CW4387F1 | CD4376F1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich CD4387F1 Manuel utilisateur

CW4387F1 | CD4376F1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich CD4387F1 Manuel utilisateur | Fixfr
 Notice d'utilisation et d'installation
Cuisinieres vitrocéramiques
e à four multifonctions pyrolytique
e à four convection naturelle pyrolytique
(C,-,4,3,8,7,F,1;-,
(6,-,4,3,7)6;F,1;-,
De Dietrich <>
SOMMAIRE
Pour l'utilisateur
Page
2 - Tableau de commande C-4387F1-
- Tableau de commande C-4376F1-
3 - La table vitrocéramique
5 - Programmateur
13 - Four multifonctions
18 - Four a convection naturelle
19 - Nettoyage du four par pyrolyse
20 - Entretien
21 - Tableau des cuissons C-4387F1-
22 - Tableau des cuissons C-4376F1-
23 - Accessoires du four
Pour l'installateur
Page
24 - Mise en place
25 - Dépose du bandeau
Ouverture de la table de travail
Repose du bandeau
26 - Raccordement électrique
N.B. : Pour visualiser les figures citées à l'intérieur de cette notice,
reportez-vous au dépliant en fin de notice.
CONDITIONS DE GARANTIE ET ADRESSES
EN ANNEXE.
EN CAS DE PERTE NOUS CONTACTER.
POUR L'UTILISATEUR
Votre appareil ayant été installé par un spécialiste agréé De Dietrich suivant les recommandations de
la partie installateur de cette notice, nous vous recommandons de lire attentivement les pages qui
suivent pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich.
Dessus (fig. 1) - Modèles C-4387F1- Dessus (fig. 2) - Modèle C-4376F1-
1 Foyer halogène 1 Foyer halogène
2200 W 2200 W
2 Foyer radiant 2 Foyer radiant
1400 W 1400 W
3 Foyer halogène 3 Foyer radiant
1200 W 1200 W
4 Foyer radiant - 4 Foyer radiant
1700 W 1700 W
Tableaux de commande fi. 1)
Modèles C-4387F1-/ C-4376F1-
5 Voyant de mise sous tension des foyers
6 Voyant de mise sous tension du four
7 Voyant de contrôle du thermostat de four
8 Voyant de pyrolyse
9 Commande des foyers
10 Commande des fonctions du four
11 Commande du thermostat de four
12 Programmateur
13 Témoins de chaleur résiduelle de
chaque zone de cuisson
Repères des foyers
+2 arrière droit,
+, avantdroit,
®|- arrière gauche,
sF avant gauche.
La table vitrocéramique
Les foyers radiants
Sont constitués de résistances chauffantes
boudinées, de forme circulaire ou autre.
Les foyers halogènes
Sont des lampes contenant un gaz halogène
régénérant un fil de tungstène à haute températu-
re ; ces lampes sont entourées d'une résistance
chauffante circulaire.
e Tous les foyers sont équipés d’un «limi-
teur de température» ; la puissance du
foyer sera limitée si la température
dépasse la valeur admissible pour le
dessus vitrocéram.
e Les commandes de puissance (voir
fig. 2) sont affectées à chaque foyer.
Elles permettent 6 allures de chauffe ;
"Zéro" (0) est la position arrêt ; "six" (6),
la position donnant la puissance la plus
élevée.
Les voyants : les témoins de chaleur
résiduelle sont éclairés même après
coupure de la plaque, ils indiquent que
l'emplacement du foyer correspondant
au voyant, est encore à une températu-
re résiduelle élevée. Soyez prudents
lorsqu'un tel voyant est allumé.
Attention :
sur des surfaces chaudes.
soit.
e Si une fêlure devient visible sur le dessus en verre, déconnectez immédiatement l'appareil.
e Ne regardez pas fixement un foyer en fonctionnement.
e Les feuilles d’aluminum et des récipients en matière plastique ne doivent pas être placés
e Les surfaces vitrocéramiques ne doivent pas être utilisées pour entreposer quoi que ce
Commencez la cuisson à l'allure la plus élevée pendant 2 à 3 minutes, selon la quantité à
cuire, puis réduire l'allure. À titre indicatif, voir le tableau ci-dessous.
0 1-2 2-3-4 3-4-5 4-5 6
ARRET TENUE AU MuoTaGES MOYEN FORT VIF
CHAUD
Mises en Mijotages Ebullition à Escalopes Côtes
attente moyens |petits bouillons| Croquettes d'agneau
Plats prêts | Réchauffage Pâtes Légumes frais} Grillades
à servir Béchamel | Pommes de Potages Omelette
Mijotages Beignets terre à l'eau | Fritures de Steaks
doux Ragoûts Potages surgelés Ebullition
Légumes secs| Confiture Pommes de du lait
Riz au lait terre sautées
La table vitrocéramique (sui
Remarques pour cuisiner écono-
miquement sur les foyers
radiants et halogènes
(voir fig. 9 - 10 - 11).
e Les récipients doivent être conçus pour
la cuisine à l'électricité. Ils peuvent être
en acier inoxydable à fond triple (sand-
wich acier, aluminium ou cuivre), en alu-
minium recouvert de téflon ou non, en
matière céramique, en verre "Vision", en
tôle émaillée épaisse, ou en fonte (dans
ce cas, choisissez plutôt un récipient à
fond spécial pour plaque vitrocéra-
mique, ex. : VITROBASE).
® |! est important que le fond soit épais et
bien plan pour être en contact avec
toute la surface chauffante. Un récipient
à fond creux ou bosselé donnera de
faibles performances avec des points
chauds qui peuvent brûler et laissera
plus facilement des traces métalliques
sur la table.
Les fonds d'ustensiles dont l'usinage
est trop grossier, peuvent retenir et
transporter des matières qui provoque-
ront des taches sur la table.
e Les casseroles dont le diamètre du
fond correspond au dessin du décor
3 de la fig. 1 représentant chaque
surface chauffante, vous donneront
les meilleures performances et
seront garanties de qualité.
Foyer arrière gauche
Réglez la manette de commande comme suit :
© En tenant compte du mode de cuisson, de la
quantité d'aliments, et en vous aidant du tableau
d'utilisation (voir page 3), tournez la manette de
commande sur l'une des 6 positions correspon-
dant au mets à cuire. Le voyant témoin de mise
sous tension s'allume.
e Pour arrêter le foyer, tournez la manette sur la
position O.
* Le voyant témoin de mise sous tension s'éteint.
* Le témoin de chaleur résiduelle est éclairé même
après coupure de la plaque ; il indique que l'em-
placement du foyer correspondant au voyant est
encore à une température résiduelle élevée.
Programmateur
1) Fonction du programmateur
Votre appareil comprend un programmateur vous permettant de commander soit la
plaque arrière gauche, soit le four, soit le grilloir, soit la plaque et le four.
Les éléments chauffants étant coupés par le programmateur, celui-ci les rend
inutilisables.
Si, par exemple, le four a été programmé en cuisson différée, la plaque arrière
gauche ne peut être utilisée pendant le temps d'attente avant le début de cuisson
(et inversement pour le four si la plaque a été programmée).
2) Mise à l'heure
| ® Tournez la partie arrière du bouton de
droite jusqu'à ce que le symbole W!
partie (position manuelle) s'affiche dans le
arriere cadran.
a
lo
O Poussez et tournez en même temps
la partie avant du bouton de gauche
partie jusqu'à l'affichage de l'heure désirée.
avant
E
| ® Poussez et tournez en méme temps
la partie avant du bouton de droite
| jusqu'au déclic (á ce moment les 2
partie heures des 2 cadrans seront
identiques).
a
3) Cuisson immédiate sans programmation (position manuelle)
partie
arrière
® Tournez la partie arrière du bouton
jusqu'à ce que le symbole
(position manuelle) s'affiche dans le
cadran.
@ Assurez-vous que l'heure affichée
dans les 2 cadrans est identique (voir
paragraphe 1 si ce n'est pas le cas).
® Réglez la puissance de votre four ou
votre plaque. La cuisson débute
immédiatement.
© Ex. : réglage de la plaque à 3.
4) Cuisson immédiate avec temps de cuisson programmé
Cette programmation permet de démarrer immédiatement une cuisson pour une durée
choisie.
D
partie
arrière
nm
| ©
® Assurez-vous que l'heure affichée
dans les 2 cadrans est identique (voir
paragraphe 1 si ce n'est pas le cas).
@ Tournez la partie arrière du bouton
pour afficher le temps de cuisson désiré
(de 120 minutes à 5 minutes).
@ Ex. : 60 minutes.
@ Réglez votre four ou votre plaque. La
cuisson débute immédiatement pour la
durée choisie.
O Ex. : réglage du four thermostat 7.
5) Fin de cuisson
® La sonnerie se déclenche en fin de
cuisson.
@ Pour arréter la sonnerie, tournez la
partie partie arrière du bouton vers la droite
arrière jusqu'à la position gx.
lo
Remarque : si vous n'arrétez pas
manuellement la sonnerie, elle
s'arrétera automatiquement au bout
de 3 minutes.
IMPORTANT pour la prochaine
utilisation :
N'omettez pas de tourner a nouveau le
bouton pour afficher le symbole 1
(position manuelle). (Voir
paragraphe 2).
6) Cuisson avec programmation différee
Votre four peut également effectuer une cuisson avec un départ différé, a une heure
choisie.
© Assurez-vous que l'heure affichée
dans les 2 cadrans est identique.
| O Poussez et tournez en méme temps
la partie avant du bouton de droite pour
partie afficher dans le cadran l'heure choisie
avant pour le début de cuisson.
FP
| O Tournez la partie arriere du bouton
pour afficher le temps de cuisson
partie choisie (de 120 minutes à 5 minutes).
arrière @ Ex. : 60 minutes de cuisson.
E
o @ Réglez votre four ou votre plaque.
@ Ex. : convection naturelle -
thermostat 7.
® IMPORTANT :
| Revenez en position manuelle à la fin de
la cuisson.
Tournez la partie arrière du bouton
père jusqu'à ce que le symbole Ij
(position manuelle) s'affiche dans le
| cadran.
| 6) O Remettre le sélecteur et thermostat a
zéro.
7) Programmation d'une pyrolyse immédiate
|
&-
es
e
10
partie
arrière
A
@
® Assurez-vous que l'heure affichée
dans les 2 cadrans est identique (voir
paragraphe 1 si ce n'est pas le cas).
@ Tournez la partie arrière du bouton
pour afficher le temps de pyrolyse
désiré (de 90 à 120 minutes) dans le
cadran du milieu.
@ Réglez votre four sur la fonction "pyro
Les voyants s'allument. La pyrolyse
débute immédiatement pour une durée
de 90 à 120 minutes.
@ A la fin de la pyrolyse, ramenez la
manette de choix des fonctions en
position "0".
@ Si le témoin de verrouillage de porte
est éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
@ Si le témoin de verrouillage reste
allumé, attendre que votre four
refroidisse ; votre porte est verrouillée
par mesure de sécurité.
8) Programmation d'une pyrolyse différée
® Assurez-vous que l'heure affichée
dans les 2 cadrans est identique.
@ Poussez et tournez en même temps
la partie avant du bouton pour afficher
parte dans le cadran l'heure choisie pour le
début de la pyrolyse.
| | J O Ex. : 11 heures.
O
|
partie
arrière ® Tournez la partie arrière du bouton
pour afficher le temps de pyrolyse
Л désirée (entre 90 minutes et 120
| © minutes suivant l'importance des
salissures dans votre four).
11
9) Programmation d'une pyrolyse différée (suite)
©
12
partie
arrière
©
@ Réglez votre four sur la fonction "pyro
La pyrolyse débutera à 11h00 pour la
durée sélectionnée.
© IMPORTANT :
Revenez en position manuelle à la fin de
la pyrolyse.
Tournez la partie arrière du bouton
jusqu'à ce que le symbole
(position manuelle y ) s'affiche dans
le cadran.
© Remettez le sélecteur à zéro.
Four multifonctions
(Modeles C-4387F1-)
Important : AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR POUR LA PRE-
MIERE FOIS, RETIREZ TOUS LES ACCESSOIRES ET FAITES-LE
CHAUFFER A VIDE PENDANT UNE HEURE THERMOSTAT SUR
POSITION 10, AFIN D'ELIMINER L'ODEUR DU NEUF.
Attention : LA PORTE EST CHAUDE PENDANT LE FONCTION-
NEMENT. ELOIGNEZ LES JEUNES ENFANTS.
Le four multifonctions est doté de cinq modes
de cuisson à part entière.
e d'une part, les trois modes de cuisson tradi-
tionnelles :
- la chaleur tournante
- la convection naturelle
- les infra-rouges (grilloir)
e d'autre part, les deux nouveaux modes de
cuisson :
- le turbo-grill
- la cuisson combinée.
Vous allez donc pouvoir choisir pour chaque
type de mets le mode de cuisson le plus appro-
priée pour des résultats optima.
Par exemple : pour un róti bien croustillant on
choisira la convection naturelle, pour des cuissons
sur plusieurs niveaux, la chaleur tournante, pour
les tartes, la cuisson combinée.
Attention !
NE PAS GARNIR L'INTERIEUR DU FOUR DE FEUILLE D'ALU-
MINIUM !
IL EN RESULTE UNE CONCENTRATION DE CHALEUR, QUI FAUS-
SE LES RESULTATS DE CUISSON ET PEUT MEME ENDOMMAGER
L'ÉMAIL.
Mise en marche
Pour chacune des cuissons, vous devez :
e Choisir une fonction :
Sélecteur de fonctions (fig. 4)
Placez la manette sur la position correspon-
dant a la fonction choisie (voir tableau des cuis-
sons page 21).
- Le voyant de mise sous tension (=) s'allu-
me et reste allumé aussi longtemps que la manet-
te n'est pas remise a O.
- L'éclairage du four s'allume.
En tournant la manette vers la droite, vous
sélectionnez les fonctions :
:%: DÉCONGÉLATION : la turbine tourne sans chauf-
fage.
@ CHALEUR TOURNANTE : la turbine tourne et la
résistance de turbine fonctionne.
Æ CUISSON COMBINÉE : la turbine tourne et les
résistances de sole, de voûte et de turbine
fonctionnent.
2 TURBO-GRILL : la turbine tourne, le grilloir cen-
tral et le grilloir additionnel fonctionnent.
T7 GRILLOIR DOUBLE : grilloir central et grilloir
additionnel fonctionnent.
— GRILLOIR SIMPLE : le grilloir central fonctionne.
—_ CONVECTION NATURELLE : (cuisson traditionnel-
le) les résistances de sole et de volte fonc-
tionnent ensemble.
En tournant la manette vers la gauche, vous
sélectionnez :
NY NETTOYAGE PYROLYTIQUE DU FOUR : (voir page
20).
13
® Indiquer un niveau de température :
Thermostat (voir figure 4)
Tournez la manette du thermostat vers la droi-
te sur la position choisie (voir tableau des cuis-
sons page 21).
- Le voyant de contrôle du thermostat est allu-
mé pendant toute la montée en température et
il s’éteindra des que la température souhaitée
sera atteinte.
Puis il s'allumera et s'éteindra en fonction de la
régulation du thermostat.
Arrét
Pour arréter la cuisson, remettez la manette du
thermostat et celle du sélecteur sur O. Les voyants
de contróle et I'éclairage du four s'éteignent.
Limitation des odeurs et salissures
Afin d'éviter les salissures excessives de votre
four et les fortes odeurs de fumées pouvant en
résulter, nous recommandons de ne pas cuire á
température trop élevée.
Effectuer le préchauffage á la température de
cuisson choisie (voir tableau de cuisson page 15).
Pour limiter les températures atteintes par les
éléments de façade ainsi que par les meubles,
nous déconseillons le dépassement de la position
8 en grilloir simple et 9 en grilloir double.
14
Décongélation
La décongélation des produits congelés est
une opération aussi importante pour leur qualité
que la congélation. En règle générale, il est préfé-
rable de décongeler lentement la plupart d'entre
eux.
Sans préchauffage : En particulier pour les
tartes, les fruits et les pâtés de viande, mettez le
sélecteur sur position :.
Avec chauffage : Pour les poulets, les viandes,
les mets préparés, le pain, mettez le sélecteur sur
position chaleur tournante @ et le thermostat
sur position 2 - 3.
Important
NOUS CONSEILLONS, LORS DE LA DECONGELATION, DE LAISSER
LES PRODUITS DANS LEUR EMBALLAGE ETANCHE POUR EVITER
LA CONDENSATION DE L'HUMIDITE DE L'AIR SUR LES PRODUITS.
POSEZ TOUJOURS VOTRE METS SUR LA GRILLE SUPPORT DE
PLAT AU MILIEU DU FOUR.
Grilloir
Attention : LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ETRE
CHAUDES QUAND LE GRIL EST UTILISE ! ELOIGNEZ LES JEUNES
ENFANTS.
LA CUISSON S'EFFECTUE PORTE DU FOUR FERMEE
Mise en marche
Sélecteur de fonctions (fig. 4) :
Placez-le sur la position correspondant à la
fonction choisie.
- Le voyant de mise sous tension (=) s'allu-
me et reste allumé aussi longtemps que la
manette n'est pas remise a O.
- L'éclairage du four s'allume.
Grilloir :
Le grilloir traditionnel est utilisé pour les gril-
lades telles que :
- les côtes de porc, de veau, de bœuf
- les saucisses,
- le poisson, etc.
Les grillades s'effectuent porte du four fermée.
N Turbo-grill
Cette fonction turbo-grill est spécialement indi-
quée pour réussir les viandes rouges, petites vo-
lailles. Le grilloir central, le grilloir additionnel ainsi
que la turbine fonctionnent. Vous pouvez utiliser
toute la surface de la grille support de plat.
Grilloir double
Pour griller une grande quantité sur toute la
surface de la grille support de plat, par
exemple :
- croque-monsieur
- saucisses
- steaks.
Le grilloir central et le grilloir additionnel fonc-
tionnent.
HH Grilloir simple :
Pour griller une petite quantité, par exemple :
- deux brochettes
- deux cótelettes, etc...
Le grilioir central fonctionne.
Thermostat (voir figure 4) :
Tournez la manette du thermostat vers la droi-
te sur la position choisie (voir tableau des cuis-
sons page 21).
- Le voyant de contróle du thermostat th” s'al-
lume chaque fois que le chauffage est mis en
marche sous l'action du thermostat pour
atteindre ou maintenir la température corres-
pondant à la position affichée.
Arrêt :
Pour arrêter la cuisson, remettez les manettes
du sélecteur et du thermostat sur O. Les voyants
et la lampe du four s'éteignent.
Attention
COINCER LE CABLE D'ALIMENTATION DANS LA PORTE DU FOUR.
EN BRANCHANT DES APPAREILS ELECTRIQUES SUR DES PRISES DE COURANT SITUEES À PROXIMITE DE LA CUISINIÈRE, VEILLEZ A NE PAS
15
Tournebroche
Utilisation du tournebroche
La cuisson au tournebroche est trés pratique
et permet d'obtenir, en particulier, des viandes sa-
voureuses et d'une très grande régularité de cuis-
son.
Pour l'utiliser :
16
Engagez le berceau de la broche au 2** gradin
a partir du bas ;
Enfilez une des fourchettes sur la broche :
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième
fourchette ; centrez et serrez en vissant les
deux fourchettes ;
Insérer le plat ièchefrite muiti-usages au 1“
gradin ou le poser sur la sole si la piece a rotir
est tres grosse, pour recueillir le jus de cuis-
son.
Placez la broche sur son berceau ;
Enduisez la pièce à rôtir d'huile ou de beurre
ramolli ;
Poussez légèrement pour engager la pointe de
la broche dans le carré d'entraînement situé au
fond du four :
Mettez le chauffage et le moteur en route en
plaçant la manette du four sur la position
Grilloir simple, suivant indication du tableau de
cuisson page 21.
Four a convection naturelle
(C-4376F1-)
Important : AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR POUR LA PRE-
MIERE FOIS, RETIREZ TOUS LES ACCESSOIRES ET FAITES-LE
CHAUFFER A VIDE PENDANT UNE HEURE THERMOSTAT SUR
POSITION MAXI, AFIN D'ELIMINER L’ODEUR DU NEUF.
Attention : LA PORTE EST CHAUDE PENDANT LE FONCTION-
NEMENT. ELOIGNEZ LES JEUNES ENFANTS.
Le four à convection naturelle est doté de cinq
possibilités d'utilisation :
- Préchauffage,
- Traditionnel,
- Sole,
- Grilloir simple,
- Grilloir double.
Attention : NE PAS GARNIR L'INTERIEUR DU FOUR DE
FEUILLES D'ALUMINIUM. IL EN RESULTE UNE CONCENTRATION
DE CHALEUR, QUI FAUSSE LES RESULTATS DE CUISSON ET PEUT
MEME ENDOMMAGER L'ÉMAIL.
Mise en marche
Programmateur :
Vous pouvez utiliser le four avec ou sans l'aide
du programmateur (voir réglage page 6).
Thermostat (fig. 4) :
Placez-le sur la position choisie (voir tableau
des cuissons page 22).
Le voyant de mise sous tension (=) s'allume
et reste allumé aussi longtemps que la manette
n'est pas remise à O.
Le voyant de contrôle du th® s'allume chaque
fois que le chauffage est mis en marche sous
l’action du thermostat pour atteindre ou maintenir
la température correspondant à la position affi-
chée.
Arrêt
Pour arrêter la cuisson, après avoir sorti le
mets, remettez la manette du thermostat sur O.
Les voyants s'éteignent.
Préchauffage :
Voir tableau des cuissons page 22.
Limitation des odeurs et salissures
Afin d'éviter les salissures excessives de votre
four et les fortes odeurs de fumées pouvant en
résulter, nous recommandons de ne pas cuire à
température trop élevée. Pour cela, après le pré-
chauffage, ramenez toujours ie thermostat a la
position indiquée sur le tableau de cuisson (chiffre
le plus faible de préférence).
Sélecteur de fonctions (fig. 4) :
Placez la manette sur la position correspon-
dant à la fonction choisie (voir tableau des cuis-
sons page 22).
Le voyant de mise sous tension @) s'allume
et reste allumé aussi longtemps que ia manette
n’est pas remise à O.
L’éclairage du four s'allume.
En tournant la manette vers la droite, vous
sélectionnez les fonctions :
=) PRECHAUFFAGE : préchauffez le four sur la posi-
tion de cuisson.
Œ) TRADITIONNEL : convient particulièrement pour
des rôtis de viande rouge.
GS Soce : à utiliser pour les pâtisseries délicates,
et le réchauffage des plats cuisinés.
(5) GRILLOIR SIMPLE :
7) GRILLOIR DOUBLE : ON choisira entre grilloir
simple et grilloir double selon les surfaces à griller;
le grilloir double est destiné aux plus grandes sur-
faces.
En tournant la manette vers la gauche vous
sélectionnez :
NY NETTOYAGE PYROLYTIQUE DU FOUR : Voir page 19.
17
Grilloir
Attention : LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ETRE
CHAUDES QUAND LE GRIL EST UTILISE ! ELOIGNEZ LES JEUNES
ENFANTS.
LA CUISSON S’EFFECTUE PORTE DU FOUR FERMÉE.
Mise en marche
Thermostat (fig. 4) :
En grilloir : tournez la manette du sélecteur
vers la droite sur la position J et la manette du
thermostat sur la graduation indiquée dans le
tableau des cuissons page 22.
En tournebroche : tournez la manette du
sélecteur vers la droite sur la position et la
manette du thermostat sur la graduation indiquée
dans le tableau des cuissons page 20.
- Le voyant de mise sous tension(Z) s'allume et
reste allumé aussi longtemps que la manette
n’est pas remise à Zéro.
- Le voyant de contrôle du thermostat est allumé
pendant toute la montée en température et il
s'éteindra des que la température souhaitée est
atteinte. Puis il s'allumera et s'éteindra en fonc-
tion de la régulation du thermostat
Arrêt :
Pour arrêter la cuisson, remettez les manettes
du sélecteur et du thermostat sur O. Les voyants
et la lampe du four s'éteignent.
Utilisation en grilloir :
Viandes et poissons, après avoir été légère-
ment huilés sur les deux faces, doivent être placés
directement sur la grille support de plat (voir page
20). Enfournez et glissez le plat lèchefrite multi-
usages sur un des gradins situés sous la grille.
Attention : En BRANCHANT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
SUR DES PRISES DE COURANT SITUÉES À PROXIMITÉ DE LA CUt-
SINIERE, VEILLEZ À NE PAS COINCER LE CABLE D'ALIMENTATION
DANS LA PORTE DU FOUR.
18
Tournebroche
Utilisation en
tournebroche :
La cuisson au tournebroche est très pratique
et permet d'obtenir, en particulier, des viandes
savoureuses et d'une très grande régularité de
cuisson.
=e)
Pour l'utiliser :
e Engagez le berceau de la broche au 3** gradin
a partir du bas ;
e Insérez le plat léchefrite muiti-usage au 1” gra-
din ou le poser sur la sole, si la pièce à rôtir (est
très grosse) pour recueillir le jus de cuisson.
e Enfilez une des fourchettes sur la broche, em-
brochez la pièce à rôtir, enfilez la deuxième
fourchette, centrez et serrez en vissant les
deux fourchettes ;
e Enduisez la pièce à rôtir d'huile ou de beurre
ramolli,
e Placez la broche sur son berceau,
e Poussez légèrement pour engager la pointe de
la broche dans le carré d'entraînement situé au
fond du four,
e Mettez le chauffage et le moteur en route en
plaçant le sélecteur du four sur la position
Grilloir simple et positionnez le thermostat
selon le tableau des cuissons de la page 18.
Dans le cas ou la broche comporte une poi-
gnée isolante retirez-la en la dévissant avant
de fermer la porte du four.
Apres cuisson, revissez la poignée sur la broche
et retirez l’ensemble broche-berceau
Nota : EN CAS DE PROGRAMMATION EN CUISSON AUTOMA-
TIQUE LA BROCHE TOURNE IMMEDIATEMENT APRES AVOIR
PLACE LE THERMOSTAT SUR LA POSITION — (GRILLOIR + TOUR-
NEBROCHE) , MEME Si LA CUISSON NE DOIT COMMENCER
QUE PLUSIEURS HEURES APRES. EN FIN DE PROGRAMMATION,
LE TOURNEBROCHE CONTINUE DE TOURNER, EVITANT AINSI QUE
LES PIECES GRILLEES SOIENT BRULEES PARTIELLEMENT PAR LE
GRILLOIR ENCORE CHAUD.
POUR ARRETER LE TOURNEBROCHE, REMETTEZ LE SELECTEUR
ET LE THERMOSTAT SUR POSITION ZERO O.
Nettoyage du four par pyrolyse
Fonctionnement
Chauffé a 500° C, le four est nettoyé intégrale-
ment. Ce procédé est efficace contre toutes les
salissures : graisses, sucre, débordements de
toute sortes, etc.
Le catalyseur incorporé dans la voûte détruit la
majorité des fumées et odeurs. Dès que la tempé-
rature interne du four dépasse environ 350°C, la
porte du four (verrouillée lors de la mise de la
pyrolyse), ne peut plus être ouverte.
Nota : en cas de panne de courant ou de
défaillance, la porte reste verrouillée.
Vous pouvez effectuer le nettoyage :
- soit après plusieurs cuissons peu salissantes;
- soit tout de suite après une cuisson et profi-
ter de la chaleur encore accumulée dans le four
par la cuisson; Le four peut être nettoyé aussi
souvent que vous le désirez; n'oubliez pas qu'à
chaque pyrolyse, il est immobilisé pour une durée
de près de 2"00 (pour une pyrolyse de 1"30),
refroidissement jusqu'à 350°C compris.
Sécurité de verrouillage
Pendant l'opération de pyrolyse, dès que le
four est à une température supérieure à 350° C, il
est impossible d'ouvrir la porte du four, même en
cas de coupure de courant.
Pour pouvoir à nouveau ouvrir la porte il faut
que les conditions suivantes soient réunies :
e La température du four doit être inférieure à
350°C.
e Le sélecteur de fonctions doit être placé sur la
position O.
e L'appareil doit étre branché et alimenté.
Pendant l'opération de pyrolyse, les 2
foyers avants ne peuvent pas être mis en servi-
ce et l’utilisation des foyers arrières est décon-
seillée.
IMPORTANT :
AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE, RETIREZ TOUS LES
ACCESSOIRES DU FOUR (LECHEFRITE, GRILLE, ETC.). AVEC
UNE EPONGE HUMIDE OU UNE RACLETTE EN BOIS, ENLEVEZ
LES PLUS GROS RESIDUS DE L'INTERIEUR DU FOUR. UN
EXCES DE RESIDUS RISQUERAIT DE PROYOQUER UN DEGAGE-
MENT DE FUMEE TROP IMPORTANT POUR LA CAPACITE D'AB-
SORPTION DU CATALYSEUR.
PENDANT LE NETTOYAGE LES SURFACES
FRONTALES DE L'APPAREIL PEUVENT DEVENIR
PLUS CHAUDES QU'EN USAGE NORMAL.
ELOIGNEZ LES JEUNES ENFANTS !
NORME EN 60 335-2-6
19
Entretien
Nettoyage
Foyers radiants et halogenes :
Procédez au nettoyage dés que la table est
refroidie à l'aide d'une crème douce (genre CIF
ammoniacal) et d'un tampon spécial sanitaire
(genre Scotch Brite sanitaire blanc). Rincez et
essuyez avec un chiffon de papier sec et propre.
S'il y a eu débordement, retirez d'abord ce qui
s'enlève facilement, puis au moyen d'un grattoir à
lame de rasoir convenablement incliné, sans
appuyer, détachez et retirez les parties les plus
adhérentes. Détrempez ce qui reste puis procédez
comme indiqué (voir fig. 6).
Les poudres récurantes ainsi que la laine
d'acier (genre VIM, BREF, AJAX), les éponges
abrasives (genre Scotch Brite vert) ne doivent
absolument pas être utilisées ; elles provoquent
de fines rayures qui, ensuite, retiennent le tartre et
les salissures).
N'employez pas de produits nettoyants pour
four (genre DECAP-FOUR) ; ils sont caustiques et
peuvent attaquer la vitrocéramique.
Evitez d'utiliser un foyer s'il n'a pas été net-
toyé, sinon les salissures cuites à nouveau seront
plus difficiles à éliminer au prochain nettoyage.
N'employez pas d'éponge sale ou d'éponge à
vaisselle ; elle risquerait de laisser sur le dessus
un film d'eau chargée de détergent qui pourrait
tacher la table.
20
Carrosserie :
Nettoyez l'appareil lorsqu'il est froid. Ne lais-
sez pas séjourner sur l'émail des liquides acides
(jus de citron, vinaigre, etc). Pour entretenir
l'émail, les parties en verre ou en acier inoxydable,
utilisez une éponge et de l'eau savonneuse (ou un
produit du commerce). Faites briller avec un linge
doux et sec, ou mieux, avec une peau de cha-
mois. Les manettes de commande s'enlèvent en
les tirant vers soi.
En cas de résistance, passez un chiffon derrière
la manette et tirez, mais n'utilisez ni pince ni levier.
Four : (voir page 19).
Petits incidents à réparer par vous-
mêmes :
La cause de la panne est bien souvent de peu
d'importance. Avant de faire appel à votre Service
Après-Vente, voyez donc si vous ne pouvez pas
éliminer vous-même, le "défaut".
Par exemple, le four et la plaque program-
mable ne fonctionnent pas : vérifiez que le pro-
grammateur a été remis sur fonctionnement non
automatique 4 (voir page 6). Vérifiez ensuite
l'état des fusibles du secteur et remplacez-les
éventuellement.
Remplacement de la lampe d'éclaira-
ge du four
Attention !
DECONNECTEZ L'APPAREIL DE LA SOURCE D'ALIMENTATION
AVANT DE REMPLACER LA LAMPE (NORME EN 335.2.6).
La lampe de four est accessible à l'arrière de
l'appareil. Elle est du type sphérique, diamètre 45
mm, culot E 14 à vis, puissance 40 W sous 230 V.
Pour retirer la lampe, il est nécessaire de démon-
ter le capot arrière.
Tableau des cuissons four multi-fonctions (c-1387F1-)
TEMPS DE GRADIN
RECETTES A THERMOSTAT | | CUISSONEN | APARTIRDU OBSERVATIONS
MINUTES BAS
PORTE FERMEE
AGNEAU
Cotelettes GRILLOIR DOUBLE 9 8a10 4 (3) | Selon épaisseur et (2)
Gigot CONVECTION NATURELLE 8 10 à 15 (1) 2 (3) | Selon grosseur
Selle CONVECTION NATURELLE 8 10 à15 (1) 2 (3) | Selon grosseur
BOEUF
Entrecôte GRILLOIR DOUBLE 9 6a8 3 (3) | Selon épaisseur et (2)
Rôti TURBO-GRILL 7 15 (1) 3 (4) | (2) rôti posé sur grille
CAKE CHALEUR TOURNANTE 5 50460 2 (4)
CHOUX (pâte à) CHALEUR TOURNANTE 6 35 à 45 2 Selon grosseur sur plaque pâtisserie
DORADE CHALEUR TOURNANTE 7 35 2 (3) | Selon grosseur
DINDE CONVECTION NATURELLE 7 25 à 30 (1) 1 (3)
GRATIN DAUPHINOIS | CHALEUR TOURNANTE 5 40 à 50 2 (3) | Selon quantité
LAPIN ROTI CHALEUR TOURNANTE 6 25 (1) 2 (3)
MAQUEREAUX GRILLOIR DOUBLE 9 20 3 (3) | (2)
MERINGUES CHALEUR TOURNANTE 1 60 2 Sur plaque pâtisserie
PAIN CHALEUR TOURNANTE 7 20 à 30 2 Selon épaisseur sur plaque pâtisserie
PATE BRISEE CUISSON COMBINEE 8 15 à 20 2 (3) | Non garnie
PATE FEUILLETEE CUISSON COMBINEE 8 10415 2 Non garnie sur plaque pâtisserie
PATE SABLEE (tarte) CHALEUR TOURNANTE 6 30 à 40 2 (3) { Selon garniture
PINTADE CHALEUR TOURNANTE 6 25 (1) 2 (3)
PIZZA CUISSON COMBINEE 7 15а 20 3 Sur plaque pétisserie
PORC (roti) CHALEUR TOURNANTE 6 40 (1) 2 (3) | Selon épaisseur
POULET (róti) TURBO GRILL 6 25 (1) 2 (3) | Poulet posé sur grille (2)
POULET (T.B.} GRILLOIR SIMPLE 7 30 (1) BROCHE (2)
QUATRE-QUARTS CHALEUR TOURNANTE 5 45 à 55 2 (4) | Selon épaisseur
QUICHE LORRAINE CUISSON COMBINEE 6 35 à 40 tou2 (4)
SABLES CHALEUR TOURNANTE 5 20 à 25 2 Sur plaque pâtisserie
SOUFFLE (fromage) CUISSON COMBINEE 5 30 à 35 2 (4) | Selon quantité
TARTE AUX FRUITS CUISSON COMBINEE 6 35 tou2 (4) {| Selon moule
TOMATES FARCIES CUISSON COMBINEE 6 40 à 50 2 (4)
VEAU (rôti) CHALEUR TOURNANTE 6 40 (1) 2 (3) | Selon épaisseur
(1) Temps de cuisson pour 500 grammes
(3) Grille support
(2) Plat lechefrite multi-usages au gradin du bas
(4) Grille LI
AVANT D'ENFOURNER LES PLATS POUR LES CUISSONS EN "POSITION CONVECTION NATURELLE", PRECHAUFFEZ LE FOUR DE 10 À 15 MINUTES A LA TEMPERATURE DE CUISSON CHOISIE.
CUISSONS SIMULTANEES
LES POSITIONS DE REGLAGE DU THERMOSTAT SONT DONNEES À TITRE INDICATIF. AUSSI, AFIN D'EVITER UNE PRODUCTION ANORMALE DE FUMEES POUVANT RESULTER D'UNE
TEMPERATURE EXCESSIVE DE CUISSON, IL Y A LIEU D'AJUSTER CETTE DERNIERE EN REGLANT LE THERMOSTAT SUR UN CHIFFRE PLUS FAIBLE.
Votre appareil est conçu pour pouvoir effectuer des cuis-
sons simultanées de plats différents, avec une même qualité de
résultat. La qualité de cuisson est d'autant meilleure que les
plats choisis se cuisent individuellement avec des positions de
thermostat assez proches. Dans ce cas, procédez comme suit,
en vous basant sur le tableau de cuisson ci-dessus.
e CHOIX DE LA TEMPÉRATURE : Si les plats à cuire nécessitent la
même position de thermostat, conservez donc cette position
conseillée ci-dessus.
Si les plats à cuire ne demandent pas la même position de
thermostat, réglez le thermostat du four sur la moyenne des
positions conseillées ci-dessus.
Exemple : tarte seule (thermostat 8), Poulet rôti (thermostat
6), donc en simultané (thermostat 6 et 7).
e Choix de la durée de cuisson : si les températures de cuisson
conseillées ci-dessus sont différentes, le choix d'une tempéra-
ture moyenne implique d'allonger le temps de cuisson du plat
à la température initialement la plus élevée, et inversement.
Exemple : tarte seule (35 à 40 minutes), Poulet rôti 500 g (20
à 25 minutes), en simultané : tarte : 40 à 45 minutes, Poulet rôti :
15 à 20 minutes.
e CHOIX DU GRADIN : Gardez les viandes au gradin du bas en
général. Mettez les gâteaux et poissons aux gradins du haut.
e CHOIX DE LA FONCTION : quelle que soit la fonction proposée
ci-dessus, les cuissons simultanées se font en "Chaleur tour-
nante".
NOTA; Avec CE TYPE DE FOUR, LA CUISSON SUR 3 NIVEAUX EST POSSIBLE, EN UTILISANT LES REGLES ÉNONCÉES CI-DESSUS.
VOTRE FOUR EST ÉQUIPÉ DES ÉLÉMENTS SUIVANTS : / GRILLE SUPPORT, 1 PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES, Î GRILLE CAMBRÉE ET 1 PLAQUE PATISSERIE
INFLUENCE DES MOULES SUR LES CUISSONS : SI VOUS UTILISEZ DES MOULES ALUMINIUM AVEC INTERIEUR ANTI-ADHÉRENT ET EXTERIEUR COLORE, EN FONTE EMAILLE, OÙ
ALUMINIUM ANODISE, REMONTEZ LA PREPARATION D'UN GRADIN. CES MOULES SONT PRECONISES POUR UNE CUISSON CROUSTILLANTE (TARTE, QUICHE...).
21
Tableau des cuissons four convection naturelle (c-4376r1-
TEMPS DE GRADIN
RECETTES DU OUR, IHERMOSTAT CUISSON EN A PARTIR DU OBSERVATIONS
MINUTES BAS
PORTE FERMEE
AGNEAU |
Cótelettes GRILLOIR DOUBLE 9 8a10 4 (4) | Selon épaisseur et (2)
Gigot CONVECTION NATURELLE 8 10 à 15 (1) 2 (4) | Selon grosseur
Selle CONVECTION NATURELLE 8 10415 (1) 2 (4) | Selon grosseur
BOEUF
Entrecóte GRILLOIR DOUBLE 9 648 3 (3) | Selon épaisseur et (2)
Rôti CONVECTION NATURELLE 8 15 (1) 2 (4)
CAKE SOLE 5 50 à 60 2 (4)
CHOUX (pâte à} CONVECTION NATURELLE 6 35 à 45 2 Selon grosseur sur plaque pâtisserie
DORADE CONVECTION NATURELLE 7 35 2 (4) | Selon grosseur
DINDE CONVECTION NATURELLE 7 25 à 30 (1) 1 (3)
GRATIN DAUPHINOIS | CONVECTION NATURELLE 5 40 à 50 2 (4) | Selon quantité
LAPIN ROTI CONVECTION NATURELLE 6 25 (1) 2 (4)
MAQUEREAUX GRILLOIR DOUBLE 9 20 3 (3) 1 9)
MERINGUES SOLE 1 60 2 Sur plaque pátisserie
PAIN CONVECTION NATURELLE 7 20830 2 Selon épaisseur
PATE BRISEE CONVECTION NATURELLE 8 15 à 20 2 (4) | Non garnie
PATE FEUILLETEE CONVECTION NATURELLE 8 10 à 15 2 (4) | Non garnie
PATE SABLEE (tarte) CONVECTION NATURELLE 6 30 à 40 2 (4) | Selon garniture
PINTADE CONVECTION NATURELLE 6 25 (1) 2 (4)
PIZZA CONVECTION NATURELLE 7 15820 2 Sur plaque pätisserie
PORC (rôti) CONVECTION NATURELLE 6 40 (1) 2 (4) | Selon épaisseur
POULET (róti) CONVECTION NATURELLE 6 25 (1) 2 (4)
POULET (T.B.) GRILLOIR SIMPLE 7 25 (1) BROCHE (2)
QUATRE-QUARTS SOLE 5 45 à 55 2 (4) | Selon épaisseur
QUICHE LORRAINE CONVECTION NATURELLE 6 35 à 40 tou2 (4)
SABLES CONVECTION NATURELLE 5 20 à 25 2 Sur plaque pâtisserie
SOUFFLE (fromage) CONVECTION NATURELLE 5 30 à 35 2 (4) F Selon quantité
TARTE AUX FRUITS CONVECTION NATURELLE 6 35 fou2 (4) | Selon moule
TOMATES FARCIES CONVECTION NATURELLE 6 40 à 50 2 (4)
VEAU (róti) CONVECTION NATURELLE 6 40 (1) 2 (4) | Selon épaisseur
(1) Temps de cuisson pour 500 grammes
(3) Grille convexe JL
AVANT D'ENFOURNER LES PLATS POUR LES CUISSONS EN "POSITION CONVECTION NATURELLE", PRECHAUFFEZ LE FOUR SUR LA POSITION PRECHAUFFAGE 10 À 15 MINUTES À LA TEMPÉRATURE DE
CUISSON CHOISIE.
(2) Plat lechefrite multi-usages au gradin du bas
(4) Grille concave 1
LES POSITIONS DE REGLAGE DU THERMOSTAT SONT DONNEES A TITRE INDICATIF, AUSSI, AFIN D'ÉVITER UNE PRODUCTION ANORMALE DE FUMÉES POUVANT RÉSULTER D'UNE
TEMPERATURE EXCESSIVE DE CUISSON, IL Y A LIEU D'AJUSTER CETTE DERNIERE EN REGLANT LE THERMOSTAT SUR UN CHIFFRE PLUS FAIBLE.
INFLUENCE DES MOULES SUR LES CUISSONS : SI VOUS UTILISEZ DES MOULES ALUMINIUM AVEC INTERIEUR ANTI-ADHERENT ET EXTERIEUR COLORE, EN FONTE EMAILLE, OU
ALUMINIUM ANODISE, REMONTEZ LA PREPARATION D'UN GRADIN. CES MOULES SONT PRECONISES POUR UNE CUISSON CROUSTILLANTE (TARTE, QUICHE...).
VOTRE FOUR EST ÉQUIPÉ DES ÉLÉMENTS SUIVANTS : 1 PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES, 1 GRILLE CAMBREE ET 1 PLAQUE PATISSERIE
22
Accessoires du four
Grille support
La grille support peut étre utilisée pour suppor-
ter:
e Tous les plats et moules contenant des ali-
ments à cuire ou à gratiner, les grillades.
Grille cambrée
Cette grille remplit les mêmes fonctions que la
grille support.
Elle permet de doubler le nombre de positions
sur les gradins, selon qu'elle est en position À ou
B.
Plat lèchefrite multi-usages
I! se glisse dans les gradins et recueille le jus et
les graisses des grillades.
|| peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau
pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre
dans le plat lèchefrite multi-usages des rôtis ou
des viandes car vous aurez automatiquement
d'importantes projections sur les parois du four.
Plaque à pâtisserie
Elle s'utilise pour la cuisson de pâtisseries
telles que choux à la crème, meringues, made-
leines, pâtes feuilletées…, posée sur la grille cam-
brée ou la grille support...
Z
X
М
LY El ia
|
\
NN
J
1
\
/
23
POUR L'INSTALLATEUR
Vous étes spécialiste agréé De Dietrich et, en tant que tel, vous étes seul compétent pour Pinstalla-
tion et le raccordement des appareils De Dietrich. C'est pourquoi notre garantie s'applique unique-
ment et exclusivement aux appareils dont installation et le raccordement auront été effectués par
vos soins, conformément aux règles d'installation en vigueur.
Le non-respect de ces règlements engagerait la responsabilité de l'installateur à l'exclusion de celle
de la Société De Dietrich.
Mise en place
Alignement
e Veillez au parfait aplomb de la cuisinière, afin
Précautions
e Les parois contre ou entre lesquelles la cuisiniè-
re pourrait être placée doivent être soit en une
matière résistant à la chaleur, soit revêtues
d’une telle matière.
e Dans le cas où cet appareil devrait être placé à
côté d'une cuisinière "bois-charbon”, il est
impératif de l'installer côté four et non côté
foyer.
Important : sécurité four pyrolyse (voir
fig. 7 et 8). |
e Une sécurité a été placée au niveau du
verrouillage de la porte, pour empécher le
blocage de celle-ci lorsque votre cuisiniere
n'est pas branchée. || vous faut donc I'en-
lever avant toute utilisation du four.
- Ouvrez la porte.
- Retirez la vis à laquelle est reliée l'éti-
quette.
d'éviter tous déboires surtout en utilisation four.
Pieds de mise à niveau
e Les pieds de mise à niveau situés à l'avant per-
mettent d'obtenir une assise correcte quelque
soit le soi, par vissage ou dévissage.
Les échauffements produits par leur fonctionnement classent cette cuisinière en type X - (selon la norme sécurité élec-
trique EN 60.335.2.6).
Elle peut donc être installée entre deux meubles bas dont les plans de travail sont au niveau du dessus de la cuisinière.
Si un meuble est situé au-dessus de la cuisinière, veillez à ce qu'il soit à une distance de 650 mm au moins au-dessus de
celle-ci.
24
Avant toute intervention, coupez l'alimentation
électrique de l'appareil.
Dépose du bandeau
e Retirez les manettes de commande en tirant
vers vous.
e Après avoir ouvert la porte du four, enlevez les
vis de fixation du bandeau (4 vis) situées à la base
de celui-ci.
A) Faites pivoter vers le haut le bandeau pour
dégager les axes de commande.
B) Abaissez le bandeau pour le dégager de ses
crochets. Si besoin, retirez les voyants de leur
cabochon en prenant soin de repérer leur empla-
cement
Faites attention à ne pas arracher le câblage de
certains éléments du bandeau (voyants).
Ouverture de la table de travail
e Déposez le bandeau comme décrit ci-dessus.
e Retirez les embouts gauche et droit des déflec-
teurs latéraux en enlevant les vis de fixation et en
tirant vers l’avant. Déposez la barrette avant.
Retirez les déflecteurs latéraux en enlevant les vis
situées sur les côtés, à l'arrière de l’appareil.
e Libérez les clips qui maintiennent la table de
travail en appuyant horizontalement vers l'intérieur
de l'appareil sur les ressorts situés à 10 cm envi-
ron de l’avant sur les côtés droit et gauche à l’aide
d’une lame (couteau par exemple) ou des butées
livrées avec l'appareil pour le démontage de la
porte. Vous pouvez alors soulever la table de tra-
vail et la dégager éventuellement des ergots à
l’arrière.
Repose du bandeau
e Effectuez les opérations dans l'ordre inverse.
pz
Table de travail
25
Raccordement électrique
Les résistances chauffantes et les foyers des
cuisinières sont prévues pour fonctionner sous
230 V —.
Raccordement de l'appareil
Avant le branchement, assurez-vous que les
fils électriques de l'installation sont d'une section
suffisante pour alimenter normalement l'appareil
(au minimum égale à celle indiquée ci-dessous
pour le câble d'alimentation).
L'appareil doit être raccordé :
© soit par un câble souple et une prise de courant
conformes aux normes en vigueur,
© soit par un câble souple ou un câble rigide relié
à un dispositif de coupure omnipolaire (interrup-
teur ou disjoncteur) conformes aux normes en
vigueur et ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
BRANCHEMENT | Monophasé | Triphasé = | Triphasé
(Câble type H05 RAF) 3ph+neutre | 2 ph + neutre
CUISINIERE Section 2 .
Tour du cable 3 x 6 mM? | 5x 25mm ¡4x4 mm
ELECTRIQUE Fusible 32A 16A 25A
* EN TENANT COMPTE DU COEFFICIENT DE SIMULTANEITE SELON NORME EN 60.335.2.6
CES CUISINIERES SONT CONFORMES :
A) À LA DIRECTIVE 73/23/CEE Du 16/02/73, DITE
“DIRECTIVE BASSE TENSION”, MODIFIEE PAR LA DIRECTIVE
93/68/CEE pu 22/07/93.
B) A LA DIRECTIVE 89/336/CEE pu 03/05/89 RELATIVE A LA
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE, MODIFIEE PAR LA
DIRECTIVE 93/68/CEE pu 22/07/93.
26
Raccordement électrique (suite)
Attention ! Suivez attentivement les instruc-
tions suivantes afin d'assurer un bon raccorde-
ment. Un mauvais branchement peut amener
des risques d'échauffement dangereux au
niveau de votre cáble.
e Ouvrez la trappe en plastique située en bas à
droite du capot arrière (fig. 1).
e Pour cela, enfoncez un tournevis entre la tôle
du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe
(fig. 2).
e Retirez si nécessaire(*) les barrettes de jonc-
tion (fig.4) en ôtant le clip noir (fig.2).
e Introduire le câble d’alimentation par le côté
du capot dans le serre-câble situé à droite du bor-
nier (reportez-vous au tableau précédent pour le
choix de la section du câble).
e Dénudez chaque fil du câble d'alimentation
sur 12 mm.
e Torsadez soigneusement les brins (fig.3).
e Désserrez les vis du bornier 7 Y.
e Placez, si nécessaire(“), les barrettes de jonc-
tion schématisées à l’intérieur de la trappe (fig. 4).
e Respectez le sens de montage des barrettes
indiqué (fig.5) et leur positionnement (fig.6).
e Raccordez les fils du câble conformément
au(x) schéma(s) gravé(s) à l'intérieur de la trappe.
e Tous les brins des fils d'alimentation doivent
être emprisonnés sous les vis.
e Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié
alabome — .
e Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le
branchement en tirant sur chaque fil.
e Fixez le cable au moyen du serre-câble situé à
droite du bornier.
e Replacez les barrettes de jonction inutilisées
dans la trappe.
e Replacez le clip noir et refermez la trappe
(*) Certains branchements n’utilisent aucune barrette :
voir schéma gravé à l'intérieur de la trappe.
Capot arrière
Trappe
Fig. 1
>. ==
—> ©
f \ Passage
o =~ du fil
‚ = Clip
Fig. 2 —=2 noir
; 12 mm |}
— Mm ~~
— Fig. 3
Barrette
Fil du cable
d'alimentation
27
U/MM 0€'7 U/MY 0€'Z esÁjo.JÁd el ep
U/MY OSO U/MX 0S'O 2.007 Y 00.1 JUepued uenjuieu ep
U/MY 170 U/MX S70 2.006 E 89)U0LI EP
3/9H3N3,0 NOLVINWOSNOD
| GG | LG Ojin eLuUNIOA
ши 085 ww 08€ 1nepuojo.dg
WW OLE Wu OLE iIneyneH
Wu Ort Ww Op inabie
HNO4 NA SSTLLN SNOISNZWIG
BY 95 SM 96 (UOJIALS) eSSEW
WW 068 WWW 068 TBAE13 SP 81GE1 E] Y JneyneH
ww 009 Www 009 1nepuojo.d
ww /6S ww /6S Jnabie
SIUNIIHIIXI SNOISNINIQ
M 0897 dIOUB np eu SouBSSINd
M 0022 eueBojeH M 0027 eueboreH Hop ale y
M 00c} ¿1uepey M 0021 euebojeH эцопеб еленлу
M 00Z | juelpey M 00Z | 1черец эцопеб jueny
M 007 1че!реы M 007 juepey HOIP JUBAY
HIOTIJO 13 HNO4 'UNST?nya “'H3A04 SSONYSSINd
A 00t NO À 082 A 00t NO À 0£Z IN3W3ZNNOILONOd 30 NOISNZ ]
MX tZ‘6 M» 8L‘6 33SHOSEV 31VLOL INDIHLOZ3 30NVSSINd
-149Z€7-9 "134868 -Э FHIINISIND
28
9954-1632 - 06/95
e
_ INOX
ACIER
CUIVRE OU ALU
INOX
i [=]
| =
rb A SB A EE EP ERR EE, A Ey CE
hs
=
ers
+
PE EE
e
A E
Po
e
2
AE
de
9954-1632 - 06/95
79, RUE DU GENERAL LECLERC IM BP 76 H 78403 CHATOU CEDEX
TEL : (1) 34 80 59 58 M FAX : (1) 34 80 59 50 WM TELEX : 699 615
DE DIETRICH EUROPÉENNE D'ÉLECTROMÉNAGER M SIEGE SOCIAL : 67580 MERTZWILLER
SA À CONSEIL D'ADMINISTRATION AU CAPITAL DE F 160.100.000 m RCS STRASBOURG В 352827687
29477