TH42PX7E | TH37PX7E | Mode d'emploi | Panasonic TH50PX7E Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
TH42PX7E | TH37PX7E | Mode d'emploi | Panasonic TH50PX7E Operating instrustions | Fixfr
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
TH-37PX7E
TH-42PX7E
TH-50PX7E
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Licence
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
••
•
INPUT
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TH-37PX7E Déclaration de conformité N° 4506, 16 janvier 2007
TH-42PX7E Déclaration de conformité N° 4504, 16 janvier 2007
TH-50PX7E Déclaration de conformité N° 4502, 16 janvier 2007
GUIDE
EXIT
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
TV
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
•
••
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Caméscope
Décodeur
Amplificateur
à système
d’enceintes
Accessoires / Options ·········· 6
Fixation du piédestal ············ 7
Identifier les commandes ··· 9
Raccordement de base ····· 10
Configuration automatique · 12
Découvrez votre téléviseur !
Enregistreur DVD
Fonctions de base
Magnétoscope
Lecteur DVD
••
•
Regarder la télévision ······························· 14
Regarder des vidéos et des DVD ············· 16
Afficher le télétexte ··································· 18
Guide de mise en Visionnement
route rapide
Guide de mise en route rapide
Fonctions avancées
2
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
FAQ, etc.
••
••
Données techniques ································· 40
FAQ ··························································· 42
Caractéristiques ········································ 43
Licence ······················································ 44
FAQ, etc.
•
••
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 20
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB ············································ 24
(télévision payante, mise à jour du logiciel,
réglage du temps)
Modifier les canaux ····································· 26
Faire l’accord sur les canaux······················· 28
Rétablir les réglages ··································· 31
Noms d’entrée ············································ 32
Fonctions Q-Link ······································· 34
Fonctions HDMI ········································ 35
(Borne HDMI / VIERA Link)
Appareil externe ········································ 38
Avancé
Note concernant les fonctions DVB
•
•
••
••
••
•
3
Mesures de sécurité
Remarques
Avertissement
Attention
N’affichez pas longtemps une image fixe.
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’
alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages
si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage
vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Distance minimale
10
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
10
10
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une flamme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou
inflammables dans l’appareil via les trous de
ventilation (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage
spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n'est effectuée. (p. 42)
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30
minutes, le téléviseur passe automatiquement en
mode de veille.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
7
(cm)
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la
garantie.
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos
Image affichée en mode 4:3
Jeu vidéo
Entretien
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
EUR7651110
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles
Cordon d’alimentation
(2)
télécommande (2)
•
R6 (UM3)
0
TV
Piédestal(ST-42H2-WK / ST-50H2-WK)
TBLX0024
(TH-37PX7E, TH-42PX7E)
TBLX0025
(TH-50PX7E)
Pour installation p. 7 et p. 8
Garantie Pan Européenne
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
(verticale)
M5 × 20
Utilisation de l’attache-câbles
•
Dos du téléviseur
•
•
Crochet
Fermez
N’attachez pas ensemble
le câble RF et le cordon
d’alimentation (sous peine
d’entraîner une distorsion de
l’image).
Attachez les câbles avec les
attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez
l’accessoire en option, suivez
son mode d’emploi pour
attacher les câbles.
+
Montant (2)
Base
■Assemblage du piédestal
Installation des montants
Fixation des montants
Pour le TH-42PX7E,
TH-50PX7E
(extérieur)
Avant
C
D
D
C
Pour le TH-37PX7E
(intérieur)
A
Insérez les montants dans les orifices gauche et droit
du dessous de la base de sorte qu’ils s’adaptent
fermement tel qu’illustré ci-dessus.
■Fixation du téléviseur
Utilisez les vis de montage A pour fixer les montants
solidement sur la partie inférieure de la base.
Forcer les vis de montage dans le mauvais sens
arrachera le filetage.
•
orifice
fermoirs
Respectez la
polarité (+ ou -)
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
M5 × 30
Pour retirer du téléviseur:
1. Fixez l’attache
+
-
6
Vis de montage (4)
Fixation du piédestal
Accessoires / Options
Tirez
pour
ouvrir
1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
Mise en place des piles de la télécommande
•
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffi samment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour
supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Utilisez les supports anti-chute fournis pour fixer le téléviseur.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fixer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les
mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
-
Attention
(angulaire)
Attention
2
•
Vis de montage (4)
TY-WK42PV3W
•
•
•
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Guide de mise en
route rapide
•
•
Mode d’emploi
Fixation du piédestal
Maintenez la
pression sur les
fermoirs des
deux côtés
Insérez l’attache
dans un orifice
2. Regroupez les câbles
Vue de dessous
B
Pour desserrer:
Repère fléché
crochets
Placez le
bout dans
les crochets
bouton
Orifice pour le
montage du
piédestal
Effectuez les travaux sur une
surface horizontale.
Utilisez les vis de montage
pour
assurer une fi xation solide.
Maintenez la
pression sur le
bouton
D
Étiquette
7
Fixation du piédestal
Identifier les commandes
Le téléviseur doit être fixé à la fois à une base et à un mur.
Bande (2)
Vis de montage (2)
Voyant DEL d’alimentation
Vis à bois (2)
•
Attache (2)
Veille : rouge
Marche: vert
Interrupteur d’alimentation
Diamètre nominal × 12
■S’il est fixé à la base
Change le mode d’entrée
Attachez le piédestal et la base ensemble avec une bande.
•
Système DVB activé pendant un enregistrement
TV Direct (Veille) :orange
Sélection des fonctions
Contraste, Luminosité, Couleur,
•Volume,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Cofiguration auto (p. 29)
Attachez-les à un mur ou un pilier avec un câble ou une chaîne solide en vente dans le commerce.
Guide des programmes (p. 14)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme.
INPUT
GUIDE
EXIT
EXIT (Revient à l’écran TV)
OK
MENU
RETURN
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Configuration (p. 20)
Modifie le format d’écran (p. 15)
Retirez les vis aux deux angles supérieurs au dos du
téléviseur, puis fixez les attaches
au téléviseur à l’aide
des vis retirées.
Retirez
Attachez
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Revient au menu précédent
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
Accède au menu VIERA Link (p. 37)
1
2
3
Touches de changement de programme/chaîne (0 à
9) et touches de page de télétexte. (p. 14 et p. 18)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
4
5
6
7
8
9
Informations sur le programme (p. 15)
0
VCR
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 34)
Identifier les commandes
Fixation du piédestal
■
S’il est fixé au mur
Change le mode d’entrée
TV - commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 14)
AV : change le mode d’entrée AV (p. 16)
••
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille)
Guide de mise en
route rapide
DVB-LED
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà affichée, appuyez pour
augmenter ou diminuer d’une unité la
fonction sélectionnée. En mode Veille,
allume le téléviseur.
Récepteur du
signal de la
télécommande
Menu options
Permet de spécifier facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 15)
Pour couper / rétablir le son
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Télétexte (p. 18)
Volume
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
Sous-titres
Affi chage des sous-titres (p. 15)
PROGRAMME
VCR
DVD
Image statique (p. 15)
Verrouillage de télétexte (p. 19)
Index du télétexte (p. 19)
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 17)
TV
8
9
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non
par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Dos du téléviseur
Antenne
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Câble
RF
Attache-câbles
•
Antenne
Pour
détacher
Câble RF
•
R
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Dos du téléviseur
Guide de mise en
route rapide
PC
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur
L
Raccordement de base
AUDIO OUT
Y
V
I
D
E
O
PR
L
A
U
D
I
O
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
PB
C
O
M
P
O
N
E
N
T
R
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF OUT
Câble RF
RF IN
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
10
Câble RF
RF OUT
Câble RF
Remarque
•
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34).
RF IN
RF IN
Décodeur
Câble RF
11
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
RETURN
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
čeština
Slovenčina
Srpski
3
4
5
6
7
8
9
4
mémorisation
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifié des options
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Pays-Bas
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Belgique
Suisse
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Europe de l'Est
0
5
2
78
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette operation va prendre environ 3 minutes.
VCR
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
•
QTE
10
10
10
10
10
-
Sortir
DVD
PROGRAMME
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
•
TV
5
EXIT
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Revenir
REC
Retourner au menu précédent
Lancez la configuration automatique
Balayage numérique
Balayage analogique
TEXT STTL INDEX HOLD
RETURN
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
Config. auto - Numérique et analogique
VCR
Utiliser les
affichages
sur écran
sélection
Pays
(Exemple : Son)
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modification le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Surround
Correction volume
MPX
Réinitialiser
Choisir
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 34) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Musique
Désactivé
Stéréo
Valider
Configuration automatique
2
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Sélectionnez votre pays
OPTION DIRECT TV REC
1
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
•
ASPECT
3
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Guide de mise en
route rapide
MENU
Ouvrir le menu principal
sélection
Menüsprache
EXIT
OK
MENU
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Marche)
Sélectionnez la langue
INPUT
GUIDE
■ Comment utiliser la télécommande
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
•
2
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
Sortir
Modifier
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Sélectionnez le réglage d’image
Remarque
Mode Image
Dynamique
•
Normal
Cinéma
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 22).
sélection
Procédez au
réglage
••
•
Si l’accord des chaînes a échoué
“Cofiguration auto” (p. 29).
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 23).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
•
12
Pour modifier les chaînes
Éditer les chaînes (p. 26)
Éditer chaînes analog. (p. 29)
13
Regarder la télévision
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
1
Mettez le téléviseur sous tension
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
INPUT
GUIDE
Maintien
Affichage
de soustitres
EXIT
)
HOLD
Geler / dégeler une image
Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles)
•
STTL
Pour changer la langue de DVB
“Sous-titres préférés” (p. 23) (si disponibles)
Vérifier ou modifier instantanément
l’état du programme en cours
OPTION
OK
MENU
2
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting)
ou Analogique
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Bannière d’informations
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide de la touche TV
sur le panneau avant du téléviseur.
Volume
Remarque
•
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 22 et p. 23).
DVD
Afficher les informations sur le programme
PROGRAMME
Sélectionnez une chaîne
ou
Remarque
Pour regarder la
télévision payante
(p. 25)
•
•
2
3
4
5
6
7
bas
TV
1
8
Programme
9
0
VCR
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
3
9 (rapidement)
Pour sélectionner le Guide des programmes
Afficher la
bannière
d’informations
6
7
8
1
2
3
4
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Choisir
Connecter
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
•
•
•
•
Heure actuelle
Catégorie
23:35
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
1 BBS
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Pour changer de catégorie
bleu
Fonctions disponibles
Télétexte
Minuterie de mise hors tension
Sous-titres Son stéréo / audio multiple
45
Signal faible Crypté
Coupure
Diffusion
du son
brouillée
Signal TV faible
•
•
•
Informations d’une autre chaîne
Pour régler la temporisation de l’affichage
“Délai d’affichage” (p. 23)
EXIT
Informations sur le programme suivant
Pour
masquer
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Utilisation de la bannière d’informations
2ème pression
1ère pression
3ème pression
Bannière + synopsis du programme
Afficher la bannière
Quitter
(DVB)
GUIDE
Tous les services DVB
DVB : Heure de début
/ fin d’émission
Analogique :
état d’émission
Chaîne
sélectionnez le
programme
sélectionnez la
page
regardez
Modifier le format d’écran (p. 40)
ASPECT
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
Modifier
le format
d’écran
14
•
•
Pour modifier le mode
Affichez la liste de sélection
du rapport de format
Liste de sélection du rapport de format
Sélection d'aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
Pendant que la liste s’affiche,
sélectionnez le mode
Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
ASPECT
Regarder la télévision
haut
•
3
•
Langue de sous-titrage (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi Audio (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue de télétexte
Configuration (p. 23)
MPX (Mode analogique)
Son (p. 22)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Afficher
l’état du
programme
en cours
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
modification
sélection
Pour
modifier
Visionnement
•
0
VCR
Actuel
•
ASPECT
Mémorisez
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
15
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 10 et p. 11)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
1
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
∗
VCR
Mettez le téléviseur sous tension
DVD
■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 10 et p. 11)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 37).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez
et
Modification la configuration de l’appareil
•
•
■
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
•
INPUT
GUIDE
EXIT
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR
•
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
4
regardez
sélection
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV
sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée
“Noms d’entrée” (p. 32)
PROGRAMME
REC
Visionnement
Affiche le connecteur sélectionné
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
∗Régler
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
VCR
TV
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
■ Pour revenir sur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur
0
TV
Remarque
•
•
16
DVD
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé
pendant les opérations modificationes
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
Position “VCR”
Appareil
Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Regarder des vidéos et des DVD
•
0
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
HDMI
TV
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification
Maintenez appuyé pour recherche avant
•
1
Sélection d'entrée
Visionnement
2
Affichez le menu de sélection d’entrée
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic.
VCR
Position “DVD”
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
••
••
Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
17
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction
permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. Ce service permet d’accéder rapidement aux
informations relatives aux sujets présentés.
En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
••
•
Page du haut / bas disponible
rouge vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
jaune
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 19)
GUIDE
EXIT
•
TEXT
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
4
3
5
2
6
2
3
4
5
6
7
8
9
8
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
vert
rouge
■ Pour ajuster le contraste
■ Pour revenir sur TV
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
jaune
appuyez
de manière
continue
Touche de
couleur
correspondante
■ Pour modifier les pages mémorisées
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
1
2
3
4
5
6
7
8
9
appuyez
de manière
continue
0
VCR
MENU
Avec la barre bleue affichée
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
TEXT STTL INDEX HOLD
DVD
PROGRAMME
■ Utilisation pratique du télétexte
MENU
rouge
•
Remasquez
rouge
(HAUT)
(BAS)
vert
(Élargir la moitié HAUT)
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Tapez le numéro
à 4 chiffres
MENU
bleu
•
exemple : P6
6
0
0
0
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
MENU
18
Avec la
page
afficheé
bleu
TEXT
Plein /
Haut / Bas
(Mode Liste uniquement)
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
VCR
Affichage
des données
masquées
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
(Correspond à la barre de couleur)
9
VCR
•
•
(Appuyez
deux fois)
Touche de couleur
à modifier
ou
bas
0
0
REC
MENU
haut
ou
VCR
7
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
>>
17:51 28 Feb
Sélectionnez la page
1
(Mode analogique uniquement)
Afficher le télétexte
2
Visionnement
dans plusieurs
fenêtres
••
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
•
1
STTL
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur.
Barre de couleur
OPTION DIRECT TV REC
Rappel
d’une page
préférée
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
RETURN
ASPECT
INDEX
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 23)
OK
MENU
Index
Visionnement
1
INPUT
Revenez à la page d’index principal
bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
■ Pour changer de mode
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
HOLD
de la page
■ Pour reprendre HOLD
(Elargir la moitié BAS)
Normal (PLEIN)
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
MENU
jaune
•
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
19
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
■ Vue d’ensemble
Affichez le menu
•
MENU
Menu principal
Affiche les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
VIERA Link
INPUT
GUIDE
Image
OK
RETURN
Son
Sélectionnez le menu
accés
Menu principal
Configuration
VIERA Link
Image
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Configuration
(exemple : Image)
3
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
Sélectionnez la rubrique
Image
Dynamique
VCR
DVD
PROGRAMME
4
TV
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
1/2
Dynamique
modification
Réinitialiser
RETURN
Temperature couleur
Réglages Q-Link
Configuration
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Normal
Modifié
■ Ajustez au moyen de la barre
Remarque
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
(p. 31)
Déplacé
■ Avancez à l’écran suivant
Accéder
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
TOP
Fréquence verticale
Licence logicielle
Informations système
■ Pour changer les pages de menu
Q-Link
Sortie AV2
Téléchargement
AV2
DVB
Accéder
(p. 23)
Réglage
2/3
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Désactivé
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
Configuration
Affiche l’écran suivant
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
(p. 28)
3/3
100Hz
Accéder
Accéder
(p. 23)
haut
bas
1/3
Configuration
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Noms d’ entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Netteté
Réglage
2/2
Valider
(p. 22)
Numéro et positions des
options
précédent
Anglais
Stéréo
Automatique
Chaud
Désactivé
Désactivé
coulissante
■ Pour revenir à l’écran
Désactivé
Avancé
EXIT
Musique
Sound Menu
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
■ Choisissez parmi les options
téléviseur n’importe
quand
1/2
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Surround
Correction volume
Multi-audio préféré
MPX
Entrée HDMI
(exemple : Image)
■ Pour revenir au
2/2
Désactivé
Désactivé
Valider
(p. 22)
Ajustez ou sélectionnez
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temperature couleur
Gestion de couleur
P-NR
Chaud
Désactivé
Désactivé
sélection
(exemple : Image)
REC
1/2
Dynamique
Image
MPEG NR
3D-COMB
Réinitialiser
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temperature couleur
Gestion de couleur
P-NR
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temperature couleur
Gestion de couleur
P-NR
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
sélection
Son
ASPECT
20
(p. 37)
•
2
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
EXIT
MENU
•
Menu VIERA Link
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
21
Comment utiliser les fonctions du
menu
■ Liste des menus
Rubrique
Menu
Sélection
haut-parleurs
•
•
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Temperature couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique /
Automatique)
Non valide sur un signal HDMI ou DVB
•
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD
(Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
••
Configuration
MPEG NR
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 34)
Sort. AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(Analogue / DVB / AV1 / AV2 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis
Téléchargement
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur
••
Verrouillage parental
Cofiguration auto
Éditer chaînes
analog.
Recherche
manuelle DVB
Recherche man
Analogue
Ajouter service
DVB
Message nouv.
serv.
Etat du signal DVB
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 27)
Minuterie veille
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Réglage
Image
Teinte
Q-Link
Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 29)
Édite les chaînes analogiques (p. 29)
Règle les chaînes DVB manuellement (p. 30)
Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 30)
Ajoute de nouveaux services DVB (p. 30)
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé (p. 30)
Vérifie l’état du signal DVB (p. 30)
Langues OSD
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Langue Télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Multi-audio préféré
Sélectionne la langue préférée pour l’audio multi DVB (les choix disponibles varient
suivant le diffuseur)
••
••
Panneau latéral
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Analogue mode only
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau
Noms d’entrée
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 32)
Délai d’affichage
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 15)
0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogue)
(p. 35)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogue
: Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
VIERA Link
Fuseau horaire
Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 36)
Sous-titres
préférés
Télétexte
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
Fréquence verticale
•
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
•
••
•
•
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Pour afficher les sous-titres p. 15
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 18)
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 31)
Sert à regarder la télé payante (p. 25)
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 25)
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Avancé
Réinitialiser
Langue
Son
Mode sonore
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
•
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajustements / Configurations (options)
Crée la liste des émissions favorites (p. 27)
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 27)
•
Mode Image
Entrée HDMI
22
Système couleur AV
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 37)
“Commande de haut-parleurs” (p. 37)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma)
Défini pour chaque signal d’entrée
Rubrique
Menu
Réglages Q-Link
VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Ajustements / Configurations (options)
■ Liste des menus
•
•
Règle les données de temps (p. 25)
Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz)
En temps normal, réglé sur “100 Hz”
•
Affiche les informations de licence logicielle
Licence logicielle
Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur
Seule la sélection des options disponibles est possible.
23
Réglages DVB (Mode DVB)
Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
Sélectionnez DVB
Attention
•
INPUT
GUIDE
EXIT
2
•
Affichez le menu
MENU
Télévision
payante
OK
MENU
RETURN
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
2
3
4
5
6
7
8
9
Interface
commune
Sélectionnez “Configuration”
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
REC
VCR
Configuration
PROGRAMME
2/3
Accéder
Accéder
Désactivé
Désactivé
Off
3
Off
secondes
Off
Activé
Automatique
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
5
Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI
sélectionné.
Normalement les services de télé payante apparaissent sans et .
Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et .
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station
émettrice pour de plus amples détails.
Procédez au réglage
Caractères en couleur
accés
•
rouge vert jaune bleu
Le guide des fonctions
à l’écran peut ne pas
correspondre aux touches de
la télécommande.
Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur.
Pour les détails (p. 41)
•
sélection
Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que
cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou
“Désactivé”
Mise à jour
système
■ Pour une mise à jour immédiate
Mise à jour système
Fuseau horaire
•
sélection
Sélectionnez
“Rechercher Màj maintenant”
sélection
Réglage
automatique
des données
de l’heure
réglage
Recherche auto Màj en veille Activé
Rechercher Màj maintenant
accés
24
accés
Module inséré
Recherche une mise à
jour (pendant plusieurs
minutes) et affiche le
message correspondant,
si disponible
Activé : Effectue
automatiquement une
recherche en mode de veille et
télécharge toute mise à jour de
logiciel disponible
Avancé
TV
Dos du téléviseur
Suivez les instructions à l’écran
exemple: sélectionnez, avancez
Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à
jour système” ou “Fuseau horaire”
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Power d'entrée
Noms
Save
Side Panel
Délai
d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
DVD
•
•
•
Fente 1:
0
4
Module CI
Insérez le module CI (en option)
Interface commune
Configuration
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
Insérez
ou retirez
bien droit et
complètement
Entrez dans “Interface commune”
sélection
Son
Fente CI
•
1
3
•
Mettez l’appareil sous / hors tension
avec l’interrupteur d’alimentation
chaque fois que vous insérez ou retirez
le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée
d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le
lecteur de cartes, puis insérez la carte dans
le lecteur de cartes.
N’insérez pas le module à l’envers.
Réglages DVB (DVB)
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
1
Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules
d’interface commune (CI).
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles
avec la norme CI.
En mode analogique
Télécharger
•
Le téléchargement
peut prendre environ
20 minutes.
Spécifiez le temps
réglage
sélection
Automatique : Les données de l’heure seront automatiquement
ajustées d’après votre région.
Autres
: Les données de l’heure seront corrigées en
fonction de l’heure GMT.
25
Modifier les canaux
Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès
aux chaînes.
1
Sélectionnez DVB ou Analogique
GUIDE
EXIT
2
“Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB”
sont disponibles en mode DVB uniquement.
Liste des
chaînes
préférées
Affichez le menu
MENU
Éditer
profiles DVB
OPTION DIRECT TV REC
2
3
5
6
7
8
9
VCR
1 BBC One Wales
jaune
•
•
•
Sélectionnez le champ du profil à éditer et :
RETURN
Pour nommer le profil
rouge
Pour déplacer la chaîne
vert
Sélectionnez le caractère
Sélectionnez la nouvelle position
Pour supprimer la chaîne
•
jaune
Mémorisez
VIERA Link
Confirmez
vert
Pour supprimer toutes les chaînes
bleu
Image
sélection
Son
Configuration
Ignorer les
chaînes non
désirées
0
REC
Pour ajouter toutes les
chaînes à la liste
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
■ Pour modifier le profil
accés
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
•
sélection
1
7
14
70
72
105
719
720
Modifier les canaux
4
3
vert
•
1
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Profile 1
bleu
Sélectionnez “Configuration”
Menu principal
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
Profile 1
Pour afficher un
profil différent
(Mode DVB)
RETURN
ASPECT
1
7
14
70
72
105
719
720
Éditer profiles
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
OK
MENU
Une chaîne est ajoutée
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste
Éditer profiles
•
INPUT
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 15) et vous pouvez facilement y accéder.
4
DVD
Sélectionnez “Éditer profiles DVB”,
“Liste des services DVB” ou
“Verrouillage parental”
Configuration
PROGRAMME
TV
■ Pour revenir sur
accés
ajouter / supprimer
Liste des services DVB
70
72
105
719
720
1
7
Liste des
services DVB
(Mode DVB)
Accéder
Accéder
Accéder
Off
Désactivé
Sélectionnez un service et cachez / affichez-le
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
sélection
: insérer
: effacer (ignorer)
Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le
numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.)
sélection
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
TOP
1 of 2
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
1
2
3
4
5
6
7
8
9
•
•
0
TV
VCR
Sélectionnez “Liste des services”
EXIT
5
Procédez au réglage
Contrôler
l’accès aux
chaînes
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste des services
1 of 2
sélection
Verrouil. parental - chaînes
1
7
14
70
72
105
719
720
Nom de l’émetteur
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
accés
Accéder
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Verrouillage
parental
Tapez le numéro du PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
Avancé
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/2
Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher
qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés.
Wed 12/05/04 10:46
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
■ Pour modifier le PIN
réglage
Verrouillé
Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape
sélection
•
•
•
Pour annuler
Sélectionnez la chaîne verrouillée
Pour verrouiller toutes les chaînes
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
jaune
bleu
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
26
•
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 31) efface le numéro PIN et tous les réglages.
27
Faire l’accord sur les canaux
Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone.
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 27) a été spécifié, il doit être saisi.
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
INPUT
GUIDE
EXIT
1
Sélectionnez DVB ou Analogique
2
Affichez le menu
•
•
“Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv. serv.”
et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB.
“Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont
disponibles uniquement en mode analogique.
MENU
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
VCR
Revenir
Régler les
chaînes DVB
et analogiques
automatiquement
accés
••
•
•
QTE
10
10
10
10
10
-
Pour la configuration automatique, utiliser les touches à
l’avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Cofiguration auto” apparaisse
Accédez à “Cofiguration auto”
sélection
Son
Configuration
4
DVD
Lancez “Cofiguration auto”
Sélectionnez “Réglage”
Configuration
1/2
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage enfant
Réglage
Accéder
Minuterie veille
Désactivé
Langue
Télétexte
TOP
Réglage usine
■ Pour revenir sur TV
accés
Modifiez les réglages de position des programmes analogiques
Pour modifi er le numéro de la chaîne
Sélectionnez la chaîne à modifier
“Recherche man Analogue” (p. 30)
Éditer chaînes analog.
•
sélection
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
sélection
Nom
Canal
Curseur
5
TV
6
Sélectionnez la fonction
accés
Réglage
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
Procédez au réglage
sélection
Éditer les
chaînes
analogiques
Éditer chaînes
analog.
■ Supprimer
■ Ajouter
■ Déplacer
■ Modifier le
nom
■ Modifier le
■
système
sonore
Changer
le système
couleur
Modifiez
Pour supprimer
■
rouge
Profile 1
Chgr cat.
23:35
■ Pour déplacer
rouge
Après confirmation, appuyez sur
3 FTP
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
jaune
Sélectionnez la
nouvelle position
jaune
■ Pour ajouter vert
Après confirmation, appuyez sur vert
■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Nom”
Syst. sonore Syst. couleur
1
rouge
Passez en mode “Entrée utilisateur”
Sélectionnez le caractère
Avancé
■ Pour revenir sur
EXIT
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît.
Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue”
PROGRAMME
TV
78
VIERA Link
Image
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
Sortir
Début ATP
5
2
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette operation va prendre environ 3 minutes.
Faire l’accord sur les canaux
2
Sélectionnez “Configuration”
Balayage numérique
Balayage analogique
•
1
3
Config. auto - Numérique et analogique
Les données de réglage
seront effacé
Cofiguration
auto
RETURN
Menu principal
Les réglages sont effectués automatiquement
Configuration auto
OK
MENU
Lancez la configuration automatique
Réglage (Maximum : cinq caractères)
RETURN
Mémoriser
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
2
CH21
XYZ
SC1
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Automatique
Automatique
Sélectionnez
le champ “Syst. sonore”
Sélectionnez le
système sonore
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
■ Pour changer le système couleur sur la base du signal
•
Normalement, sélectionnez “Automatique”
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
28
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Syst. couleur”
Sélectionnez le système couleur
29
Faire l’accord sur les canaux
Régler les
chaînes DVB
manuellement
Recherche
manuelle TNT
Normalement utilisez “Cofiguration auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des
chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
Recherche manuelle DVB
[CH21]
Fréquence
Qualité du signal
Niveau du signal
Chaîne
Canal
474,00 MHz
10
10
0
0
NID.
Nom de l’ émetteur
TS ID.
QTE
•
Arrete
Rétablir les réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
sélectionnez le canal
ajustez la fréquence
(réglez sur le niveau maximal de
“Qualité du signal”)
recherche
Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste
des services DVB (p. 27) automatiquement.
■ Réglage fin
EXIT
Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
MENU
Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique.
Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro
de programme “0”.
RETURN
Image
OPTION DIRECT TV REC
Configuration
[CH33]
78
1
41
Sélectionnez la position de
programme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez une
chaîne
Recherche et
mémorisation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
recherche
3
0
mémorisez
0
VCR
Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 27)
automatiquement.
Ajouter service DVB
Veuillez patienter!
Chaîne
Ajouter
service DVB
Canal
ZDF
ARD
5
69
Nom de l’ émetteur
NID.
TS ID.
•
Le nouveau service est ajouté avec les réglages
actuels sauvegardés tels quels.
QTE
Vérifier le
signal DVB
Etat du
signal DVB
REC
VCR
Sélectionnez “Réglage usine”
Configuration
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
accés
sélection
Off
Désactivé
TOP
Accéder
DVD
PROGRAMME
4
sur TV
EXIT
Procédez au réglage
Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station
émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé)
Vérifiez le message et initialisez
Nouvel émetteur DVB localisé!
Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur
ou EXIT pour quitter cette fonction.
Réglage usine
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne.
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
•
Etat du signal DVB
Chaîne DVB
Qualité du signal
Niveau du signal
[70] CBBC Channel
Off
0
5
10
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge
Mauvais (Vérifiez l’antenne)
••
•
Rétablir
les
réglages
Réglage
usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
réglage
Sortir
Revenir
Suivez les instructions à l’écran
•
La “Configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 12)
■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
30
1/3
Avancé
Message
nouv. serv.
TEXT STTL INDEX HOLD
■ Pour revenir
Cette operation va prendre environ 3 minutes.
Afficher un
message de
notification
sélection
Son
ASPECT
VCR
Ajouter les
chaînes DVB
automatiquement
VIERA Link
Recherche man Analogue
Programm
1
Réglage fin
Réglage manuel 2
accés
Menu principal
Rétablir les réglages
Faire l’accord sur les canaux
Recherche
man Analogue
OK
• •
Régler les
chaînes
analogiques
manuellement
2
Sélectionnez “Configuration”
MENU
INPUT
GUIDE
■ Réglage manuel
1
Affichez le menu
“Cofiguration auto” (p. 29)
31
Noms d’entrée
Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 16)
1
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Affichez le menu
Sélectionnez “Entrée utilisateur”
MENU
Noms d'entrée
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
HDMI
Entrée utilisateur
AV2/AV2S
COMPONENT
HDMI
sélection
accés
INPUT
GUIDE
Entrée
utilisateur
EXIT
OK
MENU
RETURN
2
Sélectionnez “Configuration”
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
Configuration
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
VCR
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
F G H I
Z
0 1
f g h i
z ( ) +
J
2
j
-
K
3
k
.
L M N O P Q R S
4 5 6 7 8 9 ! :
l m n o p q r s
* _
T
#
t
Procédez au réglage
(Maximum: dix caractères)
Mémoriser
RETURN
3
Sélectionnez “Noms d’entrée”
Configuration
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
sélection
1 of 2
Nom
2/3
Désactivé
Désactivé
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
accés
sélection
Noms d’entrée
2
Entrée utilisateur
•
1
Spécifiez les caractères
DVD
PROGRAMME
TV
Noms d'entrée
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
HDMI
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
DVD
AV2/AV2S
COMPONENT
HDMI
Procédez au réglage
sélection
Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 16)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Comment régler “Entrée utilisateur”
P. 33
Avancé
4
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
••
32
33
Fonctions Q-Link
Fonctions HDMI
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Condition
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 38)
■
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope / enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 38)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 23)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la configuration automatique. (p. 29)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 12)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 23)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DIRECT TV REC
0
VCR
■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
GUIDE
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison
hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
34
(∗1) : Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI.
(∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
■ Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 36). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Connexion
VIERA Link et Q-Link
(HDMI)
(péritel)
VIERA Link uniquement
(HDMI)
Q-Link uniquement
(péritel)
Lecture facile
O
O
O
Mise sous tension par
liaison
O
O
O
Mise hors tension par liaison
O
O
O
Commande des
haut-parleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement de chaîne
analogique
O
(pas par HDMI)
-
O
Fonction
Avancé
Informations
/ Message
EXIT
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI avec un câble adaptateur
DVI-HDMI (∗2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO)
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI ”. (p. 22)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ce connecteur HDMI est un connecteur de type A.
Ce connecteur HDMI est compatible avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection.
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 41.
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
RETURN
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement
d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position
du programme DVB est verrouillée et aucune
autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous
pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques.
•
•
•
••
••
••
•
•
•
••
MENU
•
•
•
•
Remarque
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
35
Fonctions HDMI
ControlTM”∗
VIERA Link “
••
••
•
•
Commande
facile
uniquement à
l’aide de la
télécommande
VIERA
GUIDE
MENU
RETURN
ASPECT
2
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
36
PROGRAMME
VCR
DVD
S l
4
2/3
Désactivé
Désactivé
Off
Offsecondes
3
Off
Activé
Automatique
sélection
Enregistreur DVD DIGA
jaune
bleu
Caméscope HD
ALL
Accéder lorsque les motsclés s’affichent sur la barre
de couleur
lecteur de cinéma à domicile
Start
Playback
Listen
Recording
Watch
Import/Record
8/8
•
To Others
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Setup
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Liaison sous
tension
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
•
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
Home cinéma
vérifiez les réglages et l’équipement
Ajustement pour l’appareil (mis
(p. 36).
•
Commande
des
haut-parleurs
■
automatiquement sous tension si
le téléviseur est en mode de veille)
Augmentation/
diminution du volume
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Sélection hautparleurs”
Menu VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélection
Réglez sur “Home
cinéma” ou “TV”
réglage
t
Réglez sur “Activé”
(le réglage par défaut
est Activé)
rouge vert
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Sélectionnez “VIERA Link”
Configuration
accés
Lecture
facile
sélection
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
sélection
Copy
Configuration
3
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
OPTION
Delete
VIERA Link
Son
Quitter le menu
Exemple :
FUNCTION MENU
Image
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
HDD
accés
Menu principal
Retourner au menu
précédent
RETURN
sélection
•
Liaison hors
tension
Sélectionnez “Configuration”
Mémorisez / régler / accés
Avancé
OK
Déplacer le curseur / accés
/ régler
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
Utilisez le menu de l’appareil
EXIT
MENU
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement (p. 36).
Fonctions HDMI
1
INPUT
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
Contrôle VIERA Link
••
■•
Affichez le menu
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
Accédez au menu de l’appareil
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
■
■
•
•
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de cinéma à domicile,
amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
Lecture facile(p. 37)
Liaison sous tension(p. 37)
Liaison hors tension(p. 37)
Commande des haut-parleurs (p. 37)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante:
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 37)
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.La fonction VIERA
Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le
nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En
tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité.
Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Preparations
Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 39). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI (p. 16) et vérifi ez qu’une image est correctement affi chée.
Vous pouvez commander certaines
fonctions de l’appareil Panasonic raccordé
à l’aide de la télécommande de ce
téléviseur (pointez la télécommande vers
le capteur de signal du téléviseur)
••
Sourdine
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les hautparleurs du téléviseur restent actifs.
■ TV
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
réglage
37
Appareil externe
Pour enregistrer / lire
Pour regarder des émissions satellites
Enregistreur DVD / magnétoscope
Décodeur
Câble RF
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau cidessous et les données techniques (p. 43).
ou
Câble
Péritel
Câble Péritel
Câble
Péritel
Cette fente sert à l’exécution des travaux de
réparation par le revendeur Panasonic.
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Appareil HDMI
Enregistreur DVD
Pour écouter avec des haut-parleurs
•
Appareil externe
Amplificateur à système d’enceintes
Pour regarder des DVD
(Visionnement)
(Ecoute)
••
Connecteur
COMPONENT
Y
PB
AUDIO OUT
■ Home cinéma
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Consultez également le mode d’emploi de
l’appareil.
Amplificateur
Panasonic
Système d’enceintes
■ Lecture facile, Commande facile uniquement
Avancé
VIERA Link (p. 36)
■Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
AV1 AV2
Lecteur DVD
à l’aide de la télécommande VIERA
PR
Enregistrement / Lecture
(appareil)
38
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
: Raccordement conseillé
L
R
Enregistreur DVD Panasonic
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
Système d’enceintes
39
Données techniques
Format d’écran
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 15)
■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect
automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique
ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est
détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est
aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes
noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit
l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Modes Aspect
Automatique 16:9 14:9 Èlargi
Nom du signal
PAL
O
O O O
PAL 525/60
O
O O O
DVB
O
O O O
M.NTSC
O
O O O
NTSC
O
O O O
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
O
O O O
525(480)/60p
O
O O O
625(576)/50i
O
O O O
625(576)/50p
O
O O O
750(720)/50p
O
O O O
750(720)/60p
O
O O O
1125(1080)/50i
O
O O O
1125(1080)/60i
O
O O O
1125(1080)/50p
O
O O O
1125(1080)/60p
O
O O O
Signal de commande d’écran
Signal grand écran Signal de commande via la borne
(WSS)
péritel (8 broches) ou HDMI
4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV
4:3 complet
O
O
O
O O
O
O
O
O
O
O
O
O O
O
O
O
O
AV1 AV2 Component
O O
SD
HD
Component/HDMI
Automatique
Le rapport de format
idéal est choisi et
l’image s’agrandit
pour remplir tout
l’écran.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
•
Remarque
•
•
Zoom3
Affiche une image
“16:9” “boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion.
Affiche une image “2,35:1” “boîte
aux lettres” (anamorphosée) en
plein écran sans distorsion. Au
format “16:9”, affiche l’image à
sa taille maximum (avec un léger
agrandissement).
ControlTM”∗
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle
la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour.
La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
Informations sur les prises Péritel et HDMI
■ Prises Péritel AV1
■ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo, Q-Link)
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
■ Prisel HDMI
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
Affiche une image
“4:3” agrandie
horizontalement pour
qu’elle occupe tout
l’écran.
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
Signaux d’entrée pouvant être affichés
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
∗ Marquer: Signal d’entrée applicable
Nom du signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
••
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran..
FAQ, etc.
La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils.(p. 36)
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à
domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
“HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
••
••
•
•
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 25)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
4:3 complet
Zoom2
VIERA Link “
■ Pour une mise à jour manuelle
HDMI
Affiche l’image au
standard “14:9” sans
agrandissement.
Affiche l’image au
standard “4:3” sans
distorsion.
Affiche une image
“16:9” “boîte aux
lettres” ou une image
“4:3” sans distorsion.
•
14:9
Affiche directement
l’image en “16:9”
sans distorsion
(anamorphosée).
4:3
Affiche une image
4:3 plein écran.
L’élargissement n’est
visible que sur les bords
gauche et droit de l’écran.
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 25)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
Données techniques
Zoom1
16:9
•
■ Pour une mise à jour automatique
•
Èlargi
40
AV2
O
O
- O
O
- - O
O
- - O
O
O
O
O
O
- - O
O
O
O
- - O
O
O
O
- - O
O
O
O
O
- - O
O
O
O
O
- - O
O
O
O
O
- - O
O
O
O
O
- - O
O
O
O
O
- - O
O
O
O
O
- - O
O
O
O
O
- - O
O
O
O
O
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition).
Pour sélectionner manuellement le format d’écran :
TV/AV1/AV2
•
•
••
AV1
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
41
FAQ
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
•
Aucun programme DVB présenté
après la Configuration auto
Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de
l’antenne.
Le téléviseur est-il en mode “AV” ?
Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise de
courant ?
Le téléviseur est-il sous tension ?
Vérifiez le menu Image (p. 22) et le volume.
Vérifiez que tous les câbles péritel requis sont présents et
qu’ils sont bien raccordés.
Format Auto
La fonction d’aspect automatique est conçue pour offrir
un format d’écran optimal, de sorte que l’image remplisse
tout l’écran. Pour les commandes d’utilisateur, voir p. 40.
Vérifiez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur
installé à proximité.
Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est
médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche.
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV agréé.
Les fonctions Enregistrement TV
direct / Q-Link n’enregistrent pas
•
Points allumés en permanence sur l’écran
•
Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également
“Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 23).
La méthode de production des points employée avec cette
technologie peut causer la présence de quelques pixels allumés
ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
•
Pour les clients utilisant une antenne intérieure Le contraste est réduit
•
•
Confirmez au moyen de la touche AV que vous avez
sélectionné S-Vidéo, c’est-à-dire AV2/AV2S (p. 16).
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est
important de recevoir un signal DVB de bonne qualité.
Dans ce but, vérifi ez “Etat du Signal DVB” dans le Menu
tuning (p. 30). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire
pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire
de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir
le meilleur résultat possible.
Le contraste est réduit dans les situations suivantes si aucune
commande n’est effectuée par un utilisateur pendant quelques minutes:
● pas de signal en mode DVB ou AV
● canal verrouillé sélectionné
● canal non valide sélectionné
● canal de radio sélectionné
● menu affiché
Problème
Mesures
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).(p. 22)
Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente).
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 22)
Vérifiez le système couleur. (p. 29)
Ecran
Réinitialisez les chaînes. (p. 29)
Séparateur
Magnétoscope
Interférence ou image figée /
escamotée dans le mode DVB
42
(Antenne individuelle)
•
•
Sortie d’antenne
Prise
d’entrée
d’antenne
Sortie d’antenne
Entrée d’antenne
(Antenne individuelle)
Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 30)
Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne.
Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.
Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation,
puis remettez-le sous tension.
La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes
après la fin de l’émission.
Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6)
Le téléviseur est-il sous tension ?
Alimentation
Usage moyen
TH-37PX7E
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
250 W
TH-42PX7E
270 W
TH-50PX7E
370 W
0,7 W (Sans enregistrement DVB)
0,5 W (Sans enregistrement DVB)
20 W (Avec enregistrement DVB)
20 W (Avec enregistrement DVB)
Format d’image
16:9
94 cm (diagonale)
106 cm (diagonale)
127 cm (diagonale)
Taille d’écran
819 mm (L) × 457 mm (H)
922 mm (L) × 518 mm (H)
1.106 mm (L) × 622 mm (H)
1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H))
737.280
(1.024
(L)
×
720
(H))
786.432
(1.024
(L)
×
768
(H))
Nombre de pixels
[4.098 × 768 points]
[3.072 × 720 points]
[3.072 × 768 points]
Haut-parleurs
160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 Ω
Sortie son
20 W (10 W + 10 W ), 10% THD
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (TALIE)
VHF A - H (TALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL
D,
K,
SECAM
D,
K
Receiving Systems /
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
Band name
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB
Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
Aerial - Rear
VHF / UHF
Conditions de
Température : de 0°C à 35°C
fonctionnement
Humidité
: de 20% à 80% (sans condensation)
AV1 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link)
AV2 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
HDMI
Connecteur de TYPE A
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”
Y
1,0
V[p-p] (incluant la synchronisation)
VIDEO
PB, PR
±0,35 V[p-p]
COMPONENT
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Sorties
AUDIO L - R RCA PIN Type × 2
0,5 V[rms] (haute impédance)
917 mm × 665 mm × 320 mm 1.020 mm × 725 mm × 320 mm 1.210 mm × 839 mm × 370 mm
(Avec piédestal)
(Avec piédestal)
(Avec piédestal)
Dimensions ( L × H × P )
917 mm × 620 mm × 95 mm 1.020 mm × 680 mm × 95 mm 1.210 mm × 793 mm × 95 mm
(Téléviseur seul)
(Téléviseur seul)
(Téléviseur seul)
28,0 k Net (Avec piédestal)
39,0 k Net (Avec piédestal)
25,0 k Net (Avec piédestal)
Poids
23,0 k Net (Téléviseur seul) 26,0 k Net (Téléviseur seul) 37,0 k Net (Téléviseur seul)
Veille
•
•
Remarque
•
•
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
FAQ, etc.
DVB
Impossible de recevoir des
signaux avec une antenne à
haute performance
La télécommande ne fonctionne pas
Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 38)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les sous tension.
Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 41)
Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B.
Caractéristiques
FAQ
Téléviseur
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI” dans le menu Son. (p. 22)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 35)
•
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur
et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
L’image d’un appareil externe
est anormale lorsque ce dernier
est raccordé via la borne HDMI
••
•
••
••
••
••
•
Son
Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 9)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 22) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique)
Vérifiez le système sonore. (p. 29)
Le son est anormal.
Connection
Terminals
••
•
Aucune image ne s’affiche.
•
Image floue ou déformée
•
(pas de son ou volume faible)
Une image anormale s’affiche
•
Aucun son n’est émis.
••
Le niveau sonore est faible ou
••
le son est déformé.
•
raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être
•Enrelativement
basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.
•
Image chaotique, discordante
Mesures
Caractéristiques
Panneau
Consommation d’affi
chage Son
S-Vidéo / photo noir et blanc
••
•
Un message d’erreur apparaît.
••
Autre
•
Il n’y a ni image ni son
••
••
•
•
Il suffit d’appuyer sur la touche pour effacer ce message.
Appuyez de nouveau pour le réafficher.
HDMI
Points blancs ou ombre sur les images (bruit) Messages sur écran - Ex. : EC/AV1
Problème
43

Manuels associés