Manuel du propriétaire | Lexmark W812 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
206 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark W812 Manuel utilisateur | Fixfr
Lexmark
W812
Référence utilisateur
Juillet 2002
www.lexmark.com
Table des matières
Chapitre 1: Présentation de l'imprimante ....................................... 7
Chapitre 2: Envoi d'un travail à l'impression ................................ 10
Chapitre 3: Annulation d'un travail d'impression ........................ 11
Annulation d'un travail à partir du panneau de
commandes de l'imprimante .............................................................................. 11
Annulation d'un travail à partir de la barre des tâches Windows ........................ 11
Annulation d'un travail à partir du bureau Windows ........................................... 11
Annulation d'un travail à partir d'un Macintosh ................................................... 12
Chapitre 4: Economie des composants ........................................ 13
Chapitre 5: Suspension d'un travail en cours .............................. 14
Impression et suppression des travaux suspendus ........................................... 14
Accès aux travaux suspendus depuis le panneau de commandes ................... 15
Identification des erreurs de mise en forme ....................................................... 16
Répétition des travaux d'impression .................................................................. 16
Report des travaux d'impression ........................................................................ 16
Vérification des travaux d'impression ................................................................. 16
Impression de tâches confidentielles ................................................................. 17
Chapitre 6: Spécifications relatives aux papiers
et supports spéciaux ....................................................................... 18
Papier ................................................................................................................. 19
En-tête ................................................................................................................ 19
Transparents ...................................................................................................... 19
Etiquettes ........................................................................................................... 20
Bristol ................................................................................................................. 20
Chapitre 7: Chaînage de tiroirs ...................................................... 21
iii
Chapitre 8: Chargement des tiroirs ............................................... 22
Chargement des tiroirs 250 feuilles .................................................................... 22
Chargement des tiroirs 500 feuilles .................................................................... 27
Chapitre 9: Alimentation du chargeur multifonction ................... 29
Impression d'enveloppes .................................................................................... 31
Chapitre 10: Conseils pour une impression réussie ................... 32
Stockage du papier ............................................................................................ 32
Stockage des composants ................................................................................. 32
Elimination des bourrages papier ....................................................................... 32
Chapitre 11: Utilisation du dispositif recto verso optionnel ....... 34
Chapitre 12: Vérification d'une imprimante qui ne répond pas .. 36
Chapitre 13: Résolution des problèmes de
qualité d'impression ........................................................................ 37
Chapitre 14: Résolution des problèmes de
chargement du papier ...................................................................... 43
Chapitre 15: Résolution des problèmes d'impression ................ 45
Chapitre 16: Résolution des autres problèmes d'option ............. 47
Chapitre 17: Support technique ..................................................... 48
Chapitre 18: Explication des messages de bourrages ................ 49
Chapitre 19: Elimination des bourrages papier ............................ 50
Chapitre 20: Commande de composants ...................................... 57
Chapitre 21: Informations sur l'état des composants .................. 58
Chapitre 22: Recyclage des composants usagés ........................ 59
Chapitre 23: Remplacement de la cartouche d'impression ........ 60
Retrait de la cartouche d'impression usagée ..................................................... 60
Installation de la nouvelle cartouche d'impression ............................................. 61
iv
Chapitre 24: Remplacement de l'unité de fusion ......................... 63
Retrait de l'unité de fusion usagée ..................................................................... 63
Installation d'une nouvelle unité de fusion .......................................................... 65
Chapitre 25: Explication du panneau de commandes
de l'imprimante ................................................................................. 68
Touches du panneau de commandes ................................................................ 68
Chapitre 26: Configuration des messages
d'avertissement de l'imprimante ..................................................... 70
Chapitre 27: Retrait des barrettes mémoire et
des cartes optionnelles ................................................................... 71
Retrait du panneau d'accès à la carte système de l'imprimante ........................ 71
Retrait de barrettes mémoire ............................................................................. 73
Retrait d'une carte optionnelle ............................................................................ 74
Retrait d'une barrette microcode ........................................................................ 76
Réinstallation du capot d'accès à la carte système. ........................................... 77
Chapitre 28: Désactivation des menus du panneau
de commandes ................................................................................. 79
Activation des menus ......................................................................................... 79
Chapitre 29: Désactivation de l'option Economie énergie .......... 80
Chapitre 30: Détection du format ................................................... 81
Chapitre 31: Impression de la page des
paramètres de menus ...................................................................... 82
Chapitre 32: Restauration des paramètres usine ......................... 83
Chapitre 33: Modification des paramètres de menus .................. 84
Chapitre 34: Polices ........................................................................ 85
Polices résidentes .............................................................................................. 85
Jeux de symboles .............................................................................................. 90
Polices téléchargeables ..................................................................................... 91
Chapitre 35: Impression d'exemples de polices .......................... 93
v
Chapitre 36: Explication des messages de l'imprimante ............ 95
Chapitre 37: Menu Finition ........................................................... 133
Chapitre 38: Menu Travail ............................................................. 139
Chapitre 39: Menu Qualité ............................................................ 143
Chapitre 40: Menu Papier ............................................................. 145
Chapitre 41: Menu Emul PCL ....................................................... 150
Chapitre 42: Menu PPDS .............................................................. 155
Chapitre 43: Menu Série ............................................................... 159
Chapitre 44: Menu Réseau ........................................................... 166
Chapitre 45: Menu Parallèle ......................................................... 170
Chapitre 46: Menu Config ............................................................. 175
Chapitre 47: Menu PostScript ...................................................... 182
Chapitre 48: Menu USB ................................................................. 183
Chapitre 49: Menu Utilitaires ........................................................ 187
Avis .................................................................................................. 192
Note d'édition ................................................................................................... 192
Marques ........................................................................................................... 193
Notification de licence ...................................................................................... 195
Consignes de sécurité ...................................................................................... 195
Avertissements et mises en garde ................................................................... 196
Avis relatif aux émissions électroniques ......................................................... 196
Energy Star ...................................................................................................... 198
Avis relatif à l'utilisation du laser ...................................................................... 199
Index ................................................................................................ 200
vi
1
Présentation de l'imprimante
L'illustration suivante présente les différentes vues de votre imprimante Lexmark W812.
Réceptacle
Support papier
Panneau de
commandes
Touche Marche/
Arrêt
Tiroir
250 feuilles
standard
Cadran de format du papier
Chargeur multifonction
7
Cartouche
d'impression
Unité de fusion
Bouton d'ouverture
Connecteur
de carte
réseau
Connecteur
du port
parallèle
Connecteur
du cordon
d'alimentation
Connecteur du dispositif recto verso
8
Pour augmenter la capacité en papier, vous pouvez acheter des tiroirs 250 ou 500 feuilles
supplémentaires. L'illustration suivante présente l'imprimante avec un tiroir 500 feuilles optionnel et un
tiroir 250 feuilles optionnel développé pour du papier de format A3.
Tiroir 500 feuilles
Tiroir 250 feuilles
L'illustration suivante présente l'imprimante avec deux tiroirs 500 feuilles optionnels.
Tiroirs 500 feuilles
9
2
Envoi d'un travail à l'impression
Pour imprimer un travail depuis une application Windows standard, procédez comme suit :
1 Ouvrez le fichier à imprimer.
2 Sélectionnez Fichier, Imprimer.
3 Vérifiez que vous avez sélectionné l'imprimante appropriée dans la boîte de dialogue.
4 Modifiez les paramètres d'imprimante en conséquence (les pages à imprimer ou le nombre de
copies, par exemple).
Remarque: Cliquez sur Propriétés ou Mise en page pour définir les paramètres de
l'imprimante qui ne sont pas disponibles sur le premier écran, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le travail vers l'imprimante sélectionnée.
10
3
Annulation d'un travail d'impression
Annulation d'un travail à partir du panneau de commandes
de l'imprimante
Pour annuler un travail d'impression après le début de l'impression, appuyez sur la touche Menu
jusqu'à ce que l'option Annuler travail s'affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
Annulation d'un travail à partir de la barre des tâches
Windows
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît
dans l'angle droit de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Appuyez sur la touche Suppr du clavier.
Annulation d'un travail à partir du bureau Windows
1 Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit entièrement visible.
2 Cliquez deux fois sur Poste de travail.
3 Cliquez deux fois sur Imprimantes. La liste des imprimantes disponibles s'affiche.
4 Cliquez deux fois sur l'imprimante que vous avez sélectionnée lorsque vous avez lancé
l'impression. La liste des travaux d'impression s'affiche.
5 Sélectionnez le travail à annuler.
6 Appuyez sur la touche Suppr du clavier.
11
Annulation d'un travail à partir d'un Macintosh
Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant l'imprimante que vous avez sélectionnée
apparaît sur le bureau.
1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche.
2 Appuyez sur la touche Ctrl et cliquez sur le travail d'impression à annuler.
3 Annulez l'impression en sélectionnant l'option correspondante dans le menu local.
12
4
Economie des composants
Plusieurs paramètres du logiciel ou de l'imprimante vous permettent d'économiser le toner et le
papier :
Pour de plus amples
informations,
reportez-vous à la
section…
Fourniture
Paramètre
Fonction du paramètre
Toner
Intensité toner
(menu Qualité)
Permet d'ajuster la quantité de toner sur
une feuille de papier. Les valeurs
s'échelonnent de 1 (paramètre le plus
clair) à 10 (paramètre le plus foncé).
Intensité toner
Papier et support
spécial
Imp. multipage
(menu Finition)
Imprime au moins deux images de page
sur une face.
Imp. multipage
Les valeurs de cette option sont 2 pages
sur 1, 3 pages sur 1, 4 pages sur 1,
6 pages sur 1, 9 pages sur 1, 12 pages
sur 1 et 16 pages sur 1.
Associée au paramètre recto verso,
l'impression multipage permet d'imprimer
jusqu'à 32 pages sur une seule feuille de
papier (16 images sur le recto et 16 sur
le verso).
Papier et support
spécial
Recto verso
(menu Finition)
Disponible lorsque vous installez un
dispositif recto verso optionnel.
Recto verso
Envoyez un travail
Vérifier
l'impression à
l'aide du logiciel
ou du pilote
d'imprimante.
Permet d'examiner la première copie
d'un travail afin de vous assurer qu'il est
satisfaisant avant de poursuivre
l'impression. Si le travail n'est pas
satisfaisant, annulez-le.
Vérification des travaux
d'impression
Sélectionnez
Tâches suspend.
dans le menu
Travail pour
accéder au travail
Vérifier
l'impression.
13
Suspension d'un travail
en cours
5
Suspension d'un travail en cours
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression depuis le pilote, vous pouvez choisir de différer ce
travail et de le conserver en mémoire. Lorsque vous décidez d'imprimer le travail, utilisez les menus du
panneau de commandes de l'imprimante pour identifier les travaux suspendus à imprimer.
Remarque: Les fonctions Travaux suspendus nécessitent un minimum de 16 Mo de mémoire.
Il est conseillé de disposer d'un minimum de 32 Mo de mémoire et d'un disque dur.
Pour en savoir davantage sur cette fonction, cliquez sur l'une des rubriques suivantes :
• Impression et
suppression des travaux
suspendus
• Accès aux travaux
suspendus depuis le
panneau de commandes
• Identification des erreurs
de mise en forme
• Impression différée des
travaux
• Vérification des travaux
d'impression
• Impression de tâches
confidentielles
• Report des travaux
d'impression
Impression et suppression des travaux suspendus
Lorsque des travaux suspendus sont stockés dans la mémoire de l'imprimante, vous pouvez utiliser le
panneau de commandes pour effectuer des opérations sur un ou plusieurs de ces travaux. Vous
pouvez sélectionner soit Tâche confident., soit Tâches suspend. (travaux de type Différer l'impression,
Relancer l'impression ou Vérifier l'impression) depuis le Menu Travail. Si vous sélectionnez Tâches
confident., vous devez entrer le numéro d'identification personnel (PIN) que vous avez spécifié dans le
pilote lorsque vous avez envoyé le travail. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
Impression de tâches confidentielles.
14
Depuis les options de menu Tâche confident. ou Tâches suspend., vous avez le choix entre cinq
paramètres :
•
•
•
•
•
Impr ttes tâches
Imprimer tâche
Suppr ttes tâch
Supprimer tâche
Copies à impr
Accès aux travaux suspendus depuis le panneau de
commandes
1 Pour accéder aux travaux suspendus depuis le panneau de commandes :
–
–
Si l'imprimante affiche l'état Occupé, appuyez sur Menu. Le menu Travail apparaît.
Si l'imprimante affiche l'état Prêt, passez à l'étape 2.
2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Tâches suspend. ou Tâche confident. s'affiche sur le
panneau de commandes, selon le type de travail auquel vous souhaitez accéder.
3 Appuyez sur Sélectionner.
Nom utilisateur apparaît sur la première ligne de l'écran. Les noms des utilisateurs
actuellement associés aux travaux suspendus s'affichent sur la seconde ligne.
4 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que votre nom d'utilisateur s'affiche.
Remarque: Pour avoir accès à un travail confidentiel, vous devez entrer votre code PIN. Pour
de plus amples informations, reportez-vous à la section Impression de tâches
confidentielles.
5 Appuyez sur Sélectionner.
6 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'action que vous souhaitez effectuer s'affiche sur la
seconde ligne du panneau de commandes (Imprimer tâche, Supprimer tâche, etc.).
7 Appuyez sur Sélectionner.
–
–
Si vous recherchez un travail en particulier, appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des
travaux disponibles, puis sur Sélectionner lorsque le travail souhaité apparaît. Un
astérisque (*) apparaît en regard du nom du travail indiquant qu'il s'agit du travail à
imprimer ou à supprimer.
Lorsque vous êtes invité à entrer le nombre de copies à imprimer, utilisez la touche Menu
pour augmenter ou diminuer le nombre affiché, puis appuyez sur Sélectionner.
8 Appuyez sur Reprise pour imprimer ou supprimer les travaux marqués d'un astérisque.
Des messages s'affichent brièvement sur l'écran de l'imprimante indiquant les fonctions de
travaux suspendus exécutées.
15
Identification des erreurs de mise en forme
Si le symbole
apparaît à l'écran, cela signifie que l'imprimante a des difficultés à mettre en forme un
ou plusieurs des travaux suspendus. En général, ces problèmes de mise en forme sont dus à une
mémoire insuffisante ou à des données non valides qui risquent d'entraîner l'annulation du travail.
Lorsque le symbole
apparaît à côté d'un travail suspendu, vous pouvez :
•
Imprimer le travail Notez cependant que le travail risque d'être imprimé partiellement.
•
Supprimer le travail. Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant certains travaux
dans la liste des travaux suspendus.
Si des erreurs de mise en forme se produisent régulièrement avec les travaux suspendus, la mémoire
de l'imprimante est peut-être insuffisante.
Répétition des travaux d'impression
Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis
stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement.
Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire.
Remarque: Les travaux de type Relancer l'impression sont automatiquement supprimés de la
mémoire de l'imprimante lorsque cette dernière nécessite davantage de mémoire
pour traiter les travaux suspendus supplémentaires.
Report des travaux d'impression
Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé
immédiatement, mais il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le
travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Tâches suspend. Les
travaux de type Différer l'impression sont supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire
pour traiter des travaux suspendus supplémentaires.
Reportez-vous à la section Impression et suppression des travaux suspendus pour plus
d'informations.
Vérification des travaux d'impression
Lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et les
autres copies demandées depuis le pilote sont suspendues et stockées dans la mémoire de
l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant
d'imprimer les autres copies.
Reportez-vous à la section Impression et suppression des travaux suspendus pour l'impression
des copies supplémentaires stockées en mémoire.
Remarque: Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est
supprimé de la mémoire de l'imprimante.
16
Impression de tâches confidentielles
Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez entrer un numéro d'identification
personnel (PIN) depuis le pilote. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 1 et 6. Le
travail est alors stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN
à quatre chiffres depuis le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer
ou de supprimer ce travail. Vous êtes ainsi assuré que le travail ne sera pas imprimé avant que vous
ne soyez à côté de l'imprimante pour le récupérer et que personne d'autre ne peut imprimer ce travail.
Lorsque vous sélectionnez Tâche confident. dans le menu Travail, puis que vous sélectionnez votre
nom d'utilisateur, l'invite suivante s'affiche :
Tapez PIN tâche
=____
Utilisez les touches du panneau de commandes pour saisir le code PIN à quatre chiffres associé à
votre travail confidentiel. Les numéros situés à côté des noms de touches permettent d'identifier la
touche à utiliser pour chaque chiffre (1 à 6). Pour des raisons de confidentialité, des astérisques
s'affichent en lieu et place des chiffres saisis.
Tapez PIN tâche
=****
1 Menu 2
Sélectionner Retour 4
Reprise 5 Stop 6
Si le code PIN saisi est incorrect, le message Pas d'imp. trouv. Réessayer ? s'affiche. Appuyez
sur Reprise pour entrer de nouveau votre code PIN ou sur Stop pour quitter le menu Tâche confident.
Si vous entrez un code PIN valide, vous avez accès à l'ensemble des travaux d'impression associés au
nom de l'utilisateur et au code PIN saisi. Les travaux d'impression correspondant au code PIN saisi
s'affichent à l'écran lorsque vous entrez les options de menu Imprimer tâche, Supprimer tâche et
Copies à impr. Vous pouvez alors choisir d'imprimer ou de supprimer ces travaux. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Impression et suppression des travaux suspendus.
Lorsque le travail est imprimé, le travail confidentiel est supprimé de la mémoire.
17
6
Spécifications relatives aux papiers
et supports spéciaux
Le tableau suivant répertorie les formats et grammages de papier et de supports spéciaux pris en
charge par les tiroirs standard et optionnels, ainsi que par le chargeur multifonction. Nous vous
recommandons de tester tous les supports d'impression que vous pensez utiliser avant de les acheter
en grande quantité.
Source
Formats de papier
pris en charge
Grammage maximal
Capacité (feuilles)
2
250 feuilles
(75 g/m2)
Tiroir 1
A3, A4, A5, JIS B4,
JIS B5, Lettre US,
Légal US, 8,5 x 13,
11 x 17, Universel
64–105 g/m
Tiroirs 2 et 3
64–200 g/m2
(250 feuilles)
A3, A4, A5, JIS B4,
JIS B5, Lettre US,
Légal US, 8,5 x 13,
11 x 17, Universel
250 feuilles
(75 g/m2)
Tiroirs 2 et 3
Lettre US
64–90 g/m2
500 feuilles
(75 g/m2)
A4
64–90 g/m2
500 feuilles
(75 g/m2)
A3, A4, A5, JIS B4,
JIS B5, Lettre US,
Légal US, Exécutive US,
8,5 x 13, Statement US,
11 x 17, Universel
64–200 g/m2
• 150 feuilles de papier
(75 g/m2)
• 75 feuilles d'étiquettes
ou de transparents
• 50 cartes Hagaki
(500 feuilles Lettre US)
Tiroirs 2 et 3
(500 feuilles A4)
Chargeur multifonction
7¾, 10, DL, C5, autre
10 enveloppes
Les sections suivantes contiennent des instructions relatives au choix du support d'impression correct
pour votre imprimante.
18
Papier
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez du papier xérographique sens machine sur
longueur 75 g/m2. Essayez un échantillon du papier que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante
avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous chargez du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur son emballage et
chargez le en conséquence. Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement, reportez-vous
aux sections Chargement des tiroirs et Alimentation du chargeur multifonction.
Les papiers suivants ne sont pas recommandés pour une utilisation avec votre imprimante :
•
•
•
•
•
•
•
Papier possédant une surface rugueuse ou une forte texture
Papier couché, tel que du papier de qualité effaçable
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante
Liasses
Papier synthétique
Papier thermique
Papier recyclé d'un grammage inférieur à 75 g/m2
En-tête
Le papier préimprimé, tel que le papier à en tête, doit pouvoir résister à des températures supérieures
à 200°C sans fondre ou libérer des émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par
la résine du toner ou le silicium de l'unité de fusion. Les types d'encre oxydante ou à base d'huile
doivent répondre à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex.
Impression sur du papier à en-tête
Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en tête préimprimé que vous avez
choisi est adapté aux imprimantes laser.
Pour charger du papier à en-tête dans :
•
les tiroirs d'alimentation, reportez-vous à la section Chargement des tiroirs, page 23,
•
le chargeur multifonction, reportez-vous à la section Alimentation du chargeur multifonction,
page 30.
Transparents
Vous pouvez charger des transparents à partir de n'importe quel tiroir. Essayez un échantillon des
transparents que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité.
19
Pour charger des transparents dans :
•
les tiroirs d'alimentation, reportez-vous à la section Chargement des tiroirs, page 22,
•
le chargeur multifonction, reportez-vous à la section Alimentation du chargeur multifonction,
page 29.
Lorsque vous imprimez des transparents :
•
•
•
•
•
N'oubliez pas de définir le paramètre Type papier sur Transparent dans le pilote de
l'imprimante.
Utilisez des transparents spécialement destinés aux imprimantes laser. Les transparents
doivent pouvoir supporter des températures de 175°C sans fondre, se décolorer ou libérer des
émanations dangereuses.
Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les
transparents.
Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes
aux autres.
Pour éviter tout bourrage, retirez chaque transparent dès qu'il est déposé dans le réceptacle.
Etiquettes
Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les
imprimantes laser. Ces étiquettes sont fournies sur des feuilles au format Lettre US et A4. Les parties
adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à
des températures de 205°C et à une pression de 25 psi .
Essayez un échantillon des étiquettes que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en
acheter en grande quantité.
Bristol
Le bristol est du papier monocouche possédant une large gamme de propriétés, notamment sa texture
et l'orientation de ses fibres, qui sont susceptibles d'affecter considérablement la qualité d'impression.
Essayez un échantillon des bristols que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter
en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des bristols :
•
•
•
•
Définissez le paramètre Type papier sur Bristol dans le pilote de l'imprimante.
N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de
contaminer l'imprimante La préimpression introduit des composants semi liquides et volatiles
dans l'imprimante.
N'utilisez pas de bristol perforé ou froissé au risque de provoquer des bourrages papier.
Nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des
bristols, reportez-vous au Guide pour étiquettes et fiches bristols disponible sur le site Web de
Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
20
7
•
Chaînage de tiroirs
Lorsque vous chargez la même taille et le même type de papier ou support dans plusieurs
tiroirs, l'imprimante lie les tiroirs automatiquement. Dès qu'un tiroir est vide, le papier est
extrait du tiroir chaîné suivant.
Par exemple, si du papier de même type et de même taille est chargé dans les tiroirs 2 et 3,
l'imprimante extrait le papier du tiroir 2 jusqu'à ce qu'il soit vide, puis utilise le papier du tiroir
chaîné suivant, le tiroir 3.
•
Si, dans chaque tiroir, vous chargez du papier ou un support de même taille, assurez-vous
que ce papier est également du même type afin de pouvoir chaîner les tiroirs.
Une fois les tiroirs sélectionnés chargés avec du papier ou un support de même type et de
même taille, sélectionnez le même paramètre Type papier dans le Menu Papier pour ces
sources.
•
Pour désactiver le chaînage de tiroir, définissez le paramètre Type papier sur une valeur
différente pour chaque tiroir.
21
8
Chargement des tiroirs
Chargement des tiroirs 250 feuilles
Suivez les instructions de cette section pour charger du papier et des supports spéciaux dans un des
tiroirs 250 feuilles.
Pour charger du papier d'un format supérieur au format A4 ou Lettre US, reportez-vous à la page 24.
Remarque: Ne dépassez pas la capacité ou le grammage de supports recommandés
(reportez-vous à la section « Spécifications relatives aux papiers et supports
spéciaux »).
Papier au format Lettre US, A4, A5 ou JIS B5
1 Retirez le tiroir, puis posez-le sur une surface plane.
2 Retirez le capot du tiroir.
3 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le guide vers l'avant du tiroir.
4 Faites glisser les guides latéraux vers les bords du tiroir.
22
5 Ventilez les feuilles afin de les décoller.
Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane.
6 Placez le papier ou le support spécial contre le fond du tiroir.
Si vous chargez du papier à en-tête, insérez-le en orientant la face à imprimer vers le haut et
le haut de la page vers le guide latéral droit.
Ne chargez pas de papier plié ou froissé.
7 Faites glisser les guides latéraux jusqu'à ce qu'ils effleurent la pile de papier.
8 Pincez le levier du guide avant et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche le bord de la pile. Le
guide doit être aligné sur l'indicateur correspondant au format de papier chargé.
Vérifiez que les bords du papier sont bien glissés sous l'extension du guide avant.
AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas la hauteur maximale de pile indiquée sur le tiroir au risque de
provoquer des bourrages.
23
9 Remettez le capot du tiroir en place.
10 Insérez le tiroir.
11 Réglez le cadran de format du papier pour qu'il corresponde au format du papier chargé dans
le tiroir.
Si le cadran n'est pas correctement réglé, cela peut entraîner un bourrage papier ou
l'affichage du message 34 Papier incor. Taille.
12 Sélectionnez le type et la source de papier depuis votre logiciel.
Remarque: Si vous avez installé un tiroir 250 feuilles optionnel, mais si vous ne pouvez pas le
sélectionner depuis votre pilote d'imprimante, accédez à l'onglet de la configuration
de l'imprimante ou des options installées de votre pilote d'imprimante et mettez en
évidence le tiroir 250 feuilles optionnel afin d'informer l'ordinateur qu'il est installé.
13 Appuyez sur Reprise pour lancer l'impression du travail.
Papier au format A3, JIS B4, Légal US, 8,5 x 13 ou 11 x 17
Etendez le tiroir d'alimentation pour charger du papier de format supérieur au format A4 ou Lettre US.
1 Retirez le tiroir, puis posez-le sur une surface plane.
24
2 Retirez le capot du tiroir.
3 Faites glisser vers l'intérieur les dispositifs de verrouillage situés de part et d'autre du tiroir
pour déverrouiller l'extension.
25
4 Extrayez l'extension jusqu'à ce qu'elle se bloque.
5 Faites glisser les dispositifs de verrouillage vers l'extérieur pour fixer l'extension.
6 Suivez les étapes 3 à 10 commençant à la page 22 pour achever le chargement du tiroir.
7 Réglez le cadran de format du papier pour qu'il corresponde au format du papier chargé dans
le tiroir.
Si le cadran n'est pas correctement réglé, cela peut entraîner un bourrage papier ou
l'affichage du message 34 Papier incor. Taille.
8 Sélectionnez le type et la source de papier depuis votre logiciel.
Remarque: Si vous avez installé un tiroir 250 feuilles optionnel, mais si vous ne pouvez pas le
sélectionner depuis votre pilote d'imprimante, accédez à l'onglet de la configuration
de l'imprimante ou des options installées de votre pilote d'imprimante et mettez en
évidence le tiroir 250 feuilles optionnel afin d'informer l'ordinateur qu'il est installé.
9 Appuyez sur Reprise pour lancer l'impression du travail.
26
Chargement des tiroirs 500 feuilles
Suivez les instructions ci-dessous pour charger du papier dans un tiroir 500 feuilles.
Remarque: Ne dépassez pas la capacité ou le grammage de supports recommandés
(reportez-vous à la section « Spécifications relatives aux papiers et supports
spéciaux »).
1 Retirez le tiroir, puis posez-le sur une surface plane.
2 Retirez le capot du tiroir.
3 Ventilez les feuilles afin de les décoller.
Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane.
4 Placez le papier contre le fond du tiroir.
27
5 Vérifiez qu'il s'insère aisément sous les deux butées de coin.
6 Remettez le capot du tiroir en place.
7 Insérez le tiroir.
Remarque: Ne dépassez pas la hauteur maximale de pile indiquée sur le tiroir.
Si des bourrages papier se produisent fréquemment, essayez de charger du papier
jusqu'au trait de hauteur de pile minimale.
8 Sélectionnez le type et la source de papier depuis le panneau de commandes et dans votre
logiciel.
Remarque: Si vous avez installé un tiroir 500 feuilles optionnel, mais si vous ne pouvez pas le
sélectionner depuis votre pilote d'imprimante, accédez à l'onglet de la configuration
de l'imprimante ou des options installées de votre pilote d'imprimante et mettez en
évidence le tiroir 500 feuilles optionnel afin d'informer l'ordinateur qu'il est installé.
9 Appuyez sur Reprise pour lancer l'impression du travail.
28
9
Alimentation du chargeur
multifonction
Utilisez le chargeur multifonction pour charger du papier, des supports spéciaux (transparents et
feuilles d'étiquettes), des enveloppes et des cartes Hagaki.
Remarque: Ne dépassez pas la capacité ou le grammage de supports recommandés
(reportez-vous à la section « Spécifications relatives aux papiers et supports
spéciaux »).
1 Ouvrez le chargeur multifonction.
2 Faites glisser les guides latéraux vers la position correspondant au format de papier ou de
support spécial que vous chargez.
29
3 Ventilez les feuilles afin de les décoller.
Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane.
4 Insérez le papier ou le support spécial dans le chargeur multifonction, face à imprimer vers le
haut.
Remarque: Pour éviter les bourrages lors de l'impression de transparents, nous vous
recommandons de retirer chaque transparent dès qu'il est déposé dans le
réceptacle.
5 Sélectionnez le format, le type et la source de papier depuis le panneau de commandes et
dans votre logiciel.
6 Appuyez sur Reprise pour lancer l'impression du travail.
30
Impression d'enveloppes
1 Insérez les enveloppes face à imprimer vers le haut (rabat vers le bas) dans le chargeur
multifonction.
2 Faites glisser les guides latéraux pour les ajuster à la largeur des enveloppes.
3 Sélectionnez le format, le type et la source de papier depuis le panneau de commandes et
dans votre logiciel.
4 Appuyez sur Reprise pour lancer l'impression du travail.
31
10
Conseils pour une impression
réussie
Stockage du papier
Suivez les recommandations suivantes afin d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité
d'impression :
•
Stockez le papier dans un environnement où la température est d'environ 21°C et l'humidité
ambiante de 40 %.
•
Déposez les cartons de papier de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
•
Si vous stockez des ramettes individuelles de papier hors du carton d'origine, assurez-vous
qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords.
•
Ne placez rien sur les ramettes de papier.
Stockage des composants
Stockez les composants de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers
le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35 °C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Elimination des bourrages papier
Vous pouvez éviter la plupart des bourrages papier en chargeant correctement le papier et les
supports dans l'imprimante.
Reportez-vous aux sections suivantes pour obtenir des instructions relatives au chargement :
•
Chargement des tiroirs
•
Alimentation du chargeur multifonction
32
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages papier :
•
Utilisez uniquement le papier recommandé. Reportez-vous au Guide pour étiquettes et fiches
bristols, disponible sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) pour obtenir plus
d'informations sur le papier le mieux approprié à votre environnement d'impression.
•
Reportez-vous au Guide pour étiquettes et fiches bristols si vous souhaitez des informations
plus détaillées avant d'acheter du papier personnalisé en grande quantité.
•
Ne chargez pas de papier froissé, plié ou humide.
•
Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
•
Ne surchargez pas les tiroirs ou le chargeur multifonction. Assurez-vous que la hauteur de pile
maximale n'est pas dépassée.
•
Réinsérez entièrement tous les tiroirs dans l'imprimante après le chargement du papier.
•
Vérifiez que les guides-papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format
du papier chargé.
•
Ne chargez pas de papier dans un tiroir lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le
message Chargez tiroir <x> s'affiche avant de retirer le tiroir de l'imprimante.
Vous pouvez retirer un autre tiroir et le charger tant que le travail en cours n'utilise pas de
papier depuis ce tiroir.
•
Lorsqu'un bourrage papier se produit, dégagez toute feuille coincée. Reportez-vous à la
section Elimination des bourrages papier pour plus d'informations.
33
11
Utilisation du dispositif recto verso
optionnel
L'impression de travaux en recto verso permet d'économiser les composants et de réduire les coûts.
Pour imprimer un travail en recto verso, sélectionnez Recto verso dans votre pilote d'imprimante.
Remarque: Pour éviter tout borrage papier lors de l'impression de travaux au format Universel
en recto verso, vérifiez que le format du papier possède une largeur comprise entre
148 mm et 297 mm (5,8 po. et 11,7 po.) ainsi qu'une longueur comprise entre
148 mm et 508 mm (5,8 po. et 20 po.).
Choisissez le mode d'impression recto verso désiré : Bord long ou Bord court. L'option Bord long
signifie que les pages sont reliées le long de leur bord long (bord gauche pour l'orientation Portrait,
haut de la page pour l'orientation Paysage).
Paysage
Portrait
Verso de
la feuille
Verso de
la feuille
Recto de la
feuille
suivante
Recto de la
feuille
suivante
34
L'option Bord court signifie que les pages sont reliées le long de leur bord court.
Portrait
Verso de
la feuille
Paysage
Verso de
la feuille
Recto de la
feuille
Recto de la
feuille
Remarque: Si vous avez installé le dispositif recto verso optionnel, mais si vous ne pouvez pas
le sélectionner depuis votre pilote d'imprimante, accédez à l'onglet de la
configuration de l'imprimante ou des options installées de votre pilote d'imprimante
et mettez en évidence le dispositif recto verso optionnel afin d'informer l'ordinateur
qu'il est installé.
35
12
Vérification d'une imprimante qui ne
répond pas
Il est parfois très facile de résoudre les problèmes d'impression. En cas de problème, vérifiez les
points suivants :
•
•
•
•
•
Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant
correctement reliée à la terre.
L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique
fonctionnent.
L'imprimante est sous tension.
Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur
d'impression, une option ou un autre périphérique réseau.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous
tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
36
13
Résolution des problèmes de qualité
d'impression
Il suffit souvent de remplacer un composant ou un élément de maintenance dont la durée de vie a
expiré pour résoudre les problèmes de qualité d'impression. Les messages relatifs à l'état des
consommables de l'imprimante s'affichent sur le panneau de commandes. Reportez-vous à la section
Informations sur l'état des composants pour plus d'informations sur les autres méthodes
d'identification des consommables à remplacer.
Le tableau ci-dessous fournit des solutions aux autres problèmes d'impression.
Problème
Cause
Solution
Pages vierges
La cartouche d'impression
est défectueuse ou vide.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression.
Pages noires
• La cartouche
d'impression est
défectueuse.
• Une intervention
technique sur
l'imprimante est
nécessaire.
• Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
• Contactez le service technique.
37
Problème
Cause
Solution
L'impression est trop
claire.
• L'intensité du toner est
trop claire.
• Le papier utilisé n'est pas
conforme aux
spécifications de
l'imprimante.
• Le niveau de la
cartouche de toner est
bas.
• La cartouche
d'impression est
défectueuse ou a été
installée dans plusieurs
imprimantes.
• Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner
à partir du pilote d'imprimante avant d'envoyer
le travail à l'impression.
• Utilisez les types de papier et de supports
spéciaux recommandés. Reportez-vous au
Guide pour étiquettes et fiches bristols qui
figure sur le site Web de Lexmark
(www.lexmark.com) pour plus de détails sur les
spécifications de l'imprimante.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle
ramette.
• Evitez d'utiliser du papier à forte texture ou à
surface à gros grain.
• Assurez-vous que le papier chargé dans les
tiroirs n'est pas humide.
• Pour utiliser le toner restant, retirez la
cartouche d'impression et secouez-la
délicatement d'avant en arrière.
• Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
L'impression est trop
sombre.
• L'intensité du toner est
trop sombre.
• La cartouche
d'impression est
défectueuse.
• Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner
à partir du pilote d'imprimante avant d'envoyer
le travail à l'impression.
• Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
Fond gris
• L'intensité du toner est
trop sombre.
• La cartouche
d'impression est
défectueuse.
• Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner
à partir du pilote d'imprimante avant d'envoyer
le travail à l'impression.
• Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
38
Problème
Cause
Solution
La densité d'impression
est inégale.
La cartouche d'impression
est défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression.
Irrégularités d'impression
• Le papier s'est imprégné
de moisissure suite à un
taux d'humidité élevé.
• Le papier utilisé n'est pas
conforme aux
spécifications de
l'imprimante.
• L'unité de fusion est usée
ou défectueuse.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle
ramette. Pour plus d'informations sur le
stockage du papier, reportez-vous à la section
Stockage du papier.
• Utilisez les types de papier et de supports
spéciaux recommandés. Evitez d'utiliser du
papier à forte texture ou à surface à gros grain.
Reportez-vous au Guide pour étiquettes et
fiches bristols qui figure sur le site Web de
Lexmark pour plus de détails sur les
spécifications de l'imprimante.
• Remplacez l'unité de fusion. Reportez-vous à la
section Remplacement de l'unité de fusion.
Ligne blanche ou noire
La cartouche d'impression
ou l'unité de fusion est
défectueuse.
1 Commencez par remplacer la cartouche
d'impression. Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche
d'impression.
2 Si le problème persiste encore, remplacez
l'unité de fusion. Reportez-vous à la section
Remplacement de l'unité de fusion.
39
Problème
Cause
Solution
Rayures horizontales
La cartouche d'impression
ou l'unité de fusion sont
défectueuses, vides ou
usagées.
Remplacez éventuellement la cartouche
d'impression ou l'unité de fusion. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d'impression
ou Remplacement de l'unité de fusion.
Rayures verticales
Le toner laisse des traces
avant de se fixer sur le
papier.
Si le papier est épais, essayez de le charger dans
un autre tiroir.
Des traces de toner se
déposent sur la page.
• La cartouche
d'impression est
défectueuse.
• L'unité de fusion est usée
ou défectueuse.
• Des résidus de toner se
trouvent sur le chemin du
papier.
• Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
• Remplacez l'unité de fusion. Reportez-vous à la
section Remplacement de l'unité de fusion.
• Contactez le service technique.
40
Problème
Cause
Solution
Le toner s'efface
facilement du papier
lorsque vous manipulez
les feuilles.
Le paramètre du type n'est
pas adapté au type de
papier ou de support
spécial utilisé.
Remplacez Papier normal par Qualité comme
valeur du paramètre Type papier.
L'impression est inclinée
sur la page.
Les guides-papier du tiroir
sélectionné ne sont pas
réglés correctement par
rapport à la taille du papier
chargé.
Déplacez les guides dans le tiroir et adaptez-les à
la taille du support chargé. Reportez-vous à la
section Chargement des tiroirs pour obtenir des
instructions détaillées sur le réglage des guides
dans chaque tiroir.
Les marges sont
incorrectes.
• Les guides-papier du
tiroir sélectionné sont
réglés pour un format
différent de celui du
papier chargé.
• Le paramètre Détec taille
auto est défini sur Hors
fonction, mais vous avez
chargé un format de
papier différent dans le
tiroir. Par exemple, vous
avez chargé du papier A4
dans le tiroir sélectionné
mais vous n'avez pas
réglé le paramètre Taille
papier en conséquence.
• Déplacez les guides dans le tiroir et adaptez-les
à la taille du support chargé. Reportez-vous à la
section Chargement des tiroirs pour obtenir
des instructions détaillées sur le réglage des
guides dans chaque tiroir.
• Définissez le paramètre Taille papier sur A4.
Les images sont
détourées.
Les guides-papier du tiroir
sélectionné sont réglés pour
un format différent de celui
du papier chargé.
Déplacez les guides dans le tiroir et adaptez-les à
la taille du support chargé. Reportez-vous à la
section Chargement des tiroirs pour obtenir des
instructions détaillées sur le réglage des guides
dans chaque tiroir.
41
Problème
Cause
Solution
Images rémanentes
Le niveau de toner des
cartouches d'impression est
bas.
• Assurez-vous que le paramètre Type papier est
correctement défini pour le papier ou le support
spécial chargé.
• Pour utiliser le toner restant, retirez la
cartouche d'impression et secouez-la
délicatement d'avant en arrière.
• Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
Le papier se recourbe
lorsqu'il est imprimé et
arrive dans le réceptacle.
Le paramètre du type n'est
pas adapté au type de
papier ou de support
spécial utilisé.
Remplacez Qualité par Papier normal comme
valeur du paramètre Type papier.
42
14
Résolution des problèmes de
chargement du papier
Problème
Cause
Solution
Les bourrages papier
sont fréquents.
Le papier utilisé n'est pas conforme aux
spécifications de l'imprimante.
Utilisez les types de papier et de supports
spéciaux recommandés.
Reportez-vous au Guide pour étiquettes
et fiches bristols qui figure sur le site Web
de Lexmark (www.lexmark.com) pour plus
de détails sur les spécifications de
l'imprimante.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Elimination
des bourrages papier.
Reportez-vous à la section Elimination
des bourrages papier pour obtenir des
informations afin d'éviter les bourrages
papier.
Les bourrages papier
sont fréquents
(suite).
Vous avez chargé trop de papier ou
d'enveloppes.
Assurez-vous que la pile de papier
chargée ne dépasse pas la hauteur
maximale indiquée à l'arrière du tiroir ou
du chargeur multifonction.
Les guides-papier du tiroir sélectionné ne
sont pas réglés correctement par rapport
à la taille du papier chargé.
Réglez correctement les guides du tiroir.
Vous n'avez pas modifié le réglage du
cadran de format du papier.
Réglez le cadran de format du papier pour
qu'il corresponde au format du papier
chargé dans le tiroir.
Pour obtenir des instructions détaillées,
reportez-vous à la section Chargement
des tiroirs.
Remarque: Si vous souhaitez
sélectionner le format Universel, il s'agit
de la dernière icône du cadran.
Le papier a été exposé à un taux
d'humidité élevé.
Chargez du papier provenant d'une
nouvelle ramette.
Stockez le papier dans son emballage
d'origine avant de le charger.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Stockage du
papier.
Les galets d'entraînement du papier sont
usés ou encrassés.
43
Remplacez les galets d'entraînement.
Reportez-vous à la section Support
technique.
Problème
Cause
Solution
Les bourrages papier
sont fréquents
(suite).
Les bourrages papier sont fréquents dans
le tiroir 500 feuilles optionnel.
Chargez du papier jusqu'à la hauteur de
pile indiquée par la lettre A.
Bourrages papier lors
de l'impression recto
verso sur du papier au
format Universel.
Le format de papier Universel sélectionné
est hors format pour l'impression de
travaux en recto verso.
Utilisez du papier dont la largeur est
comprise entre 148 mm et 297 mm
(5,8 po. et 11,7 po.) et la longueur entre
148 mm et 508 mm (5,8 po. et 20 po.).
Le message
Bourrage papier
reste affiché même si
le papier bloqué a été
dégagé.
Une feuille est toujours coincée dans le
chemin du papier.
1 Ouvrez et refermez le capot supérieur
pour effacer ce message.
La page
préalablement
bloquée ne se
réimprime pas une
fois le bourrage
supprimé.
L'option Correct bourrage du menu Config
est hors fonction.
2 Vérifiez que le chemin du papier est
totalement dégagé.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Elimination
des bourrages papier.
44
Définissez l'option Correct bourrage sur
Auto ou En fonction.
15
Résolution des problèmes
d'impression
Problème
Cause
Solution
Le panneau de
commandes n'affiche
rien ou uniquement
des losanges.
L'autotest de l'imprimante a
échoué.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ
10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Le message Autotest à mise sous tension
s'affiche à l'écran. Une fois ce test terminé, le
message Prêt s'affiche.
Sinon, mettez l'imprimante hors tension et contactez
le service technique.
Les travaux ne
s'impriment pas.
L'imprimante n'est pas prête à
recevoir des données.
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie
énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une
impression. Appuyez sur Reprise pour revenir à l'état
Prêt.
Le réceptacle est plein.
Retirez la pile de papier du réceptacle de sortie, puis
appuyez sur Reprise.
Le tiroir spécifié est vide.
Chargez du papier dans ce tiroir.
Pour obtenir des instructions détaillées,
reportez-vous à la section Chargement des tiroirs.
Les travaux ne
s'impriment pas
(suite).
Les travaux
suspendus ne
s'impriment pas.
Vous utilisez un pilote
d'imprimante incorrect ou vous
imprimez dans un fichier.
• Vérifiez que le pilote d'imprimante sélectionné est
associé à votre imprimante Lexmark W812.
• Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que
votre PC fonctionne Windows 98, Windows Me
ou Windows 2000, et que vous utilisez un pilote
d'imprimante compatible avec ces systèmes
d'exploitation.
Le serveur d'impression
MarkNet™ n'est pas configuré
ou connecté correctement.
Vérifiez que vous avez correctement configuré
l'imprimante pour l'impression réseau.
Vous n'utilisez pas le câble
d'interface approprié ou ce
dernier n'est pas correctement
connecté.
Assurez-vous d'utiliser le câble d'interface
recommandé.
Une erreur de mise en forme
s'est produite.
• Imprimer le travail (le travail risque de ne pas
s'imprimer complètement).
• Supprimer le travail.
• Libérez de la mémoire supplémentaire en
supprimant des travaux dans la liste des tâches
suspendues.
La mémoire de l'imprimante
est insuffisante.
L'imprimante a reçu des
données non valides.
Reportez-vous au CD Pilotes ou consultez le site
Web de Lexmark pour plus d'informations.
Reportez-vous au Guide d'installation pour obtenir
les spécifications relatives au câble.
Supprimer le travail.
45
Problème
Cause
Solution
L'impression d'un
travail prend plus de
temps que prévu.
Le travail est trop complexe.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le
nombre des polices et leur taille, le nombre et la
complexité des images ainsi que le nombre de
pages.
Le paramètre Protection page
est activé.
Définissez Protection page sur Hors fonction
depuis le Menu Config.
1 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Config
s'affiche, puis sur Sélectionner.
2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Protection
page s'affiche, puis sur Sélectionner.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'option Hors
fonction s'affiche, puis sur Sélectionner.
Le travail est imprimé
depuis un tiroir
inapproprié ou sur un
support inadéquat.
Les paramètres du pilote
d'imprimante sont incorrects.
Assurez-vous que les paramètres Taille papier et
Type papier définis dans le pilote d'imprimante sont
adaptés au travail imprimé.
Le paramètre Universel
est introuvable sur le
cadran de format du
papier.
Aucun format de papier
n'identifie le format Universel
sur le cadran de format du
papier.
Recherchez la dernière icône de ce cadran. Le
paramètre Universel est représenté par une image
uniquement.
Des caractères
incorrects
s'impriment.
Le câble parallèle que vous
utilisez n'est pas compatible.
Si vous utilisez une interface parallèle, assurez-vous
que le câble parallèle est conforme à la norme
IEEE 1284. Nous vous recommandons le câble
Lexmark réf. 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m) pour
le port parallèle standard.
L'imprimante est en mode
Dépistage Hex.
Si le message Prêt Hex s'affiche à l'écran, vous
devez quitter le mode Dépistage Hex avant
d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis
remettez-la sous tension pour quitter le mode
Dépistage Hex.
La fonction de
chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas.
Le chaînage des tiroirs n'est
pas configuré correctement.
Pour configurer cette fonction :
Les travaux
volumineux ne sont
pas assemblés.
Le paramètre Assemblage
n'est pas activé.
Définissez Assemblage sur En fonction dans le
Menu Finition ou depuis le pilote d'imprimante.
Le travail est trop complexe.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le
nombre des polices et leur taille, le nombre et la
complexité des images ainsi que le nombre de
pages.
La mémoire de l'imprimante
est insuffisante.
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un
disque dur optionnel.
• Assurez-vous que la valeur de Type tiroir x de
l'option Type papier du Menu Papier est
identique pour tous les tiroirs concernés.
• Assurez-vous que la valeur de Taille tiroir x de
l'option Taille papier du Menu Papier est
identique pour tous les tiroirs concernés.
Reportez-vous au Guide d'installation pour obtenir
plus d'informations sur le choix d'options de
mémoire à installer.
Des sauts de page
inattendus se
produisent.
Le délai d'exécution du travail
a expiré.
46
Définissez Délai d'impr. sur une valeur plus élevée
depuis le Menu Config.
16
Résolution des autres problèmes
d'option
Problème
Cause
Solution
L'option ne fonctionne pas
correctement après son
installation ou ne fonctionne
plus.
L'option n'est pas correctement
installée.
Retirez l'option et réinstallez-la.
Les câbles reliant l'option à
l'imprimante ne sont pas
correctement raccordés.
Vérifiez le branchement des câbles.
Le pilote de l'imprimante ne
reconnaît pas l'option installée.
Le pilote de l'imprimante ne détecte
pas automatiquement la présence
d'une option. Consultez les
paramètres du pilote et vérifiez que
tous les paramètres de
configuration de l'imprimante sont
corrects.
47
Reportez-vous au
Guide d'installation pour obtenir
des instructions.
17
Support technique
Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message
d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises
pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Ces
informations se trouvent sur l'étiquette collée à l'arrière de l'imprimante, à proximité du cordon
d'alimentation.
Remarque: Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus que
vous pouvez imprimer à partir du menu Utilitaires. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Impression de la page des paramètres
de menus.
Si vous résidez aux Etats-Unis, composez le 1-859-232-3000. Dans les autres pays ou régions,
reportez-vous à la liste des numéros figurant sur le CD Pilotes.
Contactez le revendeur de votre imprimante pour obtenir de plus amples informations.
48
18
Explication des messages de
bourrages
Messages relatifs aux bourrages papier
Message
Zone du bourrage papier
Voir aussi...
200 Bourrage pap
Ouvrir le capot supérieur
A l'intérieur ou derrière un
tiroir d'alimentation ou le
chargeur multifonction
Elimination des bourrages 200/201 dans le
tiroir d'alimentation
200 Bourrage pap
Vérifier tiroirs
Elimination des bourrages 200/201 dans le
chargeur multifonction
201 Bourrage pap
Ouvrir le capot supérieur
201 Bourrage pap
Vérifier tiroirs
202 Bourrage pap
Sous la cartouche
Ouvrir le capot supérieur d'impression
Elimination des bourrages 202 au niveau de
la cartouche d'impression
203 Bourrage pap
Dans l'unité de fusion.
Ouvrir le capot supérieur
Elimination des bourrages 203 dans l'unité
de fusion
230 Bourrage pap
Vérifier recto verso
231 Bourrage pap
Vérifier recto verso
232 Bourrage pap
Vérifier recto verso
Dans la partie supérieure
de l'unité de fusion, dans le
capot supérieur ou inférieur
du dispositif recto verso, ou
sous la cartouche
d'impression
49
Elimination des bourrages 230/231/232 dans
le dispositif recto verso
19
Elimination des bourrages papier
Lors d'un bourrage papier, l'imprimante affiche un message de type 2xx Bourrage pap et interrompt
l'impression. Une fois le bourrage éliminé, ouvrez et refermez le capot pour faire disparaître le
message et reprendre l'impression.
Cliquez sur un des messages ci-dessous pour obtenir de plus amples informations sur l'élimination du
bourrage.
203 Bourrage au niveau de
l'unité de fusion
202 Bourrage au niveau de
la cartouche d'impression
230/231/232
Bourrage au
niveau du
dispositif recto
verso
200/201 Bourrage au
niveau du chargeur
multifonction
200/201 Bourrage
au niveau du tiroir
d'alimentation
Le message 200 Bourrage pap peut s'afficher si l'imprimante est hors tension alors qu'une
impression est en cours. Le message 201 Bourrage pap s'affiche si le papier n'est pas correctement
entraîné depuis le tiroir ou le chargeur multifonction.
50
Elimination des bourrages 200/201 dans le tiroir d'alimentation
Il se peut qu'une feuille soit bloquée dans le tiroir ou coincée derrière celui-ci. Pour éliminer le
bourrage :
1 Extrayez le tiroir utilisé par l'imprimante pour le travail en cours, puis retirez son capot.
2 Si une feuille est bloquée dans tiroir, retirez-la.
3 Recherchez le papier éventuellement coincé dans la zone du tiroir et retirez-le.
4 Remettez le capot en place, puis réinsérez le tiroir.
5 Ouvrez et refermez le capot supérieur pour effacer ce message.
51
Elimination des bourrages 200/201 dans le chargeur multifonction
1 Ouvrez le chargeur multifonction et retirez le papier éventuellement inséré dans le tiroir.
2 Si une feuille est coincée à l'intérieur du chargeur multifonction, retirez-la.
3 Ouvrez et refermez le capot supérieur pour effacer ce message.
Elimination des bourrages 203 dans l'unité de fusion
Le message 203 Bourrage pap s'affiche lorsqu'une feuille est coincée dans l'unité de fusion. Pour
éliminer le bourrage :
1 Retirez le papier éventuellement présent dans le réceptacle de sortie.
52
2 Appuyez sur le bouton d'ouverture situé du côté gauche de l'imprimante pour ouvrir le capot
supérieur.
ATTENTION: Il se peut que l'unité de fusion soit brûlante. Attendez qu'elle refroidisse avant de
poursuivre.
3 Relevez le guide-papier de l'unité de fusion et retirez toute feuille coincée.
4 Abaissez le guide-papier de l'unité de fusion.
5 Fermez le capot supérieur pour effacer le message.
53
Elimination des bourrages 202 au niveau de la cartouche d'impression
Le message 202 Bourrage pap s'affiche lorsqu'une feuille a quitté le tiroir d'alimentation, mais n'a
pas atteint l'unité de fusion. Pour éliminer le bourrage :
1 Retirez le papier éventuellement présent dans le réceptacle de sortie.
2 Appuyez sur le bouton d'ouverture situé du côté gauche de l'imprimante pour ouvrir le capot
supérieur.
3 Retirez la cartouche d'impression, puis mettez-la de côté.
54
4 Ouvrez le levier du guide-papier de la cartouche d'impression et retirez toute feuille coincée.
5 Refermez le levier du guide-papier de la cartouche d'impression.
6 Réinsérez la cartouche d'impression.
7 Fermez le capot supérieur pour effacer le message.
Elimination des bourrages 230/231/232 dans le dispositif recto verso
Le message 230 Bourrage pap s'affiche lorsqu'une feuille se bloque dans la partie supérieure de
l'unité de fusion avant de passer à travers le capot supérieur du dispositif recto verso, ou après avoir
pénétré dans ce dernier.
Le message 231 Bourrage pap s'affiche lorsqu'une feuille passe à travers le capot supérieur du
dispositif recto verso et se bloque dans son capot inférieur.
Le message 232 Bourrage pap s'affiche lorsqu'une feuille pénètre dans le capot inférieur du
dispositif recto verso, ou lorsqu'elle l'a traversé, et se bloque sous la cartouche d'impression.
Pour éliminer le bourrage :
1 Recherchez la feuille éventuellement coincée dans la partie supérieure de l'unité de fusion et
retirez-la. (Reportez-vous à la section Elimination des bourrages 203 dans l'unité de
fusion pour obtenir de l'aide.)
2 Ouvrez le capot supérieur du dispositif recto verso.
55
3 Recherchez le papier éventuellement coincé et retirez-le.
4 Refermez le capot supérieur du dispositif recto verso.
5 Ouvrez le capot inférieur du dispositif recto verso.
6 Recherchez le papier éventuellement coincé et retirez-le.
7 Refermez le capot inférieur du dispositif recto verso.
8 Extrayez la cartouche d'impression et retirez toute feuille coincée. (Reportez-vous à la section
Elimination des bourrages 202 au niveau de la cartouche d'impression pour obtenir de
l'aide.)
9 Réinsérez la cartouche d'impression.
10 Fermez le capot supérieur pour effacer le message.
56
20
Commande de composants
Aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 pour obtenir des informations sur les
revendeurs agréés Lexmark de votre région. Dans d'autres pays/régions, visitez le site Web de
Lexmark (www.lexmark.com) ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Pour plus d'informations sur les composants de l'imprimante, contactez son revendeur.
Vous pouvez également visiter la boutique en ligne de Lexmark (www.lexmark.com) afin de
commander des composants. Cliquez sur le lien Web au bas de cette page.
Commande d'une cartouche d'impression
Si le message Niveau toner bas s'affiche, vérifiez que vous disposez d'une nouvelle cartouche
d'impression 14K0050. Pour utiliser le toner restant, retirez la cartouche d'impression, secouez-la
délicatement d'avant en arrière et réinsérez-la. Lorsque la qualité d'impression s'altère ou n'est plus
satisfaisante, remplacez la cartouche d'impression.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche
d'impression. Commande d'une unité de fusion
Commandez une nouvelle unité de fusion lorsque le message 80 Maintenance prévue s'affiche.
Commandez une unité de fusion sous la référence 56P0884 pour une imprimante 120 V. Commandez
une unité de fusion sous la référence 56P0885 pour une imprimante 220 V. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Remplacement de l'unité de fusion.
▲
57
21
Informations sur l'état des
composants
Pour déterminer l'état de l'ensemble des consommables installés dans l'imprimante, imprimez la page
des paramètres de menus.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section Impression de la page des
paramètres de menus.
Une ou deux pages s'impriment selon le nombre de paramètres de menus dont vous disposez.
Consultez la rubrique « Etat des consommables » ; la durée de vie restante de chaque composant est
indiquée.
58
22
Recyclage des composants usagés
Le programme Operation ReSourceSM de Lexmark vous permet de contribuer, sans le moindre frais, à
une politique à l'échelle mondiale en faveur du recyclage.
Mettez la cartouche d'impression usagée dans le carton d'emballage de la nouvelle cartouche. Suivez
les instructions figurant sur la boîte pour renvoyer la cartouche usagée à Lexmark.
Vous pouvez également recycler l'unité de fusion. Si l'étiquette de réexpédition port payé n'est pas
disponible pour votre pays/région, contactez votre revendeur afin d'obtenir des informations
complémentaires sur les modalités de recyclage.
AVERTISSEMENT: Lexmark déconseille vivement de remplir des cartouches usagées ou d'acheter
des cartouches rechargeables d'une autre marque. Dans cette éventualité, aucune
garantie ne peut être donnée quant à la qualité d'impression et la fiabilité de
l'imprimante. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez des composants
Lexmark d'origine.
59
23
Remplacement de la cartouche
d'impression
Si le message Niveau toner bas s'affiche, vérifiez que vous disposez d'une nouvelle cartouche
d'impression 14K0050. Pour utiliser le toner restant, retirez la cartouche d'impression, secouez-la
délicatement d'avant en arrière et réinsérez-la. Lorsque la qualité d'impression s'altère ou n'est plus
satisfaisante, remplacez la cartouche d'impression.
Si le paramètre Avert. encre est défini sur Simple ou Continu, appuyez sur Reprise pour continuer
l'impression.
Retrait de la cartouche d'impression usagée
1 Appuyez sur le bouton d'ouverture situé du côté gauche de l'imprimante et ouvrez le capot
supérieur.
60
2 Sortez la cartouche d'impression et mettez-la de côté.
AVERTISSEMENT: Lexmark déconseille vivement de remplir des cartouches usagées ou d'acheter
des cartouches rechargeables d'une autre marque.Il est vivement déconseillé de
remplir des cartouches usagées ou d'acheter des cartouches rechargeables d'une
autre marque. Dans cette éventualité, aucune garantie ne peut être donnée quant
à la qualité d'impression et la fiabilité de l'imprimante. Pour obtenir des résultats
optimaux, utilisez des composants Lexmark d'origine.
Installation de la nouvelle cartouche d'impression
1 Sortez la nouvelle cartouche de son emballage.
AVERTISSEMENT: Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé au bas de la cartouche.
61
2 Secouez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner.
3 Placez la cartouche sur une surface plane et retirez l'adhésif du toner.
4 Alignez la cartouche sur les ouvertures de l'imprimante et insérez-la.
5 Refermez le capot supérieur.
6 Suivez les instructions figurant sur la boîte de la cartouche d'impression en vue du recyclage
de la cartouche usagée.
62
24
Remplacement de l'unité de fusion
Remplacez l'unité de fusion lorsque le message 80 Maintenance prévue s'affiche.
Retrait de l'unité de fusion usagée
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Appuyez sur le bouton d'ouverture situé du côté gauche de l'imprimante et ouvrez le capot
supérieur.
63
3 Tirez sur la cartouche d'impression pour l'extraire.
4 Tirez vers le haut les loquets situés à chaque extrémité de l'unité de fusion pour la libérer.
64
5 En saisissant les poignées situées de part et d'autre de l'unité de fusion, tirez-la vers vous,
puis soulevez-la pour l'extraire de l'imprimante.
6 Mettez-la de côté.
Installation d'une nouvelle unité de fusion
1 Déballez la nouvelle unité de fusion.
Suivez les instructions de recyclage figurant sur le carton pour jeter l'unité de fusion usagée.
2 Insérez la nouvelle unité de fusion.
65
3 Appuyez sur les loquets de l'unité de fusion pour la verrouiller en place.
4 Alignez la cartouche d'impression sur les ouvertures de l'imprimante et réinsérez-la.
66
5 Refermez le capot.
6 Remettez à zéro le compteur de pages de l'unité de fusion :
a
Appuyez sur les touches Sélectionner et Retour et maintenez-les enfoncées pendant que
vous mettez l'imprimante sous tension.
b
Lorsque le message Autotest à mise sous tension s'affiche à l'écran, relâchez les
touches Sélectionner et Retour.
Le menu Config apparaît.
c
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Réinit. cpt maint apparaisse, puis
appuyez sur Sélectionner.
Le message Réinit. maint =Restaurer s'affiche.
d
Appuyez sur Sélectionner.
Le compteur est remis à zéro.
e
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le message Quitter Config apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
67
25
Explication du panneau de
commandes de l'imprimante
Le panneau de commandes est équipé de cinq touches, d'un écran et d'un voyant qui clignote lorsque
l'imprimante traite un travail.
Prêt
Ecran
1 Menu 2
Sélectionner Retour 4
Reprise 5 Stop 6
Touches du panneau de commandes
Touche
Fonction
Reprise
Appuyez sur Reprise pour :
• Rétablir l'état Prêt si l'imprimante est hors ligne (dans ce cas le message Prêt n'est pas
affiché sur le panneau de commandes).
• Quitter les menus de l'imprimante et rétablir l'état Prêt.
• Effacer l'un des messages s'affichant sur le panneau de commandes.
• Reprendre l'impression après avoir chargé du papier ou éliminé un bourrage papier.
• Quitter le mode Economie énergie.
Si vous avez modifié les paramètres de l'imprimante à partir des menus du panneau de
commandes, appuyez sur Reprise avant d'envoyer un travail à l'impression. Le message Prêt
doit apparaître.
Menu
Appuyez sur Menu pour :
• Mettre l'imprimante hors ligne (désactiver l'état Prêt) et accéder aux menus. Lorsque
l'imprimante est hors ligne, appuyez sur Menu pour faire défiler les menus et les options.
• Répertorier les options dans le menu Travail (lorsque l'état est Occupé).
Pour les options de menu dont la valeur est numérique, telles que Copies, maintenez la
touche Menu enfoncée pour faire défiler la liste des valeurs. Relâchez la touche lorsque la
valeur requise est affichée.
Lorsque le message Menus désactivés s'affiche, il est impossible de modifier les
paramètres par défaut de l'imprimante. Vous pouvez encore effacer des messages et
sélectionner des options dans le menu Travail lors d'une impression. Lorsque vous envoyez
un travail à l'impression, modifiez les propriétés de l'imprimante dans le pilote pour
sélectionner les paramètres requis.
68
Touche
Fonction
Sélectionner
Appuyez sur Sélectionner pour :
•
•
•
•
Ouvrir le menu affiché sur la deuxième ligne de l'écran.
Enregistrer l'option de menu affichée comme nouveau paramètre utilisateur par défaut.
Effacer des messages à l'écran.
Continuer d'imprimer après l'affichage du message Changer <x>. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Changez <x>.
Retour
Appuyez sur Retour pour revenir au niveau de menu précédent ou à l'option précédente.
Stop
Lorsqu'un des messages Prêt, Occupé ou Attente est affiché, appuyez sur Stop pour
mettre l'imprimante hors ligne temporairement. Le message Imprimante non prête
apparaît. Aucune perte de données n'en résulte.
Appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt, Occupé ou Attente.
1, 2, 3, 4, 5, 6
Utilisez les numéros situés à côté de chaque bouton pour entrer votre numéro d'identification
personnel (code PIN) après avoir envoyé une tâche confidentielle à l'impression.
Reportez-vous à la présentation des menus pour avoir une vue d'ensemble des menus de
l'imprimante disponibles depuis le panneau de commandes.
69
26
Configuration des messages
d'avertissement de l'imprimante
Plusieurs configurations permettent de vous avertir lorsque l'imprimante nécessite votre intervention.
Utilisation du menu Config
Option de
menu
Régl
avertisseur
Fonction
Valeur
Résultat
Vous permet de régler
l'imprimante afin qu'elle
émette un signal sonore
lorsqu'elle nécessite une
intervention.
Hors fonction
L'alarme ne se met pas en route, mais
l'impression s'interrompt jusqu'à ce qu'une
intervention soit effectuée.
Simple
L'imprimante interrompt l'impression,
affiche un message et active le type
d'alarme sélectionné.*
Continu
Avert. encre
Vous permet de choisir la
façon dont l'imprimante doit
vous avertir lorsque le
niveau de toner est bas.
Hors fonction
L'imprimante affiche un message et
continue l'impression.
Simple
L'imprimante interrompt l'impression,
affiche un message et active le type
d'alarme sélectionné.*
Continu
* Si plusieurs interventions sont requises, l'imprimante émet un signal sonore uniquement à l'apparition du
premier message. Aucun autre signal ne sera émis si d'autres interventions sont requises par la suite.
L'option Auto continu peut modifier le mode d'exécution des messages d'avertissement. Ce
paramètre permet de définir le délai d'attente entre l'affichage du message et la reprise de
l'impression.
Utilisation de MarkVision Professional
L'utilitaire de gestion d'impression réseau Lexmark, MarkVision™ Professional, indique à quel moment
les fournitures doivent être remplacées et signale les problèmes réels et éventuels. Lorsque
l'imprimante nécessite une intervention, il affiche un graphique détaillé de l'imprimante indiquant à
l'administrateur réseau l'origine du problème (par exemple, un tiroir vide). Pour de plus amples
informations sur MarkVision Professional, reportez-vous au CD Pilotes livré avec votre imprimante.
Utilisation de MarkVision Messenger
MarkVision Messenger vous permet de créer des actions qui exécutent des commandes spécifiques
lorsque des messages, tels que Tiroir <x> manquant ou Niveau toner bas, s'affichent. Par
exemple, vous pouvez créer une action qui envoie un courrier électronique à l'administrateur lorsque
l'imprimante manque de papier.
Les actions peuvent être définies de façon à être exécutées automatiquement, sous certaines
conditions ou de manière répétée. Pour de plus amples informations sur MarkVision Messenger,
reportez-vous au CD Pilotes livré avec votre imprimante.
70
27
Retrait des barrettes mémoire et des
cartes optionnelles
Utilisez ces instructions pour vous guider lors de la suppression de mémoire ou de cartes optionnelles.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur de la carte que vous souhaitez
retirer.
Connecteur de
carte optionnelle
Connecteurs de
barrettes mémoire
et de barrettes
mémoire flash
Connecteur de
barrette microcode
Retrait du panneau d'accès à la carte système de
l'imprimante
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation.
3 Débranchez tous les câbles situés à l'arrière de l'imprimante.
71
4 Appuyez sur le bouton d'ouverture situé du côté gauche de l'imprimante et ouvrez le capot
supérieur.
5 Appuyez sur le bouton d'ouverture latéral tout en faisant glisser le capot de droite vers l'arrière
de l'imprimante.
6 Retirez le capot de droite et mettez-le de côté.
72
7 Desserrez les vis du panneau d'accès et retirez-le.
Retrait de barrettes mémoire
Pour retirer les barrettes mémoire d'imprimante ou de mémoire flash, procédez comme suit :
AVERTISSEMENT: Les barrettes mémoire d'imprimante et de mémoire flash risquent d'être
endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les
manipuler.
1 Retirez le panneau d'accès (reportez-vous à la section Retrait du panneau d'accès à la
carte système de l'imprimante pour obtenir de l'aide).
2 Repérez la barrette mémoire à retirer.
3 Poussez les loquets situés de part et d'autre du connecteur mémoire vers l'extérieur.
73
4 Retirez la barrette du connecteur.
5 Placez la barrette dans son emballage d'origine ou enveloppez-la dans du papier et rangez-la
dans une boîte.
6 Réinstallez le panneau d'accès (reportez-vous à la section Réinstallation du capot d'accès
à la carte système.).
Retrait d'une carte optionnelle
Pour désinstaller un serveur d'impression interne, une carte d'interface parallèle/USB ou un disque dur
avec adaptateur, procédez comme suit :
AVERTISSEMENT: Les cartes optionnelles risquent d'être endommagées par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique avant de les manipuler.
1 Retirez le panneau d'accès (reportez-vous à la section Retrait du panneau d'accès à la
carte système de l'imprimante pour obtenir de l'aide).
74
2 Retirez les vis de la plaque de métal qui recouvre l'emplacement du connecteur, puis soulevez
la plaque pour l'enlever.
Mettez la vis de côté.
3 Repérez la carte optionnelle à retirer.
4 Retirez avec précaution la carte optionnelle de la carte système.
5 Placez la barrette dans son emballage d'origine ou enveloppez-la dans du papier et rangez-la
dans une boîte.
6 Si vous n'avez pas l'intention d'insérer d'autre carte, réinstallez la plaque métallique qui
recouvre la fente du connecteur.
75
7 Fixez l'autre extrémité de la plaque métallique à la carte système à l'aide de la vis.
8 Réinstallez le panneau d'accès (reportez-vous à la section Réinstallation du capot d'accès
à la carte système.).
Retrait d'une barrette microcode
Pour retirer une barrette microcode, procédez comme indiqué ci-après. Si une carte optionnelle est
installée, vous devez la retirer avant la barrette microcode. Reportez-vous à la section Retrait d'une
carte optionnelle.
AVERTISSEMENT: Les barrettes microcode optionnelles risquent d'être endommagées par l'électricité
statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler.
1 Retirez le panneau d'accès (reportez-vous à la section Retrait du panneau d'accès à la
carte système de l'imprimante pour obtenir de l'aide).
2 Tirez sur la barrette microcode avec précaution pour la dégager d'un seul geste. Dégagez les
deux côtés simultanément.
76
3 Placez la barrette dans son emballage d'origine ou enveloppez-la dans du papier et rangez-la
dans une boîte.
4 Réinstallez le panneau d'accès (reportez-vous à la section Réinstallation du capot d'accès
à la carte système.).
Réinstallation du capot d'accès à la carte système.
1 Insérez l'ergot métallique du capot d'accès à l'arrière du cadre de l'imprimante, puis fixez-le à
l'aide des deux vis.
77
2 Insérez les deux ergots situés à l'extrémité avant du capot de droite à l'arrière du cadre de
l'imprimante, puis alignez le capot sur le bouton d'ouverture.
3 Faites glisser le capot de droite vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé au châssis de
l'imprimante.
4 Refermez le capot supérieur.
5 Reconnectez tous les câbles, branchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous
tension.
78
28
Désactivation des menus du
panneau de commandes
Un administrateur réseau peut verrouiller les menus de l'imprimante pour empêcher les autres
utilisateurs de modifier les paramètres par défaut des menus depuis le panneau de commandes.
Pour désactiver les menus, procédez comme suit :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez les touches Sélectionner et Retour enfoncées, puis remettez l'imprimante sous
tension.
3 Relâchez les touches lorsque le message Autotest à mise sous tension s'affiche à
l'écran.
Une fois le test terminé, le menu Config apparaît.
4 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Menu panneau com s'affiche, puis sur Sélectionner.
5 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'option Désactiver s'affiche, puis sur Sélectionner.
Le message ENREGISTRE apparaît brièvement, suivi du message Désactivation des
menus. Le menu Config apparaît de nouveau et Menu panneau com s'affiche sur la deuxième
ligne.
6 Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le message Quitter Config apparaisse, puis sur la
touche Sélectionner.
Activation des chang. de menus apparaît brièvement, puis Autotest à mise sous
tension s'affiche. L'imprimante repasse en mode Prêt.
Remarque: Une fois cette procédure terminée, si vous appuyez sur Menu lorsque l'imprimante
est à nouveau en mode Prêt, le message Menus désactivés apparaît. Si
l'imprimante contient une tâche confidentielle ou suspendue (Différer l'impression,
Relancer l'impression ou Vérifier l'impression), vous pouvez toujours y accéder à
l'aide du menu Travail.
Activation des menus
Pour activer les menus, répétez les étapes de la section Désactivation des menus du panneau de
commandes. Sélectionnez cependant Activer au lieu de Désactiver à l'étape 5, page 79. Le message
Activation des menus apparaît lorsque vous appuyez sur Sélectionner.
79
29
Désactivation de l'option Economie
énergie
Lorsque vous désactivez l'option Economie énergie dans le Menu Config, votre imprimante est prête
à fonctionner immédiatement.
1 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Config s'affiche, puis sur Sélectionner.
2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'option Economie énergie apparaisse, puis sur Sélectionner.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'option Désactivé s'affiche, puis sur Sélectionner.
Si la valeur Désactivé n'est pas disponible, réglez le paramètre Economie énergie dans le menu
Config sur Hors fonction.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez les touches Sélectionner et Retour enfoncées, puis remettez l'imprimante sous
tension.
3 Relâchez les touches lorsque le message Autotest à mise sous tension s'affiche.
Une fois le test terminé, le menu Config s'affiche.
4 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'option Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur
Sélectionner.
5 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'option Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur
Sélectionner.
Le message Economie énergie ENREGISTRE apparaît brièvement, puis le menu Config
s'affiche.
6 Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le message Quitter Config apparaisse, puis sur la
touche Sélectionner.
Activation des chang. de menus apparaît brièvement, puis Autotest à mise sous
tension s'affiche. L'imprimante repasse en mode Prêt.
Vous pouvez désormais sélectionner la valeur Désactivé à partir de l'option Economie énergie.
Remarque: Vous pouvez également désactiver cette option à l'aide d'une commande PJL
(Printer Job Language). Pour de plus amples informations, reportez-vous au
document Technical Reference disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com.
80
30
Détection du format
Si la détection du format est définie sur Auto (par défaut), l'imprimante reconnaît le format du papier
actuellement chargé dans les tiroirs 250 et 500 feuilles. Si vous changez de format de papier, réglez la
molette de format du papier en conséquence. N'oubliez pas de sélectionner le type de papier à la fois
depuis le panneau de commandes et depuis votre pilote d'imprimante.
Si vous imprimez depuis le chargeur multifonction ou si vous avez désactivé la détection du format,
définissez à la fois le format et le type du papier depuis le panneau de commandes ainsi que depuis
votre pilote d'imprimante.
Pour désactiver la détection du format, procédez comme suit :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez les touches Sélectionner et Retour enfoncées, puis remettez l'imprimante sous
tension.
3 Relâchez les touches lorsque le message Autotest à mise sous tension s'affiche.
Une fois le test terminé, le menu Config apparaît.
4 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Détection format apparaisse, puis sur
Sélectionner.
Remarque: Seuls les tiroirs prenant en charge la détection du format sont affichés sur le
panneau de commandes.
5 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Détect tir. x (x représentant le numéro du tiroir
pour lequel vous souhaitez désactiver la détection du format) s'affiche, puis sur Sélectionner.
Répétez ces étapes pour les autres tiroirs, le cas échéant.
6 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'option Hors fonction s'affiche, puis sur Sélectionner.
Le message ENREGISTRE apparaît brièvement. Le menu Config apparaît de nouveau et
Détection format s'affiche sur la deuxième ligne.
7 Appuyez sur Retour.
8 Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le message Quitter Config apparaisse, puis
appuyez sur Sélectionner.
Activation des chang. de menus apparaît brièvement, puis Autotest à mise sous
tension s'affiche. L'imprimante repasse en mode Prêt.
81
31
Impression de la page des
paramètres de menus
Imprimez la page des paramètres de menus afin de contrôler les paramètres de l'imprimante et de
vérifier que les options d'imprimante sont correctement installées.
Remarque: Reportez-vous à la section Explication du panneau de commandes de
l'imprimante pour identifier les touches du panneau de commandes et de l'écran,
si nécessaire.
1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche, puis sur Sélectionner.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner
pour imprimer la page.
Le message Impression menus s'affiche.
Remarque: Si tout autre message s'affiche lors de l'impression de cette page, reportez-vous à
la section Explication des messages de l'imprimante pour plus d'informations.
4 Vérifiez que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans la liste
« Options installées ».
Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste, mettez l'imprimante hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez l'option.
5 Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est correctement répertoriée dans la
section « Infos imprimante ».
6 Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation sont configurés pour les formats et les types
de papier chargés.
82
32
Restauration des paramètres usine
1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche, puis sur Sélectionner.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Paramètres usine s'affiche, puis sur Sélectionner.
4 Lorsque le message Restaurer s'affiche, appuyez sur Sélectionner. Les messages Retour
param. usine (dans un premier temps) et Prêt (dans un second temps) s'affichent.
Lorsque vous sélectionnez Restaurer :
–
–
–
Aucune autre action n'est disponible depuis le panneau de commandes tant que Retour
param. usine s'affiche.
Toutes les ressources téléchargées (polices, macros et jeux de symboles) dans la
mémoire vive de l'imprimante sont supprimées. Cette suppression ne s'applique pas aux
ressources de la mémoire flash ou sur le disque dur optionnel.
Toutes les valeurs usine des paramètres de menus sont rétablies, excepté :
• Le paramètre Langue d'affich. du menu Config.
• L'ensemble des paramètres des menus Parallèle, Série, Réseau et USB.
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de menus ou la sélection de nouveaux
paramètres par défaut, reportez-vous à la section Modification des paramètres de menus.
83
Modification des paramètres de
menus
33
Vous pouvez utiliser le panneau de commandes pour changer les paramètres des menus et
personnaliser votre imprimante afin qu'elle réponde à vos besoins.
Remarque: Les modifications apportées à des travaux d'impression précis dans une
application logicielle se substituent aux paramètres définis à partir du panneau de
commandes.
Reportez-vous à la page de présentation des menus pour afficher la liste des menus et leurs
options.
Pour sélectionner une nouvelle valeur :
1 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu dont vous avez besoin s'affiche, puis sur
Sélectionner.
Le menu s'ouvre et la première option de menu apparaît sur la deuxième ligne de l'écran.
2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'option de menu dont vous avez besoin s'affiche, puis sur
Sélectionner.
Un astérisque (*) apparaît à côté de la valeur par défaut actuelle de cette option.
Une valeur peut correspondre :
–
–
–
au paramètre En fonction ou Hors fonction,
à une expression ou un terme décrivant un paramètre,
à une valeur numérique que vous pouvez augmenter ou diminuer.
Lorsque vous appuyez sur Sélectionner, un astérisque (*) apparaît à côté de la valeur afin de
signaler qu'elle correspond désormais au nouveau paramètre par défaut. Le message
ENREGISTRE apparaît, puis la liste des options précédentes s'affiche.
Remarque: Certaines options comportent des sous-menus. Par exemple, si vous sélectionnez
Menu Papier, puis l'option Type papier, vous devez sélectionner un autre menu (tel
que Support tiroir 1) afin que les valeurs disponibles puissent s'afficher.
3 Appuyez sur Retour pour revenir aux options ou menus précédents et définir les nouveaux
paramètres par défaut.
4 Appuyez sur Reprise afin que l'imprimante repasse en mode Prêt si vous ne souhaitez plus
changer d'autres paramètres.
Remarque: Ces valeurs par défaut restent valides tant que vous n'enregistrez pas de nouveaux
paramètres ou ne restaurez pas les paramètres usine.
84
34
Polices
Polices résidentes
L'imprimante est équipée de polices résidentes stockées de manière permanente dans sa mémoire.
Différentes polices sont disponibles en mode d'émulation PCL 6, PostScript 3 et PPDS. Les types de
caractères les plus courants, tels que Courier et Times New Roman, sont disponibles dans tous les
langages d'impression.
Les polices disponibles en mode d'émulation PCL sont compatibles avec celles de l'imprimante
HP4050 et comprennent quatre nouvelles polices ainsi que plusieurs autres jeux de symboles pour
prendre en charge des langues et des applications supplémentaires. Les polices disponibles en mode
d'émulation PostScript sont compatibles avec Adobe PostScript 3 et comprennent 20 polices
supplémentaires. Les polices disponibles en mode d'émulation PPDS sont compatibles avec celles du
mode d'émulation PCL et comprennent cinq polices bitmap.
Les tableaux suivants répertorient toutes les polices résidentes de votre imprimante. Reportez-vous à
la section Impression d'exemples de polices pour obtenir de plus amples informations sur
l'impression d'échantillons de polices. En mode d'émulation PCL 6 ou PPDS, vous pouvez
sélectionner les polices résidentes à partir d'une application logicielle ou du panneau de commandes.
Emulation PCL 6
Emulation PostScript 3
Albertus Medium
AlbertusMT
Emulation PPDS
AlbertusMT-Italic
AlbertusMT-Light
Albertus Extra Bold
Antique Olive
AntiqueOlive-Roman
Antique Olive Italic
AntiqueOlive-Italic
Antique Olive Bold
AntiqueOlive-Bold
AntiqueOlive-Compact
Arial
ArialMT
Arial Italic
Arial-ItalicMT
Arial Bold
Arial-BoldMT
Arial Bold Italic
Arial-BoldItalicMT
ITC Avant Garde Book
AvantGarde-Book
AvantGarde-Book
ITC Avant Garde Book Oblique
AvantGarde-BookOblique
AvantGarde-BookOblique
ITC Avant Garde Demi
AvantGarde-Demi
AvantGarde-Demi
85
Emulation PCL 6
Emulation PostScript 3
Emulation PPDS
ITC Avant Garde Demi Oblique
AvantGarde-DemiOblique
AvantGarde-DemiOblique
ITC Bookman Light
Bookman-Light
Bookman-Light
ITC Bookman Light Italic
Bookman-LightItalic
Bookman-LightItalic
ITC Bookman Demi
Bookman-Demi
Bookman-Demi
ITC Bookman Demi Italic
Bookman-DemiItalic
Bookman-DemiItalic
Clarendon Condensed Bold
Coronet
Coronet-Regular
CourierPS
Courier
Courier
CourierPS Oblique
Courier-Oblique
Courier-Oblique
CourierPS Bold
Courier-Bold
Courier-Bold
CourierPS Bold Oblique
Courier-BoldOblique
Courier-BoldOblique
CG Omega
CG Omega Bold
CG Omega Italic
CG Omega Bold Italic
Garamond Antiqua
Garamond-Antiqua
Garamond Halbfett
Garamond-Halbfett
Garamond Kursiv
Garamond-Kursiv
Garamond Kursiv Halbfett
Garamond-KursivHalbfett
Helvetica Light
Helvetica-Light
Helvetica Light
Helvetica Light Oblique
Helvetica-LightOblique
Helvetica Light Oblique
Helvetica Black
Helvetica-Black
Helvetica Black
Helvetica Black Oblique
Helvetica-BlackOblique
Helvetica Black Oblique
Helvetica
Helvetica
Helvetica
Helvetica Italic
Helvetica-Oblique
Helvetica Italic
Helvetica Bold
Helvetica-Bold
Helvetica Bold
Helvetica Bold Italic
Helvetica-BoldOblique
Helvetica Bold Italic
Helvetica Narrow
Helvetica-Narrow
Helvetica Narrow
Helvetica Narrow Italic
Helvetica-Narrow-Oblique
Helvetica Narrow Italic
Helvetica Narrow Bold
Helvetica-Narrow-Bold
Helvetica Narrow Bold
Helvetica Narrow Bold Italic
Helvetica-Narrow-BoldOblique
Helvetica Narrow Bold Italic
CG Times
Intl-CG-Times
CG Times Italic
Intl-CG-Times-Italic
CG Times Bold
Intl-CG-Times-Bold
CG Times Bold Italic
Intl-CG-Times-BoldItalic
Univers Medium
Intl-Univers-Medium
Univers Medium Italic
Intl-Univers-MediumItalic
86
Emulation PCL 6
Emulation PostScript 3
Univers Bold
Intl-Univers-Bold
Univers Bold Italic
Intl-Univers-BoldItalic
Courier
Intl-Courier
Courier Italic
Intl-Courier-Oblique
Courier Bold
Intl-Courier-Bold
Courier Bold Italic
Intl-Courier-BoldOblique
Letter Gothic
LetterGothic
Letter Gothic Italic
LetterGothic-Slanted
Letter Gothic Bold
LetterGothic-Bold
Emulation PPDS
Courier
Courier Bold
LetterGothic-BoldSlanted
Marigold
Marigold
Century Schoolbook Roman
NewCenturySchlbk-Roman
Century Schoolbook Roman
Century Schoolbook Italic
NewCenturySchlbk-Italic
Century Schoolbook Italic
Century Schoolbook Bold
NewCenturySchlbk-Bold
Century Schoolbook Bold
Century Schoolbook Bold Italic
NewCenturySchlbk-BoldItalic
Century Schoolbook Bold Italic
Optima
Optima-Bold
Optima-BoldItalic
Optima-Italic
Palatino Roman
Palatino-Roman
Palatino Roman
Palatino Italic
Palatino-Italic
Palatino Italic
Palatino Bold
Palatino-Bold
Palatino Bold
Palatino Bold Italic
Palatino-BoldItalic
Palatino Bold Italic
SymbolPS
Symbol
Symbol
Symbol
Times Roman
Times-Roman
Times Italic
Times-Italic
Times Bold
Times-Bold
Times Bold Italic
Times-BoldItalic
Times New Roman
TimesNewRomanPSMT
Times New Roman
Times New Roman Italic
TimesNewRomanPS-ItalicMT
Times New Roman Italic
Times New Roman Bold
TimesNewRomanPS-BoldMT
Times New Roman Bold
Times New Roman Bold Italic
TimesNewRomanPS-BoldItalicMT
Times New Roman Bold Italic
Univers
Univers-Oblique
Univers-Bold
Univers-BoldOblique
87
Emulation PCL 6
Emulation PostScript 3
Univers Condensed Medium
Univers-Condensed
Univers Condensed Medium Italic
Univers-CondensedOblique
Univers Condensed Bold
Univers-CondensedBold
Univers Condensed Bold Italic
Univers-CondensedBoldOblique
Wingdings
Wingdings-Regular
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ZapfChancery-MediumItalic
ZapfChancery-MediumItalic
ITC Zapf Dingbats
ZapfDingbats
ZapfDingbats
Univers-Extended
Univers-ExtendedObl
Univers-BoldExt
Univers-BoldExtObl
Univers-Light
Univers-LightOblique
Clarendon
Clarendon-Light
Clarendon-Bold
Helvetica-Condensed
Helvetica-Condensed-Bold
Helvetica-Condensed-BoldObl
Helvetica-Condensed-Oblique
StempelGaramond-Bold
StempelGaramond-BoldItalic
StempelGaramond-Italic
StempelGaramond-Roman
Apple-Chancery
Chicago
Geneva
Monaco
NewYork
Oxford
Taffy
MonaLisa-Recut
Candid
Bodoni
Bodoni-Italic
Bodoni-Bold
Bodoni-BoldItalic
88
Emulation PPDS
Emulation PCL 6
Emulation PostScript 3
Bodoni-Poster
Bodoni-PosterCompressed
CooperBlack
CooperBlack-Italic
Copperplate-ThirtyTwoBC
Copperplate-ThirtyThreeBC
Eurostile
Eurostile-Bold
Eurostile-ExtendedTwo
Eurostile-BoldExtendedTwo
GillSans
GillSans-Italic
GillSans-Bold
GillSans-BoldItalic
GillSans-Condensed
GillSans-BoldCondensed
GillSans-Light
GillSans-LightItalic
GillSans-ExtraBold
Goudy
Goudy-Italic
Goudy-Bold
Goudy-BoldItalic
Goudy-ExtraBold
HoeflerText-Regular
HoeflerText-Italic
HoeflerText-Black
HoeflerText-BlackItalic
HoeflerText-Ornaments
JoannaMT
JoannaMT-Italic
JoannaMT-Bold
JoannaMT-BoldItalic
LubalinGraph-Book
LubalinGraph-BookOblique
LubalinGraph-Demi
LubalinGraph-DemiOblique
89
Emulation PPDS
Polices bitmap résidentes
Emulation PCL 6
Emulation PostScript 3
Emulation PPDS
Line Printer 16
POSTNET Bar code
Courier 10
Courier 12
Courier 17.1
Courier 10 Bold
Boldface PS
Jeux de symboles
Un jeu de symboles est un ensemble codé de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation
et de caractères spéciaux disponibles dans la police sélectionnée. Les jeux de symboles permettent
de prendre en charge les caractéristiques propres à différentes langues ou applications spécifiques,
telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique.
Le codage des jeux de symboles associe également un caractère à chaque touche du clavier (ou à
chaque code, plus précisément). Certaines applications nécessitent d'autres caractères pour certains
codes. Afin de prendre en charge plusieurs applications et langues, votre imprimante dispose de
83 jeux de symboles pour les polices résidentes en mode d'émulation PCL 6.
Jeux de symboles en mode d'émulation PCL 6
Toutes les polices ne prennent pas en charge la totalité des jeux de symboles répertoriés dans la
section Polices téléchargeables. Reportez-vous au document Technical Reference pour connaître
les jeux pris en charge par les polices.
90
Polices téléchargeables
ABICOMP Brazil/Portugal
Wingdings
ISO 25: French
ABICOMP International
POSTNET Bar code
ISO 57: Chinese
DeskTop
ISO : German
ISO 60: Norwegian version 1
Légal US
ISO : Spanish
ISO 61: Norwegian version 2
MC Text
ISO 2: IRV (Int'l Ref Version)
ISO 69: French
Microsoft Publishing
ISO 4: United Kingdom
ISO 84: Portuguese
Russian-GOST
ISO 6: ASCII
ISO 85: Spanish
Ukrainian
ISO 10: Swedish
ISO 8859-1 Latin 1
(ECMA-94)
PCL ITC Zapf Dingbats
ISO 11: Swedish for Names
ISO 8859-2 Latin 2
PS ITC Zapf Dingbats
ISO 14: JIS ASCII
ISO 8859-5 Latin/Cyrillic
PS Math
ISO 15: Italian
ISO 8859-7 Latin/Greek
PS Text
ISO 16: Portuguese
ISO 8859-9 Latin 5
Pi Font
ISO 17: Spanish
ISO 8859-10 Latin 6
Symbol
ISO 21: German
ISO 8859-15 Latin 9
PC-8 Bulgarian
PC-857 Latin 5 (Turkish)
Roman-9
PC-8 Danish/Norwegian (437N)
PC-858 Multilingual Euro
Roman Extension
PC-8 Greek Alternate (437G)
PC-860 Portugal
Ventura ITC Zapf Dingbats
PC-8 Turkish (437T)
PC-861 Iceland
Ventura International
PC-8 Latin/Greek
PC-863 Canadian French
Ventura Math
PC-8 PC Nova
PC-865 Nordic
Ventura US
PC-8 Polish Mazovia
PC-866 Cyrillic
Windows 3.0 Latin 1
PC-8 Code Page 437
PC-869 Greece
Windows 98 Cyrillic
PC-775 Baltic (PC-8 Latin 6)
PC-911 Katakana
Windows 98 Greek
PC-850 Multilingual
PC-1004 OS/2
Windows 98 Latin 1
PC-851 Greece
Math-8
Windows 98 Latin 2
PC-852 Latin 2
Greek-8
Windows 98 Latin 5
PC-853 Latin 3 (Turkish)
Turkish-8
Windows 98 Latin 6 (Baltic)
PC-855 Cyrillic
Roman-8
Vous pouvez également télécharger des polices vectorielles en mode d'émulation PostScript 3 et des
polices vectorielles ou bitmap en mode d'émulation PCL 6. Vous pouvez télécharger les polices vers
l'imprimante, vers une option mémoire flash ou vers un disque dur optionnel. Les polices téléchargées
vers une mémoire flash ou un disque dur restent en mémoire même après changement du langage
d'imprimante, réinitialisation ou mise hors tension de l'imprimante.
91
Prise en charge de l'euro
Le caractère représentant l'euro est pris en charge par toutes les polices applicables à la fois en mode
d'émulation PostScript et PCL. Douze des jeux de symboles en mode d'émulation PCL prennent en
charge ce caractère, notamment les sept jeux de symboles Windows.
Polices arabe et hébraïque
Diverses polices téléchargeables pour les polices hébraïque et arabe sont comprises dans le
CD Pilotes livré avec votre imprimante.
FontVision
L'utilitaire de gestion de polices FontVision™ ainsi que des polices d'écran figurent également sur le
CD Pilotes pour correspondre aux polices vectorielles. 48 nouvelles polices TrueType sont disponibles
sur le site Web de Lexmark lorsque vous enregistrez l'imprimante
92
35
Impression d'exemples de polices
La mémoire de l'imprimante comprend des polices résidentes stockées de manière permanente.
Différentes polices sont disponibles en modes d'émulation PCL, PostScript et PPDS.
Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles sur votre imprimante en
mode d'émulation PCL ou PostScript 3, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prêt s'affiche à
l'écran.
2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche, puis sur Sélectionner.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Impr. polices apparaisse, puis appuyez sur
Sélectionner.
4 Appuyez sur Menu pour afficher les polices PCL ou les polices PS.
–
–
Sélectionnez Polices PCL pour imprimer la liste des polices disponibles en mode
d'émulation PCL.
Sélectionnez Polices PS pour imprimer la liste des polices disponibles en mode
d'émulation PostScript 3.
5 Appuyez sur Sélectionner.
Le message Impression liste polices reste affiché à l'écran jusqu'à ce que toutes les
pages soient imprimées. Une fois la liste imprimée, l'imprimante repasse en mode Prêt.
Pour imprimer un échantillon des polices PPS actuellement disponibles sur votre imprimante,
procédez comme suit :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez les touches Sélectionner et Retour enfoncées, puis remettez l'imprimante sous
tension.
3 Relâchez les touches lorsque le message Autotest à mise sous tension s'affiche.
Une fois le test terminé, le menu Config apparaît.
4 Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que Emulation PPDS s'affiche, puis appuyez sur la
touche Sélectionner.
5 Sélectionnez En fonction pour activer l'émulation PPDS.
Le message ENREGISTRE apparaît brièvement. Le menu Config apparaît de nouveau et
Emulation PPDS s'affiche sur la deuxième ligne.
6 Appuyez sur Retour.
93
7 Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le message Quitter Config apparaisse, puis
appuyez sur Sélectionner.
8 Activation des chang. de menus apparaît brièvement, puis Autotest à mise sous
tension s'affiche. L'imprimante repasse en mode Prêt.
9 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche, puis sur Sélectionner.
10 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Impr. polices apparaisse, puis appuyez sur
Sélectionner.
–
Sélectionnez Polices PPDS pour imprimer la liste des polices disponibles en mode
d'émulation PPDS.
11 Appuyez sur Sélectionner.
Le message Impression liste polices reste affiché à l'écran jusqu'à ce que toutes les
pages soient imprimées. Une fois la liste imprimée, l'imprimante repasse en mode Prêt.
Reportez-vous à l'étape 1–étape 5 ci-dessus en sélectionnant Hors fonction pour désactiver
l'émulation PPDS.
Reportez-vous au document Technical Reference sur le site Web de Lexmark pour obtenir plus
d'informations sur la prise en charge des polices et des jeux de symboles.
94
36
Explication des messages de
l'imprimante
Le panneau de commandes de l'imprimante affiche des messages décrivant l'état actuel de
l'imprimante et indique d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante que vous devez résoudre.
Cette rubrique fournit la liste de tous les messages d'erreur, les explique et vous indique comment les
supprimer.
Prêt
1 Menu 2
Sélectionner Retour 4
Reprise 5 Stop 6
95
Activation du mode
Démo
Signification du message :
L'imprimante active les fichiers qu'elles renferme et qui illustrent ses diverses fonctions. Dans
ce mode, les travaux d'impression ordinaires sont ignorés et seuls les fichiers de
démonstration répertoriés sur le panneau de commandes peuvent être imprimés.
Intervention requise :
Faites défiler la liste des fichiers de démonstration et sélectionnez celui que vous souhaitez
imprimer.
Voir aussi :
Désactivation du mode Démo
Activation des chang.
de menus
Signification du message :
L'imprimante active les modifications apportées aux paramètres de l'imprimante.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Désactivation des menus du panneau de commandes
Activation PPDS
Signification du message :
L'imprimante active le langage d'imprimante en mode d'émulation PPDS.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse. Les travaux s'impriment à l'aide de l'émulation PPDS.
Voir aussi :
Désactivation PPDS
96
Occupé
Signification du message :
L'imprimante reçoit, traite ou imprime des données.
Intervention requise :
•
Attendez que le message disparaisse.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
Annulation tâche
Signification du message :
L'imprimante traite une demande d'annulation du travail d'impression en cours.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Annulation d'un travail d'impression
Changez <x>
Signification du message :
L'imprimante requiert un type de papier différent de celui chargé dans l'une des sources
d'alimentation.
Intervention requise :
Changez de type de papier dans la source spécifiée.
Voir aussi :
Chargement des tiroirs; Guide d'installation
97
Vérif. connexion
<périphérique>
Signification du message :
Le périphérique indiqué est connecté de façon inadéquate à l'imprimante ou une défaillance
matérielle s'est produite.
Intervention requise :
•
Pour rétablir la communication, retirez le périphérique spécifié, puis reconnectez-le à
l'imprimante.
•
En cas de défaillance matérielle, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous
tension. Si l'erreur se reproduit, mettez l'imprimante hors tension, retirez le périphérique
spécifié et contactez le service de maintenance.
Effac. stat. de
compta en cours
Signification du message :
L'imprimante supprime de son disque dur toutes les statistiques relatives aux impressions
effectuées.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Fermer les portes du dispositif recto verso
Signification du message :
Les portes du dispositif recto verso de l'imprimante sont ouvertes.
Intervention requise :
Fermez les portes du dispositif recto verso pour effacer le message.
Fermer le capot supérieur
Signification du message :
Le capot supérieur de l'imprimante est ouvert.
Intervention requise :
Fermez le capot supérieur de l'imprimante pour effacer le message.
98
Désactivation du mode Démo
Signification du message :
L'imprimante est prête à imprimer des travaux.
Intervention requise :
Envoyez des travaux d'impression à l'imprimante.
Voir aussi :
Activation du mode Démo
Désactivation PPDS
Signification du message :
L'imprimante désactive le langage d'imprimante en mode d'émulation PPDS.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse. Les travaux s'impriment à l'aide de l'émulation PCL.
Voir aussi :
Activation PPDS
Défragmentation
Signification du message :
L'imprimante défragmente la mémoire flash afin de récupérer de l'espace de stockage occupé
par des ressources effacées.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché.
99
Suppr ttes tâch
Signification du message :
L'imprimante demande confirmation avant de supprimer tous les travaux.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour continuer. L'imprimante supprime tous les travaux suspendus.
•
Appuyez sur Stop pour annuler l'opération.
Suppression des impressions
Signification du message :
L'imprimante supprime un ou plusieurs travaux suspendus.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Désactivation des menus
Signification du message :
L'imprimante répond à une requête lui demandant de désactiver les menus.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Remarque: Dans ce cas, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'imprimante depuis
le panneau de commandes.
Voir aussi :
Désactivation des menus du panneau de commandes
100
Disque altéré.
Reformater ?
Signification du message :
L'imprimante a lancé une procédure de récupération du disque et ne peut pas le réparer.
Intervention requise :
Mettez l'imprimante hors tension et retirez le disque.
Voir aussi :
Récup. disque x/5 yyy%
Récup. disque
x/5 yyy%
Signification du message :
L'imprimante tente de récupérer le disque dur. La récupération du disque s'effectue en cinq
phases ; le pourcentage de la phase en cours s'affiche sur la seconde ligne de l'écran du
panneau de commandes.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché.
Activation des menus
Signification du message :
L'imprimante répond à une requête lui demandant d'activer les menus disponibles pour les
utilisateurs.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse, puis appuyez sur Menu pour afficher les menus du
panneau de commandes.
Voir aussi :
Activation des menus
101
Tapez PIN tâche :
=___
Signification du message :
L'imprimante attend que vous entriez votre numéro d'identification personnel (PIN) à quatre
chiffres.
Intervention requise :
Utilisez les touches du panneau de commandes pour saisir le code PIN identifié dans le pilote
lorsque vous avez envoyé le travail confidentiel à l'imprimante.
Voir aussi :
Suspension d'un travail en cours
Impression annulée
Signification du message :
L'imprimante efface toutes les données d'impression altérées et annule le travail d'impression
en cours.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Formatage disque en cours
Signification du message :
L'imprimante formate le disque dur.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché.
102
Formatage disque en cours
yyy%
Signification du message :
L'imprimante formate le disque dur. Lorsque cette opération prend plus de temps qu'à
l'ordinaire, le pourcentage s'affiche sur la seconde ligne de l'écran du panneau de
commandes.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché.
Formatage flash
Signification du message :
L'imprimante formate la mémoire flash.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché.
Risque perte
travaux en cours
Signification du message :
La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour pouvoir continuer à traiter les travaux
d'impression.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression. L'imprimante libère
de la mémoire en supprimant le travail suspendu le plus ancien et continue à supprimer des
103
travaux suspendus jusqu'à ce que la mémoire libérée soit suffisante pour traiter le travail en
cours.
•
Appuyer sur Stop pour effacer ce message sans supprimer les travaux en attente. Le travail en
cours risque de ne pas s'imprimer correctement.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
•
A l'avenir, pour ne plus obtenir cette erreur :
–
–
Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire de
l'imprimante.
Installez davantage de mémoire dans l'imprimante.
Remarque: Les messages 37 Mémoire insuffisante et Risque perte travaux en
cours s'affichent en alternance.
Voir aussi :
Suspension d'un travail en cours; 37 Mémoire insuffisante
Tâches suspend.
non restaurées
Signification du message :
Aucun travail suspendu sur le disque dur ne peut être restauré par la mémoire de l'imprimante.
Intervention requise :
Appuyez sur Reprise pour effacer le message. Certains des travaux suspendus stockés sur le
disque ne seront pas restaurés.
Voir aussi :
37 Mémoire insuffisante
Insérer cartouche
impr.
Signification du message :
La cartouche d'impression n'est pas installée ou l'est de façon inadéquate.
Intervention requise :
Installez la cartouche d'impression de façon adéquate pour effacer le message.
104
Insérez le tiroir <x>
Signification du message :
Le tiroir indiqué est absent ou il n'est pas complètement inséré dans l'imprimante.
Intervention requise :
Insérez complètement le tiroir spécifié dans l'imprimante.
Voir aussi :
Chargement des tiroirs
Code
réseau <x> non valide
Code réseau
std non valide
Signification du message :
Le code dans un serveur d'impression interne n'est pas valide. L'imprimante ne peut pas
recevoir et traiter les travaux tant qu'un code valide n'est pas programmé dans le serveur
d'impression interne.
Intervention requise :
Téléchargez un code valide vers le serveur d'impression interne de l'imprimante.
Remarque: Vous pouvez télécharger le code réseau pendant que ce message est affiché.
Charg. manuel
Signification du message :
Une demande de chargement manuel a été envoyée à l'imprimante. L'imprimante est prête
pour l'insertion d'une feuille unique dans le dispositif d'alimentation manuelle.
Intervention requise :
•
Chargez une feuille dans le tiroir d'alimentation manuelle ou dans le chargeur multifonction (le
type de papier est spécifié sur la seconde ligne de l'écran).
•
Appuyez sur Sélectionner ou sur Reprise pour ignorer la demande d'alimentation manuelle et
imprimer sur le papier qui se trouve dans les sources d'alimentation. Si l'imprimante détecte
un tiroir qui contient du papier de type et de taille appropriés, les documents sont imprimés à
105
partir de ce tiroir. Si elle n'en trouve pas, les documents sont imprimés sur le papier qui se
trouve dans la source par défaut.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
Voir aussi :
Alimentation du chargeur multifonction
Chargez tiroir <x>
Signification du message :
L'imprimante essaye d'utiliser le papier depuis une source d'alimentation vide.
Intervention requise :
•
Chargez le papier de la taille et du type demandés à la deuxième ligne de l'écran dans le tiroir
spécifié. L'imprimante efface automatiquement le message et continue l'impression en cours.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
Voir aussi :
Chargement des tiroirs
Maintenance
Signification du message :
Le remplacement de certaines pièces d'entretien courant est requis afin d'assurer un
fonctionnement optimal de l'imprimante et d'éviter les problèmes de qualité d'impression et
d'alimentation du papier.
Intervention requise :
Remplacez les éléments de maintenance et réinitialisez le compteur de maintenance de
l'imprimante.
106
Menus désactivés
Signification du message :
Les menus de l'imprimante sont désactivés. Il est impossible de modifier les paramètres de
l'imprimante à partir du panneau de commandes.
Intervention requise :
Vous pouvez toujours ouvrir le menu Travail, annuler un travail en cours d'impression,
sélectionner un travail confidentiel ou suspendre le travail à imprimer. Si vous devez accéder
aux menus de l'imprimante, contactez votre administrateur réseau.
Voir aussi :
Désactivation des menus du panneau de commandes
Carte réseau
occupée
Signification du message :
Un serveur d'impression interne (également appelé carte réseau interne ou INA) est en cours
de réinitialisation.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Réseau <x>
Signification du message :
L'interface réseau est le lien de communication actif.
107
Pas d'imp. trouv.
Réessayer ?
Signification du message :
Le numéro d'identification personnel (PIN) à quatre chiffres que vous avez entré n'est associé
à aucun travail d'impression confidentiel.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour entrer un autre code.
•
Appuyez sur Stop pour effacer l'invite de saisie du PIN.
Voir aussi :
Suspension d'un travail en cours
Imprimante non prête
Signification du message :
L'imprimante n'est pas prête à recevoir ou à traiter des données. Quelqu'un a appuyé sur Stop
pour mettre l'imprimante hors ligne.
Intervention requise :
Appuyez sur Reprise pour que l'imprimante puisse recevoir des travaux d'impression.
Parallèle <x>
Signification du message :
L'interface parallèle est le lien de communication actif.
Autotest à mise
sous tension
Signification du message :
L'imprimante effectue la série de tests de démarrage après la mise sous tension.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
108
Economie énergie
Signification du message :
L'imprimante est prête à recevoir et traiter des données. Elle réduit sa consommation
d'électricité lorsqu'elle n'imprime pas. Si l'imprimante reste inactive pendant le temps spécifié
dans l'option de menu Economie énergie (la valeur usine est de 20 minutes), le message
Economie énergie remplace le message Prêt sur l'écran.
Intervention requise :
•
Envoyez un travail à imprimer.
•
Appuyez sur Reprise pour préchauffer rapidement l'imprimante afin qu'elle atteigne la
température de fonctionnement normale et affiche le message Prêt.
Impressions
activées
Signification du message :
Les travaux spoulés sur le disque dur avant la dernière mise hors tension de l'imprimante n'ont
pas encore été imprimés.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour imprimer les travaux.
•
Appuyez sur Retour ou Stop pour supprimer les travaux du disque dur sans les imprimer.
Impression d'une page d'alignement
Signification du message :
L'imprimante traite ou imprime une page de test indiquant les valeurs d'alignement.
Intervention requise :
Attendez que la page soit complètement imprimée.
109
Impression
liste rép.
Signification du message :
L'imprimante traite ou imprime le répertoire de tous les fichiers stockés dans la mémoire flash
ou sur un disque dur.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Impr. répertoire
Impression
liste polices
Signification du message :
L'imprimante traite ou imprime la liste de toutes les polices disponibles pour le langage
d'imprimante spécifié.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Impr. polices
Impr. stat. de
compta en cours
Signification du message :
L'imprimante traite ou imprime toutes les statistiques des travaux stockés sur le disque dur.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Stat. de compta
110
Impression paramètres
menus
Signification du message :
L'imprimante traite ou imprime la page des paramètres de menus.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Impression menus; Impression de la page des paramètres de menus
Pages de test de
qualité d'impression
Signification du message :
L'imprimante traite ou imprime trois pages de texte et de graphiques pour vous aider à isoler la
cause des problèmes de qualité d'impression.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Prog code syst.
Signification du message :
L'imprimante programme un nouveau code système.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse et que l'imprimante soit réinitialisée.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché.
111
Program. flash
Signification du message :
L'imprimante stocke des ressources, telles que des polices ou des macros, dans la mémoire
flash.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché.
Program. disque
Signification du message :
L'imprimante stocke des ressources, telles que des polices ou des macros, sur le disque dur.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché.
Erreur program. P<x>
Signification du message :
Une erreur s'est produite pendant que l'imprimante programmait le code dans la mémoire.
Intervention requise :
Rectifiez l'erreur indiquée sur la seconde ligne de l'écran :
P105
Un fichier du réseau a été utilisé pour programmer une imprimante qui n'est pas
reliée au réseau ou un fichier n'appartenant pas au réseau a été utilisé pour
programmer une imprimante en réseau.
P109
Un fichier mis à jour a été utilisé pour programmer l'imprimante, mais les
informations ne correspondent pas à l'espace alloué dans l'enregistrement
d'amorçage principal.
P112
Un fichier upddle.fls a été utilisé pour mettre à jour le code DLE sur une
imprimante équipée d'une barrette microcode, mais le code DLE n'a pas été
trouvé sur la barrette.
P200
Aucune barrette microcode n'est installée.
112
Mise en attente
et suppr impr.
Signification du message :
L'imprimante supprime un ou plusieurs travaux suspendus et envoie un ou plusieurs travaux à
l'impression.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Impression et suppression des travaux suspendus
Impressions en file d'attente
Signification du message :
L'imprimante envoie un ou plusieurs travaux suspendus à l'impression.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Suspension d'un travail en cours
Prêt
Signification du message :
L'imprimante est prête à recevoir et à traiter des travaux d'impression.
Intervention requise :
Envoyez un travail à imprimer.
113
Hex prêt
Signification du message :
L'imprimante est en mode Dépistage Hex et est prête à recevoir ainsi qu'à traiter des travaux
d'impression.
Intervention requise :
•
Envoyez un travail à imprimer. Toutes les données envoyées à l'imprimante sont imprimées
sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique. Les chaînes de
commandes sont imprimées mais ne sont pas exécutées.
•
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension pour quitter le mode
Dépistage hex et repasser en mode Prêt.
Retirez papier
<réceptacle spécifié>
Signification du message :
Le ou les réceptacles spécifiés sont pleins.
Intervention requise :
Retirez la pile de papier des réceptacles spécifiés afin d'effacer ce message.
Résol. réduite
Signification du message :
La résolution d'une page du document est réduite de 600 points par pouce (ppp) à 300 ppp
afin d'éviter d'obtenir l'erreur 38 Mémoire saturée. Le message Résol. réduite reste
affiché lors de l'impression.
Intervention requise :
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
Voir aussi :
38 Mémoire saturée
114
Réinit.
Val Cpt Maint
Signification du message :
L'imprimante réinitialise le compteur qui surveille l'unité de fusion.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Réinitial. de
l'impr. en cours
Signification du message :
L'imprimante est réinitialisée afin de rétablir les paramètres par défaut. Tout travail
d'impression actif est annulé.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Modification des paramètres de menus
Rest. tâches suspendues
Reprise/Stop ?
Signification du message :
L'imprimante est réinitialisée ou mise hors tension et elle détecte des travaux suspendus
enregistrés sur le disque dur.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise. L'ensemble des travaux suspendus du disque dur sont restaurés dans la
mémoire de l'imprimante.
•
Appuyez sur Retour ou Stop. Aucun travail suspendu n'est restauré dans la mémoire de
l'imprimante. L'imprimante repasse en mode Prêt.
Voir aussi :
Suspension d'un travail en cours
115
Retour param.
usine
Signification du message :
L'imprimante restaure ses paramètres par défaut. Lorsque les paramètres par défaut sont
restaurés :
•
Toutes les ressources téléchargées (polices, macros, jeux de symboles) sont supprimées de
la mémoire de l'imprimante.
•
Tous les paramètres par défaut des menus sont restaurés, excepté les suivants :
–
–
Le paramètre Langue d'affich. du menu Config.
L'ensemble des paramètres des menus Parallèle, Série, Réseau et USB.
Intervention requise :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi :
Restauration des paramètres usine
Restauration
tâches susp. xxx/yyy
Signification du message :
L'imprimante restaure les travaux suspendus à partir du disque dur.
Remarque: xxx représente le nombre de travaux en cours de restauration.
yyy représente le nombre total de travaux à restaurer.
Intervention requise :
•
Attendez que le message disparaisse.
•
Sélectionnez l'option Arrêter restaur. dans le menu Travail.
Voir aussi :
Suspension d'un travail en cours
Série <x>
Signification du message :
L'interface série est le lien de communication actif.
116
Récep. std plein
Signification du message :
Le réceptacle standard est plein.
Intervention requise :
Retirez la pile de papier du réceptacle afin d'effacer ce message.
Niveau toner bas
Signification du message :
Le niveau de la cartouche de toner est bas.
Intervention requise :
•
Remplacez la cartouche d'impression.
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression.
Remarque: Si vous ne le faites pas, vous risquez de rencontrer des problèmes d'impression.
Tiroir <x> vide
Signification du message :
Le tiroir indiqué est vide.
Intervention requise :
Ajoutez du papier dans le tiroir afin d'effacer ce message.
Voir aussi :
Chargement des tiroirs
117
Niv. tiroir <x> bas
Signification du message :
Le tiroir indiqué manque de papier.
Intervention requise :
Ajoutez du papier dans le tiroir afin d'effacer ce message.
Voir aussi :
Chargement des tiroirs
Tiroir <x> manquant
Signification du message :
Le tiroir indiqué est absent ou il n'est pas complètement inséré dans l'imprimante.
Intervention requise :
Insérez complètement le tiroir dans l'imprimante.
Voir aussi :
Chargement des tiroirs
USB <x>
Signification du message :
L'imprimante traite les données par le biais du port USB spécifié.
118
Attente
Signification du message :
L'imprimante a reçu une page de données à imprimer, mais attend l'exécution d'une
commande Fin de tâche, Alimentation de page ou la réception de données supplémentaires.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour imprimer le contenu de la mémoire tampon.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
Voir aussi :
Annulation d'un travail d'impression
1565 Err émul
charg option émul
Signification du message :
La version de l'émulateur téléchargée sur la barrette microcode ne correspond pas à la
version du code de l'imprimante.
Cette erreur se produit par exemple lorsque vous mettez le microcode de l'imprimante à jour
ou que vous installez la barrette microcode sur une autre imprimante.
Intervention requise :
Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps
écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactivé sur la barrette microcode.
Téléchargez la version correcte de l'émulateur depuis le site Web de Lexmark.
Pour plus d'informations, contactez son revendeur.
2<xx> Bourrage papier
Signification du message :
L'imprimante a détecté un bourrage papier.
Intervention requise :
Dégagez le papier.
Voir aussi :
Elimination des bourrages papier; Explication des messages de bourrages
119
31 Cartouche défectueuse
Signification du message :
Une cartouche d'impression défectueuse est en place.
Intervention requise :
Retirez la cartouche d'impression indiquée et installez-en une nouvelle.
Voir aussi :
Remplacement de la cartouche d'impression
34 Papier incor.
Taille ds bac <x>
Signification du message :
L'imprimante attendait le chargement depuis le tiroir d'une feuille d'une taille différente de celle
qu'elle détecte dans le chemin du papier.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression. L'imprimante
réimprime automatiquement la page ayant provoqué l'apparition du message.
•
Vérifiez que le réglage du cadran de format du papier correspond au format du papier chargé
dans le tiroir.
•
Vérifiez que le paramètre Taille du tiroir x dans le menu Papier correspond à la taille du papier
chargé dans le tiroir.
•
Vérifiez que les guides papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format
de papier chargé.
•
Assurez-vous que le papier est correctement orienté dans le tiroir.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
120
35 Sauv. ress HF
Mém. insuff.
Signification du message :
L'imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour activer le mode Econ.
ressources. Ce message indique généralement qu'une quantité excessive de mémoire est
attribuée à une ou plusieurs mémoires tampon de liaison de l'imprimante.
Intervention requise :
•
Appuyez sur la touche Reprise pour désactiver le mode Econ. ressources et poursuivre
l'impression.
•
Pour activer le mode Econ. ressources après obtention de ce message :
–
–
•
Assurez-vous que les tampons de lien sont définis sur Auto et quittez les menus pour
activer cette modification
Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Econ. ressources dans le menu
Config.
Installez de la mémoire supplémentaire.
37 Zone assemb.
insuffisante
Signification du message :
L'espace disponible dans la mémoire de l'imprimante (ou sur le disque dur, le cas échéant)
n'est pas suffisant pour assembler le travail d'impression.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer
l'assemblage du reste du travail.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
Voir aussi :
Annulation d'un travail d'impression
121
37 Mém. défragm.
insuffisante
Signification du message :
L'imprimante n'a pas pu défragmenter la mémoire flash, car la mémoire de l'imprimante
utilisée pour stocker les ressources flash non supprimées est saturée.
Intervention requise :
•
Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante.
•
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
37 Mémoire
insuffisante
Signification du message :
La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour pouvoir continuer à traiter les travaux
d'impression.
Intervention requise :
•
Appuyer sur Reprise pour effacer ce message et poursuivre le travail d'impression en cours.
L'imprimante libère de la mémoire en supprimant le travail suspendu le plus ancien et continue
à supprimer des travaux suspendus jusqu'à ce que la mémoire libérée soit suffisante pour
traiter le travail en cours.
•
Appuyer sur Stop pour effacer ce message sans supprimer les travaux en attente. Le travail en
cours risque de ne pas s'imprimer correctement.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
•
A l'avenir, pour ne plus obtenir cette erreur :
–
–
Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante.
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
Remarque: Les messages 37 Mémoire insuffisante et Risque perte travaux en
cours s'affichent en alternance.
Voir aussi :
Suspension d'un travail en cours; Risque perte travaux en cours; Tâches suspend. non
restaurées
122
38 Mémoire saturée
Signification du message :
L'imprimante traite les données, mais la mémoire utilisée pour stocker les pages est saturée.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et poursuivre l'impression du travail. Le travail
risque de ne pas s'imprimer correctement.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
•
A l'avenir, pour ne plus obtenir cette erreur :
–
–
Simplifiez le travail d'impression en réduisant la quantité de texte ou de graphiques sur
une page et en supprimant les polices ou les macros téléchargées dont vous n'avez plus
besoin.
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
Voir aussi :
Annulation d'un travail d'impression
39 Page complexe
Signification du message :
Il se peut que la page ne soit pas correctement imprimée, car les informations d'impression
contenues sur la page sont trop complexes.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et poursuivre l'impression du travail. Le travail
risque de ne pas s'imprimer correctement.
•
Appuyer sur Menu pour ouvrir le menu Travail et annuler l'impression en cours.
•
A l'avenir, pour ne plus obtenir cette erreur :
–
–
–
Rendez la page moins complexe en réduisant la quantité de texte ou de graphiques
qu'elle contient ou en supprimant les polices ou les macros téléchargées dont vous n'avez
plus besoin.
Activez l'option Protection page dans le menu Config.
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
Voir aussi :
Menu Config
123
4<x> Barrette microcode non prise en chge
Signification du message :
L'imprimante a détecté une version de microcode non prise en charge sur la barrette
microcode installée.
Intervention requise :
•
Mettez l'imprimante hors tension, puis maintenez la touche Reprise enfoncée tout en
remettant l'imprimante sous tension. L'imprimante lit le code sur la carte système et contourne
le code de la barrette microcode.
•
Retirez la barrette microcode.
Voir aussi :
Guide d'installation
50 Erreur police PPDS
Signification du message :
L'imprimante ne parvient pas à détecter un police PPDS sélectionnée et le paramètre
Meilleure correspondance est hors fonction.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et poursuivre le traitement du travail.
•
Appuyez sur Menu et sélectionnez Annuler travail dans le menu Travail.
•
Appuyez sur Menu et sélectionnez Réinit. impr. dans le menu Travail.
Voir aussi :
Annuler travail ou Réinit. impr.
51 Mémoire flash défectueuse
Signification du message :
L'imprimante a détecté que la mémoire flash est défectueuse.
Intervention requise :
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression. Vous devez installer
une autre mémoire flash avant de pouvoir télécharger des ressources dans cette mémoire.
124
52 Mémoire flash saturée
Signification du message :
L'espace libre dans la mémoire flash est insuffisant pour stocker les données que vous tentez
de télécharger.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression. Les polices et
macros téléchargées qui n'ont pas été stockées auparavant dans la mémoire flash sont
supprimées.
•
Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
•
Installez une mémoire flash de plus grande capacité.
53 Mémoire flash
non formatée
Signification du message :
L'imprimante a détecté que la mémoire flash n'est pas formatée.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression. Vous devez formater
la mémoire flash avant de pouvoir y stocker des ressources.
•
Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être
remplacée.
54 Erreur option
port série <x>
54 Erreur
option port série std
Signification du message :
L'imprimante a détecté une erreur de l'interface série sur le port série.
Intervention requise :
•
Vérifiez que la liaison série est correctement installée et que vous utilisez le câble approprié.
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression. Le travail risque de
ne pas s'imprimer correctement.
•
Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu Travail et réinitialiser l'imprimante.
125
54 Erreur logic.
port réseau <x>
54 Erreur logicielle port
réseau std
Signification des messages :
L'imprimante ne parvient pas à établir la communication avec le port réseau installé.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression. Le travail risque de
ne pas s'imprimer correctement.
•
Programmez un nouveau microcode pour l'interface réseau par le port parallèle.
•
Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu Travail et réinitialiser l'imprimante.
54 Par Std ENA
Connexion perdue
54 Par. <x> ENA
Connexion perdue
Signification du message :
L'imprimante a perdu la connexion au serveur d'impression externe (également appelé carte
réseau externe ou ENA).
Intervention requise :
•
Assurez-vous que le câble reliant l'adaptateur réseau interne et l'imprimante est bien
raccordé. Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
•
Appuyez sur Reprise pour effacer le message. L'imprimante efface toute référence à
l'adaptateur réseau interne et se réinitialise.
56 Port
série <x> désactivé
56 Port série std désactivé
Signification du message :
Des données ont été envoyées à l'imprimante par le port série, mais ce port est désactivé.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer le message. L'imprimante supprime les données reçues par
le port série.
•
Assurez-vous que l'option Tampon série du menu Série n'est pas désactivée.
Voir aussi :
Tampon série
126
56 Port par. <x> désactivé
56 Port paral.
std désactivé
Signification du message :
Des données ont été envoyées à l'imprimante par le port parallèle, mais ce port est désactivé.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues
sur le port parallèle.
•
Assurez-vous que l'option Tampon parallèle du menu Parallèle n'est pas désactivée.
Voir aussi :
Tampon parallèle
56 Port USB <x>
désactivé
56 Port USB
std désactivé
Signification du message :
Des données ont été envoyées à l'imprimante par le port USB, mais ce port est désactivé.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues
sur le port USB.
•
Assurez-vous que l'option Tampon port USB du menu USB n'est pas désactivée.
Voir aussi :
Tampon port USB
127
57 Changement
configuration
Signification du message :
L'imprimante ne peut pas restaurer des travaux confidentiels ou suspendus stockés sur le
disque dur, car la configuration des impressions a été modifiée.
Remarque: Les messages 57 Changement configuration et Tâches suspend. non
restaurées s'affichent en alternance.
Intervention requise :
Appuyez sur Reprise pour effacer le message.
58 Trop de
disques inst.
Signification du message :
Trop de disques durs sont installés sur l'imprimante. L'imprimante prend en charge un seul
disque dur à la fois.
Intervention requise :
Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez-la. Retirez les disques durs en trop de
l'imprimante. Branchez l'imprimante, puis mettez-la sous tension.
Voir aussi :
Retrait des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
58 Options mém.
flash trop nbses
Signification du message :
Trop de mémoires flash optionnelles sont installées sur l'imprimante.
Intervention requise :
Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez-la. Retirez les mémoires flash en trop.
Branchez l'imprimante, puis mettez-la sous tension.
Voir aussi :
Retrait des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
128
58 Trop de
tiroirs reliés
Signification du message :
Trop de bacs avec leurs tiroirs correspondants sont installés sur l'imprimante.
Intervention requise :
Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez-la. Retirez les bacs supplémentaires.
Branchez l'imprimante, puis mettez-la sous tension.
61 Disque défectueux
Signification du message :
L'imprimante a détecté un disque dur défectueux.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression.
•
Installez un autre disque dur avant d'effectuer toute opération qui en nécessite un.
Voir aussi :
Guide d'installation
62 Disque saturé
Signification du message :
Mémoire insuffisante sur le disque dur pour stocker les données envoyées à l'imprimante.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer le message et reprendre le traitement. Toute information qui
n'a pas été préalablement stockée sur le disque dur est supprimée.
•
Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur.
129
63 Disque non formaté
Signification du message :
L'imprimante a détecté un disque dur non formaté.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression.
•
Formatez le disque avant d'effectuer une opération quelconque sur le disque. Pour formater le
disque, sélectionnez Formater disque dans le menu Utilitaires.
•
Si le message d'erreur reste affiché, le disque dur est défectueux et doit être remplacé.
Installez un nouveau disque dur et formatez-le.
Voir aussi :
Formater disque
64 Format disque non pris en chge
Signification du message :
L'imprimante a détecté un format de disque non pris en charge.
Intervention requise :
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message.
•
Formatez le disque.
Remarque: Les opérations sur le disque ne sont pas autorisées tant que le disque n'est pas
formaté.
130
80 Maintenance
prévue
Signification du message :
Vous devez changer les éléments de maintenance pour conserver un fonctionnement
optimum et ainsi éviter les problèmes de qualité d'impression et d'alimentation papier.
Intervention requise :
Remplacez les éléments de maintenance et réinitialisez éventuellement le compteur de
maintenance de l'imprimante.
Voir aussi :
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression. Commande d'une unité de fusion; Remplacement de l'unité de
fusion
88 Niveau toner bas
Signification du message :
L'imprimante a détecté que le niveau de toner de la cartouche d'impression est bas. Si vous
ne disposez pas d'une cartouche d'impression, commandez-en une. Vous pouvez imprimer
encore environ 250 pages supplémentaires avant que la cartouche ne soit vide.
Intervention requise :
•
Pour utiliser le toner restant, retirez la cartouche d'impression et secouez-la délicatement
d'avant en arrière.
•
Remplacez la cartouche d'impression.
•
Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression. Le message
Fournitures s'affiche jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche d'impression.
Voir aussi :
Remplacement de la cartouche d'impression
131
900–999 Réparation
<message>
Signification des messages :
Les messages 900 à 999 sont liés à des problèmes de l'imprimante nécessitant une
réparation.
Intervention requise :
Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez le branchement des câbles. Remettez l'imprimante
sous tension. Si le message de dépannage s'affiche de nouveau, contactez le support
technique après avoir noté le numéro du message et la description du problème.
Voir aussi :
Support technique
132
37
Menu Finition
Le menu Finition permet de définir l'aspect final de vos travaux.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Pages Vierges
• Ordre multipage
• Assemblage
• Imp. multipage
• Copies
• Vue Multipage
• Recto verso
• Séparateurs
• Reliure rec/ver
• Alim. séparateur
• Bordure multipg.
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Pages Vierges
Objectif :
Définir si vous souhaitez inclure les pages vierges générées par l'application dans vos documents
imprimés.
Valeurs :
Ne pas impr.*
N'insère pas les pages vierges générées par l'application dans votre document
lors de l'impression.
Imprimer
Insère les pages vierges générées par l'application dans votre document lors de
l'impression.
133
Assemblage
Objectif :
Imprimer les pages d'un travail d'impression en respectant la séquence définie lors de l'impression de
plusieurs copies de cette tâche.
Valeurs :
Hors fonction*
Imprime chaque page d'une tâche le nombre de fois spécifié dans l'option Copies.
Par exemple, si vous définissez l'option Copies sur 2 et demandez l'impression de
trois pages, l'imprimante imprime deux fois la page 1, puis deux fois la page 2 et
enfin deux fois la page 3.
En fonction
Imprime l'intégralité d'une tâche le nombre de fois spécifié dans l'option Copies. Par
exemple, si vous définissez l'option Copies sur 2 et demandez l'impression de trois
pages, l'imprimante imprime la page 1, puis la page 2 et la page 3, et ensuite la
page 1, suivie de la page 2 et de la page 3.
Copies
Objectif :
Déterminer le nombre d'exemplaires par défaut de l'imprimante. Choisissez le nombre de copies
requis pour un travail spécifique à partir du pilote de l'imprimante. Les valeurs définies à partir du pilote
de l'imprimante se substituent à celles sélectionnées à partir du panneau de commandes.
Valeurs :
1...999 (1*)
Voir aussi :
Assemblage
134
Recto verso
Objectif :
Définir l'impression recto verso comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression.
Sélectionnez Recto verso à partir du pilote de l'imprimante pour imprimer en mode recto verso
uniquement des travaux spécifiques.
Valeurs :
Hors fonction*
Imprime sur une seule face.
En fonction
Imprime sur les deux faces.
Voir aussi :
Reliure rec/ver, Utilisation du dispositif recto verso optionnel
Reliure rec/ver
Objectif :
Définir la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la
feuille (pages paires) par rapport à celle du recto (pages impaires).
Valeurs :
Bord long*
Relie les pages dans le sens de la longueur (bord gauche pour une orientation
Portrait et haut de la page pour une orientation Paysage).
Bord court
Relie les pages dans le sens de la largeur (haut de la page pour une orientation
Portrait et bord gauche pour une orientation Paysage).
Voir aussi :
Recto verso, Utilisation du dispositif recto verso optionnel
135
Bordure multipg.
Objectif :
Imprimer une bordure autour de chaque page lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule
feuille (Imp. multipage).
Valeurs :
Aucune*
N'imprime pas de bordure autour des pages.
Simple
Imprime une bordure continue autour de chaque page.
Voir aussi :
Imp. multipage
Ordre multipage
Objectif :
Déterminer le positionnement des pages lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille
(Imp. multipage). Ce positionnement dépend du nombre de pages et de leur orientation (Portrait ou
Paysage).
Par exemple, si vous choisissez d'imprimer 4 pages en orientation Portrait sur une feuille, le résultat
dépend de la valeur que vous avez sélectionnée pour l'ordre des pages.
Horizontal
Vertical
Horizontal inversé
Vertical inversé
page 1
page 2
page 1
page 3
page 2
page 1
page 3
page 1
page 3
page 4
page 2
page 4
page 4
page 3
page 4
page 2
Valeurs :
Horizontal*
Vertical
Horiz. inversé
Vert. Inversé
Voir aussi :
Imp. multipage
136
Imp. multipage
Objectif :
Imprimer plusieurs pages sur une seule feuille. Cette option est également appelée n pages sur 1 ou
Economie papier.
Valeurs :
Hors fonction*
Imprime une page par face.
6 pages sur 1
Imprime 6 pages par face.
2 pages sur 1
Imprime 2 pages par face.
9 pages sur 1
Imprime 9 pages par face.
3 pages sur 1
Imprime 3 pages par face.
12 pages sur 1
Imprime 12 pages par face.
4 pages sur 1
Imprime 4 pages par face.
16 pages sur 1
Imprime 16 pages par face.
Voir aussi :
Bordure multipg.; Ordre multipage; Vue Multipage
Vue Multipage
Objectif :
Déterminer l'orientation d'une feuille multipage.
Valeurs :
Auto*
L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage).
Bord long
La longueur du papier correspond au haut de la page (Paysage).
Bord court
La largeur du papier correspond au haut de la page (Portrait).
Voir aussi :
Imp. multipage
137
Séparateurs
Objectif :
Insérer des pages de séparation blanches entre les documents, entre plusieurs copies d'un même
document ou entre chaque page d'un document.
Valeurs :
Aucune*
N'insère aucune page de séparation.
Entre copies
Insère des pages blanches entre chaque copie du travail d'impression. Si
l'option Assemblage est Hors fonction, une page blanche est insérée entre
chaque série de pages imprimées (toutes les pages 1, toutes les pages 2 et
ainsi de suite). Si l'option Assemblage est définie sur En fonction, une page
blanche est insérée entre chaque copie assemblée du travail.
Entre travaux
Insère une page blanche entre deux tâches d'impression.
Entre pages
Insère une page blanche entre chaque page du travail d'impression. Cette
fonction est utile lorsque vous imprimez sur des transparents ou lorsque vous
souhaitez insérer des pages blanches dans un document pour y inscrire des
notes.
Voir aussi :
Alim. séparateur; Assemblage
Alim. séparateur
Objectif :
Spécifier la source d'alimentation contenant les feuilles de séparation.
Valeurs :
Tiroir <x> (Tiroir 1*)
Sélectionne les feuilles de séparation dans le tiroir spécifié.
Chargeur MF
Sélectionne les feuilles de séparation dans le chargeur multifonction. (Vous
devez également définir Config. MF sur Cassette.)
Voir aussi :
Séparateurs; Config. MF
138
38
Menu Travail
Le menu Travail est disponible uniquement lorsque l'imprimante est en mode veille, traite ou imprime
un travail, affiche un message ou est en mode Dépistage Hex. Appuyez sur Menu pour accéder au
menu Travail.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Arrêter restaur.
• Tâches suspend.
• Annuler travail
• Impr. tampon
• Tâche confident.
• Réinit. impr.
Arrêter restaur.
Objectif :
Interrompre la restauration des travaux suspendus conservés sur le disque dur.
Annuler travail
Objectif :
Annuler le travail d'impression en cours.
Remarque: Annuler travail s'affiche uniquement si l'imprimante traite un travail ou conserve un
travail en mémoire.
139
Tâche confident.
Objectif :
Imprimer des travaux confidentiels stockés dans la mémoire de l'imprimante. Lorsqu'un travail
confidentiel est imprimé, il est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante.
Sélectionnez d'abord votre nom d'utilisateur, puis entrez le numéro d'identification personnel (PIN)
associé au travail confidentiel :
Tapez PIN tâche
Utilisez les touches du panneau de commandes pour saisir le code PIN
associé à votre travail confidentiel.
Sélectionnez ensuite une valeur :
Impr ttes tâches
Imprime tous les travaux associés à votre code PIN.
Imprimer tâche
Imprime le travail confidentiel spécifié. Appuyez sur Menu pour faire défiler la
liste des travaux confidentiels associés à votre code PIN. Appuyez sur
Sélectionner pour imprimer un travail spécifique.
Suppr ttes tâch
Supprime tous les travaux associés à votre code PIN.
Supprimer tâche
Supprime le travail confidentiel spécifié. Appuyez sur Menu pour faire défiler la
liste des travaux confidentiels associés à votre code PIN. Appuyez sur
Sélectionner pour supprimer un travail spécifique.
Copies
Détermine le nombre de copies à imprimer pour chaque travail confidentiel.
Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des travaux confidentiels associés à
votre code PIN. Appuyez sur Sélectionner pour spécifier le travail que vous
souhaitez imprimer. Appuyez sur Menu pour augmenter ou réduire le nombre
de copies, puis appuyez sur Sélectionner.
140
Tâches suspend.
Objectif :
Imprimer les travaux de type Différer l'impression, Relancer l'impression ou Vérifier l'impression
stockés dans la mémoire de l'imprimante.
Sélectionnez d'abord votre nom d'utilisateur, puis entrez le numéro d'identification personnel (PIN)
associé au travail confidentiel :
Tapez PIN tâche
Utilisez les touches du panneau de commandes pour saisir le code PIN
associé à votre travail confidentiel.
Sélectionnez ensuite une valeur :
Impr ttes tâches
Imprime tous les travaux suspendus.
Imprimer tâche
Imprime le travail suspendu spécifié. Appuyez sur Menu pour faire défiler la
liste des travaux suspendus disponibles. Appuyez sur Sélectionner pour
imprimer un travail spécifique.
Suppr ttes tâch
Supprime tous les travaux suspendus.
Supprimer tâche
Supprime le travail suspendu spécifié. Appuyez sur Menu pour faire défiler la
liste des travaux suspendus disponibles. Appuyez sur Sélectionner pour
supprimer un travail spécifique.
Copies
Détermine le nombre de copies à imprimer pour chaque travail suspendu.
Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des travaux suspendus disponibles.
Appuyez sur Sélectionner pour spécifier le travail que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur Menu pour augmenter ou réduire le nombre de copies, puis
appuyez sur Sélectionner.
Impr. tampon
Objectif :
Imprimer toute donnée stockée dans le tampon d'impression.
Remarque: L'option Impr. tampon est disponible uniquement lorsque vous entrez dans le menu
Travail et que le message d'état Attente est affiché. L'imprimante affiche ce
message d'état si un travail incomplet est envoyé à l'imprimante ou qu'un travail
ASCII, telle qu'une commande d'impression d'écran, est en cours.
141
Réinit. impr.
Objectif :
Réinitialiser les paramètres utilisateur par défaut de l'imprimante pour chaque option de menu,
supprimer toute ressource téléchargée (polices, macros et jeux de symboles) enregistrée dans la
mémoire de l'imprimante (RAM) et supprimer toute donnée de l'interface du tampon de liaison.
Remarque: Avant de sélectionner l'option Réinit. impr., vous devez quitter l'application logicielle
que vous utilisez.
142
39
Menu Qualité
Le menu Qualité permet de modifier les paramètres de l'imprimante relatifs à la qualité des images et
des caractères imprimés.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• PictureGrade
• Résolution imp.
• Intensité toner
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
PictureGrade
Objectif :
Améliorer la qualité de l'impression en niveaux de gris à 300 et 600 ppp en modes d'émulation PCL et
PostScript.
Valeurs :
En fonction*
Utilise les paramètres de linéature modifiés pour améliorer la qualité d'impression des
graphiques.
Hors fonction
Utilise les paramètres de linéature standard.
143
Résolution imp.
Objectif :
Définir le nombre de points par pouce (ppp) imprimés. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et
les graphiques sont nets.
Valeurs :
300 ppp
Offre une résolution plus faible lorsque vous ne disposez pas de beaucoup de
mémoire.
600 ppp*
Offre une très bonne qualité pour les travaux d'impression composés
principalement de texte.
Qualité d'image 1200
Utilise la linéature pour les travaux d'impression qui comprennent des images
bitmap telles que des photos numérisées.
Intensité toner
Objectif :
Eclaircir ou assombrir des images contenant du texte ou économiser le toner.
Valeurs :
1
6
2
7
3
8*
4
9
5
10
Sélectionnez une valeur plus faible pour obtenir une épaisseur de trait plus fine, une meilleure
définition des graphiques ainsi que des images en niveaux de gris plus clairs. Sélectionnez une valeur
plus élevée pour obtenir une épaisseur de trait plus large ou des images en niveaux de gris plus
sombres. Sélectionnez 10 pour appliquer un style gras prononcé. Sélectionnez une valeur inférieure
à 7 pour économiser le toner.
Une barre verticale ( | ) indique le paramètre usine. Le symbole ( V ) indique la valeur par défaut de
l'utilisateur.
Voir aussi :
Economie des composants
144
40
Menu Papier
Le menu Papier permet de définir le papier chargé dans chaque tiroir, la source d'alimentation par
défaut et le réceptacle.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Config. MF
• Alimentation
• Types perso
• Type papier
• Chargem. papier
• Substit. format
• Taille papier
• Config. générale
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Config. MF
Objectif :
Déterminer le moment où l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.
Valeurs :
Cassette*
L'imprimante ne différencie pas le chargeur multifonction d'un autre tiroir. Si un travail
d'impression nécessite une taille ou un type de papier qui se trouve uniquement dans
le chargeur multifonction, l'imprimante sélectionne le papier dans ce chargeur afin
d'imprimer.
Manuel
L'imprimante traite le chargeur multifonction comme une source d'alimentation
manuelle et affiche le message Charg. manuel lorsque vous devez insérer une
seule feuille de papier dans le chargeur.
Priorité MF
L'imprimante utilise le chargeur multifonction jusqu'à ce qu'il soit vide, quelle que soit
la source d'alimentation ou la taille du papier requise pour l'impression.
145
Types perso
Objectif :
Spécifier le type de papier associé à chaque type personnalisé disponible dans l'option Type papier.
Valeurs pour Personnalisé <x>, (<x> représentant les valeurs 1, 2, 3, 4, 5, 6 pour le
papier ou les transparents) :
Papier*
Etiquettes
Bristol
Enveloppe
Transparent
Remarque: S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de
Personnalisé <x>. Les noms définis par l'utilisateur sont limités à 14 caractères. Si
plusieurs types personnalisés portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement
lorsqu'il est intégré à la liste des valeurs de l'option Types perso.
Chargem. papier
Objectif :
Gérer correctement le papier préimprimé chargé dans un tiroir, que ce soit pour une impression recto
verso ou sur une seule face.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord un type de papier :
Charg Bristol
Charg pap coul
Charg préimprimé
Charg. perso <x>
Charg pap en-tête
Charg pap ordin
Sélectionnez ensuite une valeur :
Recto verso
Indique à l'imprimante que le type de papier sélectionné est correctement chargé
pour une impression recto verso. Si l'imprimante doit imprimer un travail sur une seule
face avec ce type de papier, elle insère autant de pages vierges que nécessaire pour
imprimer le travail correctement sur des formulaires préimprimés. Ce paramètre
risque de ralentir l'impression sur une seule face.
Hors fonction*
L'imprimante suppose que le support préimprimé chargé est destiné à une
impression sur une seule face. Les travaux recto verso risquent de ne pas être
imprimés correctement.
Remarque: S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de Charg.
perso <x>. Seuls les 14 premiers caractères du nom sont affichés.
146
Taille papier
Objectif :
Identifier le format de papier par défaut pour chaque source d'alimentation. Pour les tiroirs munis d'un
détecteur automatique de format, seule la valeur détectée par l'imprimante est affichée.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord une source d'alimentation :
Taille tiroir <x>
Taille tiroir MF
Taille pap. man.
Taille env. Man.
Sélectionnez ensuite une valeur (*les paramètres usine varient selon le pays et la région) :
A4*
A5
JIS B5
Enveloppe 10*
Lettre US*
Légal US
Exécutive US
Env. DL*
JIS B4
A3
11 x 17
Enveloppe C5
8,5 x 13
Universel
Enveloppe 7 3/4
Autre enveloppe
Universel
Sélectionnez Universel lorsque vous chargez du papier qui ne
correspond à aucun des formats disponibles. L'imprimante ajuste
automatiquement la page au format le plus grand. Vous pouvez ensuite
définir le format actuel à partir de votre logiciel.
Alimentation
Objectif :
Identifier la source d'alimentation par défaut.
Valeurs :
Tiroir <x> (Tiroir 1*)
Chargeur MF
Papier manuel
Manuel env.
Si vous avez chargé la même taille et le même type de papier dans deux sources d'alimentation (et
que les options Taille papier et Type papier sont correctement définies), les tiroirs sont
automatiquement liés. Lorsqu'une source d'alimentation est vide, le papier est automatiquement
extrait de la source chaînée suivante.
Remarque: Le paramètre par défaut de Texture qualité est Grenée au lieu de Normale. Si un
nom défini par l'utilisateur est disponible pour un type personnalisé, ce nom
147
s'affiche à la place de Texture <x> personnalisée. Seuls les 14 premiers caractères
du nom sont affichés.
Utilisez Texture papier avec les options Type papier et Poids papier. Vous devrez peut-être changer
ces options afin d'optimiser la qualité d'impression en fonction de votre papier.
Voir aussi :
Type papier
Type papier
Objectif :
Identifier le type de papier chargé dans chaque source d'alimentation.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord une source d'alimentation :
Type tiroir <x>
Type chargeur MF
Type papier man.
Type env. manuel
Sélectionnez ensuite une valeur :
Papier normal
Etiquettes
Préimprimé
Enveloppe
Bristol
Qualité
Personnalisé <x>
Papier couleur
Transparent
En-tête
Le type de papier par défaut de chaque source d'alimentation destinée à recevoir des enveloppes est
Enveloppe. Le type de papier par défaut pour chaque tiroir est le suivant :
Tiroir 1 : Papier normal
Chargeur MF : Personnalisé 6
Tiroir 2 : Personnalisé 2
Type papier man. : Papier normal
Tiroir 3 : Personnalisé 3
Remarque: S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de
Personnalisé <x>. Les noms définis par l'utilisateur sont limités à 14 caractères. Si
plusieurs types personnalisés portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement
lorsqu'il est intégré à la liste des valeurs de l'option Type papier.
Cette option permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
•
•
Optimiser la qualité d'impression pour le papier sélectionné.
Sélectionner les sources d'alimentation à l'aide de votre logiciel en définissant le type et la
taille.
Lier automatiquement des sources d'alimentation. Les sources contenant le même type et la
même taille de papier sont automatiquement liées par l'imprimante, à condition que vous ayez
attribué aux paramètres Taille et Type papier des valeurs adéquates.
148
Substit. format
Objectif :
Substituer la taille de papier spécifiée si la taille demandée n'est pas chargée.
Valeurs :
Hors fonction
L'imprimante invite l'utilisateur à charger la taille de papier demandée.
Statement US/A5
Imprime des documents de taille A5 sur du papier au format Statement US
uniquement si cette taille de papier est chargée et imprime des documents au
format Statement US sur du papier A5 si cette taille de papier est chargée.
Lettre US/A4
Imprime les travaux au format A4 sur du papier au format Lettre US si le papier
chargé est au format Lettre US et inversement.
11x17/A3
Imprime les travaux au format 11x17 sur du papier au format A3 si le papier
chargé est au format A3 et inversement.
Tous*
Effectue la substitution Lettre US/A4
Config. générale
Objectif :
Déterminer le format par défaut lorsque le paramètre Taille papier pour un tiroir ou un chargeur est
défini sur Universel.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord une unité de mesure (*les paramètres usine varient selon le pays et la région) :
Pouces*
Millimètres*
Sélectionnez ensuite les valeurs :
Largeur portrait
Hauteur portrait
Sens de l'alimentation
de 4,00 à 20 po.
de 76 à 508 mm.
(11,69 po.*)
(297 mm*)
de 4,00 à 20 po.
de 76 à 508 mm.
(20 po.*)
(508 mm*)
Bord court*
Bord long
149
41
Menu Emul PCL
Le menu Emul PCL permet de modifier les paramètres d'imprimante qui s'appliquent uniquement aux
travaux ayant recours au langage d'imprimante en mode d'émulation PCL.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Largeur A4
• Orientation
• CR auto après LF
• Espacement
• LF auto après CR
• Taille en points
• Nom police
• Jeu de symboles
• Origine police
• Change No tiroir
• Lignes par page
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Largeur A4
Objectif :
Sélectionner la largeur de page logique pour le papier au format A4.
Valeurs :
198 mm*
Assure la compatibilité de la page logique avec l'imprimante Hewlett-Packard
LaserJet 5.
203 mm
Ajuste la largeur de la page logique de façon à faire tenir 80 caractères
d'espacement 10 sur une seule ligne.
150
CR auto après LF
Objectif :
Spécifier si l'imprimante insère automatiquement un retour chariot après avoir reçu une commande de
saut de ligne.
Valeurs :
Hors fonction*
L'imprimante n'insère pas de retour chariot après avoir reçu une commande de saut
de ligne.
En fonction
L'imprimante insère un retour chariot après avoir reçu une commande de saut de
ligne.
LF auto après CR
Objectif :
Spécifier si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne après avoir reçu une commande de
retour chariot.
Valeurs :
Hors fonction*
L'imprimante n'insère pas de saut ligne après avoir reçu une commande de retour
chariot.
En fonction
L'imprimante insère un saut de ligne après avoir reçu une commande de retour
chariot.
Nom police
Objectif :
Choisir une police spécifique dans l'origine spécifiée.
Valeurs :
R0 Courier 10*
Le nom des polices et l'ID correspondant s'affichent pour l'origine sélectionnée. L'abréviation est R
pour résident, F pour flash, K pour disque et D pour téléchargement.
Voir aussi :
Origine police
151
Origine police
Objectif :
Déterminer l'ensemble de polices affiché dans l'option de menu Nom police.
Valeurs :
Résidente*
Affiche toutes les polices résidant dans la RAM de l'imprimante lorsque cette
dernière sort de l'usine.
Téléchargement
Affiche l'ensemble des polices téléchargées vers la RAM de l'imprimante.
Flash
Affiche l'ensemble des polices stockées dans la mémoire flash.
Disque
Affiche l'ensemble des polices stockées sur le disque dur de l'imprimante.
Tout
Affiche les polices disponibles pour l'ensemble des origines.
Voir aussi :
Nom police
Lignes par page
Objectif :
Déterminer le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Valeurs :
1...255
60* (les paramètres usine varient selon le pays et la région)
64* (les paramètres usine varient selon le pays et la région)
L'imprimante définit l'interligne (espace entre deux lignes) en fonction des options de menu Lignes par
page, Taille papier et Orientation. Sélectionnez les paramètres Taille papier et Orientation appropriés
avant de modifier le nombre de lignes par page.
Voir aussi :
Orientation; Taille papier
152
Orientation
Objectif :
Déterminer l'orientation du texte et des graphiques sur la page.
Valeurs :
Portrait*
Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la largeur de la feuille.
Paysage
Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la longueur de la feuille.
Espacement
Objectif :
Spécifier l'espacement pour les polices vectorielles à espacement fixe.
Valeurs :
0,08…100 (avec un incrément de 0,01 cpp)
10*
L'espacement fait référence au nombre de caractères à espacement fixe sur un pouce horizontal de
texte. Vous pouvez choisir un espacement allant de 0,08 à 100 caractères par pouce (cpp) par
incrément de 0,01 cpp. Dans le cas de polices à espacement fixe non vectorielles, l'espacement est
affiché, mais il ne peut pas être modifié.
Remarque: L'espacement s'affiche uniquement pour les polices fixes ou à espacement fixe.
Taille en points
Objectif :
Modifier la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Valeurs :
1…1008 (avec un incrément de 0,25 point)
12*
La taille en points fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut à environ
1/72 de pouce. Vous pouvez choisir des tailles comprises entre 1 et 1008 par incrément de 0,25 point.
Remarque: La taille en points s'affiche uniquement pour les polices typographiques.
153
Jeu de symboles
Objectif :
Choisir un jeu de symboles pour un nom de police spécifique.
Valeurs :
10U PC-8* (les paramètres usine varient selon le pays et la région)
12U PC-850* (les paramètres usine varient selon le pays et la région)
Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de
symboles spéciaux utilisés lors de l'impression d'une police spécifique. Les jeux de symboles prennent
en charge les exigences propres à différentes langues ou applications spécifiques, telles que les
symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. Seuls les jeux de symboles pris en
charge pour la police sélectionnée s'affichent.
Voir aussi :
Nom police
Change No tiroir
Objectif :
Configurer l'imprimante de façon à ce qu'elle fonctionne avec les pilotes d'imprimante ou les
applications qui utilisent une numérotation différente pour les sources d'alimentation.
Sélectionnez d'abord une source d'alimentation :
Affecte tiroir <x>
Aff. env. man.
Affecte alim. MF
Aff. papier man.
Sélectionnez ensuite une valeur :
Hors fonction*
L'imprimante utilise les numéros attribués par défaut aux sources
d'alimentation.
0...199
Sélectionnez un nombre afin d'attribuer une valeur personnalisée à une
source d'alimentation.
Aucun
La source d'alimentation ignore la commande de sélection de la source
d'alimentation.
Autres sélections de changements de No tiroir :
Voir par. usine
Appuyez sur Menu pour afficher la valeur par défaut (paramètre usine)
attribuée à chaque source d'alimentation.
Rest. vl. défaut
Sélectionnez Oui pour rétablir les valeurs par défaut attribuées aux tiroirs.
Remarque: Reportez-vous au document Technical Reference pour plus d'informations sur
l'attribution de numéros aux sources.
154
42
Menu PPDS
Le menu PPDS permet de modifier les paramètres d'imprimante qui s'appliquent uniquement aux
travaux ayant recours au langage d'imprimante en mode d'émulation PPDS.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• CR auto après LF
• Lignes par page
• LF auto après CR
• Orientation
• Meilleure correspondance
• Format de page
• Jeu de caractères
• Inversion tiroirs
• Lignes par pouce
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
CR auto après LF
Objectif :
Spécifier si l'imprimante insère automatiquement un retour chariot après avoir reçu une commande de
saut de ligne.
Valeurs :
Hors fonction*
L'imprimante n'insère pas de retour chariot après avoir reçu une commande de saut
de ligne.
En fonction
L'imprimante insère un retour chariot après avoir reçu une commande de saut de
ligne.
155
LF auto après CR
Objectif :
Spécifier si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne après avoir reçu une commande de
retour chariot.
Valeurs :
Hors fonction*
L'imprimante n'insère pas de saut ligne après avoir reçu une commande de retour
chariot.
En fonction
L'imprimante insère un saut de ligne après avoir reçu une commande de retour
chariot.
Meilleure correspondance
Objectif :
Spécifier si l'imprimante opte pour la police la plus proche lorsqu'une police demandée est introuvable.
Valeurs :
Hors fonction
L'imprimante cesse d'imprimer et affiche un message
indiquant que la police demandée est introuvable.
En fonction*
L'imprimante sélectionne la police correspondant le
mieux aux caractéristiques de la police demandée et
poursuit l'impression.
Jeu de caractères
Objectif :
Spécifier le jeu de caractères et de symboles que l'imprimante doit utiliser pour interpréter les pages
de code lors de l'impression de travaux PPDS.
Valeurs :
Jeu de caractères 1
L'imprimante interprète les pages de code à l'aide des caractères et
symboles de la langue anglaise.
Jeu de caractères 2*
L'imprimante interprète les pages de code à l'aide des caractères et
symboles d'une langue autre que l'anglais.
156
Lignes par pouce
Objectif :
Déterminer le nombre de lignes imprimées.
Valeurs :
1...255
60* (les paramètres usine varient selon le pays et la région)
64* (les paramètres usine varient selon le pays et la région)
L'imprimante définit l'interligne (espace entre deux lignes) en fonction des options de menu Lignes par
page, Taille papier et Orientation. Sélectionnez les paramètres Taille papier et Orientation appropriés
avant de modifier le nombre de lignes par page.
Voir aussi :
Orientation; Taille papier
Lignes par page
Objectif :
Déterminer le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Valeurs :
1...255
60* (les paramètres usine varient selon le pays et la région)
64* (les paramètres usine varient selon le pays et la région)
L'imprimante définit l'interligne (espace entre deux lignes) en fonction des options de menu Lignes par
page, Taille papier et Orientation. Sélectionnez les paramètres Taille papier et Orientation appropriés
avant de modifier le nombre de lignes par page.
Voir aussi :
Orientation; Taille papier
157
Orientation
Objectif :
Déterminer l'orientation du texte et des graphiques sur la page.
Valeurs :
Portrait*
Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la largeur de la feuille.
Paysage
Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la longueur de la feuille.
Format de page
Objectif :
Déterminer si l'imprimante doit positionner le texte sur la page à l'aide des marges définies dans le
logiciel.
Valeurs :
Imprimer*
Les marges gauche et supérieure du travail d'impression sont égales aux
paramètres de marges définis dans le logiciel plus la zone non imprimable.
Entière
Les marges gauche et supérieure du travail d'impression sont égales aux
paramètres de marges définis dans le logiciel.
Inversion tiroirs
Objectif :
Configurer l'imprimante de façon à ce qu'elle fonctionne avec les pilotes d'imprimante ou les
applications qui utilisent une numérotation différente pour les sources d'alimentation.
Sélectionnez une valeur :
Hors fonction*
L'imprimante utilise les numéros attribués par défaut aux sources
d'alimentation.
Tiroir 2
La source d'alimentation ignore la commande de sélection de la source
d'alimentation.
158
43
Menu Série
Le menu Série permet de modifier les paramètres d'imprimante relatifs aux travaux envoyés à
l'imprimante via un port série (Option série <x>).
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Bauds
• PCL SmartSwitch
• Bits de données
• PS SmartSwitch
• Accepter DSR
• Robust XON
• Tampon d'impres.
• RS-232
• Mode NPA
• Tampon série
• Parité
• Protocole série
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
159
Bauds
Objectif :
Déterminer le débit de réception possible des données par le biais du port série.
Valeurs :
1200
57600
2400
115200
4800
9600*
19200
38400
Voir aussi :
Technical Reference
Bits de données
Objectif :
Déterminer le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission.
Valeurs :
7
8*
Voir aussi :
Technical Reference
160
Accepter DSR
Objectif :
Déterminer si l'imprimante utilise le signal DSR (Data Set Ready). DSR est l'un des signaux
d'établissement de liaison utilisé par la majorité des câbles d'interface série.
Valeurs :
Hors fonction*
Toutes les données reçues par le port série sont traitées en tant que données
valides.
En fonction
Seules les données reçues lorsque le signal DSR est fort sont traitées en tant que
données valides.
L'interface série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les données envoyées par
l'ordinateur et celles créées par le bruit électrique dans le câble série. Ce bruit électrique peut générer
l'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, sélectionnez la valeur En fonction.
Tampon d'impres.
Objectif :
Stocker temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.
Valeurs :
Hors fonction*
Ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.
En fonction
Met les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.
Auto
Met les travaux d'impression en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite
des données provenant d'un autre port (état Occupé).
Remarque: Toute modification de l'option Tampon d'impres. entraîne la réinitialisation
automatique de l'imprimante.
161
Mode NPA
Objectif :
Déterminer si l'imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication
bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance).
Valeurs :
En fonction
L'imprimante effectue le traitement NPA. Si les données ne sont pas au format NPA,
elles sont rejetées en tant que données non valides.
Hors fonction
L'imprimante n'effectue pas le traitement NPA.
Auto*
L'imprimante analyse les données pour déterminer leur format, puis effectue le
traitement approprié.
Remarque: Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de
l'imprimante.
Parité
Objectif :
Définir la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port série.
Valeurs :
Paire
Impaire
Aucune*
Ignorer
Voir aussi :
Technical Reference
162
PCL SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante pour qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un
travail d'impression reçu via le port série le nécessite, quel que soit le langage par défaut de
l'imprimante.
Valeurs :
En fonction*
L'imprimante analyse les données de l'interface série et sélectionne le mode
d'émulation PCL si les données indiquent qu'il s'agit du langage d'imprimante requis.
Hors fonction
L'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode d'émulation
PostScript pour traiter le travail lorsque l'option PS SmartSwitch est activée. En
revanche, si l'option PS SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage
par défaut défini dans le menu Config.
Voir aussi :
PS SmartSwitch; Langage d'impr.
PS SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante pour qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript
lorsqu'un travail reçu via le port série le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Valeurs :
En fonction*
L'imprimante examine les données de l'interface série et sélectionne le mode
d'émulation PostScript si les données indiquent qu'il s'agit du langage requis.
Hors fonction
L'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode d'émulation
PCL pour traiter le travail lorsque l'option PCL SmartSwitch est activée. En revanche,
si l'option PCL SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage par défaut
défini dans le menu Config.
Voir aussi :
PCL SmartSwitch; Langage d'impr.
163
Robust XON
Objectif :
Déterminer si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible.
Valeurs :
Hors fonction*
L'imprimante attend de recevoir des données de l'ordinateur.
En fonction
L'imprimante envoie un flux continu de signaux XON à l'ordinateur hôte pour indiquer
que le port série est prêt à recevoir d'autres données.
Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole série XON/XOFF.
RS-232
Objectif :
Définir le type de communication série.
Valeurs :
RS-232*
164
Tampon série
Objectif :
Configurer la taille des tampons d'entrée série.
Valeurs :
Désactivé
Désactive le port série (parallèle, USB). Tout travail déjà mis en mémoire
tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux
entrants ne reprenne.
Auto*
Le calcul de la taille du tampon série se fait automatiquement (réglage
conseillé).
3 K à la taille
maximum
autorisée
L'utilisateur définit la taille du tampon série. La taille maximale autorisée
dépend de la mémoire disponible sur l'imprimante, de la taille des autres
tampons de liaison et du paramètre de l'option Econ. ressources (En ou Hors
fonction). Pour augmenter au maximum la taille du tampon série, désactivez
ou réduisez la taille des tampons parallèle et USB.
Remarque: Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de
l'imprimante.
Voir aussi :
Econ. ressources
Protocole série
Objectif :
Définir les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour l'interface série.
Valeurs :
DTR*
Reconnaissance matérielle.
DTR/DSR
Reconnaissance matérielle.
XON/XOFF
Reconnaissance logicielle.
XON/XOFF/DTR
Reconnaissances matérielle et logicielle combinées.
XONXOFF/DTRDSR
Reconnaissances matérielle et logicielle combinées.
Voir aussi :
Technical Reference
165
44
Menu Réseau
Le menu Réseau permet de modifier les paramètres relatifs aux tâches envoyées à l'imprimante via un
port réseau (Option réseau 1 ou Option réseau <x>).
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Tampon d'impres.
• Mode NPA
• PS binaire Mac
• PCL SmartSwitch
• Tampon réseau
• PS SmartSwitch
• Config. réseau <x>
• Config. rés. std
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Tampon d'impres.
Objectif :
Stocker temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.
Valeurs :
Hors fonction*
Ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.
En fonction
Met les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.
Auto
Met les travaux d'impression en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite
des données provenant d'un autre port (état Occupé).
Remarque: Toute modification de l'option Tampon d'impres. entraîne la réinitialisation
automatique de l'imprimante.
166
PS binaire Mac
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Valeurs :
En fonction
L'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts provenant
d'ordinateurs fonctionnant sous un système d'exploitation Macintosh.
Remarque: Ce paramètre est souvent à l'origine de l'échec de l'impression de
travaux sous Windows.
Hors fonction
L'imprimante filtre les travaux d'impression PostScript à l'aide d'un protocole
standard.
Auto*
L'imprimante traite les travaux d'impression provenant d'ordinateurs Windows ou
Macintosh.
Tampon réseau
Objectif :
Configurer la taille du tampon d'entrée du réseau.
Valeurs :
Auto*
L'imprimante calcule automatiquement la taille du tampon réseau (paramètre
recommandé).
3 K à la taille
maximum
autorisée
L'utilisateur spécifie la taille du tampon réseau. La taille maximale autorisée
dépend de la mémoire disponible sur l'imprimante, de la taille des autres
tampons de liaison et du paramètre de l'option Econ. ressources (En ou Hors
fonction). Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez
ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et USB.
Remarque: Toute modification de l'option Tampon réseau entraîne automatiquement la
réinitialisation de l'imprimante.
Voir aussi :
Econ. ressources
167
Config. réseau <x>
Objectif :
Configurer un serveur d'impression interne.
Valeurs :
Les valeurs de cette option sont fournies par le serveur d'impression. Sélectionnez cette option pour
afficher les valeurs disponibles.
Remarque: Reportez-vous à la documentation figurant sur le CD Pilotes pour obtenir de plus
amples informations.
Mode NPA
Objectif :
Déterminer si l'imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication
bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance).
Valeurs :
Hors fonction
L'imprimante n'effectue pas le traitement NPA.
Auto*
L'imprimante analyse les données pour déterminer leur format, puis effectue le
traitement approprié.
Remarque: Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de
l'imprimante.
PCL SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail
d'impression reçu via le port réseau le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Valeurs :
En fonction*
L'imprimante analyse les données de l'interface réseau et choisit le mode d'émulation
PCL si les données indiquent qu'il s'agit du langage d'imprimante requis.
Hors fonction
L'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode d'émulation
PostScript pour traiter le travail lorsque l'option PS SmartSwitch est activée. En
revanche, si l'option PS SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage
par défaut défini dans le menu Config.
Voir aussi :
PS SmartSwitch; Langage d'impr.
168
PS SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un
travail d'impression reçu via le port réseau le nécessite, quel que soit le langage par défaut de
l'imprimante.
Valeurs :
En fonction*
L'imprimante analyse les données sur la connexion de l'interface réseau et choisit le
mode d'émulation PostScript si les données indiquent qu'il s'agit du langage
d'imprimante requis.
Hors fonction
L'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode d'émulation
PCL pour traiter le travail si l'option PCL SmartSwitch est activée. En revanche, si
l'option PCL SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage par défaut
défini dans le menu Config.
Voir aussi :
PCL SmartSwitch; Langage d'impr.
Config. rés. std
Objectif :
Configurer un serveur d'impression interne.
Valeurs :
Les valeurs de cette option sont fournies par le serveur d'impression. Sélectionnez cette option pour
afficher les valeurs disponibles.
Remarque: Reportez-vous à la documentation figurant sur le CD Pilotes pour obtenir de plus
amples informations.
169
45
Menu Parallèle
Le menu Parallèle permet de modifier les paramètres relatifs aux travaux envoyés à l'imprimante via le
port parallèle (Parallèle std ou Opt parallèle <x>).
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Mode avancé
• Mode parallèle 2
• Accepter Init
• PCL SmartSwitch
• Tampon d'impres.
• PCL SmartSwitch;
Langage d'impr.
• PS binaire Mac
• Protocole
• Mode NPA
• PS SmartSwitch
• Tampon parallèle
• Mode parallèle 1
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Mode avancé
Objectif :
Activer la communication bidirectionnelle via le port parallèle.
Valeurs :
Hors fonction
Désactive la négociation avec le port parallèle.
En fonction*
Active la communication bidirectionnelle via l'interface parallèle.
170
Accepter Init
Objectif :
Déterminer si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur.
L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT sur l'interface parallèle. De nombreux
ordinateurs personnels activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous ou hors tension.
Valeurs :
Hors fonction*
L'imprimante n'accepte pas les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur.
En fonction
L'imprimante accepte les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur.
Tampon d'impres.
Objectif :
Stocker temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.
Valeurs :
Hors fonction*
Ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.
En fonction
Met les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.
Auto
Met les travaux d'impression en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite
des données provenant d'un autre port (état Occupé).
Remarque: Toute modification de l'option Tampon d'impres. entraîne la réinitialisation
automatique de l'imprimante.
PS binaire Mac
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Valeurs :
En fonction
L'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts provenant
d'ordinateurs fonctionnant sous un système d'exploitation Macintosh.
Remarque: Ce paramètre est souvent à l'origine de l'échec de l'impression de travaux
sous Windows.
Hors fonction
L'imprimante filtre les travaux d'impression PostScript à l'aide d'un protocole standard.
Auto*
L'imprimante traite les travaux d'impression provenant d'ordinateurs Windows ou
Macintosh.
171
Mode NPA
Objectif :
Déterminer si l'imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication
bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance).
Valeurs :
En fonction
L'imprimante effectue le traitement NPA. Si les données ne sont pas au format NPA,
elles sont rejetées en tant que données non valides.
Hors fonction
L'imprimante n'effectue pas le traitement NPA.
Auto*
L'imprimante analyse les données pour déterminer leur format, puis applique le
traitement approprié.
Remarque: Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de
l'imprimante.
Tampon parallèle
Objectif :
Configurer la taille du tampon d'entrée parallèle.
Valeurs :
Désactivé
Désactive le port série (parallèle, USB). Tout travail déjà mis en mémoire
tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux
entrants ne reprenne.
Auto*
L'imprimante calcule automatiquement la taille du tampon parallèle (paramètre
conseillé).
3 K à la taille
maximum
autorisée
L'utilisateur définit la taille du tampon parallèle. La taille maximale autorisée
dépend de la mémoire disponible sur l'imprimante, de la taille des autres
tampons de liaison et du paramètre de l'option Econ. ressources (En ou Hors
fonction). Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle,
désactivez ou réduisez la taille des tampons série et USB.
Remarque: Toute modification de l'option de menu Tampon parallèle entraîne la réinitialisation
automatique de l'imprimante.
Voir aussi :
Econ. ressources
172
Mode parallèle 1
Objectif :
Contrôler les résistances de charge sur les signaux du port parallèle. Cette opération s'avère utile pour
les PC disposant de sorties de collecteur ouvert sur ces signaux.
Valeurs :
En fonction
Désactive les résistances.
Hors fonction*
Active les résistances.
Mode parallèle 2
Objectif :
Déterminer si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord gauche ou droit de
l'impulsion d'activation.
Valeurs :
En fonction*
Effectue un échantillonnage des données du port parallèle sur le bord gauche de
l'impulsion d'activation.
Hors fonction
Effectue un échantillonnage des données du port parallèle sur le bord droit de
l'impulsion d'activation.
PCL SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail
d'impression reçu via le port parallèle le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Valeurs :
En fonction*
L'imprimante analyse les données de l'interface parallèle et sélectionne le mode
d'émulation PCL si les données indiquent qu'il s'agit du langage d'imprimante requis.
Hors fonction
L'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode d'émulation
PostScript pour traiter le travail lorsque l'option PS SmartSwitch est activée. En
revanche, si l'option PS SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage
par défaut défini dans le menu Config.
Voir aussi :
Langage d'impr.; PS SmartSwitch
173
Protocole
Objectif :
Spécifier le protocole pour l'interface parallèle.
Valeurs :
Standard
Permet de résoudre certains problèmes relatifs à l'interface parallèle.
Fastbytes*
Assure la compatibilité avec la mise en œuvre de la plupart des interfaces parallèles
existantes (paramètre conseillé).
Voir aussi :
Technical Reference
PS SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un
travail d'impression reçu via le port parallèle le nécessite, quel que soit le langage par défaut de
l'imprimante.
Valeurs :
En fonction*
L'imprimante analyse les données de l'interface parallèle et sélectionne le mode
d'émulation PostScript si les données indiquent qu'il s'agit du langage d'imprimante
requis.
Hors fonction
L'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode d'émulation
PCL pour traiter le travail lorsque l'option PCL SmartSwitch est activée. En revanche,
si l'option PCL SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage par défaut
défini dans le menu Config.
Voir aussi :
PCL SmartSwitch; Langage d'impr.
174
46
Menu Config
Le menu Config permet de paramétrer diverses fonctions de l'imprimante.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Régl avertisseur
• Economie énergie
• Auto continu
• Zone d'impr.
• Langue d'affich.
• Délai d'impr.
• Destinat. téléch
• Langage d'impr.
• Correct bourrage
• Econ. ressources
• Compta travaux
• Avert. encre
• Protection page
• Délai d'attente
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Régl avertisseur
Objectif :
Etablir si l'imprimante émet un signal sonore lorsqu'elle nécessite une intervention.
Valeurs :
Hors fonction
L'imprimante n'émet aucun signal sonore.
Simple*
L'imprimante émet trois signaux sonores courts.
Continu
L'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes.
175
Auto continu
Objectif :
Définir le délai d'attente (en secondes) que l'imprimante doit respecter avant de reprendre l'impression
lorsqu'elle affiche un message d'erreur nécessitant une intervention.
Valeurs :
Désactivé*
L'imprimante ne reprend pas l'impression tant que le message d'erreur n'est pas effacé.
5...255
L'imprimante respecte le délai indiqué, puis reprend automatiquement l'impression des
tâches suspendues. Cette valeur s'applique également lorsque les menus sont affichés
(et que l'imprimante est déconnectée) pendant le délai indiqué.
Langue d'affich.
Objectif :
Déterminer la langue du texte affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Valeurs :
English
Norsk
Russian
Français
Nederlands
Polski
Deutsch
Svenska
Hungarian
Italiano
Português
Turkish
Español
Suomi
Czech
Dansk
Japanese
Remarque: Il est possible que certaines de ces valeurs ne soient pas disponibles.
176
Destinat. téléch
Objectif :
Spécifier l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.
Valeurs :
RAM*
Toutes les ressources téléchargées sont automatiquement enregistrées dans la mémoire
de l'imprimante (RAM).
Flash
Toutes les ressources téléchargées sont automatiquement enregistrées dans la mémoire
flash de l'imprimante.
Disque
Toutes les ressources téléchargées sont automatiquement enregistrées sur le disque dur.
L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash ou sur un disque dur est
permanent tandis que l'enregistrement en mémoire vive est temporaire. Les ressources restent dans
la mémoire flash ou sur le disque dur même si l'imprimante est mise hors tension. Utilisez MarkVision
pour télécharger des ressources vers l'imprimante.
Correct bourrage
Objectif :
Etablir si l'imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d'un bourrage papier.
Valeurs :
En fonction
L'imprimante réimprime les pages à la suite d'un bourrage papier.
Hors fonction
L'imprimante ne réimprime pas les pages à la suite d'un bourrage papier.
Auto*
L'imprimante réimprime les pages à la suite d'un bourrage papier sauf si la mémoire
utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d'autres tâches d'impression.
177
Compta travaux
Objectif :
Enregistrer sur le disque dur les informations statistiques sur vos travaux d'impression les plus
récents. Les statistiques renferment des informations sur le déroulement de l'impression (avec ou sans
erreurs), la durée de l'impression, la taille (en octets) du travail d'impression, le format et le type de
papier, le nombre total de pages imprimées et le nombre de copies requises.
Valeurs :
Hors fonction*
L'imprimante n'enregistre pas les statistiques des impressions sur le disque.
En fonction
L'imprimante enregistre les statistiques des impressions les plus récentes.
Remarque: L'option de comptabilisation des travaux apparaît uniquement lorsqu'un disque dur
est installé, qu'il n'est ni défectueux ni protégé en lecture/écriture ou en écriture.
Voir aussi :
Stat. de compta
Protection page
Objectif :
Imprimer correctement une page qui pourrait sinon générer des erreurs de Pages complexes.
Valeurs :
Hors fonction*
Imprime une page de données partielle si la mémoire est insuffisante pour traiter la
page entièrement.
En fonction
Vérifie que la page est entièrement traitée avant de l'imprimer.
Si vous ne pouvez toujours pas imprimer la page après avoir sélectionné En fonction, réduisez la taille
et le nombre de polices sur la page ou augmentez la mémoire de l'imprimante.
Pour la plupart des travaux, il n'est pas nécessaire que l'option soit définie sur En fonction. Lorsque
cette option est activée, l'impression peut être plus lente.
178
Economie énergie
Objectif :
Fixer la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode
Economie énergie.
Valeurs :
1...240
Indique le temps entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode
Economie énergie (il se peut que votre imprimante ne prenne pas en charge la
totalité des valeurs).
Le paramètre par défaut d'économie d'énergie dépend du modèle d'imprimante dont vous disposez.
Imprimez la page des paramètres de menus afin de déterminer le paramètre Economie énergie en
cours. Lorsque l'imprimante est en mode Economie énergie, elle reste prête à recevoir des travaux
d'impression.
Si vous réglez le paramètre Economie énergie sur 1, l'imprimante se met en mode Economie énergie
une minute après la fin d'un travail d'impression. Cette opération permet d'utiliser beaucoup moins
d'énergie, mais demande un temps de préchauffage plus important. Sélectionnez 1 si votre
imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage d'une pièce et que vous
remarquez des baisses de tension.
Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps,
ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit. Si
vous souhaitez équilibrer la consommation d'énergie et le temps de préchauffage, sélectionnez une
valeur entre 1 et 240 minutes.
Zone d'impr.
Objectif :
Modifier la zone imprimable physique et logique.
Valeurs :
Normal*
Page entière
Remarque: Le paramètre Page entière s'applique uniquement aux pages imprimées à l'aide
d'un interpréteur PCL 5. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages
imprimées avec des interpréteurs PCL XL ou PostScript. Si vous essayez
d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la zone
d'impression normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la
zone imprimable normale.
Voir aussi :
Technical Reference
179
Délai d'impr.
Objectif :
Déterminer le délai d'attente (en secondes) pour l'impression de la dernière page d'un travail qui ne se
termine pas par une commande d'impression de page. Ce délai commence après l'affichage du
message Attente.
Valeurs :
Désactivé
L'imprimante attend qu'une des conditions suivantes se réalise pour imprimer la
dernière page d'un travail d'impression :
• L'imprimante reçoit suffisamment d'informations pour remplir la page.
• L'imprimante reçoit une commande de chargement de page.
• Vous sélectionnez Impr. tampon dans le menu Travail.
1...255 (90*)
L'imprimante imprime la dernière page après le délai spécifié (il se peut que votre
imprimante ne prenne pas en charge la totalité des valeurs).
Langage d'impr.
Objectif :
Etablir le langage d'imprimante par défaut utilisé pour transmettre les données entre l'ordinateur et
l'imprimante.
Valeurs :
Emulation PCL*
Emulation PCL, compatible avec les imprimantes Hewlett-Packard.
Emulation PS
Emulation PostScript, compatible avec le langage Adobe PostScript.
Emulation PPDS
Emulation PPDS.
Remarque: Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par
défaut, l'application peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant
l'autre langage.
180
Econ. ressources
Objectif :
Déterminer comment l'imprimante doit traiter les ressources téléchargées, telles que les polices et les
macros stockées dans la RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire
supérieure à celle disponible.
Valeurs :
Hors fonction*
L'imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n'est pas
requise pour d'autres travaux. Ensuite, elle supprime les ressources associées au
langage d'imprimante inutilisé.
En fonction
L'imprimante conserve toutes les ressources téléchargées pour tous les langages
d'imprimante lors du changement de langage ou de la réinitialisation. Si l'imprimante
manque de mémoire,le message
38 Mémoire saturée s'affiche.
Avert. encre
Objectif :
Spécifier la manière dont l'imprimante répond lorsque le niveau de toner est bas.
Valeurs :
Hors fonction
L'imprimante affiche un avertissement et continue l'impression.
Simple*
L'imprimante interrompt l'impression, affiche un message d'erreur, puis émet trois
signaux sonores rapides.
Continu
L'imprimante arrête l'impression, affiche un message d'erreur, puis émet trois
signaux sonores toutes les 10 secondes jusqu'à ce que la cartouche d'impression
soit remplacée.
Délai d'attente
Objectif :
Déterminer le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend des données supplémentaires
en provenance de l'ordinateur. Lorsque ce délai est dépassé, le travail d'impression est annulé.
Valeurs :
Désactivé
Désactive le délai d'attente.
15...65535 (40*)
Indique le délai pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données
supplémentaires avant l'annulation du travail.
Remarque: L'option Délai d'attente est disponible uniquement en mode d'émulation PostScript.
Elle n'a aucune incidence sur les travaux d'impression en mode d'émulation PCL.
181
47
Menu PostScript
Le menu PostScript permet de modifier les paramètres d'imprimante qui s'appliquent uniquement aux
travaux ayant recours au langage d'imprimante PostScript.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Police par déf
• Impr. erreur PS
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Police par déf
Objectif :
Etablir l'ordre de recherche des polices.
Valeurs :
Résidente*
L'imprimante recherche la police demandée dans la mémoire de l'imprimante, puis
dans la mémoire flash ou sur le disque dur.
Flash / Disque
L'imprimante recherche la police demandée sur le disque dur et dans la mémoire
flash, puis dans la mémoire de l'imprimante.
Remarque: L'option Police par déf apparaît uniquement lorsqu'un disque dur ou une mémoire
flash formatée sont installés, qu'ils ne sont ni défectueux ni protégés en lecture/
écriture ou en écriture.
Impr. erreur PS
Objectif :
Imprimer une page qui définit l'erreur d'émulation PostScript le cas échéant.
Valeurs :
Hors fonction*
Supprime le travail sans imprimer de message d'erreur.
En fonction
Imprime un message d'erreur avant de supprimer le travail.
182
48
Menu USB
Le menu USB permet de modifier les paramètres d'imprimante relatifs au port USB (Universal Serial
Bus).
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Tampon d'impres.
• PCL SmartSwitch
• PS binaire Mac
• PS SmartSwitch
• Mode NPA
• Tampon port USB
Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Tampon d'impres.
Objectif :
Stocker temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.
Valeurs :
Hors fonction*
Ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.
En fonction
Met les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.
Auto
Met les travaux d'impression en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite
des données provenant d'un autre port (état Occupé).
Remarque: Toute modification de l'option Tampon d'impres. entraîne la réinitialisation
automatique de l'imprimante.
183
PS binaire Mac
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Valeurs :
En fonction
L'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts provenant
d'ordinateurs fonctionnant sous un système d'exploitation Macintosh.
Remarque: Ce paramètre est souvent à l'origine de l'échec de l'impression de
travaux sous Windows.
Hors fonction
L'imprimante filtre les travaux d'impression PostScript à l'aide d'un protocole
standard.
Auto*
L'imprimante traite les travaux d'impression provenant d'ordinateurs Windows ou
Macintosh.
Mode NPA
Objectif :
Déterminer si l'imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication
bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance).
Valeurs :
En fonction
L'imprimante effectue le traitement NPA. Si les données ne sont pas au format NPA,
elles sont rejetées en tant que données non valides.
Hors fonction
L'imprimante n'effectue pas le traitement NPA.
Auto*
L'imprimante analyse les données pour déterminer leur format, puis effectue le
traitement approprié.
Remarque: Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de
l'imprimante.
184
PCL SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante pour qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un
travail d'impression reçu via le port USB le nécessite, quel que soit le langage par défaut de
l'imprimante.
Valeurs :
En fonction*
L'imprimante analyse les données de l'interface USB et sélectionne le mode
d'émulation PCL si les données indiquent qu'il s'agit du langage requis.
Hors fonction
L'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode
d'émulation PostScript pour traiter le travail si l'option PS SmartSwitch est activée. En
revanche, si l'option PS SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage
par défaut défini dans le menu Config.
Voir aussi :
PS SmartSwitch; Langage d'impr.
PS SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante pour qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript
lorsqu'un travail d'impression reçu via le port USB le nécessite, quel que soit le langage par défaut de
l'imprimante.
Valeurs :
En fonction*
L'imprimante examine les données de l'interface USB et sélectionne le mode
d'émulation PostScript si les données indiquent qu'il s'agit du langage requis.
Hors fonction
L'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode d'émulation
PCL pour traiter le travail si l'option PCL SmartSwitch est activée. En revanche, si
l'option PCL SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage par défaut
défini dans le menu Config.
Voir aussi :
PCL SmartSwitch; Langage d'impr.
185
Tampon port USB
Objectif :
Configurer la taille du tampon d'entrée USB.
Valeurs :
Désactivé
Désactive le port série (parallèle, USB). Tout travail déjà mis en mémoire
tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux
entrants ne reprenne.
Auto*
L'imprimante calcule automatiquement la taille du tampon USB (paramètre
conseillé).
3 K à la taille
maximum
autorisée
L'utilisateur définit la taille du tampon USB. La taille maximale autorisée
dépend de la mémoire disponible sur l'imprimante, de la taille des autres
tampons de liaison et du paramètre de l'option Econ. ressources (En ou Hors
fonction). Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou
réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau.
Remarque: Toute modification de l'option Tampon port USB entraîne automatiquement la
réinitialisation de l'imprimante.
Voir aussi :
Econ. ressources
186
49
Menu Utilitaires
Le menu Utilitaires permet d'imprimer diverses listes relatives aux ressources et aux paramètres de
l'imprimante ainsi qu'aux travaux d'impression. D'autres options de menu permettent de configurer le
matériel et de résoudre les problèmes d'impression.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
• Défrag. flash
• Impression démo
• Paramètres usine
• Impr. répertoire
• Formater disque
• Impr. polices
• Formater flash
• Impression menus
• Dépistage Hex
• Impr conf. rés <x>
• Stat. de compta
• Suppr tâch. susp
Défrag. flash
Objectif :
Récupérer la zone de stockage perdue lorsque les ressources sont supprimées de la mémoire flash.
Valeurs :
Oui
L'imprimante transfère toutes les ressources stockées dans la mémoire flash vers la
mémoire de l'imprimante, puis reformate l'option de mémoire flash. A l'issue du formatage,
les ressources sont de nouveau chargées dans la mémoire flash.
Non
L'imprimante annule la demande de défragmentation de la mémoire flash.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la défragmentation.
187
Paramètres usine
Objectif :
Rétablir les paramètres usine de l'imprimante.
Valeurs :
Réinitialiser
• Les paramètres usine de toutes les options de menu sont rétablis, à
l'exception de :
– Langue d'affich.
– L'ensemble des paramètres des menus Parallèle, Série, Réseau et USB.
• Toutes les ressources téléchargées (polices, macros et jeux de symboles)
dans la mémoire vive de l'imprimante sont supprimées. (Les ressources
stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur ne sont pas affectées.)
Ne pas réinit.
Les paramètres définis par l'utilisateur sont conservés.
Formater disque
Objectif :
Formater le disque dur de l'imprimante.
Valeurs :
Oui
Supprime toute donnée stockée sur le disque dur et prépare le périphérique à recevoir de
nouvelles ressources.
Non
Annule la demande de formatage du disque dur et conserve les ressources qui y sont
actuellement stockées.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage du disque dur.
Formater flash
Objectif :
Formater la mémoire flash.
Valeurs :
Oui
Supprime toute donnée stockée dans la mémoire flash et prépare la mémoire à recevoir de
nouvelles ressources.
Non
Annule la demande de formatage de la mémoire flash et conserve les ressources qui y sont
actuellement stockées.
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash.
188
Dépistage Hex
Objectif :
Isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression. En mode Dépistage Hex, toutes les
données envoyées à l'imprimante sont imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et
alphabétique. Les codes de commande ne sont pas exécutés.
Pour quitter le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante depuis le menu Travail ou mettez-la hors
tension.
Stat. de compta
Objectif :
Imprimer la liste des statistiques pour l'ensemble des travaux stockés sur le disque dur ou supprimer
toutes les statistiques du disque.
Valeurs :
Imprimer
Imprime toutes les statistiques disponibles pour les travaux d'impression les plus récents.
Effacer
Supprime du disque dur toutes les statistiques relatives aux travaux accumulés.
Voir aussi :
Compta travaux
Impression démo
Objectif :
Afficher la liste des fichiers de démonstration disponibles dans la mémoire de l'imprimante, dans la
mémoire flash et sur le disque dur optionnel.
Impr. répertoire
Objectif :
Imprimer la liste de toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur.
Remarque: L'option Impr. répertoire est disponible uniquement lorsqu'une carte de mémoire
flash ou un disque non défectueux est installé et formaté.
Voir aussi :
Technical Reference
189
Impr. polices
Objectif :
Imprimer un échantillon de toutes les polices disponibles pour le langage d'imprimante sélectionné.
Valeurs :
Polices PCL
Imprime un échantillon de toutes les polices d'imprimante disponibles en mode
d'émulation PCL.
Polices PS
Imprime un échantillon de toutes les polices d'imprimante disponibles en mode
d'émulation PostScript.
Polices PPDS
Imprime un échantillon de toutes les polices d'imprimante disponibles en mode
d'émulation PPDS.
Impression menus
Objectif :
Imprimer la liste des valeurs par défaut courantes, les options installées, la taille de la mémoire de
l'imprimante et l'état des consommables.
Impr conf. rés <x>
Objectif :
Imprimer des informations relatives au serveur d'impression interne et aux paramètres réseau définis
par l'option de menu Config réseau <x> du menu Réseau.
190
Suppr tâch. susp
Objectif :
Supprimer les travaux confidentiels et suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante.
Remarque: Cette option est disponible uniquement lorsque des travaux confidentiels ou
suspendus sont stockés sur un disque dur installé.
Valeurs :
Tout
Supprime tous les travaux confidentiels et suspendus stockés sur le disque dur.
Confidentiel
Supprime les travaux confidentiels stockés sur le disque dur.
Suspendue
Supprime les travaux suspendus stockés sur le disque dur.
Non restaurée
Supprime tous les travaux confidentiels ou suspendus qui n'ont pas été récupérés
sur le disque dur et envoyés à la mémoire de l'imprimante.
AVERTISSEMENT: Les travaux supprimés ne figurent plus dans la liste lorsque vous sélectionnez
Tâches suspend. ou Tâche confident. dans le menu Travail. Ils ne peuvent pas être
récupérés sur le disque dur lors du cycle de mise sous tension de l'imprimante.
Lorsque les travaux sont supprimés, le message Suppression des impressions s'affiche.
191
50
Avis
• Note d'édition
• Marques
• Notification de licence
• Consignes de sécurité
• Avertissements et mises en garde
• Avis relatif aux émissions électroniques
• Energy Star
• Avis relatif à l'utilisation du laser
Note d'édition
Edition : Juillet 2002
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas
conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE
PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats n'admettent
pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc
que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des
modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications
seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des
produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
192
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740
West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande,
adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les
informations que vous fournissez, de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune
obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des
publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République
d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas
l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Toute
référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou
service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne
violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et
la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à
l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le
sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS
252.227-7013 et dans les dispositions FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY
40550, Etats-Unis.
Marques
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant, FontVision, MarkNet, MarkVision sont des marques de
Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PictureGrade est une marque de Lexmark International, Inc.
Operation ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un jeu de commandes
d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard.
Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît
les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions
correspondant à ces commandes.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation
par Adobe Systems d'un jeu de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans ses
logiciels. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3, ce qui
signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'elle
émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les détails relatifs à la compatibilité des produits figurent dans le document Technical Reference.
Les noms suivants sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés :
Albertus
The Monotype Corporation plc
Antique Olive
Monsieur Marcel OLIVE
193
Apple-Chancery
Apple Computer, Inc.
Arial
The Monotype Corporation plc
Candid
Agfa Corporation
CG Omega
Produit d'Agfa Corporation
CG Times
Produit d'Agfa Corporation basé sur Times New Roman
sous licence The Monotype Corporation plc
Chicago
Apple Computer, Inc.
Clarendon
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Eurostile
Nebiolo
Geneva
Apple Computer, Inc.
GillSans
The Monotype Corporation plc
Helvetica
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Hoefler
Jonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde
Gothic
International Typeface Corporation
ITC Bookman
International Typeface Corporation
ITC Lubalin Graph
International Typeface Corporation
ITC Mona Lisa
International Typeface Corporation
ITC Zapf Chancery
International Typeface Corporation
Joanna
The Monotype Corporation plc
Marigold
Arthur Baker
Monaco
Apple Computer, Inc.
New York
Apple Computer, Inc.
Oxford
Arthur Baker
Palatino
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Stempel Garamond
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Taffy
Agfa Corporation
Times New Roman
The Monotype Corporation plc
TrueType
Apple Computer, Inc.
Univers
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Wingdings
Microsoft Corporation
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
194
Notification de licence
Le logiciel résident de l'imprimante contient :
•
un logiciel développé et soumis au copyright de Lexmark,
•
un logiciel modifié par Lexmark sous licences publiques GNU General Public License
version 2 et GNU Lesser General Public License version 2.1,
•
un logiciel sous licence, soumis aux Déclarations de garantie et de licence BSD.
Cliquez sur le titre du document que vous souhaitez consulter :
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Le logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark est un logiciel gratuit ; vous pouvez donc le
distribuer et/ou le modifier selon les termes et conditions répertoriés ci-dessus. Ces licences ne vous
procurent aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Lexmark figurant dans cette imprimante.
Etant donné que le logiciel sous licence GNU auquel Lexmark a apporté des modifications est fourni
explicitement sans garantie d'aucune sorte, l'utilisation de la version modifiée par Lexmark n'est
aucunement garantie. Reportez-vous aux limitations de garanties des licences référencées pour plus
de détails.
Pour obtenir les fichiers de codes sources du logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark,
consultez le CD Pilotes fourni avec votre imprimante et cliquez sur Contacter Lexmark.
Consignes de sécurité
•
Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise électrique reliée à la terre située à
proximité de l'appareil et facile d'accès.
•
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les
instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
•
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale
strictes et d'utiliser les composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains
éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable en cas
d'utilisation d'éléments de substitution.
•
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION: : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures
autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques
d'exposition aux rayonnements laser.
•
Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce
qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la
section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports
d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
195
Avertissements et mises en garde
ATTENTION: Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle.
AVERTISSEMENT: Les avertissements signalent les dommages pouvant être causés à l'imprimante
ou au logiciel.
Avis relatif aux émissions électroniques
Imprimantes avec un câble réseau raccordé
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission)
L'imprimante réseau Lexmark W812n , type de machine 4022-110 ou type de machine 4526, a été
testée et déclarée conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe A, fixées par
l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne provoque pas d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris celles risquant d'affecter son fonctionnement.
Les normes de la FCC relatives au matériel informatique de la classe A sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences dans une installation commerciale. Cet équipement
génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation incorrectes, peuvent être
à l'origine d'interférences dans la réception radio et télévision. Le fonctionnement de cet équipement
dans une installation résidentielle peut être à l'origine d'interférences. Si c'est le cas, l'utilisateur est
invité à corriger le problème par lui-même.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision dues à l'utilisation de câbles
non conformes ou à des changements et modifications effectués sur cet appareil. La FCC rappelle aux
utilisateurs que tout changement ou modification non autorisé explicitement dans ce manuel risque
d'annuler le droit de ceux-ci de faire fonctionner leur équipement.
Remarque: Afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences
électromagnétiques du matériel informatique de la classe A, utilisez un câble
correctement isolé et mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark réf. 1329605
ou le câble USB Lexmark réf. 12A2405. L'utilisation d'un câble non conforme peut
entraîner la violation des normes de la FCC.
Industry Canada compliance statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d'Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
196
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE et 73/23/CEE du
Conseil de la Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des
législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des
équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée.
Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du
support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit satisfait aux limites de classe A EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Avertissement
Lorsqu'un serveur d'impression est installé, ce produit appartient à la classe A. Dans un
environnement résidentiel, ce produit risque de provoquer des interférences radio, auquel cas
l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates.
Imprimantes sans un câble réseau raccordé
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission)
L'imprimante laser Lexmark W812, type de machine 4022-100ou type de machine 4526, a été testée
et déclarée conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15
des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne provoque pas d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d'affecter son fonctionnement.
Les normes de la FCC relatives au matériel informatique de la classe B sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation incorrectes, peuvent être
à l'origine d'interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu'il n'y aura
pas d'interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues
au matériel en éteignant et en rallumant l'appareil, et si c'est le cas, l'utilisateur est invité à corriger le
problème de l'une des manières suivantes :
modifier l'emplacement ou l'orientation de l'antenne de réception,
•
•
•
éloigner l'ordinateur du récepteur,
brancher l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur,
pour plus d'informations, consulter le point de vente ou un technicien.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision dues à l'utilisation de câbles
non conformes ou à des changements et modifications effectués sur cet appareil. La FCC rappelle aux
utilisateurs que tout changement ou modification non autorisé explicitement dans ce manuel risque
d'annuler le droit de ceux-ci de faire fonctionner leur équipement.
Remarque: Afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences
électromagnétiques du matériel informatique de la classe B, utilisez un câble
correctement isolé et mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark réf. 1329605
ou le câble USB Lexmark réf. 12A2405. L'utilisation d'un câble non conforme peut
entraîner la violation des normes de la FCC.
Vous pouvez envoyer vos questions relatives à cette déclaration à l'adresse suivante :
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
197
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, Etats-Unis
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d'Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE et 73/23/CEE du
Conseil de la Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des
législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des
équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée.
Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du
support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit satisfait aux limites de classe B EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Energy Star
Le programme informatique EPA ENERGY STAR répond à l'effort concerté des fabricants pour
promouvoir la création de produits à faible consommation d'énergie et réduire la pollution
atmosphérique due à la production d'énergie.
Les entreprises qui participent à ce programme proposent des produits qui se mettent en veille
lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette caractéristique permet de réduire la consommation d'énergie de
50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort.
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc., a vérifié que ce produit
satisfait aux normes ENERGY STAR relatives aux économies d'énergie.
198
Avis relatif à l'utilisation du laser
L'imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relative aux
produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est
certifiée conforme aux exigences des normes IEC 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un
laser de classe IIIb (3b), laser arsenide gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre
de 770-795 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que
personne ne soit jamais exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le
cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
199
Index
A
Accepter DSR (menu Série) 161
Accepter Init (menu Parallèle) 171
accès aux menus 68
Alim. séparateur (menu Finition)
138
Alimentation (menu Papier) 147
annulation d'un travail d'impression
11
Annuler travail (menu Travail) 139
Arrêter restaur. (Menu Travail)
139
Assemblage (menu Finition) 134
assemblage, activation 134
Auto continu (menu Config) 176
Avert. encre (menu Config) 181
avertisseurs
messages d'erreur 176
réglage 175
toner 181
Avis FCC 196
avis relatif à l'utilisation du laser
199
avis relatif aux émissions 196
B
Bauds (menu Série) 160
Bits de données (menu Série) 160
Bordure multipg. (menu Finition)
136
bourrages
élimination 32
Voir bourrages papier
bourrages papier
réimprimer pages à la suite d'un
bourrage 177
bristol
instructions 20
C
caractéristiques, support
d'impression
bristol 20
étiquettes 20
papier 19
papier à en-tête 19
transparents 19
carte système de l'imprimante 71
accès 71
fermeture 77
cartes Hagaki, impression 29
cartouche d'impression
commande 57
recyclage 59
retrait 60
centre de support technique 48
chaînage 21
tiroirs 21
chaînage automatique des tiroirs
21
chaînage de tiroirs 21
Change No tiroir (menu Emul PCL)
154
Chargem. papier
chargeur multifonction
papier, enveloppes,
transparents, feuilles
d'étiquettes, cartes Hagaki
29
menu Papier 146
tiroirs 250 feuilles
A3, JIS B4, Légal US,
8,5 x 13 ou 11 x 17 24
Lettre US, A4, A5, JIS B5 22
tiroirs 500 feuilles
Lettre US, A4 27
chargement
tiroirs 250 feuilles
A3, JIS B4, Légal US,
8,5 x 13 ou 11 x 17 24
Lettre US, A4, A5, JIS B5 22
papier à en-tête 23
tiroirs 500 feuilles
Lettre US, A4 27
chargeur multifonction
impression d'enveloppes 31
chargeur multifonction,
configuration 145
chiffres, panneau de commandes
69
commande 57
cartouche d'impression 57
200
commande de composants 57
composants 57
commande 57
recyclage 59
stockage 32
Compta travaux (menu Config)
178
Config. générale (menu Papier)
149
Config. MF (menu Papier) 145
Config. rés. std (menu Réseau)
169
Config. réseau <x> (menu Réseau)
168
consignes de sécurité 195
copie, détermination du nombre
134
Copies (menu Finition) 134
Correct bourrage (menu Config)
177
CR auto après LF (menu Emul
PCL) 151
CR auto après LF (menu PPDS)
155
D
Défrag. flash (menu Utilitaires)
187
délai
attente 181
impression 180
Délai d'attente (menu Config) 181
délai d'attente, configuration 181
Délai d'impr. (menu Config) 180
délai d'impression
configuration 180
Dépistage Hex (menu Utilitaires)
189
désactivation 81
détection du format 81
Economie énergie 80
menus du panneau de
commandes 79
Destinat. téléch (menu Config)
177
détection automatique de la taille
147
détection automatique du format
21
détection du format
désactivation 81
déverrouillage des menus 79
disque
Voir disque dur
disque dur
configurer comme destination
du téléchargement 177
formatage 188
impression des ressources
téléchargées 189
E
Econ. ressources (menu Config)
181
économie énergie
configuration 179
Economie énergie (menu Config)
179
élimination des bourrages papier
32
émulation PCL
change No tiroir 154
espacement 153
impression d'échantillons de
polices 190
jeu de symboles 154
largeur A4 150
lignes par page 152
nom police 151
orientation 153
origine police 152
polices résidentes 85
prise en charge des polices 93
retour chariot automatique 151
saut de ligne automatique 151
taille en points 153
émulation PostScript
impression d'échantillons de
polices 190
impression des erreurs PS 182
police par défaut 182
polices résidentes 85
prise en charge des polices 93
Emulation PPDS
retour chariot automatique 155
émulation PPDS
format de page 158
inversion tiroirs 158
jeu de caractères 156
lignes par page 157
lignes par pouce 157
Meilleure correspondance 156
orientation 158
polices résidentes 85
saut de ligne automatique 156
émulation PS
Voir Emulation PostScript
enveloppes, impression 31
erreurs de pages complexes 178
Espacement (menu Emul PCL)
153
étiquettes
instructions 20
F
feuilles d'étiquettes, impression 29
fonction Travaux suspendus
voir travaux suspendus 14
Format de page (menu PPDS)
158
Formater disque (menu Utilitaires)
188
Formater flash (menu Utilitaires)
188
H
hauteur de la pile, maximum
tiroirs 1, 2, 3 23
hauteur maximale de la pile
tiroir 500 feuilles 28
tiroirs 1, 2, 3 23
I
Imp. multipage (menu Finition)
137
Impr conf. rés <x> (menu
Utilitaires) 190
Impr. erreur PS (menu PostScript)
182
Impr. polices (menu Utilitaires)
190
Impr. répertoire (menu Utilitaires)
189
Impr. tampon (menu Travail) 141
impression
cartes Hagaki 29
échantillons de polices 93
enveloppes 31
feuilles d'étiquettes 29
page des paramètres de menus
82
supports spéciaux 29
transparents 29
travaux recto verso 34
Impression démo (menu Utilitaires)
189
Impression menus (menu
Utilitaires) 190
impression multipage
afficher paramètres 137
configuration 137
paramètres de l'ordre 136
201
paramètres des bordures 136
imprimante
mise hors ligne 68
à l'aide de la touche Menu
68
à l'aide de la touche Stop 69
réinitialisation 142
Intensité toner (menu Qualité) 144
interfaces
parallèle 170
réseau 166
série 159
USB 183
interruption de la restauration des
travaux suspendus 139
Inversion tiroirs (menu PPDS) 158
J
Jeu de caractères (menu PPDS)
156
Jeu de symboles (menu Emul
PCL) 154
jeux de symboles, définition 90
L
Langage d'impr. (menu Config)
180
Langue d'affich. (menu Config)
176
Largeur A4 (menu Emul PCL) 150
LF auto après CR (menu Emul
PCL) 151
LF auto après CR (menu PPDS)
156
Lignes par page (menu Emul PCL)
152
Lignes par page (menu PPDS)
157
Lignes par pouce (menu PPDS)
157
M
Meilleure correspondance (menu
PPDS) 156
mémoire
fonction Travaux suspendus 14
mémoire flash 73
configurer comme destination
du téléchargement 177
défragmentation 187
formatage 188
impression des ressources
téléchargées 189
retrait 73
menu Config 175
Auto continu 176
Avert. encre 181
Compta travaux 178
Correct bourrage 177
Délai d'attente 181
Délai d'impr. 180
Destinat. téléch 177
Econ. ressources 181
Economie énergie 179
Langage d'impr. 180
Langue d'affich. 176
Protection page 178
Régl avertisseur 175
menu Emul PCL 150
Change No tiroir 154
CR auto après LF 151
Espacement 153
Jeu de symboles 154
Largeur A4 150
LF auto après CR 151
Lignes par page 152
Nom police 151
Orientation 153
Origine police 152
Taille en points 153
menu Finition 133
Alim. séparateur 138
Assemblage 134
Bordure multipg. 136
Copies 134
Imp. multipage 137
Ordre multipage 136
Pages Vierges 133
Recto verso 135
Reliure rec/ver 135
Séparateurs 138
Vue Multipage 137
Menu Papier 145
menu Papier
Alimentation 147
Chargem. papier 146
Config. générale 149
Config. MF 145
Substit. format 149
Taille papier 147
Type papier 148
Types perso 146
menu Parallèle 170
Accepter Init 171
Mode avancé 170
Mode NPA 172
Mode parallèle 1 173
Mode parallèle 2 173
PCL SmartSwitch 173
Protocole 174
PS binaire MAC 171
PS SmartSwitch 174
Tampon d'impres. 171
Tampon parallèle 172
menu PostScript 182
Police par déf 182
menu PPDS 155
CR auto après LF 155
Format de page 158
Inversion tiroirs 158
Jeu de caractères 156
LF auto après CR 156
Lignes par page 157
Lignes par pouce 157
Meilleure correspondance 156
Orientation 158
menu Qualité 143
Intensité toner 144
PictureGrade 143
Résolution imp. 144
menu Réseau 166
Config. rés. std 169
Config. réseau <x> 168
Mode NPA 168
PCL SmartSwitch 168
PS binaire MAC 167
PS SmartSwitch 169
Tampon d'impres. 166
Tampon réseau 167
menu Série 159
Accepter DSR 161
Bauds 160
Bits de données 160
Mode NPA 162
Parité 162
PCL SmartSwitch 163
Protocole série 165
PS SmartSwitch 163
Robust XON 164
RS-232 164
Tampon d'impres. 161
Tampon série 165
menu Travail 139
Annuler travail 139
Arrêter restaur. 139
Impr. tampon 141
Réinit. impr. 142
Tâche confident. 140
Tâches suspend. 141
menu USB 183
Mode NPA 184
PCL SmartSwitch 185
PS binaire MAC 184
PS SmartSwitch 185
Tampon d'impres. 183
Tampon port USB 186
menu Utilitaires 187
Défrag. flash 187
Dépistage Hex 189
Formater disque 188
Formater flash 188
Impr conf. rés <x> 190
Impr. polices 190
Impr. répertoire 189
Impression démo 189
202
Impression menus 190
Paramètres usine 188
Stat. de compta 189
Suppr tâch. susp 191
menus
accès 68
activation 79
désactivation 79
langue 176
page des paramètres de menus
d’impression 82
sélection 69
options de menu 69
valeurs numériques 68
menus de l'imprimante
activation 79
désactivation 79
verrouillage du panneau de
commandes 79
messages
1565 Err émul charg option
émul 119
2<xx> Bourrage pap 119
31 Cartouche défectueuse 120
34 Papier incor. Taille ds bac
<x> 120
35 Sauv. ress HF Mém. insuff.
121
37 Mém. défragm. insuffisante
122
37 Mémoire insuffisante 122
37 Zone assemb. insuffisante
121
38 Mémoire saturée 123
39 Page complexe 123
4<x> Barrette microcode non
prise en chge 124
50 Erreur police PPDS 124
51 Mémoire flash défectueuse
124
52 Mémoire flash saturée 125
53 Mémoire flash non formatée
125
54 Erreur logic. port réseau <x>
126
54 Erreur logicielle port réseau
std 126
54 Erreur option port série <x>
125
54 Erreur option port série std
125
54 Par Std ENA Connexion
perdue 126
54 Par. <x> ENA Connexion
perdue 126
56 Port par. <x> désactivé 127
56 Port paral. std désactivé 127
56 Port série <x> désactivé 126
56 Port série std désactivé 126
56 Port USB <x> désactivé 127
56 Port USB std désactivé 127
57 Changement configuration
128
58 Options mém. flash trop
nbses 128
58 Trop de disques inst. 128
58 Trop de tiroirs reliés 129
61 Disque défectueux 129
62 Disque saturé 129
63 Disque non formaté 130
64 Format disque non pris en
chge 130
80 Maintenance prévue 131
88 Niveau toner bas 131
900-999 Réparation
<message> 132
Activation des chang. de menus
96
Activation des menus 101
Activation du mode Démo 96
Activation PPDS 96
Annulation tâche 97
Attente 119
Autotest à mise sous tension
108
Carte réseau occupée 107
Changez <x> 97
Charg. manuel 105
Chargez tiroir<x> 106
Code réseau <x> non valide
105
Code réseau std non valide 105
Défragmentation 99
Désactivation de PPDS 99
Désactivation des menus 100
Désactivation du mode Démo
99
Disque altéré. Reformater ?
101
Economie énergie 109
Effac. stat. de compta en cours
98
Erreur program. P<x> 112
Fermer le capot supérieur 98
Fermer les portes du dispositif
recto verso 98
Formatage disque en cours
yyy% 103
Formatage disque en cours
102
Formatage flash 103
Hex prêt 114
Impr. stat. de compta en cours
110
Impression annulée 102
Impression d'une page
d'alignement 109
Impression liste polices 110
Impression liste rép. 110
Impression paramètres menus
111
Impressions activées 109
Impressions en file d'attente
113
Imprimante non prête 108
Insérer cartouche impr. 104
Insérez le tiroir <x> 105
Maintenance 106
Menus désactivés 107
Mise en attente et suppr. impr.
113
Niv. tiroir <x> bas 118
Niveau toner bas 117
Occupé 97
Pages de test de qualité
d'impression 111
Parallèle <x> 108
Pas d'imp. trouv. Réessayer ?
108
Prêt 113
Prog code syst. 111
Program. disque 112
Program. flash 112
Récep. std plein 117
Récup. disque x/5 yyy% 101
Réinit. Val Cpt Maint 115
Réinitial. de l'impr. en cours
115
Réseau <x> 107
Résol. réduite 114
Rest. tâches suspendues.
Reprise/Stop ? 115
Restauration tâches susp. xxx/
yyy 116
Retirez papier <réceptacle
spécifié> 114
Retour param. usine 116
Risque perte travaux en cours
103
Série <x> 116
Suppr ttes tâch 100
Suppression des impressions
100
Tâches suspend. non
restaurées 104
Tapez PIN tâche
=___ 102
Tiroir <x> manquant 118
Tiroir <x> vide 117
USB <x> 118
Vérif. connexion <périphérique>
98
messages de l'imprimante
Pas d'imp. trouv. Réessayer ?
17
Tapez PIN tâche 17
mise hors ligne de l'imprimante 69
203
à l'aide de la touche Menu 68
à l'aide de la touche Stop 69
Mode avancé (menu Parallèle)
170
Mode NPA (menu Parallèle) 172
Mode NPA (menu Réseau) 168
Mode NPA (menu Série) 162
Mode NPA (menu USB) 184
Mode NPA, paramètre
port parallèle 172
port réseau 168
port série 162
port USB 184
Mode parallèle 1 (menu Parallèle)
173
Mode parallèle 2 (menu Parallèle)
173
N
Nom police (menu Emul PCL) 151
numéro d'identification personnel
(PIN), saisie 69
O
option de mémoire de l'imprimante,
retrait 73
option de mémoire, retrait 73
options
vérification de l’installation avec
la page des paramètres de
menus 82
options d'impression
impression du tampon 141
séparateurs 138
Voir aussi Alim. séparateur
138
Ordre multipage (menu Finition)
136
Orientation (menu Emul PCL) 153
Orientation (menu PPDS) 158
Origine police (menu Emul PCL)
152
P
page des paramètres de menus,
impression 82
Pages Vierges (menu Finition)
133
panneau de commandes 68
numéros 69
touches 68
papier
instructions 19
papier 19
stockage 32
papier à en-tête
chargement 23
instructions 19
papier, spécification
formulaires préimprimés 146
si la taille requise n'est pas
chargée 149
source 147
taille 147
type 148
type personnalisé 146
paramètres de menus courants 82
paramètres des menus de
l'imprimante, modification 84
paramètres par défaut de
l'utilisateur
actuels 84
Paramètres usine (menu
Utilitaires) 188
paramètres usine, restauration
188
Parité (menu Série) 162
PCL SmartSwitch (menu Parallèle)
173
PCL SmartSwitch (menu Réseau)
168
PCL SmartSwitch (menu Série)
163
PCL SmartSwitch (menu USB)
185
PCL SmartSwitch, paramètre
Voir aussi langage d'imprimante
port parallèle 173
port réseau 168
port série 163
port USB 185
PictureGrade (menu Qualité) 143
PIN 69
Voir numéro d'identification
personnel 69
Police par déf (menu PostScript)
182
polices
choix en mode d'émulation PCL
151
impression d'échantillons 190
impression des échantillons de
polices 93
jeux de symboles pris en charge
154
jeux de symboles, émulation
PCL 6 90
par défaut 182
résidentes 85, 93
téléchargeables 91
polices résidentes 85
polices téléchargeables 91
polices vectorielles
résidentes 85
port parallèle
activation
résistances 173
configuration
communication
bidirectionnelle 170
échantillonnage de données
173
initialisation du matériel 171
mode NPA 172
PCL SmartSwitch 173
protocole 174
PS SmartSwitch 174
taille de la mémoire tampon
172
port réseau
configuration
mode NPA 168
PCL SmartSwitch 168
PS SmartSwitch 169
taille de la mémoire tampon
167
port série
activation
signaux DSR (Data Set
Ready) 161
configuration
mode NPA 162
parité 162
PCL SmartSwitch 163
protocole 165
PS SmartSwitch 163
robust XON 164
taille de la mémoire tampon
165
réglage
vitesse de transmission 160
port USB
configuration
mode NPA 184
PCL SmartSwitch 185
PS SmartSwitch 185
taille de la mémoire tampon
186
ports
parallèle 170
réseau 166
série 159
USB 183
prise en charge de jeux de
symboles 94
problèmes
alimentation du papier
bourrages fréquents 43
bourrages papier lors de
l'impresion recto verso sur
du papier au format
Universel 44
la page bloquée n'est pas
réimprimée 44
le message Bourrage papier
204
reste affiché après le
dégagement du bourrage
44
des caractères incorrects
s'impriment 46
la durée d'impression paraît
longue 46
la fonction de chaînage des
tiroirs ne fonctionne pas 46
le travail est imprimé 46
à partir d'un tiroir incorrect
46
sur un support inadéquat 46
le travail ne s'imprime pas 45
les travaux volumineux ne sont
pas assemblés 46
options
cesse de fonctionner 47
fonctionnement incorrect 47
panneau de commandes 45
affiche des losanges noirs
45
rien d'affiché 45
qualité d'impression 37
densité d'impression inégale
39
fond gris 38
image rémanente de texte
clair 42
images détourées 41
impression inclinée sur la
page 41
impression trop claire 38
impression trop sombre 38
irrégularités 39
le papier se recourbe après
l'impression 42
le toner s'efface 41
ligne blanche ou noire 39
marges incorrectes 41
pages noires 37
pages vierges 37
rayures horizontales 40
rayures verticales 40
traces de toner sur la page
40
sauts de page inattendus 46
support technique 48
problèmes, résolution
arrêt de l'imprimante 69
effacement des messages
d'erreur du panneau de
commandes 68
Protection page (menu Config)
178
Protocole (menu Parallèle) 174
Protocole série (menu Série) 165
PS binaire MAC (menu Parallèle)
171
PS binaire MAC (menu Réseau)
167
PS binaire MAC (menu USB) 184
PS SmartSwitch (menu Parallèle)
174
PS SmartSwitch (menu Réseau)
169
PS SmartSwitch (menu Série) 163
PS SmartSwitch (menu USB) 185
PS SmartSwitch, paramètre
Voir aussi langage d'imprimante
180
port parallèle 174
port réseau 169
port série 163
port USB 185
Q
qualité d'impression, réglage
intensité toner 144
PictureGrade 143
résolution d'impression 144
R
recto verso
à l'aide du dispositif recto verso
34
activation 135
reliure 135
Recto verso (menu Finition) 135
recyclage des composants 59
Régl avertisseur (menu Config)
175
Réinit. impr. (menu Travail) 142
réinitialisation de l'imprimante 142
Reliure rec/ver (menu Finition)
135
Résolution imp. (menu Qualité)
144
ressources téléchargées
économie de ressources 181
impression 189
stockage 177
retrait
barrette microcode 76
cartes optionnelles 74
option de mémoire de
l'imprimante 73
option de mémoire flash 73
Robust XON (menu Série) 164
RS-232 (menu Série) 164
S
sélection 69
options de menu 69
valeurs numériques 68
Séparateurs (menu Finition) 138
Stat. de compta (menu Utilitaires)
189
statistiques
impression 189
stockage 178
statistiques relatives à l'impression
comptabilisation des travaux
178
statistiques relatives aux
travaux d'impression 189
stockage 32
composants 32
papier 32
Substit. format (menu Papier) 149
support d'impression
instructions
bristol 20
étiquettes 20
papier à en-tête 19
transparents 19
papier à en-tête
instructions 19
transparents
instructions 19
support technique 48
supports spéciaux, impression 29
Suppr tâch. susp (menu Utilitaires)
191
Tampon série (menu Série) 165
test de l'impression
mode Dépistage Hex 189
page des menus 190
test de l'imprimante
imprimer les statistiques du
matériel 190
imprimer les valeurs par défaut
190
mode Dépistage Hex 189
toner
alarme 181
touche Reprise 68
touche Retour 69
touche Sélectionner 69
touche Stop 69
touches Menu 68
transparents
impression 29
instructions 19
travail
annulation 139
confidentiel 140
statistiques 178
suspendu 141
travail d'impression, annulation 11
Type papier (menu Papier) 148
Types perso (menu Papier) 146
T
U
Tâche confident. (menu Travail)
140
Tâches suspend. 14
Tâches suspend. (menu Travail)
141
Taille en points (menu Emul PCL)
153
Taille papier (menu Papier) 147
tailles de la mémoire tampon,
réglage
parallèle 172
réseau 167
série 165
USB 186
Tampon d'impres. (menu
Parallèle) 171
Tampon d'impres. (menu Réseau)
166
Tampon d'impres. (menu Série)
161
Tampon d'impres. (menu USB)
183
Tampon parallèle (menu Parallèle)
172
Tampon port USB (menu USB)
186
Tampon réseau (menu Réseau)
167
unité de fusion
80 Maintenance prévue 63
retrait 63
205
V
valeurs numériques, sélection 68
valeurs, sélection 84
vérification d'une impression 82
vérification d’une impression
page des paramètres de menus
82
verrouillage des menus 79
Vue Multipage (menu Finition) 137
Z
Zone d'impr. (menu Config)
menu Config
Qualité impr. 179
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc.,
registered in the United States and/or other countries.
© 2002 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550

Manuels associés