ARNU153SJR4 | ARNU153SJA4 | ARNU093SJR4 | ARNU183SKA4 | ARNU093SJA4 | ARNU243SKA4 | ARNU123SJR4 | LG ARNU123SJA4 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
ARNU153SJR4 | ARNU153SJA4 | ARNU093SJR4 | ARNU183SKA4 | ARNU093SJA4 | ARNU243SKA4 | ARNU123SJR4 | LG ARNU123SJA4 Guide d'installation | Fixfr
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 1
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
MONTAGE MURAL
Traduction de l’instruction originale
www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 2
2
IMPORTANT!
FRANCAIS
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie
importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
! AVERTISSEMENT
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents. L’installation d’un câblage et des
composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité 70
et au Code National de Sécurité et de Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé avec les
outils et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un dommage
du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
ATTENTION:
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification inappropriées peuvent annuler la garantie. Le
poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au moment de déposer ou déplacer l’unité afin
d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Mesures de sécurité
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R-410A provoque des gelures.
• Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR
: Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
! AVERTISSEMENT
Lors du câblage:
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort. Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le
câblage du système.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du câblage.
Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales/locales ou internationales applicables.
Lors du transport:
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure. Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter
l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
Lors de l’installation...
... dans un mur: assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité. Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en
métal afin d’assurer un support supplémentaire.
... dans une pièce: Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut provoquer des
égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
... dans des endroits humides ou non nivelés: Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à l’unité
extérieure. Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
... dans un secteur avec des vents très forts: Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un flux d’air
approprié.
... dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur): Installez l’unité extérieure sur une plateforme élevée, qui se
trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
Lors de la réparation
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 3
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
3
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un
danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en
marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air
intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air
intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à
l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou réduire les fonctions de
refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
FRANÇAIS
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 4
4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANCAIS
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des
situations dangereuses et garantir une performance optimale de
votre produit.
! AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures
graves.
! ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou
endommager le produit.
! AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non
qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les
autres personnes.
• L’installation DOIT être conforme aux codes de construction locaux.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien
de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose
d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions
de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des
dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• N’utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche ou une prise démontable
endommagés.
- Sinon, ils peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour les travaux électriques, contactez le fournisseur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un Centre de service agréé.
- Vous ne devez pas démonter ou dépanner le produit. Il existe un risque
d’incendie ou de choc électrique.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 5
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
5
FRANÇAIS
• Vous devez toujours mettre le produit à la masse.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Installez le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon
sécurisée.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un mauvais câblage ou une mauvaise installation peut causer un incendie
ou un choc électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou un fusible dont les estimations sont correctes.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Vous ne devez pas modifier ou prolonger le câble d’alimentation.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Ne faites pas fonctionner le climatiseur pendant longtemps lorsque
l’humidité est très élevée et lorsqu’une porte ou fenêtre a été laissée
ouverte.
- Il est possible que l’humidité se condense, mouille ou endommage les
meubles.
• Faites attention lorsque vous déballez et installez le produit.
- Vous pouvez être blessé(e) par des bords pointus. Faites surtout attention
aux extrémités du boîtier et aux ailettes du condensateur et de
l’évaporateur.
• Pour l’installation, contactez toujours le fournisseur ou un Centre de service
agréé.
- Il existe un risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou de
blessures.
• N’installez pas le produit sur un support d’installation défectueux.
- Une telle installation peut causer des blessures, des accidents ou
endommager le produit.
• Assurez-vous que le lieu d’installation ne va pas se détériorer avec le temps.
- Si la base s’effondre, elle sera accompagnée dans sa chute par le
climatiseur, ce qui va causer des dégâts matériels, une défaillance du
produit et des blessures individuelles.
• Risque d'incendie et d'explosion.
- Utilisez un gaz interne (azote) lorsque vous recherchez la présence de
fuites sur les tuyaux, procédez au nettoyage ou réparez des tuyaux, etc.
Si vous utilisez un gaz combustible comme l'oxygène, vous risquez un
incendie ou une explosion.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 6
6
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANCAIS
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des
essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et
n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une explosion.
- Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le
boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont
retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique,
d'explosion ou de décès.
- Para fugas de refrigerante, consulte a su distribuidor. Cuando el
acondicionador de aire debe instalarse en una habitación pequeña, es
necesario tomar las medidas adecuadas para que la cantidad de
refrigerante que se filtre no exceda la concentración límite incluso cuando
tiene fugas. Si el refrigerante tiene una fuga que excede el nivel de
concentración límite, un accidente de deficiencia de oxígeno puede ocurrir.
Fonctionnement
• N’utilisez pas de gaz ou de combustibles inflammables à proximité du
produit.
- Il existe un risque d’incendie ou de défaillance du produit.
• Nunca use aerosoles inflamables como aerosoles, lacas o pintura cerca de
la unidad.
• Arranque y tire bolsas de plástico para que los niños no jueguen con ellas.
! ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours le niveau de gaz (réfrigérant) pour détecter des fuites après
l’installation ou le dépannage du produit.
- Un niveau de réfrigérant faible peut causer une défaillance du produit.
• Installez le tuyau de vidange pour garantir une évacuation normale de l’eau.
- Un mauvais raccordement peut provoquer des fuites d’eau.
• Maintenez le niveau même lorsque vous installez le produit.
- Pour éviter des vibrations et des fuites d’eau.
• Le produit doit être soulevé et transporté par deux ou plusieurs personnes.
- Evitez des blessures individuelles.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 7
TABLE DES MATIÈRES
7
TABLE DES MATIÈRES
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
10
10
11
11
12
16
18
19
22
23
28
28
28
Choix de l'emplacement
Fixation de la plaque d’installation
Perçage d’un trou dans le mur
Travail d'évasement
Raccordement de la tuyauterie
Vérification de l'évacuation
Montage et démontage du cache décoratif et du filtre à air
Branchements électriques
Paramétrage des commutateurs DIP
Configuration de la commande de groupe
Désignation du modèle
Émission de bruit aérien
Concentration limite
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
COMPOSANTS D'INSTALLATION
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
SCHÉMA D'INSTALLATION
INSTALLATION
FRANÇAIS
3
4
8
8
9
10
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 8
8
COMPOSANTS D'INSTALLATION
COMPOSANTS D'INSTALLATION
FRANCAIS
Nom
Quantité
Plaque
d'installation
1 EA
Forme
SJ
Flexible
d'évacuation
1 EA
Vis de type "A"
5 EA
Vis de type "C"
2 EA
Bande de tissu
1 EA
Plaque de montage
du conduit
1 EA
SK
La bande de tissu n'est pas fournie avec l'appareil.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
Figure
Nom
Figure
Nom
Tournevis
Multimètre
Visseuse électrique
Clé hexagonale
Mètre à ruban, Cutter
Ampère-mètre
Perceuse et foret
Détecteur de fuite
Clé plate
Thermomètre, Niveau
Clé dynamométrique
Dudgeonnière
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 9
SCHÉMA D'INSTALLATION
9
SCHÉMA D'INSTALLATION
FRANÇAIS
Plaque d'installation
Manchon ( )
Manchon-coussinet ( )
Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) ( )
Poussez la tuyauterie aussi
près que possible du mur
en prenant garde de ne pas
l'écraser.
Ruban vinyle (large) ( )
Collier de fixation ( )
• Appliquez le ruban après le
test d'évacuation des
condensats.
• Pour tester l'évacuation,
retirez les filtres à air et
versez de l'eau sur
l'échangeur.
* Le composant peut varier selon le modèle.
!
REMARQUE
• Vous devez vous procurer les pièces nécessaires à l’installation.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 10
10 INSTALLATION
INSTALLATION
Plaque d'installation
Choix de l'emplacement
Plus de
100(4)
Plus de
Vis de type "A"
Crochet du châssis
2 Mesurez le mur et marquez la ligne de
repère centrale. Soyez vigilant également
dans le choix de l’emplacement de la
plaque d’installation. L’acheminement des
câbles se fait généralement à travers les
murs. Prenez donc les précautions
nécessaires lorsque vous percez le trou de
fixation.
200(7-14/16)
2300(90-9/16)
Unité : mm(inch)
* Le composant peut varier selon le modèle.
Φ65
(Φ2-9/16)
Φ65
(Φ2-9/16)
Plaque d'installation
98(3-7/8)
152(6)
Fixation de la plaque
d’installation
Le mur sur lequel vous allez effectuer
l'installation doit être suffisamment solide
pour protéger l'unité contre les vibrations.
1 Fixez la plaque d'installation sur le mur à
l'aide des vis de type "A". En cas de
fixation sur un mur en béton, utilisez des
boulons d'ancrage.
- Fixez la plaque d'installation
horizontalement en alignant la ligne de
repère centrale à l'aide d'un mètre.
Placez un niveau sur les languettes relevées
Plan de l’unité
494(19-7/16)
Φ65
65
(Φ2-9/16)
2-9/16)
83(3-1/4)
504(19-7/8)
Φ65
65
(Φ2-9/16)
2-9/16)
Mètre
ruban
134(5-1/4)
134(5-1/4)
194(7-5/8)
Unité : mm(inch)
! ATTENTION
Installez l’unité intérieure sur le mur à un
emplacement où la hauteur depuis le sol
est supérieure à 2,3 m.
418(16-7/16)
Passage des tuyauteries par la droite
100(4)
Plus de
Placez un niveau sur les languettes relevées
418(16-7/16)
83(3-1/4)
Passage des tuyauteries par la droite
Plus de
Passage des tuyauteries par la gauche
Plan de l’unité
Passage des tuyauteries par la gauche
FRANCAIS
- L'unité ne doit pas être installée à proximité
d'une source de chaleur ou de vapeur.
- Aucun obstacle ne doit se trouver autour
l'unité.
- Assurez-vous que les condensats sont
correctement évacués.
- N'installez pas l'unité à proximité d’une porte.
- Laissez un intervalle de plus de 100 mm
entre le mur et le côté droit ou gauche de
l'unité. L'unité doit être placée aussi haut que
possible sur le mur et à 200 mm au moins du
plafond.
- Utilisez un détecteur de métaux pour
localiser les clous ou chevilles déjà en place
et éviter d'endommager le mur.
150(5-7/8)
Cintre à
ruban à mesurer Unité : mm(inch)
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 11
INSTALLATION
Perçage d’un trou dans le mur
Pose des écrous
- Retirez les écrous évasés fixés sur les unités
intérieure et extérieure, puis placez-les sur la
tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il
est impossible de les fixer après le travail
d’évasement).
MUR
Intérieur
Écrou évasé
Extérieur
5-7 mm
(3/16"~5/16")
Tuyauterie
en cuivre
Travail d'évasement
Les fuites de gaz proviennent principalement
d’un défaut de raccordement. Il convient donc
d’effectuer les raccordements en respectant
la procédure suivante.
Coupez les tuyauteries et le câble
Évasement
1 Maintenez solidement la tuyauterie de
cuivre dans une filière aux dimensions
indiquées dans le tableau suivant.
2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de
l’outil d’évasement.
<Type d'écrou à oreilles>
1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des
tuyauteries sur place.
Barre
"A"
2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure
et l’unité extérieure
3 La longueur de tuyauterie doit être
Tuyau en cuivre
légèrement supérieure à la distance mesurée.
4 Coupez le câble à une longueur de 1,5 m
supérieure à celle de la tuyauterie.
Tuyauterie
en cuivre
90 °
<Type d'embrayage>
Incliné Irrégulier Rugueux
Ebavurez
1 Ebavurage complètement la partie de la
tuyauterie que vous avez coupée.
pouce (mm)
Diamètre du tuyau
Type
d'écrou
à
Type
(mm)
oreilles
d'embrayage
2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité
Ø 1/4 (Ø 6,35)
1,1~1,3
de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter
que des particules ne tombent à l’intérieur.
Ø 3/8 (Ø 9,52)
1,5~1,7
Ø 1/2 (Ø 12,7)
1,6~1,8
Ø 5/8 (Ø 15,88)
1,6~1,8
Tuyauterie
Alésoir
Pointer vers
le bas
0~0,02 (0~0,5)
FRANÇAIS
- Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un
foret de 65 mm de diamètre.
Percez le trou du côté droit ou gauche en
inclinant le foret légèrement vers le bas.
11
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 12
12 INSTALLATION
Contrôle
1 Comparez le résultat de l’évasement avec
le schéma ci-contre.
FRANCAIS
2 Si une section d’évasement est incorrecte,
coupez-la et recommencez l’opération.
3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie.
4 Enlevez le système de bouchage et
positionnez la tuyauterie.
Arrière de l’unité - vue latérale
Patte de retenue
Tous les bords sont lisses
Intérieur lisse sans éraflures
Droite
= Évasement incorrect =
Gauche
Vers l’arrière
Vers le bas
Incliné Surface
abîmée
Longueur égale sur tout le pourtour
Fissures Épaisseur
irrégulière
* Le composant peut varier selon le modèle.
Raccordement de la tuyauterie
1 Retirez les caches des vis au bas de
l'unité intérieure. Tirez le couvercle ①
→ ②.
2 Enlevez le couvercle de l'unité intérieure.
‫ڹ‬
‫ڸ‬
‫ڸ‬
‫ڸ‬
Montage du couvercle du châssis
1 Insérez fermement 3 ergots du couvercle
du châssis dans les orifices de l'unité
intérieure.
‫ڹ‬
2 Poussez les ergots pour monter le
couvercle du châssis. Poussez le couvercle
du châssis ① → ②.
‫ڹ‬
‫ڹ‬
‫ڸ‬
‫ڸ‬
‫ڸ‬
‫ڸ‬
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 13
INSTALLATION 13
Méthode correcte
Méthode incorrecte
- Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers
la droite, vous risquez de l'abîmer.
* Le composant peut varier selon le modèle.
* Le composant peut varier selon le modèle.
! ATTENTION
Remarques sur l'installation. Pour une
mise en place correcte des tuyauteries,
suivez les instructions ci-dessous.
FRANÇAIS
- Appuyez sur le cache de la tuyauterie et
dépliez doucement celle-ci vers le bas.
Courbez-la légèrement vers la gauche.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 14
14 INSTALLATION
<Passage des tuyauteries par le côté droit>
1 Accrochez l'unité intérieure à la partie
FRANCAIS
supérieure de la plaque
d'installation.(Engagez les trois crochets
situés en haut de l'unité intérieure sur le
bord supérieur de la plaque d’installation.)
Vérifiez que les crochets sont bien en
place sur la plaque d'installation en
bougeant latéralement l'unité.
Vue
Faîtes glisser le couvercle
de la plaque métallique
Bornier de l'unité intérieure
3(A) 4(B)
L(L1) N(L2)
Entrée alimentation
intérieure
Unité extérieure
Plaque d'installation
2 Débloquez la patte de retenue du châssis
et insérez-la entre le châssis et la plaque
d’installation afin de séparer du mur la
partie basse de l'unité intérieure.
Patte de retenue
2 Fixez le câble au tableau de commande à
l’aide de l’attache-câble.
3 Raccordez les tuyauteries, le flexible
d'évacuation et le câble de connexion.
Veillez à ce que le flexible d'évacuation se
trouve en dessous de toutes les
tuyauteries. Le fait qu'il soit au-dessus des
autres risque d'entraîner un débordement
du bac d'évacuation dans l'unité.
<Passage des tuyauteries par la gauche>
* Le composant peut varier selon le modèle.
Ruban
1 Insérez le câble de connexion dans
l’ouverture en bas de l’unité intérieure et
raccordez-le (voir la section "Raccordement
des câbles" pour plus de détails).
<Passage des tuyauteries par la gauche>
Câble de
connexion
Flexibled'évacuation
Tuyauterie de raccordement
<Passage des tuyauteries par le côté droit>
Faîtes glisser le couvercle
de la plaque métallique
Vue
Ruban
Câble de
connexion
Bornier de l'unité intérieure
L(L1) N(L2)
Entrée alimentation
intérieure
3(A)
Flexibled'évacuation
Tuyauterie de raccordement
4(B)
Unité extérieure
* Le composant peut varier selon le modèle.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 15
INSTALLATION 15
! ATTENTION
1 Faites chevaucher le matériau isolant de la
tuyauterie de raccordement avec le
matériau isolant de la tuyauterie de l'unité
intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide
d'un ruban vinyle en évitant les interstices.
Isolant
Raccordement de la tuyauterie et du
flexible d’évacuation à l’unité intérieure
1 Alignez le centre des tuyauteries et
resserrez manuellement l’écrou évasé.
Tuyauterie de
l'unité intérieure
2 finissez la ligne de coupe du tube vers le haut.
Enveloppez la zone de raccordement à
l'arrière des tuyauteries avec du ruban
vinyle.
Ligne de coupe
Écrou évasé Tuyauteries
2 Serrez l’écrou évasé à l'aide d'une clé.
Diamètre extérieur
mm
Ø6.35
Ø9.52
Ø12.7
Ø15.88
Ø19.05
Couple
1/4
3/8
1/2
5/8
3/4
pouce
kgf.m
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.5
6.3~8.2
9.9~12.1
Clé plate
Ligne de coupe
Conduit de gaz Conduit de liquide
Exemple correct
Mauvais exemple
* La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut.
Tuyauterie de
raccordement
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Ruban vinyle
Enveloppez avec du ruban vinyle
(large)
Câble de connexion
Écrou évasé
Tuyauterie de
raccordement
Tuyauterie
Ruban vinyle (étroit)
Clé dynamométrique
Tuyauterie de l'unité intérieure
3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de
l’unité intérieure, installez la tuyauterie
d'évacuation comme indiqué sur le
schéma.
3 Regroupez les tuyauteries et le flexible
d'évacuation en les enveloppant à l'aide de
bande de tissu sur toute la longueur de
leur raccordement à l'arrière de l'unité.
Enveloppez avec du bande de tissu
Tuyauterie
d'évacuation
Adhésif
Tuyauterie
Flexible d'évacuation
de l'unité intérieure
Ruban vinyle (étroit)
Bande de tissu (étroit)
Flexible
d'évacuation
FRANÇAIS
Si le flexible d'évacuation traverse la pièce,
isolez-le à l'aide d'un matériau isolant
approprié* pour éviter que d'éventuelles
gouttes d'eau dues à la condensation
endommagent le sol ou les meubles.
* Il est recommandé d’utiliser de la mousse
de polyéthylène ou un produit équivalent.
Enveloppez la zone du raccordement
avec le matériau isolant
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 16
16 INSTALLATION
Finaliser l’installation de l’unité
intérieure
1 Remettez la patte de retenue des
FRANCAIS
tuyauteries en place.
2 Assurez-vous que les crochets sont bien
en place sur la plaque d'installation en
bougeant latéralement l'unité.
3 Poussez l'unité contre la plaque
d'installation en appuyant sur les côtés
droit et gauche jusqu'à ce que les crochets
soient entièrement enclenchés dans les
encoches prévues (vous devez entendre
un clic).
4 Terminez le montage en vissant l’unité à la
plaque d’installation à l’aide de deux vis de
type "C".
Remettez le capot du châssis en place.
Vérification de l'évacuation
Vérification de l’évacuation
1 Versez un verre d'eau sur l'évaporateur.
2 Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le
flexible d'évacuation de l'unité intérieure
sans fuite, jusqu'au raccordement sur la
tuyauterie d'évacuation.
Zone de raccordement du
flexible d'évacuation
Détection
de fuites
Bac d'évacuation
Flexible
d'évacuation
Détection de fuites
Tuyauteries d'évacuation
1 Le flexible d'évacuation doit être dirigé
vers le bas pour faciliter l'écoulement.
Pente vers le bas
Vis de type "C"
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 17
INSTALLATION 17
2 N'installez pas les tuyauteries d'évacuation
comme dans les schémas ci-dessous.
Fuite d'eau
Accumulation
d'eau
Air
Fuite d'eau
Oscillations
Extrémité du flexible
plongée dans l'eau
Fuite d'eau
Rigole
Intervalle de
moins de 50 mm
* Le composant peut varier selon le modèle.
FRANÇAIS
Ne pas relever
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 18
18 INSTALLATION
Montage et démontage du cache décoratif et du filtre à air
FRANCAIS
Démontez le cache décoratif
Démontage du filtre à air
1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon
d'alimentation.
2 Tirez le cache décoratif vers le bas de l'unité
intérieure.
1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon
d'alimentation.
2 Tenez le bouton du filtre à air, soulevez-le
légèrement
3 Retirez le cache décoratif de l'unité intérieure.
3 Tout en maintenant enfoncé le bouton du
filtre à air, soulevez-le légèrement et sortez-le
de l'unité.
Montage du filtre à air
Montage du cache décoratif
1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon
d'alimentation.
2 Insérez fermement 3 ou 4 ergots du cache
décoratif dans les orifices de l'unité intérieure.
1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon
d'alimentation.
2 Insérez les ergots du filtre à air dans la grille
frontale.
3 Enfoncer les crochets pour assembler le filtre
à air.
3 Poussez les ergots pour monter le cache
décoratif.
4 Vérifiez sur les côtés de la grille frontale que
le filtre à air est correctement monté.
!
REMARQUE
Quand il est plié, le filtre à air peut être
abîmé.
!
REMARQUE
Lorsque le filtre à air n'est pas monté
correctement, la poussière et d'autres
substances entrent dans l'unité intérieure.
Vous pouvez monter plus facilement le filtre à
air en regardant l'unité intérieure du dessus.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 19
INSTALLATION 19
Branchements électriques
SJ/SK
Bornier de l'unité extérieure
Bornier de l'unité intérieure
L(L1) N(L2)
3(A)
4(B)
Unité extérieure Unité intérieure
Dispositif de commande central
ODU ODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
Entrée alimentation
intérieure
※Mesure de la résistance pour contrôler un mauvais raccordement.
! ATTENTION
10±3 mm
Le câble de connexion connecté sur l'unité intérieure et l'unité
extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes (cet
appareil doit être fourni avec un jeu de câbles conforme aux
réglementations locales et nationales)
mm
±5
35
GN
/Y
Si le câble d'alimentation est endommagé, vous devez le
remplacer par un cordon spécial ou un câble fourni par le fabricant
ou son représentant.
L
Superficie normale
de la section
0.75 mm2
20
mm
! AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les vis du bornier ne présentent aucun desserrement.
! ATTENTION
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications
suivantes.
FRANÇAIS
- Branchez individuellement les fils sur les bornes du coffret électrique selon le branchement de
l'unité extérieure.
- Vérifiez que les couleurs des fils de l'unité extérieure et des bornes correspondent à celles de
l'unité intérieure.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 20
20 INSTALLATION
Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du fil de terre
Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.
Lors de la pose du fil de terre, vous devez utiliser des bornes à pression rondes
FRANCAIS
Borne de pression de forme arrondie Fil d'alimentation (Fil de terre)
Si vous ne disposez pas de câble, suivez les instructions ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles d’épaisseurs différentes aux bornes d’alimentation (tout jeu au
niveau des câbles d’alimentation peut générer une chaleur anormale).
- Lorsque vous raccordez des câbles de même épaisseur, procédez conformément aux schémas ci-dessous.
Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple)
SJ/SK Châssis
L(L1) N(L2)
3(A)
4(B)
Alimentation Transmission
Haute tension
Conduit
Écrou de blocage
Plaque de montage du conduit
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 21
INSTALLATION 21
! ATTENTION
! ATTENTION
Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage
comme suit :
1) Veillez toujours à avoir une alimentation séparée, surtout pour le climatiseur.
Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du
coffret électrique.
2) Installez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'appareil.
3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des
vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant son transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont bien serrées.(Sinon, les fils risquent de brûler.)
4) Confirmez les spécifications de la source d'alimentation
5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante.
6) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90 % de la
tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation
électrique.
(Contrôlez en particulier le rapport entre la longueur du câble et la section).
8) N'installez pas de disjoncteur dans un endroit mouillé ou humide.
L'eau ou l'humidité peut provoquer un court-circuit.
9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants :
- Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du
fusible, perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les
surtensions.
- Le compresseur n'a pas disposé de la puissance de démarrage nécessaire.
10) Avant d’alimenter l’unité intérieure, assurez-vous d’avoir contrôlé le bon raccordement des
câbles d’alimentation et de communication.
FRANÇAIS
Assurez vous de tester les câbles d’alimentation et de communication d’un câblage incorrect
avant d’enclencher l’alimentation.
1) Si les câbles d’alimentation et de communication sont changés, il y a un risque de
détérioration du produit.
2) Methode de contrôle du câblage
: Mesurer la résistance sur le bornier de puissance (L,N) en utilisant un appareil de mesure
de résistance électrique.
- la résistance normale doit être de 1MΩ ou plus
- une mauvaise résistance sera de 500MΩ ou moins
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 22
22 INSTALLATION
Paramétrage des commutateurs DIP
Unité intérieure
FRANCAIS
Fonction
SW1 Communication
SW2 Cycle
Commande de
SW3
groupe
SW4 Mode Contact sec
Description
N/A (par défaut)
N/A (par défaut)
Sélection Maître/Esclave
Fonctionnement en
continu du ventilateur
SW6 Tringlerie chauffage N/A
Sélection de la tringlerie
Tringlerie ventilateur
ventilateur
Sélection de vanne Sélection de vanne coté
SW7
(Console)
montant/descendant
SW8 Etc.
Réglage On
Par défaut
-
-
Off
Off
Maître
Modèle général
Off
Sélection du mode Contact
Sélection du mode de
sec
fonctionnement manuel ou
auto du dispositif de régulation
à distance filaire/sans fil
SW5 Installation
Sélection de région
Réglage Off
Sélection région tropicale
Pièce de rechange
Auto
Suppression du
fonctionnement en continu
-
-
Dépose tringlerie
En fonctionnement
-
Vanne côté montant + côté Vanne côté montant
descendant
uniquement
Modèle général
Modèle tropical
-
-
Off
Off
Off
Off
Off
* Si la fonction Commutateur DIP du PCB est appliquée ou peut être différente selon le modèle.
! ATTENTION
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
Unité extérieure
Dans le cas où les produits rencontreraient l'une des deux conditions spécifiques suivantes, la
fonction "Adressage automatique" peut démarrer automatiquement le commutateur n° 3 de
l'unité extérieure et relancer le courant.
* Conditions spécifiques :
- Le nom de toutes les unités intérieures est ARNU****4.
- Le numéro de série du Multi V super IV (unités extérieures) se situe après Octobre 2013.
Commutateur DIP Afficheur 7 segments
Circuit imprimé de
l'unité extérieure
Commutateur DIP de l'unité extérieure
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 23
INSTALLATION 23
Configuration de la commande de groupe
Commande de groupe 1
FRANÇAIS
n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
ou
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Maître
n Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits)
① Réglage Maître
- No. 3 Off
② Réglage esclave
- No. 3 On
Commutateur DIP de l'unité intérieure
Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de
régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du
commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la
télécommande sans fil.
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en
même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et
Central uniquement.
5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande
filaire. Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 24
24 INSTALLATION
FRANCAIS
* Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
* Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été
effectué.
* Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode
- Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce
- Changement d'heure
- Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible)
- Réglage de programmation
- Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions.
Commande de groupe 2
n Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
ou
Maître
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12 V série
Affichage du
message d'erreur
Maître
Maître
* Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire
principale.
* Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 25
INSTALLATION 25
Commande de groupe 3
n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
FRANÇAIS
Système en réseau (LGAP)
ou
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
Esclave
N
M
Affichage du message d'erreur
Maître
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Maître
* En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une unité d'admission d’air frais,
séparez les unités d'admission d'air frais par des unités standards. (N, M ≤ 16), (Parce que les
paramètres de température sont différents.)
* Autres que ceux-ci, ils sont les mêmes que le contrôle du groupe 1.
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 26
26 INSTALLATION
2 Dispositif de régulation à distance
n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
FRANCAIS
Système en réseau (LGAP)
ou
Esclave
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du
message d'erreur
Maître
Esclave
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à
distance filaires (au maximum).
Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres sur esclave.
Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central
en même temps.
5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control
remoto con cable.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 27
INSTALLATION 27
Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
* Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
Maître
Unité intérieure 1 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 2EA
* Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Esclave
PZCWRC2
PZCWRCG3
Maître
Maître
Esclave
! ATTENTION
Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de construction locales
exigent un câble pour vide technique.
FRANÇAIS
Unité intérieure 2 EA + dispositif de
régulation à distance filaire
2,MFL69485426,불불 2018. 11. 13. 불불 1:47 Page 28
28 INSTALLATION
Désignation du modèle
ARN
U
15
G
SJ
A
4
FRANCAIS
Numéro de série
Combinaisons de fonctions
A : fonction de base
L : Neo Plasma (montage mural)
C : Plasma (Cassette de plafond) N : Ioniseur
G : Statique basse
K : Chaleur très sensible
U : Fixé au sol sans boîtier
SE/S8/SJ/SK – R: Miroir V : Argent B : Bleu (Couleur de panneau type ART COOL)
SF – E : Rouge V : Argent G : Or 1 : Kiss (Photo modifiable)
Q : Console
Z : Unité d'admission d'air frais
Nom du châssis
Caractéristiques électriques
1 : 1 Ø, 115 V, 60 Hz
2 : 1 Ø, 220 V, 60 Hz
6 : 1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz 7 : 1 Ø, 100 V, 50/60 Hz
3 : 1 Ø, 208/230 V, 60 Hz
G : 1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1 Ø, 220 V, 60 Hz
Capacité totale de refroidissement en Btu/h
EX) 5,000 Btu/h ➝ '05'
18,000 Btu/h ➝ '18'
Combinaison du type d'inverseur et du refroidissement uniquement ou de la pompe à chaleur
N : Inverseur CA et H/P
V : Inverseur CA et C/O
U : Inverseur CC et H/P et C/O
Système
avec unité intérieure utilisant R410A
❈ LGETA:U Ex) URN
Émission de bruit aérien
Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB.
** Le niveau sonore peut varier selon le site. Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission
et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger. Alors qu'il existe une
corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable
pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non.
Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de
l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres
processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition
admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de
l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques.
Concentration limite
La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates
peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air.
La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3 (poids du gaz Fréon par volume d'air de
l'unité) pour faciliter le calcul
Concentration limite : 0.44 kg/m3 (0.027 lbs/ft3)
n Calculer la concentration de réfrigérant
Concentration de réfrigérant =
Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant [kg(lbs)]
Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée [m3(ft3)]
1,MFL69485426,영영 2018. 11. 13. 영영 1:46 Page 200
US
CANADA
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be
provided by them.
Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623
Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623

Manuels associés