Manuel du propriétaire | De Dietrich DHD1527B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich DHD1527B Manuel utilisateur | Fixfr
FR
ES
EN
DE
PT
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZACIÓN
GUIDE TO INSTALLATION
BETRIEBSANLEITUNG
GUIA DE UTILIZAÇÃO
Hotte décorative
Campana extractora decorativa
Decorative Hood
Dekor-Dunstabzugshaube
Exaustor decorativo
I
0
0.1
0)
20
mm
602mm
27
4
60mm
Evac Min 650- Max 1002
Reci Min 750- Max 1102
/1
0) 00
60 /10
m( 00
1m m(9
7
2 1m
33
0
90
50
0
mm
mm
II
1
1.2
1.1
1.3
B
125
150
125
150
C
D
> 70 cm
A
=
=
1.3.2
1.3.1
C
1
2cm
D
2
F
E
90°C
3
1.4
1.5
1.4.1
1.5.1
III
==
1.4.2
1.5.2
1.4.3
==
A
1.5.3
1.4.4
B
A
A
G
B
C
D
F
D
E
F
E
C
IV
2
3
3.1
3.2.1
3.2.0
V
4
5
6
7
www.de-dietrich.com
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques
que seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre
par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet
élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich
capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est
privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art
culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce
nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre
service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com
pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
Sécurité et précautions importantes
Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette
notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
•Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou
esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution
technique.
• Afin de retrouver aisément les références (1.0) de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page “Service et Relations Consommateurs”.
Précautions importantes
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu
d'habitation.Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon
de livraison dont vous gardez un exemplaire.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
• Attention : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes
lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.
Risques électriques
• Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimentation
doivent être déconnectés. SI le câble d’alimentation est endomagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
• La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant
accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes
conformément aux règles d’installation.
• Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste
agréé.
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son
entretien.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre
appareil (exigences relatives à la sécurité électrique).
• Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste
agréé.
Risques d’asphyxie
• Les réglementations concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées.
L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées
d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce).
• Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de
cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un
autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement
l’air dans la pièce).
Risques d’incendie
• Il est interdit de flamber des aliments ou de faire fonctionner des foyers gaz
sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
• Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance
constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent
prendre feu.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie.
• Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon…) n'est
pas autorisé.
• Lorsque la hotte de cuisine est placée au dessus d’un appareil à gaz, la distance minimale entre le dessus de la table et le dessous de la hotte doit être
d’au moins 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la
hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en
compte.
0
Identification
Identifier le modèle de hotte
1.1 UTILISATION EN VERSION EVACUATION
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation (minimum Ø 125
mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage.
0.1
Installation
1.2 UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE
Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner
en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif (en option) qui retiendra les odeurs.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise
en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Conseil d’économie d’énergie
Pour une utilisation optimale de votre appareil, limiter au maximum le nombre de coude et la longueur
de la gaine.
1.3 MONTAGE DE LA HOTTE
La distance minimale entre le plan de cuisson et la
partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm.
Si les instructions de la table de cuisson installée
sous la hotte spécifient une distance plus grande
que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte.
— Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du plan
de cuisson (A)..
— Tracez un trait vertical (B) sur le mur, centré par rapport au plan de cuisson en allant du plafond jusqu’en
limite du trait horizontal précédent (A).
— Placez contre le mur le gabarit de perçage (C).
Dans le cas d’un mur creux, utilisez des chevilles
et vis adaptées.
— Percez les 2 trous . Enfoncez les 2 chevilles.
— Vissez la barrette de fixation au mur (C/1.3.1) au
mur avec les 2 vis (D/1.3.1).
— Accrochez la hotte aspirante par ses suspensions
(E/1.3.1.).
— Réglez la hauteur et le niveau en manoeuvrant les
vis de réglage (E /1.3.1) des supports (la vis du haut
pour l’horizontalité, la vis du bas pour le placage au
mur).
- Mettre la vis anti-soulèvement (D/1.3)
- Retirez le ruban adhésif du boitier composant
(F/1.3.2)
- Soulevez le boitier d’environ 2cm, puis le dégager,
faites lui faire 1/4 de tour, puis le glissez et le fixez à
l’aide des 2 vis sur le dessus du moteur (E/1.3.2).
Attention de ne pas blesser les câbles pendant la
rotation et la fixation.
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05
VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et
terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après
installation, conformément aux règles d’installation.
Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A.
Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel
au service après-vente afin d’éviter un danger.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.
L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En particulier, l’air
évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé
pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou
autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés
ne peut se faire qu’après accord d’un spécialiste compétent. Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit
pas déboucher dans les combles.
7
2
1.4 MONTAGE DE LA CHEMINEE
•Evacuation extérieure
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique avec les deux vis (1.4.1).
— Montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur
(1.4.2). Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée
d'air venant de l'extérieur.
— Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, utilisez
l’adaptateur fourni (1.4. 3).
Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est
obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage.
— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie moteur
(1.4.4).
— Préparez votre cheminée télescopique en prenant
soin de dissimuler les ouïes (B/1.4.4).
Emboîter la cheminée ainsi assemblée sur la hotte et
levez la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis
la visser (G/1.4.4) sur le support de cheminée métallique (A/1.4.4).
A
Support de cheminée
B
Cheminée télescopique
C
Gaine
D
Adaptateur
E
Clapet anti-retour
F
G
Sortie moteur
Utilisation
A la premiere mise en service, toutes les touches s’allument puis s’éteignent.
MODE AUTOMATIQUE (selon modèle)
Ces hottes ont un sens inné de l’adaptation. Equipées
de capteurs sensoriels, elles se déclenchent automatiquement dès lors qu’elles détectent toute émission de
chaleur ou de vapeur, adaptent spontanément la vitesse
d’aspiration et cessent de fonctionner une fois les dernières fumées évacuées.
Sélection du type de table et réglage de la sensibilité
Pour sélectionner votre type de table, votre hotte doit
être arrêtée.
Effectuez un appui long sur
configuration; la touche
une autre touche s’allume.
afin d’être en mode
clignote rapidement et
Appuyer sur
pour sélectionner une table induction,
Appuyer sur
pour sélectionner une table vitro,
Appuyer sur
pour sélectionner une table gaz,
Vous avez la possibilité d’affiné le temps de réaction de
votre hotte en mode automatique.
Refaire un appui court sur la touche
qui clignote
plus lentement, vous pouver effectuer le réglage de sensibilitée,
Vis de maintien de la cheminée
1.5 •Recyclage
— Retirez le clapet anti-retour (1.5.1).
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le déflecteur plastique de fumée avec les deux vis (1.5.2).
Prendre soin de centrer le déflecteur par rapport au
trait vertical tracé sur le mur (1.5.2).
Pour les modèles > à 700mm ajouter les 2 entretoises fournies dans la pochette (A/1.5.2).
— Emboîtez une extrémité de la gaine sur le déflecteur et l’autre extrémité sur la sortie moteur (1.5. 3).
— Préparez votre cheminée en prenant soin de placer les ouïes vers le haut de manière à ce qu’elles
soient visibles (B/1.5. 3).
— Emboîtez la cheminée ainsi assemblée (C/1.5. 3)
sur la hotte et levez la partie supérieure pour ajuster
la hauteur, puis la visser sur le déflecteur de fumée
(A/1.5. 3) avec les deux vis (F/1.5. 3).
- faire un appui court sur la touche
sensibilité minimum.
pour avoir une
- faire un appui court sur la touche
sensibilité moyenne.
pour avoir une
- faire un appui court sur la touche
pour avoir une
sensibilité maximum.
Votre confirguration est validée automatiquement aprés
10s, ou après un appui court sur
.
Toutes les touches s’allument les unes après les autres,
vos sélections sont enregistrées.
Passage en mode automatique
Effectuez un appui court sur
(
clignote). Le
mode automatique est en veille).
La hotte démarre dés détection de chaleur la touche
Déflecteur de fumée
A
B
C
Ouïes
Cheminée télescopique
est allumée.
La hotte s’arrête après 40s ou 10min en fonction de la
chaleur
D
Gaine
Arrêt de la hotte en mode automatique
E
F
Support moteur
Vous êtes en mode automatique et souhaitez arrêter
votre hotte, effectuez un appui sur
Vis de maintien de la cheminée
11
.
• Marche / Arrêt
Un appui sur la touche
• Arrêt différé
A la fin d’une cuisson, vous pouvez sélectionner la
touche
pour arrêter votre hotte. Cette fonction permet de maintenir l’aspiration pendant 10 minutes à la
vitesse sélectionnée,
clignote et la puissance est
allumée.
Pour annuler l’arrêt différé, effectuez un appui sur la
même touche, l’arrêt différé est stoppé.
• Eclairage
Un appui court sur la touche
permet d’allumer
l’éclairage de votre hotte ou de l’éteindre.
Un appui long sur la touche
permet de faire varier
l’intensité de l’éclairage
• Fonction éolyse
Un appui court sur la touche
démarre la Durant 1
heure, la hotte alterne la vitesse 1 pendant 5 min, puis
un arrêt de 10min; la touche
est éclairée, le
voyant
clignote.
A la fin du temps, la hotte s’arrête seule; pour interrompre cette fonction refaire un appui sur
.
Programmation de la fonction Eolyse
Un appui Long sur la touche
active la programmation. La touche
clignote
en alternance avec la touche
, indiquant le début de
la programmation. Chaque appui court sur la touche
permet d’augmenter la durée d’1h (de 1h à maximum 9h et repasse à 1h après 9) de fonctionnement de
la fonction Eolyse. La touche
clignote en alternance avec la touche
(le nombre de flash successif
est égal au nombre d’heure sélectionnée).
La validation de la programmation se fait automatiquement après 25s ou par un appui court sur
(La
touche
clignote en alternance avec la touche
).
La programmation est validée par un appui sur la
touche
, il faut appuyer une deuxième fois pour l’annuler.
permet de démarrer la
hotte en vitesse 1, la touche
est éclairée.
Un appui maintenu sur la touche
la hotte.
permet d’arrêter
• Saturation filtre cassette
La touche
clignote (1 flash bref) durant 2 min après
l’arrêt de la hotte pour signaler que les filtres cassettes
doivent être nettoyés (voir chapitre “Nettoyage filtre
cassette”).
Faire un appui long (>2s) sur
pour déverrouiller la
fonction “saturation”.
• Saturation filtre à charbon
La touche
clignote (2 flash brefs) durant 2 min
après l’arrêt de la hotte pour signaler que les filtres
charbon doivent être changés (voir chapitre “changement filtre charbon”).
Faire un appui long (>2s) sur
pour déverrouiller la
fonction “saturation”.
• Changement de vitesse
Après avoir démarré la hotte, vous pouvez modifier la
vitesse d’aspiration en appuyant sur
tesse 2 (
(
est éclairée), ou
pour la vipour la vitesse 3
est éclairée).
La fonction
permet a votre hotte de rester 8mn
en vitesse maxi 4 et ensuite de repasser en vitesse 2.
• Configuration mode recyclage (ou évacuation
en option)
Un appui long (>2s) sur les touches
et
vous
permet de choisir le mode Evacuation ou Recyclage.
Les touches
touches
et
ou
sont allumées et les
clignotent.
Un appui court sur la touche
permet de sélec-
tionner le mode recyclage (touche
touche
•Auto stop ventilateur
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera
au terme de 9 heures de fonctionnement.
• Auto stop éclairage
Si vous oubliez déteindre la lumière de votre hotte,
celle-ci s’éteindra au terme de 9 heures de fonctionnement.
clignote et
est éteinte).
Un appui court sur
validation après 10 s).
valide la configuration (ou
Par défaut la hotte est en mode évacuation.
Un appui court sur la touche
permet de sélec-
tionner le mode évacuation (touche
touche
clignote et
Conseil d’économie d’énergie
Ajuster votre vitesse au mode de cuisson et au nombre
de casseroles. Privilégier les foyers arrières de votre appareil de cuisson.
est éteinte).
12
3
Entretien et
nettoyage
3.1 Nettoyage des filtres cassettes
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent
doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement
avant de les remettre en place.
3.2 CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON
Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ.
— Retirez les filtres cassettes.
— Placez le filtre charbon sur le filtre cassette côté
intérieur de la hotte.
— Emboîtez les 2 tringles de maintien de chaque
côté du filtre cassette.
— Faites cette opération sur tous les filtres cassettes.
3.3 CHANGEMENT DE LAMPE
Contacter le SAV
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau
savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
4
Anomalies et
solutions
La hotte ne fonctionne pas.
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant.
Vérifiez que:
•la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la
quantité de fumée et de vapeur dégagée.
•la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une
prise d’air.
•le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version
recyclage).
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement.
Vérifiez que:
•il n’y a pas de coupure de courant.
•le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas
enclenché.
6
Environnement
Respect de l’environnement.
• Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi
à la protection de l'environnement en les déposant dans
les conteneurs municipaux prévus à cet
effet.
• Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé
dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à
votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
• Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
7
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous
recommandons d’utiliser les produits d’entretien
Clearit ; découvrez toute une gamme et
accessoires professionnels pour entretenir et
améliorer la performance de vos appareils au
quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre
revendeur habituel.
Service
Consommateurs
Pour en savoir plus sur nos produits, vous
pouvez consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.fr
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.dedietrich-electromenager.fr
rubrique «CONTACTEZ-NOUS».
INTERVENTIONS
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de votre
demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique (voir l’emplacement de cette plaque
dans votre notice).
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs DE DIETRICH
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Pour obtenir un rendez-vous avec un
technicien, vous pouvez nous contacter de
7h00 à 20h00, 7 jours sur 7 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
14

Manuels associés