Manuel du propriétaire | Panasonic NA-127VB4 Manuel utilisateur | Fixfr
Panasonic
formation technique
Machine à laver
2012/2013
NA-128VB4WFR
NA-127VB4WFR
c
1
Panasonic 2012 La copie et la distribution non autorisées est une violation de la loi.
Machine à laver 2012/2013
Table des matières
Fonctionnalités
3-14
Maintenance
15-21
Codes erreurs
24-26
Mode service
27-31
Information démontage
32-34
2
2
Une expertise depuis plus de 60 ans !
Gamme Lave-linge - Plus d’un demi-siècle d’innovations
1951
1er modèle de
lave-linge
1971
1er modèle de
lave-linge
avec microprocesseur
2003
1er modèle de
lave-linge
avec tambour
incliné
2006
1er Sèche-linge
pompe à chaleur
2009
1er modèle de lave-linge
Panasonic européen
3
3
MONTEE EN GAMME
NA-128VB4
NA-127VB4
8kg
7kg
A+++
(A-40%)
A+++
(A - 50%)
1200 trs/min
1200 trs/min
4
5
Fonctionnalités
6
6
Spécifications
7
2012 Nouvelles machines série B
8
Utilisation des boutons et cadrans
600
1200
1000
800
NA-128VB4
NA-127VB4
9
9
Utilisation des boutons et cadrans
NA-128VB4
NA-127VB4
10
10
Choix du programme et consommation
11
Détail des programmes
NA-128VB4, 127VB4
12
12
Fonctions
NA-128VB4, 127VB4
13
13
Explication du système Twin jet
* Le système Twin jet permet de réduire le temps de lavage.
*Le système Twin jet injecte directement
l’eau et le détergent en utilisant une
méthode de recirculation. Deux canules
sont insérées dans la partie supérieure
du joint de porte et envoient directement
sur le linge le liquide lessiviel.
Avec le système twin jet
Consommation d’eau
: - 30%
Consommation électrique : - 10%
Temps de lavage
: - 15%
14
MAINTENANCE
15
15
Structure de la machine
Platine électronique (PC
Board)
Electrovanne
Pressostat
Tambour
Verrou de porte
Résistance de chauffe
Moteur
Pompe de vidange
Pompe de
circulation d’eau
16
16
Contrôle des composants
Les connecteurs tests sont
connectés sur la platine de
commande.
Thermistance (NTC)
Languette
de
verrouillage
positionnée
à droite
Connecteur 14 broches
Câble
noir
Câble
noir
≈ 15 K ohm
à 20°
°
Connecteur 14 broches
Résistance de chauffe
Câble
marron
≈ 25 ohm
Languette
de
verrouillage
positionnée
à droite
17
Câble
17
gris
Contrôle des composants
Pompe de circulation
Connecteur 14 broches
Languette
de
verrouillage
positionnée
à droite
≈ 170 ohm
Pompe de vidange
câble
rouge
câble
rouge
Connecteur 18 broches
câble blanc (commun)
câble
bleu
câble
bleu
≈ 136 ohm
18
18
Contrôle des composants
Connecteur 18 broches
Electrovanne
≈ entre 3.3 K ohm et 4.2 K ohm
câble blanc (commun)
câble noir (lavage)
Languette
de
verrouillage
positionnée
à gauche
câble bleu (prélavage)
Pressostat
1) Ouvrir la porte et la
verrouiller avec un tournevis.
2) Sélectionner le premier
programme puis démarrer la
machine.
3) Arrêter et débrancher la machine
lorsque le remplissage est fini et que
la machine commence à tourner.
4) Vérifier le niveau d’eau
dans le tambour, il doit être
de 10 cm +/- 1cm .
19
19
Contrôle des composants
Verrou de porte
Languette
de
verrouillage
positionnée
à gauche
Connecteur 18 broches
câble
rouge (L4)
câble blanc (C5)
câble bleu (N2)
câble noir
(S3)
Bobine de
verrouillage et
déverrouillage
de porte.
Contact de
confirmation
verrouillage de
porte .
Resistance (PTC surcharge + bobine entre 3 et 4)
doit être de 240Ω ±20% à 25 °C.
PTC de
temporisation
d‘ouverture de
porte.
Contact
de porte.
Contact à
ouverture actif
(ouvert) si
surchauffe de
la bobine.
20
20
Structure
de composants
la machine
Contrôle
des
NRB-127VB3
Moteur
Connecteur 18 broches
câble
rouge
câble
rose
câble
noir
câble
marron
Languette
de
verrouillage
positionnée
à gauche
TACHO
STATOR
NRB-128VB3
21
21
Vue des connexions
NA-128VB3, 127VB3
22
22
Schéma de câblage
NA-128VB3, 127VB3
23
23
CODES ERREURS
24
24
Codes erreurs clients (utilisateurs)
Affichage erreurs (clients)
25
25
Codes erreurs utilisateurs et techniciens
Porte non verrouillée
Indications des codes erreurs
Codes erreurs
Informations concernant
Informations concernant le
l’utilisateur
technicien SAV
Porte non verrouillée
Porte déverrouillée pendant le programme
Manque d’eau
Défaut de pompe
Niveau d’eau trop élevé
Défaut de NTC (thermistance) ou résistance de chauffe
Défaut de moteur n°1 tachymètre ( cc ou ouvert)
ou connexion moteur
Défaut de moteur n°2 (triac en court-circuit)
Pressostat
26
26
MODE SERVICE
27
27
1/2
Auto Test 1 ( AV )
1. Fermer la porte et mettre le commutateur
de programme sur la position Arrêt puis
Mettre l’essorage sur la vitesse max .
2. Tout en maintenant le bouton rinçage plus
appuyé changer la position du bouton de programme
de la position Arrêt vers la troisième position (coton
éco) puis passer à la deuxième position (coton+) et
relâcher immédiatement le bouton rinçage plus.
3. Démarrage de l’auto test. (pendant le test l’écran affiche AU )
28
28
2/2
Auto test 1 ( AV ) ≈ 65 sec.
Arrêt du cycle,
repart après
appui sur
rinçage plus
Test de la sonde de température NTC: Le logiciel mesure la valeur résistive de la sonde de température et vérifie que la température détectée est
comprise entre 5°C et 40°C. Si les mesures trouvées sont dans les caractéristiques l’étape suivante « chauffage » sera activée.
Si la température détectée n’est pas dans les caractéristiques prévues, il est probable que la sonde ne fonctionne pas normalement et l’étape suivante
« chauffage » n’est pas réalisée.
Test du pressostat: La fréquence d’accord de l’inductance doit être comprise entre 46.04Hz et 43.40Hzcee logiciel mesure cette fréquence si la valeur est
correcte le test continu, si la valeur trouvée est hors caractéristique le test est arrêté (de même si aucune fréquence est détectée)..
29
29
1/2
Auto test 2 ( SAV )
1. Fermer la porte et mettre le commutateur
de programme sur la position Arrêt puis
Mettre l’essorage sur la vitesse max .
2. Tout en maintenant le bouton T °C
appuyé changer la position du bouton de programme
de la position Arrêt vers la troisième position (coton
éco) puis passer à la deuxième position (coton+) et
relâcher immédiatement le bouton T °C.
3. Démarrage de l’auto test. (pendant le test l’écran affiche SAU )
30
30
2/2
Auto test 2 ( SAV ) test 15 Minutes
Test n°
°1
Test n°
°2
Mettre en mode auto test 2 SAV puis:
• Test n°
°1 (sélecteur position sur coton)
Test de chauffe et de détection de température
• Avant de chauffer la machine prend de l’eau au premier
niveau (1ère fréquence).
• Le chauffage est activé pendant max 8min,
si la température ne change pas de plus de 2°ou si la
connexion à la sonde de température est coupée un code
erreur sonde de température NTC (E05) s’affiche. • A la fin du
cycle de test de chauffe [SAU] s’affiche et clignote lentement.
• Note : le bouton de sélection de fonction reste actif pendant
le test.
• Test n°
°2 (sélecteur position sur coton pré-lavage)
Test de vidange, avant d’activer la pompe de vidange la
température de l’eau est mesurée, si elle est supérieure à
50°on rajoute de l’eau puis la vidange commence. A la fin du
cycle de test de vidange [SAU] s’affiche et clignote lentement.
• Note : le bouton de sélection de fonction reste actif pendant
le test.
Test n°
°3
• Test n°
°3 (sélecteur position sur coton éco)
A la fin du programme test 15mn END est affiché et la porte
se déverrouille le bouton de sélection de fonction reste inactif
pendant le test.
Consommation totale : 30L
(14L lavage , 16L Rinçage)
Durée totale: 15 min.
(8 min. lavage, 7 min. Rinçage)
Temps de fonctionnement moteur : 6.5 min.
(4.5 min. lavage, 2 min. Rinçage)
Chauffage : 1.5 min. pendant le lavage
essorage : 400 tr/min. (après le lavage)
800 tr/min. (après rinçage)
Nombre de rinçage : 1
31
31
INFORMATION
DEMONTAGE
32
32
Démontage complet de la machine
L’ensemble des phases du démontage sont
détaillées dans la documentation technique
33
Vis spéciales pour le démontage
Démontage de la porte
** Enlever les deux vis de fixation de la porte
en utilisant un tournevis T-25
Démontage de la façade
** Enlever les deux vis basses de fixation de la
façade en utilisant un tournevis T-25
Tournevis T-25
34
34
Vis spéciales pour le démontage
Démontage du moteur
Démontage du volant de poulie
** Enlever les 4 vis de fixation moteur
en utilisant un tournevis T-40
** Enlever la vis de fixation volant de poulie
en utilisant un tournevis T-40
Démontage de la pompe de vidange
** Enlever la viss de fixation de la pompe
de vidange en utilisant un tournevis T-40
35
35
Merci ! Thank you !
謝謝!
36
36