Manuel du propriétaire | Philips DTP2340 Manuel utilisateur | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DTP2340
FR
Mode d’emploi
Table des matières
Modification des réglages DVD/USB
21
Modification des paramètres TV / radio 24
1 Important
2
Sécurité et remarque importante
2
Recyclage
2
Remarque concernant les droits d’auteur 3
Remarques liées à la marque commerciale 3
2 Votre produit
4
4
4
Caractéristiques
Présentation du produit
3 Connexions
7
7
7
7
8
9
9
Positionnement du produit
Connexion d’une antenne ou du câble
Connexion des câbles vidéo
Connexion des câbles audio
Connexion d’un périphérique USB
Branchement sur le secteur
Installation des piles de la télécommande
Navigation dans le menu
Configuration initiale
Utilisation du menu d’accueil
5 Regarder la télévision
Utilisation du guide électronique des
programmes
Utilisation du tableau de modification
des émissions
27
27
27
Mise à jour du logiciel
Entretien
9 Caractéristiques techniques
28
10 Dépannage
30
30
30
30
30
Unité principale
Image
Son
Lecture
10
10
10
11
12
F ra nça is
4 Mise en route
8 Informations complémentaires
13
13
14
6 Lecture
15
Lecture depuis un disque
15
Lecture à partir d’un périphérique USB 15
Lecture vidéo
16
Lecture de musique
17
Affichage de photos
17
Recherche avancée de fichiers
18
7 Modification des paramètres
système
Modification des paramètres généraux
19
19
FR
1
1 Important
Recyclage
Sécurité et remarque
importante
Avertissement
• Risque de surchauffe ! N’installez jamais le
•
•
•
•
•
•
récepteur numérique dans un espace confiné.
Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du
récepteur numérique pour assurer une bonne
ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou
d’autres objets n’obstruent pas les orifices de
ventilation du récepteur numérique.
Ne placez jamais ce récepteur numérique, la
télécommande ou les piles à proximité d’une
flamme nue ou d’une autre source de chaleur,
telle que la lumière directe du soleil.
Utilisez ce récepteur numérique uniquement
en intérieur. Éloignez le récepteur numérique
des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets
remplis de liquide.
Ne posez jamais le récepteur numérique sur
un autre équipement électrique.
Restez éloigné du récepteur numérique en cas
d’orage.
Si la fi che d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à
l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifications des
directives et des normes suivantes :
2006/95/EC, 2004/108/EC.
2
FR
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne mettez pas votre produit au rebut avec
vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur
les réglementations locales concernant la
collecte séparée des produits électriques et
électroniques. La mise au rebut citoyenne
de votre produit usagé permet de protéger
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte séparée des piles. La
mise au rebut citoyenne de votre produit usagé
permet de protéger l’environnement et la santé.
Remarque concernant les
droits d’auteur
DVB est une marque commerciale déposée
du DVB Digital Video Broadcasting Project
(1991 à 1996).
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur, soumise à
certains brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits. L’utilisation de cette technologie
doit être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision Corporation, et ce, uniquement
dans le cadre du visionnage à domicile et
d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. La
rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et
le symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Toutes les autres marques, déposées ou
non, sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
F ra nça is
Remarques liées à la marque
commerciale
Caractéristiques du laser
• Type : laser semiconducteur InGaAIP
(DVD), AIGaAs (CD)
• Longueur d’onde : 655 nm (DVD),
790 nm (CD)
• Puissance de sortie : 10 mW (DVD),
5 mW (VCD/CD)
Produit DivX® Certified officiel. Prend en
charge toutes les versions de DivX® video (y
compris DivX® 6) avec lecture standard des
fichiers multimédias DivX®.
FR
3
2 Votre produit
Présentation du produit
Unité principale
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour bénéficier de tous
les avantages de l’assistance Philips, enregistrez
votre produit sur le site www.philips.com/
welcome.
Caractéristiques
Télévision et radio numériques
Ce récepteur numérique est équipé d’un
tuner numérique intégré captant les diffusions
numériques. Recevez des émissions de radio
et de télévision numériques sans vous équiper
d’un nouveau décodeur.
Guide TV à l’écran
Consultez le programme des radios
numériques et des chaînes de télévision grâce
au guide électronique des programmes.
USB Direct
Il vous suffi t de brancher votre clé USB sur la
prise USB pour lire vos fichiers MP3 avec une
qualité sonore exceptionnelle ou regarder un
diaporama JPEG.
a
•
b
•
c
•
•
Votre <item> lit les disques présentant les
codes de zone suivants.
Code de zone DVD
Pays
Europe
4
FR
(Lecture/Pause)
Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture du disque.
(Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
d Logement du disque
e
Codes de zone
(Mise en veille/Marche)
Pour allumer ou éteindre le
téléviseur.
(USB)
Entrée de données de périphériques
de stockage USB.
Télécommande
c Boutons de couleur
• Pour sélectionner des tâches ou des
options. (pour le mode télétexte
uniquement).
d HOME
• Pour accéder au menu home ou le
quitter.
e
•
•
( Touches de navigation)
Permettent de naviguer dans les
menus.
Permettent de réaliser une
recherche vers l’avant ou l’arrière.
(Pour
uniquement).
f OK
• Pour confirmer une saisie ou une
sélection.
• Pour afficher la liste des chaînes.
g
•
h
•
(Lecture/Pause)
Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture du disque.
(Silence) (pour téléviseurs Philips
uniquement).
• Pour couper ou rétablir le son.
F ra nça is
i
BACK
Pour retourner au menu précédent.
j TV VOL +/• Permet d’augmenter ou de réduire
le volume. (Pour téléviseurs Philips
uniquement.)
k GUIDE
• Permet d’afficher et de quitter le
guide des programmes. Pour les
chaînes numériques uniquement.
a
(Mise en veille/Marche)
• Permet de mettre le produit en veille
s’il est allumé.
• Permet d’allumer le produit s’il est
en veille.
b
•
(Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
l 0-9 ( Touches numériques)
• Pour sélectionner une chaîne ou un
réglage.
• Permet de sélectionner un élément
à lire.
• Permet de saisir un numéro de
présélection radio.
FR
5
m SUBTITLE
• Permet de sélectionner la langue des
sous-titres (DVD, DivX et TNT).
n TITLE/TEXT
• En mode DVD, permet d’afficher
et de quitter le menu des titres du
disque.
• En mode Live TV, permet d’activer
ou de désactiver l’affichage du
télétexte.
o REPEAT
• Pour activer ou désactiver les modes
répétition ou aléatoire.
p INFO
• Permet d’afficher ou de masquer des
informations supplémentaires.
q OPTIONS
• Pour activer le menu Accès rapide.
(Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au
chapitre ou à la piste précédent(e)/
suivant(e).
r
•
s
•
( Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
t P +/- (Program +/-) (en mode radio ou
TV numérique uniquement).
• Permet de sélectionner la chaîne
suivante ou précédente.
u AUDIO
• Permet de sélectionner la langue
audio d’une chaîne numérique ou
d’une piste de disque.
v DISC MENU
• Permet d’accéder au menu du disque
ou de le quitter, et d’afficher le
navigateur de fichiers USB.
w REPEAT A-B
• Permet de marquer la section à
répéter ou de désactiver le mode de
répétition.
6
FR
3 Connexions
Audio L
CVBS
Audio R
COAXIAL
Pour utiliser votre récepteur numérique,
effectuez les connexions suivantes.
Remarque
• Avant d’effectuer ou de modifier des
raccordements, débranchez les appareils du
secteur.
Positionnement du produit
Posez le produit sur une table.
Installez le produit à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Connexion d’une antenne ou
du câble
Connectez le récepteur numérique à une
antenne ou à un décodeur.
1
2
Débranchez le câble d’antenne du
téléviseur.
Connectez le câble d’antenne à la
prise RF IN .
Pour recevoir des chaînes numériques après
avoir mis le récepteur numérique en veille :
Connectez un câble d’antenne RF (non fourni)
entre la prise RF LOOP THROUGH et l’entrée
d’antenne du téléviseur.
F ra nça is
Reportez-vous à la plaque signalétique située
sous le produit pour connaître les données
d’identification ainsi que le régime nominal
d’alimentation.
Connexions de base :
• Antenne ou câble TV
• Câbles vidéo
• Câbles audio
Connexions facultatives :
• Périphérique USB
Conseil
• La prise d’entrée d’antenne du téléviseur peut
s’appeler ANT, ANTENNA IN ou RF IN.
Connexion des câbles vidéo
Pour lire des disques, connectez le récepteur
numérique à votre téléviseur. Sélectionnez la
meilleure connexion vidéo prise en charge par
votre téléviseur.
Remarque
• Connectez le récepteur numérique
directement à un téléviseur.
FR
7
Connexion des câbles audio
Connexion péritel
Audio L
CVBS
Audio R
COAXIAL
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou
numériques, selon l’appareil.
• Option 1 : connexion à un téléviseur
• Option 2 : connexion à un appareil audio
analogique
• Option 3 : connexion à un amplificateur/
récepteur numérique
Option 1 : connexion à un téléviseur
Connectez un câble SCART (non fourni) à la
prise SCART du récepteur numérique et à la
prise SCART du téléviseur.
AUDIO L
Audio L
CVBS
Audio R
COAXIAL
CVBS
AUDIO R
Connexion à une prise CVBS
Audio L
CVBS
Audio R
COAXIAL
L
R
Connectez un câble audio (fiches rouge/
blanche) aux prises AUDIO L/R du récepteur
numérique et aux entrées AUDIO L/R
correspondantes du téléviseur.
Connectez un câble CVBS (non fourni) à la
prise CVBS du récepteur numérique et à la
prise CVBS du téléviseur.
8
FR
Option 2 : connexion à un appareil
audio analogique
Audio L
CVBS
Audio R
COAXIAL
Audio L
CVBS
Audio R
COAXIAL
Connexion d’un
périphérique USB
Connectez le périphérique USB à la prise
(USB) du récepteur numérique.
• Pour lire des fichiers : appuyez
sur HOME , sélectionnez [USB] et
appuyez sur OK .
Option 3 : connexion à un appareil
audio numérique
Audio L
CVBS
Audio R
COAXIAL
Branchement sur le secteur
Attention
F ra nça is
Connectez un câble audio (fiches rouge/
blanche - non fourni) aux prises AUDIO L/R du
récepteur numérique et aux entrées AUDIO L/R
correspondantes de l’appareil audio analogique.
• Risque d’endommagement du produit !
Vérifiez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée à
l’arrière du récepteur numérique ou dessous.
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise
secteur.
» Le récepteur numérique est prêt à
être configuré avant utilisation.
Connectez un câble coaxial (non fourni) à la
prise COAXIAL du récepteur numérique et
à l’entrée COAXIAL / DIGITAL de l’appareil
audio numérique.
FR
9
4 Mise en route
Navigation dans le menu
Installation des piles de la
télécommande
1
2
1
2
3
10
Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles à l’arrière de la télécommande en le
faisant coulisser.
Insérez les 2 piles fournies (AAA). Veillez
à aligner les pôles + et - des piles sur
les repères présents à l’intérieur du
compartiment.
Remettez le couvercle en place.
FR
Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de l’appareil, puis sélectionnez
la fonction souhaitée.
Parcourez les menus qui s’affichent à
l’écran à l’aide des touches suivantes de la
télécommande.
Touche
OK
Action
Déplacer vers le haut ou
vers le bas
Déplacer vers la gauche ou
la droite
Confirmer une sélection
Saisir des chiffres
Lorsque vous allumez le récepteur numérique
pour la première fois, suivez les instructions
à l’écran du téléviseur pour procéder à la
configuration initiale.
Remarque
• Avant de commencer, vérifiez que toutes les
4
5
6
connexions requises ont été effectuées.
• Effectuez la configuration initiale du récepteur
numérique avant d’insérer un disque ou de
regarder la télévision.
1
2
Appuyez sur
numérique.
Allumez le téléviseur. Sélectionnez
l’entrée sur votre téléviseur en appuyant
sur le bouton source de la télécommande
du téléviseur.
» L’écran de configuration initiale s’affiche.
Oui
3
Non
Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK .
Sélectionnez [Continuer], puis appuyez
sur OK .
» La recherche automatique des chaînes
démarre. Cette opération prend
quelques minutes.
Búsqueda automática de canales
TV : 8
Première installation
Configuration pays, langue et balayage
automatique des chaînes TV et radio.
Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur
OK .
• Sélectionnez une option et appuyez
sur la touche OK .
» Appuyez sur HOME pour annuler la
recherche des chaînes.
pour allumer le récepteur
Démarrer pour la première fois
Assistant d'installation ?
Sélectionnez [Pays], puis appuyez sur OK .
• Sélectionnez votre pays de
résidence, puis appuyez sur OK .
Frecuencia
586.0 Mhz
Ancho ban.
8 Mhz
Progreso
88%
Football Ch
NHK
BBC 1
BBC 2
MTV
ESPN
CNN
Pulse HOME para salir del menú
7
8
Radio : 8
BBC
90.5 FM
VOA
95
CLASS
ROCK
98.5
BACK: Save & Exit
Une fois la recherche des chaînes
terminée, la première chaîne prédéfinie
s’affiche. Le récepteur numérique est prêt
à l’utilisation.
Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Instalación inicial
País
Idioma
Austria
República Checa
Francia
Alemania
Atrás
Siguiente
FR
11
F ra nça is
Configuration initiale
Utilisation du menu d’accueil
Pour accéder au menu d’accueil
1
Appuyez sur HOME , sélectionnez une
option, puis appuyez sur OK .
DVD
TV directo
Configuración DVD/USB
DVB-T Radio
Ajuste del sistema
Pulse HOME para salir del menú
Le menu d’accueil permet d’accéder aux
options suivantes :
Option
Description
[DVD]
[TV direct]
[USB]
Passer en mode DVD.
Passer en mode TV.
Passer en mode USB et
afficher le contenu.
Passer en mode radio.
Accéder au menu des
paramètres système.
[DVB-T Radio]
[Paramètres
système]
12
FR
5 Regarder la
télévision
Liste programmes TV
No.
3
4
6
10
13
14
28
32
Remarque
• Avant de commencer, veillez à raccorder
1
2
3
4
Appuyez sur
numérique.
2
pour allumer le récepteur
Allumez le téléviseur. Sélectionnez
l’entrée sur votre téléviseur en appuyant
sur le bouton source de la télécommande
du téléviseur.
Appuyez sur HOME , sélectionnez [TV
direct], puis appuyez sur OK .
» Le récepteur numérique passe
en mode TV. La dernière chaîne
sélectionnée s’affiche.
Pour changer de chaîne, appuyez sur les
touches P + - ou Touches numériques de
la télécommande.
Utilisation du guide
électronique des programmes
Un guide à l’écran présente les programmes de
radio et de télévision. Ce guide affiche la chaîne,
le titre et l’heure de l’émission sélectionnée,
ainsi que des informations la concernant.
Pour afficher les informations concernant une
émission :
1
10/10/2008
10:56
10:40 - 11:35
Deal or No Deal
11:35 - 12:35
The New Paul O’Grady
Sélectionnez la chaîne de votre choix,
puis appuyez sur .
» Le programme de la chaîne
sélectionnée s’affiche.
10/10/2008
10:40 - 11:35
Deal or No Deal
11:35 - 12:35
The New Paul O’Grady Show
12:35 - 15:00
The Long Ships
15:00 - 16:00
Thirtysomething
3
Noel Edmonds hosts the
worldwide smash game
show in which any one of
22 players could win up to
$250,000
Pour afficher les informations détaillées,
sélectionnez l’émission de votre choix,
puis appuyez sur .
F ra nça is
l’antenne au récepteur numérique et à
effectuer la configuration initiale.
Nom program.
ITV1
Channel 4
ITV2
ITV3
More 4
E4
ITV4
Quiz Call
Deal or No Deal
10/10/2008 10:40 - 11:35
Description:
Deal or No Deal involves a contestant, a
host/presenter, a banker, a group of female
models, and a number of briefcases (or boxes),
with each having a different (and initially unknown)
value. The game begins with the contestant
App. sur HOME pour quitter menu
En mode TV en direct, appuyez sur
GUIDE .
» La liste des programmes TV s’affiche.
FR
13
Utilisation du tableau de
modification des émissions
Définissez vos chaînes préférées, ou déplacez et
supprimez des chaînes.
Définition de vos émissions favorites
Créez la liste de vos émissions favorites afin
de les retrouver facilement.
Pour ajouter une émission de radio ou de
télévision à la liste :
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur HOME , sélectionnez [TV
direct], puis appuyez sur OK .
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Programme] >
[Programme TV] ou [Programme radio],
puis appuyez sur OK .
Sélectionnez la chaîne de votre choix,
mettez la colonne [FAV] en surbrillance,
puis appuyez sur OK .
» Un cœur s’affiche dans la colonne.
L’émission est repérée comme favorite.
Répétez l’étape précédente pour
sélectionner d’autres émissions.
• Pour confirmer et quitter le menu,
appuyez sur HOME .
Conseil
• Pour supprimer des émissions préférées,
mettez en surbrillance la colonne [FAV] avec
le cœur, puis appuyez sur OK .
Accès aux chaînes favorites
Pour activer la liste de vos chaînes favorites
1
2
3
FR
Appuyez sur OPTIONS .
» Le menu des options s’affiche à l’écran.
Sélectionnez [FAV], puis appuyez sur OK .
» Le mode des favoris est activé.
Appuyez sur P +/- pour parcourir vos
différentes chaînes favorites.
Pour désactiver cette option
1
Répétez les étapes 1 à 3.
» Le mode des favoris est désactivé.
Pour supprimer une chaîne de télévision ou
de radio :
1
2
3
Sélectionnez la chaîne, puis, au niveau
de la colonne [Suppr.] puis appuyez
sur OK . Une croix s’affiche. La chaîne est
sélectionnée pour être supprimée.
Répétez l’étape précédente pour
sélectionner d’autres chaînes à supprimer.
Appuyez sur HOME ou
BACK pour
confirmer la suppression.
» La chaîne est supprimée.
Pour déplacer une chaîne de télévision ou de
radio :
1
2
3
4
14
Appuyez sur HOME , sélectionnez [TV
direct] ou [DVB-T Radio], puis appuyez
sur OK .
Sélectionnez la chaîne favorite, puis au
niveau de la colonne [Déplacer], appuyez
sur OK . Un symbole flèche vers le haut /
flèche vers le bas s’affiche.
Appuyez sur
pour déplacer la chaîne
vers le haut ou le bas.
» La chaîne est déplacée.
Répétez les étapes ci-dessus pour
déplacer d’autres chaînes.
Appuyez sur HOME pour enregistrer et
quitter le menu.
6 Lecture
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Lecture depuis un disque
•
Le récepteur numérique lit/affiche le
contenu de fichiers MP3 et JPEG sur une
clé USB.
Remarque
• Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet
de restrictions régionales. Assurez-vous que
le code de zone du DVD à lire correspond
au code de zone de votre lecteur (indiqué à
l’arrière).
• Ce produit prend en charge les formats de
fichier suivants : MP3/JPEG.
• La lecture d’un DVD-R, DVD+R ou DVD-RW
n’est possible que si le disque est finalisé.
Lecture d’un disque
Remarque
Attention
• Si le périphérique n’est pas compatible avec
disques dans le logement.
1
2
3
4
Appuyez sur
du disque.
pour ouvrir le logement
Insérez un disque avec l’étiquette
orientée vers le haut.
• Pour les disques double face,
orientez la face à lire vers le bas.
1
2
Appuyez sur pour fermer le logement
du disque.
• Pour afficher le contenu du disque,
allumez le téléviseur et choisissez
l’entrée AV ou le canal prédéfini
auquel le récepteur numérique est
affecté.
• Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
la prise USB, vous devrez utiliser un câble
d’extension USB.
• Si vous raccordez un lecteur de carte/
périphérique USB multiple, vous ne pourrez
accéder qu’à un(e) seul(e) carte/périphérique.
3
4
F ra nça is
• N’insérez jamais d’objets autres que des
Branchez un périphérique USB sur la
prise
(USB).
Appuyez sur HOME , sélectionnez [USB],
puis appuyez sur OK .
» Le menu du contenu s’affiche.
Sélectionnez un fichier à lire, puis
appuyez sur
.
» La lecture commence.
Appuyez sur ou retirez le périphérique
USB pour arrêter la lecture.
.
FR
15
Lecture vidéo
Commande des contenus vidéo
Pour commander les contenus vidéo pendant
la lecture :
Touche
INFO
AUDIO
SUBTITLE
Répétition d’une scène spécifique (A-B)
Répétez la lecture d’un passage spécifique
dans un titre ou un chapitre. Indiquez le point
de départ (A) et le point final (B) du passage
de votre choix.
1
Action
Passer au titre ou à la piste
précédent(e).
Passer au titre ou à la piste
suivant(e).
Réaliser une recherche vers
l’arrière.
Réaliser une recherche vers
l’avant.
Suspendre ou reprendre la
lecture.
Arrête la lecture du disque.
Afficher des informations sur
le titre en cours de lecture.
Changer de langue son.
Changer de langue des soustitres.
2
Option
Description
[Tout]
Répéter tous les titres d’un
disque.
Répéter le chapitre en
cours.
Répéter le titre ou la piste
en cours.
Désactiver la répétition.
[Chapitre]
[Titre]
ou[Piste]
[Désactivé]
16
FR
Au point final, appuyez une fois sur
REPEAT A-B .
» Le point final (B) est défini. Le passage
(A-B) défini est lu en boucle.
» Pour arrêter la répétition, appuyez
plusieurs fois sur REPEAT A-B pour
sélectionner [A-B Off].
Réglage du contrôle de lecture (PBC)
Pour les VCD/SVCS enregistrés avec le
contrôle de lecture (PBC), vous pouvez
accéder au contenu du disque par
l’intermédiaire d’un menu interactif.
1
Répétition
Les options de répétition varient en fonction
du type de disque. Au cours de la lecture,
appuyez sur REPEAT pour parcourir les
différentes options :
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT
A-B au point où vous souhaitez
commencer la répétition.
» Le point de départ (A) est défini.
2
3
4
5
Insérez un SVCD.
• Si le menu du disque s’affiche,
sélectionnez une option, puis
appuyez sur OK .
Pendant la lecture du disque, appuyez sur
OPTIONS .
Sélectionnez [PBC] et appuyez sur OK .
Appuyez sur OK activer et désactiver
cette fonction.
• [Activé] : un index s’affiche lorsque
vous insérez le disque.
• [Désactivé] : permet d’ignorer le
menu et de démarrer la lecture au
premier titre.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Lecture de musique
Affichage de photos
Lecture de fichiers MP3
1
Le récepteur numérique lit la plupart des
fichiers audio MP3 enregistrés sur un disque
inscriptible, un disque dur du commerce ou
une clé USB.
1
2
2
Insérez un disque ou connectez une
clé USB au récepteur numérique.
Insérez un disque ou connectez une
clé USB au récepteur numérique.
Appuyez sur HOME , sélectionnez [USB]
ou [DVD], puis appuyez sur OK .
» Le menu du contenu s’affiche.
Total fichiers : 7
ROOT
Appuyez sur HOME , sélectionnez [USB]
ou [DVD], puis appuyez sur OK .
» Le menu du contenu s’affiche.
Dossier 1
Dossier 2
Dossier 3
Dossier 4
Dossier 5
Dossier 6
Dossier 7
Total fichiers : 7
ROOT
Dossier 1
Dossier 4
Dossier 5
Dossier 6
Dossier 7
3
4
Sélectionnez le dossier contenant les
fichiers, puis appuyez sur OK .
Appuyez sur
pour lire les fichiers
dans le dossier sélectionné.
• Appuyez sur pour arrêter la
lecture de la musique.
3
4
Sélectionnez le dossier contenant les
fichiers, puis appuyez sur OK .
Appuyez sur
pour lire les fichiers
dans le dossier sélectionné.
• Appuyez sur
BACK pour arrêter
la visualisation de photos.
Commande du diaporama
Pour commander le diaporama pendant la
lecture :
Touche
Commande des contenus audio
Pour commander les contenus audio pendant
la lecture :
Touche
Action
REPEAT
Parcourir les différentes
options de répétition.
Suspendre ou reprendre la
lecture.
F ra nça is
Dossier 2
Dossier 3
REPEAT
Action
Faire pivoter de 90 degrés vers
la gauche.
Faire pivoter de 90 degrés vers
la droite.
Réaliser une inversion
horizontale.
Réaliser une inversion verticale.
Parcourir les différentes
options de répétition.
Suspendre ou reprendre la
lecture.
FR
17
Pour zoomer dans une image :
1
2
3
4
Options de tri :
Pendant un diaporama, appuyez sur
OPTIONS .
» Le menu des options s’affiche à l’écran.
Icône
Sélectionnez [Zoom], puis appuyez à
plusieurs reprises sur OK pour parcourir
les différentes options de zoom.
Afficher les fichiers
musicaux.
Appuyez sur OPTIONS pour confirmer
votre choix.
Appuyez sur
pour vous déplacer
dans l’image zoomée.
Pour reprendre le diaporama :
1
2
1
2
3
Appuyez sur OPTIONS .
Sélectionnez [Zoom], puis appuyez à
plusieurs reprises sur OK jusqu’à ce que
l’image s’affiche à 100 %.
Appuyez sur OPTIONS pour confirmer
votre choix.
» L’image s’affiche à sa taille d’origine.
(Non applicable à des disques de données et à
des périphériques USB)
Utilisez la fonction de recherche avancée de
fichiers pour trier les fichiers de votre disque
ou de votre périphérique USB.
Pour trier les fichiers :
1 Insérez un disque ou connectez une clé
USB.
» Le menu du contenu s’affiche.
3
18
Appuyez sur ou pour sélectionner
l’une des options de tri.
Appuyez sur OK pour sélectionner
l’option.
» Seuls les dossiers et fichiers
correspondant au critère de l’option
de tri sont affichés.
FR
Afficher tous les contenus.
pour
Recherche avancée de fichiers
2
Afficher les fichiers vidéo.
Appuyez sur OPTIONS pour afficher et
quitter le menu des options.
Appuyez de nouveau sur
reprendre le diaporama.
Pour annuler le zoom :
Description
Afficher les images.
Sélection d’une piste ou d’un chapitre
Vous pouvez utiliser l’option [Goto] pour
accéder rapidement à une piste, un titre ou un
chapitre.
1
2
3
Appuyez sur OPTIONS .
» Le menu des options s’affiche à l’écran.
Sélectionnez [Goto], puis appuyez sur
OK .
» La vidéo est lue.
Appuyez sur Touches numériques ou
pour entrer la piste, le titre, le
chapitre ou le temps.
» La scène sélectionnée est lue.
7 Modification
des paramètres
système
Modification des paramètres
généraux
Pour accéder au menu :
2
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Param. généraux
Réglage DVD/USB
Réglage TV/Radio
2
Sélectionnez une option et appuyez
sur OK .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Option
Description
[Param.
Sélectionner une langue
généraux] OSD, afficher les options et la
configuration des préférences.
[Réglage Sélectionner la langue du disque
DVD/
ou du menu, les options audio et
USB]
les options du disque.
[Réglage Modifier la configuration du tuner
TV/Radio] et des chaînes.
1
3
4
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Param. généraux] et
appuyez sur OK .
Appuyez sur OK ou pour sélectionner
une option.
• Reportez-vous aux explications des
options dans la section suivante.
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Le menu offre des options permettant de
modifier les paramètres généraux :
Option
[Configuration
langue]
[Configuration
affichage]
[Préférence]
Description
Sélectionner une langue
OSD.
Sélectionner le type
d’affichage du téléviseur et la
sortie vidéo.
Modifier le mot de passe
du verrouillage parental,
restaurer les paramètres
par défaut et afficher les
informations système.
Modification de la langue du système
1
2
3
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Param. généraux] et
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Configuration langue] >
[Langue OSD], puis appuyez sur .
FR
19
F ra nça is
1
Pour accéder aux paramètres généraux :
4
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Modification de la configuration de
l’affichage du système
1
2
3
4
1
2
3
4
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Param. généraux] et
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Configuration affichage],
• Reportez-vous aux explications des
options dans la section suivante.
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
[Norme TV]
Si la vidéo ne s’affiche pas correctement,
modifiez ce réglage. Il s’agit du réglage le plus
courant dans votre pays pour les téléviseurs.
• [NTSC] : pour les téléviseurs au format
NTSC.
• [PAL] : pour les téléviseurs au format
PAL.
[Type d’affichage]
Sélectionnez le format d’écran selon la façon
dont vous souhaitez que l’image s’affiche sur
votre téléviseur.
• [4:3 Pan Scan] : pour les téléviseurs
standard, avec affichage plein écran et
bords de l’image coupés.
• [4:3 Letter Box] : pour les téléviseurs
standard, avec affichage « écran large » et
des bandes noires en haut et en bas.
• [16:9 Écran large] : pour les téléviseurs
écran large (16/9).
20
Modification des préférences système
FR
Appuyez sur HOME, sélectionnez
[Paramètres système] , puis appuyez sur OK.
Sélectionnez [Param. généraux] et
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Préférence],
• Ces options sont expliquées dans les
rubriques suivantes.
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Modification du PIN
Définissez ou modifiez le mot de passe pour
les émissions et les disques verrouillés, ainsi
que la lecture de DVD à accès restreint.
1
2
3
4
Au niveau de [Ancien PIN], saisissez le
dernier mot de passe défini ou le mot
de passe par défaut « 0000 » à l’aide des
Touches numériques.
Au niveau de [Nouveau PIN], saisissez le
nouveau mot de passe.
Au niveau de [Confirmer nouveau PIN :],
saisissez encore une fois le nouveau mot
de passe.
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK .
Pour annuler, sélectionnez [Annuler], puis
appuyez sur OK .
[Paramètres par défaut]
Permet de restaurer les réglages par défaut du
récepteur numérique.
Sélectionnez [Paramètres par défaut], puis
appuyez sur OK .
Saisissez « 0000 » ou le dernier mot de
passe défini au niveau du champ [Entrer
PIN :].
Pour confirmer, sélectionnez [OK], puis
appuyez sur OK . Pour annuler, sélectionnez
[Annuler], puis appuyez sur OK .
• Si vous accédez à [Paramètres par défaut]
depuis le mode radio DVB-T/TV en direct,
seuls les réglages de ce mode sont restaurés.
De même, si vous accédez à [Paramètres par
défaut] depuis le mode DVD/USB, seuls les
réglages DVD/USB sont restaurés.
[Infos système]
Permet d’afficher la version du logiciel.
Modification de la configuration des
langues du disque
Remarque
• Si la langue sélectionnée n’est pas disponible
sur le disque, la langue par défaut du disque
sera utilisée.
• Pour certains DVD, la langue ne peut être
modifiée qu’en passant par le menu du disque.
1
Modification des réglages
DVD/USB
2
Pour accéder au menu :
3
Remarque
4
5
• Avant d’accéder à l’option [Réglage DVD/
USB], sélectionnez le mode [DVD]. Appuyez
sur HOME , sélectionnez [Réglage DVD/USB],
puis appuyez sur OK .
1
2
3
4
Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVD]
ou [USB], puis appuyez sur OK .
Appuyez sur HOME , sélectionnez
[Paramètres système], puis appuyez sur
OK .
Sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Le menu offre des options permettant de
modifier les paramètres de lecture de disques :
Option
Description
[Menu]
Sélectionner la langue du
menu.
Sélectionner la langue son.
Sélectionner la langue des
sous-titres.
Sélectionner la langue des
sous-titres DivX.
[Audio]
[Sous-titre]
[Sous-titre
DivX]
Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVD]
ou [USB], puis appuyez sur OK .
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Configuration langue],
Appuyez sur OK ou pour sélectionner
une option.
• Reportez-vous aux explications dans
la section suivante.
[Menu]
Permet de sélectionner la langue du menu des
DVD.
[Audio]
Permet de sélectionner la langue son par
défaut des DVD.
[Sous-titre]
Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut des DVD.
[Sous-titre DivX]
Sélectionnez un jeu de caractères compatible
avec le sous-titrage DivX. (Fichiers DivX sur
disque et USB uniquement).
Les options de sous-titrage sont les suivantes :
FR
21
F ra nça is
Remarque
Option
Description
[Standard]
Anglais, irlandais, danois,
estonien, finnois, français,
allemand, italien, portugais,
luxembourgeois, norvégien
(Bokmål et Nynorsk), espagnol,
suédois, turc
Polonais, tchèque, slovaque,
albanais, hongrois, slovène,
croate, serbe (alphabet latin),
roumain
Biélorusse, bulgare, ukrainien,
macédonien, russe, serbe
Greek
[Europe
centrale]
[Cyrillique]
[Grec]
Conseil
• Assurez-vous que le même nom est utilisé
pour le fichier des sous-titres et le fichier
du film. Si le fichier du film est « Film.avi »,
nommez le fichier texte « Film.sub » ou « Film.
srt ».
• Pour les DivX (créés par l’utilisateur) avec
sous-titrage externe, seul le premier fichier de
sous-titres est affiché.
Modification de la configuration audio
du disque
1
2
3
4
5
22
Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVD]
ou [USB], puis appuyez sur OK .
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Config. audio],
• Les options sont expliquées dans les
rubriques suivantes.
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
FR
[Sortie numérique]
Sélectionnez une option de sortie numérique
adéquate si vous avez raccordé un appareil
audio/vidéo à la sortie coaxiale du récepteur
numérique.
• [PCM] : si la prise COAXIAL est utilisée
pour raccorder un appareil audio/vidéo
ne décodant pas les signaux audio
multicanaux.
• [RAW] : si la prise COAXIAL est utilisée
pour raccorder un appareil audio/vidéo
multicanal.
• [Désactivé] : si la prise COAXIAL n’est
pas utilisée pour raccorder un appareil
audio/vidéo.
[Downmix]
Sélectionnez une option audio pour la lecture
d’un DVD enregistré au format Dolby Digital.
• [Stéréo] : si le son est transmis
uniquement par les deux enceintes avant
de l’appareil audio/vidéo raccordé.
• [LT/RT] : si l’appareil audio/vidéo
connecté décode les signaux Dolby Pro
Logic.
Modification de la configuration
personnalisée
1
2
3
4
5
Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVD]
ou [USB], puis appuyez sur OK .
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Config. person.],
• Les options disponibles sont
expliquées dans les rubriques
suivantes.
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Permet de restreindre l’accès aux DVD
déconseillés aux enfants. Cette option
fonctionne uniquement sur les DVD
enregistrés avec des niveaux de contrôle
parental.
1
2
3
4
Sélectionnez [Config. person.] >
[Verrouillage parental] et appuyez sur
OK .
Sélectionnez un niveau de contrôle
parental, puis appuyez sur OK .
À l’aide des touches numériques, entrez
« 0000 » ou le dernier mot de passe
défini.
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK .
Pour annuler, sélectionnez [Annuler], puis
appuyez sur OK .
Config. person.
Verrouillage parental
DivX VOD
Repère angle
App. sur HOME pour quitter menu
Remarque
• La lecture des DVD dont le niveau de contrôle
est supérieur au niveau que vous avez défini
nécessite un mot de passe.
• Pour certains DVD, la classification est
indiquée sur le disque lui-même, mais n’est
pas enregistrée avec le contenu. L’option ne
fonctionne pas avec ce type de DVD.
Niveau de
contrôle
parental
[1
SÉCURITÉ
ENFANT]
[2 G]
[3 PG]
[4 PG 13]
[5 PGR]
[6 R]
[7 NC17]
[8 Adulte]
Description
Pour les enfants ; convient à
tous les âges.
Tous publics ; convient à tous
les âges.
Accord parental souhaitable.
Déconseillé aux moins de 13
ans.
Accord parental nécessaire ;
il est conseillé aux parents
d’interdire ce film aux moins de
17 ans.
Limité ; présence d’un parent
ou d’un adulte recommandée.
Déconseillé aux enfants.
Adultes uniquement ; convient
uniquement aux adultes (scènes
violentes, à tendance sexuelle
ou au langage inadapté).
[DivX® VOD]
Permet d’afficher le code d’enregistrement
DivX®.
Saisissez le code d’enregistrement DivX
lorsque vous louez ou achetez une vidéo à
partir du site Web www.divx.com/vod. Les
vidéos DivX louées ou achetées via le service
DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à
la demande) peuvent être lues uniquement
sur le périphérique sur lequel elles ont été
enregistrées.
Sélectionnez [Config. person.]>[DivX®
VOD]. Le code d’enregistrement DivX
s’affiche à l’écran.
[Repère angle]
Permet d’activer et de désactiver l’option
Repère angle.
Vous permet de visionner un film sous
différents angles de vue lorsque le film le
permet.
FR
23
F ra nça is
Verrouillage parental
Modification des paramètres
TV / radio
Pour accéder au menu :
Remarque
• Avant d’accéder à [Réglage TV/Radio],
sélectionnez le mode [TV direct] ou [DVB-T
Radio]. Appuyez sur HOME , sélectionnez [TV
direct] ou [DVB-T Radio], puis appuyez sur
OK .
1
2
3
4
Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVBT Radio] ou [TV direct], puis appuyez sur
OK .
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Le menu offre des options permettant de
modifier les paramètres du tuner :
Option
Description
[Programme] Définir une chaîne favorite,
trier les émissions, supprimer
une chaîne et rechercher de
nouvelles chaînes.
[Verrouillage Retreindre l’affichage de
parental]
certaines chaînes.
[Paramètres Modifier les paramètres
système]
systèmes pour le tuner.
24
FR
Modifier la liste des programmes
Pour accéder au menu :
1
2
3
4
5
Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVBT Radio] ou [TV direct], puis appuyez sur
OK .
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Programme],
• Les options disponibles sont
expliquées dans les rubriques
suivantes.
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Le menu offre des options permettant de
gérer les paramètres des programmes :
Option
Description
[Programme Définir les chaînes de
TV]
télévision favorites ou
supprimer une chaîne.
[Programme Définir les chaînes de radio
radio]
favorites ou supprimer une
chaîne.
[Trier]
Trier les chaînes
présélectionnées.
[Recherche Rechercher et configurer
auto]
automatiquement toutes les
chaînes.
[Recherche Ajouter manuellement de
manuelle]
nouvelles chaînes.
[Màj auto
Activer ou désactiver la mise à
des chaînes] jour automatique de nouvelles
chaînes.
Les options suivantes vous permettent de trier
vos chaînes :
[Auto]
Classez les chaînes selon l’ordre dans lequel
elles ont été trouvées lors de la recherche
automatique ou les définitions de la chaîne
émettrice.
[Par nom]
Classez les chaînes par ordre alphabétique en
fonction de leur nom.
[Par ID de service]
Classez les chaînes en fonction de
l’identification de la station.
Recherche automatique de canaux
Rechercher et configurer automatiquement
toutes les chaînes. Cette option annule toutes
les prédéfinitions de chaînes.
1
2
Sélectionnez [Recherche auto], puis
appuyez sur OK .
Pour démarrer la recherche des chaînes,
sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK .
Pour annuler, sélectionnez [Annuler], puis
appuyez sur OK .
Recherche manuelle
Recherchez manuellement de nouvelles
chaînes. Cette option permet d’ajouter de
nouvelles chaînes sans modifier la liste des
chaînes actuelle.
1
2
3
[Màj auto des chaînes]
Mise à jour automatique des nouvelles chaînes
• [Activé (avec notif.)] : permet d’activer la
mise à jour automatique des chaînes avec
notification. Les nouvelles chaînes sont
ajoutées dès qu’elles sont disponibles.
• [Activé (sans notif.)] : permet d’activer la
mise à jour automatique des chaînes sans
notification. Les nouvelles chaînes sont
ajoutées dès qu’elles sont disponibles.
• [Désactivé] : permet de désactiver la
mise à jour automatique des chaînes. Les
nouvelles chaînes doivent être ajoutées
manuellement à l’aide de la recherche
automatique des chaînes.
Modification des paramètres de
verrouillage parental
Empêche les enfants de regarder sans
autorisation les chaînes sélectionnées.
Pour accéder aux options :
1
2
3
4
Sélectionnez [Recherche manuelle], puis
appuyez sur OK . L’écran de recherche
des chaînes s’affiche.
Appuyez sur , puis sur
pour
sélectionner la fréquence du canal.
Pour ajouter la chaîne, appuyez sur OK .
» Si une chaîne est trouvée, elle est
enregistrée et ajoutée à la liste des
chaînes.
» Si aucune chaîne n’est trouvée, le
message [Pas de signal] s’affiche.
Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVBT Radio] ou [TV direct], puis appuyez sur
OK .
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Verrouillage parental], puis
appuyez sur .
• Les options disponibles sont
expliquées dans les rubriques
suivantes.
Verrouillage des chaînes
Activez ou désactivez l’accès restreint aux
chaînes sélectionnées.
1
2
Sélectionnez [Verrou. chaînes] et
appuyez sur .
Pour activer le verrouillage des chaînes,
sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK .
FR
25
F ra nça is
Tri
3
Pour désactiver le verrouillage des
chaînes, sélectionnez [Non], puis appuyez
sur OK .
Paramètres Parental
Verrouillez des chaînes afin de restreindre leur
accès.
1
Sélectionnez [Paramètres Parental] et
appuyez sur OK .
2
Saisissez « 0000 » ou le dernier mot
de passe défini à l’aide des Touches
numériques, puis appuyez sur OK .
3
Pour verrouiller une chaîne, sélectionnez
son nom, puis appuyez sur OK . Un
symbole en forme de cadenas s’affiche à
côté du nom.
Paramètres Parental
Non
Nom program.
1
STAR SPORTS
2
Cartoon Network
3
CNN
4
BBC News
ESPN
5
AXN
6
7
CNBC Singapore
TV Mobile
8
App. sur HOME pour quitter menu
Verrou.
Modification des paramètres du tuner
Pour accéder au menu :
1
2
3
4
26
Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVBT Radio] ou [TV direct], puis appuyez sur
OK .
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur .
FR
5
Sélectionnez une option et appuyez sur la
touche .
• Appuyez sur
BACK pour revenir
au menu précédent.
• Appuyez sur HOME pour quitter le
menu.
Le menu offre des options permettant de
gérer les paramètres des programmes :
[Pays]
Permet de sélectionner votre pays de
résidence.
[1ère langue son]
Permet de sélectionner le premier choix de
langue son pour les chaînes de télévision. Si
cette langue n’est pas disponible, le deuxième
choix de langue son est utilisé.
[2ème langue son]
Permet de sélectionner le deuxième choix de
langue son pour les chaînes de télévision. Si
cette langue n’est pas disponible, la langue par
défaut de l’émission est utilisée.
[Langue des sous-titres]
Permet de sélectionner votre langue de soustitres préférée.
[Réglage heure d’arrêt]
Permet de sélectionner l’option auto ou
manuelle pour le réglage du décalage par
rapport au fuseau horaire GMT.
[Fus. horaire]
Permet de sélectionner le décalage par
rapport au fuseau horaire GMT lorsque le
paramètre [Réglage heure d’arrêt] est réglé
sur manuel.
[Active Antenna]
Permet d’activer l’alimentation de l’antenne si
une antenne active externe est connectée.
8 Informations
complémentaires
Mise à jour du logiciel
Pour rechercher de nouvelles mises à jour,
comparez la version actuelle du logiciel installée
sur le produit avec la dernière version du
logiciel indiquée sur le site Web Philips, le cas
échéant.
• Ne coupez jamais l’alimentation pendant une
mise à niveau logicielle !
3
réglages par défaut du produit.
Conseil
• Débranchez le cordon d’alimentation quelques
secondes, puis rebranchez-le et allumez le
produit.
Entretien
Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système], puis
appuyez sur OK .
Sélectionnez [Param. généraux] et
appuyez sur OK .
• N’utilisez jamais de solvants (benzène),
diluants, nettoyants disponibles dans le
commerce ou aérosols antistatiques destinés
aux disques.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque avec un chiffon en microfibre,
avec des mouvements en ligne droite allant du
centre vers le bord.
Sélectionnez [Préférence] > [Infos
système].
» La version actuelle du logiciel s’affiche.
Notez le numéro de version.
F ra nça is
2
• La mise à niveau de votre logiciel restaure les
Attention
Attention
1
Remarque
Preferencias
Contraseña
Valores de fábrica
Información del sistema
Modelo: DTP2340
HW: V1.02
SW: V0.36
Précautions lors du nettoyage
Ce produit est doté d’une surface
ultrabrillante. Faites donc très attention lors
du nettoyage.
Pulse HOME para salir del menú
4
Visitez www.philips.com/support pour
rechercher la dernière version du logiciel.
Utilisez ce numéro de version comme
référence du produit.
» Reportez-vous aux instructions de
mise à niveau pour plus d’informations.
FR
27
9 Caractéristiques
techniques
Remarque
• Les caractéristiques techniques et la
conception sont sujettes à modification sans
notification préalable.
Support de lecture
• DVD-Video, VCD/SVCD, CD audio, CDR/CD-RW, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
Picture CD, CD MP3
USB
• Compatibilité : USB Direct (1.1)
• Classe prise en charge : UMS
(périphérique de stockage de masse USB)
Norme TV
• Nombre de lignes :
• 625 (PAL / 50 Hz)
• 525 (NTSC / 60 Hz)
• Lecture : Multistandard (PAL/NTSC)
Performances vidéo
• CNA vidéo : 10 bits, 108 MHz
• Sortie vidéo : 1 Vcàc - 75 ohms
Video format (Format vidéo)
• Compression numérique :
• MPEG 2 : DVD/SVCD
• MPEG 1 : VCD
• Résolution horizontale :
• DVD : 720 pixels (50 Hz), 720 pixels
(60 Hz)
• VCD : 352 pixels (50 Hz), 352 pixels
(60 Hz)
• Résolution verticale :
• DVD : 576 pixels (50 Hz), 480 pixels
(60 Hz)
• VCD : 288 lignes (50 Hz), 240 lignes
(60 Hz)
28
FR
Format audio
• Numérique (DVD) :
• MPEG/AC-3/PCM : compression
numérique (16, 20, 24 bits, fréquence
d’échantillonnage de 44,1, 48,
96 kHz)
• MP3 (ISO 9660) : 96, 112, 128,
256 kbits/s et débit binaire variable,
fréquence d’échantillonnage de 32,
44,1, 48 KHz
• Son stéréo analogique
• Downmix compatible Dolby Surround à
partir de son multicanal Dolby Digital
Performances audio
• Convertisseur N/A
24 bits, 192 KHz
• Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
• Rapport signal/bruit : > 90 dB
• Plage dynamique à 1 kHz (mode TNT) :
> 75 dB
• Plage dynamique à 1 kHz (mode DVD) :
> 90 dB
• Diaphonie (mode TNT) : > 90 dB
• Diaphonie (mode DVD) : > 90 dB
• Distorsion/bruit (mode TNT) : > 65 dB
• Distorsion/bruit (mode DVD) : > 90 dB
Tuner/réception/transmission
• Système TV : PAL
• Entrée d’antenne : coaxiale 75 ohms
(IEC75)
Raccordements
• Entrée d’antenne
• Sortie de boucle RF passive
• Sortie péritel
• Sortie vidéo : connecteur Cinch (jaune)
• Sortie audio : connecteurs Cinch (blanc/
rouge)
• Sortie numérique :
• 1 prise coaxiale SPDIF : IEC 60958
pour CDDA/LPCM
IEC 61937 pour MPEG-1/2, Dolby
Digital
• Entrée USB (panneau avant)
Confort
• Radio
• Guide électronique des programmes :
7 jours
• Télétexte
Unité principale
• Dimensions (l x H x P) :
260 x 45 x 260 mm
• Poids net : 1,3 kg
Alimentation
• Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz
• Consommation : < 12 W
• Consommation en mode veille : < 4,5 W
F ra nça is
Caractéristiques du laser
• Type : laser semiconducteur InGaAIP
(DVD), AIGaAs (CD)
• Longueur d’onde : 655 nm (DVD),
790 nm (CD)
• Puissance de sortie : 10 mW (DVD),
5 mW (VCD/CD)
FR
29
10 Dépannage
•
Recherchez les indications relatives à
la sélection d’un canal d’entrée vidéo
adéquat dans le manuel de votre
téléviseur.
Avertissement
• Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le
boîtier du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du
produit, vérifiez les points suivants avant de faire
appel au service d’assistance. Si le problème
persiste, enregistrez votre produit et accédez à
l’assistance sur www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série du produit. Les
numéros de série et de modèle sont indiqués
à l’arrière du produit ou dessous. Notez ces
numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ____________________________
Unité principale
Les boutons de l’unité ne fonctionnent pas.
• Débranchez le récepteur numérique de la
prise secteur pendant quelques minutes,
puis rebranchez-le.
Image
Absence d’image.
Le son fonctionne mais pas l’image :
•
Vérifiez que les réglages de l’image sont
correctement définis.
Le téléviseur est allumé mais il n’y a pas
d’image :
•
Vérifiez que l’antenne est correctement
connectée au téléviseur.
•
Vérifiez que le périphérique approprié
est sélectionné en tant que source.
30
FR
Son
Absence de son.
• Vérifiez que les câbles audio sont
raccordés et que l’appareil connecté est
réglé sur la source d’entrée adéquate.
Aucun son pendant la lecture DivX.
• Il est possible que le codec audio ne
soit pas pris en charge par le récepteur
numérique.
Un son double est diffusé.
• Appuyez sur AUDIO pour sélectionner
les modes audio LL ou RR. Vous ne devez
entendre qu’un seul contenu audio.
Lecture
Impossible de lire des fichiers vidéo DivX
•
Vérifiez que le fichier vidéo DivX est
complet.
•
Vérifiez que l’extension du nom de fichier
est correcte.
Le format d’image de l’écran ne correspond
pas au réglage du téléviseur.
• Le format d’image est fixe sur le disque.
Les sous-titres d’un DivX ne s’affichent pas
correctement
•
Vérifiez que le nom du fichier de soustitres est identique au nom de fichier du
film.
•
Sélectionnez le jeu de caractères correct.
• Appuyez sur HOME ,
sélectionnez [Paramètres système],
puis appuyez sur OK .
• Sélectionnez [Réglage DVD/USB],
puis appuyez sur OK .
Sélectionnez [Sous-titre DivX], puis
appuyez sur OK .
• Sélectionnez un jeu de caractères
compatible avec le sous-titrage.
Il est impossible de lire le contenu de la
clé USB.
•
Le format de la clé USB n’est pas
compatible avec le récepteur numérique.
•
Le lecteur est formaté selon un système
de fichiers (par ex. NTFS), qui n’est pas
pris en charge par cet appareil.
F ra nça is
•
FR
31
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
Italia
Dichiarazione di conformita’
Si dichiara che l’apparecchio HTS3375, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Language Code
Abkhazian
6566
Afar
6565
Afrikaans
6570
Amharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Avestan
6569
Aymara
6589
Azerhaijani
6590
Bahasa Melayu
7783
Bashkir
6665
Belarusian
6669
Bengali
6678
Bihari
6672
Bislama
6673
Bokmål, Norwegian
7866
Bosanski
6683
Brezhoneg
6682
Bulgarian
6671
Burmese
7789
Castellano, Español
6983
Catalán
6765
Chamorro
6772
Chechen
6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
中文
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985

6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
Inuktitut
7385
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
Português
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Türkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SGPJL-0911/31/BK1/7_v2