Manuel du propriétaire | Nokia BLUETOOTH HEADSET BH-609 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Nokia BLUETOOTH HEADSET BH-609 Manuel utilisateur | Fixfr
Kit oreillette Bluetooth
Nokia BH-609
1
2
3
4
5
6
7
8
5
11
9
10
Édition 1
12
13
14
FRANÇAIS
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION
déclare que le produit BH-609 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité
peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et le logo
Nokia Original Accessories sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
Nokia Corporation. Nokia tune est une
marque sonore de Nokia Corporation. Les
autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être
des marques commerciales ou des noms de
marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution
ou le stockage d'une partie ou de la totalité
du contenu de ce document, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
et préalable de Nokia sont interdits. Nokia
applique une méthode de développement
continu à ses produits. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
Nokia et ses concédants de licence ne
peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou
de revenu, ainsi que de tout dommage
immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en
l'état ». À l'exception du droit applicable,
aucune garantie sous quelque forme que ce
soit, explicite ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, les garanties implicites
d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité
ou au contenu du document. Nokia se
réserve le droit de réviser ce document ou de
le retirer à n'importe quel moment sans
préavis.
FRANÇAIS
La disponibilité des produits peut varier en
fonction des régions. Pour plus
d'informations, contactez votre revendeur
Nokia. Ce produit peut comporter des
éléments, une technologie ou un logiciel
sujets à la réglementation en vigueur en
matière d'exportation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est strictement
interdite.
Introduction
Avec le kit oreillette Bluetooth
Nokia BH-609, vous pouvez émettre
et répondre à des appels mains libres
avec votre appareil mobile
compatible. Le kit oreillette est doté
des fonctions de réduction du bruit du
vent et de suppression du bruit qui
vous permettent de gérer des appels
dans des environnements bruyants.
Lisez soigneusement ce manuel
d'utilisation avant d'employer le kit
oreillette. Lisez également le manuel
d'utilisation de l'appareil que vous
connectez au kit oreillette.
Ce produit peut contenir des éléments
de petite taille. Gardez-les hors de
portée des enfants.
La surface de cet appareil ne contient
pas de nickel.
Ma touche Perso
Le kit oreillette est doté d'une touche
de raccourci que vous pouvez
configurer pour exécuter différentes
fonctions sur un appareil Nokia
compatible. Pour définir les fonctions,
utilisez l'application de configuration
des accessoires Nokia.
L'application vous permet d'afficher
des informations relatives au kit
oreillette et de définir les paramètres
FRANÇAIS
du kit oreillette lorsque celui-ci est
connecté à votre appareil. Pour plus
d'informations, consultez l'aide de
l'application.
Si l'application n'est pas encore
installée sur votre appareil mobile,
consultez la disponibilité de
l'application pour votre appareil dans
les pages d'assistance de ce kit
oreillette sur le site Web
www.nokia.com/support.
Si l'application n'est pas disponible
pour votre appareil Nokia, vous
pouvez utiliser la touche de raccourci
pour désactiver le micro durant un
appel.
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth vous
permet de vous connecter à des
appareils compatibles sans câble. Le
kit oreillette et l'autre appareil n'ont
pas besoin de se faire face. Il leur
suffit d'être dans un rayon de
10 mètres l'un de l'autre.
Les connexions peuvent subir des
interférences dues à des obstacles tels
que des murs, ou à d'autres appareils
électroniques.
Le kit oreillette est compatible avec
Bluetooth Specification 2.1 + EDR
prenant en charge Headset Profile 1.1
et Hands-Free Profile 1.5. N'hésitez
pas à consulter les constructeurs des
autres appareils pour déterminer leur
compatibilité avec celui-ci.
Mise en route
Le kit oreillette est constitué des
de titre : voyant lumineux (1), touche
éléments suivants, illustrés sur la page de volume (2), Ma touche Perso (3),
FRANÇAIS
touche multifonction (4), micros (5),
contour d'oreille (6), connecteur de
charge (7) et écouteur (8).
Avant d'utiliser le kit oreillette, vous
devez charger la batterie et relier le kit
à un appareil compatible.
La charge complète de la batterie
peut prendre 1 heure. Charger la
batterie avec le chargeur AC-15
pendant 15 minutes offre un temps
de conversation qui peut atteindre
2 heures.
3. Une fois la batterie complètement
Certains composants de l'appareil sont
chargée, le témoin vert s'allume.
magnétiques. L'appareil peut donc
exercer une attraction sur les objets
Débranchez le chargeur du kit
métalliques. Ne placez pas de cartes de
oreillette, puis de la prise murale.
crédit ou d'autres supports de stockage
Cela économise de l'énergie, car les
magnétiques à proximité de l'appareil car
chargeurs consomment une petite
les informations qu'ils contiennent
quantité d'énergie lorsqu'ils sont
pourraient être effacées.
connectés à une prise murale,
même lorsqu'ils ne chargent pas.
Charger la batterie
En pleine charge, la batterie offre une
Avant de charger la batterie, lisez
attentivement « Informations relatives autonomie de 6 heures en
communication et de 180 heures en
à la batterie et au chargeur ».
1. Branchez le chargeur sur une prise veille.
Pour vérifier le niveau de charge de la
murale.
2. Branchez le cordon du chargeur au batterie lorsque le kit oreillette n'est
pas connecté au chargeur, appuyez sur
connecteur de charge. Le témoin
rouge s'allume pendant la charge. la touche multifonction lorsque le kit
FRANÇAIS
oreillette est connecté à un appareil
mobile. Si le témoin est vert, le niveau
de charge est suffisant. Si le témoin
est jaune, la batterie doit être
prochainement rechargée. Si le
témoin est rouge, vous devez
recharger la batterie.
Lorsque la charge de la batterie est
faible, le kit oreillette émet un bip
toutes les 5 minutes et le témoin
rouge clignote.
Mettre sous ou hors tension
Pour mettre le kit oreillette sous
tension, maintenez la touche
multifonction enfoncée pendant
environ 2 secondes. Le kit oreillette
émet un bip et le voyant lumineux vert
clignote lentement tandis que le kit
oreillette essaie de se connecter au
dernier ou aux deux derniers appareils
mobiles connectés. Quand le kit
oreillette est connecté à un appareil
au moins et qu'il est prêt à être utilisé,
le témoin bleu clignote lentement.
Si le kit oreillette n'a été relié à aucun
appareil, il passe automatiquement en
mode de liaison.
Pour éteindre le kit oreillette,
maintenez la touche multifonction
enfoncée pendant environ 5 secondes.
Le kit oreillette émet des bips et le
témoin rouge s'allume brièvement.
Si le kit oreillette n'est pas connecté à
un appareil dans un délai de 30
minutes, il s'éteint automatiquement.
Relier et connecter le kit
oreillette
Avant d'utiliser le kit oreillette, vous
devez le relier et le connecter à un
appareil compatible.
Vous pouvez relier le kit oreillette à
huit appareils maximum, mais vous ne
pouvez le connecter qu'à deux
appareils à la fois.
FRANÇAIS
1. Assurez-vous que votre appareil
mobile est sous tension et que le
kit oreillette est hors tension.
2. Si le kit oreillette n'a jamais été
relié à un appareil, mettez le kit
sous tension. Le kit oreillette passe
en mode de liaison et le témoin
bleu se met à clignoter rapidement.
Si le kit oreillette a été
précédemment relié à un autre
appareil, assurez-vous que le kit
est éteint et maintenez la touche
multifonction enfoncée (pendant
environ 5 secondes) jusqu'à ce que
le voyant lumineux bleu commence
à clignoter rapidement.
3. Dans un délai de 3 minutes, activez
la fonction Bluetooth de votre
appareil et configurez-la pour
qu'elle recherche les appareils
Bluetooth. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre appareil
mobile.
4. Sélectionnez le kit oreillette dans
la liste des appareils trouvés.
5. Si nécessaire, saisissez le code
0000 permettant de lier
(« appairer ») et de connecter le
casque à votre appareil.
Sur certains appareils, il est
possible que vous deviez établir la
connexion séparément, une fois la
liaison réalisée.
Quand le kit oreillette est connecté à
un appareil au moins et qu'il est prêt à
être utilisé, le témoin bleu clignote
lentement.
Pour connecter manuellement le kit
oreillette au dernier ou aux deux
derniers appareils utilisés, appuyez sur
la touche multifonction maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes environ
(lorsqu'aucun appareil n'est connecté)
ou effectuez la connexion dans le
FRANÇAIS
menu Bluetooth de l'appareil choisi.
Si un appareil est connecté au kit
oreillette et si vous souhaitez
connecter un deuxième appareil,
établissez la connexion à l'aide du
menu Bluetooth de l'appareil.
Il est possible que vous puissiez
configurer votre appareil pour que le
kit oreillette se connecte
automatiquement à celui-ci.
Pour activer cette fonction sur un
appareil Nokia, modifiez les
paramètres des appareils reliés dans le
menu Bluetooth.
Utilisation de base
Changer le coussinet
Le kit oreillette est fourni avec des
coussinets de tailles différentes.
Choisissez le coussinet le plus
confortable et le mieux adapté à votre
oreille.
Pour changer de coussinet, retirez le
coussinet actuel de l'écouteur et
placez-en un nouveau à la place (13).
Placer le kit oreillette sur
l'oreille
Pour placer le kit oreillette contre
l'oreille, déposez doucement
l'écouteur contre l'oreille. Orientez le
kit oreillette en direction de votre
bouche (11). Vous pouvez faire pivoter
le coussinet afin de le maintenir bien
en place dans l'oreille (14). Par
exemple, si vous utilisez le kit
oreillette sur l'oreille droite, vous
devez peut-être faire pivoter le
FRANÇAIS
coussinet vers la droite pour qu'il
s'adapte de façon optimale. Si vous
portez une boucle d'oreille, vérifiez
qu'elle ne se soit pas accidentellement
accrochée au coussinet.
Pour utiliser le kit oreillette avec le
contour d'oreille, fixez le contour
d'oreille (12). Pour détacher le contour
d'oreille, retirez-le délicatement du kit
oreillette.
Pour placer le kit oreillette sur l'oreille
lorsque vous utilisez le contour
d'oreille, poussez le contour avec votre
doigt (9) et faites-le glisser derrière
votre oreille (10). Appuyez doucement
l'écouteur contre votre oreille.
Orientez le kit oreillette en direction
de votre bouche (11). Poussez ou tirez
le contour d'oreille pour régler sa
longueur.
Changer le volume
Faites glisser la touche de volume vers
le haut ou le bas. Pour modifier
rapidement le volume, faites glisser la
touche en la maintenant.
Le niveau de volume sélectionné est
mémorisé pour l'appareil
actuellement connecté au kit
oreillette.
Appels
Pour émettre un appel, utilisez votre
appareil mobile comme vous le faites
normalement lorsqu'il est connecté au
kit oreillette.
Pour rappeler le dernier numéro
composé (si votre appareil mobile
prend en charge cette fonctionnalité
avec le casque) alors qu'aucun appel
n'est en cours, appuyez deux fois sur
la touche multifonction.
Pour activer la numérotation vocale (si
votre appareil mobile prend en charge
cette fonctionnalité avec le kit
oreillette) alors qu'aucun appel n'est
en cours, appuyez sur la touche
FRANÇAIS
multifonction et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes environ.
Poursuivez de la manière décrite dans
le manuel d'utilisation de votre
appareil mobile.
Pour répondre ou mettre fin à un
appel, appuyez sur la touche
multifonction. Pour rejeter un appel,
appuyez deux fois sur cette touche.
Pour désactiver ou activer le micro
pendant un appel, appuyez sur le
milieu de la touche de volume. Le kit
oreillette émet un bip et une icône
associée est affichée sur votre
appareil (si l'appareil prend en charge
cette fonction).
Pour basculer un appel entre le kit
oreillette et un appareil compatible
connecté, appuyez sur la touche
multifonction et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes environ.
Gérer deux appels
Pour gérer simultanément deux appels
avec le kit oreillette, votre appareil
mobile doit prendre en charge le mode
Bluetooth Hands-Free Profile 1.5 et la
mise en attente d'appel doit être
activée sur l'appareil. La mise en
attente d'appel est un service réseau
et est disponible lorsque le kit
oreillette est connecté à un seul
appareil.
Pour répondre à un appel en attente et
mettre fin à l'appel actif, appuyez sur
la touche multifonction.
Pour répondre à un appel en attente et
mettre l'appel actif en attente,
maintenez enfoncée la touche
multifonction pendant environ
2 secondes.
Pour mettre fin à l'appel actif et
activer l'appel en attente, appuyez sur
la touche multifonction.
FRANÇAIS
Pour basculer entre l'appel actif et
l'appel en attente, maintenez la
touche multifonction enfoncée
pendant environ 2 secondes.
volume vers le bas. Maintenez-la dans
cette position pendant 5 secondes
environ. Le témoin jaune clignote une
fois.
Se connecter à deux appareils
Lier et se connecter à deux appareils
Pour relier le kit oreillette à deux
appareils, mettez le kit oreillette sous
tension, activez le mode de liaison et
liez-le avec le premier appareil.
Mettez le kit oreillette hors tension,
activez le mode de liaison et liez-le
avec le second appareil.
Pour connecter le kit oreillette aux
deux appareils, mettez le kit oreillette
hors tension, puis à nouveau sous
tension.
Vous pouvez connecter le kit oreillette
à deux appareils simultanément.
Par défaut, le kit oreillette ne peut être
connecté qu'à un seul appareil à la
fois. Pour permettre au kit oreillette de
se connecter simultanément à deux
appareils, mettez-le hors tension,
appuyez sur la touche multifonction,
maintenez-la enfoncée et faites
glisser la touche du volume vers le
haut. Maintenez-la dans cette
position pendant 5 secondes environ.
Le témoin vert clignote une fois.
Pour autoriser le kit oreillette à se
connecter à un appareil seulement,
mettez-le hors tension, appuyez sur la
touche multifonction, maintenez-la
enfoncée et faites glisser la touche du
Gérer des appels
Si le kit oreillette peut se connecter
simultanément à deux appareils et si
vous pouvez utiliser la recomposition
ou la numérotation vocale, l'appel est
émis à partir du dernier appareil qui a
FRANÇAIS
été utilisé pour passer un appel alors
que le kit oreillette lui était connecté.
Pour répondre à un appel sur un
appareil connecté et mettre fin à
l'appel actif sur l'autre appareil,
appuyez sur la touche multifonction.
Pour répondre à un appel sur un
appareil connecté et mettre l'appel
actif en attente sur l'autre appareil,
maintenez enfoncée la touche
multifonction pendant environ
2 secondes.
Pour mettre fin à l'appel actif sur un
appareil connecté et activer l'appel en
attente sur l'autre appareil, appuyez
sur la touche multifonction.
Pour basculer entre l'appel actif sur un
appareil et l'appel en attente sur
l'autre appareil, maintenez enfoncée
la touche multifonction pendant
environ 2 secondes.
Activer ou désactiver les
voyants lumineux
Par défaut, les voyants lumineux
s'allument dans toutes les situations.
Pour désactiver les voyants lumineux
dans certaines situations (par exemple
pendant un appel ou lorsque le kit
oreillette est connecté à un appareil
mobile), maintenez la touche
multifonction enfoncée, faites glisser
la touche de volume vers le bas et
maintenez ces positions pendant
environ 5 secondes lorsque le kit
oreillette est connecté à un appareil.
Le témoin jaune clignote une fois.
Pour réactiver les voyants lumineux,
maintenez enfoncée la touche
multifonction et faites glisser la
touche de volume vers le haut.
Maintenez ces positions pendant
environ 5 secondes. Le témoin vert
clignote une fois.
FRANÇAIS
Effacer les paramètres ou
réinitialiser
effacés, le kit oreillette passe en mode
de liaison.
Pour effacer tous les paramètres du kit Pour réinitialiser le kit oreillette s'il ne
fonctionne plus alors qu'il est chargé,
oreillette (y compris les paramètres
branchez-le au chargeur tout en
définis avec l'application de
configuration des accessoires Nokia), maintenant la touche multifonction
enfoncée.
mettez-le hors tension et maintenez
la touche multifonction enfoncée
Dépannage
pendant 8 secondes environ. Le kit
Si vous ne parvenez pas à connecter le
oreillette émet deux bips et les
kit oreillette à votre appareil
témoins rouge et vert s'allument à
compatible, vérifiez si le kit est
tour de rôle. Une fois les paramètres
chargé, mis sous tension et relié à
l'appareil.
Informations relatives à la batterie et au
chargeur
L'appareil dispose d'une batterie
rechargeable interne inamovible.
N'essayez pas de retirer la batterie de
l'appareil car vous pourriez endommager
ce dernier. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec les chargeurs suivants :
AC-3, AC-4, AC-5, AC-8, AC-15 et DC-4.
Le numéro de modèle exact du chargeur
peut varier selon le type de fiche. Le type
de fiche est identifié par l'un des codes
suivants : E, X, AR, U, A, C, K, ou B.
La batterie peut être chargée et
FRANÇAIS
déchargée des centaines de fois mais elle
s'épuise à la longue.
Les temps de conversation et de veille
sont seulement estimés. Les temps réels
sont par exemple affectés par les
paramètres de l'appareil, les
fonctionnalités utilisées, l'état de la
batterie et la température.
Si une batterie n'a pas été utilisée
pendant une période prolongée, il peut
être nécessaire de connecter le chargeur,
puis de le déconnecter et de le
reconnecter à nouveau pour commencer
la charge.
Si la batterie est complètement
déchargée, plusieurs minutes peuvent
s'écouler avant que l'indicateur de charge
ne s'affiche.
Lorsque votre chargeur n'est plus utilisé,
débranchez-le de l'alimentation et de
l'appareil. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un
chargeur, car toute surcharge risque de
réduire sa durée de vie. Si elle reste
inutilisée, une batterie entièrement
chargée se décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C
(59°F et 77°F). Des températures
extrêmes réduisent la capacité et la
durée de vie de la batterie. Un appareil
utilisant une batterie chaude ou froide
risque de ne pas fonctionner
temporairement.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser. Mettez les batteries au
rebut conformément aux
réglementations locales. Recyclez-les si
possible. Ne les mettez pas au rebut
comme un déchet ménager.
Utilisez le chargeur uniquement pour
l'usage auquel il est destiné. Une
utilisation inappropriée ou l'utilisation de
chargeurs non agréés peut présenter des
risques d'incendie, d'explosion ou
d'autres dangers et peut annuler toute
autorisation ou garantie. Si vous pensez
que le chargeur est endommagé,
emportez-le auprès d'un centre de
FRANÇAIS
service pour qu'il y a soit inspecté avant
de continuer à l'utiliser. N'utilisez jamais
de chargeur endommagé. Utilisez
uniquement le chargeur à l'intérieur.
Prendre soin de votre appareil
Traitez votre appareil, le chargeur et les
accessoires avec soin. Les suggestions
suivantes vous permettent de maintenir
la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux
susceptibles de détériorer les circuits
électroniques. Si votre appareil est
humide, laissez-le sécher
complètement.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre
appareil dans un endroit poussiéreux
ou sale. Ses composants amovibles et
ses composants électroniques
peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des
zones de température élevée. Des
températures élevées peuvent réduire
la durée de vie de l'appareil,
endommager la batterie et fausser ou
faire fondre certains composants en
plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des
zones de basse température. Lorsqu'il
chauffe et reprend sa température
normale, de l'humidité peut se former
à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits
électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le
heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits
internes et les petites pièces
mécaniques.
FRANÇAIS
• Utilisez uniquement un chiffon doux,
propre et sec pour nettoyer la surface
de l'appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture
risque d'encrasser ses composants et
d'en empêcher le fonctionnement
correct.
Recyclage
Déposez toujours vos produits
électroniques et batteries usagés, ainsi
que leurs emballages, dans les points de
collecte appropriés. Vous contribuerez
ainsi à la lutte contre la mise au rebut
non contrôlée et à la promotion du
recyclage des matériaux. Découvrez les
informations environnementales du
produit ainsi que la procédure de
recyclage de vos produits Nokia sur le site
Web www.nokia.com/werecycle, ou
www.nokia.mobi/werecycle à partir d'un
appareil mobile.
Sur votre produit, votre batterie,
la documentation ou
l'emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix a
pour objet de vous rappeler que les
produits électriques et électroniques, les
batteries et les accumulateurs doivent
faire l'objet d'une collecte sélective en fin
de vie. Cette exigence s'applique aux
pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas
ces produits dans les ordures ménagères
non sujettes au tri sélectif. Pour plus
d'informations sur les caractéristiques
environnementales de votre
appareil, consultez le site Web
www.nokia.com/ecodeclaration.

Manuels associés