Manuel du propriétaire | Compaq E20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Compaq E20 Manuel utilisateur | Fixfr
hp e-printer e20
Guide de l'Utilisateur
hp e–printer e20
Guide de l'Utilisateur
Français
FRANÇAIS
Editions successives
Edition 1 août 2000
Copyright Hewlett-Packard Company 2000
Remarque
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s'applique, sans que
cette liste soit limitative, aux garanties implicites de commercialisation et d'adaptation à un
usage particulier.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni
des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à la fourniture, la qualité ou l'usage de ce
dernier.
Ce manuel ne peut être photocopié, reproduit ou traduit, en totalité ou en partie, dans une
autre langue, sans l'autorisation expresse et écrite de Hewlett-Packard Company.
Termes et appellations
Vous trouverez dans ce guide de l'utilisateur les termes et appellations suivantes :
Termes
L'imprimante HP e-printer e20 est également appelée HP e-printer.
Dans cette documentation, le terminal Internet fourni par le fournisseur de services de télévision interactive est plus fréquemment appelé boîtier Internet.
Avertissements
Un avertissement vous informe du risque d'endommagement de votre HP e-printer ou de tout
autre équipement.
Par exemple :
FRANÇAIS
Avertissement ! Ne touchez jamais la tête
d'impression ni les plaques en cuivre de la
cartouche d'impression. Tout contact avec
ces parties de la cartouche entraînerait des
problèmes d'encre coagulée et de
connexion électrique.
ii
hp e–printer e20
Tables des matières
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Connexion de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Retrait et remplacement des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Insertion du papier et impression d'une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inscription de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Impression d'informations depuis Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Boutons et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extraction d'un bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
La page ne s'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Le voyant Reprise continue de clignoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Une page blanche s'imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression de caractères illisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
La qualité d'impression est médiocre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service Clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service Clientèle HP en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Forums d'utilisateurs du Service Clientèle HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service Clientèle HP par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conseils téléphoniques du Service Clientèle HP (Etats-Unis uniquement) . . . . . . 12
Service Clientèle HP par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fin de la période d'assistance téléphonique gratuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fiche technique de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglementation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FRANÇAIS
iii
FRANÇAIS
iv
Démarrage
Contenu de la boîte
Contenu
Cette boîte contient les éléments
suivants :
• HP e-printer e20
• Guide de l'utilisateur de HP e-printer e20
• Câble d'imprimante Universal Serial
Bus (USB) (si votre fournisseur de services de télévision interactive utilise
un câble parallèle, celui-ci doit être
acheté séparément).
• Cordon d'alimentation
• Cartouche d'impression noir et blanc
(C6634A #34)
d'impression
tricolore
• Cartouche
(C6635A #35)
Si l'un des éléments s'avère manquant,
contactez votre revendeur ou le Service
Clientèle HP. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Service Clientèle HP ».
Ce dont vous avez besoin
Vous devez être titulaire d'un compte auprès d'un fournisseur de services de télévision interactive. Ce compte vous donne un
terminal Internet (ou boîtier Internet) qui
vous permet d'accéder à Internet.
1
FRANÇAIS
1. HP e-printer 2. Guide de l'utilisateur Hp e-printer 3. Câble d'imprimante USB
4. Cartouches d'impression 5. Cordon d'alimentation
Connexion de l'imprimante
1. Retirez l'emballage et les bandes
protectrices qui se trouvent sur votre
imprimante HP e-printer.
2. A l'aide d'un câble USB ou d'un
câble parallèle, connectez votre
imprimante HP e-printer au boîtier
Internet.
Câble USB
Installation des cartouches
d'impression
1. Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension.
2. Ouvrez le panneau avant de l'imprimante. Le chariot des cartouches
d'impression vient se placer au centre de l'imprimante.
3. Otez avec précaution la bande de
protection adhésive en vinyle des cartouches d'impression noir et blanc.
Avertissement ! Ne pas toucher la tête
d'impression ni les plaques en cuivre lors du
retrait de la bande de protection adhésive.
Câble parallèle
FRANÇAIS
3. Branchez le cordon d'alimentation
de votre imprimante électronique HP
dans une prise murale.
1. Tête d'impression (sous la bande de
protection adhésive en vinyle)
2. Plaques en cuivre
2
4. Insérez la cartouche d'impression
noir et blanc dans la partie gauche
du chariot.
Retrait et remplacement des
cartouches d'impression
1. Ouvrez le panneau avant de l'imprimante. Le chariot des cartouches
d'impression vient se placer au centre de l'imprimante.
5. Appuyez sur la cartouche d'impression
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2. Appuyez sur le levier de verrouillage
métallique pour libérer la cartouche
d'impression du chariot.
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour insérer
la cartouche d'impression tricolore
dans la partie droite du chariot.
Avertissement ! L'imprimante ne peut
pas fonctionner tant que les deux
cartouches ne sont pas installées
correctement.
7. Fermez le panneau avant de l'imprimante. Le bouton Reprise clignote
encore pendant quelques secondes
puis s'éteint. Le chariot des cartouches d'impression retourne à sa
position de dépar t à droite de
l'imprimante.
Si le voyant Reprise continue de clignoter, reportez-vous à la section
« Résolution des problèmes » pour
obtenir de l'aide.
3. Pour installer une nouvelle cartouche
d'impression, reportez-vous aux étapes
3 à 6 de la section « Installation des
cartouches d'impression ».
FRANÇAIS
3
Insertion du papier et impression
d'une page de test
1. Tirez sur le bac d'entrée et placez-y
la pile de papier.
2. Ajustez les guides de réglage de
longueur et de largeur du papier
contre les bords de la pile.
– Capacité du bac d'entrée :
100 feuilles
– Capacité du bac de sortie :
50 feuilles
FRANÇAIS
3. Repoussez le bac d'entrée. Tirez sur
le bac de sortie de façon à ce qu'il
s o i t e n t i è re m e n t d é p l i é p o u r
récupérer les feuilles imprimées.
4
4. Appuyez sur le bouton Alimentation
et maintenez-le enfoncé.
5. Appuyez sur le bouton Reprise une
fois puis relâchez le bouton Alimentation.
Une page de test s'imprime, vous
permettant de vérifier que l'imprimante est configurée correctement.
Si la page de test ne s'imprime pas
1. Assurez-vous que les cartouches
d'impression sont installées correctement.
2. Assurez-vous d'avoir bien connecté
l'imprimante à une source d'alimentation et de l'avoir mise sous tension.
3. Procédez de nouveau aux étapes 4
et 5 de la section « Insertion du
papier et impression d'une page de
test ».
Si la page de test ne s'imprime toujours pas, reportez-vous à la section
« Service Clientèle HP » pour obtenir
de l'aide.
Inscription de l'imprimante
Pensez à enregistrer votre imprimante
pour bénéficier des avantages énoncés
ci-dessous :
• Vous profitez d'une assistance technique spécialisée plus rapide.
• Vous êtes informé avant les autres
des mises à jour de nos produits et
de nos logiciels.
• Des conseils et des astuces en ligne
vous sont spécialement réservés.
Pour enregistrer votre imprimante, rendez-vous sur le site Web :
www.interactive.hp.com/hho/
Sélectionnez l'option Registration & Profiling puis suivez la procédure d'inscription qui apparaît à l'écran.
Si votre boîtier Internet ne vous permet
pas de naviguer sur Internet, vous pouvez accéder au site Web à l'aide d'un
ordinateur ou d'une autre outil d'accès
à Internet.
Remarque
Il vous sera demandé
d'inscrire le numéro de série de votre
imprimante, composé de 10 caractères,
qui se trouve à l'arrière de la machine.
Indiquez ici le numéro de série de votre
imprimante pour référence ultérieure :
_______________________________
FRANÇAIS
5
Impression
Impression d'informations depuis Internet
Suivez les instructions fournies avec votre boîtier Internet pour imprimer des écrans
ou le contenu d'un site Web.
Boutons et voyants
Vous trouverez à l'avant de l'imprimante deux voyants et deux boutons. Les boutons
sont utilisés pour contrôler l'imprimante. Les voyants vous indiquent si l'imprimante
fonctionne correctement ou si elle nécessite un entretien. Reportez-vous aux instructions qui se trouvent à la suite du graphique pour connaître les mesures à prendre
lorsque les voyants sont allumés, clignotent ou sont éteints.
FRANÇAIS
1. Voyant Alimentation 2. Voyant Reprise
6
Que faire si...
Le voyant d'alimentation est éteint
Le voyant de reprise est éteint
Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension.
Le voyant Alimentation est allumé
Le voyant Reprise est éteint
Lancez l'impression d'un document.
L'imprimante est prête à imprimer.
Le voyant Alimentation clignote
Le voyant Reprise est éteint
Aucune intervention nécessaire. Cela signifie seulement que l'ordinateur envoie un
document à l'imprimante ou qu'un autre
document est en cours d'impression.
Le voyant Alimentation est allumé
Le voyant Reprise clignote
Si vous avez installé une nouvelle cartouche récemment, assurez-vous que :
• la bande de protection adhésive en
vinyle a été retirée de la cartouche ;
• la cartouche est correctement fixée
sur le chariot ;
• la flèche située sur la cartouche
d'impression est alignée avec les
points qui se trouvent sur la partie
supérieure du chariot.
Si le voyant Alimentation reste allumé et
le voyant Reprise clignote toujours, essayez les solutions suivantes :
1. Assurez-vous que le panneau avant
de l'imprimante est bien fermé.
2. Assurez-vous que le bac d'entrée
contient du papier et que celui-ci est
correctement placé dans le bac.
3. Lorsque vous avez résolu le
problème, appuyez sur le bouton
Reprise pour annuler l'état d'erreur.
Vérifiez que votre écran de télévision
n e c o m p re n d p a s d e m e s s a g e
d'erreur ni d'instructions pour résoudre le problème.
Le voyant Alimentation clignote
Le voyant Reprise clignote
1. Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'imprimante hors tension. Suivez les instructions fournies
avec le boîtier Internet pour annuler
les impressions en attente.
2. Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension. Si le problème persiste :
– Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante hors
tension.
– Débranchez l'imprimante.
– Rebranchez-la puis appuyez sur le
b outon A l i m e n t a t i o n p ou r l a
mettre de nouveau sous tension.
FRANÇAIS
7
Résolution des problèmes
Extraction d'un bourrage papier
Lorsqu'un bourrage papier se produit,
les voyants Alimentation et Reprise clignotent en alternance. Suivez les instructions ci-dessous pour extraire un
bourrage papier :
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Retirez doucement le papier coincé
dans l'imprimante.
Si vous ne parvenez pas à retirer le
papier, passez à l'étape 3.
3. Ouvrez le panneau avant de l'imprimante et retirez doucement le papier
coincé.
FRANÇAIS
Si vous ne parvenez toujours pas à
retirer le papier, passez à l'étape 4.
8
4. Tirez sur le bac de sortie de façon à
ce qu'il soit entièrement déplié puis
procédez de même pour le bac
d'entrée.
5. Appuyez sur le levier situé sur le côté
droit du bac à papier pour détacher
les bacs d'entrée et de sortie de
l'imprimante.
8. Appuyez sur le bouton Reprise pour
reprendre l'impression ou suivez les
instructions fournies avec votre boîtier
Internet pour annuler l'impression.
La page ne s'imprime pas
Essayez les solutions suivantes :
• Patientez quelques minutes. Les documents complexes, comme les reproductions couleur de photographies,
sont assez longs à imprimer. Lorsque
le voyant clignote, l'imprimante est
en cours de traitement de l'information.
• Alimentation.
Assurez-vous
que
l'imprimante est sous tension (le voyant d'alimentation, situé à l'avant de
l'imprimante, doit être allumé) et que
tous les câbles sont correctement
branchés.
6. Soulevez l'imprimante et inspectez la
partie ouverte sous l'imprimante. Si
vous remarquez du papier coincé,
retirez-le.
• Panneau. Assurez-vous que le panneau avant de l'imprimante est bien
fermé.
• Papier. Assurez-vous d'avoir correctement placé le papier dans le bac
d'entrée.
• Cartouches d'impression. Assurezvo u s q u e l e s d e ux c a r t o u ch e s
d'impression sont correctement
installées sur le chariot et vérifiez leur
référence.
7. Replacez les bacs à papier puis
appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension.
• L'imprimante ne répond pas. Assurezvous d'avoir correctement branché
les câbles. Si l'imprimante est raccordée par un câble parallèle, HP
vous recommande vivement d'utiliser
un câble compatible à la norme
IEEE 1284.
FRANÇAIS
9
Le voyant Reprise
continue de clignoter
Une page blanche s'imprime
Si le voyant Reprise continue de clignoter et si le chariot des cartouches d'impression ne se replace pas dans sa
position de départ à droite de l'imprimante, essayez les solutions suivantes :
• Bande. Assurez-vous d'avoir bien
retiré la bande de protection adhésive en vinyle de chacune des cartouches d'impression.
• Retirez et réinstallez les cartouches
d'impression. Assurez-vous que les
cartouches d'impression sont correctement positionnées sur le chariot
avant d'appuyer pour les enclencher.
Impression de caractères illisibles
• Vérifiez que rien n'empêche le
déplacement du chariot des cartouches d'impression sur la tige
métallique.
Essayez les solutions suivantes :
• Encre. Pensez à remplacer les cartouches si celles-ci sont vides.
Si des caractères illisibles apparaissent
sur votre impression, cela peut être dû
au fait que la communication entre votre
imprimante HP e-printer et Internet a été
interrompue.
1. Assurez-vous que tous les câbles sont
bien branchés.
• Assurez-vous d'avoir bien retiré la
bande de protection adhésive en
vinyle sur chacune des cartouches
d'impression.
2. Mettez l'imprimante HP e-printer hors
tension.
Si le problème persiste, reportez-vous à
la section « Service Clientèle HP » pour
obtenir de l'aide.
3. Suivez les instructions fournies avec
votre boîtier Internet pour annuler le
travail d'impression.
4. Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension.
FRANÇAIS
Si le problème persiste, reportez-vous à
la section « Service Clientèle HP » pour
obtenir de l'aide.
10
La qualité d'impression est
médiocre
• Impression d'images ou de textes
Essayez les solutions suivantes :
les couleurs peuvent apparaître différemment à l'écran et à l'impression. Lorsque vous imprimez depuis
une télévision interactive, certaines
images sont automatiquement reformatées de façon à obtenir une
impression optimale de la page
Web.
• Emplacement de l'imprimante. HP
vous recommande de placer votre
imprimante sur une surface stable,
telle qu'une petite table ou une
étagère. Si vous placez directement
votre imprimante sur votre télévision,
la chaleur dégagée par la télévision
risque d'entraîner l'évaporation de
l'encre des cartouches d'impression.
• Format de l'impression. L'impression
de la plupart des textes, tels que des
courriers électroniques ou des textes
courts de pages Web, est de bonne
qualité. En revanche, les textes plus
importants sont convertis en images
graphiques qui peuvent donner un
aspect légèrement flou à l'impression.
depuis un terminal Internet ou une
imprimante HP e-printer. Le texte et
• Encre. Si des taches ou des traînées
d'encre apparaissent, nettoyez la
tête d'impression et les plaques qui
l'entourent à l'aide d'un tissu propre
qui ne peluche pas ou de cotonstiges et d'eau distillée.
1. Plaques entourant les têtes d'impression
2. Plaques en cuivre
FRANÇAIS
11
Service Clientèle HP
Nous vous félicitons d'avoir choisi les imprimantes HP, dont les maîtres mots sont
qualité et fiabilité. Si vous avez besoin d'une assistance, les experts du Service Clientèle HP, déjà récompensés, sont toujours prêts à vous conseiller sur l'utilisation de
votre imprimante HP ou à répondre à toutes les questions spécifiques au problème
que vous rencontrez. Que ce soit en ligne ou par téléphone, vous trouverez rapidement l'assistance dont vous avez besoin.
Service Clientèle HP en ligne
Un simple clic pour une solution rapide !
Le Service Clientèle en ligne HP vous informe sur les différentes imprimantes HP.
Vous aurez immédiatement accès à toutes
sortes de services, des conseils pour une
impression réussie aux dernières mises à
jour des produits et logiciels, ce 24h/24,
7 jours/7 et gratuitement.
Pour obtenir des informations sur votre HP
e-printer, consultez le site Web suivant :
http://www.hp.com/go/support
Vous pouvez utiliser :
• le boîtier Internet si celui-ci dispose
d'une fonction de navigation Web ;
• d'autres outils d'accès à Internet.
FRANÇAIS
Forums d'utilisateurs du Service
Clientèle HP
Consultez les forums d'utilisateurs en ligne
d'HP. Ils sont conviviaux et regorgent d'informations. Il vous suffit de lire les messages existants laissés par d'autres utilisateurs
de produits HP pour trouver les réponses
que vous cherchez. Vous pouvez également envoyer vos questions, et consultez
par la suite les idées et suggestions proposées par des utilisateurs expérimentés
ou des opérateurs système.
12
Service Clientèle HP par courrier
électronique
Si vous avez accès à une messagerie
électronique, vous pouvez contacter HP
par courrier électronique et recevoir une
réponse personnalisée d'un technicien
du Service Clientèle HP. Vous obtiendrez des réponses dans les 24 heures
(jours ouvrables) suivant la réception de
vos questions. Cette option est idéale
pour les questions qui ne sont pas urgentes. Pour envoyer un courrier électronique, consultez l'adresse
http://contact.external.hp.com/support/
static
Conseils téléphoniques du
Service Clientèle HP (Etats-Unis
uniquement)
Pour obtenir des solutions simples et
rapides aux questions les plus fréquemment posées concernant les imprimantes
HP, appelez gratuitement notre service
d'assistance téléphonique automatique
au (877) 283-4684.
Service Clientèle HP par
téléphone
Fin de la période d'assistance
téléphonique gratuite
L'assistance téléphonique est gratuite
pendant un an à compter de la date
d'achat de votre imprimante. Cependant, les appels longue distance vous
seront facturés. Avant de téléphoner, assurez-vous :
Lorsque votre assistance téléphonique
gratuite valable pendant un an prend
fin, HP vous propose une assistance
payante. Les prix sont sujets à modification sans avis préalable. Toutefois,
l'aide en ligne du Service Clientèle HP
vous est toujours accessible gratuitement.
• d'avoir pris connaissance des conseils d'installation et de dépannage
contenus dans ce guide ;
• d'avoir consulté l'aide en ligne du
Service Clientèle HP pour en savoir
plus sur le produit ;
• d'avoir contacté les Conseils téléphoniques du Service Clientèle HP (pour
les Etats-Unis uniquement) ou le service gratuit d'assistance téléphonique automatique au (877) 2834684.
Si malgré cela, votre problème n'est toujours pas résolu, appelez l'un de nos
techniciens du Service Clientèle HP.
Nous vous recommandons d'être devant votre imprimante au moment de
passer l'appel. Pour les Etats-Unis, composez le (208) 344-4131 ; pour le Canada, composez le (905) 206-4663.
Avant d'appeler, munissez-vous des informations suivantes, que vous trouverez sur l'étiquette placée à l'arrière de
votre imprimante :
• Le numéro
HP e-printer
de
série
de
• Pour les appels depuis les Etats-Unis
de moins de 10 minutes, composez
le (900) 555-1500. Le coût est de
2,50 USD la minute et n'excède pas
25 USD.
• Pour les appels de plus de 10 minutes ou depuis le Canada, composez
le (800) 999-1148. Le coût est de
25 USD par appel. Vous pouvez
payer par carte Visa ou MasterCard.
• Si votre HP e-printer est toujours sous
garantie, l'assistance téléphonique
est gratuite dans le cas où elle
devrait être remplacée ou la cartouche d'impression serait défectueuse.
Les informations relatives à la garantie se trouvent à la fin du Guide de
l'utilisateur. Notez cependant que
certains appels longue distance peuvent être facturés aux tarifs en
vigueur.
votre
• La référence de votre HP e-printer
FRANÇAIS
13
Fiche technique de l'imprimante
Référence du produit
C7801A
Qualité d'impression
Noir et blanc : 600 x 300 ppp
Couleur : 300 x 300 ppp
Vitesse d'impression
Noir et blanc : 2,2 pages par minute
Couleur : 1,1 page par minute
Compatibilité
Pour obtenir une liste complète et à jour
des terminaux Internet pris en charge,
consultez l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/tvprint
Format des supports d'impression
US letter 216 x 279 mm
A4 210 x 297 mm
Grammage recommandé des supports
Papier : de 60 à 75 g/m2
Alimentation des supports d'impression
(dispositifs d'alimentation intégrés)
Capacité du bac d'entrée : jusqu'à
90 feuilles
Capacité du bac de sortie : jusqu'à
50 feuilles
Fiabilité
20 000 heures (moyenne des temps de
bon fonctionnement) ou 1 000 pages
par mois maximum
Méthode d'impression
Impression thermique à jet d'encre à
technologie « drop-on demand »
Interface E/S
Parallèle Centronics, IEEE 1284 avec
broche 1284-B (câble non inclus)
FRANÇAIS
USB (câble non inclus)
14
Dimensions
406 mm de largeur x 102 mm de hauteur x 362 mm de profondeur
Poids
6,3 Kg
Alimentation électrique
Alimentation : Etats-Unis, Canada
120V CA, 60 Hz
Consommation électrique
1 watt maximum (hors tension)
2,5 watts maximum (inactive)
14 watts maximum (en impression)
Conditions ambiantes de
fonctionnement
Températures maximales :
de 5 °C à 40 °C
Humidité :
de 10 à 80 % RH (sans condensation)
Conditions recommandées pour une
qualité d'impression optimale :
de 15 °C à 35 °C
de 20 à 80 % RH (sans condensation)
Températures de stockage :
de -40 °C à 60 °C
Emissions sonores en accord avec la
norme ISO 9296 :
Puissance sonore : (1B =10dB) Mode
normal : 6.3 dB
Pression sonore : (devant l'imprimante)
Mode normal : 50 dB
Pièces de rechange
Cartouches d'impression :
Noir et blanc C6634A
Couleur
C6634A
#34
#35
Réglementation
Garantie Limitée
Produit HP
Durée de la garantie limitée
Logiciel
Cartouches
d'impression
Imprimante
90 jours
5. Si, pendant la période de garantie, HP
90 jours
1 an
A. Etendue de la garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit à l’utilisateur
final que les produits HP spécifiés ci-dessus
seront exempts de vices de fabrication pendant la durée indiquée ci-dessus, à partir
de la date d'acquisition par le client.
Celui-ci doit être en mesure de fournir une
preuve de la date d'acquisition.
2. En ce qui concerne les logiciels, la garantie s'applique uniquement lors d'une
défaillance dans l'exécution des instructions du programme. HP ne garantit pas
que les logiciels seront totalement exempts
d'erreurs ou que leur fonctionnement ne
sera jamais interrompu.
3. La garantie HP ne couvre que les
problèmes survenant au cours d'une utilisation normale du produit et ne s'applique pas dans les cas suivants :
a. mauvais entretien ou modification
inadaptée ;
b. utilisation de logiciel, d'interface, de
support, de pièces ou de fournitures
non fournies ou agréées par HP ;
c. exploitation en dehors des conditions
spécifiées.
4. Dans le cas des imprimantes HP, l'utilisation de cartouches d'impression de
marque autre que HP ou reconditionnées
n'a pas de conséquences sur la garantie
ou les contrats d'assistance HP auxquels
le client a souscrit. Cependant, si une
panne d'imprimante ou des dégâts
causés sur celle-ci sont dus à l'utilisation
d'une cartouche de marque autre que HP
ou reconditionnée, HP facturera au client
la réparation de cette panne ou de ces
dégâts au tarif standard de la main
d'œuvre et des pièces détachées.
6.
7.
8.
9.
se voit notifier un défaut d'un produit
logiciel, d'un support ou d'une cartouche
d'encre, HP remplacera le produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, HP se voit notifier un défaut d'un
produit matériel, HP procèdera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit en question.
Si HP n'est pas en mesure de procéder,
selon le cas, à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP remboursera
son prix d'achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du
problème.
HP n'est tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'a pas
retourné à HP le produit défectueux.
Le produit de remplacement peut être
neuf ou « comme neuf », si ses fonctionnalités sont au moins égales à celles du
produit qu'il remplace.
La garantie HP est valable dans tous les
pays où le produit HP considéré est distribué par HP, à l'exception du MoyenOrient, de l'Afrique, de l'Argentine, du
Brésil, du Mexique, du Venezuela et des
Départements d'outre-mer français ; pour
ces régions, des contrats prévoyant des
services de garantie supplémentaires, tels
que la maintenance sur site, peuvent être
obtenus auprès des centres de maintenance HP agréés dans les pays où ce
produit est distribué par HP ou auprès
d'un importateur agréé.
FRANÇAIS
15
B. Limites de garantie
1. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS
LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS
TIERS N'OFFRENT QUELQU'AUTRE
RECOURS OU GAR ANTIE QUE CE
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONC E R N A N T L ES PR O D U ITS H P, ET
REJET TENT EXPRESSEMENT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
C. Limites de responsabilité
a. assurer une garantie légale impérative
aux consommateurs (par exemple en
Australie et au Royaume-Uni) ;
b. restreindre la capacité pour un fabri-
cant d'imposer de tels refus ou limites
de garantie ;
c. accorder au client des droits supplé-
les recours énoncés dans cette déclaration de garantie sont les recours uniques
et exclusifs auxquels peut prétendre le client.
mentaires au titre de la garantie, spécifier des durées de garantie implicites
que le fabricant ne peut pas refuser ou
lui interdire de limiter la durée d'une
garantie implicite.
2. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS
4. DANS LE CAS DE TRANSACTIONS EFFEC-
1. Dans les limites des législations locales,
LOCALES, A L'EXCEPTION DES OBLIGATIONS EX PRESSEMENT ENONCEES
DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS
N E PO U R RO N T ET R E T E N US PO U R
RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE D I RECT, IND I RECT, SPECIAL,
MINEUR OU CONSEQUENT, QUEL QUE
SOIT LE LIEU D'OU EMANE LA RECLAMATION, QU'ELLE SOIT FONDEE SUR UN
CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU
QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE
INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU
RISQUE D'UN TEL DOMMAGE.
D. Législations locales
1. Cette déclaration de garantie donne au
client des droits spécifiques. Il est également possible que le client dispose de
droits supplémentaires, qui diffèrent aux
Etats-Unis d'un état à l'autre, au Canada
d'une province à l'autre et dans le reste
du monde d'un pays à l'autre.
2. Si cette déclaration de garantie entre en
FRANÇAIS
cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états
américains, de même que certains gouvernements en dehors des Etats-Unis (y
compri s cer taines provinces canadiennes), peuvent :
conflit avec la législation locale en
vigueur, elle est réputée modifiée pour se
conformer à ladite législation. Selon certaines législations locales, certains des
refus et limites de garantie exposés dans
16
TUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN
AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE,
LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DANS LES LIMITES
LEGALES, N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS
LEGAUX OBLIGATOIRES RELATIFS A LA
VENTE DE PRODUITS HP A CES CLIENTS,
MAIS S'Y AJOUTENT.
Garantie An 2000 Hewlett-Packard
Sous réserve des conditions décrites dans la
Garantie fournie avec ce Produit HP, HP garantit que ce Produit pourra traiter toutes données de date (y compris, sans que cette liste
soit limitative, calculer, comparer et séquencer) entre les vingtième et vingt et unième siècle
et les années 1999 et 2000, incluant le caractère bissextile de l'année 2000. Cette garantie est donnée dans le cadre d'une
utilisation conforme à la documentation Produit fournie par HP (y compris toute instruction
concernant l'installation des patchs ou les mises à niveau), et sous réserve que tous les produits, listés ou non, utilisés par le client en
combinaison avec les dits produits HP
échangent correctement des données de date.
Cette garantie expirera le 31 janvier 2001.
Consommation électrique
Cette imprimante a été conçue de façon à
économiser le plus d'énergie possible. Elle
utilise en moyenne 4 watts lorsqu'elle est inactive. Vous protégez ainsi l'environnement
tout en faisant des économies et ce, sans affecter la performance de cette imprimante.
Ce produit entre dans le cadre du programme ENERGY STAR (Etats-Unis et
Japon). ENERGY STAR est un programme
destiné à encourager le développement de
produits consommant moins d'énergie.
ENERGY STAR est une marque de service
déposée américaine de l'Environmental Protection Agency (EPA). En tant que partenaire
du programme ENERGY STAR, HewlettPackard Company certifie que ce produit
correspond aux critères d'économies d'énergie de ENERGY STAR.
Consommation électrique à l'arrêt
Lorsque l'imprimante est hors tension, elle
consomme une quantité d'énergie minime.
Pour éviter que l'imprimante ne consomme
de l'énergie à l'arrêt, mettez l'imprimante
hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation qui relie l'imprimante à la source
d'électricité.
FRANÇAIS
17
Index
A
Accès à Internet 1
Alimentation des supports d'impression 14
Alimentation électrique 14
Annulation de l'impression 7
Assistance
Service Clientèle 12
B
Bac d'entrée 7, 8
capacité 4
papier chargé correctement 7
Bac de sortie 8
capacité 4
déplié 8
Bacs à papier
détachement 9
Bande 10
Bande de protection adhésive en vinyle 10
retrait 2, 10
Boîtier Internet 1, 2, 7, 9, 10
instructions 6
Bourrage papier 8, 9
Bouton
Alimentation 5, 9
Reprise 5, 9
Bouton Alimentation 5, 9
Bouton Reprise 5, 9
Branchement des câbles 9
C
FRANÇAIS
Câble d'imprimante USB 1, 2
Câble parallèle 1, 2
IEEE 1284 9
Capacité 8
Capacité du bac à papier 4
Cartouche d'impression
déverrouillage 3
flèche 7
insertion 3
remplacement 3
retrait 3
Cartouche d'impression noir et blanc 1
Cartouche d'impression tricolore 1
18
Cartouche d’impression
installation 3, 5
références 14
remplacement 10
vides 10
Chariot 2, 3
ne se positionne pas sur la droite 10
Chariot des cartouches d'impression 2, 3, 9
déplacement vers la droite 2, 10
déplacement vers le centre 3
rien n'empêche son déplacement 10
Communication
connexion Internet interrompue 10
impression de caractères illisibles 10
Conditions ambiantes de fonctionnement 14
Connexion de l'imprimante 2
Consommation électrique 14
Contenu
boîte de l'imprimante 1
Copyright ii
Cordon d'alimentation 2
D
Détachement des bacs à papier 9
Déverrouillage de la cartouche
d'impression 3
E
Eau distillée
nettoyage des têtes d'impression 11
Ecran de télévision 7
Editions successives ii
Emballage 2
Emplacement de l'imprimante 11
Encre 10
taches 11
tête d'impression 11
traînées 11
Extraction d'un bourrage papier 8
F
Flèche
cartouche d'impression 7
Fonctionnement de l'imprimante
impossible 3
Format de l'impression 11
Format des supports d'impression 14
Fournisseur de services de
télévision interactive
compte
terminal Internet 1
G
Garantie
déclaration 15
Grammage des supports
recommandé 14
Grammage recommandé des supports 14
Guide de l'utilisateur 1
Guides papier
largeur 4
longueur 4
Interface E/S 14
Internet
accès 1
connexion interrompue 10
L
L'imprimante ne répond pas 9
La page de test ne s'imprime pas 5
La page ne s'imprime pas 9
Levier
bac à papier 9
Levier du bac à papier 9
M
Messages d'erreur 7
Méthode d'impression 14
Mise sous tension de l'imprimante 2
I
N
Icônes d'avertissement ii
Image graphique 11
Images
reformatées 11
Impression
à partir d'un terminal Internet 11
annulation 7, 10
caractères illisibles 10
contenu d'un site Web 6
depuis internet 6
écrans 6
images 11
la page ne s'imprime pas 9
page de test 5
pages blanches 10
texte 11
Impression de caractères illisibles 10
Impression de pages blanches 10
Imprimante
branchement des câbles 9
connectée à une source d'alimentation 5
connexion 2
détachement des bacs à papier 9
inscription 5
occupée 7
panneau avant 2, 3, 7, 8, 9
poids 14
traitement de l'information 9
Instructions
boîtier Internet 9, 10
Nettoyage des têtes d'impression 11
P
Pages Web 11
Panneau avant 2, 3, 7, 8, 9
Papier
chargé correctement 7
insertion 4, 9
Photographies
couleur 9
Photographies couleur 9
Pièces de rechange 14
Plaques en cuivre 2
Poids
imprimante 14
Prise murale 2
Prise secteur 2
Q
Qualité d'impression 14
médiocre 11
Qualité d'impression médiocre 11
R
Référence du produit 14
Regulatory notices 25
Remarque ii
Remplacement des cartouches
d'impression 3, 10
FRANÇAIS
19
Retrait de la bande de protection
adhésive en vinyle 2, 10
Retrait des cartouches d'impression 3
S
Service Clientèle 12
Source d'alimentation 5
Suppression d'un bourrage papier 9
Symboles ii
T
Télévision interactive
impression 11
impression d'images 11
Terminal Internet 1
Tête d'impression 2
nettoyage 11
V
FRANÇAIS
Vitesse d'impression 14
Voyant Alimentation 7
allumé 7
clignotant 7
éteint 7
Voyant Reprise 3, 7
clignotant 7
continue de clignoter 10
éteint 7
Voyants
Alimentation 7
allumés 6
clignotants 6
éteints 6
Reprise 7, 10
20
Legal Information
Regulatory Notices
Hewlett-Packard Company
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any
changes or modifications to this equipment
not expressly approved by Hewlett-Packard
Company may cause harmful interference,
and void your authority to operate this
equipment. Use of a shielded data cable is
required to comply with the Class B limits of
Part 15 of the FCC Rules.
For further information, contact:
Hewlett-Packard Company
Manager of Corporate Product Regulations
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(415) 857-1501
Note
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, can
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorient or
antenna.
relocate
the
receiving
• Increase the separation between the
equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
LED Indicator Statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
Printed in Singapore 10/00

Manuels associés