Manuel du propriétaire | Smeg SF4101MN1 Four Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Smeg SF4101MN1 Four Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Avertissements généraux de sécurité
Fonction de l’appareil
Responsabilité du fabricant
Ce manuel d’utilisation
Plaque d’identification
Élimination
Comment lire le manuel d'utilisation
Pour économiser l’énergie
2 Description
2.1
2.2
2.3
2.4
92
98
98
98
98
99
100
100
101
Description générale
Panneau de commandes
Autres parties
Accessoires
3 Utilisation
3.1
3.2
3.3
3.4
92
FR
1 Avertissements
101
102
103
104
105
Matériaux compatibles avec les micro-ondes
Utilisation du four
Conseils pour la cuisson
Réglages
4 Nettoyage et entretien
4.1 Nettoyage des surfaces
4.2 Nettoyage de la porte
4.3 Nettoyage de la cavité de cuisson
5 Installation
106
109
120
124
127
127
128
128
130
5.1 Branchement électrique
5.2 Positionnement
130
131
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires
pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
91
Avertissements
1 Avertissements
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE
EXIGENCE FUTURE
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
DOMMAGES CORPORELS
• ATTENTION : si la porte ou le
joint de la porte est
endommagé, n’utilisez pas
l’appareil tant que la réparation
n’a pas été effectuée par du
personnel compétent.
• ATTENTION : il est dangereux
pour tous, à l'exception du
personnel préposé, d'effectuer
toute opération d'entretien ou
de réparation impliquant le
démontage de tout couvercle
de protection contre l'exposition
aux micro-ondes.
• ATTENTION : ne réchauffez
pas les liquides et autres
aliments dans des récipients
scellés car ils risqueraient
d'exploser.
• ATTENTION : l’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation.
Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
92
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre
une flamme/incendie avec de
l’eau : mettez l’appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de
personnes responsables de leur
sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais
être effectuées par des enfants
sans surveillance.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson,
car des graisses et des huiles,
en surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau
directement sur les lèchefrites
très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• En cas d’intervention sur les
aliments ou à la fin de la
cuisson, ouvrez la porte de
5 cm pendant quelques
secondes, laissez sortir la
vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE
CONSERVEZ PAS DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES
À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
LORSQU’IL EST EN
FONCTION.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention
d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
93
FR
Avertissements
Avertissements
UTILISATION DES MICRO-ONDES
• Contrôlez constamment
l’appareil au cours de la
cuisson d’aliments à l’intérieur
de récipients en plastique ou en
papier.
Utilisation impropre
Danger d’explosion
• En utilisant les micro-ondes pour
chauffer ou réchauffer les liquides,
un retard peut se vérifier au cours
du processus d’ébullition ; la
température d’ébullition est atteinte
sans la formation des bulles
habituelles. Le retard au cours du
processus d’ébullition peut
provoquer une explosion à l’intérieur
du four ou bien des fuites de liquides
bouillant peuvent se produire durant
la phase d’extraction du récipient.
Pour éviter ces dangers, il faut
toujours ajouter la tige d’ébullition
fournie (ou une cuiller en plastique
résistant à la chaleur) dans le
récipient au cours de la phase de
chauffage.
94
• Utilisez exclusivement les microondes pour la préparation
d’aliments destinés à la
consommation. Tout autre
utilisation est formellement
interdite (ex. sécher des
vêtements, chauffer des
pantoufles, des éponges, des
chiffons humides ou autre,
déshydrater les aliments) et peut
présenter un risque de blessures
ou d'incendie.
• Nettoyez constamment
l’appareil et éliminez les
éventuels résidus d’aliments.
• Ne séchez pas les aliments aux
micro-ondes.
• N’utilisez pas les micro-ondes
pour réchauffer ou frire dans
l’huile.
• N’utilisez pas l'appareil pour
chauffer des aliments ou des
boissons contenant de l’alcool.
• Ne chauffez pas les œufs dans
leur coquille ni les œufs durs
entiers, car ils risquent
d’exploser même après
l’opération de réchauffage.
• Ne réchauffez pas d'aliments
contenus dans des emballages
alimentaires.
• Ne réchauffez pas les aliments
pour bébés dans des récipients
fermés. Enlevez le couvercle ou
la tétine (en cas de biberon). Au
terme de la cuisson, vérifiez
toujours la température de la
préparation qui ne doit pas être
trop élevée. Mélangez ou
agitez le contenu pour obtenir
une température homogène et
éviter les brûlures.
• Avant de cuire les aliments avec
une peau ou une pelure dure
(ex. les pommes de terre, les
pommes), il faut percer cette
dernière.
• N’utilisez pas les fonctions des
micro-ondes lorsque le
compartiment est vide.
• Utilisez de la vaisselle ou des
ustensiles compatibles avec les
micro-ondes.
• N’utilisez pas de barquettes en
aluminium pour cuire les
aliments.
• N’utilisez pas de vaisselle avec
des décorations métalliques
(finitions en or, en argent).
• Cet appareil est conforme aux
normes et aux directives en
vigueur en matière de sécurité
et de compatibilité
électromagnétique. On
recommande toutefois aux
porteurs de pacemaker de
respecter une distance minimale
de 20-30 cm entre le four à
micro-ondes en fonction et le
pacemaker. Consultez le
producteur du pacemaker pour
de plus amples renseignements.
• L’appareil fonctionne sur la
bande de fréquence ISM de
2,4 Ghz.
• Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, l’appareil
appartient au groupe 2 et à la
classe B (EN 55011).
DOMMAGES SUBIS PAR
L’APPAREIL
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les
parties en verre (ex. produits en
poudre, détachants et éponges
métalliques). Utilisez
éventuellement des outils en
bois ou en plastique.
95
FR
Avertissements
Avertissements
• N’utilisez pas de matériaux
rêches, abrasifs, ni de racloirs
métalliques tranchants.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de
Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface et avec des
finitions métalliques (par ex.,
anodisations, nickelages,
chromages).
• Les grilles et les lèchefrites
doivent être insérées dans les
glissières latérales jusqu’à
l’arrêt complet. Les dispositifs de
blocage mécanique de sécurité
empêchent l’extraction des
grilles et des lèchefrites et
doivent être tournés vers le bas
et vers l’arrière de la cavité de
cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’aérosols à
proximité de l’appareil.
96
• (sur certains modèles
uniquement) Avant de démarrer
la pyrolyse, éliminez de
l’intérieur de la cavité de cuisson
les résidus consistants d’aliments
ou les débordements datant des
cuissons précédentes.
• N’obstruez pas les ouvertures,
les fentes d’aération et
d’évacuation de la chaleur.
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL
EN GUISE DE CHAUFFAGE
AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• N’introduisez ni boîtes ni
récipients fermés à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les
lèchefrites et les grilles non
utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la
cavité de cuisson avec des
feuilles d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites sur le fond de la
cavité de cuisson.
• Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de
manière à ce qu’il n’interfère
pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité
de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites directement sur la
vitre interne du four quand la
porte est ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte
comme levier pour faire entrer
l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions
excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour
soulever ou déplacer cet
appareil.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur un
piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• N’installez pas / n’utilisez pas
l’appareil en plein air.
• Pour éviter la surchauffe
possible l’appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative ou un panneau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est obligatoire
selon les modalités prévues par
les normes de sécurité de
l’installation électrique.
• Utilisez des câbles résistant à
une température d’au moins
90 °C.
• Le couple de serrage des vis
des conducteurs d’alimentation
du bornier doit être égal à
1,5-2 Nm.
• Pour éviter tout danger, si le
câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
97
FR
Avertissements
Avertissements
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation, entretien,
positionnement ou
déplacement), munissez-vous
de équipements de protection
individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• Cet appareil peut être utilisé
jusqu’à une altitude de 2000 m
au-dessus du niveau de la mer.
1.2 Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre utilisation
est impropre. En outre, il ne peut
pas être utilisé :
• dans la zone cuisine par les
employés dans les magasins,
dans les bureaux, dans les
milieux de travail.
• dans les fermes / gîtes ruraux.
• par les clients des hôtels, des
motels et des résidences.
• dans les bed & breakfast.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil
différente de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions
du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule
partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées
non d'origine.
1.4 Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie
intégrante de l’appareil. Conservez-le
en parfait état et à portée de main de
l’utilisateur pendant tout le cycle de vie
de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
• Les explications fournies dans ce manuel
comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran.
Néanmoins, il ne faut pas oublier que
l’appareil pourrait disposer d’une
version actualisée du système ; ainsi, ce
qui s’affiche à l’écran pourrait différer
des illustrations fournies dans ce manuel.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d'identification.
98
Avertissements
Cet appareil, conforme à la
directive européenne DEEE
(2012/19/UE), doit être éliminé
séparément des autres déchets au terme de
son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour
la santé et l’environnement, conformément
aux directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et retirez-le.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
FR
1.6 Élimination
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l'alimentation électrique
générale.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l'appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l'achat d'un appareil équivalent, à
raison d'un contre un.
99
Avertissements
1.7 Comment lire le manuel
d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
Informations/Recommandations
100
1.8 Pour économiser l’énergie
• Ne préchauffez l’appareil que si la
recette l’exige.
• Sauf indication contraire sur l’emballage,
décongelez les aliments surgelés avant
de les introduire dans la cavité de
cuisson.
• En cas de cuissons multiples, on conseille
de cuire les aliments l’un après l’autre
pour exploiter la chaleur déjà présente
dans la cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés
en métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes
avant que le temps normalement
nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson
se poursuivra pendant les minutes
restantes grâce à la chaleur qui s’est
accumulée à l’intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de
la porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Nettoyez la cavité de cuisson à chaque
utilisation.
Description
2 Description
FR
2.1 Description générale
1 Panneau de commandes
2 Lampe
3 Joint
4 Porte
5 Glissières de support pour grilles et
lèchefrite
Niveau de la glissière
101
Description
2.2 Panneau de commandes
1 Manette des fonctions
3 Manette Sélection
Cette manette permet de :
• allumer/étendre l’appareil ;
• sélectionner une fonction.
Cette manette permet de sélectionner :
• la température de cuisson ;
• la durée d’une fonction ;
• des cuissons programmées ;
• l’heure courante ;
• lancer ou arrêter temporairement une
fonction.
Tournez la Manette des fonctions
sur 0 pour terminer
instantanément une éventuelle
cuisson.
2 Afficheur
Il affiche l’heure courante, la fonction, la
puissance et la température de cuisson
sélectionnées et le temps de cuisson
éventuel.
102
Description
2.3 Autres parties
Turbine de refroidissement
Éclairage interne
FR
L’éclairage interne de l’appareil se
déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
• quand on sélectionne une fonction
quelconque.
Il est impossible d’éteindre
l’éclairage interne lorsque la porte
est ouverte.
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l’arrêt de l’appareil.
103
Description
2.4 Accessoires
Tige d’ébullition
Grille
À utiliser dans un récipient durant le
réchauffement des liquides, nécessaire pour
éviter le retard du processus d’ébullition.
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Plat Chef (pouvant être acheté
séparément)
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Les accessoires du four
susceptibles d’entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Utile pour une cuisson homogène et dorée.
104
Utilisation
Avertissements
Température élevée à l’intérieur
de la cavité de cuisson durant
l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques lorsque vous manipulez les
aliments à l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher de la cavité de cuisson
durant le fonctionnement.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Ne couvrez pas le fond de la cavité de
cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de manière à ce qu’il
n’interfère pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur le fond de la cavité de
cuisson.
• Ne versez pas d’eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
Température élevée à l’intérieur
de la cavité de cuisson durant
l’utilisation
Risque d’incendie ou d’explosion
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de
l’appareil.
• N’utilisez pas et ne laissez pas de
matériel inflammable à proximité de
l'appareil.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• N’introduisez ni des boîtes ni des
récipients fermés dans la cavité de cuisson.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car des
graisses et des huiles peuvent s’en
écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
Micro-ondes
L’appareil est équipé d’un générateur de
micro-ondes appelé magnétron. Les microondes générées sont uniformément
introduites dans la cavité de cuisson pour
atteindre les aliments et les réchauffer.
Le processus de réchauffage est généré par
le frottement des molécules contenues dans
les aliments (essentiellement les molécules
d’eau), générant ainsi de la chaleur.
La chaleur générée directement à l’intérieur
des aliments permet de décongeler, de
réchauffer ou de cuire plus rapidement que
dans le cas d’une cuisson conventionnelle.
L'utilisation de récipients indiqués pour la
cuisson au micro-ondes permet aux ondes
d'atteindre les aliments de façon plus
uniforme.
105
FR
3 Utilisation
Utilisation
3.1 Matériaux compatibles avec les
micro-ondes
En général, les matériaux utilisés pour la
cuisson aux micro-ondes doivent pouvoir
être traversés pour permettre aux microondes d’atteindre les aliments.
Le tableau suivant indique les matériaux
compatibles et incompatibles :
MATÉRIAUX À UTILISER :
- Verre (retirez toujours les couvercles)*
• Vaisselle en Pyrex
• Verres
• Bocaux
- Porcelaine
- Terre-cuite
- Plastique (si compatible avec les
micro-ondes)*
• Récipients
• Film plastique (ne doit pas entrer au
contact des aliments)
*uniquement s’ils résistent à la chaleur.
106
MATÉRIAUX À NE PAS UTILISER :
- Métal (il peut produire des arcs ou des
étincelles)
• Feuilles d’aluminium
• Plats en aluminium
• Assiettes
• Outils en métal
• Ficelles pour sachets de surgélation
- Bois
- Verres en cristal
- Papier (danger d’incendie)
- Récipients en polystyrène (danger de
contamination des aliments)
La vaisselle doit être dépourvue de
décorations métalliques.
N’utilisez pas de lèchefrites
accessoires en métal avec les
fonctions micro-ondes ou microondes combiné.
Utilisation
Pour ce test uniquement on peut
utiliser la fonction micro-ondes
sans introduire d’aliments.
Pour vérifier si la vaisselle est compatible
avec la cuisson aux micro-ondes, on peut
effectuer un simple test :
1. Sortez tous les accessoires du
compartiment du four.
2. Positionner la vaisselle à tester sur la
grille du premier niveau.
3. Sélectionnez la fonction de micro-ondes
au niveau maximum de puissance
(ex. 1000 W).
4. Sélectionnez une durée de cuisson de
30 secondes.
5. Démarrez la cuisson.
Opérations préliminaires
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil et des accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la
température maximale pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Pour le premier réchauffage,
utilisez une fonction traditionnelle
et pas une fonction micro-ondes.
Vaisselle non compatible
Risque de dommages à
l’appareil
• Interrompez immédiatement le test si
vous constatez des étincelles ou un
crépitement émis par la vaisselle. Dans
ce cas, la vaisselle n’est pas compatible
avec une cuisson aux micro-ondes.
6. À la fin du test, la vaisselle doit être froide
ou tiède. Si elle est chaude, elle n’est
pas compatible avec une cuisson aux
micro-ondes.
107
FR
Test de la vaisselle
Utilisation
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité qui empêchent l’extraction
accidentelle de la grille doivent être
orientés vers le bas et vers la partie
postérieure de la cavité de cuisson.
Plat Chef (pouvant être acheté
séparément)
Posez le plat Chef au centre de la grille
pour un fonctionnement optimal.
Haute température
Risque de brûlures
Haute température
Risque de brûlures
• L’accessoire peut devenir très chaud.
Utilisez toujours des gants thermiques
pour la manipulation.
Introduisez à fond les grilles et les
lèchefrites délicatement dans la
cavité de cuisson.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.
108
• L’accessoire peut devenir très chaud.
Utilisez toujours des gants thermiques
pour la manipulation.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de couteaux directement
sur la surface du plat
• Durant le nettoyage, n’utilisez pas de
brosses ni d’éponges métalliques qui
risquent d’endommager la couche de
surface.
Utilisation
Tige d’ébullition
3.2 Utilisation du four
Durant l’utilisation des micro-ondes pour
chauffer ou réchauffer les liquides, un retard
peut se vérifier au cours du processus
d’ébullition ; pour éviter ce phénomène,
introduisez la tige d’ébullition fournie (ou
une cuiller en plastique résistant à la
chaleur) dans le récipient au cours de la
phase de réchauffage.
Afficheur
L’afficheur indique les paramètres et les
valeurs relatifs à l’opération sélectionnée.
Pour l’utiliser il suffit de tourner les Manettes
FR
Fonctions
et Sélection
pour
sélectionner les valeurs indiquées.
Voyant horloge
Voyant minuteur
Voyant cuisson
Usage impropre
Risque d’explosion/brûlure
• Pour éviter le danger d’une explosion à
l’intérieur de l’appareil ou une fuite
inattendue de liquide bouillant, ajoutez
toujours la tige d’ébullition immergée
dans le liquide qui est en train de
chauffer.
Voyant fin de cuisson
Voyant verrouillage des commandes
Voyant showroom
Voyant micro-ondes
Voyant décongélation
Voyant Watt
Haute température
Risque de dommages à
l’appareil
• Utilisez la tige d’ébullition exclusivement
avec les fonctions Micro-ondes.
N’utilisez jamais la tige avec les
fonctions combinées ou traditionnelles.
109
Utilisation
Première utilisation
Minuteur
Lors de la première utilisation, ou après une
coupure de courant, l’affichage de
l’appareil
clignote. Pour
commencer une cuisson, sélectionnez
l’heure courante.
1. Tournez la Manette Sélection
sélectionner l’heure courante.
pour
2. Appuyez sur la Manette Sélection
pour régler l’heure courante et passer à
la sélection des minutes.
3. Tournez la Manette Sélection
pour
sélectionner les minutes de l’heure
courante.
4. Appuyez sur la Manette Sélection
pour terminer le réglage.
Il pourrait s’avérer nécessaire de
modifier l’heure courante, par
exemple en raison de l’heure
d’été/hiver. Pour modifier l’heure
courante, voir « 3.4 Réglages ».
Quand l’heure courante est visible,
l’afficheur passe en visualisation
de faible luminosité 2 minutes
après la dernière intervention sur
les manettes.
110
Cette fonction actionne
uniquement la sonnerie à la fin du
compte à rebours.
1. Avec la Manette Fonctions
positionnée sur 0, appuyez sur la
Manette Sélection
.
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
et le voyant du minuteur
clignote.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
Manette Sélection
pour régler
la durée du minuteur (de 1 minute à
13 heures).
3. Attendez 3 secondes ou appuyez sur la
Manette Sélection
le minuteur.
pour démarrer
Lors de cette fonction, l’afficheur
passe en visualisation de faible
luminosité 2 minutes après la
dernière intervention sur les
manettes.
Utilisation
Fin de la durée du minuteur
Avertissement
minuteur
clignotent et un bref signal
sonore retentit, qui peut être désactivé en
appuyant sur la Manette Sélection
ou en ouvrant la porte.
5. Tournez la Manette Sélection
pour
sélectionner une autre durée de minuteur
ou appuyez sur la Manette Sélection
pour sortir de la fonction Minuteur
et revenir à l’affichage de l’heure
courante.
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
Pendant l’utilisation des micro-ondes, les
aliments doivent être placés dans un
récipient approprié posé sur la grille
placée au premier niveau.
N’UTILISEZ PAS DE CONTENEURS OU
D’ACCESSOIRES (plats, plats en verre,
etc.) POSÉS DIRECTEMENT SUR LE
FOND DE LA CAVITÉ DE CUISSON.
Pour annuler le Minuteur
1. Appuyez sur la Manette Sélection
.
Sur l’afficheur, le voyant du minuteur
clignote.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
Manette Sélection
dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à la remise à zéro du minuteur.
3. Attendez 3 secondes ou appuyez sur la
Manette Sélection
pour quitter la
fonction Minuteur et revenir à l’affichage
de l’heure courante.
Pour obtenir des résultats optimaux
en réalisant des cuissons
prolongées à micro-ondes et
combinées, il est conseillé de
mélanger les aliments une à deux
fois.
111
FR
4. Quand la durée du minuteur est écoulée,
les chiffres
et le voyant du
Utilisation
Sélection de la fonction micro-ondes
MICRO-ONDES
En pénétrant directement dans les
aliments, les micro-ondes permettent
de cuisiner très rapidement et en
économisant considérablement
l’énergie. Elles sont indiquées pour
cuire sans graisses, pour
décongeler et réchauffer les
aliments sans en modifier l’aspect
d’origine ni l’arôme.
1. Tournez la Manette Fonctions
vers
la droite ou vers la gauche pour
sélectionner la fonction « MICROONDES
»).
3. Appuyez sur la Manette Sélection
.
4. Pendant que le Voyant Watt
clignote, tournez la Manette Sélection
vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la valeur de puissance de
100 W à 1000 W (voir Puissances
micro-ondes)(par exemple « 500 watt »).
5. Attendez 3 secondes pour démarrer la
cuisson ou appuyez sur la Manette
2. Tournez la Manette Sélection
pour régler la durée de cuisson (de
5 secondes à 30 minutes) (par exemple
« 5 minutes »).
Sélection
pour saisir d’éventuels
réglages du temps de cuisson, de l’heure
de fin de cuisson, etc.
Quand la porte est ouverte, la
fonction en cours est interrompue
s’éteint).
(le Voyant Cuisson
Suite à l’arrêt, appuyez sur la
Manette Sélection
reprendre la cuisson.
112
pour
Utilisation
6. Au terme de la cuisson, l’afficheur
indique le message
clignotant et un signal sonore intervient,
qui cesse lorsque vous ouvrez la porte
ou en appuyant/tournant l’une des deux
manettes.
Sélection de la fonction micro-ondes+ gril
MICRO-ONDES + GRIL
Le gril permet de dorer parfaitement
la surface des aliments. L’action des
micro-ondes permet en revanche
de cuisiner rapidement la partie
interne des aliments.
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
Puissances micro-ondes
On indique ci-après les puissances
sélectionnables :
Puissance
Utile pour
(W)
100
200
Décongeler les aliments
300
400
500
600
700
800
900
1000
Cuire des viandes ou cuire
délicatement
Réchauffer ou cuire des
aliments
• N’utilisez pas les fonctions combinées
pour chauffer ou faire bouillir des
liquides.
La cuisson combinée est
l’ensemble d’une cuisson
traditionnelle associée aux microondes. Ces fonctions sont
indiquées par l’allumage du
symbole d’une fonction
traditionnelle et par l’icône de la
fonction micro-ondes
.
1. Tournez la Manette Fonctions
vers
la droite ou vers la gauche pour
sélectionner la fonction « MICROONDES + GRIL
+
».
Réchauffer des liquides
113
FR
Fin de la cuisson au micro-ondes
Utilisation
2. Tournez la Manette Sélection
vers
la droite ou vers la gauche pour
sélectionner la température souhaitée
(par exemple, « 200°C »).
3. Appuyez sur la Manette Sélection
vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la valeur de puissance de
100 W à 600 W (voir Puissances microondes)(par exemple « 400 watt »).
.
4. Pendant que le Voyant horloge
clignote, tournez la Manette Sélection
vers la droite ou vers la gauche
pour modifier la durée de la cuisson
(d’une minute à 13 heures) (par exemple
« 15 minutes »).
5. Appuyez sur la Manette Sélection
6. Pendant que le Voyant Watt
clignote, tournez la Manette Sélection
.
7. Appuyez sur la Manette Sélection
pour confirmer les données entrées.
8. Appuyez sur la Manette Sélection
pour commencer la cuisson combinée.
Quand la porte est ouverte, la
fonction en cours est interrompue
(le Voyant Cuisson
s’éteint).
Suite à l’arrêt, appuyez sur la
Manette Sélection
reprendre la cuisson.
114
pour
Utilisation
Fin de la cuisson au micro-ondes+gril
9. Au terme de la cuisson, l’afficheur
indique le message
clignotant et un signal sonore intervient,
qui cesse lorsque vous ouvrez la porte
ou en appuyant/tournant l’une des deux
manettes.
Sélection de la fonction gril classique
GRIL
Permet d’obtenir d’excellents plats
grillés ou gratinés. Utilisé en fin de
cuisson, il ajoute une touche dorée
uniforme aux plats.
1. Tournez la Manette Fonctions
la droite ou vers la gauche pour
vers
sélectionner la fonction « GRIL
».
2. Tournez la Manette Sélection
vers
la droite ou vers la gauche pour
sélectionner la température souhaitée
(par exemple, « 200°C »).
3. Attendez 3 secondes pour démarrer la
cuisson ou appuyez sur la Manette
Sélection
pour saisir d’éventuels
réglages du temps de cuisson, de l’heure
de fin de cuisson, etc.
Quand la porte est ouverte, la
fonction en cours est interrompue
(le Voyant Cuisson
s’éteint).
La fonction reprend automatique
lorsque la porte est refermée.
115
FR
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température
de cuisson.
Cette phase est signalée par le
clignotement du Voyant cuisson
.
À la fin du préchauffage le Voyant cuisson
reste fixe et un signal sonore intervient
pour indiquer que les aliments peuvent être
introduits dans la cavité de cuisson.
Utilisation
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température
de cuisson.
Cette phase est signalée par le
clignotement du Voyant cuisson
.
À la fin du préchauffage le Voyant cuisson
reste fixe et un signal sonore intervient
pour indiquer que les aliments peuvent être
introduits dans la cavité de cuisson.
On peut interrompre une cuisson à
tout moment en tournant la
Manette Fonctions
clignotent.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
Manette Sélection
pour régler la
durée de cuisson (d’1 minute à 13 heures)
(par exemple « 25 minutes »).
3. Attendez 3 secondes.
On entend par Cuisson
temporisée, la fonction qui permet
de commencer une cuisson et de
la terminer après le temps
sélectionné par l’utilisateur.
L’activation d’une Cuisson
temporisée annule un éventuel
temporisateur minuteur sélectionné
précédemment.
1. Après avoir sélectionné une fonction et
une température de cuisson, appuyez sur
116
l’horloge
et
sur 0.
Cuisson temporisée
la Manette Sélection
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
et le voyant de cuisson
.
Le voyant de Cuisson
cesse de
clignoter et la Cuisson temporisée débute.
La cuisson temporisée ne tient pas
compte des temps de préchauffage.
Utilisation
Fin de la cuisson temporisée
Minuteur durant une cuisson
Cette fonction n’interrompt pas la
cuisson mais actionne seulement la
sonnerie.
Il n’est pas possible de régler le
Minuteur pendant une cuisson si
une Cuisson temporisée a déjà
été réglée.
1. Après avoir sélectionné une fonction et
une température de cuisson, appuyez
2 fois sur la Manette Sélection
Pour sélectionner une nouvelle
cuisson temporisée, tournez de
nouveau la Manette Sélection
.
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
et le voyant du minuteur
clignote.
.
Pour annuler une cuisson temporisée
1. Appuyez sur la Manette Sélection
.
Sur l’afficheur, le voyant Cuisson
clignote.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
Manette Sélection
dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à la remise à zéro de la durée de
cuisson.
3. Attendez 3 secondes ou appuyez sur la
Manette Sélection
pour quitter la
fonction Cuisson et revenir à l’affichage
de l’heure courante.
Il est possible de régler le
Minuteur également quand une
cuisson est en cours.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez
la Manette Sélection
pour régler
la durée du minuteur(de 1 minute à
13 heures).
3. Attendez 3 secondes.
Le voyant du minuteur
cesse de
clignoter et le minuteur démarre.
117
FR
4. Au terme de la cuisson, l’afficheur
indique le message
clignotant et un signal sonore intervient,
qui cesse lorsque vous ouvrez la porte
ou en appuyant/tournant l’une des deux
manettes.
Utilisation
Fin de la durée du minuteur pendant une
cuisson
4. Attendez que le signal sonore avertisse
l’utilisateur que le temps s’est écoulé.
et le voyant du
Les chiffres
minuteur
clignotent.
5. Tournez la Manette Sélection
pour
sélectionner une autre durée de minuteur
ou appuyez sur la Manette Sélection
pour désactiver le signal sonore et
sortir du Minuteur pendant la cuisson.
Quelques secondes après, l’heure
courante apparait sur l’afficheur et la
cuisson en cours se poursuit.
Pour annuler une durée de minuteur en
cours de cuisson
1. Pendant la cuisson, appuyez 2 fois sur la
Manette Sélection
.
Sur l’afficheur, le voyant du minuteur
clignote.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
Manette Sélection
dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à la remise à zéro du minuteur.
3. Attendez 3 secondes pour sortir de la
fonction Minuteur lors d’une cuisson.
118
Cuisson programmée
La cuisson programmée est la
fonction qui permet de terminer
une cuisson temporisée
automatiquement à l’heure définie
par l’utilisateur, suivie de l’arrêt
automatique de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, on ne
peut pas sélectionner uniquement
l’horaire de fin de cuisson sans sa
durée.
Pour des raisons de sécurité, il
n’est pas possible de régler des
cuissons programmées pour les
fonctions Micro-ondes et Microondes + gril.
1. Après avoir sélectionné une fonction et
une température de cuisson, appuyez sur
la Manette Sélection
.
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
et le voyant de cuisson
l’horloge
clignotent.
et
Utilisation
Fin de la cuisson programmée
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
Au terme de la cuisson, l’afficheur indique
le message
clignotant et un
signal sonore intervient, qui cesse lorsque
vous ouvrez la porte ou en appuyant/
tournant l’une des deux manettes.
FR
Manette Sélection
pour régler la
durée de cuisson (d’1 minute à 13 heures)
(par exemple « 25 minutes »).
3. Appuyez sur la Manette Sélection
.
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
et le voyant Fin de cuisson
et l’horloge
clignotent.
4. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
Manette Sélection
pour régler
l’heure de fin de cuisson (par exemple,
« 13:15 »).
5. Attendez 3 secondes.
Le voyant de Fin de cuisson
reste fixe
et l’appareil attend l’heure de démarrage
programmée.
Pour annuler une cuisson programmée
1. Appuyez sur la Manette Sélection
.
Sur l’afficheur, le voyant Cuisson
clignote.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
Manette Sélection
dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le
sens contraire pour régler une nouvelle
cuisson temporisée.
Dès lors, la cuisson programmée a été
annulée.
On peut interrompre une cuisson à
tout moment en tournant la
Manette Fonctions
sur 0.
On a déjà comptabilisé dans
l’heure de fin de cuisson les
minutes nécessaires pour le
préchauffage.
119
Utilisation
3.3 Conseils pour la cuisson
Conseils pour la cuisson au Gril
Conseils généraux
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou
préchauffé si vous souhaitez modifier
l’effet de cuisson.
• On recommande de disposer les
aliments au centre de la grille.
• En augmentant la température il n’est pas
possible de réduire les temps de cuisson
(les aliments risquent d’être trop cuits à
l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
• En fin de cuisson, pour éviter des
formations excessives de condensation
sur la vitre, ne laissez pas trop longtemps
les aliments chauds à l’intérieur de la
cavité.
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l’épaisseur, de la qualité des aliments et
des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes
durant la cuisson des rôtis ou appuyez
simplement avec une cuiller sur la
viande. Il est prêt lorsqu’il est ferme ;
dans le cas contraire, poursuivrez la
cuisson pendant quelques minutes.
• Pour la viande et les pommes de terre, il
est conseillé de tourner et/ou de remuer
les aliments pour qu’ils soient dorés de
manière uniforme sur toutes leurs faces.
• Pour les cuissons à faible température,
faîtes dorer la viande à la poêle sur
toutes ses faces pendant quelques
minutes avant la cuisson au four.
• La cuisson au micro-ondes est conseillée
pour les viandes sans couches de
graisse ou sans tissus nerveux à leur
surface.
• Pour les viandes en rôti au micro-ondes
en cuisson combinée, il est conseillé de
tourner l’aliment afin qu’il cuise et qu’il
puisse dorer de manière uniforme.
120
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules foncés
en métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur :
à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne
colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10 °C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant
éventuellement un temps de cuisson
supérieur.
Conseils pour la décongélation
• Positionnez les aliments congelés sans
emballage, dans un récipient sans
couvercle sur le premier niveau de la
cavité de cuisson.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une
grille positionnée au deuxième niveau et
une lèchefrite au premier niveau. De
cette manière, les aliments ne sont pas
au contact du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates
d’une feuille d’aluminium.
Utilisation
5. Attendez 3 secondes ou appuyez sur la
Décongélation
Cette fonction permet de
décongeler les aliments suivant un
temps sélectionnable.
Manette Sélection
la décongélation.
pour démarrer
2. Tournez la Manette Fonctions
jusqu’à ce que l’inscription de la fonction
Décongélation s’affiche.
3. Appuyez sur la Manette Sélection
pour confirmer la fonction de
Décongélation.
FR
1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
Quand la porte est ouverte, la
fonction en cours est interrompue
(le Voyant Cuisson
s’éteint).
Suite à l’arrêt, appuyez sur la
Manette Sélection
pour
reprendre la décongélation.
Fin de la décongélation
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
et les voyants Micro-ondes
et Décongélation
clignotent.
4. Tournez la Manette Sélection
pour
insérer la durée de Décongélation
(de 5 secondes à 99 minutes) (par
exemple « 12 minutes et 30 secondes »).
Au terme de la Décongélation, l’afficheur
indique le message
clignotant
et un signal sonore retentit, qui cesse
lorsque vous ouvrez la porte ou que vous
tournez/appuyez sur l’une des deux
manettes.
6. Tournez la Manette Fonctions
sur
la position 0 pour quitter cette fonction.
121
Utilisation
Fonction Chef
Cette fonction permet de dorer et
de rendre les mets croustillants
grâce au plat Chef Idéal pour la
pizza, les frites et les quiches.
4. Tournez la Manette Sélection
pour
insérer la durée de la Fonction Chef (de
10 minutes à 99 minutes) (par exemple
« 14 minutes »).
1. Placez la grille au niveau souhaité.
Placez le plat Chef (pouvant être acheté
séparément) vide, au centre.
Les paramètres de la puissance du
micro-ondes et de la température
de cuisson ne peuvent pas être
modifiés par l’utilisateur.
2. Tournez la Manette Fonctions
jusqu’à ce que l’inscription de la fonction
Chef s’affiche.
3. Appuyez sur la Manette Sélection
pour confirmer la fonction Chef.
5. Appuyez sur la Manette Sélection
pour confirmer les paramètres et
commencer le préchauffage du plat
Chef sans aliments.
6. Au terme du préchauffage, l’appareil
attend l’enfournement des aliments dans
le plat Chef.
Haute température
Risque de brûlures
• Utilisez des gants thermiques pour
déplacer le plat Chef.
122
Utilisation
Tableau des conseils de cuisson
Poids
(g)
Temps
(min.)
Pizza surgelée
300
11
Pizza fraîche
600
14
Frites surgelées
500
15
Croquettes de poulet
surgelées
500
16
Œufs battus frais
400
10
Type
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
• Ne positionnez aucun récipient ne
résistant pas à la chaleur sur le plat
Chef.
8. Appuyez sur la Manette Sélection
pour reprendre la cuisson.
FR
7. Positionnez l’aliment à l'intérieur du plat
Chef.
Ce tableau correspond au
placement de la grille au 2è
niveau de la cavité du four.
Les temps indiqués comprennent le
temps de préchauffage du plat
Chef. à vide (5 minutes).
Fin de la cuisson Chef
9. Au terme de la cuisson, l’afficheur
indique le message
clignotant et un signal sonore intervient,
qui cesse lorsque vous ouvrez la porte
ou en appuyant/tournant l’une des deux
manettes.
123
Utilisation
3.4 Réglages
Heure courante
4. Tournez la Manette Sélection
sélectionner l’heure courante.
pour
1. Tournez la Manette Fonctions
jusqu’à ce que l’inscription suivante
s’affiche.
5. Appuyez sur la Manette Sélection
pour régler l’heure courante et passer à
la sélection des minutes.
2. Appuyez sur la Manette Sélection
pour entrer dans la liste des Réglages.
La page-écran de la fonction Heure
courante s’affiche.
6. Tournez la Manette Sélection
pour
sélectionner les minutes de l’heure
courante.
3. Appuyez sur la Manette Sélection
pour commencer le réglage de l’heure
courante (par exemple, « 12h30 »).
7. Appuyez sur la Manette Sélection
pour terminer le réglage.
8. Tournez la Manette Sélection
pour
sélectionner un nouveau Réglage.
124
Utilisation
En activant ce mode, les
commandes se bloquent
automatiquement au bout d’une
minute de fonctionnement sans
l’intervention de l’utilisateur.
1. Tournez la Manette Fonctions
jusqu’à ce que l’inscription suivante
s’affiche.
5. Tournez la Manette Sélection
pour
activer la fonction de Verrouillage des
commandes.
FR
Verrouillage des commandes (sécurité
des enfants)
6. Appuyez sur la Manette Sélection
pour confirmer.
7. Tournez la Manette Sélection
pour
sélectionner un nouveau Réglage.
2. Appuyez sur la Manette Sélection
pour entrer dans la liste des Réglages.
La page-écran de la fonction Heure
courante s’affiche.
3. Tournez la Manette Sélection
jusqu’à sélectionner la fonction
Verrouillage des commandes.
Le Verrouillage des commandes
est indiqué par le voyant de
Verrouillage des commandes
allumé.
Si l’on touche ou si l’on modifie les
positions des manettes, l’afficheur
indique le message
pendant deux secondes.
Pour désactiver le verrouillage
temporairement durant une
cuisson, maintenez la Manette
Sélection
pendant
5 secondes. Une minute après la
dernière sélection, le verrouillage
redevient actif.
4. Appuyez sur la Manette Sélection
pour confirmer.
125
Utilisation
Showroom (seulement pour les
exposants)
En activant ce mode, l’appareil
désactive tous les éléments
chauffants tout en maintenant le
panneau de commandes actif.
4. Appuyez sur la Manette Sélection
pour confirmer.
5. Tournez la Manette Sélection
activer la fonction Showroom.
pour
1. Tournez la Manette Fonctions
jusqu’à ce que l’inscription suivante
s’affiche.
6. Appuyez sur la Manette Sélection
pour confirmer.
7. Tournez la Manette Sélection
pour
sélectionner un nouveau Réglage.
2. Appuyez sur la Manette Sélection
pour entrer dans la liste des Réglages.
La page-écran de la fonction Heure
courante s’affiche.
La Showroom activée est signalée
par le voyant Showroom
allumé sur l’afficheur.
Pour utiliser le four normalement,
réglez cette fonction sur OFF.
3. Tournez la Manette Sélection
jusqu’à sélectionner la fonction
Showroom.
126
Nettoyage et entretien
Avertissements
Température élevée à l’intérieur
de la cavité de cuisson après
l’utilisation
Risque de brûlures
• N’effectuez les opérations de
nettoyage qu’après avoir laissé refroidir
l’appareil.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface et avec des finitions
métalliques (par ex., anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ni de racloirs métalliques
tranchants.
• Le manque de nettoyage de la cavité de
cuisson influence négativement la vie de
l’appareil et constitue un danger.
• Éliminez toujours les résidus d’aliments
présents dans la cavité de cuisson.
Utilisation impropre
Risque d’explosion/brûlure
• N’utilisez pas de détergents contenant
un taux élevé d’alcool ou risquant de
dégager des vapeurs inflammables. Un
réchauffage successif pourrait amorcer
des explosions à l’intérieur de la cavité.
Si la lampe est endommagée,
contactez le service d’assistance
technique pour son remplacement.
Ce défaut ne compromet pas
l’intégrité de l’appareil qu’on peut
continuer d’utiliser.
4.1 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
127
FR
4 Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
4.2 Nettoyage de la porte
Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier
absorbant de cuisine. En cas de saleté
résistante, lavez avec une éponge humide
et un détergent normal.
Il est conseillé d’utiliser les produits
de nettoyage distribués par le
fabricant.
4.3 Nettoyage de la cavité de
cuisson
Pour une bonne conservation de la cavité
de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement
après l’avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser sécher des résidus
d’aliments à l’intérieur de la cavité de
cuisson pour ne pas endommager l’émail.
Sortez toutes les parties amovibles, avant
tout nettoyage.
Pour faciliter les opérations de nettoyage,
on conseille de démonter :
• la porte ;
• les glissières de support pour grilles et
lèchefrites ;
• le joint du four.
Si l’on utilise des produits de
nettoyage spécifiques, on
conseille de faire fonctionner
l’appareil à la température
maximale pendant environ
15/20 minutes, afin d’éliminer les
éventuels résidus.
Séchage
La cuisson des aliments génère de
l’humidité à l’intérieur de la cavité de
cuisson. Il s’agit d’un phénomène normal
qui ne compromet pas le fonctionnement
correct de l’appareil.
À la fin de chaque cuisson :
1. laissez refroidir l’appareil ;
2. éliminez la saleté à l’intérieur de la cavité
de cuisson ;
3. séchez la cavité de cuisson avec un
chiffon doux ;
4. laissez la porte ouverte le temps
nécessaire pour le séchage complet de
la cavité de cuisson.
128
Nettoyage et entretien
Le démontage des glissières de support
facilite ultérieurement le nettoyage des
parties latérales.
Pour démonter les glissières de support :
1. Dévissez les pivots de fixation du support
:
Nettoyage de la partie supérieure
Température élevée à l’intérieur
de la cavité de cuisson durant
l’utilisation
Risque de brûlures
• Les opérations suivantes doivent être
effectuées uniquement lorsque le four est
complètement froid et éteint.
L’appareil est muni d’une résistance
basculante qui facilite le nettoyage de la
partie supérieure du four.
1. Soulevez légèrement la résistance
supérieure et tournez l’arrêt de 90° pour
libérer la résistance.
2. Tirez le support vers l’intérieur de la
cavité de manière à le libérer des pivots
de fixation.
2. Abaissez délicatement la résistance
jusqu’à son arrêt.
3. Au terme du nettoyage, répétez les
opérations décrites précédemment pour
repositionner les glissières de support.
Faites très attention aux douilles
d’espacement à insérer à l’intérieur du
façonnage du support.
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
• Ne fléchez pas excessivement la
résistance au cours de la phase de
nettoyage.
3. Au terme des opérations de nettoyage,
remettez la résistance en place et
tournez l’arrêt pour l’enclencher.
129
FR
Démontage des glissières de support
pour grilles et lèchefrites
Installation
5 Installation
5.1 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Coupez l'alimentation électrique
générale.
Informations générales
Assurez-vous que les caractéristiques du
réseau électrique sont appropriées aux
données indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
L’appareil fonctionne à 220-240 V~.
Utilisez un câble tripolaire (câble 3 x 1,5 mm2,
suivant la section du conducteur interne).
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long que les autres câbles d’au moins
20 mm.
130
Branchement au moyen d’une prise et
d’une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
Branchement fixe
Sur la ligne d'alimentation, prévoyez un
dispositif qui assure la déconnexion du
réseau omnipolaire, avec une distance
d'ouverture des contacts permettant une
déconnexion complète dans les conditions
de la catégorie de surtension III,
conformément aux normes d'installation.
Essais de bon fonctionnement
Effectuez quelques essais de bon
fonctionnement à la fin de l’installation. En
cas de non-fonctionnement, après s’être
assuré d’avoir suivi correctement les
instructions, débranchez l’appareil et
contactez le service d’Assistance.
Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l'alimentation électrique
générale.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le
carter arrière de l’appareil en dévissant
les vis.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou
plaque de cuisson éventuelle) suivent le
parcours optimal de manière à éviter tout
contact avec l’appareil.
Installation
5.2 Positionnement
Position du câble d’alimentation
Appareil lourd
Danger de blessures par
écrasement
FR
• Positionnez l’appareil dans le meuble
avec l’aide d’une autre personne.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à
l’appareil
• N’utilisez pas la porte ouverte comme
levier pour faire entrer l’appareil dans le
meuble.
• N’exercez pas de pressions excessives
sur la porte ouverte.
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
(vue arrière)
Joint du panneau
Collez le joint fourni sur la partie arrière du
panneau pour éviter des infiltrations
éventuelles d’eau ou d’autres liquides.
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
• N’installez pas l’appareil dans une
niche fermée par une porte ou dans une
armoire.
131
Installation
Douilles de fixation
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)
Enlevez les bouchons des douilles qui sont
insérés sur l’avant du four.
(vue frontale)
Positionnez l’appareil dans l’emplacement.
Fixez l’appareil au meuble en utilisant les
vis.
Couvrez les douilles avec les bouchons
démontés précédemment.
132
(vue de dessus)
Installation
FR
Encastrement sous les plans de travail
(mm)
(vue de côté)
Assurez-vous que la partie
arrière/inférieure du meuble
dispose d’une ouverture d’environ
60 mm.
133
Installation
Encastrement en colonne (mm)
Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble
dispose d’une ouverture d’environ
35-40 mm de profondeur.
134