Manuel du propriétaire | Yamaha DTX522K/DTX542K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha DTX522K/DTX542K Manuel utilisateur | Fixfr
DTX522K/DTX542K
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2013 Yamaha Corporation
211POAP*.*-01A0
Printed in Vietnam
Manuel d'assemblage FR
ZE16440
Ce manuel décrit la procédure d'assemblage standard des kits de batterie électronique DTX522K et DTX542K. Il couvre l'assemblage et le câblage du kit
comme illustré ci-dessous. Une fois que vous aurez exécuté toutes les étapes décrites, vous serez prêt à mettre le module de batterie sous tension et
à commencer à jouer.
Exemple d'assemblage standard
1
Ouvrez les boîtes pour révéler leur contenu.
Après ouverture des emballages contenant le kit de batterie électronique, veuillez vérifier que toutes les pièces suivantes sont présentes.
Composants communs au DTX522K et au DTX542K
 Pad de caisse
claire XP80 (x1)
 Pad de cymbale
PCY135 (x1)
 Pad de cymbale
PCY100 (x2)
 Pad de grosse
caisse KP65 (x1)
 Rack de batterie électronique
RS502 (x1)
 Mode d'emploi du RS502 (x1)
IMPORTANT
Pad de cymbale
Pad de cymbale
Pads de tom
Ce manuel décrit le processus d'assemblage de pads de batterie et
d'un module de batterie à un rack de batterie électronique RS502 déjà
assemblé. Par conséquent, avant d'entamer la procédure ci-dessous,
prenez soin d'assembler le RS502 comme décrit dans le mode
d'emploi fourni avec.
 Contrôleur de cymbale
charleston HH65 (x1)
 Support de cymbale
charleston (x1)
 Câble serpentin 9 canaux (x1)
Pad de cymbale
(cymbale charleston)
AVIS
Pad de tom
Module de batterie
Avant d'entamer l'assemblage, placez un tapis pour batterie
(vendu séparément) sur le sol. Vous pouvez également poser le carton
d'emballage du kit de batterie ou un carton similaire sur le sol pour
éviter de le rayer. C'est particulièrement important lorsque vous utilisez
le contrôleur de cymbale charleston HH65 et le pad de grosse claire
KP65.
 Bande pour câble (x6)
 Butée pour le PCY100 et
le PCY135 (x3)
 Coussinet en feutre  Coussinet en feutre
pour le PCY135 (x1)
pour le PCY100 (x2)
Pad de
caisse
claire
Pad de grosse caisse
 Clé d'accord (x1)
 Manuel d'assemblage du DTX522K/DTX542K
(cette brochure ; x1)
 Mode d'emploi du PCY100/135/155 (x1)
 Mode d'emploi du HH65 (x1)
 Mode d'emploi du XP70/80 (x1)
 Mode d'emploi du KP65 (x1)
Composants du DTX522K uniquement
Rack de batterie
électronique
 Pad de tom TP70 (x3)
Contrôleur de cymbale charleston
 Boulon de pince
(pour le XP80 ; x1)
 Boulon à oreilles
(pour le TP70 ; x3)
 Module de batterie
DTX502 (x1)
 Adaptateur secteur (x1)
* Peut ne pas être fourni
selon le pays. Veuillez
vérifier ce point auprès de
votre distributeur Yamaha.
 Support de module (x1)
 Vis du support
de module (x2)
 Mode d'emploi du DTX502 (x1)
Composants du DTX542K uniquement
 Pad de tom XP70 (x3)
 Boulon de pince
(pour le XP70 ou le XP80 ; x4)
 Mode d'emploi du TP70 (x1)
Précautions d'usage
Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation.
Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser ce kit de batterie électronique en toute sécurité, en évitant toute blessure ou tout dégât matériel.
Pour préciser le degré de gravité ou d'urgence associé aux risques de blessure ou de dégât matériel lié à une manipulation incorrecte, les précautions ont été classées sous
AVERTISSEMENT et ATTENTION. Les instructions qui accompagnent ces précautions sont extrêmement importantes en termes de sécurité et doivent par conséquent être
respectées dans leur totalité.
2
Assemblez le rack de batterie électronique RS502.
3
Assemblez le support de cymbale charleston, les pads et le module de batterie sur le rack de batterie électronique.
Pour obtenir des instructions sur l'assemblage du rack de batterie électronique RS502, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
* Après avoir lu ce manuel d'assemblage, conservez-le à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
* Prenez en outre soin de lire les manuels d'assemblage et/ou les modes d'emploi fournis avec les pads et le rack.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous peut
provoquer de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous peut
provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
• Les jeunes enfants qui utilisent ce kit de batterie électronique doivent être surveillés par un adulte
afin d'éviter tout risque de blessure.
• Faites attention à vos doigts lorsque vous réglez les pinces. Ceux-ci peuvent facilement être
écrasés si cette opération n'est pas effectuée avec soin.
• Les supports pour pads de cymbale et de tom présentent des extrémités pointues. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter toute blessure.
• Prenez garde aux extrémités des supports, des bras, des vis, etc. À défaut de manipuler ces
composants avec soin, vous pourriez vous blesser au niveau des doigts avec leurs
extrémités pointues.
• Les butées antidérapantes des pads de grosse caisse et des pédales ont des extrémités
pointues. Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter
toute blessure.
• Prenez soin de serrer soigneusement les écrous ou autres fixations lors du montage de ce kit
de batterie électronique. Veillez également à procéder en douceur lorsque vous desserrez les
écrous. Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, les pads risquent de tomber ou
le rack de s'écrouler ou de chuter, ce qui pourrait provoquer des blessures.
• N'installez pas ce kit de batterie électronique sur une pente, sur une plate-forme instable ou sur
toute autre surface peu sûre. Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, le kit risque
de basculer ou de tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures.
• Lors du montage de ce kit de batterie électronique, assurez-vous que les câbles et autres
éléments similaires sont disposés en toute sécurité. Si quelqu'un trébuche sur un câble, le kit
pourrait tomber et provoquer des blessures.
• Ce kit de batterie électronique ne doit en aucun cas être démonté ou personnalisé. Le nonrespect de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou des dysfonctionnements.
• Ne vous mettez pas en position assise ou debout sur le rack. Le rack risquerait en effet de tomber
ou de casser, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Assemblage du support de cymbale charleston
1.
Retirez la pince du module de batterie a et le pied gauche b de la partie gauche
du rack.
2. Assemblez la pince du support de la cymbale charleston, en veillant à l'orienter
comme illustré sur la figure. Remontez ensuite le pied gauche b et la pince du
module de batterie a.
• Ne placez pas les mains ou les pieds sous un pad de grosse caisse ou une pédale.
Vous risqueriez de vous blesser.
Support de cymbale charleston
• N'utilisez pas le rack du kit de batterie électronique pour fixer une batterie acoustique. Les pinces
pourraient casser et la batterie tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Pince de support
AVIS : Précautions d'utilisation
• Lors de la connexion ou de la déconnexion de câbles, assurez-vous de tenir la prise et non le câble.
En outre, évitez de placer des objets lourds sur les câbles et ne laissez pas ceux-ci entrer en
contact avec des bords tranchants. Le non-respect de ces précautions risque d'endommager
le câble et d'entraîner sa déconnexion.
Pince du module
de batterie a
Pince du module
de batterie a
• Ne montez pas sur le kit de batterie électronique et évitez de placer des objets lourds dessus.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dysfonctionnements.
• Évitez d'utiliser ou de stocker le kit de batterie électronique dans des endroits très chauds (sous la
lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans un véhicule fermé, par exemple) ou très
humides (dans une salle de bain ou dehors par temps de pluie, par exemple). Le non-respect de
cette précaution peut entraîner un gauchissement, une décoloration, un dysfonctionnement ou
une panne.
• Évitez de nettoyer le kit de batterie électronique avec des solvants organiques, des diluants pour
peintures ou de l'alcool car ces substances peuvent provoquer un gauchissement et une
décoloration. À la place, nous vous recommandons de retirer la poussière à l'aide d'un chiffon doux
et sec ou d'essuyer le kit avec un chiffon humide soigneusement essoré. Si le kit de batterie
électronique est très sale, essuyez d'abord la poussière à l'aide d'un chiffon humidifié avec un
détergent neutre et soigneusement essoré. Essuyez ensuite le détergent à l'aide d'un chiffon imbibé
d'eau et soigneusement essoré.
* Yamaha Corporation se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable.
Pied gauche b
Pied gauche b
Suite au verso.
Assemblage des pads de caisse claire et de tom
Assemblage du pad de grosse caisse
2. Poussez le pad de caisse claire sur le support de
Pads de tom
DTX522K : TP70
DTX542K : XP70
caisse claire du rack. Vérifiez que la tige du support
de caisse claire est entièrement insérée dans
l'orifice de montage du pad de caisse claire, puis
serrez à fond le boulon de pince pour maintenir le
pad en place.
Support de
caisse claire
1.
 Pads de tom
1.
2.
Pad de caisse claire
Tige
De même que pour le pad de caisse claire, fixez un
boulon à oreilles (DTX522K) ou un boulon de pince
(DTX542K) à chacun des trois pads de tom et
serrez-le provisoirement (5 ou 6 tours).
Poussez chacun des pads de tom sur un des
supports de tom du rack. Vérifiez à chaque fois que la
tige du support de tom est entièrement insérée dans
l'orifice de montage du pad de tom, puis serrez à fond
le boulon de pince pour maintenir le pad en place.
DTX522K
Rondelle frein
2. Retirez les quatre boulons à oreilles, les rondelles freins et les rondelles plates du
Rondelle plate
Boulon à
oreilles
cadre du pad de caisse claire et mettez-les de côté dans l'ordre de leur retrait.
3. Placez la section de la base sur le cadre comme illustré à droite, puis fixez-la en
Cadre
place en assemblant les boulons à oreilles, les rondelles freins et les rondelles
plates retirés à l'étape précédente côté base.
Cadre
DTX542K
Pad de tom : TP70 Tige
Poussez
Si vous ne disposez pas de tapis de batterie (vendu séparément), placez un
carton sur le sol pour éviter de le rayer.
Pad de tom : XP70
Base
Tige
Boulon de pince
Pad de caisse claire XP80
3. Desserrez les boulons A à D comme illustré
 Pad de caisse claire
1.
ci-dessous pour régler la hauteur et l'angle de la
surface de jeu du pad de caisse claire. Une fois
celle-ci correctement positionnée, prenez soin de
bien resserrer les boulons avant de passer à
l'étape suivante.
Fixez un boulon de pince au pad de caisse claire et
serrez-le provisoirement (5 ou 6 tours).
Boulon de pince (serrer
dans le sens de la flèche)
Poussez
Boulon à oreilles
Boulon de pince
Support
de tom
4
Positionnez le contrôleur de cymbale charleston et le pad de grosse caisse comme illustré sous Exemple d'assemblage
standard au recto de cette feuille.
3. Desserrez les boulons A à C comme illustré
ci-dessous pour régler la hauteur et l'angle de la
surface de jeu de chaque pad de tom. Une fois
celle-ci correctement positionnée, prenez soin de
bien resserrer les boulons avant de passer
à l'étape suivante.
Boulon B
Partie inférieure du pad
de caisse claire
Poussez
Support
de tom
Connectez les pads au module de batterie.
5
Connectez la sortie de chaque pad à l'entrée correspondante du module de batterie.
Boulon B
Boulon D
1.
Boulon C
Boulon A
Boulon A
Boulon C
* Illustration du DTX542K.
Branchez les extrémités droites du câble serpentin 9 canaux dans les prises
d'entrée de déclenchement ([qSNARE] à [oHI-HAT] et [HI-HAT CONTROL])
situées à l'arrière du module de batterie.
• Lorsque vous utilisez l'installation standard, les autocollants de chaque côte des
prises du câble serpentin indiquent le nom du pad correspondant.
7
Pad de cymbale PCY135
PCY100
Pad de cymbale
charleston
 Chaque pad de cymbale et de
cymbale charleston
1.
À l'aide de la clé d'accord, desserrez le boulon
à clavette de la butée.
correspondants.
Emplacements des prises des pads
6
5
4
CRASH
3
2
1
5. Une fois la butée parfaitement en contact avec la
surface du bas du cache-boulon comme illustré
ci-dessous, serrez le boulon à clavette de la butée
à l'aide de la clé d'accord.
Pads de cymbale
Cache-boulon
Butée
Module de
batterie
2. Insérez les extrémités en forme de L du câble serpentin 9 canaux dans les pads
Panneau arrière du module de batterie
Assemblage du module de batterie, des pads de cymbale et du pad de cymbale charleston
Pad de cymbale PCY100
Placez un tapis pour batterie (vendu séparément) sur le sol sous le contrôleur de cymbale charleston et le pad de grosse caisse.
Vous pouvez également poser le carton d'emballage du kit de batterie ou un carton similaire sur le sol pour éviter de le rayer.
AVIS
RIDE
Pad de cymbale charleston
Butée
Cache-boulon
Boulon à clavette
9
8
Contact total
Noms des fiches droites
(tels qu'indiqués sur les
autocollants)
Contact total
Clé d'accord
Câble serpentin
9 canaux
Support de la cymbale
2. Retirez l'écrou à ailettes, les deux coussinets en
feutre et le cache-boulon du support de cymbale.
Un capteur intégré de pad de cymbale est situé
à proximité du logo Yamaha présent sur la surface
supérieure. Pour tirer pleinement parti de votre pad,
positionnez celui-ci de façon à pouvoir frapper
facilement la surface autour du logo. (Reportez-vous
à la figure ci-dessus.)
 Module de batterie
1.
Écrou à ailettes
Coussinets en feutre
Cache-boulon
Support de cymbale
Fixez le support de module sur le bas du module de
batterie à l'aide des vis du support de module.
6. Placez un des coussinets en feutre retirés
à l'étape 2 sur le support de cymbale.
7.
Montez le pad sur le pied de cymbale. Abaissez le
pad pour le mettre en place en faisant passer l'axe
du support de la cymbale à travers l'orifice central.
Une fois le montage effectué, la broche de la butée
doit reposer à l'intérieur du petit orifice du pad.
Vis du support
de module
Bas du module
de batterie
8. Fixez le coussinet en feutre livré avec le pad
* Si le boulon à clavette n'a pas été suffisamment
desserré à l'étape 1 ci-dessus, vous risquez de ne
pas pouvoir faire glisser la butée sur l'axe du
support de cymbale. Dans ce cas, desserrez le
boulon autant que possible sans le retirer.
4. Remettez le cache-boulon en place.
Partie avant
2. Poussez le support de module dans la pince de
support et serrez le boulon de pince pour le
maintenir en place.
Module de batterie
+
support de module
3. Placez la butée sur le support de cymbale.
* Tournez le cache-boulon pour le serrer
soigneusement en place sur la section filetée.
Cache-boulon
Fiches
droites
Le deuxième coussinet en feutre retiré du
support de cymbale à l'étape 2 ci-dessus n'est
pas requis pour l'assemblage.
9. Resserrez le boulon à ailettes pour fixer le pad sur
le support de cymbale.
Coussinet en
feutre livré avec le Écrou à
pad de cymbale ailettes
ou de cymbale
charleston
Pad de
Butée
cymbale ou
cymbale
Petit orifice
charleston
Pad de
cymbale ou
de cymbale
charleston
SNARE
TOM1
TOM2
TOM3
RIDE
CRASH
KICK
HI HAT
HH CON
TOM3
Noms des prises
du DTX502
1: qSNARE
2: wTOM1/!0
3: eTOM2/!1
4: rTOM3/!2
5: tRIDE
6: yCRASH
7: uKICK/i
8: oHI-HAT
9: HI HAT CONTROL
SNARE
TOM2
HH CON
TOM1
KICK
3. Dans le cas des pads de caisse claire et de tom, enroulez les câbles autour des
serre-câbles pour éviter qu'ils ne soient débranchés accidentellement.
* Si vous jouez sur le pad de cymbale ou de
cymbale charleston alors que la broche de la
butée n'est pas bien positionnée à l'intérieur du
petit orifice, le pad risque de tourner, ce qui
provoquera le débranchement du câble. Il est
donc très important de s'assurer que la butée est
fixée comme décrit à l'étape 5 ci-dessus.
de cymbale ou de cymbale charleston.
Support de module
HI HAT
Fiches L
Une courbure excessive peut endommager les câbles des
pads. Lorsque vous enroulez ces câbles autour des serrecâbles, veillez par conséquent à ne pas les plier trop fort.
AVIS
HH CON HI HAT CRASH KICK SNARE TOM1 TOM2 TOM3 RIDE
6
1.
Connectez l'adaptateur secteur au module de batterie.
Vérifiez que le module de batterie est hors tension, puis branchez le cordon CC de l'adaptateur secteur dans le
connecteur
. Faites ensuite passer le cordon CC de l'adaptateur secteur dans le serre-câble pour le
maintenir en place.
Panneau arrière du module de batterie
Serre-câble
Connecteur
Butée
Poussez dedans
Boulon de pince
Pince de support
Section filetée
Support de la cymbale
Coussinet
en feutre
Cache-boulon
Broche
2. À l'aide des bandes pour câble, fixez les câbles au rack du kit aux endroits entourés dans la figure de droite. (
3. Branchez le cordon CA de l'adaptateur sur une prise murale.
)
Butée
Support de cymbale
Votre kit de batterie électronique est désormais prêt.
* Pour obtenir des instructions sur la mise sous tension du module de batterie,
la production de sons et d'autres étapes ultérieures, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le module.

Manuels associés