LG LSIS6338F Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
LG LSIS6338F Manuel du propriétaire | Fixfr
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D’UTILISATION
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
LSIS6338F
MFL68920546
Rev.02_030223
www.lg.com
Copyright © 2022-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
2
TABLE DES MATIÈRES
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
4
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
5
7
4
Messages de sécurité
4
Dispositif antibasculement
19 Vérification de la cuisinière avant son
utilisation
20 FONCTIONNEMENT
20
20 Caractéristiques du panneau de
commande
AVERTISSEMENT
5
Installation
5
Fonctionnement
6
Entretien
7
Risque d’incendie et matériaux
inflammables
22 Fonctions du bouton
22 Éclairage des boutons
23
Fonctionnement
8
Entretien
9
APERÇU DU PRODUIT
9
Caractéristiques du produit
9
Extérieur et intérieur
9
Caractéristiques du produit
23 Lampe du four
23 Mise en marche et arrêt de la minuterie
24 Wi-Fi
24 Réglages (mode d’affichage de l’heure,
conversion automatique de la convection,
Calibrage de la température du four,
voyant d’alarme de préchauffage, volume
du signal sonore, degrés Fahrenheit ou
Celsius, volume d’alerte de la surface de
cuisson activée)
26 Verrouillage des commandes
26 Heure de mise en marche (cuisson minutée
différée)
10 Accessoires
27 Temps de cuisson (cuisson minutée)
11 INSTALLATION
11
Avant l’installation
11 Aperçu de lʼinstallation
29 Valeurs de réglage minimales et
maximales par défaut
30
12 Pièces
31 Zones de cuisson
12 Déballage et déplacement de la cuisinière
32 Avantages de la cuisson à induction
Choix de l’emplacement adéquat
32 Accessoires de cuisson à induction
14 Dimensions et dégagements
33 Placement des accessoires de cuisson
16 Électricité
33 Détection des casseroles
16 Exigences pour les connexions électriques
34 Taille minimale et maximale des casseroles
17 Plancher
17
17
17 Température ambiante
34 Niveau de l’indicateur de chauffage de
l’accessoire de cuisson
Nivellement
35 Mise en conserve
17 Mise à niveau de la cuisinière
36 Utilisation des éléments de cuisson
Remplissage arrière en option
36 Paramètres recommandés pour la surface
de cuisson
17 Installation de l’élément de remplissage
arrière
18
Dispositif antibasculement
18 Installation du dispositif antibasculement
19
Surface de cuisson
30 Précautions à prendre lors de l’utilisation
de la surface de cuisson
11 Outils nécessaires
14
Modification des réglages du four
23 Horloge
MISE EN GARDE
7
Panneau de commande
Effectuez un test de fonctionnement
37 Gestion de l’alimentation
37 Allumer la zone de réchaud
38
Four
38 Avant d’utiliser le four
3
68 Retrait et assemblage des portes
amovibles du four
38 Évent du four
38 Utilisation des grilles du four
69 Retrait et assemblage des tiroirs
39 InstaView
70 Retrait et assemblage de la garniture
d’évent
39 Cuisson
40 Mode de convection
41 Sonde thermique
42 Guide de cuisson et de rôtissage
recommandés
43 Gril
44 Guide sur la cuisson au gril recommandée
46 Levage du pain
47 Warm (Chauffer)
47 Fonction de réchaud
70
70 Remplacement de la lampe du four
72 DÉPANNAGE
72
75
77 Pièces et caractéristiques
80 Bruits
51 Cuisson à air sous vide
80 Wi-Fi
52 Guide du mode de cuisson à air sous vide
53 Utilisation du mode Sabbat
54 FONCTIONS INTELLIGENTES
54
Application LG ThinQ
54 Caractéristiques de l’application LG ThinQ
54 Installation de l’application LG ThinQ et
connexion d’un appareil LG
55 Fonctionnalité LG UP
55 Caractéristiques du module RF
55 Avis d’Industrie Canada
56 Renseignements sur l'avis de logiciel libre
56
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
56 Utilisation de l’application LG ThinQ pour
diagnostiquer les problèmes
56 Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour diagnostiquer les
problèmes
58 ENTRETIEN
58
Nettoyage
58 Intérieur
58 Extérieur
60 Surface de cuisson
63 Fonction EasyClean
65 Autonettoyage
Avant de demander un service d’entretien
75 Cuisson
49 Guide sur la friture à l’air
52 Remote Start (Démarrage à distance)
FAQ
72 Foire aux questions
48 Fonction Air Fry
52 Plats surgelés
Entretien périodique
81 GARANTIE LIMITÉE
81
CANADA
81 CONDITIONS
82 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE
COUVRE PAS CE QUI SUIT :
84 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE
DIFFÉREND :
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Téléchargez ce manuel du propriétaire à l’adresse http://www.lg.com.
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISE EN GARDE
Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
Dispositif antibasculement
Pour réduire le risque de basculement, l’appareil doit être fixé par un dispositif antibasculement installé
adéquatement. Pour vérifier si le dispositif est installé adéquatement, assurez-vous que le dispositif
antibasculement est enclenché, ou agrippez le bord supérieur arrière du dosseret de la cuisinière et
inclinez-la prudemment vers l’avant. Consultez la section « Installation » pour plus de directives.
AVERTISSEMENT
• Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles.
• Installer le dispositif antibasculement sur la structure ou sur la cuisinière (ou sur les deux). Vérifier si le
dispositif antibasculement est installé et engagé convenablement en suivant le guide du gabarit de
l’équerre antibasculement.
• Engager la cuisinière dans le dispositif antibasculement en en suivant le guide du gabarit de l’équerre
antibasculement. S’assurer que le dispositif antibasculement est engagé de nouveau après un
déplacement de la cuisinière en suivant le guide du gabarit de l’équerre antibasculement.
• Engager de nouveau le dispositif antibasculement si la cuisinière est déplacée. Ne pas utiliser la
cuisinière lorsque le dispositif antibasculement n’est pas installé et engagé.
• Voir les directives d’installation pour obtenir de plus amples renseignements.».
• Toute omission de le faire expose les enfants et les adultes à un risque de décès ou de brûlures graves.
• Ne placez pas de gros objets lourds, comme des dindes entières, sur la porte ouverte du four. La
cuisinière pourrait basculer vers l’avant et causer des blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
• Ne montez pas sur la porte du four et ne vous y asseyez pas. La cuisinière pourrait basculer et entraîner
des blessures liées au déversement de liquides chauds, à la chute d’aliments chauds ou au basculement
de la cuisinière elle-même.
a Support antibasculement
b Pied de nivellement
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de
brûlure lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier
d’aluminium ou tout autre matériau. Cela modifiera la distribution de chaleur, produira de mauvais
résultats de cuisson et causera des dommages permanents à l’intérieur du four. (Le papier d’aluminium
fondra dans le four.)
• Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie lorsque vous vous penchez au-dessus des surfaces
chaudes de l’unité, évitez de placer une armoire au-dessus de l’unité. Si une armoire doit y être installé,
réduisez les risques en installant une hotte horizontale qui dépassera d’au moins 5 po le bas de
l’armoire.
• N’utilisez pas de papier d’aluminium ou tout autre matériau pour couvrir le fond du four. Une mauvaise
installation de ces revêtements peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
• Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié,
conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réparation ou d’entretien doivent être
réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières ou des techniciens qualifiés.
Fonctionnement
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans supervision près de l’appareil lorsqu’il est en marche ou encore
chaud. Les enfants ne doivent jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de
l’appareil, car ils pourraient se blesser ou se brûler.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec les commandes ou d’autres parties de l’appareil.
• NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Même lorsqu’ils
ne sont pas rouges, les éléments chauffants peuvent être chauds. Les surfaces intérieures d’un four
peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne
touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four et ne laissez pas de vêtements
ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant qu’ils n’aient eu le temps de
refroidir. D’autres surfaces, comme les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité, les
portes du four et les vitres du four, peuvent également devenir chaudes et causer des brûlures.
• Les éléments de surface peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les zones à proximité
des éléments de surface pourraient devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et
après l’utilisation, NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES ZONES PRÈS DES SURFACES et
ne pas laisser les vêtements ou d’autres matières inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant
FRANÇAIS
• N’enlevez jamais les pieds du four. La cuisinière ne sera plus fixée au support antibasculement si vous
enlevez les pieds.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
qu’ils n’aient eu le temps de refroidir. Ceci inclut la surface de cuisson et la zone au-dessus de la porte du
four.
• Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent
causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Avant de mettre des plats au four ou de les
enlever, laissez l’air chaud ou la vapeur s’en échapper.
• N’utilisez pas de pellicule plastique pour couvrir les plats. Utilisez uniquement du papier d’aluminium ou
des couvercles allant au four.
• N’essayez jamais de faire sécher un animal de compagnie dans le four.
• N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer la cuisine.
• Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats du four ou de l’élément de
surface. Les accessoires de cuisson seront chauds. N’utilisez que des poignées sèches. La vapeur
dégagée par des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut causer des brûlures. Ne
laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants lorsque ceux-ci sont chauds. N’utilisez pas de
serviette ou d’autre linge épais pour enlever les plats.
• Ne faites pas chauffer de récipients alimentaires scellés. La pression dans les récipients peut les faire
éclater et vous blesser.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériaux d’emballage sur l’appareil avant de le mettre en marche.
Gardez les pellicules plastiques, les vêtements, le papier et les autres matériaux inflammables loin des
parties de l’appareil qui peuvent devenir chaudes.
• Assurez-vous que le papier d’aluminium ou la sonde thermique n’entrent pas en contact avec les
éléments chauffants.
• Ne touchez pas la surface chaude située entre le bas de la porte du four et le haut du tiroir à l’avant du
four lorsque celui-ci est en marche. La surface devient chaude et peut causer des brûlures et autres
blessures.
• Assurez-vous de ne pas toucher aux grilles du four lorsqu’elles sont chaudes.
• Si une grille doit être enlevée alors que le four est chaud, ne laissez pas la poignée entrer en contact avec
l’élément chauffant du four.
• Placez la grille du four en position de verrouillage lorsque vous mettez des plats au four et que vous les
enlevez. Vous éviterez ainsi les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte et
des parois du four.
• N’utilisez pas le four si une tache incandescente apparaît sur l’élément chauffant pendant l’utilisation ou
si l’élément chauffant présente d’autres signes de dommages. Une tache incandescente indique que
l’élément chauffant peut être défectueux et présenter un risque de brûlure, d’incendie ou de décharge
électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplacer l’élément
chauffant.
• Lors du fonctionnement du four, la surface supérieure de la cavité du tiroir peut devenir chaude et
causer des brûlures. Ne laissez jamais les enfants sans supervision près du four ou de la surface de
cuisson.
• Ne mettez pas vos mains dans le tiroir pendant le fonctionnement du four.
Entretien
• Ne rangez pas d’objets intéressants pour les enfants dans les armoires au-dessus de la cuisinière ou sur
le dosseret de la cuisinière. En grimpant sur la cuisinière pour attraper un objet, les enfants pourraient
subir des blessures graves.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur du four.
• Laissez refroidir les accessoires de cuisson chauds dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des
jeunes enfants.
• Si la vitre de la porte, la vitre de la surface de cuisson, la surface ou l’unité de chauffage du four sont
endommagées, cessez d’utiliser la cuisinière et appelez le service.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
• Ne laissez personne grimper ou se tenir debout sur la porte, dans le tiroir de rangement ou sur la
surface de cuisson, ou encore s’y accrocher. Cela pourrait endommager la cuisinière ou même la faire
basculer, ce qui pourrait causer des blessures graves.
• Avant de changer la lampe du four, débranchez l’alimentation électrique du four au panneau principal
(fusibles ou disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures corporelles
graves, la mort ou une décharge électrique.
• Ne versez jamais d’eau froide dans un four chaud pour le nettoyer. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement du four.
Risque d’incendie et matériaux inflammables
• N’entreposez pas ou n’utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité, ou sur la
surface de cuisson. Voici des exemples de matériaux inflammables : le papier, le plastique, les cache-pot,
les chiffons, les revêtements muraux, les rideaux et l’essence, ou tout autre produit volatil et liquide
inflammable comme la graisse ou l’huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s’enflammer lorsque le four
et la surface de cuisson sont utilisés.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de la graisse chaude.
• Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples; ceux-ci peuvent s’enflammer s’ils
entrent en contact avec des surfaces chaudes et causeront de graves brûlures.
• N’utilisez pas le four pour faire sécher des vêtements. N’utilisez le four que pour l’usage pour lequel il a
été conçu.
• S’il y a une armoire directement au-dessus de la surface de cuisson, placez-y seulement des articles qui
ne sont pas fréquemment utilisés et qui peuvent être entreposés en toute sécurité dans un endroit
soumis à la chaleur. La chaleur peut être dangereuse pour les articles volatils tels que les liquides
inflammables, les nettoyants ou les aérosols.
• N’utilisez pas d’eau sur de la graisse en feu. En cas d’incendie dans le four, laissez la porte fermée et
éteignez le four. Si le feu persiste, jetez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur. Ne mettez
pas d’eau ou de farine sur le feu. La farine peut exploser et l’eau peut propager un feu de graisse et
causer des blessures.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou à la
propriété lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Fonctionnement
• Faites toujours chauffer la graisse lentement et ne la quittez pas des yeux.
• Si vous faites frire des huiles et des graisses ensemble, remuez-les avant de les faire chauffer.
• Si possible, utilisez un grand thermomètre à graisse pour empêcher les corps gras de surchauffer audelà du point de fumée.
• Utilisez le moins possible de graisse pour une friture ou un sauté efficaces. Si vous mettez trop de
graisse dans la casserole, des débordements subviendront lorsque vous ajouterez de la nourriture.
• Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le lèchefrite est utilisé.
• Ne déposez pas de nourriture ou d’accessoires de cuisson dans le fond du four. Sinon, la finition du fond
du four sera endommagée de façon permanente.
• Lorsque vous utilisez des sacs de cuisson dans le four, suivez les instructions du fabricant.
FRANÇAIS
• Débranchez toujours l’appareil avant de l’entretenir.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Entretien
• N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre appareil, à moins que le guide ne le
recommande explicitement. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié.
• N’utilisez pas de produits nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour
nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les rayures peuvent faire éclater le
verre.
• Assurez-vous que les ampoules du four sont froides avant de les nettoyer.
• Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Ne frottez
pas, n’endommagez pas ou ne déplacez pas le joint.
• Pendant le cycle d’autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant
l’autonettoyage du four, retirer du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout
autre ustensile ou aliment.
GARDEZ CES CONSIGNES
APERÇU DU PRODUIT
9
APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
Caractéristiques du produit
Extérieur et intérieur
a Surface de cuisson
b Contrôleur de la surface de cuisson
c Porte du four
d Tiroir de rangement
e Bouton de mode du four
f Joint
g Élément chauffant du gril
h Élément chauffant à convection
i Plaque du modèle et du numéro de série
Caractéristiques du produit
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes
améliorations apportées au produit.
Modèles de cuisinière et de
fours
LSIS6338
Description
Cuisinière électrique encastrable avec four
Alimentation
11,9 kW 120/240 VCA ou 10,2 kW 120/208 VCA
Dimensions extérieures
29 7/8 po (L) x 37 1/4 po (H) x 26 7/8 po (P) (profondeur avec la porte
fermée)
75,8 cm (L) x 94,6 cm (H) x 68,3 cm (P) (profondeur avec la porte fermée)
Hauteur jusqu’à la surface de
cuisson
36 po (91,3 cm)
10 APERÇU DU PRODUIT
Modèles de cuisinière et de
fours
LSIS6338
Poids net
188,8 lb (85,65 kg)
Capacité totale
6,3 pieds cubes
Accessoires
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dysfonctionnement du produit ou d’accidents
causés par l’utilisation de pièces non autorisées.
Accessoires inclus
• Les illustrations contenues dans ce manuel
peuvent être différentes des composants et
accessoires réels, et ceux-ci peuvent être
modifiés sans préavis par le fabricant dans le but
d’améliorer le produit.
Cleaner
a Grille robuste (2 ch.)
b Plateau de la friteuse à air chaud (1)
c Sonde thermique (1 ch.)
d Manuel d’utilisation (1 ch.)
e Tampon à récurer anti-rayures (1 ch.)
f Nettoyant pour surface de cuisson (1 ch.)
g Élément de remplissage arrière (1)
h Grille coulissante (1 ch.)
Accessoires optionnels
a Grille
b Lèchefrite
REMARQUE
• S’il vous manque des accessoires, joignez le
service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000
(États-Unis) ou au 1 888 542-2623 (Canada).
• Pour votre sécurité et pour prolonger la durée
de vie du produit, utilisez exclusivement des
accessoires autorisés.
INSTALLATION 11
INSTALLATION
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un
autre lieu.
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels,
et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
a Vérifiez et choisissez l’emplacement approprié
d Installez le dispositif antibasculement
b Mettez à niveau la cuisinière
e Engagez le dispositif antibasculement
c Branchez le cordon d’alimentation
f Effectuez un test de fonctionnement
Outils nécessaires
c Tourne-écrou de 1/4 po
d Pinces
e Ruban à mesurer
f Niveau
g Clé à molette
h Perceuse
i Lunettes de sécurité
a Tournevis cruciforme
b Tournevis plat
j Gants
FRANÇAIS
Avant l’installation
12 INSTALLATION
Pièces
Cela risque endommager gravement la
cuisinière.
Pièces fournies
a Modèle (1)
b Ensemble de support antibasculement (1 ch.)
• Ne poussez pas ou ne tirez pas la cuisinière par
la porte du four lorsque celle-ci est ouverte ou
uniquement par la surface de cuisson. Cela peut
gravement endommager la cuisinière.
c Manchons d’ancrage (6 ch.)
d Tirefonds (6 ch.)
REMARQUE
• Respectez tous les règlements en vigueur.
• Demandez à l’installateur de vous montrer où se
trouve le disjoncteur ou le fusible. Pour le
repérer facilement, marquez-le.
• Comme avec tout appareil produisant de la
chaleur, vous devez respecter certaines
consignes de sécurité.
• Ne soulevez pas la cuisinère par la surface de
cuisson ou poignée de porte. Cela pourrait
l’endommager et causer un dysfonctionnement
de la cuisinière.
• Assurez-vous que la cuisinière est installée et
mise à la terre correctement par un installateur
ou un technicien qualifié.
Déballage et déplacement de la
cuisinière
• Afin de réduire les risques de brûlures, ne
déplacez jamais cet appareil lorsqu’il est chaud.
AVERTISSEMENT
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer la cuisinière. (Risque de
poids excessif.) Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner des blessures, notamment au
dos.
• Ne pas utilisez la poignée de porte ou les
pommeaux pour pousser ou tirer la cuisinière
pendant l'installation ou lors de son
déplacement pour le nettoyage ou l’entretien.
REMARQUE
• L’image peut différer du modèle réel.
• Votre cuisinière est lourde et peut être installée
sur des revêtements de sol souples, tels que du
vinyle rembourré ou du tapis. Soyez prudent
lorsque vous déplacez la cuisinière sur ce type
de sol. Pour ne pas endommager le sol, utilisez
une courroie pour déplacer la cuisinière. Pour
éviter d’endommager le revêtement de sol, vous
INSTALLATION 13
pouvez aussi faire glisser la cuisinière sur du
carton ou du contreplaqué.
FRANÇAIS
• Retirez le matériel d’emballage, le ruban adhésif
et les étiquettes temporaires de votre cuisinière
avant l’utilisation. N’enlevez pas les étiquettes
d’avertissement, l’étiquette du numéro de
modèle et de série ou la fiche technique qui se
trouve à l’arrière de la cuisinière.
• Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou
de colle, frottez vigoureusement la surface avec
le pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de
colle peuvent également être enlevés en frottant
une petite quantité de savon à vaisselle liquide
sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez avec de
l’eau chaude, puis séchez.
• N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool
à friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs pour enlever du ruban
adhésif ou de la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre cuisinière.
14 INSTALLATION
Choix de l’emplacement adéquat
Dimensions et dégagements
Dimensions
-
Dimensions
LSIS6338
A
Largeur
29 7/8 po (758,8 mm)
B
Hauteur
37 1/4 po (946 mm)
C
Profondeur (incluant la poignée de porte)
D
Hauteur (excluant l’évent de ventilation)
E
Profondeur (comprend uniquement le corps du produit encastré; exclut
la porte, le tiroir et la poignée)
F
Profondeur (excluant la poignée de porte)
G
Profondeur lorsque le tiroir est complètement ouvert
36 1/16 po (916,2 mm)
H
Profondeur lorsque la porte est complètement ouverte
48 5/8 po (1235,9 mm)
29 3/8 po (745,2 mm)
36 po (913,0 mm)
24 3/4 po (629,4 mm)
26 7/8 po (683 mm)
INSTALLATION 15
Dimensions minimales
FRANÇAIS
a Distance minimale entre le dessus de la cuisinière et la surface combustible
en hauteur
30 po (76,2 cm)
b Distance minimale entre le comptoir et les armoires latérales suspendues
15 po (38,1 cm)
c Ouverture minimale des armoires suspendues
30 po (76,2 cm)
d Hauteur du comptoir
36 po (91,3 cm)
REMARQUE
• a Le dégagement minimal est de 30 po (76,2 cm) entre le haut de la surface de cuisson et le bas d’une
armoire en bois ou en métal non protégée, ou encore de 24 po (60,9 cm) lorsque le bas d’une armoire en
bois ou en métal est protégé par un panneau usiné ignifuge d’au moins 1/4 po (6,4 cm) recouvert d’au
moins 28 feuilles d’acier MSG, 0,015 po (0,381 mm) d’acier inoxydable, 0,024 po (0,610 mm) d’aluminium
ou 0,020 po (0,508 mm) de cuivre.
• b Le dégagement minimal est de 15 po (38,1 cm) entre le comptoir et le fond de l’armoire adjacente.
• Important – Gardez pour l’utilisation par l’inspecteur en électricité local.
• Pour une installation au Canada, une cuisinière autonome ne doit pas être installée à moins de 15/32 po
(12 mm) de toute surface adjacente.
16 INSTALLATION
Dégagement
a Positionnement acceptable de la prise électrique
b Profondeur normale du comptoir
c Hauteur du comptoir
d Armoire
e Mur
f Centre
g Ouverture de l’armoire
= 30 po (76,2 cm) pour les États-Unis
= 30 po (76,2 cm) ou 31 po (78,7 cm) pour le Canada
Électricité
La cuisinière doit toujours être branchée sur une prise électrique individuelle et correctement mise à la
terre.
• Cela permet d’éviter de surcharger les circuits de la maison, ce qui pourrait provoquer un incendie en
raison de la surchauffe des fils.
• Prévoyez un circuit séparé pour cet appareil.
Exigences pour les connexions électriques
La cuisinière doit être installée conformément aux codes municipaux et au code canadien de l’électricité
(édition la plus récente). Voyez la plaque signalétique pour connaître le A connecté total. Ce modèle est
expédié directement de l’usine avec un câble électrique. Aucune connexion à la cuisinière n’est requise.
REMARQUE
• N’utilisez qu’un câble de cuisinière 40 A d’une tension minimale de 120/240 V. Si vous utilisez un câble de
cuisinière de 50 A, il devrait être identifié pour les ouvertures de diamètre de 1 3/8 po.
INSTALLATION 17
Plancher
MISE EN GARDE
Température ambiante
MISE EN GARDE
• Assurez-vous que les revêtements muraux, les comptoirs et les armoires situés autour de la cuisinière
peuvent résister à la chaleur (jusqu’à 194 °F) produite par la cuisinière. Les revêtements pourraient se
décolorer, se délaminer ou fondre. Cette cuisinière a été conçue pour respecter la norme relative à la
température de résistance maximale admissible des armoires en bois, soit 194 °F.
• Avant d’installer la cuisinière sur du linoléum ou sur un autre revêtement de sol synthétique, assurezvous que le revêtement de sol peut supporter des températures d’au moins 200 °F (93 °C).
Nivellement
2
Mise à niveau de la cuisinière
Mettez à niveau la cuisinière en ajustant la hauteur
des pieds à l’aide d’une clé. Dévissez légèrement
les pieds pour faciliter l’insertion du pied arrière
dans le support antibasculement.
Si le niveau n’indique pas que la cuisinière est
de niveau, ajustez les pieds à l’aide d’une clé.
Remplissage arrière en
option
Installation de l’élément de
remplissage arrière
Si le comptoir ne couvre pas l’ouverture de la paroi
arrière, vous devrez utiliser l’ensemble de
remplissage arrière fourni avec la cuisinière
encastrable.
REMARQUE
Vérification des ajustements
1
Placez le niveau en diagonale sur la grille du
four, puis vérifiez la mise à niveau dans
chaque direction.
• Faites la première vérification a. Vérifiez
ensuite b.
• Si la profondeur du comptoir est supérieure à 25
3/8 po, il y aura un espace entre l’ensemble de
remplissage et la paroi arrière.
• Si la profondeur du comptoir est inférieure à 24
3/4 po, le panneau de commande ne s’alignera
pas avec le comptoir.
1
À l’aide d’un tournevis, enlevez les trois vis qui
maintiennent en place le support arrière b.
FRANÇAIS
• Si la cuisinière est installée sur un tapis, utilisez un tampon isolé ou un morceau de contreplaqué de 1/
4 po (0,64 cm) sous la cuisinière.
18 INSTALLATION
gabarit de l’équerre antibasculement. S’assurer
que le dispositif antibasculement est engagé de
nouveau après un déplacement de la cuisinière
en suivant le guide du gabarit de l’équerre
antibasculement.
• Engager de nouveau le dispositif
antibasculement si la cuisinière est déplacée. Ne
pas utiliser la cuisinière lorsque le dispositif
antibasculement n’est pas installé et engagé.
a Garniture d’évent
b Support arrière
2
En utilisant les trois vis enlevées à l’étape 1,
fixez le support arrière b et l’ensemble de
remplissage c comme indiqué.
• Voir les directives d’installation pour obtenir de
plus amples renseignements.».
• Le non-respect de ces directives expose enfants
et adultes à un risque de décès ou de brûlures
graves.
• La cuisinière doit être fixée au moyen d’un
dispositif antibasculement approuvé à cette fin.
• Si la cuisinière ou le dispositif antibasculement
ne sont pas bien installés, la cuisinière pourrait
basculer si une personne pose les pieds,
s’appuie ou s’assoit sur la porte ouverte.
• L’utilisation de ce dispositif ne protège pas
contre le basculement de la cuisinière si
l’installation n’est pas adéquate.
• Après avoir installé le dispositif antibasculement,
vérifiez qu’il est en place en tentant de basculer
la cuisinière vers l’avant.
c Élément de remplissage arrière
Dispositif antibasculement
Installation du dispositif
antibasculement
Risque de basculement
AVERTISSEMENT
• Une personne, enfant ou adulte, peut faire
basculer la cuisinière et subir des blessures
mortelles.
• Cette cuisinière a été conçue pour respecter
toutes les normes de basculement reconnues
par l’industrie dans des conditions normales.
• L’installation du dispositif antibasculement doit
être conforme à tous les codes locaux relatifs à
la fixation de l’appareil.
Utilisation de la plaque d’installation
du dispositif antibasculement
• Le dispositif antibasculement se trouve dans
l’emballage, accompagné du gabarit
d’installation. Les instructions contiennent les
renseignements nécessaires pour effectuer
l’installation. Lisez et suivez les consignes
d’installation de la cuisinière.
• Les vis c doivent entrer dans le bois ou le béton.
• Installer le dispositif antibasculement sur la
structure ou sur la cuisinière (ou sur les deux).
Vérifier si le dispositif antibasculement est
installé et engagé convenablement en suivant le
guide du gabarit de l’équerre antibasculement.
• Engager la cuisinière dans le dispositif
antibasculement en en suivant le guide du
a Support antibasculement
b Plaque murale
INSTALLATION 19
Enclenchement du dispositif
antibasculement
Après avoir vérifié tous les éléments de
cuisson, vérifiez le système de verrouillage en
appuyant sur Control Lock pendant trois
secondes. Lorsque la fonction de verrouillage
des commandes est activée, le contrôleur du
four doit se verrouiller et la surface de cuisson
ne doit pas fonctionner. Appuyez sur Control
Lock pendant trois secondes pour désactiver
le verrouillage des commandes.
5
Vérifiez maintenant que le four fonctionne.
Tournez le bouton de mode du four jusqu’à
l’option Bake. L’indication « 350 °F » s’affiche à
l’écran. Appuyez sur START.
6
Le préchauffage du four devrait prendre un
maximum de 15 minutes et le ventilateur de
convection doit être en marche pendant le
préchauffage.
7
Après avoir vérifié le fonctionnement du four,
faites monter la température à 450 °F et faites
fonctionner le four pendant au moins une
heure afin d’aider à éliminer toute huile
susceptible de causer de la fumée et des
odeurs lors de la première utilisation du four.
a Support antibasculement
b Pied de nivellement
1
Faites glisser la cuisinière contre le mur en
vous assurant que le pied arrière glisse dans
le dispositif antibasculement.
2
Vérifiez que l’installation est adéquate en
agrippant le bord avant de la surface de
cuisson et en tentant doucement de la faire
basculer vers l’avant.
Effectuez un test de
fonctionnement
Vérification de la cuisinière avant
son utilisation
Vérifiez si la cuisinière est installée correctement et
mettez en marche un cycle d’essai.
1
Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la
première fois, nettoyez-la avec un nettoyant
pour surface de cuisson en céramique. Ceci
permet de protéger la surface et de faciliter le
nettoyage.
2
Tournez le bouton de mode du four en
position O F F pour commencer l’essai.
3
Remplissez une casserole à induction avec de
l’eau et placez-la sur un élément de surface.
Allumez l’élément de surface. La barre DEL
devrait indiquer le réglage et l’eau devrait
chauffer. La barre DEL ne devrait pas
clignoter. Répéter l’opération pour tous les
éléments de la surface.
REMARQUE
• La zone de réchaud ne consomme pas assez
d’énergie pour rougeoyer.
REMARQUE
• De la fumée peut émaner de la cuisinière
lorsqu’elle est utilisée pour la première fois.
FRANÇAIS
4
20 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Panneau de commande
Caractéristiques du panneau de
commande
Modèle : LSIS6338
a Affichage
Appuyez sur n’importe quelle touche du
panneau de commande pour activer
l’affichage.
b Control Lock
Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes pour
verrouiller le panneau de commande.
c Cook Time
Appuyez sur la touche pour régler la durée de
cuisson des aliments. Le four s’éteint lorsque le
temps de cuisson réglé est terminé.
d Start Time
Appuyez sur la touche pour régler la cuisson
minutée différée. Le four commence la cuisson
à l’heure programmée.
e Temp.
Appuyez sur la touche pour régler la
température du four pendant son utilisation.
f Timer On/Off / Wi-Fi
Appuyez sur la touche pour régler ou annuler
la minuterie du four.
Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes pour
connecter l’appareil au réseau Wi-Fi.
g Keep Warm
Appuyez sur la touche pour garder les aliments
chauds après la cuisson.
• Il vaut mieux utiliser cette fonction après la
cuisson au four.
h Settings
Appuyez sur la touche pour sélectionner et
régler les paramètres du four.
i Clock
Appuyez sur la touche pour régler l’heure.
j Light
Appuyez sur la touche pour allumer ou
éteindre la lumière du four.
k START
Appuyez sur la touche pour activer toutes les
fonctions du four.
l Bouton de mode du four
Tournez le bouton pour sélectionner le mode
de fonctionnement du four.
REMARQUE
• Horloge clignotante
Si les deux points de l’horloge clignotent,
appuyez sur Clock et réglez l’heure de nouveau,
ou appuyez sur n'importe quel bouton pour
arrêter le clignotement.
• Réglage de l’heure, de la minuterie et de la
température
Si vous saisissez un mauvais chiffre, saisissez de
nouveau le nombre en entier pour le corriger.
Par exemple, si vous avez appuyé sur 1, 0, 3 et 1
FONCTIONNEMENT 21
pour régler l’horloge à 10 h 30, appuyez sur 1, 0,
3 et 0 pour saisir la bonne heure.
FRANÇAIS
22 FONCTIONNEMENT
Fonctions du bouton
Après le nettoyage des boutons du four, veillez à replacer chaque bouton dans la bonne position. Ne pas le
faire pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des brûleurs.
a Indicateur Burner On
b Indicateur Hot Surface
Éclairage des boutons
Le bord des boutons s’allume lorsque vous les tournez pour faire fonctionner les éléments chauffants (sauf
le bouton de mode).
a Éclairage des boutons
b Bouton de mode
REMARQUE
• Le bouton de mode du four n’a pas d’éclairage de bouton.
• Si la fonction Control Lock est activée, l’éclairage des boutons s’allume lorsque le bouton de la surface
de cuisson est tourné, même si l’élément de la surface de cuisson ne fonctionne pas.
FONCTIONNEMENT 23
Modification des réglages
du four
L’horloge doit être réglée à la bonne heure du jour
pour que les fonctions de minuterie automatique
du four fonctionnent adéquatement.
1
Appuyez sur Clock.
La fonction de minuterie sert de minuterie
supplémentaire dans la cuisine et émet un signal
sonore lorsque le temps réglé est écoulé. Elle ne
permet pas de commencer ou d’arrêter la cuisson.
On peut utiliser la fonction de minuterie avec
toutes les autres fonctions des commandes du
four.
Par exemple, pour régler cinq minutes :
2
Appuyez sur les touches pour régler l’heure.
Par exemple, pour que l’horloge affiche 10:30,
appuyez sur les touches suivantes : 1, 0, 3 et 0.
3
Appuyez sur START.
1
Appuyez une fois sur la touche Timer On/Off.
0:00 s’affiche et Timer clignote à l’écran.
REMARQUE
REMARQUE
• L’heure ne peut pas être changée durant une
cuisson minutée ou un cycle d’autonettoyage.
• Pour voir l’heure lorsque l’écran affiche d’autres
informations, appuyez sur Clock.
• Si vous n’appuyez sur aucune autre touche dans
les 25 secondes après avoir appuyé sur Clock,
l’écran revient au réglage d’origine.
• Si l’heure affichée clignote, c’est qu’il y a
probablement eu une panne de courant. Réglez
l’heure de nouveau.
• Cette commande est réglée pour l’utilisation
d’une horloge en mode 12 heures. Pour régler
l’horloge en mode 24 heures, consultez la
section « Réglages ».
Lampe du four
L’éclairage intérieur du four s’allume
automatiquement lorsque la porte est ouverte.
• Appuyez sur le bouton Light pour allumer
manuellement la lampe du four.
• Appuyez deux fois sur la touche Timer On/Off
pour régler l’heure en minutes et en secondes.
• Appuyez une fois sur la touche Timer On/Off
pour régler l’heure en heures et en minutes.
2
Appuyez sur 5.
L’indication 0:05 s’affiche à l’écran.
3
Appuyez sur Timer On/Off pour démarrer la
minuterie. Le compte à rebours du temps
restant apparaît sur l’affichage.
REMARQUE
• Si la touche Timer On/Off n’est pas enfoncée,
l’écran revient à l’heure du jour.
• Si le temps restant n’est pas affiché à l’écran, on
peut l’afficher à nouveau en appuyant sur la
touche Timer On/Off.
4
REMARQUE
Lorsque le temps réglé est écoulé, le message
ENd s’affiche à l’écran. Un son se fera entendre
toutes les quinze secondes jusqu’à ce que l’on
appuie sur la touche Timer On/Off.
• La lampe du four ne peut pas être allumée si la
fonction Self Clean est activée.
Annulation de la minuterie
• La lumière du four s’éteint automatiquement
après 90 secondes.
1
Appuyez une fois sur la touche Timer On/Off.
L’affichage revient à l’heure du jour.
FRANÇAIS
Horloge
Mise en marche et arrêt de la
minuterie
24 FONCTIONNEMENT
Wi-Fi
Le bouton Wi-Fi est utilisé pour établir la
connexion de l’appareil au réseau Wi-Fi
domestique.
1
Réglez le bouton de mode du four à la
position OFF.
2
Maintenez enfoncée la touche Timer On/Off
pendant trois secondes.
3
La mise sous tension active l’émission d’un
signal sonore, le mot SEt apparaît à l’écran et
l’icône Wi-Fi (f) clignote.
4
5
Connectez l’appareil au réseau Wi-Fi à l’aide
de l’application LG ThinQ sur le téléphone
intelligent.
Pour déconnecter l’appareil du réseau,
supprimez-le des appareils connectés dans
l’application.
REMARQUE
• Pour obtenir plus de détails, consultez la section
Fonctions intelligentes du manuel d’utilisation.
Réglages (mode d’affichage de
l’heure, conversion automatique de
la convection, Calibrage de la
température du four, voyant
d’alarme de préchauffage, volume
du signal sonore, degrés
Fahrenheit ou Celsius, volume
d’alerte de la surface de cuisson
activée)
Appuyez sur la touche Settings plusieurs fois pour
faire défiler les paramètres du four et les modifier.
Le bouton Settings vous permet de :
• régler le mode d’affichage sur l’horloge (12 ou
24 heures)
• activer ou désactiver la fonction de
conversion automatique de la convection
• calibrer la température du four
• activer ou désactiver le témoin de l’alarme de
préchauffage
• régler le volume de l’avertisseur
• changer l’échelle de température des degrés
Fahrenheit aux degrés Celsius et vice-versa
• régler le volume de l’alerte de surface de
cuisson allumée
Réglage du mode d’affichage de
l’heure
Cette commande est réglée pour l’utilisation d’une
horloge en mode 12 heures. Pour régler l’horloge
en mode 24 heures, suivez les étapes ci-après.
1
Appuyez une fois sur la touche Settings.
2
Appuyez sur 1 pour basculer entre le mode
horloge 12 heures et 24 heures.
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Réglage de la conversion automatique
de la convection
Lorsque les modes Conv. Bake et Conv. Roastsont
sélectionnés, la conversion automatique de la
convection convertit automatiquement la
température de la recette standard que vous avez
entrée à une température de convection en
soustrayant 25 °F (14 °C). La température convertie
automatiquement s’affiche à l’écran. Par exemple,
si vous sélectionnez le mode Conv. Bake et que
vous entrez 350 °F, l’indication « 325 °F » s’affiche à
l’écran après le préchauffage.
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que Avto s’affiche à
l’écran.
2
Appuyez sur 1 pour désactiver ou activer la
conversion automatique.
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
REMARQUE
• Le mode de cuisson par convection utilise la
circulation de l’air pour cuire plus rapidement et
plus uniformément les aliments que le mode de
cuisson normal. Vous pouvez donc obtenir de
meilleurs résultats de cuisson que le mode de
FONCTIONNEMENT 25
au chiffre affiché. Pour augmenter la
température, appuyez sur Settings et a pour
retirer le signe moins affiché.
cuisson normal, même lorsque la température
est réduite de 25 °F (14°C).
Lorsque vous commencez à utiliser le four, prêtez
une attention particulière aux températures, aux
durées et aux positions des grilles recommandées
dans le manuel. Ce four peut être différent de
votre four précédent et il vous faudra peut-être un
certain temps pour vous y habituer. Si vous avez
suivi les guides recommandés pour ce four et que
vous pensez toujours que la température est plus
chaude ou plus froide que prévue, vous pouvez
ajuster manuellement la température du four
affichée.
Il existe deux méthodes pour régler l’affichage de
la température.
• Méthode 1 : Essayez d’évaluer de combien il faut
augmenter ou diminuer la température affichée
en testant des recettes familières à des
températures plus élevées ou plus basses que
celles recommandées. Cela peut vous aider à
décider du degré d’ajustement de la
température que vous souhaitez.
• Méthode 2 : Dans un premier temps, réglez la
température à 15 °F (8 °C) de plus ou de moins.
Essayez le four avec ce réglage. Si vous devez
encore régler la température du four, utilisez les
résultats du premier réglage comme référence
et faites varier la quantité de réglage de la
température jusqu’à ce que vous soyez satisfait
du réglage du four.
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings et a
jusqu’à ce que AdJU et b s’affichent à l’écran.
2
Utilisez les touches numériques c pour saisir
le nombre de degrés souhaité pour le réglage
de la température du four. Le réglage de la
température est indiqué à côté de AdJU et d.
Vous pouvez régler la température pour
passer de plus ou de moins 35 °F ou 19 °C.
3
Pour diminuer la température, appuyez sur
Settings et a pour ajouter un signe moins (-)
4
Appuyez sur START e pour accepter cette
modification.
REMARQUE
• Ce réglage ne modifiera pas les températures
des fonctions de cuisson au gril ni
d’autonettoyage. Ce réglage sera conservé dans
la mémoire même après une panne électrique.
La température du four peut être ajustée de
35 °F (19 °C) de plus ou de moins.
• Une fois que la température est réglée, appuyez
plusieurs fois sur Settings jusqu’à ce que AdJU
s’affiche pour voir la quantité que vous avez
ajustée, et modifiez-la au besoin.
• Les températures affichées par un thermomètre
de four placé dans la cavité du four peuvent
différer de la température réelle du four dans
tous les modes.
Activation ou désactivation du témoin
de l’alarme de préchauffage
Quand le four atteint la température demandée, le
témoin de l’alarme de préchauffage clignote cinq
fois ou jusqu’à l’ouverture de la porte du four.
Vous pouvez activer ou désactiver le témoin de
l’alarme de préchauffage.
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que PrE s’affiche à
l’écran.
2
Appuyez plusieurs fois sur 1 pour allumer ou
éteindre la lumière.
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Réglage du volume de l’avertisseur
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que 8EEP s’affiche à
l’écran.
2
Appuyez plusieurs fois sur 1 pour sélectionner
Hi, Lo ou OFF.
FRANÇAIS
Calibrage de la température du four
26 FONCTIONNEMENT
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
2
Loc et l’icône de cadenas k apparaissent à
l’écran.
REMARQUE
• Le réglage du volume de l’avertisseur n’affecte
pas le volume de l’avertisseur de préchauffage.
3
Sélection des degrés Fahrenheit ou
Celsius
Réglez l’affichage de la température du four pour
afficher les degrés en Fahrenheit (°F) ou en Celsius
(°C). Les températures du four par défaut sont en
degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées
par l’utilisateur.
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que UNit s’affiche à
l’écran.
2
Appuyez plusieurs fois sur 1 pour sélectionner
F (Fahrenheit) ou C (Celsius).
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Réglage du volume de l’alerte de
surface de cuisson allumée
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que CtOP s’affiche à
l’écran.
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner Hi, Lo, Off.
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
La mélodie de verrouillage se fait entendre.
Pour désactiver la fonction Control Lock,
appuyez sur la touche Control Lock et
maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes. La mélodie de déverrouillage se fait
entendre et les commandes se déverrouillent.
REMARQUE
• Si la fonction Control Lock est activée,
l’éclairage des boutons s’allume lorsque le
bouton de la surface de cuisson est tourné,
même si l’élément de la surface de cuisson et
l’indicateur Burner On (brûleur en marche) ne
fonctionnent pas.
Heure de mise en marche (cuisson
minutée différée)
La minuterie automatique de la fonction de
cuisson minutée différée allumera et éteindra le
four à l’heure que vous avez sélectionnée. Cette
fonction peut être utilisée avec les modes Bake,
Conv. Bake et Conv. Roast.
MISE EN GARDE
• Soyez prudent lorsque vous utilisez les
différentes fonctions de cuisson minutée
différée. Utilisez la minuterie automatique
lorsque vous faites cuire des viandes fumées ou
congelées et la plupart des fruits et légumes. Les
aliments qui peuvent se gâter facilement, tels
que le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la
volaille, doivent d’abord être réfrigérés. Même
lorsqu’ils sont réfrigérés, ces aliments ne doivent
pas rester dans le four plus d’une heure avant le
début de la cuisson et doivent être retirés
immédiatement une fois que la cuisson est
terminée. Consommer des aliments gâtés peut
causer un empoisonnement alimentaire.
Verrouillage des commandes
La fonction Control Lock permet de verrouiller le
panneau de commande et le bouton de mode du
four, mais pas la porte du four.
Réglage de la fonction de cuisson minutée
différée
• Lorsque la fonction Control Lock est activée, les
boutons de mode de la surface de cuisson et du
four ne fonctionnent pas.
Par exemple, pour faire cuire des aliments à 300 °F
pendant 30 minutes et régler l’heure de mise en
marche de la cuisson différée à 4 h 30, réglez
d’abord l’horloge à la bonne heure.
1
1
Maintenez enfoncée la touche Control Lock
pendant trois secondes.
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Bake.
L’indication 350 °F s’affiche à l’écran.
FONCTIONNEMENT 27
2
Réglez la température en appuyant sur 3, 0 et
0.
Appuyez sur Cook Time. Le mot Timed
clignote à l’écran. Les indications Bake,
« 0:00 » et « 300 °F » s’affichent à l’écran.
4
Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 3
et 0 (pour 30 minutes).
• La durée du temps de cuisson peut être
réglée entre 1 minute et 11 heures
59 minutes.
5
Appuyez sur Start Time.
6
Réglez l’heure de mise en marche en
appuyant sur 4, 3 et 0 pour indiquer 4:30
(4 h 30 min).
7
Appuyez sur START. Un bref signal sonore
retentit, puis l’indication Timed Delay ainsi
que l’heure de début s’affichent à l’écran. Le
four commence la cuisson à l’heure
programmée.
Réglez le four pour une cuisson d’une durée
déterminée à l’aide de la fonction de cuisson
minutée. Cette fonction peut être utilisée
uniquement avec les modes Bake, Conv. Bake,
Conv. Roast, Air Sous-Vide, Air Fry, Broil, Frozen
Meal et Proof.
Réglage de la fonction de cuisson minutée
Par exemple, pour faire cuire des aliments à 300 °F
pendant 30 minutes, réglez d’abord l’horloge à la
bonne heure.
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Bake. L’indication
« 350 °F » s’affiche à l’écran.
2
Réglez la température en appuyant sur 3, 0 et
0.
3
Appuyez sur Cook Time. Le mot Timed
clignote à l’écran. Les indications Bake,
« 0:00 » et « 300 °F » s’affichent à l’écran.
4
Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 3
et 0 (pour 30 minutes).
• La durée du temps de cuisson peut être
réglée entre 1 minute et 11 heures
59 minutes.
REMARQUE
• Pour annuler la fonction de cuisson minutée
différée, vous pouvez en tout temps tourner le
bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
• Pour modifier la durée de cuisson, répétez
l’étape 3 et appuyez sur START.
• Si l’horloge du four est réglée en mode 12 h,
vous pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à
12 heures. Si l’horloge du four est réglée en
mode 24 h, vous pouvez différer le temps de
cuisson jusqu’à 24 heures.
Le four continuera la cuisson pendant la période
de temps réglée, puis s’arrêtera
automatiquement. Lorsque le temps de cuisson
est écoulé :
• L’indication End et l’heure s’affichent à l’écran.
• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes
les 60 secondes jusqu’à ce que vous tourniez le
bouton de mode du four à la position OFF.
5
Appuyez sur START.
Le four continuera la cuisson pendant la période
de temps réglée, puis s’arrêtera
automatiquement. Lorsque le temps de cuisson
est écoulé :
• L’indication End et l’heure s’affichent à l’écran.
• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes
les 60 secondes jusqu’à ce que vous tourniez le
bouton de mode du four à la position OFF.
Modification du temps de cuisson pendant
la cuisson
Par exemple, pour changer le temps de cuisson à
1 heure 30 minutes pendant la cuisson :
1
Appuyez sur Cook Time.
2
Modifiez le temps de cuisson en appuyant sur
1, 3, 0.
FRANÇAIS
3
Temps de cuisson (cuisson minutée)
28 FONCTIONNEMENT
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
FONCTIONNEMENT 29
Valeurs de réglage minimales et maximales par défaut
Un signal sonore d’erreur d’entrée (deux sons brefs) se fait entendre si la température ou la durée que l’on
entre est inférieure au réglage minimal ou supérieure au réglage maximal de la fonction.
Fonction
Temp. min./Temps
Temp. max./Temps
Valeur par défaut
12 h
1:00
h/min
12:59
h/min
-
24 h
0:00
h/min
23:59
h/min
-
12 h
0:01
min / s
11:59
h/min
-
24 h
0:01
min / s
11:59
h/min
-
12 h
0:01
h/min
11:59
h/min
-
24 h
0:01
h/min
11:59
h/min
-
300 °F (*275 °F) /
150 ℃ (*136 ℃)
550 °F/285 °C
350 °F (*325 °F) /
175 ℃ (*161 ℃)
12 h
Broil
Faible, 400 °F
0:01
h/min
Élevé, 500 °F
3:00
h/min
Élevé/3 h
Bake
170 °F/80 °C
550 °F/285 °C
350 °F/175 °C
12 h
Proof
-
-
12 h
Warm
-
-
3h
Probe
80 °F/27 °C
210 °F/100 °C
150 °F/65 °C
Self Clean
3h
5h
4h
EasyClean
-
-
10 min
300 °F/150 °C
550 °F/285 °C
400 °F/205 °C
12 h
100 °F/38 °C
0:01
h/min
205 °F/96 °C
47:59
h/min
130 °F/54 °C
48 h
Clock
Timer
Cook Time
Conv. Bake
Conv. Roast
Frozen Meal
Air Fry
Air Sous-Vide
REMARQUE
• * Utilisation de la conversion automatique
• Grâce aux temps par défaut des modes de cuisson, il n’est pas nécessaire de régler le temps de cuisson.
FRANÇAIS
Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage minimales ou maximales en termes de temps
ou de température qu’il est possible d’entrer dans la commande. Un signal sonore d’acceptation d’entrée
retentit chaque fois qu’un bouton de commande est enfoncé.
30 FONCTIONNEMENT
Surface de cuisson
Précautions à prendre lors de
l’utilisation de la surface de cuisson
AVERTISSEMENT
Avant la cuisson
• Ne faites pas cuire des aliments sur une surface
de cuisson endommagée. Si la surface de
cuisson est endommagée, les produits
nettoyants et les déversements peuvent s’y
infiltrer et causer un risque de décharge
électrique. Si la surface de cuisson est
endommagée, contactez immédiatement un
technicien qualifié.
• Ne rangez pas d’objets lourds au-dessus de la
surface de cuisson qui pourraient tomber et
l’endommager.
• Ne placez ni ne rangez d’articles inflammables
ou sensibles à la chaleur sur la surface de
cuisson à induction, même lorsqu’elle n’est pas
utilisée.
• Placez les accessoires de cuisson sur les
éléments de cuisson avant d’allumer la surface
de cuisson à induction.
• Ne placez pas de récipients scellés sur la surface
de cuisson.
Pendant la cuisson
Pendant la cuisson
• Ne faites jamais cuire des aliments directement
sur la surface en verre. Utilisez toujours des
accessoires de cuisson.
• Les poignées des accessoires de cuisson doivent
être tournées vers l’intérieur afin de ne pas se
trouver au-dessus des unités de surface
adjacentes. Cela réduit le risque de brûlures,
d’inflammation de matériaux inflammables et de
déversement dû à un contact involontaire avec
les accessoires de cuisson.
• Ne placez pas d’objets métalliques tels que des
couteaux, des fourchettes, des cuillères et des
couvercles sur la surface de cuisson à induction;
ils peuvent devenir chauds.
• Utilisez cet appareil uniquement pour un usage
domestique normal. Il n’est pas conçu pour un
usage commercial ou industriel.
• Placez toujours la poêle ou la casserole au centre
de l’unité de surface sur laquelle vous faites cuire
des aliments. Ne laissez jamais les unités de
surface sans surveillance lorsqu’elles sont
réglées à des températures élevées. Un contact
adéquat entre les accessoires de cuisson et le
brûleur améliorera également l’efficacité de la
cuisson. Les débordements causent de la fumée
et des éclaboussures de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
• N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer une
pièce.
Après la cuisson
• Soyez prudent lorsque vous nettoyez la surface
de cuisson. N’utilisez pas d’éponges ou de
chiffons pour essuyer les éclaboussures sur une
surface de cuisson chaude. Utilisez plutôt un
grattoir en métal approprié. Si vous utilisez une
éponge ou un chiffon mouillé pour essuyer les
éclaboussures sur une surface de cuisson encore
chaude, la vapeur peut vous brûler. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations
toxiques lorsqu’ils sont appliqués sur une
surface chaude.
MISE EN GARDE
Avant la cuisson
• N’utilisez pas la surface de cuisson en verre en
guise de planche à découper.
• Placez d’abord les accessoires de cuisson sur les
unités chauffantes avant de les allumer.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des
appareils électriques sur des prises de courant à
proximité de la surface de cuisson. Évitez que les
cordons d’alimentation n’entrent en contact avec
la surface ou les accessoires de cuisson.
• La graisse et l’huile surchauffées peuvent
s’enflammer rapidement. Ne laissez jamais les
éléments de surface sans surveillance lorsque
vous faites frire des aliments.
• N’utilisez pas la surface de cuisson à induction
pour chauffer du papier d’aluminium, des
produits emballés dans du papier d’aluminium
ou des aliments congelés emballés dans des
accessoires de cuisson en aluminium.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des
appareils électriques dans des prises situées à
proximité de la surface de cuisson. Éloignez les
cordons d’alimentation de la surface ou des
accessoires de cuisson chauds.
• Les utilisateurs porteurs de stimulateurs
cardiaques et d’implants cardiaques actifs
doivent maintenir le haut de leur corps à une
distance minimale de 30 cm (1 pi) des éléments
de cuisson à induction actifs. En cas de doute,
consultez le fabricant de l’implant ou votre
médecin.
Après la cuisson
FONCTIONNEMENT 31
• Essuyez immédiatement les éclaboussures sur la
surface de cuisson pour éviter un nettoyage plus
difficile plus tard.
• Après utilisation, éteignez l’élément de cuisson
par induction à l’aide de sa commande. Ne vous
fiez pas au capteur de casserole.
Recommandations pour le
préchauffage de la casserole
La cuisson par induction peut réduire le temps
nécessaire au préchauffage des accessoires de
cuisson par rapport à la cuisson sur une surface de
cuisson à élément radiant ou un brûleur de
surface au gaz.
Surveillez attentivement tous les aliments pendant
la cuisson sur la surface de cuisson ou dans le four,
et jusqu’à ce que tous les processus de cuisson
soient terminés.
• Lorsque vous utilisez la surface de cuisson à
induction, les bruits de fonctionnement sont
plus perceptibles lors de la cuisson en mode
Boost. Les bruits très forts ne sont toutefois pas
habituels lors de la cuisson par induction.
Accessoire de cuisson chaud et chaleur
résiduelle
MISE EN GARDE
• Contrairement aux éléments radiants de la
surface, les éléments de cuisson à induction ne
s’allument pas en rouge lorsqu’ils sont chauds.
Vous pouvez vous brûler si la surface en verre
est chaude à cause de la chaleur résiduelle
transférée par l’accessoire de cuisson. Ne
touchez pas les accessoires de cuisson ou les
casseroles chaudes. Utilisez des gants de cuisine
ou des poignées pour protéger vos mains des
brûlures.
MISE EN GARDE
• N’oubliez pas que la surface de cuisson à
induction chauffe initialement l’accessoire de
cuisson TRÈS RAPIDEMENT si ce dernier ne
contient pas d’aliments.
Bruits pendant le fonctionnement de
la surface de cuisson
• Son de l’induction : Les processus électroniques
de la cuisson par induction créent certains bruits
de fond inhabituels, comme un léger
bourdonnement. Ces bruits font partie
intégrante du processus de cuisson par
induction.
• Vibration de l’accessoire de cuisson : Certains
accessoires de cuisson émettent un
bourdonnement, en fonction de leur
construction ou de leur matériau de base. Le
bourdonnement peut être plus perceptible si la
casserole ou son contenu sont froids ou si le
fond de la casserole n’est pas plat. Au fur et à
mesure que la casserole se réchauffe, le bruit
diminue. Le bruit diminuera également si le
réglage du niveau d’alimentation est réduit.
• Son du ventilateur de refroidissement : Le
ventilateur peut fonctionner pendant l’utilisation
de la surface de cuisson à induction pour réduire
la température du produit. Le ventilateur de
refroidissement peut également fonctionner
après l’arrêt de la surface de cuisson.
Zones de cuisson
La surface de cuisson est dotée de quatre
éléments de cuisson à induction de tailles
différentes et d’une zone de réchaud à chaleur
radiante. Les puissances en watts indiquées cidessous sont des puissances maximales. La
deuxième valeur est la puissance maximale en
mode Boost.
a Élément de cuisson à induction avant gauche :
8 po, 2 100 W/3 200 W (240 V)
b Élément de cuisson à induction avant droit :
11 po, 2400 W/4300 W (240 V)
c Élément de cuisson à induction arrière gauche :
6 po, 1300 W/1800 W (240 V)
d Élément de cuisson à induction arrière central :
6 po, 1300 W/1800 W (240 V)
FRANÇAIS
• N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à
récurer ou de chiffons de nettoyage abrasifs. Ils
pourraient rayer la surface.
REMARQUE
32 FONCTIONNEMENT
e Zone de réchaud à chaleur radiante
6 po, 100 W (240 V)
Avantages de la cuisson à induction
marqués par le fabricant comme spécialement
conçus pour la cuisson à induction.
Symboles des accessoires de cuisson compatibles
avec l’induction
Vitesse et efficacité
Les éléments de cuisson à induction chauffent plus
rapidement et consomment moins d’énergie. Les
niveaux de puissance de l’induction permettent de
faire bouillir les liquides rapidement et sont
efficaces pour les faire mijoter.
Une surface de cuisson plus froide
Que les éléments de cuisson à induction soient
allumés ou éteints, ils restent plus froids que les
éléments radiants. Pratiquement aucune chaleur
n’est perdue, car la chaleur commence avec la
présence de l’accessoire de cuisson.
Nettoyage facile
Les éléments de cuisson plus froids facilitent le
nettoyage. Les éclaboussures ne collent pas et ne
brûlent pas, ce qui permet de les essuyer
facilement.
Détection de la taille des casseroles
Un capteur détecte et adapte automatiquement
l’élément de cuisson à induction à la taille de la
casserole utilisée, pour une cuisson plus
homogène et régulière.
Meilleure réactivité
Les éléments de cuisson à induction sont plus
réactifs que leurs homologues électriques ou à
gaz, car seule la casserole chauffe. Les éléments à
induction chauffent plus facilement et sont tout
aussi réactifs lorsque vous réduisez la température
à un mijotage.
Accessoires de cuisson à induction
REMARQUE
• Avant d’utiliser les éléments de cuisson à
induction, lisez attentivement et suivez les
recommandations pour les accessoires de
cuisson, ainsi que les instructions des sections
relatives à la détection des casseroles.
Lorsque vous achetez des casseroles à utiliser sur
la surface de cuisson à induction, recherchez des
accessoires de cuisson marqués par le fabricant
comme étant « prêts pour l’induction » ou
« compatibles avec l’induction », ou qui sont
Le matériau de base de l’accessoire de cuisson doit
être magnétique pour que les éléments de cuisson
s’activent. Utilisez un aimant pour vérifier si le
matériau de base de l’accessoire de cuisson est
approprié. Si l’aimant adhère au fond de
l’accessoire de cuisson, celui-ci peut être utilisé
pour la cuisson à induction.
Pour obtenir des résultats optimaux sur la surface
de cuisson, utilisez uniquement des accessoires de
cuisson en acier de haute qualité et de forte
épaisseur sur les éléments de cuisson à induction.
Suivez les recommandations du fabricant lorsque
vous utilisez des accessoires de cuisson à
induction.
Types d’accessoires à induction
Les trois types d’accessoires de cuisson à induction
les plus courants sont l’acier inoxydable, la fonte et
les métaux recouverts d’émail de porcelaine.
• L’acier inoxydable est généralement excellent
pour la cuisson à induction. Il est durable, facile
à nettoyer et résiste aux taches.
REMARQUE
• Tous les accessoires de cuisson en acier
inoxydable ne sont pas magnétiques; l’acier
inoxydable ne convient pas toujours à la cuisson
à induction.
• La fonte cuit uniformément et convient
également à la cuisson à induction. Ne faites pas
glisser les accessoires en fonte sur la surface de
cuisson; les accessoires en fonte dont la surface
est rugueuse rayeront la surface de cuisson en
céramique.
• Les métaux en émail vitrifié ont des
caractéristiques de chauffage variables qui
dépendent de la qualité du matériau de base. Le
revêtement en émail vitrifié doit être lisse pour
éviter de rayer la surface de cuisson en
céramique.
FONCTIONNEMENT 33
Placement des accessoires de
cuisson
Utilisation correcte
• L’accessoire de cuisson est correctement centré sur la
surface de l’élément de cuisson.
• La casserole a un fond plat et des côtés droits.
• La taille de la casserole correspond ou dépasse la taille
minimale recommandée pour l’élément de cuisson.
• La casserole repose entièrement sur la surface de cuisson.
• La casserole est correctement équilibrée.
Utilisation incorrecte
• L’accessoire de cuisson n’est pas centré sur la surface de
l’élément de cuisson.
• Le fond ou les côtés de la casserole sont courbés ou
déformés.
• La casserole n’a pas la taille minimale requise pour l’élément
de cuisson utilisé.
• Le fond de la casserole repose sur le rebord de la surface de
cuisson ou ne repose pas complètement sur la surface de
cuisson.
• La casserole est déséquilibrée par une poignée lourde.
Détection des casseroles
Les capteurs des éléments de cuisson situés sous
la surface de cuisson exigent que certaines
conditions soient remplies pour que les éléments
de cuisson à induction puissent fonctionner.
La barre à DEL de la zone de cuisson peut afficher
un message d’erreur de détection des casseroles.
Si un élément de cuisson est activé et qu’aucun
accessoire de cuisson n’est détecté, la barre à DEL
de la zone de cuisson par induction concernée
fluctue. Si l’accessoire de cuisson ne remplit pas les
conditions requises, la zone de cuisson peut ne pas
chauffer.
Si le problème n’est pas rectifié, l’élément de
cuisson concerné se désactivera automatiquement
après une minute.
FRANÇAIS
Utilisez les accessoires de cuisson appropriés et
placez-les correctement sur la surface de cuisson.
Un ou plusieurs éléments de cuisson ne
chaufferont pas si l’une des conditions incorrectes
indiquées est détectée par les capteurs situés sous
la surface de cuisson en céramique. Rectifiez le
problème avant de tenter d’utiliser la surface de
cuisson.
34 FONCTIONNEMENT
Taille minimale et maximale des casseroles
La surface de cuisson à induction comporte quatre éléments de cuisson. Chaque élément requiert une
taille de casserole appropriée pour être utilisé efficacement. La taille du fond de la casserole doit se situer
entre les diamètres maximum et minimum A pour que la cuisson se déroule correctement.
Zone de
cuisson
Élément chauffant
Diamètre du fond de la casserole A
Type
Taille (po)
Min.
Max.
a
Induction
8
7.5 po (190 mm)
9,2 po (224 mm)
b
Induction
11
9.5 po (241 mm)
11.8 po (300 mm)
c
Induction
6
5.5 po (140 mm)
7,0 po (178 mm)
d
Induction
6
5.5 po (140 mm)
7,0 po (178 mm)
e
Warm (Chauffer)
6
-
-
La casserole doit être entièrement en contact avec la surface vitrée, sans que le fond de la casserole ne
touche la garniture métallique de la surface de cuisson.
Si le récipient à induction approprié centré sur l’un des éléments de cuisson actifs est trop petit, la barre à
DEL de l’élément de cuisson en question fluctue et la casserole ne chauffe pas.
Niveau de l’indicateur de chauffage
de l’accessoire de cuisson
3
Réglez le niveau de puissance de l’élément
sélectionné à 10.
4
Appuyez simultanément sur Control Lock et
f et sur le numéro de l’élément de la surface
de cuisson souhaité (a à d) pendant au
moins trois secondes. Le niveau de
l’indicateur g s’affiche à l’écran pendant cinq
secondes. Ce test ne s’applique pas à la zone
de réchaud e.
Le niveau de l’indicateur de chauffage de
l’accessoire de cuisson indique l’efficacité avec
laquelle l’accessoire chauffera sur les éléments de
la surface de cuisson à induction.
1
Éteignez tous les éléments de la surface de
cuisson en cours d’utilisation.
2
Mettez suffisamment d’eau dans l’accessoire
de cuisson pour en couvrir le fond. Placez
l’accessoire de cuisson au centre de l’élément
de la surface de cuisson souhaité.
• Sélectionnez un élément adapté à la taille
de l’accessoire de cuisson.
FONCTIONNEMENT 35
ou faire du bruit lorsqu’ils sont chauffés. C’est
normal, et l’accessoire de cuisson peut toujours
être utilisé en toute sécurité.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
• Éteignez tous les éléments de la surface de
cuisson avant de commencer pour éviter
d’obtenir un résultat erroné.
• Le niveau de l’indicateur n’est pas disponible si
plus de deux éléments de la surface de cuisson
sont utilisés.
REMARQUE
• Le niveau de l’indicateur de chauffage de
l’accessoire de cuisson est basé sur les normes
internes du fabricant et n’est donné qu’à titre
indicatif.
• Le niveau de l’indicateur peut varier en fonction
de l’environnement d’utilisation, de la tension
électrique et de la température de l’accessoire
de cuisson.
• Le niveau de l’indicateur peut varier d’un
élément à l’autre, même pour le même type
d’accessoire de cuisson.
• Pour une cuisson efficace, utilisez des
accessoires de cuisson dont le niveau
d’indicateur est de 9 ou plus.
Niveau de
l’indicateur
État du chauffage
0-1
Mauvais
2-8
Faible
9 - 10
Bon
• Si le niveau de l’indicateur est faible, vérifiez le
matériau de base, la taille et la forme de
l’accessoire de cuisson. Les accessoires de
cuisson dont le niveau d’indication est faible,
même s’ils portent la marque IH (chauffage par
induction), peuvent chauffer moins efficacement
• La mise en conserve peut générer de grandes
quantités de vapeur. Faites preuve d’une
extrême prudence pour éviter les brûlures.
Relevez le couvercle pour que la vapeur
s’échappe loin de vous. Afin que la mise en
conserve soit sécuritaire, il faut que les microorganismes nuisibles soient détruits et que les
bocaux soient complètement fermés. Si vous
utilisez un bain-marie, maintenez une ébullition
douce, mais régulière pendant la durée requise.
Lisez et respectez les consignes suivantes lors de
la mise en conserve. Lisez les renseignements sur
le site Web de l’USDA (United States Department of
Agriculture) et suivez les recommandations qui y
sont formulées concernant les procédures de mise
en conserve.
• N’utilisez que des cuiseurs de qualité à fond plat
pour la mise en conserve. Utilisez une règle pour
vérifier la planéité du fond du cuiseur.
• Les cuiseurs dont les arêtes rayonnent à partir
du centre du fond ne conviennent pas pour une
utilisation sur une surface de cuisson en
vitrocéramique.
• Le diamètre du cuiseur ne doit pas dépasser de
plus d’un pouce les repères de l’élément de
cuisson maximum. Utilisez des cuiseurs de plus
petit diamètre sur les cuisinières équipées d’une
surface de cuisson en vitrocéramique ou d’une
surface de cuisson électrique à serpentin ouvert.
• Commencez par l’eau chaude du robinet pour
faire bouillir l’eau plus rapidement. Amenez l’eau
à une ébullition initiale en utilisant le réglage de
chaleur le plus élevé. Une fois que l’eau bout,
réduisez le feu autant que possible tout en
maintenant l’ébullition.
• Il est préférable de mettre en conserve de
petites quantités et de garder le cuiseur assez
léger pour le soulever.
• Ne laissez pas les bains-marie ou les cuiseurs
sous pression à feu vif pendant de longues
périodes.
• Alternez les éléments de surface entre chaque
portion pour permettre aux éléments et aux
surfaces environnantes de refroidir. N’utilisez
pas le même élément toute la journée.
FRANÇAIS
Mise en conserve
36 FONCTIONNEMENT
Utilisation des éléments de cuisson
Allumer les éléments de cuisson (sauf
la zone de réchaud)
1
Enfoncez le bouton de commande.
2
Tournez le bouton dans un sens ou dans
l’autre pour sélectionner le réglage souhaité.
Un court signal sonore retentit et la barre à
DEL de l’élément de cuisson indique son
réglage actuel.
Il reste allumé après que l’élément soit éteint et
jusqu’à ce que la surface ait refroidi à environ
130 ˚F.
Si vous cuisinez à une température plus basse, il
est normal que les éléments de cuisson s’allument
et s’éteignent successivement.
Paramètres recommandés pour la
surface de cuisson
Commencez la plupart des cuissons sur la surface
sur un réglage plus élevé, puis passez à un réglage
plus bas pour les terminer.
Les réglages suggérés peuvent nécessiter des
ajustements, selon la conception et la qualité de
l’accessoire de cuisson et la quantité d’aliments
préparés.
Utilisez des accessoires de cuisson de qualité
fabriqués à partir d’un matériau magnétique et
répondant aux exigences de taille minimale et
maximale des casseroles.
Paramètr
e
Barre à DEL des éléments de cuisson
La cuisinière dispose d’une barre à DEL pour
chaque élément de cuisson sur la surface de
cuisson. Vérifiez les messages dans la fenêtre
d’affichage et utilisez-les avec les boutons de
commande correspondants pour surveiller les
niveaux de puissance des éléments.
Boost
10-HI
MED-10
Utilisation recommandée
• À utiliser pour chauffer une
grande quantité d’aliments ou
pour porter de grandes
casseroles d’eau à ébullition
• Pour porter les liquides à
ébullition
• Pour commencer la plupart des
cuissons
• Pour maintenir une ébullition
rapide, faire frire ou faire de la
grande friture
• Pour faire dorer ou saisir
rapidement les aliments
• Steaks, côtelettes, viande grillée
• Pour maintenir une ébullition
lente
Niveau de puissance Boost
Le mode Boost n’est disponible
qu’immédiatement après l’activation d’un élément
de cuisson. Lorsque l’élément de cuisson est réglé
sur le mode Boost, la barre à DEL clignote et le
mode Boost reste en marche pendant 10 minutes.
Après 10 minutes, l’élément de cuisson revient
automatiquement au réglage élevé.
Indicateur de surface chaude
L’indicateur lumineux de surface chaude s’allume
tant que la surface de cuisson est trop chaude
pour être touchée.
3-MED
• Pour faire frire ou sauter des
aliments
• Pour cuisiner des soupes et des
sauces
• Œufs, crêpes
SIMMER-3
• Pour faire cuire des ragoûts ou
pour faire cuire des aliments à la
vapeur
• Pour faire mijoter
FONCTIONNEMENT 37
Paramètr
e
• Pour faire fondre le chocolat ou le
beurre
• Pour faire mijoter
Gestion de l’alimentation
Les zones de cuisson, qui se composent
d’éléments de cuisson appariés, sont limitées à
une certaine quantité maximale d’alimentation.
Si vous activez la fonction Boost pour un élément
alors que l’autre est en cours d’utilisation, la
fonction de gestion de l’alimentation peut
automatiquement réduire l’alimentation des deux
éléments. Pour des performances constantes lors
de l’utilisation de plusieurs éléments, utilisez des
éléments dans des zones de cuisson distinctes.
Située à droite, à l’arrière de la surface en verre, la
zone de réchaud garde les aliments cuits et chauds
à la température de service. Utilisez la zone de
réchaud pour garder les aliments chauds après la
cuisson. Tenter de cuire des aliments crus ou
froids sur la zone de réchaud pourrait causer des
maladies d’origine alimentaire.
1
Enfoncez le bouton de la zone de réchaud.
2
Tournez le bouton dans un sens ou dans
l’autre pour obtenir le réglage souhaité.
Pour des résultats optimaux :
• Lorsque vous réchauffez des pâtisseries ou du
pain, laissez une ouverture dans le couvercle
pour permettre à l’humidité de s’échapper.
• N’utilisez pas de pellicule plastique pour couvrir
les plats. Le plastique peut fondre sur la surface
de cuisson et être très difficile à nettoyer.
• N’utilisez que de la vaisselle, des ustensiles et
des accessoires de cuisson recommandés pour
le four et la surface de cuisson.
• Laissez les aliments de la zone de réchaud dans
leur récipient ou couvrez-les d’un couvercle ou
de papier d’aluminium. De cette façon, les
aliments conserveront leur qualité.
REMARQUE
• Si la chaleur combinée du four et des brûleurs de
surface est suffisamment élevée, la puissance
des brûleurs de surface est réduite pour éviter
d’endommager le produit.
• Le mode Boost ne peut pas être utilisé en même
temps sur les deux éléments d’un ensemble
d’éléments appariés. Pour utiliser le mode Boost
sur deux éléments simultanément, utilisez des
éléments non appariés.
Allumer la zone de réchaud
• Ne laissez pas le papier d’aluminium entrer en
contact avec la surface de cuisson à induction
chaude.
Si un aliment donné ne figure pas dans la liste,
commencez par le niveau de chaleur moyen et
ajustez-le si nécessaire. La plupart des aliments
peuvent être conservés à la température de
service en utilisant le niveau de chaleur moyen.
Paramètr
e
Faible
(Lo-3)
- Utilisez toujours la fonction de réchaud avec
des aliments qui sont déjà chauds. N’utilisez
pas la fonction de réchaud pour réchauffer des
aliments froids.
• Légumes
• Riz
• Pâtes
MISE EN GARDE
• RISQUE D’INTOXICATION ALIMENTAIRE : Les
bactéries peuvent proliférer dans les aliments à
des températures inférieures à 140 °F.
Aliment
• Sauces sucrées (sauce tomate,
sauce BBQ)
Moyen
(3-7)
• Soupes et sauces à base de
crème
• Ragoûts et chili
• Réchauffer des assiettes vides ou
des plats de service
FRANÇAIS
• Pour garder la nourriture chaude
LoSIMMER
- N’utilisez pas la fonction de réchaud pendant
plus de deux heures.
Utilisation recommandée
38 FONCTIONNEMENT
Paramètr
e
Élevé
(7-Hi)
Aliment
De la vapeur peut être visible lors de la cuisson
d’aliments contenant beaucoup d’eau. Ceci est
normal.
• Soupes à base de bouillon
• Boissons chaudes (cidre chaud,
chocolat chaud)
Four
Avant d’utiliser le four
REMARQUE
• En raison des cycles de température du four, un
thermomètre placé dans la cavité du four peut
indiquer une température différente de celle
que le four affiche.
• Pendant un cycle de cuisson régulier, il est
normal que le ventilateur de convection
fonctionne pendant le préchauffage.
• Le moteur du ventilateur de convection peut
fonctionner de façon périodique pendant un
cycle de cuisson régulier.
a Évent du four
b Garniture d’évent
MISE EN GARDE
• Les rebords de l’évent de la cuisinière sont
coupants. Portez des gants lorsque vous
nettoyez la cuisinière afin d’éviter les blessures.
• Ne bloquez pas l’évent du four pendant la
cuisson, n’y touchez pas et ne placez pas d’objets
à proximité.
- Ne bloquez pas l’évent du four pendant la
cuisson de façon à permettre une bonne
circulation de l’air. Ne touchez pas aux évents
ou aux surfaces adjacentes pendant la cuisson.
• L’élément s’éteint si la porte est laissée ouverte
pendant la cuisson. Si la porte reste ouverte
pendant plus de 30 secondes pendant la
cuisson, l’élément s’éteint. L’élément se rallume
automatiquement dès que la porte est refermée.
• Évitez d’ouvrir la porte du four plus que
nécessaire lors que vous faites cuire des
aliments. Cela permet de conserver la
température du four, d’éviter les pertes de
chaleur inutiles et d’économiser de l’énergie.
Utilisation des grilles du four
Les grilles sont munies d’un bord arrière surélevé
qui empêche de les tirer hors de la cavité du four.
MISE EN GARDE
Évent du four
• Replacez les grilles du four avant de mettre le
four en marche pour éviter de vous brûler.
Les zones situées à proximité de l’évent peuvent
devenir chaudes pendant le fonctionnement et
peuvent causer des brûlures. N’obstruez pas
l’ouverture de l’évent. Évitez de placer des objets
en plastique près de l’évent, car la chaleur peut les
déformer ou les faire fondre.
• Attendez que le four soit froid avant de placer les
grilles du four.
• Ne couvrez pas les grilles avec du papier
d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez
rien au fond du four. Cela pourrait nuire à la
cuisson et pourrait endommager le fond du four.
• Ne placez pas d’articles pesant plus de 15 kg
(33 lb) sur les grilles. Ne placez pas d’articles
lourds sur les coins des grilles. Cela pourrait
endommager les grilles.
Retrait des grilles
1
Tirez la grille tout droit jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
FONCTIONNEMENT 39
2
Soulevez le devant de la grille et tirez pour la
sortir complètement.
1
Placez l’extrémité de la grille sur les supports.
2
Soulevez la partie avant et poussez la grille
dans le four.
InstaView
Cognez deux fois au centre de la porte de verre
pour révéler le contenu du four sans ouvrir la
porte.
La fonction de cuisson sert à préparer notamment
des pâtisseries,du pain et des plats.
Le four peut être programmé pour cuire à
n’importe quelle température située entre 170 °F
(80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par
défaut est de 350 °F (175 °C).
Réglage de la fonction de cuisson
(Par exemple, pour une cuission à 375 °F)
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Bake.
2
Pour régler la température du four, appuyez
sur 3, 7 et 5.
3
Appuyez sur START. Le préchauffage du four
commence.
REMARQUE
MISE EN GARDE
• Ne cognez pas trop fort sur le panneau de verre.
Ne laissez pas des objets durs, comme des
accessoires de cuisson ou des bouteilles de
verre, cogner contre le panneau de verre. Le
verre pourrait se briser et causer des blessures.
• Pendant le préchauffage du four, la température
s’affiche et augmente par tranche de 5 degrés.
Une fois que le four a atteint la température
établie, un signal sonore se fait entendre et la
lampe du four clignote.
4
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le
bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
• Cognez deux fois sur la porte de verre pour
allumer ou éteindre la lampe.
5
Sortez les aliments du four.
• La lampe s’éteint automatiquement après
90 secondes.
REMARQUE
REMARQUE
• La fonction InstaView est désactivée lorsque la
porte du four est ouverte et pendant une
seconde après la fermeture de la porte.
• La fonction InstaView est désactivée pendant
l’autonettoyage, le verrouillage des commandes
/ verrouillage et l’activation initiale.
• Si vous cognez sur les bords de la porte de verre,
la fonction InstaView pourrait ne pas s’activer.
• Vous devez cogner suffisamment fort sur la
porte de verre pour entendre un bruit.
• Des bruits forts près du four pourraient activer la
fonction InstaView.
• Le ventilateur à convection fonctionne
périodiquement tout au long d’un cycle de
cuisson normal dans le four. Cela permet
d’obtenir des résultats uniformes.
Conseils en matière de cuisson
• Le temps et la température de cuisson varient en
fonction des caractéristiques, de la taille et de la
forme de l’accessoire de cuisson utilisé.
• Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le
temps minimal de la recette est écoulé.
• Utilisez des accessoires de cuisson en métal
(avec ou sans revêtement antiadhésif), en
vitrocéramique résistant à la chaleur ou en
FRANÇAIS
Remise en place des grilles
Cuisson
40 FONCTIONNEMENT
céramique, ou tout autre accessoire de cuisson
recommandé pour une utilisation au four.
• Les casseroles métalliques foncées ou les
revêtements antiadhésifs permettent de faire
cuire les aliments plus rapidement et les feront
dorer davantage. Les accessoires de cuisson
isolés augmentent légèrement le temps de
cuisson de la plupart des aliments.
• Le fond du four possède un revêtement en émail
vitrifié. Pour rendre la tâche de nettoyage plus
facile, protégez le fond du four contre les
déversements importants en plaçant une plaque
à biscuits sur la grille située sous celle utilisée
pour la cuisson. Cette précaution est
particulièrement importante lorsque vous faites
cuire une tarte aux fruits ou d’autres aliments à
forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et
autres aliments très acides chauds peuvent
corroder et endommager la surface en émail
vitrifié et doivent être essuyés dès qu’il est
sécuritaire de le faire.
Mode de convection
Le système de convection utilise un ventilateur
pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à
l’intérieur du four. Cette amélioration de la
distribution de la chaleur permet d’obtenir une
cuisson plus uniforme et d’excellents résultats
lorsqu’on cuisine avec une seule ou plusieurs
grilles.
Réglage de la fonction de convection
(par exemple, cuisson à 375 °F)
1
Tournez le bouton de mode du four et
sélectionnez la fonction Conv. Bake ou Conv.
Roast. L’indication 350 °F clignote à l’écran.
2
Pour régler la température du four, appuyez
sur 3, 7 et 5.
3
Appuyez sur START. L’écran affiche Conv.
Bake ou Conv. Roast et la température de
départ du four dépend de la température de
la cavité du four.
• Pendant que le four préchauffe, l’écran
affiche la température qui augmente par
tranche de 5 degrés. Une fois que le four
atteint la température sélectionnée, un
signal sonore se fait entendre et la lampe
du four clignote. L’affichage indique la
température du four après la conversion
automatique, soit 350 °F, et l’icône du
ventilateur.
4
Lorsque la cuisson est terminée ou si vous
voulez l’annuler, tournez le bouton de mode
du four pour le régler à la position OFF.
REMARQUE
• Le ventilateur du four fonctionne pendant la
cuisson par convection. Le ventilateur s’arrête
lorsque la porte est ouverte. Dans certains cas, le
ventilateur pourrait s’arrêter durant un cycle de
cuisson par convection.
Conseils pour la cuisson par convection
• Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus
rapidement et plus uniformément les aliments
disposés sur plusieurs grilles, comme les
pâtisseries, les biscuits, les muffins, les petits
gâteaux et tous les types de pains.
• Les biscuits et les petits gâteaux doivent être
cuits sur des plaques sans bords ou à bords très
bas pour permettre à l’air chauffé de circuler
autour. Les aliments cuiront plus vite sur des
plaques au fini foncé.
• En mode de cuisson par convection, placez les
grilles du four dans les positions suggérées dans
les tableaux de ce manuel.
• La cuisson sur plusieurs grilles du four pourrait
augmenter légèrement le temps de cuisson pour
certains aliments.
• La cuisson des gâteaux, des biscuits et des
muffins est plus réussie si on dispose les
aliments sur plusieurs grilles.
La fonction de rôtissage par convection est conçue
pour fournir une performance de rôtissage
optimale. Le rôtissage par convection combine la
cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir
les viandes et la volaille. L’air chauffé circule tout
autour des aliments, depuis tous les côtés,
enfermant les jus et les saveurs. Les aliments sont
brunis et croustillants à l’extérieur tout en restant
juteux à l’intérieur. Le rôtissage par convection est
particulièrement bien adapté pour les coupes de
viande tendre non couvertes.
Conseils pour le rôtissage par convection
Utilisez une lèchefrite* et un gril* lorsque vous
préparez des viandes pour le rôtissage par
convection. La lèchefrite récupère la graisse et le
gril permet de prévenir les projections de graisse.
1
Placez la grille du four à la position
recommandée.
2
Placez le gril dans la lèchefrite.
FONCTIONNEMENT 41
3
Placez la lèchefrite sur la grille du four.
REMARQUE
Méthode
Sélectionnez le mode de cuisson. Tournez le
bouton de mode du four pour sélectionner la
fonction Conv. Roast.
2
Réglez la température du four en appuyant
sur 3, 7 et 5 jusqu’à ce que « 375 °F » s’affiche
à l’écran.
3
Appuyez sur START.
4
Réglez la température de la sonde en
appuyant sur 1, 6 et 0 jusqu’à ce que
« 160 °F » s’affiche à l’écran.
5
Appuyez sur START.
• * Vendus séparément.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril.
• Ne couvrez pas le gril de papier d’aluminium.
• Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le
gril.
Sonde thermique
La sonde thermique mesure avec précision la
température interne de la viande, de la volaille et
des ragoûts. Elle ne doit pas être utilisée alors que
les fonctions de cuisson au gril, d’autonettoyage,
de réchaud, de levage du pain, de plats congelés
ou de cuisson à air sous vide sont en marche.
Débranchez et enlevez toujours la sonde
thermique du four lorsque vous en sortez les
aliments. Avant l’utilisation, insérez la sonde au
centre de la partie la plus épaisse de la viande ou
dans la partie intérieure de la cuisse ou de la
poitrine de la volaille, loin de la graisse ou des os.
Mettez les aliments au four et branchez la sonde
thermique. Gardez la sonde aussi loin que possible
des sources de chaleur.
Réglage de la fonction de sonde
thermique (p. ex. pour un rôtissage à
375 °F avec température de sonde à
160 °F)
1
2
Insérez la sonde thermique dans la viande.
Branchez la sonde thermique.
REMARQUE
• La température par défaut de la sonde est de
150 °F (65 °C), mais elle peut être réglée à une
température située entre 80 °F (27 °C) et 210 °F
(100 °C). L’écran affiche la température actuelle
de la sonde thermique. Lorsque la température
réglée pour la sonde est atteinte, le four s’éteint
automatiquement.
Modification de la température de la
sonde
1
Appuyez sur Temp.
2
Réglez la température du four.
3
Appuyez sur START.
4
Réglez la température de la sonde.
5
Appuyez sur START.
REMARQUE IMPORTANTE
3
L’icône de sonde thermique clignote à l’écran
si vous l’avez branchée convenablement.
Tournez le bouton de mode du four pour le régler
à la position OFF pour annuler la fonction de
sonde thermique à tout moment. Pour éviter
d’endommager la sonde, assurez-vous que les
FRANÇAIS
1
42 FONCTIONNEMENT
aliments sont entièrement décongelés avant de
l’insérer.
Positionnement des grilles et des plats
MISE EN GARDE
• Utilisez toujours un gant de cuisine pour retirer
la sonde thermique. Ne touchez pas à l’élément
de grillage. Le non-respect de cette mise en
garde peut causer des blessures graves.
• Pour éviter d’endommager la sonde thermique,
n’utilisez pas de pince pour tirer dessus lorsque
vous la retirez.
• Ne laissez pas la sonde thermique dans le four.
Cuisson sur plusieurs grilles
• Ne tirez pas sur le fil de la sonde pour la retirer.
Tenez la tête de la sonde, et non le fil, lorsque
vous insérez ou retirez la sonde.
Grille robuste
(position 2)
Température recommandée de la
sonde
Grille robuste
(position 5)
Cuisson sur une seule grille
Bœuf, agneau et veau
Saignant : 130 °F (54 °C)
Mi-saignant : 140 °F (60 °C)
Grille robuste
À point : 150 °F (66 °C)
Bien cuit : 160 °F (71 °C)
Porc
Guide sur l’utilisation des grilles de
cuisson
Bien cuit : 170 °F (77 °C)
Aliment
Volaille
Poitrine, bien cuite : 170 °F (77 °C)
Cuisse, bien cuite : 180 °F (82 °C)
Gâteaux
Gâteaux étagés
Gâteaux Bundt (savarin)
Gâteaux des anges
2
3
3
Biscuits
Biscuits au sucre
Aux pépites de chocolat
Brownies
4
4
4
Pizza
Fraîche
Congelée
3
3
Pâte à
tarte
Maison
Réfrigérée
4
4
Pains
Pâte à biscuit en boîte
Pâte à biscuits maison
Muffins
5
5
4
Farce, bien cuite : 165 °F (74 °C)
Guide de cuisson et de rôtissage
recommandés
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de cuisson
si les plats sont centrés dans le four. Si la cuisson
nécessite plusieurs grilles, placez les grilles du four
dans les positions présentées.
Le fait d’utiliser plusieurs grilles permet
d’économiser du temps et de l’énergie. Si possible,
faites cuire ensemble dans le même four les
aliments qui requièrent la même température de
cuisson.
Position
de la
grille
FONCTIONNEMENT 43
Position
de la
grille
Aliment
MISE EN GARDE
Desserts
Croustades ou pavés
aux fruits, maison
Tartes aux fruits
maison, à deux croûtes
4
4
• Ne couvrez pas le gril ou la lèchefrite de papier
d’aluminium. Vous risqueriez de causer un
incendie.
Crèmes
anglaises
Gâteau au fromage,
crème brûlée
2
Soufflés
Sucré ou salé
2
• Utilisez toujours une lèchefrite et un gril pour le
drainage de l’excédent de gras et de matières
grasses. Ceci permettra de réduire les
éclaboussures, la fumée et les flambées.
Plat en
casserole
Lasagne surgelée
4
Guide sur l’utilisation des grilles pour
le rôtissage
Porc
Volaille
- Pendant la cuisson au gril, gardez la porte
fermée.
- Portez toujours des gants de cuisine pour
mettre des plats au four ou les enlever.
Position
de la
grille
Aliment
Bœuf
• Lors de l’utilisation du grilloir, la température à
l’intérieur du four est extrêmement élevée.
Soyez prudent et évitez de possibles brûlures en
respectant les consignes suivantes :
Côte
Saignant
Moyen
Bien cuit
2
2
2
Entrecôte,
haut de
surlonge
Saignant
Moyen
Bien cuit
2
2
2
Bœuf
Filet
Saignant
Moyen
2
2
Côte
2
Aloyau avec os
2
Jambon cuit
2
Poulet entier
2
Morceaux de poulet
2
Dinde
2
REMARQUE
• Cette cuisinière a été conçue pour utiliser la
fonction de cuisson au gril avec la porte fermée.
Fermez la porte et réglez la fonction de gril. Si la
porte est ouverte, la fonction de gril ne pourra
pas s’activer et le mot « door » (porte) apparaîtra
sur l’écran. Fermez la porte et relancez la
fonction de gril. Pendant la cuisson au gril,
l’ouverture de la porte éteint le brûleur de gril. Si
la porte est ouverte pendant la cuisson au gril, le
brûleur de gril s’éteint au bout de cinq secondes.
Le grilloir se rallume automatiquement dès que
la porte est refermée.
Réglage du four à gril
1
• Appuyez sur 1 pour régler la température à
Hi ou appuyez sur 2 pour la régler à Lo.
Gril
Pour faire cuire les aliments, la fonction de gril
utilise la chaleur intense de l’élément chauffant
supérieur. La cuisson au gril convient mieux aux
viandes tendres, aux poissons et aux légumes
coupés finement.
Certains modèles peuvent comporter un grilloir
hybride composé d’un grilloir intérieur avec un
élément chauffant en carbone fournissant une
chaleur instantanée, et d’un élément de grillage
extérieur traditionnel. Lors de l’utilisation régulière
du grilloir, l’un ou l’autre des éléments peut
s’éteindre par intermittence. Ceci est normal.
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Broil.
2
Appuyez sur START. Le four commencera à
chauffer.
3
Si vous utilisez la fonction Broil (gril), laissez
préchauffer le four pendant environ cinq
minutes avant d’y placer les aliments à cuire.
4
Tournez le bouton de mode du four pour le
régler à la position OFF lorsque vous
FRANÇAIS
• N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril. L’huile
peut causer un feu de graisse.
44 FONCTIONNEMENT
souhaitez arrêter la cuisson ou lorsque la
cuisson est terminée.
• Évitez les marinades grasses et les glaçages
sucrés. Ces deux aliments augmenteront la
quantité de fumée qui se dégagera de la
cuisson. Si vous souhaitez utiliser un glaçage,
appliquez-le à la toute fin de la cuisson.
Conseils pour réduire la quantité de fumée
En raison de la chaleur intense associée à la
cuisson au gril, il est normal qu’il y ait de la fumée
pendant la cuisson et cela ne doit pas vous
inquiéter. Si la quantité de fumée vous
incommode, les conseils suivants vous aideront à
réduire la quantité de fumée dans votre four.
• Si beaucoup de fumée se dégage de vos
aliments, il vaudrait mieux :
- Régler la température du grilloir à Lo.
- Descendre la grille pour cuire les aliments plus
loin du grilloir.
• Utilisez toujours une lèchefrite. Pour des raisons
de sécurité, n’utilisez pas de sauteuses ou de
plaques à pâtisserie ordinaires.
- Régler la température de la fonction de gril à
Hi pour atteindre le niveau de grillage
souhaité, puis régler la température à Lo ou
passer en mode cuisson.
• La lèchefrite doit toujours être bien propre et à
température ambiante au début de la cuisson.
• En règle générale, les viandes grasses et les
poissons plus gras produisent plus de fumée
que les morceaux plus maigres.
• Activez toujours le système de ventilation de la
surface de cuisson ou votre hotte de ventilation
pendant la cuisson au gril.
• Dans la mesure du possible, suivez les directives
énoncées à la section Guide sur la cuisson au
gril recommandée.
• Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que
possible. Si vous ne nettoyez pas les restes des
repas précédents, ils pourraient brûler ou
prendre feu.
Guide sur la cuisson au gril recommandée
La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et votre préférence en matière de cuisson
détermineront le temps de cuisson au gril.
Ce guide vous conseille sur la cuisson des viandes réfrigérées. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de
la cuisson, utilisez une poêle conçue pour la cuisson au gril.
a Gril (vendu séparément)
b Lèchefrite (vendue séparément)
Aliment
Hamburgers
Quantité ou épaisseur
9 galettes
Position
de la
grille
Premier
côté
(min)
Deuxièm
e côté
(min)
Commentaires
Espacez les aliments à
griller uniformément.
Il est possible de faire
griller jusqu’à neuf
galettes à la fois.
7
3-6
2-4
à 2 1/2 lb, coupé en deux
dans le sens de la longueur
5
8 - 10
4-6
Deux poitrines
5
8 - 10
5-7
1
/2 à 3/4 po d’épaisseur
Un poulet entier pesant de 2
Poulet
Grillez le morceau
avec la peau vers le
bas d’abord.
FONCTIONNEMENT 45
Aliment
1 à 11/2 lb
11/2 po
d’épaisseur
2 à 2 1/2 lb
Queues de
homard
Filets de
poisson
Tranches de
jambon
(précuites)
Côtelettes de
porc
Bien cuit
Côtelettes
d’agneau
7
0,5 - 1
0,5
Saignant
7
3-5
2-4
Moyen
7
4-6
2-4
Bien cuit
7
5-7
3-5
Saignant
5
7-9
4-6
Moyen
5
9 - 11
6-8
Bien cuit
5
11 - 13
8 - 10
2-4
10 à 12 oz chacune
1
1
/4 à 1/2 po d’épaisseur
5
6
9 - 12
2-4
Les steaks de moins
d’un pouce
d’épaisseur cuisent
avant de brunir. La
friture à la poêle est
recommandée.
Incisez pour extraire
la graisse.
Ne
retournez
pas.
2-4
Prenez et tournez les
filets avec délicatesse.
Si vous le souhaitez,
badigeonnez de
beurre citronné avant
et pendant la cuisson.
Augmentez le temps
de cuisson de 5 à
10 minutes par côté
pour du jambon de
1 1/2 po d’épaisseur
ou du jambon fumé à
la maison.
2-4
2-4
2 (1/2 po d’épaisseur)
6
3-6
4-7
Deux côtelettes (1 po
d’épaisseur) d’environ 1 lb
5
5-8
5-8
Deux côtelettes
(1 po
d’épaisseur)
d’environ 10 à
12 oz.
Moyen
6
3-5
2-5
6
5-7
4-7
Deux côtelettes
Moyen
6
7-9
7-9
6
9 - 11
7-9
Deux darnes (1 po
d’épaisseur)
5
8 - 10
3-5
Quatre darnes (1 po
d’épaisseur) d’environ 1 lb
5
9 - 11
4-6
(1 /2 po
d’épaisseur)
d’environ 1 lb
Commentaires
Découpez la carapace.
Ouvrez. Badigeonnez
de beurre fondu
avant la cuisson au
gril et après que la
moitié du temps de
cuisson se soit
écoulée.
5
/2 po d’épaisseur
1
Darnes de
saumon
Deuxièm
e côté
(min)
1 à 9 pièces
1 po
d’épaisseur
Steaks de
bœuf
Premier
côté
(min)
Bien cuit
Bien cuit
Graissez la poêle.
Badigeonnez les
steaks de beurre
fondu.
• Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences.
FRANÇAIS
Rôties
Position
de la
grille
Quantité ou épaisseur
46 FONCTIONNEMENT
• N’utilisez pas la grille coulissante à la position 7.
REMARQUE
• L’USDA indique que le fait de consommer du poisson, de la viande ou de la volaille crus ou pas assez
cuits peut augmenter le risque de maladies d’origine alimentaire.
• L’USDA a établi que les températures internes minimales suivantes sont propres à la consommation :
- Bœuf haché : 160 °F (71,1 °C)
- Volaille : 165 °F (73,9 °C)
- Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C)
- Poissons et fruits de mer : 145 °F (62,8 °C)
Conseils pour la cuisson au gril
• Bœuf
- Les steaks et les côtelettes doivent toujours reposer pendant cinq minutes avant d’être découpés et
mangés. Cela permet à la chaleur de se répartir uniformément dans les aliments, ce qui rend le steak
plus tendre et plus juteux.
- Les morceaux de viande de plus de deux pouces d’épaisseur doivent être sortis du réfrigérateur
30 minutes avant la cuisson. Cela leur permettra de cuire plus rapidement et de manière plus
uniforme, et de produire moins de fumée lors de la cuisson au gril. Les temps de cuisson seront
probablement plus courts que ceux indiqués dans le tableau de cuisson au gril.
- Pour les côtes de bœuf ou les côtelettes à manche (c.-à-d. où toute la viande autour de l’os a été
enlevée), enveloppez les parties dénudées de l’os dans une feuille d’aluminium pour réduire les
risques de brûlure.
• Fruits de mer
- Lorsque vous faites griller du poisson avec la peau, utilisez toujours le réglage de cuisson au gril « Lo »
et faites toujours griller le côté avec la peau en dernier.
- Il est préférable de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser les fruits
de mer reposer après la cuisson peut les rendre secs.
- Frottez une fine couche d’huile sur la surface de la lèchefrite avant la cuisson pour en réduire
l’adhérence, en particulier lorsque vous faites cuire du poisson ou des fruits de mer. Vous pouvez
également vaporiser une légère couche d’antiadhésif sur la poêle.
• Légumes
- Remuez légèrement vos légumes dans l’huile avant la cuisson pour améliorer le brunissement.
Levage du pain
Cette fonction garde le four chaud pour faire lever
les produits à base de levain avant la cuisson.
(Température réglée : 92 °F)
Réglage de la fonction de levage du pain
1
Utilisez la position b ou c de la grille pour le
levage du pain.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Proof/Warm jusqu’à
ce que Proof s’affiche à l’écran.
FONCTIONNEMENT 47
3
5
Appuyez sur START.
Tournez le bouton de mode du four en
position OFF lorsque le levage du pain est
terminé.
REMARQUE
• Pour éviter de réduire la température du four et
de prolonger le temps de levage, n’ouvrez pas la
porte du four sans raison. Ne tardez pas à
vérifier les produits panifiés pour éviter qu’ils ne
gonflent excessivement.
• N’utilisez pas le mode de levage du pain pour
réchauffer de la nourriture ou la garder chaude.
La température de levage du four n’est pas
suffisamment chaude pour garder les aliments à
des températures sécuritaires. Utilisez la
fonction de réchaud pour garder les aliments
chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas
quand la température du four dépasse les 125
°F. L’affichage indique Hot.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne quand
la fonction de levage du pain est activée.
REMARQUE
• La fonction de réchaud est conçue pour
maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne
l’utilisez pas pour laisser refroidir les aliments.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne quand
la fonction de réchaud est activée.
• La fonction de réchaud sera maintenue pendant
un maximum de trois heures, à moins que le
bouton de mode du four ne soit tourné en
position OFF.
Fonction de réchaud
Cette fonction maintient la température du four à
170 °F. La fonction de réchaud gardera le plat
cuisiné chaud pour le servir jusqu’à 3 heures après
sa cuisson. La fonction de réchaud peut être
utilisée avec n’importe quelle autre opération de
cuisson. Elle peut aussi être utilisée après la fin de
la cuisson minutée ou de la cuisson minutée
différée.
Réglage de la fonction de réchaud
après une cuisson minutée
1
Sélectionnez le mode de cuisson Bake, Conv.
Bake, Conv. Roast, Broil, Air Fry ou Frozen
Meal.
2
Réglez la température désirée.
3
Appuyez sur la touche Cook Time et entrez le
temps de cuisson à l’aide des touches
numériques.
4
Appuyez sur Keep Warm. Appuyez sur START.
5
Pour annuler la fonction de réchaud, tournez
le bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
Warm (Chauffer)
Cette fonction maintient la température du four à
170 °F. Elle gardera le plat cuisiné chaud pour le
servir jusqu’à trois heures après sa cuisson. La
fonction de réchaud peut être utilisée sans autre
opération de cuisson; elle peut aussi être utilisée
après la fin de la cuisson minutée ou de la cuisson
minutée différée.
Réglage de la fonction de réchaud
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Proof/Warm jusqu’à
ce que Proof s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur 2 pour régler Warm.
3
Appuyez sur START.
4
Pour annuler la fonction de réchaud, tournez
le bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
REMARQUE
• Vous pouvez également activer la fonction de
réchaud alors que d’autres modes de cuisson
sont en marche.
FRANÇAIS
4
Appuyez sur 1 pour règler Proof.
48 FONCTIONNEMENT
REMARQUE
• La fonction de réchaud sera maintenue pendant
un maximum de 3 heures, à moins que le
bouton de mode du four ne soit tourné en
position OFF.
Conseils relatifs à la fonction Air Fry
• Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le
plateau Air Fry fourni.
- La section en filet du plateau de la friteuse à air
chaud peut être nettoyée au lave-vaisselle.
Fonction Air Fry
Cette fonction augmente automatiquement la
température saisie de 50 °F pour obtenir des
résultats optimaux lorsque vous utilisez la fonction
Air Fry.
La fonction Air Fry est spécialement conçue pour la
friture sans huile.
Réglage de la fonction Air Fry
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Air Fry. L’indication
« 400 °F » s’affiche à l’écran.
2
Réglez la température du four. (Plage de
températures : 300 °F ~ 550 °F)
3
Appuyez sur START.
4
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le
bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez le mode Air Fry, aucun
préchauffage n’est requis.
• Lors de la cuisson de plusieurs portions, les
dernières portions pourraient prendre moins de
temps à cuire.
• Le mode Air Fry ne rendra pas croustillantes les
pâtes à frire humides et ne les fera pas prendre.
a Plateau de la friteuse à air chaud
b Grille Robuste
• Si vous ne possédez pas le plateau de la friteuse
à air chaud, placez les aliments sur une grille
dans une lèchefrite recouverte de papier
d’aluminium.
a Lèchefrite (vendue séparément)
• Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire
les aliments sur une seule grille placée aux
positions suggérées par les tableaux de ce
manuel.
• Répartissez les aliments de façon uniforme, en
une seule couche.
• Utilisez le plateau de la friteuse à air chaud
fourni ou un plateau de cuisson foncé sans côtés
ou avec des côtés courts, qui ne couvre pas toute
la grille du four. Vous favoriserez ainsi une
meilleure circulation de l’air.
• Si désiré, vaporisez le plateau de cuisson ou le
plateau de la friteuse à air chaud d’un aérosol de
cuisine. Utilisez une huile qui peut être chauffée
à haute température avant d’émettre de la
fumée, comme de l’huile d’avocat, de pépins de
raisin, d’arachide ou de tournesol.
• Placez le plateau de cuisson tapissé de papier
d’aluminium sur une grille à la position 1 pour
recueillir l’huile dégouttant des aliments. Pour
les aliments riches en gras tels que les ailes de
poulet, ajoutez quelques feuilles de papier
parchemin pour absorber le gras.
• Vérifiez souvent les aliments et secouez-les ou
retournez-les pour obtenir des aliments plus
croustillants.
• Les aliments préparés congelés peuvent cuire
plus rapidement avec le mode Air Fry que ce qui
est indiqué sur l’emballage. Réduisez le temps
de cuisson d’environ 20 %, vérifiez les aliments
FONCTIONNEMENT 49
régulièrement et ajustez le temps de cuisson, au
besoin.
• Pour obtenir des aliments plus croustillants,
saupoudrez les ailes ou les filets de poulet frais
de farine assaisonnée. Utilisez 1/3 tasse de
farine pour 2 livres de poulet.
Recommandations pour faire frire à
l’air chaud des aliments riches en gras
En mode Air Fry, les aliments riches en gras
produisent de la fumée. Pour des résultats
optimaux, suivez ces recommandations lorsque
vous faites frire à l’air chaud des aliments riches en
gras tels que des ailes de poulet, du bacon, de la
saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des
côtelettes d’agneau, des côtes levées, des longes
de porc, des poitrines de canard ou certaines
protéines végétales.
MISE EN GARDE
• Ne recouvrez jamais entièrement une grille de
papier d’aluminium ou d’autres matériaux, et ne
couvrez pas les fentes, les trous ou les passages
dans le fond du four. Un tel revêtement bloque
la circulation d’air dans le four, ce qui peut
entraîner un empoisonnement au monoxyde de
carbone. Le papier d’aluminium peut également
emprisonner la chaleur, ce qui pourrait causer
un risque d’incendie ou un mauvais
fonctionnement du four.
• Nettoyez régulièrement les filtres à graisse de
votre hotte de ventilation.
• Allumez votre hotte de ventilation à un réglage
élevé avant de commencer à utiliser la fonction
Éléments
recommandés
Quantité
(oz)
• Si possible, ouvrez une fenêtre ou une porte de
verre coulissante afin que la cuisine soit bien
aérée.
• Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le
four. Essuyez l’intérieur du four avant et après
l’utilisation de la fonction Air Fry (lorsque le four
est froid).
• Faites fonctionner les cycles de nettoyage du
four (EasyClean ou autonettoyage)
régulièrement, en fonction de la fréquence
d’utilisation de la fonction Air Fry et du type
d’aliments préparés.
• Évitez d’ouvrir la porte du four plus souvent que
nécessaire afin de maintenir la température du
four, d’empêcher la chaleur de s’échapper et
d’économiser de l’énergie.
• La friture à l’air de morceaux de poulet frais tels
que des ailes ou des pilons avec la peau peut
produire de la fumée, car la graisse se
désagrège à haute température. Si la fumée est
excessive, utilisez le mode de rôtissage par
convection au lieu du mode Air Fry.
Guide sur la friture à l’air
• Répartissez les aliments de façon uniforme, en
une seule couche.
• Placez une plaque de cuisson recouverte de
papier d’aluminium sur une grille en position 1
pour récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du
papier parchemin pour absorber l’huile et
réduire la fumée.
• Retournez les aliments pendant la cuisson afin
d’éviter qu’ils brûlent.
† Lorsqu’ils sont frits à l’air, les aliments riches en
graisses peuvent produire plus de fumée. Pour
réduire la fumée, faites cuire en mode rôtissage
par convection.
Temp. (°F)
Position de
la grille
Durée
POMMES DE TERRE – Surgelées
Frites surgelées (à la
française)
20
425
4
20 - 30
Frites surgelées (coupe
ondulée, 3/4 po ou
10 mm)
35
425
4
25 - 35
Frites de patate douce
surgelées
25
425
4
20 - 35
Guide
FRANÇAIS
• Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous
assurer que la nourriture a atteint une
température sécuritaire pour la consommation.
Manger de la viande qui n’est pas suffisamment
cuite peut accroître vos risques de contracter
des maladies d’origine alimentaire.
Air Fry et laissez-la fonctionner pendant
15 minutes lorsque vous avez terminé.
50 FONCTIONNEMENT
Éléments
recommandés
Quantité
(oz)
Temp. (°F)
Position de
la grille
Durée
Bouchées de pommes de
terre surgelées
50
450
4
22 - 32
Pommes de terre
rissolées surgelées
40
450
4
25 - 35
Guide
POMMES DE TERRE – Fraîches/faites maison
Frites faites maison (3/
4 po x 3/4 po ou
10 x 10 mm)
25
450
4
27 - 37
Quartiers de pommes de
terre faits maison
60
450
4
30 - 40
Croquettes de poulet
surgelées, croustillantes
30
425
4
15 - 25
Lanières de poulet
surgelées
35
425
4
30 - 40
Ailes de poulet surgelées
avec os
50
425
4
30 - 40
Ailes de poulet fraîches†
40
450
4
30 - 35
Pilons de poulet frais†
70
450
4
35 - 45
Cuisses
40
450
4
30 - 35
Poitrines
40
450
4
30 - 35
Rondelles d’oignon
surgelées, panées
20
425
4
20 - 30
Rouleaux de printemps
surgelés (0,7 oz chacun)
45
425
4
25 - 35
Saucisses fines (2,5 oz
chacune, 0,8 po de
diamètre)
90
425
4
25 - 35
Crevettes à la noix de
coco surgelées
25
425
4
30 - 40
Coupez les pommes de
terre et faites-les tremper
pendant 30 minutes dans
de l’eau chaude du robinet.
Égouttez-les et asséchezles en les tapotant.
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement trois cuillères à
soupe d’huile. Salez et
poivrez au goût.
POULET – Surgelé
POULET – Frais, avec la peau
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement une cuillère à
soupe d’huile. Salez et
poivrez au goût.
AUTRE
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement la surface des
aliments avec de l’huile.
FONCTIONNEMENT 51
Éléments
recommandés
Temp. (°F)
Position de
la grille
Durée
Guide
Pétoncles frais en demicoquille (35,3 oz)
35
425
4
20 - 30
Faites fondre quatre
cuillères à soupe de beurre
et badigeonnez les
pétoncles. Mélangez 1/
2 tasse de chapelure,
1 cuillère à soupe d’ail
haché, 1/4 tasse de
parmesan râpé et
assaisonnez au goût.
Saupoudrez le mélange sur
les pétoncles.
Crevettes fraîches
50
425
4
25 - 35
Légumes mélangés
35
450
4
17 - 28
Cuisson à air sous vide
• Texture croustillante et moelleuse
- Le contrôle précis de la température de la
cuisson à air sous vide fait en sorte qu’il s’agit
d’une excellente façon d’obtenir une texture
parfaite pour la cuisson de la viande et de la
volaille. En raison des basses températures
utilisées, les aliments retiennent plus
d’humidité qu’avec d’autres méthodes de
cuisson traditionnelles. Après la cuisson, un
passage rapide dans une poêle à frire permet
d’obtenir un fini croustillant parfait.
La cuisson à air sous vide utilise l’air pour faire
cuire les aliments lentement et à basse
température. Utilisez ce mode pour faire cuire de
la viande, du poisson, des fruits de mer, de la
volaille ou des légumes. Les aliments doivent être
emballés sous vide dans des sachets avant la
cuisson.
• Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four
lorsqu’on utilise la cuisson à air sous vide.
• Consultez le guide de cuisson pour connaître les
réglages recommandés pour la cuisson à air
sous vide.
Avantages de la cuisson à air sous vide
Les températures plus basses et les longs temps
de cuisson utilisés lors de la cuisson à air sous vide
procurent de nombreux avantages.
• Méthode plus saine
- Par rapport aux autres méthodes de cuisson,
la cuisson à air sous vide conserve la plupart
des nutriments d’origine des aliments.
• Méthode sécuritaire et pratique
- Les longs temps de cuisson utilisés lors de la
cuisson à air sous vide permettent de
pasteuriser les aliments. Puisque les aliments
sont emballés sous vide avant la cuisson, les
sachets non ouverts peuvent être rapidement
refroidis dans un bain de glace et rangés dans
le congélateur ou le réfrigérateur après la
cuisson.
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement quatre cuillères
à soupe d’huile d’olive.
Salez et poivrez au goût.
Réglage du mode de cuisson à air sous
vide
1
Placez la grille robuste à la position 3 et
déposez le sachet d’aliments scellé.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner le mode Air Sous-Vide.
3
Réglez la température du four. (Plage de
températures : 100 °F ~ 205 °F)
4
Appuyez sur START.
5
Une fois la cuisson terminée, laissez le four
refroidir complètement.
FRANÇAIS
Quantité
(oz)
52 FONCTIONNEMENT
Guide du mode de cuisson à air sous vide
Durée
Quantité
Temp.
(oz)
(°F)
Min.
Cible
Max.
1 po d’épaisseur
14,1-17,6 oz
135
-
2,5 h
3h
4,2-5,3 oz
145
-
2,5 h
3h
Saumon
1 po d’épaisseur
7 oz
130
-
2h
2,5 h
Asperges
2,8 oz / 6
5,6 oz / 12
185
20 min
30 min
45 min
Aliment
Bœuf
Steak
Poulet
Poitrine
Plats surgelés
La fonction de plats surgelés est spécialement
conçue pour faire cuire des repas préparés
surgelés. Elle assure une cuisson par les éléments
chauffants supérieurs et inférieurs pour brunir les
aliments uniformément.
Ce système est conçu pour assurer une
performance de cuisson optimale en combinant
automatiquement le système de grillage et de
cuisson. Aucun préchauffage n’est requis lorsque
vous utilisez le mode de plats surgelés. Pour
réussir la cuisson d’une pizza congelée, déposez
les aliments sur une seule grille placée à la
position 4 à 400 °F.
Réglage de la fonction de plats
surgelés
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Frozen Meal.
L’indication Frozen s’affiche à l’écran.
2
Réglez la température de cuisson suggérée
sur l’emballage à l’aide des touches
numériques. (Plage de températures : 300 °F
~ 550 °F)
3
Appuyez sur START. La fonction de plats
surgelés se met en marche.
4
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le
bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
REMARQUE
• Pour annuler la fonction de plats surgelés alors
qu’elle est en marche, vous pouvez en tout
temps tourner le bouton de mode du four pour
le régler à la position OFF.
Remote Start (Démarrage à
distance)
Cette fonction permet de démarrer le
préchauffage et de maintenir la température
jusqu’à 12 heures (temps de préchauffage
compris). L’appareil doit être connecté à un réseau
Wi-Fi domestique pour utiliser le démarrage à
distance. Une fois que le démarrage à distance est
sélectionné sur l’appareil, vous pouvez le démarrer
ou l’arrêter à distance à l’aide de l’application pour
téléphone intelligent LG ThinQ. Suivez les
instructions de la section Fonctions intelligentes
pour connecter l’appareil au réseau.
Réglage du démarrage à distance
1
Ouvrez la porte du four afin de vous assurer
que le four est prêt pour le préchauffage.
Fermez la porte du four.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Remote Start.
3
Lorsque ON apparaît à l’écran, vous pouvez
utiliser la fonctionnalité de démarrage à
distance.
FONCTIONNEMENT 53
4
REMARQUE
• Le démarrage à distance peut ne pas être lancé
si
- L’appareil n’est pas connecté au réseau Wi-Fi
ou si la mention OFF s’affiche à l’écran.
- Le démarrage à distance n’a pas été configuré
sur l’application du téléphone intelligent.
- La porte du four est ouverte. Si la porte du four
est ouverte, un bref signal sonore retentit.
Utilisation du mode Sabbat
Le mode Sabbat est habituellement utilisé lors du
Sabbat juif et des jours fériés. Lorsque le mode
Sabbat est activé, le four ne s’éteint pas jusqu’à ce
que le mode Sabbat soit désactivé. En mode
Sabbat, toutes les touches de fonction et les
boutons de la surface de cuisson sont désactivés.
sb s’affichera à l’écran.
1
Déconnectez la sonde. La fonction de sonde
n’est pas disponible en mode Sabbat.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Bake.
3
Réglez la température désirée et le temps de
cuisson.
4
Appuyez sur START.
5
Maintenez la touche Settings enfoncée
pendant trois secondes. sb s’affiche à l’écran
lorsque le mode Sabbat est activé.
6
Pour arrêter le mode Sabbat, maintenez la
touche Settings enfoncée pendant trois
secondes. Pour annuler la fonction de
cuisson, réglez le bouton de mode du four en
position OFF à tout moment.
REMARQUE
• Le mode Sabbat est disponible uniquement
lorsque le four est en mode Bake.
• Si un temps de cuisson est réglé, le four s’éteint
automatiquement sans émettre de signal sonore
à la fin du temps de cuisson. Le four reste en
mode Sabbat, mais il est éteint.
• Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four ne
s’éteindra pas automatiquement.
• Après une panne de courant, l’écran se
rallumera en mode Sabbat, mais le four sera
éteint.
• Veuillez toujours fermer la porte du four avant
d’activer le mode Sabbat.
FRANÇAIS
Dans l’application pour téléphone intelligent,
suivez les instructions pour régler le mode de
cuisson, la température et le temps de
fonctionnement (le temps de préchauffage et
le temps de maintien).
54 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
Application LG ThinQ
Cette fonction n’est offerte que sur les modèles
dotés du Wi-Fi.
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
téléphone intelligent.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
Installation de l’application
LG ThinQ et connexion d’un
appareil LG
Modèles avec un code QR
À l’aide de la caméra de votre téléphone intelligent
ou d’une application de lecture de code QR,
balayez le code QR attaché au produit.
• Smart DiagnosisMC
- Cette fonction fournit des renseignements
utiles pour diagnostiquer et résoudre les
problèmes avec lʼappareil en se basant sur le
profil dʼutilisation.
• Paramètres
- Cette fonction vous permet de régler diverses
options du four et de l’application.
• Surveillance
- Cette fonction vous permet de vérifier l’état
actuel, le temps restant, les réglages de
cuisson et l’heure de fin.
• Notifications sur le produit
Modèles sans code QR
1
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez et
installez l’application LG ThinQ dans la
boutique Google Play ou l’App Store d’Apple.
2
Ouvrez l’application LG ThinQ, puis
connectez-vous à votre compte, ou procédez
à la création d’un compte LG pour vous
connecter.
3
Tapez sur le bouton d’ajout (~) de
l’application LG ThinQ pour connecter votre
appareil LG. Suivez les directives pour
compléter le processus.
- Activez les alertes automatisées pour recevoir
des notifications sur l’état de l’appareil. Les
notifications sont déclenchées même si
l’application LG ThinQ n’est pas ouverte.
• Minuterie
- Vous pouvez régler la minuterie à partir de
l’application.
• Mise à jour du micrologiciel
- Gardez l’appareil à jour.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur de service Internet ou de mot de
passe, supprimez l’appareil connecté de
l’application LG ThinQ, puis connectez-le de
nouveau.
• Cette information est à jour au moment de la
publication. L’application est sujette à des
modifications à des fins d’amélioration du
produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit
préalablement avisé.
REMARQUE
• Pour vérifier l’état de la connexion Wi-Fi, assurezvous que l’icône f qui se trouve sur le panneau
de commande est allumée.
• L’appareil prend seulement en charge les
réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la
fréquence de votre réseau, contactez votre
fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil.
• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la
connexion au réseau.
• L’environnement sans fil peut causer un
ralentissement du fonctionnement du réseau
sans fil.
• S’il y a une trop grande distance entre l’appareil
et le routeur sans fil, l’intensité du signal
FONCTIONS INTELLIGENTES 55
s’affaiblit. La connexion peut prendre du temps,
ou l’installation peut échouer.
2
Appuyez sur la notification de mise à niveau
sur votre téléphone intelligent pour accéder
au LG UPgrade Center dans l’application LG
ThinQ.
3
Dans le LG UPgrade Center, sélectionnez une
nouvelle fonction et appuyez sur le bouton
Upgrade.
• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services
Internet.
• La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou
être interrompue à cause de l’environnement du
réseau domestique.
• Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison
de problèmes avec la transmission du signal
sans fil, débranchez l’appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
• L’interface utilisateur (IU) du téléphone
intelligent peut varier en fonction du système
d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, la configuration du réseau
peut échouer. Veuillez changer le protocole de
sécurité (nous recommandons WPA2) et
connecter le produit à nouveau.
• Pour reconnecter l’appareil ou ajouter un autre
utilisateur, appuyez sur la touche Wi-Fi et
maintenez-la enfoncée pendant trois secondes.
Exécutez l’application LG ThinQ et suivez les
directives de l’application pour connecter
l’appareil.
Fonctionnalité LG UP
Découvrez de nouvelles fonctionnalités en mettant
le produit à niveau avec l’application LG ThinQ.
Si une fonctionnalité peut être mise à niveau, une
notification de mise à niveau s’affiche à l’écran et
une mélodie retentit après la fin ou l’annulation de
la cuisson.
Par exemple, les voyants de l’écran peuvent
s’allumer en séquence jusqu’à ce que φπ s’affiche.
1
Les notifications de mise à niveau sont
envoyées à votre téléphone intelligent
• Ne débranchez pas le produit pendant la
mise à niveau, car cela pourrait interrompre
le processus.
4
Une fois la mise à niveau terminée, consultez
le guide de l’application LG ThinQ pour
connaître les paramètres détaillés des
fonctionnalités.
REMARQUE
• Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
• Une fois la mise à niveau terminée, les
fonctionnalités réelles du produit peuvent
différer de celles décrites dans le manuel
d’utilisation.
Caractéristiques du module RF
Type
Gamme de
fréquences
Puissance de
sortie (max.)
Wi-Fi
2412 - 2462
MHz
< 30 dBm
Bluetooth
2402 - 2480
MHz
< 30 dBm
Avis d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences.
FRANÇAIS
• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
lorsque des fonctionnalités peuvent être
mises à niveau.
56 FONCTIONS INTELLIGENTES
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre les problèmes
qu’éprouve votre appareil.
Énoncé d’IC concernant l’exposition à
la radiation
REMARQUE
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
garder une distance minimale de 20 cm (7,8
pouces) entre la source de rayonnement et votre
corps.
• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de
LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en
raison de facteurs externes, notamment la
disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la
politique de la boutique d’applications ou la
disponibilité de l’application.
• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans
préavis et pourrait avoir une apparence
différente selon votre emplacement.
REMARQUE
• LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES
PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
Renseignements sur l'avis de
logiciel libre
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus
dans ce produit et exigeant la divulgation du code
source, visitez le site https://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les avis de droits d’auteurs et autres
documents pertinents peuvent aussi être
consultés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût du
support, de l’expédition et de la manutention) sur
simple demande par courriel à l’adresse
[email protected].
Cette offre est valable pour une période de trois
ans après notre dernière expédition de ce produit
et s’applique à toute personne ayant reçu ces
renseignements.
Fonctionnalité Smart
DiagnosisMC
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les
modèles portant le logo c ou d.
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre
appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre
des données de dépannage par téléphone
intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions indiquées
dans l’application LG ThinQ.
Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour
diagnostiquer les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la
fonctionnalité de diagnostic sonore.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions relatives au
diagnostic sonore indiquées dans l’application
LG ThinQ.
1
Appuyez sur la touche START pendant 3
secondes.
• Si l’affichage a été verrouillé, vous devez
désactiver le verrouillage, puis le réactiver.
2
Tenez le microphone de votre téléphone
devant le logo Smart Diagnosis situé sur le
panneau de commande.
FONCTIONS INTELLIGENTES 57
3
Maintenez le téléphone dans cette position
jusqu’à ce que la transmission de la tonalité
soit terminée. Un compte à rebours
s’affichera à l’écran. Lorsque le décompte est
terminé et que vous n’entendez plus les
tonalités, le diagnostic s’affichera dans
l’application.
REMARQUE
• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de
bouger le téléphone pendant la transmission
sonore.
FRANÇAIS
a Max. : 3/8 po (10 mm)
58 ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage
MISE EN GARDE
• Ne nettoyez pas cet appareil avec de l’eau de
Javel.
• Pour prévenir les brûlures, attendez que la
surface de cuisson ait refroidi avant de toucher
l’une de ses parties.
• Portez toujours des gants lorsque vous nettoyez
la surface de cuisson.
Intérieur
éclaboussures avec un chiffon humide et un
nettoyant à vitres. Nettoyez les parties plus
souillées avec de l’eau chaude savonneuse.
N’utilisez aucun produit abrasif.
Boutons et panneau du collecteur
avant
Il est recommandé de nettoyer le panneau du
collecteur après chaque utilisation de la cuisinière.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide et de
l’eau savonneuse tiède ou une solution composée
d’une part de vinaigre pour une part d’eau (50/50).
Rincez le panneau avec de l’eau claire et asséchezle à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez pas de nettoyants pour four pour
nettoyer la cavité du four. Utilisez régulièrement la
fonction EasyClean de l’appareil pour nettoyer la
saleté légère. Pour la saleté tenace, utilisez la
fonction Self Clean (sur certains modèles) ou
nettoyez l’appareil manuellement en suivant les
conseils suivants.
• N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de
nettoyants liquides forts, de laines d’acier ou de
produits nettoyants pour fours sur le panneau
du collecteur. Cela pourrait endommager la
finition.
• Vous pouvez utiliser une spatule en plastique
comme grattoir pour enlever les morceaux ou
les résidus avant et pendant le nettoyage du
four.
• Évitez de déformer les boutons en les tirant vers
le haut ou vers le bas, et ne les utilisez pas pour
suspendre des serviettes ou d’autres objets. Cela
pourrait endommager la tige du robinet de gaz.
• L’utilisation du côté rugueux d’un tampon à
récurer qui ne provoque pas de rayures peut
aider à enlever les taches incrustées mieux
qu’une éponge ou une serviette.
• Il est possible de retirer les boutons de contrôle
pour en faciliter le nettoyage.
• Certaines éponges à récurer qui ne provoquent
pas de rayures, comme celles fabriquées en
mousse de mélamine (en vente dans les
supermarchés locaux) peuvent également
améliorer le nettoyage.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de nettoyants pour four, de
nettoyants chimiques puissants, d’eau de Javel,
de vinaigre, de tampons à récurer en acier ou de
tampons ou nettoyants abrasifs pour nettoyer le
four, car ils peuvent endommager la surface du
four de façon permanente.
• Ne nettoyez pas le joint antidérapant.
Extérieur
Panneau de commande
Pour éviter d’activer le panneau de commande
pendant le nettoyage, débranchez l’alimentation
électrique de l’appareil. Nettoyez les
MISE EN GARDE
• Pour nettoyer les boutons, assurez-vous qu’ils
sont réglés à la position OFF et retirez-les des
tiges en tirant simplement.
• Pour replacer les boutons, assurez-vous que la
position OFF du bouton est centrée au haut, et
insérez le bouton directement sur la tige.
REMARQUE
• Pour prévenir les rayures, n’utilisez pas de
nettoyants abrasifs sur ces pièces.
Motifs peints et garniture décorative
Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec
de l’eau chaude savonneuse. Pour la saleté plus
difficile à nettoyer et les résidus de graisses
accumulés, appliquez un détergent liquide
directement sur la saleté. Laissez le produit agir de
30 à 60 minutes. Rincez la surface avec un chiffon
humide puis séchez-la. N’utilisez pas de produits à
nettoyer abrasifs.
ENTRETIEN 59
Surfaces en acier inoxydable
Pour éviter les rayures, n’utilisez pas de tampons
en laine d’acier.
1
Placez une petite quantité de produit de
nettoyage ou de polissage pour appareils
électroménagers en acier inoxydable sur un
chiffon ou un essuie-tout humide.
2
Nettoyez une petite surface de la cuisinière,
en frottant avec le grain de l’acier inoxydable
le cas échéant.
3
Séchez et polissez la surface à l’aide d’un
essuie-tout propre et sec ou un chiffon doux.
a Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte
Répétez l’opération si nécessaire.
b Vous pouvez nettoyer la porte du four à la
4
REMARQUE
• Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable,
utilisez de l’eau tiède savonneuse ou encore du
détergent ou un produit à polir pour l’acier
inoxydable.
• Essuyez toujours une surface métallique dans le
sens des fibres de la finition.
• Les produits de nettoyage ou de polissage pour
appareils électroménagers en acier inoxydable
peuvent être achetés en ligne ou chez la plupart
des détaillants d’appareils électroménagers ou
d’articles ménagers.
Porte du four
MISE EN GARDE
du four à la main.
main.
Lèchefrite et gril
• Ne rangez pas une lèchefrite ou un gril souillé
dans la cuisinière.
• Ne nettoyez pas la lèchefrite ou le gril en mode
d’autonettoyage.
• Enlevez le gril de la lèchefrite. Versez
soigneusement dans un contenant approprié la
graisse qui se trouve dans la lèchefrite.
• Lavez et rincez la lèchefrite et le gril à l’eau
chaude à l’aide d’un tampon à récurer imbibé de
savon ou en plastique.
• N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou de
produits de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de
la porte du four. L’utilisation de tels produits
pourrait causer des dommages.
• Si des aliments ont brûlé, saupoudrez le gril de
nettoyant alors qu’il est chaud et couvrez-le avec
des essuie-tout en papier humides ou un
torchon. Faire tremper la lèchefrite permet
d’enlever les aliments brûlés.
• Utilisez de l’eau savonneuse pour bien nettoyer
la porte du four. Rincez-la bien. N’immergez pas
la porte dans l’eau.
• La lèchefrite et le gril peuvent être nettoyés avec
un nettoyant à four commercial ou dans le lavevaisselle.
• Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur
la vitre extérieure de la porte du four. Ne
vaporisez pas d’eau ou de nettoyant pour vitres
directement sur les évents de la porte.
• N’utilisez pas de nettoyants à four, de poudres
de nettoyage ou de produits de nettoyage
abrasifs et agressifs sur la surface extérieure de
la porte du four.
Grilles du four
Enlevez les grilles du four avant d’utiliser le cycle
d’autonettoyage et la fonction EasyClean.
1
Nettoyez les grilles avec un produit
faiblement abrasif.
• Les aliments renversés dans les glissières
des grilles pourraient les coincer.
FRANÇAIS
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte
du four. Le joint d’étanchéité de la porte du four
est fait d’un matériau tissé qui est essentiel pour
assurer une bonne étanchéité. Il faut s’assurer
de ne pas frotter, endommager ou enlever le
joint d’étanchéité.
60 ENTRETIEN
2
Rincez à l’eau claire et faites sécher.
a. Ne retirez pas le panneau qui couvre la
cuisinière.
REMARQUE
• Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle
d’autonettoyage (non recommandé), la couleur
virera légèrement au bleu et la finition deviendra
terne. Une fois le cycle d’autonettoyage terminé
et le four refroidi, frottez les côtés des grilles
avec du papier ciré ou un chiffon imbibé d’une
petite quantité d’huile. Cela aidera les grilles à
glisser plus facilement dans les glissières.
Fentes d’aération
Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court
ou d’une brosse pour nettoyer les fentes d’aération
• L’aspect de la cuisinière peut différer d’un
modèle à l’autre.
Surface de cuisson
Surface de cuisson en vitrocéramique
AVERTISSEMENT
• Pour éviter de vous brûler les mains, utilisez toujours des gants de cuisine ou des poignées si vous
grattez la surface de cuisson avec un grattoir alors qu’elle est encore chaude.
MISE EN GARDE
• Si du sucre ou un aliment contenant du sucre se renverse, ou si du plastique ou du papier d’aluminium
se met à fondre sur la surface de cuisson, nettoyez-le IMMÉDIATEMENT à l’aide d’un grattoir à lame de
rasoir en métal pendant que la surface de cuisson est encore chaude afin d’éviter d’endommager la
surface de cuisson en vitrocéramique. Un grattoir, s’il est correctement utilisé, n’endommagera pas la
surface de cuisson.
• Si de l’eau ou un aliment contenant de l’eau se renverse, nettoyez-le IMMÉDIATEMENT à l’aide d’un
essuie-tout sec.
• N’utilisez pas de tampons à récurer ou de chiffons de nettoyage abrasifs. Ils pourraient endommager la
surface de cuisson.
Utilisez uniquement un nettoyant pour surface de cuisson en céramique sur la surface de cuisson vitrée.
Certains types de nettoyant sont moins efficaces ou peuvent rayer, endommager ou tacher la surface de
cuisson.
Pour entretenir et protéger la surface de cuisson vitrée, suivez ces étapes :
1
Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour surface
de cuisson en céramique. Ceci permet de protéger la surface et de faciliter le nettoyage.
2
Pour conserver l’aspect neuf de la surface de cuisson, utilisez un nettoyant pour surface de cuisson en
céramique tous les jours.
3
Secouez bien le nettoyant. Appliquez-en quelques gouttes directement sur la surface de cuisson.
ENTRETIEN 61
Utilisez un essuie-tout pour nettoyer toute la surface de cuisson.
5
Rincez la surface de cuisson à l’eau claire et utilisez un chiffon sec ou un essuie-tout pour enlever tous
les résidus de nettoyage.
REMARQUE
• Les dommages ou les défaillances du produit attribuables aux situations décrites ci-dessous pourraient
ne pas être couverts par la GARANTIE LIMITÉE.
- Les déversements de sucre (conserves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, fondant au chocolat,
bonbons, sirops, chocolat, etc.) ou les objets en plastique fondus peuvent corroder la surface de
cuisson.
- Si un aliment ou de l’eau contenant du calcium (poudre à pâte, vin, lait, épinards, brocoli, etc.) se
renverse sur la surface de cuisson, celle-ci pourrait être tachée ou décolorée de façon permanente.
Résidus d’aliments brûlés
1
Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, enlevez les résidus d’aliments brûlés ou
renversés de la surface de cuisson en vitrocéramique avec un grattoir à lame de rasoir en métal
approprié.
REMARQUE
• N’utilisez pas de lame émoussée ou craquelée.
• Tenez le grattoir à un angle d’environ 30° par rapport à la surface de cuisson.
• Le grattoir à lame de rasoir n’endommagera pas les marquages sur la surface de cuisson.
2
Lorsque la surface de cuisson est complètement refroidie, appliquez quelques gouttes de la taille d’un
dix sous d’un produit nettoyant approuvé pour les surfaces en vitrocéramique sur chaque zone du
brûleur. Étalez le nettoyant sur la surface de cuisson à l’aide d’un essuie-tout humide. Laissez le
nettoyant agir pendant 10 minutes avant de rincer.
3
Rincez la surface de cuisson à l’eau claire et essuyez-la avec un essuie-tout propre et sec.
FRANÇAIS
4
62 ENTRETIEN
Entretien de la surface de cuisson
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de javellisant au chlore, d’ammoniaque ou d’autres produits nettoyants non expressément
recommandés pour une utilisation sur les surfaces de cuisson en vitrocéramique.
• Laissez la surface de cuisson en vitrocéramique refroidir avant de la nettoyer.
-
Essuyez la surface
de cuisson à l’aide
d’un linge humide
et d’un détergent
doux.
Régulier
(recommandé
après chaque
utilisation)
Occasionnel
(recommandé
chaque semaine)
-
En profondeur
(recommandé pour
les taches tenaces
et les résidus
d’aliments brûlés)
-
Utilisez un grattoir
en métal.
Appliquez le
nettoyant pour
surface de cuisson.
Frottez la surface
de cuisson avec un
chiffon.
Rincez à l’aide d’un
chiffon humide,
puis séchez.
-
-
-
-
REMARQUE
• Pour en savoir plus sur le produit, visitez notre site Web au www.lg.com.
Traces métalliques et rayures
MISE EN GARDE
• Utilisez toujours des accessoires de cuisson de qualité supérieure et de calibre supérieur sur les
éléments de cuisson et ne les faites pas glisser sur la surface de la surface de cuisson en céramique.
Même les accessoires de cuisson de haute qualité peuvent rayer la surface de cuisson.
• Tout accessoire de cuisson dont le fond est rugueux ou sale peut marquer et rayer la surface de cuisson.
Commencez toujours par utiliser des accessoires de cuisson propres.
• N’utilisez pas d’accessoires de cuisson s’il y a des corps étrangers sur la surface de cuisson. Nettoyez
toujours la surface de cuisson avant de cuisiner.
ENTRETIEN 63
REMARQUE
- Veillez à ne pas faire glisser les casseroles et poêlons sur la surface de cuisson. Cela laissera des traces
métalliques sur la surface de cuisson. Pour faciliter le nettoyage de ces traces métalliques, utilisez un
produit de nettoyage pour surface de cuisson en céramique et appliquez-le avec un chiffon de
nettoyage pour surface de cuisson en céramique.
- Le mince revêtement en aluminium ou en cuivre d’un chaudron dans lequel le contenu s’est évaporé à
sec peut laisser des marques de décoloration noires sur la surface de cuisson. Cette décoloration doit
être enlevée immédiatement avant de faire de nouveau fonctionner la surface de cuisson, sans quoi
elle pourrait demeurer permanente.
Fonction EasyClean
La technologie de finition en émail EasyClean
de LG propose deux options de nettoyage pour
l’intérieur de la cuisinière. La fonction EasyClean
tire parti de la nouvelle finition en émail de LG
pour aider à enlever la saleté sans produits
chimiques agressifs, et elle utilise SEULEMENT DE
L’EAU pendant 10 minutes à des températures
basses pour aider à déloger la saleté LÉGÈRE avant
le nettoyage à la main.
Alors que la fonction EasyClean est rapide et
efficace pour la saleté LÉGÈRE, la fonction
d’autonettoyage peut être utilisée pour les saletés
TENACES et incrustées. De la fumée peut se
dégager en raison de l’intensité et de la chaleur
élevée du cycle d’autonettoyage. Assurez-vous
d’ouvrir les fenêtres pour bien aérer la pièce. Par
rapport au procédé d’autonettoyage plus intense,
votre four LG peut être nettoyé en utilisant MOINS
DE CHALEUR, en prenant MOINS DE TEMPS et en
ne dégageant pratiquement AUCUNE FUMÉE. Vous
pouvez réduire la consommation d’énergie en
nettoyant la saleté légère du four grâce à la
fonction EasyClean plutôt que la fonction
d’autonettoyage.
• Offre une meilleure expérience d’autonettoyage.
- Retarde la nécessité d’utiliser le cycle
d’autonettoyage.
- Réduit la quantité de fumée dégagée et les
odeurs.
- Permet un cycle d’autonettoyage plus court.
REMARQUE
• Pour les modèles sans option d’autonettoyage
- La fonction EasyClean pourrait ne pas suffire à
nettoyer les saletés tenaces et incrustées.
Puisque votre cuisinière n’est pas dotée d’une
option d’autonettoyage, nettoyez-la
régulièrement en utilisant la fonction
EasyClean afin d’empêcher l’accumulation de
saletés tenaces et incrustées sur les parois du
four.
Quand utiliser la fonction EasyClean
• Exemple de saleté dans le four
Pour les saletés tenaces et incrustées, vous
disposez tout de même de l’option
d’autonettoyage pour un nettoyage du four plus
long et plus en profondeur.
• Il est préférable d’utiliser le cycle
d’autonettoyage pour le nettoyage des endroits
difficiles d’accès, comme l’arrière du four.
Cas 1
Avantages de la fonction EasyClean
- Répartition de la saleté : petites gouttes ou
taches
• Aide à déloger la saleté légère avant le
nettoyage à la main.
• La fonction EasyClean n’utilise que de l’eau et
pas de nettoyants chimiques.
- Type de saleté : fromage ou autres ingrédients
- Aliments courants qui peuvent salir votre four :
pizza
Cas 2
- Répartition de la saleté : légères éclaboussures
FRANÇAIS
• Les dommages ou les défaillances du produit attribuables aux situations décrites ci-dessous pourraient
ne pas être couverts par la GARANTIE LIMITÉE.
64 ENTRETIEN
la saleté sur les parois latérales et dans les
coins du four.
- Type de saleté : gras et matières grasses
- Aliments courants qui peuvent salir votre four :
steak, poisson grillé, viande grillée ou rôtie à
basse température
Guide d’instruction de la fonction
EasyClean
REMARQUE
• Avant d’utiliser le cycle EasyClean, laissez le four
refroidir à la température ambiante. Le message
Hot (chaud) s’affiche et le cycle EasyClean ne
démarre pas tant que la température de la cavité
du four est supérieure à 150 °F (65 °C).
• La cuisinière doit être au niveau pour garantir
que le fond du four est entièrement recouvert
d’eau au début du cycle EasyClean.
5
• Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez de
l’eau distillée ou filtrée. L’eau du robinet pourrait
laisser des dépôts minéraux au fond du four.
• Le cycle EasyClean aura plus de difficulté à
nettoyer la saleté recuite après plusieurs cycles
de cuisson.
• N’ouvrez pas la porte du four pendant que le
cycle EasyClean est en marche, sans quoi l’eau
ne deviendra pas assez chaude.
1
Enlevez les grilles et les accessoires du four.
2
Nettoyez et jetez les débris brûlés en les
grattant à l’aide d’un grattoir en plastique.
Vaporisez ou versez l’eau restante (8 oz or
240 ml) dans le centre inférieur de la cavité du
four. Les renfoncements de la partie
inférieure du four doivent être entièrement
recouverts afin d’immerger toute la saleté.
Ajoutez de l’eau au besoin.
REMARQUE
• Si vous nettoyez plusieurs fours, utilisez une
bouteille d’eau entière pour nettoyer chaque
four. Ne vaporisez pas d’eau directement sur la
porte, sans quoi de l’eau coulera sur le plancher.
6
Fermez la porte du four. Tournez le bouton de
mode du four pour sélectionner la fonction
EasyClean. Appuyez sur START.
MISE EN GARDE
• Certaines surfaces peuvent être chaudes une
fois le cycle EasyClean terminé. Lors du
nettoyage, portez des gants de caoutchouc pour
éviter les brûlures.
• Suggestions de grattoirs en plastique :
- Spatule en plastique rigide
- Racloir en plastique
- Grattoir à peinture en plastique
- Vieille carte de crédit
3
4
Remplissez d’eau un flacon pulvérisateur
(10 oz ou 300 ml), puis pulvérisez
abondamment toutes les surfaces intérieures
du four.
Utilisez au moins 1/5 (2 oz ou 60 ml) de l’eau
du vaporisateur pour saturer complètement
• Pendant le cycle EasyClean, le four devient assez
chaud pour causer des brûlures. Attendez que le
cycle soit terminé avant d’essuyer la surface
intérieure du four. Le non-respect de cette
consigne pourrait causer des brûlures.
• Évitez de vous appuyer sur la porte vitrée du
four durant le nettoyage de la cavité du four.
7
Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle
de 10 minutes. Tournez le bouton de mode du
four pour le régler à la position OFF pour
effacer l’affichage et mettre fin à la tonalité.
ENTRETIEN 65
8
Nettoyez la cavité du four immédiatement
après la fin du cycle EasyClean en frottant
avec une éponge ou un tampon à récurer
humide et anti-rayures (le côté récurant ne
raye pas la finition). Une partie de l’eau peut
se déverser dans les évents du fond pendant
le nettoyage, mais elle s’écoulera dans une
casserole sous la cavité du four et
n’endommagera pas le brûleur.
REMARQUE
• Si vous avez oublié de saturer l’intérieur du four
avec de l’eau avant de démarrer le cycle
EasyClean, tournez le bouton de mode pour le
régler à la position OFF afin d’arrêter le cycle.
Attendez que la cuisinière revienne à la
température ambiante, vaporisez ou versez de
l’eau dans le four, puis démarrez un autre cycle
EasyClean.
• Le joint d’étanchéité de la cavité peut être
mouillé à la fin du cycle EasyClean. Ceci est
normal. Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité.
• Si des dépôts minéraux restent au fond du four
après le nettoyage, utilisez une éponge ou un
chiffon imbibé de vinaigre pour les nettoyer.
• Il est normal que le ventilateur soit en marche
lorsque la fonction EasyClean est activée.
• Pour nettoyer le four, il n’est pas recommandé
d’utiliser des nettoyants pour four commerciaux
ou de l’eau de javel. Utilisez plutôt un nettoyant
liquide doux dont le pH est inférieur à 12,7 pour
éviter de décolorer l’émail.
REMARQUE
• N’utilisez pas de tampons à récurer en acier, de
tampons abrasifs ou de produits nettoyants, car
ils peuvent endommager la surface du four de
façon permanente.
10
11
Une fois la cavité du four nettoyée, essuyez
l’excès d’eau avec une serviette propre et
sèche. Remettez en place les grilles et tout
autre accessoire.
S’il reste de la saleté légère, répétez les étapes
ci-dessus en vous assurant de bien imbiber les
zones souillées.
• Pour les modèles avec fonction
d’autonettoyage
- S’il reste de la saleté tenace après
plusieurs cycles EasyClean, lancez le cycle
d’autonettoyage. Assurez-vous qu’il n’y a
aucune grille ni aucun autre accessoire
dans la cavité du four, et que la surface de
la cavité du four est sèche avant de lancer
le cycle d’autonettoyage. Pour plus de
détails, consultez la section
« Autonettoyage » de votre manuel
d’utilisation. Si l’option d’autonettoyage
n’est pas disponible, grattez et nettoyez
les saletés tenaces à l’aide d’un grattoir.
Autonettoyage
Le cycle d’autonettoyage utilise des températures
extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du
four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en
marche, vous pourriez remarquer que de la fumée
se dégage du four ou sentir des odeurs. Ceci est
normal, surtout si le four est très sale. Durant le
cycle d’autonettoyage, la cuisine doit donc être
bien aérée pour minimiser les odeurs.
Avant de lancer le cycle
d’autonettoyage
• Ne nettoyez que les pièces indiquées dans le
manuel. Enlevez les grilles du four, la lèchefrite,
la grille du grilloir, tous les accessoires de
cuisson, le papier d’aluminium ou tout autre
accessoire du four.
- Si les grilles du four sont laissées dans la cavité
du four durant le cycle d’autonettoyage, elles
vont se décolorer et seront plus difficiles à
enlever et à replacer.
• La cuisine doit être bien aérée pour minimiser
les odeurs liées au nettoyage. Ouvrez une
fenêtre ou mettez en marche un ventilateur ou
une hotte avant de lancer le cycle
d’autonettoyage.
• Essuyez tout déversement important qu’il y
aurait dans le fond du four.
FRANÇAIS
9
Après le cycle de nettoyage et pendant le
nettoyage à la main, il doit rester
suffisamment d’eau au fond du four pour que
toutes les saletés soient complètement
immergées. Ajoutez de l’eau au besoin. Placez
une serviette sur le sol devant le four pour
éponger l’eau qui pourrait s’écouler lors du
nettoyage à la main.
66 ENTRETIEN
• Assurez-vous que le couvercle de la lampe du
four est en place et que la lampe du four est
éteinte.
• Nettoyez le cadre du four et la porte avec de
l’eau chaude savonneuse. Rincez bien.
AVERTISSEMENT
• Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il
faut le nettoyer avant de l’utiliser à nouveau.
L’huile pourrait causer un incendie.
• Si un incendie se déclare dans le four pendant le
cycle d’autonettoyage, éteignez le four et
attendez que le feu s’éteigne. N’essayez pas
d’ouvrir la porte. De l’air frais s’engouffrant dans
le four alors qu’il est à des températures
d’autonettoyage peut causer un embrasement
dans le four. Le non-respect de cette consigne
peut causer des brûlures graves.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de nettoyants à four. Il n’est pas
recommandé d’utiliser un nettoyant commercial
à four, un protège-four ou tout autre produit de
ce type lorsque vous nettoyez le four.
• Le four affiche un code d’erreur F et émet trois
longs bips pendant le processus
d’autonettoyage en cas de dysfonctionnement
du mode d’autonettoyage. Coupez l’alimentation
électrique du fusible ou du disjoncteur principal
et faites réparer le four par un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnement du mode
d’autonettoyage, éteignez la cuisinière et
débranchez l’alimentation électrique. Faites-le
inspecter par un technicien qualifié.
• Il est normal que certaines parties du four
deviennent chaudes pendant le cycle
d’autonettoyage. Évitez de toucher la surface de
cuisson, la porte, la vitre ou la zone de
ventilation du four pendant un cycle
d’autonettoyage.
• Ne laissez pas les jeunes enfants sans
surveillance à proximité de l’appareil. Durant le
cycle d’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière
peut devenir très chaud.
• Si vous avez des oiseaux de compagnie,
déplacez-les dans une autre pièce bien aérée. La
santé de certains oiseaux peut être affectée par
les émanations émises pendant l’autonettoyage
d’une cuisinière.
• Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le
fond ou toute autre partie de la cuisinière avec
du papier d’aluminium ou tout autre matériau.
Ceci perturbera la distribution de chaleur,
produira de mauvais résultats de cuisson et
causera des dommages permanents à l’intérieur
du four (le papier d’aluminium fondra dans le
four).
REMARQUE
• La lampe du four ne peut pas être allumée
pendant le cycle d’autonettoyage. La lampe du
four ne doit pas être allumée tant que la
température n’est pas inférieure à 260 °C
(500 °F) après le cycle d’autonettoyage.
• Durant le cycle d’autonettoyage, les éléments de
la surface de cuisson et les tiroirs chauffe-plats
ne peuvent pas être utilisés.
• Nettoyez le cadre du four et la porte avec de
l’eau chaude savonneuse. Rincez bien.
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le
matériau de fibre de verre sur le joint
d’étanchéité de la porte ne résiste pas à
l’abrasion. Il est essentiel que le joint
d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez
qu’il devient usé ou effiloché, remplacez-le.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne
pendant le cycle d’autonettoyage.
• Au fur et à mesure que le four chauffe, vous
pourriez entendre des bruits de pièces
métalliques qui s’étirent et se contractent. Ceci
est normal et n’endommagera pas votre four.
• Vous pourriez voir des cendres de couleur
blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon
humide ou une laine d’acier imbibée de savon
une fois que le four a refroidi. Si le four n’est pas
propre après un cycle d’autonettoyage, faites un
nouveau cycle.
• Si les grilles ont été laissées dans le four et ne
glissent pas facilement après un cycle
d’autonettoyage, enduisez le bord des grilles et
leurs supports d’un mince film d’huile végétale.
• Après un cycle d’autonettoyage, des lignes fines
pourraient apparaître dans la porcelaine,
puisque celle-ci est passée par un cycle de
chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et
n’affectera pas la performance de votre four.
• Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer
si la fonction de verrouillage des commandes /
verrouillage est activée.
• Si l’affichage de l’horloge est en mode 12 heures
(réglage par défaut), l’autonettoyage différé ne
peut pas être réglé pour démarrer plus de
12 heures en avance.
• Une fois le four éteint, le ventilateur à convection
continue de fonctionner jusqu’au
refroidissement du four.
ENTRETIEN 67
Quand utiliser le cycle
d’autonettoyage
Cavité du
four
• Exemple de saleté dans le four
2
4h
Très sale
3
5h
1
Retirez toutes les grilles et tous les
accessoires du four.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Self Clean. Le four est
réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de
quatre heures, qui est recommandé pour un
four moyennement sale.
Appuyez sur la touche numérique désirée afin
de sélectionner une durée d’autonettoyage de
trois à cinq heures.
3
Appuyez sur START.
4
Une fois le cycle d’autonettoyage réglé, la
porte du four se verrouille automatiquement,
et l’icône de cadenas k s’affiche. Vous ne
pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce
que le four ait refroidi. Le verrou se débloque
automatiquement une fois le four refroidi.
• Type de saleté : gras et matières grasses
• Aliments courants qui peuvent salir votre four :
viande rôtie à haute température
Cas 2
• Répartition de la saleté : gouttes ou taches
• Type de saleté : saleté causée par des aliments
sucrés ou de la garniture
• Aliments courants qui peuvent salir votre four :
tartes
Cas 3
• Répartition de la saleté : gouttes ou taches
• Type de saleté : crème ou sauce tomate
• Aliments courants qui peuvent salir votre four :
plats mijotés
REMARQUE
• Le cycle d’autonettoyage peut être utilisé pour
nettoyer la saleté qui s’accumule depuis
longtemps.
Réglage de la fonction
d’autonettoyage
La fonction d’autonettoyage offre des temps de
cycle de trois, quatre ou cinq heures.
Guide des réglages d’autonettoyage
Cavité du
four
Degré de
saleté
Légèrement
sale
Touche
numérique
Bouton
1
Cycle
Durée
3h
Durée
Moyennement
sale
Cas 1
• Répartition de la saleté : éclaboussures
moyennes ou grosses éclaboussures
Bouton
Cycle
MISE EN GARDE
• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte
du four lorsque l’icône de cadenas est affichée.
La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce
que la température du four ait refroidi. User de
force pour ouvrir la porte pourrait
l’endommager.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du
four après le cycle d’autonettoyage. Tenez-vous
sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte
pour laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper.
Le four pourrait être encore TRÈS CHAUD.
Réglage du cycle d’autonettoyage avec
la mise en marche différée
1
Retirez toutes les grilles et tous les
accessoires du four.
FRANÇAIS
Degré de
saleté
Touche
numérique
68 ENTRETIEN
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Self Clean. Le four est
réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de
quatre heures, recommandé pour un four
moyennement sale. Appuyez sur la touche
numérique désirée afin de sélectionner une
durée d’autonettoyage de trois à cinq heures.
3
Appuyez sur Start Time.
4
Définissez l’heure à laquelle vous souhaitez
que le cycle Self Clean commence en
appuyant sur les touches numériques
correspondantes.
5
2
Soulevez le verrou de charnière b et faites-le
basculer complètement vers le bras de
charnière d.
Position verrouillée
Position
déverrouillée
a Fente
b Verrou de charnière
c Cadre du four
Appuyez sur START.
d Bras de charnière
REMARQUE
• Il pourrait être nécessaire d’annuler ou
d’interrompre le cycle d’autonettoyage en raison
d’une fumée excessive ou d’un feu qui se déclare
dans le four. Pour annuler la fonction
d’autonettoyage, tournez le bouton de mode du
four pour le régler à la position OFF.
3
Saisissez fermement les deux côtés de la
porte par le haut.
4
Fermez partiellement la porte à environ
5 degrés a. Si la position est correcte, les bras
de charnière bougeront librement.
Retrait et assemblage des portes
amovibles du four
Directives d’entretien de la porte
La plupart des portes de four contiennent du verre
qui peut se briser.
a Environ 5°
MISE EN GARDE
• Ne fermez pas la porte du four avant que toutes
les grilles du four soient bien en place.
• Évitez de cogner des casseroles, des poêles ou
tout autre objet sur le verre.
• Gratter, cogner, secouer ou presser le verre peut
l’affaiblir, ce qui augmente le risque qu’il se brise
ultérieurement.
5
Assemblage des portes
1
Saisissez fermement les deux côtés de la
porte par le haut.
2
Insérez complètement les bras de charnière
a dans les fentes b jusqu’à ce que les
encoches c des bras de charnière reposent
sur les bords inférieurs des fentes.
Retrait des portes
1
Ouvrez entièrement la porte.
Soulevez et tirez la porte vers vous jusqu’à ce
que les loquets des charnières soient
complètement desserrés.
ENTRETIEN 69
Retrait et assemblage des tiroirs
Retrait des tiroirs
• Débranchez l’alimentation électrique de la
cuisinière au panneau principal (fusibles ou
disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne
peut causer des blessures corporelles graves, la
mort ou une décharge électrique.
a Bras de charnière
b Bord inférieur de la fente
c Encoche
3
4
Ouvrez lentement et complètement la porte.
Assurez-vous que les bras de charnière sont
correctement engagés dans les fentes.
En général, vous pouvez nettoyer le four alors que
le tiroir est en place; toutefois, il vous faudra peutêtre enlever le tiroir si un nettoyage plus en
profondeur est nécessaire. Servez-vous d’eau
chaude pour nettoyer le four à fond.
1
Ouvrez entièrement le tiroir.
2
Dévissez la vis a qui se trouve sur le côté, à
l’arrière du tiroir.
3
Repérez les leviers de glissement de chaque
côté du tiroir. Appuyez sur celui de gauche et
soulevez celui de droite.
Soulevez le verrou de charnière b et faites-le
basculer vers le four c jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position.
Position
déverrouillée
Position verrouillée
a Fente
b Verrou de charnière
c Cadre du four
d Bras de charnière
a Levier
5
Fermez la porte du four.
b Poussez le levier avec un doigt
c Tirez le levier vers le haut avec un doigt
4
Glissez le tiroir hors de la cuisinière.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
70 ENTRETIEN
Assemblage des tiroirs
1
Tirez les glissières à roulement vers l’avant de
la glissière du cadre.
2
Alignez les glissières situées de chaque côté
du tiroir avec les fentes de glissement de la
cuisinière.
3
Poussez le tiroir dans la cuisinière jusqu’à ce
que les leviers s’enclenchent (environ deux
pouces).
4
Insérez et serrez les vis qui se trouvent sur le
côté, à l’arrière du tiroir.
5
Tirez à nouveau sur le tiroir pour mettre les
glissières de roulement en place.
Retrait et assemblage de la
garniture d’évent
Retrait de la garniture d’évent
1
2
À l’aide d’un tournevis, enlevez les trois vis qui
maintiennent en place la garniture d’évent.
Assemblage de la garniture d’évent
Assemblez la garniture d’évent en répétant les
étapes de son retrait dans l’ordre inverse.
Entretien périodique
Remplacement de la lampe du four
La lampe du four est une ampoule de 40 watts
standard halogène pour appareils
électroménagers. Elle s’allume lorsqu’on ouvre la
porte du four. Pour allumer ou éteindre la lumière
lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la
touche Light.
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que le four et la lampe sont froids.
• Débranchez l’alimentation électrique de la
cuisinière au panneau principal (fusibles ou
disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne
peut causer des blessures corporelles graves, la
mort ou une décharge électrique.
1
Débranchez la cuisinière ou l’alimentation
électrique.
2
Pour enlever le couvercle de la lampe situé à
l’arrière du four, tournez-le dans le sens
antihoraire.
3
Enlevez la lampe halogène de la douille.
4
Insérez la nouvelle lampe halogène.
5
Insérez le couvercle de la lampe et tournez-le
dans le sens horaire.
Soulevez la garniture d’évent.
ENTRETIEN 71
6
Rebranchez la cuisinière ou l’alimentation
électrique.
FRANÇAIS
72 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
FAQ
Foire aux questions
Q:
Quels sont les types d’accessoires de cuisson que vous recommandez d’utiliser pour la surface
de cuisson?
R:
• Les casseroles et les poêles doivent avoir un fond plat et des côtés droits.
• N’utilisez que des casseroles et des poêles à fond épais.
• La taille de la casserole ou de la poêle doit correspondre à la quantité de nourriture à
préparer et à la taille de l’élément de surface.
• Utilisez des couvercles bien ajustés.
• N’utilisez que des woks à fond plat.
Q:
Pourquoi les éléments chauffants semblent-ils s’allumer et s’éteindre pendant que j’utilise la
surface de cuisson ou le four?
R:
Selon le réglage des éléments de votre surface de cuisson ou la température sélectionnée dans votre
four, il est normal que les éléments de cuisson s’allument et s’éteignent successivement.
Q:
Mon nouveau four ne cuit pas comme mon ancien. Y a-t-il un problème avec les réglages de la
température?
R:
Non. Votre four a été testé et calibré en usine. Pour les premières utilisations, respectez les temps de
cuisson et les températures indiqués dans votre recette. Si vous pensez toujours que votre nouveau
four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster la température du four vous-même pour
répondre à vos besoins de cuisson. Reportez-vous à la section Modification des réglages du four de
ce manuel pour obtenir des instructions simples sur la manière de régler votre thermostat.
Q:
Est-il normal d’entendre un cliquetis venant de l’arrière du four lorsque je l’utilise?
R:
Votre nouvelle cuisinière est conçue pour maintenir un contrôle plus strict de la température de votre
four. Vous entendrez peut-être les éléments chauffants de votre four cliqueter plus fréquemment sur
votre nouveau four. C’est normal.
Q:
Pourquoi l’heure clignote-t-elle?
R:
Cela signifie que le produit vient d’être branché, ou qu’il y a eu une panne de courant. Pour que
l’heure ne clignote plus, appuyez sur n’importe quel bouton et réinitialisez l’horloge si nécessaire.
Q:
Pendant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce
normal?
R:
Oui, ceci est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s’arrête jusqu’à ce que
la porte soit refermée.
Q:
Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon
four?
R:
N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour tapisser le fond ou les parois du four ou le tiroir
chauffant (sur certains modèles). La feuille d’aluminium fondra et collera à la surface inférieure du
four et ne pourra pas être enlevée. Utilisez plutôt une plaque recouverte de papier d’aluminium
placée sur une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si le papier d’aluminium a
déjà fondu sur la partie inférieure du four, il n’aura pas d’incidence sur son fonctionnement.)
Q:
Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les grilles?
DÉPANNAGE 73
R:
MISE EN GARDE
• Le papier d’aluminium peut être utilisé pour envelopper les aliments dans le four ou le tiroir chauffant,
mais il ne doit pas entrer directement en contact avec les éléments chauffants ou de grillage dans le
four. Le papier d’aluminium peut fondre ou s’enflammer, ce qui pourrait générer de la fumée ou causer
un incendie ou des blessures.
Q:
Puis-je laisser mes grilles dans le four lorsque je lance un cycle d’autonettoyage (sur certains
modèles)?
R:
Non. Bien que cela n’endommagera pas les grilles, cela les décolorera et pourrait les rendre difficiles
à enlever et à replacer pendant l’utilisation. Enlevez tous les accessoires du four avant de lancer un
cycle d’autonettoyage.
Q:
Que dois-je faire si mes grilles sont collantes et qu’il est devenu difficile de les enlever et de les
replacer dans le four?
R:
Au fil du temps, les grilles peuvent devenir difficiles à enlever et à replacer dans le four. Appliquez une
petite quantité d’huile d’olive sur les côtés des grilles. Cela les lubrifiera et vous permettra de les
enlever et de les replacer plus facilement dans le four.
Q:
Que dois-je faire s’il y a des taches difficiles à nettoyer sur ma surface de cuisson?
R:
La surface de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation pour éviter qu’elle soit tachée de
façon permanente. Lorsque vous cuisinez des aliments à forte teneur en sucre comme de la sauce
tomate, nettoyez la tache avec un grattoir pendant que la surface de cuisson est encore chaude.
Utilisez un gant de cuisine lorsque vous grattez la tache pour éviter les brûlures. Pour d’autres
directives, consultez la section ENTRETIEN de ce manuel d’utilisation.
Q:
Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils pas?
R:
Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode de verrouillage des commandes/verrouillage.
L’icône de cadenas k s’affiche à l’écran si le verrouillage des commandes/verrouillage est activé. Pour
désactiver le verrouillage des commandes/verrouillage, consultez la section Verrouillage des
commandes/Verrouillage. La mélodie de déverrouillage se fait entendre et l’indication Loc s’affiche à
l’écran jusqu’à ce que les commandes soient déverrouillées. Sur les modèles dotés du mode Sabbat,
assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode Sabbat. Consultez la section Mode Sabbat du
manuel pour obtenir des instructions.
Q:
Ma cuisinière est toujours sale après avoir fait un cycle EasyClean. Que puis-je faire?
R:
Le cycle EasyClean permet uniquement de déloger la saleté légère de votre cuisinière pour faciliter le
nettoyage à la main de votre four. Toute la saleté n’est pas automatiquement nettoyée après le cycle.
À la fin du cycle EasyClean, vous devez frotter votre cuisinière.
Q:
J’ai essayé de frotter mon four après avoir fait fonctionner le cycle EasyClean, mais il reste
encore de la saleté. Que puis-je faire?
R:
La fonction EasyClean fonctionne mieux lorsque la saleté est entièrement imbibée et submergée
dans l’eau avant de lancer le cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n’est pas
suffisamment imbibée d’eau, cela peut nuire à la performance de nettoyage. Relancez le cycle
EasyClean en utilisant suffisamment d’eau.
• Pour les modèles dotés de la fonction d’autonettoyage :
La saleté causée par des aliments sucrés ou gras est particulièrement difficile à nettoyer. Pour
enlever la saleté tenace, utilisez la fonction d’autonettoyage pour nettoyer votre four à fond.
FRANÇAIS
Ne couvrez pas les grilles de papier d’aluminium. Le fait de recouvrir entièrement les grilles de papier
d’aluminium restreint la circulation de l’air, ce qui entraîne une mauvaise cuisson. Utilisez une plaque
recouverte de papier d’aluminium pour les tartes aux fruits ou autres aliments acides ou sucrés pour
éviter que les déversements n’endommagent la finition du four.
74 DÉPANNAGE
Q:
Je n’arrive pas à nettoyer la saleté qui se trouve sur les parois de mon four. Comment puis-je
rendre les parois de mon four propres?
R:
La saleté se trouvant sur les parois latérales et arrière de votre four peut être plus difficile à imbiber
complètement d’eau. Essayez de relancer le cycle EasyClean en vaporisant plus du quart de tasse
d’eau (2 oz ou 60 ml) recommandé.
Q:
La fonction EasyClean pourra-t-elle entièrement nettoyer la saleté et les taches?
R:
Cela dépend du type de saleté. Les taches causées par des aliments sucrés et certaines taches de
graisse sont particulièrement difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment
imbibées d’eau, cela peut nuire aux performances de nettoyage.
• Pour les modèles dotés de la fonction d’autonettoyage :
Pour déloger les taches tenaces ou la saleté accumulée, utilisez la fonction d’autonettoyage.
Pour plus de détails, consultez la section « Autonettoyage » de votre manuel d’utilisation.
Q:
Avez-vous des conseils pour nettoyer la saleté tenace?
R:
Il est recommandé de gratter la saleté avec un grattoir en plastique avant et pendant le nettoyage à
la main. Il est également recommandé d’imbiber complètement la saleté avec de l’eau.
• Pour les modèles dotés de la fonction d’autonettoyage :
Certains types de saleté sont plus difficiles à nettoyer que d’autres. Pour déloger la saleté
tenace, nous vous recommandons d’utiliser le cycle d’autonettoyage. Pour obtenir plus de
détails, consultez la section Autonettoyage de votre manuel d’utilisation.
Q:
Est-ce correct si mon ventilateur de convection ou mon élément chauffant est mouillé pendant
le nettoyage?
R:
Oui. Le ventilateur de convection ou l’élément chauffant peut être un peu mouillé pendant le
nettoyage. Toutefois, il n’est pas nécessaire de vaporiser de l’eau directement sur le brûleur de gril et
les éléments chauffants, car ils se nettoient automatiquement pendant l’utilisation régulière.
Q:
Dois-je utiliser 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d’eau avec la fonction EasyClean?
R:
Oui. Il est fortement recommandé de vaporiser ou de verser 1 tasse (8 oz ou 240 ml) d’eau dans le
fond du four et de vaporiser ¼ tasse (2 oz ou 60 ml) d’eau supplémentaire sur les parois et autres
surfaces sales afin d’imbiber la saleté d’eau pour assurer le meilleur nettoyage possible.
Q:
Je vois de la fumée sortir des évents de la surface de cuisson de mon four pendant que le cycle
EasyClean est en marche. Est-ce normal?
R:
Ceci est normal. Il ne s’agit pas de fumée. Il s’agit en fait de vapeur d’eau provenant de l’eau contenue
dans la cavité du four. Lorsque le four chauffe brièvement pendant le cycle EasyClean, l’eau contenue
dans la cavité s’évapore et s’échappe par les évents du four.
Q:
À quelle fréquence dois-je utiliser la fonction EasyClean?
R:
La fonction EasyClean peut être utilisée aussi souvent que vous le souhaitez. La fonction EasyClean
fonctionne mieux lorsque votre four est LÉGÈREMENT souillé par de PETITES éclaboussures de
graisse et gouttes de fromage. Pour plus d’informations, consultez la section « Fonction EasyClean »
de votre manuel d’utilisation.
Q:
De quel matériel ai-je besoin pendant le cycle EasyClean?
R:
Un vaporisateur rempli de 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d’eau, un grattoir en plastique, un tampon à
récurer anti-rayures et une serviette. Vous ne devez pas utiliser de brosses abrasives telles que des
tampons à récurer robustes ou une laine d’acier.
Q:
Comment puis-je assurer la sécurité de mes enfants près de la cuisinière?
DÉPANNAGE 75
Les enfants doivent être surveillés lorsque la cuisinière est en fonction et après son utilisation, jusqu’à
ce que les surfaces aient refroidi. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de verrouillage des
commandes / verrouillage pour empêcher les enfants d’allumer accidentellement la surface de
cuisson ou le four. La fonction de verrouillage des commandes / verrouillage désactive la plupart des
touches du panneau de commande ainsi que les boutons de commande de la surface de cuisson. Sur
certains modèles, la fonction verrouille également la porte du four. Pour obtenir plus de détails,
consultez la section Verrouillage des commandes / Verrouillage de votre manuel d’utilisation. (Pour
les modèles sans option d’autonettoyage, la fonction de verrouillage des commandes / verrouillage
désactive les commandes, mais ne verrouille pas la porte du four.)
Q:
Pourquoi la fonction InstaView ne marche-t-elle pas? (Sur certains modèles seulement.)
R:
Mettez à niveau la cuisinière en ajustant les pieds de nivellement avec une clé.
Avant de demander un service d’entretien
Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous
économiserez temps et argent.
Cuisson
Symptômes
Le four ne
fonctionne pas.
Causes possibles et solutions
La fiche de la cuisinière n’est pas complètement insérée dans la prise électrique.
• Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement
mise à la terre.
Il se peut qu’un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit
déclenché.
• Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
Le four est trop chaud.
• Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage.
De la vapeur est
évacuée par l’évent
du four.
La cuisson d’aliments très humides produit de la vapeur.
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.
• Ceci est normal.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant.
Vérifiez les disjoncteurs.
Le raccordement du câblage n’a pas été fait.
• Contactez votre électricien pour obtenir de l’aide.
Coupure de courant.
• Vérifier les lumières de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d’électricité.
Le mode Sabbat est activé (sur certains modèles). sb s’affiche à l’écran et toutes les
touches de fonction sont désactivées.
• Appuyez sur le bouton Réglages et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes, ou
jusqu’à ce que sb ne s’affiche plus à l’écran.
Une fumée
abondante s’échappe
du four pendant la
cuisson au gril.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
• Suivez les directives fournies à la section « Réglage des commandes du four ».
FRANÇAIS
R:
76 DÉPANNAGE
Symptômes
Une fumée
abondante s’échappe
du four pendant la
cuisson au gril.
Causes possibles et solutions
La viande est trop proche de l’élément.
• Changez la grille de position de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace entre la
viande et l’élément. Faites préchauffer l’élément de grillage avant d’entreprendre le
grillage.
La viande est mal préparée.
• Enlevez l’excès de gras de la viande. Entaillez les bords de gras pour éviter qu’ils ne se
recourbent.
La grille a été placée à l’envers sur la lèchefrite et la graisse ne s’égoutte pas.
• Placez toujours la grille sur la lèchefrite les rainures vers le haut et les fentes vers le bas
pour permettre à la graisse de s’égoutter dans la lèchefrite.
Des traces de graisse se sont accumulées sur la surface du four. Les traces de graisse
ou les éclaboussures d’aliments peuvent générer une fumée excessive.
• Si vous utilisez souvent la fonction de cuisson au gril, vous devez nettoyer la surface de
cuisson régulièrement.
Les aliments ne
cuisent pas ou ne
rôtissent pas comme
il se doit.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
La grille n’est pas à la bonne position ou elle n’est pas à niveau.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
Des accessoires de cuisson inadéquats sont utilisés ou ils ne sont pas de la bonne taille.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
Le capteur du four doit être réglé.
• Consultez la section « Réglage du thermostat du four » du chapitre Fonctionnement.
Les aliments ne
grillent pas bien.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode Broil.
La grille n’est pas à la bonne position.
• Consultez le guide sur la cuisson au gril.
Les accessoires de cuisson ne conviennent pas à la cuisson au gril.
• Utilisez une lèchefrite et une grille.
Le papier d’aluminium de la lèchefrite et de la grille n’a pas été coupé et ajusté de la
façon recommandée.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
Dans certaines régions, la puissance nominale peut être faible.
• Préchauffez l’élément de grillage pendant cinq à sept minutes. Consultez le guide sur la
cuisson au gril.
La température du
four est trop élevée
ou trop basse.
Le capteur du four doit être réglé.
Une fumée
abondante se
dégage pendant un
cycle
d’autonettoyage (sur
certains modèles).
Saleté excessive.
Une odeur de brûlé
ou d’huile provient
de l’évent.
Ceci est normal dans le cas d’un four neuf.
• Consultez la section « Réglage du thermostat du four » du chapitre Fonctionnement.
• Désactivez la fonction d’autonettoyage. Ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Attendez
jusqu’à ce que le mode d’autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive et relancez
le cycle d’autonettoyage.
• Cette odeur disparaîtra avec le temps. Pour accélérer le processus, lancez un cycle
d’autonettoyage d’au moins trois heures. Consultez la section « Autonettoyage » (sur
certains modèles).
DÉPANNAGE 77
Symptômes
Cela peut se produire lors de la cuisson d’aliments très humides.
• Ceci est normal.
Une trop grande quantité d’eau a été utilisée lors du nettoyage de la fenêtre.
• N’utilisez pas une trop grande quantité d’eau lorsque vous nettoyez la fenêtre.
Pièces et caractéristiques
Symptômes
La cuisinière n’est
pas à niveau.
Causes possibles et solutions
Mauvaise installation.
• Placez la grille du four au centre du four. Placez un niveau sur la grille du four. Ajustez les
pieds de nivellement situés à la base de la cuisinière jusqu’à ce que la grille du four soit à
niveau.
• Assurez-vous que le sol est suffisamment plat, solide et stable pour soutenir
adéquatement la cuisinière.
• Si le sol est affaissé ou incliné, contactez un menuisier afin de corriger la situation.
L’alignement des armoires de cuisine peut donner l’impression que la cuisinière n’est
pas à niveau.
• Assurez-vous que les armoires sont à l’équerre et que le dégagement est suffisant entre
les armoires et la cuisinière.
L’appareil ne se
déplace pas
facilement.
L’appareil doit être
accessible pour
l’entretien.
Les armoires ne sont pas à l’équerre ou le dégagement n’est pas suffisant.
• Communiquez avec le constructeur ou l’installateur pour rendre l’appareil accessible.
Le tapis empêche de déplacer la cuisinière.
• Prévoyez suffisamment d’espace pour que la cuisinière puisse être soulevée au-dessus du
tapis.
Le dispositif antibasculement est enclenché.
• Enlevez le dispositif antibasculement pour déplacer la cuisinière. Après avoir déplacé la
cuisinière pour le nettoyage, l’entretien ou toute autre raison, réenclenchez le dispositif
antibasculement.
Les éléments de
surface ne gardent
pas l’eau en
ébullition ou la
cuisson n’est pas
assez rapide.
Les mauvais accessoires de cuisson sont utilisés.
Les unités de surface
ne fonctionnent pas
correctement.
Il se peut qu’un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit
déclenché.
• Utilisez des casseroles à fond plat qui correspondent au diamètre de l’élément de surface
utilisé.
Dans certaines régions, il est possible que la puissance (tension) soit faible.
• Couvrez la casserole avec un couvercle jusqu’à ce que la température désirée soit atteinte.
• Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Les commandes de la surface de cuisson sont mal réglées.
• Assurez-vous d’avoir choisi la bonne commande pour l’élément de surface que vous
utilisez.
FRANÇAIS
L’humidité
s’accumule sur la
vitre du four ou de la
vapeur se dégage de
l’évent du four.
Causes possibles et solutions
78 DÉPANNAGE
Symptômes
Causes possibles et solutions
L’élément de surface
cesse de rougir
lorsque je
sélectionne une
température plus
basse.
L’unité est toujours en marche et chaude.
La surface de cuisson
montre des zones de
décoloration.
Les déversements n’ont pas été nettoyés avant l’utilisation.
• Ceci est normal.
• Consultez la section « Surface de cuisson en vitrocéramique » dans le chapitre ENTRETIEN.
Surface chaude sur un modèle avec une surface de cuisson de couleur claire.
• Ceci est normal. La surface peut sembler décolorée lorsqu’elle est chaude. Cette situation
est temporaire et la décoloration disparaîtra lorsque le verre refroidira.
Fréquente mise en
marche et arrêt des
unités de surface.
L’élément se met en marche et s’arrête pour maintenir le réglage de la chaleur.
Éraflures ou
abrasions sur la
surface de cuisson.
Les grosses particules, comme le sel ou le sable, coincées entre la surface de cuisson et
les ustensiles peuvent rayer la surface.
• Ceci est normal.
• Assurez-vous que la surface de cuisson et le fond des ustensiles sont propres avant de les
utiliser. Les petites rayures ne gênent pas la cuisson et deviennent moins visibles avec le
temps.
Des produits de nettoyage non recommandés pour les surfaces de cuisson en
vitrocéramique ont été utilisés.
• Consultez la section « Surface de cuisson en vitrocéramique » dans le chapitre ENTRETIEN.
Des accessoires de cuisson à fond rugueux ont été utilisés.
• Utilisez des accessoires de cuisson dont le fond est plat et lisse.
Traces métalliques
Raclage d’ustensiles métalliques sur la surface de cuisson.
• Ne faites pas glisser d’ustensiles métalliques sur la surface de cuisson. Utilisez une crème
de nettoyage pour surface de cuisson en vitrocéramique pour enlever les traces
métalliques. Consultez la section « Surface de cuisson en vitrocéramique » dans le chapitre
ENTRETIEN.
Traces ou taches
brunes
Les débordements ont cuit sur la surface.
Zones de
décoloration sur la
surface de cuisson.
Dépôts minéraux causés par l’eau et les aliments.
Le four émet un bip
et affiche un code
d’erreur F.
La commande électronique a détecté une défaillance.
Le tableau de
commande du four
affiche un code
d’erreur Sb, 5b, S6 ou
56
Ce code n'est pas un code d'erreur. Ils indiquent que le mode Sabbat sb de la cuisinière
est activé.
Les deux points de
l’horloge clignotent.
Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu une panne de courant.
• Utilisez un grattoir à lame de rasoir pour enlever la saleté. Consultez la section « Surface
de cuisson en vitrocéramique » dans le chapitre ENTRETIEN.
• Enlevez-les à l’aide d’une crème nettoyante pour surfaces de cuisson en vitrocéramique.
Utilisez des accessoires de cuisson dont le fond est propre et sec.
• Désactivez la fonction du four que vous utilisez pour effacer l’affichage et arrêter la
tonalité. Reprogrammez le four. Si la défaillance se reproduit, prenez le numéro de la
panne en note et communiquez avec un agent de service.
• Consultez la section « Utilisation du mode Sabbat » au chapitre Fonctionnement.
• Ceci est normal. Remettez l’horloge à l’heure ou appuyez sur n’importe quel bouton pour
arrêter le clignotement.
DÉPANNAGE 79
Symptômes
Causes possibles et solutions
Le cycle d’autonettoyage a été sélectionné, mais la porte n’est pas fermée.
Loc est affiché sur
l’écran lorsque vous
voulez cuisiner (sur
certains modèles).
Le four est verrouillé en raison de la fonctionnalité de verrouillage des commandes /
verrouillage.
La lampe du four ne
fonctionne pas.
La lampe doit être remplacée ou la lampe n’est pas vissée assez serrée.
Le ventilateur de
convection s’arrête
(pendant le mode de
cuisson par
convection).
Le ventilateur de convection s’arrête pendant un cycle de cuisson par convection. Cela
permet un chauffage plus uniforme pendant le cycle.
Fonctionnement du
ventilateur (pendant
le mode de cuisson)
Ceci vise à assurer des résultats de cuisson uniformes.
La fonction
d’autonettoyage du
four ne se met pas en
marche (sur certains
modèles).
La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d’autonettoyage.
• Fermez la porte du four.
• Désactivez la fonction de verrouillage des commandes / verrouillage.
• Remplacez la lampe ou resserrez-la suffisamment. Consultez la section « Remplacement
de la lampe du four » de ce manuel d’utilisation.
• La cuisinière n’est pas en panne et cela fait partie de son fonctionnement normal.
• Le ventilateur fonctionne périodiquement tout au long d’un cycle de cuisson normal dans
le four.
• Laissez la cuisinière refroidir et réinitialisez les commandes.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Consultez la section « Autonettoyage ».
Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage des
commandes / verrouillage est activée.
• Consultez la sous-section « Verrouillage des commandes / Verrouillage » dans la section
« Modification des réglages du four ».
La porte du four ne
s’ouvre pas à la fin
d’un cycle
d’autonettoyage (sur
certains modèles).
Le four est trop chaud.
Le four n’est pas
propre à la fin d’un
cycle
d’autonettoyage (sur
certains modèles).
Les commandes du four ne sont pas correctement réglées.
Les grilles du four
sont difficiles à
enlever et à remettre
(sur certains
modèles).
Les grilles brillantes et argentées ont été nettoyées avec la fonction d’autonettoyage.
• Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage.
Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés.
• À la fin du cycle d’autonettoyage, laissez le four refroidir pendant environ une heure. La
porte peut être ouverte lorsque l’icône de cadenas k n’est plus affichée.
• Consultez la section « Autonettoyage ».
Le four est très sale.
• Nettoyez les déversements les plus importants avant de lancer le cycle de nettoyage. Les
fours très sales peuvent avoir besoin d’être nettoyés à nouveau ou d’un nettoyage plus en
profondeur.
• Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur un essuie-tout que vous utiliserez pour
frotter les bords des grilles du four.
FRANÇAIS
« CLEAN »
(nettoyage) et l’icône
de porte clignotent à
l’écran (sur certains
modèles).
80 DÉPANNAGE
Bruits
Symptômes
Bruit de craquement
ou de claquement
Causes possibles et solutions
Ces sons sont produits par le métal qui se dilate en chauffant et se contracte en
refroidissant pendant la cuisson et le cycle d’autonettoyage.
• Ceci est normal.
Bruit du ventilateur
Le ventilateur de convection peut s’allumer et s’éteindre automatiquement.
• Ceci est normal.
Un signal sonore
retentit lorsque les
éléments de surface
sont allumés.
Lorsqu’un des brûleurs de la surface de cuisson est allumé, un signal sonore retentit
pour indiquer que la surface de cuisson est en marche.
• Ceci est normal.
Wi-Fi
Symptômes
L’appareil et le
téléphone intelligent
n’arrivent pas à se
connecter au réseau
Wi-Fi.
Causes possibles et solutions
Le mot de passe du réseau Wi-Fi n’a pas été saisi correctement.
• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
• Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter
l’appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à
2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous
auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande.
• Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne
pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et
installez un répéteur Wi-Fi.
Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se
connecter au produit (sur certains téléphones).
• Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la
dernière partie du nom du réseau.
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345.
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez XXXX deux fois à titre de
mot de passe. Par exemple, si le nom du réseau est LGE_Appliance_8b92, vous devez
saisir 8b928b92 à titre de mot de passe. Dans ce cas, le mot de passe est sensible à la
casse et les quatre derniers caractères sont uniques à votre appareil.
GARANTIE LIMITÉE 81
GARANTIE LIMITÉE
CONDITIONS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE
QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU
TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS
PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
Si cuisinière électrique LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de
fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée cidessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» ou un offrira
un remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie
limitée est valable uniquement qu’à l’acheteur original du «Produit» du détaillant et s’applique uniquement
à un produit distribué, cacheté d’un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule
discrétion de «LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE: (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée,
la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Pièces et main-d’œuvre (pièces internes et
fonctionnelles uniquement)
Éléments radiants de la surface de cuisson en verre
Deux (2) ans après la date dʼachat original de
lʼappareil.
Deux (2) ans après la date dʼachat original de
lʼappareil.
• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
• Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement
fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI».
• Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir
le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION
CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST
IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN
CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS
ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT
PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION
FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ
TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE
PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette
Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est
divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette
garantie.
FRANÇAIS
CANADA
82 GARANTIE LIMITÉE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
• Les déplacements de service pour i) livrer, ramasser ou installer le produit, ou en expliquer le
fonctionnement; ii) corriger le câblage; ou iii) corriger des réparations ou une installation non autorisées
du produit;
• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou
interrompu;
• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire
aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu,
inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou
entretien imparfait du Produit. Une réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou
spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire
aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour
fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite
d’eau due à une mauvaise installation du produit;
• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale,
incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial
ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage
et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu’un tel dommage résulte d’une
fabrication ou de matériaux défectueux et qu’il soit signalé à LGECI dans un délai d’une (1) semaine
suivant la livraison du Produit;
• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde
similaire;
• Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la
discrétion de LGECI;
• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée
au Produit;
• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
• Remplacement des ampoules, des filtres, des fusibles ou de tout autre élément consommable;
• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
• Tablettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes ou fonctionnelles couvertes
par cette garantie limitée.
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve
dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG
Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que
déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre
de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Non couvert par la présente garantie limitée
GARANTIE LIMITÉE 83
Problème
Fissure dans la surface de cuisson provoquée par l’impact d’un objet
FRANÇAIS
Fissure dans la
surface de cuisson
Causes possibles et prévention
A
B
• A : Non couvert par la garantie
- a Bris mécanique
• A : Couvert par la garantie
- b Fissure primaire c Fissure secondaire
• Ne rangez PAS d’objets lourds au-dessus de la surface de cuisson qui pourraient
tomber et l’endommager.
• Ne rayez PAS la surface de cuisson afin d’éviter qu’elle se fissure.
• Nettoyez la surface de cuisson avant et après son utilisation.
REMARQUE
• Dommages causés après la livraison (non couverts par la garantie)
L’émail de la
surface de cuisson
s’écaille
Utilisation abusive
• Évitez de cogner la surface de cuisson en émail.
Corrosion de la
vitre de la surface
de cuisson
Si on ne les nettoie pas immédiatement, les déversements de sucre (conserves de
fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, fondant au chocolat, bonbons, sirops,
chocolat, etc.) ou les objets en plastique et les feuilles d’aluminium fondus
peuvent corroder la surface de cuisson. (Non couvert par la garantie.)
• Nettoyez IMMÉDIATEMENT le matériau fondu au moyen d’un grattoir à lame de
rasoir en métal.
• Pour des raisons de sécurité, veuillez utiliser un gant de cuisine ou un sous-plat
lorsque vous grattez la surface de cuisson chaude.
Le four ou les
grilles sont tachés
après avoir utilisé
du papier
d’aluminium.
Le papier d’aluminium a fondu dans le four.
• Ne recouvrez jamais le fond du four et ne recouvrez jamais entièrement une
grille de papier d’aluminium ou d’autres matériaux.
• Si le papier d’aluminium a déjà fondu dans le four, cela n’aura pas d’incidence sur
son fonctionnement.
84 GARANTIE LIMITÉE
Problème
La surface n’est
pas à niveau.
Le four bascule.
Causes possibles et prévention
La cuisinière n’est pas à niveau.
• Vérifiez d'abord auprès de l’installateur.
• Utilisez un niveau de menuisier a pour vérifier si l’appareil est à niveau.
Le dispositif antibasculement n’est pas adéquatement installé.
a Environ 0,65 po (16,5 mm)
b Mettez les deux côtés de la cuisinière à niveau
c La vis doit entrer dans le bois ou le béton.
d Support antibasculement
e Plaque murale
a Utilisez un niveau de menuisier pour vérifier si l’appareil est à niveau.
• Vérifiez d'abord auprès de l’installateur.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d’exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique
« La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER
OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Appelez le 1 888 542-2623 (7 h à minuit, pendant toute l’année) et sélectionnez l’option appropriée à partir
du menu, ou visitez le site web au http://www.lg.com.
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE
CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE
PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG
RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN
RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses
filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires,
détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et «
réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une
responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude,
fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon
que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG
un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North
York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi
pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre
GARANTIE LIMITÉE 85
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être
réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler
les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous
prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences
qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage).
Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou
regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce.
Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction
n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre
d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une
cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire
de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties,
soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et
s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties
conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou
territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de
votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel
tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la
portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente Garantie limitée et
tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois
fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou qu’elles sont incompatibles avec ces dernières. Si
l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous
opposant à LG, vous et LG vous en remettrez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou
territoire d’achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige vous
opposant à LG.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de
votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande
d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement
de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG
paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre
conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous
remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont
raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la
réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se
fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage
sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la
totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage
applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous
réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter
pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents
remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des
règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini
par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus
FRANÇAIS
numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la
réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la
réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément
à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les
modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas
divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que
l’arbitre règle le différend.
86 GARANTIE LIMITÉE
proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes
procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la
mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la
présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons
renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie
limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce
cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous
prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à
compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à
[email protected] et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le
1 800 980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre
adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de
série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/
reparation-garantie/demande-reparation, et en cliquant sur « Trouver mes numéros de modèle et de
série »].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la
présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces
dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province
ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige
nous opposant
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par
courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente
procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de
différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous
continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage
énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie
limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les
modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont
préséance sur le CLU.
AIDE-MÉMOIRE 87
LG Customer Information Center
For inquiries or comments,
visit www.lg.com or call:
1-800-243-0000
1-888-542-2623
U.S.A.
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com

Manuels associés