Xerox 700i/700 Digital Color Press Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
114 Des pages
Xerox 700i/700 Digital Color Press Mode d'emploi | Fixfr
Xerox EX Print Server, Powered by Fiery®,
pour la Xerox 700 Digital Color Press
Utilitaires
© 2008 Electronics for Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit
s’appliquent au contenu du présent document.
45069875
29 mai 2008
TABLE
DES MATIÈRES
3
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
9
Terminologie et conventions
10
A propos de ce document
11
A propos de l’aide
11
Préparation de l’installation sur un ordinateur Windows
12
Préparation de l’installation sur un ordinateur Mac OS
13
Polices
Installation des logiciels utilisateur
13
14
Installation des logiciels utilisateur sur les ordinateurs Windows
14
Installation des logiciels utilisateur sur les ordinateurs Mac OS
16
Panneau de commande de la presse numérique de l’EX Print Server
17
Page Principal
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
18
20
Installation de la Command WorkStation, Windows Edition
21
Configuration de la connexion à l’EX Print Server
22
Utilisation de la Command WorkStation, Windows Edition
25
Fonctions complémentaires
26
Authentification utilisateur
26
Alignement des bacs
26
Supports mixtes
29
Insertion d’onglets
35
Imprimantes virtuelles
37
ImageViewer
39
TABLE
DES MATIÈRES
Dépannage
4
40
Impossible de connecter la Command WorkStation à l’EX Print Server
40
La Command WorkStation ne répond pas
40
IMPOSE
41
Installation et activation d’Impose
41
Installation d’Impose
41
Installation d’Adobe Acrobat et d’Enfocus PitStop
42
Utilisation d’Impose
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
44
45
Installation de la Command WorkStation, Macintosh Edition
45
Configuration de la connexion à l’EX Print Server
45
Utilisation de la Command WorkStation, Macintosh Edition
48
Fonctions complémentaires
49
Authentification utilisateur
49
Supports mixtes
49
Insertion d’onglets
53
Dépannage
55
Impossible de connecter la Command WorkStation à l’EX Print Server
55
La Command WorkStation ne répond pas
55
PAPER CATALOG
56
Installation de Paper Catalog
56
Sélection du support de Paper Catalog pour les tâches
56
Paramétrage de Paper Catalog
58
Gestion des entrées de Paper Catalog
58
Gestion des catalogues
60
Définition des options d’affichage
62
TABLE
DES MATIÈRES
Définition des attributs des supports de Paper Catalog
5
63
Attribution des profils
63
Définition des formats de papier personnalisés
64
Description des attributs de supports
65
Utilisation de la fonction Affectation des bacs/papier
71
Association des entrées de catalogue aux bacs
71
Contrôle du statut du support pour les bacs
72
FONCTIONS DE PRODUCTION
73
Installation des fonctions de production
73
Utilisation des fonctions de production
74
Compose
74
Preflight
75
Réorganiser les tâches
77
Incompatibilité des tâches
78
Programmer l’impression
79
Imprimer ensuite
81
Traiter ensuite
81
Quick Doc Merge
81
SCAN
84
Installation et configuration de Remote Scan
85
Installation de Remote Scan
85
Configuration de Remote Scan
85
Utilisation de Remote Scan
86
TABLE
DES MATIÈRES
Numérisation à partir de la presse numérique
6
87
Flux des travaux de numérisation
87
Paramètres de numérisation par défaut
88
Numérisation avec les paramètres par défaut
90
Modification des paramètres de numérisation sur la presse numérique
91
Modification des paramètres de numérisation dans les WebTools
93
Création des paramètres de numérisation dans les WebTools
94
Récupération des numérisations
94
FIERY BRIDGE
95
Installation de Fiery Bridge
95
Configuration de Fiery Bridge
95
Spécification des serveurs
96
Configuration des paramètres de serveur
96
Utilisation de Fiery Bridge
97
Synchronisation de la boîte
98
Accès à une autre boîte
99
Accès aux WebTools
99
HOT FOLDERS
100
Installation de l’utilitaire Hot Folders
100
Utilisation de Hot Folders
100
Fonctions complémentaires
101
Paramètre Conserver le réglage du document
101
A propos des filtres EFI Hot Folders
101
Utilisation du filtre PDF vers PS
101
Filtres Microsoft Office pour Hot Folders
101
Spécification des paramètres de filtrage pour un Hot Folder
102
TABLE
DES MATIÈRES
GESTIONNAIRE DE RESSOURCES VDP
7
103
Installation du Gestionnaire de ressources VDP
103
Configuration de la connexion à l’EX Print Server
104
Utilisation du Gestionnaire de ressources VDP
106
WEBTOOLS
107
Configuration des WebTools
107
Accès à la page d’accueil WebTools
108
Utilisation des WebTools
109
INDEX
Accueil
109
Téléchargements
109
Docs
109
Configure
109
Paramètres de numérisation
110
111
INTRODUCTION
9
INTRODUCTION
Le kit médias Xerox EX Print Server, piloté par Fiery, pour la Xerox 700 Digital Color Press
comprend un ensemble d’utilitaires qui permettent de gérer le Xerox EX Print Server, piloté
par Fiery, pour la Xerox 700 Digital Color Press, ainsi que le flux des travaux d’impression et
le contenu des tâches de ce serveur.
Ce document décrit l’installation, la configuration et l’emploi des utilitaires EX Print Server
suivants :
• Command WorkStation, Windows Edition
• Impose
• Command WorkStation, Macintosh Edition
• Paper Catalog
• Fonctions de production supplémentaires
• Remote Scan
• Fiery Bridge
• Hot Folders
• Gestionnaire de ressources VDP
• WebTools
INTRODUCTION
10
Terminologie et conventions
Ce document utilise la terminologie et les conventions suivantes.
Le terme ou la convention
signifie
Aero
EX Print Server (dans les illustrations et les exemples)
EX Print Server
Xerox EX Print Server, piloté par Fiery, pour la Xerox 700 Digital
Color Press
Mac OS
Apple Mac OS X
Presse numérique
Xerox 700 Digital Color Press
Titres en italique
Autres ouvrages de cette documentation
Windows
Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista
Sujets pour lesquels des informations supplémentaires sont disponibles
en démarrant l’aide du logiciel.
Astuces et informations
Informations importantes
Informations importantes sur des problèmes pouvant engendrer un
danger physique pour vous-même ou les autres.
INTRODUCTION
11
A propos de ce document
Ce document aborde les sujets suivants :
• Command WorkStation, Windows Edition : Permet de contrôler et de gérer le flux des
travaux d’impression de l’EX Print Server.
• Impose : Permet d’appliquer des agencements d’imposition aux tâches afin de
personnaliser l’impression, la reliure et la découpe (Windows seulement).
• Command WorkStation, Macintosh Edition : Permet de contrôler et de gérer le flux des
travaux d’impression de l’EX Print Server.
• Paper Catalog : Définition et enregistrement des attributs de supports dans une base de
données système de formats papier.
• Fonctions de production : Offre des fonctions de gestion des tâches supplémentaires
accessibles via la Command WorkStation. Inclut l’application Compose.
• Remote Scan : Permet de récupérer une numérisation sur la presse numérique depuis un
ordinateur distant du réseau. Inclut le module externe Scan TWAIN.
• Fiery Bridge : Permet d’accéder directement à des documents numérisés dans votre boîte
EX Print Server depuis un ordinateur client Windows XP/Vista.
• Hot Folders : Permet de stocker et de réutiliser les options d’impression fréquemment
utilisées lors de l’impression de fichiers PostScript et PDF sur l’EX Print Server.
• Gestionnaire de ressources VDP : Permet de rechercher et de supprimer des objets globaux
utilisés dans l’impression des données variables.
• WebTools : Permettent de gérer à distance l’EX Print Server à partir d’Internet ou du réseau
intranet de votre entreprise.
Pour plus d’informations sur l’installation, la configuration et l’utilisation de ColorWise Pro
Tools, voir Impression couleur.
A propos de l’aide
L’aide fournit des instructions détaillées sur l’emploi de la plupart des utilitaires de
l’EX Print Server. Chaque fois que nécessaire, le contenu du présent document renvoie aux
informations complémentaires fournies dans l’aide et explique comment accéder à l’aide de
chaque utilitaire.
INTRODUCTION
12
Préparation de l’installation sur un ordinateur Windows
Avant d’installer le logiciel EX Print Server sur un ordinateur Windows, vérifiez que vous
disposez des éléments suivants :
• Pour utiliser les logiciels utilisateur de l’EX Print Server sur un ordinateur Windows, vous
devez installer le fichier Sun Java, Java Runtime Environment (JRE), qui se trouve dans le
dossier Common Utilities du DVD Logiciels Utilisateur. Si ce n’est pas fait, le programme
d’installation des logiciels utilisateur Fiery installera automatiquement le fichier approprié
avant de lancer l’installation du logiciel EX Print Server.
R EMARQUE : La version recommandée de JRE, SE est incluse dans le DVD Logiciels
Utilisateur.
• Pour installer le logiciel EX Print Server, le Service Pack 4 doit déjà être installé sur un
ordinateur Windows 2000, et le Service Pack 2 sur un ordinateur Windows XP. Dans le
cas contraire, un message d’avertissement vous demande de l’installer.
Différentes versions de Sun Java JRE peuvent être installées sur votre ordinateur.
L’EX Print Server reconnaît automatiquement la version appropriée ; il n’est donc pas
nécessaire de désinstaller les autres versions de Sun Java JRE requises pour des applications
tierces.
INTRODUCTION
13
Préparation de l’installation sur un ordinateur Mac OS
Avant d’installer le logiciel EX Print Server sur un ordinateur Mac OS X, vous pouvez installer
les polices imprimante.
Polices
Les polices fournies sur le DVD Logiciels Utilisateur comprennent des polices écran et
imprimante correspondant aux 136 polices imprimante PostScript et TrueType installées sur
l’EX Print Server. Pour être accessibles dans les différentes applications, les polices écran
doivent être installées sous Mac OS X.
POUR INSTALLER DES POLICES ÉCRAN ET IMPRIMANTE SOUS MAC OS X V10.3 ET 10.4
1 Insérez le DVD Logiciels Utilisateur dans le lecteur de DVD de l’ordinateur Mac OS X.
2 Lancez l’application Livre des polices dans Applications/Livre des polices.
3 Choisissez Ajouter des polices dans le menu Fichier.
4 Choisissez User Software/OSX/Fonts/Albertus MT.
5 Dans le menu Edition, choisissez Tout sélectionner.
6 Choisissez l’une des polices suivantes parmi les polices d’installation :
• Pour une utilisation personnelle : pour moi seulement
• Pour une utilisation partagée : pour tous les utilisateurs de cet ordinateur
• Pour le mode Classic : pour Classic de Mac OS X
R EMARQUE : Sous Mac OS X v10.4, sélectionnez au préalable Utilisateur, Ordinateur, ou
Classic Mac OS dans Préférences/Emplacement d’installation par défaut du livre des polices.
7 Cliquez sur Ouvrir.
8 Quittez l’application Livre des polices.
INTRODUCTION
14
Installation des logiciels utilisateur
Vous pouvez installer les logiciels utilisateur de l’EX Print Server de deux façons :
• A partir du DVD Logiciels Utilisateur
• Via le réseau
• A partir de l’EX Print Server en utilisant Internet ou un réseau intranet
Si vous avez déjà installé des logiciels utilisateur de l’EX Print Server sur votre ordinateur, le
programme d’installation vous permet de procéder à leur désinstallation.
Installation des logiciels utilisateur sur les ordinateurs Windows
Sur un ordinateur Windows, toute installation de logiciels utilisateur s’effectue à l’aide du
programme d’installation des logiciels utilisateur Fiery. Les procédures suivantes indiquent
comment effectuer l’installation à partir du DVD, via le réseau ou via Internet et comment
modifier les logiciels utilisateur.
Les seules applications qui ne sont pas installées par le programme d’installation des logiciels
utilisateur sont Adobe Acrobat et Enfocus PitStop, utilisées avec Impose. Pour plus
d’informations, voir « Installation d’Adobe Acrobat et d’Enfocus PitStop », à la page 42.
POUR INSTALLER LES LOGICIELS UTILISATEUR SUR UN ORDINATEUR WINDOWS À L’AIDE DU DVD LOGICIELS
UTILISATEUR
1 Insérez le DVD Logiciels Utilisateur dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
L’écran de démarrage du programme d’installation s’affiche.
2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
N’essayez pas d’installer les logiciels utilisateur à partir des dossiers de chaque application.
Utilisez toujours le programme d’installation des logiciels utilisateur Fiery.
INTRODUCTION
15
Pour modifier la configuration d’un logiciel utilisateur ou bien le supprimer de votre
ordinateur, utilisez le DVD Logiciels Utilisateur et la procédure suivante.
POUR MODIFIER LES LOGICIELS UTILISATEUR À L’AIDE DU PROGRAMME D’INSTALLATION DU
DVD LOGICIELS UTILISATEUR
1 Insérez le DVD Logiciels Utilisateur dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
2 Dans la fenêtre qui s’affiche sélectionnez Modifier, Réparer ou Supprimer.
3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Si votre ordinateur ne possède pas de lecteur de DVD, vous pouvez installer les logiciels
utilisateur à partir de l’EX Print Server via le réseau. Adressez-vous à votre administrateur
réseau pour connaître l’adresse IP ou le nom de serveur DNS de l’EX Print Server.
Vous pouvez également installer les logiciels utilisateur de l’EX Print Server via Internet.
Demandez à votre administrateur réseau l’adresse IP de l’EX Print Server.
Utilisez votre navigateur Internet pour accéder à WebTools. Pour plus d’informations sur
le navigateur à utiliser et la configuration requise, voir Bienvenue.
POUR INSTALLER LES LOGICIELS UTILISATEUR SUR UN ORDINATEUR WINDOWS VIA LE RÉSEAU
1 Cliquez sur Démarrer, choisissez Exécuter et tapez l’adresse IP ou le nom de serveur DNS de
l’EX Print Server.
2 Saisissez le nom et le mot de passe utilisateur, si nécessaire.
Adressez-vous à votre administrateur réseau pour savoir si un mot de passe est nécessaire.
3 Double-cliquez sur le répertoire PC_User_SW.
4 Double-cliquez sur l’icône Master Installer.
5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
POUR INSTALLER LES LOGICIELS UTILISATEUR SUR UN ORDINATEUR WINDOWS VIA INTERNET
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Saisissez l’adresse IP (ou le nom DNS) de l’EX Print Server.
La page d’accueil de l’EX Print Server s’affiche.
3 Cliquez sur l’onglet Téléchargements.
4 Cliquez sur le lien du logiciel à installer.
5 Choisissez Ouvrir pour ouvrir le fichier ou Enregistrer pour l’enregistrer sur votre ordinateur.
6 Si vous choisissez Ouvrir, passez à l’étape 9.
7 Si vous choisissez Enregistrer, recherchez l’emplacement où vous voulez enregistrer le fichier
USERSWMI.exe, puis cliquez sur Enregistrer.
Le fichier est téléchargé à partir de l’EX Print Server.
INTRODUCTION
16
8 Double-cliquez sur le fichier USERSWMI.exe.
9 Choisissez d’ouvrir le fichier ou de l’enregistrer sur votre ordinateur.
10 Saisissez l’URL de l’EX Print Server (http://<Adresse IP>), lorsqu’elle vous est demandée.
11 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Téléchargements, consultez son aide.
Pour plus d’informations sur les WebTools et Téléchargements, voir WebTools.
N’essayez pas d’installer les logiciels utilisateur à partir des dossiers de chaque application.
Utilisez toujours le programme d’installation des logiciels utilisateur Fiery.
Installation des logiciels utilisateur sur les ordinateurs Mac OS
Sur un ordinateur Mac OS, l’installation des logiciels utilisateur s’effectue de façon distincte
pour chaque application.
POUR INSTALLER LES LOGICIELS UTILISATEUR SUR UN ORDINATEUR MAC OS À PARTIR DU DVD LOGICIELS
UTILISATEUR
1 Insérez le DVD Logiciels Utilisateur dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
2 Rechercher le dossier OSX.
3 Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation correspondant à l’application
souhaitée.
4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
POUR INSTALLER LES LOGICIELS UTILISATEUR SUR UN ORDINATEUR MAC OS VIA LE RÉSEAU
1 Choisissez Se connecter au serveur dans le menu Aller.
2 Saisissez smb:// suivi de l’adresse IP de l’EX Print Server, puis cliquez sur Se connecter.
Si vous ne parvenez pas à localiser l’EX Print Server, adressez-vous à votre administrateur
réseau.
3 Saisissez le nom et le mot de passe utilisateur, si nécessaire.
Adressez-vous à votre administrateur réseau pour savoir si un mot de passe est nécessaire.
4 Sélectionnez le volume partagé smb auquel vous souhaitez vous connecter.
5 Sélectionnez Mac_User_SW et cliquez sur OK.
6 Ouvrez le dossier OSX.
7 Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation correspondant à l’application
souhaitée.
8 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
INTRODUCTION
17
Vous pouvez également installer les logiciels utilisateur de l’EX Print Server à partir d’Internet.
Contactez votre administrateur réseau pour connaître l’adresse IP de l’EX Print Server.
Utilisez votre navigateur Internet pour accéder à WebTools. Pour plus d’informations sur le
navigateur à utiliser et la configuration requise, voir Bienvenue.
POUR INSTALLER LES LOGICIELS UTILISATEUR SUR UN ORDINATEUR MAC OS VIA INTERNET
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Saisissez l’adresse IP (ou le nom DNS) de l’EX Print Server.
La page d’accueil de l’EX Print Server s’affiche.
3 Cliquez sur l’onglet Téléchargements.
4 Cliquez sur le lien correspondant à l’installation du logiciel client pour Mac OSX.
Le fichier osxutils.dmg est téléchargé sur votre ordinateur et un disque virtuel s’affiche sur
votre bureau.
5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Téléchargements, consultez son aide.
Pour plus d’informations sur WebTools et Téléchargements, voir WebTools.
Panneau de commande de la presse numérique de l’EX Print Server
Différentes fonctions sont accessibles à partir des onglets suivants disponibles sur le panneau
de commande de la presse numérique de l’EX Print Server :
• Principal permet de gérer les connexions d’impression.
• Infos présente les options installées sur l’EX Print Server et permet d’imprimer les pages
système ainsi que les journaux d’activité. Pour plus d’informations, voir Configuration et
installation.
Remarque : Les options de la Presse numérique ne sont pas affichées.
• Numérisation permet d’éditer des modèles de numérisation. Pour plus d’informations, voir
« Numérisation à partir de la presse numérique », à la page 87.
• Calibrer permet d’effectuer le calibrage avec ColorCal. Pour plus d’informations, voir
Impression couleur.
• Config. permet d’accéder aux options de configuration. Pour plus d’informations, voir
Configuration et installation.
R EMARQUE : Le panneau de commande de la presse numérique de l’EX Print Server est
actualisé toutes les 2 à 3 secondes.
INTRODUCTION
18
Page Principal
La page Principal affiche les queues d’impression des tâches en attente, mises en attente,
imprimées et sécurisées. Si vous avez ouvert une session en tant qu’administrateur ou
opérateur, vous pouvez imprimer, imprimer et attendre ou supprimer des tâches dans les
queues correspondantes. Vous pouvez également modifier le nombre d’exemplaires à
imprimer. Les queues d’impression sécurisée sont accessibles par n’importe quel utilisateur s’il
a envoyé une tâche d’impression sécurisée à partir du pilote d’imprimante. Vous pouvez
utiliser la fonction Arrêter impression pour n’importe quelle tâche.
Pour plus d’informations sur l’impression sécurisée, voir Impression sous Windows et Impression
sous Mac OS. Pour plus d’informations sur l’arrêt des impressions, voir Configuration et
installation.
Procédures d’accès et d’utilisation des fonctions de la page Principal.
POUR ACCÉDER AU PANNEAU DE COMMANDE DE LA PRESSE NUMÉRIQUE DE L’EX PRINT SERVER
1 Appuyez sur l’icône All Services (Tous les services) située dans le coin supérieur droit
du panneau de commande de la presse numérique.
2 Appuyez sur Web Applications (Applications Web) sur le panneau de commande de la presse
numérique.
La page Principal s’affiche.
POUR GÉRER LES QUEUES D’IMPRESSION
1 Sur la page Principal, cliquez sur un onglet pour accéder à la page souhaitée.
2 Pour gérer les tâches affichées dans les pages En attente, Mis en attente et Imprimés,
appuyez sur Ouvr. sess. sur le panneau de commande de la presse numérique et connectezvous en tant qu’administrateur ou opérateur.
3 Pour faire défiler le contenu des queues, appuyez sur les boutons Prem., Préc., Suiv., et Dern.
sur le panneau de commande de la presse numérique.
4 Pour supprimer une tâche, appuyez sur Supprimer en regard de la tâche, sur le panneau de
commande de la presse numérique.
5 Pour imprimer une tâche, appuyez sur Impression en regard de la tâche, sur le panneau de
commande de la presse numérique.
La page d’impression s’ouvre.
INTRODUCTION
19
6 Dans cette page, vous pouvez modifier le nombre d’exemplaires à imprimer en saisissant le
nombre voulu dans le champ Copies.
7 Cliquez sur Imprimer, sur Imprimer et attendre ou sur Annuler.
8 Cliquez sur Plus d’informations sur le panneau de commande de la presse numérique pour
ouvrir la page Infos.
9 Pour interrompre la tâche en cours d’impression, appuyez sur Arrêter impression sur le
panneau de commande de la presse numérique.
10 Appuyez sur Cont impression sur le panneau de commande de la presse numérique lorsque
vous êtes prêt à relancer l’impression.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
20
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
La Command WorkStation, Windows Edition, permet aux opérateurs de l’EX Print Server
(ou aux utilisateurs disposant des droits d’accès Opérateur ou Administrateur) de surveiller et
de gérer le flux des travaux d’impression sur l’EX Print Server. La Command WorkStation,
Windows Edition, permet d’effectuer les opérations suivantes :
• Afficher le statut d’impression des tâches de l’EX Print Server
• Mettre en attente, traiter et imprimer les tâches d’impression
• Modifier les paramètres définis par l’utilisateur pour les options d’impression
• Prévisualiser le contenu des pages d’une tâche
• Réorganiser les pages d’une tâche et combiner des pages de différentes tâches
• Créer et utiliser des fichiers de maquettes FreeForm pour l’impression de données variables
• Archiver des fichiers de tâches
• Afficher les journaux des tâches pour les activités d’impression récentes
• Définir les imprimantes virtuelles
• Gérer les polices
• Accéder à Impose, Compose et Quick Doc Merge
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
21
Installation de la Command WorkStation, Windows Edition
Installez l’utilitaire Command WorkStation Windows Edition, sur un ordinateur
Microsoft Windows disposant d’une connexion réseau à l’EX Print Server. Pour consulter la
liste complète du matériel et des logiciels nécessaires, voir Bienvenue.
Le programme d’installation de l’utilitaire Command WorkStation, Windows Edition, est
inclus dans le DVD Logiciels Utilisateur. Outre le logiciel Command WorkStation, les
fichiers Java nécessaires à la configuration Fiery à partir de la Command WorkStation sont
installés. Pour plus d’informations sur la configuration du serveur, voir Configuration et
installation.
R EMARQUE : ColorWise Pro Tools est automatiquement installé lors de l’installation de la
Command WorkStation. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ColorWise Pro Tools,
voir Impression couleur.
Avant d’installer l’utilitaire, consultez les instructions de la section « Préparation de
l’installation sur un ordinateur Windows », à la page 12.
Pour installer la Command WorkStation, voir « Installation des logiciels utilisateur sur les
ordinateurs Windows », à la page 14.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
22
Configuration de la connexion à l’EX Print Server
Lors de la première utilisation de la Command WorkStation, il vous est demandé de
configurer la connexion avec l’EX Print Server.
Vous pouvez également modifier la configuration chaque fois qu’une information change au
niveau de l’EX Print Server ou du réseau (nom du serveur ou adresse IP, par exemple). Si
vous devez modifier les informations de configuration de l’EX Print Server, faites-le avant de
reconfigurer la connexion. Pour plus d’informations sur la reconfiguration de la connexion,
voir « Pour modifier la configuration de la Command WorkStation, Windows Edition », à la
page 24.
AVANT DE COMMENCER
• Imprimez la page de configuration de l’EX Print Server.
Pour plus d’informations sur l’impression d’une page de configuration, voir Configuration et
installation.
Cette page contient des informations dont vous avez besoin pour configurer la connexion (par
exemple, l’adresse IP de l’EX Print Server). Pour les installations TCP/IP, vous pouvez utiliser
le nom DNS au lieu de l’adresse IP. Vérifiez que l’EX Print Server est déjà enregistré dans un
serveur de noms de domaines (DNS) sur votre réseau. Pour plus d’informations, contactez
votre administrateur réseau.
POUR CONFIGURER LA CONNEXION DE LA COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
1 Choisissez Démarrer > Programmes > Fiery > Command WorkStation pour lancer l’utilitaire.
La boîte de dialogue Serveurs disponibles qui s’ouvre contient tous les serveurs trouvés sur le
sous-réseau local.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
23
2 Si aucun serveur EX Print Server n’a été trouvé, cliquez sur l’onglet Manuel pour lancer une
recherche en fonction du nom DNS ou de l’adresse IP. Entrez le nom DNS ou l’adresse IP puis
cliquez sur Ajouter pour ajouter le serveur à la liste Serveurs disponibles.
Si la recherche manuelle ne trouve aucun EX Print Server, cliquez sur l’onglet Recherche auto,
puis sur Avancée pour lancer une recherche en fonction d’une plage d’adresses IP ou de
l’adresse IP et du masque de sous-réseau.
Tous les serveurs disponibles apparaissent dans la liste des Serveurs disponibles.
3 Sélectionnez l’EX Print Server à utiliser et cliquez sur Ajouter.
L’EX Print Server sélectionné est ajouté dans la fenêtre Serveur de connexion.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
24
4 Cliquez sur le bouton à gauche du nom du serveur.
La boîte de dialogue de connexion s’affiche.
5 Cliquez sur la clé située à gauche de Administrateur, Opérateur ou Invité et saisissez le mot
de passe approprié, si nécessaire.
6 Cliquez sur Connexion.
Pour plus d’informations sur la définition des mots de passe et sur le mot de passe
Administrateur par défaut de l’EX Print Server, voir Configuration et installation.
La Command WorkStation est maintenant connectée à l’EX Print Server.
POUR MODIFIER LA CONFIGURATION DE LA COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
1 Lancez la Command WorkStation.
La fenêtre Serveur de connexion apparaît.
2 Sélectionnez l’EX Print Server dont vous souhaitez modifier la configuration, puis cliquez
sur Supprimer.
3 Répétez les étapes décrites à la section « Pour configurer la connexion de la Command
WorkStation, Windows Edition », à la page 22.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
25
Utilisation de la Command WorkStation, Windows Edition
Après avoir installé et configuré la Command WorkStation, vous pouvez l’utiliser pour
contrôler et gérer les tâches de l’EX Print Server.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions standard de la Command
WorkStation, consultez son aide. Les fonctions complémentaires sont décrites à partir de
la page 26.
POUR ACCÉDER À L’AIDE DE LA COMMAND WORKSTATION
1 Démarrez la Command WorkStation.
Sélectionnez l’EX Print Server dans la boîte de dialogue Liste des serveurs, puis connectezvous au serveur.
Pour plus d’informations sur la définition des mots de passe et sur le mot de passe
Administrateur par défaut de l’EX Print Server, voir Configuration et installation.
2 Choisissez Aide dans le menu d’aide.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
26
Fonctions complémentaires
Les sections suivantes expliquent comment utiliser les fonctions complémentaires de la
Command WorkStation non décrites dans son aide.
Authentification utilisateur
Si l’authentification utilisateur est activée dans la configuration de l’EX Print Server, les
utilisateurs peuvent avoir à saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe dans le pilote
d’imprimante afin de pouvoir envoyer une tâche à l’EX Print Server. La gestion de tâche sous
la Command WorkStation est déterminée par la méthode de connexion à l’EX Print Server,
en tant qu’Administrateur, Opérateur ou Invité.
Pour plus d’informations sur la configuration des Utilisateurs et groupes et l’activation de
l’authentification utilisateur au niveau du WebTool Configure, voir Configuration et
installation. Pour plus d’informations sur l’authentification utilisateur au niveau du pilote
d’imprimante, voir Options d’impression.
Alignement des bacs
La fonction Aligner bacs papier permet d’ajuster la position du texte et des images sur la page
afin d’obtenir un alignement correct sur la feuille de papier. Les deux faces d’une feuille recto
verso présentent ainsi le même alignement.
Vous pouvez également procéder à l’alignement des bacs à partir du panneau de commande de
la presse numérique de l’EX Print Server en sélectionnant Alignement du bac dans le menu
Fonctions.
Pour aligner les bacs, vous devez effectuer les opérations suivantes :
• Connectez-vous à l’EX Print Server en tant qu’administrateur et activez l’alignement du
bac dans la configuration de l’EX Print Server.
• Activez Alignement du bac dans la fenêtre Support du pilote d’imprimante.
• Sélectionnez le bac approprié avant d’imprimer.
R EMARQUE : Pour que l’alignement du bac fonctionne, sélectionnez le bac que vous avez
aligné à l’aide de la barre d’options d’impression Source papier avant d’imprimer. Si vous
imprimez ensuite une tâche avec la sélection automatique du bac, l’alignement du bac ne
fonctionnera pas.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
27
POUR ALIGNER LES PAGES EN VUE DE L’IMPRESSION
1 Dans la fenêtre Tâches actives, sélectionnez l’EX Print Server connecté pour lequel vous
souhaitez aligner le bac.
Si la fenêtre Tâches actives est masquée, vous pouvez l’afficher en sélectionnant Tâches actives
dans le menu Fenêtre.
2 Sélectionnez Aligner bacs papier dans le menu Serveur.
Une boîte de dialogue comprenant les options d’alignement du bac apparaît.
3 Dans le menu Bac, sélectionnez le bac que vous souhaitez aligner.
4 Dans le menu Format du support, sélectionnez le format qui est chargé dans le bac spécifié.
R EMARQUE : L’alignement du bac papier concerne la combinaison de bac et de format papier
que vous avez spécifiée. Si vous alignez un bac sur le format A4 et que vous y chargez du
papier A3, l’alignement sera incorrect. Vous devez spécifier un nouvel alignement pour chaque
combinaison de bac et de format papier.
5 Dans la zone Imprimer la page d’alignement, activez l’option Recto verso pour imprimer une
page recto verso ou désactivez-la pour imprimer une page recto.
6 Cliquez sur Imprimer.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
28
7 Une fois cette page imprimée, suivez les instructions qu’elle contient.
Pliez la page exactement en deux dans le sens horizontal, dépliez-la et pliez-la en deux dans le
sens vertical. Lorsque vous dépliez la page, vous pouvez voir que les lignes de pli coupent trois
règles graduées situées sur trois des côtés de la page. Notez chaque valeur correspondant à
l’intersection de ces lignes avec les règles graduées.
8 Dans la zone Entrer les valeurs d’alignement, entrez les valeurs apparaissant à l’intersection
des lignes de pli avec chacune des règles graduées désignées par les lettres A, B et C pour la
face 1. Si vous alignez une page recto verso, entrez également ces trois valeurs pour la face 2.
R EMARQUE : Si vous entrez des valeurs différentes pour A et C, l’image pivotera, ce qui se
traduira par des zones irrégulières sur la sortie imprimée. Si cela se produit, entrez des valeurs
identiques pour A et C.
9 Après avoir saisi les valeurs d’alignement, cliquez sur Appliquer, puis sur Vérifier
l’alignement pour imprimer la nouvelle page.
10 Pour supprimer les alignements, sélectionnez un bac et cliquez sur le bouton Par défaut dans
la zone Entrer les valeurs d’alignement.
11 Cliquez sur Terminé.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
29
Supports mixtes
La fonction Supports mixtes permet de définir les divisions en chapitres d’une tâche,
l’impression d’une série de pages sur différents types de supports ainsi que l’insertion de pages
vierges contenant des étiquettes de texte.
Les instructions et restrictions suivantes s’appliquent aux définitions de supports mixtes :
• La boîte de dialogue Supports mixtes vous empêche de définir des paramètres susceptibles
d’être incompatibles avec tout paramètre de support, de format de page ou de finition
spécifié pour la tâche dans la boîte de dialogue Propriétés de la tâche ou avec le pilote
d’imprimante.
• Si deux ou plusieurs paramètres de supports mixtes sont incompatibles entre eux, ils
apparaissent en rouge dans la boîte de dialogue Supports mixtes et vous êtes invité à les
modifier.
• Si vous définissez des options d’impression dans la boîte de dialogue Propriétés de la tâche
ou le pilote d’imprimante après avoir défini les supports mixtes, certaines options
d’impression risquent d’être incompatibles avec les paramètres de supports mixtes
spécifiques d’une page. Pour résoudre le conflit, sélectionnez d’autres options d’impression
ou supprimez certains paramètres de supports mixtes.
• Si des compteurs sont configurés pour la presse numérique, les supports vierges insérés
entre les pages sont comptés comme pages imprimées.
L’aide de la Command WorkStation fournit des instructions élémentaires sur l’accès et
l’utilisation de la fonction Supports mixtes. Les fonctions spécifiques de l’EX Print Server sont
décrites à la section suivante.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
30
POUR DÉFINIR DES PARAMÈTRES DE SUPPORTS MIXTES
1 Sélectionnez une tâche spoulée/en attente, ou cliquez dessus avec le bouton droit de la
souris, dans la fenêtre Tâches actives et choisissez Propriétés dans le menu Actions, ou bien
double-cliquez sur une tâche.
2 Cliquez sur l’icône Support et faites défiler pour accéder à Supports mixtes.
La boîte de dialogue Supports mixtes affiche la liste des paramètres de support précédemment
définis et comporte des boutons qui vous permettent de définir, de modifier ou de supprimer
des paramètres.
3 Dans la zone Page(s) de début de chapitre, saisissez les numéros de page à partir desquels
vous voulez commencer les chapitres.
Saisissez des valeurs séparées par des virgules pour les numéros de page (par exemple : 4,9,17)
pour indiquer le début de chaque nouveau chapitre. Cette fonction oblige chaque début de
chapitre à commencer sur une page de droite, en la faisant précéder d’une page vierge, si
nécessaire.
R EMARQUE : Il n’est pas nécessaire de saisir la première page. Les numéros de page se réfèrent à
la numérotation du document original. Si vous utilisez la fonction Page(s) de début de
chapitre, tous les supports indiqués dans le menu Papier par chapitre doivent partager les
mêmes dimensions (par exemple, ils doivent tous être au format Lettre US, Tabloïd ou A4).
4 Pour appliquer les options de finition (agrafage ou tri, par exemple) à chaque chapitre créé à
l’aide de la fonction Page(s) de début de chapitre, sélectionnez l’option « Définir chaque
chapitre comme une section de finition séparée ».
R EMARQUE : Les options de finition ne peuvent pas toutes s’appliquer aux chapitres contenant
des formats mixtes de support (par exemple aux formats Lettre US et A4).
5 Pour définir les propriétés des couvertures de dessus et de dessous, cliquez sur Définir une
couverture.
Pour plus d’informations, voir « Pour définir des paramètres de support de couverture », à la
page 32.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
31
6 Pour définir les propriétés d’une page ou d’une suite de pages, cliquez sur Nouvelle étendue
de pages.
Pour plus d’informations, voir « Pour définir un support pour des pages spécifiques », à la
page 33.
7 Pour insérer un support à onglets, cliquez sur Nouvel onglet.
La boîte de dialogue Insertion d’onglets apparaît. Pour plus d’informations sur la définition
des pages à onglet, voir page 35.
R EMARQUE : La fonction d’insertion d’onglets n’est pas disponible pour les tâches imposées.
8 Pour insérer des pages blanches, cliquez sur Nouvelle insertion.
Pour plus d’informations, voir « Pour insérer des pages vierges », à la page 34.
9 Pour modifier ou supprimer une définition en cours, sélectionnez-la dans la liste des
définitions de supports mixtes, puis cliquez sur Modifier ou Supprimer.
Si vous cliquez sur Modifier, entrez les nouveaux paramètres de la définition et cliquez sur
Modifier.
10 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Supports mixtes
et la fenêtre des propriétés de la tâche.
Les paramètres de supports mixtes sont appliqués à la tâche.
R EMARQUE : Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 paramètres différents dans la liste de
sélection de la boîte de dialogue Support mixte.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
32
POUR DÉFINIR DES PARAMÈTRES DE SUPPORT DE COUVERTURE
1 Dans la boîte de dialogue Supports mixtes, cliquez sur Définir une couverture.
La boîte de dialogue Support pour la couverture s’affiche.
2 Pour définir des couvertures de dessus et de dessous identiques, sélectionnez l’option
Appliquer des paramètres identiques pour les couvertures de dessus et de dessous. Pour
définir des paramètres différents pour les couvertures de dessus et de dessous, sélectionnez
l’option Couverture de dessus ou Couverture de dessous.
3 Choisissez les paramètres restants en fonction de vos besoins, à partir des menus déroulants.
4 Sélectionnez le support souhaité dans le menu Paper Catalog.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sélectionner pour ouvrir la fenêtre Paper
Catalog, y sélectionner le support souhaité et cliquer sur OK.
Le support sélectionné s’affiche dans la fenêtre principale Support pour la couverture.
Pour plus d’informations sur Paper Catalog, voir page 56.
5 Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Supports mixtes.
Les paramètres de support de couverture sont prioritaires sur les paramètres définis dans la
boîte de dialogue Support pour les pages ou étendues de pages.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
33
POUR DÉFINIR UN SUPPORT POUR DES PAGES SPÉCIFIQUES
1 Dans la section Supports mixtes, cliquez sur Nouvelle étendue de pages.
La boîte de dialogue Support pour les pages ou étendues de pages apparaît.
2 Saisissez les numéros de page et les suites de pages en les séparant par une virgule (par
exemple : 3,9–14,18).
3 Choisissez les paramètres restants en fonction de vos besoins, à partir des menus déroulants.
Si vous attribuez un nouveau type de support au verso d’une feuille recto verso, une page
vierge est insérée pour forcer l’impression du contenu attribué à la page sur le recto de la
feuille suivante.
4 Sélectionnez le support souhaité dans le menu Paper Catalog.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sélectionner pour ouvrir la fenêtre Paper
Catalog, y sélectionner le support souhaité et cliquer sur OK.
Le support sélectionné s’affiche dans la fenêtre principale de l’étendue de pages.
Pour plus d’informations sur Paper Catalog, voir page 56.
5 Cliquez sur Ajouter une définition après chaque paramètre de support que vous définissez.
6 Cliquez sur Fermer pour revenir à la boîte de dialogue Supports mixtes.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
34
POUR INSÉRER DES PAGES VIERGES
1 Dans la boîte de dialogue Supports mixtes, cliquez sur Nouvelle insertion.
La boîte de dialogue Insérer une page vierge apparaît.
2 Indiquez si vous voulez insérer la page vierge avant ou après la page cible. Définissez la page
cible en tant que première ou dernière page du document ou indiquez son numéro.
3 Choisissez les paramètres restants en fonction de vos besoins, à partir des menus déroulants.
4 Sélectionnez le support souhaité dans le menu Paper Catalog.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sélectionner pour ouvrir la fenêtre Paper
Catalog, y sélectionner le support souhaité et cliquer sur OK.
Le support sélectionné s’affiche dans la fenêtre principale Insérer une page vierge.
Pour plus d’informations sur Paper Catalog, voir page 56.
5 Cliquez sur Insérer après chaque page blanche que vous définissez.
6 Cliquez sur Fermer pour revenir à la boîte de dialogue Supports mixtes.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
35
Insertion d’onglets
La fonction d’insertion d’onglets permet d’insérer automatiquement des pages à onglet dans
une tâche. Cette fonction s’adapte aux divers formats et types du support à onglets. Pour
chaque tâche, vous pouvez saisir le texte des onglets et modifier les attributs de texte.
R EMARQUE : Si vous configurez des compteurs pour la presse numérique, les pages à onglet
imprimées sont comptées comme des pages noir et blanc, à condition que les couleurs soient
calibrées sur une base de noir 100 %. Les onglets vierges ne sont pas comptés comme pages
imprimées.
POUR INSÉRER DES PAGES À ONGLET
1 Sélectionnez une tâche spoulée/en attente, ou cliquez dessus avec le bouton droit de la
souris, dans la fenêtre Tâches actives et choisissez Propriétés dans le menu Actions, ou bien
double-cliquez sur une tâche.
2 Cliquez sur l’icône Support et faites défiler pour accéder à Supports mixtes.
3 Dans la section Supports mixtes, cliquez sur Nouvel onglet.
La boîte de dialogue Insertion d’onglets apparaît.
4 Dans le champ « Nombre d’onglets dans un jeu », saisissez le nombre d’onglets inclus dans
un jeu complet.
Cette indication garantit que le texte destiné aux onglets s’imprimera sur les pages à onglet
appropriées. Par exemple, la position des pages à onglet d’un jeu de dix onglets est différente
de celle des pages à onglet d’un jeu de cinq onglets.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
36
5 Spécifiez les autres paramètres en fonction de vos besoins pour le support à onglet.
Les valeurs de l’option Format papier définissent les dimensions de la page à onglet, y compris
l’onglet proprement dit.
6 Sélectionnez le support souhaité dans le menu Paper Catalog.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sélectionner pour ouvrir la fenêtre Paper
Catalog, y sélectionner le support souhaité et cliquer sur OK.
Le support sélectionné s’affiche dans la fenêtre principale Support pour la couverture.
Pour plus d’informations sur Paper Catalog, voir page 56.
7 Pour spécifier des attributs au texte des onglets, saisissez le nombre d’onglets dans le champ
Nombre d’onglets à insérer puis cliquez sur Insérer.
Reportez-vous à la procédure suivante pour définir le texte des onglets.
POUR DÉFINIR LE TEXTE DES ONGLETS
1 Dans la boîte de dialogue Texte des onglets, sélectionnez l’option « Appliquer les mêmes
attributs textuels à tous les onglets » si vous voulez utiliser les mêmes attributs de texte
pour tous les onglets.
2 Cliquez sur Insérer.
3 Cliquez sur Attributs textuels.
Définissez la rotation, l’alignement, la police et la taille du texte des onglets, puis cliquez
sur OK.
4 Indiquez l’emplacement de chaque onglet dans le document.
• Dans le champ Page, saisissez le numéro de page où vous voulez insérer l’onglet.
• Sélectionnez Avant pour insérer l’onglet avant la page indiquée ou bien désactivez l’option.
R EMARQUE : Si vous définissez un onglet à insérer entre une page impaire et une page paire
dans une tâche d’impression recto verso, l’onglet est inséré après la page impaire de la première
feuille, et la page paire est imprimée sur la feuille suivante.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
37
5 Saisissez le texte approprié à chaque onglet dans le champ Texte de l’onglet.
Pour définir les attributs de texte d’un onglet donné, cliquez sur Attributs textuels pour
cet onglet.
6 Une fois le texte des onglets saisi, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Texte des
onglets.
La boîte de dialogue Supports mixtes affiche la définition d’onglet actuelle dans la liste des
définitions de supports mixtes.
7 Pour modifier les paramètres de support d’un onglet, sélectionnez sa description dans la liste
des définitions de supports mixtes puis cliquez sur Modifier.
8 Pour appliquer vos paramètres d’insertion d’onglets au document, cliquez sur OK pour fermer
la boîte de dialogue Supports mixtes et la fenêtre des propriétés de la tâche.
Imprimantes virtuelles
Les imprimantes virtuelles permettent d’imprimer sur l’EX Print Server en utilisant des
paramètres prédéfinis pour configurer la tâche. L’administrateur de l’EX Print Server peut
créer des imprimantes virtuelles et les publier pour que les utilisateurs puissent y accéder via le
réseau. Les services SMB, LPR et FTP sont pris en charge. Vous pouvez également accéder aux
imprimantes virtuelles via la fonction Fichier > Importer dans la Command Workstation ainsi
qu’avec le Serveur de médias USB. Pour plus d’informations sur le Serveur de médias USB et
l’impression à partir d’un périphérique USB, voir Impression sous Windows.
R EMARQUE : Par défaut, trois imprimantes virtuelles sont déjà définies : pour les queues
d’impression et d’attente et la connexion Direct. Il est impossible de les modifier.
L’administrateur définit les paramètres de tâche pour l’imprimante virtuelle. Il peut également
lui appliquer un modèle d’imposition. Les paramètres d’imposition remplacent alors ceux des
propriétés de la tâche.
L’administrateur de l’EX Print Server peut non seulement visualiser les imprimantes virtuelles
et les queues publiées disponibles, mais aussi publier, supprimer, dupliquer ou modifier une
imprimante virtuelle.
Pour configurer les imprimantes virtuelles, vous devez vous connecter comme Administrateur.
POUR CONFIGURER UNE IMPRIMANTE VIRTUELLE
1 Choisissez Imprimantes virtuelles dans le menu Serveur de la Command WorkStation.
2 Cliquez sur Nouveau.
3 Spécifiez les informations suivantes :
• Nom de l’imprimante virtuelle : Pour saisir le nom (en caractères alphanumériques).
• Commentaires : Pour définir l’imprimante virtuelle et ajouter tout commentaire qui
pourrait aider l’utilisateur (par exemple, « brochure de la société en recto verso »).
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
38
• Impression : Pour sélectionner l’une des actions standard de l’EX Print Server, disponibles
sur la Command WorkStation (Attendre, Traiter et attendre, Imprimer et Imprimer et
attendre).
• Utiliser des propriétés de tâche personnalisées : Pour accéder à la fenêtre des propriétés
des tâches et les paramétrer.
• Appliquer des paramètres d’imposition : Pour accéder aux paramètres d’imposition et les
définir.
R EMARQUE : Seuls les utilisateurs qui ont accès aux pilotes d’imprimante avec communication
bidirectionnelle activée peuvent visualiser et modifier les paramètres des tâches.
4 Cliquez sur OK.
POUR GÉRER UNE IMPRIMANTE VIRTUELLE
1 Choisissez Serveur > Imprimantes virtuelles.
2 Sélectionnez une imprimante virtuelle dans la liste, puis cliquez sur Modifier, Dupliquer
ou Supprimer.
R EMARQUE : Une fois l’imprimante virtuelle créée, il est impossible de modifier son nom,
contrairement aux paramètres d’impression.
Impression sur une imprimante virtuelle via SMB
Les imprimantes virtuelles sont publiées sur le réseau. Pour imprimer via SMB sur une
imprimante virtuelle publiée à partir d’un poste client, procédez de la manière suivante :
POUR IMPRIMER SUR UNE IMPRIMANTE VIRTUELLE VIA SMB
1 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Voisinage réseau ou Favoris réseau et utilisez la
fonction permettant de rechercher un ordinateur.
2 Saisissez le nom de l’EX Print Server, puis cliquez sur Rechercher maintenant.
Si vous ne parvenez pas à localiser l’EX Print Server, adressez-vous à votre administrateur
réseau.
3 Double-cliquez sur le nom de l’EX Print Server pour afficher les imprimantes virtuelles
publiées.
4 Double-cliquez sur l’imprimante virtuelle à laquelle vous souhaitez vous connecter.
Vous devez installer le pilote d’imprimante depuis le DVD Logiciels Utilisateur, selon les
instructions données dans Impression sous Windows.
L’imprimante virtuelle s’affiche dans la fenêtre Paramètres > Imprimantes et télécopieurs.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
39
Impression sur une imprimante virtuelle via LPR sous Windows
Pour imprimer sur une imprimante virtuelle à partir d’un poste client via une connexion LPR,
sous Windows, vous devez configurer un port TCP/IP standard pour l’impression LPR, puis
installer les pilotes d’imprimante de l’EX Print Server. Lorsque vous configurez le port,
choisissez LPR pour le protocole, puis saisissez le nom de l’imprimante virtuelle pour le nom
de queue.
Pour plus d’informations, voir Impression sous Windows.
Impression sur une imprimante virtuelle via LPR sous Mac OS
Pour imprimer sur une imprimante virtuelle à partir d’un poste client via une connexion LPR,
sous Mac OS, suivez les instructions de configuration de l’EX Print Server pour Mac OS X
avec l’impression IP. Saisissez le nom de l’imprimante virtuelle pour le nom de queue.
Pour plus d’informations, voir Impression sous Mac OS.
Impression sur une imprimante virtuelle via FTP
L’EX Print Server peut fonctionner en tant que serveur FTP, si cette fonctionnalité est activée
au niveau de la configuration du serveur. Pour plus d’informations sur la configuration, voir
Configuration et installation.
Pour imprimer sur une imprimante virtuelle via FTP, utilisez votre logiciel client FTP et
connectez-vous à l’EX Print Server comme à n’importe quel serveur FTP. Demandez à votre
administrateur réseau les informations suivantes :
• Adresse IP ou nom DNS de l’EX Print Server
• Nom et le mot de passe utilisateur, si nécessaire
• Nom de l’imprimante virtuelle
Pour plus d’informations sur l’impression FTP, voir Impression sous Windows et Impression
sous Mac OS.
ImageViewer
Si le Graphic Arts Package, Premium Edition, est installé et activé sur l’EX Print Server, vous
pouvez utiliser ImageViewer pour prévisualiser et régler les couleurs. Pour plus d’informations
sur l’utilisation d’ImageViewer, voir Graphic Arts Package.
R EMARQUE : Si l’outil ImageViewer est disponible, il remplace la fenêtre de prévisualisation
plein écran décrite dans l’aide de la Command WorkStation.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
40
Dépannage
Pour résoudre les problèmes élémentaires liés au logiciel et à la connexion de la Command
WorkStation, consultez les sections suivantes. Pour obtenir des informations complémentaires
sur la résolution des problèmes, voir l’aide de la Command WorkStation.
Impossible de connecter la Command WorkStation à l’EX Print Server
Si vous ne pouvez pas vous connecter à l’EX Print Server ou s’il est introuvable à partir de
votre ordinateur, contactez votre administrateur réseau. Ce dernier a peut-être besoin de
rétablir vos connexions réseau et de vérifier les paramètres des serveurs vers lesquels vous
imprimez. Si des paramètres ont été modifiés, il peut être nécessaire de reconfigurer
l’EX Print Server (voir Configuration et installation).
Si vous pouvez vous connecter à l’EX Print Server à partir d’un autre utilitaire, vous devez
peut-être reconfigurer la connexion de la Command WorkStation à l’EX Print Server (voir
page 22).
Si vous avez configuré l’EX Print Server ainsi que les ordinateurs clients et les serveurs réseau
conformément aux instructions du manuel Configuration et installation, imprimez une page
de test. Si vous pouvez imprimer la page de test mais que vous n’arrivez toujours pas à
imprimer un document à partir d’un ordinateur distant, contactez l’administrateur réseau afin
qu’il vérifie la connexion réseau.
Si vous ne pouvez ni vous connecter ni imprimer une page de test, consultez le panneau de
commande de la presse numérique pour obtenir des informations sur la nature de l’erreur.
La Command WorkStation ne répond pas
Si la Command WorkStation ne répond pas, exécutez les instructions de dépannage suivantes.
SI LES FENÊTRES DE LA COMMAND WORKSTATION NE S’ACTUALISENT PAS
1 Déconnectez-vous et quittez la Command WorkStation.
2 Redémarrez la Command WorkStation ou l’ordinateur.
Si les fenêtres de la Command WorkStation ne s’actualisent pas ou si aucune tâche ne s’affiche
et que la souris ne répond pas (vous ne pouvez ni sélectionner une tâche ou une fenêtre, ni
utiliser le bouton droit de la souris, ni choisir une option de menu), l’EX Print Server est hors
ligne ou la communication réseau ne fonctionne pas.
POUR IMPOSER UNE SORTIE D’APPLICATION À PARTIR DE LA COMMAND WORKSTATION
1 Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Suppr et utilisez le gestionnaire de programmes pour
fermer la Command WorkStation.
2 A partir de l’EX Print Server, déconnectez et reconnectez le câble réseau, puis essayez
d’imprimer une page de test ou de configuration.
3 Si la page ne s’imprime pas, redémarrez l’EX Print Server.
IMPOSE
41
IMPOSE
L’utilitaire Impose (disponible en option) est accessible à partir de la Command WorkStation,
Windows Edition. Il permet d’effectuer les opérations suivantes :
• Appliquer des agencements d’imposition aux tâches afin de personnaliser l’impression, la
reliure et la découpe
• Appliquer des impositions aux tâches de données variables
• Enregistrer les tâches imposées au format PDF
Installation et activation d’Impose
Les sections suivantes expliquent comment installer et activer l’utilitaire Impose.
Installation d’Impose
Le logiciel Impose est automatiquement installé lorsque vous installez la Command
WorkStation, Windows Edition, à partir du DVD Logiciels Utilisateur.
N’essayez pas d’installer Impose à partir du DVD Logiciels Utilisateur en lançant setup.exe à
partir du dossier Impose, car il est automatiquement installé lors de l’installation de la
Command WorkStation. Vous risquez d’obtenir des résultats imprévisibles si vous installez
Impose séparément de la Command WorkStation.
Pour activer l’utilitaire Impose sur un poste client, vous devez :
• Installer Adobe Acrobat et Enfocus PitStop Professional.
R EMARQUE : Le DVD Adobe Acrobat/Enfocus PitStop est fourni avec le kit médias d’Impose.
• Installer la clé de protection électronique (dongle) du logiciel Impose sur le port approprié
du poste client.
Si un dongle est déjà installé sur le poste de travail, cela signifie que l’utilitaire Impose a déjà
été activé et qu’il est prêt à fonctionner. Si le dongle n’est pas installé, voir la documentation
fournie avec le kit du logiciel Impose. Sans dongle, Impose fonctionne en mode
démonstration. Le mode démonstration vous permet d’imposer des documents et de les
enregistrer mais la mention « Démonstration » figure en filigrane sur les impressions.
R EMARQUE : La clé de protection électronique (dongle) est de type port parallèle ou port USB.
Pour plus d’informations, voir la documentation fournie avec le kit du logiciel Impose.
IMPOSE
42
Installation d’Adobe Acrobat et d’Enfocus PitStop
Pour utiliser Impose, vous devez installer Acrobat et PitStop Professional (module externe
permettant d’utiliser Acrobat avec Impose) à partir du DVD d’installation du kit du logiciel
Impose. Impose s’installe lors de l’installation de la Command WorkStation. Vous y accédez à
partir de la Command WorkStation.
R EMARQUE : Si vous installez Acrobat après la Command WorkStation, vous devrez peut-être
redémarrer la Command WorkStation pour utiliser Impose.
Des instructions pour l’installation des logiciels Acrobat et PitStop Professional sont fournies
avec le kit médias d’Impose. Il est recommandé de les respecter.
Il est recommandé d’installer la version d’Acrobat fournie avec le kit et de supprimer toutes les
autres versions installées sur votre ordinateur.
POUR INSTALLER LES APPLICATIONS DE PRISE EN CHARGE PDF
1 Désinstallez toutes les versions d’Acrobat actuellement installées sur l’ordinateur.
• Fermez toutes les applications.
• Suivez les instructions Windows pour la suppression des programmes.
Assurez-vous de supprimer non seulement le dossier principal de l’application mais également
le dossier Acrobat associé, situé par défaut dans C:\Program Files\Common Files\Adobe.
(La lettre correspondant au disque dur varie en fonction de l’ordinateur.)
2 Redémarrez l’ordinateur une fois la désinstallation des versions précédentes d’Acrobat
terminée.
3 Fermez toutes les applications en cours sur votre ordinateur.
4 Insérez le DVD Adobe Acrobat/Enfocus PitStop dans le lecteur de DVD.
5 Si le programme d’installation ne se lance pas automatiquement, localisez le lecteur de DVD
et double-cliquez sur l’icône PDF_Applications.
6 Dans le message vous invitant à fermer toutes les applications, cliquez sur Oui.
7 Assurez-vous que « Adobe Acrobat » et « PitStop » sont bien sélectionnés dans l’écran
suivant, puis cliquez sur Suivant.
Patientez pendant la copie des fichiers des logiciels sur l’ordinateur (des barres de progression
s’affichent).
8 Lorsque le message indiquant que l’installation a réussi s’affiche, cliquez sur Terminer.
Vous pouvez maintenant démarrer Acrobat et configurer les paramètres du programme
recommandés, tels que décrits dans la procédure qui suit.
IMPOSE
43
POUR CONFIGURER LES PARAMÈTRES ACROBAT
R EMARQUE : Il est recommandé de configurer les paramètres suivants lors du premier
démarrage d’Acrobat. Il s’agit des paramètres Acrobat recommandés pour Impose.
1 Double-cliquez sur l’icône du programme Acrobat pour lancer l’application.
Par défaut, l’icône du programme Acrobat se trouve dans C:\Program Files\Adobe\
Acrobat 8.0. (La lettre correspondant au disque dur varie en fonction de l’ordinateur.)
2 Dans la boîte de dialogue de l’accord de licence, choisissez la langue dans laquelle afficher
l’accord, puis cliquez sur Accepter.
3 Dans la fenêtre d’activation d’Adobe Acrobat 8 Standard, procédez de l’une des façons
suivantes :
• Pour activer Acrobat sur Internet, cliquez sur le bouton Activate (Activer). Attendez la fin
de l’activation.
• Pour activer Acrobat par téléphone, cliquez sur « Other activation options » (Autres
options d’activation). Sélectionnez « Over the Telephone » (Par téléphone) et cliquez
sur OK pour afficher la boîte de dialogue Phone Activation (Activation par téléphone).
Appelez le numéro indiqué pour votre zone géographique et suivez les instructions vocales.
Lorsque vous y êtes invité, utilisez les touches du téléphone pour entrer le numéro de série
et le numéro d’activation indiqués dans la fenêtre Phone Activation (Activation par
téléphone). Notez le code d’autorisation qui vous est communiqué et saisissez-le dans le
champ Authorization Code (Code d’autorisation) de la fenêtre Phone Activation
(Activation par téléphone). Cliquez sur le bouton Activate (Activer) pour terminer
l’activation.
Vous devez effectuer l’activation au premier démarrage d’Acrobat afin de pouvoir l’utiliser
ensuite avec Impose. Ne choisissez pas l’option qui permet d’activer Acrobat ultérieurement si
elle apparaît à l’écran.
4 Une fois l’activation terminée, cliquez sur Done (Terminer).
5 Lorsque la fenêtre Getting Started (Procédures) s’affiche, cliquez sur « Do not show at
startup » (Ne plus afficher au démarrage). Fermez cette fenêtre.
Vous pouvez la réafficher ultérieurement en choisissant Getting Started (Procédures) dans le
menu d’aide.
6 Fermez l’application Acrobat pour enregistrer les paramètres de configuration.
Si la dernière version de la Command WorkStation est déjà installée sur le poste de travail,
Impose est disponible avec toutes ses fonctionnalités. Si la Command WorkStation n’est pas
installée, faites-le en suivant la procédure décrite à la page 21.
IMPOSE
44
Utilisation d’Impose
Des instructions complètes sur l’utilisation d’Impose sont fournies dans l’aide de la Command
WorkStation, Windows Edition.
POUR ACCÉDER À L’AIDE D’IMPOSE
1 Démarrez la Command WorkStation, Windows Edition.
2 Choisissez Aide dans le menu d’aide.
3 Utilisez les volets Table des matières, Index ou Recherche pour parcourir les rubriques d’aide
d’Impose.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
45
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
La Command WorkStation, Macintosh Edition, permet aux opérateurs de
l’EX Print Server, ou aux utilisateurs disposant des droits d’accès Opérateur ou
Administrateur, de surveiller et de gérer le flux des travaux d’impression sur ce serveur.
La Command WorkStation, Macintosh Edition, permet d’effectuer les opérations suivantes :
• Afficher le statut d’impression des tâches de l’EX Print Server.
• Mettre en attente, traiter et imprimer les tâches d’impression.
• Modifier les paramètres définis par l’utilisateur pour les options d’impression.
• Prévisualiser le contenu des pages d’une tâche.
• Créer et utiliser des fichiers de maquettes FreeForm pour l’impression de données
variables.
• Archiver des fichiers de tâches.
• Afficher les journaux des tâches d’une activité d’impression récente.
Installation de la Command WorkStation, Macintosh Edition
Installez l’utilitaire Command WorkStation, Macintosh Edition, sur un ordinateur Mac OS X
disposant d’une connexion réseau à l’EX Print Server. Pour plus d’informations sur la
configuration requise, voir Bienvenue.
Avant d’installer l’utilitaire, exécutez les procédures préliminaires décrites à la section
« Préparation de l’installation sur un ordinateur Mac OS », à la page 13.
Pour installer la Command WorkStation, Macintosh Edition, voir « Installation des logiciels
utilisateur sur les ordinateurs Mac OS », à la page 16.
Configuration de la connexion à l’EX Print Server
Lors de la première utilisation de la Command WorkStation, il vous est demandé de
configurer la connexion avec l’EX Print Server.
Vous pouvez également modifier la configuration chaque fois qu’une information change au
niveau du serveur EX Print Server ou du réseau (nom du serveur ou adresse IP, par
exemple). Si vous devez modifier les informations de configuration de l’EX Print Server,
faites-le avant de reconfigurer la connexion.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
46
AVANT DE COMMENCER
• Imprimez la page de configuration de l’EX Print Server.
Pour plus d’informations sur l’impression d’une page de configuration, voir Configuration et
installation.
Cette page contient des informations dont vous avez besoin pour configurer la connexion (par
exemple, l’adresse IP de l’EX Print Server). Pour les installations TCP/IP, vous pouvez utiliser
le nom DNS au lieu de l’adresse IP. Vérifiez que l’EX Print Server est déjà enregistré dans un
serveur de noms de domaines (DNS) sur votre réseau. Pour plus d’informations, voir la
documentation fournie avec le système réseau.
POUR CONFIGURER LA CONNEXION DE LA COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
1 Ouvrez le dossier Applications : CWS Macintosh Edition sur le disque dur Mac OS X.
Double-cliquez sur le fichier CWS Macintosh Edition pour lancer l’application.
La boîte de dialogue Serveurs disponibles qui s’ouvre contient tous les serveurs trouvés sur le
sous-réseau local.
2 Si aucun serveur EX Print Server n’a été trouvé, cliquez sur l’onglet Manuelle pour lancer une
recherche en fonction du nom DNS ou de l’adresse IP. Cliquez sur Ajouter pour ajouter le
serveur dans la liste Serveurs disponibles.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
47
Si aucun serveur EX Print Server n’a été trouvé lors de la recherche manuelle, cliquez sur
l’onglet Automatique, puis sur Options pour lancer une recherche en fonction d’une plage
d’adresses IP ou de l’adresse IP et du masque de sous-réseau.
Tous les serveurs disponibles apparaissent dans la liste des Serveurs disponibles.
3 Sélectionnez l’EX Print Server à utiliser et cliquez sur Ajouter.
L’EX Print Server sélectionné s’affiche dans la boîte de dialogue Liste des serveurs.
4 Cliquez sur le nom du serveur pour le sélectionner, puis sur la clé ou le bouton Ouvrir la
session.
La boîte de dialogue de connexion s’affiche.
5 Sélectionnez administrateur, opérateur ou invité, entrez le mot de passe dans le champ situé
en regard de la clé, puis cliquez sur Ouvrir une session.
Votre ordinateur est connecté au serveur.
Pour plus d’informations sur la définition des mots de passe et sur le mot de passe
Administrateur par défaut de l’EX Print Server, voir Configuration et installation.
Pour modifier la connexion de la Command WorkStation à l’EX Print Server, vous devez
supprimer le serveur de la liste des serveurs de connexion et suivre la procédure de
configuration de la connexion.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
48
Utilisation de la Command WorkStation, Macintosh Edition
Après avoir installé et configuré la Command WorkStation, vous pouvez l’utiliser pour
contrôler et gérer les tâches de l’EX Print Server.
L’aide de la Command WorkStation fournit des instructions détaillées sur l’utilisation des
fonctions de cet utilitaire.
POUR ACCÉDER À L’AIDE DE LA COMMAND WORKSTATION
1 Démarrez la Command WorkStation.
Sélectionnez l’EX Print Server dans la liste des serveurs, puis connectez-vous au serveur.
Pour plus d’informations sur la définition des mots de passe et sur le mot de passe
Administrateur par défaut de l’EX Print Server, voir Configuration et installation.
2 Choisissez Aide dans le menu CWS.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
49
Fonctions complémentaires
Les sections suivantes expliquent comment utiliser les fonctions complémentaires de la
Command WorkStation non décrites dans son aide.
Authentification utilisateur
Si l’authentification utilisateur est activée dans la configuration de l’EX Print Server, les
utilisateurs peuvent avoir à saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe dans le pilote
d’imprimante afin de pouvoir envoyer une tâche à l’EX Print Server. La gestion des tâches sur
la Command WorkStation est fonction du type de connexion à l’EX Print Server (en tant
qu’Administrateur, Opérateur ou Invité).
Pour plus d’informations sur la configuration des Utilisateurs et groupes et l’activation de
l’authentification utilisateur au niveau du WebTool Configure, voir Configuration et
installation. Pour plus d’informations sur l’authentification utilisateur au niveau du pilote
d’imprimante, voir Options d’impression.
Supports mixtes
La fonction Supports mixtes permet de définir les divisions en chapitres d’une tâche,
l’impression d’une série de pages sur différents types de supports ainsi que l’insertion de pages
blanches contenant des étiquettes de texte.
Les instructions et restrictions suivantes s’appliquent aux définitions de supports mixtes :
• La boîte de dialogue Supports mixtes vous empêche de définir des paramètres susceptibles
d’être incompatibles avec tout paramètre de support, de format de page ou de finition
spécifié pour la tâche dans la boîte de dialogue Propriétés de la tâche ou avec le pilote
d’imprimante.
• Si deux ou plusieurs paramètres de supports mixtes sont incompatibles entre eux, ils
apparaissent en rouge dans la boîte de dialogue Supports mixtes et vous êtes invité à les
modifier.
• Si vous définissez des options d’impression dans la boîte de dialogue Propriétés de la tâche
ou le pilote d’imprimante après avoir défini les supports mixtes, certaines options
d’impression risquent d’être incompatibles avec les paramètres de supports mixtes
spécifiques d’une page. Pour résoudre le conflit, sélectionnez d’autres options d’impression
ou supprimez certains paramètres de supports mixtes.
• Si des compteurs sont configurés pour le copieur/imprimante, les supports vierges insérés
entre les pages sont comptés comme pages imprimées.
Les fonctions spécifiques de l’EX Print Server sont décrites à la section suivante.
R EMARQUE : Les procédures de paramétrage des Supports mixtes de la Command
WorkStation, Windows Edition, illustrées par des captures, sont similaires à celles pour la
Command WorkStation, Macintosh Edition. Pour plus d’informations, voir page 29.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
50
POUR DÉFINIR DES PARAMÈTRES DE SUPPORTS MIXTES
1 Sélectionnez une tâche spoulée/en attente, ou cliquez dessus avec le bouton droit de la
souris, dans la fenêtre Tâches actives et choisissez Propriétés dans le menu Actions, ou bien
double-cliquez sur une tâche.
2 Cliquez sur l’icône Support et faites défiler pour accéder à Supports mixtes.
La boîte de dialogue Supports mixtes affiche la liste des paramètres de support précédemment
définis et comporte des boutons qui vous permettent de définir, de modifier ou de supprimer
des paramètres.
3 Dans la zone Page(s) de début de chapitre, saisissez les numéros de page à partir desquels
vous voulez commencer les chapitres.
Saisissez des valeurs séparées par des virgules pour les numéros de page (par exemple : 4,9,17)
pour indiquer le début de chaque nouveau chapitre. Cette fonction oblige chaque début de
chapitre à commencer sur une page de droite, en la faisant précéder d’une page vierge, si
nécessaire.
R EMARQUE : Il n’est pas nécessaire de saisir le numéro de la première page. La numérotation
des pages correspond à celle du document original. Si vous utilisez la fonction Page(s) de
début de chapitre, tous les supports indiqués dans le menu Papier par chapitre doivent
partager les mêmes dimensions (par exemple, ils doivent tous être au format Lettre US,
Tabloïd ou A4).
4 Pour appliquer les options de finition (agrafage ou tri, par exemple) à chaque chapitre créé à
l’aide de la fonction Page(s) de début de chapitre, sélectionnez l’option « Définir chaque
chapitre comme une section de finition séparée ».
R EMARQUE : Les options de finition ne peuvent pas toutes s’appliquer aux chapitres contenant
des formats mixtes de support (par exemple aux formats Lettre US et A4).
5 Pour définir les propriétés des couvertures de dessus et de dessous, cliquez sur Définir une
couverture.
Pour plus d’informations, voir « Pour définir des paramètres de support de couverture », à la
page 51.
6 Pour définir les propriétés d’une page ou d’une suite de pages, cliquez sur Nouvelle étendue
de pages.
Pour plus d’informations, voir « Pour définir un support pour des pages spécifiques », à la
page 52.
7 Pour insérer un support à onglets, cliquez sur Nouvel onglet.
La boîte de dialogue Insertion d’onglets apparaît. Pour plus d’informations sur la définition
des pages à onglet, voir page 53.
R EMARQUE : La fonction d’insertion d’onglets n’est pas disponible pour les tâches imposées.
8 Pour insérer des pages blanches, cliquez sur Nouvelle insertion.
Pour plus d’informations, voir « Pour insérer des pages vierges », à la page 52.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
51
9 Pour modifier ou supprimer une définition en cours, sélectionnez-la dans la liste des
définitions de supports mixtes, puis cliquez sur Modifier ou Supprimer.
Si vous cliquez sur Modifier, entrez les nouveaux paramètres de la définition et cliquez sur
Modifier.
10 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Supports mixtes
et la fenêtre des propriétés de la tâche.
Les paramètres de supports mixtes sont appliqués à la tâche.
R EMARQUE : Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 paramètres différents dans la liste de
sélection de la boîte de dialogue Support mixte.
POUR DÉFINIR DES PARAMÈTRES DE SUPPORT DE COUVERTURE
1 Dans la boîte de dialogue Supports mixtes, cliquez sur Définir une couverture.
La boîte de dialogue Support pour la couverture s’affiche.
2 Pour définir des couvertures de dessus et de dessous identiques, sélectionnez l’option
Appliquer des paramètres identiques pour les couvertures de dessus et de dessous. Pour
définir des paramètres différents pour les couvertures de dessus et de dessous, sélectionnez
l’option Couverture de dessus ou Couverture de dessous.
3 Spécifiez les paramètres restants en fonction de vos besoins.
4 Dans la zone Mode page de couverture, définissez la façon dont le contenu doit être imprimé
sur la couverture. Vous pouvez spécifier l’impression uniquement sur le recto, uniquement
sur le verso ou sur les deux faces de la page de couverture.
5 Sélectionnez le support souhaité dans le menu Paper Catalog.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sélectionner pour ouvrir la fenêtre Paper
Catalog, y sélectionner le support souhaité et cliquer sur OK.
Le support sélectionné s’affiche dans la fenêtre principale Support pour la couverture.
Pour plus d’informations sur Paper Catalog, voir page 56.
6 Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Supports mixtes.
Les paramètres de support de couverture sont prioritaires sur les paramètres définis dans la
boîte de dialogue Support pour les pages ou étendues de pages.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
52
POUR DÉFINIR UN SUPPORT POUR DES PAGES SPÉCIFIQUES
1 Dans la boîte de dialogue Supports mixtes, cliquez sur Nouvelle étendue de pages.
La boîte de dialogue Support pour les pages ou étendues de pages apparaît.
2 Saisissez les numéros de page et les suites de pages en les séparant par une virgule (par
exemple : 3,9–14,18).
3 Spécifiez les paramètres restants en fonction de vos besoins.
Si vous attribuez un nouveau type de support au verso d’une feuille recto verso, une page
vierge est insérée pour forcer l’impression du contenu attribué à la page sur le recto de la
feuille suivante.
4 Sélectionnez le support souhaité dans le menu Paper Catalog.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sélectionner pour ouvrir la fenêtre Paper
Catalog, y sélectionner le support souhaité et cliquer sur OK.
Le support sélectionné s’affiche dans la fenêtre principale de l’étendue de pages.
Pour plus d’informations sur Paper Catalog, voir page 56.
5 Cliquez sur Ajouter une définition après chaque paramètre de support que vous définissez.
6 Cliquez sur Fermer pour revenir à la boîte de dialogue Supports mixtes.
POUR INSÉRER DES PAGES VIERGES
1 Dans la boîte de dialogue Supports mixtes, cliquez sur Nouvelle insertion.
La boîte de dialogue Insérer une page vierge apparaît.
2 Indiquez si vous voulez insérer la page vierge avant ou après la page cible. Définissez la page
cible en tant que première ou dernière page du document ou indiquez son numéro.
3 Spécifiez les autres paramètres en fonction de vos besoins, pour la page vierge.
4 Sélectionnez le support souhaité dans le menu Paper Catalog.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sélectionner pour ouvrir la fenêtre Paper
Catalog, y sélectionner le support souhaité et cliquer sur OK.
Le support sélectionné s’affiche dans la fenêtre principale Insérer une page vierge.
Pour plus d’informations sur Paper Catalog, voir page 56.
5 Cliquez sur Insérer après chaque page blanche que vous définissez.
6 Cliquez sur Fermer pour revenir à la boîte de dialogue Supports mixtes.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
53
Insertion d’onglets
La fonction d’insertion d’onglets permet d’insérer automatiquement des pages à onglet dans
une tâche. Cette fonction s’adapte aux divers formats et types du support à onglets. Pour
chaque tâche, les utilisateurs peuvent saisir le texte des onglets et modifier les attributs de
texte.
R EMARQUE : La fonction d’insertion d’onglets n’est pas disponible pour les tâches imposées.
R EMARQUE : Si vous configurez des compteurs pour la presse numérique, les pages à onglet
imprimées sont comptées comme des pages noir et blanc, à condition que les couleurs soient
calibrées sur une base de noir 100 %. Les onglets vierges ne sont pas comptés comme pages
imprimées.
POUR INSÉRER DES PAGES À ONGLET
1 Sélectionnez une tâche spoulée/en attente, ou cliquez dessus avec le bouton droit de la
souris, dans la fenêtre Tâches actives et choisissez Propriétés dans le menu Actions, ou bien
double-cliquez sur une tâche.
2 Cliquez sur l’icône Support et faites défiler pour accéder à Supports mixtes.
3 Dans la section Supports mixtes, cliquez sur Nouvel onglet.
La boîte de dialogue Insertion d’onglets apparaît.
4 Dans le champ Nombre d’onglets dans un jeu, saisissez le nombre d’onglets inclus dans un jeu
complet.
Cette indication garantit que le texte destiné aux onglets s’imprimera sur les pages à onglet
appropriées. Par exemple, la position des pages à onglet d’un jeu de dix onglets est différente
de celle des pages à onglet d’un jeu de cinq onglets.
5 Spécifiez les paramètres pour le support à onglet en fonction de vos besoins.
Les valeurs de l’option Format papier définissent les dimensions de la page à onglet, y compris
l’onglet proprement dit.
R EMARQUE : Les positions des onglets ne sont reconnues ni par l’EX Print Server, ni par la
presse numérique. Créez les documents et sélectionnez les options de telle sorte que l’image
imprimée ne soit pas hors de la zone de l’onglet.
6 Sélectionnez le support souhaité dans le menu Paper Catalog.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sélectionner pour ouvrir la fenêtre Paper
Catalog, y sélectionner le support souhaité et cliquer sur OK.
Pour plus d’informations sur Paper Catalog, voir page 56.
7 Pour spécifier des attributs au texte des onglets, saisissez le nombre d’onglets dans le champ
Nombre d’onglets à insérer puis cliquez sur Insérer.
8 Si vous souhaitez utiliser les mêmes attributs textuels pour tous les onglets, sélectionnez
l’option « Appliquer les mêmes attributs textuels à tous les onglets ».
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
54
9 Dans la zone Attributs textuels, cliquez sur les flèches pour afficher les menus et
sélectionner les attributs souhaités pour les polices, le format, la rotation et l’alignement
du texte.
10 Indiquez l’emplacement de chaque onglet dans le document.
• Dans le champ Page, saisissez le numéro de page où vous voulez insérer l’onglet.
• Sélectionnez Avant pour insérer l’onglet avant la page indiquée ou bien désactivez l’option.
R EMARQUE : Si vous définissez un onglet à insérer entre une page impaire et une
page paire dans une tâche d’impression recto verso, l’onglet est inséré après la page impaire de
la première feuille, et la page paire est imprimée sur la feuille suivante.
11 Saisissez le texte pour chaque onglet dans le champ Texte de l’onglet.
Indiquez, si nécessaire, des attributs textuels spécifiques à chaque onglet.
12 Une fois le texte des onglets défini, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Insérer
un onglet.
La boîte de dialogue Supports mixtes affiche la définition d’onglet actuelle dans la liste des
définitions de supports mixtes.
13 Pour modifier les paramètres de support d’un onglet, sélectionnez sa description dans la liste
des définitions de supports mixtes puis cliquez sur Modifier.
14 Pour appliquer vos paramètres d’insertion d’onglets au document, cliquez sur OK pour fermer
la boîte de dialogue Supports mixtes et la fenêtre des propriétés de la tâche.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
55
Dépannage
Pour résoudre les problèmes élémentaires liés au logiciel et à la connexion de la Command
WorkStation, consultez les sections suivantes. Pour obtenir des informations complémentaires
sur la résolution des problèmes, voir l’aide de la Command WorkStation.
Impossible de connecter la Command WorkStation à l’EX Print Server
Si vous ne pouvez pas vous connecter à l’EX Print Server ou s’il est introuvable à partir de
votre ordinateur, contactez votre administrateur réseau. Ce dernier a peut-être besoin de
rétablir votre connexion réseau et de vérifier les paramètres des serveurs vers lesquels vous
imprimez. Si des paramètres ont changé, il est peut-être nécessaire de reconfigurer
l’EX Print Server.
Si vous pouvez vous connecter à l’EX Print Server à partir d’un autre utilitaire, essayez de
reconfigurer la connexion de la Command WorkStation à l’EX Print Server (voir page 45).
Si vous avez configuré l’EX Print Server ainsi que les ordinateurs clients et les serveurs réseau
conformément aux instructions du manuel Configuration et installation, imprimez une page
de test. Si vous pouvez imprimer la page de test mais que vous n’arrivez toujours pas à
imprimer un document à partir d’un ordinateur distant, contactez l’administrateur réseau afin
qu’il vérifie la connexion réseau.
La Command WorkStation ne répond pas
Si la Command WorkStation ne répond pas, exécutez les instructions de dépannage suivantes.
SI LES FENÊTRES DE LA COMMAND WORKSTATION NE S’ACTUALISENT PAS
1 Déconnectez-vous et quittez la Command WorkStation.
2 Redémarrez la Command WorkStation ou l’ordinateur.
Si les fenêtres de la Command WorkStation ne s’actualisent pas ou si aucune tâche ne s’affiche
et que la souris ne répond pas (vous ne pouvez ni sélectionner une tâche ou une fenêtre, ni
utiliser une commande contrôle-clic, ni choisir une option de menu), l’EX Print Server est
hors ligne ou la communication réseau ne fonctionne pas.
POUR IMPOSER UNE SORTIE D’APPLICATION À PARTIR DE LA COMMAND WORKSTATION
1 Appuyez sur les touches Commande-Option-Echap et utilisez la boîte de dialogue Forcer des
applications à quitter pour fermer la Command WorkStation.
2 A partir de l’EX Print Server, déconnectez et reconnectez le câble réseau, puis essayez
d’imprimer une page de test ou de configuration.
3 Si la page ne s’imprime pas, redémarrez l’EX Print Server.
PAPER CATALOG
56
PAPER CATALOG
Paper Catalog est une base de données système de formats papier permettant de stocker des
attributs pour tout support disponible à l’impression à partir de l’EX Print Server. Paper
Catalog vous permet de définir des entrées de catalogue personnalisées en fonction de toute
combinaison d’attributs désirée. Vous pouvez personnaliser tous les attributs de support
disponibles pour une entrée de catalogue. Il est possible de sélectionner ensuite des supports
parmi ceux répertoriés pour votre tâche.
Installation de Paper Catalog
Paper Catalog est installé par défaut avec la Command WorkStation.
Pour plus d’informations sur l’installation de la Command WorkStation, Windows Edition,
voir page 21. Pour plus d’informations sur la configuration de la Command WorkStation,
voir « Configuration de la connexion à l’EX Print Server », à la page 22.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions standard de la Command
WorkStation, consultez son aide. Pour plus d’informations sur l’accès à l’aide de la Command
WorkStation, voir page 25.
Sélection du support de Paper Catalog pour les tâches
Cette section explique comment sélectionner le support de Paper Catalog pour imprimer une
tâche. Vous pouvez sélectionner le support Paper Catalog à partir des interfaces suivantes :
• Command WorkStation, Windows Edition
• Propriétés de la tâche dans l’utilitaire Command WorkStation
• Configuration des supports mixtes dans l’utilitaire Command WorkStation
• Hot Folders
• Compose
• Pilote d’imprimante (pour plus d’informations, voir Options d’impression)
R EMARQUE : Les procédures suivantes supposent qu’une ou plusieurs entrées de Paper Catalog
ont déjà été définies par un administrateur. Pour plus d’informations sur la définition des
entrées de Paper Catalog, voir « Paramétrage de Paper Catalog », à la page 58.
PAPER CATALOG
57
POUR ACCÉDER À PAPER CATALOG À PARTIR DE LA COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
• Pour ouvrir Paper Catalog à partir de la Command WorkStation, Windows Edition, sélectionnez
une tâche spoulée/en attente dans la fenêtre Tâches actives et choisissez Paper Catalog dans
le menu Serveur.
POUR SPÉCIFIER UN SUPPORT DE PAPER CATALOG À PARTIR DES PROPRIÉTÉS DE LA TÂCHE
1 Sélectionnez une tâche spoulée/en attente dans la fenêtre Tâches actives de la Command
WorkStation et choisissez Propriétés dans le menu Actions.
2 Dans la boîte de dialogue des propriétés de la tâche, cliquez sur l’icône Support.
3 Sélectionnez l’entrée de catalogue souhaitée dans le menu Paper Catalog.
R EMARQUE : Si vous spécifiez une entrée de catalogue puis utilisez les propriétés de la tâche
pour modifier le format de page (ou un autre attribut associé à l’entrée de catalogue papier), le
catalogue n’est plus sélectionné. La fenêtre Propriétés de la tâche affiche ensuite « none
defined » (aucun défini) pour Paper Catalog.
POUR SPÉCIFIER UN SUPPORT DE PAPER CATALOG À PARTIR DE LA CONFIGURATION DES SUPPORTS MIXTES
1 Sélectionnez une tâche spoulée/en attente, ou cliquez dessus avec le bouton droit de la
souris, dans la fenêtre Tâches actives et choisissez Propriétés dans le menu Actions, ou bien
double-cliquez sur une tâche.
2 Cliquez sur l’icône Support dans Propriétés de la tâche et faites défiler pour accéder à
Supports mixtes.
3 Choisissez l’entrée Paper Catalog souhaitée dans la fenêtre d’étendue de pages ou dans la
fenêtre d’insertion de page vierge.
Pour plus d’informations sur la configuration des supports mixtes, voir « Supports mixtes », à
la page 29.
POUR SPÉCIFIER UN SUPPORT DE PAPER CATALOG À PARTIR DE COMPOSE
• Sélectionnez une tâche spoulée/en attente dans la fenêtre Tâches actives et choisissez
Compose dans le menu Actions. Puis choisissez Catalogue papier dans le menu fichier
de Compose.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Compose, consultez son aide. Vous trouverez
également dans l’aide de Compose des informations relatives à l’application d’entrées de Paper
Catalog à votre tâche.
PAPER CATALOG
58
POUR SÉLECTIONNER PAPER CATALOG À PARTIR DE HOT FOLDERS
1 Dans la boîte de dialogue Propriétés du dossier, cliquez sur Paramètres de la tâche puis sur
Définir.
2 Dans la boîte de dialogue des propriétés de la tâche, cliquez sur l’icône Support et
sélectionnez le support souhaité dans le menu déroulant Paper Catalog.
3 Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sélectionner pour ouvrir la fenêtre Paper
Catalog, y sélectionner le support souhaité et cliquer sur OK.
4 Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue des propriétés du dossier.
Paramétrage de Paper Catalog
Les sections suivantes expliquent comment utiliser les fonctions de Paper Catalog.
R EMARQUE : Seuls les administrateurs peuvent paramétrer et modifier les entrées et les
paramètres dans Paper Catalog.
Gestion des entrées de Paper Catalog
La procédure suivante explique comment créer, dupliquer, modifier et supprimer des entrées
de catalogue.
POUR CRÉER UNE ENTRÉE DE CATALOGUE
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
La fenêtre principale de Paper Catalog s’affiche.
2 Sélectionnez Fichier > Nouveau papier ou cliquez sur l’icône Nouveau
.
3 Dans la fenêtre Nouveau support, spécifiez les attributs de la nouvelle entrée de catalogue.
Dans la fenêtre, mettez la ligne de l’attribut en surbrillance, puis cliquez sur la colonne de
droite pour accéder au menu déroulant ou à la zone de texte.
Pour plus d’informations sur le paramétrage d’un attribut spécifique, voir « Définition des
attributs des supports de Paper Catalog », à la page 63.
4 Cliquez sur OK.
L’entrée créée apparaît sur fond blanc dans la fenêtre de Paper Catalog.
PAPER CATALOG
59
POUR DUPLIQUER UNE ENTRÉE DE CATALOGUE
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Sélectionnez l’entrée de catalogue que vous souhaitez dupliquer.
3 Sélectionnez Fichier > Nouveau papier ou cliquez sur l’icône Nouveau
.
L’entrée dupliquée s’affiche en bas de la liste.
Pour personnaliser votre entrée de catalogue, voir la procédure suivante.
POUR MODIFIER UNE ENTRÉE DE CATALOGUE DANS LA FENÊTRE PRINCIPALE DE PAPER CATALOG
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez modifier.
Les entrées pouvant être modifiées apparaissent sur fond blanc.
3 Cliquez sur un attribut dans la ligne de l’entrée pour afficher le menu déroulant ou la zone de
texte de cet attribut. Choisissez ensuite son nouveau paramètre ou saisissez sa nouvelle
valeur, comme souhaité.
Toutes les modifications sont automatiquement enregistrées.
Pour plus d’informations sur le paramétrage d’un attribut spécifique, voir « Définition des
attributs des supports de Paper Catalog », à la page 63.
POUR MODIFIER UNE ENTRÉE DE CATALOGUE DANS LA FENÊTRE MODIFICATION DU SUPPORT
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez modifier.
Les entrées pouvant être modifiées apparaissent sur fond blanc.
3 Sélectionnez Edition > Propriétés du papier ou cliquez sur l’icône Propriétés
.
La fenêtre Modification du support s’affiche.
4 Dans la fenêtre de modification du support, mettez la ligne de l’attribut à modifier en
surbrillance. Cliquez ensuite sur la colonne de droite pour accéder au menu déroulant ou à la
zone de texte.
Choisissez son nouveau paramètre ou saisissez sa nouvelle valeur, comme souhaité.
Pour plus d’informations sur le paramétrage d’un attribut spécifique, voir « Définition des
attributs des supports de Paper Catalog », à la page 63.
Répétez les étapes 2 et 3 pour tout autre attribut à modifier.
5 Cliquez sur OK.
PAPER CATALOG
60
POUR SUPPRIMER UNE ENTRÉE DE CATALOGUE
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Sélectionnez l’entrée de catalogue que vous souhaitez supprimer.
3 Sélectionnez Edition > Supprimer ou cliquez sur l’icône Supprimer
.
Un message vous demande de confirmer que vous souhaitez supprimer l’entrée.
4 Cliquez sur Oui.
Gestion des catalogues
Pour gérer les catalogues de supports, vous pouvez :
• Remplacer le catalogue d’entrées actuel par un autre.
• Fusionner le catalogue actuel avec un autre catalogue importé depuis un autre
emplacement.
• Exporter le catalogue actuel vers un autre emplacement.
• Rétablir les entrées et attributs par défaut du catalogue actuel.
POUR REMPLACER UN CATALOGUE PAR UN AUTRE
R EMARQUE : Avant de remplacer le catalogue, assurez-vous d’archiver les entrées de catalogue
actuelles à l’aide de la commande d’exportation.
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Sélectionnez Fichier > Remplacer le catalogue.
3 Naviguez jusqu’au fichier du catalogue de remplacement (au format .xml) sur votre
ordinateur ou sur le réseau et cliquez sur Ouvrir.
Un message vous demande de confirmer que vous souhaitez remplacer le catalogue actuel.
4 Cliquez sur Oui.
POUR FUSIONNER LE CATALOGUE AVEC UN CATALOGUE IMPORTÉ
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Sélectionnez Fichier > Fusionner le catalogue.
3 Naviguez jusqu’au fichier du catalogue (au format .xml) sur votre ordinateur ou sur le réseau
qui est à importer et cliquez sur Ouvrir.
Le catalogue actuel est fusionné avec celui que vous venez d’importer.
PAPER CATALOG
61
R EMARQUE : Lors de la fusion de catalogues, toutes les associations de profils couleur du
catalogue importé sont supprimées. Si le catalogue importé contient une entrée dont les
attributs sont identiques à une entrée de la base de données d’origine, la nouvelle entrée n’est
pas importée et l’entrée d’origine n’est pas modifiée dans le catalogue fusionné.
Répétez la procédure pour d’autres catalogues d’entrées que vous souhaitez fusionner dans le
catalogue actuel.
POUR EXPORTER LE CATALOGUE
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Sélectionnez Fichier > Exporter.
3 Naviguez jusqu’à l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier du catalogue exporté
sur votre ordinateur ou sur le réseau.
4 Saisissez un nom pour le fichier du catalogue et cliquez sur Enregistrer.
Le catalogue exporté est enregistré au format .xml. Il peut être réimporté dans la fenêtre
principale de Paper Catalog à l’aide de la commande de fusion du catalogue.
POUR RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT DU CATALOGUE
R EMARQUE : Lorsque vous rétablissez les valeurs par défaut du catalogue, toutes les entrées
du catalogue ajoutées ou modifiées sont perdues. Pour sauvegarder vos entrées personnalisées,
utilisez la commande d’exportation pour archiver le catalogue avant de rétablir les valeurs par
défaut.
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Choisissez Fichier > Restaurer les valeurs par défaut.
Un message vous demande de confirmer que vous souhaitez rétablir les valeurs par défaut
du catalogue.
3 Cliquez sur Oui.
PAPER CATALOG
62
Définition des options d’affichage
La boîte de dialogue des préférences indique les unités de mesure utilisées pour afficher les
attributs tels que les formats de page personnalisés. Ces préférences ne s’appliquent pas aux
formats de page prédéfinis. Elles concernent uniquement à Paper Catalog et remplacent les
unités spécifiées dans les propriétés de la Command WorkStation.
Vous pouvez également personnaliser l’affichage des colonnes d’attribut dans la fenêtre
principale de Paper Catalog.
POUR DÉFINIR L’UNITÉ DE MESURE POUR PAPER CATALOG
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Choisissez Edition > Préférences.
3 Spécifiez les unités souhaitées.
4 Cliquez sur OK.
POUR PERSONNALISER L’AFFICHAGE DES COLONNES D’ATTRIBUT
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Effectuez l’une des options suivantes :
• Pour trier les entrées de catalogue en fonction d’un attribut particulier, cliquez sur la barre
de titre de la colonne correspondant à cet attribut.
• Pour ajouter une colonne d’attribut à l’affichage, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur la barre de titre d’une colonne, cliquez sur Ajouter et sélectionnez l’attribut pour lequel
vous souhaitez ajouter une colonne.
La nouvelle colonne s’ajoute immédiatement à droite de la colonne sur laquelle vous avez
cliqué.
• Pour modifier l’ordre d’affichage des colonnes, cliquez sur la barre de titre d’une colonne et
déplacez-la.
• Pour supprimer une colonne de l’affichage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
barre de titre de la colonne et cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également déplacer la
barre de titre de la colonne hors de la fenêtre Paper Catalog pour la supprimer.
R EMARQUE : Les colonnes d’attributs supprimées par un administrateur ne s’afficheront ni
dans Paper Catalog ni dans Affectation des bacs/papier pour aucun des utilisateurs connectés à
l’EX Print Server. Seul un administrateur peut rétablir ces colonnes.
PAPER CATALOG
63
Définition des attributs des supports de Paper Catalog
Les sections suivantes expliquent comment sélectionner les attributs des supports dans
Paper Catalog.
Attribution des profils
Vous pouvez associer un profil de sortie couleur à une entrée de catalogue. Tous les profils
couleur personnalisés ou par défaut gérés par ColorWise Pro Tools sont disponibles comme
attributs de support.
POUR ATTRIBUER UN PROFIL COULEUR À UNE ENTRÉE DE CATALOGUE
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Sélectionnez Fichier > Nouveau papier ou cliquez sur l’icône Nouveau
.
Sinon, pour modifier une entrée de catalogue existante, sélectionnez cette entrée et cliquez
sur l’icône Propriétés
.
3 Dans la fenêtre Nouveau support (ou Modification du support), spécifiez les options de profil
appropriées pour votre entrée de catalogue :
• Media Color Profile (Profil couleur du support) : profil couleur par défaut appliqué au
recto et au verso du support. Vous pouvez modifier cet attribut en spécifiant un profil
couleur différent dans Propriétés de la tâche.
• Media Front Color Profile (Profil couleur du recto du support) : profil couleur par défaut
appliqué uniquement au recto du support. Vous pouvez modifier cet attribut en spécifiant
un profil couleur différent dans Propriétés de la tâche.
• Media Back Color Profile (Profil couleur du verso du support) : profil couleur par défaut
appliqué uniquement au verso du support. Vous pouvez modifier cet attribut en spécifiant
un profil couleur différent dans Propriétés de la tâche.
R EMARQUE : Lorsque vous spécifiez un profil individuel pour Media Front Color Profile
(Profil couleur du recto du support) ou Media Back Color Profile (Profil couleur du verso du
support), la colonne Media Color Profile (Profil couleur du support) située dans la fenêtre
Paper Catalog affiche les profils individuels selon le format suivant : <profil couleur recto>/
<profil couleur verso>. Vous devrez peut-être élargir la colonne Media Color Profile (Profil
couleur du support) pour que tout s’affiche.
4 Cliquez sur OK.
PAPER CATALOG
64
Définition des formats de papier personnalisés
Vous pouvez définir un format papier personnalisé lors de la création ou de la modification
d’une entrée de catalogue.
POUR DÉFINIR UN FORMAT PAPIER PERSONNALISÉ POUR UNE ENTRÉE DE CATALOGUE
1 Depuis la Command WorkStation, choisissez Paper Catalog dans le menu Serveur.
2 Sélectionnez Fichier > Nouveau papier ou cliquez sur l’icône Nouveau
.
Sinon, pour modifier une entrée de catalogue existante, sélectionnez cette entrée et cliquez
sur l’icône Propriétés
.
3 Dans la fenêtre Nouveau support, cliquez sur le champ Format papier et saisissez les valeurs
de format papier personnalisés pour cette entrée du catalogue.
Entrez les valeurs de format personnalisés au format « m x n », par exemple « 8 x 10 ».
Si vous ne spécifiez pas une unité de mesure (telle que pouce, mm, ou point), Paper Catalog
utilise l’unité par défaut indiquée dans les préférences.
Si une autre unité de mesure que celle par défaut est spécifiée, la valeur est convertie et
apparaît dans les unités de mesure par défaut.
PAPER CATALOG
65
Description des attributs de supports
Le tableau suivant décrit les attributs de supports qui peuvent être spécifiés pour les entrées de
catalogue.
Les noms des attributs apparaissent dans les titres de colonnes de la fenêtre principale de Paper
Catalog. Les champs des attributs obligatoires sont remplis. Il est impossible que le champ
d’un attribut obligatoire soit vide.
Attribut de support
Description
Blancheur CIE
Décrit le niveau de lumière totale réfléchie par le support tel qu’il est mesuré sur l’étendue du spectre visible.
Indiquez le niveau de réflexion à l’aide des valeurs du système de coordonnées CIE xyz. Des coordonnées de
(100, 100, 100) correspondent à une blancheur parfaite.
Couchage recto
Indique le type de couchage appliqué en prétraitement sur le recto de la feuille.
Couchage verso
Indique le type de couchage appliqué en prétraitement sur le verso de la feuille.
Couleur CIE Lab
Couleur du support, indépendamment du périphérique. Indiquez la couleur à l’aide des valeurs CIE L*a*b*.
Description
Informations complétant la description de l’entrée de catalogue (fabricant, modèle, référence, type de support
utilisé...). Saisissez la description de votre choix dans ce champ.
PAPER CATALOG
66
Attribut de support
Description
Détails sur le type
Précisions complémentaires permettant de décrire le type de papier du support utilisé. Choisissez parmi les
options suivantes :
Plain (Ordinaire) Choisissez cette option si votre type de support ne nécessite pas de description
particulière.
Carton Support cartonné.
Continu bord long Support opaque composé de feuilles reliées de manière continue le long du bord long,
comme défini par le Format papier.
Continu bord court Support opaque composé de feuilles reliées de manière continue le long du bord court,
comme défini par le Format papier.
Enveloppe Support pouvant être utilisé pour les tâches traditionnelles de correspondance écrite. Il peut
s’agir d’enveloppes ordinaires ou d’enveloppes à fenêtre transparente pour l’adresse.
Enveloppe ordinaire Enveloppe qui n’est pas préimprimée et qui ne comporte pas de fenêtre pour l’adresse.
Enveloppe à fenêtre Enveloppe qui comporte une fenêtre transparente pour l’adresse.
Intercalaire sans onglet Support présentant un seul onglet qui se prolonge sur toute la longueur de la
feuille.
Etiquettes Support pour étiquettes adhésives (par exemple : papier pour étiquettes adhésives détachables).
En-tête Feuilles libres opaques qui comportent un en-tête préimprimé.
Forme en plusieurs parties Support conçu pour être utilisé en tant que papier multicouche. Les différentes
couches du papier sont séparées les unes des autres et peuvent être extraites de bacs distincts.
Photographique Feuilles libres opaques conçues pour l’impression d’images de qualité photographique.
Intercalaire à onglet Support comportant deux ou plusieurs onglets qui dépassent d’un côté de la feuille.
Papier à lettres Feuilles libres opaques. C’est dans cette catégorie que se classe le papier standard.
Support à onglet Support comportant un ou plusieurs onglets. Il peut s’agir d’intercalaires avec ou sans
onglet.
Epaisseur
Epaisseur du support utilisé, mesurée en micromètres.
Faces imprimables
Détermine la ou les faces du support pouvant servir à l’impression.
Format papier
Dimensions (hauteur et largeur) du support utilisé. Pour plus d’informations sur les options relatives à
l’attribut Format papier, voir Options d’impression. Pour plus d’informations sur le paramétrage d’un format
papier spécifique, voir « Définition des formats de papier personnalisés », à la page 64.
Format US de base
Type de support (mesuré en pouces), conformément aux normes industrielles des Etats-Unis.
PAPER CATALOG
Attribut de support
Description
Grammage (g/m2)
Grammage du support utilisé, mesuré en grammes par mètre carré (g/m2).
67
Les grammages de la plupart des types de papier utilisés en Amérique du Nord sont mesurés en livres (lb).
Pour procéder aux conversions dans les unités du système métrique (g/m2), multipliez le grammage par le
facteur de conversion correspondant au type de papier :
•
Pour le papier Machine, Registre, Fin (pelure d’oignon et à copies multiples), Duplicateur et Infalsifiable,
multipliez par 3,76.
•
Pour le papier Buvard, multipliez par 3,08.
•
Pour le papier Couverture, multipliez par 2,70.
•
Pour le Carton à affiches, multipliez par 2,28.
•
Pour le Carton d’impression ou le papier Faire-part, multipliez par 2,19.
•
Pour le Carton à fiches, multipliez par 1,81.
•
Pour le Carton à étiquettes ou le papier Journal, multipliez par 1,63.
•
Pour le papier Livre non couché et couché, le papier Manuel ou les Etiquettes, multipliez par 1,48.
Par exemple, procédez comme suit pour calculer le grammage en g/m2 d’un papier Machine de 50 lb :
Grammage x Facteur de conversion = 50 x 3,76 = 188 g/m2
ID du produit
Référence, code élément, numéro d’article ou autre élément d’identification du support utilisé,
conformément au système de GPAO. Saisissez l’identifiant produit de votre choix dans ce champ.
Luminosité
Réflectance du support utilisé. Les valeurs doivent être comprises entre 0 % (faible réflectance) et 100 % (fort
réflectance).
Media Back Color Profile
(Profil couleur du verso
du support)
Voir « Attribution des profils », à la page 63.
Media Color Profile (Profil
couleur du support)
Voir « Attribution des profils », à la page 63.
Media Front Color Profile
(Profil couleur du recto
du support)
Voir « Attribution des profils », à la page 63.
Niveau d’opacité
Pourcentage d’opacité du support. Un pourcentage de 0 % correspond à une transparence totale tandis qu’un
pourcentage de 100 % correspond à une opacité complète.
Nom
Nom explicite de l’entrée de catalogue (« A4_spécial », par exemple). Saisissez le nom de votre choix dans ce
champ.
Nom de couleur
Couleur du support utilisé. Si vous utilisez un support translucide, choisissez l’option de couleur « Incolore ».
Nom de couleur
personnalisé
Couleur personnalisée du support utilisé. Utilisez cet attribut si la couleur que vous souhaitez utiliser
n’apparaît pas dans le menu Nom de couleur. Saisissez le nom de votre couleur personnalisée dans ce champ.
Nombre par jeu
Définit le nombre d’éléments composant un jeu de supports. Par exemple, des intercalaires à cinq onglets ont
un nombre par jeu de « 5 ».
PAPER CATALOG
Attribut de support
Description
Opacité
Niveau de transparence du support. Choisissez parmi les options suivantes :
68
Opaque Le support est opaque. Si le support est imprimé des deux côtés, l’image imprimée au recto n’est pas
visible sur le verso sous un éclairage normal.
Translucide Le support est partiellement transparent sous un certain éclairage, notamment en cas de
rétroéclairage.
Transparent Le support est entièrement transparent quelles que soient les conditions d’éclairage.
Préimprimé
Indique si le support comporte du contenu préimprimé. Choisissez parmi les options suivantes :
Faux Le support n’est pas préimprimé.
Vrai Le support comporte un contenu préimprimé. Il peut s’agir par exemple de papier à lettres avec en-tête
préimprimé.
Proportion de matériau
recyclé
Pourcentage de matériau recyclé dans le support.
Qualité
Qualité de la surface du support, exprimée sur une échelle de 1 à 5.
Sens d’alimentation
Détermine l’orientation de la feuille lorsque cette dernière est chargée dans l’imprimante. Sélectionnez soit
Par le bord long, soit Par le bord court.
Sens fabrication
Direction du grain du papier sur le support utilisé. Choisissez parmi les options suivantes :
Sens travers Le grain est parallèle au bord court du support, comme défini par le Format papier.
Sens machine Le grain est parallèle au bord long du support, comme défini par le Format papier.
Teinte CIE
Décrit le degré de neutralité, le niveau de saturation et la chromaticité du support. Indiquez la teinte du
support à l’aide des valeurs du système de coordonnées CIE xyz. Des coordonnées de (0, 0, 0) correspondent
à une teinte parfaitement neutre.
PAPER CATALOG
69
Attribut de support
Description
Texture
Texture de la surface du support utilisé. Choisissez parmi les options suivantes ou saisissez une description
personnalisée :
Ancien Surface plus rugueuse que le vélin.
Calandré Papier non couché lustré ou extra-lisse.
Crispé Surface présentant un fini irrégulier, ridé, rugueux.
Mat Papier apprêté machine, sans brillance ni éclat.
Coquille Surface dont la texture est proche de celle d’une coquille d’œuf.
Toile gaufrée Surface s’approchant de celle d’un tissu grossier, avec une texture gaufrée prononcée.
Satiné non couché Surface plus lisse que du papier apprêté machine, mais plus rugueuse que du papier
supercalandré.
Feutre Fini appliqué avec un feutre coucheur.
Vergé Surface présentant un motif constitué de lignes verticales et horizontales.
Légèrement crispé Surface présentant un fini irrégulier, ridé, rugueux, les plis étant moins prononcés que
sur du papier crispé.
Toile Surface ayant la texture d’un tissu grossier.
Lustré Surface brillante.
Apprêté machine Papier non couché lustré ou extra-lisse, plus rugueux que le satiné non couché.
Matifié Papier à fini mat, sans brillance ni éclat.
Moucheté Fini présentant diverses taches.
Parchemin Fini imitant le papier parchemin.
Satiné Fini lisse et mat rappelant le satin.
Semi-vélin Fini légèrement rugueux, plus lisse que du vélin.
Soie Fini lisse et non brillant rappelant la soie.
Lisse Surface présentant un fini lisse.
Grenu Apprêt fin, grené.
Suède Fini lisse et mat rappelant le suède.
Supercalandré Papier non couché le plus lustré et le plus lisse.
Très lisse Fini très plat et uniforme. Plus lisse que l’Ultra lisse.
Vergé classique Surface présentant un motif constitué de lignes verticales et horizontales plus prononcé que
sur le papier vergé.
Ultra-lisse Fini très plat et uniforme, moins lisse cependant que le Très lisse.
Non calandré Fini rugueux, non couché et non lustré.
Vélin Fini légèrement rugueux et mat.
Velouté Fini lisse et mat rappelant le velours.
Vélin satiné Fini lisse et doux.
PAPER CATALOG
Attribut de support
Description
Type
Type de papier du support utilisé. Choisissez parmi les options suivantes :
70
Papier Papier standard à base de fibres.
Transparent Support transparent destiné à être lu par projection.
Type de perforation
Schéma de perforation (le cas échéant) du support utilisé.
Unité du support
Format physique du support alimentant le périphérique d’impression. Choisissez parmi les options suivantes :
Feuille Feuilles libres.
Rouleau Support continu, enroulé autour d’un axe.
Continu Support continu, à pliage de type accordéon.
Valeur de brillance recto
Pourcentage de lumière réfléchie par le recto du support sous un éclairage présentant un angle d’incidence de
75 degrés. Plus le pourcentage de réflexion est élevé, plus la valeur de brillance est élevée.
Valeur de brillance verso
Pourcentage de lumière réfléchie par le verso du support sous un éclairage présentant un angle d’incidence de
75 degrés. Plus le pourcentage de réflexion est élevé, plus la valeur de brillance est élevée.
PAPER CATALOG
71
Utilisation de la fonction Affectation des bacs/papier
La fonction Affectation des bacs/papier permet d’associer une entrée de Paper Catalog à un
bac spécifique sur la presse numérique. Cela permet d’indiquer à la presse numérique quel
support sélectionner en fonction de l’entrée de Paper Catalog associée à la tâche.
Association des entrées de catalogue aux bacs
Après avoir chargé le support sur la presse numérique, utilisez la fonction Affectation des bacs/
papier pour définir l’emplacement du bac de ce support. Vous devez d’abord définir le type de
support comme entrée de Paper Catalog, comme cela est décrit dans « Gestion des entrées de
Paper Catalog », à la page 58.
POUR ASSOCIER UNE ENTRÉE DE CATALOGUE À UN BAC
1 Dans la fenêtre principale de la Command WorkStation, choisissez Serveur > Affectation des
bacs/papier.
R EMARQUE : Si vous êtes connecté en tant qu’administrateur, vous pouvez également choisir
Serveur > Paper Catalog > Outils > Affectation des bacs/papier.
L’ensemble des bacs installés sont présentés dans la fenêtre principale d’affectation des bacs et
papier.
Placez le curseur sur un bac pour afficher les informations d’affectation. Les bacs non affectés
sont indiqués comme tels. Les bacs affectés affichent des informations sur l’entrée de catalogue
concernée.
2 Cliquez sur un bac dans la liste de gauche.
Toutes les entrées de catalogue disponibles pour ce bac sont répertoriées. Si le bac n’identifie
aucune entrée de Paper Catalog, toutes les entrées de catalogue s’affichent.
3 Sélectionnez une entrée de catalogue.
4 Cliquez sur OK.
PAPER CATALOG
72
Contrôle du statut du support pour les bacs
Si la presse numérique est doté d’une fonctionnalité permettant de signaler la quantité
de support restante par bac, vous pouvez contrôler ce niveau à partir de la fenêtre d’affectation
des bacs/papier.
POUR CONTRÔLER LE STATUT DU SUPPORT POUR UN BAC
1 Dans la fenêtre principale de la Command WorkStation, choisissez Serveur > Affectation
des bacs/papier.
Chaque bac affiche la quantité de support restante (en pourcentage).
2 Cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre sans appliquer les modifications d’affectation
des bacs/papier.
FONCTIONS
DE PRODUCTION
73
FONCTIONS DE PRODUCTION
Les fonctions de production supplémentaires de l’EX Print Server permettent aux opérateurs
(ou aux utilisateurs disposant des droits d’accès Opérateur ou Administrateur) de surveiller et
de gérer le flux des travaux d’impression sur l’EX Print Server. Ces dernières sont accessibles
depuis la Command WorkStation, Windows Edition. La fonction de programmation de
l’impression est également disponible avec la Command WorkStation, Macintosh Edition.
Les fonctions disponibles sont répertoriées ci-dessous :
• Compose (disponible en option)
• Preflight (également disponible avec la Command WorkStation, Macintosh Edition)
• Traiter ensuite/Imprimer ensuite
• Réorganiser les tâches
• Suspension en cas d’incompatibilité
• Programmer l’impression (également disponible avec la Command WorkStation,
Macintosh Edition)
• Quick Doc Merge
Installation des fonctions de production
Les fonctions de production supplémentaires sont installées avec la Command WorkStation.
Pour plus d’informations sur l’installation de la Command WorkStation, Windows Edition,
voir « Installation de la Command WorkStation, Windows Edition », à la page 21. Pour plus
d’informations sur la configuration de la Command WorkStation, voir « Configuration de la
connexion à l’EX Print Server », à la page 22.
Pour plus d’informations sur l’installation de la Command WorkStation, Macintosh Edition,
voir « Installation de la Command WorkStation, Macintosh Edition », à la page 45. Pour plus
d’informations sur la configuration de la Command WorkStation, voir « Configuration de la
connexion à l’EX Print Server », à la page 45.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions standard de la Command
WorkStation, consultez son aide. Pour plus d’informations sur l’accès à l’aide de la Command
WorkStation, Windows Edition, voir « Pour accéder à l’aide de la Command WorkStation », à
la page 25 et pour plus d’informations sur l’accès à l’aide de la Command WorkStation,
Macintosh Edition, voir « Pour accéder à l’aide de la Command WorkStation », à la page 48.
FONCTIONS
DE PRODUCTION
74
Utilisation des fonctions de production
Les sections suivantes expliquent comment afficher et utiliser les fonctions de production de
l’EX Print Server.
Compose
Compose permet de définir les divisions en chapitres d’une tâche, l’impression d’une série de
pages sur différents types de supports ainsi que l’insertion de pages blanches et de supports à
onglet contenant des étiquettes de texte. Vous pouvez également afficher des prévisualisations
de la tâche sous forme de miniatures ou en plein écran, et modifier des documents à l’aide
d’Acrobat et PitStop.
Vous devez installer une clé électronique (dongle) spéciale sur chaque ordinateur sur lequel
sera installé Compose. Pour plus d’informations sur cette clé électronique et sur son
installation, voir la documentation fournie avec le kit Compose.
Pour utiliser Compose, vous devez également installer Acrobat et PitStop sur l’ordinateur
client. Les programmes d’installation d’Acrobat et de PitStop sont fournis dans le kit
Compose. Pour plus d’informations sur l’installation d’Acrobat et de PitStop, voir la
documentation fournie avec le kit Compose ou bien « Installation d’Adobe Acrobat et
d’Enfocus PitStop », à la page 42.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Compose, consultez son aide.
POUR ACCÉDER À COMPOSE ET À SON AIDE
1 Choisissez une tâche spoulée/en attente dans la fenêtre Tâches actives, puis sélectionnez
Compose dans le menu Actions, ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche et
sélectionnez Compose dans le menu qui s’affiche.
2 Choisissez Aide dans le menu d’aide.
Si vous disposez de Compose, il est conseillé d’utiliser cette fonction au lieu de la fonction
Supports Mixtes.
FONCTIONS
DE PRODUCTION
75
Preflight
La fonction de contrôle en amont Preflight permet de détecter les erreurs survenant le plus
souvent à l’impression. Elle permet de s’assurer que la tâche s’imprimera correctement sur le
périphérique sélectionné et conformément aux critères de qualité définis.
R EMARQUE : Cette fonction est accessible à partir de la Command WorkStation, sur
ordinateurs Windows et Mac OS X.
POUR EFFECTUER LE CONTRÔLE EN AMONT D’UNE TÂCHE
1 Sélectionnez une tâche spoulée/en attente dans la fenêtre Tâches actives et choisissez
Actions > Preflight.
2 Définissez un niveau de notification pour chaque type d’erreur ou utilisez Préréglage pour
conserver les valeurs par défaut.
Pour plus d’informations, voir « Définition des contrôles Preflight », à la page 76 et
« Définition des niveaux de notification », à la page 76.
3 Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder les paramètres définis sous forme de nouveau
préréglage et les réutiliser ultérieurement.
4 Cliquez sur Contrôler pour effectuer le contrôle en amont.
5 Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le rapport au format PDF.
6 Cliquez sur Imprimer le rapport pour imprimer le rapport.
7 Cliquez sur Contrôler à nouveau pour lancer un nouveau contrôle en amont.
8 Cliquez sur Fermer pour quitter l’utilitaire Preflight.
Formats de fichier pris en charge pour le contrôle Preflight
Les formats de fichier suivants sont pris en charge pour le contrôle Preflight :
• PostScript
• Adobe Acrobat PDF
• EPS
• PPML
• VPS
R EMARQUE : Les fichiers au format TIFF ne sont pas pris en charge pour le contrôle Preflight.
FONCTIONS
76
DE PRODUCTION
Définition des contrôles Preflight
Vous pouvez définir des contrôles Preflight pour détecter les catégories d’erreur suivantes :
• Polices : lorsqu’elles manquent ou sont substituées
• Tons directs : lorsqu’ils manquent
• Images basse résolution : lorsque la résolution de l’image est inférieure à ce qui a été
spécifié
• Ressources pour l’impression variable : lorsqu’elles sont introuvables
Vous pouvez vérifier les différentes ressources pour l’impression variable de façon
indépendante.
• Traits fins : lorsque la largeur de la ligne est inférieure à la taille de point spécifiée
• Surimpression : lorsqu’une surimpression est détectée
• PostScript : lorsqu’une erreur PostScript est détectée
• Arrêter le contrôle en amont à la première erreur : lorsqu’une erreur est détectée
Définition des niveaux de notification
Vous pouvez définir un niveau de notification pour chaque catégorie d’erreur contrôlée :
• Erreur critique : Le rapport affiche les erreurs avec l’icône
.
• Avertissement : Le rapport affiche les erreurs avec l’icône
.
• Message d’information : Le rapport affiche les erreurs avec l’icône
informations.
et fournit des
• Ignorer : permet de ne pas effectuer de contrôle pour cette catégorie d’erreur.
Une catégorie contrôlée mais ne comportant pas d’erreurs s’affiche avec l’icône
.
FONCTIONS
DE PRODUCTION
77
Réorganiser les tâches
L’EX Print Server traite et imprime les tâches sélectionnées selon l’ordre dans lequel elles
apparaissent dans la file d’attente (queue). La fonction Réorganiser les tâches permet de
contrôler la priorité du traitement ou de l’impression en réorganisant la file d’attente des
tâches. Lorsque vous placez des tâches au début de la file d’attente, elles deviennent
prioritaires sur les autres tâches de l’EX Print Server.
Par exemple, vous pouvez réorganiser la file d’attente afin de regrouper les tâches dont les
options d’impression (sélections de bac, de support, etc.) sont similaires. Lorsque vous
sélectionnez les tâches et que vous appliquez la commande Imprimer, les lots de tâches dont
les options sont similaires sont imprimés ensemble.
Pour réorganiser les tâches, vous devez être connecté à l’EX Print Server en tant
qu’administrateur.
POUR RÉORGANISER LES TÂCHES
1 Choisissez Réorganiser les tâches dans le menu Serveur.
La boîte de dialogue Réorganiser les tâches apparaît.
2 Cliquez sur l’onglet correspondant au type de tâche que vous souhaitez réorganiser.
L’EX Print Server prend en charge la réorganisation des tâches spoulées/en attente, des tâches
traitées/en attente et des tâches en attente de traitement.
FONCTIONS
DE PRODUCTION
78
3 Sélectionnez la ou les tâches que vous souhaitez réorganiser.
Pour sélectionner plusieurs tâches non consécutives, cliquez sur chacune d’elles en maintenant
la touche Ctrl enfoncée. Pour sélectionner une plage de tâches consécutives, cliquez dessus en
maintenant la touche Majuscule enfoncée.
4 Réorganisez la ou les tâches sélectionnées.
Pour déplacer une tâche vers le haut ou vers le bas afin de changer sa priorité, cliquez sur les
flèches Haut et Bas du milieu. Pour placer une ou plusieurs tâches au début ou à la fin de la
liste, cliquez sur la première flèche (Haut) ou la dernière flèche (Bas).
Les tâches placées au début de la liste sont prioritaires sur les autres.
5 Une fois les tâches réorganisées, cliquez sur Terminé.
Incompatibilité des tâches
Lorsque l’incompatibilité des tâches est activée, l’EX Print Server détecte si la tâche peut être
imprimée, en fonction des supports disponibles sur la presse numérique. Si le support n’est
pas disponible, la tâche est supprimée de la liste des tâches en cours d’impression afin que les
autres tâches s’impriment.
La fonction d’incompatibilité des tâches est activée au niveau de la configuration serveur. Pour
plus d’informations, voir Configuration et installation.
Lors de la configuration, l’administrateur peut paramétrer cette fonction afin d’effectuer les
actions suivantes :
• Annuler la tâche incompatible afin qu’elle soit déplacée dans la queue Imprimé avec une
erreur indiquant le support correct devant être chargé.
• Mettre la tâche incompatible en attente avec une erreur indiquant le support correct
devant être chargé.
• Définir le délai pendant lequel la tâche reste en attente de chargement du support correct.
FONCTIONS
DE PRODUCTION
79
Programmer l’impression
La fonction Programmer l’impression permet de définir une date et une heure spécifiques
pour l’impression d’une tâche. Cette fonction est accessible à partir de la Command
WorkStation, sur ordinateurs Windows et Mac OS X.
Définissez les paramètres de programmation de l’impression dans les zones suivantes :
• Pilote d’imprimante Windows uniquement (voir Options d’impression)
• Fenêtre Propriétés de la tâche dans l’utilitaire Command WorkStation
• Fenêtre Tâches actives dans l’utilitaire Command WorkStation
La Command WorkStation permet également de rechercher des tâches qui ont été
programmées pour l’impression.
La procédure ci-dessous présente l’accès à la fonction de programmation de l’impression
depuis la Command WorkStation, Windows Edition, et la Command WorkStation,
Macintosh Edition.
POUR PROGRAMMER UNE TÂCHE À IMPRIMER À PARTIR DE LA FENÊTRE TÂCHES ACTIVES
1 Choisissez une tâche dans la fenêtre Tâches actives, puis sélectionnez Programmer
l’impression dans le menu Actions.
2 Dans la boîte de dialogue qui apparaît, indiquez la date et l’heure auxquelles la tâche doit
être imprimée, puis cliquez sur OK.
POUR PROGRAMMER UNE TÂCHE À IMPRIMER À PARTIR DE LA FENÊTRE PROPRIÉTÉS DE LA TÂCHE
1 Choisissez une tâche dans la fenêtre Tâches actives, puis sélectionnez Propriétés dans le
menu Actions.
2 Cliquez sur l’icône Infos sur la tâche et faites défiler pour accéder à Destination.
3 Sélectionnez Programmation de l’impression, indiquez la date et l’heure auxquelles la tâche
doit être imprimée, puis cliquez sur OK.
R EMARQUE : Affichez la date et l’heure programmées en les ajoutant dans la fenêtre Tâches
actives. Pour plus d’informations sur l’ajout de ces colonnes d’informations, consultez l’aide
de la Command WorkStation.
FONCTIONS
DE PRODUCTION
80
POUR RECHERCHER LES TÂCHES AVEC PROGRAMMATION DE L’IMPRESSION
1 Dans le menu Edition, choisissez Rechercher.
2 Sélectionnez Tâches actives.
3 Cliquez sur l’onglet Avancé.
4 Faites défiler le contenu vers le bas et sélectionnez Impression programmée.
5 Cliquez sur Rechercher (Mac OS X) ou Recherche (Windows).
6 Pour imprimer les résultats de la recherche, cliquez sur Imprimer la fenêtre.
7 Pour enregistrer les résultats de votre recherche, cliquez sur Exporter la fenêtre, indiquez un
nom de fichier et une destination, puis cliquez sur Enregistrer.
8 Fermez la boîte de dialogue qui contient les résultats de la recherche.
R EMARQUE : Vous pouvez également rechercher les tâches programmées au moyen de la
commande Rechercher les tâches programmées du menu Edition de la Command
WorkStation, Windows Edition.
POUR RECHERCHER DES TÂCHES PROGRAMMÉES DANS WINDOWS
1 Dans le menu Edition, choisissez Rechercher des tâches programmées.
Les résultats de la recherche apparaissent dans une fenêtre.
2 Pour imprimer les résultats de la recherche, cliquez sur Imprimer la fenêtre.
3 Pour enregistrer les résultats de votre recherche, cliquez sur Exporter la fenêtre, indiquez un
nom de fichier et une destination, puis cliquez sur Enregistrer.
4 Fermez la boîte de dialogue qui contient les résultats de la recherche.
FONCTIONS
DE PRODUCTION
81
Imprimer ensuite
La fonction Imprimer ensuite permet d’envoyer la tâche sélectionnée immédiatement dans la
queue d’impression. Si une autre tâche est en cours d’impression, la tâche sélectionnée pour la
fonction Imprimer ensuite s’imprime immédiatement après.
Traiter ensuite
La fonction Traiter ensuite permet d’envoyer la tâche sélectionnée immédiatement dans la
queue de traitement. Si une autre tâche est en cours de traitement, la tâche sélectionnée pour
la fonction Traiter ensuite est traitée immédiatement après.
Quick Doc Merge
La fonction Quick Doc Merge permet de fusionner des fichiers ou des tâches afin qu’ils soient
imprimés sur l’EX Print Server sous forme d’une seule tâche.
Quick Doc Merge prend en charge les fichiers PostScript et PDF pour la fusion de
documents. Lorsque les documents sont fusionnés sous forme d’une seule tâche sur
l’EX Print Server, celle-ci est au format VDP.
R EMARQUE : Lorsque des documents sont fusionnés au sein d’une tâche Quick Doc Merge, les
paramètres de propriétés de chaque tâche sont remplacés par les paramètres par défaut de
l’EX Print Server. Les propriétés de tâche doivent donc être paramétrées après la fusion des
documents au sein de la tâche Quick Doc Merge.
POUR UTILISER QUICK DOC MERGE
1 Pour ouvrir Quick Doc Merge, sélectionnez une tâche dans la fenêtre Tâches actives, puis
cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Quick Doc Merge dans le menu Actions.
La tâche sélectionnée apparaît dans la liste.
FONCTIONS
DE PRODUCTION
82
Vous pouvez également sélectionner Fichier > Importer > Importer Quick Doc Merge.
Aucune tâche sélectionnée n’est affichée.
2 Cliquez sur Ajouter à partir d’un réseau pour afficher et sélectionner les fichiers PostScript
ou PDF à importer.
Cliquez sur Ajouter à partir du Fiery pour afficher la liste de tous les fichiers PostScript
et PDF placés dans la queue Attente sur l’EX Print Server.
3 Lorsque les tâches sélectionnées figurent dans la liste, cliquez sur le bouton Vers le haut ou
Vers le bas pour modifier l’ordre dans lequel elles seront imprimées. Cliquez sur Supprimer
pour supprimer une tâche.
4 Sélectionnez, le cas échéant, l’option « Appliquer les propriétés de tâche individuellement à
chaque tâche ».
Cette option applique à la tâche les propriétés que vous avez définies après la création et
l’enregistrement de la tâche Quick Doc Merge. Pour plus d’informations, voir « Application
de propriétés de tâche à des tâches Quick Doc Merge », à la page 83.
5 Dans le champ « Enregistrez la tâche QDM sous », saisissez un nom pour le document
fusionné.
6 Cliquez sur Enregistrer.
La tâche est créée et apparaît dans la fenêtre Tâches actives.
7 Spécifiez des propriétés de tâche pour la nouvelle tâche Quick Doc Merge.
FONCTIONS
83
DE PRODUCTION
Application de propriétés de tâche à des tâches Quick Doc Merge
Lorsqu’une tâche Quick Doc Merge est créée, toute propriété de tâche définie pour les
documents est automatiquement réglée sur le paramétrage par défaut de l’EX Print Server.
Après la création et l’enregistrement de la tâche Quick Doc Merge, vous devez spécifier des
propriétés de tâche. L’option « Appliquer les propriétés de tâche individuellement à chaque
tâche » s’applique à ces propriétés de tâche.
Si vous sélectionnez l’option « Appliquer les propriétés de tâche individuellement à chaque
tâche », les propriétés de tâche s’appliquent séparément à chaque document fusionné au sein
de la tâche Quick Doc Merge. Si l’option n’est pas sélectionnée, les propriétés de tâche
s’appliquent à la tâche Quick Doc Merge de façon globale. Les paramètres applicables en
fonction de la sélection de cette option sont décrits dans le tableau ci-après :
Option « Appliquer les propriétés de tâche individuellement à chaque
tâche sélectionné »
Sélectionnée
Non sélectionnée
Attributs de
finition
Appliqués individuellement à chaque
document
Appliqués à la tâche fusionnée de façon
globale
Recto verso
La première page de chaque document
s’imprime sur le recto de la feuille
La tâche fusionnée s’imprime en recto
verso continu
Supports mixtes
Appliqués individuellement à chaque
document de la tâche fusionnée
Appliqués à la tâche fusionnée de façon
globale
Imposition
Chaque document est considéré
Le document fusionné est considéré
comme un enregistrement indépendant comme un enregistrement unique
d’une tâche VDP
d’une tâche VDP
R EMARQUE : Lors de l’imposition d’une tâche Quick Doc Merge, Impose définit le format de
page pour toute la tâche, en fonction de la première page de la tâche Quick Doc Merge. Si la
tâche Quick Doc Merge contient plusieurs formats de page, les pages concernées sont
imposées comme si elles étaient au format de la première page (l’image est tronquée si
nécessaire).
SCAN
84
SCAN
Scan est un ensemble de composants logiciels qui vous permet de numériser des documents à
partir de la vitre de la presse numérique ou via son chargeur automatique de documents
(ADF), et d’envoyer les images numérisées vers diverses destinations. Scan comprend les
composants suivants :
• Remote Scan inclut le module externe TWAIN. Remote Scan vous permet de récupérer à
distance une numérisation sur une presse numérique.
• La fonction de numérisation vers une adresse e-mail permet d’envoyer le fichier numérisé
par courrier électronique, sous forme de pièce jointe ou d’URL.
• La fonction de numérisation vers un site FTP permet d’envoyer le fichier numérisé vers un
serveur FTP.
• La fonction de numérisation vers un fax Internet permet d’envoyer le fichier numérisé sous
la forme d’un fax vers une adresse e-mail.
• La fonction de numérisation vers une boîte permet d’envoyer le fichier numérisé vers une
boîte sur l’EX Print Server, où vous pourrez le récupérer.
• La fonction de numérisation vers la queue Attente permet d’envoyer le fichier numérisé
dans la queue Attente de l’EX Print Server en vue de la fusion et de la modification de
documents.
• Le WebTool Docs permet de récupérer des tâches numérisées à partir des boîtes de
l’EX Print Server.
SCAN
85
Installation et configuration de Remote Scan
Les sections suivantes expliquent comment installer et configurer Remote Scan. Vous pouvez
accéder à l’aide de Remote Scan après vous être connecté à l’EX Print Server.
Installation de Remote Scan
Pour installer et utiliser l’application Remote Scan et le module externe TWAIN, vous devez
disposer d’un ordinateur Windows ou Mac OS doté d’une connexion réseau. Pour plus
d’informations sur la configuration requise, voir Bienvenue.
Le programme d’installation de Remote Scan se trouve sur le DVD Logiciels Utilisateur.
Pour installer Remote Scan, voir « Installation des logiciels utilisateur sur les ordinateurs
Windows », à la page 14 et « Installation des logiciels utilisateur sur les ordinateurs Mac OS »,
à la page 16.
Configuration de Remote Scan
Lorsque vous démarrez Remote Scan pour la première fois, vous êtes invité à configurer la
connexion à l’EX Print Server. La configuration de cette connexion requiert l’adresse IP
correcte. Vérifiez que l’EX Print Server est enregistré dans un serveur de noms de domaines
(DNS) sur votre réseau. Lorsque vous ouvrez Remote Scan, la boîte de dialogue de
configuration s’affiche. Pour plus d’informations sur la configuration de la première
connexion à l’EX Print Server, voir « Pour configurer la connexion à l’EX Print Server », à la
page 86.
Des instructions complètes sur la configuration et la modification de la connexion à
l’EX Print Server sont fournies dans l’aide de Remote Scan.
Si vous avez déjà configuré une connexion à l’EX Print Server, celle-ci apparaît dans la fenêtre
principale de Remote Scan et vous pouvez immédiatement lancer une numérisation, récupérer
n’importe quelle numérisation effectuée depuis le panneau de commande de la presse
numérique et consulter l’aide de Remote Scan.
SCAN
86
POUR CONFIGURER LA CONNEXION À L’EX PRINT SERVER
1 Lorsque vous lancez Remote Scan pour la première fois, la fenêtre de configuration s’affiche
automatiquement. Saisissez l’adresse IP ou le nom DNS du serveur d’impression dans les
champs correspondants.
2 Sélectionnez Utiliser surnom pour désigner l’EX Print Server par un autre nom. Il ne doit pas
nécessairement correspondre au nom de serveur réel de l’EX Print Server.
3 Saisissez le nom du périphérique auquel l’EX Print Server est connecté.
Vous pouvez saisir le nom de votre choix.
4 Cliquez sur la flèche verte pour ajouter l’EX Print Server à Ma liste Fiery.
5 Cliquez sur OK.
POUR ACCÉDER À L’AIDE DE REMOTE SCAN
1 Lancez Remote Scan ou ouvrez le module externe Remote Scan.
2 Connectez-vous à l’EX Print Server précédemment configuré.
3 Cliquez sur le bouton Aide.
4 Utilisez les volets Table des matières, Index, ou Recherche pour parcourir les rubriques d’aide
de Remote Scan.
Utilisation de Remote Scan
Avec Fiery Remote Scan et le module externe TWAIN, vous pouvez récupérer des fichiers
numérisés à distance en accédant à une boîte aux lettres qui est configurée dans la section
Utilisateurs et groupes du WebTool Configure. Vous pouvez ouvrir le fichier numérisé dans
une application hôte, telle que Adobe Photoshop, puis l’envoyer vers une boîte, la queue
Attente ou une adresse e-mail. Tous les documents numérisés sont stockés sur le disque dur de
l’EX Print Server et peuvent être récupérés via le réseau.
Des instructions complètes sur l’utilisation de Remote Scan et du module externe TWAIN
sont fournies dans l’aide de Remote Scan. Bien que des instructions soient fournies dans l’aide
pour lancer des numérisations depuis Remote Scan, cette fonction n’est pas prise en charge
par l’EX Print Server. La numérisation s’effectue à partir du panneau de commande de la
presse numérique. Pour plus d’informations, voir la section suivante.
SCAN
87
Numérisation à partir de la presse numérique
Les tâches sont numérisées à partir du panneau de commande de la presse numérique et
stockées dans une boîte sur l’EX Print Server pour être récupérées à distance ou envoyées
depuis l’EX Print Server par courrier électronique, fax Internet, FTP ou SMB. Les tâches de
numérisation peuvent être récupérées dans une boîte à l’aide du WebTool Docs ou de
Remote Scan.
L’EX Print Server utilise les paramètres de numérisation ou les modèles de numérisation pour
déterminer comment numériser un document et où l’envoyer. Chaque modèle de
numérisation figure dans la section Numérisation réseau accessible à partir du panneau de
commande de la presse numérique. Pour numériser un document, vous devez utiliser l’un des
modèles de numérisation figurant sur le panneau de commande de la presse numérique.
Plusieurs modèles de numérisation par défaut sont fournis avec l’EX Print Server. Vous
pouvez modifier un modèle de numérisation dupliqué à partir du panneau de commande de
la presse numérique ou en créer un dans le WebTool Paramètres de numérisation.
Flux des travaux de numérisation
Tout utilisateur peut lancer une numérisation depuis la presse numérique en choisissant l’un
des modèles de numérisation par défaut proposés dans Numérisation réseau. La numérisation
peut ensuite être récupérée dans la boîte « guest » (invité) à l’aide du WebTool Docs ou de
Remote Scan. Plusieurs modèles de numérisation par défaut sont disponibles, parmi lesquels
certains sont verrouillés et d’autres modifiables. Pour plus d’informations, voir « Paramètres de
numérisation par défaut », à la page 88.
Vous pouvez choisir une autre destination pour un modèle de numérisation par défaut
modifiable dans l’onglet Numérisation de la section Web Applications (Applications Web) du
panneau de commande de la presse numérique, et l’enregistrer en tant que nouveau modèle de
numérisation. Vous pouvez le sélectionner ensuite dans la liste proposée dans la section
Numérisation réseau du panneau de commande de la presse numérique. Pour plus
d’informations, voir « Modification des paramètres de numérisation sur la presse numérique »,
à la page 91.
Dans le WebTool Paramètres de numérisation, l’administrateur de l’EX Print Server peut créer
un modèle de numérisation personnalisé que les autres utilisateurs ne sont pas autorisés à
modifier. Il peut attribuer la propriété de ce nouveau modèle de numérisation à un utilisateur
existant. L’administrateur ou l’utilisateur qui est propriétaire du modèle de numérisation
peuvent définir les paramètres du document et les destinations. Il est ensuite possible de le
sélectionner dans la liste de la section Numérisation réseau accessible à partir du panneau de
commande de la presse numérique.
SCAN
88
Les boîtes destinées aux tâches de numérisation sont configurées par l’administrateur au
moyen de la fonction Utilisateurs et groupes du WebTool Configure. L’administrateur
appartient au groupe « admin ». Les groupes Invité et Opérateur sont également des groupes
par défaut sur l’EX Print Server. Une boîte se configure par l’ajout de noms d’utilisateur à un
groupe avec les droits d’accès aux boîtes Fiery. L’administrateur peut également ajouter des
utilisateurs à partir d’un carnet d’adresses LDAP. Les administrateurs peuvent afficher et gérer
tous les modèles de paramètres de numérisation et peuvent notamment supprimer des
modèles et modifier le nom d’utilisateur ou la boîte d’un modèle spécifique. Les
administrateurs peuvent également visualiser toutes les boîtes dans le WebTool Docs et gérer
les numérisations qui y sont envoyées.
R EMARQUE : Pour ouvrir une session en tant qu’administrateur sur le WebTool Docs et dans
Paramètres de numérisation, vous devez saisir le nom d’utilisateur « admin ».
Paramètres de numérisation par défaut
Pour lancer une numérisation à partir du panneau de commande de la presse numérique,
choisissez un modèle de numérisation. L’EX Print Server est livré avec plusieurs modèles par
défaut que vous pouvez sélectionner à partir du panneau de commande de la presse
numérique.
Les modèles par défaut qui sont verrouillés et ne peuvent donc pas être modifiés sont les
suivants :
• (ColorCal) : pour le calibrage de l’EX Print Server
• (bw) (Noir et blanc) : pour les documents en noir et blanc
• (color) (couleur) : pour les documents couleur
• (grayscale) (Niveaux de gris) : pour les documents en niveaux de gris tels que les
photographies en noir et blanc
Les modèles par défaut de type Invité et qui peuvent être modifiés sont les suivants :
• COLOR0GUEST
• GRAYSCALE0GUEST
• BW0GUEST
SCAN
89
Vous pouvez créer un nouveau modèle basé sur l’un des modèles Invité par défaut. Pour cela,
renommez-le puis modifiez-le sur la presse numérique ou dans le WebTool Paramètres de
numérisation. Vous pouvez modifier les destinations sur la presse numérique ou le WebTool
Paramètres de numérisation. Vous pouvez modifier les paramètres du document dans le
WebTool Paramètres de numérisation.
R EMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier le paramétrage du mode couleur lorsque vous créez
un modèle de numérisation basé sur l’un des modèles Invité par défaut de l’EX Print Server ou
sur un modèle créé dans le WebTool Paramètres de numérisation.
Pour plus d’informations sur la configuration des modèles de numérisation, voir l’aide
du WebTool Paramètres de numérisation et « Modification des paramètres de numérisation
dans les WebTools », à la page 93.
Pour plus d’informations sur la configuration des utilisateurs et des boîtes, voir l’aide
du WebTool Configure.
SCAN
90
Numérisation avec les paramètres par défaut
Lorsque vous lancez une numérisation à partir de la presse numérique, vous devez sélectionner
un modèle de paramètres de numérisation dans la liste présentée sur le panneau de commande
de la presse numérique.
POUR NUMÉRISER UN DOCUMENT À PARTIR DE LA PRESSE NUMÉRIQUE
1 Appuyez sur l’icône All Services (Tous les services) située dans le coin supérieur droit du
panneau de commande de la presse numérique.
2 Appuyez sur Numérisation réseau.
3 Sélectionnez le modèle à utiliser.
Tous les modèles de numérisation s’affichent.
4 Le cas échéant, sélectionnez des options dans le volet Paramètres généraux et également
dans Qualité image, Mise en page et Présentation spéciale.
R EMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier les paramètres du mode couleur des modèles par
défaut ou des modèles qui ont été créés à partir de ces derniers.
Lorsque vous sélectionnez des options dans Qualité image, Mise en page et Présentation
spéciale, vous devez cliquer sur Enregistrer. Les paramètres du document sélectionnés sur le
panneau de commande de la presse numérique avant la numérisation d’un document
s’enregistrent et s’appliquent uniquement à la numérisation en cours. Une fois la numérisation
terminée, les paramètres d’origine du modèle de numérisation sont rétablis.
Pour plus d’informations sur les paramètres du document de la presse numérique, voir la
documentation de votre presse numérique.
5 Appuyez sur le bouton vert Marche situé à l’avant de la presse numérique.
6 Pour récupérer votre numérisation, utilisez Remote Scan ou le WebTool Docs.
R EMARQUE : La boîte par défaut de tous les paramètres de numérisation par défaut est Invité.
SCAN
91
Modification des paramètres de numérisation sur la presse numérique
Tous les utilisateurs peuvent modifier, sur la presse numérique, les paramètres de numérisation
dont ils ont la propriété en tant qu’invité. Lorsque vous choisissez un modèle de numérisation
dans la section Web Applications (Applications Web) sur le panneau de commande de la
presse numérique, vous pouvez renommer le modèle afin d’en créer un nouveau, puis
modifier les destinations des paramètres de numérisation.
Lorsque vous utilisez un modèle par défaut pour créer un nouveau modèle, vous ne pouvez
pas modifier le mode couleur de numérisation du modèle d’origine. Vous devez donc choisir
le modèle à reprendre en fonction de ses caractéristiques de couleur : couleur, noir et blanc ou
niveaux de gris.
POUR MODIFIER UN MODÈLE DE NUMÉRISATION SUR LE PANNEAU DE COMMANDE DE LA PRESSE NUMÉRIQUE
1 Appuyez sur l’icône All Services (Tous les services) située dans le coin supérieur droit du
panneau de commande de la presse numérique.
2 Appuyez sur Web Applications (Applications Web).
3 Appuyez sur l’onglet Numérisation.
R EMARQUE : Seuls les paramètres de numérisation de l’invité sont affichés. « Invité » signifie
qu’ils ont été créés sous le nom d’utilisateur « Invité » et que les numérisations sont envoyées
dans la boîte Invité.
4 Si vous souhaitez modifier la boîte de destination pour l’un des paramètres de numérisation
Invité, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur.
Pour cela, cliquez sur Ouvr. sess., sélectionnez Administrateur, puis saisissez le mot de passe
de l’administrateur.
5 Sélectionnez un modèle de paramètres de numérisation.
6 Pour afficher les paramètres de destination d’un modèle de numérisation, appuyez sur les
deux flèches à gauche du nom du modèle de numérisation.
Les destinations de numérisation désignées pour ce modèle s’affichent.
7 Pour afficher les paramètres de document du modèle, appuyez sur la flèche en haut à droite
de la fenêtre.
Les paramètres du document s’affichent.
8 Cliquez sur OK pour revenir à la page Modèles de numérisation.
9 Pour créer un modèle de numérisation, appuyez sur le bouton Modifier pour le modèle que
vous souhaitez reprendre.
SCAN
92
10 Saisissez un nouveau nom dans le champ Nom de la zone Paramètres de numérisation.
Le nom d’utilisateur des modèles de numérisation affichés dans Web Applications
(Applications Web) sur le panneau de commande de la presse numérique est Invité et il ne
peut pas être modifié par les utilisateurs qui ont un accès en tant qu’invité. Si vous ouvrez une
session en tant qu’administrateur, vous pouvez modifier ce nom d’utilisateur. En tant
qu’administrateur, vous pouvez également modifier le nom d’utilisateur dans le WebTool
Paramètres de numérisation.
R EMARQUE : Le nom du nouveau modèle de numérisation doit comporter uniquement des
lettres majuscules et des nombres. Les minuscules et les caractères spéciaux ne sont pas
autorisés.
11 Le cas échéant, saisissez une description dans le champ Description.
12 Sélectionnez l’une des destinations suivantes :
• Boîte permet d’envoyer le fichier numérisé vers une boîte sélectionnée dans le WebTool
Paramètres de numérisation. Vous devez tout d’abord configurer la boîte comme utilisateur
d’un groupe avec des droits d’accès à une boîte, au moyen de la fonction Utilisateurs et
groupes du WebTool Configure. Les boîtes par défaut sont les suivantes : administrateur,
opérateur et invité.
• E-mail permet d’envoyer le fichier numérisé via la messagerie. Dans le menu de
configuration, l’administrateur définit la taille maximum des pièces jointes. Si la taille de la
pièce jointe est supérieure à cette limite, l’EX Print Server l’envoie sous forme d’URL. Pour
plus d’informations, voir Configuration et installation.
• Fax Internet permet d’envoyer le fichier numérisé par e-mail via un serveur de télécopie
vers un télécopieur analogique. Le fichier numérisé est converti au format Fax Internet.
L’envoi d’un fichier numérisé vers un fax Internet requiert la saisie d’une adresse au format
e-mail.
• FTP permet d’envoyer le fichier numérisé à un site FTP. Si l’administrateur de
l’EX Print Server a configuré un serveur Proxy dans le menu de configuration, demandezlui l’adresse de ce Proxy. Vous pouvez être invité à saisir un nom d’utilisateur et un mot de
passe. Si le champ du nom d’utilisateur apparaît vierge, la connexion sans identification est
possible et la saisie d’un mot de passe n’est pas nécessaire.
• SMB permet d’envoyer le fichier numérisé vers n’importe quel dossier ou ordinateur du
réseau à l’aide de SMB. Vous devez connaître le domaine, le nom de l’ordinateur (nom du
serveur) ainsi que le dossier partagé de l’ordinateur de destination pour envoyer le fichier
via SMB. Vous êtes invité à saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe. Si le mot de
passe requis n’est pas entré, aucun message d’erreur ne s’affiche mais le fichier numérisé
n’est pas envoyé. Il est possible qu’aucun mot de passe ne soit requis. Contactez votre
administrateur réseau pour connaître les données de connexion SMB nécessaires sur votre
réseau.
13 Appuyez sur Enregistrer modifications.
Le modèle de numérisation nouvellement créé apparaît dans la liste des modèles.
SCAN
93
14 Appuyez sur l’icône All Services (Tous les services) située dans le coin supérieur droit du
panneau de commande de la presse numérique.
Une fois le nouveau modèle créé sur le panneau de commande de la presse numérique, vous
pouvez spécifier les paramètres de document sur le panneau de commande de la presse
numérique et lancer la numérisation.
Modification des paramètres de numérisation dans les WebTools
Lorsque vous ouvrez une session de Paramètres de numérisation, vous pouvez visualiser tous
les modèles de numérisation associés à votre nom d’utilisateur. Vous devez disposer des droits
d’accès aux boîtes sur l’EX Print Server et vous ne pouvez modifier que les fichiers de modèle
de numérisation auxquels vous avez accès.
L’administrateur a accès à tous les modèles. Il peut également en créer de nouveaux dans
Paramètres de numérisation, et il a la possibilité d’en importer et d’en exporter. La procédure
ci-dessous concerne l’ensemble des utilisateurs.
POUR MODIFIER LES PARAMÈTRES DE NUMÉRISATION DANS LES WEBTOOLS
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Saisissez l’adresse IP (ou le nom DNS) de l’EX Print Server.
3 Cliquez sur l’onglet Paramètres de numérisation.
4 Ouvrez une session de Paramètres de numérisation.
Pour vous connecter en tant qu’invité, aucun mot de passe n’est requis. Pour vous connecter
en tant qu’administrateur, vous devez saisir « admin » dans le champ Nom d’utilisateur et
saisir le mot de passe de l’administrateur, si nécessaire.
5 Sélectionnez le modèle de numérisation à modifier et cliquez sur Modifier.
6 Sélectionnez les options suivantes dans le volet Paramètres généraux pour votre modèle de
numérisation :
• Nom : Spécifiez le nom à afficher sur le panneau de commande de la presse numérique et
dans la liste des Paramètres de numérisation.
• Description : Saisissez la description de votre modèle de numérisation pour permettre aux
utilisateurs de l’identifier dans l’écran de lancement du moteur d’impression.
• Nom d’utilisateur : Spécifiez le nom du propriétaire du modèle de numérisation. Lorsque
vous ouvrez une session e Paramètres de numérisation, les modèles de numérisation qui
s’affichent sont uniquement ceux qui correspondent à votre nom d’utilisateur et à votre
identifiant.
Cette option peut être modifiée uniquement par un administrateur. L’administrateur peut
spécifier n’importe quel utilisateur EX Print Server qui dispose de droits d’accès aux boîtes,
y compris les utilisateurs EX Print Server locaux, les utilisateurs LDAP et les membres des
groupes LDAP.
SCAN
94
7 Spécifiez les options de Destination de numérisation pour votre modèle de numérisation.
8 Spécifiez les options de Réglages du document pour votre modèle de numérisation.
9 Spécifiez les Améliorations de numérisation pour votre modèle de numérisation.
10 Pour enregistrer votre modèle de numérisation, cliquez sur Enregistrer.
Vous devez spécifier au moins une destination pour enregistrer le modèle de numérisation.
11 Pour annuler les modifications et revenir la fenêtre Paramètres de numérisation, cliquez sur
Annuler.
12 Pour annuler les modifications que vous avez apportées au modèle de numérisation, cliquez
sur Réinitialiser.
Création des paramètres de numérisation dans les WebTools
L’utilitaire Paramètres de numérisation permet aux utilisateurs qui disposent des droits d’accès
Administrateur de créer des modèles de numérisation en plus de les modifier. Les
administrateurs peuvent également supprimer les modèles de numérisation et modifier les
noms d’utilisateur pour un modèle en particulier.
POUR CRÉER UN MODÈLE DE NUMÉRISATION DANS LES WEBTOOLS
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Saisissez l’adresse IP (ou le nom DNS) de l’EX Print Server.
3 Cliquez sur l’onglet Paramètres de numérisation.
4 Ouvrez une session de Paramètres de numérisation.
Pour vous connecter en tant qu’administrateur, vous devez saisir « admin » dans le champ
Nom d’utilisateur et saisir le mot de passe de l’administrateur, si nécessaire.
5 Cliquez sur l’icône Nouveau.
6 Définissez les paramètres de votre modèle de numérisation.
7 Pour enregistrer vos paramètres de numérisation, cliquez sur Enregistrer.
Récupération des numérisations
Vous pouvez récupérer les numérisations d’une boîte en utilisant le WebTool Docs ou Remote
Scan. Pour plus d’informations sur Remote Scan, voir « Utilisation de Remote Scan », à la
page 86. Pour plus d’informations sur l’utilisation des WebTools, voir page 107.
FIERY BRIDGE
95
FIERY BRIDGE
Fiery Bridge est une application qui vous permet d’accéder directement à des documents
numérisés dans votre boîte Fiery depuis un ordinateur client Windows XP.
Avec Fiery Bridge, votre boîte est accessible comme un lecteur réseau standard, vous
permettant ainsi de parcourir son contenu à l’aide de Windows. Vous pouvez ouvrir un
document numérisé dans une application appropriée de votre ordinateur, comme
n’importe quel autre fichier.
Fiery Bridge offre une alternative au transfert des documents numérisés depuis un Fiery à
l’aide de Remote Scan ou des WebTools et peut simplifier votre flux de numérisation. Vous
pouvez même utiliser Fiery Bridge avec des Hot Folders pour créer un flux automatisé.
Installation de Fiery Bridge
Installez Fiery Bridge sur un ordinateur Windows XP disposant d’une connexion réseau à
l’EX Print Server. Pour consulter la liste complète du matériel et des logiciels nécessaires, voir
Bienvenue.
Le programme d’installation de Fiery Bridge se trouve sur le DVD Logiciels Utilisateur.
Avant d’installer l’utilitaire, consultez les instructions de la section « Préparation de
l’installation sur un ordinateur Windows », à la page 12.
Pour installer Fiery Bridge, voir « Installation des logiciels utilisateur sur les ordinateurs
Windows », à la page 14.
Configuration de Fiery Bridge
Pour utiliser Fiery Bridge, vous devez configurer la connexion à l’EX Print Server en
effectuant les opérations suivantes :
• Spécifiez un ou plusieurs serveurs EX Print Server auxquels vous voulez accéder.
• Configurez les paramètres de chaque serveur.
Des détails sont fournis dans les procédures suivantes.
FIERY BRIDGE
96
Spécification des serveurs
Lorsque vous démarrez Fiery Bridge pour la première fois, la liste des serveurs est vide. Vous
devez chercher les serveurs sur le réseau et les ajouter.
POUR DÉMARRER FIERY BRIDGE
• Choisissez Démarrer > Tous les programmes > Fiery > Fiery Bridge ou double-cliquez sur le
raccourci Fiery Bridge de votre bureau.
POUR AJOUTER UN SERVEUR À FIERY BRIDGE
1 Cliquez sur Ajouter serveur.
2 Si l’EX Print Server apparaît dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez-le et
cliquez sur OK.
S’il n’apparaît pas dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez « Saisir le nom ou
l’adresse IP de l’imprimante », saisissez le nom DNS ou l’adresse IP de l’EX Print Server et
cliquez sur OK.
L’EX Print Server est trouvé sur le réseau et il est ajouté à la liste des serveurs.
POUR SUPPRIMER UN SERVEUR DE FIERY BRIDGE
1 Sélectionnez l’EX Print Server dans la liste.
2 Cliquez sur Supprimer.
3 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.
Configuration des paramètres de serveur
Vous pouvez configurer les paramètres de tout serveur de la liste. Pour le moment, le seul
paramètre est le format de fichier (PDF ou TIFF) des documents numérisés. Ces documents
ne sont pas stockés sur le serveur EX Print Server au format PDF ou TIFF. Toutefois, lorsque
vous les transférez d’un EX Print Server sur votre ordinateur au moyen de Fiery Bridge, ils
sont convertis dans l’un des deux formats, selon le paramètre que vous avez défini.
POUR PARAMÉTRER LE FORMAT DE FICHIER POUR L’EX PRINT SERVER
1 Sélectionnez l’EX Print Server dans la liste.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Choisissez PDF ou TIFF dans le menu Format du fichier.
4 Cliquez sur OK.
FIERY BRIDGE
97
Utilisation de Fiery Bridge
Lorsque vous installez Fiery Bridge, une icône Fiery est ajoutée à la fenêtre Poste de travail sur
le bureau. Lorsque vous ajoutez un serveur EX Print Server à Fiery Bridge, un dossier
correspondant à ce serveur est ajouté sous l’icône Fiery. Ce dossier contient un dossier nommé
Mes documents, qui contient à son tour les documents figurant dans votre boîte sur
l’EX Print Server.
Les documents numérisés apparaissent comme des fichiers classiques au format PDF ou TIFF
(selon les paramètres de format de fichier). Toutefois, ces fichiers ne se trouvent pas réellement
sur votre ordinateur. Par défaut, un document numérisé n’est pas transféré sur votre
ordinateur tant que vous ne l’avez pas ouvert dans une application ou que vous ne l’avez pas
copié sur votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas réenregistrer un document numérisé dans la boîte de l’EX Print Server.
Vous devez l’enregistrer comme un nouveau document sur votre ordinateur. Le document
numérisé situé sur l’EX Print Server n’est pas modifié.
Vous pouvez accéder aux documents numérisés en les localisant depuis le bureau, depuis une
application ou depuis la fenêtre principale de Fiery Bridge.
POUR ACCÉDER À UN DOCUMENT NUMÉRISÉ DEPUIS VOTRE BUREAU OU DEPUIS UNE APPLICATION
1 Depuis votre bureau, ouvrez Poste de travail.
Depuis une application, choisissez Fichier > Ouvrir et accédez au Poste de travail.
2 Sous Poste de travail, ouvrez l’icône Fiery.
3 Sous l’icône Fiery, ouvrez le dossier portant le nom du Fiery contenant le document numérisé.
4 Si vous êtes invité à saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe, saisissez-les et cliquez
sur Ouvrir une session.
Sélectionnez « Enregistrer les informations utilisateur » avant de cliquer sur Ouvrir une
session si vous voulez qu’à l’avenir, Fiery Bridge entre automatiquement votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe, même si vous redémarrez l’ordinateur.
5 Sous le dossier portant le nom de l’EX Print Server contenant le document numérisé, ouvrez le
dossier Mes documents.
La liste des documents numérisés s’affiche.
6 Si vous recherchez un document depuis votre bureau, double-cliquez dessus pour l’ouvrir dans
son application par défaut ou sélectionnez-le et copiez-le dans un autre dossier.
Si vous le recherchez depuis une application, sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir.
Le document n’est pas transféré sur votre ordinateur tant que vous ne l’ouvrez pas ou que vous
ne le copiez pas.
FIERY BRIDGE
98
POUR ACCÉDER À UN DOCUMENT NUMÉRISÉ DEPUIS LA FENÊTRE PRINCIPALE DE FIERY BRIDGE
1 Dans la fenêtre principale de Fiery Bridge, double-cliquez sur l’EX Print Server auquel vous
voulez accéder.
2 Si vous êtes invité à saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe, saisissez-les et cliquez
sur Ouvrir une session.
Sélectionnez « Enregistrer les informations utilisateur » avant de cliquer sur Ouvrir une
session si vous voulez qu’à l’avenir, Fiery Bridge entre automatiquement votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe, même si vous redémarrez l’ordinateur.
Le dossier Mes documents de l’EX Print Server contenant les documents numérisés s’ouvre
dans l’Explorateur Windows.
Synchronisation de la boîte
Pour que les documents numérisés soient transférés sur votre ordinateur lorsqu’ils sont
disponibles (pour les besoins d’un flux particulier, par exemple), vous pouvez demander la
synchronisation de la boîte. Cette fonctionnalité permet de transférer les documents
numérisés sur votre ordinateur, dans un dossier spécifique (autre que le dossier Mes
documents associé au serveur), au fur et à mesure de leur création. Si un document numérisé
est supprimé de votre boîte EX Print Server, le fichier correspondant est également supprimé
du dossier sur l’ordinateur.
POUR CONFIGURER LA SYNCHRONISATION DE LA BOÎTE SUR UN FIERY
1 Sélectionnez l’EX Print Server dans la liste.
2 Cliquez sur Synchronisation de la boîte.
La boîte de dialogue Synchronisation de la boîte s’affiche.
3 Sélectionnez Synchronisation de la boîte.
4 Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour l’EX Print Server.
5 Pour tester la connexion à l’EX Print Server, cliquez sur Tester la connexion.
Fiery Bridge tente de se connecter à l’EX Print Server en utilisant les informations que vous
avez fournies et indique si la connexion a réussi.
6 Si PaperPort est installé sur votre ordinateur, vous pouvez sélectionner Ajouter à PaperPort.
Sélectionnez cette option pour ajouter un raccourci vers votre boîte EX Print Server dans
PaperPort.
7 Cliquez sur OK.
R EMARQUE : Le chemin d’accès au dossier dans lequel seront transférés les documents
numérisés s’affiche dans la boîte de dialogue Synchronisation de la boîte. Vous ne pouvez pas
modifier l’emplacement de ce dossier.
FIERY BRIDGE
99
Accès à une autre boîte
Une fois que vous avez ouvert une session sur un EX Print Server, vous restez connecté jusqu’à
ce que vous fermiez votre session Windows. Pour accéder à une autre boîte sur le même
EX Print Server, vous devez ouvrir une session sous un autre nom d’utilisateur.
POUR ACCÉDER À UNE AUTRE BOÎTE SUR UN SERVEUR SUR LEQUEL VOUS AVEZ DÉJÀ OUVERT UNE SESSION
1 Depuis votre bureau, ouvrez le dossier Poste de travail.
2 Sous Poste de travail, ouvrez l’icône Fiery.
3 Sous l’icône Fiery, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier portant le nom de
l’EX Print Server auquel vous voulez accéder, puis cliquez sur Ouvrir une session en tant que.
4 Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe et cliquez sur Ouvrir une session.
Accès aux WebTools
Vous pouvez accéder aux WebTools de chaque EX Print Server que vous avez ajouté à Fiery
Bridge.
POUR ACCÉDER AUX WEBTOOLS DEPUIS FIERY BRIDGE
1 Dans la fenêtre principale de Fiery Bridge, sélectionnez le serveur EX Print Server dans la
liste.
2 Cliquez sur WebTools.
Le navigateur par défaut démarre et pointe sur l’EX Print Server sélectionné.
HOT FOLDERS
100
HOT FOLDERS
L’utilitaire Hot Folders permet de stocker et de réutiliser les options d’impression
fréquemment utilisées lors de l’impression de fichiers PostScript et PDF sur l’EX Print Server.
Vous pouvez notamment effectuer les opérations suivantes :
• Créer des dossiers spéciaux (Hot Folders) qui attribuent des paramètres d’impression et des
files d’attente d’impression spécifiques aux tâches
• Imprimer des tâches sur l’EX Print Server en les déplaçant vers les Hot Folders situés sur le
bureau de votre ordinateur
• Surveiller le statut des tâches envoyées aux Hot Folders
Installation de l’utilitaire Hot Folders
Le programme d’installation de Hot Folders se trouve sur le DVD Logiciels Utilisateur.
Avant d’installer l’utilitaire, vérifiez que vous avez exécuté les procédures préliminaires décrites
à la page 12.
Pour installer Hot Folders sur un ordinateur Windows, voir « Installation des logiciels
utilisateur sur les ordinateurs Windows », à la page 14. Pour installer Hot Folders sur un
ordinateur Mac OS, voir « Installation des logiciels utilisateur sur les ordinateurs Mac OS », à
la page 16.
Utilisation de Hot Folders
L’aide de l’utilitaire Hot Folders fournit des instructions détaillées sur l’utilisation des
fonctions standard.
Si le Graphic Arts Package, Premium Edition, est installé et activé sur l’EX Print Server, vous
pouvez utiliser d’autres filtres de format de fichier avec Hot Folders. Pour plus d’informations
sur l’utilisation de ces filtres, voir Graphic Arts Package.
POUR ACCÉDER À L’AIDE DE HOT FOLDERS
1 Lancez Hot Folders.
2 Choisissez Aide > Aide EFI Hot Folders.
HOT FOLDERS
101
Fonctions complémentaires
La section suivante décrit les autres fonctions de Hot Folders qui ne sont pas traitées dans
son aide.
Paramètre Conserver le réglage du document
Lorsque vous définissez les paramètres de tâche d’un nouveau Hot Folder et ouvrez la fenêtre
Propriétés de la tâche, la configuration par défaut de nombreux paramètres est Conserver le
réglage du document. Ce paramètre vous permet de conserver les propriétés de tâche que vous
avez définies lors de la création de la tâche d’origine dans l’application.
A propos des filtres EFI Hot Folders
Les filtres Hot Folders permettent la conversion de certains fichiers aux formats PostScript
ou PDF ou le contrôle des fichiers en amont pour vérifier leur conformité. La conversion des
fichiers et le contrôle en amont s’effectuent sur votre ordinateur à partir de Hot Folders, ce qui
permet d’économiser les ressources de l’EX Print Server. Vous pouvez imprimer vos fichiers
directement à partir des filtres Hot Folders, sans ouvrir l’application qui a permis de les créer.
Utilisation du filtre PDF vers PS
Le filtre PDF vers PS est fourni en standard. Ce filtre accepte les fichiers PDF (v1.2 à v1.7) et
les convertit au format PostScript.
R EMARQUE : Le filtre convertit tous les fichiers PDF v1.2 au format PDF v1.7, puis au
format PostScript Niveau 3, avant de les soumettre à l’EX Print Server.
R EMARQUE : Ce filtre n’est pas pris en charge sous Mac OS X.
Filtres Microsoft Office pour Hot Folders
Les filtres Microsoft Office pour Hot Folders permettent de convertir au format PostScript
certains formats de fichiers MS Office. La conversion des fichiers s’effectue sur votre
ordinateur à partir de Hot Folders, ce qui permet d’économiser les ressources de
l’EX Print Server. Vous pouvez imprimer vos fichiers directement à partir des filtres
Hot Folders, sans ouvrir l’application qui a permis de les créer.
Les filtres Microsoft Office n’offrent pas d’options de configuration. Toutefois, vous devez
disposer des versions mentionnées ci-dessous pour chaque application et utiliser Acrobat
Distiller pour convertir les fichiers au format PostScript.
• Microsoft Excel 2000 et ultérieur
• Microsoft Publisher 2002 et ultérieur
• Microsoft PowerPoint 2000 et ultérieur
• Microsoft Word 2000 et ultérieur
HOT FOLDERS
102
Spécification des paramètres de filtrage pour un Hot Folder
Après avoir spécifié les paramètres et options de filtrage pour votre Hot Folder, faites glisser les
formats de fichiers appropriés sur votre Hot Folder afin de démarrer la conversion.
Ouvrez la boîte de dialogue Paramètres de filtrage à partir de la boîte de dialogue Propriétés
du dossier.
POUR SÉLECTIONNER UN PARAMÈTRE DE FILTRAGE
1 Dans le Panneau de commande Hot Folders, sélectionnez le Hot Folder souhaité, puis cliquez
sur Propriétés.
2 Sélectionnez Paramètres de filtrage, puis cliquez sur Définir.
La boîte de dialogue Paramètres de filtrage vous permet de sélectionner le filtre.
Sous Windows, les filtres sont identifiés par des couleurs. Les filtres exclusifs apparaissent en
bleu et les filtres non exclusifs en noir.
Si vous choisissez un filtre exclusif, vous ne pourrez sélectionner aucun autre filtre. Les filtres
Microsoft Office ne sont pas exclusifs de sorte que vous pouvez en sélectionner plusieurs.
3 Pour convertir automatiquement l’ensemble des fichiers PostScript au format PDF, choisissez
Convertir fichiers PS en PDF et une option de tâche dans le menu Profil Distiller de la sousfenêtre Normalizer PS->PDF.
4 Cliquez sur OK.
GESTIONNAIRE
DE RESSOURCES
VDP
103
GESTIONNAIRE DE RESSOURCES VDP
Le Gestionnaire de ressources VDP permet d’effectuer les opérations suivantes :
• Rechercher les objets globaux utilisés dans l’impression des données variables
• Supprimer des objets globaux utilisés dans l’impression des données variables
Installation du Gestionnaire de ressources VDP
Pour installer et utiliser le Gestionnaire de ressources VDP, vous devez disposer d’un
ordinateur Windows ou Mac OS. Pour plus d’informations sur la configuration requise, voir
Bienvenue.
Le programme d’installation du Gestionnaire de ressources VDP se trouve sur le DVD
Logiciels Utilisateur.
Avant d’installer l’utilitaire, exécutez les procédures préliminaires décrites aux sections
« Préparation de l’installation sur un ordinateur Windows », à la page 12 et « Préparation de
l’installation sur un ordinateur Mac OS », à la page 13.
Pour installer le Gestionnaire de ressources VDP sur un ordinateur Windows, voir
« Installation des logiciels utilisateur sur les ordinateurs Windows », à la page 14. Pour
installer le Gestionnaire de ressources VDP sur un ordinateur Mac OS, voir « Installation des
logiciels utilisateur sur les ordinateurs Mac OS », à la page 16.
GESTIONNAIRE
DE RESSOURCES
VDP
104
Configuration de la connexion à l’EX Print Server
Lorsque vous démarrez le Gestionnaire de ressources VDP pour la première fois, vous êtes
invité à configurer la connexion à l’EX Print Server.
R EMARQUE : Les versions Windows et Mac OS du Gestionnaire de ressources VDP sont
similaires. Les illustrations suivantes concernent la version Windows.
AVANT DE COMMENCER
• Imprimez la page de configuration de l’EX Print Server.
Pour plus d’informations sur l’impression d’une page de configuration, voir Configuration et
installation.
Cette page contient des informations dont vous avez besoin pour configurer la connexion (par
exemple, l’adresse IP de l’EX Print Server). Pour les installations TCP/IP, vous pouvez utiliser
le nom DNS au lieu de l’adresse IP. Vérifiez que l’EX Print Server est déjà enregistré dans un
serveur de noms de domaines (DNS) sur votre réseau. Pour plus d’informations, voir la
documentation fournie avec le système réseau.
POUR CONFIGURER LA CONNEXION DU GESTIONNAIRE DE RESSOURCES FIERY VDP
1 Cliquez sur Démarrer et choisissez Programmes, puis cliquez sur Fiery VDP Resource Manager,
dans le dossier Fiery.
La boîte de dialogue Serveurs disponibles apparaît avec la liste de tous les serveurs
EX Print Server du sous-réseau local.
GESTIONNAIRE
DE RESSOURCES
VDP
105
2 Pour localiser un serveur en fonction de son adresse IP, cliquez sur l’onglet Manuelle,
saisissez l’adresse IP puis cliquez sur Ajouter.
Le serveur s’affiche dans la boîte de dialogue Serveurs disponibles.
3 Cliquez sur l’onglet Automatique puis sur Avancée pour rechercher l’EX Print Server en
fonction d’une plage d’adresses IP ou de l’adresse IP et du masque de sous-réseau.
4 Cliquez sur l’onglet Liste IP ou Sous-réseau.
5 Pour lancer une recherche en fonction d’une plage d’adresses IP, saisissez les informations
dans les champs De IP et Vers IP. Cliquez sur Ajouter, puis sur Rech.
Pour lancer une recherche en fonction de l’adresse IP et du masque de sous-réseau, saisissez
les informations dans les champs De IP et Sous-réseau. Cliquez sur Ajouter, puis sur Rech.
Tous les serveurs disponibles apparaissent dans la boîte de dialogue Serveurs disponibles.
6 Sélectionnez les serveurs souhaités et cliquez sur Ajouter.
Tous les serveurs connectés sont affichés dans la liste des serveurs Fiery située dans la boîte de
dialogue Gestionnaire de ressources Fiery VDP.
GESTIONNAIRE
DE RESSOURCES
VDP
106
POUR MODIFIER LA CONFIGURATION DU GESTIONNAIRE DE RESSOURCES FIERY VDP
1 Cliquez sur Démarrer et choisissez Programmes, puis cliquez sur Fiery VDP Resource Manager,
dans le dossier Fiery.
Tous les serveurs auxquels vous vous êtes connectés précédemment s’affichent.
2 Pour supprimer un serveur, sélectionnez-le et choisissez Déconnexion dans le menu Serveur.
3 Pour ajouter un serveur, choisissez Connexion dans le menu Serveur et suivez la procédure
« Pour configurer la connexion du Gestionnaire de ressources Fiery VDP », à la page 104.
Utilisation du Gestionnaire de ressources VDP
Voir l’aide du Gestionnaire de ressources VDP qui fournit des instructions complètes sur le
mode d’utilisation de cet utilitaire.
POUR ACCÉDER À L’AIDE DU GESTIONNAIRE DE RESSOURCES FIERY VDP
1 Lancez le Gestionnaire de ressources Fiery VDP.
2 Choisissez Aide > Aide du Gestionnaire de ressources Fiery VDP.
WEBTOOLS
107
WEBTOOLS
Les WebTools permettent de gérer à distance l’EX Print Server à partir d’Internet ou du réseau
intranet de votre entreprise. A partir de la page d’accueil de l’EX Print Server, vous pouvez
sélectionner l’un des WebTools suivants :
• Accueil fournit les informations en cours sur le traitement et l’impression des tâches sur le
EX Print Server.
• Téléchargements permet aux utilisateurs distants de télécharger les programmes
d’installation (des pilotes, des fichiers PPD et autres logiciels) directement à partir de
l’EX Print Server.
• Docs permet aux utilisateurs distants d’accéder aux tâches de l’EX Print Server via Internet
ou un intranet.
• Configure permet à l’administrateur de l’EX Print Server de visualiser et de modifier à
distance les options de configuration à partir d’un ordinateur Windows.
• Paramètres de numérisation permet à l’administrateur de l’EX Print Server de créer
des Modèles de numérisation.
Configuration des WebTools
Comme ces outils se trouvent sur le disque dur de l’EX Print Server, ils ne requièrent aucune
installation particulière. Toutefois, ils doivent être initialement configurés par l’administrateur
de l’EX Print Server.
Pour permettre aux utilisateurs du réseau d’accéder aux outils WebTools et de s’en servir,
l’administrateur doit définir des options spécifiques dans les menus de configuration du réseau
et de configuration de l’imprimante. Pour plus d’informations sur ces options, voir
Configuration et installation.
L’administrateur doit également préparer l’ordinateur de chaque utilisateur pour la
communication avec l’EX Print Server via Internet ou le réseau intranet.
WEBTOOLS
108
POUR CONFIGURER LES POSTES CLIENTS DE FAÇON QU’ILS UTILISENT LES WEBTOOLS
1 Activez le protocole réseau TCP/IP.
2 Assurez-vous que l’ordinateur possède une adresse IP valide et unique.
3 Assurez-vous qu’un navigateur Internet pris en charge est installé sur l’ordinateur.
Pour plus d’informations sur les navigateurs pris en charge, voir Bienvenue.
4 Assurez-vous que Java est activé dans le navigateur Internet.
En outre, vérifiez que vous avez exécuté les procédures préliminaires de « Préparation de
l’installation sur un ordinateur Windows », à la page 12.
R EMARQUE : Si le poste client fonctionne sous Windows XP avec le Service Pack 2 (SP2), la
fonction de blocage des fenêtres publicitaires intempestives est activée par défaut. Dans ce cas,
un message d’avertissement s’affiche lorsque vous tentez d’accéder aux WebTools et l’accès
vous est refusé. Pour y accéder, vous pouvez :
• Modifier le paramétrage de la fonction de blocage des fenêtres publicitaires intempestives
en cliquant sur le message d’avertissement et en sélectionnant un des choix proposés.
• Désactiver la fonction de blocage des fenêtres publicitaires intempestives dans Internet
Explorer à partir du menu Outils ou à partir des Options Internet.
Pour plus d’informations, voir l’aide d’Internet Explorer ou la documentation fournie
avec Windows.
Accès à la page d’accueil WebTools
Utilisez votre navigateur Internet pour accéder à WebTools. Pour plus d’informations sur le
navigateur à utiliser et la configuration requise, voir Bienvenue.
POUR ACCÉDER À LA PAGE D’ACCUEIL WEBTOOLS
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Saisissez l’adresse IP (ou le nom DNS) de l’EX Print Server.
La page d’accueil de l’EX Print Server s’affiche.
Si, au lieu de la page d’accueil WebTools, c’est celle de la presse numérique qui s’affiche,
cliquez sur le lien WebTools.
3 Cliquez sur l’onglet correspondant à l’outil WebTool que vous souhaitez utiliser.
WEBTOOLS
109
Utilisation des WebTools
Les sections suivantes expliquent comment utiliser les outils.
Accueil
Accueil permet d’afficher les tâches en cours de traitement et d’impression sur
l’EX Print Server. Les informations relatives à l’impression et au traitement des tâches sont
mises à jour toutes les 30 secondes.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la fenêtre Accueil, consultez son aide.
Téléchargements
Téléchargements permet de télécharger les programmes d’installation (des pilotes, des PPD et
autres logiciels EX Print Server) directement à partir de l’EX Print Server.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du WebTool Téléchargements, consultez son aide.
Docs
Docs vous permet d’accéder aux tâches de l’EX Print Server via Internet ou un intranet. Vous
pouvez :
• Gérer et distribuer les tâches de votre boîte.
Les boîtes se configurent dans la zone Utilisateurs et groupes du WebTool Configure.
• Contrôler et modifier les tâches.
• Soumettre les tâches au serveur d’impression.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du WebTool Docs, consultez son aide.
Configure
Configure permet à l’administrateur de l’EX Print Server de visualiser et de modifier à
distance les options de configuration à partir d’un ordinateur Windows. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de Configure, voir Configuration et installation.
Avant d’utiliser Configure, vérifiez que vous avez exécuté la procédure de préparation
« Préparation de l’installation sur un ordinateur Windows », à la page 12.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du WebTool Configure, consultez son aide.
WEBTOOLS
110
Paramètres de numérisation
Paramètres de numérisation permet à l’administrateur de l’EX Print Server de définir des
Modèles de numérisation. Ces modèles sont accessibles depuis le panneau de commande de la
presse numérique, en appuyant soit sur Network Scanning (Numérisation réseau), soit sur
Web Applications (Applications Web). L’écran de numérisation réseau du panneau de
commande de la presse numérique affiche les modèles de numérisation par défaut de la presse
numérique ainsi que tous les paramètres définis à l’aide du WebTool Paramètres de
numérisation.
POUR CRÉER UN MODÈLE DE NUMÉRISATION
1 Dans la page d’accueil des WebTools, cliquez sur l’onglet Paramètres de numérisation.
2 Connectez-vous en tant qu’administrateur.
Seuls les administrateurs peuvent créer des Modèles de numérisation.
3 Cliquez sur l’icône New (Nouveau).
4 Dans la zone Paramètres généraux, entrez le nom du nouveau modèle de numérisation ainsi
que sa description, si vous le souhaitez.
5 Dans la zone Destination de numérisation, sélectionnez les destinations souhaitées et
saisissez les informations requises.
Les numérisations peuvent être envoyées vers une boîte, une adresse e-mail, un serveur FTP
ou un emplacement SMB.
6 Dans les zones Réglages du document et Améliorations de numérisation, sélectionnez les
paramètres souhaités dans les menus de chaque option.
7 Cliquez sur Enregistrer. Pour rétablir les valeurs par défaut, cliquez sur Réinitialiser.
Le nouveau modèle de numérisation créé apparaît sur le panneau de commande de la presse
numérique.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Paramètres de numérisation, voir l’aide de
WebTool Paramètres de numérisation.
INDEX
111
INDEX
A
D
Accueil, WebTool 109
alignement des bacs 26
Ancien 69
Apprêté machine 69
authentification utilisateur 26, 49
DCS 2.0 vers PS, filtre
configuration 101
présentation 101
dépannage
Command WorkStation, Macintosh
Edition 55
Command WorkStation, Windows
Edition 40
Docs, WebTool 109
dongle 41
duplication des imprimantes virtuelles 38
B
bac, alignement 26
Brochure, option 67
C
Calandré 69
Carton 66
chapitre, définition 30, 50
chargeur automatique de documents (ADF) 84
clé de protection du logiciel 41
colonnes
modification 62
suppression 62
configuration
Command WorkStation, Macintosh
Edition 46
Command WorkStation, Windows
Edition 22
connexion sous Windows 85
Gestionnaire de ressources VDP 104
imprimantes virtuelles 37
serveur 109
WebTools 107, 108
configuration à distance 109
configuration du serveur 109
Configure 109
Continu bord court 66
Continu bord long 66
conventions 10
Coquille 69
couverture, support 32, 51
Crispé 69
CT/LW vers PS, filtre
configuration 101
présentation 101
E
EFI ImageViewer 39
En-tête 66
Enveloppe 66
Enveloppe à fenêtre 66
Enveloppe ordinaire 66
Etiquettes 66
F
Feutre 69
file d’attente, réorganisation des tâches 77
filtre de format de fichier 100
filtres de fichiers
sélection des paramètres 102
spécification 102
Format continu 70
format de page personnalisé 64
Format feuille 70
Format rouleau 70
Forme en plusieurs parties 66
G
glisser-déplacer 100
grammage 67
Graphic Arts Package, Premium Edition
filtre de format de fichier 100
ImageViewer 39
Grenu 69
INDEX
I
icônes dans la documentation 10
ImageViewer 39
imposition de tâches 41
imposition, agencements 41
impression de données variables, voir tâches
d’impression de données variables
impression FTP 39
impression LPR
sous Mac OS 39
sous Windows 39
imprimantes virtuelles
configuration 37
impression 38
impression FTP 39
impression LPR 39
Mac OS 39
présentation 37
Insertion d’onglets 35, 53
installation
Gestionnaire de ressources VDP 103
Impose 41
Intercalaire à onglet 66
Intercalaire sans onglet 66
J
Java 21, 108
Java JRE 12
L
Légèrement crispé 69
Lustré 69
M
Mat 69
Matifié 69
modification des imprimantes virtuelles 38
Moucheté 69
N
nom DNS 22, 46, 104
Non calandré 69
O
objets globaux en impression de données
variables 103
onglet
insertion 35, 53
support 35, 53
onglet, insertion 35, 53
112
Opaque 68
options d’impression fréquemment utilisées 100
P
Papier à lettres 66
papier, définition 29
Photographique 66
Plain (Ordinaire) 66
prévisualisation plein écran 39
prévisualisation, fenêtre 39
profils, attribution 63
Programmer l’impression 79
R
Réorganiser les tâches 77
S
Satiné 69
Satiné non couché 69
Semi-vélin 69
Sens machine 68
Sens travers 68
serveur de noms de domaines, voir nom DNS
Soie 69
Sun Java JRE 12
Supercalandré 69
Support à onglet 66
support, définition 29
supports mixtes 29
suppression des imprimantes virtuelles 38
T
tâche, déplacement à la fin de la file d’attente 77
tâche, déplacement au début de la file
d’attente 77
tâches
couverture, support 32, 51
définition de supports mixtes 29
définition des chapitres 30, 50
Impression variable 41
programmation 79
tâches d’impression de données variables
gestion des objets globaux 103
imposition 41
tâches, réorganisation 77
TCP/IP 22, 46, 104
téléchargement de logiciel 109
Téléchargements, WebTool 109
terminologie 10
INDEX
Toile 69
Toile gaufrée 69
Translucide 68
Transparent 68
Très lisse 69
types de papier 67
U
Ultra-lisse 69
utilisateurs et groupes 26, 49
utilitaires Fiery, configuration de la connexion
sous Windows 85
V
Vélin 69
Vélin satiné 69
Velouté 69
Vergé 69
Vergé classique 69
W
WebTools
Accueil 109
Configure 109
Docs 109
page d’accueil 15, 17, 108
Paramètres de numérisation 110
Téléchargements 109
113

Manuels associés