- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Philips
- DTP2340
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
36
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DTP2340 FR Mode d’emploi Table des matières Modification des réglages DVD/USB 21 Modification des paramètres TV / radio 24 1 Important 2 Sécurité et remarque importante 2 Recyclage 2 Remarque concernant les droits d’auteur 3 Remarques liées à la marque commerciale 3 2 Votre produit 4 4 4 Caractéristiques Présentation du produit 3 Connexions 7 7 7 7 8 9 9 Positionnement du produit Connexion d’une antenne ou du câble Connexion des câbles vidéo Connexion des câbles audio Connexion d’un périphérique USB Branchement sur le secteur Installation des piles de la télécommande Navigation dans le menu Configuration initiale Utilisation du menu d’accueil 5 Regarder la télévision Utilisation du guide électronique des programmes Utilisation du tableau de modification des émissions 27 27 27 Mise à jour du logiciel Entretien 9 Caractéristiques techniques 28 10 Dépannage 30 30 30 30 30 Unité principale Image Son Lecture 10 10 10 11 12 F ra nça is 4 Mise en route 8 Informations complémentaires 13 13 14 6 Lecture 15 Lecture depuis un disque 15 Lecture à partir d’un périphérique USB 15 Lecture vidéo 16 Lecture de musique 17 Affichage de photos 17 Recherche avancée de fichiers 18 7 Modification des paramètres système Modification des paramètres généraux 19 19 FR 1 1 Important Recyclage Sécurité et remarque importante Avertissement • Risque de surchauffe ! N’installez jamais le • • • • • • récepteur numérique dans un espace confiné. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du récepteur numérique pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orifices de ventilation du récepteur numérique. Ne placez jamais ce récepteur numérique, la télécommande ou les piles à proximité d’une flamme nue ou d’une autre source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Utilisez ce récepteur numérique uniquement en intérieur. Éloignez le récepteur numérique des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide. Ne posez jamais le récepteur numérique sur un autre équipement électrique. Restez éloigné du récepteur numérique en cas d’orage. Si la fi che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons. Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifications des directives et des normes suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC. 2 FR Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE : Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Remarque concernant les droits d’auteur DVB est une marque commerciale déposée du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits. Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Toutes les autres marques, déposées ou non, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. F ra nça is Remarques liées à la marque commerciale Caractéristiques du laser • Type : laser semiconducteur InGaAIP (DVD), AIGaAs (CD) • Longueur d’onde : 655 nm (DVD), 790 nm (CD) • Puissance de sortie : 10 mW (DVD), 5 mW (VCD/CD) Produit DivX® Certified officiel. Prend en charge toutes les versions de DivX® video (y compris DivX® 6) avec lecture standard des fichiers multimédias DivX®. FR 3 2 Votre produit Présentation du produit Unité principale Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/ welcome. Caractéristiques Télévision et radio numériques Ce récepteur numérique est équipé d’un tuner numérique intégré captant les diffusions numériques. Recevez des émissions de radio et de télévision numériques sans vous équiper d’un nouveau décodeur. Guide TV à l’écran Consultez le programme des radios numériques et des chaînes de télévision grâce au guide électronique des programmes. USB Direct Il vous suffi t de brancher votre clé USB sur la prise USB pour lire vos fichiers MP3 avec une qualité sonore exceptionnelle ou regarder un diaporama JPEG. a • b • c • • Votre <item> lit les disques présentant les codes de zone suivants. Code de zone DVD Pays Europe 4 FR (Lecture/Pause) Permet de démarrer, suspendre ou reprendre la lecture du disque. (Ouvrir/Fermer) Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque. d Logement du disque e Codes de zone (Mise en veille/Marche) Pour allumer ou éteindre le téléviseur. (USB) Entrée de données de périphériques de stockage USB. Télécommande c Boutons de couleur • Pour sélectionner des tâches ou des options. (pour le mode télétexte uniquement). d HOME • Pour accéder au menu home ou le quitter. e • • ( Touches de navigation) Permettent de naviguer dans les menus. Permettent de réaliser une recherche vers l’avant ou l’arrière. (Pour uniquement). f OK • Pour confirmer une saisie ou une sélection. • Pour afficher la liste des chaînes. g • h • (Lecture/Pause) Permet de démarrer, suspendre ou reprendre la lecture du disque. (Silence) (pour téléviseurs Philips uniquement). • Pour couper ou rétablir le son. F ra nça is i BACK Pour retourner au menu précédent. j TV VOL +/• Permet d’augmenter ou de réduire le volume. (Pour téléviseurs Philips uniquement.) k GUIDE • Permet d’afficher et de quitter le guide des programmes. Pour les chaînes numériques uniquement. a (Mise en veille/Marche) • Permet de mettre le produit en veille s’il est allumé. • Permet d’allumer le produit s’il est en veille. b • (Ouvrir/Fermer) Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque. l 0-9 ( Touches numériques) • Pour sélectionner une chaîne ou un réglage. • Permet de sélectionner un élément à lire. • Permet de saisir un numéro de présélection radio. FR 5 m SUBTITLE • Permet de sélectionner la langue des sous-titres (DVD, DivX et TNT). n TITLE/TEXT • En mode DVD, permet d’afficher et de quitter le menu des titres du disque. • En mode Live TV, permet d’activer ou de désactiver l’affichage du télétexte. o REPEAT • Pour activer ou désactiver les modes répétition ou aléatoire. p INFO • Permet d’afficher ou de masquer des informations supplémentaires. q OPTIONS • Pour activer le menu Accès rapide. (Précédent/Suivant) Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e). r • s • ( Arrêt) Arrête la lecture du disque. t P +/- (Program +/-) (en mode radio ou TV numérique uniquement). • Permet de sélectionner la chaîne suivante ou précédente. u AUDIO • Permet de sélectionner la langue audio d’une chaîne numérique ou d’une piste de disque. v DISC MENU • Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter, et d’afficher le navigateur de fichiers USB. w REPEAT A-B • Permet de marquer la section à répéter ou de désactiver le mode de répétition. 6 FR 3 Connexions Audio L CVBS Audio R COAXIAL Pour utiliser votre récepteur numérique, effectuez les connexions suivantes. Remarque • Avant d’effectuer ou de modifier des raccordements, débranchez les appareils du secteur. Positionnement du produit Posez le produit sur une table. Installez le produit à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Connexion d’une antenne ou du câble Connectez le récepteur numérique à une antenne ou à un décodeur. 1 2 Débranchez le câble d’antenne du téléviseur. Connectez le câble d’antenne à la prise RF IN . Pour recevoir des chaînes numériques après avoir mis le récepteur numérique en veille : Connectez un câble d’antenne RF (non fourni) entre la prise RF LOOP THROUGH et l’entrée d’antenne du téléviseur. F ra nça is Reportez-vous à la plaque signalétique située sous le produit pour connaître les données d’identification ainsi que le régime nominal d’alimentation. Connexions de base : • Antenne ou câble TV • Câbles vidéo • Câbles audio Connexions facultatives : • Périphérique USB Conseil • La prise d’entrée d’antenne du téléviseur peut s’appeler ANT, ANTENNA IN ou RF IN. Connexion des câbles vidéo Pour lire des disques, connectez le récepteur numérique à votre téléviseur. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur. Remarque • Connectez le récepteur numérique directement à un téléviseur. FR 7 Connexion des câbles audio Connexion péritel Audio L CVBS Audio R COAXIAL Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou numériques, selon l’appareil. • Option 1 : connexion à un téléviseur • Option 2 : connexion à un appareil audio analogique • Option 3 : connexion à un amplificateur/ récepteur numérique Option 1 : connexion à un téléviseur Connectez un câble SCART (non fourni) à la prise SCART du récepteur numérique et à la prise SCART du téléviseur. AUDIO L Audio L CVBS Audio R COAXIAL CVBS AUDIO R Connexion à une prise CVBS Audio L CVBS Audio R COAXIAL L R Connectez un câble audio (fiches rouge/ blanche) aux prises AUDIO L/R du récepteur numérique et aux entrées AUDIO L/R correspondantes du téléviseur. Connectez un câble CVBS (non fourni) à la prise CVBS du récepteur numérique et à la prise CVBS du téléviseur. 8 FR Option 2 : connexion à un appareil audio analogique Audio L CVBS Audio R COAXIAL Audio L CVBS Audio R COAXIAL Connexion d’un périphérique USB Connectez le périphérique USB à la prise (USB) du récepteur numérique. • Pour lire des fichiers : appuyez sur HOME , sélectionnez [USB] et appuyez sur OK . Option 3 : connexion à un appareil audio numérique Audio L CVBS Audio R COAXIAL Branchement sur le secteur Attention F ra nça is Connectez un câble audio (fiches rouge/ blanche - non fourni) aux prises AUDIO L/R du récepteur numérique et aux entrées AUDIO L/R correspondantes de l’appareil audio analogique. • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée à l’arrière du récepteur numérique ou dessous. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. » Le récepteur numérique est prêt à être configuré avant utilisation. Connectez un câble coaxial (non fourni) à la prise COAXIAL du récepteur numérique et à l’entrée COAXIAL / DIGITAL de l’appareil audio numérique. FR 9 4 Mise en route Navigation dans le menu Installation des piles de la télécommande 1 2 1 2 3 10 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande en le faisant coulisser. Insérez les 2 piles fournies (AAA). Veillez à aligner les pôles + et - des piles sur les repères présents à l’intérieur du compartiment. Remettez le couvercle en place. FR Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de l’appareil, puis sélectionnez la fonction souhaitée. Parcourez les menus qui s’affichent à l’écran à l’aide des touches suivantes de la télécommande. Touche OK Action Déplacer vers le haut ou vers le bas Déplacer vers la gauche ou la droite Confirmer une sélection Saisir des chiffres Lorsque vous allumez le récepteur numérique pour la première fois, suivez les instructions à l’écran du téléviseur pour procéder à la configuration initiale. Remarque • Avant de commencer, vérifiez que toutes les 4 5 6 connexions requises ont été effectuées. • Effectuez la configuration initiale du récepteur numérique avant d’insérer un disque ou de regarder la télévision. 1 2 Appuyez sur numérique. Allumez le téléviseur. Sélectionnez l’entrée sur votre téléviseur en appuyant sur le bouton source de la télécommande du téléviseur. » L’écran de configuration initiale s’affiche. Oui 3 Non Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Continuer], puis appuyez sur OK . » La recherche automatique des chaînes démarre. Cette opération prend quelques minutes. Búsqueda automática de canales TV : 8 Première installation Configuration pays, langue et balayage automatique des chaînes TV et radio. Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur OK . • Sélectionnez une option et appuyez sur la touche OK . » Appuyez sur HOME pour annuler la recherche des chaînes. pour allumer le récepteur Démarrer pour la première fois Assistant d'installation ? Sélectionnez [Pays], puis appuyez sur OK . • Sélectionnez votre pays de résidence, puis appuyez sur OK . Frecuencia 586.0 Mhz Ancho ban. 8 Mhz Progreso 88% Football Ch NHK BBC 1 BBC 2 MTV ESPN CNN Pulse HOME para salir del menú 7 8 Radio : 8 BBC 90.5 FM VOA 95 CLASS ROCK 98.5 BACK: Save & Exit Une fois la recherche des chaînes terminée, la première chaîne prédéfinie s’affiche. Le récepteur numérique est prêt à l’utilisation. Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Instalación inicial País Idioma Austria República Checa Francia Alemania Atrás Siguiente FR 11 F ra nça is Configuration initiale Utilisation du menu d’accueil Pour accéder au menu d’accueil 1 Appuyez sur HOME , sélectionnez une option, puis appuyez sur OK . DVD TV directo Configuración DVD/USB DVB-T Radio Ajuste del sistema Pulse HOME para salir del menú Le menu d’accueil permet d’accéder aux options suivantes : Option Description [DVD] [TV direct] [USB] Passer en mode DVD. Passer en mode TV. Passer en mode USB et afficher le contenu. Passer en mode radio. Accéder au menu des paramètres système. [DVB-T Radio] [Paramètres système] 12 FR 5 Regarder la télévision Liste programmes TV No. 3 4 6 10 13 14 28 32 Remarque • Avant de commencer, veillez à raccorder 1 2 3 4 Appuyez sur numérique. 2 pour allumer le récepteur Allumez le téléviseur. Sélectionnez l’entrée sur votre téléviseur en appuyant sur le bouton source de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur HOME , sélectionnez [TV direct], puis appuyez sur OK . » Le récepteur numérique passe en mode TV. La dernière chaîne sélectionnée s’affiche. Pour changer de chaîne, appuyez sur les touches P + - ou Touches numériques de la télécommande. Utilisation du guide électronique des programmes Un guide à l’écran présente les programmes de radio et de télévision. Ce guide affiche la chaîne, le titre et l’heure de l’émission sélectionnée, ainsi que des informations la concernant. Pour afficher les informations concernant une émission : 1 10/10/2008 10:56 10:40 - 11:35 Deal or No Deal 11:35 - 12:35 The New Paul O’Grady Sélectionnez la chaîne de votre choix, puis appuyez sur . » Le programme de la chaîne sélectionnée s’affiche. 10/10/2008 10:40 - 11:35 Deal or No Deal 11:35 - 12:35 The New Paul O’Grady Show 12:35 - 15:00 The Long Ships 15:00 - 16:00 Thirtysomething 3 Noel Edmonds hosts the worldwide smash game show in which any one of 22 players could win up to $250,000 Pour afficher les informations détaillées, sélectionnez l’émission de votre choix, puis appuyez sur . F ra nça is l’antenne au récepteur numérique et à effectuer la configuration initiale. Nom program. ITV1 Channel 4 ITV2 ITV3 More 4 E4 ITV4 Quiz Call Deal or No Deal 10/10/2008 10:40 - 11:35 Description: Deal or No Deal involves a contestant, a host/presenter, a banker, a group of female models, and a number of briefcases (or boxes), with each having a different (and initially unknown) value. The game begins with the contestant App. sur HOME pour quitter menu En mode TV en direct, appuyez sur GUIDE . » La liste des programmes TV s’affiche. FR 13 Utilisation du tableau de modification des émissions Définissez vos chaînes préférées, ou déplacez et supprimez des chaînes. Définition de vos émissions favorites Créez la liste de vos émissions favorites afin de les retrouver facilement. Pour ajouter une émission de radio ou de télévision à la liste : 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur HOME , sélectionnez [TV direct], puis appuyez sur OK . Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Programme] > [Programme TV] ou [Programme radio], puis appuyez sur OK . Sélectionnez la chaîne de votre choix, mettez la colonne [FAV] en surbrillance, puis appuyez sur OK . » Un cœur s’affiche dans la colonne. L’émission est repérée comme favorite. Répétez l’étape précédente pour sélectionner d’autres émissions. • Pour confirmer et quitter le menu, appuyez sur HOME . Conseil • Pour supprimer des émissions préférées, mettez en surbrillance la colonne [FAV] avec le cœur, puis appuyez sur OK . Accès aux chaînes favorites Pour activer la liste de vos chaînes favorites 1 2 3 FR Appuyez sur OPTIONS . » Le menu des options s’affiche à l’écran. Sélectionnez [FAV], puis appuyez sur OK . » Le mode des favoris est activé. Appuyez sur P +/- pour parcourir vos différentes chaînes favorites. Pour désactiver cette option 1 Répétez les étapes 1 à 3. » Le mode des favoris est désactivé. Pour supprimer une chaîne de télévision ou de radio : 1 2 3 Sélectionnez la chaîne, puis, au niveau de la colonne [Suppr.] puis appuyez sur OK . Une croix s’affiche. La chaîne est sélectionnée pour être supprimée. Répétez l’étape précédente pour sélectionner d’autres chaînes à supprimer. Appuyez sur HOME ou BACK pour confirmer la suppression. » La chaîne est supprimée. Pour déplacer une chaîne de télévision ou de radio : 1 2 3 4 14 Appuyez sur HOME , sélectionnez [TV direct] ou [DVB-T Radio], puis appuyez sur OK . Sélectionnez la chaîne favorite, puis au niveau de la colonne [Déplacer], appuyez sur OK . Un symbole flèche vers le haut / flèche vers le bas s’affiche. Appuyez sur pour déplacer la chaîne vers le haut ou le bas. » La chaîne est déplacée. Répétez les étapes ci-dessus pour déplacer d’autres chaînes. Appuyez sur HOME pour enregistrer et quitter le menu. 6 Lecture Lecture à partir d’un périphérique USB Lecture depuis un disque • Le récepteur numérique lit/affiche le contenu de fichiers MP3 et JPEG sur une clé USB. Remarque • Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de restrictions régionales. Assurez-vous que le code de zone du DVD à lire correspond au code de zone de votre lecteur (indiqué à l’arrière). • Ce produit prend en charge les formats de fichier suivants : MP3/JPEG. • La lecture d’un DVD-R, DVD+R ou DVD-RW n’est possible que si le disque est finalisé. Lecture d’un disque Remarque Attention • Si le périphérique n’est pas compatible avec disques dans le logement. 1 2 3 4 Appuyez sur du disque. pour ouvrir le logement Insérez un disque avec l’étiquette orientée vers le haut. • Pour les disques double face, orientez la face à lire vers le bas. 1 2 Appuyez sur pour fermer le logement du disque. • Pour afficher le contenu du disque, allumez le téléviseur et choisissez l’entrée AV ou le canal prédéfini auquel le récepteur numérique est affecté. • Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur . Pour arrêter la lecture, appuyez sur la prise USB, vous devrez utiliser un câble d’extension USB. • Si vous raccordez un lecteur de carte/ périphérique USB multiple, vous ne pourrez accéder qu’à un(e) seul(e) carte/périphérique. 3 4 F ra nça is • N’insérez jamais d’objets autres que des Branchez un périphérique USB sur la prise (USB). Appuyez sur HOME , sélectionnez [USB], puis appuyez sur OK . » Le menu du contenu s’affiche. Sélectionnez un fichier à lire, puis appuyez sur . » La lecture commence. Appuyez sur ou retirez le périphérique USB pour arrêter la lecture. . FR 15 Lecture vidéo Commande des contenus vidéo Pour commander les contenus vidéo pendant la lecture : Touche INFO AUDIO SUBTITLE Répétition d’une scène spécifique (A-B) Répétez la lecture d’un passage spécifique dans un titre ou un chapitre. Indiquez le point de départ (A) et le point final (B) du passage de votre choix. 1 Action Passer au titre ou à la piste précédent(e). Passer au titre ou à la piste suivant(e). Réaliser une recherche vers l’arrière. Réaliser une recherche vers l’avant. Suspendre ou reprendre la lecture. Arrête la lecture du disque. Afficher des informations sur le titre en cours de lecture. Changer de langue son. Changer de langue des soustitres. 2 Option Description [Tout] Répéter tous les titres d’un disque. Répéter le chapitre en cours. Répéter le titre ou la piste en cours. Désactiver la répétition. [Chapitre] [Titre] ou[Piste] [Désactivé] 16 FR Au point final, appuyez une fois sur REPEAT A-B . » Le point final (B) est défini. Le passage (A-B) défini est lu en boucle. » Pour arrêter la répétition, appuyez plusieurs fois sur REPEAT A-B pour sélectionner [A-B Off]. Réglage du contrôle de lecture (PBC) Pour les VCD/SVCS enregistrés avec le contrôle de lecture (PBC), vous pouvez accéder au contenu du disque par l’intermédiaire d’un menu interactif. 1 Répétition Les options de répétition varient en fonction du type de disque. Au cours de la lecture, appuyez sur REPEAT pour parcourir les différentes options : Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT A-B au point où vous souhaitez commencer la répétition. » Le point de départ (A) est défini. 2 3 4 5 Insérez un SVCD. • Si le menu du disque s’affiche, sélectionnez une option, puis appuyez sur OK . Pendant la lecture du disque, appuyez sur OPTIONS . Sélectionnez [PBC] et appuyez sur OK . Appuyez sur OK activer et désactiver cette fonction. • [Activé] : un index s’affiche lorsque vous insérez le disque. • [Désactivé] : permet d’ignorer le menu et de démarrer la lecture au premier titre. Pour arrêter la lecture, appuyez sur . Lecture de musique Affichage de photos Lecture de fichiers MP3 1 Le récepteur numérique lit la plupart des fichiers audio MP3 enregistrés sur un disque inscriptible, un disque dur du commerce ou une clé USB. 1 2 2 Insérez un disque ou connectez une clé USB au récepteur numérique. Insérez un disque ou connectez une clé USB au récepteur numérique. Appuyez sur HOME , sélectionnez [USB] ou [DVD], puis appuyez sur OK . » Le menu du contenu s’affiche. Total fichiers : 7 ROOT Appuyez sur HOME , sélectionnez [USB] ou [DVD], puis appuyez sur OK . » Le menu du contenu s’affiche. Dossier 1 Dossier 2 Dossier 3 Dossier 4 Dossier 5 Dossier 6 Dossier 7 Total fichiers : 7 ROOT Dossier 1 Dossier 4 Dossier 5 Dossier 6 Dossier 7 3 4 Sélectionnez le dossier contenant les fichiers, puis appuyez sur OK . Appuyez sur pour lire les fichiers dans le dossier sélectionné. • Appuyez sur pour arrêter la lecture de la musique. 3 4 Sélectionnez le dossier contenant les fichiers, puis appuyez sur OK . Appuyez sur pour lire les fichiers dans le dossier sélectionné. • Appuyez sur BACK pour arrêter la visualisation de photos. Commande du diaporama Pour commander le diaporama pendant la lecture : Touche Commande des contenus audio Pour commander les contenus audio pendant la lecture : Touche Action REPEAT Parcourir les différentes options de répétition. Suspendre ou reprendre la lecture. F ra nça is Dossier 2 Dossier 3 REPEAT Action Faire pivoter de 90 degrés vers la gauche. Faire pivoter de 90 degrés vers la droite. Réaliser une inversion horizontale. Réaliser une inversion verticale. Parcourir les différentes options de répétition. Suspendre ou reprendre la lecture. FR 17 Pour zoomer dans une image : 1 2 3 4 Options de tri : Pendant un diaporama, appuyez sur OPTIONS . » Le menu des options s’affiche à l’écran. Icône Sélectionnez [Zoom], puis appuyez à plusieurs reprises sur OK pour parcourir les différentes options de zoom. Afficher les fichiers musicaux. Appuyez sur OPTIONS pour confirmer votre choix. Appuyez sur pour vous déplacer dans l’image zoomée. Pour reprendre le diaporama : 1 2 1 2 3 Appuyez sur OPTIONS . Sélectionnez [Zoom], puis appuyez à plusieurs reprises sur OK jusqu’à ce que l’image s’affiche à 100 %. Appuyez sur OPTIONS pour confirmer votre choix. » L’image s’affiche à sa taille d’origine. (Non applicable à des disques de données et à des périphériques USB) Utilisez la fonction de recherche avancée de fichiers pour trier les fichiers de votre disque ou de votre périphérique USB. Pour trier les fichiers : 1 Insérez un disque ou connectez une clé USB. » Le menu du contenu s’affiche. 3 18 Appuyez sur ou pour sélectionner l’une des options de tri. Appuyez sur OK pour sélectionner l’option. » Seuls les dossiers et fichiers correspondant au critère de l’option de tri sont affichés. FR Afficher tous les contenus. pour Recherche avancée de fichiers 2 Afficher les fichiers vidéo. Appuyez sur OPTIONS pour afficher et quitter le menu des options. Appuyez de nouveau sur reprendre le diaporama. Pour annuler le zoom : Description Afficher les images. Sélection d’une piste ou d’un chapitre Vous pouvez utiliser l’option [Goto] pour accéder rapidement à une piste, un titre ou un chapitre. 1 2 3 Appuyez sur OPTIONS . » Le menu des options s’affiche à l’écran. Sélectionnez [Goto], puis appuyez sur OK . » La vidéo est lue. Appuyez sur Touches numériques ou pour entrer la piste, le titre, le chapitre ou le temps. » La scène sélectionnée est lue. 7 Modification des paramètres système Modification des paramètres généraux Pour accéder au menu : 2 Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Param. généraux Réglage DVD/USB Réglage TV/Radio 2 Sélectionnez une option et appuyez sur OK . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Option Description [Param. Sélectionner une langue généraux] OSD, afficher les options et la configuration des préférences. [Réglage Sélectionner la langue du disque DVD/ ou du menu, les options audio et USB] les options du disque. [Réglage Modifier la configuration du tuner TV/Radio] et des chaînes. 1 3 4 Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Param. généraux] et appuyez sur OK . Appuyez sur OK ou pour sélectionner une option. • Reportez-vous aux explications des options dans la section suivante. Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Le menu offre des options permettant de modifier les paramètres généraux : Option [Configuration langue] [Configuration affichage] [Préférence] Description Sélectionner une langue OSD. Sélectionner le type d’affichage du téléviseur et la sortie vidéo. Modifier le mot de passe du verrouillage parental, restaurer les paramètres par défaut et afficher les informations système. Modification de la langue du système 1 2 3 Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Param. généraux] et appuyez sur OK . Sélectionnez [Configuration langue] > [Langue OSD], puis appuyez sur . FR 19 F ra nça is 1 Pour accéder aux paramètres généraux : 4 Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Modification de la configuration de l’affichage du système 1 2 3 4 1 2 3 4 Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Param. généraux] et appuyez sur OK . Sélectionnez [Configuration affichage], • Reportez-vous aux explications des options dans la section suivante. Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. [Norme TV] Si la vidéo ne s’affiche pas correctement, modifiez ce réglage. Il s’agit du réglage le plus courant dans votre pays pour les téléviseurs. • [NTSC] : pour les téléviseurs au format NTSC. • [PAL] : pour les téléviseurs au format PAL. [Type d’affichage] Sélectionnez le format d’écran selon la façon dont vous souhaitez que l’image s’affiche sur votre téléviseur. • [4:3 Pan Scan] : pour les téléviseurs standard, avec affichage plein écran et bords de l’image coupés. • [4:3 Letter Box] : pour les téléviseurs standard, avec affichage « écran large » et des bandes noires en haut et en bas. • [16:9 Écran large] : pour les téléviseurs écran large (16/9). 20 Modification des préférences système FR Appuyez sur HOME, sélectionnez [Paramètres système] , puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Param. généraux] et appuyez sur OK . Sélectionnez [Préférence], • Ces options sont expliquées dans les rubriques suivantes. Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Modification du PIN Définissez ou modifiez le mot de passe pour les émissions et les disques verrouillés, ainsi que la lecture de DVD à accès restreint. 1 2 3 4 Au niveau de [Ancien PIN], saisissez le dernier mot de passe défini ou le mot de passe par défaut « 0000 » à l’aide des Touches numériques. Au niveau de [Nouveau PIN], saisissez le nouveau mot de passe. Au niveau de [Confirmer nouveau PIN :], saisissez encore une fois le nouveau mot de passe. Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK . Pour annuler, sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur OK . [Paramètres par défaut] Permet de restaurer les réglages par défaut du récepteur numérique. Sélectionnez [Paramètres par défaut], puis appuyez sur OK . Saisissez « 0000 » ou le dernier mot de passe défini au niveau du champ [Entrer PIN :]. Pour confirmer, sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK . Pour annuler, sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur OK . • Si vous accédez à [Paramètres par défaut] depuis le mode radio DVB-T/TV en direct, seuls les réglages de ce mode sont restaurés. De même, si vous accédez à [Paramètres par défaut] depuis le mode DVD/USB, seuls les réglages DVD/USB sont restaurés. [Infos système] Permet d’afficher la version du logiciel. Modification de la configuration des langues du disque Remarque • Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée. • Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée qu’en passant par le menu du disque. 1 Modification des réglages DVD/USB 2 Pour accéder au menu : 3 Remarque 4 5 • Avant d’accéder à l’option [Réglage DVD/ USB], sélectionnez le mode [DVD]. Appuyez sur HOME , sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis appuyez sur OK . 1 2 3 4 Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVD] ou [USB], puis appuyez sur OK . Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis appuyez sur OK . Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Le menu offre des options permettant de modifier les paramètres de lecture de disques : Option Description [Menu] Sélectionner la langue du menu. Sélectionner la langue son. Sélectionner la langue des sous-titres. Sélectionner la langue des sous-titres DivX. [Audio] [Sous-titre] [Sous-titre DivX] Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVD] ou [USB], puis appuyez sur OK . Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Configuration langue], Appuyez sur OK ou pour sélectionner une option. • Reportez-vous aux explications dans la section suivante. [Menu] Permet de sélectionner la langue du menu des DVD. [Audio] Permet de sélectionner la langue son par défaut des DVD. [Sous-titre] Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut des DVD. [Sous-titre DivX] Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage DivX. (Fichiers DivX sur disque et USB uniquement). Les options de sous-titrage sont les suivantes : FR 21 F ra nça is Remarque Option Description [Standard] Anglais, irlandais, danois, estonien, finnois, français, allemand, italien, portugais, luxembourgeois, norvégien (Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc Polonais, tchèque, slovaque, albanais, hongrois, slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain Biélorusse, bulgare, ukrainien, macédonien, russe, serbe Greek [Europe centrale] [Cyrillique] [Grec] Conseil • Assurez-vous que le même nom est utilisé pour le fichier des sous-titres et le fichier du film. Si le fichier du film est « Film.avi », nommez le fichier texte « Film.sub » ou « Film. srt ». • Pour les DivX (créés par l’utilisateur) avec sous-titrage externe, seul le premier fichier de sous-titres est affiché. Modification de la configuration audio du disque 1 2 3 4 5 22 Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVD] ou [USB], puis appuyez sur OK . Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Config. audio], • Les options sont expliquées dans les rubriques suivantes. Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. FR [Sortie numérique] Sélectionnez une option de sortie numérique adéquate si vous avez raccordé un appareil audio/vidéo à la sortie coaxiale du récepteur numérique. • [PCM] : si la prise COAXIAL est utilisée pour raccorder un appareil audio/vidéo ne décodant pas les signaux audio multicanaux. • [RAW] : si la prise COAXIAL est utilisée pour raccorder un appareil audio/vidéo multicanal. • [Désactivé] : si la prise COAXIAL n’est pas utilisée pour raccorder un appareil audio/vidéo. [Downmix] Sélectionnez une option audio pour la lecture d’un DVD enregistré au format Dolby Digital. • [Stéréo] : si le son est transmis uniquement par les deux enceintes avant de l’appareil audio/vidéo raccordé. • [LT/RT] : si l’appareil audio/vidéo connecté décode les signaux Dolby Pro Logic. Modification de la configuration personnalisée 1 2 3 4 5 Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVD] ou [USB], puis appuyez sur OK . Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Config. person.], • Les options disponibles sont expliquées dans les rubriques suivantes. Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Permet de restreindre l’accès aux DVD déconseillés aux enfants. Cette option fonctionne uniquement sur les DVD enregistrés avec des niveaux de contrôle parental. 1 2 3 4 Sélectionnez [Config. person.] > [Verrouillage parental] et appuyez sur OK . Sélectionnez un niveau de contrôle parental, puis appuyez sur OK . À l’aide des touches numériques, entrez « 0000 » ou le dernier mot de passe défini. Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK . Pour annuler, sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur OK . Config. person. Verrouillage parental DivX VOD Repère angle App. sur HOME pour quitter menu Remarque • La lecture des DVD dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau que vous avez défini nécessite un mot de passe. • Pour certains DVD, la classification est indiquée sur le disque lui-même, mais n’est pas enregistrée avec le contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de DVD. Niveau de contrôle parental [1 SÉCURITÉ ENFANT] [2 G] [3 PG] [4 PG 13] [5 PGR] [6 R] [7 NC17] [8 Adulte] Description Pour les enfants ; convient à tous les âges. Tous publics ; convient à tous les âges. Accord parental souhaitable. Déconseillé aux moins de 13 ans. Accord parental nécessaire ; il est conseillé aux parents d’interdire ce film aux moins de 17 ans. Limité ; présence d’un parent ou d’un adulte recommandée. Déconseillé aux enfants. Adultes uniquement ; convient uniquement aux adultes (scènes violentes, à tendance sexuelle ou au langage inadapté). [DivX® VOD] Permet d’afficher le code d’enregistrement DivX®. Saisissez le code d’enregistrement DivX lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site Web www.divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées. Sélectionnez [Config. person.]>[DivX® VOD]. Le code d’enregistrement DivX s’affiche à l’écran. [Repère angle] Permet d’activer et de désactiver l’option Repère angle. Vous permet de visionner un film sous différents angles de vue lorsque le film le permet. FR 23 F ra nça is Verrouillage parental Modification des paramètres TV / radio Pour accéder au menu : Remarque • Avant d’accéder à [Réglage TV/Radio], sélectionnez le mode [TV direct] ou [DVB-T Radio]. Appuyez sur HOME , sélectionnez [TV direct] ou [DVB-T Radio], puis appuyez sur OK . 1 2 3 4 Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVBT Radio] ou [TV direct], puis appuyez sur OK . Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis appuyez sur OK . Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Le menu offre des options permettant de modifier les paramètres du tuner : Option Description [Programme] Définir une chaîne favorite, trier les émissions, supprimer une chaîne et rechercher de nouvelles chaînes. [Verrouillage Retreindre l’affichage de parental] certaines chaînes. [Paramètres Modifier les paramètres système] systèmes pour le tuner. 24 FR Modifier la liste des programmes Pour accéder au menu : 1 2 3 4 5 Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVBT Radio] ou [TV direct], puis appuyez sur OK . Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Programme], • Les options disponibles sont expliquées dans les rubriques suivantes. Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Le menu offre des options permettant de gérer les paramètres des programmes : Option Description [Programme Définir les chaînes de TV] télévision favorites ou supprimer une chaîne. [Programme Définir les chaînes de radio radio] favorites ou supprimer une chaîne. [Trier] Trier les chaînes présélectionnées. [Recherche Rechercher et configurer auto] automatiquement toutes les chaînes. [Recherche Ajouter manuellement de manuelle] nouvelles chaînes. [Màj auto Activer ou désactiver la mise à des chaînes] jour automatique de nouvelles chaînes. Les options suivantes vous permettent de trier vos chaînes : [Auto] Classez les chaînes selon l’ordre dans lequel elles ont été trouvées lors de la recherche automatique ou les définitions de la chaîne émettrice. [Par nom] Classez les chaînes par ordre alphabétique en fonction de leur nom. [Par ID de service] Classez les chaînes en fonction de l’identification de la station. Recherche automatique de canaux Rechercher et configurer automatiquement toutes les chaînes. Cette option annule toutes les prédéfinitions de chaînes. 1 2 Sélectionnez [Recherche auto], puis appuyez sur OK . Pour démarrer la recherche des chaînes, sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK . Pour annuler, sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur OK . Recherche manuelle Recherchez manuellement de nouvelles chaînes. Cette option permet d’ajouter de nouvelles chaînes sans modifier la liste des chaînes actuelle. 1 2 3 [Màj auto des chaînes] Mise à jour automatique des nouvelles chaînes • [Activé (avec notif.)] : permet d’activer la mise à jour automatique des chaînes avec notification. Les nouvelles chaînes sont ajoutées dès qu’elles sont disponibles. • [Activé (sans notif.)] : permet d’activer la mise à jour automatique des chaînes sans notification. Les nouvelles chaînes sont ajoutées dès qu’elles sont disponibles. • [Désactivé] : permet de désactiver la mise à jour automatique des chaînes. Les nouvelles chaînes doivent être ajoutées manuellement à l’aide de la recherche automatique des chaînes. Modification des paramètres de verrouillage parental Empêche les enfants de regarder sans autorisation les chaînes sélectionnées. Pour accéder aux options : 1 2 3 4 Sélectionnez [Recherche manuelle], puis appuyez sur OK . L’écran de recherche des chaînes s’affiche. Appuyez sur , puis sur pour sélectionner la fréquence du canal. Pour ajouter la chaîne, appuyez sur OK . » Si une chaîne est trouvée, elle est enregistrée et ajoutée à la liste des chaînes. » Si aucune chaîne n’est trouvée, le message [Pas de signal] s’affiche. Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVBT Radio] ou [TV direct], puis appuyez sur OK . Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Verrouillage parental], puis appuyez sur . • Les options disponibles sont expliquées dans les rubriques suivantes. Verrouillage des chaînes Activez ou désactivez l’accès restreint aux chaînes sélectionnées. 1 2 Sélectionnez [Verrou. chaînes] et appuyez sur . Pour activer le verrouillage des chaînes, sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK . FR 25 F ra nça is Tri 3 Pour désactiver le verrouillage des chaînes, sélectionnez [Non], puis appuyez sur OK . Paramètres Parental Verrouillez des chaînes afin de restreindre leur accès. 1 Sélectionnez [Paramètres Parental] et appuyez sur OK . 2 Saisissez « 0000 » ou le dernier mot de passe défini à l’aide des Touches numériques, puis appuyez sur OK . 3 Pour verrouiller une chaîne, sélectionnez son nom, puis appuyez sur OK . Un symbole en forme de cadenas s’affiche à côté du nom. Paramètres Parental Non Nom program. 1 STAR SPORTS 2 Cartoon Network 3 CNN 4 BBC News ESPN 5 AXN 6 7 CNBC Singapore TV Mobile 8 App. sur HOME pour quitter menu Verrou. Modification des paramètres du tuner Pour accéder au menu : 1 2 3 4 26 Appuyez sur HOME , sélectionnez [DVBT Radio] ou [TV direct], puis appuyez sur OK . Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Réglage TV/Radio], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur . FR 5 Sélectionnez une option et appuyez sur la touche . • Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur HOME pour quitter le menu. Le menu offre des options permettant de gérer les paramètres des programmes : [Pays] Permet de sélectionner votre pays de résidence. [1ère langue son] Permet de sélectionner le premier choix de langue son pour les chaînes de télévision. Si cette langue n’est pas disponible, le deuxième choix de langue son est utilisé. [2ème langue son] Permet de sélectionner le deuxième choix de langue son pour les chaînes de télévision. Si cette langue n’est pas disponible, la langue par défaut de l’émission est utilisée. [Langue des sous-titres] Permet de sélectionner votre langue de soustitres préférée. [Réglage heure d’arrêt] Permet de sélectionner l’option auto ou manuelle pour le réglage du décalage par rapport au fuseau horaire GMT. [Fus. horaire] Permet de sélectionner le décalage par rapport au fuseau horaire GMT lorsque le paramètre [Réglage heure d’arrêt] est réglé sur manuel. [Active Antenna] Permet d’activer l’alimentation de l’antenne si une antenne active externe est connectée. 8 Informations complémentaires Mise à jour du logiciel Pour rechercher de nouvelles mises à jour, comparez la version actuelle du logiciel installée sur le produit avec la dernière version du logiciel indiquée sur le site Web Philips, le cas échéant. • Ne coupez jamais l’alimentation pendant une mise à niveau logicielle ! 3 réglages par défaut du produit. Conseil • Débranchez le cordon d’alimentation quelques secondes, puis rebranchez-le et allumez le produit. Entretien Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Param. généraux] et appuyez sur OK . • N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques. Nettoyage des disques Essuyez le disque avec un chiffon en microfibre, avec des mouvements en ligne droite allant du centre vers le bord. Sélectionnez [Préférence] > [Infos système]. » La version actuelle du logiciel s’affiche. Notez le numéro de version. F ra nça is 2 • La mise à niveau de votre logiciel restaure les Attention Attention 1 Remarque Preferencias Contraseña Valores de fábrica Información del sistema Modelo: DTP2340 HW: V1.02 SW: V0.36 Précautions lors du nettoyage Ce produit est doté d’une surface ultrabrillante. Faites donc très attention lors du nettoyage. Pulse HOME para salir del menú 4 Visitez www.philips.com/support pour rechercher la dernière version du logiciel. Utilisez ce numéro de version comme référence du produit. » Reportez-vous aux instructions de mise à niveau pour plus d’informations. FR 27 9 Caractéristiques techniques Remarque • Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modification sans notification préalable. Support de lecture • DVD-Video, VCD/SVCD, CD audio, CDR/CD-RW, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, Picture CD, CD MP3 USB • Compatibilité : USB Direct (1.1) • Classe prise en charge : UMS (périphérique de stockage de masse USB) Norme TV • Nombre de lignes : • 625 (PAL / 50 Hz) • 525 (NTSC / 60 Hz) • Lecture : Multistandard (PAL/NTSC) Performances vidéo • CNA vidéo : 10 bits, 108 MHz • Sortie vidéo : 1 Vcàc - 75 ohms Video format (Format vidéo) • Compression numérique : • MPEG 2 : DVD/SVCD • MPEG 1 : VCD • Résolution horizontale : • DVD : 720 pixels (50 Hz), 720 pixels (60 Hz) • VCD : 352 pixels (50 Hz), 352 pixels (60 Hz) • Résolution verticale : • DVD : 576 pixels (50 Hz), 480 pixels (60 Hz) • VCD : 288 lignes (50 Hz), 240 lignes (60 Hz) 28 FR Format audio • Numérique (DVD) : • MPEG/AC-3/PCM : compression numérique (16, 20, 24 bits, fréquence d’échantillonnage de 44,1, 48, 96 kHz) • MP3 (ISO 9660) : 96, 112, 128, 256 kbits/s et débit binaire variable, fréquence d’échantillonnage de 32, 44,1, 48 KHz • Son stéréo analogique • Downmix compatible Dolby Surround à partir de son multicanal Dolby Digital Performances audio • Convertisseur N/A 24 bits, 192 KHz • Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz • Rapport signal/bruit : > 90 dB • Plage dynamique à 1 kHz (mode TNT) : > 75 dB • Plage dynamique à 1 kHz (mode DVD) : > 90 dB • Diaphonie (mode TNT) : > 90 dB • Diaphonie (mode DVD) : > 90 dB • Distorsion/bruit (mode TNT) : > 65 dB • Distorsion/bruit (mode DVD) : > 90 dB Tuner/réception/transmission • Système TV : PAL • Entrée d’antenne : coaxiale 75 ohms (IEC75) Raccordements • Entrée d’antenne • Sortie de boucle RF passive • Sortie péritel • Sortie vidéo : connecteur Cinch (jaune) • Sortie audio : connecteurs Cinch (blanc/ rouge) • Sortie numérique : • 1 prise coaxiale SPDIF : IEC 60958 pour CDDA/LPCM IEC 61937 pour MPEG-1/2, Dolby Digital • Entrée USB (panneau avant) Confort • Radio • Guide électronique des programmes : 7 jours • Télétexte Unité principale • Dimensions (l x H x P) : 260 x 45 x 260 mm • Poids net : 1,3 kg Alimentation • Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz • Consommation : < 12 W • Consommation en mode veille : < 4,5 W F ra nça is Caractéristiques du laser • Type : laser semiconducteur InGaAIP (DVD), AIGaAs (CD) • Longueur d’onde : 655 nm (DVD), 790 nm (CD) • Puissance de sortie : 10 mW (DVD), 5 mW (VCD/CD) FR 29 10 Dépannage • Recherchez les indications relatives à la sélection d’un canal d’entrée vidéo adéquat dans le manuel de votre téléviseur. Avertissement • Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière du produit ou dessous. Notez ces numéros ici : Nº de modèle __________________________ Nº de série ____________________________ Unité principale Les boutons de l’unité ne fonctionnent pas. • Débranchez le récepteur numérique de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Image Absence d’image. Le son fonctionne mais pas l’image : • Vérifiez que les réglages de l’image sont correctement définis. Le téléviseur est allumé mais il n’y a pas d’image : • Vérifiez que l’antenne est correctement connectée au téléviseur. • Vérifiez que le périphérique approprié est sélectionné en tant que source. 30 FR Son Absence de son. • Vérifiez que les câbles audio sont raccordés et que l’appareil connecté est réglé sur la source d’entrée adéquate. Aucun son pendant la lecture DivX. • Il est possible que le codec audio ne soit pas pris en charge par le récepteur numérique. Un son double est diffusé. • Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les modes audio LL ou RR. Vous ne devez entendre qu’un seul contenu audio. Lecture Impossible de lire des fichiers vidéo DivX • Vérifiez que le fichier vidéo DivX est complet. • Vérifiez que l’extension du nom de fichier est correcte. Le format d’image de l’écran ne correspond pas au réglage du téléviseur. • Le format d’image est fixe sur le disque. Les sous-titres d’un DivX ne s’affichent pas correctement • Vérifiez que le nom du fichier de soustitres est identique au nom de fichier du film. • Sélectionnez le jeu de caractères correct. • Appuyez sur HOME , sélectionnez [Paramètres système], puis appuyez sur OK . • Sélectionnez [Réglage DVD/USB], puis appuyez sur OK . Sélectionnez [Sous-titre DivX], puis appuyez sur OK . • Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage. Il est impossible de lire le contenu de la clé USB. • Le format de la clé USB n’est pas compatible avec le récepteur numérique. • Le lecteur est formaté selon un système de fichiers (par ex. NTFS), qui n’est pas pris en charge par cet appareil. F ra nça is • FR 31 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Italia Dichiarazione di conformita’ Si dichiara che l’apparecchio HTS3375, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven Philips Consumer Lifestyle Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands Language Code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 中文 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski Português 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana Türkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SGPJL-0911/31/BK1/7_v2