TX-L32X15PS | Panasonic TX-L37X15P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
TX-L32X15PS | Panasonic TX-L37X15P Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-L32X15P
TX-L37X15P
TX-L32X15PS
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Écran LCD à durée de service maximale de 60.000 heures
L’écran LCD de la gamme de produits VIERA TV 2009
a une durée de service nominale pouvant atteindre
60.000 heures.
Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran
pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant
le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur.
Les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
2
niveau incroyable
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ·········································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ························································ 5
Entretien ···························································· 5
Carte SD
Caméscope
Amplificateur avec
système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Décodeur
Lecteur DVD
Découvrez votre téléviseur !
Fonctions de base
Regarder la télévision······································ 14
Afficher le télétexte ·········································· 18
Regarder les appareils raccordés aux entrées
externes ··························································· 20
Utiliser les fonctions du menu ························· 22
(image, qualité sonore, etc.)
Configuration ··················································· 28
Verrouillage parental ······································· 29
Noms d’entrée ················································· 30
Réglage usine ················································· 31
Afficher l’écran d’un ordinateur sur le
téléviseur ························································· 32
Afficher depuis la carte SD ······························ 34
(VIERA IMAGE VIEWER)
Utilisation de VIERA TOOLS ··························· 37
Fonctions de liaison ········································ 38
(Q-Link / VIERA Link)
Appareil externe ·············································· 46
Données techniques········································ 48
FAQ ································································· 53
Caractéristiques ·············································· 55
Licence ···························································· 56
FAQ, etc.
FAQ, etc.
Fonctions avancées
Fonctions avancées
Régler et éditer les chaînes····························· 26
Refaire le réglage depuis le menu
Visionnement
Ordinateur
personnel
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options········· 6
Identifier les commandes ··· 8
Raccordement de base ···· 10
Configuration automatique ··· 12
Guide de mise en
route rapide
Profitez d’une abondance de
contenus multimédias
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le
débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un
réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.
Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez
JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter
un éventuel contact avec les pièces sous tension. Aucune pièce
réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Ne pas exposer à la pluie ou à
une humidité excessive.
Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité
excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait
avoir comme conséquence un accident causé par le
courant électrique ou un incendie. Ne pas poser sur
l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des
vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’exposez pas le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie
ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
4
CA 220 à 240 V
50 Hz
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à
travers les orifices d‘aération (un incendie ou une
électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spécifiques
L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence
l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure.
Veillez à confier l’installation de votre appareil à
votre revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent
être avalées par les jeunes enfants. Retirez
immédiatement la carte SD après l’utilisation.
Remarques
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Attention
Une ventilation recouverte par des rideaux,
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
journaux, serviettes, etc… peut entraîner la
surchauffe, un incendie ou un choc de courant
électrique.
la fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.
Si vous n‘utilisez pas le téléviseur
pendant une période prolongée,
déconnectez-le du réseau.
Dans le cas où vous n’utiliseriez pas
depuis assez longtemps la TV, il faut la
démonter du support suspendu pour
éviter la chute et les blessures.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Avant de connecter et de déconnecter les câbles, il
faut débrancher la che du réseau électrique.
N‘exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs.
Vous pourriez vous causer des dommages
irréversibles de l‘ouïe.
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération
n‘a été effectuée en mode analogique pendant
une durée de 30 minutes, le téléviseur passe
automatiquement en mode de veille.
Gardez la TV le plus loin possible
de ces types d‘installation
Appareil électronique
Allow sufficient space around the TV for
radiated heat
Distance minimale
10
10
Transportez uniquement à la
10
10
Plus particulièrement, ne placez pas un
appareil vidéo à proximité du téléviseur (des
interférences électromagnétiques pourraient
déformer les images / le son).
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence
sur le fonctionnement de l’autre appareil).
verticale
(cm)
En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas
de la TV et la surface du sol.
En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur,
procédez selon leur mode d‘installation.
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidifié dans de l‘eau propre ou d‘une solution
de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis,
avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec.
(Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
INPUT
TV
AV
ASPECT OFF TIMER
N DIRECT TV REC
VIERA
Lin
EXIT
k
OPTION
TEXT
Piles pour
A TOOLS
VIER
NU
ME
N2QAYB000350
RETURN
F.P. INDEX HOLD
Attache-câbles
Chiffon de nettoyage
(
télécommande (2)
R6 (UM3)
TX-L32X15P
TX-L37X15P
(
Télécommande
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
PROGRAMME
REC
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Piédestal
Vis d’assemblage
pour le Support (4)
M4 × 10
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus
proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur
recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.
Accessoires en option
Applique de suspension au mur
TY-WK3L2RW
AVERTISSEMENT !
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même,
vous le faites à vos propres risques. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation.
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des
dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau
concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de
chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le
montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
Tirez pour
ouvrir
1
Crochet
2
Fermez
Respectez la polarité
(+ ou -)
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui
endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc…
6
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
Fixation du téléviseur
Pour la fixation sûre il faut utiliser seulement les vis d’assemblage livrées.
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.
Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
Orifices pour le montage du piédestal
Guide de mise en Accessoires / Options
route rapide
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Repère fléché
Tapis protecteur ou
tissu doux épais
7
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
Pour serrer:
Pour desserrer:
Maintenez
une pression
sur le bouton
Dos du téléviseur
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de
l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Identifier les commandes
TV
S-V
V
Sélection des fonctions
/ Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté /
•Volume
Teinte (en mode NTSC) / Grave / Aigu / Balance /
Prises AV3
(p. 46)
Conguration auto (p. 28)
Augmente ou diminue la position de programme d’une
unité. Lorsqu’une fonction est déjà afchée, appuyez
pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction
sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
L
R
AV3
Prise de
casque (p. 46)
Change le
mode d’entrée
Interrupteur d’alimentation
•
Vous pouvez mettre le téléviseur en état de marche
ou en mode de veille à l‘aide de la télécommande
Voyant DEL d’alimentation
•
•
HDMI 3
Prise HDMI3
(p. 46)
Veille: rouge
Marche: vert
En utilisant la télécommande, signale que le téléviseur a reçu un ordre.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
•
SD CARD
détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le
mode “Mode Eco” du menu Image (p. 24)
Fente pour carte
SD (p. 34)
Récepteur du signal de la télécommande
•
8
Ne placer aucun objet entre la télécommande
et le capteur de télécommande de la TV.
Télécommande
Menu VIERA IMAGE VIEWER (p. 34)
Permute en mode d’affichage de carte SD
Sélection du mode d’entrée
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé
TV - passe en mode TV (p. 14)
AV - permute sur le mode d’entrée AV à
Active ou désactive le mode de veille
partir de la liste Sélection d’entrée
(p. 20)
Rapport de format (p. 16)
Enregistrement Direct TV (p. 40 et p. 42)
Sélection d’aspect.
Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche
plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le
rapport de format désiré
Enregistre immédiatement un programme
sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope
par liaison Q-Link ou VIERA Link
Normaliser (p. 22)
Minuterie veille (p. 17)
Règle l’heure de la minuterie d’arrêt
INPUT
TV
AV
automatique
Informations de chaîne et de programme
ASPECT OFF TIMER
(p. 15)
Affiche les informations de la chaîne et du
programme
EXIT
NU
ME
Accède au Menu VIERA Link
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des
positions de chaîne pour changer
rapidement de chaîne
OPTION
RETURN
F.P. INDEX HOLD
VIERA TOOLS (p. 37)
spéciales pour faciliter l’accès à ces
fonctions
Menu principal (p. 22)
Appuyez pour accéder aux menus Image,
Son et Configuration
réglages
Retour
Revient au menu précédent ou à la page
précédente
d’affichage et de son
Verrouillage
Fige ou défige l’image (p. 15)
Conserve la page de télétexte actuelle
Touches de couleur
Servent à la sélection, à la navigation et
(mode télétexte) (p. 18)
à l’utilisation des diverses fonctions
Index (p. 19)
Télétexte (p. 18)
Revient à la page d’index du télétexte
Permute en mode télétexte
(mode télétexte)
Page favorite (p. 19)
Surround (p. 24)
Ouvre la page de télétexte associée à la
touche bleue
Servent à changer de chaîne et de page de
Revient à l’écran d’affichage normal
Servent à effectuer les sélections et
TEXT
Réglage facile pour les options
Touches numériques
Quitter
Touches de curseur
Menu Options (p. 17)
•
d’image et de son
Affiche certaines icônes de fonctions
Menu VIERA Link (p. 42)
OK
N DIRECT TV REC
Rétablit les valeurs par défaut des réglages
Guide de mise en Identifier les commandes
Accessoires / Options
route rapide
Change le rapport de format à partir de la liste
Permute en son Surround
PROGRAMME
télétexte
Valide la saisie des caractères
En mode de veille, allume le téléviseur
Chaîne Haut / Bas
Sélectionne les chaînes une à la fois
Opérations sur les appareils connectés
REC
(p. 21 et p. 44)
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son
Volume Haut / Bas
TV
9
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout fil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Arrière du téléviseur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Antenne
Arrière du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
RF cable
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
L
L
PB
R
R
PR
L
L
PB
R
R
PR
PC
PC
COMPONENT
1
2
COMPONENT
1
2
Câble RF
Câble péritel de
type «fully wired»
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge
Q-Link (p. 40).
Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) au moyen d’un
câble HDMI (p. 46 - 47).
Liaison Q-Link p. 38
Connexion VIERA Link p. 38 et p. 39
Lisez également le mode d’emploi de l’appareil raccordé.
10
Exemple 3
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur de télévision par câble
Arrière du téléviseur
Antenne
Cordon d’alimentation
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
L
L
PB
R
R
PR
PC
COMPONENT
1
Câble RF
2
Guide de mise en Raccordement de base
route rapide
CA 220 à 240 V
50 Hz
Câble péritel de
type
«fully wired»
RF OUT
Câble compatible HDMI
de type «fully wired»
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Câble péritel
de type
«fully wired»
RF OUT
RF IN
Décodeur
RF IN
Câble RF
Câble RF
11
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer
la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode
d’emploi.
INPUT
TV
AV
ASPECT
N DIRECT TV REC
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
allumez-le
2
Sélectionnez la langue
3
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
NU
ME
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Polski
eština
Magyar
Slovenina
Român
sélectionnez
Srpski
Hrvatski
Slovenšina
Latviešu
eesti keel
Lietuvi
validez
Sélectionnez votre pays
sélectionnez
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Suisse
Malte
Andorre
EXIT
OPTION
(L’image met quelques secondes à s’afficher)
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Slovaquie
Slovénie
Estonie
Lituanie
Europe de l’Est
validez
Configuration auto
CH 2
99 H: 21
Balayage
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
CH 29
CH 29
41
La configuration automatique lance la
recherche des chaînes de télévision et les
mémorise.
L’ordre de tri des chaînes varie suivant le
signal de télévision, le système de diffusion
et les conditions de réception.
Analogique: 2
Recherche en cours
Si un enregistreur compatible avec Q-Link,
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%
Télécommande non disponible
PROGRAMME
TV
4
100%
VIERA Link ou une technologie similaire
(p. 40) est raccordé, les réglages de
chaînes, de langue et de pays / zone
sont automatiquement téléchargés sur
l’enregistreur.
Si le téléchargement échoue, vous pourrez
télécharger plus tard par l’option de menu.
“Téléchargement” (p. 25)
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
sélectionnez
validez
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur
est prêt pour l’affichage.
Pour éditer les chaînes
“Régler et éditer les canaux”
(p. 26 - 27)
12
Utiliser les affichages sur écran
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Utiliser la télécommande
Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option
de menu
RETURN
NU
ME
EXIT
Ouvrez le menu principal
Revenez au menu précédent
Quittez les menus et revenez à l’écran
d’affichage normal
Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation
(exemple : menu Son)
Son
1/2
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
Musique
0
0
0
11
Désactivé
0
Plus de 30 cm
Stereo
Stéréo
Vers le haut
Le Guide d’utilisation vous aidera.
Vers le bas
Guide de mise en Configuration automatique
route rapide
Accédez au menu / mémorisez les
réglages effectués ou les options
sélectionnées
Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /
Sélectionnez parmi une plage d’options
Remarque
Si le réglage a échoué “Configuration automatique” (p. 28)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 31)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la
prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Si vous sélectionnez “Magasin” par erreur
Revenez à la sélection de l’environnement
de visionnement en appuyant sur la touche
RETURN.
Demo automatique
Désactivé
RETURN
Activé
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
La configuration auto
est terminée
Si vous réglez sur “Désactivé” ou “Activé”
dans ce menu, le téléviseur sera dans
l’environnement de visionnement “Magasin”.
Pour revenir à l’environnement de
visionnement “Maison”, réinitialisez tous les
réglages en accédant à Réglage usine.
“Réglage usine” (p. 31)
sélectionnez
validez
13
Regarder la télévision
1
Allumez le téléviseur
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 8)
INPUT
TV
AV
2
Sélectionnez le mode
TV
ASPECT OFF TIMER N DIRECT TV REC
EXIT
1 BBS
NU
ME
CH05
OPTION
TEXT
SC1
Coronation Street
La bannière d’informations apparaît chaque fois que
vous sélectionnez une chaîne
Pour plus de détails p. 15
RETURN
INDEX HOLD
3
Sélectionnez une chaîne
Pour le choix d’un numéro de chaîne à
haut
bas
deux chiffres, par ex. 39
ou
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
Toutes les chaînes
PROGRAMME
Volume
6
7
8
1
2
3
4
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
sélectionnez une chaîne
visionnez
TV
Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 15)
Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.
Affichez la bannière d’informations si elle
n’est pas déjà affichée
Pendant que la bannière
s’affiche, sélectionnez la chaîne
sélectionnez une
chaîne
visionnez
Il est possible de spécifier le délai
d’affichage, sous “Délai d’affichage”
(p. 25).
14
Autres fonctions pratiques
Verrouillage
HOLD
Fige ou défige l’image
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne
Position et nom de la chaîne
Evènement
Exemple:
1 BBS
CH05
SC1
PAL
Coronation Street
Stereo
45
Système Audio Système couleur
Pour vérifier le nom de
chaîne d’une autre chaîne réglée
Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière
Son coupé
Signal faible
Signal de télévision de mauvaise qualité
Pour cacher
Stéréo, Mono
Mode audio
Pour régler le délai d’affichage
“Délai d’affichage” (p. 25)
•
Les informations sur l’évènement sont lues
à partir du signal télétexte.
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
Pour les réglages p. 17
Regarder la télévision
Service de télétexte disponible
EXIT
Visionnement
Fonctions disponibles / Signification des
messages
15
Regarder la télévision
Autres fonctions pratiques
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
ASPECT
Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et
le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de
format (p. 48).
Si vous désirez changer le rapport de format manuellement
Affichez la liste Sélection d’aspect
ASPECT
Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode
Sélection d’aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Modifier
mémorisez
Sortir
Revenir
sélectionnez
Liste Sélection d’aspect
Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement
ASPECT
(Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)
Automatique
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran.
Pour plus de détails p. 48
16:9
4:3 complet
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans
déformation (anamorphosée).
14:9
Affiche une image 4:3 en l’allongeant
horizontalement pour qu’elle remplisse
l’écran.
Signal HD uniquement
Zoom1
Affiche l’image à la norme 14:9, sans
déformation.
Élargi
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
ou une image 4:3 sans déformation.
Zoom2
Affiche une image 4:3 en plein écran.
L’allongement n’est visible que sur les
bords gauche et droit.
4:3
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
(anamorphosée) en plein écran sans
déformation.
Zoom3
Affiche l’image à la norme 4:3, sans
déformation.
Affiche une image boîte aux lettres
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran
sans déformation. À 16:9, affiche l’image
à sa taille maximale (en l’allongeant
légèrement).
Remarque
Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode d’entrée PC.
Non disponible en mode de service télétexte.
Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et
HD (haute définition).
16
Autres fonctions pratiques
Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel
Vérifiez ou changez l’état
du programme actuel
instantanément
Pour modifier
OPTION
modifiez
sélectionnez
Langue télétexte
Définit la langue de télétexte
Menu Configuration (p. 25)
Correction volume
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode
d’entrée
MPX
Menu Son (p. 24)
Remarque
Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 24 à 25).
Minuterie veille
Éteint automatiquement le téléviseur après une période donnée
OFF TIMER
Réglage de la minuterie d’arrêt automatique à l’aide du menu
Affichez le menu
Sélectionnez “Configuration”
Menu principal
accédez
NU
ME
Image
Son
Configuration
Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le
temps
sélectionnez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu
Langues OSD
Affichage réglages
Menu système
Autres réglages
Remarque
Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.
validez
sélectionnez
Regarder la télévision
Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.
Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (p. 15)
Désactivé
Visionnement
En pressant de manière répétée, vous obtiendrez l’heure désirée.
17
Afficher le télétexte
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Jaune
Qu’est-ce que le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 19)
Pour changer de mode
INPUT
TV
AV
ASPECT
N DIRECT TV REC
EXIT
1
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 25)
Permutez sur Télétexte
Affiche la page d’index Numéro de
TEXT
(le contenu varie
suivant le diffuseur)
page actuel
NU
ME
OPTION
TEXT
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Fev
TELETEXT
INFORMATION
Heure /
date
Barre de couleur
RETURN
2
F.P. INDEX HOLD
Numéro de sous-page
Sélectionnez la page
haut
ou
ou
bas
Rouge Vert Jaune Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
NU
ME
Pour régler le contraste
(Appuyez trois fois)
EXIT
Pour revenir au téléviseur
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
NU
ME
Rouge
Pour cacher de nouveau
Rouge
PLEIN / HAUT / BAS
(TOP)
(BAS)
NU
ME
Vert
(Agrandissez la moitié
SUPÉRIEURE)
(Agrandissez la moitié
INFÉRIEURE)
Verrouillage
Arrêtez la mise à jour automatique
18
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)
HOLD
Pour reprendre HOLD
Normal (PLEIN)
INDEX
Revenez à la page d’index principal
INDEX
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).
Le réglage d’usine est “P103”.
F.P.
Affichez dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
NU
ME
Sélectionnez l’image et le texte
Activé ou Désactivé
(appuyez deux fois)
Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran Télétexte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(Mode Liste uniquement)
Avec une
page affichée
appuyez de
manière continue
Touche de couleur
correspondante
Le numéro devient blanc.
Pour changer les pages mémorisées
Saisissez un nouveau
numéro de page
Visionnement
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur
appuyez de
manière continue
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le télétexte contient plus d’une page)
Apparaît au haut de
l’écran
Pour afficher une sous-page spécifique
Afficher le télétexte
Touche de couleur que
vous désirez changer
NU
ME
Saisissez le numéro à
4 chiffres
Bleu
exemple : P6
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
Affichez la page mise à jour
P108
NU
ME
Jaune
Apparaît une fois
la mise à jour
terminée
Jaune
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash
d’informations”).
19
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour en visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil
p. 10, 11 et 46, 47
La télécommande peut prendre en charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe
sélectionné.
1
2
Affichez le menu de sélection d’entrée
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
Allumez le téléviseur
Lors d’une connexion péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 10
TEXT STTL INDEX HOLD
et p. 11)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 46 - 47).
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement
Exécutez
et
Vérifiez la configuration de l’équipement.
AV
Sélection d’entrée
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
sélectionnez
visionnez
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV
sur le télécommande ou sur le panneau latéral du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit
sélectionnée.
Pour permuter entre AV2 / AV3 et AV2S / AV3S, déplacez l’indicateur en
appuyant sur les touches de curseur gauche et droite.
Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée “Noms
d’entrée” (p. 30)
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche
AV.
PROGRAMME
REC
TV
4
Affichez
Affiche le mode sélectionné
Pour revenir au
téléviseur
TV
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le
sur “16:9”.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre
revendeur.
20
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
Visionnement
L’appareil raccordé au téléviseur peut être commandé directement à l’aide des touches ci-dessous
sur la télécommande du téléviseur.
Veille
Réglez sur le mode de veille / Allumez
Lecture
Faites la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD
Arrêt
Arrêtez les opérations
Recul rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en
l’affichant
DVD : Sautez à la plage précédente ou au titre précédent
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers
l’arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Avancez rapidement, faites avancer l’image rapidement
tout en l’affichant
DVD : Sautez à la plage suivante ou au titre suivant
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’avant
Pause
Pause / Reprise
DVD : Appuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente
PROGRAMME
Chaîne Haut / Bas
Sélectionnez une chaîne
REC
Enregistrement
Lancez l’enregistrement
Changer le code suivant le type d’appareil
pendant l’exécution des commandes suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau ci-dessous
Type d’appareil
Enregistreur DVD, lecteur DVD
Lecteur Home cinéma, lecteur de disque Blu-ray
Magnétoscope
L’appareil utilisé en mode VIERA Link
“Contrôle VIERA Link” (p. 44)
Appuyez sur
Code
70 (valeur par défaut)
71
72
73
Remarque
Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.
Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.
Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.
aux entrées externes
Appuyez de manière continue
Regarder les appareils raccordés
Chaque type d’appareil Panasonic possède son propre code de télécommande.
Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander.
Si vous utilisez l’appareil raccordé en mode VIERA Link (p. 44), sélectionnez le code “73”.
21
Utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et autres fonctions.
ASPECT
1
Affichez le menu
Affiche les fonctions réglables
2
Sélectionnez le menu
(varie suivant le signal d’entrée)
NU
ME
INPUT
TV
AV
N DIRECT TV REC
EXIT
accédez
NU
ME
Menu principal
Image
Son
OPTION
RETURN
sélectionnez
Configuration
(exemple : Menu Image)
TEXT STTL INDEX HOLD
Sélectionnez l’option
3
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
Mode Eco
Dynamique
60
0
30
5
0
sélectionnez
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Menu Image)
PROGRAMME
Réglez ou sélectionnez
4
Image
REC
TV
Pour revenir au
téléviseur
en tout temps
EXIT
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
Mode Eco
Dynamique
(exemple : Menu Image)
Sélectionnez parmi les
Pour réinitialiser les
choix disponibles
Température couleur
réglages
Normal
Modifié
l’écran
précédent
RETURN
Réglez à l’aide de la barre
coulissante
Netteté
5
Déplacé
Pour changer
Allez à l’écran suivant
Verrouillage parental
de page de
menu
haut
bas
mémorisez ou accédez
(Requis pour
certaines fonctions)
Chaud
Désactivé
Désactivé
Numéro et position des choix disponibles
Pour revenir à
modifiez
60
0
30
5
0
Accéder
Affiche l’écran suivant
Pour réinitialiser uniquement les
réglages d’image
“Réinitialiser par défaut” dans le
menu Image (p. 24)
Pour réinitialiser uniquement les
réglages de son
“Réinitialiser par défaut” dans le
menu Son (p. 24)
Pour réinitialiser à la fois les réglages
d’image et de son
N
niveau du volume et le mode de
( Lerapport
de format sont aussi réinitialisés)
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine” dans le
menu Configuration (p. 25)
Saisissez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.
Saisissez les caractères un à la fois
Entrée utilisateur
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
sélectionnez
validez
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches numériques.
“Tableau des caractères pour les touches numériques” (p. 50)
22
Mémorisez
RETURN
Aperçu
Utilisation
p. 22
Menu principal
Image
Son
Configuration
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
Mode Eco
1/2
Dynamique
60
0
30
5
0
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
P-NR
3D-COMB
3D-COMB
Réinitialiser par défaut
2/2
Désactivé
Off
Désactivé
Réinitialiser
(p. 24)
Son
1/2
Musique
0
0
0
11
Off
0
Plus de 30 cm
Stereo
Stéréo
Réglage des liens num/analog
Son
Entrée HDMI1
Réinitialiser par défaut
2/2
Numérique
Réinitialiser
(p. 24)
VIERA Link
Q-Link
Sortie AV2
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Veille Eco énergie
Mode veille intelligent
Téléchargement
Activé
AV2
TV
Activé
Activé
Activé
Activé (sans rappel)
Accéder
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu
Langues OSD
Affichage réglages
Menu système
Autres réglages
Désactivé
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Réglage menu
Edite liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Accéder
Accéder
Accéder
(p. 25 - 28)
(p. 25)
Affichage réglages
Télétexte
Langue télétexte
Noms d’entrée
Délai d’affichage
Affichage du temps de jeu
TOP
Ouest
Accéder
3 secondes
Activé
(p. 25)
Utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
(p. 25)
Configuration
Visionnement
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Menu système
Réglage usine
Licence logicielle
Informations système
Accéder
Accéder
Accéder
(p. 25, 31)
Autres réglages
Système couleur AV
Intelligent Frame Creation
24p Smooth Film
Économie d'énergie
Image surbalayée
Automatique
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Activé
(p. 25)
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
23
Utiliser les fonctions du menu
Liste Menu
Menu
Option
Mode Image
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Jeux)
Effectuez le réglage pour chaque signal d’entrée
Dynamique : Fournit un contraste et une netteté d’image supérieurs lors du visionnement
dans une pièce très éclairée
Normal : Recommandé pour le visionnement dans une pièce aux conditions
d’éclairage normales
Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma pour l’image
Jeux
: Signal de réponse rapide conçu spécialement pour offrir une image adéquate
pendant l’exécution des jeux
Non valide en mode TV
Un enregistrement continu du temps écoulé en mode JEUX peut être affiché
dans le coin supérieur droit de l’écran
“Affichage du temps de jeu” (p. 25)
Contraste, Luminosité, Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences personnelles
Couleur, Netteté
Image
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
Mode Eco
P-NR
3D-COMB
Réinitialiser par
défaut
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Son
Correction volume
Distance mur/
haut-parleur
MPX
Entrée HDMI1 / 3
Réinitialiser par
défaut
24
Avec une source de signal NTSC raccordée au téléviseur, vous pouvez régler la teinte
de l’image à votre guise
S’applique uniquement à la réception d’un signal NTSC
Permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Rend automatiquement les couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
Ajuste automatiquement les réglages d’image en fonction des conditions d’éclairage ambiantes
(Désactivé / Activé)
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillement sur les
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
Non valide sur un signal PC
De temps à autre, pendant l’arrêt sur image ou le défilement lent des images, des motifs
de couleurs peuvent être visibles
Réglez sur “Activé” pour afficher les couleurs avec plus de netteté et de fidélité
(Désactivé / Activé)
S’applique uniquement à la réception d’un signal PAL ou NTSC
Non valide pour les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que
pour les cartes SD
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du Mode Image actuel
Mode de son basique (Musique / Parole)
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave
ou plus profonde
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë
ou plus élevée
Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Règle le volume du casque
Réglages de son Surround (Désactivé / V-Audio / V-Audio Surround)
V-Audio : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur pour simuler des effets
spatiaux évolués
V-Audio Surround : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur et de la profondeur
pour simuler des effets spatiaux évolués
La permutation est aussi possible à l’aide de la touche Surround sur la télécommande (p. 9).
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée
Règle les sons de basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Moins
de 30 cm” est recommandée.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Plus de
30 cm” est recommandée.
Sélectionnez stéréo ou monaural (Mono / Stéréo)
En temps normal : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission d’un signal monaural
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Numérique / Analogique) (p. 51)
Numérique
: Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
La borne HDMI2 est uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Menu
Option
Minuterie veille
VIERA Link
Q-Link
Réglage des liens
Sortie AV1 / AV2
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Veille Eco énergie
Mode veille
intelligent
Téléchargement
Règle le délai au terme duquel le téléviseur s’éteint automatiquement
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Règle le téléviseur pour l’utilisation des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 41)
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce
téléviseur et un enregistreur compatible (AV1 / AV2) (p. 40)
Sélectionnez la borne connectée à l’enregistreur même s’il n’est pas compatible avec Q-Link.
Choisit le signal à émettre par le téléviseur via Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée sur l’écran
Les signaux à composantes, PC et HDMI ne peuvent être émis.
Règle le téléviseur pour l’utilisation de la fonction Démarrage simultané
(Désactivé / Activé) (p. 40 et p. 41)
Règle le téléviseur pour l’utilisation de la fonction Arrêt simultané
(Désactivé / Activé) (p. 40 et p. 41)
Contrôle la consommation d’énergie de l’appareil raccordé en mode de veille pour
réduire la consommation (Désactivé / Activé) (p. 42)
Cette fonction est disponible lorsque “VIERA Link” est réglé sur “Activé” et que
“Démarrage simultané” est réglé sur “Activé”.
Met en mode de veille les appareils raccordés s’ils ne sont pas visionnés ou utilisés,
pour réduire la consommation d’énergie
(Désactivé / Activé (avec rappel) / Activé (sans rappel)) (p. 42)
Cette fonction est disponible lorsque “VIERA Link” est réglé sur “Activé”.
Télécharge les réglages de chaîne, de langue, de pays / zone sur un appareil
compatible Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
Verrouille une chaîne ou une entrée AV pour y interdire l’accès (p. 29)
Saute les chaînes non désirées ou édite les chaînes (p. 27)
Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 28)
Règle manuellement les chaînes (p. 27)
Télétexte
Noms d’entrée
Nomme ou ignore chacune des bornes d’entrée (p. 30)
Délai d’affichage
Affichage du temps
de jeu
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations (p. 15) sur l’écran
(0 (pas d’affichage) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 secondes)
Réglez sur “Activé” pour afficher le temps d’utilisation continue du mode Jeux
(Désactivé/Activé)
Cette fonction est disponible lorsque “Jeux” est sélectionné dans “Mode Image” (p. 24).
Menu système
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 31)
Licence logicielle
Affiche les informations de licence logicielle
Langue télétexte
Mode d’affichage Télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 18)
Sélectionne la langue de télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur
Système couleur AV
Intelligent Frame
Creation
Autres réglages
24p Smooth Film
Économie d’énergie
Image surbalayée
Sélectionne le système couleur facultatif sur la base des signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Corrige automatiquement la vitesse de défilement d’image pour rendre l’image fluide
(Désactivé / Moyen / Maximum)
Non valide sur un signal 24p
Réglez sur “Désactivé” si du bruit est généré sur l’écran.
Corrige automatiquement la vitesse de défilement d’image pour rendre l’image fluide
(Désactivé / Moyen / Maximum)
Entrée de signal 24p uniquement
Réglez sur “Désactivé” si du bruit est généré sur l’écran.
Utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages d’affichage
Configuration
Change de langue pour les affichages sur écran
Visionnement
Réglage menu
Verrouillage parental
Edit liste des chaînes
Configuration
automatique
Réglage manuel
Langues OSD
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Réduit la luminosité de l’image pour réduire la consommation d’énergie (Désactivé / Activé)
Sélectionnez la zone de l’écran pour l’affichage de l’image (Désactivé / Activé)
Activé : Agrandissement de l’image pour cacher ses bords.
Désactivé : Affichage de l’image à sa taille originale.
Réglez sur “Activé” si du bruit est généré sur les bords de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est réglé sur
Automatique (signal 16:9 uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (définition
standard) et HD (haute définition).
Un menu différent s’affiche lors de l’utilisation d’un ordinateur ou d’une carte SD. (p. 32 et p. 34)
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
25
Régler et éditer les chaînes
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, sauter les chaînes non désirées, éditer les chaînes, etc.
AV
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
N DIRECT TV REC
EXIT
NU
ME
OPTION
RETURN
NU
ME
ASPECT
1
accédez
Menu principal
Image
Son
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
3
Sélectionnez “Réglage menu”
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu
Langues OSD
Affichage réglages
Menu système
Autres réglages
Désactivé
Accéder
sélectionnez
PROGRAMME
4
Sélectionnez une des fonctions suivantes
Edit liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
TV
Accéder
Accéder
Accéder
sélectionnez
Les options de fonction varient suivant le
Pour revenir au
pays sélectionné (p. 12).
“Refaire le réglage depuis le menu
Configuration” (p. 28)
téléviseur
EXIT
5
26
accédez
Réglage menu
Validez
Sautez les chaînes non désirées, éditez les chaînes Edit liste des chaînes
Vous pouvez cacher les chaînes non désirées.
Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour sauter les
chaînes non désirées.
Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher
afficher / cacher
Editeur de la liste des chaînes
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
6
7
Pour afficher toutes les
: afficher
: cacher (ignorer)
sélectionnez
chaînes
Jaune
Pour éditer les chaînes
Position de chaîne
Nom de la chaîne
Vous pouvez aussi éditer chacune des chaînes dans la Liste des chaînes.
Sélectionnez la chaîne à éditer, et :
3 FTP
CH05
Pour régler de nouveau chaque chaîne (Réglage manuel)
de chaîne
Pour renommer la chaîne
PAL
Coronation Street
(voir ci-dessous)
Sélectionnez une nouvelle position
Mémorisez
Vert
Vert
Saisissez les caractères un à la fois
Bleu
Edition du nom de la chaîne
Mémorisez
sélectionnez
RETURN
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
validez
(maximum : cinq caractères)
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des
touches numériques.
“Tableau des caractères pour les touches
numériques” (p. 50)
Régler et éditer les chaînes
Pour déplacer la position
Rouge
SC1
Remarque
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF, éditez “VCR”.
Réglage fin
Utilisez cette option pour régler finement un programme donné (dont la réception est affectée par les
conditions météorologiques, etc.)
Réglage manuel
Réglez la chaîne manuellement après la configuration automatique.
Réglez Système Audio et Système couleur, puis lancez cette fonction.
En temps normal, réglez Système couleur sur “Automatique”.
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF, sélectionnez la position
de chaîne “0”.
Réglage manuel
1 BBC1
Réglage fin
Réglage manuel 2
Système Audio
Système couleur
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L, L’
CH33
99 21
41
CH33
F
Automatique
Sélectionnez la position de chaîne
Sélectionnez la chaîne
Fonctions avancées
Réglez la chaîne manuellement Réglage manuel
Cherchez et mémorisez
cherchez
mémorisez
27
Refaire le réglage depuis le menu Configuration
La configuration automatique règle de nouveau toutes les chaînes automatiquement.
Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Si un numéro de verrouillage parental a été défini (p. 29), il doit être saisi.
1
2
Sélectionnez “Configuration”
N DIRECT TV REC
EXIT
NU
ME
OPTION
NU
ME
AV
ASPECT
Affichez le menu
accédez
Menu principal
Image
Son
RETURN
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
3
4
PROGRAMME
Pour revenir au téléviseur
EXIT
5
Sélectionnez “Réglage menu”
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu
Langues OSD
Affichage réglages
Menu système
Autres réglages
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Configuration auto”
accédez
Réglage menu
Edit liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Accéder
sélectionnez
Lancez la configuration automatique
Configuration auto
Les données tuner seront éffacées
Configuration auto
Balayage
CH 2
99 H: 21
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
CH 29
CH 33
41
Remarque
Si le réglage n’a pas été
complètement exécuté
“Réglage manuel” (p. 27)
Analogique: 2
Recherche en cours
Les réglages s’effectuent automatiquement
Les réglages de chaîne, de langue, de pays / zone sont téléchargés sur
un appareil compatible Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la
position de chaîne “1” s’affiche.
Pour la configuration automatique, utiliser les touches sur le panneau latéral du téléviseur (p. 8)
Appuyez plusieurs fois, jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse
Accédez à “Configuration auto”
Lancez “Configuration auto”
Pour revenir au téléviseur
28
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV, et superviser leur visionnement.
Lorsqu’une chaîne ou une entrée verrouillée est sélectionnée, un message apparaît : la saisie du numéro
PIN permet de la visionner.
INPUT
TV
AV
ASPECT
N DIRECT TV REC
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
NU
ME
1
EXIT
RETURN
Verrouillage parental
Refaire le réglage depuis le menu Configuration
NU
ME
OPTION
accédez
Menu principal
Image
Son
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
Sélectionnez “Verrouillage parental”
3
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu
Langues OSD
Affichage réglages
Menu système
Autres réglages
Désactivé
Accéder
sélectionnez
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
4
Validez
Supervisez l’accès aux chaînes Verrouillage parental
Saisissez le numéro PIN (4 chiffres)
Saisissez deux fois le numéro PIN lors du premier réglage.
Notez le numéro PIN au cas où vous l’oublieriez.
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
accédez
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste chaînes
Accéder
sélectionnez
Sélectionnez la chaîne ou l’entrée à verrouiller Pour annuler
verrouillez
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV
Nom
VCR
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
AV1
AV2/S
Entrée
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Externe
Externe
Type
TV
TV
TV
TV
TV
TV
AV
AV
Verrouillé
Lock
Lock
Lock
Lock
Lock
Lock
Lock
sélectionnez
Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est verrouillée
Sélectionnez la chaîne
ou l’entrée verrouillée
Pour sauter au haut de l’entrée suivante
Pour tout verrouiller Vert
Pour tout déverrouiller Jaune
Rouge
Fonctions avancées
Sélectionnez “Liste chaînes”
Pour modifier le numéro PIN
Sélectionnez “Modifier code PIN”
Modifier code PIN
Liste chaînes
Saisissez un nouveau numéro PIN deux fois
accédez
Verrouillage parental
Accéder
sélectionnez
Remarque
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 31) efface le numéro PIN et tous les réglages.
29
Noms d’entrée
Pour identifier et sélectionner plus facilement le mode d’entrée, vous pouvez nommer chaque mode
d’entrée ou sauter les bornes qui ne sont raccordées à aucun appareil.
Pour sélectionner le mode d’entrée
INPUT
TV
AV
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
N DIRECT TV REC
EXIT
NU
ME
OPTION
NU
ME
ASPECT
p. 20
accédez
Menu principal
Image
RETURN
Son
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
3
PROGRAMME
TV
Pour revenir au
4
5
Sélectionnez “Affichage réglages”
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu
Langues OSD
Affichage réglages
Menu système
Autres réglages
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Noms d’entrée”
accédez
Affichage réglages
Télétexte
Langue télétexte
Noms d’entrée
Délai d’affichage
Affichage du temps de jeu
TOP
Ouest
Accéder
3 secondes
Activé
sélectionnez
Sélectionnez une borne d’entrée et validez
Noms d’entrée
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
téléviseur
EXIT
DVD
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
validez
sélectionnez
Les noms spécifiés s’afficheront dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 20) ou sur
la bannière.
Si “Skip” est sélectionné, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Entrée utilisateur
Vous pouvez donner le nom de votre choix à chaque mode d’entrée.
Sélectionnez “Entrée
utilisateur”
Saisissez les caractères un à la fois
Mémorisez
Entrée utilisateur
sélectionnez
Nom
sélectionnez
accédez
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
validez
(maximum: dix caractères)
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches
numériques.
“Tableau des caractères pour les touches
numériques” (p. 50)
30
RETURN
Réglage usine
Rétablissez les réglages initiaux du téléviseur, c’est-à-dire sans chaînes réglées.
Tous les réglages sont réinitialisés (réglages de chaînes, d’image, de son, etc.).
INPUT
TV
AV
N DIRECT TV REC
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
NU
ME
ASPECT
1
EXIT
NU
ME
OPTION
RETURN
accédez
Menu principal
Image
Son
sélectionnez
Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
3
Sélectionnez “Menu système”
4
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Réglage usine”
accédez
Menu système
Réglage usine
Licence logicielle
Informations système
Accéder
Pour revenir au
sélectionnez
Réglage usine
Noms d’entrée
PROGRAMME
accédez
Configuration
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu
Langues OSD
Affichage réglages
Menu système
Autres réglages
téléviseur
Validez
Rétablissez les réglages Réglage usine
Vérifiez le message et initialisez
Réglage usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
Sortir
(confirmez)
(confirmez)
Revenir
Fonctions avancées
5
EXIT
(lancez Réglage usine)
Suivez les instructions à l’écran
Réinitialisation en mode usine achevée.
Merci d'éteindre votre TV.
La “Configuration auto” se lancera automatiquement la prochaine fois que vous allumerez l’appareil à
l’aide de l’interrupteur d’alimentation. (p. 12)
Pour régler de nouveau uniquement les chaînes de télévision, comme par exemple après un
déménagement
“Refaire le réglage depuis le menu “Configuration” (p. 28)
31
Afficher l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Il est possible d’afficher l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur auquel l’ordinateur est raccordé.
Vous pouvez aussi écouter le son de l’ordinateur si un câble audio est connecté.
Pour raccorder l’ordinateur
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
p. 47
1
Sélectionnez l’entrée externe
2
Sélectionnez “PC”
AV
EXIT
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
Pour revenir au
téléviseur
TV
32
Sélection d’entrée
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
accédez
sélectionnez
Signaux correspondants p. 52
Si “H-freq.” ou “V-freq.” s’affiche en rouge,
il se peut que les signaux ne soient pas
pris en charge.
Réglage du menu d’ordinateur (modifié au besoin)
Pour effectuer des réglages
Menu
“Utiliser les fonctions du menu”
Option
à
(p. 22)
Réglages / Configurations (options)
Contrôle la balance des blancs dans les zones rouges
Gain Vert
Contrôle la balance des blancs dans les zones vertes
Réglages
Gain Bleu
PC avancés
Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues
Gamma
Change la courbe gamma (Courbe S / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Réinitialiser
par défaut
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les valeurs par défaut des réglages d’ordinateur avancés
Permute sur un affichage large
Résolution
VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels),
XGA (1024 × 768 pixels), WXGA (1280 × 768 pixels, 1366 × 768 pixels)
Les options changent en fonction des signaux
Horloge
Réglez sur le niveau minimum s’il y a du bruit
Ajuste la positon horizontale
Configuration
Position H
Réglage
PC
Position V
Élimine le scintillement et la distorsion
Réglage de
la phase
Effectuez ce réglage après celui de
Synchronisation
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert)
H & V : par les signaux horizontaux et verticaux de l’ordinateur
Sur vert : par le signal vert de l’ordinateur (si disponible)
Réinitialiser
par défaut
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les valeurs par défaut de Réglage PC
l’horloge
Réglez sur le niveau minimum s’il y a du bruit
p. 24 à 25
Remarque
Fonctions avancées
Autres options
Ajuste la position verticale
Afficher l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Image
Gain Rouge
Un ordinateur compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) à l’aide d’un
câble HDMI (p. 51).
33
Afficher depuis la carte SD
(VIERA IMAGE VIEWER)
Visu. Photo : Les images fixes enregistrées sur les appareils photo numériques s’afficheront.
Visu vidéo : Les images animées enregistrées sur les caméscopes numériques seront lues.
Pendant l’opération, un signal de son est émis par les bornes AV1, AV2 et
AUDIO OUT. Aucun signal vidéo n’est
toutefois émis.
“Date” indique la date d’exécution de l’enregistrement sur l’appareil photo numérique ou le caméscope
numérique. “**/**/****” s’affiche si la date n’est pas enregistrée sur le fichier.
Pour plus de détails sur les cartes SD p. 49
Pour insérer la carte SD
Pour retirer la carte SD
Face qui porte
l’étiquette
Enfoncez
jusqu’à ce qu’un
bruit de déclic
soit émis
Appuyez au
centre de
la carte
Visu. Photo
1
2
Insérez la carte SD
accédez
Sélectionnez “Visu. Photo”
Menu SD
sélectionnez
Visu. Photo
INPUT
TV
AV
ASPECT
Visu. Vidéo
Vous pouvez aussi accéder directement
à l’aide de VIERA TOOLS
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 37)
N DIRECT TV REC
EXIT
NU
ME
OPTION
3
Sélectionnez le dossier pour afficher la vignette
Mode visu photo
Visualisation dossier
sélectionnez
1/23
Nom du dossier
100_PANA
Nombre de photos
38 Images
RETURN
100_PANA
38 Images
101_PANA
3 Images
102_PANA
14 Images
200_PANA
20 Images
201_PANA
7 Images
ROOM
1 Images
Fruit
18 Images
Nature
14 Images
vignette
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
TEXT STTL INDEX HOLD
Toutes les photos
(Visualisation dossier)
4
Les fichiers qui ne sont pas dans un
dossier seront regroupés dans un
dossier nommé “/”.
Sélectionnez le fichier de la vignette à afficher
Photo sélectionnée
Affichage d’erreur (images qui n’ont pu être chargées, etc.)
Mode visu photo
Visualisation dossier
100_PANA
1/38
p1010001
p1010002
p1010003
p1010004
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
p1010009
p1010010
p1010011
p1010012
sélectionnez
Nom
p1010001
Date
23/10/2008
Pixel
1600 x 1200
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
seul (affichage simple)
Diaporama
PROGRAMME
Classer par mois
Les informations de la
photo sélectionnée s’affichent
Classer par date
(Vignette)
Diaporama
p. 35
Pour revenir au
téléviseur
Les photos s’affichent une à la fois
EXIT
Pour afficher / cacher le guide d’utilisation
ou
OPTION
Visualisation unique
Pour revenir à
l’écran
précédent
RETURN
34
ou
Rotation
Sortir
Choisir
Multi
Rotation
Aller à la photo précédente
Rotation 90 (sens contraire des
aiguilles d’une montre)
Aller à la photo suivante
Diaporama
Guide d’utilisation
(Seul)
Rotation 90 (sens des aiguilles d’une
montre)
Pour revenir à la vignette
RETURN
Diaporama
Lancez le diaporama (exécutez l’étape
Sélectionnez la première photo à afficher
)
Lancez le diaporama
Pour faire une pause
Pour revenir à Seul (affichage simple)
Vert
Remarque
Le diaporama est créé à l’intérieur de la vignette.
Vous pouvez aussi lancer le diaporama directement à l’aide de VIERA TOOLS.
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 37)
Réglages de diaporama (exécutez en Mode visu photo)
Sélectionnez “Menu config. Carte”
Affichez le
menu
Sélectionnez les options et validez
accédez
Menu principal
Image
Menu config. Carte
NU
ME
Musique de fond
Effet
Intervalle
Répéter
sélectionnez
Son
Type 1
Désactivé
5 secondes
Désactivé
validez
sélectionnez
Menu config. Carte
Autres options
Menu
Menu config.
Carte
p. 25
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Sélectionnez la musique de fond pour le diaporama (Désactivé / Type 1 / Type 2 / Type 3)
Sélectionnez l’effet des changements de photo pour le diaporama
(Désactivé / Atténué / Glissé / Fondu / Aléatoire)
Atténué : La photo suivante s’atténue graduellement
Glissé : La photo suivante apparaît du côté gauche en glissant
Fondu : La photo est remplacée par un nombre de blocs indéfini
Aléatoire : Sélectionne chacun des effets de manière aléatoire
Sélectionne l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes)
Répétition du diaporama (Désactivé / Activé)
Option
Musique de fond
Effet
Intervalle
Répéter
Pour afficher toutes les photos
Affichez la vignette de toutes les photos présentes sur la carte SD.
Mode visu photo
Visualisation dossier
Mode visu photo
Toutes les photos
1/23
Nom du dossier
100_PANA
Nombre de photos
38 Images
1/175
p1010001
p1010002
p1010003
p1010004
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
Nom
100_PANA
38 Images
101_PANA
3 Images
102_PANA
14 Images
Date
Vert
201_PANA
7 Images
ROOM
1 Images
Fruit
18 Images
sélectionnez
p1010001
200_PANA
20 Images
23/10/2008
Pixel
1600 x 1200
seul (affichage simple)
Nature
14 Images
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
Diaporama
Toutes les photos
(Visualisation dossier)
p1010009
p1010010
Visualisation dossier
p1010011
Classer par mois
p1010012
Classer par date
(Vignette - Toutes les photos)
Pour classer selon la date ou le mois d’enregistrement
Affichez la liste des groupes classés selon la même date ou le même mois.
“Inconnu” s’affiche pour le groupe des photos sans date d’enregistrement.
Mode visu photo
100_PANA
Classer par mois
1/3
Jaune
Mode visu photo
Visualisation dossier
100_PANA
1/38
p1010001
p1010002
p1010003
p1010004
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
p1010009
p1010010
p1010011
p1010012
Nom
p1010001
Vert
Date
Mois
Oct 2008
Nombre de photos
18 Images
Oct 2008
18 Images
vignette du groupe
sélectionné
Toutes les photos
23/10/2008
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
Diaporama
sélectionnez
Dec 2008
5 Images
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
Pixel
1600 x 1200
Nov 2008
15 Images
Fonctions avancées
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
Afficher depuis la carte SD (VIERA IMAGE VIEWER)
Rouge
Classer par mois
(Classer par mois)
Mode visu photo
100_PANA
Classer par date
1/10
Classer par date
(Vignette)
Bleu
Vert
Date
23/10/2008
Nombre de photos
5 Images
23/10/2008
5 Images
25/10/2008
8 Images
26/10/2008
5 Images
08/11/2008
3 Images
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Visualisation
10/11/2008
1 Images
20/11/2008
10 Images
25/11/2008
1 Images
02/12/2008
2 Images
sélectionnez
vignette du groupe
sélectionné
Toutes les photos
(Classer par date)
35
Afficher depuis la carte SD
(VIERA IMAGE VIEWER)
Visu vidéo
1
2
Insérez la carte SD
Menu SD
INPUT
TV
AV
ASPECT
ASPECT
sélectionnez
Visu. Photo
Visu. Vidéo
N DIRECT TV REC
Vous pouvez aussi accéder directement
à l’aide de VIERA TOOLS
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 37)
EXIT
NU
ME
OPTION
RETURN
3
Sélectionnez le fichier à afficher
Format de fichier :
Seuls AVCHD et MPEG2 sont pris en charge.
Pour plus de détails p. 49
Film sélectionné
Mode visu vidéo
Titre
Scène
TEXT STTL INDEX HOLD
accédez
Sélectionnez “Visu vidéo”
Japon
Durée
00h03m01s
Choisir
Sortir
Revenir
Lecture
Date/heure
Trip1
Trip2
Trip3
Trip4
Nature1
Nature2
Nature3
----2007
2007-1
01/12/2008
01/12/2008
01/12/2008
01/12/2008
09/02/2008
09/02/2008
09/02/2008
09/02/2008
09/02/2008
03/12/2007
03/12/2007
10:12
12:20
17:25
22:28
11:10
11:15
11:50
15:14
18:16
10:00
12:00
lecture
sélectionnez
(Liste)
La lecture commencera
Pour afficher le guide d’utilisation
Rouge Vert Jaune Bleu
Sortir
ou
Revenir
PROGRAMME
Titre
Date/heure
Trip1
01/12/2008 10:12 00:00:05/00:03:01
(Lecture)
Guide d’utilisation
Bannière d’informations
TV
Pour revenir à la liste
(arrêt)
Pour modifier le rapport de format
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
ou
Pour revenir à
l’écran
précédent
RETURN
36
Pour cacher le guide d’utilisation
Recul rapide
Pause / Lecture
Lecture
Avance rapide
Arrêt
Aller au film précédent
(uniquement pour le contenu vidéo 4:3) Aller au film suivant
ASPECT
Rouge
Vert
RETURN
Utilisation de VIERA TOOLS
Vous pouvez accéder facilement à des fonctions spéciales à l’aide de la fonction VIERA TOOLS.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Affichez les icônes de la fonction
2
Sélectionnez une fonction
TO
VIERA OLS
N DIRECT TV REC
sélectionnez
OPTION
accédez
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Contrôle VIERA Link
3
PROGRAMME
Suivez les étapes de la procédure pour chaque
fonction
Contrôle VIERA Link “Contrôle VIERA Link” (p. 44)
Lorsque plus de deux appareils compatibles sont raccordés, un écran de
sélection s’affiche.
Sélectionnez la bonne description et accédez.
Pause Live TV
“Pause Live TV” (p. 43)
Diaporama
“Diaporama” (p. 35)
Utilisation de VIERA TOOLS
Afficher depuis la carte SD (VIERA MAGE VIEWER)
EXIT
TV
Pour revenir au
EXIT
Toutes les photos de la carte SD seront utilisées pour le diaporama.
Pour enlever
les icônes
Photos
“Visu. Photo” (p. 34)
Vidéos
“Visu vidéo” (p. 36)
TO
VIERA OLS
Fonctions avancées
téléviseur
37
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link raccorde le téléviseur à l’enregistreur DVD ou au magnétoscope, et facilite les commandes d’enregistrement, de lecture,
etc. (p. 40)
VIERA Link (HDAVI Control™) raccorde le téléviseur à l’appareil doté d’une fonction VIERA Link, et permet d’effectuer, sans
réglages compliqués, les commandes, l’enregistrement, la lecture, l’économie d’énergie, la création de contenu Home cinéma,
etc. (p. 41 à 45)
Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Q-Link et VIERA Link.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”. Les fonctions disponibles varient toutefois suivant la version
de HDAVI Control installée sur l’appareil raccordé. Pour vérifier la version, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en
question.
Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link
Q-Link (connexion péritel uniquement)
Appareil raccordé
Fonctions
Enregistreur DVD ou Connexion
magnétoscope avec
connexion Q-Link
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Câble péritel
Enregistreur DVD / Magnétoscope
avec fonction Q-Link
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Raccordez l’enregistreur DVD ou magnétoscope
Démarrage simultané
Arrêt simultané
compatible Q-Link à la borne AV1 ou AV2 du téléviseur au
moyen d’un câble péritel.
Enregistrement Direct TV
VIERA Link (connexion HDMI uniquement)
Appareil raccordé
Fonctions
Enregistreur DIGA avec
fonction VIERA Link
2
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Réduisez la consommation inutile
d’énergie en mode de veille
Mise en veille automatique d’un appareil
non nécessaire
Programme Pause Live TV
Enregistrement Direct TV
Commandez le menu de l’appareil raccordé
à l’aide de la télécommande VIERA
Commande de haut-parleurs
Lecteur DVD ou lecteur
Caméscope HD ou
Blu-ray Disc avec
appareil photo LUMIX avec
fonction VIERA Link
fonction VIERA Link
–
–
3
3
–
1
1
–
–
–
2
4
2
1
–
–
1
–
1
–
–
Connexion
Enregistreur DIGA / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray Disc /
Caméscope HD / Appareil photo LUMIX
avec fonction VIERA Link
Câble HDMI
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 du téléviseur au moyen d’un câble HDMI.
Concernant le câble HDMI à utiliser pour raccorder un caméscope HD Panasonic ou un appareil photo LUMIX, consultez le
mode d’emploi de l’appareil en question.
VIERA Link (connexions HDMI et péritel)
Appareil raccordé
38
Fonctions
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Réduisez la consommation inutile
d’énergie en mode de veille
Mise en veille automatique d’un appareil
non nécessaire
Programme Pause Live TV
Enregistrement Direct TV
Commandez le menu de l’appareil raccordé
à l’aide de la télécommande VIERA
Commande de haut-parleurs
Enregistreur DIGA Connexion
avec fonction VIERA
Link
Câble HDMI
Câble péritel
3
1
2
4
2
1
–
Enregistreur DIGA
avec fonction
VIERA Link
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne
HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 du téléviseur au moyen d’un
câble HDMI.
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne
AV1 ou AV2 du téléviseur au moyen d’un câble péritel.
VIERA Link (connexions HDMI et de sortie audio)
Appareil raccordé
Fonctions
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Réduisez la consommation inutile
d’énergie en mode de veille
Mise en veille automatique d’un
appareil non nécessaire
Programme Pause Live TV
Enregistrement Direct TV
Commandez le menu de l’appareil
raccordé à l’aide de la télécommande
VIERA
Commande de haut-parleurs
Lecteur Home cinéma
avec
fonction VIERA Link
–
Lecteur Home cinéma
Blu-ray Disc avec
fonction VIERA Link
–
5
–
1
6
Amplificateur avec
fonction VIERA Link
5
–
–
–
3
–
1
6
–
–
1
–
–
1
Connexion
Pour utiliser un lecteur Home cinéma / lecteur Blu-ray
Disc :
–
–
1
–
Pour utiliser un amplificateur :
Système d’enceintes
Système d’enceintes
câble RCA
ou
câble péritel
Câble HDMI
Lecteur Home cinéma /
Lecteur Blu-ray Disc
avec fonction
VIERA Link
Amplificateur
avec fonction
VIERA Link
Câble
HDMI
câble RCA
ou
câble péritel
Câble
HDMI
Caméscope HD ou appareil photo
LUMIX avec fonction VIERA Link
Enregistreur DIGA
avec fonction VIERA
Link
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 du téléviseur au moyen
d’un câble HDMI.
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne AV1 ou AV2 du téléviseur au moyen d’un câble
péritel.
Utilisez un câble RCA ou un câble péritel pour la sortie audio par le téléviseur.
Fonctions avancées
Câble péritel
Fonctions de liaison
(Q-Link / VIERA Link)
Câble HDMI
1 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2 ou plus” récente.
2 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 3 ou plus” récente.
3 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 4”.
4 : Disponible avec les enregistreurs DIGA équipés d’un disque dur.
5 : pendant la lecture d’un disque
6 : sauf pour visionner un disque
Remarque
Il se peut que les fonctions VIERA Link soient disponibles également sur les appareils des autres fabricants qui
prennent en charge HDMI CEC.
39
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link
Préparatifs
Raccordez un enregistreur DVD ou magnétoscope portant un des logos suivants:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Liaison Q-Link p. 38
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Configurez l’enregistreur DVD ou le magnétoscope. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
Configuration de la borne Q-Link dans le menu Configuration “Q-Link” (p. 25), “Sortie AV1 / AV2” (p. 25)
Téléchargez les réglages prédéfinis de chaîne, langue, pays / zone “Téléchargement prédéfini” (voir ci-dessous)
Fonctions disponibles
Téléchargement prédéfini
Vous pouvez télécharger sur l’enregistreur les réglages de chaîne, langue, pays / zone.
Pour télécharger les réglages
“Téléchargement” (p. 25), “Configuration auto” (p. 28) ou “Configuration auto”
- lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12)
Enregistrement Direct TV - Pour enregistrer tel quel ce que vous voyez à l’écran
Enregistrer le programme en cours immédiatement sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope.
Conditions de disponibilité :
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
Mode actuel
DIRECT TV REC
Téléviseur
EXIT
OPTION
AV
(visionner le tuner de l’enregistreur)
AV
(visionner l’entrée externe de
l’enregistreur)
AV
(visionner l’entrée externe du téléviseur)
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Utiliser le tuner
Téléviseur
Enregistreur
Enregistreur
Pour enregistrer
Sortie d’écran TV
Tuner de
l’enregistreur
Tuner de
l’enregistreur
–
Entrée externe
de l’enregistreur
–
Sortie d’écran TV
Lors de l’exécution de l’enregistrement Direct TV, l’enregistreur s’allume
automatiquement s’il était en mode de veille.
Il est possible de changer de chaîne ou d’éteindre le téléviseur pendant que
l’enregistreur enregistre depuis son propre tuner.
Il n’est pas possible de changer de chaîne pendant que l’enregistreur enregistre
•
depuis le tuner du téléviseur.
Vous arrêterez l’enregistrement si vous éteignez le téléviseur pendant
l’enregistrement à partir d’une source AV raccordé au téléviseur.
Démarrage simultané et Lecture facile
Pour utiliser cette fonction, réglez Démarrage simultané sur “Activé” dans le menu Configuration
“Démarrage simultané” (p. 25)
Lorsque la lecture est lancée sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope, ou lorsque vous activez le Navigateur direct ou le menu
de fonctions pour l’appareil raccordé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée permute automatiquement pour que vous puissiez
visionner le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Arrêt simultané
Pour utiliser cette fonction, réglez Arrêt simultané sur “Activé” dans le menu Configuration
“Arrêt simultané” (p. 25)
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’enregistreur entre lui aussi en mode de veille automatiquement.
(Uniquement lorsque aucune opération n’est en cours sur la cassette vidéo ou sur le disque.)
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est mis automatiquement en mode de veille par la fonction Minuterie
veille ou par la fonction de mise en veille automatique.
• “DATA LOGIC” (une marque de commerce de Metz Corporation) • “Megalogic” (une marque de commerce de Grundig Corporation)
• “Easy Link” (une marque de commerce de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (une marque de commerce de Sony Corporation)
Remarque
Ne s’applique pas à certains enregistreurs. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
40
VIERA Link “
Control™”
Profitez d’une interopérabilité HDMI accrue avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
Une interface s’établit automatiquement entre le téléviseur et les appareils (enregistreur DIGA, caméscope HD,
lecteur Home cinéma, amplificateur, etc.) que vous raccordez au moyen de câbles HDMI ou péritel (p. 38 et p. 39).
Ces fonctions ne sont disponibles que sur les modèles dotés de “HDAVI Control” et “VIERA Link”.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles, suivant la version de HDAVI Control installée sur l’appareil. Veuillez vérifier la
version HDAVI Control installée sur l’appareil raccordé.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, norme industrielle connue
sous le nom de HDMI CEC (commande d’appareils électroniques pour consommateurs), est une fonction unique que nous
avons développée et ajoutée. Son fonctionnement ne peut être garanti avec les appareils d’autres fabricants prenant en
charge HDMI CEC.
Reportez-vous aux modes d’emplois respectifs des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.
Pour connaître les appareils Panasonic compatibles, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic.
Préparatifs
Raccordez l’appareil qui prend en charge VIERA Link.
Connexion VIERA Link p. 38 et p. 39
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non conformes à la norme
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Configurez l’appareil raccordé. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour un enregistrement optimal, il se peut que vous deviez modifier les réglages de l’enregistreur. Pour plus de détails, lisez
le mode d’emploi de l’enregistreur.
Téléchargez les réglages prédéfinis de chaîne, langue, pays / zone “Téléchargement prédéfini” (voir ci-dessous)
Réglez VIERA Link sur Activé dans le menu Configuration “VIERA Link” (p. 25)
Configurez le téléviseur
Une fois le raccordement effectué, allumez l’appareil, puis le téléviseur.
Réglez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 20), puis assurez-vous que l’image s’affiche bien.
Cette configuration doit être effectuée chaque fois qu’une des conditions suivantes s’applique :
• première utilisation
• lorsque vous ajoutez ou reconnectez un appareil
• lorsque vous modifiez la configuration
Fonctions de liaison
(Q-Link / VIERA Link)
HDMI.
Numéro de pièce des câbles HDMI Panasonic recommandés:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
Fonctions disponibles
auto” - lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12)
Lecture facile
Permutation d’entrée automatique - Lorsque vous faites fonctionner l’appareil raccordé, le mode
d’entrée permute automatiquement. Le mode d’entrée initial est rétabli lorsque vous cessez de faire
fonctionner l’appareil raccordé.
Démarrage simultané
Pour utiliser cette fonction, réglez Démarrage simultané sur “Activé” dans le menu Configuration
“Démarrage simultané” (p. 25)
Le téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous lancez la lecture sur l’appareil raccordé, ou lorsque
vous activez le Navigateur direct ou le menu de fonctions sur l’appareil. (Uniquement lorsque le téléviseur
est en mode de veille.)
Fonctions avancées
Téléchargement prédéfini
Vous pouvez télécharger sur l’enregistreur les réglages de chaîne, langue, pays / zone.
Pour télécharger les réglages “Téléchargement” (p. 25), “Configuration auto” (p. 28) ou “Configuration
Arrêt simultané
Pour utiliser cette fonction, réglez Arrêt simultané sur “Activé” dans le menu Configuration
“Arrêt simultané” (p. 25)
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil raccordé entre lui aussi en mode de veille
automatiquement.
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est mis automatiquement en mode de veille par la
fonction Minuterie veille ou par la fonction de mise en veille automatique.
41
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Fonctions disponibles
Réduisez la consommation inutile d’énergie en mode de veille Sauvegarde veille
Pour utiliser cette fonction, réglez Sauvegarde veille sur “Activé” dans le menu Configuration
“Sauvegarde veille” (p. 25)
Pour réduire la consommation d’énergie de l’appareil raccordé lorsqu’il est en mode de veille, elle est ajustée vers le haut
ou le bas selon que le téléviseur est allumé ou éteint.
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil raccordé entre automatiquement en mode de veille et sa
consommation est automatiquement réduite au minimum.
Lorsque le téléviseur s’allume, l’appareil raccordé demeure en mode de veille mais sa consommation d’énergie augmente
pour lui permettre de démarrer plus rapidement.
Cette fonction est efficace si l’appareil raccordé peut modifier sa consommation d’énergie en mode de veille et s’il est
réglé sur une consommation plus élevée.
Cette fonction est opérante lorsque “Arrêt simultané” est réglé sur “Activé”.
Mise en veille automatique d’un appareil non nécessaire Mode veille intelligent
Pour utiliser cette fonction, réglez Mode veille intelligent sur “Activé (avec rappel)” ou “Activé (sans
rappel)” dans le menu Configuration
“Mode veille intelligent” (p. 25)
Lorsque le téléviseur est allumé, les appareils non visionnés ou non utilisés entrent automatiquement en mode de veille
pour réduire la consommation d’énergie. Par exemple, lorsque le mode d’entrée est changé depuis HDMI, ou lorsque la
sélection haut-parleurs est changée pour “TV” (sauf pour visionner un disque).
Si vous sélectionnez “Activé (avec rappel)”, un message sur écran s’affichera pour vous informer avant d’activer cette
fonction.
Suivant l’appareil raccordé, il se peut que cette fonction n’opère pas correctement. Si nécessaire, réglez sur “Désactivé”.
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Enregistrement Direct TV - Pour enregistrer tel quel ce que vous voyez à l’écran Direct TV Rec
Enregistrer le programme actuel immédiatement sur l’enregistreur DIGA.
Si vous raccordez en même temps divers enregistreurs, incluant ceux d’autres fabricants, raccordez
l’enregistreur DIGA à la borne HDMI dont le numéro est le plus bas sur le téléviseur. Par exemple, si vous
utilisez les bornes HDMI1 et HDMI2 pour deux enregistreurs, raccordez l’enregistreur DIGA à la borne
HDMI1.
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 38 et p. 39), “Préparatifs” (p. 41)
Il est possible de changer de chaîne ou d’éteindre le téléviseur pendant que l’enregistreur enregistre depuis
son propre tuner.
Il n’est pas possible de changer de chaîne pendant que l’enregistreur enregistre depuis le tuner du téléviseur.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
1
EXIT
2
OPTION
RETURN
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Direct TV Rec” et lancez l’enregistrement
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
démarrer
sélectionnez
Vous pouvez aussi lancer l’enregistrement directement
TEXT STTL INDEX HOLD
Pour arrêter l’enregistrement
Sélectionnez “Stop” sous “Direct TV Rec” et accédez
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Arrêt
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
42
sélectionnez
arrêter
DIRECT TV REC
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Programme Pause Live TV Pause Live TV
Vous pouvez mettre en pause le programme de télévision en direct et poursuivre le visionnement
plus tard.
Le programme de télévision diffusé en direct sera enregistré sur le disque dur de l’enregistreur DIGA.
Cette fonction est disponible pour les enregistreurs DIGA équipés d’un disque dur.
Si vous raccordez en même temps divers enregistreurs, incluant ceux d’autres fabricants, raccordez
l’enregistreur DIGA équipé d’un disque dur à la borne HDMI dont le numéro est le plus bas sur le téléviseur.
Par exemple, si vous utilisez les bornes HDMI1 et HDMI2 pour deux enregistreurs, raccordez à la borne
HDMI1 l’enregistreur DIGA équipé d’un disque dur.
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 38 et p. 39), “Préparatifs” (p. 41)
Accédez au programme de télévision en direct et mettez-le en pause
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
N DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Sélectionnez “Pause Live TV” et mettez le programme en pause
pause
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Sélection haut-parleurs
Accéder
Démarrage
Enregistreur
Home Cinema
Home cinéma
sélectionnez
L’image du téléviseur entrera en pause.
Vous pouvez aussi lancer la pause directement à l’aide de VIERA TOOLS
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 37)
Le programme de télévision diffusé en direct est enregistré sur le disque
dur à partir du point de la pause.
Si l’image de téléviseur en pause disparaît après quelques minutes.
OPTION
(l’image de pause sera rétablie)
Suivez les instructions du guide d’utilisation pour utiliser la fonction Pause
Fonctions de liaison
(Q-Link / VIERA Link)
2
OPTION
Affichez “Menu VIERA Link”
Live TV.
Pour utiliser Pause Live TV
PROGRAMME
type d’enregistreur. Dans ce cas,
suivez les instructions du guide
d’utilisation ou consultez le mode
d’emploi de l’enregistreur.
Si vous arrêtez la lecture, le programme
enregistré sera supprimé du disque dur.
TV
Pour revenir au programme de télévision en direct
(arrêtez la lecture de Pause Live TV / annulez la pause)
Sélectionnez “Oui”
TV
Pause Live TV
sélectionnez
Stop Pause Live TV?
Oui
Fonctions avancées
L’utilisation peut varier suivant le
recherche vers l’arrière
pause
recherche vers l’avant
lecture
arrêter
Non
arrêter
Si vous arrêtez la lecture ou annulez la pause, le programme
enregistré sera supprimé du disque dur.
43
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Commandez le menu de l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande
VIERA Contrôle VIERA Link
Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande du téléviseur
(pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 38 et p. 39), “Préparatifs” (p. 41)
Pour plus de détails sur l’utilisation de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
Accédez au menu de l’appareil et utilisez-le
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
1
2
3
TEXT STTL INDEX HOLD
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
Vous pouvez raccorder jusqu'à
trois enregistreurs ou lecteurs
à la fois.
Sélectionnez l’appareil auquel vous voulez accéder
Le type d’appareil raccordé s’affiche.
Sélectionnez le type d’appareil et accédez.
accédez
Enregistreur / Lecteur / Home cinéma / Caméscope / LUMIX / Autre
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur2
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
Enregistreur1-2 / Lecteur1-2
Le menu de l’appareil auquel vous avez accédé
(Le mode d’entrée change automatiquement)
4
Utilisez le menu de l’appareil
Touches de télécommande VIERA disponibles:
(varie suivant l’appareil raccordé)
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
Réglez le code de la télécommande
sur “73”
“Changer le code suivant le type
d’appareil” (p. 20)
Suivez les instructions du guide
d’utilisation
OPTION
INDEX HOLD
appareil non compatible
avec VIERA Link
Pour afficher le guide d’utilisation
En cas d’accès à l’appareil d’un autre
fabricant, il se peut que le menu de
configuration ou de sélection du contenu
s’affiche.
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
44
sélectionnez
Vous pouvez aussi accéder directement à l’aide de VIERA TOOLS
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 37)
L’expression “Home cinéma” désigne les lecteurs Home cinéma, les
lecteurs Blu-ray Disc et les enregistreurs Home cinéma.
Le terme “Autre” désigne les décodeurs.
Menu VIERA Link
Le type d’appareil raccordé
s’affiche.
Vous pouvez accéder au menu
de l’appareil. Il n’est toutefois
pas possible de le commander.
Utilisez la télécommande de
l’appareil en question pour le
commander.
sélectionnez
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
ou lecteurs sont raccordés
Si vous accédez à un
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
Menu VIERA Link
Si plusieurs enregistreurs
Le numéro est indiqué à partir
du plus petit numéro de borne
parmi les bornes HDMI du
téléviseur raccordées au même
type d’appareil. Par exemple,
si deux enregistreurs sont
respectivement raccordés à
HDMI1 et HDMI2, celui raccordé
à HDMI1 s’affiche en tant
que “Enregistreur1”, et celui
raccordé à HDMI2 en tant que
“Enregistreur2”.
Affichez “Menu VIERA Link”
Lorsque les mots-clés s’affichent sur
la barre de couleur
Rouge Vert Jaune Bleu
PROGRAMME
REC
TV
Remarque
Il se peut que certaines opérations ne
soient pas disponibles, suivant l’appareil.
Dans ce cas, utilisez la télécommande de
l’appareil en question pour le commander.
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Commande de haut-parleurs Sélection haut-parleurs
Vous pouvez commander les enceintes Home cinéma à l’aide de la télécommande du téléviseur
(pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 38 et p. 39), “Préparatifs” (p. 41)
Accédez au volume des enceintes et réglez-le
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Affichez “Menu VIERA Link”
N DIRECT TV REC
EXIT
2
OPTION
Sélectionnez “Sélection haut-parleurs”
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Démarrage
Contrôle
VIERA Link
Speaker Selection
Enregistreur
Home Cinema
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélectionnez
RETURN
3
Réglez sur “Home cinéma” ou “TV”
validez
Home cinéma
Le lecteur Home cinéma, le lecteur Home cinéma Blu-ray Disc
ou l’amplificateur s’allumera automatiquement s’il est en mode
de veille, et le son sera émis par les enceintes Home cinéma
raccordées à l’appareil en question.
PROGRAMME
Fonctions de liaison
(Q-Link / VIERA Link)
TEXT STTL INDEX HOLD
Volume Haut / Bas
barre de volume s’affichera lorsque
( La
vous réglerez le volume sur l’appareil. )
TV
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Les haut-parleurs du téléviseur s’activeront lorsque l’appareil
raccordé sera éteint.
Téléviseur
Les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
Remarque
Pour profiter du son multicanal d’un enregistreur DIGA, raccordez
Fonctions avancées
Coupure du son
l’enregistreur DIGA à l’amplificateur au moyen d’un câble HDMI (p. 39).
Remarque
Suivant l’appareil raccordé, il se peut que ces fonctions n’opèrent pas correctement.
Il se peut que l’image ou le son ne soit pas disponible pendant quelques secondes après la permutation du mode
d’entrée.
Il se peut que la lecture facile soit disponible au moyen de la télécommande du lecteur Home cinéma, du lecteur
Home cinéma Blu-ray Disc ou de l’amplificateur. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
“HDAVI Control 4” est la nouvelle norme (en date de décembre 2008) pour les appareils compatibles HDAVI
Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques.
“Informations système” (p. 25)
Pour vérifier la version HDAVI Control instalée sur ce téléviseur
45
Appareil externe
Ces schémas indiquent nos recommandations pour le raccordement du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions qui accompagnent les appareils
respectifs, au tableau ci-dessous et aux spécifications (p. 55).
(S-VIDEO)
ou
(VIDEO)
Caméscope /
Console de jeu
Pour faire l’écoute
via des enceintes
(AUDIO)
Caméscope /
Appareil HDMI
Amplicateur avec
système d’enceintes
Câble RCA
Câble compatible
HDMI de type
“fully wired”
(mini-fiche
stéréo M3)
Pour visionner les disques DVD
Casque
Pour régler le volume
Lecteur DVD
“Ecouteurs” dans le menu Son (p. 24)
Types d’appareil raccordables pour chacune des bornes
AV1
AV2
AV3 (Côté dutéléviseur)
Borne
S-V
V
Enregistrement / Lecture
(appareil)
L
R
Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou des
disques DVD (Magnétoscope / Enregistreur DVD)
Pour visionner des disques DVD (lecteur DVD)
Pour visionner les images d’un caméscope (Caméscope)
Pour visionner des diffusions par satellite (Décodeur de télévision par câble)
Pour jouer (Console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec système d’enceintes
Q-Link
VIERA Link
Enregistrement Direct TV
46
: Connexion recommandée
(avec HDMI) (avec HDMI)
Appareil HDMI
PC
Adaptateur de conversion
(si nécessaire)
“Connexion HDMI” (p. 51)
Enregistreur
DVD
(Afcher)
Ordinateur
(Écouter)
Câble compatible
HDMI de type
“fully wired”
Câble RF
AUDIO AUDIO Y
OUT
IN
L
L
PB
R
R
PR
ou
COMPONENT
1
Pour enregistrer
ou faire la lecture
2
Câble péritel de
type “fully wired”
Câble
compatible
HDMI de type
“fully wired”
(Afcher)
Décodeur
COMPONENT
AUDIO OUT
Y
L
L
PB
R
PR
R
1
2
Câble péritel
de type
“fully wired”
Fonctions avancées
(Écouter)
Pour visionner des
diffusions par satellite
Enregistreur DVD /
Magnétoscope
Appareil externe
PC
3
47
Données techniques
Rapport de format automatique
La taille et le rapport de format optimaux peuvent être choisis automatiquement, et vous pouvez obtenir une image
plus fine. (p. 16)
Signal de contrôle du rapport de format
“WIDE” apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran si le téléviseur détecte un signal d’écran large (WSS)
ou un signal de commande passant par la borne SCART / HDMI.
Le rapport de format changera aussi pour le format d’écran large approprié : 16:9 ou 14:9.
Cette fonction sera opérante quel que soit le mode de rapport de format.
Borne d’entrée
RF
AV1 (Composite)
AV2 (Composite ou S-Vidéo)
AV3 (Composite ou S-Vidéo)
COMPONENT
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Format de signal
d’entrée
PAL B, G, H, I
PAL D, K
SECAM B, G
SECAM L, L’
SECAM D, K
PAL 525/60 6,5 MHz
PAL 525/60 6,0 MHz
PAL 525/60 5,5 MHz
M.NTSC 6,5 MHz
M.NTSC 6,0 MHz
M.NTSC 5,5 MHz
PAL
SECAM
PAL 525/60
M.NTSC
NTSC
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
1 125 (1 080) / 24p
Signal de contrôle du rapport de format
Signal d’écran large Signal de contrôle
(WSS)
par la borne péritel (8 broches) / HDMI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Mode automatique
Le mode automatique établit le meilleur rapport de format, de sorte que l’image s’adapte à l’écran. Il fait ce choix
en quatre étapes : (WSS, signal de commande via la borne SCART / HDMI, détection du format boîte aux lettres
ou ajustement horizontal pour remplir tout l’écran)
Si l’image est très sombre, cela peut prendre quelques minutes.
Détection boîte aux lettres : S’il détecte des bandes noires au haut et au bas de l’écran, le mode Automatique
choisit le meilleur rapport de format et agrandit l’image pour qu’elle remplisse tout l’écran.
Si aucun signal de rapport de format n’est détecté, le mode automatique améliore l’image pour un confort visuel
optimal.
Remarque
Le rapport de format varie suivant le programme, etc. Si le rapport de format n’est pas conforme à la norme 16:9,
il se peut que des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture, sur un magnétoscope, d’un programme enregistré en
mode d’écran large, réglez l’alignement du magnétoscope. Consultez le mode d’emploi du magnétoscope.
48
Carte SD
Précautions à prendre pour la manipulation de la carte SD
Ne retirez pas la carte pendant que le téléviseur accède aux données (cela risquerait d’endommager la carte
ou le téléviseur).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou à un choc.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, vous risquez d’endommager la carte).
Le brouillage électrique, l’électricité statique ou une opération erronée peuvent endommager les données ou
la carte.
Faites régulièrement une copie de secours des données enregistrées, en cas de détérioration ou d’altération
des données, ou d’un fonctionnement irrégulier du téléviseur. (Panasonic décline toute responsabilité quant à
toute détérioration ou tout dommage subi par les données enregistrées.)
Format de données pour parcourir la carte
Photo : Images fixes enregistrées sur un appareil photo numérique compatible avec les fichiers JPEG
conformes aux normes DCF et EXIF
Format de données - Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre max. de fichiers - 9 999
Résolution d’image - 160 × 120 à 10 000 000
Film : Fichiers compatibles avec la norme SD-Vidéo Ver. 1.2 [MPEG-2 (format PS )] et la norme AVCHD,
avec un format audio MPEG-1/Layer-2
(Il se peut que les données modifiées sur un ordinateur ne s’affichent pas correctement.)
Types de carte conformes (capacité maximale) : carte SDHC (32 Go), carte SD (2 Go), carte miniSD (2 Go)
(un adaptateur miniSD est nécessaire)
Si vous utilisez une carte miniSD, insérez-la et retirez-la avec l’adaptateur.
Consultez le site Web suivant pour les plus récentes informations sur les types de carte. (Uniquement en
anglais)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (règle de conception pour système de fichier d’appareil photo): Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
Remarque
Formatez la carte sur l’appareil d’enregistrement.
Suivant l’appareil d’enregistrement utilisé, il se peut que l’image ne s’affiche pas bien sur ce téléviseur.
L’image peut mettre un certains temps à s’afficher lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et de dossiers.
Cette fonction ne permet pas l’affichage des images animées Motion JPEG et des images fixes non formatées
en DCF (c’est-à-dire TIFF et BMP).
Il se peut que les données modifiées sur un ordinateur ne s’affichent pas.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1,
ou 2.2.
Les fichiers partiellement dégradés s’afficheront avec une résolution réduite.
Toutes les données portant l’extension “.JPG” sur la carte seront lues en Mode visu photo.
Il se peut que les noms de dossier et de fichier soient différents, suivant l’appareil photo numérique utilisé.
N’utilisez pas de caractères à deux octets ou autres codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur ce téléviseur si les noms de fichier ou de dossier sont modifiés.
Message
Fichier non lisible
Signification / Mesure à prendre
Le fichier est altéré ou illisible.
Le téléviseur ne prend pas en charge ce format.
(Pour les formats et données pris en charge, voir ci-dessus.)
Assurez-vous que la carte SD est bien insérée.
Pas de fichier valide
La carte ne contient pas de données.
Plus de 9999 photos trouvées
(le max. est de 9999)
Le nombre maximum valide de photos est de 9999.
FAQ, etc.
Pas de carte SD insérée
Données techniques
Messages sur écran
49
Données techniques
Tableau des caractères pour les touches numériques
Vous pouvez saisir les caractères à l’aide des touches numériques pour les
options d’entrée libres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique jusqu’à ce que vous atteigniez le
caractère désiré.
Le caractère est automatiquement validé si vous le laissez tel quel
pendant une seconde.
Vous pouvez aussi valider le caractère en appuyant sur la touche
OK ou sur une autre touche numérique dans la seconde qui suit.
Entrée utilisateur
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
Tableau des caractères :
Nombre de
pressions à
appliquer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
.
1
!
:
#
+
-
*
_
(
)
a
b
c
2
A
B
C
à
â
æ
ç
À
Â
Æ
Ç
d
e
f
3
D
E
F
è
é
g
h
i
4
G
H
I
î
ï
ê
ë
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
j
k
l
5
J
K
L
m
n
o
6
M
N
O
ô
œ
Ô
Œ
p
q
r
s
7
P
Q
R
S
t
u
v
8
T
U
V
ù
û
Ù
Û
w
x
y
z
9
W
X
Y
Z
Espace
0
Touches
numériques
Informations sur les bornes péritel, S-VIDEO et HDMI
Borne AV1 péritel
Borne AV2 péritel
(RGB, VIDEO, Q-Link)
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
Les entrées adéquates pour AV1 incluent RVB
(Rouge / Vert / Bleu).
AV2 - Les broches 15 et 20 dépendent de la permutation AV2 S-VHS
/ VIDEO.
Masse de prise
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée verte
Masse verte
Entrée bleue
Masse bleue
Sortie audio (G)
Sortie audio (D)
Masse de prise
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge - Entrée S.C.
Masse rouge
Entrée verte
Masse verte
Entrée bleue
Masse bleue
Sortie audio (G)
Sortie audio (D)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse d’état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (G)
Masse audio
Entrée audio (D)
Borne AV3 S-VIDEO à 4 broches
50
Entrée
chrominance
Entrée luminance
Masse chrominance
Masse luminance
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse d’état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (G)
Masse audio
Entrée audio (D)
Borne HDMI
Détection Hot Plug
Terre DDC/CEC
SCL
CEC
Écran d’horloge TMDS
Données 0 TMDS
Données 0+ TMDS
Écran de données 1 TMDS
Données 2 TMDS
Données 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18 Alimentation +5 V
16 SDA
14 Réservé
(câble d’entrée non connecté sur appareil)
12 Horloge TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Écran de données 0 TMDS
6 Données 1 TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Écran de données 2 TMDS
Connexion HDMI
HDMI (high-definition multimedia interface) est la première interface audiovisuelle entièrement numérique au
monde qui soit conforme à une norme sans compression.
Vous pouvez profiter d’images numériques à haute définition et d’un son de qualité supérieure en raccordant le
téléviseur à un appareil HDMI.
Un appareil compatible HDMI ( 1) doté d’une borne de sortie HDMI ou DVI, tel qu’un décodeur de télévision par
câble ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la borne HDMI à l’aide d’un câble conforme HDMI (“fully wired”).
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 46).
Fonctions HDMI prises en charge
Signal d’entrée audio : PCM linéaire 2 canaux (fréquences d’échantillonnage - 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz)
Signal d’entrée vidéo : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p
“Signal d’entrée affichable” (p. 52)
Faites correspondre avec le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Signal d’entrée d’ordinateur : “Signal d’entrée affichable” (p. 52)
Faites correspondre avec le réglage de sortie de l’ordinateur.
VIERA Link (HDAVI Control 4) : “VIERA Link” (p. 41)
Raccordement DVI
Si l’appareil externe n’a qu’une sortie DVI, raccordez à la borne HDMI1 / 3 via un câble adaptateur DVI à
HDMI ( 2).
Lors de l’utilisation d’un câble adaptateur DVI à HDMI, raccordez le câble audio à la prise d’entrée audio (HDMI1 :
utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO / HDMI3 : utilisez les bornes audio AV3).
Remarque
Vous pouvez effectuer des réglages audio dans l’option “Entrée HDMI1 / 3” du menu Son. (p. 24)
La borne HDMI2 est uniquement pour le signal audio numérique.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (protection de contenu
numérique large bande).
Un appareil sans borne de sortie numérique peut être raccordé à la borne d’entrée “COMPONENT”, “S-VIDEO”
ou “VIDEO” pour la réception des signaux analogiques.
( 1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils conformes HDMI.
( 2) : Informez-vous auprès de votre revendeur local d’appareils numériques.
Connexion PC
Il est possible de raccorder un ordinateur à ce téléviseur pour afficher l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur, et
émettre le son de l’ordinateur par le téléviseur.
Signaux PC dont la réception est possible sur le téléviseur : Fréquence de balayage horizontal de 31 à 69 kHz ;
fréquence de balayage vertical de 59 à 86 Hz (plus de 1 024 lignes de signaux peuvent causer un affichage
incorrect de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur PC dans le cas d’un connecteur à 15 broches D-sub conforme
DOS/V.
élevée.
Pour plus de détails sur les signaux d’ordinateur qui s’appliquent
Résolution d’affichage maximale
4:3
16:9
“Signal d’entrée affichable” (p. 52)
1 024 × 768 pixels
1 366 × 768 pixels
Signal du connecteur à 15 broches D-sub
Nº Pin
Nom de signal
Nom de signal
GND (terre)
GND (terre)
GND (terre)
NC (non connecté)
GND (terre)
Nº Pin
Nom de signal
NC (non connecté)
NC (non connecté)
HD
VD
NC (non connecté)
FAQ, etc.
R
G
B
NC (non connecté)
GND (terre)
Nº Pin
Données techniques
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés à ce téléviseur.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez la qualité d’affichage des couleurs de l’ordinateur sur la position la plus
51
Données techniques
Signal d’entrée affichable
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Signe : Signal d’entrée pris en charge
Nom de signal
COMPONENT
HDMI
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
1 125 (1 080) / 24p
PC (par la borne D-sub à 15 broches)
Le signal d’entrée pris en charge pour les ordinateurs est fondamentalement compatible avec la synchronisation de la norme VESA.
Nom de signal
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
640 × 400 @70 Hz
31,47
70,07
640 × 480 @60 Hz
31,47
59,94
640 × 480 @75 Hz
37,50
75,00
800 × 600 @60 Hz
37,88
60,32
800 × 600 @75 Hz
46,88
75,00
800 × 600 @85 Hz
53,67
85,06
852 × 480 @60 Hz
31,44
59,89
1 024 × 768 @60 Hz
48,36
60,00
1 024 × 768 @70 Hz
56,48
70,07
1 024 × 768 @75 Hz
60,02
75,03
1 024 × 768 @85 Hz
68,68
85,00
1 280 × 768 @60 Hz
47,70
60,00
1 280 × 1 024 @60 Hz
63,98
60,02
1 366 × 768 @60 Hz
48,39
60,04
Macintosh 13 pouces (640 × 480)
35,00
66,67
Macintosh 16 pouces (832 × 624)
49,73
74,55
Macintosh 21 pouces (1 152 × 870)
68,68
75,06
PC (par la borne HDMI)
Le signal d’entrée pris en charge pour les ordinateurs est fondamentalement compatible avec la synchronisation de la norme HDMI.
Nom de signal
640 × 480 @60 Hz
750 (720) / 60p
1 125 (1 080) / 60p
Fréquence horizontale (kHz)
31,47
45,00
67,50
Fréquence verticale (Hz)
60,00
60,00
60,00
Remarque
Les signaux autres que ceux ci-dessus peuvent ne pas s’afficher correctement.
Les signaux ci-dessus sont reconvertis pour un affichage optimal sur le téléviseur.
Comme le signal PC est amplifié ou comprimé pour l’affichage, il peut être impossible d’afficher les détails fins
avec une netteté suffisante.
52
FAQ
Avant de faire une demande de service ou d’assistance, essayez d’abord de régler le problème en vous
reportant à ces instructions simples.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic pour obtenir de l’aide.
Points blancs ou image
ombragée (parasites)
Vérifiez la position, l’orientation et la
connexion de l’antenne.
Absence d’image ou de
son
Le téléviseur est-il en mode AV ?
Assurez-vous que le bon mode d’entrée AV est sélectionné.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est branché dans la prise.
Le téléviseur est-il allumé ?
Vérifiez le menu Image (p. 24) et le volume.
Assurez-vous que tous les câbles péritel
requis sont installés et que toutes les
connexions sont fermement établies.
Rapport de format
automatique
La fonction Q-Link est inopérante
Vérifiez le câble péritel et la connexion.
Réglez aussi sur “Sortie AV1 / AV2” dans le menu
Configuration (p. 25).
La fonction “VIERA Link” est
inopérante et un message
d’erreur apparaît
Le rapport de format automatique est
conçu pour remplir l’écran de manière
optimale. (p. 48)
Appuyez sur la touche ASPECT pour
changer le rapport de format manuellement
(p. 16).
Assurez-vous que la sortie de l’appareil
externe correspond à l’entrée du téléviseur.
Si la sortie de l’appareil externe est réglée
sur S-Vidéo, le téléviseur doit aussi être
réglé sur S-Vidéo (p. 20).
Appuyez sur la touche
pour les enlever.
Appuyez encore une fois pour les afficher
de nouveau.
Vérifiez les réglages de l’enregistreur. Pour plus de
détails, lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
Des points rouges, bleus, verts et
noirs peuvent apparaître sur l’écran
C’est une caractéristique des écrans à cristaux
liquides, ce n’est pas un dysfonctionnement. Le
panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant
appel à une technologie de haute précision, ce qui
vous permet de bénéficier d’une image de bonne
définition. Un certain nombre de pixels non actifs
peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la
forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir.
Notez que cela n’affecte pas les performances de votre
téléviseur.
FAQ, etc.
Le numéro de chaîne, le
mode d’entrée, etc. restent
affichés sur l’écran du
téléviseur
- Ex. : EC/AV1
L’enregistrement ne commence
pas immédiatement
Foire aux questions
Données techniques
S-Vidéo / image en noir et
blanc
Vérifiez la connexion. (p. 38 et p. 39)
Allumez l’appareil raccordé, puis le téléviseur. (p. 41)
53
FAQ
Problème
Mesures à prendre
Réglez sur “P-NR” dans le menu Image (pour éliminer les
Image désordonnée, parasites
parasites). (p. 24)
Vérifiez la présence d’appareils électriques à proximité
(voiture, motocyclette, lampe fluorescente).
Écran
Aucune image ne s’affiche
L’option “Couleur” ou “Contraste” du menu Image est-elle réglée sur
Image floue ou déformée
Réglez de nouveau les chaînes. (p. 28)
(pas de son, ou volume bas)
la valeur minimum ? (p. 24)
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis
Une image anormale s’affiche
rallumez-le.
Si le problème persiste, exécutez “Réglage usine” (p. 31).
Son
Aucun son n’est émis
L’option “Coupure du son” est-elle activée ? (p. 9)
Le volume est-il réglé au minimum ?
Le niveau du son est bas
ou le son est déformé
Il se peut que la réception du signal sonore soit mauvaise.
Réglez “MPX” (p. 24) sur “Désactivé” dans le menu Son.
Réglez le paramètre de son de l’appareil raccordé sur
“2ch L.PCM”.
Le son est anormal
HDMI
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1 / 3” dans le menu Son. (p. 24)
En cas de problème de connexion du son numérique, sélectionnez
la connexion de son analogique. (p. 51)
L’image d’un appareil
externe est anormale
lorsqu’il est raccordé par
la borne HDMI
Assurez-vous que le câble HDMI est bien connecté. (p. 46)
Éteignez le téléviseur et l’appareil raccordé, puis rallumez-les.
Vérifiez le signal d’entrée de l’appareil raccordé. (p. 52)
Utilisez un appareil conforme à EIA/CEA-861/861B.
Le téléviseur ne s’allume pas
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans la prise.
Le téléviseur entre en
“Mode de veille”
La fonction Minuterie veille est activée.
Le téléviseur entre en “Mode de veille” environ 30 minutes après la
Autre
La télécommande ne fonctionne
pas ou fonctionne de manière
sporadique
fin de la diffusion.
Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 6)
Le téléviseur a-t-il été allumé ?
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les.
Pointez la télécommande directement vers l’avant du téléviseur (à
l’intérieur d’une plage de 30 degrés à l’avant du téléviseur).
Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources
de lumière intense, pour éviter qu’elles ne brillent sur le capteur de
signal de télécommande du téléviseur.
En appuyant du doigt sur le panneau
LCD, celui-ci bouge légèrement.
Et un bruit de cliquetis peut être émis.
Un message d’erreur apparaît
Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit
endommagé.
En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger
légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, informez-vous auprès d’un Centre de
service agréé.
54
Caractéristiques
TX-L32X15P, TX-L32X15PS
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 Hz
Alimentation
112 W
Consommation en mode de
veille
0,3 W (sans enregistrement de sortie d’écran)
13 W (avec enregistrement de sortie d’écran)
Écran
Rapport de format
TX-L37X15P
132 W
16:9
Taille de la partie visible 80 cm (diagonale)
de l’écran
697 mm (L) × 392 mm (H)
94 cm (diagonale)
819 mm (L) × 460 mm (H)
Son
Nombre de pixels
1 049 088 (1 366 (L) × 768 (H))
Haut-parleurs
160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 :
Sortie audio
20 W (10 W + 10 W), 10% DHT
Casque
Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Signaux PC
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (comprimé)
Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz
Systèmes de réception TV /
Nom de bande
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIE)
VHF A - H (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir des magnétoscopes NTSC
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de
fonctionnement
Température : 0 °C à 35 °C
Humidité
: HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Bornes de connexion
AV1 (borne péritel)
Borne à 21 broches (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB, Q-Link)
AV2 (borne péritel)
Borne à 21 broches (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
AV3
VIDEO
RCA à broche × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
S-VIDEO
Mini DIN à 4 broches
Y : 1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R RCA à broche × 2
COMPONENT
VIDEO
Y
PB, PR
AUDIO L - R RCA à broche × 2
HDMI
1/2/3
PC
Fente pour
carte
Sortie
0,5 V[rms]
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
±0,35 V[p-p]
0,5 V[rms]
Connecteurs TYPE A
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
D-SUB À 15 BROCHES
HD, VD/TTL Niveaux 2,0 à 5,0 V[p-p]
HAUTE SENSIBILITÉ
(impédance élevée)
Fente pour carte SD × 1
AUDIO L - R RCA à broche × 2
0,5 V[rms] (impédance élevée)
Dimensions ( L × H × P )
798 mm × 551 mm × 217 mm
(avec le piédestal)
798 mm × 511 mm × 93 mm
(Téléviseur uniquement)
915 mm × 620 mm × 287 mm
(avec le piédestal)
915 mm × 577 mm × 97 mm
(Téléviseur uniquement)
Poids
13,0 kg net (avec le piédestal)
11,5 kg net (Téléviseur uniquement)
16,5 kg net (avec le piédestal)
14,5 kg net (Téléviseur uniquement)
dimensions sont approximatifs.
Ce téléviseur est conforme aux normes EMC indiquées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et
Caractéristiques
Foire aux questions
Autres
C : 0,286 V[p-p] (75 :)
55
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Licence
Les marques de commerce ont été rigoureusement respectées, même dans les cas où les noms de compagnie ou les
marques de commerce des produits ne font pas l’objet d’une mention spéciale.
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque de commercé déposée d’Apple Inc., USA.
S-VGA est une marque de commerce déposée de Video Electronics Standard Association.
Le logo SDHC est une marque de commerce.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce, déposées ou non, de HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le
consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une
vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/
ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite
pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA,
LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et converser ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Web Site: http://www.panasonic.net
© Panasonic Corporation 2009
Imprimé en République tchèque

Manuels associés