unknown NF4054 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
unknown NF4054 Manuel utilisateur | Fixfr
 Dometic-
FOUR A MICRO-ONDES
NOTICE e
D'UTILISATION e
El DENTRETIEN
Underwriters Pour vous pormettre d'utiliser
au maximum les possibilitiés
Laboratories Inc. ® de votre nouvel
appareil
6 FOUR A MICRO-ONDES o
i
HF
EEE.
EN (-)-1-
EC
PRECAUTIONS POUR EVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
1. Pour éviter une exposition nocive aux radiations,
n'essayez pas de faire fonctionner le four lorsque la
porte est ouverte. Evitez également de forcer ou de
manipuler les verrouitlages de sécurité: Ceux-ci
O NUMEROS DE MODELE ET DE SÉRIÉ
empêchent le four de fonctionner avec la porte
ouverte.
2. Ne placez aucun objet entre la porte et les parois
du four. Ne laissez aucun déchet ni trace de produits
de nettoyage s'accumuler sur les joints de la porte.
3. Ne faites pas foncitonner le four s'il est
endommagé. Il est essentiel que la porte ferme bien
et que les éléments suivants ne soient pas
endommagés:
(1) porte (fléchie)
(2) charnières et loquets (cassés ou desserrés)
(3) joints et surfaces d'étanchéité.
4. L'entretien, la réparation et le réglage du four
doivent être confiés à un technicien de service après-
vente qualifié. Prenez contact avec l'agent agréé le
plus proche.
NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE
Notez dans l'espace prévu à cet effet le
numéro de modèle et le numéro de série de cet
appareil. Vous trouverez ces numéros sur la
plaque d'identification située sur le côté
gauche du cadre de la porte.
N° DE MODÈLE
N° DE SERIE
Conservez ces numéros.
Le four à micro-ondes est conforme aux normes de
sécurité de l'Association canadienne de
normalisation. Vérifiez la présence de cette
étiquette de sécurité sur le four.
À FAIRE DÈS MAINTENANT!
Remplissez, signez et retournez le CERTIFICAT
DE GARANTIE. Ces informations nous
permettent de répertorier votre appareil et nous
aident à vous servir rapidement si le cas se
présentait dans l'avenir.
IMPORTANT: Conservez une copie de votre
facture. La date qui y figure sert à établir la période
de garantie au cas où vous auriez besoin de faire
réparer votre appareil. Si vous faites réparer votre
appareil, il sera préférable que vous ayez gardé tous
les reçus.
LES CARATÉRISTIQUES
Dimensions extérieures
Larger 57.8 cm
Profondeur 33.7 cm
Hauteur 34.6 cm
Dimensions du four
Larger 39.4 cm
Profondeur 27.9 ст
Hauteur 21.3 cm
Volume 231
Poids 22.7 kg
Tension 120V, 60 Hz
Puissance de branchement 1400W
Puissance micro-ondes 800W
Lampe du four Reportez-vous
a la plaque
TABLE DES MATIERES
CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
Nous aimerions vous indiquer quelques précautions
à observer lors de l'utilisation de votre four à micro-
ondes pour que vous en soyez pleinement satisfait.
NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Le four doit être correctement mis à la terre. Ne le
branchez qu'à une prise correctement mise à la
terre. Consultez les instructions du chapitre
«INSTALLATION».
Installez ce four conformément aux instructions
fournies dans ce manuel.
N'utilisez le four que pour l'usage prévu dans ce
manuel. N'utilisez pas de vapeurs ou produits
chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce type de
«a est conçu pour chauffer, cuire ou sécher des
iments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
N'utilisez pas le four s'il est vide. Sans eau ou
ee. pour absorber l'énergie, le magnétron
sque d'être endommagé.
S'il y a de jeunes enfants dans la maison, laissez une
tasse d'eau dans le four même s'il n'est pas utilisé.
L'eau absorbera ainsi l'énergie au cas où le four
serait mis en marche par erreur.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque les
enfants se servent du four.
N'utilisez pas ce four si le cordon ou la prise est
endommagé, s'il n'a pas fonctionné correctement ou
s'il été endommagé ou qu'il est tombé.
N'enlevez pas le boîtier externe, le tableau de
commande ou la porte. Il pourrait y avoir exposition
à une tension très élevée.
L'entretien de ce four ne doit être effectué que par
un personnel qualifié. En cas d'examens, de
réparations ou de réglages, prenez contact avec un
technicien après-vente.
Essuyez les renversements dès qu'ils se produisent.
Ne laissez jamais la saleté ou les éclaboussures
s'accumuler sur le joint de la porte. Consultez les
instructions supplémentaires au chapitre «Entretien
et nettoyage».
N'obstruez pas les sorties d'air à l'arrière de
l'appareil. Celles-ci permettent le refroidissement
des pièces essentielles. Laissez un espace de 1-1/2 po
(4 cm) de chaque côté du four.
Le plateau en verre (ou plateau tournant dans
certains modèles) doit être en place lors du
fonctionnement du four.
Ne rangez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas ce produit près de l'eau — par
exemple, près d'un évier de cuisine, dans un soussol
humide, ou près d'une piscine, etc.
Ne plongez pas le cordon où la prise dans l'eau.
Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
Ne laissez pas le cordon suspendre au-dessus du
bord d'une table ou d'un comptoir.
N'utilisez que des thermomètres précisément
conçus pour les fours à micro-ondes.
N'essayez pas de faire sécher des vêtements ou
journaux dans le four à micro-ondes. Ils risqueraient
de prendre feu.
Ne vous servez pas du four pour ranger. Ne laissez
ni articles en papier, ustensiles de cuisine ou
nourriture dans le four lorsque vous ne vous en
servez pas.
CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
USTENSILES
La plupart des ustensiles en verre, en vitro-
céramique et résistants à la chaleur sont excellents.
Bien que les micro-ondes .ne chauffent pas la
plupart des articles en verre et en céramique, ceuxci
peuvent se réchauffer suffisamment et transférer la
chaleur du récipient à la nourriture. Il est
recommandé de se servir de gants.
Soyez prudent en enlevant le couvercle d'un plat.
Penchez le couvercle en dirigeant le jet de vapeur
loin de vous pour éviter les brûlures.
Les serviettes, assiettes, tasses en papier, le papier
ciré, les emballages, contenants pour congélateur et
cartonnages sont des ustensiles très pratiques.
Remplissez-les toujours de nourriture pour absorber
l'énergie et éviter qu'ils ne prennent feu.
De nombreux plats en plastique, tasses ou con-
tenants pour congélateur et papier d'emballage
plastique peuvent être utilisés dans le four à micro-
ondes. Suivez les instructions du fabricant. Évitez
d'utiliser des ustensiles en plastique avec des
aliments très gras ou sucrés; en effet, la graisse ou le
Sucre peut atteindre de grandes températures et
risque de faire fondre certains plastiques.
Les ustensiles en métal et ceux avec une bordure
métallique ne doivent pas être utilisés dans le four à
micro-ondes, à moins que leur usage n'en soit
précisément recommandé.
Les récipients avec des ouvertures réduites, comme
les bouteilles de soda, flacons de sirop ou biberons
ne devraient pas être placés dans le four à micro-
ondes.
Ne réchauffez pas le biberon de bébé dans le four.
Les températures risquent de ne pas s'élever
uniformément, et certaines parties du liquide
pourraient être plus chaudes que prévues et brûler
bébé.
ALIMENTS
N'utilisez pas le four à micro-ondes pour faire des
conserves. Les couvercles en métal gènent le
réchauffage uniforme de l'aliment, rendant
impossibles des conditions de température précises.
Ne faites pas frire d'aliments dans le four à micro-
ondes. Il est très difficile de régler la température de
la graisse qui risque de s'enflammer.
Ne faites pas souffler de maïs dans un plat en verre.
Le maïs devient assez chaud pour risquer de casser
le plat.
Préparez le mais soufflé dans un four à micro-
ondes, mais seulement dans les emballages
ustensiles conçus précisément pour ce faire. e
veillez toujours la soufflage du maïs. Suivez
soigneusement les instructions fournies par la
compagnie vendant le maïs ou les üstensiles, afin
d'éviter de vous blesser ou de causer un feu. ®
Percez les aliments avec des membranes ou des
péaux non poreuses pour empêcher la formation de
vapeur et l'éclatement de la peau. Percez les
pommes, pommes de terre, foies de poulet, jaunes
d'oeuf, etc.
Remuez tous les liquides avant de les faire chauffer.
Si l'air n'est pas mélangé au liquide, le liquide peut
faire éruption lors de la cuisson ou dès qu'on
l‘enlève du four.
Certains produits comme les oeufs entiers et les
contenants fermés, par exemple, bocaux de verre
fermés, peuvent exploser. Ne les mettez pas dans ce
four. Il peut arriver que des oeufs pochés explos
en cours de cuisson. Veuillez les recouvri
attendez une minute avant d'enlever le couvercle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTALLATION
PREPARATIONS, INSTALLATION ET
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
IMPORTANT: Veuillez lire et suivre attentivement
ces instructions.
Apres avoir déballé le four a micro-ondes, vérifiez
qu'il ne présente aucun dommage di a l'expédition.
levez tous les matériaux d'emballage de
térieur du four.
N'enlevez pas les pieds en dessous du four. Îls sont
nécessaires à une bonne circulation de l'air.
cez le four à micro-ondes sur une surface plate et
stable, à un endroit qui permette une libre
circulation de l'air autour du four. Prévoyez 1-1/2 po
(4 cm) d'espace de chaque côté du four. Choisissez
un endroit près d'une prise murale à trois alvéoles,
mise à la terre et polarisée.
Pour assurer un maximum de sécurité, la fiche doit
être branchée dans une prise standard 120 V - 60 Hz
correctement polarisée et mise à la terre. L'appareil
doit être sur son propre circuit. Aucun autre
appareil ne doit se trouver sur ce même circuit.
Pour des raisons de sécurité personnelle, ce four
doit être mis à la terre. Le cordon d'alimentation est
équipé d'une fiche à trois broches, correspondant à
e prise murale standard de trois alvéoles, afin de
réduire au minimum le risque de choc électrique.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un
électricien pour vous assurer que la prise est
Qestement mise à la terre et bien polarisée.
Placez le plateau sur la sole.
AA net =
E, = я
ОМ
‘ль
N
гл
LN
a
545 3
vou»
Tm
CARACTERISTIQUES DU FOUR A MICRO-ONDES
Ventilation du four
Eclairage du four
Tableau du commande
Plateau rectangulaire en verre,
ou plateau tournant (certains
modèles), amovibles
Verrouillage de sécurité
Hublot
Intérieur facile à nettoyer
ENTER CATE HY
WERGHT CATEGORY MEAT POUTET FSH
| MER COCKY COMA MANO
THE
AT
1 3 DEFROST
a
12
11
an |
Avant de vous servir du four:
Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage ont été enlevés de l'intérieur.
JOUE
ool |||
Leo
ШС
12.
13.
Afficheur
Touche CUISSON 1 - pour cuisson multi-étapes
Touche CUISSON 2 - pour cuisson multi-étapes
Touche PUISSANCE - fixe les niveaux de
puissance
Touche PAUSE - Appuyez dessus pour arrêter le
programme en cours
Touches numériques
Touche ANNULER
Touche DÉPART - démarrage d'un programme
Touche RÉCHAUFFER - choix des durées de
réchauffage pré-programmées
. Touche MINUTERIE - réglage de la minuterie
. Touche REPOS (sur appareils avec temps de
repos) - réglage du temps de repos O
Touche +1 Min. - ajoute des minutes au temps
de cuisson
Touche DÉCONGELER - pour la décongélation
automatique O
Pour essayer les commandes, placez une tasse d'eau dans le four pour absorber les micro-ondes.
CONSEILS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX
FACTEURS INFLUENCANT LA DUREE DE
CUISSON
Quantité: Plus la portion est grande, plus la durée
de cuisson est longue.
Disposition: Autant que possible, disposez les
aliments en cercle. Pour la cuisson d'aliments de
forme et taille diverses, placez les petits morceaux
minces vers le centre du plat et les plus épais le long
des bords externes.
Qi. Disposez les ailes et pattes de poulet au
centre, alors que les cuisses et les poitrines sont à
l'extérieur.
Température de départ: Plus l'aliment est froid, plus
O. durée de cuisson est longue. Les aliments qui
viennent d'être sortis du réfrigérateur prendront
plus de temps à cuire que ceux laissés à température
ambiante.
Densité: Les aliments poreux, comme pain et pains
mollets, prennent moins de temps à réchauffer
qu'un article plus dense comme un pâté de viande.
N'oubliez pas qu'il est toujours préférable de choisir
la durée de cuisson minimale suggérée en vérifiant
de temps à autre si la cuisson est terminée. Après
surcuisson, il n'est plus possible de régler.
Cependant, il est toujours possible de cuire plus.
Degré d'humidité: Les aliments à haut degré
‘humidité cuisent plus rapidement que ceux à
atble degré d'humidité. Pour accélérer la cuisson et
maintenir le degré d'humidité des aliments, ajoutez
sauces ou liquides ou recouvrez-les.
e Il n'est pas recommandé de saler directement
‘extérieur des viandes ou de la volaille avant de les
cuire. Le sel a tendance à durcir et à dessécher. Ne
l'utilisez donc qu'après la cussion. Cependant, les
autres assaisonnements peuvent être utilisés avant,
pendant et après la cuisson, selon vos goûts
personnels.
ADAPTATION DES RECETTES
TRADITIONNELLES
Choisissez une recette pour four à micro-ondes la
plus semblable à une recette pour cuisson tradition-
nelle. Utilisez les techniques suggérées, y compris le
réglage de puissance, la durée de cuisson et les
proportions des différents ingrédients.
TEMPS DE REPOS
Pour la majorité des aliments cuits en four à micro-
ondes, il est nécessaire de respecter un temps de
repos avant de les servir. Pendant ce temps, la
cuisson se poursuit par conduction et les
températures à l'intérieur des aliments s'équilibrent.
Le temps augmente selon la quantité et la densité
des aliments, et peut aller de | 4 20 minutes.
OUVERTURE DE LA PORTE DU FOUR
Vous pouvez ouvrir la porte du four a tout moment
en cours de cuisson. Les micro-ondes s'arréteront des
ouverture de la porte. La commande arrétera
l'écoulement de la durée ou la température. Après
avoir vérifié la cuisson, fermez la porte et appuyez
sur DÉPART pour recommencer. Si vous n' appuyez
pas sur DÉPART, le four émettra un signal sonore
deux fois, pour vous le rappeler.
PRINCIPES DE RÉGLAGE DES
PROGRAMMES DE CUISSON
Appuyez sur la touche de fonction, puis sur les
touches numériques pour choisir un programme de
cuisson. Comme la CUISSON ! est la fonction la
plus courante, le four est programmé pour
commencer par la CUISSON 1 dès qu'une durée a
été programmée sans qu'une fonction ait été
choisie. Par conséquent, il n'est pas nécessaire
d'appuyer sur CUISSON 1 avant de programmer la
durée de cuisson. Appuyez sur DÉPART après
programmation de la durée de cuisson.
Les durées de cuisson sont programmées avec les
touches numériques. Par exemple, pour une durée
de 3 minutes et 45 secondes, appuyez sur les touches
numériques 3, 4 et 5. La durée maximale qui peut
être programmée à toute étape de cuisson est de 99
minutes et 99 secondes.
Une fois écoulée la durée fixée pour un programme,
le four s'arrête automatiquement et le mot «END»
(FIN) s'affiche.
La touche ANNULER annule tout ce qui a été
programmé. Pour arrêter la cuisson avant la fin de la
durée programmée, ou si vous avez fait une erreur en
réglant le four, appuyez sur la touche ANNULER.
CONSEILS ET RENSEIGNEMENTS GENERAUX
NIVEAUX DE PUISSANCE
Tout comme en cuisson traditionnelle, les aliments
puisent à différentes températures en four à micro-
ondes et ont besoin de niveaux de puissance
différents. Il y a dix niveaux de puissance. Choisissez
celui qui convient le mieux au niveau laggéré dans
votre recette.
À l'exception du niveau élevé, programmez les
niveaux de puissance en appuyant sur la touche
PUISSANCE, puis sur la touche numérique
correspondant au niveau désiré.
Il faut programmer une durée de cuisson avant de
choisir le niveau de puissance. Si vous ne le faites
pas, le four cuit automatiquement en réglage élevé.
Pour choisir un niveau de puissance autre, appuyez
par la touche PUISSANCE, puis sur:
Touche numérique 1 pour une puissance à 10%
2 pour une puissance à 20%
3 pour une puissance à 30%
4 pour une puissance à 40%
5 pour une puissance à 50%
6 pour une puissance à 60%
7 pour une puissance à 70%
8 pour une puissance à 80%
9 pour une puissance a 90%
Vous pouvez changer le niveau de puissance à tout
moment en cours de cuisson en appuyant sur la
touche PUISSANCE, puis sur la touche numérique
correspondant au nouveau niveau. Pour passer dun
niveau bas à un niveau élevé (100%) en cours le
cuisson, appuyez sur la touche PUISSANCE deux
fois.
RAPPEL DES RÉGLAGES
Avant de commencer un programme de cuisson en
appuyant sur la touche DÉPART, vous pouvez
vérifier et changer votre programmation en
appuyant sur la touche de la fonction voulue.
Après la mise en marche du four, vous pouvez
encore vérifier votre réglage en appuyant sur al
touche correspondante; la seule sélection que vous
pouvez changer à ce point est le niveau de puissance
pour Cuisson 1 et Cuisson 2. Des minutes peuvent
Être ajoutées à la durée de cuisson après le départ
du four), avec la caractéristique 1 Min. (voir page
11).
SIGNAUX SONORES
Les signaux sonores sont les suivants:
un seul «bip» court lorsque vous appuyez sur
une touche et que la séléction a été
enregistrée par le four
quatre «bips» à la fin d'un programme de
cuisson
deux «bips» quand vous devez appuyer sur
la touche DÉPART pour commence
Cuisson
une seule tonalité de trois secondes lorsque
la minuterie (le cas échéant) a terminé s
décompte un seul «bip» lorsqu'une erreur
été faite dans la programmation (comme
d'essayer d'enregistrer un poids en
dégivrage automatique de 15 kg)
Les signaux sonores peuvent être désactivés. Pour
désactiver les signaux sonores, maintenez
appuyée la touche CANCEL (annuler), et
effleurez en même temps la touche '0'. Pour ré-
activer les signaux sonores, maintenez appuyée
la touche CANCEL, et effleurez en même temps
la touche '1".
Le four est livré en sortie d'usine avecles 8
actifs. Si vous désactivez les signaux sonores!
que l'alimentation électrigie du four est
interrompue, il sera nécessaire de désactiver de
nouveau les signaux sonores une foi
l'alimentation rétablie.
CUISSON D'APRES DUREE
CUISSON 1
La CUISSON 1 est la plus commune des fonctions
de cuisson. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la
touche CUISSON 1 avant de programmer la durée
de cuisson. Le four cuira automatiquement à la
puissance élevée (100%) à moins qu'un niveau
inférieur ait été choisi.
Réglage en puissance élevée (100%):
. Appuyez sur les touches numériques pour
rogrammer la durée du cuisson. Par exemple, pour
régler le four á 2 minutes et 45 secondes, appuyez
sur les touches 2, 4, 5.
2. Appuyez sur DEPART.
Oeglage du four á un niveau inférieur:
Vous devez programmer la durée de cuisson avant
de pouvoir régler le niveau de puissance.
1. Appuyez sur les touches numériques pour régler
la durée du cuisson.
2. Appuyez sur PUISSANCE.
3. Appuyez sur une touche numérique pour choisir
le niveau de puissance (1 pour 10%, 2 pour 20%, 3
pour 30%, etc.). Par exemple, pour une durée de 5
minutes et 30 secondes a une puissance moyenne
(50% ), appuyez sur les touches numériques 5, 3, 0,
sur la touche PUISSANCE, puis sur la touche 5.
«50» paraîtra à l'afficheur.
4. Appuyez sur DÉPART.
a vérifier Je niveau de puissance en cours de
isson, appuyez sur la touche PUISSANCE. Le
niveau paraîtra à l'afficheur pendant quelques
secondes.
e changer le niveau de puissance une fois la
isson démarrée, appuyez sur la touche
PUISSANCE et sur la touche numérique du niveau
désiré. Vous pouvez passer d'un niveau inférieur á un
niveau élevé en appuyant sur la touche de puissance
deux fois.
10
CUISSON DEUX-ETAPES
CUISSON-1 ET CUISSON 2
Pour certaines de vos recettes, la cuisson doit être
faite à deux niveaux de puissance différents.
Veuillez lire NIVEAUX DE PUISSANCE à la page
9. Appuyez sur les touches CUISSON 1 et
CUISSON 2 pour programmer la cuisson deux-
étapes.
Réglage pour cuisson deux-étapes:
Première étape:
1. Appuyez sur CUISSON 1.
2. Appuyez sur les touches numériques pour fixer la
durée de cuisson. Si la cuisson de première étape
doit être faite à un degré élevé, passez aux
instructions de deuxième étape données ci-dessous.
Si vous désirez un niveau de puissance inférieur
pour la première étape, appuyez sur PUISSANCE
et sur la touche numérique du niveau désiré.
Deuxième étape:
3. Appuyez sur CUISSON 2.
4. Appuyez sur les touches numériques pour régler
la durée de cuisson de deuxième étape.
5. Appuyez sur PUISSANCE, puis sur la touche
numérique du niveau désiré.
6. Appuyez sur DÉPART.
Le four se met en marche et passe automatiquement
de l'étape | à l'étape 2.
CUISSON TROIS-ETAPES
DECONGELATION AUTOMATIQUE/
CUISSON 1/CUISSON 2
Vous pouvez régler le four pour qu'il commence son
programme avec une décongélation automatique
sulvie par une cuisson deux-étapes.
Régiage pour cuisson trois-étapes:
1. Lisez les instructions de décongélation
automatique a la page 13. Réglez la décongélation
automatique selon ces explications, mais sans
appuyer sur DEPART (étape 4).
2. Programmez la cuisson deux-étapes selon les
explications de la page 10. Le four commence par la
décongélation, puis 1l passe à Cuisson 1 et continue
par Cuisson 2.
REMARQUE: Vous pouvez aussi programer la
décongélation automatique avec une cuisson a une
seule étape (au lieu de deux comme ci-dessus). Il
suffit de programmer la décongélation automatique,
puis d'appuyer sur CUISSON 1 et de régler la durée
et le niveau de puissance désirés.
CARACTÉRISTIQUE PLUS UNE MINUTE
La touche +1 Min. vous permet d'ajouter une
minute de cuisson aux durées déjà programmées en
CUISSON 1, CUISSON 2, et TEMPS DE REPOS
(le cas échéant), après le début du programme.
Pour ajouter des minutes de cuisson, il vous suffit
d'appuyer sur la touche +1 Min. À chaque fois, une
minute est automatiquement ajoutée à la durée de
cuisson dont le décompte s'effectue à l'afficheur.
CUISSON D'APRÈS DURÉE
FONCTION PAUSE
La touche PAUSE vous permet d'interrompre le
_ déroulement d'un programme. Par exemple, si vous
souhaitez inspecter des aliments pendant leur
cuisson, appuyez sur la touche PAUSE pour arrêter
la cuisson, ouvrez la porte du four, inspectez les
aliments, fermez la porte du four et appuyez sur
MARCHE pour poursuivre la cuisson. Le
programme continuera automatiquement sans avoir
besoin d'être réinitialisé. O
TEMPS DE REPOS
Cette fonction est utile si votre recette vouggle
demande. De nombreuses préparations coil
qu'une certaine durée de cuisson doit être suivie par
un temps de repos.
Exemple: Pour régler le four à une puissance de
100% pour trois minutes, 50% pour 5 minutes, puis
temps de repos d'une minute.
1. Appuyez sur CUISSON 1, puis sur 3, 0,0.
2. Appuyez sur CUISSON 2, puis sur 5, 0,0.
3. Appuyez sur PUISSANCE, puis sur 5.
4. Appuyez sur REPOS, puis sur 1, 0, 0.
5. Appuyez sur la touche DÉPART.
Vous entendez quatre «bips» quand la cuisson est
terminée et que le temps de repos s'est écoulé. Le
temps de repos ne peut être utilisé qu'après Ja
cuisson et pas entre CUISSON 1 et CUISSON 2:
11
CUISSON D'APRES DUREE
DUREES DE RECHAUFFAGE
Vous trouverez tres pratiques les durées pré-
programmées pour le réchauffage de petites
quantités d'aliments ou de boissons. ~
Choix d'une durée de réchauffage:
1. Appuyez sur RÉCHAUFFER une fois pour
programmer 30 secondes de durée de cuisson. Vous
pouvez appuyer sur la touche de une à six fois. À
chaque fois, vous ajoutez 30 secondes, donc, jusqu'à
O: maximum de trois minutes. Vous pouvez aussi
appuyer sur la touche et la maintenir jusqu'á une
durée de cuisson pré-programmée.
2. Appuyez sur DÉPART.
O: vous ne choisissez pas un niveau de puissance
apres le choix d'une durée, le four cuira a la
puissance élevée (100%) lors du réchauffage. Si
vous choisissez un niveau de puissance autre
qu'élevé (100% ) avec l'une des trois premières
durées de réchauffage, la commande se rappellera
automatiquement ce niveau de puissance pour
continuer à l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit modifié.
Si vous utilisez souvent une -durée de cuisson
particulière et que celle-ci ne fait pas partie des
durées pré-programmées, vous pouvez programmer
vous-même jusqu'à trois durées en changeant l'une
des trois premières durées de réchauffage pré-
programmées. : ETE |
Programmation de vos propres durées de
réchauffage:
1. Une fois que vous êtes prêt à vous servir du four
pendant la durée désirée, choisissez l'une des trois
premières durées de réchauffage pré-programmées
avec la touche RÉCHAUFFER.
2. Appuyez sur les touches numériques pour
programmer la durée la plus fréquemment utilisée.
Ainsi, cette durée de réchauffage sera fixée comme
vous l'avez choisie.
3. Appuyez sur DÉPART.
La commande se souviendra de la durée que vous
avez réglée. La prochaine fois que vous voudrez
l'utiliser, appuyez sur la touche RÉCHAUFFER et
sur DÉPART avant de commencer la cuisson. S'il y
a eu coupure de courant, les durées de réchauffage
fixées seront perdues et vous devrez les
reprogrammer.
¢INUTERIE
MINUTERIE
Vous pouvez régler la commande et l'utiliser comme
inutereie pour toute tâche ménagère. La
minuterie peut servir seule ou pendant le
déroulement d‘un programme de cuisson.
Réglage de la minuterie:
1. Appuyez sur MINUTERIE.
2. Appuyez sur les touches numériques pour fixer la
durée voulue. La durée maximale est de 99 minutes
et 99 secondes.
3. Appuyez sur DÉPART.
4. Une fois la durée écoulée, la commande vous
l'indique par une seule tonalité de 3 secondes et le
mot “END” (FIN) s'affiche.
5. Appuyez sur ANNULER.
12
Lors de l'utilisation de la minuterie pendant le
déroulement d'un programme de cuisson, la durée
ou la température de cuisson paraîtra à l'afficheur.
Pour connaître la durée restante, appuyez sur la
touche MINUTERIE,
Si vous utilisez la minuterie pendant une cuisson, la
minuterie décompte le temps sans l'afficher. Trois
signaux «bips» indiqueront l'écoulement de cette
durée.
Si le four est en marche et que vous désiriez annuler
la minuterie avant que la durée fixée ne se soit
écoulée, appuyez sur MINUTERIE, puis sur
ANNULER.
Vous pouvez annuler un programme de cuisson sans
interrompre la minuterie en appuyant sur
ANNULER alors que sont affichées la durée
de cuisson.
DECONGELATION AUTOMATIQUE
Avec la fonction décongélation automatique, le four
calcule automatiquement le temps et le niveau de
puissance nécessaires a une décongélation uniforme
et complete. Il vous suffit d'enregistrer la catégorie
d'aliment (viande, volaille ou poisson) ainsi que son
poids. Un temps de repos préprogrammé de cing
minutes est inclus dans le temps de décongélation
calculé, pour assurer une décongélation totale.
Décongélation automatique:
1. Appuyez sur DÉCONGELER. Les témoins de
catégorie de viande et de poids clignotent.
2. Appuyez sur DÉCONGELER pour choisir une
catégorie d'aliment. Le témoin se déplace sur
l'afficheur sous les trois choix (viande, volaille ou
poisson) alors que vous appuyez sur DÉCON-
GELER. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le
témoin se trouve sous la bonne catégorie.
3. Trois secondes après avoir choisi la catégorie, le
témoin de poids se met à clignoter. Appuyez sur les
touches numériques pour entrer le poids de
l'aliment en livres et dizièmes de livres. Voir tableau
ci-dessous.
4. Appuyez sur DÉPART.
POIDS EN ONCES DIZIEMES DE LIVRE
1-2 onces entrez «.1»
3 onces entrez «.2»
4-5 onces entrez «.3»
6-7 onces entrez «.4»
8 onces entrez «.5»
9-10 onces entrez «.6»
10 onces entrez «,7»
12-13 onces entrez «.8»
14-15 onces entrez «.9»
Poids maximal et minimal dans chaque catégorie. Si
le poids entré n'est pas compris dans les limites
maximale et minimale de poids -correspondant à la
catégorie, un «bip» se fera entendre vous indiquant
que l'aliment est trop gros ou trop petit pour la
décongélation automatique.
CATÉGORIE POIDS POIDS
DE VIANDE MINIMAL MAXIMAL
Viande 0,1 Ib 8 Ib
Volaille 0,1 ib 13 Ib
Poisson 0,1 Ib 8 Ib
DECONGELATION
Conseils
* Avant de mettre des aliments au four, enlevez tous
les emballages plastiques. L'emballage plastique
utilisé aux comptoirs-viandes des magasins peut ne
pas convenir aux micro-ondes. La formation de
vapeur dans de la nourriture emballée très serrée
risque de commencer à la faire cuire.
e Placez la nourriture sur un plat pour jfour à micro-
ondes ou directement sur le plateau en verre livré
avec le four. Recouvrez de papier ciré p
conserver l'humidité et même décongeler. Avec de
petits morceaux de papier aluminium, protégez les
extrémités très minces ou zones délicates (comme
ailes de poulet, bouts de pattes ou bouts étroits Г
rotis). Dans la plupart des cas, il n'est pas nécess
de la faire.
Il n'est pas nécessaire de tourner ou retourner la
majorité des aliments en décongélation automatique
sauf si l'aliment pèse plus de 2 kg (4 livres).
e Placez la volaille et le poisson sous l'eau froide à
la fin du cycle de décongélation. L'aliment sera prêt
à Être cuisiné quand il sera frais, souple, brillant et
humide.
e Pour décongeler une dinde, placez le côté poitrine
vers le plateau en verre et recouvrez la dinde de
papier ciré. Après avoir enregistré le poids, notez le
temps de décongélation calculé. À la moitié du
temps fixé, retournez la dinde. Puis, appuyez O
DÉPART après avoir fermé la porte.
* Les centres des gros rôtis et autres morceaux de
viande peuvent contenir des cristaux de glace à la
fin du cycle de décongélation, mais ils peuvent
facilement découpés et sont prêts à la cuisson.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Pour décongeler des aliments qui ne tombent pas
dans les catégories pré-programmées par la
décongélation automatique, servez-vous de la
Cuisson Î avec une puissance de 30%.
Décongélation manuelle:
1. Appuyez sur les touches numériques pour
enregistrer la durée de décongélation voulue.
2. Appuyez sur PUISSANCE, puis sur la touche
numérique 3 pour un niveau de puissance de 30%.
3. Appuyez sur DEPART.
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
N'essayez pas de trafiquer la porte, le tableau de
commande, les verrouillages de sécurité ou toute
piece du four ni n'essayez de faire des réglages ou
des réparations, Les réparations ne seront”
effectuées que par un technicien qualifié.
REMARQUE: En raison d'une répartition inégale
du poids, faites attention en déplaçant le four à
micro-ondes. Le four est plus lourd du côté droit
e face au four).
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR
Assurez-vous que le four est éteint ou débranché
ant de le nettoyer
Фо. toujours l'intérieur du four. Enlevez
aussitôt les éclaboussures et coulées de liquides. La
saleté qui reste sur les parois du four, le joint de
porte et la surface de la porte va absorber des
micro-ondes et réduire l'efficacité du four, ainsi
qu'endommager éventuellement l'intérieur du four.
Enlevez la saleté à l'aide d'un détergent liquide
doux, d'eau tiède et d'un chiffon propre et doux.
N'UTILISEZ JAMAIS DE NETTOYANTS
ABRASIFS, DE PRODUITS DE NETTOYAGE
DU COMMERCE OU DE LAINE D'ACIER
SUR L'UNE DES PIECES DU FOUR A MICRO-
ONDES.
O" détacher les saletés rebelles, faites bouillir une
S
asse d'eau dans le four à micro-ondes pendant 2 à 3
minutes. N'UTILISEZ JAMAIS DE COUTEAU
OU AUTRE USTENSILE POUR ENLEVER LA
Ф DES SURFACES DU FOUR.
e
rtains modèles ont un plateau en verre
rectangulaire. Si votre modèle est équipé d'un
plateau tournant, celui-ci sera en verre ou en
plastique. Les plateaux peuvent être enlevés pour le
nettoyage. Manipulez-les avec précaution. Les
plateaux en verre sont lourds et peuvent se casser
en tombant. Tous les plateaux sont lavables en lave-
vaisselle.
Pour enlever les odeurs de l'intérieur du four, faites
bouillir une solution d'i tasse d'eau et de 2 cuillerées
à soupe de jus de citron pendant 5 minutes. Pour
que l'intérieur du four conserve une odeur fraîche,
nettoyez-le de temps à autre avec une solution de
bicarbonate de soude dans de l'eau tiède.
14
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
Vous devez nettoyer l'extérieur du four avec un
détergent liquide doux et de l'eau, puis rincez-le et
séchez-le avec un linge doux. Vous pouvez utiliser
aussi les nettoyants de cuisine tout-usage à
vaporiser ou nettoyants de vitres. N'utilisez jamais
de produits abrasifs, de tampons à frotter ou
produits chimiques sur l'extérieur du four. Ne
laissez pas l'eau s'infiltrer dans les sorties d'air, au
risque d'endommager les pièces essentielles.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
Avant de changer l'ampoule, assurez-vous de
DÉBRANCHER LE FOUR À MICRO-ONDES.
Enlevez le panneau d'accès à l'arrière de l'appareil
(en enlevant la vis à tête Phillips) pour accéder à
l'ampoule.
Reportez-vous à la plaque située à gauche du
montant de la porte pour connaître la puissance de
l'ampoule d'éclairage.
MERE AT Nh Tie EEE LT Ee Fe
#35 a EE AA ERT
A i ; DE IEEE TE Tia
FEES . EI i
Tran TE NA x
3 C£ Dor
== ra ”.
po o.
7 ue o г
Se e E 45 sa
en La EU : =
LE TAAL E Si
Hide dents Пет
EN CAS DE PROBLEME AVEC LE FOUR
A MICRO-ONDES
Suivez les étapes ci-dessous, dans l'ordre, pour -
résoudre tout problème que vous pourriez ren-
contrer avec votre four.
1. Lisez la liste de la page suivante pour vous éviter
un appel inutile. Mème si votre four est sous
garantie, vous pourriez être facturé si le problème
n'est pas causé par un défaut de matériau ou de
fabrication. Des exemples de ces problèmes et leur
solution sont indiqués au tableau de la page
suivante.
SERVICE
2. Appelez votre marchand local. Si vous avez suivi
les étapes du tableau et que le problème persiste,
appelez le marchand le plus proche. Son numéro de
“téléphone est dans l'annuaire. Dans les
circonstances normales, le service sera procuré dans
la semaine. Lorsque vous appelez, préparez les
numéros de modèle et de série de votre appareil.
(Voir page 2.)
3. Si le problème persiste ou que vous n'êtes pas
satisfait du service, écrivez ou appelez: O
Service des relations à la clientèle
WCI Canada Inc.
18 Admiral Place
РО.Вох 210
Gueiph, Ontario O
N1H 6K2
15
RESOLUTION DES PROBLEMES
Avant de faire appel au service, relisez cette liste. Vous pourriez fort bien vous épargner temps et argent. Cette liste
énumère les situations les plus courantes qui ne sont pas causées par un défaut de matière ou de fabrication.
VOTRE PROBLÈME
LE FOUR À MICRO-ONDES NE FONCTIONNE PAS
Tout le four ne fonctionne pas
Le courant n'arrive pas au four
LA NOURRITURE N'EST PAS ASSEZ CUITE
LES ALIMENTS SONT TROP CUITS
ETINCELLES OU ARC
BRUIT
ECLAIRAGE DU FOUR
Intensité variable
HUMIDITE OU VAPEUR
Accumulation à l'intérieur du four et/ou autour
de la porte du four
16
CAUSES POSSIBLES -
Le fusible ou le coupe-circuit a sauté.
La fiche/le cordon n'est pas branché dans
la prise murale.
Panne de courant. Vérifiez les lumières de
la maison.
La touche DÉPART n'a pas été enfoncée.
La porte n'est pas bien fermée.
Les commandes sont mal réglées.
Un ustensile bloque ou absorbe les
micro-ondes.
Niveau de puissance insuffisant.
Tension basse.
Autres appareils sur le méme circuit.
Une durée incorrecte a été choisie.
Niveau de puissance incorrect.
Des ustensiles métalliques ou à bordure
métallique sont utilisés.
Du papier aluminium est mal utilisé.
. Le ventilateur fait circuler de l'air pour
refroidir les pièces en mouvement.
Des bruits de pulsation se font entendre
avec des niveaux de puissance inférieurs.
Un niveau de puissance autre qu'élevé
(100% ) est utilisé.
Ceci se produit lors de la cuisson d'aliments
à haut degré d'humidité.
Sorties d'air à l'arrière du four, obstruées.
SOLUTIONS
Vérifiez réenclenchez le coupe-circuit et/ou
remplacez le fusible. N'augmentez pas la
capacité du fusible. Si le problème est dû à une
surcharge, faites venir un électricien qualifié.
Assurez-vous de leur branchement.
Appelez la compagnie d'électricité de la
région.
Appuyez sur DÉPART.
Ouvrez la porte, puis fermez-la bien.
Appuyez sur ANNULER, puis
reprogrammez la cuisson.
N'utilisez pas d'ustensiles en métal. Reportez-
vous à la section sur les ustensiles ou bien
consultez un livre sur les micro-ondes pour
obtenir des conseils.
Vérifiez le niveau de puissance recommandé
pour l'aliment particulier.
Des durées de cuisson plus longues peuvent
être nécessaires si la tension est plus basse
que normale. Vérifiez avec la compagnie
d'électricité de la région.
Le four à micro-ondes doit être branché sur
son propre circuit.
Suivez soigneusement les instructions de la
recette et pour commencer n'utilisez que la
durée minimum suggérée.
Certains aliments ont besoin d'un niveau de
puissance inférieur. Vérifiez la recette pour ces
aliments en particulier.
N'utilisez pas ces ustensiles dans le four à
micro-ondes.
N'utilisez du papier aluminium que selon les
instructions données dans le livret.
Ceci est normal
Ceci est normal.
Ceci est normal.
Essuyez avec un linge souple et propre.
Placez le four en un lieu qui permette la libre
circulation de l'air autour de l'appareil.
17
GARANTIE
GARANTIE TAPPAN/O'KEEFE & MERRITT
FOURS Á MICRO-ONDES DE 23 |
Votre four à micro-ondes Tappan/O'Keefe & Merritt bénéficie de la garantie suivante:
GARANTIE TOTALE D'UN AN
a société Tappan/O'Keefe & Merritt, division de la
O. White Consolidated Industries, Inc., réparera ou
remplacera gratuitement toute piéce de l'appareil que
vous avez acquis présentant des défauts ou vices de
matériaux ou de fabrication au cours de l'année suivant
‘achat de l'appareil neuf par jun utilisateur. Cette
ee... s'étend à tout utilisateur, propriétaire de
l'appareil au cours de la durée de la garantie dans la
mesure où le produit se trouve dans l'un des 48 états
géographiquement groupés de États-Unis.
GARANTIE LIMITÉE PROLONGÉE DE NEUF ANS DU TUBE
MAGNÉTRON
Un tube magnétron qui tombe en panne par suite d'un
défaut de matériau ou de fabrication sera remplacé
gratuitement par la société Tappan/O'Keefe & Merritt de
la deuxième à la dixième année suivant la date d'achat
par le premier propriétaire. Les frais de port de la pièce à
son domicile ou chez le réparateur local agréé
Tappan/O'Keefe & Merritt seront à la charge de
l'utilisateur ainsi que les frais de main-d'oeuvre et de
réparation. Cette pronlongation de garantie s'applique à
ut propriétaire de l'appareil au cours de la durée de la
ee... dans le mesure où celui-ci se trouve dans l'un
des quarante-huit états géographiquement groupés.
LA GARANTIE CI-DESSUS
NE S'APPLIQUE PAS:
. Aux pannes et dégâts consécutifs à une installation ou
à une livraison mal exécutées.
2. Aux pannes provoquées par des dégâts attribuables à
l'utilisateur tels que (À) entretien insuffisant, (B)
utilisation incorrecte, manque de soin, modifications
ou (C) courant ou tension incorrexcts.
3. Si les numéros de série d'origine on été modifiés ou ne
peuvent pas se lire facilement.
4. Aux déplacements pour dépannange lorsque le motif
est autre qu'un défaut de fabrication ou de matériau et
qui seront naturellement facturés au client.
5. AUX DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES CONSÉCUTIFS À UNE
QUELCONQUE INOBSERVATION DE LA
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. Certains
états n'autorisent pas la limitation des garanties
implicites ou explicites, il se peut donc que les réserves
ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.
POUR OBTENIR UN SERVICE APRÈS-VENTE DANS LE CADRE
DE CETTE GARANTIE
Adressez-vous à votre réparateur agréé Tappan/O'Keefe
& Merritt. L'utilisateur doit conserver un exemplaire de
la facture, du builetin de livraison ou une preuve de
paiement attestant de la date d'achat pour valider cette
garantie.Tous les frais de livraison de l'appareil jusqu'au
centre de réparation autorisé Tappan/O'Keefe & Merritt,
et de renvoi de l'appareil après que la réparation sous
garantie a été effectuée sont à la charge du client.
Cette garantie vous donnes des droits spécifiques et il se
peut que vous disposiez d'autres droits, variables d'un
état à l'autre.
Nous nous réservons ie droit de modifier, sans préavis, les caractéristriques et les dimensions décrites ou représentées
dans cette notice.
18.

Manuels associés