LDG3037ST | LDG3017ST | LG LDG3036ST Guide d'installation

LDG3037ST | LDG3017ST | LG LDG3036ST Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
FOURNEAU AVEC
DOUBLE FOUR A GAZ
Veuillez lire ces directives d'installation en entier avant de procéder.
LDG3019ST
LDG3017ST
LDG3037ST
LDG3036ST
P/No.: MFL63640002
www.lg.com
CONSIGNES D'INSTALLATION
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT TOUT
Lisez ces directives, en entier et avec
soin.
L’installation de cette cuisinière doit être conforme
aux codes municipaux ou, en l’absence de tels
codes, de la plus récente édition du Code national
du gaz, ANSI Z223.1/ NFPA.54. Au Canada,
l’installation doit être conforme au Code courant
d’installation pour le gaz naturel, CAN/CGAB149.2, et aux codes municipaux, le cas échéant.
Le design de cette cuisinière a été certifié par la
CSA International, conformément à la plus récente
édition ANSI Z21.1, et la plus récente édition CANCGA-1.1 de l’Association canadienne du gaz.
Comme avec tout appareil utilisant du gaz et
générant de la chaleur, certaines mesures de
précaution doivent être prises. Ces mesures de
précaution se trouvent dans la section sur les
Consignes de sécurité du guide de l’utilisateur.
Lisezles soigneusement.
Remarque à l’installateur: Laissez ces directives
avec l’appareil, une fois l’installation terminée.
Remarque au consommateur: Conservez le guide
de l’utilisateur ainsi que les directives d’installation
aux fins de référence ultérieure.
REMARQUE : Cet appareil doit être connecté à
la terre de façon appropriée.
• Le schéma électrique se trouve dans une
enveloppe apposée au dos de la cuisinière.
• Aptitudes – L’installation de cette cuisinière exige
des aptitudes mécaniques de base.
• L’installation appropriée est la responsabilité de
l’installateur.
• Une défaillance de l’appareil découlant d’une
mauvaise installation n’est pas couverte par la
garantie.
• Enlevez tous les rubans et toutes les pièces
d’emballage.
• IMPORTANT – Gardez ces directives à la
• Assurez-vous que les brûleurs sont bien en place
et au niveau.
• IMPORTANT – Observez tous les codes
• Asssurez-vous qu’aucune pièce de la cuisinière
n’est devenue lâche en cours de transport.
disposition de l’inspecteur municipal des services
électriques.
et tous les règlements en vigueur.
2
• Retirez le paquet d’accessoires du four ou du
tiroir.
CONSIGNES D'INSTALLATION
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
Retirez tous les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs avant d'utiliser la cuisinière. Jetez tous
les sacs en plastique après avoir déballé la cuisinière. Ne laissez jamais des enfants jouer avec les
matériaux d'emballage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez entièrement et attentivement ces consignes. L'installation, le réglage, la modification, la
réparation ou l'entretien effectués de manière incorrecte peuvent provoquer des blessures ou des
dégâts. Reportezvous à ce manuel. Pour obtenir de l'aide ou des informations supplémentaires,
consultez un installateur agréé, un centre d'assistance, le fabricant (distributeur) ou le fournisseur de
gaz.
Ce symbole d'avertissement de sécurité attire votre attention sur les dangers potentiels qui
peut entraîner des blessures ou le décès. Tous les messages de sécurité reprennent ce
symbole d'avertissement ainsi que la mention AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole attire votre attention sur des dangers ou des
pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des
blessures graves ou le décès.
Ce symbole attire votre attention sur des dangers ou des pratiques
dangereuses qui pourraient provoquer des blessures ou des dégâts.
AVERTISSEMENT: Les
informations fournies dans ce manuel doivent
être scrupuleusement respectées afin d'éviter
tout incendie ou explosion qui provoquerait
des dégâts, des blessures ou la mort.
– NE stockez pas et n'utilisez pas de matériaux
combustibles, de l'essence ni d'autres gaz
et liquides inflammables à proximité de
cette table de cuisson ou d'autres appareils
électroménagers.
EN CAS D'ODEUR DE GAZ
• N'allumez aucun appareil.
• NE touchez à aucun interrupteur électrique.
• N'utilisez pas votre téléphone à l'intérieur.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions de votre fournisseur de gaz.
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre
fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L'installation et le dépannage doivent être
confiés à un installateur ou un prestataire de
services qualifié, ou au fournisseur de gaz.
3
FRANÇAIS
AVANT DE COMMENCER
CONSIGNES D'INSTALLATION
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
AVERTISSEMENT!
• TOUTES LES CUISINIÈRES
PEUVENT BASCULER
• CELA PEUT PROVOQUER DES
BLESSURES
• INSTALLEZ LES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT FOURNIS
AVEC LA CUISINIÈRE
• VOIR L'INSTALLATION
• NE PAS monter ou s'asseoir sur la porte.
Installez le support anti-basculement fourni avec
la cuisinière.
- La cuisinière pourrait basculer et entraîner des
blessures par choc ou brûlure.
AVERTISSEMENT!
• NE réutilisez jamais d'anciens raccords flexibles.
L'utilisation de raccords flexibles usagés peut
provoquer des fuites de gaz et des blessures.
Utilisez toujours des raccords flexibles NEUFS lors
de l'installation d'un appareil au gaz.
• Faites installer votre cuisinière par un installateur
agréé.
• Votre cuisinière doit être mise à la terre
conformément aux normes locales ou, en l'absence
de telles normes, conformément au National
Electrical Code (ANSI/NFPA 70, dernière édition).
Au Canada, la mise à la terre doit être conforme
au Canadian Electrical Code CSA C22.1 Part 1 en
vigueur et/ou aux nomes locales. Voir la section
Branchements électriques de ce manuel.
• Avant d'installer votre cuisinière sur du linoléum
ou tout autre revêtement de sol synthétique,
assurezvous que ce revêtement peut supporter
une température de 200 °F (93 °C) sans rétrécir,
se déformer ou se décolorer. N'installez pas la
cuisinière sur de la moquette à moins qu'une
planche de contreplaqué d'1/4" (6,4 mm) d'épaisseur
ou un isolant similaire n'ait été placé entre la
cuisinière et la moquette.
• Vérifiez que les revêtements des murs autour de la
cuisinière peuvent supporter la chaleur générée par
la cuisinière, qui peut atteindre les 200 °F (93 °C).
• Le test de fuite de l'appareil doit être effectué
conformément aux consignes du fabricant.
4
- Si vous décollez la cuisinière du mur pour la
nettoyer, la réparer ou pour toute autre raison,
vérifiez que le dispositif anti-basculement est
correctement remis en place une fois la cuisinière à
nouveau poussée contre le mur.
Toutes les cuisinières peuvent basculer et provoquer
des blessures. Pour éviter le basculement accidentel
de la cuisinière, fixez un dispositif entre basculement
approuvé au mur. (Voir Installation du dispositif antibasculement dans ce manuel.) Pour vérifier si le
dispositif est bien installé et enclenché, essayez de
faire basculer la cuisinière vers l'avant. Le dispositif
anti-basculement doit s'enclencher et empêcher la
cuisinière de basculer.
Si vous décollez la cuisinière du mur pour quelque
raison que ce soit, assurez-vous que le dispositif
antibasculement est enclenché lorsque vous poussez
la cuisinière à nouveau contre le mur.
• Évitez de placer des rangements au-dessus de
la cuisinière. Pour limiter le risque de contact
avec les flammes nues des brûleurs en cours de
fonctionnement, installez une hotte de ventilation
au-dessus de la cuisinière dépassant d'au moins 5"
(12,70 cm) à l'avant des rangements.
• La hotte de ventilation doit être réalisée en plaques
de métal d'au moins 0,0122" (0,03 cm) d'épaisseur.
Installez-la au-dessus de la table de cuisson en
prévoyant un espace d'au moins 1/4" (6,4 mm) entre
la hotte et le dessous du matériau combustible ou
du rangement métallique.
La hotte doit être au moins aussi large que l'appareil
et centrée au-dessus de l'appareil.
L'espace entre la surface de cuisson et la surface
de la hotte de ventilation NE DOIT JAMAIS ÊTRE
INFÉRIEURE À 24" (61 CM).
EXCEPTION: l'installation d'un four à micro-ondes
ou d'un appareil de cuisson conforme au-dessus de
la table de cuisson est possible dans le respect des
consignes d'installations livrées avec cet appareil.
• Si des rangements sont placés au-dessus de la
cuisinière, prévoyez un espace d'au moins 30" (76,20
cm) entre la surface de cuisson et le dessous des
rangements non protégés.
CONSIGNES D'INSTALLATION
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
ATTENTION
• NE conservez jamais des objets susceptibles
d'intéresser les enfants dans un rangement situé
audessus ou derrière la cuisinière ; ils risqueraient
de se blesser en montant sur la cuisinière.
• La distance verticale entre le plan de la surface de
cuisson et le bas des rangements adjacents situés
audessus dépassant au maximum d'1" (2,54 cm) des
côtés de la cuisinière ne doit pas être inférieure à 18"
(45,72 cm). (Voir l'illustration Dimensions et espaces
dans ce manuel.)
• N'essayez pas de faire fonctionner le four de cette
cuisinière pendant une coupure de courant.
DANS LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
• Cet appareil doit être installé par un plombier ou un
installateur du gaz qualifié.
• Si un robinet de sectionnement à boule est utilisé, celuici doit être à poignée en T.
• Si un raccord flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas
excéder 3 pieds (0,91 m).
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION
OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN
MATÉRIAUX DONT VOUS POUVEZ AVOIR
BESOIN
• Robinet de sectionnement pour canalisation de gaz
• Pâte d'étanchéité pour joint qui résiste à l'action des gaz
naturels et de pétrole liquéfié.
Tournevis Philips
Tournevis à lame plate
Crayon et règle
Clé à fourche
ou à molette
Clé à tuyau (2)
(une par support)
Niveau
• Raccord métallique flexible (3/4” ou 1/2” NPT x 1/2” DI,
19,1 mm ou 12,7 mm NPT x 12,7 mm DI). N'utilisez
jamais un ancien raccord pour installer une nouvelle
cuisinière.
• Adaptateur évasé pour le raccordement à la canalisation
de gaz (3/4” ou 1/2” NPT x 1/2” DI, 19,1 mm ou 12,7 mm
NPT x 12,7 mm DI).
• Adaptateur évasé pour le raccordement au régulateur de
pression de la cuisinière (1/2” NPT x 1/2” DI, 12,7 mm
NPT x 12,7 mm DI).
• Détecteur de fuite de liquide ou d'eau savonneuse.
• Tire-fond ou ancrage de 1/2" ou 12,7 mm DE (pour sols
en béton uniquement).
5
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
• Si un espace de 30" (76,20 cm) entre la surface de
cuisson et le matériau combustible ou les cuisson
et le matériau combustible ou les rangements
métalliques placés au-dessus ne peut être obtenu,
protégez le dessous des rangements au-dessus
de la table de cuisson avec une plaque de carton
isolante d'au moins 1/4" (6,4 mm) recouverte d'une
feuille métallique d'au moins 0,0122" (0,03 cm)
d'épaisseur. L'espace entre la surface de cuisson et
les rangements protégés NE DOIT JAMAIS ÊTRE
INFÉRIEURE À 24" (61 CM).
CONSIGNES D'INSTALLATION
DIMENSIONS ET ESPACES
Prévoyez des espaces suffisants entre la cuisinière et
les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions
doivent être respectées pour garantir une utilisation sûre
de votre cuisinière. L'emplacement de la prise électrique
et de la conduite d'arrivée (voir Emplacement de la
conduite de gaz et de la prise électrique) doit être ajusté
en fonction de la situation spécifique.
La cuisinière peut être placée contre le mur arrière.
ESPACES
D'INSTALLATION
Minimum vers
rangements de
chaque côté de
la cuisinière
5”
Profondeur
maximum pour
les rangements
au-dessus des
plans de travail
30”
30”
Minimum
5”
Espace minimum vers
le mur de droite
18” Espace minimum
vers le mur de
gauche
36”
1/4”
Bord avant du côté
de la cuisinière par
rapport aux
rangementsv
Profondeur avec la porte fermée (poignée incluse)
DIMENSIONS
30”
283/4”
36” ± 1/4”
Hauteur
477/16”
Profondeur avec la porte ouverte
435/32”
6
13”
0”
Vers les
rangements sous
la table de cuisson
et à l'arrière de la
cuisinière
CONSIGNES D'INSTALLATION
EMPLACEMENT
Votre cuisinière, comme de nombreux autres appareils
électroménagers, est lourde et peut marquer les
revêtements de sol mous tels que les vinyles matelassés
ou les moquettes. Soyez vigilant lorsque vous placez la
cuisinière sur ce type de revêtement. Il est recommandé
de suivre les consignes simples et peu onéreuses ci-après
pour protéger votre sol.
Cet appareil ne doit pas être installé avec un système de
ventilation qui souffle l'air vers le bas en direction de la
plage.
Ce type de système de ventilation peut causer des
problèmes d'allumage et de la combustion de l'appareil
de cuisson à gaz entraînant des blessures ou service non
intentionnelle.
La cuisinière doit être installée sur une planche de
contreplaqué (ou un matériau similaire). Si le revêtement
de sol s'arrête à l'avant de la cuisinière, la zone sur
laquelle la cuisinière repose doit être renforcée avec du
contreplaqué afin d'être au même niveau ou surélevée par
rapport au revêtement de sol. Cela permettra de déplacer
la cuisinière en vue du nettoyage et de la réparation, et de
maintenir un flux d’air approprié pour la cuisinière.
Assurez-vous également que votre revêtement de sol
supporte une température de 180 °F (82 °C). (Voir la
section Consignes de sécurité.)
Vérifiez que les revêtements des murs autour de la
cuisinière peuvent supporter la chaleur générée par la
cuisinière, qui peut atteindre les 200 °F (93 °C). (Voir la
section Consignes de sécurité.)
7
FRANÇAIS
Ne placez pas la cuisinière dans un endroit propice
aux courants d'air. Toute ouverture dans le sol ou le
mur derrière la cuisinière doit être rebouchée.
Assurez-vous que les ouvertures autour de la base
de la cuisinière qui fournissent de l'air frais pour la
combustion et la ventilation ne sont pas obstruées
par un tapis ou des boiseries.
CONSIGNES D'INSTALLATION
EMPLACEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ ET DE LA
PRISE ÉLECTRIQUE
30”
9 1/16”
113/32”
2”
819/32”
3”
14 5/16” 23/8”
Emplacement recommandé pour
la prise 120 V sur le mur arrière
et pour le raccordement à la
conduite de gaz et au robinet de
sectionnement à travers le mur.
Emplacement recommandé
pour le raccordement à la
conduite de gaz et au robinet de
sectionnement à travers le sol.
1. PRÉVOIR UNE ALIMENTATION EN GAZ ADÉQUATE
Votre gazinière est conçue pour fonctionner sous la
pression d'une colonne d'eau de 12,7 cm sur le gaz
naturel ou de 25,4 cm pour du gaz de pétrole liquéfié.
Assurez-vous d'alimenter la cuisinière avec le type de gaz
pour laquelle elle a été conçue.
Cette cuisinière est convertible et peut être utilisée avec
du gaz naturel ou les GPL. Si vous décidez d'utiliser du
gaz de pétrole liquéfié, la conversion doit être réalisée
pour un installateur qualifié avant toute tentative
d'utilisation de ce gaz.
Pour un fonctionnement optimal, la pression du gaz
naturel fourni au régulateur doit être comprise entre 5"
(12,70 cm) et 13" (33,02 cm) de colonne d'eau.
8
Pour les GPL, la pression fournie au détendeur doit être
comprise entre 10” et 13” de colonne d’eau. Lors de la
vérification du fonctionnement correct du régulateur, la
pression d'entrée doit être au moins supérieure d'1" (2,54
cm) à celle en cours de fonctionnement (manomètre)
indiquée ci-dessus.
Le détendeur situé à l’entrée de la cuisinière doit rester
sur la canalisation d’alimentation quel que soit le type de
gaz utilisé.
Le raccord métallique flexible utilisé pour raccorder la
cuisinière à la canalisation de gaz doit avoir un diamètre
intérieure de 5/8" (15,9 mm) et une longueur maximale de
5 pieds (1,5 m) pour faciliter l'installation. Au Canada, les
raccords flexibles doivent être des raccords simples dont
la longueur ne doit pas excéder 6 pieds (1,83 m).
CONSIGNES D'INSTALLATION
2. RACCORDER LA CUISINIÈRE AU GAZ
Étant donné que les raccords rigides restreignent le
déplacement de la cuisinière, l'utilisation d'un raccord
métallique flexible homologué CSA est recommandée à
moins que les normes locales n'exigent un raccord rigide.
C
Installez un raccord métallique flexible sur l'adaptateur
de la cuisinière. Positionnez la cuisinière de
manière à permettre le raccordement au robinet de
sectionnement.
D
orsque tous les raccordements ont été effectués
L
assurez-vous que toutes les commandes de la
gamme sont désactivées et ouvrez la vanne principale
d’alimentation en gaz. Des fuites de gaz risquent
d’être observées dans votre système et entraîner une
situation dangereuse. Il est possible que des fuites de
gaz ne soient pas détectées uniquement par l’odeur.
N'utilisez jamais un ancien raccord pour installer une
nouvelle cuisinière. Si vous utilisez un raccord rigide,
celui-ci doit être aligné avec soin ; la cuisinière ne peut
plus être déplacée une fois le raccordement effectué.
Vérifiez tous les raccords et les joints de raccordement
pour détecter des fuites à l’aide d’un fluide non corrosif
prévu à cet effet, puis essuyez l’endroit.
Pour éviter les fuites de gaz, appliquez un mastic de
jointoiement pour canalisations approprié sur tous les
filetages externes.
A
Installez un adaptateur évasé mâle d'1/2" (12,7 mm)
ou de 3/4" (19,1 mm) sur le filetage interne NPT
du robinet de sectionnement manuel, en veillant à
empêcher le robinet de s'ouvrir.
B
Installez un adaptateur évasé mâle d'1/2" (12,7 mm)
sur le filetage interne d'1/2" (12,7 mm) NPT à l'entrée
du régulateur. Utilisez une contre clé pour la pièce de
fixation du régulateur pour éviter tout dégât.
en situation d'urgence ou si vouz voulez couper
l'alimentation en gaz, retirez le caoutchouc d'emballage
du régulateur sité `a l’arri`ere, puis fermez la vanne
régulateur en placant le levier comme indiqué sur figure.
Les fournisseurs de gaz vous conseillent d’acheter et
d’installer un détecteur de gaz UL approuvé. Installez
et utilisez ce détecteur conformément aux consignes
d’installation.
AVERTISSEMENT!
N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME POUR VÉRIFIER LA
PRÉSENCE DE FUITES DE GAZ.
AVERTISSEMENT!
Lors de l'utilisation de pressions de test d'1/2 psi ou
inférieures pour tester le système d'alimentation en gaz,
isolez simplement la cuisinière de l'alimentation en gaz
en fermant le robinet de sectionnement individuel.
adul
Levier position ouverte Levier position ouverte
(sans emballage en
caoutchouc)
Levier position ferme
RACCORD DE CONDUITE FLEXIBLE
Adaptateur
Circulation de gaz dans la cuisinière
Régulateur de pression
Raccord flexible
(6 pieds max.)
Adaptateur
Installateur :
informez le client
de l'emplacement
du robinet de
sectionnement.
Conduite de gaz
1/2” ou 3/4"
Robinet de
sectionnement
9
FRANÇAIS
Coupez l'alimentation en gaz avant de débrancher
l'ancienne cuisinière et ne la rebranchez pas avant
que le nouveau raccordement ne soit terminé.
N'oubliez pas de rallumer la veilleuse sur les autres
appareils au gaz lorsque vous rétablissez le gaz.
CONSIGNES D'INSTALLATION
3. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
CONDITIONS ÉLECTRIQUES
Circuit dédié 120 V, 60 Hz, correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 A ou un fusible temporisé.
MISE À LA TERRE
IMPORTANT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une
prise à 3 fiches (mise à la terre) qui correspond à une
prise murale standard à 3 fiches pour limiter le risque
d'électrocution avec cet appareil.
Le client doit faire vérifier la prise murale et le circuit par
un électricien qualifié pour s'assurer que la prise est bien
mise à la terre.
En cas de prise murale à 2 fiches, le client a la
responsabilité et l'obligation personnelle de la remplacer par
une prise murale à 3 fiches correctement mise à la terre.
NE COUPEZ OU N'ÔTEZ JAMAIS LA 3ÈME FICHE DU
CORDON D'ALIMENTATION.
À propos des disjoncteurs de fuite à la terre - Les
disjoncteurs de fuite à la terre ne sont pas requis ni
recommandés pour les prises de cuisinières au gaz.
Les disjoncteurs de fuite à la terre sont des dispositifs
qui détectent une fuite de courant dans un circuit et
coupe automatiquement le courant lorsqu'un seuil de
fuite a été atteint. Ces dispositifs doivent être réinitialisés
manuellement par le client. Le code électrique national
requiert l'utilisation de disjoncteurs de fuite à la terre au
niveau des prises de courant installées dans les cuisines
pour desservir les plans de travail.
La performance de la cuisinière ne sera pas affectée en
cas d'utilisation d'un circuit protégé par disjoncteur de fuite
à la terre, mais des désagréments occasionnels peuvent
survenir.
MÉTHODE
RECOMMANDÉE
Vérifier la présence
d'une fiche de mise à la
terre avant utilisation
ATTENTION:
Le client doit faire vérifier le circuit par un électricien
qualifié pour s'assurer que la prise est bien mise à la
terre.
N'utilisez pas d'adaptateur dans ces situations car le
fait de débrancher le cordon d'alimentation applique une
pression sur l'adaptateur et peut provoquer la défaillance
du terminal de mise à la terre de l'adaptateur.
Le client doit faire remplacer la prise murale à 2 fiches
par une prise à 3 fiches (mise à la terre) par un électricien
qualifié avant d'utiliser l'appareil.
L'installation d'appareils conçus pour une installation en
mobile home doit être conforme à la norme Manufactured
Home Construction and Safety Standard (Norme de
sécurité et de construction des maisons préfabriquées),
Titre 24 CFR, Partie 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety,
Norme fédérale pour la construction et la sécurité
des mobile homes, Titre 24, HUD, Partie 280) ou, si
cette norme n'est pas applicable, la norme Standard
for Manufactured Home Installations (Norme pour les
installations de maisons préfabriquées), dernière édition
(anciennement Manufactured Home Sites, Communities
and Set-Ups, Installations, communautés et sites de
maisons préfabriquées), la norme ANSI A225.1, dernière
édition, ou aux réglementations locales. Au Canada,
l'installation en mobile home doit être conforme au code
d'installation en mobile home actuel (CAN/CSA Z240/MH).
AVERTISSEMENT!
LE SYSTEME DOIT ETRE HORS TENSION AVANT
D’EFFECTUER DES TRAVAUX DE MAINTENANCE
SUR L’APPAREIL. LE NON RESPECT DE CETTE
MISE EN GARDE PEUT PROVOQUER LA MORT OU
UN CHOC ELECTRIQUE.
4. REBOUCHER LES OUVERTURES
Rebouchez Les ouvertures dans le mur derrière la cuisinière et dans le sol sous la cuisinière une fois les raccordements
terminés.
10
CONSIGNES D'INSTALLATION
5. ASSEMBLER LES BRÛLEURS
Placez les têtes et les couvercles des brûleurs sur la table
de cuisson. Assurez-vous que les têtes et les couvercles
sont placés aux endroits adéquats. Les brûleurs
présentent plusieurs tailles : un petit, un moyen, un grand
et un très grand.
Central Brûleur
(sur certains modèles)
Assemblage tête/
couvercle du brûleur
ovale (central)
Tête et
couvercle
du brûleur
moyen
Tête et couvercle
du grand brûleur
FRANÇAIS
ATTENTION
N'utilisez pas les brûleurs si toutes les pièces ne
sont pas en place.
Orifice
Électrode
Vérifiez que l'orifice dans la tête du brûleur est positionné
sur l'électrode.
(sur certains modèles)
Tête et couvercle
du brûleur moyen
Tête et couvercle
du petit brûleur
Dessus de la
cuisinière
(sur certains (sur certains
modèles) modèles)
Tête et couvercle du
très grand brûleur
6. VÉRIFIER L'ALLUMAGE DES BRÛLEURS
ALLUMAGE ÉLECTRIQUE
QUALITÉ DES FLAMMES
Appuyez sur le bouton d'un brûleur du haut et faites-le
tourner simultanément sur la position LITE (Faible). Vous
devez entendre un clic indiquant le fonctionnement correct
du module d'allumage par étincelle.
La qualité de combustion des flammes du brûleur doit être
déterminée visuellement.
Une fois que l'air a été évacué des conduites, le brûleur
doit s'allumer dans les 4 secondes. Une fois le brûleur
allumé, faites tourner le bouton sur une autre position.
Testez chaque brûleur successivement jusqu'à ce que
tous les brûleurs aient été vérifiés.
A Flammes jaunes—Appelez la maintenance
B Pointes jaunes au niveau des cônes
extérieurs—Normal pour les gaz de pétrole
liquéfié
C Flammes bleues—
Normal pour le gaz naturel
Si les flammes du brûleur ressemblent à l'image A,
appelez la maintenance.
Les flammes normales ressemblent à l'image B ou C, en
fonction du type de gaz utilisé. Avec les gaz de pétrole
liquéfié, il est normal d'obtenir des pointes jaunes au
niveau des cônes extérieurs.
11
CONSIGNES D'INSTALLATION
7. RÉGLAGE DE LA FLAMME BASSE DU BRÛLEUR
(MIJOTAGE)
1) Allumez tous les brûleurs.
2) Tournez la manette du brûleur que vous réglez en
position "LO".
3) Retirez la manette.
4) Insérez un petit tournevis plat dans la tige de la
soupape comme illustré à la figure 1.
Sur la soupape avant droite du modèle LDG3019ST,
vous devez effectuer un deuxième réglage de la
flamme basse des brûleurs externes. Insérez un petit
tournevis plat dans le trou situé à côté de la tige de la
soupape pour régler la flamme externe comme illustré à
la figure 2.
Tournez la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme
atteigne la taille souhaitée.
5) Remettez la manette en place.
REMARQUE: Maintenez la tige de robinet d'une main tout
en faisant tourner la vis de réglage avec l'autre main.
Vis de réglage centrale
Vis de réglage à côté de la
tige de la soupape
Fig. 1
Fig. 2
6) Test de la stabilité de la flamme.
Test 1: Tournez rapidement la manette de la position
"HI" à la position "LO". Si la flamme s'éteint, augmentez
sa taille et recommencez le test.
Test 2: Le brûleur étant en position "LO", ouvrez et
fermez rapidement la porte du four. Si la flamme est
éteinte par les courants d'air créés par le mouvement
de la porte, augmentez la hauteur de la flamme et
recommencez le test.
7) Répétez les étapes 1 à 6 pour chaque brûleur.
12
CONSIGNES D'INSTALLATION
Pour vérifier l'allumage du brûleur de cuisson, veuillez
suivre les étapes ci-dessous :
Pour vérifier l'allumage du brûleur du gril, veuillez suivre
les étapes ci-dessous :
1) Otez toutes les protections situées à l'intérieur de la
cavité du four.
2) Appuyez sur "Bake" (cuisson), (l'affichage indiquera
350).
3) Appuyez sur Start (démarrage)
1) Appuyez sur "Broil" (gril), (l'affichage indiquera "Hi"
(fort)).
2) Assurez-vous que la porte est fermée.
3) Appuyez sur Start (démarrage)
Le brûleur peut mettre 30 à 90 secondes avant de
commencer à chauffer.
Le brûleur peut mettre 30 à 90 secondes avant de
commencer à chauffer.
REMARQUE : N'essayez pas d'allumer les brûleurs de
cuisson ou du gril pendant une coupure de courant.
La cuisinière est équipée d'un système d'allumage
électrique, et ne peut être utilisée sans électricité.
9. REGLAGE DES VOLETS D’AIR POUR LES BRULEURS
DE CUISSON ET DU GRIL
Les volets d'air de la cuisinière ont été réglés en usine de façon à assurer un flux d'air optimal dans le cadre d'un
fonctionnement au gaz naturel.
Si la cuisinière est convertie pour fonctionner au GPL, suivez les instructions fournies avec le kit de conversion afin de
régler correctement les volets d'air. La conversion au GPL doit être réalisée par un technicien qualifié.
13
FRANÇAIS
8. VERIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DES
BRULEURS DE CUISSON/GRIL
CONSIGNES D'INSTALLATION
10. INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT
INSTALLATION DE LA FIXATION EN SUIVANT
LA NOTICE.
Support
antibasculement
Paroi du mur
La vis doit
entrer dans le
bois ou le béton
Le support anti-basculement est livré avec un schéma.
Les consignes incluent des informations nécessaires pour
réaliser l'installation.
Lisez les consignes d'installation de la cuisinière et
respectez-les.
AVERTISSEMENT
• La cuisinière doit être sécurisée avec un dispositif
anti-basculement agréé.
• S'il n'est pas correctement installé, la cuisinière
risque de basculer si l'utilisateur ou un enfant se
tient debout, s'assoit ou s'appuie sur la porte du
four.
• Après avoir installé le dispositif antibasculement,
vérifiez qu'il est en place en essayant de faire
basculer la cuisinière vers l'avant.
• Cette cuisinière a été conçue pour satisfaire
à toutes les normes reconnues en matière de
basculement dans des conditions d'utilisation
normales.
• L'installation du dispositif anti-basculement doit
être conforme à l'ensemble des réglementations
locales de sécurisation de l'appareil.
• L'utilisation de ce dispositif n'exclut pas le
basculement de la cuisinière en cas de mauvaise
installation.
11. MISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈRE
Nivelle
Baisser la
cuisinière
Réglage des
pieds
Soulever la
cuisinière
14
A
Installez les plaques dans le four et positionnez la
cuisinière à l'endroit où elle sera installée.
B
érifiez son niveau en plaçant un niveau à bulle d'air
V
ou une tasse partiellement remplie d'eau sur une
plaque du four. Si vous utilisez un niveau à bulle d'air,
effectuez deux lectures, une avec le niveau placé en
diagonale, puis une seconde.
C
etirez la porte inférieure. Reportez-vous à la section
R
Entretien et nettoyage de la cuisinière dans le manuel
d'utilisation. Il est possible de régler les pieds à l'avant
et à l'arrière.
D
tilisez une clé à fourche ou à molette pour régler les
U
pieds jusqu'à ce que la cuisinière soit à niveau.
CONSIGNES D'INSTALLATION
UNE FOIS TOUS LES RACCORDEMENTS TERMINÉS
CONVERSION AU GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ
(OU RECONVERSION AU GAZ NATUREL À PARTIR DE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ)
Cette cuisinière sort de l'usine en étant réglée pour
le gaz naturel. Si vous souhaitez passer au gaz de
pétrole liquéfié, la conversion doit être effectuée par
un installateur de gaz qualifié.
Les instructions de conversion et les orifices LP sont
disponibles à l’arrière du produit.
Conservez ces instructions et ces orifices pour le cas où
vous souhaitiez reconvertir la cuisinière au gaz naturel.
15
FRANÇAIS
Assurez-vous que tous les commandes sont en position d'arrêt. Vérifiez que l'alimentation en air de combustion
et de ventilation de la cuisinière n'est pas obstruée.
LG Customer Information Center
For inquires or comments, visit www.lg.com or call
1-800-243-0000 USA, Consumer User
1-888-865-3026 USA, Commercial User
1-888-542-2623 CANADA
Register your product Online!
www.lg.com
Printed in Mexico