan de cuisson et la
partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm.
Si les instructions de la table de cuisson installée
sous la hotte spécifient une distance plus grande
que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte.
— Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du plan
de cuisson (A)..
— Tracez un trait vertical (B) sur le mur, centré par rapport au plan de cuisson en allant du plafond jusqu’en
limite du trait horizontal précédent (A).
— Placez contre le mur le gabarit de perçage (C).
Dans le cas d’un mur creux, utilisez des chevilles
et vis adaptées.
— Percez les 2 trous . Enfoncez les 2 chevilles.
— Vissez la barrette de fixation au mur (C/1.3.1) au
mur avec les 2 vis (D/1.3.1).
— Accrochez la hotte aspirante par ses suspensions
(E/1.3.1.).
— Réglez la hauteur et le niveau en manoeuvrant les
vis de réglage (E /1.3.1) des supports (la vis du haut
pour l’horizontalité, la vis du bas pour le placage au
mur).
- Mettre la vis anti-soulèvement (D/1.3)
- Retirez le ruban adhésif du boitier composant
(F/1.3.2)
- Soulevez le boitier d’environ 2cm, puis le dégager,
faites lui faire 1/4 de tour, puis le glissez et le fixez à
l’aide des 2 vis sur le dessus du moteur (E/1.3.2).
Attention de ne pas blesser les câbles pendant la
1.4 rotation et la fixation.
A
Support de cheminée
B
Cheminée télescopique
C
Gaine
D
Adaptateur
E
Clapet anti-retour
F
G
Sortie moteur
Vis de maintien de la cheminée
1.5 •Recyclage
— Retirez le clapet anti-retour (1.5.1).
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le déflecteur plastique de fumée avec les deux vis (1.5.2).
Prendre soin de centrer le déflecteur par rapport au
trait vertical tracé sur le mur (1.5.2).
Pour les modèles > à 700mm ajouter les 2 entretoises fournies dans la pochette (A/1.5.2).
— Emboîtez une extrémité de la gaine sur le déflecteur et l’autre extrémité sur la sortie moteur (1.5. 3).
— Préparez votre cheminée en prenant soin de placer les ouïes vers le haut de manière à ce qu’elles
soient visibles (B/1.5. 3).
— Emboîtez la cheminée ainsi assemblée (C/1.5. 3)
Entretien
et
sur la hotte et levez la partie supérieure
pour ajuster
nettoyage
la hauteur, puis la visser sur le déflecteur de fumée
(A/1.5. 3) avec les deux vis (F/1.5. 3).
MONTAGE DE LA CHEMINEE
•Evacuation extérieure
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique avec les deux vis (1.4.1).
— Montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur
(1.4.2). Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée
d'air venant de l'extérieur.
— Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, utilisez
l’adaptateur fourni (1.4. 3).
Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est
obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage.
— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie moteur
(1.4.4).
— Préparez votre cheminée télescopique en prenant
soin de dissimuler les ouïes (B/1.4.4).
Emboîter la cheminée ainsi assemblée sur la hotte et
levez la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis
la visser (G/1.4.4) sur le support de cheminée métallique (A/1.4.4).
Déflecteur de fumée
A
B
C
Ouïes
D
Gaine
E
F
Support moteur
2
Cheminée télescopique
Vis de maintien de la cheminée
Utilisation
A Eclairage
B Vitesses 1
C Vitesses 2
D Vitesses 3
E Vitesses 4 / Mode automatique
F Voyant
8
MODE AUTOMATIQUE
Ces hottes ont un sens inné de l’adaptation. Equipées
de capteurs sensoriels, elles se déclenchent automatiquement dès lors qu’elles détectent toute émission de
chaleur ou de vapeur, adaptent spontanément la vitesse d’aspiration et cessent de fonctionner une fois
les dernières fumées évacuées.
Sélection du type de table en mode automatique *
Pour sélectionner votre type de table (Par défaut table
induction), votre hotte doit être arrêtée.
Effectuez un appui sur
et
mode configuration (
Un appui court sur
FR
Mise en marche
Appuyez sur le bouton de la vitesse choisie (de 1 à 4).
Exemple: vitesse 2.
- un appui sur
, le bouton
la hotte est en vitesse 2
- un autre appui
pour sélectionner une table In-
table Vitro; Un appui court sur
une table Gaz .
permet de passer en arrêt différé,
le bouton
clignote la hotte s’arrêtera au terme de
10 min.
- un autre appui éteind la hotte .
Saturation cassette
afin d’être en
clignote).
duction; Un appui court sur
devient lumineux,
Lorsque les touches
et
clignotent silmutanément, les filtres cassettes doivent être nettoyées (possibilité de les mettre au lave-vaisselle).
Pour désactiver la fonction saturation filtre cassette, ap-
pour sélectionner une
pour sélectionner
puyez simultanément sur
et
.
Saturation filtre a charbon
Lorsque votre hotte est en mode recyclage.
Un appui court sur
(ou après 10 sec) permet de
valider votre choix.
Pour régler la sensibilité (Par défaut sensibilité
moyenne):
- un appui court sur
minimun,
(
clignote) -> sensibilité
les touches
et
clignotent simultanément, il
faut changer le filtre à charbon (nous vous conseillons
de remplacer vos filtres toutes les 360 heures d’utilisation.
- un appui court sur
moyenne.
(
clignote) -> sensibilité
Pour désactiver la fonction simultanément sur
- un appui court sur
maximum.
(
clignote) -> sensibilité
.
Auto stop ventilateur
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera
au terme de 9 heures de fonctionnement.
Auto stop eclairage
Si vous oubliez d’éteindre la lumière, celle-ci s’éteindra
au terme de 9 heures de fonctionnement.
Un appui court sur
(ou après 10 sec) permet de
valider votre choix.
Mode evacuation / recyclage
En fonctione de votre installation, configurez votre
hotte :
Appuyez pendant plus 2 secondes simultanément sur
et
qui deviennent lumineux,
est allumé.
,
est allumé -> mode re-
Un appui court sur
cuation.
,
clignote -> mode éva-
Validez la configuration en appuyant sur
Passage en mode automatique
.
Effectuez un appui long sur
clignote.
,
3
clignote ou
Un appui court sur
cyclage.
3.1 Nettoyage des filtres cassettes
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent
doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement
avant de les remettre en place.
3.2 CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON
Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ.
— Retirez les filtres cassettes.
— Placez le filtre charbon sur le filtre cassette côté
intérieur de la hotte.
— Emboîtez les 2 tringles de maintien de chaque
côté du filtre cassette.
— Faites cette opération sur tous les filtres cassettes.
est allumé dés qu’une source de chaleur est détectée, la hotte se met en route. A la fin de la cuisson,
la hotte continue de fonctionner de 40 sec à 10 min.
Un appui long sur
tique.
et
desactive le mode automa-
9
FR
3.3 CHANGEMENT DE LAMPE
— Retirez le hublot.
— Changez la lampe halogène G4-20W-12V.
— Replacez l’ensemble en effectuant les opérations en sens inverse.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau
savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
4
Anomalies et
solutions
5
Sécurité
La hotte ne fonctionne pas.
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant.
Vérifiez que:
•la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la
quantité de fumée et de vapeur dégagée.
•la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une
prise d’air.
•le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version
recyclage).
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement.
Vérifiez que:
•il n’y a pas de coupure de courant.
•le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas
enclenché.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil
• A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
livraison dont vous gardez un exemplaire.
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
• Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé.
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à
son nettoyage ou à son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de
l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas
les gaz de combustion.
• Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au
dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient
de détériorer l'appareil).
• Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire
l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et
graisses portées à très haute température peuvent
prendre feu.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de
graisse risque d'occasionner un incendie.
• Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives
à la sécurité électrique).
• Afin de retrouver aisément à l’avenir les références
de votre appareil, nous vous conseillons de les noter
en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”.
• Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou
esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
10
6
FR
Environnement
Respect de l’environnement.
• Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi
à la protection de l'environnement en les déposant dans
les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
• Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que
dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus proches de votre
domicile.
• Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
7
Ser vice
Consommateurs
• Pour en savoir plus sur tous les produits de la
marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Ser vice Consommateurs BRANDT BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
* Ser vice fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital
social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 4 40 303
196.
11

Manuels associés