Manuel du propriétaire | sauter SHD1318V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SHD1318V Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Hotte décor
0.1
75 (mm)
608 (mm)
Evacuation : Min 650- Max 1002
Recyclage : Min 750-Max 1102
0
I
274
(m
m)
500
(m
m)
m)
(m
271
60
0
/
m)
(m
0
0
9
II
1
1.2
1.1
1.3
B
125
150
125
150
C
D
> 70 cm
A
=
=
1.3.2
1.3.1
C
1
2cm
D
2
F
E
90°C
3
III
1.4
1.5
1.4.1
1.5.1
==
1.4.2
1.5.2
1.4.3
==
A
1.4.4
1.5.3
B
A
B
A
G
F
C
D
D
E
F
E
C
IV
2
A
B
C
D
F
E
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
G
H
I
V
3.1
3
3.2
6
7
3.3
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
0
Attention
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05
VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et
terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après
installation, conformément aux règles d’installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante
ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être
de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter
un danger.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.
L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En
particulier, l’air évacué ne doit pas être envoyé dans un
conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L’utilisation de
conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord
d’un spécialiste compétent.
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de
cuisson.
Identification
Identifier le modèle de hotte
FR
0.1
Installation
- L'appareil doit être débranché pendant l'installation
ou dans l'éventualité d'une intervention.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de la hotte.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de
fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…)
ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée.
- Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles.
- Installez la hotte à une distance de sécurité d'au
moins 70cm d'un plan de cuisson électrique, gaz ou
mixte.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise
en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
1.1 UTILISATION EN VERSION EVACUATION
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation (minimum Ø 125
mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage.
Conseil
Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous
conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm
(non livrée). Limiter au maximum le nombre de coude et la
longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en
évacuation extérieure, il convient d’assurer une arrivée d’air
frais suffisante pour éviter de mettre la pièce en dépression.
1.2 UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE
Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner
en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif (en option) qui retiendra les odeurs.
7
FR
1.3 MONTAGE DE LA HOTTE
La distance minimale entre le plan de cuisson et la
partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm.
Si les instructions de la table de cuisson installée
sous la hotte spécifient une distance plus grande
que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte.
— Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du plan
de cuisson (A)..
— Tracez un trait vertical (B) sur le mur, centré par rapport au plan de cuisson en allant du plafond jusqu’en
limite du trait horizontal précédent (A).
— Placez contre le mur le gabarit de perçage (C).
Dans le cas d’un mur creux, utilisez des chevilles
et vis adaptées.
— Percez les 2 trous . Enfoncez les 2 chevilles.
— Vissez la barrette de fixation au mur (C/1.3.1) au
mur avec les 2 vis (D/1.3.1).
— Accrochez la hotte aspirante par ses suspensions
(E/1.3.1.).
— Réglez la hauteur et le niveau en manoeuvrant les
vis de réglage (E /1.3.1) des supports (la vis du haut
pour l’horizontalité, la vis du bas pour le placage au
mur).
- Mettre la vis anti-soulèvement (D/1.3)
- Retirez le ruban adhésif du boitier composant
(F/1.3.2)
- Soulevez le boitier d’environ 2cm, puis le dégager,
faites lui faire 1/4 de tour, puis le glissez et le fixez à
l’aide des 2 vis sur le dessus du moteur (E/1.3.2).
Attention de ne pas blesser les câbles pendant la
1.4 rotation et la fixation.
A
Support de cheminée
B
Cheminée télescopique
C
Gaine
D
Adaptateur
E
Clapet anti-retour
F
G
Sortie moteur
Vis de maintien de la cheminée
1.5 •Recyclage
— Retirez le clapet anti-retour (1.5.1).
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le déflecteur plastique de fumée avec les deux vis (1.5.2).
Prendre soin de centrer le déflecteur par rapport au
trait vertical tracé sur le mur (1.5.2).
Pour les modèles > à 700mm ajouter les 2 entretoises fournies dans la pochette (A/1.5.2).
— Emboîtez une extrémité de la gaine sur le déflecteur et l’autre extrémité sur la sortie moteur (1.5. 3).
— Préparez votre cheminée en prenant soin de placer les ouïes vers le haut de manière à ce qu’elles
soient visibles (B/1.5. 3).
— Emboîtez la cheminée ainsi assemblée (C/1.5. 3)
sur la hotte et levez la partie supérieure pour ajuster
la hauteur, puis la visser sur le déflecteur de fumée
(A/1.5. 3) avec les deux vis (F/1.5. 3).
MONTAGE DE LA CHEMINEE
•Evacuation extérieure
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique avec les deux vis (1.4.1).
— Montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur
(1.4.2). Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée
d'air venant de l'extérieur.
— Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, utilisez
l’adaptateur fourni (1.4. 3).
Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est
obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage.
— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie moteur
(1.4.4).
— Préparez votre cheminée télescopique en prenant
soin de dissimuler les ouïes (B/1.4.4).
Emboîter la cheminée ainsi assemblée sur la hotte et
levez la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis
la visser (G/1.4.4) sur le support de cheminée métallique (A/1.4.4).
Ouïes
D
Gaine
E
F
Support moteur
2
Cheminée télescopique
Vis de maintien de la cheminée
Utilisation
A
B
Mode automatique *
Marche / Arrêt
C
Eclairage
D
Diminution de la vitesse
E
Afficheur
Augmentation de la vitesse
F
G
H
I
8
Déflecteur de fumée
A
B
C
Boost
Temporisation / Arrêt différé (10 min)
Air Pur *
FR
2.1 MODE AUTOMATIQUE
CHANGEMENT DE VITESSE
Ces hottes ont un sens inné de l’adaptation. Equipées de capteurs sensoriels, elles se déclenchent
automatiquement dès lors qu’elles détectent toute
émission de chaleur ou de vapeur, adaptent spontanément la vitesse d’aspiration et cessent de fonctionner une fois les dernières fumées évacuées.
Après avoir démarrer la hotte, vous pouvez modifier la vitesse d’aspiration en appuyant sur
.
La fonction
permet a votre hotte de rester 10
mn en vitesse maxi 4 et ensuite de repasser en vitesse 2
REGLAGE MODE AUTOMATIQUE
Vous avez la possibilité d’affiné le temps de réaction de votre hotte en mode automatique. Pour effectuer le réglage de sensibilitée appuyez sur la
touche
plus de 2s.
: sensibilité minimun,
: sensibilité moyenne
: sensilbilité maximum
Un appui sur
un appui sur
2.4 ARRET DIFFERE
A la fin d’une cuisson, vous pouvez sélectionner
la touche
pour arrêter votre hotte. Cette fonction permet de maintenir l’aspiration pendant 10
minutes à la vitesse sélectionnée.
Pour annuler l’arrêt différé, effectuez un appui sur
la même touche, la fonction différé est stoppée.
pour augmenter la sensibilité,
pour la diminuer. Un appui court
2.5 ECLAIRAGE
Un appui court sur la touche
permet d’allumer l’éclairage halogène de votre hotte ou de
l’éteindre.
Votre hotte (selon modèle) vous offre la possibilité
de moduler à votre gré l’intensité lumineuse de
façon plus ou moins vive. Un appui long sur la
touche
permet de faire varier l’intensité de
l’éclairage.
Si vous oubliez d’éteindre la lumière de votre
hotte, celle-ci s’éteindra au terme de 9 heures
annule votre configuration. Votre confirguration est validée automatiquement aprés 10s.
PASSAGE EN MODE AUTOMATIQUE
Effectuez un appui sur
. Le voyant
clignote et vous indique que la hotte est bien en
mode automatique.
ARRET DE LA HOTTE EN MODE AUTOMATIQUE
Vous êtes en mode automatique et souhaitez arrêter votre hotte.
Effectuez un appui sur
.
2.6 FONCTION AIR PUR
Un appui court sur la touche
démarre la
hotte en vitesse réduite et silencieuse pour une
durée de 1 heure.
le voyant
s’affiche.
Pour interrompre cette fonction refaire un appui
sur
.
Programmation de la fonction Oxygène
Un appui Long sur la touche
active la programmation.
1 et
clignote en alternance, indiquant le début
de la programmation.
Chaque appui court sur la touche
permet
d’augmenter la durée (de 2h à maximum 9h) de
fonctionnement de la fonction Air Pur. La hotte
fonctionnera à vitesse réduite et silencieuse pendant la durée retenue. Le chiffre représentant la
durée en heure (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9) et
clignottent en alternance pendant la durée du programme Air Pur.
Chaque appui court sur la touche
permet de
diminuer la durée (de 8h à 1h).
La validation de la programmation se fait automatiquement après 10 min.
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera au terme de 9 heures
2.2 SELECTION DU TYPE DE TABLE
Pour sélectionner votre type de table, votre hotte
doit être arrêtée.
Effectuez un appui long (>2s) simultané sur
et
afin d’être en mode configuration.Appuyer
sur
pour sélectionner le type
de table :
L’afficheur indique “I” pour une table inuction, “U”
pour une table vitro et “G” pour une table gaz. Un
appui court simultané sur
valider votre configuration.
et
ou
permet de
2. 3 DEMARRAGE / ARRET DE LA HOTTE EN MODE
MANUEL
Un appui sur la touche
permet de démarrer
la hotte en vitesse 1 (l’afficheur indique 1).
Un appui sur la touche
permet d’arrêter la
hotte
9
FR
3.3 CHANGEMENT DE LAMPE
— Retirez le hublot.
— Changez la lampe halogène G4-20W-12V.
— Replacez l’ensemble en effectuant les opérations en sens inverse.
La programmation peut être annulée avant la validation automatique par un appui court sur la
touche
.
Pour interrompre cette fonction faire un appui sur
.
2.7 MODE RECYCLAGE / EVACUATION
Un appui long sur les touches
et
vous
permet de choisir le mode Evacuation ou
Recyclage le voyant
ou
s’affiche.
La configuration peut commencer.
Un appui court sur
ou
permet dde sélection le mode recyclage (r) ou le mode évacuation (E).
Un appui court sur
et
permet de valider
la configuration.
Un appui court sur
annule la configuration.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau
savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
4
La hotte ne fonctionne pas.
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant.
Vérifiez que:
•la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la
quantité de fumée et de vapeur dégagée.
•la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une
prise d’air.
•le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version
recyclage).
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement.
Vérifiez que:
•il n’y a pas de coupure de courant.
•le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas
enclenché.
2.8 SATURATION FILTRE CASSETTE
Lorsque le voyant F clignote, il indique que les filtres cassettes doivent être nettoyés (voir chapitre
“Nettoyage.filtre cassette”).
Faire un appui long sur
pour déverrouiller la
fonction “saturation”.
SATURATION FILTRE A CHARBON (Filtre en option)
Lorsque le voyant F est fixe, il indique que les filtres charbon doivent être changés (voir chapitre
“Changement filtre charbon”).
Faire un appui long sur
pour déverrouiller la
fonction “saturation”.
3
Anomalies et
solutions
Entretien et
nettoyage
5
3.1 NETTOYAGE DES FILTRES CASSETTES
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent
doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement
avant de les remettre en place.
Sécurité
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil
• A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
livraison dont vous gardez un exemplaire.
3.2 CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON
Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ.
— Retirez les filtres cassettes.
— Placez le filtre charbon sur le filtre cassette côté
intérieur de la hotte.
— Emboîtez les 2 tringles de maintien de chaque
côté du filtre cassette.
— Faites cette opération sur tous les filtres cassettes.
10
FR
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
• Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé.
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à
son nettoyage ou à son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de
l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas
les gaz de combustion.
• Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au
dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient
de détériorer l'appareil).
• Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire
l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et
graisses portées à très haute température peuvent
prendre feu.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de
graisse risque d'occasionner un incendie.
• Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives
à la sécurité électrique).
• Afin de retrouver aisément à l’avenir les références
de votre appareil, nous vous conseillons de les noter
en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”.
• Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou
esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
6
Environnement
Respect de l’environnement.
• Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi
à la protection de l'environnement en les déposant dans
les conteneurs municipaux prévus à cet
effet.
• Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec
d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à
votre revendeur pour connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
• Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
7
Ser vice
Consommateurs
• Pour en savoir plus sur tous les produits de la
marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Ser vice Consommateurs SAUTER BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
*
* Ser vice fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital
social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 4 40 303
196.
11
CZ5701771_00 - 12/12
12

Manuels associés