Manuel du propriétaire | Smeg SF4920MCB1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg SF4920MCB1 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Avertissements généraux de sécurité
Avertissements pour l'utilisation des micro-ondes
Responsabilité du fabricant
But de l’appareil
Plaque d’identification
Élimination
Ce manuel d’utilisation
Comment lire le manuel d’utilisation
2 Description
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description générale
Panneau de commandes
Autres parties
Micro-ondes
Accessoires disponibles
3 Utilisation
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Avertissements
Première utilisation
Utilisation des accessoires
Utilisation du four
Fonctions de cuisson
Fonctions spéciales et programmes automatiques
Menu secondaire
4 Nettoyage et entretien
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Avertissements
Nettoyage des surfaces
Nettoyage ordinaire quotidien
Taches d’aliments ou résidus
Nettoyage des vitres de la porte
Nettoyage de l’intérieur du four
Vapor Clean : nettoyage assisté du four (sur certains modèles uniquement)
5 Installation
5.1 Branchement électrique
5.2 Remplacement du câble
5.3 Positionnement
88
88
89
91
91
91
91
92
92
FR
1 Avertissements
93
93
94
94
95
95
96
96
98
98
99
101
111
118
121
121
121
121
121
122
122
123
126
126
126
127
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
87
Avertissements
1 Avertissements
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE.
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : Si la porte ou le
joint de la porte sont
endommagés, n'utilisez pas le four
tant que la réparation n'a pas été
effectuée par du personnel
compétent.
• ATTENTION : Il est dangereux
pour tous, à l'exception du
personnel préposé, d'effectuer
toute opération d'entretien ou de
réparation impliquant le
démontage d'un couvercle
quelconque de protection contre
l'exposition aux micro-ondes.
• ATTENTION : Ne réchauffez pas
les liquides et d'autres aliments
dans des récipients scellés car ils
risquent d'exploser.
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent très
chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
huit ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Cet appareil peut être utilisé par
88
des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances, sous la supervision
et en recevant la formation
d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• En cas d'émission de fumée,
éteignez l'appareil ou le
débrancher du secteur et laissez
la porte fermée pour étouffer les
flammes éventuelles.
• N'essayez jamais d'éteindre une
flamme/incendie avec de l'eau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation
électrique est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents
abrasifs ou corrosifs sur les parties
en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges
métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils
en bois ou en plastique.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles peuvent
s’en écouler.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
1.2 Avertissements pour
l'utilisation des micro-ondes
• Contrôlez constamment l'appareil
au cours de la cuisson d'aliments à
l'intérieur de récipients en
plastique ou en papier.
• Nettoyez constamment l'appareil
et éliminez les éventuels résidus
d'aliments.
• Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, l'appareil
appartient au groupe 2 et à la
classe B (EN 55011).
• Cet appareil est conforme aux
normes et aux directives en
vigueur en matière de sécurité et
de compatibilité
électromagnétique. On
recommande toutefois aux
porteurs de pacemaker de
respecter une distance minimale
de 20-30 cm entre le four à microondes en fonction et le
pacemaker. Consultez le
producteur du pacemaker pour de
plus amples renseignements.
• Un retard du processus
d'ébullition peut se vérifier durant
l'utilisation des micro-ondes pour
chauffer ou réchauffer les liquides.
Lorsque vous manipulez le
récipient, faites très attention : en
cas de choc de ce dernier, le
liquide qu'il contient peut
89
FR
Avertissements
Avertissements
déborder ou gicler à l'extérieur de
façon inattendue. Pour éviter ce
danger, on peut ajouter une cuiller
en plastique résistant à la chaleur
dans le récipient en phase de
réchauffage.
• Ne réchauffez pas les aliments
pour bébés dans des récipients
fermés. Enlevez le couvercle ou la
tétine (en cas de biberon). Au
terme de la cuisson, vérifiez
toujours la température de la
préparation qui ne doit pas être
trop élevée. Mélangez ou agitez
le contenu pour obtenir une
température homogène et éviter
les brûlures.
• Ne séchez pas les aliments aux
micro-ondes.
• Utilisez exclusivement les microondes pour la préparation
d'aliments destinés à la
consommation. Tout autre utilisation
est formellement interdite (ex. sécher
des vêtements, chauffer des
pantoufles, des éponges, des
chiffons humides ou autre,
déshydrater les aliments), et peut
présenter un risque de blessures ou
d'incendie.
• N'utilisez pas les micro-ondes
pour réchauffer les huiles.
• Ne réchauffez pas excessivement
les aliments ou les boissons
contenant de l'alcool.
90
• Ne chauffez pas les œufs dans
leur coquille ni les œufs durs
entiers, car ils risquent d'exploser
même après l'opération de
réchauffage.
• Avant de cuire les aliments avec
une peau ou une pelure dure (ex.
les pommes de terre, les pommes),
il faut percer cette dernière.
• Ne réchauffez pas des aliments
contenus dans des emballages
alimentaires.
• N'utilisez pas les fonctions des
micro-ondes ou combinées
lorsque le compartiment est vide.
• Utilisez de la vaisselle ou des
ustensiles compatibles avec les
micro-ondes.
• N'utilisez pas de barquettes en
aluminium pour cuire les aliments.
• N'utilisez pas de vaisselle avec
des décorations métalliques
(finitions en or, en argent).
• L’appareil fonctionne sur la
bande de fréquence ISM de 2,4
Ghz.
1.3 Responsabilité du fabricant
1.6 Élimination
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l'appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales.
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
1.4 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre. Il peut
également être utilisé :
• dans la zone de la cuisine pour les
employés de magasins, dans les
bureaux et dans des milieux
professionnels.
• dans les fermes/agritourismes.
• chez les clients des hôtels, des motels
et des résidences.
• dans les bed and breakfast.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisations
externes ou des systèmes de commande
à distance.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d’identification.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche (si
présente).
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
91
FR
Avertissements
Avertissements
1.7 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
1.8 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
92
Description
2 Description
FR
2.1 Description générale
1 Panneau de commandes
2 Lumière de gauche
3 Lumière de droite (sur certains modèles
uniquement)
4 Joint
5 Porte
6 Turbine du four
7 Glissières de support pour grilles et lèchefrite
Plaque de la glissière
93
Description
2.2 Panneau de commandes
Manette de la température (1)
2.3 Autres parties
Cette manette permet de sélectionner :
• la puissance des micro-ondes,
• la température de cuisson,
• la durée d'une fonction,
• des cuissons programmées,
• l'heure actuelle,
• l'allumage ou l'extinction de la lampe à
l'intérieur de l'appareil.
Plaques de positionnement
Afficheur (2)
Il affiche l'heure actuelle, la fonction, la
puissance et la température de cuisson
sélectionnées ainsi que le temps
éventuellement attribué.
Manette des fonctions (3)
Cette manette permet de :
• allumer/éteindre l'appareil,
• sélectionner une fonction,
• lancer ou arrêter temporairement une
fonction.
94
L’appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage interne
L'éclairage interne du four se met en
marche lorsqu'on ouvre la porte ou quand
on sélectionne une fonction quelconque.
Pour économiser l'énergie, la lumière reste
allumée pendant une minute à chaque
début de cuisson (cette fonction peut être
désactivée par l'intermédiaire du menu
secondaire).
Description
Tournez brièvement la manette de la
température à droite pour activer ou
désactiver manuellement l'éclairage interne.
Lèchefrite en verre
L'appareil est équipé d'un générateur de
micro-ondes appelé magnétron. Les microondes générées sont uniformément
introduites dans la chambre de cuisson
pour atteindre les aliments et les réchauffer.
Le processus de réchauffage est généré
par le frottement des molécules contenues
dans les aliments (essentiellement les
molécules d'eau), générant ainsi de la
chaleur.
La chaleur générée directement à l'intérieur
des aliments permet de décongeler, de
réchauffer ou de cuire plus rapidement
qu'avec une cuisson conventionnelle.
L'utilisation de récipients indiqués pour la
cuisson au micro-ondes permet aux ondes
d'atteindre les aliments de façon plus
uniforme (voir Matériaux compatibles avec
les micro-ondes).
FR
2.4 Micro-ondes
Utile pour tout type de cuisson, elle permet
de récupérer des graisses ayant coulé des
aliments posés sur la grille supérieure.
Grille pour lèchefrite
2.5 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Les accessoires du four
susceptibles d’entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
95
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l’intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l’intérieur du four.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de
s’approcher à l’appareil durant le
fonctionnement.
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou
d’explosion
• N’utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N’utilisez pas et ne laissez pas du
matériel inflammable à proximité du
four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments (à l’exception de la
fonction micro-ondes).
• N’introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l’intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
96
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Ne couvrez pas la sole de la cavité de
cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il
ne gêne pas la circulation d’air chaud à
l’intérieur du four.
• Ne heurtez ni traînez pas les casseroles
sur le fond émaillé.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
Utilisation
Matériaux compatibles avec les microondes
A UTILISER
Verre*
• Vaisselle en Pyrex
• Verres
• Pots en verre
Enlevez toujours les
couvercles.
Porcelaine
Terre-cuite
Plastique*
• Récipients
• Pellicule en plastique
Uniquement s'ils sont
compatibles avec
les micro-ondes.
En outre, les
pellicules ne doivent
pas se trouver au
contact des
aliments.
*Uniquement s'ils résistent à la chaleur
A NE PAS UTILISER
Métal
• Feuilles d'aluminium
• Plats en aluminium
Ils peuvent produire
des arcs ou des
• Assiettes
étincelles.
• Outils en métal
• Ficelles pour sachets
de surgélation
Bois
Verres en cristal
Papier
Danger d'incendie
Danger de
Récipients en
polystyrène expansé contamination des
La vaisselle doit être dépourvue de
décorations métalliques.
Test de la vaisselle
Pour ce test uniquement on peut
utiliser la fonction micro-ondes
sans introduire d'aliments.
FR
En général, les matériaux utilisés pour la
cuisson aux micro-ondes doivent pouvoir
être traversés pour permettre aux microondes d'atteindre les aliments.
Le tableau suivant indique les matériaux
compatibles et incompatibles :
Pour vérifier si la vaisselle est compatible
avec la cuisson aux micro-ondes, on peut
effectuer un simple test :
1. Sortez tous les accessoires du
compartiment du four.
2. Placez la vaisselle à tester sur la sole.
3. Sélectionnez la fonction de micro-ondes
au niveau maximum de puissance (ex.
1000 W).
4. Sélectionnez une durée de cuisson de
30 secondes.
5. Démarrez la cuisson.
Vaisselle non compatible.
Risque de dommages à
l’appareil
• Interrompre immédiatement le test si l'on
constate des étincelles ou un
crépitement émis par la vaisselle. Dans
ce cas, la vaisselle n'est pas indiquée
pour la cuisson aux micro-ondes.
6. À la fin du test, la vaisselle doit être froide
ou tiède. Si elle est chaude, elle n'est pas
indiquée pour la cuisson aux microondes.
aliments.
*Uniquement s'ils résistent à la chaleur
97
Utilisation
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale (fonctions traditionnelles) pour
éliminer les éventuels résidus de
fabrication.
Pour le premier réchauffage,
utilisez une fonction traditionnelle
et non une fonction micro-ondes.
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l’arrière du
four.
98
Haute température.
Risque de brûlures
• Durant le fonctionnement aux microondes, la grille peut devenir très chaude.
Utilisez des gants thermiques pour la
manipulation.
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu’à l’arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à
l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi
recueillir les graisses séparément des
aliments en train de cuire.
Utilisation
Conditions de fonctionnement
Afficheur
Stand-by : Quand aucune fonction n'est
sélectionnée, l'afficheur indique l'heure et le
.
symbole
FR
3.4 Utilisation du four
Voyant horloge
Voyant temporisateur minuteur
Voyant cuisson temporisée avec
démarrage différé
Voyant cuisson temporisée
ON : Lorsqu'on a démarré une fonction
quelconque, l'afficheur indique les
paramètres sélectionnés pour la
température, la durée, la puissance des
micro-ondes et la température atteinte.
Voyant verrouillage enfants
Voyant Show Room
Voyant eco logic
Voyant micro-ondes
Niveau de température atteint
99
Utilisation
Chaque pression sur la manette de la
température durant une fonction permet de
faire avancer cycliquement l'état des
paramètres dans l'ordre suivant.
Dans tout état, il est possible de modifier la
valeur en tournant la manette de la
température à droite ou à gauche.
Maintenez la manette tournée pour obtenir
une augmentation ou une diminution plus
rapide.
Si une fonction micro-ondes est active :
1. Puissance des micro-ondes.
2. Durée fonction.
Si une fonction combinée est active :
1. Température.
2. Durée fonction.
3. Puissance des micro-ondes.
Si une fonction traditionnelle est active :
1. Température
2. Durée du temporisateur minuteur.
3. Durée fonction.
4. Durée cuisson programmée (si vous avez
sélectionné une cuisson temporisée).
5. Affichage heure.
100
Réglage de l’heure
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l'afficheur de l'appareil. Pour
commencer une cuisson, sélectionnez
l’heure courante.
1. Tournez la manette de la température
pour régler l'heure affichée (maintenez
la manette tournée pour augmenter ou
diminuer plus rapidement).
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette de la température
pour régler les minutes (maintenez la
manette tournée pour augmenter ou
diminuer plus rapidement).
4. Enfoncez la manette de la température
pour terminer le réglage.
Il pourrait s’avérer nécessaire de
modifier l’heure courante, par
exemple en raison de l’heure
d’été/hiver. À partir de la position
de stand-by, maintenez la manette
de la température à droite ou à
gauche jusqu'à ce que la valeur
des heures clignote.
Il est impossible de modifier l'heure
si le four est ON.
Utilisation
3.5 Fonctions de cuisson
FR
Micro-ondes :
1. Avec la manette des fonctions,
sélectionnez la fonction micro-ondes
.
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette de la température
pour modifier la valeur de la durée (max.
30 minutes).
4. Appuyez sur la manette de la
température.
5. Tournez la manette de la température
pour modifier la valeur de puissance de
100W à 1000W (voir Puissances
micro-ondes).
6. Enfoncez la manette des fonctions pour
démarrer la cuisson aux micro-ondes.
La fonction de cuisson s'arrête à
l'ouverture de la porte. À la
fermeture, enfoncez la manette
des fonctions pour reprendre la
cuisson.
7. Au terme de la cuisson, l'afficheur indique
Stop.
Tournez la manette de la
température pour sélectionner un
autre temps de cuisson.
Enfoncez la manette des fonctions
pour démarrer la cuisson.
Pour éteindre l'appareil, maintenez
la manette des fonctions enfoncée.
Micro-ondes
En pénétrant directement dans les
aliments, les micro-ondes permettent
de cuisiner très rapidement et en
économisant considérablement
l'énergie. Elles sont indiquées pour
cuire sans graisses, pour
décongeler et réchauffer les
aliments sans en modifier l'aspect
d'origine ni l'arôme.
Enfoncez la manette des fonctions
pour arrêter temporairement la
fonction de cuisson. Enfoncez-la
de nouveau pour reprendre la
cuisson.
101
Utilisation
Puissances micro-ondes
Fonction QUICK START micro-ondes
On indique ci-après les puissances
sélectionnables :
Puissance (W)
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Décongeler les aliments
La fonction QUICK START permet
d'activer rapidement les microondes ; elle est utile pour
réchauffer de petites quantités de
liquides ou d'aliment.
Cuire des viandes ou cuire
délicatement
1. À partir de l'état de stand-by, appuyez
deux fois sur la manette des fonctions.
Utile pour
Réchauffer ou cuire des aliments
Réchauffer des liquides
2. L'appareil démarre les micro-ondes avec
les paramètres par défaut.
102
Utilisation
Liste des fonctions combinées
Micro-ondes + Gril
Le gril permet de dorer parfaitement
la surface des aliments. L'action des
micro-ondes permet en revanche
de cuisiner rapidement la partie
interne des aliments.
La cuisson combinée est
l'ensemble d'une cuisson
traditionnelle associée aux microondes. Ces fonctions sont
indiquées par l'allumage du
symbole d'une fonction
traditionnelle et par l'icône de la
fonction micro-ondes
.
1. Avec la manette des fonctions,
sélectionnez une fonction combinée (voir
Afficheur).
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette pour régler la
température.
4. Appuyez sur la manette de la
température.
5. Tournez la manette de la température
pour modifier la valeur de la durée.
6. Appuyez sur la manette de la
température.
7. Tournez la manette de la température
pour modifier la valeur de puissance (de
100W à 700W).
8. Enfoncez la manette des fonctions pour
démarrer la cuisson combinée.
Micro-ondes + Statique ventilé
Le fonctionnement de la turbine,
associé à la cuisson traditionnelle,
assure des cuissons homogènes
même en cas de recettes
complexes. L'action des microondes permet en revanche de
cuisiner rapidement la partie interne
des aliments.
Micro-ondes + Circulaire
Pour une cuisson combinée avec la
chaleur ventilée qui cuit rapidement
les aliments, grâce à la rotation de
l'air chaud et aux micro-ondes.
103
FR
Combinées
Utilisation
Fonctions de cuisson traditionnelles
Liste des fonctions traditionnelles
Éco
La combinaison de la turbine et de
la résistance circulaire, en mode
ÉCO, est particulièrement indiquée
pour la cuisson sur un seul niveau, à
faibles consommation d'énergie.
1. Avec la manette des fonctions,
sélectionnez une fonction de cuisson
traditionnelle (voir Afficheur).
2. Si vous souhaitez modifier la température
par défaut, enfoncez la manette de la
température.
3. Tournez la manette pour régler la
température.
4. Enfoncez la manette des fonctions pour
démarrer la cuisson traditionnelle.
Statique
Grâce à la chaleur en provenance
simultanément du haut et du bas, ce
système permet de cuisiner des
types d’aliments particuliers. La
cuisson traditionnelle, appelée
également statique, est indiquée
pour cuisiner un plat à la fois. Idéal
pour tous les rôtis, le pain, les tartes
et en particulier pour les viandes
grasses comme l’oie ou le canard.
Gril
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir d’excellents
résultats surtout avec les viandes de
petite/moyenne épaisseur et
permet un dorage uniforme en fin
de cuisson. Idéal pour les saucisses,
les côtelettes, le bacon. Cette
fonction permet de griller
uniformément de grandes quantités
d’aliments, en particulier la viande.
104
Statique ventilé
Le fonctionnement de la turbine,
associé à la cuisson traditionnelle,
assure des cuissons homogènes
même en cas de recettes
complexes. Idéal pour biscuits et
tartes, également cuits
simultanément sur plusieurs niveaux.
(Pour les cuissons sur plusieurs
niveaux, on conseille d'utiliser le 1er
et le 3ème niveau).
Gril ventilé
L’air produit par la turbine adoucit
la vague de chaleur nette générée
par le gril, permettant également de
griller de façon optimale des
aliments très épais. Idéal pour les
gros morceaux de viande (ex. jarret
de porc).
Sole ventilée
La combinaison de la turbine et de
la seule résistance de la sole permet
de terminer plus rapidement la
cuisson. On préconise ce système
pour stériliser ou pour terminer la
cuisson d’aliments déjà bien cuits en
surface, mais pas à l’intérieur,
exigeant pour cela une chaleur
supérieure modérée. Idéal pour tout
type d’aliment.
Chaleur tournante
La combinaison de la turbine et de
la résistance circulaire (intégrée à
l’arrière du four) permet la cuisson
d’aliments différents sur plusieurs
niveaux, à condition qu’ils exigent
les mêmes températures
et le même type de cuisson. La
circulation d'air chaud assure une
répartition instantanée et uniforme
de la chaleur. Par exemple, il sera
possible de cuisiner simultanément
(sur plusieurs niveaux) du poisson,
des légumes et des biscuits sans
jamais mélanger les odeurs ni les
saveurs.
Turbo
La combinaison de la cuisson
ventilée et de la cuisson
traditionnelle permet de cuisiner
avec une extrême rapidité et
efficacité des aliments différents sur
plusieurs niveaux, sans transmissions
d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour
les gros volumes d’aliments
exigeant des cuissons intenses.
105
FR
Utilisation
Utilisation
Phase de préchauffage
Avec les fonctions combinées et
traditionnelles, la cuisson est précédée
d'une phase de préchauffage qui permet
d'atteindre plus rapidement la température
de cuisson.
Cette phase est signalée par le
clignotement du niveau atteint .
Au terme du préchauffage, le niveau
atteint reste fixe et un signal sonore
intervient pour indiquer que les aliments
peuvent être enfournés. L'appareil reste
en attente d'une confirmation pour
procéder à la cuisson (pour certaines
fonctions uniquement) ; introduisez l'aliment
et appuyez sur le bouton fonction pour
démarrer.
On peut interrompre une cuisson à
tout moment en maintenant la
manette des fonctions enfoncée
pendant au moins 3 secondes.
Le préchauffage n'a pas lieu pour
le type de cuisson avec la fonction
Micro-ondes+Gril, mais celle-ci
est plus rapide.
106
Minuteur (cuissons traditionnelles
uniquement)
Cette fonction n’interrompt pas la
cuisson mais actionne seulement la
sonnerie.
Le minuteur peut être activé en
phase de cuisson et en état de
stand-by de l'appareil.
1. Appuyez une fois sur la manette (2 fois si
l'on est en phase de cuisson). Sur
l’afficheur apparaîtront les chiffres
et le voyant
clignotant.
2. Tournez la manette pour sélectionner la
durée (de 1 minute à 4 heures). Après
quelques secondes le voyant
cesse
de clignoter et le compte à rebours
commence.
3. On peut sélectionner la fonction
souhaitée pour la cuisson et attendre que
le signal sonore informe l’utilisateur que
le temps s'est écoulé. Le voyant
clignote.
4. Tournez la manette pour sélectionner une
autre minuterie. Ou appuyez sur la
manette de la température pour
désactiver le signal sonore.
Cuisson temporisée (cuissons
traditionnelles uniquement)
On entend par cuisson temporisée
la fonction qui permet de
commencer une cuisson et de la
terminer après le temps sélectionné
par l’utilisateur.
L'activation d'une cuisson
temporisée annule un éventuel
minuteur supplémentaire
sélectionné précédemment.
1. Après avoir sélectionné une fonction et
une température de cuisson, appuyez
trois fois sur la manette de la
température. Sur l’afficheur apparaîtront
les chiffres
et le voyant
clignotant.
2. Tournez la manette de la température à
droite ou à gauche pour sélectionner la
durée de cuisson de 00h01 à 12h59.
Maintenez la manette tournée pour
obtenir une augmentation ou une
diminution plus rapide.
3. Quelques secondes après avoir
sélectionné la durée souhaitée, le voyant
cesse de clignoter et la cuisson
temporisée démarre.
4. Au terme de la cuisson, l'afficheur montre
le message STOP et un signal sonore se
déclenche ; on peut le désactiver en
appuyant sur la manette de la
température.
Pour sélectionner une autre cuisson
temporisée, tournez de nouveau la
manette de la température à droite
ou à gauche.
Pour prolonger la cuisson en mode
manuel appuyez de nouveau sur
la manette de la température.
L'appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les
réglages de cuisson précédents.
Pour éteindre l'appareil, maintenez
la manette des fonctions enfoncée.
107
FR
Utilisation
Utilisation
Modification des données sélectionnées
durant la cuisson temporisée
Durant le fonctionnement, on peut modifier
la durée de la cuisson temporisée :
1. Lorsque le voyant
est fixe et que
l'appareil est en phase de cuisson,
appuyez deux fois sur la manette de la
température. Le voyant
commence à
clignoter.
2. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la durée de cuisson
sélectionnée précédemment.
Cuisson programmée (cuissons
traditionnelles uniquement)
On entend par cuisson
programmée la fonction qui
permet de terminer
automatiquement une cuisson à un
horaire fixé après un temps
sélectionné par l’utilisateur, suivi de
l'extinction automatique du four.
1. Après avoir sélectionné une fonction et
une température de cuisson, appuyez
trois fois sur la manette de la
température. Sur l’afficheur apparaîtront
les chiffres
et le voyant
clignotant.
108
2. Tournez la manette à droite ou à gauche
pour sélectionner la durée de cuisson de
00h01 à 12h59. Maintenez la manette
tournée pour augmenter ou diminuer
rapidement.
3. Appuyez une quatrième fois sur la
manette de la température. Le voyant
clignote. Tournez la manette vers la
droite ou vers la gauche pour
programmer l’horaire de fin de cuisson.
4. Au bout de quelques secondes les
voyants
et
cessent de clignoter.
L'appareil attend l’heure de départ
sélectionnée.
Utilisation
Pour prolonger la cuisson en mode
manuel appuyez de nouveau sur
la manette de la température.
L'appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les
réglages de cuisson précédents.
Pour éteindre l'appareil, maintenez
la manette des fonctions enfoncée.
Pour des raisons de sécurité, on ne
peut pas sélectionner uniquement
l’horaire de fin de cuisson sans sa
durée.
Modification des données sélectionnées
durant la cuisson programmée
Après avoir modifié la durée de la
cuisson, il est nécessaire de régler
à nouveau l'horaire de fin de
cuisson.
Durant le fonctionnement, on peut modifier
la durée de la cuisson programmée :
1. Quand les voyants
et
sont fixes et
l'appareil attend de commencer la
cuisson, appuyez deux fois sur la
manette de la température. Le voyant
commence à clignoter.
2. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la durée de cuisson
sélectionnée précédemment.
3. Appuyez de nouveau sur la manette de
la température. Le voyant
s'éteint et
le voyant
commence à clignoter.
L'afficheur montre l’horaire de fin de
cuisson.
4. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
différer l’heure de fin de cuisson.
5. Après quelques secondes les voyants
et
cessent de clignoter et la
cuisson programmée reprendra son
fonctionnement suivant les nouveaux
réglages.
109
FR
5. Au terme de la cuisson, l'afficheur montre
le message STOP et un signal sonore se
déclenche ; on peut le désactiver en
appuyant sur la manette de la
température.
Utilisation
Conseils pour la cuisson traditionnelle
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour
obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs
niveaux.
• En augmentant la température il n’est
pas possible de réduire les temps de
cuisson (les aliments risquent d’être trop
cuits à l’extérieur et pas assez cuits à
l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l’épaisseur, de la qualité des aliments et
des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes
durant la cuisson des rôtis ou appuyez
simplement avec une cuiller sur la
viande. Il est prêt lorsqu’il est ferme ;
dans le cas contraire, poursuivrez la
cuisson pendant quelques minutes.
Conseils de cuisson au Gril et au Gril
ventilé
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou
préchauffé si vous souhaitez modifier
l’effet de cuisson.
• Avec la fonction Gril ventilé, on conseille
de préchauffer le four avant de mettre les
viandes à griller.
• On recommande de disposer les
aliments au centre de la grille.
110
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules
foncés en métal : ils permettent une
meilleure absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur :
à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne
colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant
éventuellement un temps de cuisson
supérieur.
Pour économiser l'énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes
avant que le temps normalement
nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson
se poursuivra pendant les minutes
restantes grâce à la chaleur qui s’est
accumulée à l’intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de
la porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre à
l'intérieur.
Utilisation
3.6 Fonctions spéciales et
programmes automatiques
Décongélation au poids
FR
Décongélation à temps
Cette fonction permet de
décongeler les aliments avec la
fonction micro-ondes en fonction
d'un temps sélectionnable.
1. Enfournez l'aliment (voir Procédure « Turn »).
2. Avec la manette des fonctions,
sélectionnez la fonction de
décongélation à temps marquée du
symbole
et .
3. Enfoncez la manette de la température
pour sélectionner la durée.
4. Tournez la manette pour modifier la
valeur (de 5 secondes à 99 minutes).
5. Enfoncez la manette des fonctions pour
démarrer la décongélation.
Si la durée de décongélation
sélectionnée est supérieure à 5
minutes, il faudra retourner l'aliment
à l'intérieur de la cavité pour un
résultat optimal, voir :
Procédure « Turn ».
6. Stop s'affiche à la fin de la
décongélation.
Cette fonction permet de
décongeler les aliments avec la
fonction micro-ondes en fonction
du poids et du type d'aliments à
décongeler.
1. Enfournez l'aliment (voir Procédure « Turn »).
2. Enfoncez la manette des fonctions pour
sélectionner la décongélation au poids
indiquée par “dE00” et par les aliments
éclairés.
3. Tournez la manette des fonctions pour
sélectionner le type d'aliments à
décongeler.
4. Tournez la manette de la température
pour sélectionner le poids (en grammes)
de l'aliment à décongeler.
5. Enfoncez la manette des fonctions pour
confirmer les paramètres sélectionnés et
commencer la décongélation.
Pour un résultat optimal durant la
phase de décongélation, il faudra
tourner l'aliment à l'intérieur de la
cavité, voir : Procédure « Turn ».
6. Stop s'affiche à la fin de la
décongélation.
111
Utilisation
Procédure « Turn »
Paramètres présélectionnés :
dE
Type
Poids (g) Temps (min.)
01
Viandes
1000
22
02
Poisson
300
5
03
Légumes
300
5
04
Gâteaux
500
8
05
Pain
500
11
Pour une décongélation optimale, il est
conseillé de retourner les aliments à
l'intérieur de la cavité.
1. Enfournez l'aliment en le disposant
parallèlement à la porte.
2. Lorsque l'appareil affiche « Turn », il faut
retourner l'aliment.
3. Ouvrez la porte et tournez l'aliment de
90°.
112
Utilisation
Levage
FR
Si l'on ne retourne pas l'aliment,
l’appareil attend une minute puis il
poursuivra automatiquement la
phase de décongélation.
L'afficheur indique toujours « Turn »
sous le comptage à titre de rappel.
La fonction du levage ne prévoit
pas la modification de la
température.
Pour une pâte bien levée,
positionnez un récipient contenant
de l’eau sur la sole du four.
4. Fermez la porte de l'appareil et
enfoncez la manette pour reprendre la
fonction.
5. Au besoin, l'appareil pourra de nouveau
demander de retourner l'aliment.
L'afficheur indiquera « Turn ».
6. Pour la deuxième rotation, il faudra ouvrir
la porte et retourner l'aliment de 180°.
1. Positionner la pâte à lever sur le
deuxième niveau.
2. Enfoncez la manette des fonctions pour
sélectionner et démarrer le levage.
7. Fermez la porte de l'appareil et
enfoncez la manette pour reprendre la
fonction.
113
Utilisation
Réchauffage
Sabbath
Cette fonction permet de
réchauffer avec les micro-ondes
les aliments déjà cuits et conservés
au réfrigérateur.
Cette fonction permet de cuire les
aliments en respectant les
dispositions lors de la fête du
repos dans la religion juive.
1. Enfoncez la manette des fonctions pour
arrêter temporairement la fonction de
réchauffage.
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette de la température
pour modifier la durée du réchauffage.
4. Enfoncez la manette des fonctions pour
confirmer les paramètres et commencer
le réchauffage.
L'appareil aura des
comportements particuliers avec
cette fonction :
• lumière du four désactivée,
aucune intervention comme
l'ouverture de la porte ou
l'activation manuelle avec la
manette n'allume la lumière.
• Turbine interne désactivée.
• Lumière des manettes et
indications sonores désactivées.
Après l'activation de la fonction
Sabbath, aucun paramètre ne
pourra être modifié. Seule la
manette des fonctions reste active
pour pouvoir éteindre l'appareil.
114
Utilisation
Programmes automatiques
FR
1. Enfoncez la manette des fonctions pour
sélectionner la fonction Sabbath.
2. Appuyez sur la manette de la
température.
3. Tournez la manette de la température
pour modifier la durée du réchauffage.
4. Enfoncez la manette des fonctions pour
confirmer les paramètres et commencer
la fonction Sabbath.
5. A la fin de la cuisson, maintenir la
manette des fonctions enfoncée pendant
au moins 3 secondes pour éteindre
l'appareil.
Les programmes automatiques de cuisson
sont subdivisés par type d'aliments à
cuisiner.
1. Enfoncez la manette des fonctions pour
sélectionner la cuisson avec des
programmes automatiques.
2. Tournez la manette des fonctions pour
sélectionner le programme préféré (voir
POISSON (06 - 07)).
115
Utilisation
Tableau des programmes automatiques
VIANDES (01 - 05)
Sous-type
01
02
03
04
05
Rôti de bœuf
Carré de porc
Agneau
Veau
Poulet
Poids
Niveau
(g)
1000
1
1000
1
1000
1
1000
1
1000
1
Micro-ondes
(W)
300
300
300
300
300
Temps
(minutes)
70
60
42
70
50
Micro-ondes
(W)
300
300
Temps
(minutes)
30
45
Poids
Micro-ondes
Niveau
Fonction
Temp. (°C)
(g)
(W)
500
3
Gril
250
1000
2
Statique
220
300
500
2
Statique ventilé
220
-
Temps
(minutes)
25
30
13
Fonction
Temp. (°C)
Turbo
Turbo
Turbo
Turbo
Turbo
200
190
190
190
200
Fonction
Temp. (°C)
Turbo
Turbo
160
160
POISSON (06 - 07)
Sous-type
06 Poisson frais
07 Poisson congelé
Poids
Niveau
(g)
500
1
500
1
LÉGUMES (08 - 10)
Sous-type
08 Grillades
09 Rôti
10 Frites congelées
GÂTEAUX (11 - 13)
Sous-type
11 Biscuits
12 Muffin
13 Tarte confiture
116
Poids
Micro-ondes
Niveau
Fonction
Temp. (°C)
(g)
(W)
600
1
Turbo
160
500
1
Chaleur tournante
160
800
1
Statique
170
-
Temps
(minutes)
18
18
40
Utilisation
Poids
Micro-ondes
Niveau
Fonction
Temp. (°C)
(g)
(W)
Pain à la levure
1000
1
Chaleur tournante
200
Pizza en moule
1000
1
Statique ventilé
250
Pizza congelée
300
1
Turbo
250
300
Pâtes au four
200
1
Statique
220
Lasagne
200
1
Statique
230
Lasagnes congelées
500
1
Turbo
190
900
Quiche Lorraine
1000
1
Statique
200
Quiche Lorraine congelée 500
1
Turbo
200
200
Sous-type
14
15
16
17
18
19
20
21
Temps
(minutes)
30
7
7
40
35
14
40
30
117
FR
PAIN - PIZZA - PÂTE (14 -21)
Utilisation
3.7 Menu secondaire
L'appareil est aussi muni d'un menu
secondaire escamotable qui permet à
l'utilisateur :
• d'activer ou désactiver la Sécurité
Enfants.
• d'activer ou de désactiver le mode Show
Room (qui désactive tous les éléments
chauffants, en faisant fonctionner
uniquement le panneau de commandes).
• d'activer ou désactiver le mode Faible
Puissance (Eco-Logic).
• d'activer ou désactiver le mode de
maintien au chaud (Keep warm).
• d'activer ou désactiver la temporisation
de la lumière (Eco light)
Lorsque l'appareil est en Stand-By
1. Allumez la lampe interne en tournant
rapidement la manette de la
température.
2. Maintenez la manette de la température
enfoncée pendant au moins 5 secondes.
3. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
modifier l'état de la sélection (ON/
OFF).
4. Enfoncez la manette de la température
pour passer au mode suivant.
Mode Sécurité Enfants : En activant ce
mode, les commandes se bloquent
automatiquement au bout d'une minute de
fonctionnement sans l’intervention de
l’utilisateur.
Dans le fonctionnement normal il est signalé
par l'allumage du voyant
.
Pour désactiver temporairement le
verrouillage durant une cuisson, maintenez
la manette de la température enfoncée
pendant 5 secondes. Une minute après la
dernière sélection, le verrouillage redevient
actif.
Si l'on touche ou modifie les
positions de la manette de la
température ou de la manette des
fonctions, l'afficheur montre le
message « bloc » pour deux
secondes.
Même lorsque le mode de sécurité
enfants est actif, on peut éteindre
l'appareil instantanément en
enfonçant la manette des fonctions
pendant 3 secondes.
118
Utilisation
Mode Faible Puissance : Lorsqu'on active
ce mode de fonctionnement, l'appareil
limite la puissance utilisée.
Indiquée pour utiliser simultanément
plusieurs appareils électroménagers.
HI: puissance normale.
FR
Mode Show Room (uniquement pour les
exposants) : En activant ce mode,
l'appareil désactive tous les éléments
chauffants tout en maintenant le panneau
de commandes actif.
Pour utiliser le four normalement, réglez ce
mode sur OFF.
Si le mode est actif sur l'afficheur,
le voyant
s'allume.
LO: faible puissance.
En activant le mode faible
puissance, les temps de
préchauffage et de cuisson
peuvent se prolonger.
Si le mode est actif sur l'afficheur,
le voyant
s'allume.
119
Utilisation
Mode de maintien au chaud :
Ce mode permet à l'appareil, au terme
d'une cuisson dont on a programmé la
durée (si celle-ci n'est pas interrompue
manuellement), de maintenir au chaud (à
de basses températures) l'aliment qu'on
vient de cuire, pendant environ 1 heure.
Mode de temporisation de la lumière
Pour économiser davantage l'énergie, la
lumière s'éteint automatiquement une minute
après le début de la cuisson.
Pour empêcher l'appareil d'éteindre la
lumière automatiquement au bout d'une
minute, sélectionnez ce mode sur OFF.
Le contrôle manuel d'allumage/
extinction est toujours disponible
lorsqu'on tourne la manette de la
température à droite pour les deux
sélections.
120
Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
tranchants.
• Le manque de nettoyage du
compartiment du four influence
négativement la vie de l'appareil et
constitue un danger.
• Éliminez toujours les résidus d'aliment
présents dans le compartiment du four.
Si la lampe est endommagée,
contactez le service d'assistance
technique pour son remplacement.
Ce défaut ne compromet pas
l'intégrité de l'appareil qu'on peut
continuer d'utiliser.
Température élevée à l'intérieur
du four après l'utilisation.
Risque de brûlures
• N'effectuez les opérations de nettoyage
qu'après avoir laissé refroidir le four.
4.2 Nettoyage des surfaces
FR
4 Nettoyage et entretien
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
4.4 Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
121
Nettoyage et entretien
4.5 Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier
absorbant de cuisine. En cas de saleté
résistante, lavez avec une éponge humide
et un détergent normal.
On conseille d'utiliser les produits
de nettoyage distribués par le
fabricant.
4.6 Nettoyage de l’intérieur du four
Démontage des glissières de support
pour grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières de support
facilite ultérieurement le nettoyage des
parties latérales. Cette opération doit être
effectuée chaque fois que vous utilisez le
cycle de nettoyage automatique (sur
certains modèles uniquement).
Pour démonter les glissières de support :
1. Dévissez les deux axes de fixation du
support.
Pour une bonne conservation du four, il faut
le nettoyer régulièrement après l’avoir
laissé refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles du four avec de l’eau
chaude et des détergents non abrasifs,
rincez et essuyez soigneusement les parties
humides.
2. Tirez le support vers l'intérieur.
Il est conseillé de faire fonctionner
le four à la température maximale
pendant environ 15/20 minutes
après l’utilisation de produits
spécifiques, afin d’éliminer les
éventuels résidus.
Pour faciliter les opérations de
nettoyage, on conseille d’enlever
la porte.
122
3. Au terme du nettoyage, répétez les
opérations qu’on vient de décrire pour
repositionner les glissières de support.
Faire très attention aux douilles
d'espacement à insérer à l'intérieur du
façonnage du support.
Nettoyage et entretien
L'appareil est muni d'une résistance
basculante qui facilite le nettoyage de la
partie supérieure du four.
1. Soulevez légèrement la résistance
supérieure et tournez l'arrêt de 90° pour
libérer la résistance.
4.7 Vapor Clean : nettoyage assisté
du four (sur certains modèles
uniquement)
Vapor Clean est un procédé de
nettoyage assisté qui facilite
l’élimination de la crasse. Ce
procédé permet de nettoyer
l’intérieur du four avec une facilité
extrême. Les résidus de crasse sont
ramollis par la chaleur et par la
vapeur d’eau, ce qui facilite leur
élimination.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces
2. Abaissez délicatement la résistance
jusqu'à son arrêt.
• Emportez des abondants résidus
d’aliments ou des débordements des
cuissons précédentes de l’intérieur du four.
• Effectuez les opérations relatives au
nettoyage assisté exclusivement lorsque
le four est froid.
Opérations préliminaires
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l’appareil
Avant de démarrer Vapor Clean :
• Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur du four. La protection
supérieure peut rester à l’intérieur du
four.
• Versez environ 40cl d’eau sur la sole du
four. Veillez à ne pas sortir de la cavité.
• Ne pas fléchir excessivement la
résistance au cours de la phase de
nettoyage.
3. Au terme des opérations de nettoyage,
remettez la résistance en place et
tournez l'arrêt pour l'enclencher.
123
FR
Nettoyage de la partie supérieure.
Nettoyage et entretien
• Nébulisez une solution d’eau et de
détergent pour vaisselle à l’intérieur du
four au moyen d’un nébuliseur. Dirigez le
jet vers les parois latérales, vers le haut,
le bas et le déflecteur.
• Fermez la porte.
On conseille d’effectuer un
maximum de 20 nébulisations.
Réglage de Vapor Clean
Si la température interne est
supérieure à celle prévue pour le
cycle de nettoyage Vapor clean,
le cycle est immédiatement
interrompu et l'afficheur indique
STOP. Laissez refroidir l'appareil
avant d'activer la fonction de
nettoyage assisté.
1. Avec la manette des fonctions,
sélectionnez le symbole
.
2. L'afficheur indiquera la durée et la
température du cycle de nettoyage.
3. Enfoncez la manette de la température
pour démarrer le cycle.
4. Un signal sonore est émis à la fin du
cycle de nettoyage Vapor Clean.
Les paramètres de température et
du temps ne sont pas modifiables
par l'utilisateur.
124
Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean
5. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté
légère avec un chiffon en microfibre.
6. Éliminez les incrustations plus résistantes
avec une éponge anti-rayures à
filaments en laiton.
7. En cas de résidus de graisse on peut
utiliser des produits pour le nettoyage
des fours.
8. Enlevez l’eau résiduelle à l’intérieur du
four.
Par souci d’hygiène et pour éviter que les
aliments ne prennent une odeur
désagréable, procédez au séchage du
four en utilisant une fonction ventilée à
160° C pendant 10 minutes environ.
On conseille d’utiliser des gants en
caoutchouc pour effectuer ces
opérations.
On conseille d’enlever la porte
pour faciliter le nettoyage manuel
des parties difficiles à atteindre.
Quoi faire si…
L’afficheur est complètement éteint :
• Contrôlez l’alimentation électrique.
• Contrôlez si un interrupteur omnipolaire
éventuel en amont de l’alimentation de
l'appareil est sur « On ».
L'appareil ne chauffe pas :
• Contrôlez si le mode « show room » a
été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe
« Programmes automatiques »).
Les commandes ne répondent pas :
• Contrôlez si le mode « blocage enfants »
a été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe
« Programmes automatiques »).
Les temps de cuisson sont longs par rapport
aux valeurs indiquées dans le tableau :
• Contrôlez si le mode « faible puissance »
a été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe
« Programmes automatiques »).
En ouvrant la porte durant une fonction
ventilée, la turbine s’arrête.
• Il ne s’agit pas d’une panne, mais le
produit fonctionne normalement ; cela
est utile lorsqu’on agit sur des aliments
durant la cuisson pour éviter les pertes
excessives de chaleur. À la fermeture de
la porte, la turbine reprend son
fonctionnement normal.
Si le problème n’a pas été résolu
ou en présence d’autres types de
pannes, contactez le service
d’assistance le plus proche.
Si d'autres messages d'erreur ERRx
sont signalés :
prenez note du message d'erreur,
de la fonction et de la température
sélectionnées et contactez le
service d’assistance le plus
proche.
125
FR
Nettoyage et entretien
Installation
5 Installation
5.1 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage, est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
L'appareil fonctionne à 220-240 V~.
Utilisez un câble à trois pôles du type
H05V2V2-F (câble 3 x 1,5 mm2, en se
référant à la section du conducteur interne).
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long des autres câbles d’au moins 20
mm.
126
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d’installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d’une prise et
d’une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
5.2 Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le
carter arrière de l’appareil en dévissant
les vis.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou
plan de cuisson éventuel) suivent le
parcours optimal de manière à éviter tout
contact avec l'appareil.
Installation
5.3 Positionnement
Appareil lourd
Danger de blessures par
écrasement
Fixez l'appareil
au meuble en
utilisant les vis.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à
l’appareil
• N’utilisez pas la porte ouverte comme
levier pour faire entrer l’appareil dans le
meuble.
• N’exercez pas de pressions excessives
sur la porte ouverte.
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
FR
• Positionnez l’appareil dans le meuble
avec l’aide d’une autre personne.
Couvrez les
douilles avec les
bouchons
démontés
précédemment.
Dimensions hors tout de l'appareil (mm)
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
• N'installez pas l'appareil dans une
niche fermée par une porte ni dans une
armoire.
Douilles de fixation
Enlevez les
bouchons des
douilles qui sont
insérées sur
l’avant du four.
Positionnez
l'appareil dans
l'emplacement.
127
Installation
Encastrement sous les plans de travail (mm)
Assurez-vous que la partie
arrière/inférieure du meuble
dispose d'une ouverture d'environ
60 mm.
128
Encastrement en colonne (mm)
Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble
dispose d'une ouverture d'environ
35-40 mm de profondeur.

Manuels associés