Manuel du propriétaire | VDO Dayton MS 2000X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | VDO Dayton MS 2000X Manuel utilisateur | Fixfr
First Steps and Important Notes
Premiers pas et instructions importantes
Primeros pasos y advertencia importante
Français
English
Deutsch
Erste Schritte und wichtige Hinweise
Español
Quick Start Guide
Italiano
MS 2100 TMC
Português
MS 2000
Komme i gang og viktige råd
Kom i gang og viktige anvisningar
Svenska
Komma igång och viktiga anvisningar
Norsk
Aan de slag en belangrijke aanwijzingen
Dansk
Primeiros passos e avisos importantes
Nederlands
Primi passi e avviso importante
MS2000-2100Traffic.book Seite 45 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Sommaire • Généralités
45
Sommaire
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Éléments de commande et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GPS et TMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu « Paramètres » (paramètres de base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menu « Navigation ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
POI – Choix de « destinations spéciales ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menu « Calcul d'itinéraires » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menu « Multimédia » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Connexion au PC / PC Map Tool – Cartographie supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Correction des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Environnement requis pour l'emploi avec un ordinateur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pour votre sécurité
Avant d'installer le système de navigation et de vous en servir, veuillez vous familiariser avec
ses éléments de commande. Lisez aussi attentivement les conseils de sécurité afin de vous
protéger de tout risque de blessure ainsi que les autres usagers de la route.
Le chauffeur utilisant le système de navigation n'est aucunement dégagé de sa responsabilité. Les règles de circulation en vigueur dans le cas précis et la situation actuelle gardent toujours la priorité.
Pour des raisons de sécurité, effectuez avant le voyage ou seulement dans un véhicule
arrêté la mise en place de l'écran et les saisies dans le système de navigation.
Si vous placez l'écran sur un système de fixation dans votre véhicule, notez bien ceci :
Orientez l'écran de manière à pouvoir le consulter rapidement et facilement, sans être
gêné par des reflets ni ébloui. Il est interdit de le placer là où il cacherait des éléments
indispensables à la conduite sûre du véhicule (par ex. la route ou des instruments). Il
ne doit pas être placé non plus dans la zone de gonflement de l'airbag. Fixez le système de navigation assez solidement pour qu'il reste en place même en cas de freinage
d'urgence ou de choc avec un autre véhicule.
Regardez l'écran seulement quand cela ne présente aucun danger. Si vous devez le
consulter plus longtemps, arrêtez-vous à un endroit approprié.
Les valeurs indiquées par l'« ordinateur de bord » du système pour la vitesse actuelle,
la durée de trajet et la distance parcourue sont le résultat de calculs. Leur précision ne
peut pas être garantie dans tous les cas. Pour la vitesse, il faut toujours s'en tenir à la
valeur indiquée par le compteur du véhicule.
MS2000-2100Traffic.book Seite 46 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Généralités
46
Le système ne prend pas en considération la sécurité relative des itinéraires proposés.
Il ne tient pas compte des routes barrées, des chantiers, des limitations de hauteur et
de poids, des conditions de circulation ou de météorologie ou de tout autre facteur
ayant une influence sur la sécurité ou sur la durée du trajet. Vérifiez par vous-même si
les itinéraires proposés vous conviennent. Servez-vous de la fonction « Recalculer »
pour obtenir des suggestions de remplacement ou empruntez simplement le parcours
que vous préférez et laissez la fonction automatique recalculer le nouvel itinéraire.
Dans certaines zones, il est possible que les rues à sens unique et les interdictions de
tourner et d'emprunter une voie (par ex. dans les zones piétonnières) ne soient pas
mentionnées. Dans ce cas, soyez particulièrement attentif à la signalisation routière et
au code de la route.
Lorsque vous cherchez un service de secours en cas d'urgence (police, pompiers, etc.),
ne vous fiez pas uniquement au système de navigation. Agissez selon votre propre jugement et vos moyens pour trouver de l'aide dans une telle situation.
N'exposez pas le système de navigation à une forte chaleur ou à une insolation extrême. Les températures supérieures à 50 °C peuvent endommager gravement le système
lui-même, en particulier l'accu à ions lithium utilisé. L'accu ne doit être rechargé que
sous surveillance. Il ne faut pas l'ouvrir de force, car un acide corrosif peut s'en échapper. Il ne faut plus utiliser les accus endommagés ou ayant perdu leur liquide ; veillez
à les éliminer comme il se doit.
N'exposez jamais le système de navigation à l'humidité, il pourrait s'en trouver endommagé. En particulier quand vous l'utilisez sur une moto, un vélo ou une voiture
décapotable, il faut le protéger contre l'humidité, car il n'est pas à l'abri des éclaboussures.
Évitez absolument de toucher avec des objets pointus ou à arêtes vives l'écran tactile
fragile qui pourrait s'en trouver endommagé.
Le GPS (Global Positioning System) est un système basé sur satellites qui donne des informations de positionnement et de temps sur toute la surface du globe. Il est exploité
et contrôlé par les États-Unis d'Amérique. Ce pays est également responsable de sa disponibilité et de son exactitude. Tout changement de la disponibilité et de l'exactitude
du GPS ainsi que d'autres influences de l'environnement peuvent avoir un effet sur
l'exploitation du système de navigation. La société SVDO-Trading GmbH décline toute
responsabilité en ce qui concerne la disponibilité et l'exactitude du GPS.
Veuillez vous assurer que toute personne utilisant le système de navigation prendra
connaissance de ces informations et recommandations avant l'emploi.
Avant de fixer le système de fixation sur le pare-brise, nettoyez l'emplacement choisi
pour la ventouse avec le chiffon fourni ou avec de la benzine afin de le débarrasser de
toute graisse et poussière.
Les écarts de température entre le jour et la nuit ou encore l'humidité peuvent affaiblir le vide maintenant en place la ventouse. Il faut donc fixer le système de navigation
à un endroit où il ne risque pas de s'abîmer en tombant. Le plus sûr est de le démonter
la nuit. Avant de démarrer il faut vérifier le système de fixation de l'appui.
Pour éviter le vol, il convient d'emporter le système de navigation quand vous quittez
le véhicule pour une durée prolongée.
Entretien
N'utilisez pas de produit pour nettoyer l'écran et le boîtier. Vous obtiendrez le
meilleur résultat avec un chiffon doux et humide.
MS2000-2100Traffic.book Seite 47 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Contenu de la livraison
47
Contenu de la livraison
Le colis livré contient les pièces suivantes :
1
2
3
4
5
6
Système de navigation (avec accu à ions lithium)
Système de fixation avec ventouse pour fixation au pare-brise
Chiffon pour nettoyer le pare-brise avant de fixer la ventouse
Antenne TMC (seulement avec MS 2100 Traffic) pour recevoir l'info trafic
Câble de raccordement courant continu 12V/24V pour alimenter le système de navigation dans le véhicule (adaptateur pour allume-cigare)
Bloc d'alimentation courant alternatif avec câble de raccordement 100V/240V pour alimenter le système de navigation hors du véhicule (avec adaptateur international pour
la Grande-Bretagne)
Pour l'alimentation en courant et pour le chargement de l'accu, il faut utiliser exclusivement le bloc d'alimentation en courant alternatif et le câble de raccordement à courant continu livrés avec l'appareil !
7
DVD-ROM (Microsoft® Windows®) avec cartographie supplémentaire, PC-MapTool,
8
Microsoft® ActiveSync® et un mode d'emploi de l'ensemble
Câble de données USB pour connecter le système de navigation à un PC
9
(Microsoft® Windows® Personal-Computer)
Mode d'emploi QuickStart (en plusieurs langues)
2
1
7
3
4
8
6
5
9
MS2000-2100Traffic.book Seite 48 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Présentation de l'appareil
48
Éléments de commande et prises
Face avant
1 Écran tactile
2 Capteur infrarouge
à utiliser avec la télécommande au volant
RCS 5100 (accessoire)
2
1
3
3
Bouton marche-arrêt / bouton multifonction / DEL d'état
• Toucher bref : le système de navigation bascule en mode de veille.
• Un nouveau toucher bref remet le système en marche. L'écran qui s'affiche est celui
à partir duquel le système avait basculé en mode de veille.
• Appuyez pendant 3 secondes environ pour éteindre le système.
• Lorsque vous le remettez en service en appuyant de nouveau pendant 3 secondes, le
système est complètement redémarré.
La DEL d'état peut s'allumer dans les couleurs suivantes :
Vert l'accu est entièrement chargé, l'appareil de navigation fonctionne sur accu ou sur
alimentation de 100V/240V ou 12V/24V.
Jaune l'accu est en cours de chargement.
Rouge état de chargement critique, l'accu est presque vide.
5
6
4
8
7
Face arrière
4 Logement pour l'accu à
ions lithium (couvercle)
5 Antenne GPS
(orientable)
6 Prise pour antenne GPS
externe
7 Haut-parleur
8 Support pour montage,
par ex. col de cygne
MS2000-2100Traffic.book Seite 49 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Présentation de l'appareil
Côté gauche
Côté droit
9
49
9 Logement pour carte SD
10 Prise pour écouteurs
11 Prise pour antenne TMC
(seulement avec
MS 2100 Traffic)
12 Prise pour
bloc d'alimentation
100V/240V ou allumecigare 12V/24V
11
10
12
13
Dessous
14
13 Port série
seulement pour dépannage
14 Port USB pour connexion au PC
15
15 Reset : Au cas où le système de navigation ne réagirait plus à vos saisies, vous pouvez le
remettre à zéro en enfonçant ici la pointe d'un trombone déplié, par exemple, ou tout
autre objet pointu. Vous ne perdrez pas les données déjà enregistrées.
20
18
16
17
19
23
22
21
Système de fixation
16
17
18
19
20
21
22
23
Socle
Ventouse
Levier de la ventouse
Platine d’adaption de la ventouse
Vis (réglage vertical)
Vis (réglage horizontal)
Bras réglage axial
Bras support long en option
MS2000-2100Traffic.book Seite 50 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
50
Première mise en service et montage
Première mise en service
Pour mettre le système de navigation en service, il faut désactiver l'arrêt de sûreté du transport. Procédez comme suit :
• Ouvrez le logement de l'accu et soulevez ce dernier. Il n'est
pas nécessaire de défaire le câble de liaison.
• Vous voyez un petit interrupteur à côté du branchement du
câble. Poussez-le vers le bas pour activer l'arrivée du courant.
• Branchez le système de navigation à l'alimentation, soit à
l'allume-cigare du véhicule, soit au réseau 100V/240V. Ceci
charge l'accu.
Informations sur l'accu à ions lithium : Le chargement de l'accu à ions lithium
n'est possible que dans la plage de température 0-45 °C. Le chargement complet de
l'accu dure environ 5 heures. Veuillez lire les conseils de sécurité concernant l'utilisation de l'accu ! Sans alimentation externe, l'accu peut tenir environ 4 heures pour la
navigation et environ 5 heures quand l'appareil est utilisé comme lecteur MP3.
Dans de nombreux pays, il est interdit d'éliminer les piles et les accus vides avec les ordures ménagères habituelles. Veuillez vous renseigner sur les prescriptions locales en
matière d'élimination des piles usées.
Montage
Procédez comme suit pour monter le système dans votre véhicule.
• Pour fixer la ventouse, choisissez un emplacement approprié dans votre véhicule, que vous verrez bien depuis le
siège du chauffeur, mais qui ne bouchera pas la vue.
• À ce sujet, tenez compte absolument des conseils de sécurité page 45.
• Installez le système de navigation juste au-dessus du
tableau de bord afin qu'il ne soit pas abîmé au cas où il
tomberait.
• Nettoyez avec le chiffon fourni l'endroit du pare-brise où
vous voulez fixer la ventouse afin de le débarrasser de
toute graisse et poussière.
• Pressez la ventouse contre le pare-brise et poussez le levier de blocage en direction du
pare-brise jusqu'à la butée.
• Placez le système de navigation de manière qu'il s'enclenche sûrement.
Pour plus de détails sur la montage, reportez-vous au instructions de montage que
vous trouverez accompagnant le produit.
Il faut absolument s'abstenir d'orienter l'écran en imprimant des mouvements saccadés au système.
Démontage : Rabattez le levier de blocage dans l'autre sens et tirez prudemment sur
la languette en caoutchouc de la ventouse pour la détacher du pare-brise.
MS2000-2100Traffic.book Seite 51 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Mise en service
51
Mise en service
•
•
•
•
Appuyez pendant 3 secondes environ sur le
bouton marche-arrêt pour mettre le système de
navigation en marche. La procédure de démarrage et de chargement commence.
À la première mise en marche, vous devez, le cas
échéant, choisir directement la langue et la cartographie souhaitées.
Confirmez vos choix par Ok.
Dès que le système est opérationnel, le menu
principal s'affiche à l'écran.
Écran tactile : le système de navigation est équipé d'un écran tactile. Il suffit d'effleurer les touches sur l'écran.
Évitez absolument de toucher avec des objets pointus ou à arêtes vives l'écran tactile
fragile qui pourrait s'en trouver endommagé.
Le menu principal propose les fonctions suivantes.
Navigation (page 54) : dans ce mode, vous pouvez saisir des destinations et vous
y faire conduire par la navigation.
Paramètres (page 53) : choix des paramètres de base, comme le volume du son,
paramètres de voyage, unités de distance (kilomètre ou mile), indication de
l'adresse du domicile.
Calcul d'itinéraires (page 58) : calcul d'un itinéraire pour demander des distances et saisir des destinations.
Multimédia (page 59) : dans ce mode, vous pouvez écouter des fichiers MP3 et
regarder des images JPG.
Nota : Le mode d'emploi détaillé que vous trouverez sur le DVD-ROM fourni avec le
produit donne des informations et des conseils exhaustifs sur l'utilisation du système
de navigation et de PC Map Tool. Pour ce faire le logiciel Acrobat reader® est nécessaire, c'est pourquoi il est fourni sur le DVD-ROM.
Réception GPS
À la première mise en service, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que le système de
navigation ait une réception GPS suffisante et que la position actuelle soit déterminée. Au
cas où une réception GPS suffisante s'avère impossible, reportez-vous au chapitre
« Correction des erreurs » pour trouver une solution.
Voici comment contrôler la réception
GPS.
•
•
•
Appuyez sur Paramètres pour afficher, entre
autres, le choix Connexion de données.
Appuyez sur Test GPS.
Ceci affiche : la qualité du signal GPS, le nombre de satellites momentanément reçus, la position actuelle en longitude et en latitude,
l'altitude actuelle au-dessus du niveau de la
mer.
MS2000-2100Traffic.book Seite 52 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
GPS et TMC
52
Nota : Pour améliorer la réception GPS, maintenez le système de navigation toujours
à la verticale. Au besoin, il est possible d'orienter l'antenne GPS vers le haut.
Qualité GPS
La qualité du signal GPS est indiquée par la couleur des caractères GPS.
Rouge : signal de qualité insuffisante, moins de trois satellites reçus.
Jaune : signal de qualité suffisante, moins de cinq satellites reçus ; ne suffit pas encore à déterminer l'altitude au-dessus du niveau de la mer.
Vert : signal de bonne qualité permettant de déterminer aussi l'altitude ; cinq satellites au
moins sont reçus.
Recherche du satellite / réinitialisation du GPS
•
•
•
•
•
•
•
Si le système de navigation n'est pas utilisé pendant plusieurs semaines ou il est
déplacé en état hors d'action de plusieurs centaines de kilomètres, la recherche
de la position actuelle GPS pourrait durer très longtemps. Pour accélérer ce
processus il est recommandé de faire la réinitialisation du GPS. La position actuelle GPS sera, dans ce cas, repérée sans tenir compte des données enregistrées
auparavant. On procède comme suit:
Mettez le système de navigation à l'extérieur avec la vue libre sur le ciel.
Sélectionnez réglages dans le menu principal.
A l'aide de curseur passez à droite sur l'écran suivant de réglages et sélectionnez
Connexion de données.
Appuyez sur la touche Réinitialisation.
La question de sécurité, si vous voulez vraiment réinitialiser le récepteur GPS, s'affiche
sur l'écran.
Si vous choisissez Non, la réinitialisation ne sera pas effectuée.
Si vous choisissez Oui, la réinitialisation du récepteur GPS sera effectuée. Les informations sur GPS seront affichées sur l'écran suivant. La position actuelle sera identifiée. Au
moment où la colonne qualité du GPS est affichée en vert, le système de navigation est
de nouveau prêt à être utilisé.
Nota : Quand vous utilisez le système de navigation en pleine ville, le chargement des
plans, cartes et informations de navigation peut durer plus longtemps. Ceci est dû au
nombre plus élevé de rues et autres informations complémentaires (par ex. hôtels, restaurants) ainsi qu'à la densité de construction. L'établissement de la réception GPS
peut aussi durer plus longtemps après que vous êtes sorti d'un parking souterrain ou
d'un autre bâtiment faisant écran.
TMC (seulement pour MS 2100 Traffic)
Pendant la navigation, le système appelle régulièrement à l'arrière-plan les messages routiers actuels, dans la mesure où ils sont disponibles dans le pays respectif. L'état TMC est représenté sur le bouton TMC par les couleurs suivantes.
Vert réception TMC correcte et momentanément pas de bouchons.
Jaune réception TMC correcte et présence de bouchons, mais pas sur l'itinéraire calculé.
Rouge réception TMC correcte et bouchon(s) sur l'itinéraire.
Nota : Pour recevoir l'info TMC, il faut connecter au système MS 2100 Traffic l'antenne
spéciale livrée avec le produit. L'antenne avec les ventouses doit être mise sur le parebrise et doit être fixée.
MS2000-2100Traffic.book Seite 53 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Paramètres
53
Menu « Paramètres » (paramètres de base)
Voici comment définir les paramètres de base de votre choix.
• Appuyez sur Paramètres. Ceci ouvre un menu secondaire. La flèche en bas à
droite permet d'aller aux pages suivantes.
Avec Retour, vous pouvez quitter le menu secondaire affiché sans enregistrer les modifications effectuées. Vous revenez ainsi au menu appelant. Avec Ok, vous confirmez
le choix respectif et vous revenez au menu appelant.
Définir domicile
Tapez l'adresse de votre domicile sous Adresse. Ainsi, il vous suffira par la suite
d'effleurer la touche Domicile pour naviguer jusqu'à l'adresse saisie à cet endroit.
Volume Ouvre le choix des niveaux de volume pour la sortie vocale.
Choisir carte Ouvre le choix de cartes pré-installées.
D. spéciales Ouvre la liste des destinations spéciales pouvant être représentées sur la carte.
Profil Indiquez votre profil de véhicule actuel sous Chauffeur / véh.. Vous pouvez aussi préciser si vous souhaitez emprunter des autoroutes et des ferries. Indiquez votre mode de déplacement préféré sous Optimisation. En choisissant Économique, vous ferez calculer la
meilleure combinaison entre durée et distance.
Paramètres système
• Sortie vocale Choisissez ici la langue qui vous convient en effleurant son nom. Après
avoir confirmé par Ok, vous pourrez choisir une voix pour le guidage vocal.
• km / mi Choix de l'unité de distance souhaitée.
• 12 h / 24 h Choix de la représentation souhaitée de l'heure.
• Luminosité Choix des niveaux de luminosité pour l'utilisation de jour et de nuit.
• Éviter section Choisissez cette fonction si vous ne voulez pas emprunter un certain
nombre de kilomètres sur l'itinéraire déterminé, parce que ce tronçon est actuellement
barré ou qu'il y a un bouchon. Le système de navigation vous fera contourner la section
à éviter. La longueur choisie ici pour la section est décisive pour l'emploi de cette fonction lorsque vous l'activerez plus tard dans la navigation ou dans le calcul d'itinéraire !
• Calibrer écran Au besoin, vous pouvez positionner les touches exactement au milieu de
l'écran en appuyant sur les quatre croix.
Destinations personnelles – Dans dest. perso.
Au cours de la navigation, le bouton Dans dest. perso. vous permet de consigner certains points du trajet ou certaines adresses. Vous pouvez ensuite éditer
les destinations notées ou bien les supprimer dans le menu Destinations personnelles des Paramètres système. Vous pouvez vous servir à tout moment de
ces Destinations personnelles dans la navigation ou dans le calcul d'itinéraires.
Nota : Le choix établi ici peut être modifié quand bon vous semble. Pour plus de détails sur l'ampleur du paramétrage, reportez-vous au mode d'emploi que vous trouverez sur le DVD-ROM accompagnant le produit.
MS2000-2100Traffic.book Seite 54 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
54
La navigation
Menu « Navigation »
Le système de navigation sert à vous guider de votre position actuelle à la destination souhaitée. Il détermine votre position actuelle automatiquement à l'aide du signal GPS. Vous
n'avez plus qu'à saisir l'adresse de la destination souhaitée.
Vous pouvez choisir comme destination une (nouvelle) adresse, une destination personnelle, une destination précédente, votre adresse domicile saisie auparavant (Domicile)
ou une « destination spéciale » (POI), par ex. un hôtel, une station-service. Un point d'intérêt
(POI) ne peut être saisi qu'en mode Adresse.
En choisissant Conduite libre, vous affichez la position GPS actuelle sur la carte. Cela vous
permet de toujours suivre sur la carte où vous vous trouvez momentanément.
Pour une entrée en matière rapide, voici la description des étapes depuis la saisie
de l'adresse jusqu'au début et à la fin de la navigation.
• Le système de navigation étant allumé, appuyez sur l'icône Navigation dans
le menu principal.
Le choix de la destination s'affiche.
• Appuyez maintenant sur l'icône Adresse.
• Le choix de l'adresse s'affiche.
•
•
•
•
•
•
•
Choisissez d'abord la ville en tapant Hambourg,
par exemple, à l'aide du clavier de l'écran.
Vous pouvez aussi saisir le code postal pour préciser la ville de destination. Appuyez sur CP et
tapez le code postal en question à l'aide du clavier de l'écran.
Les résultats appropriés sont recherchés pendant votre saisie et s'affichent dans la liste endessous.
Effleurez l'entrée D 20095 Hambourg pour la
sélectionner. Ceci ouvre automatiquement la
page suivante dans laquelle vous pouvez choisir
la rue.
Tapez le nom de la rue à l'aide du clavier de
l'écran, par ex. Karlstraße.
Les résultats appropriés sont recherchés pendant votre saisie et s'affichent dans la liste endessous.
Effleurez l'entrée Karlstraße pour la sélectionner. Le cas échéant, vous devrez utiliser les deux
flèches à droite pour feuilleter la liste jusqu'à
l'entrée qui convient.
Nota : Pour saisir un nom de localité ou de rue contenant un trait d'union, utilisez la
touche d'espace au lieu du trait d'union.
MS2000-2100Traffic.book Seite 55 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
La navigation
•
•
•
•
•
55
La page suivante s'affiche automatiquement,
où vous pouvez saisir le numéro d'habitation.
Tapez le numéro d'habitation souhaité à l'aide
du clavier de l'écran, par ex. 14.
Effleurez l'entrée Karlstraße 14 pour la sélectionner.
Vous venez de saisir votre destination.
À présent, l'itinéraire est calculé et s'affiche sur
la carte.
Cette touche (en bas à droite de l'écran) vous permet de dérouler la liste des destinations déjà existantes. En l'effleurant de nouveau, vous iconisez la liste.
La touche fléchée « Retour » vous permet de supprimer les saisies erronées et des lettres isolées.
•
•
•
•
•
•
•
•
En appuyant sur le bouton Carte, vous
pouvez afficher le point d'arrivée sur la carte
ou sur le plan urbain.
Appuyez sur le bouton Calculer.
L'itinéraire est calculé automatiquement et
s'affiche sur la carte d'ensemble.
Une fois l'itinéraire calculé, vous pouvez démarrer aussitôt le guidage à destination. Pour
cela, appuyez sur Navigation.
Vous pouvez aussi consulter d'abord la feuille
de route en effleurant le bouton Itinéraire.
La feuille de route indique les différents
points du trajet, la distance totale, la durée,
etc. de l'itinéraire calculé.
Appuyez sur le bouton Navigation pour démarrer le guidage à destination.
Vous pouvez prendre la route, le système de
navigation vous guidera jusqu'à la destination
souhaitée.
Appuyez sur la rose des vents si vous souhaitez orienter au nord la carte représentée.
Interrompre la navigation
Pour mettre fin à la navigation, procédez comme suit :
Sur l'écran de navigation, appuyez sur le bouton fléché en bas à droite.
• Ceci affiche les autres fonctions de navigation.
• Appuyez sur l'icône Interrompre navigation.
• La navigation s'arrête et vous revenez au menu principal.
MS2000-2100Traffic.book Seite 56 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
La navigation
56
La navigation ou la liste de l'itinéraire vous donnent les informations suivantes.
Point de trajet
Chaque point du trajet est représenté par une « épingle » dans la zone centrale. La longueur
du trajet et sa durée jusqu'à ce point sont mentionnées en-dessous du point actuel.
Afficher le point de trajet suivant / précédent
Vous pouvez passer d'un point de trajet à l'autre à l'aide des deux boutons fléchés à gauche
et à droite du point de trajet actuel, de manière à représenter le point suivant ou précédent
du trajet. En même temps, la carte affiche la section correspondant au point.
Zoom avant ou arrière
Les boutons (–) et (+) vous permettent d'adapter la section de carte à votre guise en modifiant sa taille et son échelle.
• Si vous souhaitez réduire l'échelle de la section de carte, appuyez sur le bouton (–)
autant de fois qu'il faudra pour atteindre le niveau de zoom arrière souhaité.
• Si vous souhaitez agrandir l'échelle de la section de carte, appuyez sur le bouton (+)
autant de fois qu'il faudra pour atteindre le niveau de zoom avant souhaité.
Avec le bouton fléché (au besoin en bas à droite de l'écran), vous pouvez activer
un autre menu qui offre des fonctions supplémentaires et des informations sur
l'opération en cours.
Autres fonctions de navigation
• Dans l'écran de navigation, appuyez sur le bouton fléché en bas à droite.
• Ceci affiche les boutons des autres fonctions.
Exemple : Interrompre navigation
• Appuyez sur le bouton
Interrompre navigation.
• L'affichage revient au menu principal.
Exemple : Itinéraire et son
Appuyez sur le bouton Itinéraire et son pour activer le lecteur MP3. Vous pouvez alors utiliser les fonctions du lecteur MP3 et écouter les
titres de votre choix. La musique sera interrompue par les indications du guidage vocal qui
continue à vous mener à destination.
Exemple : Recalculer
En appuyant sur l'icône Recalculer, vous lancez, en cours de trajet, le calcul d'un nouvel itinéraire allant de la position actuelle à la destination saisie. Cette fonction est intéressante
lorsque vous choisissez en cours de route un autre parcours que celui proposé par le système de navigation.
MS2000-2100Traffic.book Seite 57 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
La navigation
57
Dans le haut de l'écran de navigation, appuyez sur
le bouton indiquant le nom de rue actuel.
• Ceci affiche les boutons des autres fonctions.
Exemple : page d'info de la navigation « i »
Vous obtenez les informations suivantes : distance
à l'arrivée, heure d'arrivée probable, altitude actuelle, etc.
POI – Choix de « destinations spéciales »
Vous pouvez choisir un POI dans une localité (point d'intérêt, destination spéciale, par ex.
parking, station-service, hôtel, restaurant, etc.).
Il faut respecter les étapes suivantes pour saisir l'adresse :
• choix de la ville
• choix de la catégorie de POI
• choix du POI
Exemple de recherche de POI : choisir un restaurant comme destination
En supposant que vous souhaitiez être conduit à un restaurant précis de Hambourg, par
exemple, vous pouvez procéder comme suit.
• Choisissez d'abord Hambourg comme ville dans le choix de la destination.
• Assurez-vous que le bouton POI est enfoncé et sélectionnez la catégorie Restaurant
dans la liste des catégories de POI disponibles.
Vous voyez s'afficher une liste des restaurants de
Hambourg triés selon la distance. Ceux qui sont les
plus proches du centre ville sont en tête de liste.
•
•
•
Choisissez par effleurement l'entrée de la liste
qui vous convient .
Vous avez ainsi choisi comme destination ce restaurant en tant que POI dans Hambourg. Le calcul de l'itinéraire démarre automatiquement et
le trajet s'affiche ensuite sur la carte.
Pour démarrer la navigation, appuyez sur le
bouton Navigation.
Nota : Les autres fonctions sont décrites dans le mode d'emploi détaillé qui se trouve
sur le DVD-ROM livré avec le produit.
MS2000-2100Traffic.book Seite 58 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
58
Le calcul d'itinéraires
Menu « Calcul d'itinéraires »
Le calcul d'itinéraires et la navigation présentent de nombreuses similitudes. Tandis que le
point de départ est toujours déterminé par GPS pour la navigation, vous pouvez choisir non
seulement le point d'arrivée, mais aussi le point de départ d'un calcul d'itinéraires. Ceci vous
permet de calculer des trajets entre n'importe quels points et de fixer l'itinéraire souhaité
avant le voyage.
Vous pouvez choisir comme lieu de départ et d'arrivée une (nouvelle) adresse, une destination personnelle, une destination précédente, votre adresse domicile (Domicile) ou
une « destination spéciale » (POI). Un point d'intérêt (POI) ne peut être saisi qu'en mode
Adresse.
La saisie et le choix de l'adresse et de la destination sont décrits en détail dans le chapitre Navigation. Les boutons de l'écran ont les mêmes fonctions dans le calcul d'itinéraires que dans la navigation. Elles sont décrites en détail au chapitre
« Navigation ».
Pour une entrée en matière rapide, voici la description des étapes depuis la saisie
de l'adresse jusqu'au début et à la fin de la simulation.
•
•
•
•
•
•
Le système de navigation étant allumé, appuyez
sur l'icône Calcul d'itinéraires dans le menu
principal.
Ceci affiche le choix de points de départ possibles.
Choisissez le point de départ souhaité.
Choisissez ensuite le point d'arrivée.
Ceci affiche le choix de points d'arrivée possibles.
Choisissez le point d'arrivée souhaité.
Dans la navigation et dans le calcul d'itinéraires, la fonction Destinations
précédentes permet d'appeler facilement des destinations déjà atteintes ou des
adresses déjà saisies. Vous évitez ainsi de les saisir de nouveau au clavier.
Démarrer une simulation de navigation
En appuyant sur le bouton Simulation, vous démarrez une simulation de la navigation. Sachez que la simulation d'un parcours assez long peut durer un certain temps. Elle peut être
interrompue à tout moment.
• Dans l'écran de navigation, appuyez sur le bouton fléché en bas à droite.
• Appuyez sur l'icône Interrompre navigation.
• La simulation de navigation s'arrête et vous revenez au menu principal.
Démarrer la navigation
Si vous avez déterminé l'itinéraire souhaité avant de partir, vous pouvez démarrer la navigation depuis la feuille de route. Le point de départ saisi est remplacé automatiquement
par la position GPS actuelle.
MS2000-2100Traffic.book Seite 59 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Multimédia
59
Menu « Multimédia »
Le système de navigation vous offre la possibilité d'écouter des fichiers MP3 ou de regarder
des images JPEG. La seule condition, c'est que vous ayez enregistré les fichiers MP3 ou JPEG
en question sur une carte mémoire SD (qui ne fait partie de la livraison).
Si vous avez un lecteur/graveur de cartes mémoire SD, vous pouvez copier vos fichiers
MP3 et vos images JPG directement de votre PC sur la carte.
Enfichez la carte SD dans le logement sur le côté gauche du boîtier.
• Le système de navigation étant allumé, appuyez sur l'icône Multimédia dans
le menu principal.
• Ceci affiche le choix de multimédia.
Lecteur MP3 – Écouter des fichiers
Choisissez l'icône Lecteur MP3.
Ceci affiche l'écran Music Menu du lecteur MP3.
Les touches du menu permettent d'exécuter les
fonctions suivantes.
1 Sauter au titre précédent
2 Sauter au titre suivant
3 Passer au dossier précédent
4 Passer au dossier suivant
5 Régler le volume du son
6 Démarrer l'exécution
7 Stop
8 Appel du menu Music Settings
1
3
5
2
8
6
4
7
L'écran indique le titre du morceau actuel, sa durée totale et la durée déjà jouée, les fonctions choisies pour l'exécution Random, Repeat (hasard ou répétition) ainsi que le mode
égaliseur, par ex. Jazz.
• En appuyant sur le bouton Navi, vous revenez à la navigation ou vous passez au guidage
en cours (Itinéraire et son)
• En appuyant sur le bouton Browser, vous activez le choix de titre par feuilletage (voir
ci-dessous).
• En appuyant sur le bouton Exit, vous fermez le lecteur MP3 et revenez au menu appelant.
MS2000-2100Traffic.book Seite 60 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
60
Multimédia
Paramétrage des fonctions d'exécution
Ouvrez le menu Music Settings.
Le menu Music Settings offre les possibilités suivantes.
• En appuyant sur le bouton Equalizer, vous
pouvez choisir une valeur d'égaliseur, par ex.
Jazz, Classic, Rock.
• En appuyant sur le bouton Random ou Repeat, vous pouvez activer et désactiver la
fonction de hasard ou celle de répétition.
• En appuyant sur le bouton Back, vous revenez
au Music Menu.
Browser – Choix d'un titre dans les dossiers
Le lecteur MP3 est en mesure de feuilleter différents dossiers pour retrouver les titres de votre choix. Rangez donc vos morceaux dans plusieurs dossiers et vous pourrez les choisir facilement quand vous voudrez les écouter.
• Dans l'écran affiché, appuyez sur le bouton Browser.
Ceci affiche le choix du dossier.
• Appuyez sur la flèche vers le haut pour remonter dans la liste des dossiers.
• Appuyez sur la flèche vers le bas pour redescendre dans la liste des dossiers.
• En appuyant sur le bouton Back, vous revenez
au menu appelant.
• Effleurez le nom du dossier qui vous intéresse.
Le choix du titre s'affiche alors.
• Effleurez le titre que vous souhaitez écouter ;
le menu Music s'affiche et le morceau choisi
se fait entendre.
• Appuyez sur la flèche vers le haut pour remonter dans la liste des titres.
• Appuyez sur la flèche vers le bas pour redescendre dans la liste des titres.
• En appuyant sur le bouton Back, vous revenez
au menu appelant.
MS2000-2100Traffic.book Seite 61 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Multimédia
61
Visualiseur JPEG – Regarder des images
Choisissez l'icône Visualiseur JPEG.
Ceci affiche l'écran JPEG Menu du visualiseur
JPEG. Les touches du menu permettent d'exécuter les fonctions suivantes.
1 Sauter à l'image précédente
2 Sauter à l'image suivante
3 Passer au dossier précédent
4 Passer au dossier suivant
5 Démarrer une projection d'images
6 En effleurant l'image, vous passez en mode
plein écran.
•
•
•
1
2
3
4
5
L'écran montre l'image avec son numéro d'ordre dans un dossier.
En appuyant sur le bouton Browser, vous activez le choix d'image par feuilletage.
En appuyant sur le bouton Exit, vous fermez le visualiseur JPEG et revenez au menu appelant.
Browser – Choix d'une image dans les dossiers
Le visualiseur JPEG est également capable de feuilleter différents dossiers. Rangez donc vos
images dans plusieurs dossiers et vous pourrez les choisir facilement quand vous voudrez les
regarder.
• Dans l'écran affiché, appuyez sur le bouton Browser.
Ceci affiche le choix du dossier.
• Appuyez sur la flèche vers le haut pour remonter dans la liste des dossiers.
• Appuyez sur la flèche vers le bas pour redescendre dans la liste des dossiers.
• En appuyant sur le bouton Back, vous revenez
au menu appelant.
• Effleurez le nom du dossier qui vous intéresse.
Le choix de l'image s'affiche alors.
• Effleurez le nom de l'image qui vous intéresse.
L'image s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la flèche vers le haut pour remonter dans la liste des images.
• Appuyez sur la flèche vers le bas pour redescendre dans la liste des images.
• En appuyant sur le bouton Back, vous revenez
au menu appelant.
MS2000-2100Traffic.book Seite 62 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Connexion au PC
62
PC Map Tool – Cartographie supplémentaire
Nous recommandons de copier la cartographie supplémentaire (par ex. pour les vacances) du DVD-ROM sur une ou plusieurs cartes SD. Ainsi, vous n'aurez qu'à enficher la
carte SD respective pour disposer des données correspondantes. Vous ne serez pas
obligé de modifier la cartographie enregistrée dans la mémoire interne du système de
navigation, c.-à-d. que vous pourrez conserver la configuration originale.
Si vous possédez un lecteur/graveur de cartes mémoire SD, vous pourrez copier la cartographie supplémentaire directement du DVD-ROM sur la carte (sur le dossier
tb-navi) .
PC Map Tool
Vous pouvez connecter votre système de navigation à votre PC afin de charger des cartographies supplémentaires à l'aide du logiciel "PC Map Tool "(inclus sur le DVD ROM). Ces cartes
peuvent être placées dans la mémoire interne de système de navigation, ou sur une Carte SD
optionnelle. Au préalable il est nécessaire d'installer Microsoft ActiveSync (inclus sur le DVD
ROM) sur votre PC. Utilisez ensuite le câble USB fourni pour charger les différentes cartographies. Noter qu'il est important de brancher le câble USB avant d'allumer le système de
navigation, ("USB connected" s'affiche alors sur l'écran). Pour mettre sous tension le système
de navigation, maintenir enfoncer la touche On/Off pendant 3 secondes.
MS2000-2100Traffic.book Seite 63 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Connexion au PC
63
Le logiciel "PC Map Tool" permet d'ajouter ou d'effacer des cartographies . Le fait de
sélectionner et de transférer la totalité des données entraîne un temps de téléchargement qui peut être très long (plusieurs heures) et qui , de plus, varie beaucoup selon
la configuration de votre PC. Dans la mesure ou les POI ont déjà été préchargés avec
la version de cartographie équipant votre système de navigation à la livraison, nous
vous recommandons de cocher l'option "ne pas changer les données de mon PND " Si
vous constatez après coup, qu'il manque certaines catégories de POI, vous pourrez limiter le téléchargement en sélectionnant spécifiquement la catégorie concernée. Le
temps de transfer sera ainsi considérablement raccourci.
La caractéristique particulière "Créer une carte personnelle" vous permet, (selon la
mémoire disponible), de créer votre propre zone cartographique contenant un pays,
une ville, une région d'un pays, plus, par exemple, le réseau interurbain d'Europe de
l'Ouest. Du fait de la complexité et de la richesse des données à compiler, cette opération peut s'avérer très longue. Nous vous recommandons donc de charger la zone
cartographique sans les MRE. Dans ce cas sélectionner "Intégrer les routes interurbaines de la région sélectionnée"
Pour plus de détails, consultez également l'assistant inclus sur le DVD-ROM fourni avec
le système de navigation : il vous aidera dans la prise en main des menus et dans le
paramétrage de votre système grâce au logiciel "PC Map Tool" à installer sur votre
PC. Pour ce faire le logiciel Acrobat reader® est nécessaire, c'est pourquoi il est fourni
sur le DVD-ROM.
Notes au gestionnaire de fichiers sur le système de navigation
Dans la connexion au moyen du logiciel Microsoft® ActiveSync®, le système de navigation
est mentionné en tant qu'« Appareil mobile » dans l'explorateur de fichiers du PC. Le dossier
« ResidentFlash » contient les sous-dossiers suivants :
• Navigator programme de navigation
• System fichiers système
• tb-navi dans ce dossier, vous pouvez supprimer des données cartographiques pour libérer de la place mémoire ou bien copier des données du DVD-ROM.
En aucun cas vous ne devez modifier ni supprimer les données des dossiers Navigator
ou System. Le système de navigation pourrait s'en trouver inutilisable !
Un jeu de cartes comporte toujours plusieurs fichiers qui commencent par le même
nom de pays. Il faut toujours copier ou supprimer le jeu entier dans la mémoire interne
ou sur la carte SD (sur le dossier tb-navi) .
Sur le PC, le logiciel d'application PC Map Tool installe les données des cartes dans le dossier
suivant: ../Programme/PC Map Tool/prog.mov/TNSMAPS
A partir de ce dossier il est possible de copier les données sur la carte mémoire SD.
MS2000-2100Traffic.book Seite 64 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
64
Correction des erreurs
Correction des erreurs
Erreur
Solution
Pas de réception GPS dans le Le chauffage du pare-brise ou la teinture du pare-brise par
véhicule
métallisation peuvent faire écran au signal GPS. Dans ce cas,
il vous faut une antenne GPS externe (disponible dans le
commerce, Article-no. MA2010/00).
Pas de réception GPS
Vérifiez que l'antenne GPS n'est pas recouverte par des objets sur le dessus du système de navigation.
Mauvaise réception GPS
Maintenez toujours le système de navigation en position
verticale. Au besoin, il est possible d'orienter l'antenne GPS
vers le haut.
Les boutons de l'écran ne Nettoyez l'écran avec un chiffon doux humide. Si le problèréagissent pas correctement me persiste, il peut être nécessaire de calibrer l'écran. Choisissez la séquence Paramètres -> Système -> Calibrer écran,
à l'effleurement.
appuyez sur les quatre croix à la position exacte et confirmez par Ok.
Le système de navigation ne
réagit plus quand on effleure
l'écran ou il n'est plus possible de l'éteindre.
Au cas où le système ne réagirait plus à vos saisies, vous pouvez actionner le bouton de remise à zéro en-dessous de l'appareil (par ex. avec la pointe d'un trombone déplié ou tout
autre objet pointu). Vous ne perdrez pas les données déjà
enregistrées. Redémarrez le système au moyen du bouton
marche-arrêt.
Le système ne démarre pas, Contrôlez que l'accu est chargé ou que l'arrivée du courant
l'écran reste sombre.
est assurée. En cas de connexion dans le véhicule avec le câble à courant continu, vérifiez que le connecteur est bien
fixé dans l'allume-cigare et qu'il est en contact.
Après un certain temps de En cas de température extrêmement basse ou haute, le sysmarche, le système s'éteint tème est temporairement désactivé pour éviter qu'il soit endommagé. Il se remet en marche dès que la température
de lui-même.
s'est normalisée.
On n'entend pas d'instruc- Vérifiez que le volume du son est correctement réglé dans
tions de guidage.
les paramètres de base ou dans le menu secondaire de navigation.
Le guidage est imprécis.
Une imprécision de 50 m est dans les limites de tolérance. Si
vous constatez à plusieurs reprises des imprécisions plus importantes, adressez-vous à un spécialiste autorisé.
Les instructions de guidage La position déterminée par le système de navigation est
ne correspondent pas à la peut-être incorrecte à ce moment-là. Le chemin prévu pour
la circulation a éventuellement été modifié et n'est plus consituation réelle.
forme aux indications de la carte.
MS2000-2100Traffic.book Seite 65 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
Informations complémentaires
65
Environnement requis pour l'emploi avec un ordinateur personnel
Pour charger la cartographie supplémentaire qui est fournie sur le DVD-ROM, vous aurez besoin d'un PC équipé comme suit :
Microsoft® Win 98, ME, XP, Win 2000, Win NT 4.0 à partir du Service Pack 5
Processeur Pentium à partir de 233 Mhz, Pentium 3 avec 500 Mhz au moins recommandé
Disque dur d'environ min. 4 Go
Mémoire de travail : 64 Mo RAM, 128 Mo au moins recommandé
Carte graphique avec résolution de 800 x 600 pixels
Souris compatible Microsoft / boule de commande / touchpad
Lecteur de DVD-ROM
Lecteur / graveur de cartes mémoire SD facultatif
Logiciel installé Microsoft® ActiveSync® à partir de la version 3.1 ;
ce logiciel est livré avec le système de navigation et sert à synchroniser les données avec
l'ordinateur.
Caractéristiques techniques
Affichage à cristaux liquides TFT couleur 3,5" avec résolution de 320 x 240 pixels, écran
tactile, revêtement anti-reflets
Processeur de 200 Mhz
ROM Flash de 544 Mo et RAM SD de 64 Mo
Récepteur GPS 12 voies intégré
Accu à ions lithium avec 1800 mAh de capacité
Dimensions : largeur 120 mm x hauteur 80 mm x profondeur 37 mm env.
Poids : env. 228 g
Température de service : -20 °C à +60 °C
Température de stockage pour peu de durée : -30 °C à +60 °C
Température de charger sur l'accu à ions lithium : 0 °C à +45 °C
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire d'une capacité mémoire de 2Go au plus.
Adresse bibliographique
© 2006 Siemens VDO Trading GmbH
Tous droits réservés. Tous les droits d'auteur sont réservés pour ce mode d'emploi.
Sous réserve de modifications techniques ou optiques ainsi que de fautes d'impression.
Les informations données par ce document peuvent être modifiées à tout moment sans avis
préalable. Siemens VDO Trading GmbH se réserve le droit de modifier ou d'améliorer des
produits et d'apporter des modifications au contenu sans obligation d'en informer aucune
personne ni société. Les spécifications de l'appareil et le contenu de la livraison peuvent différer des indications données dans ce document.
Service
Pour de plus amples informations sur les systèmes multimédia de VDO Dayton, les adresses
SAV, software-updates, veulliez consulter notre adresse Internet
www.vdodayton.com
ou demandez conseil à votre revendeur VDO Dayton.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
MS2000-2100Traffic.book Seite 66 Mittwoch, 4. Januar 2006 3:02 15
66
MS 2000/MS 2100 TMC
© 01/2006 Siemens VDO Trading GmbH

Manuels associés