LG 47LY3DF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
105 Des pages
LG 47LY3DF Manuel du propriétaire | Fixfr
TÉLÉVISEUR COULEUR
À CRISTAUX LIQUIDES
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES
47LY3D
52LY3D
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver à des fins de références.
Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil.
Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette
information au marchand si un service est requis.
ENERGYSTAR est un ensemble de directives en
matière d’économie d’énergie publiées par
l'Agence de protection de l'environnement des
États-Unis (EPA).
En tant que partenaire
d’ENERGY STAR, LGE
U.S.A., Inc. a déterminé que
ce produit est conforme
aux lignes directrices
ENERGY STAR en matière
d'efficacité énergétique.
www.lgusa.com / www.lg.ca
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT / ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER
TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
L’éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil
pouvant être suffisamment forte pour causer un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune
garantie que des interférences ne surviendront pas.
Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en
mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence
d’une des façons suivantes :
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui
du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en
radio et téléviseur.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du
National Electric Code (É.-U.). On y trouve les
lignes directrices portant sur une mise à la terre
conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près
que possible du point d’entrée du câble.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable
concernant la conformité peut annuler la possibilité
de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que
façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG
Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer
sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue
acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être
comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être
placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de
chaleur comme radiateurs, registres de
chauffage, cuisinières ou tout autre appareil
(incluant amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité
de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une
2
fiche polarisée est dotée de deux lames dont
une plus large que l’autre. Une fiche mise à la
terre est dotée de deux lames et d’une broche
mise à la terre. La lame large ou la broche
sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne
peut être branchée sur la prise, demander à
un électricien qualifié de remplacer la prise
usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne
soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et
au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
Débrancher l’appareil pendant un orage électrique ou s’il n’est pas utilisé pendant une
longue période.
technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé,
situé près de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter une attention particulière aux
fiches, prises murales et au point de sor-tie de
l’appareil.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec
un chariot, faire attention pour le déplacer
afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
Identification d’utilisation extérieure :
AVERTISSEMENT – pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne
choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber
d’éléments solides sur l'écran.( Vous risquez
de vous blesser ou bien l’appareil pourrait
être endommagé.)
Référer tout service à un technicien qualifié.
Un service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
ATTENTION concernant le cordon
d’alimentation :
Il est recommandé que la plupart des
appareils soient branchés sur un circuit dédié
qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres
prises additionnelles ou circuits terminaux.
Vérifier les données techniques dans le guide
du propriétaire.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagées ou lâches,
des rallonges, des cordons effrités ou dont
l’isolation est endommagée, peuvent être
dangereux. Si ces conditions existent, il peut
en résulter un risque de choc électrique ou
d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il semble endommagé et
détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’ap
pareil tant que le cordon n’est pas remplacé
par un modèle de rechange semblable par un
Identification d’emplacement mouillé :
L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide,
comme un vase, ne doit être placé sur l’ap
pareil.
16
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les
méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un
coupe-circuit séparé. Ne pas mettre l’appareil
à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
17
DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU
RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise
principale. La prise doit demeurer disponible et
fonctionnelle.
3
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION
.............
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . .6
PRÉPARATION
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Contrôles du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . .9
Fixer votre Télévisieur au Mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Stand de Pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Couvercle arrière pour arrangement des câbles 11
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CONFIGURATION DE
LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage USB IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage Audio Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande . . . . .30
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sélection et configuration des menus OSD . . . . .35
4
Repérage de canaux
-Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Étiquette auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
MEDIAHOST
MEDIAHOST
Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) . . .50
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
- Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . .53
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode utilisateur . . . . . . . . . . . . .54
- Tonalité de la couleur - Mode utilisateur . . . .55
XD - Technologie d’amélioration de l’image . . . . .56
Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pulldown avancé .57
Avancée - Niveau du Noir (Noirceur) avancé . . .58
Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
COMMANDE DU SON ET DE LA
LANGUE
Contrôle Automatique du Volume
(Rgl.auto.du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . . . . . .61
Réglages du son - Mode utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . .62
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . .68
Mode Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . .69
- Sous-titres à système de diffusion numérique . . .71
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
ANNEXE
Chek-list de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . .89
Code IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Commande externe par le biais du RS-232C . . .95
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . .73
- Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Classement des films et des émissions
télévisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Key Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
5
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
R
R
R
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est comprise dans la
licence de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT
TruSurround XT
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’afficher la résolution native HD (haute définition)
complète de 1080p en recevant et traitant les signaux HD de 1080p.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’écouter les fichiers MP3 se trouvant sur un lecteur
MP3, tel qu’un iPod, et d’afficher les images JPEG
d’une caméra numérique par l’entremise de l’unité
USB.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG
connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia
interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont
faciles à utiliser avec une seule télécommande.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et
de lecture d’émissions de télévision numérique à
grande résolution, comprenant environ 1 millions de
pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique
AC3. Avec une télévision non numérique, les formats
HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Le générateur d’images numériques de LG comprend
un processeur d’images numériques complet, le 6
facteurs différents de qualité d’image.
L'appareil possède 3 entrées HDMI qui permettent de
raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un
seul câble et de produire des images numériques et
un son de qualité supérieure.
■
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il
se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
■
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils
n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
■
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer
une déformation temporaire de l’image.
Mise au Rebus
a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
b. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques.
c. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
6
PRÉPARATION
ACCESSORIES
TV INPUT
STB
BRIGHT
1.5V
1.5V
-
MENU
TIMER
RATIO
BRIGHT
+
PR É PARATION
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer
avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de
ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
INK
SIMPL
LCD TV PLASMA TV
Owner's Manual
BACK
http://www.lgusa.com
www.lg.ca
APM
Copyright© 2007 LGE,
All Rights Reserved.
Manuel de l’Utilisateur
Piles
Manuel sur CD
CC
AUTO DEMO M/C EJECT
Télécommande
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface
extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide
d’un chiffon de nettoyage pour surfaces extérieures uniquement.
Cordon d’alimentation
Chiffon à lustrer
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté.
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de
l’appareil.
En option
Câble rond 75Ω
Compartiment à Fils
D-sub câble 15 broches
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
2- équerres boulons
de TV
Serre-fils
Accommodez les câbles avec le serre-fils.
2-équerres de TV,
2-équerres murales
7
PRÉPARATION
CONTRÔLES DU PANNEAU AVANT
PR É PARATION
■
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
■
Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si
votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
CH
CH
VOL
Touches
CHANNEL (D, E)
Touches
VOLUME (F , G)
VOL
Touches ENTER
ENTER
ENTER
Touches MENU
MENU
MENU
INPUT
Touches INPUT
INPUT
Touches POWER
Capteur intelligent
Règle l’image en
fonction des conditions environnantes.
Capteur de
télécommande
8
Voyant alimentation attente
• S’allume en rouge lorsque l’appareil est
en Veille.
• S’illumine en vert lorsque le téléviseur
est mis en marche.
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
USB IN
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
VIDEO L/MONO AUDIO R
USB IN
USB IN
S-VIDEO
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO L/
S-VIDEO
AV
V IN 2
AV IN 2
Entrée USB
Entrée S-VIDÉO
Connexion disponible pour
offrir une meilleure image que
l’entrée vidéo.
PR É PARATION
S-VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
■
AV IN 2
Entrée
AUDIO/VIDEO
Brancher le signal vidéo
depuis un appareil vidéo.
ANTENNA/
CABLE IN
RGB
/DVI
HDMI/DVI IN
Reliez un signal HDMI au port 1, 2 ou 3.
Ou bien un signal DVI (VIDÉO) au port 1, 2 ou
3 avec un câble DVI vers HDMI.
COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur
ces prises.
RGB(PC)
AUDIO(RGB/DVI)
Brancher le connecteur sortie moniteur depuis
un ordinateur sur le port approprié.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil SVIDÉO.
AUDIO OUT
Brancher l’audio analogue depuis différents
appareils.
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l’audio numérique depuis différents
appareils.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas.
Port RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Brancher le port RS-232C sur un ordinateur.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
Reliez les signaux du câble à cette prise.
REMOTE CONTROL PORT
Brancher la télécommande à fil sur ce port.
AV (Audio/Video) IN 1
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil
externe sur ces prises.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur
une alimentation c.c.
9
PRÉPARATION
FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR
PR É PARATION
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne
l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant,
ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons
de la TV) pour attacher le produit au mur comme le
montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les
orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part).
Faites correspondre la hauteur des supports montés
au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les
boulons à œil et supports soient bien complètement
serrés.
■
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le
produit, doit donc être achetée à part) pour
attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la
corde de façon à ce qu’elle soit horizontale
entre le mur et l’appareil.
STAND DE PIVOT
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
20°
10
20°
COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES
■
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PR É PARATION
1
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section Branchement Appareil
Supplémentaire.
2
Installez le Compartiment à Fils comme
montré.
COMPARTIMENT À FILS
3
Attachez les câbles en utilisant le serre-fils
fourni.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.)
SERRE-FILS
Comment retirer le Compartiment à Fils
Tenez le COMPARTIMENT À FILS avec vos deux
mains et tirez-le vers le haut.
REMARQUE
Ne pas tenir le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
G
11
PRÉPARATION
INSTALLATION SUR UN BUREAU
Pour assurer une bonne ventilation, laissez un espace de 10 cm autour de l’appareil (côtés et en haut).
PR É PARATION
4 po
4 po
4 po
4 po
SYSTÈME DE FIXATION VESA
(ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option)
Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support
USB IN
800mm
VIDEO L/MONO AUDIO R
S-VIDEO
400mm
AV IN 2
REMARQUE
G
12
La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide d'instructions de montage mural VESA.
CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE
S-VIDEO
USB IN
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille
antenne
murale
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
ANTENNA/
CABLE IN
PR É PARATION
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion
à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la
direction de l’antenne au besoin.
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne
extérieure)
Fil Copper
Faire attention à ne pas plier le fil bronze
au moment de brancher l’antenne.
2. Câble
ANTENNA/
CABLE IN
Prise
murale
télédistribution
Fil coaxial RF 75 ohms
ANTENNA/
CABLE IN
UHF
Antenne
VHF
Amplifica
teur du
Signal
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
■ Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
■ Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
■
REMARQUE
Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé.
13
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure.
Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir
l’illustration ci-dessous.
Ce téléviseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numérique à large bande élevée) pour le
contenu numérique.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement d’un Composant
1. Comment brancher
1
2
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N
A U D I O 1 de l’appareil.
2. Comment utiliser
■
14
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N
V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu, et PR = rouge).
Mettre la boîte numérique en circuit
(voir le guide du propriétaire).
(DVI)
■
Sélectionnez la source Composnate 1 en utilisant la touche
I N P U T de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la prise d’entrée COMPONENT IN 2
sélectionnez la source Composnate 2.
Signal
Composante 1/2
480i
Oui
Non
480p
Oui
Oui
720p
Oui
Oui
1080i
Oui
Oui
1080p
Oui
Oui
HDMI/DVI1, 2 ou 3
Y
PB
1
PR
L
R
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement du câble HDMI
1. Comment brancher
1
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil.
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
(DVI)
VI)
2. Comment l’utiliser
■
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
■
Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■
Si le boîtier ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous
devez régler la bonne résolution de sortie.
1
HDMI-DTV OUTPUT
RGB
15
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement du câble HDMI vers DVI
RGB
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
3
2
1
DVI-DTV OUTPUT
L
R
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil.
2
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise AUDIO(RGB/DVI) de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique .
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
■ Sélectionnez la source H D M I 1, H D M I 2 ou H D M I 3 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande.
■
16
RÉGLAGE DVD
1. Comment brancher
1
2
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises
C O M P O N E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les
couleurs.
(Y = vert, PB = bleu, PR = rouge).
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
C O M P O N E N T I N A U D I O 1 de l’appareil.
Y
PB
1
PR
L
R
2
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
■
Sélectionnez la source Composnate 1 en utilisant la
touche INPUT de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la source COMPONENT IN 2,
sélectionnez la source Composnate 2.
■
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement du Câble Composant
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
Ports de sortie vidéo du lecteur
DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
Pb
Pr
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
17
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement avec le câble S-Vidéo
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée
S-VIDEO de l’appareil.
2
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO
de l’appareil.
AUDIO
S-VIDEO
L
1
2
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source A V 1 en utilisant la touche I N P U T
de la télécommande.
■ Si vous êtes connecté à la source A V I N 2, sélectionnez la
source A V 2 .
■
■
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
Lors du branchement d’un câble HDMI
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil.
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
2. Comment l’utiliser
■
Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en
utilisant la touche INPUT de la télécommande.
1
■
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
■
Si le DVD ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous
devez régler la bonne résolution de sortie.
HDMI-DVD OUTPUT
18
R
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE
Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles.
■
ANTENNA/
CABLE IN
1
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
Prise Murale
2
Antenne
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement à une antenne
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise ANTENNA/CABLE IN de l’appareil.
2
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
2. Comment l’utiliser
■
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
■
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement avec un câble RCA
VIDEO
L
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANTENNA/
CABLE IN
1. Comment brancher
1
R
V I D E O du téléviseur et du
Reliez les prises A U D I O/V
magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune,
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
2. Comment l’utiliser
■
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du magnétoscope).
■
Sélectionnez la source A V 1 en utilisant la touche I N P U T
de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la prise A V I N 2, sélectionnez la
source A V 2.
REMARQUE
Si votre magnétoscope n’est
pas stéréo, reliez le câble audio
entre le magnétoscope et la
prise A U D I O L / M O N O de
l’appareil.
Lors du branchement en S-Vidéo
1. Comment brancher
1
2
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise
d’entrée S - V I D E O de l’appareil. La qualité de l’image
s’améliore en comparaison de la source classique (câble
RCA).
S-VIDEO
VIDEO
L
R
OUTPUT
SWITCH
1
ANT IN
ANT OUT
2
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises
d’entrée AUDIO de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
■
■
■
20
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez
sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur
du magnétoscope).
Sélectionnez la source A V 1 en utilisant la touche INPUT de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise AV IN 2, sélectionnez la
source A V 2.
ATTENTION
Si vous branchez à la fois les
câbles Vidéo et S-Vidéo, seul le
système S-Vidéo fonctionnera.
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO L/
1
AV IN 2
Caméscope
numérique
R
L
OEDIV
Console de
jeux vidéo
1. Comment brancher
1
VIDEO du téléviseur et de
Reliez les prises AUDIO/V
l’appareil externe.
Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc,
et Audio Droit = rouge).
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
S-VIDEO
USB IN
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE
2. Comment l’utiliser
■
Sélectionnez la source A V 2 en utilisant la touche INPUT
de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la prise AV IN 1, sélectionnez la
source A V 1.
■
Faites fonctionner l’appareil externe.
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
RÉGLAGE PC
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle
automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise R G B
(P C) de l’appareil.
2
Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO
(RGB/DVI) de l’appareil.
RGB
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
■
Sélectionnez la source RGB-PC en utilisant la touche INPUT
de la télécommande.
1
2
REMARQUE
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des
défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du
contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas,
modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de
rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le
menu VIDÉO jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux de
rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être
changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le
fabricant de la carte.
22
RGB OUTPUT
AUDIO
Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI
RGB
DVI-PC OUTPUT
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
2
1
AUDIO
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N1 , 2 ou 3 de l’appareil.
2
Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO(RGB/DVI) de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre PC et l’appareil.
■
Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
REMARQUE
Si l’ordinateur dispose d’une sortie DVI au lieu d’une sortie HDMI, un branchement audio séparé est
nécessaire.
Si l’ordinateur ne reconnaît pas la fonction Auto DVI, vous devez régler la résolution de sortie. Pour
obtenir une meilleure qualité d’image, réglez la résolution de sortie de la carte graphique du PC à
1920x1080, 60Hz.
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
REMARQUES
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24
G
G
En fonction de votre carte graphique, il se peut que
G
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant
le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un
une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer
câble HDMI vers DVI..
de manière permanente à l’écran.
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il
y ait des défauts au niveau de la résolution, de
l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance
en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution
de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement
et réglez la brillance et le contraste dans le menu
VIDÉO jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux
de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne
peut pas être changé, changez vote carte
graphique ou bien contactez le fabricant de la
carte.
G
La synchronisation des fréquences Horizontales et
Verticales est séparée.
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB/HDMI-PC) Spécifications des Affichages Compatibles (HDMI-DTV)
Fréquence
Horizontale(KHz)
Fréquence
Verticale (Hz)
Résolution
Fréquence
Horizontale(KHz)
Fréquence
Verticale (Hz)
640x350
31.468
70.09
720x480
31.47
31.47
60.00
59.94
720x400
31.469
70.08
59.94
72.80
75.00
1280x720
45.00
44.96
60.00
59.94
640x480
31.469
37.861
37.500
800x600
35.156
37.879
48.077
46.875
56.25
60.31
72.18
75.00
1920x1080
60.00
70.06
75.02
60.00
59.94
60.00
59.939
24.00
23.94
30.00
29.97
1024x768
48.363
56.476
60.023
33.75
33.72
67.50
67.432
27.00
26.97
33.75
33.71
47.776
60.289
59.870
74.893
1280x768
1280x768
1360x768
47.712
60.015
1280x1024
63.981
79.976
60.020
75.025
1600x1200
75.00
60.00
1920x1080
67.50
60.00
Spécifications des Affichages Compatibles (Y, CB /PB, CR /PR)
Résolution
Fréquence
Horizontale(KHz)
Fréquence
Verticale (Hz)
720x480
15.73
15.73
31.47
31.47
60.00
59.94
59.94
60.00
1280x720
45.00
44.96
60.00
59.94
1920x1080
33.75
37.72
67.50
67.432
27.00
26.97
33.75
33.71
60.00
59.94
60.00
59.939
24.00
23.94
30.00
29.97
* Uniquement en mode RGB-PC: 1280x768
(H-60.289, V-74.893)
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Résolution
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de l’écran pour mode PC
Vue d’ensemble
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lorsque l’entrée RGB du téléviseur est connectée à une sortie de
PC, sélectionnez RGB-PC à l’aide du bouton I N P U T de la télécommande.
Lorsque vous changez la résolution, veuillez sélectionner la résolution appropriée dans l'entrée en cours pour afficher la meilleure
apparence d'image.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
XD
Avancée
Allongement
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Écran.
3
Appuyez sur le bouton G pour accéder au menu de
réglage de l’écran.
: 16:9
Réinitialisation de l’image
Écran
Mode image
Température Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation de l’image
Écran
26
G
La sélection ( G ou ) mêne au menu
d’ajustement de l’écran.
Réglage de la position de Resolution, Position, Size, Phase, Reset
Aidez-vous des touches de direction D ou E pour régler
la position, les dimensions ou la R e s o l u t i o n, Position,
S i z e, ou Phase.
Resolution
Position G
Size
2
3
Appuyez sur la touche ENTER et aidez-vous des touches
de direction D E F G pour effectuer les réglages
appropriés.
■ La plage de réglage de la P h a s e est comprise entre
-16 ~ +16.
■ La plage de réglage de la S i z e est comprise entre
-30 ~ +30.
Appuyez sur la touche ENTER .
Initialisation (chargement des paramètres usine)
Pour charger les paramètres définis en usine.
1
Utilisez le bouton D ou E pour sélectionner R e s e t.
Phase
Reset
Dépl.
Préc.
Resolution Il n’est pas possible de distinguer
les définitions XGA (1024, 1280,
1360) puisqu’elles ont la même
durée de synchronisation H/V.
Utilisez cette fonction pour sélectionner le Default Sync Time
(Durée de synchronisation par
défaut).
Position Cette fonction sert à ajuster la
position
Gauche/Droite
et
Haut/Bas de l’image en fonction
de vos préférences.
Size
Cette fonction sert à réduire les
lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran.Les dimensions horizontales de l’écran sont
également modifiées.
Phase
Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et
d’améliorer la netteté et le contraste
de l’affichage des caractères.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
Resolution
2
Appuyez sur la touche ENTER et aidez-vous des touches
de direction F or G pour valider les modifications.
Position
Size
Initialiser les fixations.
Phase
Reset
3
Appuyez sur la touche ENTER .
G
Oui
Préc.
Non
Sélectionner
Okay
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
S-VIDEO
ou
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO L/
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
USB IN
RÉGLAGE USB IN
AV IN 2
1. Comment brancher
1
Branchez le périphérique USB dans les prises U S B I N
situées sur le côté du téléviseur.
2. Comment l’utiliser
■
28
Vous utilisez la fonction MEDIAHOST après avoir branché
)
les prises USB IN. (G p .43MEDIA
HOST
RÉGLAGE AUDIO OUT
Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio.
Analogue
1
Branchez le audio output aux prises AUDIO OUT de
l’appareil.
2
Réglez « Option Haut-Parleurs TV – Arrêt » dans le menu
AUDIO. ( G p .66). Consultez le manuel d’utilisation de
l’équipement audio externe.
L
S-VIDEO
R
1
Numérique
1. Comment brancher
1
Branchez une extrémité du câble optique ou coaxial
dans le port O P T I C A L ou COAXIAL de la DIGITAL
AUDIO OUT de la télévision.
2
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio
numérique de l’équipement audio.
3
Réglez « Option Haut-Parleurs TV – Arrêt » dans le
menu AUDIO. ( G p .66). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
1
REMARQUE
Lorsque vous branchez équipements audios externes
comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, veuillez
éteindre les haut-parleurs. (G p .66)
2
ATTENTION
Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
G
Bloquer le SPDIF dehors (optical/coaxial) au sujet du contenu avec la fonction ACP (Audio Copy Protection).
29
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/
COMMANDE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil.
POUR
LE
HOST
MEDIA
VCR/DVD
MEDIAHOST
■
Contrôle En mode MEDIAHOST .
TV INPUT
MEDIAHOST
BOUTONS
POUR LE
VCR/DVD
■
Contrôle certains magnétoscopes ou lecteurs DVD.
STB
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
MEDIA HO
ST
MENU
BRIGHT +/-
Affiche le menu principal.
■
Permet de régler la luminosité de l’écran.
■
Revient au réglage par défaut de la luminosité en
changeant le mode source.
NAVIGATEUR
(ascendant/desce
ndant/gauche
droite/ENTER)
■
T-
BRIGH
MENU
+
Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les
réglages selon ses préférences.
EXIT Efface tous les affichages à l’écran et prendre le visionnement télé depuis tout menu.
TIMER
RATIO
SIMP
LINK
TIMER Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur. G p .76
RATIO Pour changer le ratio. G p .50
SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au
téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SimpLink
apparaît à l'écran.
VOLUME Amplifie ou atténue le niveau sonore.
ASCENDANT
/DESCENDANT
BACK
MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.34
FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés.
CHANNEL
ASCENDANT Pour sélectionner les chaînes disponibles.
/DESCENDANT
Touches
NUMÉRIQUES
BACK Syntonise les canaux plus récents.
Utilisé pour rentrer un numéro de programme pour les
— (TIRET) canaux à programmes multiples comme 2-1, 2-2, etc.
30
BRIGH
T
APM
CC
AUTO DEMO M/C EJECT
STB
MEDIA HO
ST
POWER Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode.
TV INPUT Si la source est AV 1-2, Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3, l’écran revient à la
dernière chaîne de télévision affichée.
INPUT Les modes de source externe tournent en séquence régulière : les sources Antenne, Cable, AV1-2,
Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 (Antenne, Cable, AV 1-2, Composante 1-2,
RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 sont automatiquement liées, uniquement si elles sont connectées.
MEDIAHOST
MEDIAHOST Pour entrer dans le MEDIAHOST mode.
MEDIAHOST
Sous le Couvercle Coulissant
PICTURE Pour choisir le mode image réglée en usine
selon l’environnement de visionnement.G p. 52
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
SOUND Sélectionner le son approprié pour le
programme.G p. 61
SAP Pour choisir la sonorité MTS : mono, stéréo
et SAP en mode analogique. Change la
langue audio en mode DTV. G p. 65
CC Pour choisir Sous-titres Marche/arrêt. G p .69
MARK Pour accéder aux fonctions sélectionnées. G p .45
USB EJECT Retirez le périphérique USB. G p .28
Installation des piles
■
Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à
l’arrière et installer les piles en observant les
polarités (+ avec + et – avec -).
■
Installer deux piles 1,5V AA. Ne pas mélanger
des piles usées avec des piles neuves.
■
Remettre le couvercle.
Zone de réception de la télécommande
LIVE TV
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
MODE Mode de fonctionnement de la télécommande : TV, DVD, VCR, AUDIO, ou STB.
* Si le mode d'un autre produit est sélectionné, vous pouvez commander le téléviseur à l’aide
d’un bouton de la télécommande inutilisé pour le produit en question.
INPUT
MODE
DAY -
DAY
+
■
Utilisez la télécommande à une distance maximum de
7 mètres et une inclinaison de 30° (gauche/droite) à
partir du récepteur de l’appareil.
■ Jetez les piles usagées dans une poubelle de recyclage afin de préserver l’environnement.
31
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR
INPUT
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
BRIGHT
MENU
BRIGH
T+
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
LINK
TIMER
1
RATIO
D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À
ce moment le téléviseur se met en mode attente.
■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser
(ou ON/OFF), INPUT, C H (D ou E) sur le téléviseur
ou presser POWER, INPUT, TV INPUT, C H (D ou E),
NUMÉRIQUES (0~9
9) sur la télécommande.
2
Sélectionner la source de visionnement avec les touches
INPUT sur la télécommande.
■ Le téléviseur est programmé pour se rappeler à quelle
position il était même si le cordon d’alimentation est
enlevé.
3
Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser
POWER sur la télécommande, l’appareil revient au mode
attente.
REMARQUES
Si l’on part en vacances, débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
32
-
SIMP
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
SÉLECTION DE CHAÎNE
LINK
TIMER
Appuyez sur la touche C H (D ou
pour définir un numéro de chaîne.
E)
ou NUMÉRIQUES
SIMP
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
1
RATIO
33
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
REGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume à votre convenance.
TV INPUT
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
34
1
STB
Appuyez sur la touche V O L (D ou E) pour ajuster le volume.
TBRIGH
2
MEDIA HO
ST
MENU
BRIGH
T+
Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche MUTE.
LINK
3
TIMER
Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur
la touche M U T E ou bien sur les touches V O L (D ou E).
RATIO
SIMP
BACK
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
SAP
PICTURE
MARK
USB EJECT
CC
SÉLECTION ET CONFIGURATION DES MENUS OSD
L’affichage OSD (On Screen Display) de votre poste de télévision peut différer légèrement par
rapport aux illustrations présentées dans ce manuel.
Appuyez sur la touche M E N U puis aidez-vous des touches D ou E de direction pour naviguer dans les
entrées de menu .
2
Appuyez sur la touche G et aidez-vous des touches D
disponibles pour chaque menu.
RÉGLAGES
E F G
de direction pour afficher les options
IMAGE
Syntonisation automatique
Mode image
: Personnel1
Syntonisation manuelle
Température Couleur
: Froid
Edit.Chaînes
XD
Avancée
Allongement
: 16:9
Réinitialisation de l’image
Écran
BLOCAGE
Pour Canada
Pour les É.-U.
Verrouillage
: Arrêt
AUDIO
Mode audio
: Standard
Mot de Passe
Mot de Passe
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Équilibre
:0
Films
Anglais
Haut-Parleur TV
: Marche
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Verrouillage
: Arrêt
Blocage Sources
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
1
PENDULE
OPTION
Langage
: Français(French)
Indentification d’entrée
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
SimpLink
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
ID du Téléviseur
:1
35
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
TV INPUT
TV INPUT
REPÉRAGE DE CANAUX
A HOST
C
STB
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
MEDIA HO
ST
ST
Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique)
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
CK
TV INPUT
MENU
TBRIGH
Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par
l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans
la liste de canaux.
Effectuer le Syntonisation automatique après chaque
changement de connexion antenne/câble.
Un mot de passe est requis pour accéder au menu
Syntonisation automatique si le système de verrouillage est
activé.
BRIGH
T+
LINK
TIMER
RATIO
SIMP
Syntonisation automatique
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu RÉGLAGES.
SAP
PICTURE
MARK
2
3
Syntonisation manuelle
BACK
CC
USB EJECT
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
BACK
Edit.Chaînes
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Presser G et D ou E pour sélectionner
S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e.
Presser ENTER pour commencer le repérage de
canaux. Laisser le S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e
compléter sa recherche pour ANTENNA et CABLE.
Syntonisation automatiqueG
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
La sélection ( G ou
) mène à
l’écran Syntonisation
automatique.
! REMARQUE
Syntonisation automatique
Syntonisation manuelle
Syntonisation automatique
Edit.Chaînes
Signal analogique antenna
Signal numérique antenna
Signal analogique cable
Signal numérique cable
36
en cours...
La sélection (DTV
)
G ou
Ch.23
mène à l’écran
Canaux trouvé(s): 16
Syntonisation
Appuyez sur pour
automatique.
interrompre le balayage en
cours et commencer le
balayage des chaînes de
CÂBLE ANALOGIQUE.
Suiv.
MENU Préc.
TV INPUT
TV IN
TV INPUT
STB
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle)
MENU
TBRIGH
BRIGH
T+
Un mot de passe est requis pour accéder au menu balayage manuel si le système de verrouillage est actionné.
LINK
TIMER
RATIO
SIMP
Syntonisation automatique
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu RÉGLAGES.
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
BACK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
SAP
PICTURE
MARK
BACK
CC
CC
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
USB EJECT
MARK
USB EJECT
2
Presser G et D ou E pour sélectionner
S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e.
3
Presser G et D ou E pour choisir TV, DTV, CADTV,
et CATV.
Syntonisation automatique
Syntonisation manuelle G Sélectionnez le type de chaîne et le
Edit.Chaînes
numéro de la chaîne-RF.
DTV
4
Presser G et D ou E pour choisir l’indicatif de canal
à ajouter ou supprimer.
5
Presser ENTER pour ajouter ou supprimer le canal.
2
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou
CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité
du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal
reçu.
Syntonisation automatique
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
Sélectionnez le type de chaîne et le
numéro de la chaîne-RF.
D
E
DTV
G
12
DTV 12-0
Faible
Normal
Fort
REMARQUE
Pesez
pour supprimer la chaîne
Ce numéro de chaîne numérique est un numéro de
chaîne physique, lequel est différent du numéro de
chaîne normal affiché dans Edit.Chaînes.
37
PI
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
TV INPUT
TV INPUT
STB
TV INPUT
Édition des chaînes
MEDIA HO
ST
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
38
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Créer deux types différents de listes de canaux dans la mémoire
: au choix et préférés depuis la liste de canaux par défaut créée
par le repérage de canaux du Syntonisation automatique.
La liste au choix est créée en alternant chaque canal, marche ou
arrêt, avec la touche ENTER. Les canaux de cette liste sont
affichés en noir et ceux sup-primés sont en gris. Une fois un
canal surligné, l’on peut l’ajouter ou le sup-primer en référant à
la petite fenêtre dans le coin supérieur gauche de l’écran.
L’on peut créer une liste préférée. Utiliser la touche F A V sur la
télécommande lorsqu’un canal est surligné, puis l’ajouter ou le
supprimer de la liste des canaux préférés.
TBRIGH
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
RATIO
SIMP
BACK
BACK
1
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu RÉGLAGES.
PICTURE
MARK
Syntonisation automatique
SAP
CC
Presser G et D ou E pour sélectionner
E d i t . C h a î n e s.
3
Presser G et l’on voit un écran rempli d’indicatifs de
canaux et un aperçu.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Edit.Chaînes
USB EJECT
2
BACK
Syntonisation manuelle
Syntonisation automatique
Syntonisation manuelle
4
Presser D E F G pour choisir le canal et utiliser
ENTER pour ajouter ou sup-primer. Presser F A V
pour l’ajouter à la liste des canaux préférés. L’icône
du surfeur apparaîtra en face du numéro de chaîne.
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Edit.Chaînes
G
Sélection ( G ou ) vous mène à
l’écran d’édition des chaînes.
INPUT
TV INPUT
INPUT LIST
STB
Appuyez sur la touche INPUT et la liste des appareils
externes connectés s’affiche à l’écran.
Input List
Appuyez sur ENTER pour modifier l’entrée principale de
l’appareil externe actif. Utilisez les touches D ou E pour
sélectionner la source d’entrée principale.
MEDIA HO
ST
AV 2
TBRIGH
MENU
BRIGH
T+
Antenne
Câble
AV 1
AV 2
Composante1
E
1
2
SIMP
Lorsque tous les équipements externes sont connectés:
Antenne
Câble
AV1
AV2
C o m p o s a n t e1
HDMI3
HDMI2
HDMI1
RGB-PC
C o m p o s a n t e2
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Lorsque aucun appareil externe est connecté:
Antenne
3
RATIO
Câble
Lorsque certains appareils externes sont connectés:
(ex : lorsque connectés uniquement à AV 2)
Antenne
Câble
AV2
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
LINK
TIMER
Antenne: À sélectionner lorsque vous regardez la TV/DTV.
Câble: À sélectionner lorsque vous regardez la CATV/CADTV.
AV 1, AV 2: À sélectionner lorsque vous regardez le magnétoscope ou un appareil externe.
C o m p o s a n t e 1 - 2: À sélectionner lorsque vous utilisez un DVD ou le boîtier de la télévision numérique
en fonction de la prise.
RGB-PC: À sélectionner lorsque vous utilisez un ordinateur ou le boîtier de la télévision numérique en
fonction de la prise.
HDMI, HDMI2, HDMI3: À sélectionner lorsque vous utilisez un DVD, un ordinateur ou le boîtier de la
télévision numérique en fonction de la prise.
39
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
TV INPUT
STB
Ce système ne fonctionne qu'avec les appareils portant le
logo
. Vérifiez si l'appareil porte le logo
.
Cela vous permet de commander et d'utiliser d'autres
appareils AV raccordés à l'affichage par l'intermédiaire d'un
câble HDMI sans qu'il soit nécessaire d'utiliser d'autres
câbles ou configurations.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
1
2
BRIGH
T+
LINK
TIMER
Branchez la borne HDMI/DVI IN 1 ou HDMI IN 2 du
téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI)de l'appareil Simplink à l'aide du câble HDMI.
Après avoir connecté la prise HDMI du cinéma maison
doté de la fonction SimpLink selon la méthode cidessus, connectez le DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
à l'arrière du téléviseur sur la borne DIGITAL AUDIO
IN à l'arrière de l'appareil SimpLink au moyen du câble
optique.
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menue OPTION.
MENU
MENU
TBRIGH
Préparations SimpLink
MEDIA HO
ST
D
ou
E
Langage
RATIO
SIMP
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
ID du Téléviseur
:1
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
pour
Langage
Indentification d’entrée
SimpLink
3
Presser G et D ou E pour sélectionner S i m p L i n k.
Key Lock
G
Arrêt
Marche
Sous-titres
ID du Téléviseur
4
Presser G et
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
D
ou E pour sélectionner Marche.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez l'appareil externe avec SimpLink, appuyez sur la touche TV parmi les touches
MODE de la télécommande.
G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez
désactiver l'appareil commandé par SimpLink.
G Lorsque vous sélectionnez ou utilisez l'appareil média avec la fonction de cinéma maison, la fonction
haut-parleurs passe automatiquement en mode cinéma maison.
G Lorsque vous exécutez la fonction Recorded TV au cours de la lecture d’un DVD se trouvant dans le
lecteur d’un cinéma maison pris en charge, Simplink s’interrompt et la fonction applicable s’exécute
après avoir changé l’entrée pour TV.
G
40
Fonctions SimpLink
L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous
pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de
paramètres supplémentaires.
TV INPUT
TV INPUT
S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils
audiovisuels connecté au téléviseur et de l'utiliser.
MEDIA HOappuyant sur les
L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en
ST
,
,
,
,
,
,
touches
, DEF G, E N T E R et sur les touches
de lecture, d'arrêt, de pause, de retour rapide, d'avance rapide et de saut de chapitre.
STB
STB
TBRIGH
MENU
BRIGH
T+
B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie
audio.
(Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en
charge par SimpLink n'offre pas cette fonction.)
Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans
une version supérieure à 1.2 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics
Control).
1
Après avoir sélectionnez le bouton T V de la section MODE de la
télécommande, appuyez sur le bouton S I M P L I N K.
2
Utilisez les boutons D E F G pour sélectionner le périphérique
désiré, puis appuyez sur le bouton E N T E R.
3
Pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les
,
,
,
,
,
,
touches
, DEF G, E N T E R.
TIMER
RATIO
BACK
BACK
PICTURE
MARK
SOUND
USB EJECT
SAP
CC
LINK
SIMP
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Menu SimpLink
1
A f f i c h a g e t é l é: passe à la chaîne de télévision
précédente peu importe le mode courant.
2
L e c t u r e d e d i s q u e: permet de sélectionner et
de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de disques s'affichent de façons pratique au bas de l'écran.
3
L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: pour lire une
cassette et commander le magnétoscope connecté.
1
5
Lecture d'enregistrements sur disque
d u r: pour lire et commander les enregistrements stockés sur le disque dur.
Sortie audio vers les haut-parleurs de
cinéma maison/sortie audio vers le
t é l é v i s e u r: sélectionnez les haut-parleurs de
cinéma maison ou du téléviseur pour la sortie
audio.
sélectionné
2
3
4
4
G Appareil
5
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur,
tous les appareils connectés sont également éteints. (Cette option ne s’applique que
lorsque les appareils sont en gradins.)
MEDIA HO
ST
G Lorsque
aucun appareil
n'est connecté
(s'affiche en gris)
G Lorsqu'un
appareil est
connecté
(s'affiche en couleur vive)
41
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
TV INPUT
ÉTIQUETTE AUXILIAIRE
STB
TV INPUT
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA
MEDIA HO
ST
Pour régler une étiquette à chaque source d’entrée non utiliséeHOST
lorsque vous appuyez sur la touche INPUT.
MENU
TBRIGH
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
42
BRIGH
T+
LINK
TIMER
Langage
1
2
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
5
: Français(French)
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
ID du Téléviseur
:1
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
BACK
CC
MARK
4
SIMP
Indentification d’entrée
Presser G et D ou E pour sélectionner
Indentification d’entrée.
SAP
PICTURE
3
RATIO
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner la source:
AV1, AV2, Composante1, Composante2, RGB-PC,
HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
Appuyez sur la touche
l’étiquette.
ou
CC
pour sélectionner
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Langage
Indentification d’entrée G AV1
Boîte de câble
SimpLink
AV2
VCR
Key Lock
Composante1
DVD
Sous-titres
Composante2 Boîte Set Top
ID du Téléviseur
RGB-PC
HDMI1
Magnétoscope
Jeu
HDMI2
Satellite
HDMI3
Boîte de câble
MEDIAHOST
MEDIAHOST
MODES D’ENTRÉE
Cet écran s’affiche automatiquement lorsque vous branchez un
périphérique USB ou appuyez sur le bouton MEDIA HOST .
[Menu Media Host]
Connexion USB établie.
Veuillez sélectionner un
emplacement d’arrivée.
En mode Périphérique USB, vous ne pouvez ajouter de nouveau dossier
ou supprimer un dossier existant.
1
Appuyez sur le bouton D ou E pour sélectionner l’élément désiré.
2
Appuyez sur le bouton ENTER pour vous déplacer vers l’élément
Photo List ou Music List du périphérique USB.
BACK
Appuyez sur le bouton USB EJECT de la télécommande avant de
retirer le périphérique USB.
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
MEDIA HOST
3
PICTURE
REMARQUE
Appuyez sur le bouton USB EJECT de la télécommande avant de retirer le périphérique USB.
Seuls les périphériques de stockage USB peuvent être reconnus.
Si le périphérique de stockage USB est branché par l’entremise d’un concentrateur USB, le périphérique ne
peut être reconnu.
Un périphérique de stockage USB utilisant un programme de reconnaissance automatique peut ne pas être
reconnu.
Un périphérique de stockage USB utilisant son propre pilote peut ne pas être reconnu.
Dans le cas d’un lecteur de carte, jusqu’à quatre cartes mémoire peuvent être reconnues simultanément.
La vitesse de reconnaissance d’un périphérique de stockage USB varie selon le périphérique utilisé.
Veuillez ne pas mettre en marche le téléviseur ou débrancher le périphérique USB lorsque le périphérique
de stockage USB branché à l’appareil est en fonction. Lorsqu’un périphérique similaire est retiré ou
débranché, les fichiers stockés ou le périphérique de stockage USB peu vent être endommagés. Pour
déconnecter le périphérique de stockage USB, veuillez appuyer sur le bouton USB EJECT de la télécommande, puis débrancher le périphérique avec précaution.
Veuillez ne pas brancher un périphérique de stockage USB ayant été manipulé artificiellement sur l’ordinateur. Le périphérique peut provoquer la défaillance du produit ou empêcher la lecture. N’oubliez pas de n'utiliser qu’un périphérique de stockage USB contenant des fichiers de musique ou des images standard.
Veuillez n’utiliser qu’un périphérique de stockage USB ayant été formaté à l’aide du système de fichier FAT
ou NTFS fourni avec le système d’exploitation Windows. Tout périphérique de stockage formaté en tant que
programme utilitaire non pris en charge par Windows ne pourra être reconnu.
L’écriture et la suppression sont interdites sur les disques durs (HDD) formatés en NTFS.
Veuillez brancher l’alimentation pour tout périphérique de stockage USB nécessitant une alimentation
externe. Dans le cas contraire, le périphérique peut ne pas être reconnu.
Veuillez brancher un périphérique de stockage USB à l’aide d’un câble certifié. Si le périphérique est
branché à l’aide d’un câble non certifié ou excessivement long, il peut ne pas être reconnu.
Certains périphériques de stockage USB ne sont pas pris en charge ou fonctionnent inadéquatement.
Si le nom d’un dossier ou d’un fichier est trop long, il ne sera pas affiché ou reconnu.
43
MEDIAHOST
MEDIA
PHOTOHOST
LIST
Il est disponible pour écoute sur le périphérique(*.jpg) USB.
L’affichage à l’écran peut différer de celui sur votre téléviseur.
Les illustrations sont des exemples permettant de vous aider à
faire fonctionner le téléviseur.
Composant de l’écran
MEDIA HOST
Mémoire USB utilisable
Non marqué
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Page en cours/Pages totales
Nombre total de photos miniatures
sélectionnées
Boutons correspondants de la télécommande
44
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Sélection de photo et menu contextuel
Non marqué
Périph. USB
Comme illustré ci-dessus, il y a 15 vignettes.
Utilisez le bouton C H D ou E pour vous déplacer dans la
page des photos miniatures.
Media Host
2
Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou désélectionner une photo. Lorsqu’une ou plusieurs photos sont sélectionnées, vous pouvez afficher les photos individuellement
ou un diaporama des photos sélectionnées. Si aucune
photo n’est sélectionnée, vous pouvez afficher toutes les
photos individuellement ou un diaporama de toutes les
photos du dossier.
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
MEDIA HOST
1
Drive 1
Espace libre 500MB
Non marqué
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Vue
Sélect. Tous
Supprimer
3
Utilisez les boutons D E F G pour vous déplacer parmi
les photos miniatures appropriées, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu contextuel.
Annuler
Media Host
Navigation
Menu contextuel
V u e : Affiche l’élément sélectionné.
S é l e c t . T o u s : Sélectionne toutes les photos à
l’écran.
Supprimer : Supprime la photo sélectionnée.
Annuler : Ferme le menu contextuel.
4
Appuyez sur le bouton E X I T à plusieurs reprises pour syntoniser la télévision ou sur le bouton MEDIA HOST pour revenir au
menu Media Host.
45
MEDIAHOST
HOST
MEDIA
Réglage du
menu à Plein écran
Non marqué
Périph. USB
Vous pouvez modifier les paramètres d’affichage des photos
stockées sur un périphérique USB pour un affichage plein écran.
Des commandes détaillées sont disponibles à l'écran d’affichage
des photos plein écran.
1
Utilisez le bouton C H D ou E pour vous déplacer dans la
page des photos miniatures.
Drive 1
Espace libre 500MB
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Non marqué
Périph. USB
2
Utilisez les boutons D E F G pour vous déplacer parmi
les photos miniatures appropriées, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu contextuel.
Drive 1
Espace libre 500MB
Vue
Sélect. Tous
Supprimer
MEDIA HOST
Annuler
3
Utilisez les boutons D E pour accéder au menu V u e, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
4
La totalité de la photo sélectionnée s’affiche.
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Slide Show : Lorsqu’aucune image n’est sélectionnée, toutes les photos se trouvant dans le dossier en
cours s’affichent dans le diaporama. Lorsqu’une
sélection est effectuée, les photos sélectionnées
s’affichent dans le diaporama. Pour lancer le diaporama, appuyez sur le bouton ENTER du menu
.
■
Réglez l’intervalle du diaporama à partir du menu
Option.
■ Un diaporama s’exécute pendant un maximum de 4
heures. Après 4 heures, le diaporama se termine et
le téléviseur passe au mode TV ou à un mode d’entrée externe.
B G M : Écoutez de la musique alors que vous visionnez les photos en mode plein écran. Pour démarrer
la musique d’arrière-plan, appuyez sur le bouton
ENTER du menu
.
■ Réglez le dispositif de musique d’arrière-plan et
l’album à partir du menu Option .
(Rotate) : Fait pivoter les photos.
■ Faites pivoter la photo à 90°, 180°, 270° ou 360°
dans le sens des aiguilles d’une montre en
appuyant sur le bouton ENTER à partir du menu
(Rotate).
Delete : Supprimez les photos. Utilisez le bouton F ou G
pour sélectionner Delete, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
46
L’allongement d’une photo peut changer la taille de
la photo affichée sur l’écran dans normal.
Voulez-vous supprimer?
Oui
Non
Option : Définissez les paramètres du Vit.défil.diapos et du dossier musique. Utilisez les boutons F
ou G pour sélectionner Option, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
■
5
Utilisez les boutons F G pour sélectionner la photo
précédente ou suivante.
Utilisez les boutons D E F G pour sélectionner et contrôler le menu en mode plein écran.
6
Utilisez le bouton E X I T pour revenir à la liste de photos
lorsque vous vous trouvez en mode plein écran.
7
MEDIA HOST
Utilisez le bouton F ou G et appuyez sur ENTER
pour définir les paramètres. Allez ensuite à
et appuyez sur ENTER pour enregistrer les
paramètres.
■ Vous ne pouvez modifier le dossier Musique
lorsque BGM est en fonction.
Hide : Masque le menu en mode plein écran. Utilisez
les boutons F or G pour sélectionner H i d e,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
■ Pour afficher le menu de nouveau en mode plein
écran, appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton E X I T à plusieurs reprises pour syntoniser la télévision ou sur le bouton MEDIA HOST pour revenir au
menu Media Host.
REMARQUE
Si c’est format progressif de JPEG, quelques photos peuvent être pas decorded.
47
MEDIAHOST
HOST
MEDIA
MUSIC LIST
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
TV IN
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
STB
ST
MEDIA HO
ST
Les fichiers MP3(*.MP3) ou de musique ayant été achetés peuvent contenir des restrictions concernant les droits d’auteur. Ce
modèle peut ne pas prendre en charge l’écoute de ces fichiers.
TBRIGH
MENU
BRIGH
T
+
Les fichiers de musique se trouvant sur votre périphérique USB
peuvent être lus par cet appareil.
L’affichage à l’écran peut différer de celui sur votre téléviseur.
Les illustrations sont des exemples permettant de vous aider à
faire fonctionner le téléviseur.
TIMER
RATIO
L
SIMP
MEDIA HOST
Composant de l’écran
SOUND
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
BACK
BACK
BACK
SAP
PICTURE
CC
SOUND
SAP
BACK
CC
SAP
Mémoire USB utilisable
MARK
MARK
USB EJECT
Périph. USB
Drive 1
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
USB EJECT
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Page en cours/Pages totales
Nombre total de photos miniatures sélectionnées
Temps de jeu courant/Temps de
jeu total
Boutons correspondants de la
télécommande
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
PIC
M
Non marqué
Espace libre 500MB
48
INK
Sortie
Sélection de music et menu contextuel
Comme il est indiqué, jusqu’à 8 pistes sont affichées par page.
Non marqué
Périph. USB
Drive 1
Utilisez le bouton C H D ou E pour vous déplacer dans la
page des titres musicaux.
2
Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou désélectionner une piste. Lorsqu’une ou plusieurs pistes sont sélectionnées, celles-ci sont lues de façon consécutive. Par
exemple, si vous souhaitez écouter une seule piste à
plusieurs reprises, sélectionnez simplement la piste en
question et faites-en la lecture. Si aucune piste n’est sélec
tionnée, tous les fichiers se trouvant dans le dossier seront
joués consécutivement.
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Non marqué
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Lire
Lire avec photo
Sélect. Tous
3
Utilisez les boutons D E pour vous déplacer parmi les
pistes appropriées, puis appuyez sur le bouton ENTER pour
afficher le menu contextuel.
Lire (pendant l’arrêt): Lit les pistes sélectionnées.
Lorsque la lecture d’une piste se termine, la prochaine
piste sélectionnée sera jouée. Si aucune piste n’est sélectionnée, la piste suivante du dossier en cours sera jouée. Si
vous accédez à un autre dossier et appuyez sur le bouton
ENTER, la lecture de la piste en cours sera interrompue.
Arrêter la lecture (pendant le playback): Arrêter le musics de
jeu.
L i r e a v e c p h o t o: Démarre la lecture des pistes sélectionnées,
puis se déplace vers la liste de photos.
S é l e c t . T o u s: Sélectionne toutes les pistes du dossier.
Supprimer: Supprime les pistes sélectionnées.
Annuler : Ferme le menu contextuel.
Appuyez sur le bouton E X I T à plusieurs reprises pour syn-
4
toniser la télévision ou sur le bouton
menu Media Host.
MEDIA HO
ST
pour revenir au
■
Si, au cours de la lecture, vous n’appuyez sur aucun bouton pendant un moment, la boîte de renseignements
(illustrée ci-dessous) apparaîtra comme écran de veille.
■
L’écran de veille?
L’écran de veille permet de prévenir les dommages causés
à l’écran par une image fixe demeurant à l’écran pour une
période prolongée.
Supprimer
Annuler
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
MEDIA HOST
1
Espace libre 500MB
Sortie
REMARQUE
Lorsque la lecture d'une piste est
en cours,
s’affiche devant le
titre de celle-ci.
Une piste endommagée ou corrompue ne peut être lue et un
temps de lecture 00:00 s’affiche.
La lecture d’une piste téléchargée à
partir d’un service payant avec protection de droits d’auteur ne peut
être effectuée et des renseignements
inappropriés s’affichent comme
temps de lecture.
Si vous appuyez sur les boutons
et EXIT l’écran de
ENTER,
veille disparaît.
,
,
,
Les boutons
et
de la télécommande sont
également disponibles lorsque ce
mode est sélectionné.
49
COMMANDE DE L’IMAGE
COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT)
TV INPUT
B
MEDIA HO
Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image
analogique 4:3 apparaisse à l’écran. Lorsque vous recevez une image analogique de 4:3 sur
un écran 16/9, vousMEDIAdevez
spécifier comment vous souhaitez que l’image soit affichée.
HOST
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
■ À la source d’entrée RGB-PC, seule 4 :3 et 16 :9 sont disponibles.
TV INPUT
TV INPUT
STB
ST
TV INPUT
STB
STB
STB
T
BRIGH
1
-
MEDIA HO
ST
MENU
BRIGH
T+
Appuyez sur la touche RATIO à plusieurs reprises pour sélectionner le format.
L’on peut aussi A l l o n g e m e n t le menu I M A G E.
TIMER
RATIO
SIMP
LINK
Par Programme
Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image.
COMMANDE DE L’IMAGE
(4:3
CC
(16:9
BACK
BACK
SAP
4:3)
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
16:9)
BACK
BACK
CC
PICTURE
MARK
SOUND
SAP
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Par Programme
Par Programme
4:3
Choisir ce format pour visionner une image avec le rapport d’origine .
4:3
16:9
Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire
pour remplir l’écran.
16:9
50
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Zoom 1
Choisir pour visionner une image sans altération. Toutefois les
portions du haut et du bas sont coupées.
Zoom 2
Choisir pour altérer l’image, coupée et allongée verticalement.
L’image est à mi chemin entre l’altération et cou-verture de l’écran.
COMMANDE DE L’IMAGE
Zoom 1
Zoom 2
51
STB
STB
STB
STB
MEDIA HO
ST
MEDIA HO
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
ST
COMMANDE DE L’IMAGE
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES
Mode image - Préréglage
BACK
SAP
PICTURE
MARK
USB EJECT
CC
Ceci règle le téléviseur pour la meilleure image. Sélectionner la
valeur préréglée au menu mode image en fonction de la catégorie
de programmes.
Les réglages Oeil magique, Dynamique, Standard, D o u x sont
prédéterminés en usine pour une obtenir qualité d’image optimale,
et ne peuvent pas être modifiés.
En modes P e r s o n n e l 1et P e r s o n n e l 2 uniquement, l’utilisateur
peut changer directement les réglages du contraste, brillance,
couleur, définition et teinte.
COMMANDE DE L’IMAGE
1
2
■
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Presser PICTURE de façon répétitive pour sélectionner l’option réglage d’apparence d’image comme suit:
Oeil magique, Dynamique, Standard, D o u x, P e r s o n n e l 1
ou P e r s o n n e l 2(réglages personnels).
Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement
du téléviseur.
Vous pouvez également utiliser le menu I M A G E pour régler M o d e i m a g e.
Mode image
: Personnel1
Mode Image
Température Couleur
: Froid
Température Couleur
Dynamique
XD
XD
Standard
Avancée
Avancée
Doux
Allongement
Personnel 1
Réinitialisation de l’image
Réinitialisation de l’image
Personnel 2
Écran
Écran
Allongement
52
BACK
BACK
BACK
: 16:9
G
Oeil magique
SAP
CC
P
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
STB
MEDIA HO
TV INPUT
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Tonalité de la couleur - Préréglage
Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud
pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid
pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu.
Lorsque les options Mode image (Dynamique, Standard et
Doux), sont sélectionnées, l’option T e m p é r a t u r e
C o u l e u r est automatiquement modifiée.
Lorsque les options Mode image (Personnel 1 et Personnel
2), sont sélectionnées, vous pouvez choisir la Température
Couleur.
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
RATIO
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
XD
BACK
BACK
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher
le menu VIDEO .
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
MARK
2
SAP
PICTURE
USB EJECT
CC
Avancée
BACK
Allongement
: 16:9
PICTURE
SOUND
Réinitialisation de l’image
Écran
MARK
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner T e m p é r a t u r e
C o u l e u r.
CC
COMMANDE DE L’IMAGE
Mode image
SIMP
Mode image
3
Presser G et D ou E pour choisir F r o i d, M o y e n,
C h a u d ou P e r s o n n e l.
Température Couleur
G
Froid
XD
Moyen
Avancée
Chaud
Allongement
Personnel
Réinitialisation de l’image
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou
presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Écran
53
PIC
M
COMMANDE DE L’IMAGE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Mode image - Mode utilisateur
Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations
de vision-nement.
T-
BRIGH
MENU
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
BRIGH
T+
RATIO
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
LINK
SIMP
XD
Avancée
Allongement
: 16:9
Réinitialisation de l’image
COMMANDE DE L’IMAGE
Écran
BACK
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Mode image.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
SAP
PICTURE
MARK
3
4
■
BACK
BACK
CC
CC
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l
1 ou P e r s o n n e l 2.
Presser G et D ou E pour choisir l’option désirée
( C o n t r a s t e, B r i l l a n c e, C o u l e u r, N ê t t e t é,
T e i n t e ou R é t r o é c l a i r a g e ) .
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Mode image
Oeil magique
Température Couleur
Dynamique
XD
Standard
Avancée
Doux
Allongement
Personnel 1
Réinitialisation de l’image
Personnel 2
CC
G
Écran
Sélection ( G ou ) vous mène à
l’écran de réglages détaillés
[ R é t r o é c l a i r a g e ] Pour commander l’éclat de l’écran,
ajuster l’éclat du panneau d’affichage à cristaux liquides.
Personnel 1
5
Presser G et
prié.
ou
pour faire le réglage appro-
Contraste
85
Brillance
50
Couleur
50
Nêtteté
50
Teinte
G
0
R
G
Rétroéclairage 100
Appuyer
MENU
Contraste
E
54
pour confirmer.
E
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
85 F
G
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
STB
MEDIA HO
TV INPUT
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Tonalité de la couleur - Mode utilisateur
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
Vous pouvez également ajuster les réglages détaillés
(Rouge, Vert, Bleu) en sélectionnant le menu P e r s o n n e l.
Cette fonction ne fonctionne que si le mode d’image est
réglé à P e r s o n n e l 1 ou P e r s o n n e l 2 .
LINK
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
RATIO
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
SIMP
XD
Avancée
Allongement
: 16:9
Réinitialisation de l’image
Écran
BACK
Presser G et D ou E pour sélectionner
T e m p é r a t u r e C o u l e u r.
PICTURE
MARK
SOUND
SAP
BACK
4
5
SAP
PICTURE
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
USB EJECT
MARK
3
BACK
CC
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l.
Presser G et D ou E pour choisir Rouge, Vert ou
B l e u.
Mode image
Température Couleur G
Froid
XD
Moyen
Avancée
Chaud
Allongement
Personnel
G
Réinitialisation de l’image
Écran
COMMANDE DE L’IMAGE
2
Sélection ( G ou ) vous mène à
l’écran de réglages détaillés.
Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié.
Personnel
6
La gamme de réglage de R o u g e, V e r t ou B l e u est
comprise entre -20 et +20.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Rouge
0
Vert
0
Bleu
0
Appuyer
MENU
G
0
pour confirmer.
E
■
Rouge
0
E
55
PICT
MA
COMMANDE DE L’IMAGE
XD - TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE
TV INPUT
TV INPUT
La technologie XD d’amélioration de l’image de LG est la
seule à afficher une véritable source Haute Définition via un
MEDIA HO
ST
signal numérique avancé,
en se servant d’algorithme.
TV INPUT
STB
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Lorsque vous sélectionnez les options Mode image
(Dynamique, Standard et Doux), XD passe automatiquement à Auto.
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
Lorsque vous sélectionnez les options Mode image
(Personnel 1 et Personnel 2), vous pouvez également choisir
la fonction Auto ou Manuel.
Lorsque vous choisissez Manuelle, vous pouvez régler le
Contraste XD, Couleur XD et Bruit XD.
COMMANDE DE L’IMAGE
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
Allongement
2
MARK
USB EJECT
SAP
CC
SAP
PICTURE
MARK
3
: 16:9
Réinitialisation de l’image
BACK
Écran
Presser G et D ou E pour sélectionner X D.
SOUND
LINK
SIMP
Avancée
BACK
PICTURE
RATIO
XD
BACK
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Presser G et F ou G pour choisir A u t o ou M a n u e l.
Sélection de la fonction Manuel
1. Presser G et F ou G pour sélectionner
C o n t r a s t e X D, C o u l e u r X D ou B r u i t X D.
■ C o n t r a s t e X D : Optimise le contraste automatiquement en fonction de la brillance du reflet.
■ C o u l e u r X D : Ajuste les couleurs du reflet
automatiquement pour reproduire des couleurs
aussi naturelles que possible.
■ B r u i t X D : Élimine les défauts pour qu’ils ne
gênent plus l’image originale.
2. Presser F ou G pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
4
56
TIMER
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Mode image
Température Couleur
XD
G
Manuel
Avancée
Allongement
Contraste XD Marche
Réinitialisation de l’image
Couleur XD
Marche
Écran
Bruit XD
Marche
AVANCÉE - MODE CINÉMA 3:2 PULLDOWN AVANCÉ
TV INPUT
Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour
regarder des films.
Cette fonction n’estMEDIAdésactivée
qu’en mode RGB-PC,
HOST
HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou Composante1,2 (à l'exception
de 480i).
Lorsque vous actionnez l’option Cinéma (Mode 3:2 PullDown ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va
régler les vidéos 24 fps à partir des films de 30 fps pour l’affichage (Cette fonction est uniquement disponible en mode
TV(Analogique, DTV), AV1, AV2, Composante 480i).
TV I
TV INPUT
TV INPUT
STB
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
XD
Avancée
Allongement
BACK
BACK
2
SOUND
SAP
SAP
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
USB EJECT
MARK
3
BACK
Écran
CC
PICTURE
MARK
: 16:9
Réinitialisation de l’image
Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e.
PICTURE
SIMP
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e
c i n ém a 3 : 2.
COMMANDE DE L’IMAGE
1
RATIO
Mode image
Température Couleur
XD
4
Presser G et F ou G pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
Avancée
G
Allongement
Mode cinéma 3:2 Arrêt
Niveau du noir
Élevé
Réinitialisation de l’image
Écran
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
57
P
COMMANDE DE L’IMAGE
AVANCÉE - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) AVANCÉ
TV INPUT
Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant
l’intensité du noir de l’image.
Cette fonctionnalitéMEDIAest
disponible en modes HDMI1,
HOST
HDMI2, HDMI3 ou AV1, AV2.
TV INPUT
TV INPUT
STB
STB
STB
MEDIA HO
T-
BRIGH
MENU
TIMER
COMMANDE DE L’IMAGE
1
MEDIA HO
ST
ST
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu I M A G E.
BRIGH
T+
RATIO
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
LINK
SIMP
XD
Avancée
Allongement
: 16:9
Réinitialisation de l’image
BACK
2
PICTURE
SOUND
SAP
Écran
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
USB EJECT
MARK
3
BACK
Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e.
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner N i v e a u d u
n o i r.
Mode image
Température Couleur
XD
4
Presser G et F ou G pour choisir F a i b l e ou É l e v é.
Avancée
G
Allongement
Réinitialisation de l’image
5
58
■
Faible
Le reflet de l’écran s’assombrit.
■
Élevé
Le reflet de l’écran s’éclaircit.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Écran
Mode cinéma 3:2 Arrêt
Niveau du noir
Élevé
RÉINITIALISATION DE L’IMAGE
TV INPUT
TV IN
TV INPUT
STB
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Utiliser pour remettre rapidement les options du menu vidéo à
leurs valeurs d’o-rigine en usine.
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu I M A G E.
RATIO
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
SIMP
XD
Avancée
Allongement
: 16:9
Réinitialisation de l’image
Écran
Presser G et D ou E pour sélectionner
R é i n i t i a l i s a t i o n d e l ’ i m a g e.
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
SAP
PICTURE
MARK
3
BACK
CC
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Presser G et pour remettre les valeurs d’origine.
Mode image
Température Couleur
XD
Avancée
COMMANDE DE L’IMAGE
2
Allongement
Réinitialisation de l’image G Sélection ( G ou
) réinitialise les
réglages d’usine (par défaut).
Écran
59
PIC
M
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME
(RGL.AUTO.DU VOLUME)
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis
règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. S’assure que le volume demeure constant que l’on regarde
une publicité ou un programme télé.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
1
2
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu AUDIO.
Presser G et D ou E pour sélectionner R g l . a u t o . d u
v o l u m e.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
60
Mode audio
: Standard
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Équilibre
:0
Haut-Parleur TV
: Marche
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
BACK
CC
SAP
MARK
CC
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Équilibre
4
SOUND
MARK
USB EJECT
Mode audio
Rgl.auto.du volume
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
PICTURE
Haut-Parleur TV
G
Arrêt
Marche
+
LINK
SIMP
BACK
PICTURE
3
RATIO
BRIGH
T
CC
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO)
Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis
règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié.
Standard, Musique, Film, Sports et Personnel sont les options
préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peuvent pas être modifiées.
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
CC
Presser SOUND de façon répétitive pour sélectionner le réglage approprié comme suit:
S t a n d a r d , M u s i q u e , F i l m , S p o r t s et P e r s o n n e l
(réglages personnels).
2
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal.
■
SOUND
MARK
USB EJECT
Vous pouvez également régler l’option Mode audio dans le menu A U D I O.
Mode audio
: Standard
Mode audio
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Rgl.auto.du volume
Équilibre
:0
Équilibre
Haut-Parleur TV
: Marche
Haut-Parleur TV
G
Standard
Musique
Film
Sports
Personnel
SAP
CC
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1
PICTURE
61
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
RÉGLAGES DU SON - MODE UTILISATEUR
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce.
T-
BRIGH
MENU
TIMER
Mode audio
1
LINK
SIMP
Standard
Musique
Film
Sports
Personnel
G
Rgl.auto.du volume
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu AUDIO.
RATIO
BRIGH
T+
Équilibre
Haut-Parleur TV
G
BACK
2
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
62
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
3
BACK
Presser G et D ou E pour sélectionner Mode audio.
Sélection
) vous
mène à
CC
SOUND ( G ou
l’ecran de réglages détaillés.
CC
PICTURE
MARK
USB EJECT
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l.
Personnel
4
Presser G et D ou E pour choisir l’option désirée
A i g u ë s, B a s s e s ou A m b i o p h o n i e).
(A
Aiguës
50
Basses
50
Ambiophonie
Appuyer
MENU
pour confirmer.
G
Arrêt
5
Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié.
* Sélection du Ambiophonie
PresserG et F ou G pour sélectionner A r r ê t,
S y s t è m e 3 D E c h o S o u n d ou S R S (Sound Retrieval
System) T r u S u r r o u n d X T.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
SRS TruSurround XT
Prend avantage de tout format multi canal sans avoir
besoin d’ajouter des haut-parleurs ou équipements
additionnels. Clarté des dialogues, enrichisse-ment des
basses et l’ajout d’un rehaussement audio stéréo produisent une expérience sonore immergente du matériel
stéréo standard.
Système 3D EchoSound
Crée des effets stéréo simulés sans pareils de toute
sonorité monophonique et une sonorité tridimensionnelle réaliste avec une sonorité profonde et large dans
la sonorité stéréo.
Système 3D EchoSound
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
6
Ambiophonie
63
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
TV INPUT
ÉQUILIBRE
STB
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos
préférences et de la disposition de la pièce.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu A U D I O.
Mode audio
: Standard
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Équilibre
:0
Haut-Parleur TV
: Marche
RATIO
BRIGH
T+
LINK
SIMP
BACK
2
BACK
Presser G et D ou E pour choisir É q u i l i b r e.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
SAP
PICTURE
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
MARK
3
BACK
CC
CC
USB EJECT
Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié.
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Mode audio
Rgl.auto.du volume
Équilibre
0
L
R
0
L
R
Haut-Parleur TV
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Équilibre
64
PICTURE
RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP
Ce téléviseur peur recevoir les programmes stéréo MTS et tout
SAP accompagnant un programme stéréo si la station transmet
un signal sonore additionnel en plus de celui d’origine.
BACK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
SAP
PICTURE
MARK
BACK
CC
P
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
USB EJECT
MARK
USB EJECT
Après avoir presser la touche STEREO ou SAP sur la télécommande, le téléviseur peut recevoir le signal si la station le diffuse.
La sonorité monophonique est automatiquement reçue si en
mono ; même si stéréo ou SAP est sélectionné.
Choisir mono si l’on désire écouter la sonorité monophonique
dans des régions éloignées pendant la diffusion stéréo ou SAP.
Stéréo ou SAP peut être reçu en canal analogique.
Utiliser S A P pour sélectionner le mode MTS désiré en signal analogique.
Chaque pression de la touche S A P, Mono, Stéréo ou SAP figure.
■
2
Si d’autres langues sont disponibles pour le signal numérique, les sélectionner avec S A P.
Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement télé.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1
65
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT
-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un
équipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu AUDIO.
Mode audio
: Standard
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Équilibre
:0
Haut-Parleur TV
: Marche
RATIO
BRIGH
T+
LINK
SIMP
BACK
2
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
66
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
3
BACK
Presser G et D ou E pour choisir Haut-Parleur TV.
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner A r r ê t ou
M a r c h e.
Mode audio
Rgl.auto.du volume
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Équilibre
Haut-Parleur TV
G
Marche
Arrêt
CC
TV INPUT
TV IN
LANGAGE AUDIO
STB
MEDIA HO
TV INPUT
TV INPUT
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est
fourni par le diffuseur.
MENU
T-
BRIGH
Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode
DTV/CADTV.
BRIGH
T+
LINK
TIMER
Langage
1
2
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu O P T I O N.
RATIO
SIMP
: Français(French)
Indentification d’entrée
Presser G et D ou E pour choisir L a n g a g e.
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
ID du Téléviseur
:1
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
BACK
PIC
SAP
PICTURE
MARK
BACK
CC
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
M
USB EJECT
USB EJECT
3
Presser G et D ou E pour choisir A u d i o.
4
Presser G et F ou G pour sélectionner: E n g l i s h,
E s p a ñ o l ou F r a n ç a i s.
Langage
G
Indentification d’entrée
Menu
English
Audio
Français(French)
SimpLink
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Key Lock
Sous-titres
ID du Téléviseur
Langage
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
MARK
G
Indentification d’entrée
Menu
English
Audio
Français(French)
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
ID du Téléviseur
67
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Les menus peuvent figurer dans la langue choisie.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
Langage
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E
pour afficher le menu O P T I O N.
BRIGH
T
RATIO
+
LINK
SIMP
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
ID du Téléviseur
:1
BACK
2
BACK
Presser G et D ou E pour choisir la L a n g u e.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
SAP
PICTURE
MARK
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
3
BACK
CC
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Presser G et D ou E pour choisir la M e n u.
Langage
G
Indentification d’entrée
4
5
Presser G et F ou G pour choisir la langue
désirée. À partir de ce point les menus à l’écran
figurent dans la langue choisie.
Menu
Français(French)
Audio
English
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
ID du Téléviseur
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu
précédent.
Langage
G
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
ID du Téléviseur
68
CC
Menu
Français(French)
Audio
English
MODE SOUS-TITRES
Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
2
TV INPUT
SimpLink
Presser G et D ou E pour choisir la Sous-titres.
Key Lock
Sous-titres
STB
STB
MEDIA HO
3
G
Mode
Marche
STB
MEDIA HO
ST
MEDIA HO
ST
ST
Presser G et D ou E pour choisir la M o d e.
ID du Téléviseur
Analogue
S-Titre1
Numérique
Service3
Option numérique
4
Utilisez le bouton F ou G pour sélectionner
M a r c h e ou A r r ê t.
■ Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sous-menus des
options Analog Analogique, DTV et Numérique
sont désactivés.
Sous-titres à système de diffusion analogique
Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à
l’écran, habituellement le dialogue.
Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les
canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble.
BACK
SAP
PICTURE
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
MARK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Sous-titres
Il s’agit des mots qui défilent au bas de l’écran, habituellement la portion audio d’un
programme pour malentendants.
■
BACK
BACK
USB EJECT
Texte
Il s’agit de mots qui défilent dans un grand cadre noir couvrant presque tout l’écran,
habituellement des messages fournis par le diffuseur.
■
SAP
CC
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
CC
TV INP
Indentification d’entrée
TV INPUT
TV INPUT
IA HOST
ACK
Langage
Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/texte réglé au
moment de la mise hors circuit.
■
Utiliser C C.
1
Utiliser C C de façon répétitive pour choisir M a r c h e ou A r r ê t.
2
Appuyez sur la touche E X I T pour sauvegarder et revenir en mode TV.
69
MAR
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
■
Utiliser M E N U .
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est
M a r c h e.
Langage
1
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
70
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E
pour afficher le menu O P T I O N.
2
Presser G et D ou E pour sélectionner S o u s t i t r e s.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner A n a l o g u e.
4
Presser G et F ou G pour sélectionner: S T i t r e 1~ S - T i t r e 4 , T e x t e 1 ~ T e x t e 4 .
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
ID du Téléviseur
:1
Langage
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu
précédent.
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Mode
Sous-titres
Analogue
ID du Téléviseur
G
Numérique
Marche
S-Titre1
Service3
Option numérique
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
STB
MEDIA HO
TV INPUT
ST
STB
Sous-titres à système de diffusion numérique
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
MENU
T-
Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV.
BRIGH
BRIGH
T+
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s t i t r e s est M a r c h e.
LINK
TIMER
Langage
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E
pour afficher le menu O P T I O N.
RATIO
SIMP
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
ID du Téléviseur
:1
BACK
2
Presser G et D ou E pour sélectionner S o u s t i t r e s.
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
PICT
SAP
PICTURE
MARK
3
BACK
CC
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Presser G et D ou E pour sélectionner
N u m é r i q u e.
Langage
Indentification d’entrée
4
Presser G et F ou G pour sélectionner:
S e r v i c e 1~ S e r v i c e 6 .
SimpLink
Mode
Key Lock
Sous-titres
ID du Téléviseur
G
Analogue
Numérique
Marche
S-Titre1
Service3
Option numérique
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu
précédent.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
PICTURE
BACK
71
MA
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Option sous-titres
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
STB
DIA HOST
Pour personnaliser MEles
sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran.
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
ST
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
Langage
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu O P T I O N.
D
ou
E
pour
RATIO
BRIGH
T+
LINK
SIMP
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
ID du Téléviseur
:1
BACK
2
PICTURE
SOUND
SAP
SOUND & LANGUAGE CONTROL
USB EJECT
3
Presser G et
n u m é r i q u e.
4
Presser G et
P e r s o n n a l i s é.
5
BACK
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
D
ou
F
E
CC
pour sélectionner O p t i o n
ou
MARK
G
USB EJECT
pour sélectionner
Utiliser D ou E pour personnaliser le style, police,
etc. selon ses préférences. Un icone aperçu figure au
bas de l’écran, l’utiliser pour voir les sous-titres.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Langage
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Mode
Sous-titres
Analogue
G
Numérique
ID du Téléviseur
Marche
S-Titre1
Service3
Option numérique
La Sélection ( Gou
) mène au menu
Options d’affichage.
T a i l l e : Règle la grosseur des mots figurant.
■ C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des mots.
■ C o u l e u r t e x t e : Pour choisir la couleur du texte.
■ O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité pour la couleur
du texte.
■ C o u l e u r f o n d : Pour choisir la couleur du fond.
■ O p a c i t é f o n d : Pour choisir l’opacité du fond.
■ T y p e b o r d u r e : Pour choisir un type de bordure.
■ C o u l e u r b o r d u r e : Pour choisir la couleur de bordure.
■
6
72
Presser G et D ou E pour sélectionner S o u s - t i t r e s.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Langage
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
ID du Téléviseur
G
Style
Personnalisé
Taille
A Régulier
Mode Caractères
Marche Font 0
Couleur texte
Blanc
Analogue
S-Titre1
Opacité texte
Solide
Numérique
Service3
Couleur fond
Noir
OptionOpacité
numérique
fond
Solide
Type
Aucun
La Sélection
( G oubordure
) mène au menu
OptionsCouleur
d’affichage.
bordure
Noir
REGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
TV INPUT
TV IN
TV INPUT
TV INPUT
Réglage de pendule automatique
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal
numérique.
Le signal de canal numérique comprend l’information pour
l’heure en cours fournie par le diffuseur.
Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte.
MENU
T-
BRIGH
BRIGH
T+
LINK
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu P E N D U L E .
D
ou
E
pour
RATIO
SIMP
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
BACK
2
Presser G et D ou E pour sélectionner P e n d u l e.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
PIC
SAP
PICTURE
CC
USB EJECT
MARK
USB EJECT
CC
Presser G et D ou E pour choisir la zone de visionnement:
États-Unis: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s, P a c i f i q u e,
A l a s k a ou H a w a i i.
Canada: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s, P a c i f i q u e,
M a r i t i m e ou A t l a n t i q u e.
Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o, A r r ê t,
M a r c h e si votre pays est soumis au passage à l’heure
d’été.
G
Mise en arrêt
Auto
Année
---Date
-- / -Heure - - : - -
Mise en éveil
Arrêt différé
--
Arrêt différé automatique
Pendule
G
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Zone
Eat
Heure
Avancée
Auto
REGLAGE DE L’HEURE
5
SOUND
Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o.
Pendule
4
PICTURE
M
MARK
3
BACK
CC
Auto
Année
Date
Heure
---
---/ -: --
--
Arrêt différé automatique
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Zone
Eat
Heure
Avancée
Auto
73
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de pendule manuelle
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
T-
BRIGH
MENU
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu P E N D U L E.
RATIO
BRIGH
T+
LINK
SIMP
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
REGLAGE DE L’HEURE
2
Presser G et D ou E pour sélectionner P e n d u l e.
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
USB EJECT
3
Presser G et D ou E pour sélectionner M a n u e l.
4
Presser G et F ou G pour choisir l’année, date ou
heure. Une fois sélectionné, utiliser D ou E pour les
régler.
Pendule
G
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé automatique
5
74
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
CC
Manuel
Année
---Date
-- / -Heure - - : - -
--
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Fonctionne seulement si l’heure est réglée.
Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à
la même heure.
Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie
marche fonctionne.
Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le
téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le
téléviseur revient automatiquement au mode attente.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu P E N D U L E.
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
RATIO
SIMP
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
2
Presser G et D ou E pour sélectionner M i s e e n
a r r ê t ou M i s e e n é v e i l.
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
MA
USB EJECT
MARK
3
BACK
PICTU
SAP
PICTURE
MARK
BACK
CC
USB EJECT
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
4
Presser G et D ou E pour régler l’heure.
G
Arrêt différé
Arrêt
Marche
Arrêt différé automatique
Heure
Canal
Vol.
5
Presser G et D ou E pour régler les minutes.
6
Pour la fonction Mise en éveil seulement
Presser G et D ou E pour régler pour choisir le
canal à syntoniser.
6 : 30 AM
TV 2-0
17
TIME SETTING
Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e.
■ Pour annuler M i s e e n a r r ê t / M i s e e n é v e i l
function, choisir A r r ê t.
Presser G et D ou E pour régler pour régler le
niveau sonore à la mise en cir-cuit.
7
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
75
REGLAGE DE L’HEURE
MINUTERIE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée.
Il est à noter queMEce
leHOST téléviseur
DIA HOST réglage est annulé lorsqueMEDIA
est mis en circuit.
STB
STB
MEDIA HO
ST
STB
MEDIA HO
TV INP
STB
TBRIGH
MENU
TIMER
1
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche T I M E R pour sélectionner le nombre de minutes. D’abord l’option A r r ê t apparaît à l’écran, suivie des options
Minuterie Sommeil de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
2
Une fois la durée souhaitée affichée, appuyez sur la touche E N T E R. La
minuterie commence son décompte à partir du nombre de minutes sélectionné.
BACK
BACK
BACK
SOUND
SAP
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
USB EJECT
MARK
SAP
RATIO
USB EJECT
REGLAGE DE L’HEURE
4
Pour annuler la Minuterie Sommeil, appuyez plusieurs fois sur la touche
T I M E R pour sélectionner A r r ê t.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Vous pouvez également régler la Arrêt différé Sommeil à partir du menu PENDULE.
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Pendule
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé
LINK
SIMP
BACK
CC
Pour vérifier le temps restant avant l’arrêt de la télévision, appuyez une nouvelle fois sur la touche T I M E R.
Arrêt différé automatique : Arrêt
76
SOUND
3
■
BRIGH
T+
BACK
CC
PICTURE
MARK
MEDIA HO
ST
ST
G
Arrêt différé automatique
Arrêt
10 min
20 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
SAP
CC
PICTU
MA
TV INPUT
ARRÊT AUTOMATIQUE
STB
TV INP
TV INPUT
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis
à la source TV et d’entrée ou si la télécommande est inactive pendant
10 minutes.
MEDIA HO
ST
ST
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu PENDULE .
RATIO
SIMP
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Arrêt différé
automatique.
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
M
USB EJECT
MARK
3
BACK
PIC
SAP
PICTURE
MARK
BACK
CC
USB EJECT
Pendule
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Mise en arrêt
La télé se met automatiquement
Mise en éveil
hors circuit après 10 minutes
Arrêt différé
Arrêt différé automatique G
lorsqu’aucun signal.
Arrêt
Marche
REGLAGE DE L’HEURE
Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
77
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de
visionnement.
Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par
catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée.
Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit :
1. Régler les codes et catégories à bloquer.
2. Spécifier un mot de passe
3. Activer le verrouillage
Cote puce V et catégories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au
cinéma ou directement sur vidéo utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement.
Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms :
TV-G (Tout public)
■ TV-PG (Avis Parental Souhaité)
■ TV-14 (Avis Parental Exigé)
TV-MA (Adultes)
TV-Y (Pour enfants)
■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans)
■
■
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
■
SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
Réglage de votre code d’acces
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes,
classifications et sources externes de lecture.
Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu.
T-
BRIGH
1
MENU
BRIGH
T+
Appuyez sur la touche M E N U puis utilisez la touche D or E
pour sélectionner le menu B L O C A G E. Ensuite appuyez sur
la touche G.
TIMER
Indiquez le code d’accès comme
demandé.
■ Le téléviseur est réglé avec le code
d’accès initial ‘0-0-0-0’.
■
RATIO
LINK
SIMP
Mot de Passe
78
BACK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
BACK
Définition du mot de passe
Pour les É.-U.
Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau
mot de passe.
1
2
Verrouillage
Après avoir saisi le mot de passe, utilisez les touches
de direction D ou E pour définir le M o t d e p a s s e.
Verrouillage
: Arrêt
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Appuyez sur la touche G et choisissez quatre chiffres
au choix pour votre nouveau mot de passe et saisissez-les sur le champ.
Verrouillage
Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot
de passe pour R é p é t e r.
Votre nouveau mot de passe a été mémorisé.
Mot de Passe
G
Bloquez Canal
Nouveau
Répéter
Films
Enfants
TV INPUT
TV
TV INPUT
3
Pour Canada
TV INPUT
Général
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme
TV ou appuyez sur la
MEDIA HO
ST
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Téléchargeable
Blocage Sources
STB
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
Systeme de verrouillage
LINK
TIMER
Pour les É.-U.
1
2
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches
D ou E pour sélectionner V e r r o u i l l a g e.
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
SOUND
SAP
: Arrêt
SAP
■
Verrouillage
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
TéléchargeableBACK
Blocage Sources
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Blocage Sources
USB EJECT
Si vous choisissez Marche, le système de verrouillage
est activé.
MARK
USB EJECT
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
M E N U pour retourner au menu précédent.
: Arrêt
Mot de Passe
Téléchargeable
CC
PICTURE
MARK
BACK
SIMP
Pour Canada
BACK
PICTURE
3
Verrouillage
RATIO
Verrouillage
Mot de Passe
G
CC
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment.
Arrêt
Marche
Bloquez Canal
Films
Enfants
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
79
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
BLOCAGE DES CHAÎNES
Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder
ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.
Pour les É.-U.
Verrouillage
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner B l o q u e z C a n a l.
2
Appuyez sur la touche G Un écran s’affiche avec les
numéros de chaîne et un aperçu image.
3
Utilisez les touches de direction D E F G pour
sélectionner une chaîne et appuyez sur la touche
ENTER pour la verrouiller ou la déverrouiller.
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Verrouillage
Mot de Passe
Enfants
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
80
: Arrêt
Mot de Passe
Films
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Verrouillage
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
4
Pour Canada
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
G
Sélection ( G ou ) vous mène au
blocage de chaînes.
CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES
Classement des films (MPAA) - Valable pour les USA uniquement
Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les
enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites de classement s’appliquent uniquement aux films
retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons.
Verrouillage
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner F i l m s.
2
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de
direction D ou E pour attribuer un classement G ,
P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7 ou X .
■ G (Audience Générale)
■ PG (Conseil Parental Suggéré)
■ PG-13 (Parents Fortement Avertis)
■ R (Restreint)
■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins)
■ X (Adulte Seulement)
■ Bloc Désactivé (tout programme permis)
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
Verrouillage
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
G
Enfants
G
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Pour les É.-U.
Verrouillage
Téléchargeable
1
2
3
4
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches
ou E pour sélectionner T é l é c h a r g e a b l e.
D
: Arrêt
Pour Canada
Verrouillage
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner D i m 0, D i m 1, D i m 2, ou
D i m 3.
1
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner D 1 L 1, D 1 L 2, ou
D 1 L 3.
Verrouillage
Téléchargeable
Mot de Passe
Bloquez Canal
Appuyez sur la touche EXIT pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
MENU pour retourner au menu précédent.
Films
Enfants
Général
Dim0
Dim1
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
3
Si vous classez un programme dans la catégorie PG13 : Les films de catégorie G et PG pourront être
visionnés, les films PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués.
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Bloc Désactivé
Dim2
Dim3
Téléchargeable G
Blocage Sources
REMARQUE
G
G
Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir,
uniquement pour les signaux de canal numérique.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision
a reçu des données de classification de Région5.
2
G
En fonction du tableau de classification, l'affichage à l'écran de votre télévision peut différer légèrement de ce qui est illustré dans ce
guide.
81
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Classement des emissions pour enfants – Valable aux USA uniquement
Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en
fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement
ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous
ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à
un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants
pourront visionner ces programmes.
Verrouillage
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner E n f a n t s.
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
2
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner A g e ou V i o l e n c e
F a n t a i s i e.
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de
direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage.
■ Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7)
■ Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7)
Verrouillage
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
G
Général
Age
Violence Fantaisie
Téléchargeable
3
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
M E N U pour retourner au menu précédent.
Blocage Sources
Classement des emissions – Valable aux USA uniquement
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Basé sur les classements, filtre certaines émissions
télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas
regarder.
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner G é n é r a l.
Films
2
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de
direction D ou E pour sélectionner A g e, D i a l o g u e,
L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e.
Téléchargeable
Enfants
Général
Blocage Sources
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de
direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage.
Verrouillage
Age (s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA)
■ Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14)
■ Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
■ Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
■ Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
■
3
82
Verrouillage
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
M E N U pour retourner au menu précédent.
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
Général
G
Téléchargeable
Blocage Sources
Age
Dialogue
Langage
Sexe
Violence
Systéme de classement en anglais - Valable au Canada uniquement
Sélection du système de classement en Anglais (Canada).
Verrouillage
: Arrêt
Mot de Passe
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner A n g l a i s.
Bloquez Canal
Anglais
Français
2
Presser G et D ou E pour sélectionner E , C , C 8 +, G ,
P G, 1 4 +, 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é.
E(Exempt)
C(Enfants)
■ C8+(Enfants de 8 ans et plus)
■ G(émissions générales, pour tout public)
■ PG(Accord parental souhaitable)
■ 14+(public de 14 ans et plus)
■ 18+(émissions pour adulte)
■ Bloc Désactivé (Filtrage désactivé)
Téléchargeable
Blocage Sources
■
■
3
Verrouillage
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Mot de Passe
Bloquez Canal
Anglais
G
Français
Téléchargeable
Blocage Sources
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Bloc Désactivé
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
M E N U pour retourner au menu précédent.
Systeme de classement en français - Valable au Canada uniquement
Sélection du système de classement en français (Canada).
: Arrêt
Mot de Passe
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner F r a n ç a i s.
Bloquez Canal
Anglais
Français
2
Presser G et D ou E pour sélectionner E , G , 8 a n s +,
1 3 a n s +, 1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é.
E(Exemptés)
■ G(Général)
■ 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants)
■ 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans)
■ 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans)
■ 18ans+ (Pour adultes seulement)
■ Bloc Désactivé (Tout programme permis)
Téléchargeable
Blocage Sources
■
Mot de Passe
Bloquez Canal
Anglais
Français
Téléchargeable
3
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Verrouillage
Blocage Sources
G
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Verrouillage
E
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Bloc Désactivé
83
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE
Interdit le raccordement d’un appareil externe.
Pour les É.-U.
Verrouillage
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches
D ou E pour sélectionner Blocage Sources.
Pour Canada
Verrouillage
: Arrêt
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
2
Presser G et
3
Presser G et F ou G pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t chaque source.
D
ou E pour sélectionner une source.
Verrouillage
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
4
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
G
AV1
AV2
Composante1
Composante2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Marche
Arrêt
Arrêt
KEY LOCK
Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que
seule la télécommande puisse être utilisée.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non
autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal.
Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option
ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous
l’éteignez.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
2
Presser G et D ou E pour choisir Key Lock.
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
ID du Téléviseur
:1
Langage
Indentification d’entrée
SimpLink
3
4
84
Langage
Presser G et D ou E pour sélectionner A r r ê t ou
M a r c h e.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Key Lock
Sous-titres
ID du Téléviseur
G
Arrêt
Marche
ANNEXE
CHEK-LIST DE DÉPANNAGE
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste
de télévision.
■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -).
■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV,
VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
La télécommande ne
fonctionne pas
L’unité s’est éteinte
subitement
Est-ce qu’une mise en veille a été programmée?
■ Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant.
■ Aucune réception sur les stations réglées avec Auto off activé.
■
La vidéo ne fonctionne pas.
Pas d’image ni de son.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale?
■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne.
■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil
dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée.
■
Pas d’image ni de son
■
C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit.
Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes.
Réglez les couleurs dans les options de menu.
Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Les connexions vidéo sont-elles correctes?
■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image.
■
■
Pas de couleur ou
couleur/image terne
Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante
■
ANNEXE
L’image apparaît lentement après la mise sous
tension
Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique.
La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre
chaîne.
■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus
fort.
■ Recherchez les possibles sources d’interférence.
■
Mauvaise réception de
certaines chaînes
Lignes ou stries sur l'image
■
Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne).
85
ANNEXE
L’audio ne fonctionne pas.
Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
■ Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception
d’une chaîne particulière.
■ Les connexions audio sont-elles correctes?
■
Image correcte mais pas
de son
Un haut-parleur ne produit aucun son
Le poste émet un son
inhabituel
■
Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu.
■
Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant
peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou
éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement)
Le signal est en dehors de
la plage (format invalide)
ANNEXE
Des lignes verticales ou
des rayures en fond
d’écran & du bruit horizontal & une position
incorrecte
La couleur de l’écran n’est
pas stable ou devient
monochrome
86
■
■
Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale.
Vérifiez la source d’entrée.
■
Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V. (Option)
■
Vérifier le câble.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ENTRETIEN
Un mauvais fonctionnement précoce peut être évité. Un nettoyage régulier et approprié peut prolongée la
durée de ce nouvel appareil.
Attention: S’assurer de mettre hors circuit et de débrancher le cordon d’alimentation avant tout nettoyage..
Nettoyage de l’écran
1
Voici une bonne façon d’éloigner la poussière de l’écran pendant un certain temps. Avec un chiffon humide
d’un mélange d’eau tiède et d’assouplissant ou de détergent à vaisselle et essoré presque à sec, essuyer
l’écran.
2
S’assurer que l’excès d’eau est enlevé de l’écran, laisser ensuite sécher à l’air avant de mettre l’appareil en
circuit.
Nettoyage du boîtier
■
■
Pour enlever la saleté et la poussière, essuyer le boîtier avec un chiffon sec, doux et sans charpie.
Ne pas utiliser de chiffon humide.
Pendant les vacances
ATTENTION
Si l’on croit laisser l’appareil pendant une longue période (comme pendant les vacances, débrancher le
cordon d’alimentation afin de le protéger contre les dommages possibles causés par la foudre ou les
surtensions.
ANNEXE
87
ANNEXE
DONNÉES TECHNIQUES
LargeurxHauteuxProfondeur
47LY3D
Support y compris
(po/mm)
Support non compris
(47LY3DF-UA)
Poids (lb / kg)
LargeurxHauteuxProfondeur
52LY3D
Support y compris
Support non compris
89.3 lb / 40.5 kg
75.0 lb / 34.0 kg
Support y compris
55.1 x 34.4 x 14.6 po
1398.9 x 872.8 x 370.7 mm
Support non compris
55.1 x 31.7 x 4.4 po
1398.9 x 805.5 x 111.5 mm
Support y compris
116.0 lb / 52.6 kg
92.6 lb / 42.0 kg
(po/mm)
(52LY3DF-UA)
Poids (lb / kg)
Support non compris
Alimentation requise
Système de télévision
Canaux télé
Impédance d’antenne externe
Température (fonctionnement)
Humidité (fonctionnement)
Température(stockage)
Humidité(stockage)
ANNEXE
88
■
48.7 x 31.3 x 12.8 po
1236.9 x 795.5 x 325.5 mm
48.7 x 28.6 x 4.1 po
1236.9 x 725.5 x 103.0 mm
AC100-240V~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135
75 Ω
0 ~ 40°C
Inférieur à 80%
-20 ~ 60°C
Inférieur à 85%
Les données techniques susmentionnées peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils
contrôlables à distance.
Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à
d'autres marques.
Programmation d'un code dans un mode à distance
Pour savoir si votre télécommande peut commander chacun de vos appareils sans besoin d’être programmée,
allumez le dispositif en question (un magnétoscope par exemple) et appuyez sur la touche de mode correspondante sur la télécommande.
Après cela, appuyez sur la touche POWER . Si le dispositif s’éteint et qu’il répond correctement, la télécommande n'a pas besoin d'être programmée. Si ce n’est pas le cas, la télécommande doit être programmée, de
manière à pouvoir actionner le dispositif. Les procédures de programmation sont expliquées ci-dessous.
2
Appuyez sur les touches M E N U et M U T E simultanément et sans interruption pendant deux secondes ; la
touche correspondante au dispositif actuellement sélectionné s’illumine.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 20 secondes, la lumière sur la touche de mode s'éteint. Dans
ce cas, vous devez recommencer à partir de l'étape 2.
3
Saisissez le code approprié figurant dans le tableau de codes que vous trouverez dans les pages qui suivent.
Lorsque vous appuyez sur une touche donnée, la lumière clignote en même temps. Si le dispositif s’éteint,
c’est que la programmation a réussi.
4
Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code. Après avoir clignoté deux fois, ce code est gardé en
mémoire.
5
Examinez les fonctions de la télécommande pour voir si le dispositif répond correctement. Si ce n’est pas le
cas, refaites les étapes 2-5.
ANNEXE
1
89
ANNEXE
Code de programmation
VCRs
Marques
AIWA
AKAI
ANNEXE
90
Codes
034
016
125
AMPRO
072
ANAM
031
AUDIO DYNAMICS 012
BROKSONIC
035
CANON
028
CAPEHART
108
CRAIG
003
CURTIS MATHES 031
DAEWOO
005
065
112
DAYTRON
108
DBX
012
DYNATECH
034
ELECTROHOME 059
EMERSON
006
029
036
129
FISHER
003
FUNAI
034
GE
031
107
GO VIDEO
132
HARMAN KARDON
HITACHI
004
043
INSTANTREPLAY 031
JCL
031
JCPENNY
012
040
JENSEN
043
JVC
012
048
130
KENWOOD
014
047
LG (GOLDSTAR) 001
101
LLOYD
034
LXI
003
017
MAGIN
040
Marques
Codes
Marques
MAGNAVOX
031 033 034 041
067 068
012 031 033 067
SAMSUNG
MARANTZ
069
101
027
031
003
033
101
045
013
013
049
151
034
024
012
048
043
053
066
133
043 046 124
146
033
023
037
031
103
039 043
129
033
MARTA
MATSUI
MEI
MEMOREX
040
033
007
108
116
135
041
010 064
110 111
117 119
MGA
MINOLTA
MITSUBISHI
023 039 043
053
017
031
037
131
008
025
034
046
138
009
033
109
136
012
018
063
033
033
013
066
063 072
144 147
031
050
150
034
048
012
106
027
035
101
153
010
045
026 034
137 150
015 033
101
033 043
055 060
152
039 043
MTC
MULTITECH
NEC
NORDMENDE
OPTONICA
PANASONIC
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PILOT
PIONEER
PORTLAND
PULSAR
QUARTZ
QUASAR
RCA
REALISTIC
013 020
114 123
009 013 014
034 101 106
RICO
RUNCO
SALORA
013
063
031
031
067
101
013
108
072
011
033
013
040
107
145
003
031
053
058
148
014
030
033
010
034
102
046
020
020
051
014 031
053 072
134 139
059
045 046
059 061
040
034
023 039 043
054
070 074 083
140 145
020 031 033
034 067
033 034 054
071 101
021 048
014
066
020
041
109
147
008
033
054
075
033
062
140
145
034
063
144
010 014
034 040
101
Codes
032
105
113
125
SANSUI
022
SANYO
003
102
SCOTT
017
131
SEARS
003
013
031
101
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
056
077
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
TATUNG
039
TEAC
034
TECHNICS
031
TEKNIKA
019
101
THOMAS
034
TMK
006
TOSHIBA
008
059
TOTEVISION
040
UNITECH
040
VECTOR RESEARCH 012
VICTOR
048
VIDEO CONCEPTS 012
VIDEOSONIC
040
WARDS
003
031
053
YAMAHA
012
ZENITH
034
058
040 102 104
107 109 112
115 120 122
043 048 135
007 010 014
134
037 112 129
008 009 010
014 017 020
042 073 081
054 149
009 031 052
057 058 076
078 149
033 034 059
034
043
039 043
033 070
031 033 034
013 042 047
082 112 131
101
034 046
013
033
054
034
048
072
017
034
131
039
056
080
024
040
043
101
Satellites
Marques
ALPHASTAR DSR
AMPLICA
BIRDVIEW
CHANNEL MASTER
Codes
123
050
051
013
036
CHAPARRAL
008
CITOH
054
CURTIS MATHES 050
DRAKE
005
011
141
DX ANTENNA
024
ECHOSTAR
038
093
097
122
ELECTRO HOME 089
EUROPLUS
114
FUJITSU
017
133
GENERAL INSTRUMENT 003
031
HITACHI
139
Marques
126 129
014 015 018
055
009 012 077
145
006 007 010
052 112 116
046
040
094
098
056
057
095
099
076
058
096
100
021 022 027
134
004 016 029
059 101
140
Codes
HOUSTON TRACKER 033
057
HUGHES
068
JANIEL
060
JERROLD
061
KATHREIN
108
LEGEND
057
LG
001
LUTRON
132
LUXOR
062
MACOM
010
065
MEMOREX
057
NEXTWAVE
028
NORSAT
069
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE 117
PHILIPS
071
PICO
105
PRESIDENT
019
PRIMESTAR
030
037 039 051
104
147
144
059 063 064
124 125
070
142
102
110 111
Marques
PROSAT
RCA
REALISTIC
SAMSUNG
SATELLITE SERVICE CO
Codes
072
066
043
123
028
085
SCIENTIFIC ATLANTA 032
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020
TEECOM
023
088
137
TOSHIBA
002
UNIDEN
016
044
078
101
VIEWSTAR
115
WINEGARD
128
ZENITH
081
091
106
074
035 047 057
138
124 125
026 075 087
090 107 130
127
025 042 043
045 048 049
079 080 086
135 136
146
082 083 084
120
ANNEXE
91
ANNEXE
Audio
Marques
Codes
AIWA
ANNEXE
014
125
230
AKAI
163
ANAM
003
059
217
BURMECTER
252
CARVER
086
CLARION
199
DAEWOO
027
102
DENON
015
FANTASIA
071
FINEARTS
022
FISHER
089
LG(GOLDSTAR) 001
087
190
211
HAITAI
034
HARMAN/KARDON
JVC
004
KEC
185
KOHEL
030
NAD
045
KENWOOD
038
170
215
INKEL
037
078
122
152
Marques
Codes
Marques
Codes
RCX
REALISTIC
SAMSUNG
092
103
124
193
204
011
019
106
031
072
156
206
005
044
118
012
076
162
166
205
QUASAR
RCA
157
189
225
247
014
100
175
179
201
214
238
103
111
002
034
097
049
104
107
046
013
048
133
158
007
142
104
026
039
065
115
113
080
Marques
Codes
Marques
Codes
MITSUBISHI
NAD
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
PROCEED
PROSCAN
002
023
008
003
013
004
021
005
RCA
SAMSUNG
SONY
THOMPSON
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
005
011
007
005
019
009
010
028 070 096
129 139 229
014 017 023
106 189 216
235 236
053 060 084
148 198 221
075 130 143
099
021
107
191
212
035
068
013
186
046
050
171
222
058
079
149
153
024
108
192
239
188
029
110
210
222
141
187
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MCINTOSH
MCS
MEMOREX
NAD
ONKYO
OPTIMUS
PANASONIC
067 089
197 206
062
095
150
154
LOTTE
069
121
151
155
PENNEY
PHILIPS
PIONEER
158 159 160
207 222 224
226 227 243
016
172
176
180
202
219
240
036
173
177
181
208
223
098
174
178
183
213
232
018 020 025
041 081 090
112
040 041 047
056 057 132
140
SANSUI
SANYO
SCOTT
SHARP
SHERWOOD
SONY
TAEKWANG
TEAC
TECHNICS
033 064 113
220 241 251
112
042
091
123
143
043 063
093 094
127 250
TOSHIBA
THE
VICTOR
WARDS
YAMAHA
010
185
101
147
137
061
088
089
054
199
106
145
194
244
135
083
186
032
082
184
209
006
045
126
020
077
163
167
231
146
195
245
138
234
051 052
117 119
199 200
158
109
248
073
105
164
168
233
Codes
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
HARMAN KARDON
JVC
012
LG
001
MAGNAVOX
013
MARANTZ
024
92
014
006
027
010 016 025
017
009
026
006
114
249
074
161
165
169
242
085 106 136
187 237
113 128 134
218
131
055 066 092
DVD
Marques
182
203
246
144
006
015
006
008
018
016 025
CODE IR
1. Comment brancher
■
Brancher la télécommande à fil sur le porte de télécommande du téléviseur.
2. Code IR de la télécommande
■
Sortie onde
Impulsion simple, modulée avec signal 37,917 KHz à 455 KHz
Fréquence porteuse
Tc
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Rapport = T1/TC = 1/3
T1
■
Configuration d’image
1re image
Code
cLow
o d e acustom
u c h o i x f a code
ible
Lead
c o n n ecode
xion
code au choix élevé
High
custom code
code donnée
cData
o d e d ocode
nnée
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Répéter image
Code
r é p é t i tcode
ion
Repeat
■
Tf
Code connexion
9 ms
4.5 ms
ANNEXE
■
Code répétition
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Intervalle image : Tf
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
■
Frame interval: Tf
L’onde est transmise tant que la touche est pressée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
93
ANNEXE
Code
(Hexa)
Fonction
Remarque
0F
TV INPUT
Touche télécommande
0B
08
Fonction
BF
Composante1
INPUT
Touche télécommande
POWER
Touche télécommande (Power On/Off) D4
Composante2
79
RATIO
Touche télécommande
0E
TIMER
Touche télécommande
10-19
Number Key 0-9
Touche télécommande
4C
- (Dash)
Touche télécommande
1A
BACK
Touche télécommande
Remarque
Code IR discret
(sélection entrée composante 1)
Code IR discret
(sélection entrée composante 2)
D5
RGB-PC
Code IR discret
(sélection entrée RGB-PC)
CE
HDMI1
Code IR discret
(sélection entrée HDMI1)
CC
HDMI2
Code IR discret
ANNEXE
09
MUTE
Touche télécommande
02
VOL D
Touche télécommande
03
VOL E
Touche télécommande
00
CH D
Touche télécommande
01
CH E
Touche télécommande
1E
FAV
Touche télécommande
39
CC
Touche télécommande
40
D
Touche télécommande
41
E
Touche télécommande
07
F
Touche télécommande
06
G
Touche télécommande
44
ENTER
Touche télécommande
34
BRIGHT-
Touche télécommande
B0
PLAY
Touche télécommande
43
MENU
Touche télécommande
BA
PAUSE
Touche télécommande
33
BRIGHT+
Touche télécommande
B1
STOP
Touche télécommande
52
SOUND
Touche télécommande
BD
REC
Touche télécommande
(sélection entrée HDMI2)
76
Ratio 4:3
Code IR discret
(seulement mode 4 :3)
77
Ratio 16:9
Code IR discret
(seulement mode 16:9)
AF
Ratio Zoom
Code IR discret
(seulement mode zoom 1)
C4
POWER ON
Code IR discret
(alimentation marche seulement)
C5
POWER OFF
Code IR discret
(alimentation arrêt seulement)
4D
PICTURE
Touche télécommande
8F
REW
Touche télécommande
5B
EXIT
Touche télécommande
8E
FF
Touche télécommande
7E
SIMPLINK
Touche télécommande
B2
GO TO PREV
Touche télécommande
0A
SAP
Touche télécommande
B3
GO TO NEXT
Touche télécommande
D6
TV
Code IR discret
7C
MEDIA HOST
Touche télécommande
(sélection entrée TV)
7D
MARK
Touche télécommande
Code IR discret
CA
USB EJECT
Touche télécommande
5A
AV1
(sélection entrée AV1)
D0
AV2
Code IR discret
(sélection entrée AV2)
94
Code
(Hexa)
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C
Brancher la prise entrée RS-232C sur un appareil de contrôle externe (comme un ordinateur
ou un système de contrôle A/V) et contrôler les fonctions du moniteur de façon externe.
Brancher le port série de l’appareil de contrôle sur la prise RS-232C au panneau arrière du
moniteur.
Remarque: Les câbles de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur.
Réglage RS-Réglage
PC
Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches
Nom de la broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aucune connexion
RXD (donnée reçue)
TXD (donnée envoyée)
DTR (côté DTE prêt)
GND
DSR (côté DCE prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à envoyer)
Aucune connexin
ANNEXE
No.
95
ANNEXE
Configurations RS-232C
Configurations à 7 fils (Câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
ANNEXE
96
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations à 3 fils (pas de standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
TV INPUT
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Réglage identification
Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification
du moniteur.
p .100
Voir Planification donnée réelle 1.
Presser M E N U et utiliser D ou E pour sélectionner le
menu OPTION.
BRIGH
T+
LINK
TIMER
Langage
1
MENU
T-
BRIGH
RATIO
SIMP
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
ID du Téléviseur
:1
BACK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
ou E pour sélectionner I D
2
Presser G puis utiliser
du Téléviseur.
3
Presser G puis utiliser D ou E pour ID du
Téléviseur pour choisir le numéro désiré. La gamme
de réglage est de 1 ~ 99.
MARK
BACK
CC
D
PICTURE
PIC
SAP
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
M
USB EJECT
MARK
USB EJECT
Langage
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
ID du Téléviseur
4
G
1
Presser EXIT pour reprendre le visionnement télé ou
presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Taux baud : 9600 bps (UART)
■ Longueur de donnée : 8 bits
■ Parité : aucune
■
Bit d’arrêt : 1 bit
■ Code de communication : ASCII
■ Utiliser un câble croisé (renversé).
■
ANNEXE
Paramètres de communication
REMARQUE
G
Ce produit comporte une commande de retour d'écho dans le protocole de commande RS-232C.
97
ANNEXE
Liste de référence de commande
COMMANDE1 COMMANDE2
01. Alimentation
k
02. Sélection entrée
k
COMMANDE1 COMMANDE2
0~1
12. Netteté
b
0~9
13. Sélection affichage à l’écran
14. Télécommande/
Verrouillage des touches
a
03. Sélection entrée
x
b
*
04. Aspect Ratio
k
c
*
05. Sourdine écran
k
d
0~1
06. Volume sourdine
k
e
0~1
07. Volume
k
f
0 ~ 64
08. Contraste
k
g
0 ~ 64
09. Brillance
k
h
0 ~ 64
10. Couleur
k
i
0 ~ 64
11. Teinte
k
j
0 ~ 64
COMMANDE1 COMMANDE2
ANNEXE
98
Donnée
(hexadécimale)
k
k
k
Donnée
(hexadécimale)
k
0 ~ 64
l
m
0~1
0~1
15. Aiguës
k
r
0 ~ 64
16. Graves
k
s
0 ~ 64
17. Équilibre
k
t
0 ~ 64
18. Température de couleur
k
u
0~3
19. Balance des Rouges
k
v
0 ~ C8
20. Balance des Vertst
k
w
0 ~ C8
21. Balance des Bleus
k
$
0 ~ C8
Donnée
Donnée1
Donnée2
Donnée3
Donnée4
Donnée5
(hexadécimale) (hexadécimale)(hexadécimale)(hexadécimale)(hexadécimale) (hexadécimale)
Programme
Principal Principal Bas Secondaire Haut Secondaire Bas Attribut
Physique Haut Programme Bas
22. Réglage des chaînes
m
a
23. Ajout/retrait d’une chaîne
m
b
0~1
24. Touche
m
c
Code de touche
25. Rétroéclairage
m
g
0~64
Protocole de transmission / réception
Transmission
Reconnaissance OK
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnée][x]
[Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil. (j, k, m ou x)
Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de
ce format au moment de recevoir des données normales. À
ce moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la
donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle
retourne la donnée de l’ordinateur.
[Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil.
[Réglage ID] : pour régler l’identification pour choisir
lenuméro désiré pour l’ordinateur au menu
réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0,
chaque appareil branché sur le téléviseur est
contrôlé. Régler comme indiqué (1 à 99) au
menu et une décimale hexagonale (0x0 à
0x63) au protocole de transmission/réception.
[Donnée] : Pour transmettre donnée de commande.
Transmet FF pour lire la position de la commande.
[Cr] : Retour de chariot
Code ASCII 0x0D
[ ] : Code ASCII, espace (0x20)
*Sur ce modèle, le téléviseur ne transmet pas l’état lorsque
l’appareil est en mode d’attente.
*Sur ce modèle, le téléviseur ne transmet pas l’état lorsque
l’appareil est en mode d’attente.
*format de données
[Commande 2] : utilise en tant que commande.
[Set ID] : utilise les petits caractères; si Set ID est réglé à 10,
il transmettra ‘0’, ‘a’.
[Données] : utilise les petits caractères; si Données est réglé
à 0xab, il transmettra ‘a’, ‘b’.
[OK] : utilise les petits caractères
*Sur ce modèle, le téléviseur transmet l’écho, les retours chariot (CR) et les sauts de ligne (LF) avec l’accusé de réception.
L’accusé de réception de l’alimentation ressemble à l’exemple
ci-dessous.
Ex) ka 01 01(CR)(LF)a 01 OK01x(CR)(LF)
Reconnaissance erreur
Le poste de télévision transmet des accusés de réception
basés sur ce format lors de la réception de données
erronées en raison d’erreurs de communication ou de fonctions non compatibles.
Donnée1: Code illégal
Donnée2: Fonction non compatible
Donnée3: Veuillez patienter
[Données] : utilise les petits caractères; si Données est réglé
à 0xab, il transmettra ‘a’, ‘b’.
[NG] : utilise les petits caractères.
ANNEXE
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnée][x]
*Sur ce modèle, le téléviseur transmet l’écho, les retours chariot (CR) et les sauts de ligne (LF) avec l’accusé de réception.
L’accusé de réception de l’alimentation ressemble à l’exemple
ci-dessous.
Ex) ka 01 01(CR)(LF)a 01 NG01x(CR)(LF)
*Sur ce modèle, le téléviseur ne transmet pas l’état lorsque
l’appareil est en mode d’attente.
*format de données
[Commande 2] : utilise en tant que commande.
[Set ID] : utilise les petits caractères; si Set ID est réglé à 10,
il transmettra ‘0’, ‘a’.
99
ANNEXE
0 1 . Alimentation (Commande2:a)
Contrôle marche arrêt TV.
Pour sélectionner sourdine marche-arrêt.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0 : Arrêt
Donnée 1 : Marche
Reconnaissance [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
* De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée
reconnue présente la position de chaque fonction.
Donnée 0 : Arrêt (image marche)
Donnée 1 : Marche (image arrêt)
Reconnaissance [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
06. Volume sourdine (Command2:e)
* Remarque : Sur ce modèle, le téléviseur transmet l’accusé de réception une fois le processus d’alimentation
terminé.
Contrôle volume sourdine marche-arrêt.
Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande.
Un délai peut être perceptible entre la commande et
l'accusé de réception.
Donnée 0 : Volume sourdine arrêt (Volume marche)
Donnée 1 : Volume sourdine marche (Volume arrêt)
Reconnaissance [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
0 2 . Sélection entrée (Commande2:b)
Pour sélectionner source entrée du TV.
Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: DTV
Donnée 1: Analog
Donnée 2: AV1
Donnée 3: AV2
Donnée 4: Component 1
Donnée 5: Component 2
Donnée 7: RGB-PC
Donnée 8: HDMI1
Donnée 9: HDMI2
Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
* Vous pouvez sélectionner HDMI3 au moyen de “command x b”.
* Si vous sélectionnez la source d’entrée, nous “command x b”.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
07. Volume (Commande2:f)
Règle le contrôle.
Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal
code)
Voir planification de données réelles ci-dessous 1.
Reconnaissance [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
0 8 . Contraste (Commande2:g)
Pour sélectionner source entrée du TV .
Règle le contraste.
Aussi par le menu vidéo.
Transmission [x][b][][Set ID][][Donnée][Cr]
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00 : DTV (Antenne)
Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal
code)
03. Sélection entrée (Commande: x b)
Donnée 01 : DTV (câble)
Donnée 10 : Analogue (Antenne) Donnée 11 : Analogue (câble)
ANNEXE
Donnée 20 : AV1
Donnée 21 : AV2
Donnée 40 : Composente 1
Donnée 41 : Composente 2
Donnée 60 : RGB-PC
Donnée 90 : HDMI1
Donnée 91 : HDMI2
Donnée 92 : HDMI3
Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
04. Aspect Ratio (Commande2:c) (format image principale)
Règle le format écran.
Régler aussi le format écran avec la touche RATIO sur la
télécommande ou depuis le menu image.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 1: 4:3
2: 16:9
4: Zoom 1
5: Zoom 2
6: Par Programme
réservé
Reconnaissance [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
100
0 5 . Sourdine écran (Commande2:d)
*Voir planification de données réelles ci-dessous 1.
Reconnaissance [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
0 9 . Brillance (Commande2:h)
Règle la brillance.
Aussi par le menu vidéo.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal
code)
*Voir planification de données réelles ci-dessous 1.
Reconnaissance [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
*Planification donnée réelles 1
0 : Étape 0
A : Étape 10 (SET ID 10)
F : Étape 15 (SET ID 15)
10 : Étape 16 (SET ID 16)
63 : Étape 99 (SET ID 99)
64 : Étape 100
10. Couleur (Commande2:i)
14. Verrouillage télécommande (Commande2:m)
Verrouille la télécommande et le panneau avant.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: Verrouillage arrêt
Donnée 1: Verrouillage marche
Reconnaissance [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes
du panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode.
Lorsque l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage de télécommande est désactivé.
1 5 . Aiguës (Commande2:r)
Règle la couleur.
Aussi par le menu image.
Pour régler le aiguës.
L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal
code)
Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal
code)
*Voir planification de donnée réelle 1, p. 101.
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 101.
Reconnaissance [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
Reconnaissance [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
11. Teinte (Commande2:j)
Règle la teinte.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Rouge : 0 ~ Vert : 64(*transmis par hexadécimal
code)
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 101.
Reconnaissance [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
Règle la netteté.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal
code)
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 101.
Reconnaissance [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
13. Sélection affichage à l’écran (Commande2:l)
Sélectionne marche-arrêt.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: OSD Arrêt
Donnée 1: OSD Marche
Reconnaissance [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
Pour régler le graves.
L’on peut aussi régler la graves au menu Audio.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal
code)
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 101.
Reconnaissance [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
17. Équilibre (Commande2:t)
Pour régler l’équilibre.
L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
ANNEXE
12. Netteté (Commande2:k)
1 6 . Graves (Commande2:s)
Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal
code)
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 101.
Reconnaissance [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
18. Température Couleur (Commande2:u)
Pour régler la température de couleur.
L’on peut aussi régler la température de couleur au
menu Image.
Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: Moyen 1: Froid 2: Chaud 3: Personnel
Reconnaissance [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
101
ANNEXE
19. R é g l a g e d u r o u g e ( C o m m a n d e : v )
22. Commande syntonisation (Commande: m a)
Pour régler le rouge dans la température de couleur.
Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur.
Transmission [k][v][ ][Set ID][][Donnée][Cr]
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Donnée0][ ]
[Donnée1][ ][Donnéea2][ ][Donnée3][ ][Donnée4]
[ ][Donnée5][Cr]
Donnée Min:0 ~ Max:C8
*Voir planification de donnée réelle 2, p. 102.
Reconnaissance [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
20. R é g l a g e d u v e r t ( C o m m a n d e : w )
Pour régler le vert dans la température de couleur.
NTSC air:02~45
Transmission [k][w][ ][Set ID][][Donnée][Cr]
NTSC câble: 01, 0E~7D
Donnée Min:0 ~ Max:C8
*Voir planification de donnée réelle 2, p. 102.
ATSC air:01~45
Reconnaissance [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
21. R é g l a g e d u b l e u ( C o m m a n d e : $ )
Pour régler le bleu dans la température de couleur.
Transmission [k][$][ ][Set ID][][Donnée][Cr]
Donnée Min:0 ~ Max:C8
*Voir planification de donnée réelle 2, p. 102.
Reconnaissance [$][ ][Set ID][][OK/NG][Donnée][x]]
*Planification donnée réelles 2
0 : -20
5 : -19
A : -18
5F: -1
64: 0
69: +1
ANNEXE
102
Donnée 0: numéro physique (Transmit by Hexadecimal
code)
C3 : +19
C8 : +20
ATSC câble:01~87
Donnée1,Donnée 2: numéro canal principal (2 parties)/
numérocanal (une partie)
Data1: byte élevé
Donnée2: byte faible
numéro canal 2 parties: majeur - mineur
numéro canal 1 partie: si bande canal est ATSC
câble numérique, si peut être utilisé. En cas de
numéro 1 partie, canal mineur non nécessaire.
Donnée 3, Donnée 4: numéro mineur
Donnée 3: byte élevé Donnée 4: byte faible
Donnée5:
7
Image/secondaire princ.
6
Using Physical
Channel
0 Princ.
0 Deux
1 Sec.
1 Un
5
Two/One
Part Channel
0 Utilisation
Aucune
1 Utilisation
Toutes les données sont transmises par code hexadécimal
4
3
2
1
0
Réglage
x
0
0
0
0
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
NTSC Air
NTSC câble
ATSC Air
ATSC câble_std
ATSC câble_hrc
ATSC câble_irc
ATSC câble_auto
réservé
...
réservé
réservé
* Canal 2 / 1 pièce: 6th bit
Ce bit est utilisé dans le système prêt pour câble.
* Utilisation canal physique: 5th bit
Si la bande canal est NTSC air ou câble, la syntonisation
peut être faite par le canal physique seulement. Dans ce
cas, l’utilisation de bit de canal physique doit être bas
(0). Si la bande de canal est ATSC air ou câble, il y a
deux cas que le canal physique active ou désactive. Si le
canal physique envoyant est sensé, il faut régler ce bit à
bas (0). S’il n’est pas sensé, régler ce bit à élevé (1).
Example)
1. Canal analogique : NTSC câble, numéro de canal (35),
commande :ma 00 23 xx xx xx xx 01 attribut (0x01) :
image principale, 2 parties (non obligatoire), utilisation du canal physique, NTSC câble donnée XX : peu
importe majeur ou mineur dans le cas de syntonisation de canal analogique .
Pour ajouter ou supprimer des canaux.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: canal supprimé 1: canal ajouté
Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
24. Clé (Commande: m c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Code clé : voir page 94.
Reconnaissance [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
2 5 . R é t r o é c l a i r a g e( C o m m a n d e : m g )
Pour ajuster la lumière arrière d’écran.
Transmission [m][g][][Set ID][][Donnée][Cr]
Donnée Min:0 ~ Max:64
ANNEXE
2. Canal numérique : ATSC air, numéro de canal (canal
physique inconnu), majeur (30), mineur (3), image
secondaire Commande : ma 00 xx 00 IE 00 03 A2,
attribut (0xA2), image secondaire, 2 parties, canal
physique non utilisé, ATSC air, donnée XX : peu
importe numéro de canal analogique dans le cas de
syntonisation de canal numérique.
23. Ajout/suppression de canal (Commande: m b)
Reconnaissance [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
3. Canal numérique : ATSC air, numéro de canal
(physique (20), majeur (20), mineur (3)), image secondaire. Commande : ma 00 14 00 14 00 03 82,
attribut (0x82), image secondaire, 2 parties, utilisation canal physique, ATSC air.
Reconnaissance[a][ ][Set ID][ ]
[OK][Donnée0][Donnée1][Donnée2]
[Donnée3][Donnée4][x][a][ ][Set ID]
[ ][NG][Donnée0][x]
103

Manuels associés

Dans d’autres langues