WFH1686K | Manuel du propriétaire | Fagor WFH1486K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
WFH1686K | Manuel du propriétaire | Fagor WFH1486K Manuel utilisateur | Fixfr
F
Sommaire
Pages
• Consignes de sécurité ....................................................................................................
3
• Environnement et économie ..........................................................................................
3
• Description de l’appareil ..................................................................................................
4
1 - Comment effectuer votre première installation
• Démontage des brides de transport de votre appareil ..............................................
5
• Préparation de la mise en place de votre appareil ......................................................
6
• Installation sous un plan de travail ................................................................................
6
• Raccordement à l’arrivée d’eau......................................................................................
7
• Raccordement au conduit d’évacuation ......................................................................
8
• Raccordement au réseau électrique..............................................................................
8
2 - Comment utiliser votre appareil
• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification)........................
9
•Chargement de votre linge ..............................................................................................
10
• Chargement des produits de lavage..............................................................................
10
• Programmation / annulation d’un programme ..................................................... 11 à 14
• Détail des fonctions ............................................................................................. 15 et 16
• Modification d’un programme de lavage ......................................................................
16
• Sécurités automatiques ..................................................................................................
17
3 - L’entretien courant de votre appareil
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes................................................................
18
• Risque de gel ......................................................................................................
18
• Vérification et remplacement des tuyaux......................................................................
18
• Nettoyage de la boîte à produits ....................................................................................
18
• Nettoyage des filtres ............................................................................................
19
4 - Incidents pouvant survenir
• Le cycle ne démarre pas..................................................................................................
20
• Fortes vibrations lors de l’essorage ..............................................................................
20
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ....................................................
20
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ........................................................
20
• La machine ne vidange pas ............................................................................................
20
• La porte ne s’ouvre pas ..................................................................................................
20
• La machine refuse de prendre un programme ............................................................
20
5 - Affichages particuliers donnés par les voyants ou l’afficheur
• Incidents dépannables par vous même ........................................................................
21
• Incidents signalés nécessitant l’intervention d’un dépanneur ..................................
21
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront :
les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) à respecter
impérativement
un danger électrique
les conseils et les informations importantes
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous
permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement
F
2
Consignes de sécurité
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer
et essorer les textiles lavables en machine.
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité
et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts
matériels ou corporels.
•L’appareil ne doit être utilisé que confor- •Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit
mément au mode d’emploi, pour éviter des être raccordé au réseau de distribution d’eau
dommages à votre linge et à votre appareil. avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit
Utilisez uniquement des produits de lavage pas être réutilisé.
et d’entretien certifiés pour l’emploi dans les
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
machines à laver à usage domestique.
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous
•Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide pourrez ainsi empêcher des dégâts des
de détachants, dissolvants et, en règle eaux.
générale, de tous produits inflammables ou •Ne laissez pas les enfants jouer avec
à fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas
l’appareil et éloignez les animaux
immédiatement dans l’appareil (voir chapitre domestiques.
”).
“TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES
•Les appareils usagés doivent immédiaDe même, il vous est fortement recommandé tement être rendus inutilisables. Débranchez
de ne pas utiliser de solvants ou de produits et coupez le câble d’alimentation au ras de
en bombe aérosol à proximité de votre lave- l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez
linge et plus généralement d’appareils le tuyau. Rendez la fermeture de la porte
électriques dans une pièce mal aérée (risque inutilisable.
d’incendie et d’explosion).
•Si des incidents se produisent et que vous
ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes
que nous vous préconisons (voir chapitre
”), faites
“INCIDENTS POUVANT SURVENIR
appel à un professionnel qualifié.
Environnement et économie
•Ne programmez le prélavage que lorsque •Dosez le produit de lavage selon la dureté
c’est absolument nécessaire : par ex. pour de l’eau, le degré de salissure et la quantité
des vêtements de sport ou de travail très de linge et respectez les conseils donnés sur
les paquets des produits lessiviels.
sales, etc...
•Pour du linge peu ou moyennement sale, un •Les pièces d’emballage ainsi que celles
composant l’ensemble de votre machine
programme à basse température est
suffisant pour obtenir un résultat de lavage utilisent des matériaux recyclables. Il convient
impeccable.
d’en tenir compte lors de leur élimination.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur
•Pour du linge peu sale choisissez un cycle
ou des services techniques de votre ville sur
” ou
de lavage court (”Rapide”, Express
”
les possibilités de leur mise au rebut de
“FLASH” suivant le modèle).
manière adaptée et respectueuse de
l’environnement.
3
F
Description de l’appareil
Tableau de commande
Boite à produits
Poussoir d’ouverture de porte
Porte
Trappe d’accès à la pompe de vidange
Poussoir d’ouverture de la trappe
d’accès à la pompe de vidange
Pieds réglables
Dessus de l’appareil
Vis de fixation du dessus de l’appareil
Raccord pour l’arrivée d’eau
Vis d’arrimage
Cordon d’alimentation électrique
Tuyau de vidange
F
4
Démontage des brides de transport de votre appareil
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES
OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui immobilisent des pièces internes
majeures de votre appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
1 -Retirez les brides de transport avant toute
4Obstruez impérativement les trous
mise en marche de votre appareil. Ce sont
laissés par les vis “C”, à l'aide des cacheles vis désignées par unC”
“ (Dessin 1)
orifices prévus à cet effet (fournis dans
le sachet d'accessoires).
2 -Dévissez les vis C”
“ dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre à l'aide d'une
clé (Dessin 2) jusqu’à ce que vous
Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été
puissiez les retirer à la main.
minutieusement contrôlé ; il est donc possible
que vous constatiez la présence d’un peu
3 -Finissez de démonter les visC”
“ et leurs
d’eau dans le tambour ou au niveau des
joints de caoutchouc en les tirant vers
boîtes à produits.
vous. (Dessin 3).
Afin de faciliter cette opération,versez
sur les vis une petite goutte de liquide
vaisselle et faites leur faire de petits
mouvements allant du haut vers le bas.
Nous vous conseillons de conserver toutes
les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par
la suite, transporter votre machine.
Dessin 1
C
C
C
Dessin 2
C
C
5
Dessin 3
F
Préparation de la mise en place de votre appareil
Environnement de l’appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un
autre appareil ou d'un meuble, nous vous
conseillons de toujours laisser entre eux
un espace pour faciliter la circulation de
l’air.
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
- d'installer votre appareil dans une pièce
humide et mal aérée.
- d'installer votre appareil dans un lieu
où il pourrait être soumis à des
projections d’eau.
- d'installer votre appareil sur un sol en
moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas
gêner la circulation de l'air à sa base,
afin d’assurer une bonne ventilation
des composants internes.
Dessin 4
Ajustement des pieds réglables :
Pour une utilisation sûre et silencieuse, votre
appareil doit être installé sur ses pieds. Votre
machine est livrée avec deux pieds réglables.
Si votre appareil n’est pas stable,
- desserrez le contre-écrou en plastique
Mise à niveau :
blanc,
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est - vissez ou dévissez le pied réglable jusqu’à
horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart ce que l’appareil soit parfaitement équilibré,
d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de - une fois les pieds réglés, serrez le boulon
1,5 cm sur la profondeur de la machine.
pour conserver votre réglage.
Installation sous un plan de travail
Si vous voulez installer votre lave-linge sous Dévissez et retirez à l’arrière de l’appareil, les
un plan de travail, vous devez enlever le 2 vis qui maintiennent le dessus
dessus de votre appareil (Dessin 5):
Tirez légèrement vers vous le dessus pour
Assurez-vous que votre appareil n’est le dégager, puis soulevez le et enlevez le.
pas raccordé au réseau électrique.
Dessin 5
F
6
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Afin d’éviter toutes fuites d’eau
Branchez le tuyau d'alimentation
n’oubliez pas de mettre les joints en
caoutchouc à chaque extrémité et de
(Dessin 6):
bien serrer vos raccordements . Les
- d'une part, en vissant le coté coudé sur le
joints sont fournis dans le sachet
raccord situé à l'arrière de la machine
d’accessoires.
- d'autre part, en vissant l’autre coté sur un
robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27
(3/4 BSP).
Arrivée d'eau :
Si vous utilisez un robinet auto-perceur, - Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
de 6 mm minimum.
Dessin 6
F
Raccordements de votre appareil
Evacuation des eaux usées
d’évacuation.
Raccordez le tuyau de vidange,(Dessin 7):
• soit, de façon provisoire, sur un évier ou Le tuyau ne doit pas être tordu ou plié et il
doit être maintenu par la crosse de vidange
une baignoire
• soit, de façon permanente, sur un siphon pour qu’il ne tombe pas à terre(Dessin 8).
ventilé.
La crosse de vidange doit être située
Si votre installation n’est pas équipée d’un
à une hauteur comprise entre 40 et 100
cm par rapport à la base de la machine.
siphon ventilé, veillez à ce que le
Veillez à bien maintenir le tuyau de
raccordement ne soit pas étanche. En effet,
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter
pour éviter tout refoulement d’eaux usées
que la crosse ne se dégage en cours
dans la machine, il est vivement recommandé
de vidange et provoque une inondation.
de laisser libre passage à l’air entre le tuyau
de vidange de la machine et le conduit
Dessin 8
Dessin 7
Alimentation électrique
Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données
ci-dessous.
Conseils pour l'installation électrique de
votre appareil :
• N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à la terre.
L'installation électrique doit être conforme à
• La prise de courant doit être facilement
la Norme NF C 15-100,
en particulier pour
accessible mais hors de portée des enfants.
la prise de terre.
Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à :
En cas d’incertitude, adressez-vous à
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
votre installateur.
- un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles
+ terre
Votre appareil est conforme aux directives
européennes CEE/73/23 (directive basse
Nous ne pouvons pas être tenus pour
tension) et CEE/89/336 (compatibilité
responsable de tout incident causé par une
électromagnétique) modifiées par la directive
mauvaise installation électrique.
CEE/93/68.
F
8
Préparation de votre linge
Le tri de votre linge
Assurez-vous que tout votre linge est lavable en machine . Choisissez le programme adapté
à l’étiquetage de votre linge. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas :
voir "Le test couleur" ci-dessous.
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur déteint - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
souvent, sauf s’il est garanti grand teint. • Si le linge ne déteint pas, vous pouvez
Avant de le mettre en machine, faites le test
le laver normalement en machine.
suivant :
• Si le linge déteint, lavez-leséparément
- Prenez une partie non visible du linge
en machine ou à la main.
- Humectez-la d’eau chaude
Ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
COTON / COULEURS/ FIBRES MÉLANGÉES: ......................................................................
6 kg
3 kg
SYNTHÉTIQUES: ........................................................................................................................
.....2 kg
DÉLICAT: ...............................................................................................................................
.......1,5 kg
LAINE : ...............................................................................................................................
: ..........................................................................................
1 kg
TEXTILES LAVABLES A LA MAIN
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place..........................................
400 à 500 g
Drap 2 places ..................................................
800 g
Taie d'oreiller ..................................................
200 g
Chemise de nuit légère..................................
150 g
Pantalon toile enfant ......................................
120 g
Pantalon toile adulte ......................................
500 g
Chemise homme coton/polyester ..............
200 g
Tee-Shirt coton grande taille ........................
150 g
Torchon vaisselle............................................
100 g
Nappe ..............................................................
250 g
Lingerie délicate................................................
50 g
Lainage synthétique enfant ............................
50 g
Chaussette ........................................................
20 g
Pyjama toile adulte ........................................
250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte....................................
800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ..............................
700 g
Petite serviette éponge..................................
300 g
Pantalon jogging adulte ................................
350 g
Pyjama éponge enfant ..................................
100 g
Peignoir de bain............................................
1200 g
Sweat-shirt ......................................................
250 g
Housse de couette ......................................
1500 g
La vérification de votre linge
Le non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégâts graves,
voire irrémédiables (tambour détérioré,
linge déchiré, etc…) et annule la
garantie.
- Videz les poches.
- Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou
mettez vos voilages dans un filet de lavage.
9
- Retirez les boutons mal cousus, les
épingles, les agrafes.
- Mettez les petites pièces de linge (rubans,
pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
- Retournez les textiles multicouches (sac
de couchage, anorak...).
- Retournez les textiles à décoration
rapportée, les pantalons et les vêtements
en maille.
F
Chargement de votre linge
Effectuez les opérations dans l'ordre
suivant :
Ouverture de votre machine
• Pour accéder au tambour de votre appareil,
appuyez sur le bouton poussoir “Porte” situé
juste au-dessus de la porte.
Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié, dans
le tambour, sans le tasser et en le répar-tissant
uniformément. Mélangez les grosses et petites
pièces pour obtenir un essorage optimum.
• Vérifiez qu’aucun vêtement ne soit resté coincé
dans la porte lors de la fermeture .
• Fermez la porte en la poussant doucement.
• Assurez-vous de la bonne fermeture de la
porte. Si elle est mal fermée, un système de
sécurité empêchera votre appareil de
démarrer.
Pour votre sécurité la porte est
verrouillée pendant tout la durée du
cycle de lavage.
Fermeture de votre machine
Chargement des produits de lavage
Dessin 9
4
1
2
1
Bac lavage (poudre ou liquide)
2
Bac prélavage (poudre)
3
Assouplissant
4
Siphon
3
Le bac ”LAVAGE” peut contenir les
poudres et les liquides, toutefois, ne
pas utiliser de lessive liquide pour les
programmes AVEC prélavage et/ou
AVEC“départ différé” (suivant modèle).
L’assouplissant concentré est à diluer
à l’eau chaude.
Pour un remplissage correct des bacs
à produits, mettez la boite à produits
dans sa position maximale d'ouverture.
Ne dépassez pas le niveau MAX
.
Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l’eau, du degré de saleté de votre
linge et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l’emballage de vos produits
de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de
lessive correspondent, dans la plupart des cas,
à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge
introduit dans la machine.
F
10
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine
et augmenter la durée de lavage ainsi que la
consommation d’eau.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre
cette dernière directement sur le tambour car
certains de ces produits sont agressifs pour le
métal).
Programmation
Touche Départ / Pause: appuyer brièvement
Annuler: appuyer longtemps
Fenêtre LCD
Vitesse de rotation, durée du programme, heure
actuelle/de fin du cycle, Options, Statut du signal,
verrou du hublot, sécurité-enfants
Vitesse de rotation, Maintenir et rincer, Pas d’essorage L
5
2
R
1
Réglage de l'heure,
Pour la retardation de fin, pour l’heure actuelle
3
4
Options: OptiA40, Prélavage, Intensif,
Rinçage prolongé, Surfliss et Sécurité
Sélections
Réglage de l'heure, du signal, de la langue
(i) Pour mettre la machine en marche, appuyez sur la Mollete de Sélection [1]. Le message
d’accueil « Hello » apparaît sur l’écran.
Toutes les touches sont sensitives. Elles ne restent
donc pas enfoncées. Nous vous conseillons d’agir
sur elles par appuis brefs.
L’action sur la touche ”Départ/Pause” se fait par appuis brefs sauf pour une annulation de programme* , dans
ce cas vous devez la maintenir appuyée.
(*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes.
« Si lors de la mise en marche l’un des messages de progrès de cycle (Prélavage, Lavage,
Rinçage, Essorage, Purge) est affiché, baisser le bouton « Start/Pause » [5] vers le bas
avant de faire toutes autres opérations.
Réglage de l’heure courante
Vous pouvez régler la fonction Heure Courante en appuyant au moins 3 secondes sur les
boutons de Sécurité et d’anti-froissage en même temps jusqu’à que le message « Réglez
la montre» soit affiché. Puis réglez l’heure avec la molette [R] quand le message “Réglage
de la montre” est affiché et l’heure courante clignote.
- en tournant lentement le bouton vous obtenez un réglage fin de minute en minute,
- en tournant rapidement le bouton vous obtenez un réglage de 5 minutes en 5 minutes,
vous pouvez tournez le bouton dans les 2 sens.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DES
FONCTIONS”.
Important : si vous avez arrêté votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnant la
position “Stop” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de lavage
reprendra systématiquement là où il a été interrompu.
La sélection heure d’été/hivers peut être disponible en appuyant sur le bouton START [5] pour
approuver l’heure courante. Pour changer l’heure de la saison, tournez la molette [R]. La sélection
sera affiché sur l’écran comme « Heure d’hivers » ou « Heure d’été ».
Le message « Réglage de l’heure » sera affiché en appuyant sur le bouton [5] pour approuver.
11
F
Programmation
Programmer un cycle de lavage sans options
Messages
• Appuyez sur le bouton [1] pour allumer la machine.
• Appuyez sur le bouton [1] pour choisir un programme(*)
Le message [L] indique le nom du programme choisi, les
options disponibles, la vitesse de rotation maximum, la
durée du programme et l’heure de fin du cycle.
La vitesse de rotation augmente/diminue et la nouvelle
vitesse clignote lorsque vous tournez le bouton [2] pendant
que le message "Changement de vitesse" s’affiche.
• Choisissez, à l’aide de la touche
:
- soit de modifier la vitesse d’essorage proposée,
- soit un égouttage,
le cycle se terminera par une vidange sans essorage,
- soit un arrêt cuve pleine ,
votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
Aucune rotation est indiquée par “000”. Le symbole
Rincer et maintenir s’allume pendant que l’option
« Maintenir et rincer » est sélectionnée.
Les étappes de programme sont affichées sur la fenêtre.
Le message « Lavage » indique le début du lavage.
• Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui
bref sur “Départ / Pause” .
• Les messages d’étapes du programme et le temps restant Les messages d’étapes du programme sont
indiquent tout le temps la progression du cycle de la machine. « Prélavage », « Lavage », « Rinçage », « Essorage »
et « Ecoulement ».
• Lorsque le message « Programme terminé » s’affiche [L], Le message « Programme terminé » et l’heure actuelle
s’affichent.
le cycle de lavage est terminé**.
Programmer un cycle de lavage complet :
Messages
• Appuyez sur le bouton [1] pour allumer la machine.
• Appuyez sur le bouton [1] pour choisir un programme(*)
Le message [L] indique le nom du programme choisi, les
options disponibles, la vitesse d’essorage maximum, la
durée du programme et l’heure de fin du cycle.
• Choisissez, à l’aide de la touche :
- soit de modifier la vitesse d’essorage proposée,
- soit un égouttage,
le cycle se terminera par une vidange sans essorage,
- soit un arrêt cuve pleine ,
votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant
l’essorage final.
La vitesse d’essorage augmente/diminue et la nouvelle
vitesse clignote lorsque vous tournez le bouton [2] pendant
que le message "Changement de vitesse" s’affiche.
Aucune rotation est indiqué par “000”Le symbole Rincer
et maintenir s’allume pendant que l’option « Maintenir et
rincer » est sélectionnée
• Sélectionnez, au besoin, les options disponibles "OptiA 40", Les options disponibles sont affichées sur la fenêtre [L].
"Prélavage", "Intensif", "Rinçge prolongé" ou "Anti-froissage" Les options disponibles sont entourées d’un triangle
lorsqu’on appuie sur les boutons.
à l’aide des boutons [4].
- Le dernier choix d’option sera valable, dans le cas de
plusieurs options incompatibles.
(Exemple: Les options Intensif et Anti-froissage ne peuvent
pas être activées en même temps)
• Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui
bref sur “Départ / Pause” .
Les étappes de programme sont affichées sur la fenêtre.
Le message « Lavage » indique le début du lavage.
• Ou bien choisissez une heure pour la "retardation de fin de
programme” :
- Réglez l’heure de "retardation de fin de programme” en
quarts d’heure à l’aide du bouton [R], Vous pouvez retarder
l’heure de "retardation de fin de programme" jusqu’à 24 heures
- Appuyez rapidement sur "Départ / Pause [5]. Si vous n’avez
pas appuyé sur [5] au bout de 5 secondes
l’heure de "retardation de fin de programme" est
automatiquement reprise)
- Le cycle de lavage commence automatiquement à l’heure
de départ.
Après avoir réglé la fin du cycle de lavage, l'heure de
départ s'affiche sur la fenêtre comme "Départ à 17:45".
La fenêtre d’affichage s’éteint au bout de 30 secondes,
seule l’heure de départ reste affichée
Les messages d’étapes du programme sont
• Les messages d’étapes du programme et le temps restant « Prélavage », « Lavage », « Rinçage », « Essorage »
indiquent tout le temps la progression du cycle de la machine. et « Ecoulement »
• Lorsque le message “Programme terminé” s’affiche [L], le
cycle de lavage est terminé**.
Le message “Programme terminé” et l’heure actuelle
s’affichent.
(*) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d’eau
ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture de la porte de la machine.
(**) - Lorsque le cycle de lavage est terminé et que le voyant “Stop” en est allumé, il est possible de programmer
à nouveau votre machine. Si vous appuyez sur la touche “Départ/Pause” , la machine relancera le dernier cycle
effectué, options incluses.
- Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le
robinet d'arrivée d'eau.
F
12
Programmation
Sécurité-enfants
Messages
• Si vous souhaitez protéger votre programmation, utilisez le
système de "Sécurité-enfants"
en appuyant sur le bouton "Sécurité" pendant au moins 3
secondes.
Il est inutile d’appuyer encore sur le bouton « Départ/Pause » :
Une fois que vous avex sélectionné la "Sécurité-enfants", les
commandes et les options sont verrouillées afin d´'éviter toute
opération erronée.
Le message “Verrou: cycle" s’affiche lorsque
le verrouillage est activé.
Le symbole du verrou montre que la sécurité
est activée.
Le message « Sécurité-enfants » apparaît
lorsque vous touchez les boutons ou les
touches alors que la sécurité-enfants est
activée.
• Si vous souhaitez protéger votre machine même si vous ne
l’utilisez pas, vous pouvez activer l’option sécurité + en réappuyant
sur la touche sécurité.
Seule la touche Sécurité sera activée à ce
stade, le symbole « + » montre que la sécurité
totales est activée pour la sécurité « Verrou :
Total ».
• Pour modifier votre programmation, vous devez désactiver le
système « Sécurité-enfants ». Procédez de la même manière:
Appuyez sur la touche "Sécurité" [4] pendant au moins 3
secondes.
Vous pouvez désactiver le système « Sécurité-enfants » à tout
moment.
Le message “Déverouillé” s'affiche, confirmant
que la sécurité-enfants est inactive.
Le symbole du verrou ouvert montre que le
verrou est ouvert.
Ajouter ou retirer un objet pendant le cycle (impossible lors de l’essorage) :
• Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause” pour
interrompre le cycle.
• Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
• Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause”
pour
relancer le cycle.
(*) le temps de déverrouillage de la porte peut être de 1 à 2
minutes
Si vous avez choisi une“ Fin différée” , vous pouvez
accéder instantanément au tambour à tout moment pendant
la phase précédant
Les messages “Programme interrompu” et
“Appuyez sur la touche Départ » s’affichent
pendant que le programme est interrompu.
Le message d’étape du programme en cours
s’affiche de nouveau lorsque le programme
est redémarré.
Annuler pendant la programmation, le lavage
ou l’interruption momentanée (pause) :
Annuler pendant la programmation, le lavage ou l’interruption momentanée (pause) :
• Appuyez sur la touche"Départ/Pause" [5] pendant au moins 3
secondes. Vous pouvez le faire à tout moment durant la période
qui précède le cycle ou même pendant une pause. Si vous avez
programmé une heure de « retardation de fin de programme »
et que vous l’avez annulée pendant la période d’attende précédant
le commencement du cycle, toute votre programmation sera
annulée. Si vous souhaitez uniquement annuler l’heure de
« retardation de fin de programme », tournez le bouton [R] vers
la gauche jusqu’à ce que vous arriviez à l’heure à laquelle le
cycle sélectionné s’arrête.
S’il y a encore de l’eau dans le tambour, la machine
commencel’écoulement. Après l’annulation d’un programme, la
machine ne contient pas d’eau et est prête à être utilisée de
nouveau.
Le message « Annulation du programme »
s’affiche sur la fenêtre pendant l’annulation.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DES
FONCTIONS”.
Important : si vous avez arrêté votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnant la
position “Stop” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de lavage
reprendra systématiquement là où il a été interrompu.
13
F
Programmation
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
Froid - 60°
3,0
•
DÉLICAT
Froid - 40°
LAINE
Arrêt
cuve pleine
SYNTHÉTIQUE
Égouttage
•
Rinçage Plus
Prélavage
6,0
Intensif
Charge maxi
(kg)
30 - 90°
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2,0
•
•
•
•
Froid - 40°
1,5
•
•
•
TEXTILES LAVABLES À LA MAIN
30°
1,0
•
Flash 30’
30°
3,0
•
selon
le textile
Tempéfature
(°C)
Tableau des programmes
•
Nature du textile
COTON
•
Programmes spéciaux
Programmes particuliers
RINÇAGE seul
ESSORAGE seul, VIDANGE
•
• : Ces options sont réalisables avec la charge maximale que supporte le textile concerné.
les- combinaisons illogiques sont impossibles.
• : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées
Détail des fonctions
Coton “ ”
Pour une charge de linge composée de
COTON blanc ou de couleur résistant.
Si vous lavez du linge de couleur, ne
dépassez pas la température de 60° maxi.
Dans les premières minutes de ce programme,
votre lave-linge adapte automatiquement grâce à
la consommation d’eau et
d’énergie pour un lavage parfait.
Synthétique “
”
Pour une charge de linge composée de
COULEURS
DÉLICATES
,
SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTSou FIBRES MÉLANGÉES.
Délicat “ ”
Pour une charge de linge composée de
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATSou LINGE FRAGILE.
F
14
Laine “
”
Pour une charge de linge composée de
LAINES
”LAVABLES EN MACHINE”.
Textiles lavables à la main“ ”
Pour une charge de linge composée de
SOIE
ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS.
Flash 30’
Ce programme vous permet de rafraîchir une charge
de linge peu sale de 3 kg composée de
COTON,
BLANC, COULEURSou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS
.
Sa durée est limitée à 30 minutes.
Dans ce programme, la température de lavage
est automatiquement programmée à 30°C.
Pour ce programme, les doses de lessive
doivent être réduites de moitié.
Détail des fonctions
Rinçage seul “
”
Rinçage séparé suivi, au choix :
- soit d’un essorage avec vidange
- soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
- soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
Essorage seul“
”
Permet un essorage séparé avec vidange.
Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un
essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez
garde de bien choisir une vitesse d’essorage
adaptée à la nature du linge introduit dans
la machine.
permet à votre linge de tremper dans l'eau
pour éviter le froissage.
Quand la machine est interrompu avec
le tambour remplit d’eau, l’icône
«Maintient et Rinçage » clignote et le
message « Programme arrêté » est
affiché jusqu’à la fin du cycle.
- Si vous voulez purger et essorer.
Réglez la molette [1] à “Essorage” @ et utilisez
le bouton [2], pour choisir une vitesse
convenable au type des pièces à laver; puis
appuyez sur “Start/Pause” [5], Le message
de programme “Essorage” et la vitesse
d’essorage est affichée sur l’écran et le
programme finit automatiquement.
Options
Prélavage
Spécialement conçu pour du linge souillé
(boue, sang...).
Un premier brassage à froid spécifique précède
la phase de lavage.
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant
chauffage, les particules souillant le linge.
Il est nécessaire d’introduire du détergent
dans le bac ” ” de la boîte à produits.
Intensif
- Ou si vous voulez seulement purger.
Réglez la molette [1] à “Essorage” @ et utilisez
le bouton [2], pour choisir « non essorage »;
puis appuyez sur “Start/Pause” [5], Le message
de programme “Purge” est affichée sur l’écran
et le programme finit automatiquement.
Opti A 40
Ce programme vous permet une économie
d’énergie pour les charges cotons et
synthétiques. Ce programme vous offre une
performance de lavage à 40C degrés avec
une longue durée de lavage.
Cette fonction améliore les performances de
lavage et permet, en augmentant automatiquement la température du bain de lavage Heure de fin
ainsi que le temps de brassage, de traiter les Dès le début de la programmation, l’afficheur
vous indique “l’Heure de fin”
du cycle
taches rebelles réputées difficiles.L’option
“Intensif”n’est active que pour les programmes dont choisi.
la température de lavage est supérieure ou égale à L’heure affichée par la machine en début de
40°C .
programme peut varier en cours de cycle :
Rinçage plus
"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute
un rinçage supplémentaire au cycle de lavage.
Anti-froissage
Facilite le repassage de votre linge.
Cette option permet aussi de laver et d’essorer
votre linge plus délicatement tout en
conservant des performances de lavage
identiques.
Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles que
vous ne souhaitez pas essorer ou si vous
prévoyez une absence prolongée à la fin du
lavage.
Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle
est interrompu avant l'essorage final, ce qui
15
- Si vous changez la température de lavage
(même pendant l’essorage), si vous ajoutez ou
supprimez des options, l’heure sera recalculée
et mise à jour sur l’afficheur.
- Certains aléas de fonctionnement (par exemple
: détection de“balourd”, demousse...) peuvent,
également, faire varier la durée du cycle donc
de l’heure de fin affichée.
- En cas de coupure de courant pendant la phase
de lavage, au retour du courant l’heure affichée
peut être inférieure à l’heure de fin réelle. Cette
heure sera remise à jour au début de la phase
de rinçage.
Le “Balourd” : lorsque vous lavez des très
petites charges de linge, il peut arriver que
le linge se mette en boule dans le tambour.
Cela gène le fonctionnement optimal de votre
machine.
F
Fin différée
Activation du signal
Vous pouvez retarder la fin du programme de
1 à 24 heures pour bénéficier de l’avantage
des tarifs d’électricité de nuit ou pour terminer
le programme quand vous le désirez.
Pour cela, utiliser la molette [R] pour choisir le
temps de fin que vous désirez.Quand vous
réglez la fin du temps du cycle, le message «Fin
du temps du cycle à» montre le temps de fin du
programme avec l’écran de l’heure courante qui
clignote. Après avoir choisi l’heure de la fin du
Sélection de la langue.
programme, l’heure du lancement du programme
Vous pouvez changer la langue d’affichage en va être affiché sur l’écran [L] “Commence à
appuyant sur les boutons OptiA-40 et prélavage 19:45”.L’écran [L] va se fermer après 30
en même temps pendant 2 secondes.
secondes quand le temps de lancement est
La langue en défaut est affichée « Langue:
affiché. Votre machine va se mettre en marche
English".
automatiquement au temps de lancement.
Tournez bouton de réglage de l'heure [R] pour
Avant que la « retardation de la fin de
changer la préférence de langue.
programme » est choisi, le temps sur l’écran
Veuillez confirmer la nouvelle langue en
[L] et l’icone de montre reste fixe jusqu’à
appuyant sur le bouton Start [5].
que le cycle commence.
Vous pouvez activer ou désactiver le signal en
appuyant sur les boutons Anti-Froissage et
Extra-Rinçage simultanément temps pendant
2 secondes.
- Les messages « Signal : Oui » ou « Signal :
Non » affiche la situation du signal.
- Le signal sonne une fois quand il est désactivé.
- Le signal sonne deux fois quand il est activé.
Modification d’un programme de lavage
rinçage (Jusqu’à que le message « Rinçage »
disparaît de l’écran [L])
Avant d’avoir appuyé sur la touche ”Départ/
•
Vous pouvez modifier l’heure de “Fin
Pause” , toutes les modifications sont
différée”
pendant toute la période d’attente
possibles.
précédant
le
départ effectif du cycle.
“L’Heure de fin”
de cycle sera mise à jour en
(i) si vous désirez annuler la retardation de
fonction de vos modifications.
fin de programme, durant cette période,
En cas de sélection d’une “Fin différée” ,
tournez la molette [R] au sens inverse de
l’heure de fin sera conservée , sauf si la nouvelle
l’aiguille de la montre jusqu’à que l’heure
programmation entraîne un dépassement de
affichée sur l’écran [L] ne se diminue pas
l’heure de “Fin différée”. Dans ce cas, l’option
plus (le temps affiché donc correspond au
“Fin différée” sera annulée et l’heure de fin de
temps de fin de votre programme) et le
message « Fin du temps du cycle à »
cycle corrigée.
devient le nom du programme puis appuyez
Après le départ du cycle :
sur [5].Le cycle va se lancer immédiatement.
• Vous ne pouvez pas modifier le type de textile Vous pouvez activer « Extra rinçage » jusqu’à
(par exemple passer de “COTON” à que le rinçage commence (jusqu’à que le
“SYNTHÉTIQUE”, de “SYNTHÉTIQUE” à message « Rinçage » disparaît de l’écran [L]).
• Vous pouvez activer l’option“Rinçage Plus”
“DELICAT” etc...).
Pour changer de type de textile en cours de jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que le
de déroulement de cycle “Rinçage”
cycle, vous devrezannulerle programme en
s’allume).
cours puis programmer un nouveau cycle.
•
Vous
pouvez désactiver toutes les options
• Vous pouvez modifier la température au début
pendant
toute la durée du cycle dans la mesure
de la phase de lavage, après avoir mis la
où leur action n’est pas déjà commencée.
machine en mode “Pause”
.
L’heure de fin affichée sera modifiée en En fin de cycle :
* Quand le message « Programme complété est
conséquence.
affiché :
• Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage
vous pouvez programmer un nouveau cycle
pendant tout le cycle précédent l’essorage.
sans avoir à repasser par la position “Stop”du
• Vous pouvez sélectionner un “égouttage”100 bouton 1 . Il suffit pour cela d’appuyer
et un“arrêt cuve pleine”
jusqu’à la fin du indifféremment sur une des touches , ,
Pendant la programmation :
F
16
, ou de tourner les boutons 1 ou R . La - Si en fin de cycle vous appuyez directement
machine est alors prête pour une nouvelle sur la touche ”Départ/ Pause” 5 , la machine
relance le dernier cycle programmé, options
programmation.
comprises.
Sécurités automatiques
Sécurité d'essorage :
Sécurité d'ouverture de la porte :
Verrou de Sécurité de porte :
Dès que le cycle de lavage commance, la porte
de votre machine se vérouille.
L’icône « Porte Verrouillé » affiche le statut du
verrou sur l’écran [L].
Quand le cycle est achevé et quand la machine
s’arrete sans eau à l’interieur du tambours, le
verrou des portes s’ouvre immediatement. Et
l’icône « Porte Verouillé » s’affiche à l’écran
quand les portes peuvent s’ouvrir.
Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le
cycle, appuyez brièvement sur la touche
et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que
la sécurité de porte se déverrouille.
Suivant le moment du cycle où vous désirez
ouvrir la porte, ce délai peut être plus long
car il faut lui ajouter une période de
refroidissement.
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée (cette
mauvaise répartition est appelée “balourd”).
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément
votre linge dans le tambour et programmez
un nouvel essorage.
Sécurité anti-mousse :
Votre machine à laver peut détecter une haute
production de mousse et le message « Trop
de détergent » et « Extra rinçage ajouté » est
affiché sur l’écran [L] durant l’essorage. En
meme temps, l’essorage se termine et la
machine se purge.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la
machine est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en
adaptant les cadences d’essorage et en
En fait, durant le cycle, pour ouvrir le verrou ajoutant éventuellement un rinçage
de sécurité des portes, la température
intérieure de la machine ne doit pas être supplémentaire. L’heure de fin est modifiée.
plus haute de 60°C et le niveau de l’eau Lors des lavages suivants réduisez vos doses
doit être inférieur du niveau de sécurité
de lessives.
pour éviter le risque de brûlures et de
fuites.
Robinet fermé
Quand les messages « Ouvrez le robinet » et
Sécurité des eaux :
« Et appuyez sur marche » sont affichés, cela
En cours de fonctionnement, le contrôle veut dire que l’alimentation d’eau de votre
machine est bloquée:
permanent du niveau d’eau prévient tout
- vérifiez si le robinet d’arrivée d’eau est bien
débordement éventuel.
ouvert,
- vérifiez si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas
coudé ou plié.
Programme pour les essais comparatifs et normalisés
Programme ..................................................................................................COTON
Température ..................................................................................................... 60°C
Charge .............................................................................................................. 6 kg
Durée ...............................................................................................................1 h 55
Energie. .......................................................................................................1,02 kWh
Eau ..................................................................................................................... 43 l
Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité
nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
17
F
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil
Risque de gel
Pour le nettoyage de la carrosserie, du
tableau de commande, et, en général,
de toutes les pièces en plastique, utilisez
une éponge ou un chiffon humidifié avec
de l’eau et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas,proscrire :
• les poudres abrasives
• les éponges métalliques ou plastiques
• les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...)
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait
subsister dans le tuyau de vidange en plaçant
ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyage du Siphon
Pour nettoyer la boîte à produits, tirez la vers
vous, puis retirez la de son logement en
exerçant une pression à l’emplacement
indiqué sur le siphon (pièce colorée). Rincez
la boîte à l’eau et nettoyez également son
logement avant de la remettre en place.
Lavez le siphon (la pièce de couleur qui se
trouve dans la boîte à produit) toutes les 30
à 40 lessives. Sortez le siphon en le tenant
par les bords. Pour éviter une obstruction
du siphon, rincez soigneusement les résidus
d’assouplissant et assurez-vous que le
siphon est parfaitement remis à sa place
avant toute utilisation de la machine.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des
tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous
constatez le moindre fendillement, n'hésitez
pas à les remplacer par des tuyaux identiques
disponibles auprès du fabriquant ou de son
Entretien des pièces internes
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous Service Après Vente.
recommandons :
Remplacement du tuyau
• de laisser la porte ouverte quelques temps d’alimentation en eau
après le lavage, (assurez-vous que vos enfants Au moment du changement, veillez au bon
et vos animaux ne peuvent pas s’introduire serrage et à la présence du joint aux deux
dans la machine)
extrémités.
• de nettoyer, environ une fois par mois, les parties
en plastique et en caoutchouc de l’accès à la
Remplacement du cordon
cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré.
d’alimentation électrique
Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer Pour votre sécurité, cette opération doit
un rinçage.
impérativement être effectuée par le service après
• de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
fois par mois.
Dessin 10
Dessin 11
F
18
Nettoyage des filtres
Nettoyage du filtre de pompe
Ce filtre récupère les petits objets que vous
avez pu laisser par mégarde dans les
vêtements et évite qu'ils ne perturbent le
fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
Lorsque le tambour est plein (par
exemple : en cas de coupure de
courant), ce sont jusqu’à 15 litres d’eau,
qui peuvent être vidangés, prévoyez un
récipient de taille suffisante.
Prenez vos précautions, l’eau à
vidanger peut éventuellement être
encore brûlante.
- débranchez le cordon électrique de votre
appareil.
- ouvrez la trappe d’accès en appuyant sur
le bouton (Dessin 12 )
- inclinez vers votre récipient la goulotte se
trouvant devant le filtre,
- afin de maîtriser le flux d’eau sortant,
dévissez légèrement le filtre en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre,
- si votre récipient est plein avant d’avoir tout
vidangé, revissez le filtre, videz votre
récipient et recommencez jusqu’à ce qu’il
n’y ait plus d’eau,
- ouvrez alors le filtre en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
et videz dans le couvercle du filtre la petite
quantité d’eau restante (maximum 30 ml).
- retirez les résidus restés dans le logement
du filtre,
- nettoyez le filtre,
- replacez le filtre dans son logement et
verrouillez le en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
- remontez la goulotte
- Fermez la trappe d’accès au filtre.
Assurez vous que le filtre est
correctement repositionné, ceci afin
de prévenir toute fuite d’eau.
Dessin 12
Nettoyage des filtres situés sur
l’arrivée d’eau
Les filtres situés à l’endroit où le tuyau
d’arrivée d’eau se raccorde à votre appareil
et au robinet empêchent la saleté ou de petits
objets de pénétrer dans votre appareil. Nous
vous conseillons de les nettoyer de temps
en temps.
Pour les nettoyer, procédez comme suit :
- fermez d’abord le robinet d’arrivée d’eau.
19
- dévissez la partie du tuyau qui est raccordée
à l’arrière de votre appareil,
- retirez le filtre situé à l’arrière de votre
appareil, à l’aide de pinces et nettoyez le
sous l’eau,
- remettez le filtre et le tuyau en place,
- dévissez le tuyau raccordé au robinet,
- retirez-le filtre avec les mains et nettoyez
le sous l’eau
- remettez le filtre et le tuyau en place.
F
Incidents pouvant survenir
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points
à vérifier.
Incidents
Causes possibles / Remèdes
Le cycle ne démarre pas
• Vous avez oublié d’appuyer sur le bouton « Start/Pause ».
Le message « Press start bouton » (appuyez sur le bouton
marche) vous avertit pour commencer le programme.
Fortes vibrations lors de
l’essorage
Le linge n’a pas été essoré
ou
est insuffisamment essoré
Une flaque d’eau se forme
autour de la machine
• L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
• Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
.
• La porte de l’appareil est mal fermée
• Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT
DE VOTRE APPAREIL”
• Le sol n’est pas horizontal.
• Les pieds sont mal réglés ou leurs écrous sont déserrés.
• Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
”Egouttage”.
• La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- répartissez mieux le linge et programmez un nouvel essorage.
Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible
correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant
du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau
sort de la machine, il se peut que :
• la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d’évacuation.
• les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la
machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des
raccords.
La machine ne vidange pas
• Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
• Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre
“NETTOYAGE DES FILTRES”).
• Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
La porte ne s’ouvre pas
• Le programme n’est pas encore terminé. Les portes reste
verrouillés durant tout le programme.
* La porte ne peut pas s’ouvrir quand l’icône « Porte
verrouillé » est ACTIVE.
La machine refuse de
“prendre” un programme
• La “ sécurité enfants” est activée, ( voir le chapître
“PROGRAMMATION”)
• Vous avez interrompu un cycle en cours , faîtes une annulation
( voir le chapître “PROGRAMMATION”)
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la
machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet
d’arrivée d’eau.
F
20
Incidents dépannables par vous-même
Dans ce chapitre, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement
à ces incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale
par des voyants d’alerte qui s’allument en rouge ou par des messages particuliers qui
apparaissent sur l’afficheur.
Messages
Causes / Remèdes
Le filtre de pompe est bouché .Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de
procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez
de nouveau sur la touche “Départ/Pause”pour relancer le cycle.
Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit
d’évacuation: le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre
”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation des eaux usées”).
Porte mal fermée.Vérifiez la fermeture de la porte, puis appuyez de nouveau
sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle.
Ouvrez le robinet
Et appuyez sur
marche
Robinet d’arrivée d’eau fermé.Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau,
puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle.
Cet incident peut aussi être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau
de vidange (voir chapitre ”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL :
Evacuation des eaux usées”).
Trop de détergent,
Surdosage lessiviel. La machine déclenche automatiquement un rinçage
Rinçage extra est ajouté supplémentaire. Surveillez votre dosage lors de votre prochain lavage.
Alerte: Fuite d’eau
Causes/Solutions:
Quand le système Aquastop détecte une fuite d’eau à l’intérieur de la
machine, le message « Alerte : Fuite d’eau » est affiché sur l’écran.
- Veuillez fermer le robinet et appelé votre service Après-vente
Incidents signalés nécessitant l’intervention d’un dépanneur
Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez
dépanner vous même(voir ci-dessus).
Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention
systématique d’un dépanneuret vous le signale par d’autres messages dont nous vous
donnons, ci-après, quelques exemples
.
etc...
Messages
Lorsque l’un de ces signalements est survenu, n’oubliez pas de bien noter le message affiché pour,
lors de votre appel, le communiquer à votre dépanneur afin de lui faciliter la tâche.
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées, par votre revendeur
ou par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type et
numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
21
F

Manuels associés