LG 42PG10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
LG 42PG10 Manuel du propriétaire | Fixfr
TÉLÉ PLASMA
GUIDE DE L’UTILISATEUR
42PG10
42PG20
42PG20C
50PG30
50PG30C
50PG10
50PG20
50PG20C
60PG30
60PG30C
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser
votre appareil et conservez-le pour consultation
ultérieure.
Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil
qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur et
inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel.
Ce produit est conforme ENERGY
STAR dans le réglage défaut «d’usine
(mode Résidence)», et ceci correspond au réglage qui permet les
économies d’énergie.
www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L’éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil
pouvant être suffisamment forte pour causer un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de
fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution
de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric
Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant
sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre
autres, que le conducteur de terre du câble doit être
raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble,
aussi près que possible du point d’entrée du câble.
A
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences
pour appareil numérique de classe B, partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut radier de
l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne surviendront pas. Si cet appareil
cause des inter-férences à la réception radio et télé,
ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors
circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de
corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui
du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en
radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable concernant la
conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur
à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que
façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG
Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1
2
3
4
5
6
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne
soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au
point où il sort de l’appareil.
7
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
8
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation
ou table spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un
chariot, faire attention pour le déplacer afin
qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
9
Débranchez cet appareil pendant les orages ou
durant les longues périodes d’inutilisation.
10
Référer tout service à un technicien qualifié. Un
service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou a été échappé.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
comme radiateurs, registres de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil (incluant
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une plus
large que l’autre. Une fiche mise à la terre est
dotée de deux lames et d’une broche mise à la
terre. La lame large ou la broche sont destinées à
la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la
prise, demander à un électricien qualifié de
remplacer la prise usitée.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
11
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
12
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne
pas le suspendre par le cordon d’alimentation
et le câble situés à l’arrière du moniteur.
13
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran.
14
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation:
Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une
prise simple qui alimente seulement cet appareil
et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles
ou circuits terminaux. Vérifier les données
techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagées ou lâches,
des rallonges, des cordons effrités ou dont
l’isolation est endommagée, peuvent être
dangereux. Si ces conditions existent, il peut
en résulter un risque de choc électrique ou
d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il semble endommagé et
détérioré, le débrancher et ne pas utiliser
l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé
par un modèle de rechange semblable par un
technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé,
situé près de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter une attention particulière aux
fiches, prises murales et au point de sortie de
l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon
d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le
téléviseur si le cordon est endommagé ou
desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du
cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne
tirez pas sur le cordon pour débrancher le
téléviseur.
15
16
17
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce
produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les
mains mouillées. Ne pas installer ce produit près
de produits inflammables comme de l’essence ou
des chandelles ou exposer le téléviseur à une
source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à
des éclaboussures d’eau et ne pas déposer
d’objets remplis de liquide comme des vases,
des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer
au-dessus de celui-ci (par exemple sur une
étagère, au-dessus de l’appareil).
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible (par
ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis
à la masse doit être branché à une prise c.a. trois
fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à
la terre ne sont pas possibles, demander à un
électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de
téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
Aliment
ation
Disjoncteur
court-circuité
18
DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU
RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise
principale. La prise doit demeurer disponible et
fonctionnelle.
19
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe
du soleil.
20
ANTENNE
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure a été installée,
veuillez suivre les directives indiquées cidessous. Un système avec antenne extérieure
ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de
transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer
en contact avec de telles lignes de transport ou
circuits électriques puisque cela pourrait
entraîner le décès de la personne qui y touche
ou que celle-ci pourrait subir des blessures
graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit
mis à la masse pour ainsi offrir une certaine
protection contre la tension et l’accumulation
de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC)
des États-Unis donne de l’information à l’égard
de la mise à la masse appropriée du mât et de
la structure de soutien, de la mise à la masse
du fil de connexion à une unité de décharge de
l’antenne, de la taille des conducteurs de mise
à la masse, de l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, de la connexion à des
électrodes de mise à la masse et des exigences
que doit respecter l’électrode de mise à la
masse.
La mise à la masse de l’antenne devrait
être conforme au National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis.
Pince de mise à la terre
21
Nettoyage
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurezvous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un
chiffon doux pour éviter d’égratigner le
téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres
liquides directement sur le téléviseur puisque
cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas
nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène.
22
Déplacement
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il
a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus
pourront être requises pour transporter les
plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer
contre le panneau avant du téléviseur ou
causer de la tension sur ce panneau.
23
Ventilation
Installez votre téléviseur dans un endroit
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’installer dans un endroit confiné comme une bibliothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu
ou d’autres matériaux comme du plastique,
lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un
endroit excessivement poussiéreux.
24
Si vous sentez une odeur de fumée ou que
d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou
qu’il produit des sons étranges, débranchez le
cordon d’alimentation et communiquez avec
un centre de service autorisé.
25
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec
une main ou un objet pointu comme un clou,
un crayon ou un stylo et évitez les
égratignures.
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne
(section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre
(section 810-21 du NEC)
Équipement électrique
Pince de mise à la terre
Système d’électrode
de mise à la terre (article 250,
section H du NEC)
NEC - Code national d’électricité
3
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 6
PRÉPARATION
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instruction de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fixation du téléviseur au mur pour éviter qu’il ne
tombe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage Initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Quick Menu (Menu rapide) / Mémoire des canaux préférés 34
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) 44
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
- Mode image - Contrôle Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 50
Avancé contrôle - Niveau du Noir (Noirceur) . . . . 51
Avancé contrôle - Mode cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . 54
Économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
ANNEXE
Contrôle Automatique du Volume
(Rgl.auto.du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Voix claires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 58
Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 65
Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 66
- Sous-titres à système de diffusion numérique . . 67
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Commande externe par le biais du RS-232C . . . . .92
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . 69
- Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Classement des films et des émissions télévisées . . 78
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est comprise dans la
licence de SRS Labs, Inc.
6
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
RA
TIO
SO
UN
Q.
MEN D
U
MEN
U
RE
TU
RN
AV
VO
1
L
FA
V
CH
MU
TE
2
4
W
ER
SL
EE
P
PIC
IN TURE
PU
T
E
A
G
MO
DE
P
3
5
7
PO
EN
TE
R
PRÉPARATION
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer
avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
6
8
9
0
FLASH
BK
1.5V 1.5V
Copyright© 2007 LGE,
All Rights Reserved.
Manuel de
l’Utilisateur
Manuel sur CD
Télécommande,
Piles
Cordon
d’alimentation
ou
x4
Couvercle de protection
(Voir page10)
Écrous pour l’assemblage
de la base
(Voir page.10)
1-Serre-fils: 42PG10/20/20C,
2-Serre-fils: Autres modèles
Pince du compartiment
à fils
(Seulement 42PG10/20/20C)
* N’essuyez les taches apparaissant sur
la surface extérieure qu’à l’aide d’un
chiffon à lustrer.
Chiffon à lustrer
(Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les
modèles.)
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. Autrement,
cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
En option
D-sub câble 15 broches
Lors de l’utilisation d’une connexion
PC VGA (câble D-sub à 15
broches), l'utilisateur doit utiliser
des câbles de passage de signaux
blindés à noyaux de ferrite pour
conserver la conformité du produit
aux normes de la standard.
7
PRÉPARATION
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT
PRÉPARATION
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
■
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le.
Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
42/50PG10
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
MENU
INPUT
MENU
INPUT
Touch
POWER
VOL
ENTER
VOL
ENTER
Touch
INPUT
CH
CH
Touch
ENTER
Touch
MENU
Touches
VOLUME (-, +)
Touches
CHANNEL (E,D)
42/50PG20/20C, 50/60PG30, 50/60PG30C
Capteur de télécommande
Touch POWER
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
INPUT
INPUT
MENU
INPUT
8
MENU
ENTER
VOL
ENTER
Touch
INPUT
VOL
ENTER
MENU
Touch
MENU
VOL
CH
CH
Touch
ENTER
CH
Touches
VOLUME (-, +)
Touches
CHANNEL (E,D)
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
HDMI
R IN 3
ANTENNA/
CABLE IN
5
3
RGB IN
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
AV IN 1
S-VIDEO
1
1
AV IN 2
7
REMOTE
CONTROL IN
OPTICAL
7
AUDIO
(RGB/DVI)
4
DIGITAL AUDIO OUT
6
VIDEO L/MONO AUDIO R
10
9
PRÉPARATION
USB
SERVICE ONLY
■
R
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
2
2
AUDIO
1
VIDEO
(MONO)
1
AUDIO
VIDEO
8
1
2
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge
uniquement le signal vidéo de définition standard
(480i).
(
S-VIDEO
Procure une meilleure qualité que le signal standard. Prend en charge uniquement le signal vidéo
de définition standard (480i).
DIGITAL AUDIO OUT
Sortie audio numérique pour l'amplificateur et le
cinéma maison.
Comprend une connexion optique.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas.
(
)
)
6
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
Reliez les signaux du câble à cette prise.
7
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux
vidéo et audionumériques de haute définition. Ne
prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur
ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
8
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux
haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un
câble blanc pour le signal audio.
3
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
4
REMOTE CONTROL IN
Prise pour télécommande à fil.
9
USB SERVICE ONLY
Permet d'installer des mises à jour logicielles.
5
RGB (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un
câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC.
10
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
9
PRÉPARATION
INSTRUCTION DE LA BASE
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Installation
PRÉPARATION
Seulement 42PG10/20/20C
Démontage
1
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Desserrez les boulons du téléviseur.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
1
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
2
42PG10/20/20C
Fixez bien les quatre boulons dans les trous
situés au dos de l’appareil.
3
3
50PG10/20/20C 60PG30/30C
/30/30C
Démontez le support du téléviseur
Couvercle de protection
! REMARQUE
G
10
Lors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond. (S’il n’est
pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’avant après son installation) Si vous serrez le
boulon avec trop de force, le boulon peut dévier
de l’abrasion de la partie de serrage du boulon.
Une fois la base retirée, fixez le C O U V E R C L E D E
P R O T E C T I O N sur la cavité servant à accueillir la base.
Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N dans le
téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION
DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
2
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
comme montré.
Si votre téléviseur dispose d’un S E R R E - F I L S,
installez-le tel qu’illustré et attachez les câbles
ensemble.
PRÉPARATION
1
SERRE-FILS
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
PINCE DU
COMPARTIMENT À FILS
Comment retirer le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
42PG10/20/20C
G
Appuyez d'abord sur le compartiment à fils.
Tenez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
avec vos deux mains et tirez-le vers le haut.
50PG10/20/20C, 50/60PG30, 50/60PG30C
G
Tenez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
avec vos deux mains et tirez-le vers le haut.
! REMARQUE
G
Ne pas tenir le le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
11
PRÉPARATION
INSTALLATION SUR UN BUREAU
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à
partir du mur.
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
ATTENTION
4 pouces
G
G
4 pouces
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
STAND DE PIVOT (Seulement 50/60PG30, 50/60PG30C)
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de
visionnement désirée.
12
SYSTÈME DE FIXATION VESA
(ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
PRÉPARATION
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres
matériaux de construction, veuillez communiquer avec le détaillant le plus près de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves.
Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur
un mur.
A
B
Produit
Modèle
VESA
(A * B)
Vis standard
Quantité
42PG10, 42PG20, 42PG20C
50PG10, 50PG20, 50PG20C
50PG30, 50PG30C
400 * 400
M6
4
60PG30, 60PG30C
600 * 400
M8
4
Télé PLASMA
! REMARQUE
G
G
G
G
G
La longueur des vis dépend de la fixation murale
utilisée. Pour un complément d’information,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent
la fixation.
Les dimensions standard des ensembles de fixation
murale sont présentées dans le tableau.
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale,
un manuel d’installation détaillé et toutes les
pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension
standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.
Pour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut différer
G
G
dépendant de leurs caractéristiques techniques.
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes
aux spécifications de la norme VESA concernant les
vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut
endommager le téléviseur ou causer la chute du
téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas
responsable dans le cas de ce type d’accident.
LG n’est pas responsable des dommages au
téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une
fixation murale non conforme à la norme VESA ou
qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur.
ATTENTION
G
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
13
PRÉPARATION
FIXATION DU TÉLÉVISEUR AU MUR POUR ÉVITER QU’IL NE
TOMBE
PRÉPARATION
■
Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne
l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant,
ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre
l’image.
* Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part).
Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être
achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la
corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
! REMARQUE
G
G
14
Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du
téléviseur correspondent.
■
Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
R
CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
ANTENNA/
CABLE IN
R
Douille
antenne
murale
R
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à
un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la
direction de l’antenne au besoin.
PRÉPARATION
1. Antenne (analogique ou numérique)
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne
extérieure)
(
)
Fil bronze
(
)
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre
lorsque vous branchez l’antenne.
2. Câble
Prise
murale de
télédistribution
■
■
■
ANTENNA/
CABLE IN
Fil coaxial RF 75 ohms
(
)
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
15
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
■
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que
tous les composants aient été raccordés.
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut
recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
1
2
MOTE
TROL IN
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée C O M P ON E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les (
couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
HDMI/
2
2
1
1
)
AUDIO
VIDEO
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N
A U D I O 1 de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
■
■
■
Mettre la boîte numérique en circuit
(voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 1 sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée C O M P O N E N T
I N 2, sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 2 sur le
téléviseur.
Y
PB
PR
L
R
Y, CB/PB, CR/PR
Résolutions prises en charge
16
RGB(PC)
Connexion des composantes
Signal
Composante
HDMI
480i
Oui
Non
480p
Oui
Oui
720p
Oui
Oui
1080i
Oui
Oui
1080p
Oui
Oui
Résolution
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale(Hz)
720x480i
15.73
15.73
59.94
60.00
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
1280x720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920x1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920x1080p
27.00
33.75
67.43
67.50
24.00
30.00
59.94
60.00
(
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
1. Comment brancher
1
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
H D M I / D V I I N 1, 2 ou H D M I I N 3 de l’appareil.
OMPONENT IN
2
B
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
(
)
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
HDMI/DVI IN
PR
R
L
1
EO
AUDIO
2. Comment l’utiliser
1
Allumez le boîtier de la télévision numérique
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
■ Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1, H D M I2 ou H D M I 3
sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
■
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion HDMI
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI-DTV
(
Résolution
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale (Hz)
720x480p
31.469
31.50
59.94
60.00
1280x720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920x1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920x1080p
27.00
33.75
67.43
67.50
24.00
30.00
59.94
60.00
)
17
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion DVI vers HDMI
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
CABLE IN
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision
numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou H D M I
I N 3 de l’appareil.
1
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) de l’appareil.
2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
2
PB
PR
R
L
1
2. Comment l’utiliser
■
■
(
)
VIDEO
AUDIO
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, H D M I2 ou
HDMI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de
la télécommande.
2
1
! REMARQUE
G
18
Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un
adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en
charge le signal audio, une connexion audio autonome
est requise.
R
L
DVI-DTV OUTPUT
RÉGLAGE DVD
Connexion des composantes
1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises
C O M P O N E N T I N V I D E O 1 de l’appareil.
Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
EMOTE
NTROL IN
COMPONENT IN
HDM
2
2
O
1
2
Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P O N E N T (
I N A U D I O 1 de l’appareil.
1
)
AUDIO
VIDEO
2. Comment l’utiliser
■
■
■
■
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 1 sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée C O M P O N E N T
I N 2, sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 2 sur
le téléviseur.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1
Y
PB
2
PR
L
R
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme
montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
Ports de sortie vidéo du
lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
19
(
)
(
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion S-Video
AUDIO
1. Comment brancher
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée S - V I D E O de l’appareil.
2
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
A U D I O de l’appareil.
L
R
2
1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2. Comment l’utiliser
■
■
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
REMOTE
CONTROL IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
AV IN 1
■
2
Y
AUDIO
S-VIDEO
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
S-VIDEO
1
VIDEO
(MONO)
Connexion HDMI
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
H D M I / D V I I N 1, 2 ou H D M I I N 3 de l’appareil.
OMPONENT IN
2
PB
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
(
)
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
HDMI/DVI IN
PR
R
L
1
DEO
AUDIO
2. Comment l’utiliser
■
■
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, H D M I2 ou
HDMI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de
la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1
HDMI-DVD OUTPUT
20
)
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE
■
■
Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
Utiliser la méthode ISM (au menu options) pour éviter d’avoir une image fixe qui demeure longtemps à l’écran.
Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est
commun à tous les téléviseurs
et n’est pas couvert par la garantie.
(
)
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise A N T E N N A / C A B L E I N
de l’appareil.
ANTENNA/
CABLE IN
IO
DVI)
2
Branchez le câble de l’antenne à la prise
antenne RF du magnétoscope.
1
HDMI/DVI IN
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
2
R
■
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope
sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même
canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope
et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
(
L
Prise Murale
1
2. Comment l’utiliser
■
2
VIDEO
R
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Branchement de l'antenne
Antenne
)
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion composite (RCA)
1. Comment brancher
1
V I D E O du téléviseur et du
Reliez les prises A U D I O/V
magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune,
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez
sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur
du magnétoscope).
■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
■ Si la composante est branchée à l’entrée A V I N 2, sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2 sur le téléviseur.
■
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
REMOTE
CONTROL IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
2
Y
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
1
VIDEO
(MONO)
! REMARQUE
G
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble
audio entre le magnétoscope et la prise A U D I O
L / M O N O de l’appareil.
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
Connexion S-Video
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la
prise d’entrée S - V I D E O de l’appareil.
2
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises
d’entrée A U D I O de l’appareil.
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL AUDIO OUT
2. Comment l’utiliser
■
AV IN 1
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
! REMARQUE
G
22
OPTICAL
Le mode S-Video offre un signal de qualité supérieure
au mode composite. Utilisez-le s’il est offert.
S-VIDEO
■
REMOTE
CONTROL IN
C
2
Y
AUDIO
1
VIDEO
(MONO)
ATTENTION
G
Ne pas brancher aux deux prises
Vidéo et S-Vidéo en même
temps. Si vous branchez à la fois
les câbles Vidéo et S-vidéo, seul
le système S-Vidéo fonctionnera.
V
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
1. Comment brancher
■
■
Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2 sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la
télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée A V
I N 1, sélectionnez la source d’entrée V i d é o1
sur le téléviseur.
Faites fonctionner l’appareil externe.
R
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
2. Comment l’utiliser
■
L
USB
SERVICE ONLY
VIDEO
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
V I D E O du
Reliez les prises A U D I O/V
téléviseur et de l’appareil externe.
Respectez les couleurs
(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et
Audio Droit = rouge)
HDMI IN 3
1
AV IN 2
CONNEXION DE SORTIE AUDIO
Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio.
1. Comment brancher
2
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique
(optique) de l’équipement audio.
Réglez «Option Haut-parleurs TV – Arrêt» dans le menu
AUDIO. (G p.61). Consultez le manuel d’utilisation de
l’équipement audio externe.
3
! REMARQUE
G
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
OPTICAL
AV IN 1
Branchez l’une des extrémités du câble optique ou coaxial au
port O P T I C A L de la DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur.
S-VIDEO
1
2
Y
AUDIO
1
1
2
Lorsque vous branchez équipements audios externes comme
des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p . 6 1)
ATTENTION
G
G
Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
Bloquer le SPDIF dehors (optical) au sujet du contenu avec la fonction ACP (Audio Copy Protection).
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
RÉGLAGE PC
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle
automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
RGB IN
Connexion VGA (D-sub à 15 broches)
(
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
)
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
COMPONENT IN
N
1
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise R G B
( P C ) de l’appareil.
HDMI/DV
2
2
Y
PR
PB
R
L
1
2
Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O
( R G B / D V I ) de l’appareil.
(
1
)
AUDIO
VIDEO
1
2. Comment l’utiliser
■
■
2
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée R G B - P C sur le téléviseur à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
RGB OUTPUT
AUDIO
RGB IN
Connexion DVI vers HDMI
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
1. Comment brancher
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
2
1
Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N 1 ,
2 ou H D M I I N 3 de l’appareil.
(
2
PB
PR
R
L
1
VIDEO
)
AUDIO
Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O
( R G B / D V I ) de l’appareil.
2
2. Comment l’utiliser
■
■
(
)
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3
sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
AUDIO
24
1
DVI-PC OUTPUT
Spécifications des Affichages
Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC)
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale(Hz)
640x350
31.468
70.09
720x400
31.469
70.08
640x480
31.469
37.500
37.861
59.94
75.00
72.80
800x600
35.156
37.879
46.875
48.077
56.25
60.31
75.00
72.18
48.363
56.476
60.023
60.00
70.06
75.02
1280x768
47.776
60.289
59.87
74.893
1280x1024
63.981
79.976
60.02
75.025
1360x768
47.712
60.015
1600x1200
75.00
60.00
1920x1080
67.50
60.00
1024x768
G
Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1360x768.
G
En fonction de votre carte graphique, il se peut
que le mode DOS ne fonctionne pas si vous
utilisez un câble DVI vers HDMI.
G
En mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts
du point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si
tel est le cas, modifiez la résolution de la sortie
PC ainsi que le taux de rafraîchissement et
réglez la brillance et le contraste dans le menu
IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire.
G
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait
s’imprimer de manière permanente à l’écran.
G
La synchronisation des fréquences Horizontales
et Verticales est séparée.
G
Sur certains modèles de carte graphique, il se
peut que certains réglages de résolution
empêchent l’affichage de l’image au bon
endroit sur l’écran.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Résolution
! REMARQUE
* Uniquement en mode RGB-PC
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de l’écran pour mode PC
Sélection de la résolution
Vous pouvez choisir le mode RGB-PC.
D’autres réglages, comme la P o s i t i o n, la P h a s e et la T a i l l e peuvent également être modifiés.
• Contraste
50
• Brillance
50
• Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
Entrée
Écran
0
Résolution
Config.auto
Position
R
G
• Contrôle avancé
• Remise
Écran (RGB-PC)
Taille
Phase
Remise
1 MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
ENTER
Sélectionnez R é s o l u t i o n.
3
4
ENTER
5
ENTER
26
Déplacer
Déplacer
MENU Préc.
E
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
IMAGE
Sélectionnez la résolution souhaitée.
G
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Config.Auto
Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas
correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou
encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC.
Déplacer
Entrée
E
• Contraste
50
• Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
0
Déplacer
MENU Préc.
Résolution
50
• Brillance
Écran
Config.auto G
Régler
Position
R
G
• Contrôle avancé
• Remise
Écran (RGB-PC)
Oui
Taille
Non
Phase
Remise
1 MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
ENTER
Sélectionnez C o n f i g . a u t o.
ENTER
Sélectionnez O u i.
3
■
■
4
5
ENTER
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
IMAGE
Si la position de l’image n’est toujours
pas satisfaisante, essayez de nouveau l’ajustement automatique.
Si vous avez encore besoin d’ajuster l'image après avoir utilisé l’ajustement
automatique du mode RGB-PC, vous
pouvez modifier la P o s i t i o n, la T a i l l e
et la P h a s e de l’image.
Démarrage de la configuration automatique.
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de la position de Position, Taille, Phase
IMAGE
• Contraste
50
• Brillance
50
• Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
Entrée
Écran
Déplacer
MENU Préc.
0
Résolution
Config.auto
D
R
G
• Contrôle avancé
Position
G
F
G
E
Taille
• Remise
Écran (RGB-PC)
Phase
Remise
1 MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
■
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
■
3
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
28
Déplacer
E
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase
manuellement.
Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC.
Sélectionnez P o s i t i o n, T a i l l e ou
P h a s e.
Effectuez les réglages appropriés.
■
P o s i t i o n: Cette fonction sert à ajuster la
position Gauche/Droite et Haut/Bas de
l’image en fonction de vos préférences.
T a i l l e: Cette fonction sert à réduire les
lignes verticales ou les rayures visibles en
fond d’écran. Les dimensions horizontales
de l’écran sont également modifiées. La
plage de réglage de la T a i l l e est comprise
entre - 3 0 ~ 3 0.
P h a s e : Cette fonction vous permet
d’éliminer le brouillage horizontal et
d’améliorer la netteté et le contraste de
l’affichage des caractères. La plage de
réglage de la P h a s e est comprise entre
- 3 2 ~ 3 1.
Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine)
Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e.
Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC.
Déplacer
Entrée
Écran
Déplacer
MENU Préc.
E
• Contraste
50
• Brillance
50
• Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
0
Résolution
Config.auto
Position
R
Initialiser les fixations.
G
• Contrôle avancé
Oui
Taille
• Remise
Écran (RGB-PC)
Phase
Remise
1 MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
ENTER
Sélectionnez R e m i s e.
3
4
ENTER
G
Non
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
IMAGE
Sélectionnez O u i.
5
ENTER
29
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil.
RATIO Pour changer le ratio. G p.44
SLEEP Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique
du téléviseur. G p.72
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
30
RATIO POWER SLEEP
SOUND
Q. MENU MENU
PICTURE
INPUT
PICTURE Pour choisir le mode image réglée en usine selon l’environnement de visionnement. G p.46
SOUND Sélectionner le son approprié pour le programme.
G p.58
ENTER
POWER Contrôle marche/arrêt TV.
Q.MENU Sélectionnez la source dans le menu rapide. G p.34
MENU Affiche le menu principal.
Efface tous les affichages à l’écran et prendre le visionnement télé depuis tout menu.
RETURN
AV MODE
FAV
CH
VOL
INPUT Les modes de source externe tournent en séquence régulière. G p.39
MUTE
Touches
NUMÉRIQUES
— (TIRET) Utilisé pour entrer un numéro d'émission pour des canaux
à émissions multiples comme 2-1, 2-2,etc.
FLASHBK Syntonise les canaux plus récents.
Touches contrôle
VCR/DVD,
SIMPLINK
Contrôle certains magnétoscopes ou lecteurs DVD.
Commande des appareils SIMPLINK.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
P
A
G
E
NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences.
(ascendant/desce
ndant/gauche
droite/ENTER)
RETURN Permet à l’utilisateur de retourner à l’opération précédente d’une application ou d’une fonction interactive.
AV MODE Permet de sélectionner une image et un son optimaux. G p.41
VOLUME Amplifie ou atténue le niveau sonore.
ASCENDANT
/DESCENDANT
FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés. G p.34
MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.32
CHANNEL Pour sélectionner les chaînes disponibles.
ASCENDANT
/DESCENDANT
PAGE Passe d’une page d’information à l’autre.
ASCENDANT
/DESCENDANT
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SIMPLINK apparaît à l'écran. G p.42-43
Installation des piles
■
Installation des piles l’arrière et installer les piles en observant les
polarités (+ avec + et – avec -).
■
Installer deux piles 1,5 V AAA. Ne pas mélanger des piles usées
avec des piles neuves.
■
Remettre le couvercle.
31
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR
1
D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation.
À ce moment le téléviseur se met en mode attente.
■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser
, I N P U T, C H (D ou E) sur le téléviseur
9 ) sur la télécommande.
ou presse P O W E R, I N P U T, C H (
ou ) , NUMÉRIQUES ( 0~9
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
2
Sélectionner la source de visionnement avec les touches INPUT sur la télécommande.
■ Le téléviseur est programmé pour se rappeler à quelle position il était même si le cordon d’alimentation est
enlevé.
3
Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser POWER sur la télécommande, l’appareil revient au
mode attente.
! REMARQUES
G
Si l’on part en vacances, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
SELECTION DE CHAÎNE
1
Appuyez sur la touche C H (
ou
) ou NUMÉRIQUES pour définir un numéro de chaîne.
RÉGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume à votre convenance.
32
1
Appuyez sur la touche V O L ( + ou - ) pour ajuster le volume.
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche M U T E ou V O L ( + ou - ).
RÉGLAGE INITIAL
Cette fonction permet à l’utilisateur de facilement configurer les éléments de base qui permettent de regarder
le téléviseur pour la première fois après son achat. Ces éléments apparaîtront à l’écran dès la première utilisation du téléviseur. La fonction peut également être activée à partir des menus utilisateur.
■
■
Étape 3. Réglage options
Étape 1. Réglage mode
Étape 3. Réglage options
Étape 1. Réglage mode
!
Entrée
2
F
RETURN
Français(French) G
2. Language audio
Français
Résidence
Étalage
1
1. Language menu
Réglage environnement usager.
Sélectionner mode approprié.
Entrée
Sortie
1
RETURN Sortie
Sélectionnez L a n g u a g e m e n u ou
L a n g u a g e a u d i o.
Sélectionnez R é s i d e n c e.
2
Sélectionner la langue désirée.
ENTER
3
ENTER
Étape 2. Réglage temporel
Étape 4. Syntonisation auto
Étape 2. Réglage temporel
Heure courante
F
Année
Mois
15
Heure
5 PM
Minute
52
Zone
Est
Entrée
Étape 4. Syntonisation auto
La syntonisation automatique peut
changer l’ordre des canaux. Voulez-vous
lancer la syntonisation automatique?
Entrée
Entrée
Arrêt
RETURN Sortie
1
ENTER
Sélectionnez A u t o ou M a n u e l.
2
3
G
11
Date
Heure avancée
1
Auto
2007
Régler l'heure désirée.
RETURN Sortie
Démarrer S y n t o n i s a t i o n a u t o.
! REMARQUE
■
ENTER
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
R é s i d e n c e”. Pour la résidence, nous recommandons le mode
Le réglage par défaut correspond au mode “R
R é s i d e n c e” qui procurera une qualité d’image optimale.
“R
Le mode “ÉÉ t a l a g e” est conçu uniquement pour les téléviseurs utilisés en magasin. L’utilisateur peut régler le
M o d e i m a g e manuellement, lorsqu’il inspecte le téléviseur, mais le téléviseur rétablira le réglage In É t a l a g e
5 prédéfini après un délai de 5 minutes.
Vous pouvez également régler l’option
R é g l a g e i n i t i a l dans le menu O P T I O N.
Les réglages d’usine par défaut sont définis
si vous choisissez « R é s i d e n c e ».
33
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
QUICK MENU (MENU RAPIDE) / MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS
L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
Le Q.Menu (Menu rapide) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel.
■
■
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
■
■
■
■
■
■
■
A l l o n g e m e n t: Permet de sélectionner le format
d'image désirée.
É c o n o m i q u e: Permet de régler la brillance de l’image pour réduire la consommation électrique du
téléviseur.
V o i x c l a i r e s: En différenciant la voix humaine des
autres sons, les voix humaines ressortent mieux.
M o d e i m a g e: Pour choisir le mode image réglée en
usine selon l’environnement de visionnement.
M o d e a u d i o: Sélectionner le son approprié pour
le programme.
S o u s - t i t r e s: Sélectionner Marche ou Arrêt.
M u l t i - a u d i o: Modifier la langue audio (signal
numérique).
S A P: Permet de choisir la sonorité MTS (signal
analogique).
A r r ê t d i f f é r é: Pour choisir la durée avant la mise
hors circuit automatique du téléviseur.
S u p / A j o / P r é: Sélectionnez les chaînes que vous
désirez ajouter ou supprimer, ou ajoutez les chaînes
à votre liste de chaînes favorites.
Mémoire des canaux préférés
1
2Q. MENU
3
4Q. MENU
■
Allongement
1Q. MENU
Affiche chaque menu.
2
3Q. MENU
Effectuez les réglages appropriés.
Retourner à l’affichage télé.
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez le canal souhaité.
F
Sélectionnez S u p / A j o / P r é.
Sélectionnez P r é f é r é.
Retourner à l’affichage télé.
Pour sélectionner le canal préféré, presser de
façon répétitive la touche F A V (Favorite).
Q.Menu
CH
1
0
16:9
Économique
3
Voix Claires
Arrêt
Mode image
Clair
Mode audio
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Français
Arrêt différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
Fermer
34
ou
CH
G
SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN
L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
CANAL
Déplacer
Entrée
IMAGE
Déplacer
Syntonisation automatique
Allongement
: 16:9
Syntonisation manuelle
Mode image
: Standard
Edit.Chaînes
AUDIO
Entrée
Déplacer
Voix Claires
• Contraste
90
Équilibre
• Brillance
50
Mode audio
• Nêtteté
60
• Couleur
60
0
R
G
: Fév/21/ 2008 02:10 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
R
• Aiguës
50
• Basses
50
E
Entrée
Pendule
Arrêt différé
L
• Remise
E
Mise en éveil
0
: Standard
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• Contrôle avancé
Déplacer
: Marche
CANAL
IMAGE
AUDIO
HEURE
OPTION
VÉRROUILLÉ
Arrêt différé automatique : Arrêt
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
: Arrêt
Entrée
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Touches verrouillées : Arrêt
Films
Anglais
Sous-titres
: Arrêt
Enfants
Français
Méthode ISM
: Normal
Général
Téléchargeable
Économique
: Niveau 0
Téléchargeable
Blocage Sources
ID du Téléviseur
:1
Blocage Sources
: Arrêt
E
Pour les É.-U.
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4 MENU
Pour le Canada
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
• Teinte
HEURE
Entrée
Rgl. auto. du volume : Arrêt
Affiche chaque menu.
Sélectionner une option de menu.
Utiliser le menu contextuel.
Retourner à l’affichage télé.
35
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
REPÉRAGE DE CANAUX
Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire
dans la liste de canaux.
Effectuer le Syntonisation automatique après chaque changement de connexion antenne/câble.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
CANAL
Entrée
CANAL
Déplacer
Syntonisation automatique
Syntonisation manuelle
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
Edit.Chaînes
Entrée
Appuyez ‘Oui’ pour démarrer
Oui
Non
1 MENU
2
ENTER
Sélectionnez C A N A L.
Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e.
3
ENTER
4
ENTER
5RETURN
MENU
36
Déplacer
Syntonisation automatique
Sélectionnez O u i.
Effectuer le S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Un mot de passe est requis pour accéder
au menu Syntonisation automatique si le
système de verrouillage est activé.
Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu.
CANAL
Déplacer
Entrée
CANAL
Déplacer
Syntonisation automatique
Syntonisation manuelle
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
Edit.Chaînes
DTV
F
G
Sélectionnez le type de chaîne
et le numéro de la chaîne-RF.
Canal
2
DTV 2-1
Faible
Normal
Fort
Supprimer
Fermer
1 MENU
2
Sélectionnez C A N A L.
Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e.
ENTER
3
■
ENTER
Sélectionnez D T V, T V, C A D T V ou C A T V.
4
Sélectionnez la chaîne que vous
désirez ajouter ou supprimer.
5
ENTER
6RETURN
MENU
Sélectionnez A j o u t e r ou S u p p r i m e r.
Un mot de passe est requis pour accéder
au menu syntonisation manuelle si le
système de verrouillage est actionné.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Syntonisation automatique
Entrée
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
37
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Édition des chaînes
La liste au chaînes est créée en alternant chaque canal, marche ou arrêt, avec la touche ENTER. Les canaux de
cette liste sont affichés en noir et ceux sup-primés sont en gris. Une fois un canal surligné, l’on peut l’ajouter
ou le sup-primer en référant à la petite fenêtre dans le coin supérieur proite de l’écran.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
CANAL
Entrée
Syntonisation automatique
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
Ajou/Sup
1 MENU
2
Sélectionnez C A N A L.
ENTER
Sélectionnez E d i t . C h a î n e s.
ENTER
Sélectionner une chaîne.
3
4
ENTER
5 MENU
RETURN
38
Déplacer
Sélectionnez la chaîne que vous
désirez ajouter ou supprimer.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Déplacer
CH
Déplacer Page
MENU Préc.
RETURN Sortie
LISTE D’ENTRÉES
Vous ne pouvez choisir et activer que les signaux d'entrée branchés au téléviseur.
TV
ENTER
Vidéo2
Composante1
Composante2
Sélectionner la source de signal d’entrée.
TV
Vidéo1
HDMI3
Vidéo2
Composante1
HDMI2
HDMI1
■
■
■
■
■
Composante2
RGB-PC
T V: pour regarder des émissions par
antenne, câble ou câble numérique.
V i d é o 1 - 2: pour lire le signal d’un magnétoscope ou d’un autre appareil externe.
C o m p o s a n t e 1 - 2: pour regarder un
DVD ou le signal d’un décodeur
numérique.
R G B - P C: pour visualiser le signal d’entrée du PC.
H D M I 1 - 4 : pour visualiser le signal
provenant d’un appareil haute définition.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
1 INPUT
Vidéo1
Une entrée débranchée est désactivée.
TV
Vidéo1
Vidéo2
Composante1
Q.MENU
Composante2
Indentité source
RETURN
Sortie
Sélectionnez la source d’entrée qui convient
(sauf T V). Ensuite, vous pouvez sélectionner
une I n d e n t i t é s o u r c e au moyen de la
touche Q. MENU. G p.40
39
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
INDENTITÉ SOURCE
Vous pouvez identifier chaque source d’entrée lorsqu’elle n’est pas utilisée.
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
: Arrêt
Vidéo1
: Marche
Vidéo2
Touches verrouillées : Arrêt
Composante1
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
Composante2
: Normal
Économique
: Niveau 0
Économique
: Niveau
0
RGB-PC
:1
ID du Téléviseur
SIMPLINK
: Marche
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Touches verrouillées : Arrêt
Sous-titres
ID du Téléviseur
SIMPLINK
E
E
F
G
: 1 HDMI1
HDMI2
HDMI3
Fermer
Au moyen du menu OPTION
Au moyen de la touche INPUT
1 MENU
1 INPUT
2
3
ENTER
ENTER
Sélectionnez O P T I O N.
Sélectionnez I n d e n t i t é
s o u r c e.
Sélectionner la source.
4
2Q. MENU
3RETURN
MENU
Sélectionner l’identification appropriée.
5RETURN
MENU
40
OPTION
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Sélectionner la source.
Sélectionner l’identification
appropriée.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
MODE AV
Vous pouvez sélectionner une image et un son optimaux.
2RETURN
Film
Jeu
Sport
Appuyez plusieurs fois sur la touche A V M O D E pour sélectionner la source.
Retourner à l’affichage télé.
■
■
L’option « F i l m » du mode audiovisuel
(AV Mode) permet de choisir cette
option à la fois dans le « menu IMAGE –
Mode image » et dans le « Menu AUDIO Mode audio ».
A r r ê t” en
Lorsque vous sélectionnez “A
mode AV, l’image que vous aviez sélectionnée à l’origine sera rétablie.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
1AV MODE
Arrêt
41
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Cette fonction ne commande que des appareils portant le logo
.
Le produit pourrait ne pas fonctionner correctement si vous l’utilisez avec d’autres produits et que la fonction
HDMI-CEC est activée.
Cela permet de commander et d'utiliser d'autres appareils AV raccordés par l'intermédiaire d'un câble HDMI
sans avoir à utiliser d'autres câbles ou configurations.
Activez SIMPLINK dans les menus utilisateur pour commencer à l’utiliser.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
: Marche
: Arrêt
: MarcheArrêt
Touches verrouillées : Arrêt Marche
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
Économique
: Niveau 0
Économique
: Niveau 0
:1
ID du Téléviseur
Touches verrouillées : Arrêt
Sous-titres
ID du Téléviseur
E
SIMPLINK
:1
E
1 MENU
Sélectionnez O P T I O N.
2
ENTER
Sélectionnez S I M P L I N K.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
3
4RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
! REMARQUE
Branchez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI) de l'appareil
SIMPLINK à l'aide du câble HDMI.
G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, l’appareil SIMPLINK cessera de fonctionner.
G Lorsque vous sélectionnez un appareil avec la fonction de cinéma maison, la sortie audio sera automatiquement réglée sur les haut-parleurs du cinéma maison.
G Si un cinéma maison SIMPLINK ne lit pas le signal audio du téléviseur auquel il est raccordé, branchez la sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT), située à l’arrière de l’appareil, à l'entrée audio numérique
(DIGITAL AUDIO IN) de l’appareil SIMPLINK au moyen d’un câble optique.
G
42
Fonctions SIMPLINK
L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires.
■ S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au téléviseur.
■ L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les touches
,
ENTER, G, A, l l, FF et GG.
■ M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés
sont également éteints.
■ B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio.
■ A l i m e n t a t i o n s y n c h r o n i s é e : lorsque vous allumez un appareil audiovisuel branché au téléviseur, ce dernier se
mettra automatiquement en marche.
(Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SIMPLINK n'offre pas
cette fonction.)
Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à
1.3 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control).
■
Affichage du menu S I M P L I N K.
2
ENTER
Sélectionner l’appareil.
3
ENTER
Permet de commander des appareils
audiovisuels branchés au téléviseur.
Menu SIMPLINK
1
2
3
4
5
A f f i c h a g e t é l é: Passe à la chaîne de
télévision précédente peu importe le mode
courant.
L e c t u r e d e d i s q u e: Permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de
disques s'affichent de façons pratique au
bas de l'écran.
L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: Permet de
commander le magnétoscope branché au
téléviseur.
Lecture d'enregistrements sur disque
d u r: Permet de lire des fichiers sur le disque
dur.
Sortie audio vers les haut-parleurs de
cinéma maison/sortie audio vers le
t é l é v i s e u r: Sélectionnez les haut-parleurs
de cinéma maison ou du téléviseur pour la
sortie audio.
1
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
1
2
3
4
5
G
G
G
Lorsque aucun appareil n'est
connecté (s'affiche en gris)
Appareil sélectionné
Lorsqu'un appareil est connecté
(s'affiche en couleur vive)
43
COMMANDE DE L’IMAGE
COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT)
Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse
à l’écran.
■ À la source d’entrée RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles.
! REMARQUE
G
Si une image fixe est affichée à l’écran pendant une longue période, cette image pourrait s’imprimer et
demeurer visible en permanence sur l’écran.
Tous les fabricants sont confrontés à ce phénomène et il n’est pas couvert par la garantie. Si vous avez
regardé une vidéo qui ne cadrait pas dans l’écran, les barres noires qui apparaissent encore à l’écran
s’effaceront habituellement après quelques minutes.
COMMANDE DE L’IMAGE
Q.Menu
Allongement
CH
F
16:9
Économique
3
Voix Claires
Arrêt
Mode image
Clair
Mode audio
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Anglais
Arrét différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
G
Par Programme
4:3
16:9
Selon source
Zoom2
Zoom1
Fermer
1
RATIO
2RETURN
44
Sélectionnez le format d’image qui vous convient.
Retourner à l’affichage télé.
Par Programme
Zoom 1
Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image.
Choisir pour visionner une image sans altération.
Toutefois les portions du haut et du bas sont
coupées.
(4:3
(16:9
4:3)
16:9)
Zoom 2
4:3
Choisir ce format pour visionner une image avec
le rapport d’origine.
COMMANDE DE L’IMAGE
Choisir pour altérer l’image, coupée et allongée
verticalement. L’image est à mi chemin entre
l’altération et couverture de l’écran.
Selon source
16:9
Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir
l’écran.
Habituellement, le recadrage des images est de 1 %
à 2 %. La fonctionnalité selon source permet
d'arrêter ce recadrage et d'afficher les images
dans leur intégralité.
Remarque: Si des interférences sont présentent
sur les bordures de l’image d’origine, elles seront
visibles lorsque la fonctionnalité selon source est
activée.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement en
mode DTV/CADTV/Composante/HDMI-DTV/DVIDTV (720p/1080i/1080p).
45
COMMANDE DE L’IMAGE
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES
Mode image - Préréglage
Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un
réglage effectué en usine, le modifier manuellement.
Q.Menu
Allongement
Économique
3
Voix Claires
Arrêt
Mode image
Mode audio
COMMANDE DE L’IMAGE
CH
F
Clair
Clair
Standard
Film
Jeu
Sport
G
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Anglais
Arrét différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
Proficient2
Proficient1
Fermer
1
PICTURE
2RETURN
46
16:9
Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, F i l m, S p o r t,
J e u, P r o f i c i e n t 1 ou P r o f i c i e n t 2.
■
Retourner à l’affichage télé.
C l a i r , S t a n d a r d, F i l m, S p o r t, J e u ,
P r o f i c i e n t 1 ou P r o f i c i e n t 2 sont
prédéterminés en usine pour une obtenir
qualité d’image optimale, et ne peuvent
pas être modifiés.
Tonalité de la couleur - Préréglage
Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à
froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
Entrée
Déplacer
Entrée
E
E
• Contraste
50
• Contraste
50
• Brillance
50
• Brillance
• Nêtteté
50
• Nêtteté
50
Température Couleur
50
Contraste Frais
50
Couleurs
fraîches
G
0 R
• Couleur
• Teinte
50
0
• Couleur
R
• Teinte
G
Réduction bruit vidéo
• Contrôle avancé
• Remise
• Remise
Écran (RGB-PC)
Écran (RGB-PC)
Sélectionnez I M A G E.
2
ENTER
G
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Gamme
Moyen
Niveau noir
Faible
Mode cinema
Arrêt
Fermer
1 MENU
Moyen
COMMANDE DE L’IMAGE
• Contrôle avancé
F
Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é.
3
ENTER
Sélectionnez T e m p é r a t u r e C o u l e u r.
4
Sélectionnez F r o i d, M o y e n ou C h a u d.
5RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
47
COMMANDE DE L’IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE
Mode image - Mode personnel
Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement.
: 16:9
Mode image
: Standard
• Contraste
90
50
• Nêtteté
60
• Couleur
60
0R
• Contraste
E
G
• Contrôle avancé
E
COMMANDE DE L’IMAGE
1 MENU
Sélectionnez I M A G E.
2
3
ENTER
Sélectionnez M o d e i m a g e.
ENTER
Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, F i l m, S p o r t ou J e u.
4
ENTER
5
ENTER
6RETURN
MENU
48
Sélectionnez C o n t r a s t e , B r i l l a n c e ,
N ê t t e t é, C o u l e u r ou T e i n t e.
Effectuez les réglages appropriés.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
80
E
• Brillance
• Teinte
Entrée
E
Déplacer
Allongement
E
IMAGE
Entrée
Mode image - Contrôle Expert
La segmentation des catégories P r o f i c i e n t 1 et P r o f i c i e n t 2 crée plus de catégories que les utilisateurs
peuvent modifier à leur guise afin d’atteindre une qualité d’image optimale.
IMAGE
Déplacer
Entrée
IMAGE
Déplacer
Allongement
: 16:9
Allongement
: 16:9
Mode image
: Standard
Mode image
: Standard
• Contraste
90
• Brillance
50
• Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
0
• Contrôle avancé
E
Clair
Film
Sport
R
Jeu
Contraste Frais
• Nêtteté
Réduction bruit vidéo
90
Gamme
50
Niveau noir
60
• Couleur
Mode cinema
60
• Teinte
G
Norme
0 R de couleurs
• Contraste
Standard
G
Proficient1
Proficient2
Entrée
• Brillance
F
E
Équilibre niveau blanc
Sélectionnez M o d e i m a g e.
ENTER
Sélectionnez P r o f i c i e n t 1 ou P r o f i c i e n t 2.
ENTER
Sélectionnez C o n t r ô l e e x p e r t.
ENTER
Sélectionnez l’option de menu désirée.
3
4
HD
Moyen
COMMANDE DE L’IMAGE
ENTER
Faible
50
Fermer
2
Moyen
• Contrôle expert
E
Sélectionnez I M A G E.
G
Arrêt
Arrêt
Contraste rouge
1 MENU
Arrêt
5
6
Effectuez les réglages appropriés.
7RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
49
COMMANDE DE L’IMAGE
TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE
Contraste frais: Optimise le contraste automatiquement en fonction de la brillance du reflet.
Couleurs fraîches: Ajuste les couleurs du reflet automatiquement pour reproduire des couleurs aussi naturelles
que possible.
Réduction bruit vidéo: Élimine les défauts pour qu’ils ne gênent plus l’image originale.
Gamme: Plus les valeurs gamma sont élevées, plus l’image devient blanchâtre, alors que des valeurs gamma
moins élevées augmentent le contraste de l’image.
IMAGE
Déplacer
Entrée
IMAGE
Entrée
E
E
COMMANDE DE L’IMAGE
• Contraste
50
• Contraste
50
Température Couleur
• Brillance
50
• Brillance
50
Contraste Frais
• Nêtteté
50
• Nêtteté
50
Couleurs fraîches
• Couleur
50
• Couleur
50
• Teinte
0
R
• Teinte
G
• Contrôle avancé
Écran (RGB-PC)
0
• Contrôle avancé
• Remise
• Remise
Écran (RGB-PC)
Moyen
F
Réduction bruit vidéo
R
1 MENU
ENTER
3
ENTER
Sélectionnez I M A G E.
Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é.
Sélectionnez C o n t r a s t e F r a i s,
C o u l e u r s f r a î c h e s, R é d u c t i o n
b r u i t v i d é o ou G a m m e.
4
Sélectionnez les options désirées.
5RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Arrêt
Arrêt
Arrêt
G
Gamme
Moyen
Niveau noir
Faible
Mode cinema
Arrêt
Fermer
2
50
Déplacer
G
AVANCÉ CONTRÔLE - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR)
Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’intensité du noir de l’image.
Cette fonction est désactivée sous mode DTV et RGB-PC.
IMAGE
Déplacer
Entrée
IMAGE
Déplacer
Entrée
E
E
• Contraste
50
• Contraste
50
Température Couleur
• Brillance
50
• Brillance
50
Contraste Frais
Arrêt
• Nêtteté
50
• Nêtteté
50
Couleurs fraîches
Arrêt
• Couleur
50
• Couleur
50
• Teinte
0
R
• Teinte
G
• Contrôle avancé
• Contrôle avancé
• Remise
Écran (RGB-PC)
0
• Remise
Écran (RGB-PC)
Moyen
Réduction bruit vidéo
R
Arrêt
G
Gamme
Niveau noir
Moyen
F
Mode cinema
Faible
G
Arrêt
1 MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
■
ENTER
■
Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é.
3
ENTER
■
F a i b l e: Le reflet de l’écran s’assombrit.
É l e v é: Le reflet de l’écran s’éclaircit.
A u t o: Fixez le niveau du noir de l’écran
et réglez-le automatiquement à Élevé ou
Faible.
COMMANDE DE L’IMAGE
Fermer
Sélectionnez N i v e a u n o i r.
4
Sélectionnez F a i b l e ou É l e v é.
5RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
51
COMMANDE DE L’IMAGE
AVANCÉ CONTRÔLE - MODE CINEMA
Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films.
Lorsque vous actionnez l’option Mode cinema (Mode 3:2 Pull-Down ou bien Mode Correction Cinéma), le
téléviseur va régler les vidéos 24 fps à partir des films de 30 fps pour l’affichage.
Cette fonction est uniquement disponible en modeTV (Analogue TV/CATV, Digital DTV/CADTV), Vidéo1,
Vidéo2, Composante 480i/1080i et HDMI 1080i.
IMAGE
Déplacer
Entrée
IMAGE
Entrée
E
E
COMMANDE DE L’IMAGE
• Contraste
50
• Contraste
50
Température Couleur
• Brillance
50
• Brillance
50
Contraste Frais
Arrêt
• Nêtteté
50
• Nêtteté
50
Couleurs fraîches
Arrêt
• Couleur
50
• Couleur
50
• Teinte
0
R
G
• Teinte
0
• Contrôle avancé
• Contrôle avancé
• Remise
• Remise
Écran (RGB-PC)
Écran (RGB-PC)
Moyen
Réduction bruit vidéo
R
Arrêt
G
Gamme
Moyen
Niveau noir
Mode cinema
Faible
F
Fermer
1 MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é.
ENTER
Sélectionnez M o d e c i n e m a.
3
4
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
5RETURN
MENU
52
Déplacer
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Arrêt
G
RÉINITIALISATION DE L’IMAGE
Les réglages des modes image sélectionnés retournent aux valeurs par défaut.
IMAGE
Déplacer
Entrée
IMAGE
Déplacer Entrée
E
E
• Contraste
50
• Contraste
50
• Brillance
50
• Brillance
50
• Nêtteté
50
• Couleur
• Teinte
i
50
0
R
• Nêtteté
50
Pré-réglage vidéo en marche...
• Couleur
50
• Teinte
G
• Contrôle avancé
• Remise
Écran (RGB-PC)
2
ENTER
Sélectionnez I M A G E.
R
G
• Remise
Écran (RGB-PC)
COMMANDE DE L’IMAGE
1 MENU
0
• Contrôle avancé
Sélectionnez R e m i s e.
3
ENTER
4 MENU
Initialiser la valeur réglée.
Retourner à l’affichage télé.
53
COMMANDE DE L’IMAGE
MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE)
Une image figée d’un PC/jeu vidéo à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image-fantôme;
même si l’on change d’image. Vous pouvez faire appel à l’Orbiteur pour éviter la rémanence de l’image. Les deux
autres fonctions servent à effacer une image fantôme.
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
Déplacer
Langage
: Français(French)
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées : Arrêt
Touches verrouillées : Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
Économique
: Niveau 0
Économique
: Niveau 0
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
E
COMMANDE DE L’IMAGE
1 MENU
2
3
ENTER
ENTER
4RETURN
E
Sélectionnez O P T I O N.
■
Sélectionnez M é t h o d e I S M.
■
Sélectionnez N o r m a l , O r b i t e u r,
I n v e r s i o n ou C é r u s é.
■
Retourner au menu précédent.
■
MENU
Entrée
Retourner à l’affichage télé.
Normal
Orbiteur
Inversion
Cérusé
N o r m a l: Si le collage d’image n’est pas
un problème, ISM n’est pas nécessairerégler à normal.
O r b i t e u r: Peut aider à prévenir les
images-fantômes. Toutefois, il est
préférable de ne pas laisser une image fixe
demeurer à l’cran. Pour éviter cela, L’image
se déplace toutes les 2 minutes.
I n v e r s i o n: Inverse automatiquement la
couleur du panneau d’affichage plasma
toutes les 30 minutes.
C é r u s é: Pour enlever les images
permanentes à l’écran.
Utiliser cette fonction modérément.
Regardez la télé comme à l'habitude pendant
un certain temps avant d'utiliser cette
fonction pour vérifier si l'image-fantôme
disparaît d'ellemême.
! REMARQUE
G
54
Une image permanente excessive peut être impossible à effacer entièrement avec le blanc. Pour
reprendre le visionnement normal, presser toute
touche.
ÉCONOMIQUE
La faible puissance réduit la consommation d’énergie de l’écran plasma.
Les réglages d’usine par défaut sont conformes aux exigences E n e r g y S t a r, et sont ajustés à un niveau confortable d’utilisation à la maison.
Vous pouvez augmenter la luminosité de votre écran en réglant le niveau É c o n o m i q u e ou en réglant le M o d e
i m a g e.
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées : Arrêt
Touches verrouillées : Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
Économique
: Niveau 0
Économique
: Niveau 0
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
E
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
E
1 MENU
2
3
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez É c o n o m i q u e.
ENTER
Sélectionnez N i v e a u 0, N i v e a u 1,
N i v e a u 2, N i v e a u 3 ou N i v e a u 4.
4RETURN
Retourner au menu précédent.
■
MENU
COMMANDE DE L’IMAGE
Niveau 4
Retourner à l’affichage télé.
■
■
Le réglage 0 est le plus brillant.
Niveau 0 > Niveau 1 > Niveau 2 > Niveau
3 > Niveau 4
L’on peut aussi É c o n o m i q u e le menu
Q . M e n u.
55
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME
(RGL.AUTO.DU VOLUME)
S’assure que le volume demeure constant que l’on regarde une publicité ou un programme télé.
AUDIO
Déplacer
AUDIO
Entrée
Rgl. auto. du volume : Arrêt
Voix Claires
: Marche
Équilibre
Mode audio
0
L
R
: Standard
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
ENTER
4RETURN
MENU
56
Marche
: Marche
Équilibre
0
L
: Standard
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• Aiguës
50
• Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
Sélectionnez A U D I O.
Sélectionnez R g l . a u t o . d u v o l u m e.
3
ENTER
Voix Claires
Entrée
• SRS TruSurround XT: Arrêt
E
2
Arrêt
Mode audio
• Remise
1 MENU
Déplacer
Rgl. auto. du volume : Marche
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
• Remise
E
R
VOIX CLAIRES
En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux.
AUDIO
Déplacer
AUDIO
Entrée
Rgl. auto. du volume : Arrêt
Voix Claires
: Marche
Équilibre
Mode audio
Voix Claires
0
L
R
: Standard
Mode audio
Entrée
Arrêt
Marche
0 L
R
: Standard
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• Aiguës
50
• Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
• Remise
E
E
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
Sélectionnez V o i x C l a i r e s.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
3
4RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
■
Voix ClairesSi vous sélectionnez “V
M a r c h e ”,
SRS
la
fonction
T r u S u r r o u n d X T ne fonctionnera pas.
L’on peut aussi V o i x C l a i r e s le menu
Q . M e n u.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
2
: Marche
Équilibre
• Remise
1 MENU
Déplacer
Rgl. auto. du volume : Arrêt
57
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO)
Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au
niveau audio spécifié.
S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t et J e u sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du
son, et ne peuvent pas être modifiées.
Q.Menu
Allongement
16:9
Économique
3
Voix Claires
Arrêt
CH
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
58
F
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Français
Arrêt différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
SOUND
2RETURN
Film
G
Jeu
Fermer
1
Musique
Clair
Mode image
Mode audio
Standard
Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e,
F i l m, S p o r t ou J e u.
Retourner à l’affichage télé.
Sport
RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL
Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce.
AUDIO
Déplacer
AUDIO
Entrée
Voix Claires
: Marche
Équilibre
Mode audio
Voix Claires
0
L
: Standard
Mode audio
R
• SRS TruSurround XT : Arrêt
SRS TruSurround XT
• SRS TruSurround XT : Arrêt
50
• Aiguës
50
Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
Basses
50
E
Sélectionnez M o d e a u d i o.
6RETURN
ENTER
Sélectionnez A i g u ë s ou B a s s e s.
ENTER
MENU
Fermer
Effectuez les réglages appropriés.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
SRS TRUSURROUND XT
1 MENU
2
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
Sélectionnez S R S T r u S u r r o u n d X T.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
3
4RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
5
Sélectionnez S t a n d a r d,
M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u.
Arrêt
• Remise
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
4
L
E
3
ENTER
0
: Standard
• Aiguës
E
2
Entrée
: Marche
Équilibre
R
• Remise
1 MENU
Déplacer
Rgl. auto. du volume : Arrêt
E
Rgl. auto. du volume : Arrêt
S R S T r u S u r r o u n d X T: Prend avantage de
tout format multi canal sans avoir besoin d’ajouter des haut-parleurs ou équipements additionnels. Clarté des dialogues, enrichisse-ment
des basses et l’ajout d’un rehaussement audio
stéréo produisent une expérience sonore immergente du matériel stéréo standard.
59
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
ÉQUILIBRE
Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce.
AUDIO
Déplacer
Entrée
Voix Claires
Voix Claires
L
R
: Standard
Mode audio
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
60
ENTER
4RETURN
MENU
0R
• SRS TruSurround XT : Arrêt
• SRS TruSurround XT : Arrêt Fermer
50
• Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
Sélectionnez A U D I O.
Sélectionnez É q u i l i b r e.
3
ENTER
Équilibre
0 L
: Standard
• Aiguës
E
2
: Marche
Équilibre
E
0
• Remise
1 MENU
Entrée
Rgl. auto. du volume : Arrêt
: Marche
Équilibre
Mode audio
Déplacer
Effectuez les réglages appropriés.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
• Remise
E
L
R
E
Rgl. auto. du volume : Arrêt
AUDIO
RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT
- PARLEURS DU TÉLÉVISEUR
Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe.
AUDIO
Déplacer
Entrée
AUDIO
E
: Marche
Équilibre
Mode audio
Entrée
E
Voix Claires
Déplacer
Voix Claires
0
L
R
: Standard
: Marche
Équilibre
Mode audio
0
L
R
: Standard
• SRS TruSurround XT : Arrêt
• SRS TruSurround XT : Arrêt
• Aiguës
50
• Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
• Remise
• Remise
Haut-parleurs internes : Marche
Haut-parleurs internes : Marche
Arrêt
Marche
2
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
Sélectionnez H a u t - p a r l e u r s i n t e r n e s.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t
3
4RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1 MENU
Retourner à l’affichage télé.
61
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO
Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut.
AUDIO
Déplacer
AUDIO
Entrée
Rgl. auto. du volume : Arrêt
Voix Claires
0
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
62
ENTER
4 MENU
Voix Claires
: Marche
Équilibre
R
0 L
i Pré-réglage audio en marche...
: Standard
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• Aiguës
50
• Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
Sélectionnez A U D I O.
Sélectionnez R e m i s e.
3
ENTER
R
Mode audio
E
2
L
: Standard
• Remise
1 MENU
Entrée
Rgl. auto. du volume : Arrêt
: Marche
Équilibre
Mode audio
Déplacer
Initialiser la valeur réglée.
Retourner à l’affichage télé.
• Remise
E
RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP
Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary
Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son
mono est utilisé automatiquement si le signal n’est émis qu’en mode mono.
Q.Menu
Allongement
16:9
Économique
3
Voix Claires
Arrêt
Mode image
Clair
Mode audio
Standard
Arrêt
Sous-titres
Multi-audio
CH
F
Français
Arrêt différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
G
Téléviseur analogique
1Q. MENU
2
Sélectionnez S A P.
Sélectionnez M o n o, S t e r e o ou S A P.
3Q. MENU
Retourner à l’affichage télé.
Téléviseur numérique
1Q. MENU
2
Sélectionnez M u l t i - a u d i o.
Sélectionner d’autres langues.
3Q. MENU
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Fermer
Retourner à l’affichage télé.
63
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
LANGAGE AUDIO
D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV.
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
: Marche
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
Économique
: Niveau 0
Économique
: Niveau 0
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
64
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez A u d i o.
4
Sélectionner la langue désirée:
A n g l a i s, E s p a ñ o l ou F r a n ç a i s.
MENU
Menu
: Marche
SIMPLINK
Sous-titres
Sélectionnez L a n g a g e.
5RETURN
: Français(French)
Touches verrouillées : Arrêt Audio
ENTER
3
Langage
Entrée
Touches verrouillées : Arrêt
E
2
Déplacer
Indentité source
SIMPLINK
1 MENU
OPTION
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
E
Français (French)
F
Anglais
Fermer
G
SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN
Les menus peuvent figurer dans la langue choisie.
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
Économique
: Niveau 0
Économique
: Niveau 0
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez M e n u.
3
Sélectionner la langue désirée.
À partir de ce point les menus à l’écran
figurent dans la langue choisie.
MENU
Menu
: Marche
SIMPLINK
Touches verrouillées : Arrêt Audio
Sélectionnez L a n g a g e.
5RETURN
: Français(French)
Touches verrouillées : Arrêt
ENTER
4
Langage
Entrée
F
Français (French) G
Anglais
Fermer
E
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
2
Déplacer
Indentité source
E
1 MENU
OPTION
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
65
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
SOUS-TITRES
Sous-titres à système de diffusion analogique
Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode
sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur,
seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/ texte réglé au moment de la mise hors circuit. Cette fonction n’est
disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
OPTION
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées : Arrêt
Touches verrouillées : Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: S-Titre1
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
Économique
: Niveau 0
Économique
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
: Normal Mode
S-Titre1
: Niveau 0
Option Numérique
:1
E
F
Marche
G
E
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Fermer
1 MENU
2
Sélectionnez O P T I O N.
■
ENTER
Sélectionnez S o u s - t i t r e s.
■
ENTER
Sélectionnez M a r c h e.
3
■
4
4 ou T e x t e 1-4
4.
Sélectionnez S - T i t r e 1-4
5RETURN
MENU
66
Déplacer
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sousmenus des options Analog Analogique,
DTV et Numérique sont désactivés.
Sous-titres
Il s’agit des mots qui défilent au bas de
l’écran, habituellement la portion audio
d’un programme pour malentendants.
Texte
Il s’agit de mots qui défilent dans un
grand cadre noir couvrant presque tout
l’écran, habituellement des messages
fournis par le diffuseur.
Sous-titres à système de diffusion numérique
Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV.
Les langues peuvent être choisies seulement pour les sources numériques si elles sont comprises dans le programme.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées : Arrêt
Touches verrouillées : Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: S-Titre1
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
Économique
: Niveau 0
Économique
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
: Normal Mode
S-Titre1
: Niveau 0
Option Numérique
:1
E
F
Marche
G
E
Fermer
2
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez S o u s - t i t r e s.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e.
3
4
4,
Sélectionnez S - T i t r e 1-4
T e x t e 1-4
4 ou S e r v i c e 1 - 6 .
5RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1 MENU
Retourner à l’affichage télé.
67
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Option sous-titres
Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
Langage
Déplacer
Entrée
SIMPLINK
Caractères
: Marche
Touches verrouillées : Arrêt
Touches verrouillées : Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: S-Titre1
F : NormalMarche
Économique
: Niveau 0
Économique
: Niveau 0 S-Titre 1
Mode
:1
ID du Téléviseur
E
Personnalisé
Taille
Indentité source
: Marche
ID du Téléviseur
F
: Français(French)
:1
E
G
G
A Standard
Police 1
Couleur texte
Blanc
Opacité texte
Solide
Couleur fond
Noir
Opacité fond
Solide
Option Numérique
Fermer
Fermer
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1 MENU
■
2
■
ENTER
Sélectionnez S o u s - t i t r e s.
■
3
ENTER
4
Sélectionnez M a r c h e.
Sélectionnez O p t i o n N u m é r i q u e.
■
■
■
5
ENTER
6
Sélectionnez P e r s o n n a l i s é.
Personnaliser les options T a i l l e,
C a r a c t è r e s, etc., to your preference.
Un icone aperçu figure au bas de l’écran,
l’utiliser pour voir les sous-titres.
7RETURN
MENU
68
Sélectionnez O P T I O N.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
T a i l l e: Règle la grosseur des mots figurant.
C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des
mots.
C o u l e u r t e x t e: Pour choisir la couleur
du texte.
O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité pour
la couleur du texte.
C o u l e u r f o n d: Pour choisir la couleur
du fond.
O p a c i t é f o n d: Pour choisir l’opacité
du fond.
REGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglage de pendule automatique
L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique.
Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur.
Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte.
HEURE
Déplacer
Entrée
HEURE
Déplacer
Pendule
: Fév/21/2008/ 02:10 AM
Pendule
:
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en arrêt
: Arrêt
Année
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Mois
: Arrêt
Date
Arrêt différé automatique : Arrêt
Entrée
F
Fév/21/2008/
02:10 AM
Auto
G
2008
2
21
Arrêt différé automatique : Arrêt
Heure
2 AM
Minute
10
Est
Zone
Heure
Avancée
Auto
Fermer
1 MENU
ENTER
Sélectionnez P e n d u l e.
ENTER
Sélectionnez A u t o.
3
4
Sélectionner votre fuseau horaire.
• États-Unis: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s,
P a c i f i q u e, A l a s k a ou H a w a i i.
• Canada: E s t , C e n t r a l e , R o c h e u s e s ,
P a c i f i q u e, M a r i t i m e ou A t l a n t i q u e.
5
REGLAGE DE L’HEURE
2
Sélectionnez H E U R E.
Sélectionnez A u t o, M a r c h e ou A r r ê t si
votre pays est soumis au passage à l’heure
d’été.
6RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
69
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de pendule manuelle
Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement.
HEURE
Déplacer
HEURE
Déplacer
Pendule
Mise en arrêt
: Fév/21/ 2008 02:10 AM
Pendule
: Fév/21/ 2008 02:10FAM
: Arrêt
Mise en arrêt
: Arrêt
Année
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Mois
2
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Date
21
Heure
2 AM
Minute
10
Entrée
Arrêt différé automatique : Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
Entrée
Manuel
Est
Zone
Heure
Avancée
Auto
Fermer
1 MENU
REGLAGE DE L’HEURE
2
ENTER
Sélectionnez P e n d u l e.
ENTER
Sélectionnez M a n u e l.
3
4
Sélectionner l’option Année, mois, date, heure
ou minutes.
5
Régler l’option Année, mois, date, heure ou
minutes.
6RETURN
MENU
70
Sélectionnez H E U R E.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
G
2008
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE
Fonctionne seulement si l’heure est réglée.
Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure.
Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne.
Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie
marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente.
HEURE
Entrée
HEURE
Pendule
: Fév/21/2008/ 02:10 AM
Pendule
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Déplacer
Déplacer
Entrée
: Fév/21/2008/ 02:10 AM
: Arrêt
Répéter
: 6:30 AM (Une fois)
Heure
Arrêt différé
: Arrêt
Minute
Arrêt différé automatique: Arrêt
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
F
Une fois
G
6 AM
30
Source
TV
Canal
TV 2-0
Volume
30
Fermer
1 MENU
Sélectionnez H E U R E.
2
ENTER
3
ENTER
4
Sélectionnez M i s e e n a r r ê t ou
M i s e e n é v e i l.
Sélectionner et Régler H e u r e ou
M i n u t e.
6RETURN
MENU
1
Sélectionnez R é p é t e r.
Sélectionnez A r r ê t, U n e f o i s, C o u r a n t,
L u n~V
V e n, L u n~S
S a m, W e e k - e n d ou
D i m a n c h e.
5
■
Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l function,
choisir A r r ê t.
Pour la fonction Mise en éveil seulement
Retourner au menu précédent.
2
3
4
ENTER
Sélectionnez S o u r c e.
Sélectionnez T V, V i d é o 1 - 2,
C o m p o s a n t e 1 -2 , R G B - P C ou
H D M I 1 - 3.
REGLAGE DE L’HEURE
■
Lorsque T V est sélectionné:
régler pour choisir le canal à
syntoniser
Régler pour régler le niveau
sonore à la mise en cir-cuit.
Retourner à l’affichage télé.
71
REGLAGE DE L’HEURE
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée.
Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit.
Q.Menu
Allongement
Économique
3
Voix Claires
Arrêt
Mode image
Clair
Mode audio
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Français
Arrêt différé
CH
16:9
F
Sup/Ajo/Pré
Fermer
REGLAGE DE L’HEURE
72
1
SLEEP
2RETURN
Sélectionnez A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0,
9 0, 1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 minutes.
Retourner à l’affichage télé.
Arrêt
Ajouter
G
ARRÊT AUTOMATIQUE
Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis à la source TV et d’entrée ou si la
télécommande est inactive pendant 10 minutes.
HEURE
HEURE
Déplacer
Pendule
: Fév/21/2008/ 02:10 AM
Pendule
: Fév/21/2008/ 02:10 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Déplacer
Entrée
Arrêt différé automatique : Arrêt
Entrée
Arrêt différé automatique : Marche
Arrêt
Marche
La télé se met automatiquement hors circuit
après 10 minutes lorsqu’aucun signal.
1 MENU
2
ENTER
Sélectionnez H E U R E.
Sélectionnez A r r ê t d i f f é r é a u t o m a t i q u e.
ENTER
4RETURN
MENU
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
REGLAGE DE L’HEURE
3
73
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement.
Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories
choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction,
il faut faire ce qui suit :
1. Régler les codes et catégories à bloquer.
2. Spécifier un mot de passe
3. Activer le verrouillage
Cote puce V et catégories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués
par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au cinéma ou directement sur vidéo
utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement.
Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms:
TV-G (Tout public)
■ TV-PG (Avis Parental Souhaité)
■ TV-14 (Avis Parental Exigé)
TV-MA (Adultes)
TV-Y (Pour enfants)
■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans)
■
■
■
SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Réglage de votre code d’acces
Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes, classifications et sources externes de lecture.
Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu.
Pour les É.-U.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Pour le Canada
Déplacer
: Arrêt
Entrée
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Déplacer
Mot de Passe
*
*
*
*
Fermer
Blocage Sources
1 MENU
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É.
■
■
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
74
Entrée
: Arrêt
Entrer le mot de passe.
Indiquez le code d’accès comme demandé.
Le téléviseur est réglé avec le code d’accès
initial ‘0-0-0-0’.
Systeme de verrouillage
Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Films
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
ENTER
Déplacer
Entrée
: MarcheArrêt
Marche
Sélectionnez V É R R O U I L L É.
Entrer le mot de passe.
0
Sélectionnez V e r r o u i l l a g e.
4
ENTER
5RETURN
MENU
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Si vous choisissez M a r c h e, le système
de verrouillage est activé.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
3
75
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Définition du mot de passe
Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Films
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
76
3
Sélectionnez M o t d e P a s s e.
4
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5RETURN
MENU
Choisissez quatre chiffres au choix pour votre nouveau
mot de passe et saisissez-les sur le champ. Une fois les
quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot de passe
pour R é p é t e r.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Nouveau
*
*
*
*
Répéter
*
*
*
*
Fermer
BLOCAGE DES CHAÎNES
Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants
regardent.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Bloc/Débloc
Déplacer CH
Déplacer Page
MENU
Préc.
RETURN
Sortie
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
Sélectionnez B l o q u e z C a n a l.
4
ENTER
Sélectionner une chaîne à bloquer ou à débloquer.
5
ENTER
6 MENU
RETURN
Bloquer ou débloquer une chaîne.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
3
77
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES
Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement
Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en
bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites
de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par
exemple les feuilletons.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Déplacer
Entrée
: Arrêt
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
78
ENTER
5RETURN
MENU
: Arrêt
Entrée
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Mot de Passe
G
Bloquez Canal
Bloquez Canal
PG
Films
Films
PG-13
Enfants
Enfants
R
Général
Général
NC-17
Téléchargeable
Téléchargeable
X
Blocage Sources
Blocage Sources
Bloc Désactivé
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
Sélectionnez F i l m s.
4
Verrouillage
Déplacer
Mot de Passe
0
3
VÉRROUILLÉ
Sélectionnez G , P G, P G - 1 3, R ,
N C - 1 7, X ou B l o c D é s a c t i v é.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
G (Audience Générale)
■ PG (Conseil Parental Suggéré)
■ PG-13 (Parents Fortement Avertis)
■ R (Restreint)
■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins)
■ X (Adulte Seulement)
■ Bloc Désactivé (tout programme permis)
G Si vous classez un programme dans la
catégorie PG-13 : Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés,
les films PG-13, R, NC-17 et X seront
bloqués.
■
Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement
Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce
classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines
émissions TV réservées à un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Films
Enfants
Enfants
Général
Général
Age
Téléchargeable
Téléchargeable
Violence Fantaisie
Blocage Sources
Blocage Sources
G
Fermer
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É.
Entrer le mot de passe.
0
Sélectionnez E n f a n t s.
4
■
ENTER
Sélectionnez A g e ou V i o l e n c e F a n t a i s i e.
ENTER
Sélectionner les options de blocage.
5
6RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7)
Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7)
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
3
79
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement
Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Age
Films
Films
Dialogue
Enfants
Enfants
Langage
Général
Général
Sexe
Téléchargeable
Téléchargeable
Violence
Blocage Sources
Blocage Sources
G
Fermer
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É.
Entrer le mot de passe.
0
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
80
3
Sélectionnez G é n é r a l.
■
4
ENTER
Sélectionnez A g e, D i a l o g u e,
L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e.
■
■
■
5
■
ENTER
6RETURN
MENU
Sélectionner les options de blocage.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Age(s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA)
Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14)
Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement
Sélection du système de classement en Anglais (Canada).
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Anglais
Anglais
Français
Français
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Déplacer
Entrée
Bloc Désactivé: Tout
: Arrêtprogramme permis
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Bloc Désactivé
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
■
Entrer le mot de passe.
■
0
■
3
■
■
■
4
ENTER
5RETURN
MENU
Sélectionnez E , C , C 8 +, G , P G,
1 4 +, 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
■
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Sélectionnez A n g l a i s.
E (Exemptés)
C (Enfants)
C8+ (Enfants de 8 ans et plus)
G (Émissions générales, pour tout public)
PG (Accord parental souhaitable)
14+ (Public de 14 ans et plus)
18+ (Émissions pour adulte)
Bloc Désactivé (Filtrage désactivé)
81
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement
Sélection du système de classement en français (Canada).
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Anglais
Anglais
Français
Français
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
E
G
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
Bloc Désactivé
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É.
■
Entrer le mot de passe.
0
3
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
82
■
■
Sélectionnez F r a n ç a i s.
■
■
■
4
ENTER
5RETURN
MENU
Sélectionnez E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +,
1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
E (Exemptés)
G (Général)
8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants)
13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans)
16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans)
18ans+ (Pour adultes seulement)
Bloc Désactivé (Tout programme permis)
TÉLÉCHARGEABLE
Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Humo
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Inte
Films
Films
Erot
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Fermer
■
1 MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
3
Sélectionnez T é l é c h a r g e a b l e.
4
ENTER
Sélectionnez l’option T é l é c h a r g e a b l e.
ENTER
Sélectionnez une des options et bloquez-la.
5
6RETURN
MENU
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
2
ENTER
En fonction du tableau de classification,
l'affichage à l'écran de votre télévision
peut différer légèrement de ce qui est
illustré dans ce guide.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
83
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE
Vous permet de bloquer un signal.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Vidéo1
F
Arrêt
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Films
Composante1
Arrêt
Enfants
Enfants
Composante2
Arrêt
Général
Général
RGB-PC
Arrêt
Téléchargeable
Téléchargeable
HDMI1
Arrêt
Blocage Sources
Blocage Sources
HDMI2
Arrêt
HDMI3
Arrêt
Fermer
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
84
3
Sélectionnez B l o c a g e S o u r c e s.
4
ENTER
5
Sélectionner une source.
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
6RETURN
MENU
Arrêt
Vidéo2
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
G
TOUCHES VERROUILLÉES
Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée.
Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau
frontal.
Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque
vous l’éteignez.
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
2
ENTER
SIMPLINK
Touches verrouillées : Marche Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
Économique
: Niveau 0
Économique
: Niveau 0
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
Sélectionnez O P T I O N.
Sélectionnez T o u c h e s v e r r o u i l l é e s.
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
■
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Lorsque le verrouillage est activé, si le
téléviseur est éteint, peser sur le bouton
r / I, I N P U T, C H D E de l'appareil ou
les boutons P O W E R, I N P U T, C H
ou Numériques de la télécommande.
Verrouillage en circuit, l’affichage
‘ ! V e r r o u i l l é e s’ figure à l’écran si
toute touche sur le panneau avant est
pressée.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
MENU
Marche
E
3
4RETURN
: Marche
Touches verrouillées : Arrêt
■
ENTER
Entrée
: Français(French)
Indentité source
: Marche
E
1 MENU
Déplacer
Langage
85
ANNEXE
LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste
de télévision.
■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -).
■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
La télécommande ne
fonctionne pas
L’unité s’est éteinte
subitement
■
■
Est-ce qu’une mise en veille a été programmée?
Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant.
La vidéo ne fonctionne pas.
Vérifiez que le poste est allumé.
Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale?
■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne.
■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil
dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée.
■
■
Pas d’image ni de son
L’image apparaît lentement après la mise sous
tension
■
C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit.
Veuillez communiquer avec votre centre de services si l’image n’apparaît toujours
pas après quelques minutes.
Réglez les couleurs dans les options de menu.
■ Essayez de débrancher tous les appareils électroniques présents à proximité du
téléviseur pour déterminer si le problème est causé par des interférences.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Les connexions vidéo sont-elles correctes?
■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image.
■
ANNEXE
Pas de couleur ou
couleur/image terne
Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante
Mauvaise réception de
certaines chaînes
Lignes ou stries sur
l'image
Aucune image en
connectant la prise HDMI
86
■
Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique.
La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne.
Si le signal de la station est faible, changez la position de l’antenne.
■ Recherchez les possibles sources d’interférence.
■
■
■
Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne).
■
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des
scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui
prennent en charge HDMI version 1.3.
L’audio ne fonctionne pas.
Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception
d’une chaîne particulière.
■ Les connexions audio sont-elles correctes?
■
Image correcte mais pas
de son
Un haut-parleur ne produit aucun son
■
■
Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu.
■
Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant
peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou
éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
Le poste émet un son
inhabituel
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3
Aucun son en connectant ■ Vérifiez la compatibilité du câble USB avec la version 2.0
■ Utilisez un fichier MP3 normal.
la prise HDMI/USB
■
*Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement)
Des lignes verticales ou des
rayures en fond d’écran &
du bruit horizontal & une
position incorrecte
La couleur de l’écran est
instable ou couleur unique
■
■
■
Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale.
Vérifiez la source d’entrée.
ANNEXE
Le signal est en dehors de
la plage (format invalide)
Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V.
(Option)
Vérifier le câble.
■ Mettre à jour les pilotes de carte vidéo.
■
87
ANNEXE
ENTRETIEN
Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut
prolonger la durée de vie de votre téléviseur.
Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder
au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un
chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran.
2
Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension.
Nettoyage du boîtier
■
■
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux.
Ne mouillez pas le chiffon.
Absence prolongée
ATTENTION
G
Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est
conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions
n’endommagent l’appareil.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
ANNEXE
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
42PG10
(42PG10-UA)
42PG20 (42PG20-UA)
42PG20C (42PG20C-UA)
40.9 x 28.7 x 12.1 pouces
1040.0 x 729.0 x 308.0 mm
40.9 x 26.6 x 3.2 pouces
1040.0 x 677.0 x 83.6 mm
40.9 x 28.7 x 12.1 pouces
1040.0 x 731.3 x 308.0 mm
40.9 x 26.6 x 3.3 pouces
1040.0 x 677.0 x 86.0 mm
57.3 livres / 26.0 kg
52.9 livres / 24.0 kg
58.2 livres / 26.4 kg
53.5 livres / 24.3 kg
AC100-120V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Inférieur à 80%
Environnental
Température de stockage
Humidite de stockage
■
88
Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Inférieur à 85%
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
50PG10
(50PG10-UA)
50PG20 (50PG20-UA)
50PG20C (50PG20C-UA)
48.2 x 33.4 x 14.3 pouces
1224.7 x 849.0 x 364.0 mm
48.2 x 31.1 x 3.2 pouces
1224.7 x 790.0 x 83.6 mm
48.2 x 33.4 x 14.3 pouces
1224.7 x 849.0 x 364.0 mm
48.2 x 31.1 x 3.3 pouces
1224.7 x 790.0 x 86.0 mm
91.4 livres / 41.5 kg
83.9 livres / 38.1 kg
90.8 livres / 41.2 kg
83.3 livres / 37.8 kg
50PG30 (50PG30F-UA)
50PG30C (50PG30FC-UA)
60PG30 (60PG30F-UA)
60PG30C (60PG30FC-UA)
48.5 x 33.4 x 14.3 pouces
1232.0 x 850.0 x 363.6 mm
48.5 x 31.2 x 3.3 pouces
1232.0 x 793.0 x 84.0 mm
57.7 x 39.7 x 16.2 pouces
1468.0 x 1009.1 x 413.9 mm
57.7 x 37.3 x 3.4 pouces
1468.0 x 949.5 x 88.5 mm
93.2 livres / 42.3 kg
84.4 livres / 38.3 kg
177.6 livres / 80.6 kg
160.0 livres / 72.6 kg
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Inférieur à 80%
Environnental
■
Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Inférieur à 85%
ANNEXE
Température de stockage
Humidite de stockage
89
ANNEXE
CODES IR
1. Comment brancher
■
Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV.
2. Code IR de la télécommande
■
Sortie onde
Impulsion simple, modulée avec signal 37.917KHz à 455KHz
Tc
Fréquence porteuse
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Rapport = T1/TC = 1/3
T1
■
Configuration d’image
1re image
Code
Lead
code
connexion
Low au
custom
code
choix code
faible
High au
custom
code
choix code
élevé
Data
code
code
donnée
Data
code
code
donnée
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Répéter image
Code
répétition
Repeat
code
■
Tf
Code connexion
9 ms
4.5 ms
ANNEXE
■
Code répétition
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Intervalle image : Tf
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
■
Intervalle image: Tf
L’onde est transmise tant que la touche est pressée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
90
Code
(Hexa)
Fonction
Remarque
08
POWER
Touche télécommande (alimentation marche-arrêt)
45
Q.MENU
Touche télécommande
43
MENU
Touche télécommande
0B
INPUT
Touche télécommande
10-19
Numériques 0-9
Touche télécommande
4C
- (Tiret)
Touche télécommande
1A
FLASHBK
Touche télécommande
09
MUTE
Touche télécommande
02
VOL +
Touche télécommande
03
VOL -
Touche télécommande
00
CH
Touche télécommande
01
CH
Touche télécommande
1E
FAV
Touche télécommande
40
Touche télécommande
41
Touche télécommande
07
Touche télécommande
06
Touche télécommande
ENTER
Touche télécommande
5B
RETURN
Touche télécommande
7E
SIMPLINK
Touche télécommande
30
AV MODE
Touche télécommande
79
RATIO
Touche télécommande
0E
SLEEP
Touche télécommande
52
SOUND
Touche télécommande
4D
PICTURE
Touche télécommande
Fonction
D6
TV
Remarque
Code IR discret
(sélection entrée TV)
C4
POWER ON
Code IR discret
(marche seulement)
C5
POWER OFF
Code IR discret
(arrêt seulement)
5A
Vidéo1
D0
Vidéo2
Code IR discret
(sélection entrée Vidéo1)
Code IR discret
(sélection entrée Vidéo2)
BF
COMPOSANTE1
Code IR discret
(sélection entrée Composante1)
D4
COMPOSANTE2
Code IR discret
(sélection entrée Composante2)
D5
RGB-PC
CE
HDMI1
Code IR discret
(sélection entrée RGB-PC)
Code IR discret
(sélection entrée HDMI1)
CC
HDMI2
Code IR discret
(sélection entrée HDMI2)
E9
HDMI3
Code IR discret
(sélection entrée HDMI3)
76
Ratio 4:3
77
Ratio 16:9
Code IR discret
(seulement mode 4:3)
Code IR discret
ANNEXE
44
Code
(Hexa)
(seulement mode 16:9)
AF
Ratio Zoom
Code IR discret
(seulement mode Zoom1)
91
ANNEXE
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C
Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme
un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dispositif externe.
■ Remarque: Le port RS-232C de cette unité est conçu pour être utilisé par du matériel et des logiciels RS-232C
offerts par des tiers.
Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du logiciel Telenet.
Réglage RS-232C
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
COMPO
2
Y
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
OPTICAL
PB
1
VIDEO
PC
Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches Paramètres de communication
No.
Taux baud : 9600 bps (UART)
Longueur de donnée : 8 bits
■ Parité : aucune
■ Bit d’arrêt : 1 bit
■ Code de communication : ASCII
■ Utiliser un câble croisé (renversé).
■
Nom de la broche
■
ANNEXE
92
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aucune connexion
RXD (donnée reçue)
TXD (donnée envoyée)
DTR (côté DTE prêt)
GND
DSR (côté DCE prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à envoyer)
Aucune connexin
1
5
6
9
Configurations RS-232C
N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé.
Configurations à 7 fils
(Câble série NULL modem femelle-femelle)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations à 3 fils
(pas de standard)
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Réglage identification
Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur.
Voir Planification donnée réelle. G p.97
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
OPTION
Déplacer
Langage
Entrée
: Français(French)
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées : Arrêt
Touches verrouillées : Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
Économique
: Niveau 0
Économique
: Niveau 0
:1
ID du Téléviseur
E
F
:1
1
E
Fermer
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4RETURN
MENU
G
ANNEXE
ID du Téléviseur
: Arrêt
Sélectionnez O P T I O N.
Sélectionnez ID du Téléviseur.
Choisir le numéro désiré.
La gamme de réglage est de 1 à 99.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
93
ANNEXE
Liste de référence de commande
COMMANDE1 COMMANDE2
01. Alimentation
02. Sélection entrée
03. Allongement
04. Sourdine écran
05. Volume sourdine
06. Volume
07. Contraste
08. Brillance
09. Couleur
10. Teinte
11. Nêtteté
12. Sélection affichage à l’écran
13. Verrouillage
télécommande
k
x
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
k
m
COMMANDE1 COMMANDE2
21. Syntonisation Canal
m
Donnée
(hexadécimale)
00 ~ 01
(G p.95)
(G p.95)
00 ~ 01
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 01
00 ~ 01
COMMANDE1 COMMANDE2
14. Aiguës
15. Basses
16. Équilibre
17. Température de couleur
18. Méthode ISM
19. Économique
20. Configuration Auto
22. Ajout/suppression canal
23. Clé
k
k
k
k
j
j
j
m
m
r
s
t
u
p
q
u
b
c
Donnée
(hexadécimale)
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 02
(G p.96)
00 ~ 01
(G p.96)
00 ~ 01
(G p.97)
Donnée00
Donnée01
Donnée02
Donnée03
Donnée04
Donnée05
(Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale)
a
Programme
Principal
Physique Haut Programme Bas
Principal
Bas
Secondair
e Haut
Secondair
e Bas
Attribut
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Commande1][Commande2][ ][ID du Téléviseur][ ][Donné][Cr]
ANNEXE
[Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil.(j, k, m ou x)
[Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil.
[ID du Téléviseur] : pour régler l’identification pour choisir le
numéro désiré pour l’ordinateur au menu
réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le
téléviseur est contrôlé. Régler comme
indiqué (1 à 99) au menu et une décimale
hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de
transmission/réception.
[Donnée] : Pour transmettre donnée de commande.
Transmet ‘FF’ pour lire la position de la commande
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
[Cr] : Retour de chariot
Code ASCII ‘0x0D’
[ ] : Code ASCII ‘espace (0x20)’
Reconnaissance
[Commande2][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donné][x]
Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de
ce format au moment de recevoir des données normales. À ce
moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la
donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle
retourne la donnée de l’ordinateur.
94
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
* Format de donnés
[Commande 2] : Utilisation comme commande.
[ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du
Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’.
[Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab,
il enverra ‘a’, ‘b’.
[OK] : Utilisation le grand caractère.
Reconnaissance erreur
[Commande2][ ][ID du Téléviseur][ ][NG][Donné][x]
Le moniteur transmet ACK en fonction de ce format au
moment de recevoir une donnée anormale depuis les fonctions non viables ou erreurs de communication.
Donnée1: code illégal
Donnée2: fonction non supportée
Donnée3: attendre plus
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
* Format de donnés
[Commande 2] : Utilisation comme commande.
[ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du
Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’.
[Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab,
il enverra ‘a’, ‘b’.
[NG] : Utilisation le grand caractère.
01. Alimentation (Commande: k a)
Contrôle marche arrêt TV
06. Volume (Commande: k f)
Règle le contrôle.
Transmission [k][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande.
Donnée 00 : Arrêt
Transmission [k][f][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 01 : Marche
Reconnaissance [a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
* De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée
reconnue présente la position de chaque fonction.
*Voir planification de donnée réelle’. G P. 97.
Reconnaissance [f][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
* Dans ce modèle, la TV enverra le reconnaissance après
puissance sur traiter l’accomplissement.
07. Contraste (Commande: k g)
* Il pourrait y a un moment retardent entre la commande
et la reconnaissance.
Aussi par le menu image.
02. Sélection entrée (Commande: x b)
Pour sélectionner source entrée du TV.
Transmission [x][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 10: TV
Donnée 20: Vidéo1
Règle le contraste.
Transmission [k][g][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G P. 97.
Reconnaissance [g][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
08. Brillance (Commande: k h)
Donnée 21: Vidéo2
Règle la brillance.
Donnée 40: Composante 1 Donnée 41: Composante 2
Aussi par le menu image.
Donnée 60: RGB-PC
Donnée 90: HDMI1
Transmission [k][h][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 91: HDMI2
Donnée 92: HDMI3
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
03. Allongement (Commande: k c)
Règle le format écran.
*Voir planification de donnée réelle’. G P. 97.
Reconnaissance [h][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
09. Couleur (Commande: k i)
Transmission [k][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Règle la couleur.
Donnée 01: 4:3
05: Zoom 2
Aussi par le menu image.
02: 16:9
06: Par Programme
Transmission [k][i][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
04: Zoom 1
09: Selon source
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G P. 97.
Réservé
10. Teinte (Commande: k j)
04. Sourdine écran (Commande: k d)
Règle la teinte.
Pour sélectionner sourdine marche-arrêt.
Aussi par le menu image
Transmission [k][d][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Transmission [k][j][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00 : Arrêt (image marche)
Donnée Rouge: 00 ~ Vert: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Donnée 01 : Marche (image arrêt)
*Voir planification de donnée réelle’. G P. 97.
Reconnaissance [d][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume sourdine (Commande: k e)
ANNEXE
Reconnaissance [i][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
11. Nêtteté (Command: k k)
Contrôle volume sourdine marche-arrêt.
Règle la nêtteté.
Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][e][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Transmission [k][k][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: Volume sourdine marche (Volume arrêt)
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Donnée 01: Volume sourdine arrêt (Volume marche)
*Voir planification de donnée réelle’. G P. 97.
Reconnaissance [e][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Reconnaissance [k][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
95
ANNEXE
12. Sélection affichage à l’écran (Commande: k l)
Sélectionne marche-arrêt.
18. Méthode ISM (Commande: j p)
Évite d’avoir une image fixe à l’écran.
Transmission [k][l][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Transmission [j][p][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: OSD Arrêt
Donnée 01: Inversion
Donnée 01: OSD Marche
Reconnaissance [l][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
04: Cérusé
02: Orbiteur
08: Normal
Reconnaissance [p][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
13. Verrouillage télécommande (Commande: k m)
Verrouille la télécommande et le panneau avant.
19. Économique (Commande: j q)
Transmission [k][m][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Pour contrôler la fonction blanc marche-arrêt.
Donnée 00: Verrouillage arrêt
Transmission [j][q][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 01:Verrouillage marche
Donnée 00: Économique arrêt (Économique Niveau 0)
Reconnaissance [m][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du
panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque
l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage
de télécommande est désactivé.
14. Aiguës (Commande: k r)
01: Économique marche (Économique Niveau 4)
Reconnaissance [q][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
20. Configuration auto (Commande: j u)
Pour contrôler la position de l’image et minimiser automatiquement le tremblement d’image. La configuration
automatique marche seulement sous RGB-PC.
Pour régler le aiguës.
Transmission [j][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
L’on peut aussi régler les aiguës au menu AUDIO.
Donnée 01: Pour régler.
Transmission [k][r][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G P. 97.
Reconnaissance [r][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
15. Basses (Commande: k s)
21. Syntonisation Canal (Commande: m a)
Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur
Transmission [m][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée0][ ][Donnée1]
[ ][Donnée2][ ][Donnée3][ ][Donnée4][ ][Donnée5][Cr]
Pour régler le basses.
L’on peut aussi régler la basses au menu AUDIO.
Transmission [k][s][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
ANNEXE
*Voir planification de donnée réelle’. G P. 97.
Reconnaissance[s][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
16. Équilibre (Commande: k t)
Les canaux numériques possèdent un numéro de canal
physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le
numéro de canal numérique réel, le majeur est le numéro
auquel le canal doit être assigné et le mineur est le souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement le canal au numéro majeur, le numéro physique n'est
pas requis lors de la transmission d'une commande.
Donnée 00: numéro physique
Pour régler l’équilibre
NTSC air: 02~45, NTSC câble: 01, 0E~7D
L’on peut aussi régler l’équilibre au menu AUDIO.
ATSC air: 01~45, ATSC câble: 01~87
Transmission [k][t][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée01 & 02:Numéro canal principal
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Donnée01: byte élevé
*Voir planification de donnée réelle’. G P. 97.
Deux octets sont disponibles pour le majeur et le
mineur, mais en général seul le deuxième est utilisé.
Reconnaissance [t][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée03 & 04: Numéro mineur
17. Température de couleur (Commande: k u)
Pour régler la température de couleur.
L’on peut aussi régler la température de couleur au menu IMAGE.
Transmission [k][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud
Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
96
Non requis pour NTSC.
Donnée02: byte faible
Donnée 05:
7
Image secondaire/princ.
0 Princ.
1 Sec.
6
Canal 2 / 1
parties
0 Utilisation
Aucune
1 Utilisation
Utilisation d’un
canal physique
4
3
2
1
0
Réglage
0 Deux
x
0
0
0
0
1 Un
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
NTSC Air
NTSC câble
ATSC Air
ATSC câble_std
ATSC câble_hrc
ATSC câble_irc
ATSC câble_auto
Réservé
Réservé
5
Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être
converti en hexadécimales avant la transmission. Par
exemple : Le code binaire pour syntoniser la source
hiérarchique inférieure sur un canal par câble NTSC est
“1000 0001”, qui se traduit par “81” en hexadécimales.
* 7e bit : La source à laquelle vous désirez changer le
canal.
* 6e bit : Utiliser un canal en deux parties ou en une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque
la valeur est ignorée lors de l'utilisation du NTSC.
* 5e bit: Utiliser 0 avec NTSC car il ne peut être utilisé
qu'avec le numéro de canal physique. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car dans la plupart des cas le
numéro physique n'a pas d'importance.
* 4e bit: Définir à 0.
réservé
22. Ajout/suppression canal (Commande: m b)
Pour ajouter ou supprimer des canaux
Transmission [m][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: canal supprimé Donnée 1: canal ajouté
Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
23. Clé (Commande: m c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR
Transmission [m][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Code clé: voir page 91.
Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
* Bits 3 à 0 : Choisir le type de signal.
* Exemples de commandes de syntonisation : :
*Planification donnée réelles
0 : Étape 0
Donnée 0 = Physique de 35 = 23
A : Étape 10 (ID du Téléviseur 10)
Donnée 1 & 2 = Pas de majeur = 00 00
Donnée 3 & 4 = Pas de mineur = 00 00
Donnée 5 = 0000 0001 en binaire = 01
ANNEXE
1. Syntoniser sur le canal 35 par câble analogique (NTSC).
F : Étape 15 (ID du Téléviseur 15)
10 : Étape 16 (ID du Téléviseur 16)
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser sur le canal local numérique (ATSC) 30-3
Donnée 0 = Le physique est inconnu = 00
63 : Step 99 (ID du Téléviseur 99)
64 : Étape 100
Donnée 1 & 2 = Le majeur est 30 = 00 1E
Donnée 3 & 4 = Le mineur est 3 = 00 03
Donnée 5 = 0010 0010 en binaire = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconnaissance[a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donnée0]
[Donnée1][Donnée2][Donnée3][Donnée4][x][a][ ]
[ID du Téléviseur][ ][NG][Donnée0][x]
97

Manuels associés

Dans d’autres langues