3482 | Mode d'emploi | Casio G-Shock GBX-100 Manuel utilisateur

3482 | Mode d'emploi | Casio G-Shock GBX-100 Manuel utilisateur | Fixfr
MA2005-FB
© 2020 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 3482
Table des matières
Avant de commencer...
Guide général
Marées hautes/basses, âge
lunaire et heure de lever/coucher
du soleil
Spécification d’un port
Vérification des informations des marées
Créer votre profil
hautes/basses, de l’âge lunaire et de l’heure
Indicateurs
spécifié
Navigation entre les modes
Présentation des modes
Sélection d’un format d’affichage numérique
du mode Indication de l’heure
Éclairage du cadran dans l’obscurité
Fonctionnalités utiles
Réglage de l’heure
Utilisation de la montre pour régler les
paramètres de l’heure
Utilisation de la montre dans un établissement
médical ou un avion
Utilisation de Mobile Link avec un
téléphone portable
Mise en route
Réglage automatique de l’heure
Spécification d’un port
Affichage des enregistrements
d’entraînement
Affichage des données liées au journal de
bord
Définition des valeurs cibles
Création d’un programme d’entraînement
Définition de l’intervalle d’alerte (alerte cible)
Définition de la distance pour le
chronométrage automatique des tours
Configuration de minuteries programmables
Configuration du réglage de l’heure mondiale
de lever/coucher du soleil pour un port
Spécification de l’unité de niveau de la marée
Utilisation de la fonction
d’entraînement
Chronométrage d’une course à pied
Modification des informations d’affichage lors
du chronométrage d’une course à pied
Configuration des alertes
Définition de l’unité de distance
Activation du chronométrage automatique
des tours
Activation de la pause automatique
Définition de l’écran à afficher lors d’une
course à pied (RUN FACE)
Paramètres configurés avec l’application
Affichage des enregistrements
du journal d’entraînement
Configuration des réglages de la
minuterie programmable
Utilisation d’un minuteur programmable
Chronomètre
Mesure du temps écoulé
Mesure d’un temps intermédiaire
Heure mondiale
Vérification de l’heure mondiale
Réglage de la ville pour l’heure mondiale
Configuration du réglage de l’heure d’été
Alarmes
Configuration des réglages de l’alarme
Désactivation d’une alarme
Pédomètre
Comptage des pas
Autres réglages
Réglage du son de fonctionnement des
d’entraînement
boutons
Affichage des enregistrements des données
Configuration des paramètres de son des
du journal enregistré
notifications
Suppression d’un enregistrement particulier
Configuration des réglages des vibrations
de données du journal
Suppression de tous les enregistrements des
données du journal
Définition des unités de taille et de poids
Définition de l’unité d’affichage des calories
Fonction Écran désactivé
Réception des notifications du
téléphone
Activation et désactivation des notifications
pour les appels entrants
Détecteur du téléphone
Suppression d’une notification spécifique
Configuration des réglages de la montre
Suppression de toutes les notifications
Connexion
Si vous achetez un autre téléphone
Présentation
Éléments affichables du journal
Affichage du contenu des notifications
Annulation du jumelage
un entraînement fractionné
Raisons d’une erreur dans le nombre de pas
Réglage de l’alarme
Connexion à un téléphone
Utilisation de la minuterie programmable pour
Minuterie
Réglage de l’heure de départ de la minuterie
Utilisation de la minuterie
Réinitialisation des réglages de la montre
Autres informations
Tableau des villes
Tableau des heures d’été
Téléphones pris en charge
Caractéristiques
Vérification des informations de conformité
sans fil
Précautions relatives à Mobile Link
Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés
Dépannage
1
Guide d’utilisation 3482
Avant de commencer...
Guide général
Cette section offre un aperçu de la montre et
présente ses différentes utilisations pratiques.
Vous pouvez utiliser la procédure de cette
section pour saisir des informations et créer
un profil (taille, poids, sexe, date de
naissance, poignet auquel la montre est
portée).
● Ce que vous pouvez faire avec cette
montre
●
●
●
Connexion à un smartphone pour une
indication précise de l’heure
Vérifiez les niveaux de marée, les âges
lunaires, les phases lunaires et les heures
de lever et de coucher du soleil
Mesure et enregistrement des données de
course et autres données
ー Tour automatique
ー Pause automatique
ー Enregistrement des données du journal
d’entraînement
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Bouton A
Appuyez sur ce bouton dans n’importe quel
mode pour passer d’un affichage à l’autre.
Lorsqu’un écran de réglage s’affiche,
appuyez sur ce bouton pour faire défiler les
options de menu disponibles vers le haut.
●
Mesure des calories consommées
Bouton B
●
Nombre de pas
En mode Indication de l’heure, appuyez sur ce
bouton pour passer en mode Entraînement.
●
Transfert de données vers votre téléphone
pour un affichage avec l’application
Remarque
●
●
Les illustrations figurant dans ce guide
d’utilisation sont destinées à faciliter la
compréhension. Ces illustrations
peuvent légèrement différer de
l’élément qu’elles représentent.
Avant d’utiliser la fonction
d’entraînement, configurez vos
paramètres de profil. Cela vous
permettra d’obtenir des valeurs plus
précises.
l Créer votre profil
Créer votre profil
Appuyer sur ce bouton alors que l’écran de
réglage d’un mode est affiché permet
d’appliquer tous les réglages ou toutes les
modifications en attente de l’écran.
Bouton C
Maintenez ce bouton enfoncé pendant au
moins une seconde pour revenir au mode
Indication de l’heure. Appuyer sur ce bouton
lors du chronométrage d’une course permet
de revenir à l’écran de chronométrage de
course.
Appuyer sur ce bouton alors qu’un écran de
réglage est affiché permet de faire défiler les
options de menu disponibles vers le bas.
Bouton D
Appuyer sur ce bouton en mode Indication de
l’heure affiche l’écran de condition de marée.
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [PROFILE].
4. Appuyez sur le bouton (B).
L’écran de sélection des éléments du
profil s’affiche.
[HEIGHT/
Taille/poids
WEIGHT]
[SEX]
Sexe
[BIRTHDAY] Date de naissance
Poignet où vous portez la
[WRIST]
montre
Dans les autres modes, appuyez sur ce
bouton pour revenir au mode Indication de
l’heure.
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Lors de la configuration des paramètres,
appuyez sur ce bouton pour revenir à l’écran
précédent.
6. Appuyez sur le bouton (B).
sélectionner l’élément que vous souhaitez
saisir.
Bouton E
Appuyez sur ce bouton pour activer
l’éclairage.
2
Guide d’utilisation 3482
7. Enregistrez votre taille et votre poids.
●
9. Indiquez votre date de naissance.
Sur l’écran de sélection des éléments
du profil, sélectionnez [HEIGHT/
WEIGHT].
●
sélectionner l’année.
saisir votre taille.
B Appuyez sur le bouton (B).
B Appuyez sur le bouton (B).
sélectionner le jour.
indiquer si vous souhaitez enregistrer
les valeurs d’entrée actuelles ou pas.
F Appuyez sur le bouton (B).
Enregistre les
paramètres actuels.
Supprime les
paramètres actuels.
Revient à l’écran de
réglage de la taille et du
poids.
G Utilisez les boutons (A) et (C) pour
[YES]
[NO]
[RETURN]
votre taille et votre poids.
Une fois les informations
enregistrées, la mention [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des éléments du profil
réapparaît.
Sur l’écran de sélection des éléments
du profil, sélectionnez [SEX].
A Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [MALE] ou
[FEMALE].
B Appuyez sur (B) pour enregistrer
votre sexe.
Une fois les informations
enregistrées, la mention [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des éléments du profil
réapparaît.
Enregistre les
paramètres actuels.
Supprime les
paramètres actuels.
Permet de revenir à
l’écran de réglage de la
date de naissance.
H Appuyez sur (B) pour enregistrer
votre date de naissance.
Une fois les informations
enregistrées, la mention [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des éléments du profil
réapparaît.
Remarque
●
⑪
⑥ ⑦ ⑧⑨⑩
A S’affiche lorsqu’une connexion est établie
entre la montre et un téléphone.
●
indiquer si vous souhaitez enregistrer
les valeurs d’entrée actuelles ou pas.
F Appuyez sur (B) pour enregistrer
8. Indiquez votre sexe.
⑤
E Utilisez les boutons (A) et (C) pour
E Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Pour quitter la fonction de réglage de
la taille et du poids à tout moment,
appuyez sur (D) et passez à l’étape
E.
④
D Appuyez sur le bouton (B).
D Appuyez sur le bouton (B).
●
②③
sélectionner le mois.
saisir votre poids.
[RETURN]
①
C Utilisez les boutons (A) et (C) pour
C Utilisez les boutons (A) et (C) pour
[NO]
Sur l’écran de sélection des éléments
du profil, sélectionnez [BIRTHDAY].
A Utilisez les boutons (A) et (C) pour
A Utilisez les boutons (A) et (C) pour
[YES]
Indicateurs
Remarque
●
Pour quitter la fonction de réglage de
la date de naissance à tout moment,
appuyez sur (D) et passez à l’étape
G.
●
Lorsque vous tentez de vous
reconnecter avec votre téléphone suite
à une perte de connexion, ce voyant
clignote toutes les secondes.
Si aucune tentative de connexion avec
votre téléphone n’est effectuée suite à
la perte de la connexion, ce voyant
clignote toutes les deux secondes.
B Indique le nombre de nouvelles
notifications du téléphone.
C S’affiche lorsque le mode Avion est activé.
D S’affiche lorsque l’heure indiquée est l’
heure d’été.
E S’affiche pendant les heures de l’aprèsmidi lorsque l’indication de l’heure sur
12 heures est utilisée.
F S’affiche lorsque le rappel d’alarme est
activé.
G S’affiche lorsqu’une alarme est activée.
H S’affiche lorsque le son de
10. Indiquez le poignet où vous portez la
montre.
●
Sur l’écran de sélection des éléments
du profil, sélectionnez [WRIST].
A Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [LEFT] ou
[RIGHT].
B Appuyez sur (B) pour enregistrer le
réglage du poignet que vous avez
indiqué.
Une fois les informations
enregistrées, la mention [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des éléments du profil
réapparaît.
fonctionnement ou celui des notifications
est désactivé.
I S’affiche lorsque la vibration est activée.
J S’affiche lorsque l’éclairage automatique
est activé.
K S’affiche lorsque la tension de la pile est
faible. Clignote lorsque la tension de la
pile est momentanément faible.
11. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
3
Guide d’utilisation 3482
● Remplacement de la pile
Présentation des modes
s’affiche lorsque la tension de la pile
devient faible. Faites remplacer la pile.
Demandez à un centre de service après-vente
CASIO ou à votre revendeur de remplacer la
pile.
●
Cette section présente les différents modes
de votre montre.
● Mode Indication de l’heure
Vous pouvez utiliser le mode Indication de
l’heure pour vérifier l’heure et la date actuelles,
et pour afficher votre nombre de pas
quotidiens, votre distance de course pour un
mois spécifique et d’autres informations. Vous
pouvez également utiliser ce mode pour
configurer la ville de résidence, l’alarme et
d’autres réglages de base d’indication de
l’heure.
Lorsque la charge de la pile est
momentanément importante, la tension de
la pile devient faible et
clignote sur
l’écran. L’utilisation des boutons de la
montre est désactivée lorsque
● Mode Journal d’entraînement
Utilisez ce mode pour afficher les données
enregistrées dans le journal d’entraînement.
l Affichage des enregistrements du journal
d’entraînement
● Mode Notification
Le mode Notification permet de recevoir des
informations et les notifications relatives aux
appels entrants, aux e-mails et aux réseaux
sociaux (SNS).
l Réception des notifications du téléphone
clignote.
● Mode Entraînement
Navigation entre les modes
Votre montre dispose des modes indiqués cidessous.
●
●
●
Utilisez ce mode pour mesurer et enregistrer
la distance, la durée écoulée, l’allure et
d’autres données de course.
l Utilisation de la fonction d’entraînement
Vous pouvez également revenir
directement au mode Indication de l’heure
à partir de n’importe quel autre mode en
plus du mode Entraînement, en maintenant
le bouton (C) enfoncé pendant environ une
seconde ou en appuyant sur (D).
En mode Indication de l’heure, appuyez sur
(B) pour accéder au mode Entraînement.
Pour passer du mode Entraînement au
mode Indication de l’heure, arrêtez d’abord
la mesure de l’entraînement, puis appuyez
sur (D).
Mode Indication de l’heure
Mode Entraînement
Sélection d’un format
d’affichage numérique du
mode Indication de l’heure
● Mode Minuterie
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. La montre émet un signal
sonore et/ou des vibrations à la fin du compte
à rebours.
l Minuterie
En mode Indication de l’heure, chaque fois
que vous appuyez sur le bouton (A) ou (D), les
informations indiquées ci-dessous s’affichent,
tour à tour. Notez que vous pouvez afficher
l’heure actuelle avec un autre type
d’informations.
BASIC : montre uniquement (écran de base)
B
A
D
TIME+DAILY
C
TIME+MONTHLY
● Mode Chronomètre
Mode Notification
A
A
C
Mode Minuterie
Utilisez ce mode pour mesurer le temps
écoulé.
l Chronomètre
A
TIME+WORLD TIME
A
D
C
C
Mode Journal
d’entraînement
Mode Chronomètre
TIME+TIDE ALL
D
D
TIME+BIG TIDE
D
C
TIME+SUN&MOON
Utilisez les boutons indiqués dans l’illustration
ci-dessus pour accéder aux différents modes.
4
Guide d’utilisation 3482
BASIC : montre uniquement (écran de
base)
TIME+TIDE ALL : heure actuelle +
conditions de marée, âge lunaire, heures
de lever/coucher du soleil
Cet écran affiche l’heure actuelle et les
conditions de marée, l’âge lunaire, ainsi que
les informations sur l’heure de lever et de
coucher de soleil pour le port spécifié.
Informations sur les conditions de marée
Nom du port
TIME+DAILY : heure actuelle +
informations hebdomadaires
Éclairage du cadran dans
l’obscurité
La montre dispose d’un éclairage sur le
cadran pour voir dans l’obscurité.
● Éclairage manuel de l’écran
Appuyez sur (E) pour activer l’éclairage.
●
L’éclairage se désactive automatiquement
si une alarme se déclenche.
Cet écran affiche l’heure actuelle et le nombre
de pas hebdomadaire.
Pas quotidiens
Âge lunaire
Heure de lever et de coucher du soleil
TIME+BIG TIDE : heure actuelle +
informations sur les conditions de marée
Nombre de pas quotidiens : progression vers l’objectif
TIME+MONTHLY : heure actuelle +
informations mensuelles
Cet écran affiche l’heure actuelle et les heures
de marées hautes et basses, le graphique de
marée, le cycle des marées et d’autres
informations pour le port spécifié.
40
degrés
ou plus
Heures de marées hautes et basses
Graphique de marée
Cet écran affiche l’heure actuelle et votre
distance de course pendant le mois
sélectionné. Au lieu de la distance de course,
vous pouvez également afficher le temps de
course. Notez que vous devez utiliser
l'application CASIO « G-SHOCK MOVE »
pour spécifier l’élément à afficher (distance de
course ou temps de course).
Distance de course ou temps de course sur 1 mois
● Utilisation de l’éclairage automatique
Si l’éclairage automatique est activé, l’écran
s’éclaire automatiquement lorsque la montre
est positionnée à un angle de 40 degrés ou
plus.
Important !
Heures d’ensoleillement
●
TIME+SUN&MOON : heure actuelle +
heure de lever/coucher du soleil,
graphique de la lune, âge lunaire
Cet écran affiche l’heure actuelle, les heures
de lever et de coucher de soleil, le graphique
de la lune et l’âge lunaire pour le port spécifié.
Nombre de pas mensuels : progression vers l’objectif
Heure de lever du soleil
Heure de coucher du soleil
TIME+WORLD TIME : heure actuelle +
heure mondiale
●
Ville pour l’heure mondiale
Âge lunaire
Graphique de la lune
Heure mondiale
L’éclairage automatique risque de ne
pas fonctionner correctement si la
montre est inclinée à un angle
horizontal de 15 degrés ou plus par
rapport à la position horizontale,
comme indiqué dans l’illustration cidessous.
●
Un champ magnétique ou une charge
électrostatique peuvent interférer avec
le bon fonctionnement de l’éclairage
automatique. Si cela se produit,
essayez de baisser votre bras et de
l’incliner à nouveau vers votre visage.
Si vous déplacez la montre, il se peut
que vous entendiez un léger cliquetis.
Cela est dû à l’interrupteur de
l’éclairage automatique, qui détermine
l’orientation actuelle de la montre. Cela
n’indique pas un dysfonctionnement.
5
Guide d’utilisation 3482
Remarque
●
●
L’éclairage automatique est désactivé
si l’une des conditions suivantes
existe :
ー Lorsqu’une alarme ou une minuterie
retentit et/ou qu’une vibration est
émise
Si vous ne le désactivez pas
manuellement, l’éclairage
automatique reste activé pendant
environ six heures. Il se désactive
ensuite automatiquement.
Réglage de la durée de l’éclairage
Vous pouvez sélectionner 1,5 ou 3 secondes
comme durée d’illumination.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE
pour afficher des informations sur les
marées hautes et basses, l’âge lunaire,
les heures de lever et de coucher de soleil,
ainsi que d’autres informations pour un
port spécifié.
l Spécification d’un port
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
Configuration de l’éclairage automatique
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [LIGHT].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Transfert des données vers un téléphone
l Affichage des enregistrements
d’entraînement
l Affichage des données liées au journal de
bord
déplacer le pointeur vers [DURATION].
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner la durée de l’éclairage.
[1.5 SEC.]
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [LIGHT].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [AUTO LIGHT].
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [OFF]
(désactivé) ou [ON] (activé).
●
L’indicateur [LT] s’affiche sur l’écran du
mode Indication de l’heure lorsque la
tonalité de l’opération est désactivée.
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage de l’éclairage réapparaît.
[3.0 SEC.]
Éclairage pendant
1,5 seconde
Éclairage pendant
3 secondes
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage de l’éclairage réapparaît.
Sélection de plus de 300 villes pour
l’heure mondiale
l Configuration du réglage de l’heure
mondiale
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
Fonctionnalités utiles
Le couplage de la montre à votre téléphone
facilite l’utilisation de nombreuses
fonctionnalités de la montre.
Réglage automatique de l’heure
l Réglage automatique de l’heure
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
12:30
En outre, divers autres réglages de la montre
peuvent être configurés à l’aide du téléphone.
Pour transférer des données vers une
montre et configurer les réglages, vous
devez d’abord coupler la montre à votre
téléphone.
l Mise en route
●
L’application CASIO « G-SHOCK MOVE »
doit être installée sur votre téléphone pour
pouvoir le coupler à la montre.
6
Guide d’utilisation 3482
Réglage de l’heure
Votre montre peut se connecter à un
téléphone pour obtenir des informations
qu’elle utilise pour régler la date et l’heure.
Important !
●
Lorsque vous êtes dans un avion ou à
tout autre endroit où la zone des
signaux radio peut causer des
problèmes, activez le mode Avion de
la montre pour désactiver la connexion
avec votre téléphone.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Utilisation de la montre pour
régler les paramètres de
l’heure
Si, pour une raison quelconque, votre montre
ne parvient pas à se connecter à un
téléphone, vous pouvez utiliser les fonctions
de la montre pour régler la date et l’heure.
● Spécification d’une ville pour l’heure
locale
Appliquez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner une ville à utiliser
comme ville de résidence.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Consultez les informations ci-dessous et
configurez le réglage de l’heure selon le mode
le plus adapté à votre style de vie.
Utilisez-vous un téléphone ?
Le réglage de l’heure via la connexion à
votre téléphone est recommandé.
l Réglage automatique de l’heure
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
● Configuration du réglage de l’heure
d’été
Si vous vous trouvez dans une zone qui
observe l’heure d’été, vous pouvez également
activer ou désactiver l’heure d’été.
Remarque
●
Le réglage de l’heure d’été par défaut
pour toutes les villes correspond à
[AUTO]. Dans la plupart des cas, le
réglage [AUTO] vous permet d’utiliser
la montre sans basculer manuellement
entre l’heure standard et l’heure d’été.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
12:30
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [HOME TIME].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [CITY].
Si votre téléphone ne parvient pas à se
connecter à la montre
Vous pouvez régler les paramètres de
l’heure en effectuant des opérations sur la
montre.
l Utilisation de la montre pour régler les
paramètres de l’heure
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers la ville que vous
souhaitez définir comme ville de
résidence.
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage de la ville de résidence
réapparaît.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [HOME TIME].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [DST].
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner un réglage d’heure d’été.
[AUTO]
[OFF]
[ON]
Basculement automatique de
l’heure standard à l’heure d’été
Toujours l’heure standard
Toujours l’heure d’été
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage de la ville de résidence
réapparaît.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
7
Guide d’utilisation 3482
● Réglage manuel de l’heure
1. Activez le mode Indication de l’heure.
18. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
l Navigation entre les modes
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage de l’heure réapparaît.
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
19. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
Pointeur
Remarque
●
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [TIME
ADJUSTMENT].
4. Appuyez sur le bouton (B).
Pour quitter la fonction de réglage de
l’heure actuelle à tout moment,
appuyez sur (D) et passez à l’étape 17.
● Basculement entre le mode Indication
de l’heure 12 heures et 24 heures
L’heure peut être affichée au format 12 heures
ou 24 heures.
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
1. Activez le mode Indication de l’heure.
6. Appuyez sur le bouton (B).
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
déplacer le pointeur vers [MANUAL].
Un curseur apparaît alors sous le réglage
de l’heure.
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Pointeur
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [TIME
ADJUSTMENT].
4. Appuyez sur le bouton (B).
12. Appuyez sur le bouton (B).
6. Appuyez sur le bouton (B).
modifier le réglage du mois.
14. Appuyez sur le bouton (B).
Le curseur se déplace alors vers le
réglage du jour.
15. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
modifier le réglage du jour.
16. Appuyez sur le bouton (B).
17. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
indiquer si vous souhaitez enregistrer vos
réglages actuels ou pas.
Enregistre les paramètres
actuels.
Supprime les paramètres
[NO]
actuels.
Permet de revenir à l’écran de
[RETURN]
réglage des heures.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
13. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
au moins deux secondes.
4. Appuyez sur le bouton (B).
11. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Le curseur se déplace alors vers le
réglage du mois.
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
déplacer le pointeur vers [AIRPLANE
MODE].
9. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
modifier le réglage de l’année.
l Navigation entre les modes
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Le curseur se déplace alors vers le
réglage des minutes.
Le curseur se déplace alors vers le
réglage de l’année.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
au moins deux secondes.
8. Appuyez sur le bouton (B).
10. Appuyez sur le bouton (B).
Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un
avion ou tout autre lieu où la connexion avec
un téléphone peut poser problème, procédez
comme suit pour désactiver le réglage
automatique de l’heure. Pour réactiver le
réglage automatique de l’heure, effectuez la
même opération.
l Navigation entre les modes
modifier le réglage des heures de l’heure
actuelle.
modifier le réglage des minutes de l’heure
actuelle.
Utilisation de la montre dans
un établissement médical ou
un avion
déplacer le pointeur vers [12/24H].
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner [12H] (indication de l’heure
sur 12 heures) ou [24H] (indication de
l’heure sur 24 heures).
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage de l’heure réapparaît.
sélectionner un réglage du mode Avion.
[OFF] Quitte le mode Avion.
[ON]
Active le mode Avion.
6. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage du mode Indication de l’heure
réapparaît.
7. Appuyez sur (D) pour quitter l’écran de
réglage.
●
s’affiche lorsque la montre est en
mode Avion.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
●
Lorsque l’indication de l’heure est au
format 12 heures, [P] s’affiche pour
indiquer les heures de l’après-midi.
[YES]
8
Guide d’utilisation 3482
Utilisation de
Mobile Link avec un
téléphone portable
Si une connexion Bluetooth est établie entre
la montre et un téléphone, l’heure de la montre
se règle automatiquement. Vous pouvez
également modifier les autres réglages de la
montre.
Vous pouvez également utiliser l’application
CASIO « G-SHOCK MOVE » pour afficher les
enregistrements d’entraînement et créer des
programmes d’entraînement.
Remarque
●
●
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement si G-SHOCK MOVE est
en cours d’exécution sur le téléphone.
Cette section décrit les opérations
concernant la montre et le téléphone.
X : opération associée à la montre
Y : opération associée au téléphone
●
C Jumelez la montre à un téléphone.
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les jumeler.
Afin de pouvoir utiliser un téléphone avec
votre montre, vous devez d’abord les jumeler.
Procédez comme suit pour jumeler la montre
à un téléphone.
●
A Installez l’application requise sur
MOVE ».
l’écran pour passer à l’écran de
configuration initiale.
●
Si votre téléphone est déjà jumelé avec
une autre montre
Remarque
●
Pour plus de détails sur les procédures
de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Si une invite de jumelage s’affiche,
effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone.
Si le jumelage échoue pour une raison
quelconque, la montre revient à
l’étape 5 de cette procédure. Suivez de
nouveau la procédure de jumelage
depuis le début.
Couplage en cours.
Couplage terminé.
A Y Dans la barre de menus, appuyez
sur « Plus ».
B Y Appuyez sur « Montre ».
C Y Appuyez sur « Gestion ».
D Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran pour préparer l’ajout d’une
nouvelle montre.
l Navigation entre les modes
4. X Maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Remarque
●
Lors du premier démarrage de GSHOCK MOVE, un message s’affiche
sur votre téléphone vous demandant si
vous souhaitez activer l’acquisition
des informations de localisation.
Configurez les réglages pour autoriser
l’utilisation en arrière-plan des
informations de localisation.
Pointeur
Réglage automatique de
l’heure
Votre montre peut se connecter à votre
téléphone pour régler l’heure de la montre.
B Configurez les paramètres
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
●
Un message vous invite alors à vous
connecter à la montre.
Dans Google Play ou l’App Store, recherchez
l’application CASIO « G-SHOCK MOVE » et
installez-la sur votre téléphone.
Bluetooth.
●
2. Y Suivez les instructions qui s’affichent à
votre téléphone.
●
jumeler s’affiche, suivez les instructions
qui apparaissent à l’écran pour procéder
au jumelage.
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
3. X Activez le mode Indication de l’heure.
Mise en route
10. Y Lorsque la montre que vous souhaitez
5. X Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [PAIRING].
Si vous laissez votre montre en mode
Indication de l’heure, ce réglage se fait
automatiquement, sans que vous ayez à
intervenir.
6. X Appuyez sur (B).
7. X Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [CONNECT].
12:30
8. X Appuyez sur (B).
9. Placez le téléphone à jumeler à proximité
de la montre (à moins d’un mètre).
9
Guide d’utilisation 3482
Spécification d’un port
Important !
●
Il est possible que la montre ne puisse
pas régler l’heure dans les conditions
décrites ci-dessous.
ー Lorsque la montre est trop éloignée
du téléphone avec lequel elle est
couplée
ー La communication est impossible à
cause d’interférences radio, etc.
ー Le téléphone effectue une mise à
jour du système
ー Lorsque G-SHOCK MOVE n’est pas
en cours d’exécution sur le
téléphone
Après avoir utilisé G-SHOCK MOVE pour
spécifier un port, vous pouvez utiliser la
montre pour afficher les informations de la
marée haute, l’âge lunaire, les heures de lever
et de coucher de soleil et d’autres informations
pour un port spécifié.
●
●
Remarque
●
●
●
●
●
●
●
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE
pour spécifier un port parmi l’une des
3 300 localisations du monde entier.
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
afficher les informations ci-dessous qui sont
mesurées par la montre.
● Nombre quotidien, hebdomadaire ou
mensuel de pas et de calories consommées
●
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Historique ».
3. Y Utilisez le widget « Journal de bord »
pour afficher les données.
Remarque
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
●
Vous pouvez également utiliser
l’application G-SHOCK MOVE pour
spécifier un objectif de pas quotidien.
l Définition des valeurs cibles
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
La montre reste connectée à votre
téléphone même après le réglage de
l’heure.
Si le réglage de l’heure échoue pour
une raison quelconque, le message
[CONNECT FAILED] s’affiche.
Affichage des
enregistrements
d’entraînement
Des opérations peuvent être réalisées
sur la montre même lorsqu’elle est
connectée à votre téléphone.
Il est impossible de connecter la
montre à votre téléphone lorsque le
mode Avion de la montre est activé.
Pour vous connecter à votre
téléphone, désactivez le mode Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
Remarque
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec G-SHOCK
MOVE, l’heure est automatiquement
synchronisée.
Le réglage automatique de l’heure est
effectué aux moments décrits cidessous.
ー Lorsque le fuseau horaire ou l’heure
d’été de votre téléphone est modifié
ー Lorsqu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier réglage
de l’heure à l’aide de la connexion
Bluetooth
ー Lorsqu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier
changement de ville de résidence
ou réglage de l’heure lors de
l’utilisation de la montre
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
Affichage des données liées
au journal de bord
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
visualiser les données d’entraînement
indiquées ci-dessous, qui sont mesurées par
la montre.
●
●
●
●
Données du journal d’entraînement et
données de tour
Résultats de l’analyse de l’entraînement
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Activité ».
3. Y Appuyez sur « Historique ».
4. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran.
10
Guide d’utilisation 3482
Définition des valeurs cibles
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
indiquer les valeurs cibles par jour ou par
mois.
Important !
●
Les valeurs cibles ne peuvent pas être
définies à l’aide des fonctions de la
montre. Utilisez G-SHOCK MOVE
pour configurer les paramètres.
Définition de l’intervalle
d’alerte (alerte cible)
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
définir des intervalles d’alerte de temps et de
calories consommées. Pendant que vous
courez, la montre émet alors un signal sonore
et/ou des vibrations chaque fois qu’une valeur
d’intervalle d’alerte est atteinte.
Important !
Vous pouvez définir des valeurs cibles pour
les éléments ci-dessous.
●
Nombre de pas quotidiens
●
Distance de course mensuelle
●
Temps de course mensuel
●
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
●
●
●
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
4. Y Sélectionnez la valeur cible que vous
souhaitez définir, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone.
Création d’un programme
d’entraînement
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
●
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
Configuration de minuteries
programmables
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
configurer les réglages de la minuterie
programmable et créer un groupe de plusieurs
minuteries.
● Pour plus d’informations sur les minuteries
programmables, reportez-vous aux
informations disponibles via le lien cidessous.
l Présentation
●
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
Utilisez G-SHOCK MOVE pour créer un
programme d’entraînement.
Vous pouvez créer un programme
d’entraînement quotidien pour maintenir ou
augmenter vos performances sportives, ou
créer un programme avec une date ou une
heure cible spécifique.
MOVE ».
Notez que vous ne pouvez pas définir
un intervalle d’alerte à l’aide des
fonctions de la montre. Utilisez GSHOCK MOVE pour configurer les
paramètres.
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Utilisateur ».
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Définition de la distance pour
le chronométrage
automatique des tours
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
Avant d’utiliser le chronométrage
automatique des tours, vous devez utiliser GSHOCK MOVE pour spécifier la distance de
chronométrage automatique des tours.
Important !
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
●
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Activité ».
3. Y Appuyez sur « Plan ».
Notez que vous ne pouvez pas définir
la distance de chronométrage
automatique des tours à l’aide des
fonctions de la montre. Utilisez GSHOCK MOVE pour configurer les
paramètres.
4. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran.
●
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
11
Guide d’utilisation 3482
Configuration du réglage de
l’heure mondiale
Si vous spécifiez une ville à l’heure mondiale
avec G-SHOCK MOVE, la montre modifie la
ville à l’heure mondiale en conséquence. Les
réglages peuvent être configurés pour
effectuer le passage automatique à l’heure
d’été pour la ville à l’heure mondiale.
●
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
● Configuration du réglage de l’heure
Réglage de l’alarme
d’été
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
●
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
● « Auto »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été.
● « OFF »
La montre indique toujours l’heure
standard.
● « ON »
La montre indique toujours l’heure
d’été.
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
Remarque
●
Remarque
●
Le mode Heure mondiale de
l’application G-SHOCK MOVE vous
permet de sélectionner une ville pour
l’heure mondiale parmi environ
300 options.
● Sélection d’une ville pour l’heure
mondiale
●
Lorsque le réglage de l’heure d’été est
« Auto », la montre passe
automatiquement de l’heure normale à
l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin
de basculer entre l’heure standard et
l’heure d’été manuellement. Même si
vous vous trouvez dans une zone
géographique qui n’observe pas
l’heure d’été, vous pouvez conserver
l’heure d’été de la montre sur « Auto ».
Pour plus d’informations sur les
périodes d’heure d’été, consultez le
tableau des heures d’été.
l Tableau des heures d’été
Détecteur du téléphone
Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone
pour déclencher un signal sonore sur le
téléphone jumelé afin de faciliter sa
recherche. Le signal sonore retentit même si
votre téléphone est en mode vibreur.
Important !
●
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
●
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
●
Le détecteur du téléphone n’émet pas
de tonalité si G-SHOCK MOVE n’est
pas en cours d’exécution sur le
téléphone.
N’utilisez pas cette fonctionnalité dans
les lieux où les sonneries
téléphoniques sont limitées.
Le volume de la tonalité est élevé.
N’utilisez pas cette fonctionnalité en
portant des écouteurs reliés au
téléphone.
Remarque
●
Vous pouvez cliquer sur l’icône GSHOCK MOVE afin de configurer les
réglages pour les villes de l’utilisateur
qui ne sont pas incluses dans les villes
à l’heure mondiale intégrées à la
montre. Vous devez utiliser G-SHOCK
MOVE pour sélectionner une ville
d’utilisateur comme ville à l’heure
mondiale.
1. X Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. X Maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
12
Guide d’utilisation 3482
Connexion
● Suppression des informations de
Connexion à un téléphone
1. X Activez le mode Indication de l’heure.
3. X Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [PHONE
FINDER].
4. X Appuyez sur (B).
5. X Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [EXECUTE].
6. X Appuyez sur (B).
Ceci établira une connexion entre la
montre et le téléphone, et le téléphone
émettra alors un son.
●
Le téléphone n’émettra une tonalité
qu’après quelques secondes.
Votre montre peut se connecter à un
téléphone qui est jumelé avec elle.
●
Si la montre n’est pas jumelé avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure ci-dessous
pour procéder au jumelage.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
l Navigation entre les modes
2. X Maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
Important !
●
7. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin au signal sonore.
●
jumelage depuis la montre
Vous pouvez appuyer sur un bouton
pour arrêter la tonalité du téléphone,
mais uniquement pendant les
30 premières secondes d’émission.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à établir une
connexion, il se peut que G-SHOCK
MOVE ne soit pas en cours
d’exécution sur votre téléphone. Sur
l’écran d’accueil de votre téléphone,
appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ». Effectuez l’opération
indiquée sur l’écran pour jumeler le
téléphone à la montre.
3. X Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [PAIRING].
4. X Appuyez sur (B).
5. X Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [UNPAIRING].
Pointeur
●
Il est impossible de connecter la
montre à votre téléphone lorsque le
mode Avion de la montre est activé.
Pour vous connecter à votre
téléphone, désactivez le mode Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Annulation du jumelage
Pour déjumeler la montre d’un téléphone,
vous avez besoin de G-SHOCK MOVE et des
fonctions de la montre.
Remarque
●
Configuration des réglages
de la montre
Après avoir établi une connexion entre la
montre et un téléphone, vous pouvez utiliser
l’application G-SHOCK MOVE pour
configurer les réglages de la montre et pour
visualiser les informations recueillies par la
montre.
●
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche sur
l’écran de la montre lorsque vous effectuez
la procédure ci-dessous.
Si e n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
Si vous utilisez un iPhone, supprimez
également les informations de
jumelage enregistrées sur le
téléphone.
● Suppression des informations de
jumelage depuis G-SHOCK MOVE
1. X Si la montre est connectée à un
téléphone, activez le mode Avion de la
montre.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
2. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
6. X Appuyez sur (B).
7. X Utilisez les boutons (A) et (C) pour
indiquer si vous souhaitez supprimer les
informations relatives au jumelage ou pas.
[YES]
[NO]
Supprime des informations de
jumelage.
Conserve les informations de
jumelage.
8. X Appuyez sur (B).
Une fois les informations de jumelage
supprimées, [DELETE COMPLETED]
s’affiche pendant quelques secondes,
puis l’écran de réglage du mode
Indication de l’heure réapparaît.
3. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
4. Y Appuyez sur « Montre ».
5. Y Appuyez sur « Gestion ».
6. Y Appuyez sur la montre pour laquelle
vous souhaitez annuler le jumelage.
9. X Appuyez sur (D) pour quitter l’écran de
réglage.
7. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
13
Guide d’utilisation 3482
● iPhone uniquement
Suppression des informations de
jumelage du téléphone
Pour plus de détails sur les procédures de
réglage, reportez-vous à la documentation de
votre téléphone.
« Réglages » n « Bluetooth » n Annuler
l’enregistrement de l’appareil de la montre.
Si vous achetez un autre téléphone
Remarque
●
Avant de procéder au jumelage avec
le nouveau téléphone, supprimez de la
montre les informations de jumelage
relatives à l’ancien téléphone.
l Suppression des informations de
jumelage depuis la montre
Procédez à l’opération de couplage à chaque
fois que vous souhaitez établir une connexion
Bluetooth avec un téléphone pour la première
fois.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Spécification d’un port
Après avoir spécifié un port, vous pouvez
afficher ses informations sur les marées
hautes et basses, l’âge lunaire et les
informations sur les heures de lever et de
coucher du soleil.
Important !
●
Vous pouvez sélectionner l’une des
trois méthodes de spécification de port
suivantes : [APP], [PRESET] et
[USER]. Si vous prévoyez de
sélectionner [APP] comme méthode
de spécification de port, vous devez
utiliser G-SHOCK MOVE pour
spécifier le port souhaité avant
d’effectuer la procédure ci-dessous.
● Si vous avez sélectionné [PRESET]
50 ports sélectionnés parmi le total d’environ
3 300 ports disponibles à l’aide de G-SHOCK
MOVE sont préréglés dans la mémoire de la
montre.
Sélectionner [PRESET] et appuyer sur (B) lors
de la procédure ci-dessus permet d’afficher la
liste des ports préréglés de la montre.
1. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers le port souhaité.
2. Appuyez sur le bouton (B).
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage du port réapparaît.
● Si vous avez sélectionné [USER]
Vous pouvez configurer des réglages pour un
maximum de trois points personnalisés.
1. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Pointeur
déplacer le pointeur vers [CUSTOM].
●
Marées hautes/basses,
âge lunaire et heure de
lever/coucher du soleil
Vous pouvez utiliser la montre pour vérifier les
informations sur les marées hautes et basses,
l’âge lunaire, les heures de lever et de coucher
de soleil, et d’autres informations pour un port
spécifié.
Important !
●
●
Les informations affichées sont
fournies à titre de référence
uniquement. Ne les utilisez pas pour la
navigation maritime, etc.
Pour vérifier les informations relatives
aux marées hautes et basses, à l’âge
lunaire et à l’heure de lever/coucher du
soleil, vous devez utiliser G-SHOCK
MOVE ou les opérations de la montre
pour spécifier le port dont vous
souhaitez vérifier les informations.
Si vous souhaitez utiliser un point
personnalisé que vous avez
précédemment configuré, déplacez le
pointeur sur [SELECT].
2. Appuyez sur le bouton (B).
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers
[TIDE&MOON&SUN].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner une méthode de
spécification de port.
[APP]
[PRESET]
[USER]
Spécification de port à l’aide
de G-SHOCK MOVE.
Spécification d’un port à partir
de la liste des préréglages de
la mémoire de la montre.
Spécification d’un port défini
par vous.
6. Appuyez sur le bouton (B).
●
●
●
Si vous avez sélectionné [APP] cidessus, l’opération de spécification de
port sera terminée. [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage de la méthode de spécification
du port s’affiche à nouveau.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers le point
personnalisé que vous souhaitez définir.
●
Si vous avez sélectionné [SELECT] à
l’étape 1
A Sélectionnez un point personnalisé
que vous avez précédemment
configuré.
B Appuyez sur le bouton (B).
Une fois le réglage terminé,
[SETTING COMPLETED] s’affiche
pendant quelques secondes, puis
l’écran de réglage de [USER]
réapparaît. Passez à l’étape 7 sous
« Spécification d’un port ».
Pointeur
Si vous avez sélectionné [PRESET] cidessus, continuez avec la sélection du
port.
Si vous avez sélectionné [USER] cidessus, spécifiez les détails du point
personnalisé que vous souhaitez
utiliser.
7. Pour quitter l’écran des réglages,
maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins une seconde.
14
Guide d’utilisation 3482
4. Appuyez sur le bouton (B).
●
L’écran de sélection des éléments du
point personnalisé s’affiche.
8. Spécifiez la latitude et la longitude du point
personnalisé.
●
Sur l’écran de sélection des éléments
de point personnalisé, déplacez le
pointeur sur [LAT./LON.].
Heure de marée haute
Latitude et longitude
Décalage horaire
Heure d’été
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers l’élément dont
vous souhaitez modifier les réglages.
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Spécifiez l’heure de marée haute du point
personnalisé.
●
Sur l’écran de sélection des éléments
du point personnalisé, sélectionnez
[HIGH TIDE].
A Utilisez les boutons (A) et (C) pour
modifier le réglage des heures de la
marée haute.
B Appuyez sur le bouton (B).
C Utilisez les boutons (A) et (C) pour
C Utilisez les boutons (A) et (C) pour
spécifier la valeur de latitude.
F Appuyez sur (B) pour enregistrer
l’heure de la marée haute.
Une fois les informations
enregistrées, la mention [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des éléments du point
personnalisé réapparaît.
Remarque
●
Pour quitter la fonction de réglage de
l’heure de la marée haute à tout
moment, appuyez sur (D) et passez
à l’étape E.
[NO]
[RETURN]
F Appuyez sur le bouton (B).
G Utilisez les boutons (A) et (C) pour
spécifier une valeur de longitude.
enregistrement du décalage horaire.
Une fois les informations
enregistrées, la mention [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des éléments du point
personnalisé réapparaît.
I Utilisez les boutons (A) et (C) pour
spécifier si vous souhaitez enregistrer
les valeurs d’entrée actuelles ou pas.
[RETURN]
Enregistre les
paramètres actuels.
Supprime les
paramètres actuels.
Permet de revenir à
l’écran de réglage des
heures.
Enregistre les
paramètres actuels.
Supprime les
paramètres actuels.
Permet de revenir à
l’écran de réglage du
décalage horaire.
D Appuyez sur (B) pour terminer l’
H Appuyez sur le bouton (B).
D Appuyez sur le bouton (B).
[RETURN]
[YES]
spécifier [E] (est) ou [W] (ouest)
comme direction de longitude.
modifier le réglage des minutes de
l’heure de la marée haute.
[NO]
spécifier si vous souhaitez enregistrer
les valeurs d’entrée actuelles ou pas.
E Utilisez les boutons (A) et (C) pour
[NO]
Enregistre les
paramètres actuels.
Supprime les
paramètres actuels.
Permet de revenir à
l’écran de réglage de
l’heure de la marée
haute.
modifier le réglage du décalage
horaire UTC.
D Appuyez sur le bouton (B).
C Utilisez les boutons (A) et (C) pour
[YES]
Sur l’écran de sélection des éléments
de point personnalisé, déplacez le
pointeur sur [TIME DIFF].
B Appuyez sur le bouton (B).
[YES]
spécifier si vous souhaitez enregistrer
les valeurs d’entrée actuelles ou pas.
●
A Utilisez les boutons (A) et (C) pour
B Appuyez sur le bouton (B).
E Utilisez les boutons (A) et (C) pour
point personnalisé.
A Utilisez les boutons (A) et (C) pour
spécifier [N] (nord) ou [S] (sud)
comme direction de latitude.
[HIGH TIDE]
[LAT./LON.]
[TIME DIFF]
[DST]
9. Spécifiez le décalage horaire UTC du
Remarque
●
Pour quitter la fonction de réglage de
décalage horaire à tout moment,
appuyez sur (D) et passez à l’étape
C.
J Appuyez sur (B) pour enregistrer
votre latitude et longitude.
Une fois les informations
enregistrées, la mention [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des éléments du point
personnalisé réapparaît.
Remarque
●
Pour quitter la fonction de réglage de
la latitude et longitude à tout
moment, appuyez sur (D) et passez
à l’étape I.
10. Spécifiez le réglage d’activation/de
désactivation de l’heure d’été pour le point
personnalisé.
●
Sur l’écran de sélection des éléments
de point personnalisé, déplacez le
pointeur sur [DST].
A Utilisez les boutons (A) et (C) pour
spécifier [OFF] (affichage de l’heure
standard) ou [ON] (affichage de
l’heure d’été).
B Appuyez sur (B) pour enregistrer le
réglage d’activation/de désactivation
de l’heure d’été.
Une fois les informations
enregistrées, la mention [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des éléments du point
personnalisé réapparaît.
15
Guide d’utilisation 3482
Vérification des informations
des marées hautes/basses,
de l’âge lunaire et de l’heure
de lever/coucher du soleil
pour un port spécifié
En mode Indication de l’heure, chaque fois
que vous appuyez sur le bouton (D), les
informations indiquées ci-dessous s’affichent,
tour à tour.
①
②
③
④
F Heures et niveaux de marée haute et
basse*
Interprétation de l’indicateur du
graphique de la lune et de l’âge lunaire
Phase
lunaire
Heure de marée haute
Nouvelle
lune
Heure de marée basse
G Cycle de marée
[L] (Large)
⑦
[M] (Moyen)
[S] (Petit)
⑤
Marée de vives-eaux
4,7 à 6,4
Premier
trimestre
Mi-marée
I Heures d’ensoleillement
⑥
10,2 à 12,0
●
●
②
③
④
12,1 à 13,8
Pleine lune
Les niveaux de marées hautes et
basses sont affichés lorsque [APP] ou
[PRESET] est sélectionné comme
méthode de spécification de port.
15,8 à 17,5
Les cycles de la marée (G) sont
affichés lorsque [USER] est sélectionné
comme méthode de spécification de
port.
19,5 à 21,2
17,6 à 19,4
Dernier
trimestre
21,3 à 23,1
K Jour
23,2 à 24,9
Interprétation des informations du
graphique de marée
25,0 à 26,8
Date au port spécifié
26,9 à 28,6
Heure actuelle du port spécifié
Marée basse
Marée haute
A Nom du port
Affiche le nom d’un port spécifié à l’aide
de G-SHOCK MOVE ou des fonctions de
la montre.
B Heure de lever du soleil
C Heure de coucher du soleil
13,9 à 15,7
J Niveau/cycle de la marée
⑧
⑨
①
6,5 à 8,3
8,4 à 10,1
Marée de morte-eau
l Interprétation des informations du
graphique de marée
⑩
⑪
0,0 à 0,9
28,7 à 29,8
2,8 à 4,6
H Graphique de marée (24 heures)
①
Cet
indicateur :
1,0 à 2,7
* Les niveaux de marées sont affichés
pendant que [APP] ou [PRESET] est
sélectionné comme méthode de
spécification de port.
⑥
Âge lunaire
Marée
montante
Marée
descendante
Marée
montante
●
Les indicateurs du tableau ci-dessus
montrent des formes de phase
approximatives face au sud pour examiner
la Lune dans l’hémisphère nord.
Ils sont destinés uniquement à indiquer si le
côté gauche ou le côté droit de la lune est
assombri, et l’apparence réelle de la Lune
peut être différente. Notez que dans
l’hémisphère sud, la Lune apparaîtra avec
les parties claires et sombres des
indicateurs inversés.
D Graphique de la lune + âge lunaire
l Interprétation de l’indicateur du
graphique de la lune et de l’âge lunaire
E Graphique de marée (12 heures)
l Interprétation des informations du
graphique de marée
16
Guide d’utilisation 3482
Spécification de l’unité de
niveau de la marée
Vous pouvez sélectionner les centimètres
(cm) ou les pieds (ft) comme unité de niveau
de marée.
Important !
●
Lorsque Tokyo (TOKYO) est définie
comme votre ville de résidence, l’unité
est fixée en centimètres (cm) et ne peut
pas être modifiée.
Utilisation de la fonction
d’entraînement
● Mise en pause du chronométrage d’une
course à pied
1. Alors que l’écran de chronométrage d’une
course s’affiche, appuyez sur (B).
Cela interrompt le chronométrage de la
course et affiche l’écran du menu Pause.
Le mode Entraînement utilise un
accéléromètre pour mesurer et enregistrer la
distance, la durée écoulée, l’allure et d’autres
données pendant que vous courez ou
marchez.
Pause
Vous pouvez consulter les données
enregistrées sur la montre ou avec G-SHOCK
MOVE.
Menu Pause
2. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
indiquer ce que vous souhaitez faire avec
les données de chronométrage de la
course que vous venez de mesurer.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
[RESUME]
[SAVE]
[DELETE]
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
3. Appuyez sur le bouton (B).
●
Chronométrage d’une
course à pied
Pointeur
Commencez à courir avec la fonction
d’entraînement activée.
●
● Début du chronométrage d’une course
à pied
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [UNIT].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [TIDE].
Reprend le chronométrage.
Enregistre les données.
Supprime les données.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
● Mesure des temps par tour
1. Démarrez le chronométrage de la course.
l Début du chronométrage d’une course
à pied
2. Appuyez sur le bouton (B).
L’écran du mode Entraînement s’affiche.
Mode Entraînement
Si vous sélectionnez l’option
d’enregistrement des données, l’écran
des résultats du chronométrage de la
course s’affiche. Appuyez sur n’importe
quel bouton pour revenir au mode
Indication de l’heure.
Si vous sélectionnez l’option de
suppression des données, la montre
revient au mode Indication de l’heure.
2. Appuyez sur le bouton (D).
Chaque pression sur le bouton (D) affiche
le temps écoulé de la section ou du tour
en cours (temps par tour).
6. Appuyez sur le bouton (B).
Temps par tour
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
spécifier l’unité de votre choix.
[CENTIMETER] Centimètres
[FEET]
Pieds
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage d’unité réapparaît.
3. Appuyez sur le bouton (B).
Démarrez le chronométrage de la course.
Temps intermédiaire, distance de course
3. Appuyez sur le bouton (A) ou (C) pour
revenir à l’écran de chronométrage de la
course.
● Si vous n’effectuez aucune opération
sur un bouton, la montre revient
automatiquement à l’écran de
chronométrage de la course au bout de
10 secondes environ.
9. Appuyez deux fois sur le bouton (D) pour
terminer le réglage.
Remarque
●
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE
pour spécifier si [SPLIT TIME] ou
[DISTANCE] s’affiche.
17
Guide d’utilisation 3482
Modification des
informations d’affichage lors
du chronométrage d’une
course à pied
L’un des trois écrans peut être affiché pendant
le chronométrage de la course (mode
Entraînement) et vous pouvez spécifier les
éléments que vous souhaitez afficher sur
chaque écran.
Cela signifie que vous pouvez configurer un
écran avec les éléments que vous souhaitez
surveiller et afficher cet écran pendant que
vous vous entraînez.
l Définition de l’écran à afficher lors d’une
course à pied (RUN FACE)
Vous pouvez naviguer entre les écrans
d’affichage en appuyant sur (A).
Exemple :
4. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [ALERT].
5. Appuyez sur le bouton (B).
6. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner l’élément dont vous
souhaitez modifier le réglage.
[CALORIES]
Important !
●
Calories consommées
[TIME 1]
Temps 1
[TIME 2]
Temps 2
7. Appuyez sur le bouton (B).
8. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner un réglage d’alerte.
[OFF]
Définition de l’unité de
distance
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Désactivé
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
[ON (REPEAT)] Activé (répétition)
[ON (1 TIME)]
●
Lorsque Tokyo (TOKYO) est définie
comme la ville de résidence, l’unité de
distance est fixée en kilomètres (km) et
ne peut pas être modifiée.
Activé (une fois)
Pointeur
Lorsque la valeur [ON (REPEAT)] est
sélectionnée, une opération d’alerte est
effectuée chaque fois qu’une valeur
cible est atteinte.
9. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage d’alerte réapparaît.
●
Configuration des alertes
Vous pouvez définir les valeurs cibles de
calories consommées et de durée écoulée
pour l’entraînement. La montre émet alors un
signal sonore et/ou des vibrations chaque fois
qu’une valeur cible est atteinte pendant que
vous vous entraînez.
10. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
Important !
●
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (B).
L’écran du mode Entraînement s’affiche.
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
L’écran de réglage du mode
Entraînement s’affiche.
Si vous souhaitez configurer les
paramètres d’un autre élément, répétez
les étapes 6 à 9.
Pour définir un intervalle d’alerte pour
chaque élément, utilisez G-SHOCK
MOVE. Notez que vous ne pouvez pas
configurer des paramètres à l’aide des
fonctions de la montre.
Remarque
●
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour activer ou
désactiver des alertes.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [UNIT].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [DISTANCE].
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner une unité de distance.
[KILOMETER] Kilomètres
[MILE]
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage d’unité réapparaît.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
Remarque
●
Pointeur
Miles
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour modifier l’unité de
distance.
18
Guide d’utilisation 3482
Activation du chronométrage
automatique des tours
Lorsque la fonction Chronométrage
automatique des tours est activée, chaque
fois que vous courez la distance définie avec
G-SHOCK MOVE, le temps par tour est
automatiquement enregistré.
l Définition de la distance pour le
chronométrage automatique des tours
Activation de la pause
automatique
Lorsque la fonction Pause automatique est
activée, le chronométrage s’interrompt dès
que vous arrêtez de courir.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (B).
L’écran du mode Entraînement s’affiche.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
2. Appuyez sur le bouton (B).
L’écran de réglage du mode
Entraînement s’affiche.
L’écran du mode Entraînement s’affiche.
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Pointeur
au moins deux secondes.
Définition de l’écran à
afficher lors d’une course à
pied (RUN FACE)
Vous pouvez personnaliser les éléments sur
les trois écrans pendant le chronométrage
d’une course (mode Entraînement).
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (B).
L’écran du mode Entraînement s’affiche.
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
L’écran de réglage du mode
Entraînement s’affiche.
Pointeur
L’écran de réglage du mode
Entraînement s’affiche.
Pointeur
4. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [AUTO PAUSE].
5. Appuyez sur le bouton (B).
4. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [AUTO LAP].
5. Appuyez sur le bouton (B).
6. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
6. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [ON] (activé) ou
[OFF] (désactivé).
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage du mode Entraînement
réapparaît.
le réglage.
réglage.
Remarque
●
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour activer ou
désactiver le chronométrage
automatique des tours.
5. Appuyez sur le bouton (B).
6. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner l’écran à personnaliser (RUN
FACE).
le réglage.
7. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
8. Appuyez sur (D) pour quitter l’écran de
déplacer le pointeur vers [RUN FACE].
7. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
déplacer le pointeur vers [ON] (activé) ou
[OFF] (désactivé).
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage du mode Entraînement
réapparaît.
4. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
8. Appuyez sur (D) pour quitter l’écran de
réglage.
7. Appuyez sur le bouton (B).
8. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner la zone d’affichage dont vous
souhaitez modifier le contenu.
Remarque
●
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour activer ou
désactiver la fonction Pause
automatique.
9. Appuyez sur le bouton (B).
19
Guide d’utilisation 3482
10. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner l’élément que vous souhaitez
voir dans la zone d’affichage actuellement
sélectionnée.
[SPLIT TIME]
[DISTANCE]
[PACE]
[LAP TIME]
[LAP DISTANCE]
[LAP PACE]
[AVG.PACE]
[SPEED]
[AVG.SPEED]
[CALORIES]
[TIME]
[DATE]
●
Temps intermédiaire
Distance de course
Allure
Temps par tour
Distance du tour
Allure du tour
Allure moyenne
Vitesse
Vitesse moyenne
Calories consommées
Temps
Jour
Si vous souhaitez modifier le contenu
d’une autre zone d’affichage, appuyez
sur (D), puis sélectionnez la zone
d’affichage de votre choix. Répétez les
étapes 8, 9 et 10 ci-dessus si
nécessaire.
11. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage du RUN FACE réapparaît.
Paramètres pouvant être configurés à
l’aide de G-SHOCK MOVE uniquement
●
●
●
●
Distance du chronométrage automatique
des tours
l’indicateur
Personnalisation des écrans affichés
pendant le chronométrage de la course
●
Activer/désactiver l’alerte
●
Unité de distance
●
●
Activer/désactiver le chronométrage
automatique des tours
Activer/désactiver la pause automatique
La liste des journaux d’entraînement
s’affiche.
Pointeur
● Pendant le chronométrage d’une
course
Indicateur :
Signification :
Espace de stockage
Affiché
disponible
Espace de stockage
Clignotant
insuffisant
Mémoire de stockage
Clignotant
pleine
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers l’enregistrement
de données de journal que vous souhaitez
afficher.
4. Appuyez sur le bouton (B).
Les éléments de données de journal
sélectionnés s’affichent.
● Hors chronométrage d’une course
Indicateur :
Affiché
Paramètres configurés avec
l’application
●
2. Appuyez sur le bouton (B).
.
Aucun
Paramètres pouvant être configurés sur la
montre ou à l’aide de G-SHOCK MOVE
l Navigation entre les modes
Intervalle de temps de l’alerte
Vous pouvez connaître la quantité d’espace
de stockage disponible en vérifiant
Remarque
Certains paramètres de la fonction
d’entraînement peuvent être configurés à
l’aide des fonctions de la montre ou GSHOCK MOVE, tandis que certains
paramètres doivent être configurés à l’aide de
G-SHOCK MOVE.
1. Activez le mode Journal d’entraînement.
Votre montre stocke les données
(enregistrements de journal) acquises
pendant le chronométrage de la course. La
mémoire peut contenir jusqu’à
100 enregistrements de journal.
l’écran de réglage.
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour personnaliser les
éléments de l’écran d’affichage.
Intervalle d’alerte des calories
consommées
Affichage des
enregistrements du
journal d’entraînement
12. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
●
Option d’affichage de l’écran Tour
automatique : [SPLIT TIME] ou
[DISTANCE]
Affichage des enregistrements
des données du journal
enregistré
Affiché
Signification :
Espace de stockage
disponible
Espace de stockage
insuffisant
Mémoire de stockage
pleine
Précision des données du journal
d’entraînement
●
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers l’élément dont
vous souhaitez consulter les détails.
6. Appuyez sur le bouton (B).
Votre montre calcule le nombre de pas, les
calories consommées et d’autres
informations en fonction des données
collectées par ses capteurs intégrés.
Aucune garantie n’est faite concernant les
statistiques et les valeurs calculées par
cette montre, de sorte qu’elles ne doivent
être utilisées qu’à titre d’information de
référence générale.
Les détails concernant l’élément
sélectionné s’affichent.
●
Éléments affichables du
journal d’entraînement
7. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins une seconde pour revenir au
mode Indication de l’heure.
Les éléments ci-dessous s’affichent sur
l’écran Journal d’entraînement.
[DISTANCE]
Distance de course
[TIME]
Durée du trajet
[PACE]
Allure
[CALORIES]
Calories consommées
[CADENCE]
Cadence
Vous pouvez utiliser les boutons (A) et
(C) pour faire défiler le contenu de
l’écran.
Remarque
●
Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur (D) pendant la procédure
ci-dessus.
20
Guide d’utilisation 3482
Suppression d’un
enregistrement particulier de
données du journal
1. Activez le mode Journal d’entraînement.
l Navigation entre les modes
Réception des
notifications du
téléphone
Suppression de tous les
enregistrements des
données du journal
1. Activez le mode Journal d’entraînement.
l Navigation entre les modes
Vous pouvez utiliser votre montre pour vérifier
les détails des appels entrants, des e-mails et
des alertes de réseaux sociaux, ainsi que les
informations reçues par un téléphone
connecté à la montre par Bluetooth. La montre
peut stocker jusqu’à 10 notifications dans sa
mémoire.
●
2. Appuyez sur le bouton (B).
La liste des journaux d’entraînement
s’affiche.
Pointeur
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers les données que
vous souhaitez supprimer.
4. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Un menu de suppression s’affiche.
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [ONE].
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [EXECUTE].
Pour annuler la suppression des données
du journal, déplacez le pointeur sur
[CANCEL].
8. Appuyez sur le bouton (B).
Une fois les données supprimées,
[DELETE COMPLETED] s’affiche
pendant quelques secondes, puis l’écran
du mode Journal d’entraînement
réapparaît.
2. Appuyez sur le bouton (B).
La liste des journaux d’entraînement
s’affiche.
Le nombre de nouveaux messages s’affiche
sur l’écran du mode Indication de l’heure.
Pointeur
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Un menu de suppression s’affiche.
Pour recevoir des notifications de votre
téléphone, vous devez le jumeler avec la
montre.
l Mise en route
Nouveaux messages
Vous pouvez utiliser le mode Notification pour
vérifier les types de notification et s’il y a de
nouveaux messages.
4. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Nouveaux messages
reçus
déplacer le pointeur vers [ALL].
Aucun nouveau
message
5. Appuyez sur le bouton (B).
6. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [EXECUTE].
Pour annuler la suppression des données
du journal, déplacez le pointeur sur
[CANCEL].
Cet
indicateur :
7. Appuyez sur le bouton (B).
Indique :
Mail
Un écran de confirmation s’affiche.
8. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
SNS
9. Appuyez sur le bouton (B).
Appels entrants, appels
manqués
déplacer le pointeur vers [YES] ou [NO].
Une fois les données supprimées,
[DELETE COMPLETED] s’affiche
pendant quelques secondes, puis l’écran
du mode Journal d’entraînement
réapparaît.
Calendrier
Autres
●
Lorsque la réception des notifications est
activée, la réception d’une notification
entraîne l’affichage de son contenu, quel
que soit le mode activé (notification éclair).
l Activation et désactivation des
notifications pour les appels entrants
21
Guide d’utilisation 3482
Activation et désactivation
des notifications pour les
appels entrants
Vous pouvez activer ou désactiver la
réception des notifications selon vos besoins.
1. Activez le mode Notification.
l Navigation entre les modes
Affichage du contenu des
notifications
1. Activez le mode Notification.
1. Activez le mode Notification.
2. Appuyez sur le bouton (B).
2. Appuyez sur le bouton (B).
l Navigation entre les modes
La liste des notifications s’affiche.
●
2. Appuyez sur le bouton (B).
La liste des notifications s’affiche.
●
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
L’écran de réglage du mode Notification
s’affiche.
l Navigation entre les modes
La liste des notifications s’affiche.
La liste des notifications peut contenir
jusqu’à 10 notifications.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
L’ajout d’une notification à la liste
lorsque celle-ci contient déjà
10 notifications entraîne la suppression
de la notification la plus ancienne de la
liste afin de faire de la place pour la
nouvelle.
4. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Pointeur
Suppression d’une
notification spécifique
déplacer le pointeur vers le titre de la
notification que vous souhaitez
supprimer.
au moins deux secondes.
L’écran de réglage du mode Notification
s’affiche.
déplacer le pointeur vers le titre de la
notification que vous souhaitez afficher.
Pointeur
4. Appuyez sur le bouton (B).
4. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers
[CONFIGURATION].
Les détails de la notification s’affichent. Le
corps du texte contient de 83 à
100 caractères à double largeur.
●
●
5. Appuyez sur le bouton (B).
6. Utilisez les boutons (A) et (C) pour activer/
désactiver la réception des notifications.
[ON]
Active la réception et
l’affichage des
notifications éclair.
Désactive la réception
pendant le
[ON (RUN OFF)]
chronométrage d’une
course uniquement.
[OFF]
●
●
Désactive la réception et
l’affichage des
notifications éclair.
Une notification éclair affiche le contenu
d’une notification reçue, quel que soit le
mode activé sur la montre.
●
Vous pouvez utiliser les boutons (A) et
(C) pour faire défiler le contenu.
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Pour revenir à la liste des notifications,
appuyez sur (D).
6. Appuyez sur le bouton (B).
Pour revenir au mode Indication de
l’heure, maintenez le bouton (C)
enfoncé pendant au moins une
seconde.
déplacer le pointeur vers [DELETE].
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [ONE].
8. Appuyez sur le bouton (B).
9. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [EXECUTE].
●
Pour annuler la suppression des
données, déplacez le pointeur vers
[CANCEL].
10. Appuyez sur le bouton (B).
Une fois les données supprimées,
[DELETE COMPLETED] s’affiche
pendant quelques secondes, puis l’écran
du mode Notification réapparaît.
Au bout de 30 secondes environ,
l’écran précédent l’affichage de la
notification éclair réapparaît.
7. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage du mode Notification réapparaît.
8. Appuyez sur (D) pour quitter l’écran de
réglage.
22
Guide d’utilisation 3482
Suppression de toutes les
notifications
1. Activez le mode Notification.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (B).
La liste des notifications s’affiche.
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Minuterie
●
Le curseur se déplace alors vers le
réglage des secondes.
9. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Pointeur
5. Appuyez sur le bouton (B).
modifier le réglage des secondes.
Réglage de l’heure de départ
de la minuterie
6. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Le temps de départ peut être fixé par tranches
de 1 seconde, jusqu’à 60 minutes.
7. Appuyez sur le bouton (B).
1. Activez le mode Minuterie.
déplacer le pointeur vers [ALL].
8. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
l Navigation entre les modes
déplacer le pointeur vers [EXECUTE].
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Pour annuler la suppression des
données, déplacez le pointeur vers
[CANCEL].
Affiche le nombre de répétitions de la
minuterie (1 à 20) sur l’écran de réglage.
●
9. Appuyez sur le bouton (B).
Minutes
8. Appuyez sur le bouton (B).
L’écran de réglage du mode Notification
s’affiche.
déplacer le pointeur vers [DELETE].
modifier le réglage des minutes.
Les fonctions d’alerte sonore et/ou vibrante
ne fonctionnent pas lorsque la pile est
faible.
au moins deux secondes.
4. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. La montre émet un signal
sonore et/ou des vibrations à la fin du compte
à rebours.
au moins deux secondes.
Nombre de répétitions
Secondes
10. Appuyez sur le bouton (B).
11. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
indiquer si vous souhaitez enregistrer vos
réglages actuels ou pas.
Enregistre les paramètres
actuels.
Supprime les paramètres
[NO]
actuels.
Permet de revenir au réglage
[RETURN]
du nombre de répétitions.
[YES]
12. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran du mode
Minuterie réapparaît.
Un écran de confirmation s’affiche.
10. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [YES] ou [NO].
Remarque
11. Appuyez sur le bouton (B).
Une fois les données supprimées,
[DELETE COMPLETED] s’affiche
pendant quelques secondes, puis l’écran
du mode Notification réapparaît.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour définir
le nombre de répétitions de la minuterie
(répétitions automatiques).
●
Pour quitter le réglage de la minuterie
à tout moment, appuyez sur (D) et
passez à l’étape 11.
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
indiquer la position de la minuterie dans la
série.
Série de la minuterie
6. Appuyez sur le bouton (B).
Le curseur se déplace alors vers le
réglage des minutes.
23
Guide d’utilisation 3482
Utilisation de la minuterie
1. Activez le mode Minuterie.
Utilisation de la minuterie
programmable pour un
entraînement fractionné
2. Suivez la procédure ci-dessous pour
Présentation
l Navigation entre les modes
régler la minuterie.
B Démarrage
(Démarrage du compte à rebours)
B Pause
B Reprise
(Compte à rebours terminé)
●
●
La montre émet un signal sonore et/ou
des vibrations pendant 10 secondes à
la fin du compte à rebours.
Pour réinitialiser le compte à rebours
mis en pause sur son heure de départ,
appuyez sur (D).
3. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
arrêter le signal sonore et/ou les
vibrations.
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Affiche le nombre de répétitions de la
minuterie (1 à 20) sur l’écran de réglage.
Nombre de répétitions
Pour créer un compteur d’intervalles, vous
pouvez configurer les réglages de plusieurs
minuteries afin qu’ils exécutent tour à tour
différents comptes à rebours. Vous pouvez
utiliser la minuterie programmable pour créer
une série d’entraînements fractionnés qui
alterne footing et sprint.
Par exemple, vous pouvez configurer un
compteur d’intervalles comme indiqué cidessous et répéter 10 fois les intervalles A à
D.
Réglages de la minuterie
●
[WORKOUT_1] : 10 minutes 00 seconde
●
[WORKOUT_2] : 4 minutes 00 seconde
●
[WORKOUT_3] : 10 minutes 00 seconde
●
[WORKOUT_4] : 4 minutes 00 seconde
●
Séries : 10
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour définir
le nombre de répétitions de la minuterie
(répétitions automatiques).
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
indiquer la position de la minuterie dans la
série.
●
Pour configurer la première minuterie,
configurez [WORKOUT_1].
Série de la minuterie
Exercices d’entraînement par intervalles
A Footing : 10 minutes 00 seconde
B Sprint de 1 km : 4 minutes 00 seconde
C Footing : 10 minutes 00 seconde
D Sprint de 1 km : 4 minutes 00 seconde
Remarque
●
●
Vous pouvez configurer jusqu’à cinq
minuteries différentes, lesquelles
peuvent être répétées jusqu’à 20 fois
(répétition automatique).
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE
pour modifier un nom de minuteur. Un
nom peut inclure une combinaison de
14 lettres (A à Z), chiffres (0 à 9) et
symboles. Les minuteries dans les
exemples de cette section donnent
des noms comme [WORKOUT_1].
Configuration des réglages de la
minuterie programmable
●
Si un compte à rebours est en cours,
réinitialisez-le à son heure de début actuelle
avant d’effectuer cette opération.
l Utilisation de la minuterie
6. Appuyez sur le bouton (B).
Le curseur apparaît alors au niveau du
réglage des minutes de la première
minuterie.
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
modifier le réglage des minutes.
Minutes
8. Appuyez sur le bouton (B).
Le curseur passe alors au réglage des
secondes de la première minuterie.
9. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
modifier le réglage des secondes.
1. Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
Secondes
10. Appuyez sur le bouton (B).
24
Guide d’utilisation 3482
11. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
indiquer si vous souhaitez enregistrer vos
réglages actuels ou pas.
Enregistre les paramètres
actuels.
Supprime les paramètres
[NO]
actuels.
Permet de revenir au réglage
[RETURN]
du nombre de répétitions.
[YES]
Chronomètre
Il est possible d’utiliser le chronomètre pour
mesurer le temps écoulé à la seconde près
jusqu’à 99 heures, 59 minutes et 59 secondes.
Il peut également mesurer des durées
intermédiaires.
Mesure d’un temps
intermédiaire
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
2. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
B Démarrage
12. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
D Temps intermédiaire
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran du mode
Minuterie réapparaît.
D Libération du temps
intermédiaire
13. Répétez les étapes 2 à 12 autant de fois
B Arrêt
que nécessaire pour configurer les
réglages des autres minuteurs.
Remarque
●
Pour quitter le réglage du programme
à tout moment, appuyez sur (D) et
passez à l’étape 11.
Utilisation d’un minuteur
programmable
Heure, minute, seconde
Mesure du temps écoulé
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
2. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
3. Appuyez sur le bouton (D) pour
réinitialiser à zéro le chronomètre.
B Démarrage
Heure mondiale
1. Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer
le compte à rebours.
B Arrêt
B Reprise
B Arrêt
Le mode Heure mondiale vous permet de
consulter l’heure actuelle dans 38 villes à
travers le monde ainsi que l’heure UTC (temps
universel coordonné).
Heure, minute, seconde
●
●
Pour mettre en pause le compte à
rebours du minuteur, appuyez sur le
bouton (B). Pour réinitialiser le compte
à rebours mis en pause sur son heure
de départ, appuyez sur (D).
Lorsqu’une série de plusieurs comptes
à rebours est en cours, vous pouvez
immédiatement mettre fin au compte à
rebours actuel et démarrer le suivant en
appuyant sur le bouton (A) pendant au
moins deux secondes.
3. Appuyez sur le bouton (D) pour
réinitialiser à zéro le chronomètre.
Remarque
●
Les villes à l’heure mondiale
sélectionnables uniquement à l’aide
de G-SHOCK MOVE ne peuvent pas
être sélectionnées via les opérations
associées à l’utilisation de la montre.
l Configuration du réglage de
l’heure mondiale
25
Guide d’utilisation 3482
Vérification de l’heure
mondiale
1. Activez le mode Indication de l’heure.
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers la ville que vous
souhaitez utiliser.
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
l Navigation entre les modes
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage de l’heure mondiale réapparaît.
2. Utilisez le bouton (A) pour afficher l’heure
mondiale.
l Sélection d’un format d’affichage
numérique du mode Indication de
l’heure
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
Cette opération affiche l’heure et la date
actuelles dans la ville sélectionnée.
La ville actuelle pour l’heure mondiale,
ainsi que l’heure actuelle dans cette ville
s’affichent.
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [DST].
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner un réglage d’heure d’été.
La montre passe
[AUTO] automatiquement de l’heure
standard à l’heure d’été.
La montre indique toujours l’heure
[OFF]
standard.
La montre indique toujours l’heure
[ON]
d’été.
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage de l’heure mondiale réapparaît.
Ville pour l’heure mondiale
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
Heure mondiale
Remarque
●
Réglage de la ville pour
l’heure mondiale
Utilisez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner une ville pour
l’heure mondiale.
Remarque
Si vous avez déjà défini une ville pour
l’heure mondiale, qui ne peut être
sélectionnée qu’avec G-SHOCK
MOVE, puis que vous utilisez la montre
pour changer de ville, les informations
G-SHOCK MOVE relatives à la ville
seront supprimées de la montre.
l Configuration du réglage de
l’heure mondiale
●
●
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
Le réglage de l’heure d’été par défaut
pour toutes les villes correspond à
[AUTO]. Dans la plupart des cas, le
réglage [AUTO] vous permet d’utiliser
la montre sans basculer manuellement
entre l’heure standard et l’heure d’été.
Vous ne pouvez pas modifier ou
vérifier le réglage de l’heure d’été
lorsque l’heure [UTC] est sélectionnée
comme ville.
Configuration du réglage de
l’heure d’été
Alarmes
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
La montre émet un signal sonore et/ou des
vibrations lorsque l’heure d’une alarme est
atteinte. Vous pouvez configurer jusqu’à
quatre alarmes différentes.
●
Pointeur
●
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [WORLD TIME].
Les fonctions d’alerte sonore et/ou vibrante
ne fonctionnent pas lorsque la pile est
faible.
Lorsque la fonction de rappel est activée,
l’alarme se déclenche toutes les cinq
minutes jusqu’à sept fois.
4. Appuyez sur le bouton (B).
L’écran de réglage de l’heure mondiale
s’affiche.
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [CITY].
6. Appuyez sur le bouton (B).
Cette opération affiche les villes pour
l’heure mondiale.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [WORLD TIME].
4. Appuyez sur le bouton (B).
L’écran de réglage de l’heure mondiale
s’affiche.
Pointeur
26
Guide d’utilisation 3482
Configuration des réglages
de l’alarme
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
9. Utilisez les boutons (A) et (C) pour définir
l’heure de l’alarme.
10. Appuyez sur le bouton (B).
11. Utilisez les boutons (A) et (C) pour définir
les minutes de l’alarme.
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
12. Appuyez sur le bouton (B).
13. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
indiquer si vous souhaitez enregistrer vos
réglages actuels ou pas.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [ALARM].
4. Appuyez sur le bouton (B).
[YES]
Enregistre les paramètres
actuels.
[NO]
Supprime les paramètres
actuels.
[RETURN]
Pour réactiver le signal sonore et/ou les
vibrations d’une alarme, réactivez-les.
Remarque
●
●
Un indicateur s’affiche lorsque l’une
des alarmes est activée.
L’indicateur d’alarme ne s’affiche pas
tant que toutes les alarmes sont
désactivées.
Permet de revenir à l’écran de
réglage des alarmes.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des réglages d’alarme
réapparaît.
●
Lorsque vous activez l’alarme, le
symbole
apparaît sur l’écran à
droite de l’indication de l’heure. Si la
fonction de rappel est activée, le
symbole [SNZ] s’affiche également.
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour activer/
désactiver les fonctions d’alarme et de
rappel.
[OFF]
Désactive les alarmes,
désactive le rappel.
[ON]
Active les alarmes, désactive
le rappel.
Le réglage actuellement sélectionné
) sur la
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
15. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
Remarque
●
Active les alarmes, active le
[ON (SNZ)]
rappel.
gauche.
●
le réglage.
déplacer le pointeur vers l’alarme que
vous souhaitez définir.
est indiqué par une coche (
Pour empêcher le signal sonore et/ou les
vibrations d’une alarme, désactivez-les en
procédant comme suit.
14. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
●
Désactivation d’une alarme
8. Appuyez sur le bouton (B).
Pour quitter le réglage de l’alarme à
tout moment, appuyez sur (D) et
passez à l’étape 13.
● Arrêter une alarme
Lorsque le signal sonore et/ou les vibrations
d’une alarme sont émis, appuyez sur
n’importe quel bouton pour les arrêter.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [ALARM].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers l’alarme que
vous souhaitez désactiver.
Pointeur
Remarque
●
Lorsque la fonction de rappel est
activée pour une alarme, le signal
sonore et/ou les vibrations se
répéteront toutes les cinq minutes,
jusqu’à sept fois. Pour arrêter la
fonction de rappel d’une alarme,
désactivez l’alarme.
27
Guide d’utilisation 3482
Pédomètre
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner [OFF].
8. Appuyez sur le bouton (B).
Vous pouvez utiliser le pédomètre pour
compter vos pas lorsque vous marchez,
effectuer vos activités quotidiennes
habituelles, etc.
● Pour vérifier le nombre de pas
Affichez l’écran TIME+DAILY.
l Sélection d’un format d’affichage
numérique du mode Indication de l’heure
Remarque
9. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
●
indiquer si vous souhaitez enregistrer vos
réglages actuels ou pas.
[YES]
Enregistre les paramètres
actuels.
[NO]
Supprime les paramètres
actuels.
[RETURN]
●
Permet de revenir à l’écran de
réglage des alarmes.
10. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des réglages d’alarme
réapparaît.
11. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
●
Lorsque toutes les alarmes sont
désactivées, l’indicateur
(alarme) disparaît de l’écran.
Comptage des pas
●
Si vous portez la montre correctement, le
pédomètre compte vos pas pendant que vous
marchez ou effectuez vos activités
quotidiennes habituelles.
●
Important !
●
Le pédomètre de cette montre se
portant au poignet, il peut parfois
détecter des mouvements autres que
des pas et les compter néanmoins
comme des pas. De plus, des
mouvements anormaux des bras lors
de la marche peuvent entraîner des
erreurs dans le nombre de pas.
Remarque
●
Si l’indicateur
(alarme) continue
de s’afficher, cela signifie qu’au moins
une autre alarme est encore activée.
Pour désactiver toutes les alarmes,
répétez les étapes 5 à 10 jusqu’à ce
que l’indicateur
s’affiche plus.
OUI
●
●
●
●
●
● Comptage des pas
Le pédomètre commence à compter vos pas
lorsque vous vous mettez à marcher.
Le nombre de pas est réinitialisé à
minuit chaque jour.
Afin d’économiser la batterie, les
mesures cessent automatiquement si
vous enlevez la montre (pas de
mouvement) et que vous n’effectuez
aucune opération pendant deux ou
trois minutes.
L’une des conditions suivantes peut fausser le
nombre de pas.
NON
(alarme) ne
Pour éviter de commettre des erreurs
de comptage, le compte affiché
n’augmente pas pendant environ
10 secondes après le début de la
marche. Après 10 secondes de
marche, le compte exact s’affiche et
inclut les pas effectués au cours des
10 dernières secondes.
Raisons d’une erreur dans le
nombre de pas
● Mise en route
Pour que le nombre de pas soit le plus précis
possible, placez le cadran de la montre sur
l’extérieur de votre poignet et serrez bien le
bracelet. Avec un bracelet lâche, il est
impossible d’obtenir une mesure correcte.
Le nombre de pas peut afficher une
valeur maximale de 99 999 pas. Si le
nombre de pas dépasse 99 999, la
valeur maximale (99 999) reste
affichée à l’écran.
●
●
●
●
●
●
Si vous marchez alors que vous portez des
chaussons, des sandales ou d’autres
chaussures qui favorisent une démarche
traînante
Si vous marchez sur des dalles, de la
moquette, de la neige ou toute autre surface
qui cause une démarche traînante
Si vous marchez de manière irrégulière
(dans un endroit bondé, dans une file
d’attente où vous marchez et vous arrêtez
à de courts intervalles, etc.)
Si vous marchez d’une extrême lenteur ou
courez extrêmement vite
Si vous poussez un chariot ou une
poussette pour bébé
L’endroit dans lequel vous vous trouvez est
sujet à de nombreuses vibrations, ou vous
vous déplacez en vélo ou en voiture
Si vous effectuez des mouvements
fréquents de la main ou du bras
(applaudissements, mouvements du
poignet avec un éventail, etc.)
Si vous marchez en vous tenant les mains,
si vous vous déplacez avec une canne ou
un bâton, ou si les mouvements de vos
mains ne sont pas coordonnés avec ceux
de vos jambes
Si vous effectuez des activités quotidiennes
habituelles qui ne concernent pas la marche
(ménage, etc.)
Si vous portez la montre sur votre main
dominante
Vous marchez pendant moins de
10 secondes
28
Guide d’utilisation 3482
Autres réglages
Cette section présente les autres réglages de
la montre que vous pouvez configurer.
Réglage du son de
fonctionnement des boutons
Suivez la procédure ci-dessous pour activer
ou désactiver la tonalité émise lorsque vous
appuyez sur un bouton.
Configuration des
paramètres de son des
notifications
Suivez la procédure ci-dessous pour activer
ou désactiver le signal sonore des
notifications.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Pointeur
au moins deux secondes.
Configuration des réglages
des vibrations
En plus des sons de fonctionnement et des
sons de notification, votre montre utilise
également des vibrations pour les alertes.
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous
pour activer ou désactiver les vibrations.
●
L’icône
s’affiche sur l’écran du mode
Indication de l’heure lorsque les vibrations
de fonctionnement ou de notification sont
activées.
● Configuration des réglages des
vibrations de fonctionnement
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Pointeur
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [BEEP].
Pointeur
4. Appuyez sur le bouton (B).
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers
[NOTIFICATION].
déplacer le pointeur vers [BEEP].
4. Appuyez sur le bouton (B).
6. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour activer/
déplacer le pointeur vers [OPERATION].
désactiver le signal sonore des
notifications.
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [ON] (activé) ou
[OFF] (désactivé).
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage du BEEP (son) réapparaît.
●
s’affiche sur l’écran du mode
Indication de l’heure lorsque la tonalité
de l’opération est désactivée.
[ALL ON]
[USER]
Active le signal sonore pour
toutes les notifications.
Active le signal sonore
uniquement pour les éléments
que vous avez spécifiés.
Désactive le signal sonore pour
[ALL OFF]
toutes les notifications.
Remarque
●
La configuration des notifications
[USER] peut être modifiée à l’aide de
G-SHOCK MOVE.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage du BEEP (son) réapparaît.
●
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [VIBRATION].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [OPERATION].
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour activer
ou désactiver les vibrations de
fonctionnement.
[ON]
Active les vibrations de
fonctionnement.
[OFF]
Désactive les vibrations de
fonctionnement.
8. Appuyez sur le bouton (B).
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des réglages des vibrations
réapparaît.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
s’affiche sur l’écran du mode
Indication de l’heure lorsque la tonalité
des notifications est désactivée.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
29
Guide d’utilisation 3482
● Configuration des réglages des
Définition des unités de taille
et de poids
vibrations de notification
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Pointeur
●
●
Vous pouvez sélectionner les centimètres
(cm) ou les pieds (ft) comme unité de taille.
Vous pouvez sélectionner les kilogrammes
(kg) ou les livres (lb) comme unité de poids.
Important !
●
Lorsque Tokyo (TOKYO) est la ville de
résidence, l’unité de taille est fixée en
centimètres (cm) et l’unité de poids est
fixée en kilogrammes (kg), et ces
paramètres ne peuvent pas être
modifiés.
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers
[NOTIFICATION].
6. Appuyez sur le bouton (B).
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour activer/
Désactive les vibrations pour
[ALL OFF]
toutes les notifications.
Remarque
●
La configuration des notifications
[USER] peut être modifiée à l’aide de
G-SHOCK MOVE.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
sélection des réglages des vibrations
réapparaît.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
Définition de l’unité
d’affichage des calories
Vous pouvez sélectionner les calories (cal) ou
les joules (J) comme unité pour les calories
consommées.
●
Lorsque Tokyo (TOKYO) est la ville de
résidence, l’unité est fixée en calories
(cal) et ne peut pas être modifiée.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [UNIT].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
modifier l’élément de réglage de l’unité.
[HEIGHT] Unité de taille
[WEIGHT] Unité de poids
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
8. Appuyez sur le bouton (B).
l’écran de réglage.
au moins deux secondes.
Active les vibrations pour toutes
[ALL ON]
les notifications.
Active les vibrations uniquement
pour les éléments que vous avez
spécifiés.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
désactiver les vibrations de notification.
[USER]
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage d’unité réapparaît.
Important !
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [VIBRATION].
le réglage.
Vous pouvez spécifier les unités de mesure
utilisées pour la taille et le poids.
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
sélectionner l’unité de votre choix.
●
Taille
[CENTIMETER] Centimètres
[FEET]
Pieds
●
Poids
[KILOGRAM] Kilogrammes
[POUND]
Livres
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [UNIT].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [CALORIES].
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner l’unité de calorie de votre
choix.
[CALORIE]
[JULE]
Calories
Joules
30
Guide d’utilisation 3482
8. Appuyez sur le bouton (B) pour terminer
le réglage.
Une fois le réglage terminé, [SETTING
COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage d’unité réapparaît.
9. Appuyez deux fois sur (D) pour quitter
l’écran de réglage.
Fonction Écran désactivé
Pour éviter l’altération de l’écran, cette
fonction désactive l’affichage lorsque la
montre est retirée du poignet et qu’elle n’est
pas utilisée au moment de la journée spécifié
avec G-SHOCK MOVE.
●
Réinitialisation des réglages
de la montre
Cette section explique comment rétablir les
réglages d’usine par défaut de la montre cidessous :
● Réglages de la montre
● Chronomètre
● Minuterie
● Alarme
● Profil
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
Les actions ci-dessous réactivent
l’affichage.
ー Porter la montre
ー Utiliser un bouton
ー Délai de trois heures écoulé
Remarque
●
G-SHOCK MOVE peut être utilisé pour
spécifier l’heure de déclenchement de
la désactivation de l’écran. Notez que
vous ne pouvez pas configurer ce
réglage à l’aide des opérations de la
montre. Le paramètre usine par défaut
est 2:00.
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [RESET ALL
SETTINGS].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [EXECUTE].
● Pour annuler la réinitialisation,
déplacez le pointeur vers [CANCEL].
6. Appuyez sur le bouton (B).
7. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers [YES].
● Pour arrêter la réinitialisation, déplacez
le pointeur vers [NO].
8. Appuyez sur le bouton (B).
Une fois la réinitialisation terminée,
[COMPLETED] s’affiche pendant
quelques secondes, puis l’écran de
réglage du mode Indication de l’heure
réapparaît.
9. Appuyez sur (D) pour quitter l’écran de
réglage.
Remarque
●
La réinitialisation de la montre entraîne
également la suppression des
informations permettant de jumeler la
montre à un téléphone, et d’annuler ce
jumelage.
Autres informations
Cette section fournit des informations non
opérationnelles que vous devez également
connaître. Reportez-vous à ces informations
si nécessaire.
Tableau des villes
Ville
Décalage
UTC
Temps
universel
coordonné
0
LONDON
Londres
0
PARIS
Paris
+1
ATHENS
Athènes
+2
JEDDAH
Djeddah
+3
TEHRAN
Téhéran
+3,5
DUBAI
Dubaï
+4
KABUL
Kaboul
+4,5
KARACHI
Karachi
+5
DELHI
Delhi
+5,5
KATHMANDU
Katmandou
+5,75
DHAKA
Dhaka
+6
YANGON
Yangon
+6,5
BANGKOK
Bangkok
+7
HONG KONG
Hong Kong
+8
EUCLA
Eucla
+8,75
TOKYO
Tokyo
+9
ADELAIDE
Adélaïde
+9,5
SYDNEY
Sydney
+10
LORD HOWE
ISLAND
Île Lord Howe +10,5
NOUMEA
Nouméa
+11
WELLINGTON
Wellington
+12
CHATHAM
ISLAND
Îles Chatham
+12,75
NUKU’ALOFA
Nuku’alofa
+13
KIRITIMATI
Kiritimati
+14
BAKER ISLAND Île Baker
-12
PAGO PAGO
Pago Pago
-11
HONOLULU
Honolulu
-10
MARQUESAS
ISLANDS
Îles Marquises -9,5
ANCHORAGE
Anchorage
-9
LOS ANGELES
Los Angeles
-8
DENVER
Denver
-7
CHICAGO
Chicago
-6
NEW YORK
New York
-5
HALIFAX
Halifax
-4
ST. JOHN’S
Saint-Jean de
-3,5
Terre-Neuve
RIO DE JANEIRO Rio de Janeiro -3
F. DE NORONHA
Fernando de
Noronha
-2
PRAIA
Praia
-1
31
Guide d’utilisation 3482
●
●
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en janvier 2020.
Les fuseaux horaires peuvent changer et
les différences avec le temps UTC varier
par rapport à celles indiquées dans le
tableau ci-dessus. Dans ce cas, connectez
la montre à un téléphone pour mettre à jour
la montre avec les informations de fuseau
horaire les plus récentes.
Tableau des heures d’été
Lorsque [AUTO] est sélectionné pour une ville
qui observe l’heure d’été, le passage entre
l’heure standard et l’heure d’été s’effectue
automatiquement à la date indiquée dans le
tableau ci-dessous.
Remarque
●
Les dates de début et de fin de l’heure
d’été de votre ville peuvent différer de
celles indiquées ci-dessous. Dans ce
cas, vous pourrez recevoir les
nouvelles informations sur l’heure
d’été pour votre ville de résidence et la
ville de l’heure mondiale sur votre
montre en connectant la montre à un
téléphone. Si la montre n’est pas
connectée à un téléphone, vous
pouvez modifier le réglage de l’heure
d’été manuellement.
Nom des
villes
Début de l’heure
Fin de l’heure d’été
d’été
02h00, le dernier
01h00, le dernier
Londres
dimanche
dimanche de mars
d’octobre
03h00, le dernier
02h00, le dernier
Paris
dimanche
dimanche de mars
d’octobre
04h00, le dernier
03h00, le dernier
Athènes
dimanche
dimanche de mars
d’octobre
00h00, 22 ou 21 00h00, 22 ou 21
Téhéran
mars
septembre
02h00, le premier
Sydney,
03h00, le premier
dimanche
Adelaïde
dimanche d’avril
d’octobre
02h00, le premier
Île Lord
02h00, le premier
dimanche
Howe
dimanche d’avril
d’octobre
02h00, le dernier
03h00, le premier
Wellington dimanche de
dimanche d’avril
septembre
02h45, le dernier
Îles
03h45, le premier
dimanche de
Chatham
dimanche d’avril
septembre
02h00, le
02h00, le premier
Anchorage deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
Los Angeles deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
Denver
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
Chicago
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
New York
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
Halifax
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
Saint-Jean 02h00, le
02h00, le premier
de Terredeuxième
dimanche de
Neuve
dimanche de mars novembre
●
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en janvier 2020.
Téléphones pris en charge
Pour plus d’informations sur les téléphones
qui peuvent se connecter à la montre, rendezvous sur le site Web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Caractéristiques
Précision :
±15 secondes par mois en moyenne lorsque
le réglage de l’heure par communication avec
un téléphone n’est pas possible.
Fonctions de base :
Heure, minute, seconde, mois, jour, jour de
la semaine
a.m./p.m. (P), décompte 24h
Calendrier automatique complet (2000
à 2099)
Mobile Link :
Liaison de fonctions par connexion sans fil
avec des appareils compatibles
Bluetooth®*
* Fonctionnement amélioré par Mobile
Link
Réglage automatique de l’heure
Réglage simple de l’heure
Heure mondiale : heure actuelle dans
300 villes (38 fuseaux horaires,
basculement automatique à l’heure
d’été), ainsi que le temps universel
coordonné (UTC, Coordinated Universal
Time)
Réglages de la montre
Graphique de marée : informations sur
environ 3 300 points globaux
Détecteur du téléphone
Mise à jour des données
Mise à jour des informations sur les
fuseaux horaires et les règles relatives à
l’heure d’été
Fonction d’entraînement
Calcul et affichage de la distance, de la
vitesse, de l’allure et d’autres
informations
Création d’un programme d’entraînement
Paramètres de la fonction d’entraînement
Alertes cibles
Gestion des données du journal
d’entraînement
Gestion des données du journal
d’entraînement et des données du tour
Résultats de l’analyse de l’entraînement
Notifications
Spécifications de la communication
Bluetooth®
Bande de fréquence : de 2 400 MHz à
2 480 MHz
Puissance de transmission maximale :
0 dBm (1 mW)
Portée de communication : jusqu’à
2 mètres (selon l’environnement)
Fonctions marée/lune, lever/coucher du
soleil :
Graphique de marée (50 points préréglés
sélectionnables* dans le monde)
Données de la Lune (âge lunaire, phase
lunaire)
Heures de lever et de coucher du soleil
* Sous réserve de mise à jour via la
connexion de la montre au téléphone.
32
Guide d’utilisation 3482
Fonction d’entraînement :
Distance, vitesse, allure et autres
informations calculées à l’aide des données
de l’accéléromètre
Tour automatique/manuel
Pause automatique
Activation/désactivation des alertes cibles
(temps, calories consommées)
Personnalisation de l’écran d’entraînement
Données du journal d’entraînement :
Jusqu’à 100 courses, jusqu’à
140 enregistrements de tour par course
Temps, distance, allure, calories
consommées mesurés
Nombre de pas :
Mesure du nombre de pas à l’aide d’un
accéléromètre à 3 axes
Plage d’affichage du nombre de pas : de 0
à 99 999 pas
Réinitialisation du nombre de pas :
réinitialisation automatique tous les jours à
minuit
Précision du nombre de pas : ±3 % (selon
les tests de vibration)
CR2032 x 1 (pile vendue séparément)
Autonomie de la pile : environ 2 ans
Conditions
Affichage : 21 heures/jour
Comptage des pas : 12 heures par jour
Durée de connexion Bluetooth :
12 heures par jour
Notifications (y compris les vibrations) :
20 fois par jour
Chronométrage d’une course : 2 heures
par semaine
Alarme : une fois (10 secondes) par jour
Éclairage : une fois (1,5 seconde) par jour
Compte à rebours :
Unité de réglage : 1 seconde
Unité de mesure : 1 seconde
Réglage maximum : 60 minutes
Jusqu’à cinq heures de départ
Répétition automatique
Heure mondiale :
Affiche l’heure actuelle dans 38 villes
(38 fuseaux horaires)* et le temps universel
coordonné (UTC), le réglage automatique
de l’heure d’été
* Sous réserve de mise à jour via la
connexion de la montre à un téléphone.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
Pointeur
Les conditions d’utilisation peuvent
réduire la durée de vie réelle de la pile.
Remarque
●
Chronomètre :
Unité de mesure : 1 seconde
Capacité de mesure : 99:59’59”
(100 heures)
Temps intermédiaires
Vérification des informations
de conformité sans fil
Alimentation électrique :
●
La durée de vie de la pile est d’environ
18 mois dans les conditions
ci-dessous.
ー Durée de connexion Bluetooth :
18 heures par jour
ー Notifications (y compris les
vibrations) : 50 fois/jour
ー Chronométrage d’une course :
4 heures par semaine
La durée de vie de la pile est d’environ
12 mois dans les conditions
ci-dessous.
ー Durée de connexion Bluetooth :
24 heures par jour
ー Notifications (y compris les
vibrations) : 150 fois/jour
ー Chronométrage d’une course :
7 heures par semaine
3. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
déplacer le pointeur vers
[REGULATORY].
4. Appuyez sur le bouton (B).
5. Utilisez les boutons (A) et (C) pour
sélectionner les informations que vous
souhaitez afficher.
6. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins une seconde pour revenir au
mode Indication de l’heure.
Précautions relatives à
Mobile Link
● Précautions légales
●
Les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Autres :
Rétroéclairage LED (éclairage
automatique, super éclairage, fonction de
persistance, durée d’éclairage
sélectionnable de 1,5 ou 3 secondes)
Fonction Écran désactivé
Activation/désactivation du son de
fonctionnement
Vibration
Mode Avion
4 alarmes (avec répétition)
●
Cette montre est conforme aux lois
concernant les radios ou a été approuvée
dans le cadre de ces lois dans différents
pays et zones géographiques. L’utilisation
de cette montre dans un lieu où elle n’est
pas conforme aux lois concernant les radios
ou n’a pas été approuvée dans le cadre de
ces lois peut constituer une infraction
pénale. Pour plus de détails, visitez le
site Web de CASIO.
https://world.casio.com/ce/BLE/
L’utilisation de cette montre dans un avion
est limitée par les lois relatives à l’aviation
de chaque pays. Veillez à suivre les
instructions du personnel aérien.
● Précautions lors de l’utilisation de
Mobile Link
●
Lorsque vous utilisez cette montre avec un
téléphone, gardez les appareils à proximité
l’un de l’autre. Un éloignement maximal de
deux mètres est recommandé à titre
indicatif, mais l’environnement local (murs,
meubles, etc.), la structure du bâtiment et
d’autres facteurs peuvent nécessiter une
distance bien plus courte.
33
Guide d’utilisation 3482
●
●
Cette montre peut être affectée par d’autres
appareils (appareils électriques,
équipement audio-visuel, matériel de
bureau, etc.). Elle peut notamment être
affectée par le fonctionnement d’un four à
micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit
pas en mesure de communiquer
normalement avec un téléphone en
présence d’un four à micro-ondes en
fonctionnement. Inversement, cette montre
peut parasiter la réception d’une radio ou
l’image vidéo d’un téléviseur.
Étant donné que la fonction Bluetooth de
cette montre utilise la même fréquence
(2,4 GHz) que les périphériques de réseau
local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs
à proximité de cette montre peut provoquer
des interférences radio, des vitesses de
communication réduites et des
perturbations pour la montre comme pour le
périphérique réseau, voire l’échec des
communications.
● Suspension de l’émission d’ondes
radio par cette montre
L’icône e sur l’écran indique que la montre
émet des ondes radio.
Dans un hôpital, dans un avion ou sur tout
autre site où l’utilisation des ondes radio est
interdite, activez le mode Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Droits d’auteur et droits
d’auteur enregistrés
●
●
●
●
●
●
La marque verbale et les logos Bluetooth®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces
marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait
l’objet d’une licence.
iPhone et App Store sont des marques
commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
iOS est une marque commerciale ou une
marque déposée de Cisco Systems, Inc.
GALAXY est une marque déposée de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Android et Google PlayTM sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Google LLC.
Les autres noms de société ou de produit
mentionnés dans le présent document sont
des marques commerciales ou des
marques déposées détenues par leurs
sociétés respectives.
Dépannage
Je n’arrive pas à coupler la
montre à un téléphone.
Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de
connexion (de couplage) entre la
montre et un téléphone.
Utilisez-vous un modèle de téléphone pris
en charge ?
Vérifiez si le modèle du téléphone et son
système d’exploitation sont pris en charge
par la montre.
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le
site Web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Avez-vous installé G-SHOCK MOVE sur
votre téléphone ?
L’application G-SHOCK MOVE doit être
installée sur votre téléphone pour que la
connexion à la montre soit possible.
l A Installez l’application requise sur
votre téléphone.
Les paramètres Bluetooth de votre
téléphone sont-ils configurés
correctement ?
Configurez les paramètres Bluetooth du
téléphone. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Utilisateurs d’iPhone
●
●
Q1 La montre ne se reconnecte pas au
téléphone après leur déconnexion.
L’application G-SHOCK MOVE est-elle en
cours d’exécution ?
La montre ne peut pas se reconnecter à
votre téléphone si l’application G-SHOCK
MOVE ne s’exécute pas sur le téléphone.
Sur l’écran d’accueil de votre téléphone,
appuyez sur l’icône G-SHOCK MOVE.
Effectuez l’opération indiquée sur l’écran
pour jumeler le téléphone à la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
appuyez sur l’icône G-SHOCK MOVE.
Effectuez l’opération indiquée sur l’écran
pour jumeler le téléphone à la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Q2 Je ne peux pas initier de connexion
lorsque mon téléphone est en mode
Avion.
Il est impossible de connecter le téléphone à
la montre lorsque le mode Avion du téléphone
est activé. Désactivez le mode Avion de votre
téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre
téléphone, appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ». Effectuez ensuite l’opération
indiquée à l’écran pour jumeler la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
« Réglages » n « Bluetooth » n Activé
« Réglages » n « Confidentialité » n
« Bluetooth » n « G-SHOCK MOVE »
n On
Utilisateurs d’Android
●
Je n’arrive pas à reconnecter
la montre et le téléphone.
Activez Bluetooth.
Q3 Je ne peux pas initier de connexion
lorsque ma montre est en mode
Avion.
Désactivez le mode Avion de la montre.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Autre cas.
Certains téléphones nécessitent que BT
Smart soit désactivé pour permettre
l’utilisation de l’application G-SHOCK
MOVE. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »
n « Réglages » n « Bluetooth » n
« Menu » n « Réglages BT Smart » n
« Invalider ».
Q4 J’ai désactivé la fonction Bluetooth
du téléphone alors qu’elle était
activée auparavant, et maintenant je
n’arrive plus à me connecter.
Sur votre téléphone, activez Bluetooth. Sur
l’écran d’accueil du téléphone, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK MOVE ». Effectuez
ensuite l’opération indiquée à l’écran pour
jumeler la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Q5 Je n’arrive pas à me connecter après
avoir éteint le téléphone.
Allumez votre téléphone. Sur l’écran d’accueil
du téléphone, appuyez sur l’icône G-SHOCK
MOVE. Effectuez ensuite l’opération indiquée
à l’écran pour jumeler la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
34
Guide d’utilisation 3482
Connexion entre la montre et
un téléphone
Réglage automatique de
l’heure via une connexion
Bluetooth (réglage de
l’heure)
Q1 Je ne parviens pas à établir de
connexion entre mon téléphone et la
montre.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
appuyez sur l’icône G-SHOCK MOVE.
Effectuez l’opération indiquée sur l’écran
pour jumeler le téléphone à la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
La montre est-elle en mode Avion ?
Il est impossible de connecter la montre à
votre téléphone lorsque le mode Avion de
la montre est activé. Pour vous connecter
à votre téléphone, désactivez le mode
Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
La montre a-t-elle été recouplée avec le
téléphone ?
Supprimez les informations de couplage
de G-SHOCK MOVE et de votre
téléphone (iPhone uniquement), puis
couplez-les à nouveau.
l Suppression des informations de
jumelage depuis G-SHOCK MOVE
iPhone
uniquement
l
Suppression des informations de
jumelage du téléphone
l C Jumelez la montre à un téléphone.
S’il est impossible d’établir une
connexion…
Après avoir supprimé les informations de
couplage de la montre, couplez-la à
nouveau avec votre téléphone.
l Suppression des informations de
jumelage depuis la montre
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Changement de modèle de
téléphone
Q1 Comment connecter ma montre à un
autre téléphone ?
Jumelez la montre au téléphone.
l Si vous achetez un autre téléphone
Q1 Quand la montre règle-t-elle son
Q3 L’heure ne s’affiche pas
correctement.
Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone
ne soit pas correcte en raison de l’absence de
réseau, etc. Le cas échéant, connectez le
téléphone à son réseau avant de procéder au
réglage de l’heure.
heure ?
Votre montre peut se connecter à un
téléphone jumelé pour ajuster son heure. Le
réglage automatique de l’heure est effectué
aux moments décrits ci-dessous.
●
●
●
Lorsque le fuseau horaire ou l’heure d’été
de votre téléphone est modifié
Lorsqu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier réglage de
l’heure à l’aide de la connexion Bluetooth
Lorsqu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier changement de
ville de résidence ou réglage de l’heure lors
de l’utilisation de la montre
Q2 Le réglage de l’heure automatique
est incorrect.
L’icône e est-elle affichée ?
Pour préserver l’autonomie de la batterie,
la montre interrompt temporairement et
automatiquement la connexion Bluetooth
avec votre téléphone si elle détecte que la
connexion n’a pas été utilisée pendant
environ une heure. Le réglage
automatique de l’heure est désactivé
lorsqu’aucune connexion n’est établie.
Pour vous reconnecter, appuyez sur
n’importe quel bouton de la montre.
Est-ce qu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier réglage de
l’heure à l’aide de la connexion Bluetooth ?
Notez que le réglage automatique de
l’heure ne s’effectue pas pendant les
24 heures suivant le réglage manuel de
l’heure sur la montre. Le réglage
automatique de l’heure reprendra après
24 heures.
Est-ce qu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier réglage
manuel de l’heure ou changement de
ville ?
Le réglage automatique de l’heure n’est
pas effectué depuis 24 heures après un
réglage manuel de l’heure ou un
changement de ville. Le réglage
automatique de l’heure reprendra
lorsqu’au moins 24 heures se seront
écoulées après la réalisation de l’une des
actions susmentionnées.
Le mode Avion de la montre est-il activé ?
Il est impossible de connecter la montre à
votre téléphone lorsque le mode Avion de
la montre est activé. Pour vous connecter
à votre téléphone, désactivez le mode
Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Pédomètre
Q1 Le nombre de pas affiché est
incorrect.
Lorsque la montre est à votre poignet, le
pédomètre peut détecter des mouvements
autres que des pas et les compter comme des
pas.
l Comptage des pas
De plus, les problèmes de nombre de pas
peuvent être dus également à la manière dont
la montre est portée ainsi qu’à des
mouvements anormaux du bras lors de la
marche.
l Raisons d’une erreur dans le nombre de
pas
Q2 Le nombre de pas n’augmente pas.
Le nombre de pas ne s’affiche pas au début
de la marche afin d’éviter de comptabiliser les
mouvements qui ne sont pas des pas.
Il apparaît seulement après avoir marché
pendant environ 10 secondes, et inclut dans
le total le nombre de pas que vous avez
effectués au cours des 10 premières
secondes.
Q3 [ERROR] s’affiche lorsque vous
utilisez le pédomètre.
[ERROR] (erreur) s’affiche lorsque le
fonctionnement du capteur est désactivé en
raison d’un dysfonctionnement du capteur ou
du circuit interne.
Si l’indicateur reste affiché pendant plus de
trois minutes ou s’il apparaît fréquemment,
cela peut indiquer une défaillance du capteur.
Contactez le centre de service après-vente
CASIO ou votre revendeur.
Niveau de marée
Q1 Les informations relatives aux
marées hautes et basses ne
s’affichent pas lorsque j’affiche
l’écran des marées.
Pour vérifier les informations relatives aux
marées hautes et basses, utilisez G-SHOCK
MOVE ou les fonctions de la montre pour
spécifier un port.
35
Guide d’utilisation 3482
Alarmes
Q1 Aucun signal sonore et/ou aucune
vibration d’alarme ne sont émis.
L’alarme est-elle activée ? Si ce n’est pas le
cas, activez-la pour qu’elle sonne.
l Configuration des réglages de l’alarme
Pile
Q1
s’affiche.
s’affiche lorsque la tension de la pile
devient faible. Faites remplacer la pile.
Demandez à un centre de service après-vente
CASIO ou à votre revendeur de remplacer la
pile.
l Remplacement de la pile
36