Manuel du propriétaire | Nikon SCAN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
153 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon SCAN Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de référence de Nikon Scan 3
Présentation
(p. 1–3)
Mise en route
(p. 4–17)
Tutorial
(p. 18–35)
Références
(p. 36–137)
Annexes
(p. 138–152)
Présentation
A propos de ce manuel
Bienvenue dans Nikon Scan 3 ! Nikon Scan est un pilote qui agit
comme une interface entre votre scanneur et votre ordinateur
et grâce auquel il est possible de pré-visualiser l'image à numériser, de régler les paramètres du scanneur et de numériser
l'image dans une autre application. Il vous permet également de
tirer profit des caractéristiques de votre scanneur de film Nikon,
tels que le multi-échantillonnage et les options de retouche photo
grâce au procédé Digital ICE3. Nikon Scan est cependant bien
plus qu'un pilote de scanneur. En effet, grâce à ses outils d'amélioration de la couleur et d'accentuation des contours sophistiqués, vous pouvez éditer les images avant et après numérisation.
Nikon Scan remplit deux rôles. Il sert tout d'abord de source de
TWAIN (Windows) ou de plug-in d'acquisition (Macintosh)
pouvant être utilisé pour numériser les images directement dans
une autre application acceptant la norme TWAIN (Windows)
ou les plug-in d'acquisition Adobe Photoshop 5.0 (Macintosh). Il
fonctionne ensuite comme une application indépendante, ou
"autonome", qui outre le fait de prendre en charge les fonctions
de numérisation et d'édition comprises dans la source TWAIN
ou le plug-in d'acquisition, permet d'ouvrir les images enregistrées, de les éditer et de les enregistrer sur le disque dur.
Scanneurs acceptés
Nikon Scan 3 peut être utilisé avec les scanneurs suivants :
• 4000 ED (SUPER COOLSCAN 4000 ED)
• COOLSCAN IV ED
• SUPER COOLSCAN 2000 (LS-2000), version progicielle 1.3
ou supérieure (voir
57)
• COOLSCAN III, version progicielle 1.3 ou supérieure (voir
57)
Page Pour de plus amples informations sur :
57 Progiciel
Présentation
1
Ce manuel de référence a été rédigé pour vous guider à travers Afin de faciliter votre recherche d'informations, nous avons insle procédé d'utilisation de Nikon Scan afin de vous permettre tauré les symboles et les conventions suivantes :
de numériser et d'éditer des images. Le chapitre suivant intitulé
Cette icône indique les avertissements et les informations
"Mise en route" décrit le type de système requis pour pouvoir
que nous vous conseillons de lire avant d'utiliser Nikon Scan
exécuter ce logiciel et vous guide pas à pas à travers le procédé
et ce afin d'éviter d'endommager votre scanneur Nikon.
d'installation. Le chapitre "Tutorial" fournit les informations néCette icône indique les remarques et les informations dont
cessaires pour numériser les images, les ouvrir dans une autre
vous devriez prendre connaissance avant d'utiliser Nikon Scan.
application ou les enregistrer sur le disque dur.
Cette icône indique les astuces et les informations complémentaires qui peuvent vous être utiles lors de l'utilisaVous trouverez de plus amples informations relatives aux option de Nikon Scan.
tions de numérisation et d'édition de l'image dans le chapitre
Cette icône indique que vous pouvez vous référer à une
"Références", qui indique également comment utiliser Nikon Scan
autre partie du manuel où davantage d'informations sont
en tant qu'application autonome. Il comprend également une
disponibles.
description détaillée du Système de gestion des couleurs de
Ce symbole indique un renvoi marqué lui-même par l'icône
Nikon (CMS) ainsi que d'autres préférences de numérisation.
au Manuel de Référence de Nikon Scan (le présent manuel).
Le manuel est complété par une série d'annexes, y compris un
index visuel des fenêtres du programme, des menus et boîtes
de dialogue, ainsi que des instructions de réinstallation de Nikon
Scan.
Ce symbole indique un renvoi indiqué lui-même par l'icône
à la documentation relative au matériel fournie avec
votre scanneur.
Le texte en bleu indique un lien vers un autre chapitre de
ce manuel ou vers internet WWW. Cliquez sur le texte
pour suivre le lien.
Impression du présent manuel
Si vous le souhaitez, vous pouvez imprimer des parties de ce
manuel pour vous y référer plus facilement en utilisant la commande Imprimer … dans le menu Fichier de Adobe Acrobat
Reader.
Présentation
2
Terminologie
Dans ce manuel, "4000 ED" se réfère au scanneur SUPER
COOLSCAN 4000 ED et "LS 2000" au scanneur SUPER
COOLSCAN 2000. "MA-20 (S)" se rapporte à l'adaptateur pour
diapositive MA-20 et MA-20 (S), "IA-20 (S) à l'adaptateur IA-20
et IA-20 (S) pour pellicule APS (IX240) (optionnel), et "SF-200
(S)" à l'adaptateur de chargement de diapositives SF-200 et SF200 (S) (optionnel pour les scanneurs de film 4000 ED et LS2000).
Connaissances préalables nécessaires
Ce manuel suppose que vous êtes familiarisé avec les opérations communes des systèmes d'exploitation de Macintosh et
de Windows. Si vous avez un doute sur la signification d'un des
termes utilisés, veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre système d'exploitation.
Apprentissage à vie
Dans le cadre de “ l’apprentissage à vie ” mis en place en vue
d’offrir aux utilisateurs une assistance constante, Nikon met à
Illustrations
votre disposition de manière continue des informations nouvelCe manuel est destiné aux versions Windows et Macintosh de les et mises à jour en ligne sur www.nikon-euro.com.Visitez ce
Nikon Scan. Alors que la plupart des illustrations sont issues de site si vous souhaitez vous tenir au courant des dernières inforla version Windows de ce produit, les opérations décrites s'ap- mations concernant les produits Nikon, les astuces, les quespliquent aux deux versions, sauf indication contraire.
tions fréquemment posées ainsi que les conseils d’ordre général relatifs à l’imagerie et à la photographie numérique.
Présentation
3
Mise en route
Installation de Nikon Scan
Avant de commencer
(p. 5–6)
Installation
(p. 7–17)
À propos de ce chapitre
Ce chapitre vous guide à travers toutes les étapes d'installation de Nikon Scan. Les utilisateurs ayant déjà installé ce programme
peuvent se rendre directement au chapitre suivant qui comporte un tutorial couvrant toutes les opérations de numérisation de base.
Page Pour de plus amples informations sur :
152 Installation personnalisée
148 Désinstallation
4
Avant de commencer
Configuration requise
Avant de procéder à l'installation de Nikon Scan, assurez-vous que le système de votre ordinateur répond bien à la configuration
requise suivante :
Processeur
Windows
MMX Pentium 166 MHz ou version améliorée (Pentium II ou améliorée recommandée)
Système d'exploitation Windows 98 Seconde Edition (SE)*, Windows Me, Windows 2000 ou version supérieure
Mémoire vive
Espace disque dur
Résolution vidéo
IEEE 1394/Firewire
(4000 ED)
32 Mo (64 Mo ou plus recommandée)†
20 Mo d'espace libre pour l'installation ainsi que 20 Mo supplémentaires durant l'exécution de Nikon Scan
(200 Mo ou plus recommandés), ou 400 Mo ou plus lors de l'utilisation de Digital ROC et Digital GEM)
640 × 480 pixels ou plus avec une couleur RVB de 16 bits ou plus (haute couleur)
Seules les cartes conformes à Open Host Controller Interface (OHCI) sont acceptées**. Si
votre ordinateur a une fente PCI vide et qu'il n'est pas équipé d'une carte adaptée, vous pouvez
installer celle fournie avec le 4000 ED.
USB
Seuls les ports USB intégrés sont acceptés**
(COOLSCAN IV ED)
SCSI (LS-2000,
COOLSCAN III)
Divers
Seules les cartes conformes à la norme d'interface ASPI sont acceptées
Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l'installation
* La mise à jour du pilote IEEE 1394 fournie avec Nikon Scan est nécessaire lors de l'utilisation du 4000 ED sous Windows 98 SE.
† Un minimum de 128 Mo est conseillé lors de l'utilisation de Digital GEM, Digital ROC, de l'adaptateur pour film APS (IX240) optionnel IA-20
(S) ou de l'adaptateur pour bobine de film optionnel SA-30 destinés au 4000 ED. Une quantité supplémentaire de mémoire est nécessaire pour
exécuter l'application hôte lorsque Nikon Scan fonctionne en tant que source TWAIN.
** Il se peut que le scanneur ne fonctionne pas comme prévu lorsqu'il est connecté à un hub IEEE 1394/Firewire ou USB.
Mise en route : Avant de commencer
5
Macintosh
Processeur
Power PC G3 ou ultérieure (Power PC G4 ou ultérieure recommandée)
Système d'exploitation SE Mac 8.6 ou ultérieure
Mémoire vive
Espace disque dur
Résolution vidéo
IEEE 1394/Firewire
(4000 ED)
24 Mo (64 Mo ou plus recommandés)*
20 Mo d'espace libre pour l'installation ainsi que 20 Mo supplémentaires durant l'exécution de Nikon Scan
(200 Mo ou plus recommandés), ou 400 Mo ou plus lors de l'utilisation de Digital ROC et Digital GEM)
640 × 480 pixels ou plus avec une couleur RVB de 16 bits (millier de couleurs)ou plus
Firewire Support 2.3.3 ou ultérieure recommandé†
Les ports intégrés de Firewire Support 2.0. Si vous utilisez un ancien modèle de bureau G3
(beige) non muni d'une carte Firewire, vous pouvez installer celle fournie avec le 4000 ED.
USB
Seuls les ports USB intégrés sont acceptés†
(COOLSCAN IV ED)
SCSI (LS-2000,
COOLSCAN III)
Divers
Seules les cartes conformes au lecteur SCSI Macintosh 4.3 sont acceptées
Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l'installation
* Un minimum de 128 Mo est conseillé lors de l'utilisation de Digital GEM, Digital ROC, de l'adaptateur pour film APS (IX240) optionnel IA-20 (S)
ou de l'adaptateur pour bobine de film optionnel SA-30 destinés au 4000 ED. Une quantité supplémentaire de mémoire est nécessaire pour
exécuter l'application hôte lorsque Nikon Scan fonctionne en tant que plug-in d'acquisition.
† Il se peut que le scanneur ne fonctionne pas comme prévu lorsqu'il est connecté à un hub IEEE 1394/Firewire ou USB.
Mise en route : Avant de commencer
6
Installation
Installing Nikon Scan
Windows
Macintosh
Lorsque vous connectez votre scanneur pour la première fois, Etape 1—Démarrer votre ordinateur
ne procédez pas à sa connexion avant d'avoir achevé l'installa- Démarrez votre ordinateur et attendez que le système d'extion de Nikon Scan. Pour ce faire, suivez les instructions suivan- ploitation se mette en route.
tes :
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
Etape 1—Allumer votre ordinateur
Allumez votre ordinateur et attendez que le système d'exploitation ait démarré.
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
Si une ancienne version de Nikon Scan est déjà installée sur
votre système, il vous faut la désinstaller, avant de procéder à la
mise à niveau vers la version 3. Pour désinstaller Nikon Scan,
cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez l'utilitaire de
désinstallation sous Nikon Scan dans le sous-menu Programmes.
Si une ancienne version de Nikon Scan est déjà installée sur
votre système, il vous faut la désinstaller avant de procéder à la
mise à niveau vers la version 3. Pour désinstaller Nikon Scan,
insérez le CD Nikon Scan dans le lecteur de CD-ROM et démarrez l'utilitaire d'installation. Dans la boîte de dialogue principale d'installation, sélectionnez Désinstaller dans le menu contextuel sur le coin supérieur gauche de la boîte et cliquez sur le
bouton Désinstaller pour désinstaller Nikon Scan.
Nikon Scan 3 accepte totalement les scanneurs pris en charge
par la version 2.x. Les utilisateurs de Nikon Scan 2 peuvent continuer à utiliser leurs scanneurs existants tout en profitant des
fonctions améliorées de Nikon Scan 3.
Nikon Scan 3 accepte totalement les scanneurs pris en charge
par la version 2.x. Les utilisateurs de Nikon Scan 2 peuvent continuer à utiliser leurs scanneurs existants tout en profitant des
fonctions améliorées de Nikon Scan 3.
Mise en route : Installation
7
Macintosh
Windows
Etape 2—Démarrer l'utilitaire d'installation
Avant de procéder à l'installation de
Nikon Scan, quittez tous les autres
programmes en cours d'exécution, y
compris l'application anti-virus. Insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le
lecteur de CD-ROM. La boîte de dialogue de Bienvenue affichée sur cette
page à droite s'ouvre automatiquement au bout de quelques secondes.
Cliquez ici
Etape 2—Démarrer l'utilitaire d'installation
Avant de procéder à l'installation de
Nikon Scan, quittez tous les autres
programmes en cours d'exécution, y
compris l'application anti-virus. Insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le
lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire d'installation. La fenêtre illustrée à droite s'affiche alors. Cliquez sur Continuer….
pour passer à l'étape suivante.
Cliquez ici
Si la boîte de dialogue de Bienvenue ne s'affiche pas lorsque le
CD-ROM est inséré dans le lecteur :
1. Double-cliquez sur l'icône Poste de Travail
2. Dans la fenêtre Poste de Travail, cliquez sur l'icône du lecteur
de CD-ROM à l'aide du bouton droit de la souris
3. Sélectionnez Exécution automatique dans le menu qui
apparaît
Mise en route : Installation
pour passer à l'étape suivante.
Selon le pays d'achat de votre scanneur, le CD de Nikon Scan 3
contient des utilitaires d'installation se présentant dans une à
quatre versions linguistiques différentes : en anglais (EN), en français (FR), en allemand (DE) et en espagnol (ES). Le cas échéant,
vous pouvez trouver les utilitaires d'installation dans des dossiers individuels. Ouvrez le dossier présenté dans la langue souhaitée et double-cliquez sur l'icône d'installation.
8
Windows
Macintosh
Etape 3—Cliquer sur Nikon Scan 3
Etape 3—Accepter le contrat de licence
Cliquez sur Nikon Scan 3 pour commencer l'installation de Vous voyez apparaître le contrat de
licence. Après en avoir lu le contenu,
Nikon Scan.
cliquez sur Accepter pour poursuiCliquez ici
pour passer à l'étape suivante. vre l'installation de Nikon Scan.
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
Les autres liens de la boîte de dialogue de Bienvenue sont décrits dans le tableau ci-dessous.
Lien
Description
Autre logiciel
Selon le pays d'achat de votre scanneur, il se
peut qu'un ou plusieurs logiciels tiers soient
fournis avec Nikon Scan. Pour des informations
concernant leur installation et leur utilisation,
consultez les manuels les accompagnant.
Lisez-moi
Ouvrez le fichier Lisez-moi qui peut contenir des informations n'étant pas incluses dans
ce manuel. Lisez attentivement le contenu
de ce fichier avant d'utiliser Nikon Scan.
Quitter
Permet de quitter le programme de Bienvenue.
URL(s)
Cliquez sur ce lien pour ouvrir un site Web
d'imagerie numérique Nikon (votre ordinateur doit être doté d'une connexion
Internet).
Mise en route : Installation
Pour imprimer le contrat de licence (ci-dessus) ou le fichier
Lisez-moi décrit dans l'Etape 4, cliquez sur Imprimer…. Des
copies de ces fichiers sont stockées sur le CD de Nikon Scan 3
dans le même dossier que l'utilitaire d'installation.Vous pouvez
y accéder à tout moment.
9
Windows
Etape 4—Choisissez une langue pour Nikon Scan
Selon le pays d'achat de votre scanneur, il se peut qu'il vous soit
demandé de sélectionner une langue dans laquelle les menus et
les boîtes de dialogue de Nikon Scan s'afficheront. Choisissez
une langue dans la liste mise à votre disposition.
Etape 5—Démarrer l'assistant d'installation
Lorsque la boîte de dialogue illustrée
à droite s'affiche, cliquez sur Suivant
pour passer à l'étape suivante.
Macintosh
Etape 4—Lire le fichier Lisez-moi
Après avoir accepté les termes du contrat de licence, consacrez
quelques instants à la lecture du fichier Lisez-moi, qui risque de
contenir des informations qui ne se trouvent peut-être pas dans
le présent manuel. Lorsque vous avez fini, cliquez sur Continuer….
Etape 5—Sélectionner le type d'installation
La boîte de dialogue illustrée à droite
s'affiche à l'écran. Sélectionnez Installation facile dans le menu contextuel sur le coin supérieur gauche
de la boîte de dialogue.
Cliquez ici
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
pour passer à l'étape suivante.
Les autres options de la boîte de dialogue sont décrites dans le
tableau ci-dessous.
Bouton
Description
Aller sur la Permet d'ouvrir le site Web de l'imagerie
page d'acceuil numérique de Nikon (votre Macintosh doit
être doté d'une connexion Internet).
de Nikon
Lisez-moi…
Quitter
Mise en route : Installation
Ouvre le fichier Lisez-moi décrit dans l'Etape 4.
Permet de quitter l'utilitaire d'installation
10
Windows
Etape 6—Accepter les termes du contrat de licence
Lorsque le contrat de licence du logiciel s'affiche et que vous avez pris
connaissance de ses termes, cliquez
sur Oui pour poursuivre l'installation.
Etape 7—Choisir un emplacement pour Nikon Scan
L'emplacement par défaut de Nikon
Scan est indiqué dans la zone de texte
du Dossier de destination dans la boîte
de dialogue Choisir Emplacement.
Pour installer Nikon Scan sur un différent dossier, cliquez sur Parcourir
et allez sur l'emplacement désiré
Après avoir sélectionné un dossier de
destination, cliquez sur Suivant pour
commencer l'installation.Vous verrez
apparaître la boîte de dialogue de
droite lorsque l'installation est en
cours d'exécution.
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
Macintosh
Etape 6—Choisir un emplacement pour Nikon Scan
Le disque et le dossier sur lesquels
Nikon Scan sera installé (par défaut,
le répertoire racine sur le disque dur)
sont indiqués sur le panneau Emplacement d'installation. Choisissez un
nouveau disque dans le menu contextuel Emplacement d'installation, ou
choisissez l'option Sélectionner
dossier… pour vous rendre sur
l'emplacement souhaité.
Etape 7—Cliquer sur l'option Installation
Cliquez sur Installation dans la boîte
de dialogue de l'utilitaire d'installation
pour démarrer l'installation. Un indicateur de progression s'affiche pendant que les fichiers sont copiés sur
votre disque dur.
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
Page Pour de plus amples informations sur :
152 Installation personnalisée
148 Désinstallation
Mise en route : Installation
11
Windows/Macintosh 8-2 L'Assistant d'espace coloriEtape 8—Sélectionner un profil RVB
métrique s'ouvre alors avec
Lors de la numérisation des images en RVB, Nikon Scan utilise
la boîte de dialogue illustrée
des profils RVB calibrés pour garantir une reproduction fidèle
à droite.
des couleurs. Au cours de l'installation, vous pouvez choisir quel
profil utiliser comme profil par défaut pour l'espace
colorimétrique RVB et ce lorsque vous démarrerez Nikon Scan
Choisissez Windows lorsque la plupart des images que vous
pour la première fois. Un nouveau profil peut être choisi à tout
numérisez seront éditées sur des plateformes Windows, ou
moment dans la boîte de dialogue Préférences de Nikon Scan.
Macintosh si vous effectuez une grande partie de votre
8-1 Dès que les fichiers du programme
édition sur un ordinateur Macintosh.
de Nikon Scan ont été installés, une
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
boîte de dialogue similaire à celle
illustrée à droite apparaît à l'écran.
Pour sélectionner un profil dans une liste, cliquez sur Utiliser la
liste nominative et passez à l'étape 8-4. Si vous souhaitez choisir un profil à l'aide d'un assistant, cliquez sur Utiliser l'assistant
et passez à l'étape 8-2. Si vous ne savez pas tout à fait quel profil
d'espace colorimétrique utiliser, nous vous conseillons de sélectionner Utiliser assistant et de choisir le profil suggéré pour votre
“Profil”
plateforme.Vous pouvez modifier le profil à tout moment après
l'installation dans la boîte de dialogue Préférences de Nikon Scan. Pour garantir une reproduction fidèle de la couleur, le Système
de Gestion des couleurs Nikon (Nikon CMS) doit comporter
Page Pour de plus amples informations sur :
des informations relatives aux caractéristiques couleurs de vo105 Préférences
tre scanneur, moniteur, et de l'espace colorimétrique utilisé lors
115 Profils d'espace colorimétrique
de l'édition et l'impression des images. Ces informations se trou107 Système de gestion des couleurs
vent dans les fichiers appelés "Profils".
Mise en route : Installation
12
8-3 Selon le choix effectué, vous verrez apparaître l'une des boîtes de dialogue suivantes :
Gamme de couleurs
limitée : couleurs
vives, "saturées"
Large gamme de
couleurs : images
"plates" à faible
contraste.
Profils Windows
(Gamma 2.2)
Profils Macintosh
(Gamma 1.8)
Choisissez un profil dans la liste (sRVB est conseillé pour des images destinées à des ordinateurs fonctionnant sous Windows,
Apple RGB pour les Macintosh). Les effets de la gamme de couleurs et la valeur gamma de chaque profil peuvent être prévisualisés dans l'image à droite de la liste. Si l'image qui apparaît est trop sombre ou trop lumineuse, cliquez sur Trop sombre
pour choisir parmi la liste de profils Windows, ou Trop lumineux pour choisir parmi celle des profils Macintosh. Cliquez sur
OK pour choisir le profil sélectionné en tant que l'espace colorimétrique RVB initial.
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
Page Pour de plus amples informations sur :
72 Valeur gamma et palette de couleurs (gamut)
Mise en route : Installation
13
8-4 Lorsqu'une liste de dix profils d'espace colorimétrique RVB s'affiche, choisissez en un que vous
utiliserez en tant que profil d'espace colorimétrique RVB calibré initial. Vous pouvez visualiser les
effets du réglage de la palette et de la valeur gamma dans l'image à droite de la liste de profils.
Sélectionnez un profil et cliquez sur OK. Si vous ne savez pas précisément quel profil vous convient, cliquez sur Retour à l' Assistant Wizard pour ouvrir la boîte de dialogue de l'assistant
Wizard indiquée dans l'Etape 8-3.
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
Choix d'un profil adapté
Lorsque vous choisissez un profil d'espace colorimétrique RVB, vous devez tenir compte des deux éléments suivants : la valeur
gamma pour votre plateforme et la palette (gamut) de couleurs dont vous avez besoin pour la tâche à effectuer.
Gamma est une caractéristique fondamentale des systèmes d'imagerie, utilisée pour régler la luminosité des images numérisées de
manière à ce qu'elles s'affichent correctement sur votre moniteur. Les sept premiers profils de la liste ont une valeur gamma de
2,2 qui est la norme de facto pour les systèmes d'exploitation Windows. Quant aux trois derniers profils, ils ont une valeur gamma
de 1,8, la valeur par défaut pour Macintosh. Sélectionnez un profil qui convient à la plateforme sur laquelle l'image sera affichée.
L'autre facteur à prendre en ligne de compte lors de la sélection d'un profil est la palette, ou gamme de couleurs dont vous aurez
besoin pour la tâche à accomplir. Si vous ne prévoyez pas d'effectuer des réglages précis de la couleur, un profil avec une gamme
de couleurs limitée convient tout à fait. Notez cependant qu'une palette limitée peut produire des couleurs qui sont trop "saturées" ou vives. Si vous avez l'intention d'effectuer un réglage fin de la couleur, du contraste et de la luminosité à l'aide d'un outil
d'édition tel que la palette des Courbes, optez pour un profil offrant une large gamme de couleurs. Toutefois, sans édition un tel
profil risque de produire des images "plates" à faible contraste.
Les profils de ces groupes sont classés par taille de leur palette. Ceux ayant une palette limitée sont répertoriés en haut de la liste
et ceux dont la palette est large en bas.
Mise en route : Installation
14
Windows
Macintosh
Etape 9—Lire le fichier Lisez-moi
Lorsque l'installation est terminée, la
boîte de dialogue illustrée à droite
s'affiche. Assurez-vous que l'option
"Veuillez lire d'abord le fichier
Lisez-moi" est cochée et cliquez sur
"Terminer" pour faire apparaître le
fichier en question. Consacrez quelques instants à sa lecture, car il peut
contenir des informations ne se trouvant pas dans ce manuel.
Etape 9—Sélectionner un dossier plug-in
Pour numériser des images à l'aide
d'une application tiers, il est nécessaire d'installer une copie du plug-in
de Nikon Scan dans le dossier plugin de l'application. L'utilitaire d'installation localise automatiquement les
dossiers plug-in sur votre ordinateur
et les affiche dans la boîte de dialogue illustrée à droite. Sélectionnez les
dossiers plug-in pour les applications
de votre choix et cliquez sur OK.
Etape10—Quitter l'utilitaire d'installation
Refermer le fichier Lisez-moi vous
permet de retourner à la boîte de
dialogue de Bienvenue. Cliquez sur
Quitter pour revenir à Windows.
Etape 10—Quitter l'utilitaire d'installation
La boîte de dialogue illustrée à droite
apparaît à l'écran lorsque l'installation
est terminée. Cliquez sur Redémarrer pour remettre en route votre ordinateur.
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
L'utilitaire d'installation enregistre une copie du plug-in de Nikon
Scan dans le dossier plug-in se trouvant sous celui dans lequel
vous avez installé Nikon Scan. Pour utiliser le plug-in avec une
autre application, assurez-vous tout d'abord que celle-ci n'est
pas en cours d'exécution et copiez ensuite le plug-in sur le dossier plug-in de l'application.
Mise en route : Installation
15
Windows
Etape 11—Vérifier que le CD de Nikon Scan est bien en place
Lorsque vous connectez votre scanneur pour la première fois, il
vous faut l'enregistrer à l'aide du Gestionnaire de périphérique
de Windows avant de pouvoir l'utiliser. Avant de passer à l'étape
suivante, assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 est bien inséré dans le lecteur de CD-ROM et cliquez ensuite sur
.
Si vous avez déjà enregistré votre scanneur sous Windows, soit
parce que vous réinstallez Nikon Scan ou soit que vous utilisez
un scanneur de film LS-2000 ou COOLSCAN III qui fait l'objet
d'une mise à niveau à Nikon Scan 3, l'installation est terminée.
Cliquez ici
pour passer au chapitre suivant.
Macintosh
Etape 11—Vérifier la mémoire disponible sur Nikon Scan
Localisez l'icône Nikon Scan 3.0 sur
l'emplacement que vous avez choisi
lors de l'Etape 6. Après avoir cliqué
dessus une fois pour le sélectionner,
choisissez Obtenir Info ( I) dans
le menu Fichier de l'utilitaire de Fichiers. Sélectionnez Mémoire dans le
menu contextuel Afficher dans la
boîte de dialogue d'informations pour
afficher les exigences en mémoire requises comme indiqué à droite. Si possible, saisissez une valeur pour la mémoire "souhaitée" qui soit plus importante ou égale à la taille suggérée.
Cliquez ici
pour passer à l'étape suivante.
Exigences en mémoire pour un Macintosh
Ces exigences varient selon l'adaptateur utilisé. Les attributions
minimales suivantes sont conseillées :
Adaptateur
MA-20 (S)
SA-21/SA-20
IA-20 (S)
SA-30
Taille conseillée*
65.536 K
(64 Mo)
65.536 K
(64 Mo)
131.072 K
(128 Mo)
131.072 K
(128 Mo)
* Une attribution minimale de 128 Mo est conseillée lors de l'utilisation de
Digital ROC ou Digital GEM.
Mise en route : Installation
16
Windows
Macintosh
Etape 12—Connecter le scanneur
Connectez ce périphérique comme indiqué dans la documentation du matériel. Si vous utilisez un LS-2000 ou COOLSCAN III,
assurez-vous que votre ordinateur est hors tension avant de
connecter le scanneur. Si vous vous servez d'un scanneur muni
d'une interface IEEE 1394/Firewire ou USB, tels que le 4000 ED
ou COOLSCAN IV ED, vous pouvez laisser l'ordinateur allumé
lors de la connexion du scanneur.Veuillez noter cependant que
si vous utilisez le 4000 ED sous Windows 98 Seconde Edition, il
est nécessaire d'installer la mise à jour du pilote IEEE 1394 fourni
avec Nikon Scan avant de connecter le scanneur.
Etape 12—Connecter le scanneur
Connectez ce périphérique comme indiqué dans la documentation du matériel. Si vous utilisez un LS-2000 ou COOLSCAN III,
assurez-vous que votre ordinateur est hors tension avant de
connecter le scanneur. Si vous vous servez un scanneur muni
d'une interface IEEE 1394/Firewire ou USB, tels que le 4000 ED
ou le COOLSCAN IV ED, vous pouvez laisser l'ordinateur sous
tension lors de la connexion du scanneur.
Etape 13—Turn the scanner on
Mettez le scanneur sous tension. Si vous utilisez un scanneur
doté d'une interface SCSI, tels que le LS-2000 ou le COOLSCAN
Etape 13—Mettre le scanneur sous tension
Mettez le scanneur sous tension. Si vous utilisez un scanneur III, allumez votre ordinateur et démarrez Windows après avoir
doté d'une interface SCSI, tels que le LS-2000 ou le COOLSCAN mis le scanneur sous tension.
III, allumez votre ordinateur et démarrez Windows après avoir
L'installation est maintenant terminée. Cliquez ici
pour pasmis le scanneur sous tension.
ser à l'étape suivante.
Etape 14—Enregistrer le scanneur sous Windows
Le procédé d'enregistrement diffère du scanneur et du système
d'exploitation utilisé. Cliquez ici
pour obtenir les instructions d'enregistrement étape par étape de votre scanneur.
Une fois l'enregistrement effectué, l'installation est terminée.
Cliquez ici
pour passer au chapitre suivant.
Page Pour de plus amples informations sur :
Pour vérifier si Mac OS reconnaît bien le scanneur, utilisez InA–1 La mise à jour du pilote IEEE 1394 de Windows 98 SE formations Système Apple dans le menu Apple.
Mise en route : Installation
17
Tutorial
Les bases de la numérisation
Fenêtre de numérisation
(p. 19–25)
Numérisation
(p. 26–35)
A propos de ce chapitre
Ce chapitre :
• présente la fenêtre de numérisation, la pièce maîtresse de la numérisation
• vous guide étape par étape à travers le processus de numérisation
Il fournit également des informations permettant de numériser des images, de les ouvrir dans une autre application ou de les
enregistrer sur le disque dur.Vous trouverez des explications plus détaillées concernant la numérisation, le traitement d’image et
les préférences au cours des chapitres suivants.
18
Fenêtre de numérisation
Ouverture de la fenêtre de numérisation
Avant d’ouvrir la fenêtre de numérisation, assurez-vous que votre
Le plug-in ou la source de Twain de Nikon Scan
scanneur Nikon est connecté et qu’il est sous tension.
Nikon Scan est composé des deux modules suivants :
• Ouverture de la fenêtre de numérisation à partir d’une
• La fenêtre de numérisation
application hôte
La fenêtre de numérisation est l’interface entre votre scanneur et
Pour ouvrir la fenêtre de numérisation à partir d’une application
l’application d’imagerie jouant le rôle d’hôte de Nikon Scan. Elle
tiers telle que Adobe Photoshop, sélectionnez Nikon Scan dans le
permet d’ajuster les réglages du scanneur et d’améliorer l’image
menu d’import ou d’acquisition (consultez le manuel de l’applicaavant de procéder à sa numérisation dans l’application hôte. Il
tion hôte pour de plus amples explications). Si vous utilisez un
peut s’agir de toute application acceptant la source de TWAIN
Macintosh, le plug-in de Nikon Scan 3.0 doit être tout d’abord co(Windows) ou les plug-in Adobe Photoshop 5.0 (Macintosh).
pié dans le dossier Plug-in de l’application en question. Dans la version Windows de Adobe Photoshop LE, le menu Fichier contient
• L’applet de Nikon Scan
un sous-menu de commandes d’import comportant une option
L’applet de Nikon Scan ou mini-programme sert d’hôte pour
permettant de sélectionner la source de TWAIN ; sélectionnez
la fenêtre de numérisation lorsqu’ aucun autre programme
cette option et choisissez “Nikon Scan 3.0” dans la liste de sources
compatible n’est disponible, ou qu’il vous manque les ressourapparaissant à l’écran. Dans la version Macintosh, la fenêtre de nuces nécessaires pour exécuter un programme d’imagerie plus
mérisation peut s’ouvrir en sélectionnant “Nikon Scan 3.0” dans le
sophistiqué. Lorsque vous utilisez cet applet, on dit que Nikon
sous-menu des plug-in d’import/export sous le menu Fichier.
Scan fonctionne comme une application “autonome”.
Cette partie indique comment accéder à la fenêtre de numérisation et présente ses différentes commandes.
Installation de Photoshop 5.0 LE
Windows: Après avoir inséré le CD dans le lecteur de CD ROM, double-cliquez sur le Poste
de travail et sur l’icône du CD; ouvrez le dossier Photosle dans le dossier langue que vous
avez choisi. Puis double-cliquez sur Setup.exe. Le numéro de série se trouve sur la carte
d’enregistrement dans la boîte du CD ROM.
Macintosh: Après avoir inséré le CD dans le lecteur de CD ROM, double-cliquez sur l’icône du
CD ROM qui se trouve sur le bureau. Ouvrez le dossier Photoshop 5.0 LE se trouvant dans
le dossier de langue de votre choix et double-cliquez sur l’icône d’installation. Le numéro de
série se trouve sur la carte d’enregistrement dans la boîte du CD ROM.
Tutorial: Fenêtre de numérisation
• Utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome
Double-cliquez sur l’icône Nikon Scan 3.0 dans le dossier
dans lequel vous avez installé Nikon Scan. Les utilisateurs de
Windows peuvent également démarrer Nikon Scan en cliquant sur le bouton Démarrer de Windows et en sélectionnant Nikon Scan 3.0 dans le sous-menu Programmes.
Page Pour de plus amples informations sur :
90 Démarrage de l’applet de Nikon Scan
19
Se familiariser avec la fenêtre de numérisation
Consacrez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes de cette fenêtre :
Onglet de vues miniatures
(voir
23)
Zone de contrôle
Cliquez
sur
cet
onglet
pour
sélectionner
les vues à
(voir
21)
numériser
lorsqu’il
s’agit
d’un
film
à
vues
multiples
Cette zone contient les com(il
ne
s’affiche
pas
lorsque
le
MA-20
(S)
ou
le SF-200
mandes de numérisation et d’af(S)
sont
insérés
dans
le
scanneur).
fichage en aperçu les plus souvent utilisées, y compris le bouton d’éjection du film, le type
de support ainsi que les menus
de modèles colorimétriques.
Zone de prévisualisation
L’image en aperçu apparaît dans cette zone. Cliquez sur l’onglet
23) pour visualiser l’image telle qu’elle était avant
Naturel (voir
d’être traitée ; cliquez sur l’onglet Traité (voir
23) pour voir
comment l’image apparaîtra une fois numérisée.
Panneau d’informations
(voir
22)
Ce panneau indique :
• si l’image a été pivotée ou
basculée
• les dimensions physiques et
la taille de fichier de la partie
de l’image à numériser
• de quel traitement supplémentaire l’image numérisée
fera l’objet
• les valeurs colorimétriques
du pixel sous le curseur
Bouton Aperçu
(voir
23)
Cliquez sur ce bouton pour
Bouton de numérisation
prévisualiser la vue à numéri(voir
23)
ser. Cet affichage en aperçu
Cliquez sur ce bouton pour
montre l’apparence de l’image
numériser la partie de l’image
une fois numérisée.
sélectionnée dans l’application hôte.
Tutorial: Fenêtre de numérisation
Aide Interactive
Fournit une brève astuce sur la commande
correspondante à
l’emplacement de la
souris
Fenêtre de progression de
numérisation
(voir
23)
Indique quelles actions sont en
cours d’exécution et fournit un
journal des tâches automatisées
Caisse à outils
24)
(voir
Cette caisse contient les outils
permettant de :
• régler l’orientation de l’image
et de sélectionner la partie à
numériser.
• de contrôler les dimensions
physiques et la taille du fichier de l’image lorsqu’elle
est ouverte dans l’application hôte
• d’améliorer la couleur, le
contraste et la netteté de
l’image avant sa numérisation et lors de l’utilisation de
Nikon Scan en tant qu’application hôte dans l’applet de
Nikon Scan.
• d’éliminer les effets causés
par les rayures, la poussière,
la décoloration et le grain du
film
• de contrôler les indices de
luminance de l’élément de
numérisation et autres fonctionnalités particulières de
votre scanneur
20
Zone de contrôle
Bouton d’éjection
Ce bouton permet d’éjecter les adaptateurs multi-vues (il se désactive
lorsque l’adaptateur pour diapositive MA-20 (S) est en place). Cliquez
en maintenant la commande Contrôle enfoncée (Windows) ou Option (Macintosh) pour éjecter une
diapositive du chargeur automatique
optionnel SF-200 (S) sans en charger
une nouvelle.
Menu des paramètres
Les options de ce menu permettent
de rétablir les paramètres par défaut
du scanneur ou de sauvegarder les
paramètres par défaut qui conviennent à des conditions de numérisation particulières et ainsi les rappeler
lorsque nécessaire.
88
Bouton autofocus
Cliquez sur ce bouton pour que le
scanneur effectue une mise au point
sur un point bien précis de l’image ou
cliquez en maintenant la commande
Contrôle enfoncée (Windows) ou
Option (Macintosh) pour sélectionner un nouveau point d’autofocus.
38
Bouton d’exposition auto- Boutons de zooms
matique
Avant de numériser, le scanneur a
besoin de compiler des informations
à propos de l’image et ce pour obtenir un résultat optimal au niveau de
l’exposition. Cliquez sur ce bouton
pour régler l’exposition.
39
Cliquez sur le bouton
pour effectuer un zoom en avant sur le
recadrage en cours, permettant ainsi
de l’agrandir afin qu’il remplisse la
zone de prévisualisation. Cliquez sur
le bouton
pour effectuer un zoom
en arrière.
33
Menu des modèles coloriMenu des types de supports métriques
Boutons fenêtre
Grâce à cette option, vous pouvez régler
les paramètres du scanneur pour les faire
correspondre aux supports insérés dans
l’appareil. Sélectionnez “positif” lors de la
numérisation de films positifs (diapositives,
films inversés ou positifs monochromes),
et “négatif” (couleur ou monochrome)
lors de la numérisation de négatifs. Une
option séparée est disponible pour la numérisation de positifs Kodachrome.
• Préfs : cliquez sur ce bouton pour
ouvrir la boîte de dialogue de préférences (voir
105)
• Aide : cliquez sur ce bouton pour
ouvrir le fichier d’aide de Nikon
Scan
• Outils : permet d’ouvrir la caisse à
outils ( 40) ou la fenêtre de progression de numérisation ( 31).
27
Tutorial: Fenêtre de numérisation
Ce menu permet de sélectionner un
modèle colorimétrique selon les capacités de votre logiciel d’édition
d’images et selon le but l’utilisation
finale de l’image (c’est à dire si celleci est destinée à une sortie sur une
imprimante en quadrichromie ou affichée sur un moniteur).
28
21
Panneau d’informations
Orientation
Cette option indique le sens de
l’image en aperçu par rapport à l’original, reflétant ainsi tout basculement
ou rotation effectués.
Dimensions/ Taille du fichier Amélioration de l’image
Suppléments du scanneur
Indique la hauteur et la largeur du
recadrage en cours en pixels, ainsi
que la taille du fichier lorsque celuici est numérisé à la taille et à la
résolution en cours.
Indique la profondeur de bit en cours
(qui détermine le nombre maximal
de couleurs de l’image) et indique si
le procédé de multi-échantillonnage
(pour les 4000 ED et LS-2000 uniquement) est en vigueur.
44
46
Indique si les technologies Digital
ICE3 et si le procédé de gain analogique sont en vigueur. Il est conseillé
de n’utiliser Digital ICE3 que lorsque
nécessaire, car cela augmente considérablement la durée de numérisation.
57
51
Valeurs colorimétriques
Indique la valeur de la couleur du
pixel sous le curseur. Après le traitement de l’image, deux valeurs apparaissent à l’écran, l’une reflétant la
couleur dans l’Onglet Brut (naturel)
(rang supérieur), et l’autre la couleur
dans l’Onglet Traité (rang inférieur).
63
Tutorial: Fenêtre de numérisation
22
L’onglet de vues miniatures
Les onglets Brut (Naturel/ Traité)
Cet onglet ne s’affiche que lorsqu’un adaptateur multi-vue est inséré dans le
scanneur. Cliquer dessus permet d’ouvrir le Menu miniature, où vous pouvez
sélectionner la vue à numériser en cliquant sur le numéro de la vue
correspondante. Pour visualiser les vues en tant que vignettes miniatures,
cliquez sur le bouton
. Vous pouvez sélectionner plusieurs vues en
cliquant sur chacune d’entre elles tout en maintenant la touche Ctrl
(Windows) ou de contrôle (Macintosh) enfoncée. Vous pouvez également
maintenir enfoncée la touche majuscule tout en cliquant sur deux vues pour
les sélectionner ainsi que celles situées entre elles.
Ces onglets permettent de comparer rapidement les images “avant et après”
tout en indiquant les effets de traitement. L’onglet Naturel montre l’image
avant d’être traitée, l’onglet Traité l’image lorsqu’elle sera numérisée avec
les paramètres en cours. Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application
autonome, vous pouvez passer d’un onglet à l’autre à l’aide des commandes
Afficher le volet Brut/Afficher le volet Traité dans le menu Vue ou des
raccourcis clavier Ctrl-T (Windows) ou -T (Macintosh).
31
29
Bouton Aperçu
Cliquez sur ce bouton pour afficher
un aperçu de l’image à numériser
(lors de la sélection de plusieurs vues
dans le menu miniature, un aperçu de
chaque vue sera effectué). Il vous
faudra créer un nouvel aperçu après
avoir modifié le type de supports ou
utilisé les boutons de zooms.
Bouton de numérisation
Fenêtre de progression de numérisation
Ce bouton permet de numériser
l’image et de l’ouvrir dans l’application hôte (lors de la sélection de
plusieurs vues dans le Menu miniature, chaque vue sera numérisée et
ouverte dans une fenêtre séparée).
Cette fenêtre indique la progression
des opérations d’affichage en aperçu
et de numérisation. La tâche en cours
peut être annulée en cliquant sur le
bouton Stop. Les tâches n’ayant pas
déjà été effectuées sont répertoriées dans l’onglet Liste d’attente et
peuvent être annulées en sélectionnant la tâche et en cliquant sur l’icône
. Les tâches accomplies sont listées dans l’onglet Journal.
35
31
31
Tutorial: Fenêtre de numérisation
23
Caisse à’outils
Outils de présentation*
Utilisez ces outils pour sélectionner
la partie de l’image à numériser (le
“recadrage”) et pour basculer et faire
pivoter l’image avant de la numériser. Vous pouvez également sélectionner une nouvelle cible et faire
défiler les images ouvertes dans
Nikon Scan après la numérisation.
Information*
Découper†
Courbes*
Indique la hauteur et la largeur du
recadrage en cours et les coordonnées de son coin supérieur gauche.
L’affichage de la valeur colorimétrique
indique la couleur du pixel sous le
curseur avant et après le traitement
de l’image.
Le recadrage permet de régler la
résolution et la taille de l’image selon
le périphérique de sortie (imprimante
ou moniteur).
Il s’agit de l’un des trois outils d’édition offerts par Nikon Scan. Il est très
utile lorsque vous désirez régler le
contraste et apporter des changements à la balance des couleurs sur
une partie bien particulière de la
palette des couleurs (ombres, miteintes ou hautes lumières).
46
45
43
63
*
Balance des couleurs*
Editeur LAB*
Utilisez les outils de balance des couleurs pour régler la luminosité, le
contraste et la balance des couleurs
sur toute l’image.
A l’instar de l’outil des Courbes,
l’éditeur LCT peut s’utiliser pour
régler la luminosité, le contraste des
ombres, des mi-teintes et des hautes
lumières. Il incorpore également des
éditeurs de teinte et de chrominance,
qui offrent des outils extrêmement
flexibles pour ajuster la couleur.
76
78
Tutorial: Fenêtre de numérisation
Masque flou (accentuation
des contours)
Le masque flou augmente la netteté
de l’image en rendant ses bords plus
distincts soit sur toute l’image soit
sur des zones où des couleurs bien
précises prédominent.
85
Les outils marqués d’une astérisque
(“*”) sont disponibles à la fois dans la
fenêtre de numérisation et (où Nikon
Scan est utilisé en tant qu’application
autonome) et lorsque les images sont
ouvertes dans l’applet de Nikon Scan
après leur numérisation. Ceux accompagnés du signe “†” ne sont disponibles que dans la fenêtre de numérisation.
24
Caisse à outils (suite)
Digital ICE Cubed (Digital ICE3)†
Selon votre scanneur, vous disposez jusqu’à trois outils permettant d’améliorer l’image :
• Digital ICE permet de réduire les défauts causés par les rayures et la
poussière
• Digital ROC restaure les couleurs perdues ou décolorées
• Digital GEM réduit l’effet du grain du film
Gain analogique†
Suppléments au scanneur†
Cet outil permet de régler manuellement l’exposition des éléments colorés de la source lumineuse du
scanneur. Utilisez-le lorsque vous
désirez modifier l’exposition des valeurs produites par l’opération d’exposition automatique.
Grâce à ces outils, vous pouvez contrôler les caractéristiques spécifiques
à votre scanneur.
57
51
56
Les outils marqués du signe “†” ne sont disponibles que dans la fenêtre de numérisation.
Tutorial: Fenêtre de numérisation
25
Numérisation
Opérations de base
Cette partie couvre les opérations de base de la numérisation, de l’ouverture de la fenêtre de numérisation à la numérisation de
l’image dans l’application hôte.Vous trouverez une description détaillée des caractéristiques d’édition des couleurs et d’amélioration de l’image de Nikon Scan dans le chapitre suivant.
Etape 1 Ouvrir la fenêtre de numérisation (
Etape 2 Insérer le support dans le scanneur
(
27)
27)
Etape 5 Sélectionner les vues à numériser (
29)
Etape 3 Sélectionner le
type de support
(
27)
Etape 7 Ouvrir la palette des
outils de présentation (
32)
Etape 4 Sélectionner le
modèle colorimétrique (
28)
Etape 8 Ajuster le sens de
l’image (
32)
Etape 9 Sélectionner la zone
de l’image à numériser (
33)
Etape 10 Sélectionner une
résolution de sortie
(
34)
Etape 11 Régler la taille de
sortie (
34)
Etape 6 Prévisualiser les
vues à numériser
(
31)
Etape 12 Régler les paramètres pour les vues
restantes (
35)
Etape 13 Numériser les images (
Tutorial: Numérisation
35)
Etape 14 Enregistrer les images numérisées
(
35)
26
Avant d’effectuer une numérisation, connectez le scanneur et
mettez-le sous tension comme indiqué dans le manuel du
scanneur. Il vous faudra également allumer votre ordinateur et
attendre que le système d’exploitation ait démarré.
Etape 1—Ouvrir la fenêtre de numérisation
Ouvrez la fenêtre de numérisation comme indiqué dans la partie précédente dans le paragraphe “Ouverture de la fenêtre de
numérisation”.
Etape 2—Insérer le support dans le scanneur
Insérez le support à numériser dans le scanneur comme décrit
dans la documentation du matériel.
Etape 3—Sélectionner le type de support
Sélectionnez le type de support dans
le menu contextuel de la zone de
contrôle. Les options disponibles dépendent du scanneur sélectionné.
Page Pour de plus amples informations sur :
19 Ouverture de la fenêtre de numérisation
Tutorial: Numérisation
Option
Quand devez-vous l’utiliser
Positif
Utilisez cette option lors de la numérisation de la plupart des marques de
diapositives ou de films inversés.
Neg (Couleur)
(4000 ED/
Utilisez cette option lors de la numériCOOLSCAN IV ED sation de négatifs de film couleur.
uniquement)
Neg (Mono)
(4000 ED/
Utilisez cette option lors de la numériCOOLSCAN IV ED sation de négatifs monochromes.
uniquement)
Négatif
(LS-2000/
COOLSCAN III
uniquement)
Utilisez cette option lors de la numérisation de films négatifs.
Kodachrome
(4000 ED/
Utilisez cette option lors de la numériCOOLSCAN IV ED sation de positifs Kodachrome.
uniquement)
Sélectionnez Positif lors de la numérisation de films monochromes AGFA SCALA, ou de celle de lames insérées dans le porteobjet médical FH-G1 (optionnel).
27
Etape 4—Sélectionner le modèle de couleur
Sélectionnez un modèle colorimétrique selon l’utilisation finale de l’image.
Les options disponibles varient selon
que le système de gestion des couleurs Nikon (CMS) soit activé (paramètre par défaut) ou non.
Option
Quand devez-vous l’utiliser
Echelle de gris
Utilisez cette option pour des images
qui seront imprimées ou affichées en
noir et blanc.
RVB calibré
(CMS activé)
Utilisez cette option pour des images
qui seront éditées ou affichées sur un
moniteur d’ordinateur
CMJN
(CMS activé)
Utilisez cette option pour des images
qui seront imprimées sur une imprimante en quadrichromie
RVB
(CMS Désactive)
Utilisez cette option pour éditer des
données RVB brutes du scanneur.
Gestion des couleurs Nikon
Le système de gestion des couleurs Nikon ou CMS garantit la
reproduction fidèle des couleurs de l’image de votre scanneur
sur divers périphériques de sortie tels que des imprimantes ou
des moniteurs, et ce grâce à des profils ICC qui fournissent des
informations sur l’espace colorimétrique choisi pour la numérisation et sur les caractéristiques du système vidéo de l’imprimante et du moniteur. Ces profils sont disponibles pour les espaces colorimétriques RVB (à utiliser lors de l’édition d’images
ou de leur affichage sur un moniteur) et CMJN (destiné à des
professionnels désireux de créer un fichier prêt à l’impression
sur une imprimante en quadrichromie commerciale).
Page Pour de plus amples informations sur :
107 Fonctionnement du système de gestion des couleurs
de Nikon (CMS)
Tutorial: Numérisation
Page Pour de plus amples informations sur :
107 Gestion des couleurs de Nikon
28
Etape 5—Sélectionnez les vues à numériser
Si vous utilisez un adaptateur de vues multiples, vous pouvez sélectionner les vues à numériser dans le Menu miniature. Cliquez
sur l’onglet du Menu miniature pour ouvrir le menu comme indiqué ci-dessous.
Adaptateurs de vues multiples
Un adaptateur de vues multiples permet de numériser plusieurs vues d’une bobine de film ou film en bande sans avoir à enlever
les supports avant la numérisation. Les adaptateurs de vues multiples suivants sont disponibles pour les scanneurs Nikon fonctionnant sous Nikon Scan 3 :
• Les adaptateurs pour film en bande SA-21 (4000 ED/COOLSCAN IV ED) et SA-20 (LS-2000/COOLSCAN III)
• L’adaptateur pour pellicule APS (IX-240) IA-20 (S) (optionnel)
• L’adaptateur pour bobine de film SA-31 destiné au 4000 ED (optionnel)
• Le chargeur automatique de diapositives SF-200 (S) destiné aux 4000-ED et LS-2000 (chargeur optionnel ; veuillez noter que
parce que le SF-200 (S) ne peut vous permettre de prévisualiser qu’une vue à la fois, le Menu miniature n’est pas disponible lors
de l’utilisation de cet adaptateur).
Tutorial: Numérisation
29
Par défaut, les vues ne sont identifiées que par leur numéro.
Pour visualiser un petit aperçu de l’image (miniature) de chaque
vue, cliquez sur le bouton
. L’icône de ce dernier se transforme alors en ; cliquez à nouveau dessus pour retourner sur
l’affichage du numéro de la vue.
Vous pouvez sélectionner la vue à numériser en cliquant sur le
numéro de la vue ou sur la miniature correspondante. Pour
sélectionner plusieurs vues, cliquez sur chaque vue l’une après
l’autre tout en maintenant les touche Ctrl (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncées. Vous pouvez également maintenir la touche majuscule enfoncée tout en cliquant sur deux images pour sélectionner les images et toutes celles qui se trouvent entre elles.
Les commandes du menu miniature
• Pour cacher le menu miniature, cliquez sur le bouton
le coin supérieur gauche
dans
• Pour régler la taille du Menu miniature, faites glisser le coin
inférieur droit (le menu miniature ne peut être plus grand
que la fenêtre de numérisation)
Lors de l’insertion du film dans l’adaptateur pour film en bande
SA-21 destiné aux scanneurs de films 4000-ED/COOLSCAN
IV ED, six numéros de vues sont affichés dans le menu miniature, et ce quelque soit le nombre de vues du film. De même,
lorsque vous insérez le film dans l’adaptateur pour bobine de
film optionnel SA-30 destiné au 4000 ED, vous voyez apparaître
Lorsque les imagettes ne tiennent pas dans la vue, utilisez la quarante numéros de vues quelque soit le nombre de vues du
commande Décalage de film en bande dans la palette Supplé- film. Le réel nombre de vues s’affiche lorsque le bouton
est
ments du scanneur pour régler leur position.
enfoncé afin de créer des aperçus de miniatures.
Tutorial: Numérisation
30
Etape 6—Prévisualiser les vues à numériser
Cliquez sur le bouton Aperçu. Un
aperçu de l’image à numériser s’affiche dans les onglets Brut et Traité à
droite de la zone de contrôle.
La fenêtre de progression de la numérisation
Lorsque la numérisation est en cours,
la fenêtre de progression indique
l’opération qui est en train d’être
exécutées. La tâche en cours peut
être annulée en cliquant le bouton
Stop.
Pour visualiser les opérations qui
n’ont pas encore été effectuées, cliquez sur le triangle sous la barre de
progression, et cliquez ensuite sur
l’onglet File d’attente pour afficher la
feuille de files d’attente sur laquelle
figurent les tâches n’étant pas accomplies. Les tâches peuvent être annulées en sélectionnant les opérations
souhaitées et en cliquant sur l’icône
.
Les tâches accomplies sont listées sur
Si vous utilisez un adaptateur de vues multiples, un aperçu de la feuille Journal.
chaque vue sélectionnée sera créé et stocké en mémoire. Vous
pouvez passer d’une vue à l’autre en ouvrant le Menu miniature
et en cliquant sur la vue que vous désirez visualiser.Veuillez noter
cependant que plus d’aperçus seront stockés en mémoire et plus
les exigences en mémoire de votre ordinateur seront grandes.
Tutorial: Numérisation
31
Etape 7—Ouvrir la palette des outils de présentation
Avant de numériser l’image, vous aurez peut-être à utiliser les
Outils de présentation de la Caisse à outils pour rectifier son
orientation et sélectionner la zone à numériser. Cliquez sur le
triangle à droite de la palette pour afficher les Outils de présentation.
Etape 8—Orientation de l’image
Selon le support inséré dans le
scanneur, il vous faudra peut-être utiliser les boutons de basculement et
de rotation de l’image de la palette
d’outils de présentation pour rétablir
l’image dans sa position originale.
Ouverture de la Caisse à outils
Pour afficher la Caisse à outils, cliquez
sur le bouton Outils dans la zone de
contrôle et sélectionnez Palette
d’outils 1 dans le menu apparaissant
à l’écran.
Tutorial: Numérisation
Page Pour de plus amples informations sur :
43 Les outils de présentation
32
Etape 9—Sélectionner la zone de l’image à numériser
Après vous être assuré que le bouton de
recadrage de la palette d’Outils de présentation est validé, faites glisser la souris sur l’image afin de sélectionner la zone
à numériser, encore appelée “recadrage”.
Vous pouvez modifier la taille du recadrage en faisant glisser ses
bords, ou en le déplaçant à un autre endroit et ce en positionnant le curseur à l’intérieur du recadrage et en le faisant glisser
à un autre endroit.
Pour agrandir le recadrage afin qu’il remplisse la zone de
prévisualisation, cliquez sur le bouton . Si vous le souhaitez,
vous pouvez également sélectionner un recadrage plus petit dans
le recadrage original et re-cliquer sur le bouton
pour agrandir encore plus l’image. Pour effectuer un zoom en arrière sur la
vue précédente, cliquez sur le bouton .
Modification de la taille de la zone de prévisualisation
Pour régler la taille de la zone de prévisualisation, faites glisser
son coin inférieur droit (veuillez noter qu’il est impossible que
cette zone ne dépasse les bords de la fenêtre de numérisation).
Selon le sens dans lequel l’imagette sera affichée, il est possible
que la zone de l’image apparaissant dans la numérisation finale
diffère légèrement du recadrage sélectionné. Lors de la sélection d’un recadrage, laissez une marge suffisante pour faire en
sorte qu’aucun élément important du recadrage ne soit négligé.
Tutorial: Numérisation
Pour accélérer le traitement, Nikon Scan ne crée pas un nouvel
aperçu lorsqu’un zoom avant est effectué sur l’image, mais agrandit plutôt l’aperçu existant. Pour évaluer exactement les effets
de traitement et le grain du film à des valeurs de zooms plus
importantes, cliquez sur le bouton Aperçu pour créer un nouvel aperçu.
33
Etape 10—Sélectionner la résolution de sortie
Cliquez sur le triangle près de l’option Recadrage de la Caisse à outils
pour ouvrir la palette Recadrage. Saisissez une valeur de Résolution
qui correspond à la résolution effective de l’imprimante ou du moniteur sur lequels l’image sera affichée après sa numérisation.Vous pouvez également choisir la résolution en sélectionnant un périphérique
de sortie dans le menu contextuel de résolution de sortie.
Résolution de sortie
Menu de résolution de
sortie
Etape 11—Régler la taille de sortie
Avant de procéder à la numérisation de l’image, il est nécessaire
de régler sa taille de sortie. Il peut s’agir des dimensions physiques de l’image lors de son impression, de son affichage à la résolution choisie, ou de la quantité d’espace qu’elle occupera une
fois sauvegardée sur le disque dur. La palette Recadrage comporte trois options permettant de déterminer la taille de sortie :
La palette de Recadrage comporte les trois options suivantes:
Conserver ce recadrage, Conserver cette taille de sortie et Conserver cette taille de fichier.
Taille de
sortie
Taille du
fichier
Menu des
unités de
sortie
Choix de la résolution de sortie
Lors de la numérisation d’images destinées à une sortie sur une
imprimante à jet d’encre domestique, n’oubliez surtout pas que les
unités “pixels par pouce” (utilisées sur le moniteur et sur les logiciels d’édition d’image) ne sont pas équivalentes aux “points par
pouce” (dots per inch) utilisés sur les imprimantes à jet d’encre.
Une résolution de sortie d’environ 240 ppp ne convient généralement pas aux imprimantes à 360,720 ou 1.440 dpi.
Les moniteurs d’ordinateurs ont généralement des résolutions
de 96 ppp (Windows) ou de 72 ppp (Macintosh).
Tutorial: Numérisation
Page Pour de plus amples informations sur :
46 La palette Recadrage
34
• Option Conserver ce recadrage
Choisissez l’option Conserver ce recadrage quand vous désirez
sélectionner une zone précise à numériser à l’aide de la souris, et
ajuster ensuite la taille et la résolution de sortie selon la manière
dont l’image sera utilisée.Vous pouvez choisir les unités de la taille
de sortie dans le menu prévu à cet effet et saisir une valeur pour la
Largeur ou la Hauteur dans les zones de textes réservées à la taille
de sortie. L’autre dimension sera réglée automatiquement pour
conserver le recadrage sélectionné dans la zone de prévisualisation.
Etape 12—Ajuster les réglage des vues restantes
Si vous avez sélectionné plusieurs vues dans le menu d’imagettes
lors de l’Etape 5, ouvrez ce menu. Les images choisies au cours de
cette étape sont indiquées par des numéros de vues verts ou un
bord de la même couleur entourant la miniature ; cliquez sur la vue
suivante pour afficher l’aperçu correspondant. Réitérez les étapes
8 à 11 pour ajuster les réglages de l’image sélectionnée, et afficher
ensuite l’aperçu de la vue suivante. Continuez jusqu’à ce que vous
ayez effectué les réglages de toutes les vues sélectionnées.
• Option Conserver cette taille de sortie
Choisissez cette option lorsque vous voulez sélectionner la zone
générale à numériser à l’aide de la souris, et spécifier ensuite les
dimensions exactes de l’image pour cadrer cette dernière dans
l’espace prédéterminé, comme par exemple dans un magazine ou
sur une page Web. Choisissez les unités de taille de sortie dans le
menu prévu à cet effet et saisissez les valeurs souhaitées pour la
Largeur et la Hauteur dans les zones de texte de la taille de sortie.
Le recadrage sélectionné dans la zone de prévisualisation se règlera
automatiquement pour conserver le recadrage à ces proportions.
Etape 13—Numériser les images
Cliquez sur le bouton Numériser pour
numériser les images sélectionnées et
les ouvrir dans des fenêtres séparées
de l’application hôte. Lorsque vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application
autonome, les images sont ouvertes
dans les fenêtres de ce logiciel.
• Option Conserver cette taille de fichier
Choisissez cette option si vous désirez sélectionner la zone générale à numériser à l’aide de la souris et spécifier ensuite la taille
exacte du fichier de final, comme par exemple pour conserver les
fichiers à une taille minimale dans le but d’un stockage ou d’un
transfert électronique, ou encore parce que l’on vous a demandé
un fichier d’une taille particulière. Saisissez une valeur pour la taille
du fichier dans la zone de texte prévue à cet effet et sélectionnez
les unités de taille d’image dans le menu à droite de cette zone.
Tutorial: Numérisation
Etape 14—Enregistrer les images numérisées
Après l’édition des images, enregistrez les images numérisées
dans l’application hôte. Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, choisissez Enregistrer sous … dans le
menu Fichier pour enregistrer les images sur votre disque dur.
Page Pour de plus amples informations sur :
90 L’utilisation de Nikon en tant qu’application autonome
35
Références
Comment optimiser l’utilisation de Nikon Scan
Réglage de la mise au point et de l’exposition (p. 37–39)
Caisse à outils
(p. 40–87)
Réutilisation des réglages
(p. 88–89)
L’applet de Nikon Scan
(p. 90–104)
Préférences
(p. 105–137)
A propos de ce chapitre
Le présent chapitre traite des réglages de la fenêtre de numérisation qui n’ont pas fait l’objet d’une description détaillée dans le
chapitre précédent, tels que le contraste, la balance des couleurs, l’accentuation des contours et les commandes Digital ICE3. Il
fournit également des explications sur les options disponibles dans le menu des paramètres et la boîte de dialogue Préférences
ainsi que lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome.
36
Réglage de la mise au point et de l’exposition
Nouveau réglage de la mise au point et de l’exposition
Dans des conditions normales, le scanneur règle automatiquement la mise au point et l’exposition avant l’affichage d’une image
dans une zone de prévisualisation. Toutefois, lorsque le film est
tordu ou ondulé, il se peut qu’une partie de l’image ne soit pas
nette. Il est alors nécessaire de sélectionner un nouveau point
focal pour obtenir des résultats satisfaisants. En raison du fait
que l’opération de mise au point automatique est optimale sur
les zones à fort contraste, il vous faudra peut-être choisir également un nouvelle cible si celle par défaut au centre de l’image
manque de contraste. Vous pouvez effectuer cela à l’aide du
de la zone de contrôle de la fenêtre de numérisabouton
tion.
Par défaut, le scanneur règle l’exposition de l’image comme nécessaire avant sa prévisualisation ou sa numérisation. Selon
les paramètres ou réglages sélectionnés pour les options d’exposition auto dans les onglets de la boîte de dialogue Préférences intitulés Réglages de l’aperçu, Numérisation unique ou Numérisation par lots, il vous faudra peut-être régler l’exposition
avant de numériser ou de prévisualiser l’image. Ce réglage se
fait à l’aide du bouton
de la zone de contrôle de la fenêtre
de numérisation.
Page Pour de plus amples informations sur :
135 Préférences—Réglages de l’aperçu
126 Préférences—Numérisation unique
128 Préférences—Numérisation par lots
Références: Réglage de la mise au point et de l’exposition
37
Sélection d’une nouvelle cible
Sélection manuelle d’une nouvelle cible
Par défaut, cliquer sur le bouton
permet au scanneur d’effectuer la mise au
point sur une cible au centre de l’image
en aperçu. Deux méthodes sont disponibles pour sélectionner une autre cible :
• Utilisez l’outil de mise au point dans la palette Outils
de présentation
Cliquez sur l’outil de mise au point ( ) de cette palette et ensuite sur l’image de la zone de prévisualisation pour sélectionner
une nouvelle cible (nous vous conseillons de choisir une zone de
l’image à haut contraste). La cible que vous avez choisi sera utilisé
en tant que telle la prochaine fois que vous cliquerez sur le bouton
dans la zone de contrôle de la fenêtre de numérisation.
Lorsque vous sélectionnez l’option Effectuer mise au point lorsque
la cible est déplacée dans l’onglet Actions automatiques de la boîte de
dialogue Préférences, une mise au point automatique est effectuée chaque fois que vous modifiez la cible à l’aide de l’outil de mise au point.
Lorsque l’option Auto Focus est sélectionnée dans l’onglet des Réglages d’aperçu de la boîte de dialogue Préférences, une mise au point automatique est effectuée comme nécessaire lorsque vous cliquez sur le bouton Aperçu. Des options de mise au point automatiques individuelles
sont également disponibles pour les numérisations uniques et par lots.
Références: Réglage de la mise au point et de l’exposition
• Cliquez sur le bouton de contrôle ou d’option
Pour effectuer une mise au point lorsque la nouvelle cible est
sélectionnée, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou l’option de commande (Macintosh) enfoncée tout en cliquant
sur le bouton
. Le curseur prend alors la forme d’une
croix ; déplacez-la sur le point de l’image en aperçu que vous
désirez utiliser en tant que nouvelle cible et cliquez (nous
vous conseillons de choisir une zone de de l’image avec un
contraste élevé). Une mise au point automatique se fait en se
servant du point sélectionné comme point focal.
Page Pour de plus amples informations sur :
44
132
135
126
128
58
L’outil de mise au point
Préférences—Actions automatiques
Préférences—Réglages d’aperçu
Préférences—Numérisation unique
Préférences—Numérisation par lot
Réglage de la mise au point manuel
38
Pour régler l’exposition auto manuellement, cliquez sur le bouton
dans
Réglage de l’exposition automatique
Par défaut, un réglage de l’exposition auto est réalisé comme la zone de contrôle.
nécessaire lorsque vous cliquez sur le bouton Aperçu. Si les
options Effectuer exposition automatique du film négatif ou Effectuer exposition automatique du film positif
sont désactivées dans l’onglet Réglages d’aperçus de la boîte de
dialogue Préférences, le réglage de l’exposition auto doit être
réalisé manuellement avant de prévisualiser les supports du type
sélectionné. De même, Si les options Effectuer exposition
automatique du film négatif ou Effectuer exposition
automatique du film positif sont désactivées dans l’onglet
Numérisation unique ou Numérisation par lot de la boîte de
dialogue Préférences, il est nécessaire d’effectuer le réglage de
l’exposition auto manuellement avant de numériser les supports
du type sélectionné.
Exposition automatique
Page Pour de plus amples informations sur :
135 Préférences—Réglages d’aperçus
126 Préférences—Numérisation unique
128 Préférences—Numérisation par lot
Références: Réglage de la mise au point et de l’exposition
39
• Affichage du contenu de la palette d’outils
Pour afficher ou masquer le contenu d’une palette d’outils,
Préparation de la numérisation et amélioration des images
cliquez sur le triangle à la gauche du titre de la palette.
La Caisse à outils contient des palettes d’outils que vous utiliserez avant la numérisation pour sélectionner la zone à numériser,
régler la taille et la résolution de sortie et améliorer les images
afin de remédier aux problèmes habituels causés par les rayures, la poussière, le grain du film et la décoloration. Elle peut
également servir à éditer les images pour obtenir de meilleurs
contraste, balance des couleurs et netteté soit avant la numérisation ou lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome, soit après la numérisation, lors de l’ouverture • Modification de l’ordre des palettes de la Caisse à outils
Pour cela, cliquez sur une barre de titre d’une palette d’outils
de l’image dans une fenêtre d’image de Nikon Scan.
et faites-la glisser à un autre endroit.
• Ouverture de la Caisse à outils
Pour afficher la Caisse à outils, cliBarre de titre
quez sur le bouton Outils dans la
zone de contrôle de la fenêtre de
numérisation et sélectionnez Palette d’outils 1 dans le menu apparaissant à l’écran.
La caisse à outils
Références: La caisse à outils
40
• Ouverture d’une palette d’outils dans une fenêtre
séparée
Il est possible d’ouvrir les palettes d’outils dans une fenêtre
séparée en cliquant sur le titre de la palette et en le faisant
glisser en dehors de la fenêtre Caisse à outils afin de créer
une nouvelle fenêtre Caisse à outils ne contenant que la palette de votre choix.
Références: La caisse à outils
Vous pouvez également ajouter des outils dans la nouvelle
Caisse à outils en faisant glisser les palettes supplémentaires
dans la fenêtre. La nouvelle Caisse sera rajoutée au menu
d’outils de la fenêtre de numérisation. Lorsque vous fermez
la nouvelle Caisse d’outils en cliquant sur la case de fermeture de la fenêtre, vous pouvez la réouvrir en sélectionnant
la Caisse à outils de votre choix dans le menu d’outils.
41
• Utilisation de la Caisse à outils
Entre l’affichage en aperçu d’une image et sa sauvegarde sur
Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome,
disque dur dans l’application hôte, il existe quatre étapes difvous pouvez effectuer l’Etape 4 dans l’applet de Nikon Scan
férentes de numérisation d’une image, impliquant chacune
après avoir enregistré l’image sur disque dur. Ceci vous permet
l’utilisation d’outils distincts :
de réaliser plusieurs copies de la même image, chacune étant
Etape
éditée pour la couleur et la netteté d’une manière différente et
enregistrée sur un fichier séparé. Avant de numériser l’image, il
Etape 1: Sélection d’un recadrage
Utilisez les Outils de présentation pour rectifier
se peut que vous souhaitiez accroître la quantification lors de la
l’orientation de l’image en aperçu et sélectionner la
numérisation dans le menu Suppléments du scanneur et ce afin
zone à numériser.Vous pouvez vous servir de la
43
de préserver la qualité de l’image. Une fois que l’image est ouverte
palette d’Informations pour déterminer la taille du
dans l’applet de Nikon Scan, sauvegardez une copie dans le forrecadrage et sa position.
mat NEF pour stocker toute modification effectuée sur l’image
Etape 2: Réglage de la taille et de la résolution
indépendamment des données de l’image originale.Vous pouvez
Utilisez les outils de la palette de Recadrage pour
éditer ensuite l’image de diverses façons en sauvegardant les
régler la taille de sortie et choisir une résolution
46
résultats sur les fichiers séparés.
qui convienne au périphérique sur lequel l’image
sera imprimée et affichée.
Etape 3: Digital ICE3 et les paramètres du scanneur
Utilisez les outils offerts par la palette de Digital
ICE Cube (Digital ICE3) pour réduire les effets causés par les rayures, la poussière, le grain de film et
la décoloration. Ajustez les paramètres du scanneur
à l’aide de la palette Suppléments du scanneur.
Etape 4: Amélioration de la couleur et accentuation des contours
Utilisez les outils des palettes Courbes, Balance des
couleurs, Editeur LCT et Masque flou pour régler les
teintes, les couleurs, le contraste et la netteté de l’image.
Références: La caisse à outils
51
63
42
Préparation d’une numérisation
Les palettes d’Outils de présentation, d’Informations
et de Recadrage
Les outils de présentation
La palette d’Outils de présentation contient des outils destinés
à la fois à la fenêtre de numérisation et aux fenêtres d’images
ouvertes dans l’applet de Nikon Scan lors de l’utilisation de Nikon
Scan en tant qu’application autonome. Dans la fenêtre de numérisation, les outils peuvent servir à sélectionner la partie de
l’image à numériser et régler la cible lors de la mise au point
automatique. Dans les fenêtres d’image, ils s’utilisent pour faire
défiler l’image, effectuer des zooms arrière et avant, et sélectionner une partie de l’image à copier sur le presse-papier.Vous
pouvez également rectifier l’orientation des images dans les fenêtres de numérisation et d’images à l’aide des outils de
basculement et de rotation de la palette d’Outils de présentation.
Références: La caisse à outils
La palette des Outils de présentation contient les commandes suivantes :
Commandes
Orientation de
l’image
Outil main
Descriptions
L’affichage de l’orientation de l’image prend
la forme d’une lettre majuscule “R”. Tout
basculement ou toute rotation réalisés sur
l’image se traduisent par l’orientation de
l’image ; si cette lettre est indiquée en
rouge, cela signifie que l’image a été basculée par rapport à sa position originale.
Cet outil n’est disponible que lorsque Nikon
Scan est utilisé en tant qu’application autonome et qu’une image est ouverte dans
l’applet de Nikon Scan, où il est possible de
l’utiliser pour faire défiler les images trop
grandes pour tenir dans la fenêtre d’’image.
Pour de plus amples explications, reportezvous à
95. Lorsque la fenêtre de numérisation est validée, l’outil main est désactivé.
Lorsque l’outil de recadrage est activé, vous
pouvez effectuer une sélection en faisant
glisser le curseur sur l’image. Dans la fenêtre de numérisation, cet outil sert à sélectionner une partie de l’image à numériser
et à l’ouvrir dans une application hôte (voir
Outil de recadrage
33). Lorsque vous utilisez Nikon Scan
en tant qu’application autonome et qu’une
fenêtre d’image est activée dans l’applet
de Nikon Scan, il reproduit la fonction du
Curseur de sélection. Pour de plus amples
96.
explications, voir
43
Commandes
Outils de zoom
Commandes
Cet outil est disponible lorsque Nikon
Scan est utilisé en tant qu’application autonome et qu’une fenêtre d’image est activée dans l’applet de Nikon Scan, où il reproduit la fonction du Curseur de sélection. Pour de plus amples explications, voir
95. Lorsque la fenêtre de numérisation est active, l’outil de zoom est désactivé.
Lorsque cet outil est activé, vous pouvez
sélectionner le point qui sera utilisé lors
des opérations de mise au point automatiques ultérieures. Pour de plus amples
38. L’outil de zoom
explications, voir
n’est pas disponible lorsque la fenêtre de
numérisation est active.
Cet outil permet de
faire pivoter l’image
dans la fenêtre active
de quatre-vingt dix
degrés vers la gauche.
ABC
ABC
Outil de mise au
point
Description
Cet outil permet de
Rotation de l’mage faire pivoter l’image
de 90° dans le sens dans la fenêtre active
des aiguilles d’une de quatre-vingt dix
montre
degrés vers la droite.
ABC
ABC
Rotation de l’mage
de 90° dans le sens
contraire des
aiguilles d’une
montre
Symétrie axe
horizontal
Symétrie axe
vertical
Montrer grille
Description
A l’aide de cet outil, il
est possible de faire
basculer l’image dans
la fenêtre active de
manière horizontale.
Cet outil permet
quant à lui de faire
basculer l’image dans
la fenêtre active de
manière verticale.
ABC
ABC
CBA
ABC
Lorsque cette case est cochée, une grille
de présentation est affichée en surimpression dans la fenêtre active. L’espacement
de la grille peut se régler dans le panneau
de la Grille de la boîte de dialogue de
137).
Préférences (voir
Lorsque vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, vous pouvez sélectionner les outils Main, Recadrage,
Zooms et Mise au point à l’aide des commandes Curseur Main,
Curseur de sélection, Curseur Zoom et Curseur de mise
au point du menu Vue.
Page Pour de plus amples informations sur :
90 Utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome
Références: La caisse à outils
44
Informations
La palette d’Informations comporte les articles suivants :
Cette palette fournit des informations relatives à la taille et à
Article
Description
l’emplacement du recadrage en cours, la position du curseur
Distance verticale (Y) et horizontale (X)
dans l’image active ainsi que la couleur du pixel sous le curseur.
X:
du curseur à partir du coin supérieur gauY:
che de l’image.
L:
R:
V:
B:
L’affichage de la palette d’Informations est mis à jour automatiquement afin de refléter les modifications apportées au recadrage
dans la palette Recadrage.Toutes les mesures contenues dans la
palette d’Informations sont indiquées en pixels.
Page Pour de plus amples informations sur :
46 La palette Recadrage
134 Préférences—Couleur avancée
Références: La caisse à outils
C:
M:
J:
N:
Valeurs colorimétriques du pixel sous le curseur. Lorsque le modèle colorimétrique sélectionné est Echelle de gris, les valeurs d’une seule
chaîne de couleur (L) apparaissent à l’écran.
Lorsqu’il s’agit du modèle colorimétrique RVB,
les valeurs séparées sont affichées pour chaque
chaîne colorimétrique Rouge, Vert, et Bleu. Lorsque le modèle colorimétrique choisi est CMJN,
les valeurs séparées sont affichées pour chaque
chaîne de couleur Cyan, Magenta, Jaune, Noir.
Lorsque l’image a été modifiée, deux valeurs sont
indiquées pour chaque chaîne : celle avant la
barre oblique représente la couleur du pixel
avant le traitement et celle après la barre oblique la couleur du pixel suite au traitement. La
taille de la zone échantillonnée pour déterminer la valeur colorimétrique peut être modifiée
à l’aide de l’option Taille du point d’échantillonnage dans l’onglet Couleur avancée de la
135).
boîte de dialogues Préférences (voir
CS:
G:
Coordonnées du Coin Supérieur Gauche du recadrage en cours.
H:
L:
Hauteur et Largeur du recadrage en
cours.
45
Recadrage
Le réglage de la taille de l’image dépend de l’utilisation finale de
La palette Recadrage permet de spécifier les dimensions physi- l’image.
ques ou la taille de sortie de l’image ouverte dans l’application • Lorsque l’image est destinée à l’impression ou à l’édihôte après la numérisation.
tion :
Après avoir sélectionné un recadrage, choisissez une résolution adaptée au périphérique sur lequel l’image sera imprimée ou affichée. Réglez ensuite la taille de sortie en pouces
ou en mètres soit en la saisissant directement soit en utilisant le curseur Echelle (si vous utilisez l’image pour l’édition, vous pouvez choisir des picas ou des points comme
unités de sortie). Lorsque la résolution de la presse à imprimer est inconnue, il se peut que l’on vous demande de produire un fichier d’une taille bien précise. Il vous suffit le cas
échéant de sélectionner l’option Conserver cette taille
de fichier et de saisir la taille du fichier directement.
• Lorsque l’image est destinée à un affichage sur moniteur ou à une page Web :
Après avoir sélectionné un recadrage, réglez la taille de sortie en pixels à l’aide du curseur de défilement Echelle. Cette
fois-ci, ne vous souciez pas de la résolution. Lorsqu’il est nécessaire de conserver les fichiers à une taille minimale afin
de réduire la durée de transfert, comme par exemple lorsque l’image doit être expédiée par e-mail ou utilisée sur une
page Web, vous pouvez sélectionner l’option Conserver
cette taille de fichier et saisir la taille du fichier directement.
Références: La caisse à outils
46
La palette de Recadrage offre trois options permettant de régler la taille de sortie :
•
• Option Conserver ce recadrage
Choisissez l’option Conserver ce recadrage quand vous
désirez sélectionner une zone précise à numériser à l’aide de
la souris, et ajuster ensuite la taille et la résolution de sortie
selon l’utilisation finale de l’image. Lorsque vous utilisez cette
option, sélectionnez tout d’abord la zone à numériser à l’aide
de la souris et saisissez la valeur de résolution de sortie dans
la zone de texte Résolution. Après avoir choisi les unités de
la taille de sortie dans le menu situé à droite des zones de
texte de sortie, vous pouvez soit régler la taille de résolution
de sortie à l’aide du curseur de défilement Echelle, ou saisir
la taille directement dans les zones de texte de la Largeur ou
de la Hauteur. (L’autre dimension sera modifiée automatiquement pour maintenir les mêmes proportions que le •
recadrage sélectionné dans la zone de prévisualisation.
L’option Conserver cette taille de fichier permet de déterminer les dimensions physiques de l’image lors de sa sortie sur
une imprimante ou un moniteur. En conséquence, lorsque l’option Pixels est sélectionnée comme unité pour la taille de sortie, le réglage de la résolution entraîne la modification des valeurs
indiquées dans les zones de texte réservées à la taille de sortie.
Les dimensions physiques de l’image ne changent toutefois pas.
Références: La caisse à outils
Option Conserver cette taille de sortie
Choisissez cette option lorsque vous voulez sélectionner la
zone générale à numériser à l’aide de la souris, et spécifier
ensuite les dimensions exactes de l’image pour la faire tenir
dans l’espace prédéterminé, comme par exemple dans un
magazine ou sur une page Web. Lorsque vous utilisez cette
option, sélectionnez une résolution et saisissez la taille de
sortie souhaitée dans les zones de texte de la Largeur et de
la Hauteur après avoir choisi une unité autre que des pixels
pour la taille de sortie. Vous pouvez sélectionner la zone à
numériser à l’aide de la souris (les proportions du recadrage
seront réglées de telle manière à correspondre aux valeurs
saisies pour la taille de sortie). Cette option est utile lorsque
l’image doit être imprimée à une taille spécifique.
Option Conserver cette taille de fichier
Choisissez cette option si vous désirez spécifier la taille exacte
du fichier de l’image finale, comme par exemple pour conserver les fichiers à une taille minimale dans le but d’un stockage
ou d’un transfert électronique, ou encore parce que l’on vous
a demandé un fichier d’une taille particulière. Lorsque vous
utilisez cette option, saisissez tout d’abord la taille de fichier
souhaitée et sélectionnez ensuite la zone à numériser à l’aide
de la souris. Cette option s’avère très utile lors de la numérisation d’images destinées à un envoi par e-mail ou au Web.
47
La fonction des autres articles de la palette Recadrage est décrite ci-dessous :
Article
Description
Taille de
sortie
Il est possible de saisir la taille de sortie dans
ces zones de texte. Les unités de taille de
sortie peuvent être choisies dans le menu à
droite de l’affichage. Lorsque l’option Conserver ce recadrage est sélectionnée, modifier la hauteur et la largeur entraîne le réglage automatique de l’autre valeur, et ce afin
de maintenir le rapport hauteur-largeur aux
proportions du recadrage en cours. Lorsque
vous sélectionnez l’option Conserver cette
taille de fichier, la modification d’une dimension entraîne le réglage automatique de
l’autre dimension pour maintenir une taille de
fichier constante, changeant ainsi les proportions du recadrage.
Taille du
fichier
Cela indique la taille du fichier produit lors de
la numérisation du recadrage aux paramètres
en cours, avant compression JPEG (si applicable) et en excluant les en-tête de fichier (qui
accroissent généralement la taille du fichier
d’environ 10 Ko). Outre la taille et la résolution de sortie, la taille du fichier est déterminée par la quantification (voir
57) et le
modèle colorimétrique sélectionné.
Taille
d’entrée
Taille de
sortie
Taille du
fichier
Echelle
Résolution
de sortie
Menu de
résolution
de sortie
Article
Description
Taille d’entrée
Cet affichage indique les dimensions du
recadrage en cours. Les unités de la taille
d’entrée peuvent être choisies dans le menu à
droite de l’affichage ; celles sélectionnées sont
utilisées pour les règles de la zone de
prévisualisation.
Références: La caisse à outils
48
Article
Description
Echelle
L’échelle (la taille de sortie relative à la celle
originale) peut être réglée en saisissant directement sa valeur ou en utilisant le curseur
Echelle.
Résolution
de sortie
La résolution de sortie peut être saisie dans
cette zone de texte ou réglée de manière à
correspondre à un périphérique de sortie en
particulier, en sélectionnant ce dernier dans le
menu de résolution de sortie. Vous pouvez
choisir les unités de résolution dans le menu
à droite de la zone de texte.
Choix d’une résolution
• Imprimante à jet d’encre
La plupart des imprimantes à jet d’encre ont besoin de trois ou
quatre points de différentes couleurs pour reproduire un seul
pixel (demi-ton simulé). La résolution cible d’une imprimante à
jet d’encre (en pixels par pouce ou ppp) est par conséquent
moins importante que la résolution catalogue de l’imprimante
(indiquée en points par pouce ou dpi(dots per inch). De manière
générale, des résolutions de 180-240 ppp produiront des résultats acceptables sur des imprimantes à résolution catalogue de
360,720 ou 1.440 dpi. (Veuillez noter que bien que ces termes
diffèrent, les pixels et les points se rapportent chacun aux éléments individuels utilisés pour constituer une image - pixels est
utilisé pour les moniteurs et points pour les imprimantes).
• Imprimante à sublimation thermique
Les imprimantes qui utilisent des procédés photographiques
ou à sublimation reproduisent chaque pixel avec chaque point
(demi-ton simulé). La résolution cible de ces périphériques
est par conséquent la même que la résolution de l’imprimante.
Ajout d’options dans le menu de résolution
• Impression commerciale
(Macintosh uniquement)
Les procédés d’impression commerciale se servent de 150 à
300 lignes par pouce (lpp). En règle générale, la résolution de
Dans la version Macintosh de Nikon Scan, il est possible d’ajousortie d’une imprimante commerciale (en pixels par pouce)
ter des options dans le menu de résolution en sélectionnant
devrait représenter environ le double de lignes par pouce.
Ajouter résolution… dans le menu de résolution de sortie
et en saisissant un nom et une résolution. Les options peuvent • Moniteur
être effacées de ce même menu à l’aide de l’option Effacer
Les moniteurs d’ordinateurs ont généralement une résolution de 72 ppp (Macintosh) à 96 ppp (Windows).
résolution….
Références: La caisse à outils
49
Le menu des paramètres du Recadrage
Cliquer sur le triangle sur le coin supérieur droit de la palette Recadrage
affiche le menu des paramètres du
Recadrage, où vous pouvez enregistrer ou exporter les paramètres et
les rappeler quand vous le souhaitez.
Les informations enregistrées incluent l’échelle, la résolution, la taille
de sortie et l’emplacement du
recadrage en cours.
Le menu de paramètres Recadrage contient les options suivantes :
Article
Description
Enregistrer
les paramètres de
recadrage…
Enregistre les paramètres du recadrage en
cours sous un nom spécifié par l’utilisateur.
Ces paramètres sont ajoutés à la fin du menu
des paramètres du recadrage, où ils peuvent
être rappelés en sélectionnant le nom des
paramètres de votre choix.
Effacer les
paramètres
de
recadrage….
Affiche une boîte de dialogue où vous pouvez
sélectionner les paramètres enregistrés à
l’aide de l’option Enregistrer les paramètres de recadrage, pour les effacer
Article
Description
Exporter
les paramètres de
recadrage
Exporte les paramètres du recadrage en
cours sur un fichier séparé dans le dossier de
votre choix.
Rétablir les
paramètres
de recadrage
par défaut
Effectue le réglage du recadrage de manière à
pouvoir inclure toute l’image et restaurer les
paramètres d’échelle et de résolution par
défaut.
Rétablir les
paramètres
de recadrage
de l’utilisateur
Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres
de la fenêtre de numérisation (voir
88).
Importer
Importe les paramètres sauvegardés à l’aide
les parade l’option Exporter paramètres du
mètres de
recadrage…
recadrage…
Références: La caisse à outils
50
Retouche des photos
Article
Description
Digital ICE, Digital ROC, et Digital GEM (Digital ICE3) 4000 ED/COOLSCAN IV ED
Nikon Scan est doté de trois outils autorisant la retouche les
L’image est traitée numériquement pour élimiphotos : Digital ICE, Digital ROC, et Digital GEM. Ces outils
ner les effets causés par les rayures et la pousNormal
sière. Les modifications apportées sont reflétées
peuvent être utilisés pour rectifier des défauts de l’image origidans l’onglet Brut de la zone de prévisualisation.
nale, causés en l’occurence par la poussière, les rayures, la décoCe paramètre est efficace pour éliminer les efloration et le grain du film.
fets causés par des rayures très fines ou la poussière à peine visible. Il peut toutefois réduire la
Digital ICE
Fine
netteté de l’image. Les modifications apportées
Digital ICE est intégré dans les scanneurs pour films 4000 ED,
sont reflétées dans l’onglet Brut de la zone de
COOLSCAN IV ED, LS 2000 et COOLSCAN III, où il sert à
prévisualisation.
éliminer les effets causés par la poussière et les rayures sur
l’image au cours de la numérisation. Pour l’utiliser, cochez la LS-2000/COOLSCAN III
L’image est traitée numériquement pour élimicase Activer Digital ICE et choisissez un mode dans le menu
ner les effets causés par les rayures et la pousindiqué ci-dessous.
Normal
sière. Les modifications apportées sont reflétées
dans l’onglet Brut de la zone de prévisualisation.
Accentuation
L’image est traitée numériquement pour éliminer les effets causés par les rayures et la poussière. Les bords sont accentués tandis que les
défauts sont corrigés. Les modifications apportées sont reflétées dans l’onglet Brut de la zone
de prévisualisation.
Lorsque la case Activer Digital ICE est cochée, l’affichage
d’informations dans la fenêtre de numérisation montre l’option
sélectionnée dans le menu Digital ICE.
Références: La caisse à outils
51
Désactivez l'option Digital ICE3 lors de l'utilisation du portelame médical FH-GI (optionnel) pour numériser des lames porteobjet. Veuillez noter que l'utilisation de Digital ICE3 lors de numérisations de lames risque de produire des résultats indésirables.
Digital ICE est l’équivalent de la fonction “Correction des défauts” de Nikon Scan 2.
Digital ROC
Outil permettant de restaurer de manière numérique les couleurs perdues lors de la décoloration du support original, Digital ROC est incorporé dans les scanneurs pour films 4000 ED
et COOLSCAN IV ED. Pour l’utiliser, cochez la case Activer
post-traitement et sélectionnez ensuite la quantité de correction à effectuer à l’aide du curseur Digital ROC ou en saisissant une valeur dans la zone de texte à droite du curseur. Le
paramètre par défaut est «5» ; déplacez le curseur vers la droite
pour augmenter l’effet produit par Digital ROC, ou vers la gauche pour le réduire. Choisissez «0» pour désactiver Digital ROC.
Pour visualiser les résultats obtenus dans l’onglet Brut. Avant de
procéder à la numérisation, cliquez sur le bouton Redessiner.
La performance de Digital ICE varie selon les types de film utilisés. Lorsque vous utilisez un film Kodachrome, il se peut que
vous constatiez que cette fonction n’a pas l’effet souhaité ou
qu’il y a une dégradation générale de la qualité de l’image lorsqu’elle est activée. Nous vous conseillons donc de désactiver
Digital ICE lorsque vous vous servez de films en noir et blanc (à
l’exception de films monochromes couleur) ou Kodachrome.
En raison de la complexité du procédé utilisé, les numérisations
effectuées à l’aide de l’option Digital ICE requierent des durées
de numérisation plus importantes.
L’option de post-traitement à l’aide de Digital ROC et de Digital
GEM n’est pas disponible avec les LS-2000 et COOLSCAN III.
Références: La caisse à outils
52
Digital GEM
Digital GEM est un outil permettant de réduire les effets du
grain de film. Il est incorporé dans les scanneurs pour films 4000
ED et COOLSCAN IV ED. Pour l’utiliser, cochez la case Activer post-traitement et sélectionnez ensuite la quantité de
correction à effectuer à l’aide du curseur Digital GEM ou en
saisissant une valeur dans la zone de texte à droite du curseur.
Le paramètre par défaut est “3” ; déplacez le curseur vers la
droite pour augmenter l’effet produit par Digital GEM, ou vers
la gauche pour le réduire. Choisissez “0” pour désactiver Digital
ROC. Pour visualiser les résultats obtenus dans l’onglet Brut
avant de procéder à la numérisation, cliquez sur le bouton
Redessiner.
Digital ROC et Digital GEM
L’état en cours des cases à cocher Digital ROC et Digital
GEM est indiqué dans l’affichage d’informations de la fenêtre
de numérisation. Si des modifications sont apportées à ces paramètres sans redessiner l’image en aperçu, vous voyez apparaître une icône d’avertissement dans l’affichage d’informations.
Digital ROC et Digital GEM
En raison de la complexité du traitement utilisé, la réalisation
des opérations de Digital ROC et Digital GEM exige un temps
considérable. Pour accélérer la numérisation, vous pouvez désactiver ces fonctionnalités avant de numériser l’image en annulant l’option Activer Post-traitement.Vous pouvez également
gagner du temps en effectuant une numérisation sans cliquer
tout d’abord sur l’option Redessiner pour prévisualiser les
effets de Digital ROC et de Digital GEM.
Veuillez noter que si le modèle colorimétrique n’est pas réglé
sur Echelle de gris, l’utilisation de Digital ROC avec un film en
noir et blanc risque d’introduire des couleurs dans l’image.
Nous vous conseillons par conséquent d’accroître la quantité
de mémoire disponible pour Nikon Scan ou l’application hôte
d’au moins 128 Mo, lors de l’utilisation de Digital ROC et Digital
GEM sur un Macintosh.
Références: La caisse à outils
53
Le menu des Paramètres de Digital ICE3
Cliquer sur le triangle sur le côté supérieur droit de la palette Digital ICE
Cube affiche le menu des Paramètres
de Digital ICE3 dans lequel vous pouvez enregistrer ou exporter ces paramètres et les rappelez lorsque vous
le souhaitez.
Ce menu contient les options suivantes :
Article
Description
Enregistrer
les paramètres de
Digital
ICE…
Enregistre les paramètres en cours sous un
nom spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres
sont ajoutés à la fin du menu des paramètres
de Digital ICE…., où ils peuvent être rappelés
en sélectionnant les paramètres souhaités par
leur nom.
Effacer les
paramètres
de Digital
ICE…
Affiche une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez sélectionner les paramètres enregistrés à l’aide de l’option Enregistrer les
paramètres de Digital ICE, pour les effacer.
Importer
les paramètres de
Digital
ICE…
Importe les paramètres sauvegardés à l’aide
de l’option Exporter paramètres de Digital
ICE….
Références: La caisse à outils
Article
Exporter
les paramètres de
Digital
ICE…
Description
Exporte les paramètres en cours sur un fichier séparé dans le dossier de votre choix.
Rétablir les
paramètres
de Digital Désactive tous les paramètres de Digital ICE3.
ICE… par
défaut
Rétablir les
paramètres
de Digital
ICE…. de
l’utilisateur
Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres de la
88).
fenêtre de numérisation (voir
54
Comment optimiser l’utilisation de votre scanneur 4000 ED/COOLSCAN IV ED uniquement
Les suppléments du scanneur et le gain analogique
Les palettes d’options Gain Analogique et Suppléments du
scanneur vous permettent de contrôler directement les éléments suivants du progiciel du scanneur :
4000 ED, COOLSCAN IV ED, LS-2000, COOLSCAN III
Option
Description
Gain analogique
Règle l’indice de luminance de chacun des
éléments colorés dans la source lumineuse
du scanneur.
Contrôle la quantité des informations relatiTaille de données ves à la couleur, ou à la quantification binaire
en pixels
de chaque pixel de l’image. Il n’est pas possible
de régler la quantification du COOLSCAN III.
Réglage manuel
de la mise au
point
Il vous permet de régler la mise au point du
scanneur manuellement à l’aide d’un curseur
ou en saisissant un texte directement.entry.
Calibrage
Cette option permet de re-calibrer le scanneur
après qu’un support ait été laissé dans la fente
du film pendant une longue durée.
Choix du recadrage Elle permet de régler les paramètres de
(IA-20 (S) uni- Recadrage pour divers paramètres
quement)
d’ouverture de films APS (IX-240).
Décalage du film
en bande
Règle la position du film pour qu’elle cor(SA-21/20, SA-30 responde à la position de la numérisation.
uniquement)
Références: La caisse à outils
Option
Description
Effectuer la mise
au point lorsque
le film est inséré
(MA-20 (S)
uniquement)
Lorsque vous cochez cette option, une mise
au point est effectuée lors de l’insertion
d’une diapositive dans l’adaptateur pour film
en bande MA-20 (S).
LS-2000/COOLSCAN III uniquement
Option
Description
Contrôle la manière dont le scanneur géMéthode d’inter- nère des pixels “supplémentaires” qui ne
polation
sont pas compris dans les informations de
l’élément de numérisation.
Mode de prénumérisation
des négatifs
Contrôle l’opération d’exposition automatique effectuée avant de procéder à la numérisation de négatifs, produisant ainsi des
résultats excellents même dans le cas d’originaux à faible contraste.
4000 ED/LS-2000 uniquement
Option
Description
Multi-échantillonnage
Contrôle le nombre de passage qu’opère
le scanneur sur l’image pour accroître sa
netteté.
Numérisation
du chargeur
automatique
(SF-200 (S)
uniquement)
Règle le nombre de diapositives à numériser chaque fois que le bouton Numérisation est activé.
55
Le gain analogique
Les commandes de la palette Gain Analogique servent à régler
les couleurs en modifiant l’indice de luminance de chaque élément coloré dans la source lumineuse du scanneur. Le Gain se
mesure en indice de luminance (ILs), la même unité utilisée pour
la correction d’exposition sur de nombreux appareils photos.
Ces commandes sont composées de quatre curseurs : un curseur maître permettant de régler l’indice de tous les éléments
dans la source lumineuse du scanneur et des curseurs séparés
rouge, vert, et bleu destinés au réglage indépendant des DELs
de couleur.
Indice de luminance
Pour visualiser les effets du gain analogique sur l’image en aperçu,
cliquez sur le bouton Mise à jour. Si vous désirez rétablir l’indice de luminance pour tous les DELs sur ±0, cliquez sur Initialiser.
L’état en cours du Gain Analogique est indiqué dans l’affichage
d’informations de la fenêtre de numérisation. Si des modifications sont apportées au gain analogique sans redessiner l’image
en aperçu, vous voyez apparaître une icône d’avertissement dans
l’affichage d’informations.
Les indices de luminance permettent de mesure la quantité de
lumière tombant sur l’élément de numérisation (Dispositif à
transfert de charge). A +I IL, le CCD est exposé à deux fois plus
de lumière qu’à la normale, tandis qu’à –I IL, la quantité de lu- Si vous choisissez un indice de luminance trop élevé, cela peut
mière est divisée par deux. Les IL sont parfois appelés égale- produire un “traînage” (bords baveux) ou tout autre défaut sur
ment “pas”.
l’image numérisée.
Références: La caisse à outils
56
Suppléments du scanneur
Les options disponibles dans la Palette Suppléments du scanneur
dépendent du périphérique sélectionné dans la fenêtre de numérisation, de la version progicielle, du scanneur et de l’adaptateur de film utilisé. Cette partie du manuel fournit une liste des
options disponibles pour les scanneurs et adaptateurs
focntionnant sous Nikon Scan 3.
Quantification et taille de fichier
Une numérisation à une quantification sur huit bits permet d’obtenir
256 teintes par pixel pour chaque couleur de l’image (lorsque l’image
est en trois couleurs RVB, le résultat obtenu est de 24 bits couleurs,
capable d’exprimer environ 16,7 millions de couleurs). Une numérisation à une quantification sur douze bits (COOLSCAN IV ED et LS2000 uniquement) donne 4.096 teintes par couleur, tandis qu’une numérisation à une quantification binaire de quatorze bits par pixel (4000
ED uniquement) génère 16.348 teintes par couleur. Les images RVB ou
à échelle de gris numérisées sur douze ou quatorze bits sont converties
en seize bits avant d’être ouvertes dans l’application hôte, ce qui double
la taille du fichier. Les images CMJN sont converties sur huit bits, mais la
chaîne de couleurs supplémentaire produit des images qui sont d’un
tiers plus grandes que les images RVB numérisées sur huit bits.
Progiciel
Un “Progiciel” est un logiciel intégré dans un dispositif matériel
(Firmware). Dans le cas des scanneurs de films Nikon, il se peut que
les mises à niveau progicielles soient disponibles sur le Web ou auprès
du Centre de services Nikon agréé le plus proche de votre domicile
ou lieu de travail. Pour de plus amples informations, veuillez contacter
Taille en pixels
votre représentant Nikon ou consultez les adresses URL suivantes :
Le menu Quantification contrôle la quantité d’informations
Amérique du Nord et du Sud: http://www.nikontechusa.com
de couleur de chaque pixel numérisé.
Europe: http://www.nikon-euro.com
Le dernier progiciel destiné aux LS-2000 et COOLSCAN III est
également disponible sur le CD de Nikon Scan 3.
Références: La caisse à outils
57
Réglage de la mise au point manuelle
Pour utiliser la numérisation en multi-échantillonnage, sélectionVous pouvez avoir recours à ce réglage lorsque vous n’êtes pas nez le réglage ou le paramètre de votre choix dans le menu
en mesure d’obtenir les résultats souhaités à l’aide de l’autofo- Mode. Celui-ci contient les articles suivants :
cus. Réglez la mise au point à l’aide du curseur Position ou
Nombre de
Mode
Description
saisissez une valeur dans la zone de texte à sa droite. Une fois
passages
fixée, cette position de mise au point sera utilisée la prochaine Normal
Numérisation en multi-échantillon1
fois qu’un film sera inséré dans le scanneur ou que vous
(x1)
nage désactivée.
redémarrez Nikon Scan. Pour effectuer la mise au point du
Good
Accroît la précision de couleur d’un
2
scanneur automatiquement, utilisez le bouton autofocus dans la
(x2)
bit par chaîne.
zone de contrôle de la fenêtre de numérisation.
Fine
Accroît la précision de couleur de
4
(x4)
deux bits par chaîne.
Numérisation avec le procédé de multi-échantillonnage
(4000 ED/LS-2000 uniquement)
Lors de la “numérisation avec multi-échantillonnage”, le scanneur
opère plusieurs passages sur l’image et effectue une moyenne
des résultats obtenus afin de réduire les effets du “bruit” électronique, produisant ainsi des reproductions plus fidèles avec
des changements de couleurs plus doux.
Références: La caisse à outils
More
Fine (x8)
8
Accroît la précision de couleur de
trois bits par chaîne.
Super
Fine (x16)
16
Accroît la précision de couleur de
quatre bits par chaîne.
58
Calibrage
Dans la plupart des cas, le calibrage s’effectue automatiquement
à intervalles lorsque aucun support n’est inséré dans le scanneur.
Lorsqu’un film a été laissé dans le scanneur pendant une longue
période, il se peut qu’il soit nécessaire de l’en retirer et de cliquer sur le bouton Calibrer pour re-calibrer l’appareil.
Méthode d’interpolation (LS-2000/COOLSCAN III uniquement)
Votre scanneur peut numériser à 2.700 ppp à toute résolution
inférieure à cette valeur qui peut être produite en divisant 2.700
par un nombre entier (1.350 ppp, 900ppp, 675 dpi etc.).A d’autres
résolutions, les pixels doivent être calculés par un algorithme
pour trouver le nombre spécifique de pixels par pouce. La méthode d’interpolation est constituée par le calcule de l’algorithme
qui est utilisé lors de la création de ces pixels supplémentaires.
Lorsque vous utilisez du MA-20 (S), enlevez les supports de
l’adaptateur avant de cliquer sur le bouton Calibrage. Dans le
cas du SA-21/SA-20 ou SA-30, le film sera éjecté automatique- Les méthodes d’interpolation suivantes sont disponibles :
ment durant le calibrage et rechargé dans le scanneur une fois
Méthode
Description
cette opération terminée. Dans le cas du IA-20 (S), il vous est
Des pixels supplémentaires sont créés à l’aide
Bilinear
suggéré de rembobiner le film avant que le calibrage ne comd’un algorithme bilinéaire.
mence.
Des pixels supplémentaires sont créés à l’aide
Voisin
d’une algorithme “voisin; le plus proche”.
Aucune
Références: La caisse à outils
Aucune interpolation n’a été effectuée.
Veuillez noter que cela peut faire en sorte
que la taille de sortie de l’image numérisée
soit plus grande que celle spécifiée dans la
palette Recadrage.
59
Mode de pré-numérisation (LS-2000/ COOLSCAN III • Contraste neutre
uniquement)
Ce réglage convient à des images
Avec des images à faible conà faible contraste dans lesquelles
traste, il se peut que l’exposition
les demi-tons prédominent et qui
automatique ne parvienne pas à
n’ont ni de zones noires ni de zoproduire des résultats corrects.
nes blanches clairement définies.
Trois options permettant de régler cette opération pour difféLa photographie d’une rose rouge
rents types d’images à faible contraste et de produire éventuelsur un fond vert en est un bon
lement une meilleure exposition. Sélectionner l’option “négatif”
exemple.
en tant que type de support active un menu d’options d’exposi- • Contraste Basses Lumières (lowkey)
tion automatique dans la palette des Suppléments du scanneur.
Ce réglage convient à des images
(voir ci-dessus). Quatre options vous sont proposées :
à faible contraste ayant des zones
noires clairement définies, mais pas
• Automatique
de claires bien définis, comme par
Ce réglage est recommandé dans la plupart des cas. Il est
exemple une photographie de ciel
adapté à des images qui présentent un équilibre normal entre les ombres, les demi-tons et les hautes lumières. N’utilila nuit.
sez un autre réglage que lorsque vous rencontrez des difficultés lors de la numérisation de négatifs.
• Contraste hautes lumières (highkey)
Ce réglage convient à des images
à faible contraste ayant des zones
blanches clairement définies, mais
pas d’ombres bien définies, comme
par exemple une photographie de
nuages blancs dans un ciel bleu.
Références: La caisse à outils
60
Effectuer une mise au point automatique lorsque le film
est inséré
Cette case à cocher n’est disponible que lorsque l’adaptateur
pour diapositive MA-20 (S) est inséré dans les scanneurs pour
film 4000 ED et COOLSCAN IV ED. Lorsque cette option est
cochée, une mise au point automatique est effectuée à l’insertion du film.
Références: La caisse à outils
Décalage du film en bande
Cette option est disponible lorsqu’un adaptateur de film pour
bande (SA-21/SA-20 ou SA-30) est inséré dans le scanneur et
vous permet de régler la position du film. Pour utiliser cette
option, le menu miniatures doit être ouvert et les miniatures
affichées. Sélectionnez la miniature de votre choix et ajustez sa
position à l’aide du curseur Décalage des limites ou en saisissant une valeur dans la zone de texte à sa droite dans le cas
des 4000 ED et COOLSCAN IV ED. Les valeurs maximales et
minimales sont respectivement de 0 et 144 pour la première
vue et - 144 et 144 pour toutes les vues suivantes. Pour les LS2000 et COOLSCAN III, les fourchettes de décalage varient de
-127 à 127 pour toutes les vues). Si le bas de la miniature est
coupé, déplacez le curseur vers la droite pour le mettre en position ; s’il s’agit du haut de l’image, déplacez le curseur vers la
gauche (veuillez noter que la direction du réglage change lorsque vous faites basculer ou pivoter les miniatures). Cliquez sur
le bouton Recharger miniatures pour visualiser les effets de
tous les réglages du menu miniatures.
61
Choix de recadrage IX240
Les choix de recadrage IX240 pour les pellicules APS (IX240)
sont disponibles lorsque l’adaptateur IA-20 (S) (optionnel) est
inséré dans les 4000 ED, COOLSCAN IV ED, LS-2000 ou
COOLSCAN III.
Numérisation à l’aide du chargeur automatique de diapositives (4000 ED/LS-2000 uniquement)
Cette option n’est disponible que lorsque le chargeur automatique de diapositives SF-200 (S) (optionnel) est inséré dans les
4000 ED ou LS-2000. Pour spécifier le nombre de diapositives
numérisées lorsque le bouton Numérisation est cliqué, saisissez le numéro de votre choix dans la zone de texte Charger
images. Pour numériser toutes les diapositives du chargeur, saisissez une valeur importante, telle que “999”.
Les options de recadrage suivantes vous sont offertes :
Choix
Description
Type C
Le recadrage initial est réglé pour s’adapter
au réglage “Type C” des appareils photos APS
(IX240).
Type H
Le recadrage initial est réglé pour s’adapter
au réglage “Type H” des appareils photos APS
(IX240).
Type P
Le recadrage initial est réglé pour s’adapter
au réglage “Type P” destiné aux appareils photos APS (IX240).
Références: La caisse à outils
62
Obtenir les couleurs que vous souhaitez :
Les palettes Courbes, Balance des couleurs et Editeur LCT
Lors de la numérisation, il se peut que vous ayez des images qui
sont sur-ou sous-exposées, effaçant ainsi des détails des hautes
lumières et des ombres, ou qui révèlent une absence générale
de contraste. Il se peut que vous trouviez également que les
couleurs soient «plates» ou qu’elles ne soient pas vives, ou que
l’éclairage fluorescent ait donné à la photo une teinte grisâtre.
Ces défauts peuvent être rectifiés grâce aux trois outils d’amélioration de la couleur de Nikon Scan suivants appelés Courbes,
Balance des couleurs et Editeur LCT.
Parmi ces trois outils, la palette Balance des couleurs s’avère la
plus utile lorsque vous modifiez la luminosité, le contraste et la
balance des couleurs qui affectent toute l’image. Ce genre de
réglage risque cependant d’entraîner une perte de détails des
hautes lumières ou des ombres. L’outil Courbes permet au contraire de réaliser des réglages sur des parties spécifiques de la
gamme des hautes lumières, des demi-tons et des ombres.
Courbes
L’outil principal d’édition de la palette des Courbes est l’affichage d’édition de la courbe, qui contient une courbe indiquant
la relation entre l’entrée (les informations de couleur de l’image
avant l’édition) et la sortie (la représentation de ces couleurs
après que des modifications aient été apportées aux courbes).
Les courbes séparées contrôlent la relation entre l’entrée et la
sortie de l’image entière (la “courbe” maîtresse) et pour chacun
de ses composants, ou “chaînes” dans le modèle colorimétrique
en cours (rouge, vert et bleu du modèle RVB ou Cyan, magenta,
jaune et noir du modèle colorimétrique CMJN ; une seule chaîne
est disponible dans le cas des images à échelle de gris). La courbe
par défaut pour chacun des cas est linéaire, c’est à dire que les
couleurs sortiront exactement comme elles ont été entrées.
Chaîne en
cours
L’éditeur LCT est utile lorsque vous souhaitez régler la vivacité
ou la saturation des couleurs. Vous pouvez également l’utiliser Affichage
de
pour attacher une gamme spécifique de couleurs de l’image ori- d’édition
la courbe
ginale à une gamme différente de couleurs de l’image sortie.
Références: La caisse à outils
63
Entrée
Références: La caisse à outils
Highlights
Mid-tones
Shadows
Sortie
L’entrée est tracée tout le long de l’axe horizontal, avec des
ombres (zones sombres de l’image) vers la gauche, les zones de
hautes lumières (zones claires de l’image) vers la droite, et les
mi-teintes entre elles. L’extrémité gauche de l’axe indique la valeur minimale possible des couleurs de la chaîne sélectionnée
(zéro ou aucune couleur), et celle de droite la valeur maximale.
Dans le cas de la courbe maître, la valeur minimale représente
les zones de l’image d’entrée qui sont un véritable noir ; la valeur maximale, les zones étant un véritable blanc. La sortie est
tracée tout le long de l’axe vertical, avec la valeur de sortie
minimale possible (à nouveau zéro ou aucune couleur) en bas
et la valeur maximale en haut de l’axe.
Lorsque le curseur est déplacé sur l’affichage d’édition de la
courbe, les valeurs d’entrée et de sortie du point se trouvant
sous le curseur sont indiquées sur l’affichage entrée/sortie. La
valeur d’entrée représente le niveau du pixel de l’image originale, la valeur de sortie le niveau du pixel après que toutes les
modifications apportées à la courbe aient été appliquées.
Case à
cocher
Appliquer
Affichage
Entrée/
Sortie
Les modifications apportées à la courbe ne s’appliquent que lorsque la
case sur la partie supérieure gauche de la palette des Courbes a été
cochée. Dans ce cas, les modifications de la courbe sont visibles sur
l’image étant en cours d’édition. Cette case peut être activée ou désactivée pour vous permettre d’établir une comparaison rapide “avant-après”
et voir ainsi si les modifications apportées à la courbe ont l’effet désiré.
64
Etape 1—Visualisation de l’histogramme
La première étape de réglage des niveaux et de la balance des
couleurs de la palette des Courbes consiste à visualiser l’histogramme apparaissant dans le fond de l’affichage d’édition de la
courbe. L’histogramme fournit des informations sur les couleurs
de l’image et sur leur quantité (celles qui vous seront nécessaires lors de l’édition des courbes pour vous permettre d’optimiser la gamme des couleurs de l’image originale). En utilisant l’histogramme, vous pouvez déterminer la répartition des couleurs
dans l’image.
L’histogramme prend la forme d’un graphique à barre. L’axe
horizontal indique le niveau de couleur (luminosité du pixel) en
tant que valeur de 0 à 255, avec la valeur minimale possible des
couleurs de la chaîne sélectionnée sur l’extrémité gauche de
l’axe et la valeur maximale possible à droite (si les modèles
colorimétriques choisis sont RVB, RVB calibré, ou Echelle de
gris, les ombres se situent à gauche et les hautes lumières à
droite, alors que lorsqu’il s’agit du modèle colorimétrique CMJN,
les hautes lumières sont à gauche et les ombres à droite). L’axe
vertical indique le nombre de pixels de chaque niveau de tons
d’une image, réduite pour tenir dans l’affichage d’édition de la
courbe. L’histogramme n’a aucune relation avec la position des
pixels individuels de l’image.
Pour visualiser la répartition des couleurs sur l’image de sortie
définitive après que les changements aux courbes aient été appliqués, cliquez sur le bouton de l’histogramme ( ). Cliquez
de nouveau dessus pour visualiser la répartition des couleurs
de l’image originale.
Bien que les valeurs d’entrée et de sortie de la fenêtre Courbes
varient de zéro à 255 (une précision de huit bits familière aux
utilisateurs d’autres logiciels d’édition d’image), les résultats de
tout changement appliqué aux courbes sont calculés à une précision de seize bits. Ceci permet de modifier des images numérisées à des quantifications de douze et quatorze bits sans réduire la qualité de sortie.
Références: La caisse à outils
65
Etape 2—Sélection des chaînes
Vous pouvez modifier les teintes de
toutes les couleurs de l’image à l’aide
de la courbe maîtresse ou sélectionner toutes les courbes rouge, verte
et bleue ou cyan, magenta, jaune et
noire pour les éditer grâce au menu
chaîne (voir à droite ; lorsque vous
avez choisi l’échelle de gris, seule la
courbe maîtresse [insert symbol] est
affichée). L’histogramme ne révèle des
niveaux de teintes que pour la chaîne
sélectionnée.
La chaîne en cours peut également être sélectionnée à l’aide
des raccourcis suivants :
• Ctrl 1 (Windows)/ 1 (Macintosh)
Chaîne rouge (RVB)/Chaîne Cyan (CMJN)
• Ctrl 2 (Windows)/ 2 (Macintosh)
Chaîne verte (RVB)/Chaîne Magenta (CMJN)
• Ctrl 3 (Windows)/ 3 (Macintosh)
Chaîne bleue (RVB)/Chaîne Jaune (CMJN)
• Ctrl 4 (Windows)/ 4 (Macintosh)
Chaîne Noire (CMJN)
Lorsque vous sélectionnez la courbe maîtresse, le bouton d’autocontraste et les outils pipettes du Point blanc et du Point Noir
(voir ci-dessous) fonctionnent simultanément pour toutes les
chaînes de composants (la courbe maîtresse reste intacte). Lorsque l’une de ces chaînes est activée, ces commandes ne peuvent
s’utiliser que pour éditer la courbe choisie.
Références: La caisse à outils
66
Etape 3—Réglage du Point Blanc et du Point Noir
Les extrémités de la courbe sont appelés “Point Blanc” et “Point
Noir”. Le point noir pour une chaîne donnée représente la teinte
la plus sombre (valeur minimale) de cette couleur, le point blanc,
la teinte la plus claire (valeur maximale). Dans le modèle colorimétrique CMJN, le point noir se situe à l’extrémité droite de la
courbe et le point blanc sur la gauche. Sur tous les autres modèles colorimétriques, le point blanc se trouve sur l’extrémité droite
et le point noir sur la gauche.
Niveaux d’entrée du Point Blanc et du Point Noir
Vous pouvez régler les niveaux d’entrée du Point Blanc et du
Point Noir à l’aide des trois méthodes suivantes :
• Le réglage du contraste automatique
• Les curseurs point blanc et point noir
• L’échantillonnage direct à l’aide des outils pipette du point
blanc et du point noir
Par défaut, les valeurs d’entrée et de sortie du point noir sont
zéro. Il se peut cependant que la teinte la plus sombre de l’image
d’entrée soit plus élevée que cela. Le cas échéant, une partie de
la courbe reproduit des teintes qui ne sont en fait pas présentes
dans l’image. Augmenter la valeur d’entrée du point noir jusqu’à
ce qu’il corresponde à la teinte la plus sombre de l’image “raidit” la courbe et améliore le contraste de manière générale
sans provoquer pour autant une perte de détails dans les ombres. De même, lorsque l’image originale ne contient pas de
teintes correspondantes à la valeur maximale, le point blanc peut
être réduit pour correspondre à la teinte la plus lumineuse de
l’image.
Références: La caisse à outils
67
Réglage du contraste automatique
Lors de ce réglage, Nikon Scan sélectionne automatiquement
les points noir et blanc qui excluent une certaine proportion
des pixels les plus lumineux et les plus sombres, raidissant ainsi
les courbes pour améliorer le contraste (la proportion exacte
de pixels exclus peut être spécifiée dans la boîte de dialogue
Préférences). Par défaut, 0.5% des pixels les plus lumineux et les
plus sombres sont exclus, ce qui produit une courbe qui génère
une utilisation optimale de la gamme des teintes de sortie tout
en préservant les détails des ombres et des hautes lumières.
Pour effectuer un contraste automatique, cliquez sur le bouton
de contraste automatique ( ). Les points noir et blanc de
chaque chaîne rouge, verte et bleue sont modifiés en même
temps (la courbe maîtresse reste intacte). Cliquer sur le bouton
tout en maintenant les touches Ctrl (Windows) ou option
(Macintosh) enfoncées permet de régler le contraste de la chaîne
qui est choisi dans le menu des chaînes. Si la luminosité et la
balance des couleurs de l’image semblent nécessiter un réglage,
cliquez sur le bouton de contraste automatique pour ajuster à
la fois le contraste et la couleur en créant des nouveaux point
noir et blanc basés sur les informations de couleurs du recadrage
en cours. Si vous êtes satisfait de la balance des couleurs mais
que vous pensez qu’il est nécessaire de régler la luminosité et le
contraste, sélectionnez la chaîne maîtresse et cliquez sur le bouton de contraste automatique tout en maintenant les touches
Ctrl (Windows) ou option (Macintosh) enfoncées. Cela permettra de régler la luminosité sans affecter les courbes des couleurs constituantes.
Page Pour de plus amples informations sur :
134 Préférences—Définir la valeur “exclue” pour les opérations de contraste automatique
Références: La caisse à outils
68
Curseurs de point blanc et de point noir
Ces curseurs peuvent être utilisés pour faire correspondre le
point blanc et le point noir à l’histogramme apparaissant sur
l’affichage d’édition des courbes.
Pour éditer le point blanc et le point noir, cliquez une fois sur le
curseur correspondant pour l’activer, et faites-le glisser ensuite
vers la droite ou vers la gauche (vous pouvez également saisir
une valeur directement dans la zone de texte sous le curseur).
Faire correspondre le curseur du point noir avec la valeur d’entrée la plus faible affichée sur l’histogramme fixe la valeur de Curseur du
sortie minimale de la chaîne sélectionnée pour le pixel le plus point noir
sombre présent sur l’image, raidissant ainsi la courbe et améliorant le contraste sans sacrifier pour autant le détail des ombres.
De même, faire correspondre le curseur du point blanc avec la
valeur d’entrée la plus élevée affichée sur l’histogramme fixe la
valeur de sortie maximale de la chaîne sélectionnée sur le pixel
le plus lumineux présent sur l’image, améliorant ainsi le contraste sans sacrifier pour autant le détail des hautes lumières.
Tout changement s’applique instantanément à l’image active.
Références: La caisse à outils
Curseur du
point blanc
Valeur
d’entrée du
point noir
Valeur
d’entrée du
point blanc
69
Echantillonner l’image destinée au réglage du point blanc
et du point noir
Il est possible de régler le point blanc et le point noir en échantillonnant directement l’image, ce qui permet de choisir les pixels qui
seront utilisés pour établir la valeur maximale (point blanc) et minimale (point noir).Vous pouvez ainsi régler le point noir en le faisant
correspondre à un pixel de la partie la plus sombre de l’image contenant des détails que vous désirez préserver, tout en éliminant ceux
des zones les plus sombres qui ne jouent pas un rôle important pour
l’image finale. De même, vous pouvez faire correspondre le point
blanc à un pixel de la zone la plus lumineuse de l’image contenant
des détails importants pour l’image finale. Tandis que l’échantillonnage direct est utilisé avec toutes les chaînes de couleurs; il est le
plus performant lorsqu’on s’en sert avec la courbe maîtresse. Lorsque cette dernière est sélectionnée, l’échantillonnage règle le point
blanc et le point noir pour les courbes rouge, verte et bleue de
manière simultanée ; la courbe maîtresse reste intacte.
Pour échantillonner le point blanc, cliquez sur le bouton .
Lorsque le curseur est déplacé sur l’image active, il prendra la
forme d’une pipette. Déplacez-le sur l’image pour trouver le
pixel que vous souhaitez utiliser pour régler le point blanc, tout
en faisant attention à l’affichage de la valeur de la couleur de la
palette d’Informations afin d’identifier le pixel ayant la valeur
d’entrée la plus élevée. Positionnez le curseur sur le pixel cible
et cliquez sur le bouton de la souris. La valeur d’entrée du pixel
sélectionné sera alors utilisée en tant que valeur d’entrée du
point blanc. Le curseur retrouvera sa forme originale, et l’image
sera automatiquement modifiée pour refléter la nouvelle valeur
du point blanc.
Pour échantillonner l’image pour le point noir, cliquez sur le
et déplacez le curseur pipette sur l’image jusqu’à ce
bouton
que vous trouviez le point que vous souhaitez utiliser pour établir la valeur d’entrée minimale. Cliquez ensuite sur le bouton
de la souris pour sélectionner le point noir.
Réglage du point blanc et du point noir pour la chaîne en cours
Par défaut, l’échantillonnage règle le point blanc et le point noir
pour toutes les chaînes. Pour régler le point blanc et le point
noir pour la chaîne en cours seulement, échantillonnez l’image
tout en maintenant enfoncée la touche Crtl (Windows) ou celle
d’option (Macintosh) du clavier. Pour ajuster la luminosité et le
contraste sans affecter la couleur, sélectionnez la chaîne maîtresse et échantillonnez l’image tout en maintenant enfoncée la
touche Crtl (Windows) ou celle d’option (Macintosh) du clavier.
Références: La caisse à outils
Page Pour de plus amples informations sur :
135 Réglage de la taille du point échantillon
70
Les niveaux de sortie du point blanc et du point noir
Une fois que vous avez établi le niveau d’entrée du point blanc et
du point noir, vous pouvez modifier les niveaux de sortie pour
refléter la teinte réelle des pixels les plus sombres et les plus lumineux de l’image. Lorsque la teinte la plus sombre de l’image représente un véritable noir, par exemple, vous pouvez laisser le niveau
de sortie du point noir à zéro. Or, si la teinte la plus sombre de
l’image est une couleur plus claire, vous pouvez accroître le niveau
de sortie du noir pour obtenir une coloration plus naturelle.
Pour régler le niveau de sortie, cliquez une fois sur le curseur
pour l’activer, et faites-le ensuite glisser vers le haut et vers le
bas jusqu’à ce que vous ayez trouvé le niveau de sortie souhaité
(vous pouvez également faire cela en saisissant directement une
valeur dans la zone de texte à gauche du curseur). Les effets des
modifications apportées sont reflétées sur l’image active.
Il arrive parfois que les points les plus sombres et les plus clairs
Les niveaux de sortie du point blanc et du point noir sont réglés de l’image ne puissent pas être affichés ou imprimés en tant que
à l’aide des curseurs de sortie du point blanc et du point noir blanc ou noir saturés, même lorsque les couleurs de l’image
sur le côté gauche de l’affichage d’édition des courbes.
originale représentent de véritables noir ou blanc. Les raisons
en sont variées mais comprennent entre autres :
• La nécessité de réduire la quantité d’encre consommée en
Curseur de
sortie du
diminuant la saturation des noirs
point blanc
• La nécessité d’éviter qu’une ligne indésirable apparaisse lorsque le véritable blanc est imprimé lors de l’utilisation de l’encre (comme par exemple, lors de l’impression des blancs sur
un fond coloré)
• La nécessité d’empêcher la déformation des écrans de moniteur ou de téléviseurs causée par des signaux très forts ou
très faibles aux bords de l’écran.
Curseur de
sortie du
point noir
Page Pour de plus amples informations sur :
134 Réglage des valeurs de sortie par défaut pour les outils
pipettes
Références: La caisse à outils
71
Etape 4—Réglage du point gris
Le curseur du point gris
Le point situé à mi-chemin entre les valeurs de sortie maximale Ce curseur est situé au bas de l’affichage d’édition des courbes.
et minimale est connu sous le nom de «point gris» (ou point
médian). Ce point représente une teinte neutre correspondant
à un niveau de sortie de 128. Le point gris est contrôlé par un
curseur de point gris au bas de l’affichage d’édition des courbes. Le curseur
Déplacer ce curseur vers la gauche permet d’augmenter la lu- du point
Valeur
gris
gamma
minosité des demi-tons sans “effacer” les détails des hautes lumières. Lorsque le curseur est déplacé vers la droite les demitons sont assombris sans éliminer les détails des zones d’omAprès avoir cliqué sur le curseur une fois pour l’activer, déplabre.
cez-le vers la gauche pour accroître la luminosité des demiteintes de la chaîne sélectionnée, ou vers la droite pour la réduire. Vous pouvez également saisir une valeur gamma directement dans la zone de texte sous le curseur. Les effets des modifications apportées au point gris sont visibles dans l’image active.
La valeur Gamma
Gamma (également écrit “γ”) est une caractéristique fondamentale des systèmes d’imagerie, qui détermine l’intensité du signal de
sortie relative à l’entrée. Lors du calcul de la valeur gamma, on attribue une valeur de un à l’intensité d’entrée maximale possible
et une valeur de zéro à l’intensité minimale possible (aucune entrée). La valeur de sortie est calculée en élevant l’entrée à une
puissance inverse à la valeur gamma (sortie = entrée (1/γ)). En termes pratiques, le fait d’accroître la valeur gamma a le même effet
que celui de déplacer le curseur du point gris vers la gauche, d’augmenter les valeurs de sortie de demi-teintes et d’éclaircir
l’image tout en laissant intactes les valeurs maximale et minimale. Réduire la valeur gamma produit le même résultat que déplacer
le curseur du point gris vers la droite, diminuer les valeurs de sortie de demi-teintes et d’assombrir l’image. La valeur gamma par
défaut est un, ce qui produit une courbe linéaire. Le Gamma peut être réglé à toute valeur située entre 0,45 et 3.
Références: La caisse à outils
72
Echantillonnage de l’image pour régler le point gris
Vous pouvez régler le point gris également en échantillonnant
directement l’image. L’échantillonnage de l’image laisse le pixel
sélectionné à sa luminosité en cours tout en réglant la balance
des couleurs en modifiant le point gris de chacune des chaînes
constituant l’image.
Pour échantillonner le point gris, cliquez sur le bouton . Lorsque le curseur est déplacé sur l’image active, il prend alors la
forme d’une pipette. Déplacez-le sur l’image pour trouver le
pixel que vous souhaitez utiliser pour régler le point gris, en
faisant attention à l’affichage de la valeur colorimétrique dans la
palette d’Informations afin d’identifier les pixels possédant une
valeur d’entrée neutre (cherchez des pixels qui devraient selon
vous être une couleur grise neutre sur l’image finale). Avec le
curseur sur le pixel cible, cliquez sur le bouton de la souris. La
moyenne des valeurs d’entrée de chaque chaîne du pixel sélectionné sera utilisée comme la valeur de référence du point gris.
Le curseur retrouvera sa forme originale, et l’image sera automatiquement modifiée pour refléter la nouvelle valeur du point
gris (le poids attribué à chaque chaîne lors de la détermination
de la valeur moyenne peut être réglé à l’aide de l’option “Point
gris cible” dans l’onglet Couleur avancée de la boîte de dialogue
Préférences)
Page Pour de plus amples informations sur :
134 Préférences—Couleur avancée
Références: La caisse à outils
73
Etape 5—Editer les courbes directement
Vous pouvez affiner le réglage du contraste et de la luminosité
sur des parties spécifiques de la palette de couleurs en ajoutant
des points supplémentaires sur les courbes de chaque chaîne.
Ces points peuvent être réglés sans problème en les faisant glisser sur de nouvelles positions, changeant ainsi la forme de la
courbe. Raidir la pente d’une partie donnée de la courbe améliorera le détail de cette partie de la palette de couleurs. Modifier la courbe de manière à ce que les niveaux d’entrée d’une
partie donnée de la palette de couleurs soient tracés sur les
niveaux de sortie plus élevés éclaircit les tons de la palette affectée ; de même, modifier la courbe pour tracer les niveaux
d’entrée sur des niveaux de sortie moins élevés assombrit les
tons de la palette affectée.
Comment ajouter de nouveaux points sur la courbe
Déplacez le curseur sur l’affichage d’édition des courbes et cliquez une fois pour saisir le mode d’édition de la courbe. Déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez ajouter un nouveau
point et cliquez. Vous verrez apparaître un nouveau point à cet
endroit et la courbe sera automatiquement ajustée pour passer
par ce point. La position de ce point peut être réglée en le
déplaçant à une nouvelle position sur l’affichage d’édition des
courbes. L’image de la fenêtre active se réglera automatiquement pour refléter les modifications apportées à la courbe.
Comment retirer des points de la courbe
Les points peuvent être retirés de la courbe en les déplaçant
hors de la fenêtre des courbes.
Comment rétablir la courbe sur sa valeur linéaire par défaut
Vous pouvez restaurer la courbe linéaire par défaut de la chaîne
en cours en cliquant sur le bouton
de la palette des Courbes. Pour rétablir toutes les courbes sur leurs valeurs par défaut, maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou d’option
(Macintosh) du clavier tout en cliquant sur le bouton .
Vous pouvez modifier la taille de la Caisse à outils en faisant
glisser ses bords (Windows) ou la poignée sur son coin inférieur droit (Macintosh). L’affichage d’édition des courbes change
avec la taille de la fenêtre, ce qui vous permet d’agrandir l’affichage jusqu’à 256 × 256 pixels. A une telle taille, chacun des 256
points de la courbe est représentée par un pixel séparé, ce qui
offre une précision optimale lors de l’édition des courbes.
Références: La caisse à outils
74
Le menu Paramètres des courbes
Cliquer sur le triangle en haut à droite
de la palette Courbes permet d’afficher le menu Paramètres des courbes dans lequel vous pouvez enregistrer et exporter les paramètres des
courbes et les rappeler lorsque vous
le souhaitez.
Le menu Paramètres des Courbes contient les options suivantes :
Article
Description
Article
Description
Rétablir les
paramètres
des cour- Rétablit toutes les courbes en linéaire.
bes par
défaut
Rétablir les
paramètres
des courbes de
l’utilisateur
Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres
de la fenêtre de numérisation (voir
88).
Enregistre les courbes en cours sous un nom
Enregistrer
spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont
les paraajoutés à la fin du menu des paramètres des
mètres des
courbes, où ils peuvent être rappelés en sécourbes…
lectionnant les paramètres de votre choix.
Effacer les
paramètres
des courbes…
Affiche une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez sélectionner les paramètres sauvegardés à l’aide de l’option Enregistrer les
paramètres des courbes, pour les effacer.
Importer
Importe les paramètres sauvegardés à l’aide
les parade l’option Exporter paramètres du
mètres des
recadrage…
courbes…
Exporter
les para- Exporte les courbes en cours sur un fichier
mètres des séparé dans le dossier de votre choix.
courbes…
Références: La caisse à outils
75
La balance des couleurs
La palette Balance des couleurs offre des commandes conviviales permettant de régler la luminosité, le contraste et la balance
des couleurs de toute l’image. À la différence de la palette des
Courbes, elle ne permet pas d’effectuer des modifications qui
affectent seulement une partie de la palette des couleurs.
Les commandes disponibles dans la palette Balance des couleurs sont décrites ci-dessous. Veuillez noter que lorsque le
modèle colorimétrique sélectionné est «Echelle de gris», cette
palette ne dispose que des commandes de luminosité et de contraste, tandis que lorsque vous choisissez le modèle CMJN, elle
est dotée d’un curseur pour chaque chaîne cyan, magenta, jaune
et noire, outre les commandes permettant de régler la luminosité et le contraste.
Article
Description
Le curseur de luminosité règle la luminosité de
toute l’image. Lorsqu’il est déplacé dans le sens
+, toutes les couleurs de l’image sont éclaircies,
Luminosité tandis que dans le sens contraire (–) cela les
assombrit. Une valeur de luminosité entre –100
et +100 peut être saisie directement dans la
zone de texte vers la droite du curseur.
Contraste
Faire glisser le curseur dans le sens + augmente
la différence entre les zones de hautes lumières et d’ombres de l’image, accroissant ainsi le
contraste. Le faire glisser dans le sens contraire (–) réduit la différence entre les parties
claires et sombres de l’image, diminuant ainsi le
contraste. Une valeur de contraste entre –100
et +100 peut être saisie directement dans la
zone de texte vers la droite du curseur.
Les changements apportés à la balance des couleurs ne s’appliquent que lorsque la case sur le côté supérieur gauche de la
palette de la Balance des couleurs est cochée. Lorsque c’est le
cas, les changements sont visibles sur l’image en cours d’édition.
La case peut être activée ou désactivée pour établir une comparaison rapide “avant-après”, vous permettant ainsi de vérifier
si ces changements ont l’effet souhaité.
Références: La caisse à outils
76
Article
Description
Alors que le curseur de luminosité règle la luminosité de l’image entière, les curseurs de la
balance des couleurs (un pour chaque chaîne
du modèle colorimétrique en cours) permetBalance des tent à l’utilisateur de régler la luminosité de
couleurs
chaque couleur. Par exemple, lorsque le mo(option non dèle colorimétrique RVB est sélectionné, faire
disponible glisser le curseur rouge dans la direction +
lorsque
éclaircit les parties rouges de l’image, donnant
Echelle de ainsi à l’image une apparence plus rouge. Dégris est
placer le curseur dans le sens inverse (–) obssélectionné) curcit les éléments rouges de l’image et fait ressortir le reste des couleurs. La balance des couleurs peut également être réglée en saisissant
les valeurs directement dans les zones de textes à droite des curseurs.
Le menu Paramètres de la Balance des couleurs
Cliquer sur le triangle en haut à droite
de la palette de Balance des couleurs
permet d’afficher le menu Paramètres
de la balance des couleurs dans lequel vous pouvez enregistrer et exporter les paramètres de la balance
des couleurs et les rappeler lorsque
vous le souhaitez.
Références: La caisse à outils
Le menu Paramètres de la Balance des couleurs contient les
options suivantes :
Article
Description
Enregistrer
les paramètres de la
balance des
couleurs …
Enregistre les paramètres de balance des couleurs en cours sous un nom spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont ajoutés à la fin du
menu des paramètres de la balance des couleurs, où ils peuvent être rappelés en sélectionnant par leur nom les paramètres de votre choix.
Effacer les
paramètres de
la balance des
couleurs…
Affiche une boîte de dialogue à partir de laquelle vous
pouvez sélectionner les paramètres enregistrés à l’aide
de l’option Enregistrer les paramètres de la balance des couleurs… pour les effacer.
Importer les
Importe les paramètres sauvegardés à l’aide
paramètres de
de l’option Exporter paramètres de la
la balance des
balance des couleurs…
couleurs…
Exporter les
paramètres de Exporte les paramètres en cours sur un fila balance des chier séparé dans le dossier de votre choix.
couleurs…
Rétablir les
Rétablit tous les paramètres de luminosité,
paramètres de la
de contraste et de balance des couleurs sur
balance des
zéro.
couleurs par défaut
Rétablir paramètres de la balance
des couleurs de
l’utilisateur
Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres
de la fenêtre de numérisation (voir
88).
77
L’éditeur LCT
L’éditeur LCT modèle la couleur à l’aide de trois composants, la
Luminosité, la Chrominance (saturation ou vivacité des couleurs) et la Tonalité, chacun étant doté de son propre affichage
d’édition. Les affichages de Luminosité et de Chrominance ont
la même forme que l’affichage d’édition des courbes de la palette des Courbes. Raidir la courbe de l’affichage de la Luminosité, permet d’accroître la différence entre les parties claires et
sombres de l’image et d’augmenter ainsi le contraste. Raidir la
courbe de la fenêtre de Chrominance augmente la saturation
des couleurs, rendant les couleurs plus vives. Ces deux éditeurs
sont dotés d’un histogramme, d’un contraste automatique et de
curseurs de point blanc, point noir et point gris, ce qui vous
permet de faire correspondre les niveaux de sortie maximal,
minimal et médian de la luminosité et de la chrominance aux
valeurs réellement présentes dans l’image d’entrée et d’utiliser
de manière optimale la gamme dynamique de votre scanneur. Ils
intègrent également des curseurs de niveaux de sortie, ce qui
autorise l’édition des valeurs maximales et minimales de sortie.
L’éditeur de tonalité est doté de commandes uniques qui offrent une flexibilité inégalée lors de l’édition des couleurs. À
l’aide de cet outil, vous pouvez tracer une gamme spécifique de
couleurs d’entrée sur une gamme de sortie différente, rendant
ainsi les rouges de l’image plus orange, par exemple ou même
vert ou bleu.
L’éditeur LCT ne peut être utilisé que lorsque le Système de
gestion des couleurs de Nikon (CMS) est activé. Si celui-ci est
désactivé, les outils de l’éditeur le seront également. Pour utiliser l’Editeur LCT avec un espace colorimétrique ayant la même
palette que des données RVB non calibrées et obtenues direcLes changements apportés à l’éditeur LCT ne s’appliquent que
tement à partir d’un scanneur, activez le CMS et sélectionnez
lorsque la case sur le côté gauche supérieur de la palette est
RVB en tant que profil d’espace colorimétrique du modèle RVB.
cochée. Lorsque c’est le cas, les changements sont visibles sur
l’image en cours d’édition. La case peut être activée ou désactiPage Pour de plus amples informations sur :
vée pour établir une comparaison rapide «avant-après», vous
permettant de vérifier si ces changements ont l’effet souhaité.
107 Nikon CMS
Références: La caisse à outils
78
Vous pouvez sélectionner l’éditeur de votre choix dans le menu L’éditeur de luminosité
Bien que cela affecte la luminosité plutôt que la couleur, éditer
en haut de la palette Editeur LCT (voir ci-dessous).
la luminosité a un effet similaire à celui produit lorsqu’on édite
la courbe maîtresse de la palette des Courbes. Raidir la courbe
en réduisant par exemple la valeur maximale d’entrée et en
accroissant la valeur minimale augmente la différence entre les
zones de lumière et d’ombre de l’image, ce qui accroît à son
tour le contraste. Changer le point gris modifie la luminosité
des demi-tons tout en préservant les hautes lumières et les
ombres. Vous pouvez également éditer les parties de la courbe
pour un contrôle plus précis.
L’éditeur peut également être sélectionné à l’aide des raccourcis suivants :
• Ctrl Majuscule 1 (Windows)/ option 1 (Macintosh)
Editeur de Luminosité
• Ctrl Majuscule 2 (Windows)/ option 2 (Macintosh)
Editeur de Chrominance
• Ctrl Majuscule 3 (Windows)/ option 3 (Macintosh)
Editeur de tonalité
Références: La caisse à outils
Page Pour de plus amples informations sur :
63 L’utilisation de l’éditeur de courbes
79
L’éditeur de luminosité est représenté ci-dessous.
Description
Curseur du
point gris
Règle le point gris (valeur gamma) pour la luminosité.
Curseur du
point blanc
Règle le niveau d’entrée maximal.
Niveaux
Niveaux d’entrée et de sortie de la luminosité
d’entrée / de du point sous le curseur dans l’affichage d’édisortie
tion
Curseurs
du niveau
de sortie
Histogramme
Curseur du
point blanc
Curseur du
point gris
Curseur du
point noir
Niveaux
d’entrée /
de sortie
Article
Description
Histogramme
Indique la répartition des pixels de différentes
luminosités de l’image de sortie. L’axe horizontal indique la luminosité (0-255), l’axe vertical
le nombre de pixels.
Curseurs de
Règle les valeurs minimales et maximales de
niveau de
sortie.
sortie
Curseur du
point noir
Article
La répartition des pixels de différentes luminosités de l’image de sortie s’affiche lorsque ce
bouton est enfoncé. Cliquez à nouveau dessus
pour visualiser la répartition de la luminosité
de l’image d’entrée.
Rétablit la courbe de luminosité à son niveau
linéaire. Cliquez sur la touche Ctrl (Windows)
ou commande (Macintosh) pour rétablir les
courbes de luminosité, de chrominance et de
teinte sur leurs niveaux linéaires.
Règle les valeurs d’entrée maximales et minimales sur des valeurs excluant 0,5% des pixels
les plus lumineux et les plus sombres du
recadrage. Vous pouvez régler le pourcentage
de pixels exclus à l’aide de l’onglet Couleur avancée dans la boîte de dialogue Préférences.
Règle le niveau d’entrée minimal.
Page Pour de plus amples informations sur :
134 Préférences—Couleur avancée
Références: La caisse à outils
80
L’éditeur de chrominance est représenté ci-dessous.
L’éditeur de chrominance
L’éditeur de chrominance est un outil qui sert à régler la saturation des couleurs. Lorsqu’on raidit la courbe, cela augmente la
saturation de la gamme affectée, rendant ainsi les couleurs plus
vives. Si on l’aplatit, on obtient des couleurs plus plates et moins
vives. Déplacer le point gris vers la gauche rend toute l’image
plus vive, alors que lorsqu’on le déplace vers la droite, cela “atCurseurs
ténue” les différences entre les couleurs de l’image, la rendant du niveau
de manière globale plus grise. En général, vous pouvez faire une de sortie
utilisation optimale de la gamme dynamique du scanneur en raiHistogramme
dissant la courbe sur les parties de l’histogramme contenant le
nombre de pixels le plus important tout en laissant les couleurs Curseur du
Curseur du
point blanc
point
noir
correspondant à un gris neutre intactes.
Niveaux
d’entrée /
de sortie
Curseur du
point gris
Article
Description
Histogramme
Indique la répartition des pixels de différentes
chrominances de l’image d’entrée. L’axe horizontal indique la chrominance, l’axe vertical le
nombre de pixels.
Curseurs de
Règle les valeurs minimale et maximale de
niveau de
sortie.
sortie
Page Pour de plus amples informations sur :
63 Utilisation de l’éditeur des courbes
Références: La caisse à outils
81
Article
Description
Curseur du
point noir
Règle le niveau d’entrée minimal.
Curseur du
point gris
Règle le point gris (valeur gamma) pour la
chrominance.
Curseur du
point blanc
Règle le niveau d’entrée maximal.
Niveaux
Niveaux d’entrée et de sortie de chrominance
d’entrée / de du point sous le curseur dans l’affichage d’édisortie
tion.
La répartition des pixels de différentes
chrominance de l’image de sortie s’affiche lorsque ce bouton est cliqué. Cliquez à nouveau
dessus pour visualiser la répartition de la
chrominance de l’image d’entrée.
L’éditeur de tonalité
Lorsque l’option Tonalité est sélectionnée dans le menu en
haut de la palette de l’Editeur LCT, l’éditeur prend la forme
indiquée sur la page suivante. Les commandes d’édition des teintes sont uniques. Elles consistent en effet d’un fond couleur arcen-ciel segmenté par une ligne droite, représentant les couleurs
de l’image originale. Une autre ligne illustrant les couleurs de
l’image après édition, est superposée sur cette ligne droite.Avant
l’édition, la ligne de sortie est identique à la ligne d’entrée, de
telle sorte que les rouges de l’image d’entrée seront représentés comme des rouges sur l’image finale. En modifiant la forme
de cette ligne, vous pouvez modifier également la relation entre
les couleurs d’entrée et de sortie sur une partie de la gamme
de couleurs. Dans ce cas, les couleurs étant rouges dans l’original risquent de sortir oranges ou même vertes ou bleues.
Rétablit la courbe de chrominance à son niveau
linéaire. Cliquez sur la touche Ctrl (Windows)
ou commande (Macintosh) pour rétablir les
courbes de luminosité, de chrominance et de
teinte sur leurs niveaux linéaires.
Références: La caisse à outils
82
L’éditeur de tonalité est illustré ci-dessous.
Les autres commandes de l’éditeur de tonalité sont décrites
dans le tableau ci-dessous.
Article
Description
Curseur de
largeur
Règle la largeur de la courbe passant par le point
sélectionné, ce qui vous permet de déterminer
quelles teintes se trouvant près de ce point sont
affectées par le changement.
Bouton
d’échelle
Modifie l’échelle verticale de 60° jusqu’à 120° à
180° et dans le sens inverse (l’échelle verticale
indique quelle partie des teintes de la fourchette
allant jusqu’à 360° sont affichées sur l’axe vertical). Accroître cette échelle fournit davantage
de teintes parmi lesquelles choisir lors de l’édition de la tonalité, alors que la réduire augmente
la précision.
Curseur de
sortie
Etablit les teintes d’entrée sur des teintes de
sortie différentes.
Curseur
de sortie
Curseur
de largeur
Bouton
d’échelle
Pour éditer la courbe de tonalité, cliquez une fois dans la fenêtre d’édition pour activer l’éditeur de tonalité et ensuite sur le
point de la courbe où celui-ci croise la partie du fond représentant la teinte que vous souhaitez éditer. Pour déterminer la tonalité d’un pixel bien précis dans l’image d’entrée, déplacez le
curseur sur le pixel en question. Le point correspondant à la
tonalité du pixel sélectionné sera mis en surbrillance dans l’éditeur de tonalité. Vous pouvez alors faire glisser ce point vers le
haut et vers le bas jusqu’à ce qu’il croise la couleur de fond qui
coïncide avec la tonalité que vous désirez voire apparaître sur
l’image de sortie.
Références: La caisse à outils
Rétablit la courbe de tonalité à son niveau linéaire. Cliquez sur la touche Ctrl (Windows)
ou commande (Macintosh) pour rétablir les
courbes de luminosité, de chrominance et de
tonalité à leurs niveaux linéaires.
83
Le menu Paramètres de l’éditeur LCT
Cliquer sur le triangle en haut à droite
de l’éditeur LCT permet d’afficher le
menu Paramètres de l’éditeur LCT,
où vous pouvez sauvegarder et exporter les paramètres LCT et les rappeler lorsque vous le souhaitez.
Le menu Paramètres de l’éditeur LCT contient les options suivantes :
Article
Description
Enregistrer
les paramètres de
la courbe
LCT…
Enregistre les paramètres LCT en cours sous
un nom spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont ajoutés à la fin du menu des paramètres de l’éditeur LCT, où ils peuvent être rappelés en sélectionnant les paramètres de votre
choix par leur nom.
Effacer les
paramètres
de la courbe
LCT…
Affiche une boîte de dialogue où vous pouvez
sélectionner les paramètres sauvegardés à l’aide
de l’’option Enregistrer les paramètres de la
courbe LCT… pour les effacer.
Article
Description
Exporter
les paramètres de
la courbe
LCT…
Exporte les paramètres en cours sur un fichier
séparé dans le dossier de votre choix.
Rétablir les
paramètres Rétablit toutes les courbes de luminosité, de
de la
chrominance et de tonalité à leurs niveaux
courbe LCT linéaires.
par défaut
Rétablir
paramètres
de la courbe
LCT de
l’utilisateur
Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Régler paramètres utilisateurs du menu de paramètres de la
88).
fenêtre de numérisation (voir
Importer les
Importe les paramètres sauvegardés à l’aide
paramètres
de l’option Exporter paramètres de la courbe
de la courbe
LCT…
LCT…
Références: La caisse à outils
84
Accentuation des contours
Masque flou
Le Masque flou sert à accroître la netteté des images en rendant leurs bords plus distincts. Il consiste à augmenter le contraste des bords de l’image tout en laissant les autres zones de
l’image intactes. Le degré de netteté est déterminée par trois
facteurs : l’intensité, la largeur du halo et le seuil.
• L’intensité…
La quantité de contraste des bords est accrue.
Le Masque Flou peut s’appliquer à toutes les couleurs de l’images ou à des zones de l’image bien précises où le rouge, le vert,
bleu, cyan, magenta ou jaune sont considérés comme étant des
couleurs prédominantes par rapport aux informations de couleurs de chaque pixel. La clareté (luminosité) des pixels affectés
est réglée pour accentuer les bords sans modifier la balance des
couleurs. A l’aide des commandes de la palette Masque Flou, il
vous est possible de créer plusieurs masques, destinés à chaque
couleur ou à l’ensemble des couleurs, chacun comportant des
valeurs d’intensité, de largeur de halo et de seuil différentes.
• La largeur de halo…
…contrôle la largeur des bords de l’image après l’édition.
Plus la largeur est importante, plus les bords de l’image acLa quantité de Masque Flou nécessaire dépend de la taille et de la
centués seront larges. Une largeur de halo trop élevée prorésolution de l’image finale. Plus l’image contiendra de pixels, et plus
duira un “halo” le long des bords de l’image.
grande sera la quantité de Masque Flou dont vous aurez besoin pour
• Le seuil…
obtenir le même degré de netteté apparente. Avant d’appliquer le
…détermine la limite à laquelle l’accentuation des bords est Masque Flou, réglez l’image à la taille et à la résolution souhaitées.
appliquée. Si le seuil est à zéro, tous les bords de l’image seront
accentués. Augmenter le seuil accroît la quantité de contraste
entre les pixels avant l’application du Masque Flou. Dans ce cas,
Vous ne pouvez vous servir du Masque Flou que lorsque le sysseuls les bords ayant un contraste plus accentué sont affectés.
tème de gestion des couleurs de Nikon (CMS) est activé. S’il ne
Le Masque Flou accentue les bords sans affecter la balance des l’est pas, les outils de la palette Masque flou seront désactivés.
couleurs en réglant uniquement la luminosité (clareté). L’effet
produit est le même que lorsqu’on applique le Masque Flou
Page Pour de plus amples informations sur :
avec la chaîne de luminosité sélectionné dans le modèle colori46 Résolution et taille de l’image
métrique Adobe Photoshop Lab.
107 Nikon CMS
Références: La caisse à outils
85
Création de masques flous
Etape 1—Sélectionner une couleur
Sélectionnez une couleur dans le menu contextuel des couleurs. Le masque créé par vous ne s’appliquera qu’aux bords où
la couleur sélectionnée domine. Pour créer un masque qui s’applique à toutes les couleurs, choisissez l’option Tout.
Etape 3—Vérifier les résultats
Pour comparer les effets du Masque flou avec l’image non modifiée, cliquez sur la case à cocher sur le côté gauche supérieur de
la palette Masque flou pour valider et annuler les effets du Masque flou.
Etape 4—Créer des masques supplémentaires
Réitérez les étapes 1-3 si vous désirez créer des masques pour
différentes couleurs. Au fur et à mesure que ces nouveaux masques seront créés, ils seront ajoutés à la fin de la liste de Masques flous. Les masques s’appliqueront selon l’ordre de cette
liste. Pour modifier l’ordre d’application des masques, sélectionnez un masque dans la liste et cliquez sur la flèche du haut pour
la déplacer vers le haut de la liste, ou vers le bas pour aller vers
Etape 2—Régler l’intensité, la largeur du halo et le seuil le bas. Pour effacer un Masque Flou de la liste, sélectionnez-le et
Sélectionnez les valeurs d’intensité, de largeur du halo à l’aide cliquez sur le bouton .
des curseurs, ou saisissez leurs valeurs directement dans les
zones de texte prévues à cet effet sur leur droite.
Les changements apportés à la palette Masque Flou ne s’appliquent que lorsque la case sur son côté gauche supérieur est
cochée.
Références: La caisse à outils
86
Menu Paramètres du Masque Flou
Cliquer sur le triangle en haut à droite
de la palette Masque flou permet d’afficher le menu Paramètres du Masque Flou, où vous pouvez enregistrer
et exporter les masques et les rappeler lorsque vous le souhaitez.
Le menu Paramètres du Masque Flou contient les options suivantes :
Article
Description
Enregistrer
les paramètres du
Masque
Flou…
Enregistre les masques en cours sous un nom
spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont
ajoutés à la fin du menu des Paramètres du
Masque Flou, où ils peuvent être rappelés en
sélectionnant les paramètres de votre choix
par leur nom.
Effacer les
paramètres
du Masque
Flou…
Affiche une boîte de dialogue où vous pouvez
sélectionner les paramètres sauvegardés à
l’aide de l’’option Enregistrer les paramètres du Masque Flou… pour les effacer.
Importer
les paramètres du
Masque
Flou…
Importe les paramètres sauvegardés à l’aide
de l’option Exporter paramètres du Masque Flou…
Références: La caisse à outils
Article
Exporter
les paramètres du
Masque
Flou…
Description
Exporte les masques en cours sur un fichier
séparé dans le dossier de votre choix.
Rétablir les
paramètres
Efface tous les masques affichés dans la padu Masque
lette Masque Flou.
Flou par
défaut
Rétablir
paramètres
du Masque
Flou de
l’utilisateur
Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Définir paramètres utilisateurs du menu de paramètres
de la fenêtre de numérisation (voir
88).
87
Vous pouvez sauvegarder les paramètres suivants et les rappeler à l’aide des options du menu paramètres :
Menu paramètres • Le scanneur en cours, le type de supports, le modèle colorimétrique, les dimensions et l’emplacement du recadrage en
cours
• Tous les paramètres en vigueur dans la Caisse d’Outils, y
compris les paramètres d’orientation de l’image et du
recadrage, des courbes, de la balance des couleurs, du LCT,
du Masque flou et de Digital ICE3.
Réutilisation des paramètres
Le menu Paramètres de la zone de
contrôle de la fenêtre de numérisation permet de sauvegarder ou d’exporter les paramètres et des rappeler quand vous le souhaitez.Vous pouvez également créer, rétablir ou effacer des paramètres par défaut pour
des adaptateurs multi-vues.
Les paramètres des palettes Recadrage, Courbes, Balance des
Couleurs, Editeur LCT, Masque Flou, Accentuation de Nikon
peuvent être sauvegardés et rappelés séparément à l’aide du
menu des paramètres de la palette.
Références: Réutilisation des paramètres
88
Les options du menu Paramètres sont décrites ci-dessous :
Option
Description
Enregistre les paramètres en cours sous un nom
Enregistrer spécifié par l’utilisateur. Ces paramètres sont
paramè- ajoutés à la fin du menu Paramètres, où ils peutres…
vent être rappelés en sélectionnant par leur
nom les paramètres de votre choix.
Sauvegarde les paramètres en cours en tant que
paramètres de l’utilisateur par défaut . Ces paramètres peuvent être rappelés en sélectionDéfinir les nant l’option Rétablir sur paramètres utiliparamètres sateurs. Les paramètres d’une palette peuvent
de l’utilisa- être rappelés en sélectionnant “Rétablir sur les
teur…
options utilisateurs” dans le menu des paramètres de la palette. Les paramètres créés avec
les SA-21/SA-20, IA-20 (S), ou SA-30 peuvent
s’utiliser lorsque ces adaptateurs sont en place.
Exporter
paramètres…
Exporte les paramètres en cours sur un fichier
séparé dans le dossier de votre choix.
Importer
paramètres…
Importe les paramètres sauvegardés à l’aide de
l’option Exporter paramètres…
Effacer
paramètres…
Affiche une boîte de dialogue où vous pouvez
sélectionner des paramètres à l’aide de l’option Enregistrer paramètres… pour les effacer.
Références: Réutilisation des paramètres
Option
Description
Supprimer Efface les paramètres de l’utilisateur créés à
paramètres l’aide de l’option Définir paramètres utiliutilisateurs sateurs.
Rétablir
sur para- Rétablit les paramètres en vigueur lors de
mètres par l’installation du logiciel.
défaut
Rétablir
sur paramètres
utilisateur
Rétablit les paramètres par défaut de l’utilisateur créés à l’aide de l’option Régler paramètres utilisateurs. Les paramètres créés avec
les SA-21/SA-20, IA-20 (S), ou SA-30 peuvent
s’utiliser lorsque ces adaptateurs sont en place.
Rétablit les derniers paramètres enregistrés à
Derniers
l’aide des options Enregistrer paramèparamètres
tres…, Définir paramètres utilisateurs,
enregistrés
ou Exporter paramètres…
La taille du recadrage maximale et autres paramètres diffèrent
selon l’adaptateur et le scanneur que vous utilisez. Lorsque vous
sélectionnez les paramètres pour un scanneur ou un adaptateur différent dans le menu paramètres, seules les options qui
s’appliquent à l’adaptateur en cours sont affectées.
89
Démarrage de l’applet de Nikon Scan (Windows)
Pour démarrer l’applet de Nikon Scan, cliquez sur Démarrer
Utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome et sélectionnez Nikon Scan 3.0 dans Programmes > Nikon
Lorsque Nikon Scan est utilisé en tant que source de TWAIN Scan 3.0.
ou de plug-in d’acquisition d’un autre programme tel que Adobe
Photoshop, il remplit entièrement son rôle lorsque le bouton
Numériser est cliqué pour numériser l’image dans l’application hôte. Toute autre opération réalisée sur l’image numérisée,
tels que des réglages supplémentaires de la couleur et la sauvegarde de l’image sur disque doit être effectuée dans l’application hôte.
L’applet de Nikon Scan
Pour permettre la sauvegarde ou l’impression d’images sans avoir
recours à un programme tiers, Nikon a intégré dans Nikon Scan
un mini-programme encore appelé “applet” ou mini-application.
Cet applet qui démarre automatiquement lorsque vous doublecliquez sur l’icône Nikon Scan 3.0 ou que vous sélectionnez
Nikon Scan 3.0 dans le menu Démarrer de Windows, peut
être utilisé pour éditer des images après les avoir numérisées,
pour sauvegarder des images sous divers formats, pour ouvrir
des images sauvegardées auparavant et pour les imprimer.
Références: L’applet de Nikon Scan
Démarrage de l’applet de Nikon Scan (Macintosh)
Pour démarrer l’applet de Nikon Scan,
double-cliquez sur l’icône Nikon
Scan 3.0 dans le dossier sur lequel
vous avez installé Nikon Scan (L’emplacement par défaut est le Disque
du système : Nikon Software : Nikon
Scan 3.0)
90
La fenêtre de Nikon Scan (Windows)
Lorsque vous démarrez l’applet de Nikon Scan dans Windows,
le fenêtre de Nikon Scan 3.0 contenant des barres de menus et
d’outils s’ouvrent sur votre bureau. Quand vous cliquez sur le
bouton Numériser de la fenêtre de numérisation, les images
obtenues s’ouvrent dans des fenêtres d’image individuelles dans
la fenêtre de Nikon Scan 3.0.
La barre de menus (Macintosh)
Lorsque vous démarrez l’applet de Nikon Scan sur votre
Macintosh, les menus de Nikon Scan s’affichent dans la barre de
menus. Quand vous cliquez sur le bouton Numériser de la
fenêtre de numérisation, les images obtenues s’ouvrent dans
des fenêtres d’image individuelles sur le bureau.
Barre de menus
Barre d’outils
Fenêtre
d’image
Barre d’état
Références: L’applet de Nikon Scan
91
La barre d’outils (Windows)
La version Windows de Nikon Scan inclut une barre d’outils permettant d’accéder à des commandes fréquemment utilisées grâce
à un simple clic. Il est possible de déplacer cette barre d’outils en
dehors de la barre de menu sur une autre position de la fenêtre
de Nikon Scan, où elle “flottera” dans une fenêtre séparée.
La barre d’outils contient les boutons suivants :
Bouton
Button
Zoom
Double les effets de la commande Curseur zoom… du menu Vue.
Sélection
Double les effets de la commande Curseur de sélection… du menu Vue.
Aide
Description
Ouvrir source
Ouvrir
Enregistrer
Copier
Imprimer
Main
Double les effets de la commande
Ouvrir… du menu Fichier.
Double les effets de la commande Enregistrer… du menu Fichier.
Double les effets de la commande Copier… du menu Fichier.
Double les effets de la commande Imprimer… du menu Fichier.
Description
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le fichier d’aide de Nikon Scan sur votre navigateur Web.
Ouvre la fenêtre de numérisation.
Pour afficher ou cacher la barre d’outils, sélectionnez Barre
d’outils dans le menu Vue.
La barre d’état (Windows)
Lorsque vous déplacez le curseur sur un bouton ou un menu,
une brève description de leur fonction respective apparaît sur
la barre d’état en bas de la fenêtre de Nikon Scan 3.0. Vous
pouvez afficher ou cacher cette barre en sélectionnant Barre
d’état dans le menu Vue.
Double les effets de la commande Curseur main… du menu Vue.
Références: L’applet de Nikon Scan
92
Fenêtre d’images
A moins que vous ayez sélectionné l’option Enregistrer sur
disque dans la boîte de dialogue Préférences, les images numérisées lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autoSélection de la fenêtre active
nome, s’ouvrent dans des fenêtres d’images séparées dans l’applet
de Nikon Scan. Une fenêtre d’image est illustrée ci-dessous.
Si plusieurs fenêtres sont ouvertes dans l’applet de Nikon Scan,
vous pouvez activer une fenêtre et la déplacer à l’avant de l’affiWindows
Macintosh
chage en cliquant dessus ou en en choisissant une parmi celles
Icône Paramètres
listées au bas du menu Fenêtre.
Rapport de zoom
Barre de titre
Fenêtre d’images
Vous pouvez appliquer de nombreux outils de la Caisse d’outils
aux images des fenêtres d’image. Lorsque de nombreuses images sont ouvertes dans les fenêtres d’image de l’applet de Nikn
Scan, il est possible de régler les paramètres et de les
sauvergarder séparément pour chaque image. À l’exception des
images sauvergardées sous format NEF, les paramètres de chaque palette d’outils sont rétablis sur les valeurs par défaut en
vigueur lors de l’ouverture d’une image. Quand une image sauvegardée sous ce format est ouverte, les paramètres de chaque
palette d’outils sont rétablis sur les valeurs en vigueur lorsque
l’image a été sauvegardée.
Barres de défilement
Page Pour de plus amples informations sur :
97 Edition des images dans l’applet de Nikon Scan
98 Le format NEF (Nikon Electronic Image Format)
Références: L’applet de Nikon Scan
93
Visualisation des informations relatives à l’image
Affichage de la grille de présentation
Pour visualiser les informations relatives à l’image dans une feIl est possible d’afficher une grille de présentation sur la fenêtre
nêtre d’image, cliquez sur l’icône paramètres, ou sélectionnez
active en cochant l’option Afficher grille dans la palette Outils
Section paramètres dans le menu Vue.
de présentation, ou en sélectionnant cette même optiondans le
menu Vue.
Affichage des
informations
L’affichage des informations indique la date et l’heure auxquelles l’image a été créée, le modèle colorimétrique, le type de
fichier et la compression ainsi que la taille et la résolution de
l’image. Pour cacher cet affichage, cliquez sur l’icône paramètres
une seconde fois, ou sélectionnez Section paramètres dans
le menu Vue.
Références: L’applet de Nikon Scan
94
Rotation et basculement de l’image
Il est possible de faire pivoter ou de faire basculer l’image de la
fenêtre d’image active à l’aide des outils de la palette des Outils
de présentation, ou en sélectionnant les options Rotation dans
le sens horaire, Rotation dans le sens anti-horaire, Symétrie axe horizontal, ou Symétrie axe vertical dans le sousmenu Transformer du menu Vue. Pour faire basculer l’image à
la fois verticalement et horizontalement, sélectionnez Symétrie
sur les deux axes dans le sous-menu Transformer.
Le menu Vue
Pour effectuer un zoom avant sur l’image dans la fenêtre d’image
active, sélectionnez Zoom avant dans le menu Vue. Sélectionnez l’option Zoom arrière lorsque vous souhaitez effectuer
un zoom arrière.
Si l’image ne tient plus dans la fenêtre d’image, vous pouvez la
faire défiler à l’aide des barres de défilement de l’image. Vous
pouvez également sélectionner l’outil main à l’aide de la commande Curseur main du menu Vue ou en cliquant sur le bouton
de la barre d’outils (Windows uniquement) ou de la
Effectuer des zooms avant et arrière sur l’image
Vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière sur l’image à palette d’outils de présentation et faire glisser l’image dans la
fenêtre d’image. Pour visualiser toute l’image au taux de zoom
l’aide de l’une des méthodes décrites ci-dessous.
maximal, sélectionnez l’option Faire tenir dans l’écran du
L’outil de zoom
menu Fenêtre. L’image peut être visualisée à un facteur de zoom
Pour sélectionner cet outil, vous pouvez :
de 1 : 1 en sélectionnant Taille réelle du menu Fenêtre.
• cliquer sur le bouton
de la palette d’Outils de présentation, ou
• Sélectionner le Curseur de zoom dans le menu Vue ou à
de la barre d’outils (Windows uniquement)
l’aide du bouton
Vous pouvez effectuer un zoom avant sur l’image en cliquant
n’importe où sur la fenêtre d’image, un zoom arrière en cliAnnulation des modifications (Macintosh uniquement)
quant sur l’image tout en maintenant la touche Ctrl (Windows)
Pour annuler les modifications apportées à l’image lorsqu’elle a
ou d’option (Macintosh) enfoncée.
été sauvegardée pour la dernière fois, sélectionnez l’option Retourner dans le menu Fichier. Lorsque vous n’avez pas encore
Page Pour de plus amples informations sur :
sauvegardé l’image, celle-ci est rétablie dans l’état dans lequel
43 Rotation et basculement des images
elle était immédiatement après sa numérisation.
Références: L’applet de Nikon Scan
95
Modification de la quantification binaire et du modèle colorimétrique
Dans la version Windows de Nikon Scan, vous pouvez modifier
le modèle colorimétrique ainsi que la quantification binaire après
avoir numériser l’image en sélectionnant une nouvelle combinaison de modèle colorimétrique et de quantification binaire
dans le sous-menu Documenter espace colorimétrique du
menu Nikon Scan. Les options suivantes sont disponibles :
Option
Description
l’image en une échelle de gris de huit bits capable
Echelle de d’exprimer 256 tons de gris. Veuillez noter que
gris 8 bits les informations de couleur perdues lors de la
Convertit conversion ne peuvent être restaurées en reconvertissant l’image vers des modèles RVB ou CMJN.
Convertit l’image en une échelle de gris de seize
Echelle de bits capable d’exprimer 65.536 tons de gris. Les
gris 16
informations de couleur perdues lors de la conbits
version ne peuvent être restaurées en reconvertissant l’image vers des modèles RVB ou CMJN.
RVB 24
bits
Convertit l’image en RVB à une quantification binaire de huit bits par couleur (vingt-quatre bits RVB)
RVB 48
bits
Convertit l’image en RVB à une quantification
binaire de huit bits par couleur (quarante-huit
bits RVB).
CMJN 32
bits
Convertit l’image en CMJN à une quantification
binaire de huit bits par couleur (trente-deux bits
CMJN).
Références: L’applet de Nikon Scan
Dans la version Macintosh de Nikon Scan, vous pouvez modifier
la quantification binaire des images de la fenêtre d’image active
en sélectionnant le paramètre souhaité dans le sous-menu Quantification binaire du menu Nikon Scan.Vous pouvez vous en
servir par exemple pour numériser les images à une quantification binaire de plus de huit bits, pour les éditer dans Nikon Scan
et les convertir en huit bits avant de les sauvegarder sous format JPEG.
Copie d’une sélection sur le presse-papier
Pour sélectionner une zone de l’image et la copier sur le pressepapier, activez tout d’abord le curseur de sélection en cliquant
de la palette d’outils de présentation ou en
sur le bouton
choisissant le Curseur de sélection dans le menu Vue. Faites
ensuite glisser le curseur sur l’image pour sélectionner une zone
rectangulaire. Quand le curseur de sélection est actif, vous pouvez modifier la taille de la zone sélectionnée en faisant glisser
ses bords, ou la déplacer en y positionnant le curseur et en la
faisant glisser à un autre endroit. Dès que vous avez ajusté la
zone sélectionnée comme vous le souhaitez, choisissez l’option
Copier du menu Editer pour copier cette sélection sur le
presse-papier.
96
Edition des images dans l’applet de Nikon Scan
• La balance des couleurs
Les images ouvertes dans les fenêtre d’image dans l’applet de
Règle le contraste, la luminosité et la balance des couleurs de
Nikon Scan peuvent être éditées à l’aide de nombreux outils
toute l’image.
disponibles dans la fenêtre de numérisation, y compris les palet- • L’éditeur LCT
tes d’outils suivantes :
A l’aide de cet éditeur, vous pouvez effectuer un réglage pré• Les outils de présentation
cis de la luminosité, de la saturation des couleurs et de la
Ces outils permettent de faire pivoter, basculer et faire défitonalité
ler les images, effectuer des zooms avant et arrière, sélec- • Masque flou
tionner un zone à copier sur le presse-papier, et afficher et
Le masque flou augmente la netteté de l’image en rendant
cacher la grille de présentation.
ses bords plus distincts, soit sur toute l’image ou une couleur
• Informations
sélectionnée est prédominante.
Il est possible grâce à cet outil de visualiser les informations
relatives à la couleur du pixel sous le curseur, à la taille et à
l’emplacement de la sélection en cours
• Les courbes
Cet outil permet de régler le contraste et la balance des
couleurs sur des parties spécifiques de la gamme des couleurs (ombres, demi-teintes et hautes lumières).
Page Pour de plus amples informations sur :
L’image ouverte dans l’application hôte après sa numérisation
est l’image produite suite à l’application de tous les changements
apportés dans la fenêtre de numérisation aux courbes, à la balance des couleurs, aux paramètres LCT et au Masque Flou. Les
commandes de ces palettes seront donc rétablies sur leurs valeurs par défaut lorsque l’image est ouverte dans la fenêtre
d’image de l’applet de Nikon Scan.
Références: L’applet de Nikon Scan
95
95
96
45
63
76
78
85
La rotation et le basculement des images
Effectuer un zoom avant un un zoom arrière
La copie de sélections sur le presse-papier
La palette d’Informations
Les courbes
La balance des couleurs
L’éditeur LCT
Le Masque flou
97
Sauvegarde et ouverture des images
Choix d’un type de fichier
L’image de la fenêtre d’image active peut être sauvegardée sous un
Nikon Scan accepte les types de fichiers suivants :
nouveau nom en sélectionnant Enregistrer sous… dans le menu
Fichier. La boîte de dialogue Enregistrer sous de votre système
Format
Description
d’exploitation s’affiche alors à l’écran ; après vous être rendu sur le
Le Format d’image électronique de Nikon encore
lecteur et le dossier de votre choix, saisissez un nom pour cette
appelé NEF (Nikon Electronic image Format) perimage, sélectionnez un type de fichier parmi les options disponimet de sauvegarder les informations relatives aux
bles et sauvegardez ensuite l’image. Les fichiers sauvegardés sous
courbes, à la balance des couleurs, aux paramèun format accepté par Nikon Scan peuvent être ouverts dans l’applet
tres LCT et au Masque flou indépendamment des
de ce logiciel à l’aide de l’option Ouvrir… du menu Fichier.
données d’images. Il est possible de visualiser à
tout moment les données d’image qui n’ont pas
Choix d’un type de compression
été modifiées en ouvrant l’image dans Nikon Scan
et en masquant les paramètres par un clic sur la
Il est possible de compresser les images JPEG et PCIT à l’aide de
case sur le coin gauche supérieur de la palette
la compression JPEG, dans laquelle les images sont décompod’outils appropriée. NEF peut s’utiliser pour nusées en petits blocs de 8 × 8 pixels. Bien que le fait d’augmenter
mériser les images à des quantifications binaires
le taux de compression permette de réduire la taille du fichier,
de douze et quatorze bits, Dans ce cas, il est néNEF
cela rend également le motif du bloc plus visible et cela peut
cessaire d’effecter un réglage des paramètres des
palettes de Digital ICE Cubed (Digital ICE3), du
s’accompagner d’une perte de qualité remarquable (l’effet réel
Gain Analogique, des Suppléments du scanneur
dépend de l’échelle de sortie et du type de sujet). Nous vous
avant de numériser l’image. Vous pouvez ensuite
conseillons de sauvegarder les fichiers au taux de compression
sauvegarder l’image en format NEF après avoir
le plus bas possible ; si nécessaire, vous pouvez toujours les sauréglé la luminosité, le contraste, la balance des
vegarder de nouveau à un taux de compression plus élevé.
couleurs et la netteté dans l’applet de Nikon Scan.
Le taux de compression peut être choisi à l’aide du menu de type de
Vous pouvez ouvrir l’image ultérieurement, annuler les modifications faites et effectuer d’autres
compression dans la boîte de dialogue Enregistrer sous... Cinq
réglages comme vous le souhaitez et sauvegarder
options variant de l’option Qualité excellente qui offre le taux de
ensuite les résultats sous un format différent et
compression le plus bas et la qualité d’image la plus élevée à l’option
dans un fichier séparé, en réitérant ce procédé
Compression élevée qui autorise le taux de compression le plus
aussi souvent qu’il sera nécessaire.
élevé et la qualité d’image la plus basse, sont disponibles.
Références: L’applet de Nikon Scan
98
Choix d’un type de fichier (suite)
Format
JPEG
(EXIF)
JPEG
(JFIF)
Description
Le format JPEG convient tout à fait pour les images qui sont sorties à une basse résolution et distribuées sous forme électronique. Les images peuvent être compressées, permettant ainsi de sauvegarder davantage d’images dans la même quantité d’espace de disque dur. Veuillez noter cependant que la compression JPEG entraîne une perte
d’informations qu’il est impossible de restaurer ultérieurement. Nous vous conseillons de sauvegarder les fichiers au taux de compression le plus bas
possible.Vous pouvez toujours les sauvegarder ultérieurement à un taux de compression plus élevé.
Le format JPEG n’est pas disponible lors de la sauvegarde d’images CMJN ou d’images ayant une
quantification binaire de seize bits par chaîne. JFIF
est le format JPEG standard utilisé largement dans
les logiciels d’imagerie et les navigateurs Web. EXIF
est une extension du format JPEG qui permet d’inclure les données de miniatures et les informations relatives à l’image dans un fichier JPEG. Ce
format peut être lu par la plupart des applications
prenant en charge le format JPEG.
Références: L’applet de Nikon Scan
Choix d’un type de fichier (suite)
Format
Description
TIFF
Utilisez le format TIFF lorsque vous souhaitez sauvegarder des images destinées à une sortie ou une
édition de haute qualité. Les images numérisées à
une quantification binaire de douze et quatorze bits
ou ayant été converties à seize bits après la numérisation sont sauvegardées sous un format TIFF de
seize bits ; les images de huit bits sous un format
TIFF de huit bits. Les fichiers seront plus importants
en raison de l’absence de compression mais la qualité de l’image sera maintenue à un haut niveau. Ce
type de fichier est accepté par diverses applications
sur différentes plateformes d’ordinateurs.
PICT, le format générique utilisé sur Macintosh accepte la compression JPEG. La plupart des utilisaPICT
teurs de Macintosh seront en mesure de visualiser
(Macintosh
les fichiers de ce type. Ce format n’est pas disponiuniqueble dans la version Windows de Nikon Scan, et ne
ment)
prend pas en charge le modèle colorimétrique
CMJN, l’échelle de gris ou le RVB de seize bits.
Il s’agit du format générique destiné aux systèmes
Windows. La plupart des utilisateurs de Windows
BMP
seront en mesure de visualiser les fichiers de ce
(Windows type. Ce format n’est pas disponible dasn la verunique- sion Macintosh de Nikon Scan et ne prend pas en
ment)
charge le modèle colorimétrique CMJN, l’échelle
de gris de seize bits ou le modèle colorimétrique
RVB comportant le même nombre de bits.
99
La boîte de dialogue Configuration de l’imprimante contient les
Vous pouvez imprimer l’image de la fenêtre active à l’aide des options suivantes :
Option
Description
commandes d’impression du menu Fichier.
Impression d’images
Windows
Etape 1—Configurer votre imprimante
Avant d’imprimer, sélectionner Configuration de l’imprimante… dans le menu Fichier pour afficher la boîte de dialogue ci-dessous.
Nom
Sélectionne l’imprimante de réception dans la
liste déroulante
Propriétés
Modifie les paramètres de l’imprimante sélectionnée.
Taille
Permet de choisir la taille de papier.
Source
Permet de choisir un bac d’alimentation papier
Orientation
Permet de choisir l’option Portrait (en longueur) ou Paysage (en largeur)
Etape 2—Effectuer un aperçu de l’impression de l’image
Choisissez l’option Aperçu avant impression… dans le menu
Fichier pour avoir un aperçu de l’impression de l’image aux
paramètres en cours.
Références: L’applet de Nikon Scan
100
Windows Etape 3—Imprimer l’image
La fenêtre d’Aperçu avant impression contient les boutons suivants : Pour imprimer l’image, cliquez sur le bouton Imprimer dans la
fenêtre d’aperçu avant impression, ou sélectionnez Imprimer…
Bouton
Description
dans le menu Fichier (vous pouvez également imprimer l’image
Affiche la boîte de dialogue d’impression (voir de la fenêtre active en cliquant sur le bouton
de la barre
Imprimer
ci-dessous)
d’outils). La boîte de dialogue d’impression s’affichera à l’écran.
Page sui- Donne un aperçu de la page suivante d’un dovante
cument contenant plusieurs pages.
Page précé- Donne un aperçu de la page précédente d’un
document contenant plusieurs pages.
dente
Deux pages
Affiche deux pages à la fois d’une document
contenant plusieurs pages.
Effectue un zoom avant sur l’image d’aperçu.
Zoom avant Vous pouvez également faire cela en cliquant
sur cette image.
Zoom
arrière
Effectue un zoom arrière sur l’image d’aperçu.
Fermer
Ferme la fenêtre Aperçu avant impression.
Références: L’applet de Nikon Scan
101
Windows
Macintosh
La boîte de dialogue Imprimer contient les options suivantes : Etape 1—Configurer votre imprimante
Avant d’imprimer, choisissez une imprimante, sélectionnez une
Option
Description
taille de page et réglez les autres paramètres de votre impriSélectionne l’imprimante de réception dans
mante à l’aide de l’optiopn Configuration de la page dans le
Nom
la liste déroulante.
menu Fichier. Les options disponibles de la boîte de dialogue
Modifie les paramètres de l’imprimante sélec- Configuration de la page dépend de l’imprimante sélectionPropriétés
tionnée.
née dans le Sélecteur ; consultez la documentation de votre
Cochez cette case pour imprimer l’image sur imprimante pour de plus amples explications.
Imprimer
dans un fichier disque.
Etape 2—Imprimer l’image
Lorsque la taille de l’image est plus importante
que celle de la page en cours, sélectionnez l’op- Pour imprimer l’image, cliquez sur le bouton Imprimer dans le
Echelle
tion Ajuster à la taille de la page pour faire te- menu Fichier pour afficher la boîte de dialogue d’impression
nir l’image sur la page. Sélectionnez Résolu- pour le type d’imprimante sélectionnée dans le Sélecteur. Après
tion pour imprimer à une résolution spécifiée. avoir choisi une imprimante, spécifiez le nombre de copies à
Saisissez le nombre de copies de l’image à im- imprimer et réglez la résolution afin qu’elle corresponde à celle
Copies
primer.
de l’image et cliquez sur Imprimer pour imprimer l’image.
OK
Cliquez sur ce bouton pour imprimer l’image.
* Lorsque vous sélectionnez l’option Résolution pour l’Echelle,
vous pouvez vous servir des formules suivantes pour calculer la taille de l’image imprimée :
Hauteur ou largeur (en pixels) : résolution de sortie
(en pixels par pouce) = dimensions de sortie (en pouces ; multipliez cette valeur par 2,54 pour obtenir les
dimensions de sortie en centimètres)
Après avoir réglé les paramètres, cliquez sur OK pour imprimer l’image.
Références: L’applet de Nikon Scan
102
Réglage des paramètres de la fenêtre de numérisation
Après avoir édité une image dans l’applet de Nikon Scan et l’avoir Lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autosauvegardée sur disque, il se peut que vous désiriez ouvrir la nome, vous pouvez utiliser le menu de Nikon Scan pour réfenêtre de numérisation et régler les paramètres en vue d’une gler divers paramètres de la fenêtre de numérisation. Les options suivantes sont disponibles :
autre numérisation.
Opérations de la fenêtre de numérisation
Ouverture de la fenêtre de numérisation
Il existe deux procédés d’ouverture de la fenêtre de numérisation
qui varient selon la plateforme de votre ordinateur. Il s’agit des :
• Sous-menu Outils
Sélectionner un scanneur dans le sous-menu Outils dans le
menu Nikon Scan permet d’ouvrir la fenêtre de numérisation pour le périphérique utilisé.
• Ouvrir source (Windows uniquement)
Dans la version Windows de Nikon Scan, vous pouvez ouvrir
les fenêtres de numérisation pour tous les scanneurs connectés en sélectionnant l’option Ouvrir Source de TWAIN
dans le menu Fichier ou en cliquant sur le bouton
sur la
barre d’outils.
Nikon Scan n’accepte pas la connexion simultanée de plus d’un
4000 ED ou d’un COOLSCAN IV ED. Si plus d’un scanneur du
même type est connecté, seul l’un de ces périphériques apparaîtra dans le menu Outils.
Références: L’applet de Nikon Scan
Option
Description
Préférences…
Ouvre la boîte de dialogue Préférences (voir
(Windows
105).
uniquement)
Outils
Comme le bouton Outils dans la fenêtre
de numérisation, vous pouvez utiliser ce
sous-menu pour ouvrir la Caisse d’outils, la
Fenêtre de progression de numérisation, ou
la Fenêtre de numérisation pour un périphé40).
rique de votre choix (voir
Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active,
ce sous-menu met à votre disposition les mêmes
Paramètres…
commandes que celles du menu des paramètres
de la fenêtre de numérisation (voir
88).
Espace couleur
(Macintosh)
Espace couleur
de numérisation
(Windows)
Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active, ce sous-menu met à votre disposition
les mêmes commandes que celles du menu
de modèles colorimétriques de la fenêtre de
numérisation (voir
28).
Espace couleur
du document
(Windows
uniquement)
Permet de choisir une nouvelle quantification binaire et un modèle colorimétrique
pour l’image de la fenêtre d’image active. Pour
de plus amples explications, voir
96.
103
Option
Description
Profondeur
binaire
(Macintosh
uniquement)
Lorsque la fenêtre de numérisation est active, cette commande peut être utilisée pour
choisir un nouveau paramètre pour l’option
Quantification binaire de numérisation
dans la palette des Suppléments du scanneur
(voir
57). Lorsqu’une fenêtre d’image est
active, vous pouvez modifier la quantification
binaire de l’image dans la fenêtre. Pour de
plus amples explications, (voir
96).
Type de film
Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active, ce sous-menu vous offre les mêmes
commandes que celles du menu Types de
supports de la fenêtre de numérisation (voir
27).
Ejection
Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active, cette option effectue la même fonction
que le bouton
de la fenêtre de numérisation (voir
21).
Lorsqu’une fenêtre de numérisation est active et que le chargeur pour diapositive SF200 (S) (optionnel pour le 4000 ED et le LSChargeur
2000) est inséré dans le scanneur, cette compour diaposimande permet d’ouvrir une boîte de dialotive…
gue qui reflète les fonctions des options du
chargeur pour diapositive dans la palette Suppléments du scanneur (voir
62).
Quitter Nikon Scan
Pour quitter Nikon Scan, choisissez Quitter (Windows) ou
Quitter dans le menu Fichier. Si vous n’avez pas encore sauvegardé les modifications apportées à l’image, vous serez invité à
sauvegarder l’image avant que le programme ne se ferme.
Lorsque la fenêtre de numérisation est active, le menu Vue offre
l’accès aux commandes de la fenêtre de numérisation suivante :
• Afficher le volet Naturel/Afficher le volet Traité : permet de passer entre les volets Naturel et Traité dans la zone
de prévisualisation.
• Curseur de sélection : produit le même effet que si vous cliquiez sur le bouton
dans la palette d’Outils de présentation.
• Curseur de mise au point : produit le même effet que si
vous cliquiez sur le bouton
dans la palette d’Outils de
présentation.
Autres options de menus
Pour de plus amples informations sur les options de menus n’étant
pas traitées dans ce chapitre, veuillez vous reporter à l’Index
visuel de Nikon Scan que vous trouverez dans l’Annexe A.
Page Pour de plus amples informations sur :
43 La palette d’outils de présentation
Références: L’applet de Nikon Scan
104
• Visualisation de la boîte de dialogue Préférences
Pour afficher cette boîte de dialoRéglage plus précis de Nikon Scan
gue, cliquez sur le bouton Préfs
Les paramètres de la boîte de dialogue de Préférences servent
(Préférences) dans le fenêtre de
à modifier le comportement des commandes de la fenêtre de
numérisation.
numérisation.
Préférences
Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome,
vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Préférences en sélectionnant Préférences… dans le menu Nikon
Scan (Windows) ou le menu Editer (Macintosh).
Références: Préférences
105
La boîte de dialogue Préférences comporte deux onglets séparés permettant de contrôler :
• La correction effectuée lors de l’affichage des images sur le
moniteur (valeur gamma)
• Les profils utilisés pour s’assurer de la reproduction fidèles
des couleurs à travers les applications, de même que sur vos
moniteur et imprimante (Gestion des couleurs)
• Le disque utilisé pour le stockage temporaire des images lorsque Nikon Scan est en cours d’utilisation (Emplacement des
fichiers/ disques de travail)
• Les opérations exécutées automatiquement lors de la numérisation des images une par une (Numérisations uniques)
• Les opérations exécutées automatiquement lors de la numérisation de plusieurs images sélectionnées (Numérisations
par lots)
• Le format d’enregistrement des images par défaut (Enregistrement des fichiers)
• Les opérations exécutées automatiquement lorsque le film
est inséré dans le scanneur (Actions automatiques)
• La sélection du point blanc, du point gris et du point noir
(Couleur avancée)
• Les opérations exécutées automatiquement au cours de l’affichage en aperçu (Paramètres d’aperçu)
• La couleur et l’espacement de la grille affichée lorsque la
case Afficher grille est cochée dans la palette d’Outils de
présentation (Paramètres de la grille)
Références: Préférences
Les feuilles peuvent être affichées en cliquant sur le titre de
l’onglet dans la liste à gauche de la boîte de dialogue Préférences. Après avoir modifié tous les paramètres, cliquez sur OK
pour mettre ces paramètres en vigueur ou sur Annuler pour
quitter le programme sans sauvegarder les modifications.
106
Préservation des véritables couleurs
Gestion des couleurs de Nikon Scan
Le Système de gestion des couleurs de Nikon, encore appelé
CMS garantit la reproduction fidèle des données d’image sur le
moniteur ou l’imprimante de votre système. Grâce à cet outil
puissant, vous pouvez manipuler les couleurs à l’aide des modèles colorimétriques CMJN ou RVB calibré avant le transfert des
données sur votre application d’imagerie. Les profils détaillant
les caractéristiques du modèle colorimétrique choisi et le périphérique de sortie (moniteur ou imprimante) assurent une reproduction exacte des couleurs dans la plupart des environnements d’exploitation.
Quand utiliser le CMS Nikon ?
En général, vous pouvez vous attendre à de meilleurs résultats
lorsque le CMS Nikon est activé. Il se peut cependant que vous
souhaitiez désactiver la gestion des couleurs si :
• Votre ordinateur dispose d’un processeur lent
Sur des ordinateurs ayant un processeur rapide, le traitement de l’image par le CMS Nikon nécessite moins de temps
que le scanneur pour numériser une image. Par conséquent,
désactiver le CMS Nikon n’a pas d’effet sur la vitesse globale
de numérisation. Toutefois, sur les ordinateurs ayant un processeur lent, le scanneur devra s’arrêter et attendre pendant
que le CMS Nikon traite l’image. Si votre ordinateur est doté
Nikon CMS est doté de deux onglets de préférence : le premier
d’un processeur lent, vous pouvez désactiver la gestion des
appelé Feuille Gamma est utilisé lorsque CMS Nikon est désaccouleurs pour accélérer la numérisation.
tivé et le second, la Gestion des couleurs lorsque le CMS est
activé. C’est dans l’onglet Gamma que vous pouvez spécifier la • Vous désirez éditer des données directement à partir du scanneur
manière dont les données du scanneur seront modifiées pour
Il se peut que les utilisateurs avancés souhaitent désactiver le
être affichées sur le moniteur. En raison du fait que le profil du
CMS Nikon afin d’éditer des données RVB non calibrées à
moniteur ne peut être utilisé lorsque le CMS Nikon est désacpartir du scanneur.
tivé, il faut effectuer ce réglage manuellement. L’onglet Gestion
des couleurs sert à activer et à désactiver le CMS Nikon et à
sélectionner les profils destinés à votre moniteur ainsi que les
modèles colorimétriques CMJN et RVB calibré.
Références: Préférences
107
Fonctionnement du CMS Nikon (Système de gestion • Profils Espaces colorimétriques
des couleurs de Nikon)
Des profils séparés sont disponibles pour les modèles
Lors du transfert de données d’images à partir d’un périphéricolorimétriques CMJN ou RVB. Nikon Scan dispose d’un choix
que d’entrée, tel qu’un scanneur, sur un périphérique de sortie,
de profils pour l’espace colorimétrique RVB, alors que les
tels qu’un moniteur ou une imprimante, la gestion des couleurs
profils CMJN des imprimantes couleurs sont habituellement
garantit que l’image affichée sur le périphérique de sortie “soit
fournis par le fabricant. Les profils d’espace colorimétrique
identique” à l’original. Pour remplir cette tâche, le système de
sont utilisés lors de l’édition d’images dans la fenêtre de nugestion des couleurs doit disposer d’informations relatives aux
mérisation et lors de la réalisation de la numérisation finale.
caractéristiques des couleurs des périphériques d’entrée et de • Profils Moniteurs
sortie, ainsi que de l’espace colorimétrique utilisé pour l’édiLes profils Moniteurs sont généralement fournis par le fabrition. Les fichiers contenant ces informations sont appelés “Procant. Il se peut cependant que les profils pour certains types
fils ICC”. Nikon Scan se sert des trois types de profil suivants :
de moniteurs communs soient inclus dans votre système d’ex• Profils d’entrée
ploitation. Les profils Moniteurs interviennent lors de l’affiLes profils d’entrée fournissent des informations sur le périchage des images sur le moniteur, comme par exemple lors
phérique d’entrée, c’est à dire votre scanneur. Des profils
de celui d’une image dans la zone de prévisualisation ou d’une
fixes détaillant les caractéristiques des couleurs des scanneurs
fenêtre d’image.
Nikon pris en charge sont fournis avec Nikon Scan. Un profil
d’entrée basé sur le modèle du scanneur utilisé et sur le type
de support (positif ou négatif) en cours de numérisation est
sélectionné automatiquement.
Création d’un profil Moniteur
Si vous le souhaitez, vous pouvez créer un profil moniteur qui
convient à votre environnement d’exploitation dans Adobe
Photoshop et l’utiliser dans Nikon Scan. Pour de plus amples
informations à propos de la création de profils Moniteurs, consultez la documentation fournie avec Adobe Photoshop. Cette
option n’est pas disponible dans Adobe Photoshop LE.
Références: Préférences
108
Procédé de numérisation
L’illustration ci-dessous montre le rôle du CMS Nikon dans le Lorsque vous cliquez sur le bouton Numériser pour réaliser la numériprocédé de numérisation. Les profils CMS sont indiqués en bleu sation finale, les données de numérisation sont traitées en fonction du
et les opérations de l’utilisateur en rouge.
profil espace colorimétrique sélectionnée et des modifications apporLorsque le CMS Nikon est activé, les données d’image RVB non tées à l’aide des outils d’amélioration de la couleur et du Masque Flou de
calibrées sont converties en échelle de gris, CMJN, ou RVB calibré, la fenêtre de numérisation. Elles sont ensuite transférées sur l’application
en fonction du modèle colorimétrique sélectionné dans la fenêtre hôte ou ouvertes dans les fenêtres d’image dans Nikon Scan. Si possible,
de numérisation. Les données CMJN sont alors traitées selon un le profil Espace colorimétrique est transféré à l’application hôte avec les
profil CMJN spécifié par l’utilisateur , alors que les données RVB le données d’images. Toutefois, l’interface de TWAIN utilisé sous Windows
sont selon le profil sélectionné pour l’espace colorimétrique RVB n’autorise pas le transfert de profils à d’autres applications , ce qui fait que
calibré. Ces données sont stockées en mémoire de manière à ce sous ce système d’exploitation le transfert du profil à l’application hôte
que l’espace colorimétrique puisse être mofifié sans avoir à effec- n’est possible que lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application
tuer une autre numérisation d’image en aperçu.Toute modification
autonome. (veuillez noter que les informations du profil sont perdues
réalisée à l’aide des outils d’amélioration de la couleur et du Maslors de la sauvegarde de l’image sous un format tel que le format BMP qui
que Flou s’applique également à ces données. Lors de l’affichage de
ne permet pas d’enregistrer le profil). Lorsque les images sont affichées
l’image dans la fenêtre d’aperçu, le profil Moniteur est utilisé pour
dans des fenêtres d’image de Nikon Scan, le profil Moniteur s’utilise pour
garantir que l’image en aperçu reproduit aussi fidèlement que posassurer que l’image de l’écran reflète autant que possible l’original.
sible les données en mémoire.
Avant l’affichage en
aperçu
Suppléments du scanneur
Digital ICE3
Gain Analogique
Prévisualisation
preview
Profil
d’entrée du
scanneur
Sélection du type de supports
Modèle colorimétrique
et sélection du profil
Références: Préférences
Numéri- Application
sation
hôte
Traitement de l’image
Nouveau profil
Profil
Espace coloriméEspace
trique
colorimétrique
Changements apportés
au modèle colorimétrique ou au profil
Courbes
Balance des
couleurs
Editeur LCT
Masque flou
Profil
Moniteur
Onglet Traité
scan
Profil
Moniteur Onglet Naturel
109
Préférences pour la gestion des couleurs
• Utiliser le Système de gestion des couleurs Nikon
Les profils utilisés par le Système de gestion des coulerus sont
Cette case à cocher active et désactive le Système de gesspécifiés par le biais de l’onglet Gestion des couleurs dans la
tion des couleurs Nikon. Les changements apportés à ce réboîte de dialogue Préférences, illustrée ci-dessous.
glage ne prennent effet qu’après que vous ayez quitté et
redémarré Nikon Scan.
Lorsque la case est cochée…
…les images sont traitées de telle manière à ce que la reproduction des couleurs soit fidèle, comme il est décrit ci-dessous sous le titre «Fonctionnement du CMS Nikon». En raison du fait que les profils de gestion des couleurs contiennent généralement leurs propres réglages pour les valeurs
gamma, les commandes de l’onglet gamma sont temporairement inutilisables et inactives.
Lorsque la case n’est pas cochée…
…les profils moniteur et espace colorimétrique ne sont pas
utilisés, et les commandes de l’onglet Gestion des couleurs
sont temporairement inutilisables et inactives. Le seul outil
disponible qui permette d’assurer que les couleurs du couleur soient affichées correctement sur le moniteur est l’onglet gamma (voir ci-dessous). Les seuls réglages effectués sur
l’image avant son transfert vers l’application hôte sont celui
de la valeur gamma et les changements apportés aux courbes et à la balance des couleurs dans la fenêtre de numérisation.
Références: Préférences
110
Feuille Moniteur
La feuille Moniteur permet de sélectionner le profil que vous • Utiliser le profil moniteur industriel par défaut (profil
utiliserez lors de l’affichage d’images sur votre moniteur, soit
par défaut)
Nikon Scan est fourni avec des profils moniteurs par défaut à
dans la zone de prévisualisation, soit dans une fenêtre d’images
de Nikon Scan. Les profils moniteurs contiennent des informautiliser lorsqu’aucun autre profil n’est disponible. Le profil
par défaut pour la version Windows de Nikon Scan est un
tions relatives aux caractéristiques de la couleur et des valeurs
gamma de votre ordinateur, ce qui permet de régler les images
profil sRVB, et celui pour la version Macintosh est un profil
conçu pour les moniteurs Apple 17" avec des blancs D50.
pour obtenir une reproduction des couleurs plus exacte.
(voir ci-dessous pour de plus amples explications). Pour utiliser le profil par défaut pour votre plateforme, sélectionnez
l’option Utiliser le profil moniteur industriel par défaut.
• Utiliser le profil moniteur personnalisé
Utilisez cette option pour sélectionner un profil fourni par la
société ayant fabriqué votre moniteur. Lorsque cette option
est sélectionnée, le bouton Choisir un profil personnalisé… est activé. Cliquer sur ce bouton affiche une boîte de
dialogue d’ouverture du fichier standard, où vous pouvez retrouver le disque et le dossier contenant le profil du fabricant. Le chemin d’accès au profil sélectionné apparaît dans la
zone de texte en dessous du cercle d’option Utiliser le
profil moniteur personnalisé.
Références: Préférences
111
Feuille RVB
La feuille RVB permet de sélectionner le profil d’espace colorimétrique utilisé pour le modèle colorimétrique RVB calibré. Le
profil utilisé peut être choisi dans le menu Espace couleur cicontre.
Références: Préférences
Chaque profil répertorié peut être classé selon sa valeur gamma
et sa palette de couleurs. La valeur Gamma est une caractéristique fondamentale des systèmes d’imagerie qui détermine l’intensité du signal de sortie relative à l’entrée ; en termes humains, le gamma contrôle la luminosité subjective des images à
travers des modifications apportées au niveau de sortie des demitons. Les systèmes Windows et Macintosh traitent les signaux
vidéo de manière différente, et ces distinctions se reflètent dans
la différence entre les valeurs gamma standard de ces plateformes.
La valeur gamma par défaut pour les ordinateurs Macintosh est
de 1,8 et la valeur standard de facto pour les systèmes Windows,
2,2. Le CMS Nikon comprend huit profils RVB ayant une valeur
gamma sous Windows de 2,2 (sRVB, Bruce RVB, NTSC [1953],
Adobe RVB [1988], CIE RVB, RVB large gamme, RVB large gamme
corrigé et RVB Scanneur), ainsi que trois profils avec une valeur
gamma de 1,8 (Apple RVB, ColorMatch RVB et Apple RVB corrigé), destinés au Macintosh. Lors de la numérisation des images,
choisissez un profil ayant une valeur gamma adaptée au système
sur lequel l’image sera éditée.
112
Les profils peuvent également être classés selon leur palette, ou
la gamme de couleurs qui peut être exprimée à l’aide du profil.
La palette est traditionnellement exprimée par la chromaticité,
une mesure de couleur mise au point par la Commission Internationale de l’Eclairage (CIE). Le système CIE, qui est basé sur la
perception humaine des couleurs relie les longueurs d’onde de
la lumière à trois coordonnées (connues sous le nom de CIE
X,Y et Z) qui donnent une expression numérique unique à la
gamme complète des nuances de couleurs pouvant être perçues par l’être humain. La chromaticité est une mesure de couleur à partir de laquelle des considérations de luminosité ont
été rejetées, donnant un système à deux coordonnées.
Dans le diagramme de chromaticité ci-contre, la palette complète de couleurs visibles par l’être humain se trouve dans la
zone démarquée par la ligne verte. La partie recourbée de la
ligne donne une chromaticité de couleurs «pures» non mélangées, dont les longueurs d’ondes sont de 380 à 780 nm dans le
spectre visible. L’extrémité bleue du spectre (380nm) se situe
dans le coin inférieur gauche, l’extrémité rouge (780 nm) dans
le coin inférieur droit. La ligne diagonale droite reliant ces deux
points représente les diverses nuances de pourpre créées par
la combinaison de lumière rouge et bleu. Les couleurs dans la
zone délimité par ces lignes sont créées par le mélange de lumière ayant des longueurs d’onde différentes.
Aucun profil colorimétrique n’est capable d’exprimer la gamme
complète de couleurs que l’être humain est à même de percevoir. Le diagramme ci-dessous compare la palette de couleurs
visibles à l’oeil nu avec les couleurs pouvant être exprimées par
chaque profil RVB offert par le CMS Nikon. La palette de chaque profil se trouve dans le triangle défini par les trois points
qui marquent les extrêmes de rouge, vert et bleu pour ce profil
(le rouge est dans le coin inférieur droit, le vert au sommet du
triangle, et le bleu dans le coin inférieur droit). Le point blanc
pour chaque profil est indiqué par le symbole au centre du triangle.
y
1
Apple RVB
0,9
Color Match RVB
0,8
sRVB
0,7
NTSC (1953)
Bruce RVB
0,6
Adobe RVB (1998)
0,5
CIE RVB
0,4
RVB Large gamme
Etre humain
0,3
0,2
0,1
x
0
0
Références: Préférences
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1
113
Le tableau suivant indique la valeur gamma pour les profils inclus dans le CMS Nikon, ainsi que les valeurs de chromaticité pour le
point blanc, ainsi que pour le rouge, le vert et le bleu.
Profil
Apple RVB
ColorMatch RVB
Point blanc
Valeur
gamma
Nom
Valeur
x 0,3127159
6500K (D65)
1,8
y 0,3290015
x 0,3457029
5000K (D50)
1,8
y 0,3585386
Apple RVB (corrigé)
6500K (D65)
sRVB
6500K (D65)
NTSC (1953)
Std Illuminant C
Bruce RVB
6500K (D65)
Adobe RVB (1988)
CIE RVB
x 0,3101
y 0,3162
x 0,3127159
y 0,3290015
x 0,3127159
y 0,3290015
x 0,3333333
Std Illuminant E
y 0,3333333
6500K (D65)
RVB large gamme
5000K (D50)
Moniteur Windows par
défaut
6500K (D65)
Moniteur Macintosh par
défaut
5000K (D50)
Références: Préférences
x 0,3127159
y 0,3290015
x 0,3127159
y 0.3290015
x 0,3457029
y 0,3585386
x
y
x
y
0,3127159
0,3290015
0,34570291
0,3585386
Chromaticité (x,y)
Nom
R
G
x 0,625 x 0,28
Trinitron
y 0,34
y 0,595
x 0,63
x 0,295
P22-EBU
y 0,34
y 0,605
B
x
y
x
y
0,155
0,07
0,155
0,077
1,8
Personnalisé
x 0,65
y 0,341
x 0,265
y 0,717
x 0,14
y 0,0454
2,2
HDTV (CCIR 709)
x 0,64
y 0,33
x 0,3
y 0,6
x 0,15
y 0,06
2,2
NTSC (1953)
x 0,67
y 0,33
x 0,21
y 0,71
x 0,14
y 0,08
2,2
Bruce RVB
x 0,64
y 0,33
x 0,28
y 0,65
x 0,15
y 0,06
2,2
Adobe RVB (1998)
x 0,64
y 0,33
x 0,21
y 0,71
x 0,15
y 0,06
2,2
CIE RVB
x 0,735
y 0,265
x 0,274
y 0,717
x 0,167
y 0,009
2,2
700/525/450nm
2,2
HDTV (CCIR 709)
1,8
Trinitron
x 0,7347 x 0,1152 x 0,1566
y 0,2653 y 0,8264 y 0,0177
x
y
x
y
0,64
0,33
0,625
0,34
x
y
x
y
0,3
0,6
0,28
0,595
x
y
x
y
0,15
0,06
0,155
0,07
114
Profils sur les profils fournis avec Nikon Scan
Apple RVB (gamma 1,8)
Ce profil est utilisé dans les applications de publication assistée
par ordinateur dans les versions Adobe Photoshop 4.0 ou antérieures et constitue le profil RVB typique pour les moniteurs
Macintosh. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0
est “Apple RVB”. Ce profil est adapté à un travail sur des images
affichées sur Macintosh.
Apple RVB (corrigé) (gamma 1,8)
Ce profil définit la chromaticité triple canal (rouge, vert et bleu)
comme l’intersection de la courbe marquant les limites de la
palette visible avec des lignes tracées à partir du point blanc
d’Apple RVB et passant par les points qui définissent la
chromaticité triple canal du profil d’espace colorimétrique Apple
RVB. Ce profil est unique en ce sens qu’il préserve les caractéristiques d’Apple RVB tout en permettant la présence de davantage de couleurs saturées. Il n’est pas fourni avec le programme
ColorMatch RVB (gamma 1,8)
d’installation standard de Photoshop 5.0 mais il peut être sélecLe profil ColorMatch provient des moniteurs Radius PressView.
tionné en tant que profil d’espace colorimétrique RVB pour
Il bénéficie d’une palette de couleurs plus importante que celle
Photoshop en important le profil “NKApple _CPS.icm”.
de Apple RVB, avec une zone particulièrement large réservée à
la reproduction des bleus. Le réglage RVB correspondant dans
Photoshop 5.0 est “ColorMatch RVB”.
Références: Préférences
115
sRVB (gamma 2,2)
Ce profil RVB est utilisé pour la plupart des moniteurs Windows.
Il ressemble de près au RVB généralement utilisé pour la télévision couleur. On le rencontre également dans le système de diffusion de la télévision numérique qui est en passe de devenir la
norme de l’industrie aux Etats-Unis. Les fabricants de logiciels et
de matériel s’en servent par ailleurs comme profil colorimétrique par défaut et garantissent qu’il est opérationnel lors de son
utilisation. Il est en outre en train de devenir la norme pour les
images sur le Web. Ce profil est conseillé aux utilisateurs qui
prévoient d’utiliser leurs images numériques telles qu’elles sont,
c’est à dire sans les éditer ou les imprimer. Il présente cependant
un désavantage, car il possède en effet une palette étroite ayant
une zone limitée disponible pour la reproduction des bleus. Le
réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est “sRVB”.
Bruce RVB (gamma 2,2)
Ce profil de couleurs tente d’élargir la palette de couleurs de
ColorMatch RVB en définissant la chromaticité de G comme se
situant entre les valeurs de G dans les profils d’espace colorimétrique Adobe RVB et ColorMatch. Il a été proposé par Bruce
Fraser, qui affirme que ce profil comprend la palette entière de
couleurs reproductibles du modèle colorimétrique CMJN défini par le profil SWOP. Le profil Bruce RVB n’est pas fourni avec
le programme d’installation standard de Photoshop, mais il peut
être sélectionné comme profil d’espace colorimétrique RVB pour
Photoshop en important le profil “NkBruce.icm”.
Références: Préférences
NTSC (1953) (gamma 2,2)
Il s’agit de l’espace colorimétrique pour la vidéo défini par le
Comité National des Normes pour la Télévision Nationale
(NTSC) en 1953 et utilisé pour les premières télévisions couleur. Cet espace colorimétrique s’emploie également dans certaines sociétés de presse et d’impression des pays d’ExtrêmeOrient. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est
“NTSC (1953)”.
Adobe RVB (1988) (gamma 2,2)
Profil d’espace colorimétrique défini dans Photoshop 5.0,Adobe
RVB (1988) possède une palette plus large que sRVB et comprend des couleurs que l’on rencontre dans la plupart des palettes CMJN. Il convient donc tout à fait aux personnes travaillant dans le domaine de la publication assistée par ordinateur. Le réglage RVB correspondant dans Photoshop 5.0 est
“Adobe RVB (1988)”.
CIE RVB (gamma 2,2)
Il s’agit du profil d’espace colorimétrique pour la vidéo établi
par la CIE.Tandis qu’il arbore une palette relativement large, il
présente l’inconvénient que la zone consacrée à la reproduction du cyan soit assez limitée. Le réglage RVB correspondant
dans Photoshop 5.0 est “CIE RVB”.
116
RVB scanneur (gamma 2,2)
Ce profil reproduit l’espace colorimétrique obtenu lors de la
numérisation avec le CMS désactivé.Vous pouvez l’utiliser lorsque vous souhaitez vous servir des outils de l’éditeur LCT et du
Masque flou, qui ne sont pas disponibles lorsque le CMS Nikon
est désactivé, pour éditer les couleurs produites par le scanneur.
Afin de produire l’effet obtenu en désactivant le CSM Nikon, le
RVB large gamme (corrigé) (gamma 2,2)
profil du moniteur n’est pas utilisé ou un profil ICC n’est pas
Les scanneurs Nikon peuvent numériser certaines couleurs qu’il
inclus avec l’image lorsqu’elle est ouverte dans l’application hôte.
est impossible d’exprimer à l’aide du profil d’espace colorimétrique RVB large gamme. Le profil RVB large gamme corrigé Profil moniteur Windows par défaut (gamma 2,2)
redéfinit RVB large gamme afin d’inclure toutes les couleurs Le profil moniteur Windows par défaut (“NkMonitor_Win.icm”)
pouvant sortir du scanneur. En raison du fait qu’un grand nom- est identique au profil sRVB.
RVB Large gamme (gamma 2,2)
Ce profil d’espace colorimétrique conçu par Adobe comprend la
plupart des couleurs visibles. Ceci fait toutefois que la plupart des
couleurs qu’il est capable d’exprimer ne peuvent être reproduites
sur des moniteurs et des imprimantes standard. Le réglage RVB
correspondant dans Photoshop 5.0 est “RVB Large gamme”.
bre de couleurs ne pouvant être exprimées dans le profil RVB
large gamme apparaissent dans la partie bleue de la gamme, le
niveau de détails de la zone bleue a été considérablement accru
(compte tenu du fait que la palette a été élargie d’une manière
non linéaire afin d’incorporer les couleurs qui ne pouvaient être
exprimées, elle ne peut être représentée dans les diagrammes
de chromaticité à l’aide d’un triangle RVB standard). Comme
c’est le cas pour le profil RVB large gamme, la plupart des couleurs définies dans le profil RVB large gamme corrigé ne peuvent être reproduites sur les moniteurs et les imprimantes. Il
ressort vers l’application hôte comme RVB large gamme. Si vous
numérisez des images dans Photoshop 5.0 à l’aide de ce profil,
vous pouvez régler le profil RVB Photoshop sur “RVB large
gamme”.
Références: Préférences
Profil moniteur Macintosh par défaut (gamma 1,8)
Le profil moniteur Macintosh par défaut (“NkMonitor_Mac.icm”)
est identique au profil utilisé pour les moniteurs “Apple 17"
avec un point blanc D50 (voir tableau pour de plus amples explications).
117
Feuille CMJN
La feuille CMJN vous permet de sélectionner un profil de sortie • Utiliser CMJN par défaut (profil par défaut)
destiné au modèle colorimétrique CMJN.
Nikon Scan est fourni avec un profil CMJN par défaut (la
bibliothèque de couleurs SWOP) que l’on utilise lorsqu’ aucun
autre profil n’est disponible. Pour ce faire, sélectionnez l’option Utiliser CMJN par défaut.
• Utiliser un profil personnalisé
Utilisez cette option pour sélectionner un profil fourni par la
société ayant fabriqué votre imprimante. Une fois sélectionnée, le bouton Choisir un profil personnalisé… est activé. Cliquer sur ce bouton permet d’afficher une boîte de
dialogue d’ouverture de fichier standard, où vous pouvez trouver le disque et le dossier contenant le profil du fabricant. Le
chemin d’accès au profil sélectionné apparaît dans la zone de
texte en-dessous du cercle d’option Utiliser un profil personnalisé.
Références: Préférences
118
Préserver les véritables couleurs dans d’autres applications
Lorsqu’une image est numérisée dans la source de TWAIN ou
plug-in d’acquisition Nikon Scan et qu’elle est ouverte dans une
autre application ou quand une image sauvegardée à l’aide de
Nikon Scan est ouverte dans une autre application avant d’être
affichée sur le moniteur, cette image est traitée selon l’espace
colorimétrique et les profils moniteurs sélectionnés dans l’application. Si les profils utilisés dans l’application ne correspondent pas à ceux utilisés dans Nikon Scan, il se peut que les couleurs ne soient pas identiques à celles de l’image originale.
Profil
Nom du fichier
RVB large gamme
Apple RVB
Color Match RVB
NKWide.cim
NKApple.icm
NKMatch.icm
Apple RVB (corrigé)
NKApple_CPS.icm
* N’utilisez pas le profil RVB du scanneur lors de la numérisation des images
destinées à une application tiers.
Si vous utilisez Nikon Scan en tant que plug-in d’acquisition
pour la version Macintosh de Adobe Photoshop 5 ou version
ultérieure (version complète), le profil RGB sera transféré
automatiquement sur Photoshop lorsque l’image est numérisée. Assurez-vous seulement que le profil moniteur corresponde à celui utilisé par Photoshop en sélectionnant le profil
moniteur de Photoshop dans la feuille moniteur de l’onglet
de gestion des couleurs de Nikon Scan.
• Lors de l’utilisation du modèle colorimétrique RVB :
choisissez un profil moniteur correspondant à celui sélectionné
dans la feuille moniteur et un profil d’espace colorimétrique
qui corresponde à celui sélectionné dans la feuille RVB (les
profils Photoshop correspondant à ceux utilisés dans Nikon
Scan sont répertoriés sur les pages précédentes). S’il n’existe
aucun profil RVB correspondant, vous pouvez utiliser les pro- • Lors de l’utilisation du modèle colorimétrique CMJN :
fils Nikon Scan dans le chemin d’accès Program Files\Common
choisissez un profil moniteur correspondant à celui sélecFiles\Nikon\Profiles (Windows) ou System folder : Preferences
tionné dans la feuille moniteur et un profil d’espace colori: Nikon MAID : Profiles (Macintosh). Les fichiers contenant les
métrique qui corresponde à celui sélectionné dans la feuille
profils répertoriés dans la feuille RVB sont indiqués ci-dessous.
CMJN. Si vous utilisez Nikon Scan en tant que plug-in d’acquisition pour la version Macintosh de Adobe Photoshop 5
Profil
Nom du fichier
ou version ultérieure (version complète), le profil CMJN sera
sRVB
NKsRVB.icm
transféré automatiquement sur Photoshop lorsque l’image
Bruce RVB
NKBruce.icm
est numérisée. Assurez-vous seulement que le profil moniNTSC (1953)
NKNTSC.cim
teur corresponde à celui utilisé par Photoshop en sélectionAdobe RVB (1998)
NKAdobe.icm
nant le profil moniteur de Photoshop dans la feuille moniCIE RVB
NKCIE.icm
teur de l’onglet de gestion des couleurs de Nikon Scan.
Références: Préférences
119
Numérisation lorsque la fonction CMS Nikon est désactivée
Si la case Utiliser le Système de gestion des couleurs Nikon
dans l’onglet Gestion des couleurs est désactivée, il n’est pas
possible d’utiliser les profils pour garantir que les données du
scanneur soient reproduites de manière fidèle lors du transfert
vers une autre application ou qu’elles soient affichées sur le
moniteur. En raison du fait que les profils colorimétriques requis pour un espace colorimétrique RVB calibré ou CMJN ne
sont pas disponibles lorsque la fonction CMS Nikon est désactivée, les images ne peuvent être numérisées qu’en tant que
RVB non calibré ou Echelle de gris. De même, l’absence de profil
moniteur signifie que le réglage de la valeur gamma doit être
utilisé pour corriger l’image pour l’afficher sur votre moniteur
ou l’éditer dans une autre application. Ces réglages de la valeur
gamma s’effectuent dans l’onglet gamma de la boîte de dialogue
Préférences (voir ci-dessous).
Avant l’affichage en Aperçu de l’image numérisée
aperçu
Suppléments du scanneur
preview
Digital ICE3
Gain analogique
L’illustration ci-dessous indique le mode de déroulement de la
numérisation lorsque la fonction CMS Nikon est désactivée.
L’image apparaissant dans la fenêtre de numérisation est réglée
pour être affichée sur le moniteur selon la valeur choisie pour
la valeur gamma de prévisualisation dans l’onglet Gamma. Lorsque vous cliquez sur le bouton Numériser, la valeur gamma de
numérisation principale et tout changement apporté aux courbes et à la balance des couleurs sont transmis au scanneur, où ils
sont appliqués aux données de numérisation avant que l’image
ne soit transférée sur l’application hôte (Si vous utilisez Nikon
Scan en tant qu’application “autonome”, la valeur gamma de
numérisation de l’image en aperçu est transmise au scanneur au
lieu de la valeur gamma de la numérisation finale). Il n’est pas
possible d’utiliser les outils de l’Editeur LCT et du Masque flou
lorsque la fonction CMS de Nikon est désactivée.
Traitement de l’image
Valeur gamma de
prévisualisation
Numérisation
Onglet Traité
Application hôte
scan
Courbes
Balance des
couleurs
Valeur gamma de
numérisation principale
Réglage de la valeur
gamma
Références: Préférences
Valeur
gamma de
prévisualisation Onglet Naturel
120
L’Onglet gamma
Les commandes de l’onglet Gamma ne sont actives que lorsque • Valeur gamma de prévisualisation
la fonction CMS Nikon est désactivée et qu’elles sont utilisées
La valeur gamma de prévisualisation correspond à l’image
affichée dans la zone de prévisualisation de la fenêtre de nupour régler les données du scanneur de manière à ce qu’elles
s’affichent correctement lors de leur affichage en aperçu sur
mérisation. Cette valeur n’est en général prévue qu’à cet effet et ne s’applique pas aux données d’images transmises à
votre moniteur ou de leur ouverture dans une autre application.
l’application hôte lorsque le bouton Numériser est cliqué.
Il existe cependant deux exceptions à cette règle : tout
d’abord, lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application
autonome, et deuxièmement lorsque vous avez sélectionné
l’option Utilisez la valeur gamma de prévisualisation
en tant qu’option de valeur gamma de numérisation principale. Dans ces cas, la valeur gamma de prévisualisation est
appliquée aux données d’image transmises à l’application hôte.
La valeur gamma par défaut de l’image en aperçu est de 1,8
sur les Macintosh, 2,2 sur les ordinateurs Windows. Pour
choisir un réglage qui convient à votre moniteur, ajustez la
valeur de façon à ce que les motifs de ligne et points gris audessus du curseur se correspondent en termes de densité.
La valeur gamma peut être réglée en saisissant une valeur
directement dans la zone de texte ou en déplaçant le curseur. Lorsque vous procédez à ce réglage, ajustez la résolution sur votre moniteur sur une basse valeur telle que 640 x
480 et asseyez-vous aussi loin que possible de votre moniteur. Pour restaurer le réglage par défaut de votre plateforme,
cliquez sur le bouton Initialiser.
Références: Préférences
121
• Valeur gamma de numérisation principale
Les options de la valeur gamma de numérisation principale
ne sont visibles que lorsque Nikon Scan est utilisé comme
source de TWAIN ou plug-in d’acquisition pour un autre
programme (lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autonome, la valeur gamma de prévisualisation s’applique à la fois à l’image en aperçu et à la numérisation finale).
Les données d’images transférées vers l’application hôte sont
modifiées selon l’option choisie dans ce cas.Vous avez le choix
entre trois options :
Utilisez la valeur gamma de prévisualisation
La valeur gamma choisie pour l’image en aperçu s’applique
avant le transfert des données vers l’application hôte. Utilisez ce réglage lorsque l’application hôte ne prend pas en
charge des réglages indépendants de la valeur gamma et que
vous souhaitez que l’image finale soit modifiée pour être affichée sur votre moniteur.
Utilisez la valeur gamma de l’application
Dans certains environnements, il est possible de choisir une
valeur gamma dans l’application hôte et de la transférer dans
le plug-in Nikon Scan. Lorsque vous sélectionnez l’option
Utiliser la valeur gamma de l’application, cette valeur
est appliquée aux données de numérisation principale avant
qu’elles soient transférées vers l’application hôte.
Il est nécessaire de remplir deux conditions si l’on veut que
cette option soit performante. Premièrement, l’interface entre l’application et Nikon Scan doit permettre à la valeur
gamma d’être transmise au plug-in Nikon Scan. L’interface de
TWAIN utilisé sous Windows n’autorise toutefois pas le transfert de la valeur gamma sur la source de TWAIN (c’est à dire
Nikon Scan). Dans la version Windows de Nikon Scan une
valeur par défaut de 2,2 est donc utilisée pour la valeur gamma
de la numérisation principale lorsque l’option Utiliser la
valeur gamma de l’application est sélectionnée. Deuxièmement, l’application doit accepter le transfert de la valeur
gamma. Lorsque l’option Utiliser la valeur gamma de
l’application est sélectionnée avec une application Macintosh
ne prenant pas en charge cette caractéristique, la valeur
gamma du système Macintosh (1,8) est alors utilisée.
Utilisez la valeur gamma personnalisée
Lorsque cette option est sélectionnée, une valeur gamma
pour la numérisation principale peut être saisie dans la zone
de texte.
Références: Préférences
122
Configuration du système
Choix d’emplacement des fichiers/ Disques de travail et
types de fichiers
Les onglets Choix d’emplacement des fichiers/ Disque de travail et Sauvegarde des fichiers vous permettent de régler les
paramètres pour les adapter à votre environnement d’exploitation. Les deux premiers onglets, Choix d’emplacement des fichiers (Windows) ou Disque de travail (Macintosh), vous aident
à choisir le dossier ou le disque destiné au stockage provisoire
des données durant le fonctionnement de Nikon Scan. C’est
dans l’onglet Sauvegarde des fichiers que vous pouvez choisir le
type de fichier par défaut et dans la version Macintosh de ce
programme, le créateur.
Références: Préférences
Les onglets Choix d’emplacement des fichiers/ Disque de travail
Les onglets Choix d’emplacement des fichiers (Windows) ou
Disque de travail (Macintosh) est l’endroit où vous choisissez le
dossier ou le volume (disque) que vous utiliserez pour le stockage temporaire, ou “mémoire virtuelle”, pendant que Nikon
Scan est en cours de fonctionnement. Alors que Nikon Scan
requiert un minimum de vingt mégaoctets d’espace disque libre
pour stocker les données de manière provisoire durant son fonctionnement, il est conseillé que la quantité d’espace disque libre
sur les volumes que vous sélectionnez totalise deux cent
mégaoctets ou davantage. Nous vous recommandons également
de ne choisir que des disques ayant un taux de transfert de
données élevé, tels que des disques durs pour le stockage temporaire.
123
Windows
L’onglet Emplacement du fichier est illustré ci-dessous.
Le dossier provisoirement sélectionné pour le stockage temporaire
est indiqué sous le nom de Dossier des données temporaires.
Pour choisir un emplacement différent, cliquez sur le bouton à droite
de la zone de texte et allez sur le lecteur et le dossier de votre choix.
Macintosh
L’onglet Disques de travail est représenté ci-dessous.
Le volume utilisé pour le stockage temporaire des données peut
être choisi dans le menu contextuel Nom du Volume. La quantité d’espace disponible sur le disque sélectionné est indiquée
sous ce menu.
Les changements apportés aux paramètres Emplacements des fi- Les changements apportés aux paramètres Disques de travail
chiers ne prennent effet qu’une fois que vous avez quitté et ne prennent effet qu’une fois que vous avez quitté et redémarré
redémarré Nikon Scan.
Nikon Scan.
Références: Préférences
124
L’onglet Sauvegarde des fichiers
Cet onglet permet de choisir le type de fichier par défaut des- L’onglet Sauvegarde des fichiers contient les options suivantes :
tiné à la sauvegarde des images lors de l’utilisation de Nikon
Options
Description
Scan en tant qu’application autonome. En modifiant le créateur
Sélectionne le format de fichier par défaut
dans la version Macintosh du programme, vous pouvez égaleparmi les formats NEF, TIFF, JPEG, PICT
ment sélectionner l’application qui démarrera quand les fichiers
(Macintosh uniquement), et BMP (Windows
Format de
enregistrés à l’aide de Nikon Scan seront double-cliqués.
seulement). Choisissez Le dernier format
fichier par
utilisé pour sélectionner le format le plus
défaut
récemment utilisé et pour sauvegarder les
images lors de l’utilisation de Nikon Scan en
tant qu’application autonome.
Si le type de fichier sélectionné accepte la
Niveau de
compression, vous pouvez contrôler la quancompression
tité à l’aide de ce menu.
Lorsque cette case est cochée, il vous est
possible de choisir un nouveau type de créaUtiliser code
teur en cliquant sur le bouton Choisir…, en
créateur
trouvant le dossier contenant l’application
secondaire
que vous voulez utiliser en tant que créateur,
(Macintosh
et en sélectionnant l’application. Cette opuniquement)
tion n’est disponible que dans la version
Windows de Nikon Scan.
Page Pour de plus amples informations sur :
98 Types de fichiers
Références: Préférences
125
L’Onglet Numérisation unique
Numérisations par lot, Numérisations simples et Actions Cet onglet sert à spécifier les tâches effectuées automatiquement avant et après une numérisation simple.
automatiques
Tâches automatiques
Il est possible de régler Nikon Scan afin qu’il exécute des tâches
communes telles que la mise au point ou l’exposition automatique avant l’affichage en aperçu ou qu’il prévisualise automatiquement les images lorsque le film est inséré dans le scanneur.
Lorsque Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autonome,
vous pouvez également régler ce programme afin qu’il exécute
diverses fonctions après la numérisation, telles qu’enregistrer
les images numérisées directement sur disque. Des réglages séparés sont disponibles lors de la numérisation des images une
par une ou par lot.
“Numérisation par lots”
La “numérisation par lots” se réfère à la numérisation automatisée de plusieurs images. Elle peut être effectuée lorsque plusieurs vues sont sélectionnées dans le menu de miniatures ou
lorsque le chargeur pour diapositive optionnel SF-200 (S) (pour
les 4000 ED/ LS-2000 uniquement) est utilisé pour la numérisation séquentielle automatisée de plusieurs diapositives.
Références: Préférences
126
L’onglet Numérisation unique contient les options suivantes :
Avant la numérisation
Option
Description
Auto focus
Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une mise au point automatique est effectuée avant de numériser l’image.
Effectuer
exposition
automatique
du film positif
Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une exposition automatique
est effectuée avant de numériser les positifs du film.
Effectuer
exposition
automatique
du film négatif
Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une exposition automatique
est effectuée avant de numériser les négatifs du film.
* Une fois que les opérations de mise au point et d’exposition
automatique ont été exécutées pour la vue en cours, elles ne
seront pas réitérées avant un affichage en aperçu ou une
numérisation de l’image. Si vous le souhaitez, vous pouvez
utiliser les boutons de réglage de l’autofocus et de l’exposition automatique dans la fenêtre de numérisation pour vous
assurer que ces opérations ont été effectuées avant l’affichage en aperçu ou la numérisation des images. Si l’option
Effectuer mise au point automatique lorsque le film
est inséré est sélectionnée dans la palette Suppléments du
scanneur, une mise au point automatique se fera automatiquement lors de l’insertion d’une diapositive dans l’adaptateur pour diapositive. Une mise au point automatique ne sera
donc pas effectuée avant la numérisation de l’image.
Références: Préférences
Après la numérisation
Option
Description
Enregistrer
sur disque
Lorsque cette option est cochée lors de
l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome, l’image créée lorsqu’on
clique sur le bouton Numériser est enregistrée sur le disque dur avant d’être ouverte
dans une fenêtre d’image de Nikon Scan.
Lorsqu’on clique sur le bouton Numériser, une boîte de dialogue d’enregistrement
apparaît à l’écran. Vous pouvez y spécifier
un nom, un emplacement et le type de fichier pour l’image. Cette option n’a pas d’effet lorsque Nikon Scan sert de plug-in ou
de source TWAIN pour une autre application. L’option par défaut est désactivée.
Fermer fenêtre et éjecter
film
Lorsque cette option est cochée, la fenêtre
de numérisation se ferme automatiquement
après la numérisation. Le film est alors éjecté
automatiquement des adaptateurs SA-21/
SA-20 et IA-20 (S)(optionnel), SA-30 (4000
ED uniquement), SF-200 (S) (4000 ED/LS2000 uniquement).
Page Pour de plus amples informations sur :
37 Réglage de l’autofocus et de l’exposition automatique
57 Suppléments du scanneur
98 Enregistrement des images sur disque
127
L’onglet Numérisation par lot
Cet onglet permet de spécifier les tâches effectuées automati- L’onglet Numérisation par lots contient les options suivantes :
quement avant, durant et après la numérisation.
Avant la numérisation
Références: Préférences
Option
Description
Invite pour
ces informations
Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une boîte de dialogue contenant les mêmes options que celles apparaissant dans l’onglet Numérisation par lot
s’affichent et ce lorsqu’on clique sur le bouton Numériser pour entamer une numérisation par lot, vous permettant ainsi de sélectionner des tâches qui seront effectuées
automatiquement.
Créer un
journal de
numérisation
Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), un journal montrant les opérations effectuées et les erreurs qui se sont
produites durant la numérisation par lot est
affiché dans l’Onglet Journal de la fenêtre
de progression. Si l’option Enregistrer sur
disque est sélectionnée sous “après chaque
image”, le journal sera enregistré sur le
même dossier que les images numérisées.
128
Avant chaque image
Option
Description
Auto focus
Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une mise au point automatique est effectuée avant chaque numérisation.
Effectuer
exposition
automatique
du film positif
Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une exposition automatique
est effectuée avant de numériser les positifs du film.
Effectuer
exposition
automatique
du film négatif
Lorsque cette option est cochée (paramètre par défaut), une exposition automatique
est effectuée avant de numériser les négatifs du film.
* Une fois que les opérations de mise au point et d’exposition
automatique ont été exécutées pour la vue en cours, elles ne
sont pas réitérées avant une prévisualisation ou une numérisation. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser les boutons
de réglage automatique de mise au point et d’exposition dans
la fenêtre de numérisation pour vous assurer que ces opérations ont été effectuées avant l’affichage en aperçu ou la numérisation des images. Si l’option Effectuer mise au point
automatique lorsque le film est inséré est sélectionnée
dans la palette Suppléments du scanneur, une mise au point
automatique se fera automatiquement lors de l’insertion d’une
diapositive dans l’adaptateur. Une mise au point automatique
ne sera donc pas effectuée avant la numérisation de l’image.
Page Pour de plus amples informations sur :
37 Réglage de l’autofocus et de l’exposition automatique
57 Suppléments du scanneur
Références: Préférences
129
Après la numérisation par lot
Après chaque image
Option
Description
Enregistrer
sur disque
Lorsque cette option est cochée lors de
l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome, les images numérisées
sont enregistrées sur le disque dur avant
d’être ouvertes dans des fenêtres d’image
de Nikon Scan. Lorsqu’on clique sur le bouton Numériser, une boîte de dialogue apparaît à l’écran, où vous pouvez spécifier un
emplacement et un type de fichier pour
l’image et choisir le nom de fichiers. Cette
option n’a aucun effet lorsque Nikon Scan
sert de plug-in ou de source de TWAIN pour
une autre application. L’option par défaut
est désactivée.
Stopper lors
d’erreurs
Lorsque cette option est cochée, la numérisation s’arrête quand une erreur se produit. Si elle n’est pas cochée, la numérisation cesse uniquement que lorsque les images sélectionnées ont été numérisées ou que
les supports sont bourrés dans l’adaptateur.
Option
Description
Fermer fenêtre et éjecter
film
Lorsque cette option est cochée, la fenêtre
de numérisation se ferme automatiquement
après la numérisation. Le film est alors éjecté
automatiquement des adaptateurs SA-21/
SA-20 et IA-20 (S) (optionnel), SA-30 (4000
ED uniquement), SF-200 (S) (4000 ED/LS2000 uniquement).
Page Pour de plus amples informations sur :
98 Enregistrement des images sur le disque
Références: Préférences
130
La boîte de dialogue d’enregistrement des fichiers (Numérisation par lots)
Lorsque l’option Enregistrer sur disque est sélectionnée dans
l’onglet Numérisation par lots et que Nikon Scan est utilisée en
tant qu’application autonome, la boîte de dialogue suivante s’affiche à l’écran quand on clique sur le bouton Numériser.
La boîte de dialogue des options d’enregistrement du fichier
contient les options suivantes :
Nom du fichier
Les fichiers enregistrés au cours d’une numérisation par lot se
voient attribuer un nom composé d’un préfixe, un numéro de
fichier de un à six chiffres assignés en ordre ascendant à partir
d’un point de départ spécifié par l’utilisateur et un suffixe. Les
options de la zone Nom du fichier contrôlent le préfixe, le numéro de fichier et le suffixe.
Options
Description
Préfixe
Permet de saisir le préfixe souhaité (jusqu’à
quarante lettres).
Suffixe
Permet de saisir le suffixe souhaité (jusqu’à
quarante lettres).
Nombre de
chiffres
Utilisez ce curseur pour sélectionner le nombre
de chiffres du numéro du fichier (de un à six).
Début
Fichier
Les numéros de fichier seront attribués en ordre ascendant en commençant par ce nombre.
Echantillon
Montre un échantillon des noms de fichiers
qui seront attribués à l’aide des options sélectionnées.
Page Pour de plus amples informations sur :
98 Enregistrement des images sur le disque
Références: Préférences
131
Enregistrement du fichier
AOption
Description
Parcourir
Pour choisir le dossier sur lequel les images
seront enregistrées, cliquez sur ce bouton et
allez sur le dossier souhaité.
Format du
fichier
Sélectionnez le format par NEF,TIFF, JPEG, PICT
(Macintosh uniquement), BMP (Windows uniquement) et PICT JPEG (Macintosh uniquement).
L’onglet Actions automatiques
Cet onglet permet de régler les actions effectuées lors de l’insertion des supports dans le scanneur ou lors du réglage du
point focal à l’aide de l’outil de mise au point dans la palette
Outils de présentation.
Lorsque le type de fichier sélectionné accepte
Niveau de
la compression, vous pouvez contrôler la
compression
quantité à l’aide de ce menu.
Conventions de dénomination des fichiers
Macintosh: Les noms de fichiers Macintosh doivent comporter trente et un caractères maximum. Les deux points (“:”) ne
sont pas autorisés.
Windows: Dans les environnements n’acceptant pas les noms de
fichiers longs, la longueur maximale des noms est de huit caractères ; les noms de fichiers ne peuvent contenir des espaces, des
guillemets, ou l’un des caractères suivants : “\\” “/” “:” “,” “;” “*”
“<“ “>” et “|”.
Lorsque les noms de fichiers longs sont acceptés, la longueur maximale des noms est de 255 caractères ; les noms de fichiers ne
peuvent contenir des guillemets, ou l’un des caractères suivants
: “\\” “/” “:” “,” “;” “*” “<“ “>” et “|”.
Références: Préférences
132
L’onglet Actions automatiques contient les options suivantes :
Option
Description
Lorsque l’option Adaptateur image unique est cochée, le scanneur effectue automatiquement un aperçu lorsqu’une diapositive est insérée dans l’adaptateur pour diapositive MA-20 (S) ou le chargeur automaAfficher un
tique pour diapositive SF-200 (S). Si vous
aperçu lors de
cochez l’option Adaptateur images mull’insertion du
tiples, le scanneur affiche automatiquement
film
un aperçu à l’aide des paramètres par défaut lorsqu’un film est inséré dans un adaptateur multi-vues (Si aucun paramètre utilisateur par défaut n’est défini, les paramètres industriels par défaut sont utilisés).
Option
Description
Lorsque cette option est cochée, le scanneur
effectue automatiquement une mise au point
Effectuer la automatique lorsque la cible est modifiée à
mise au point l’aide de l’outil de mise au point de la paautomatique lette Outils de présentation. Lorsqu’elle
lorsque la
n’est pas cochée, la mise au point automaticible est dé- que ne se fera que lorsque le bouton
placée
est cliqué dans la zone de contrôle de la
fenêtre de numérisation. L’option par défaut est désactivée.
Lorsque l’option Dix miniatures ou
moins est cochée, le scanneur crée automatiquement des miniatures lors de l’inserAfficher une tion d’une pellicule APS ou d’un film en
miniature lors bande de dix vues ou moins dans un adapde l’insertion tateur multi-vues. Quand vous cochez l’opdu film
tion Plus de dix miniatures, le scanneur
génère automatiquement des miniatures
lors de l’insertion d’un film dans un adaptateur acceptant plus de dix vues.
Page Pour de plus amples informations sur :
43 Outils de présentation
Références: Préférences
133
Réglage par défaut du Point blanc, du Point gris, Calculs du Point blanc, du Point gris et du Point noir
À l’aide des feuilles RVB, CMJN et Echelle de gris, vous pouvez
du Point noir et du Contraste automatique
L’onglet Couleur avancée
Grâce à cet onglet, vous pouvez spécifier les couleurs de sortie
pour les points noirs, blancs et gris et modifier la taille de la
zone échantillonnée lorsque les outils pipettes de la palette des
Courbes sont utilisés.Vous pouvez également régler la partie de
la gamme de couleurs exclue lors des opérations de contraste
automatique.
spécifier les valeurs de sortie des points blancs, noirs et gris de
la palette des Courbes pour chacun des espaces colorimétriques
RVB, CMJN et échelle de gris. Les paramètres industriels par
défaut pour le point blanc en RVB et échelle de gris sont 255
pour chaque chaîne, qui s’affiche en blanc sur la plupart des
moniteurs d’ordinateurs. Les paramètres industriels par défaut
pour le point gris sont 128 pour chaque chaîne, qui apparaît en
gris neutre, tandis que ceux pour le point noir est de zéro pour
chaque chaîne qui s’affiche en noir. Dans le cas du CMJN, les
paramètres industriels par défaut pour le point blanc sont 0%
pour chaque chaîne, ce qui veut dire que les véritables blancs
seront de la même couleur que le papier lors de leur impression sur une imprimante en quadrichromie. Le point gris et le
point noir CMJN prennent respectivement une une valeur par
défaut de 50% et de 100% pour chaque chaîne. Pour rétablir les
valeurs par défaut des modèles colorimétriques de la feuille sélectionnée, cliquez sur le bouton Réinitialiser.
Bien que les valeurs pour RVB et l’échelle de gris varient de
zéro à 255 (avec des valeurs plus importantes représentant les
teintes plus claires), les calculs sont effectués à une précision de
seize bits. Les valeurs pour CMJN vont de 0%–100% avec des
pourcentages plus petits représentant des teintes plus claires.
Références: Préférences
134
La taille du point échantillon
Ce paramètre détermine la taille de la zone échantillonnée lors
de l’affichage de la valeur colorimétrique du pixel sous le curseur dans la fenêtre d’informations, ou quand les outils du point
blanc, du point gris et du point noir sont utilisés dans la palette
des Courbes. Vous pouvez sélectionner des tailles échantillons
de 1 × 1,3 × 3, et 5 × 5 pixels. Lorsque la taille échantillon est
réglée sur 3 × 3 ou 5 × 5 pixels, la moyenne des pixels échantillonnés est utilisée. Choisir une taille échantillon importante
réduit la précision, mais minimise également les effets du bruit ;
choisir une taille échantillon réduite produit l’effet opposé.
Paramètres de la fenêtre de numérisation
L’onglet Aperçu
L’Onglet Aperçu permet de sélectionner les paramètres qui
seront appliqués aux images lorsque le bouton Aperçu est cliqué.
Calculs du contraste automatique
Une autre option de la feuille Couleur vous permet de spécifier
comment les opérations de contraste automatique dans la palette des Courbes et de l’Editeur LCT calculent les valeurs d’entrée des points blanc et noir. Par défaut, le point blanc est réglé
sur une valeur excluant 0,5% des pixels plus clairs du recadrage
en cours et le point noir sur une valeur qui exclut 0,5% des pixels
plus noirs. Cela produit une gamme dynamique optimale, avec
une perte minimale de détails dans les ombres et les hautes lumières. Pour préserver les détails au dépend de la gamme dynamique, choisissez une valeur basse “exclue” pour le contraste
automatique (une valeur de zéro règlera le point noir et le point
blanc respectivement sur le pixel le plus sombre et le plus clair
du recadrage). Pour augmenter la gamme dynamique en sacrifiant
les détails, nous vous conseillons d’accroître la valeur “exclue”.
Références: Préférences
135
Les options suivantes seront disponibles :
Option
Description
Auto focus
Lorsque cette option est cochée, une mise
au point automatique est effectuée quand
le bouton Aperçu est cliqué.
Effectuer
Cochez cette option pour effectuer une exexposition
position automatique lors de l’affichage en
automatique
aperçu des positifs du film.
du film positif
Effectuer
Cochez cette option pour effectuer une exexposition
position automatique lors de l’affichage en
automatique
aperçu des négatifs du film.
du film négatif
Multi-échantillonnage
Cochez cette option pour effectuer une numérisation multi-échantillonnage au cours
de l’affichage en aperçu (4000 ED/ LS-2000
uniquement). Une numérisation multiéchantillonnage ne sera pas effectuée si
Normal (l x) est sélectionné pour la numérisation multi-échantillonnage dans la
palette Suppléments du scanneur. Veuillez
noter que si vous sélectionnez cette option,
cela augmentera la durée nécessaire à l’affichage d’un aperçu, alors qu’il se peut que
les effets de la numérisation ne soient pas
visibles dans la zone de prévisualisation au
facteur de zoom normal.
Références: Préférences
Option
Description
Digital ICE
Cocher cette option pour éliminer les effets de la poussière et des rayures au cours
de l’affichage en aperçu. Cette opération ne
sera effectuée que lorsque l’option Activer Digital ICE est cochée dans la palette
Digital ICE Cube.Veuillez noter que si vous
sélectionnez cette option, cela augmentera
la durée nécessaire pour afficher un aperçu.
Cacher image
en aperçu de
l’adaptateur
pour diapositive
Cochez cette option pour stocker le dernier aperçu créé avec l’adaptateur pour diapositive MA-20 (S). Cet aperçu s’affichera
la prochaine fois que vous redémarrerez
Nikon Scan ou que vous insérerez le MA20 (S) dans le scanneur.
* Une fois que les opérations de mise au point et d’exposition
automatique ont été exécutées pour la vue en cours, elles ne
seront pas réitérées avant une prévisualisation ou une numérisation de l’image. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser les boutons de réglage de l’autofocus et de l’exposition
automatique dans la fenêtre de numérisation pour vous assurer que ces opérations ont été effectuées avant l’affichage
en aperçu ou la numérisation des images. Si l’option Effectuer une mise au point automatique lors de l’insertion du film est sélectionnée dans la palette Suppléments
du scanneur, une mise au point automatique se fera automatiquement lors de l’insertion d’une diapositive dans l’adaptateur pour diapositive. Une mise au point automatique ne sera
donc pas effectuée avant que l’image ne soit affichée en aperçu.
136
Etablir une grille de présentation
L’onglet Grille
L’onglet Grille détermine la couleur et l’espacement de la grille
affichée sur l’image dans la fenêtre active lorsque l’option Afficher grille est sélectionnée dans la palette Outils de présentation.
Les options suivantes sont disponibles :
Option
Description
Couleur
La couleur de la grille est indiquée dans la
case près de cette option. Vous pouvez sélectionner une nouvelle couleur en cliquant
sur cette case (Macintosh) ou en choisissant une couleur dans un menu contextuel
(Windows).
Saisissez l’espacement de la grille de préAfficher ligne sentation.Vous pouvez choisir les unités dans
de grille chaque le menu contextuel à droite de cette zone
de texte.
Saisissez le nombre de subdivisions dans lesAfficher nom- quelles chaque cellule de la grille sera divibre de subdivi- sée. La grille principale est affichée en traits
sions par ligne continus, la sous-grille en lignes interrompues.
Lorsque cette option est cochée, une grille
Afficher grille de présentation superposée sur l’image en
pour nouvelles aperçu et sur les images ouvertes dans
fenêtres
l’applet de Nikon Scan s’affiche automatiquement.
Références: Préférences
137
Annexes
Index visuel de Nikon Scan
(p. 139–145)
Dépannage
(p. 146–147)
Réinstallation/ Installation personnalisée
(p. 148–152)
A propos de ce chapitre
Vous trouverez dans ces annexes :
• Un index activable par clic permettant l’accès aux fenêtres, aux menus et aux boutons de Nikon Scan
• Un guide vous expliquant l’attitude à adapter lorsque Nikon Scan ne fonctionne pas comme prévu
• Les instructions de réinstallation de Nikon Scan
138
Annexes A
Index visuel de Nikon Scan
Vous trouverez dans les pages suivantes un index visuel des fenêtres, des menus et des palettes de Nikon Scan. Pour de plus
amples informations, cliquez sur une option de menu ou un bouton d’outil afin d’ouvrir le manuel à la page expliquant leurs
fonctions respectives. Les informations relatives aux commandes du menu n’étant pas détaillées ailleurs, elles peuvent être trouvées dans les remarques de ces pages.
La fenêtre de numérisation
Annexes A: Index visuel de Nikon Scan
139
Caisse à outils
Outils de présentation
Courbes
Editeur LCT
Infos
Recadrage
Balance des couleurs
Annexes A: Index visuel de Nikon Scan
140
Caisse à outils (suite)
Digital ICE Cubed
Suppléments du scanneur
Fenêtre de progression de la numérisation
Gain analogique
Annexes A: Index visuel de Nikon Scan
141
Boîte de dialogue Préférences
Annexes A: Index visuel de Nikon Scan
142
Fenêtre Nikon Scan 3.0 (Windows)
Annexes A: Index visuel de Nikon Scan
Fenêtre d’image (Macintosh)
143
Les menus de Nikon Scan (Windows)
Fermer
Ferme la fenêtre d’image active
Enregistrer
Enregistre l’image dans la fenêtre active
sous son nom existant
A propos de Nikon Scan 3.0
Affiche les informations sur la version
de Nikon Scan
Commande du menu Edition
Les commandes Annuler (Ctrl Z), Couper (Ctrl X)
et Coller (Ctrl V) ne sont actives que durant la saisie
de texte dans les boîtes de dialogue telles que Enregistrer sous… elles permettent d’utiliser des raccourcis
de clavier pour couper et coller le texte et annuler, les
commandes Copier, Couper et Coller. Le raccourci de
Copier (Ctrl C) peut être utilisé pour copier les
parties de l’image sélectionnées ainsi que le texte.
Fenêtre en cascade
Réorganise les fenêtres d’images afin qu’elles se superposent.
Fenêtres mosaïques
Réorganise les fenêtres d’images comme des mosaïques.
Réorganiser les icônes
Réorganise les fenêtres d’image réduites au bas de la
fenêtre de Nikon Scan 3.0.
Annexes A: Index visuel de Nikon Scan
144
Menus de Nikon Scan (Macintosh)
A propos de Nikon Scan
Affiche les informations sur la version de Nikon
Scan
Nouveau
Cette commande est
toujours en grisé et
n’est pas disponible.
Fermer
Ferme la fenêtre
d’image active
Enregistrer
Enregistre l’image dans
la fenêtre active sous
son nom existant
Commandes
du menu
Edition
Les commandes
Annuler ( Z),
Couper ( X) et
Coller ( V), Supprimer (Del) et Sélectionner tout ( A) ne sont
actives que durant la saisie de texte dans les boîtes
de dialogue telles que Enregistrer sous… elles
permettent d’utiliser des raccourcis clavier pour
couper, coller, supprimer un texte et annuler les
commandes Copier, Couper et Coller et Supprimer, ainsi que pour sélectionner tout le texte dans
la zone de texte en cours. Le raccourci de Copier
( C) peut être utilisé pour copier des parties de
l’image sélectionnées de même que le texte.
Aide de Nikon
Scan
Ouvre le fichier
d’aide de Nikon
Scan.
Annexes A: Index visuel de Nikon Scan
145
Annexe B
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec Nikon Scan, vérifiez la liste ci-dessous avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon.
Problème
Nikon Scan affiche le message
d’erreur “Nikon Scan n’a pas pu
trouver de périphériques actifs”
Cause éventuelle
• Si vous utilisez un 4000 ED, COOLSCAN IV ED, LS-2000 OU COOLSCAN III, il
se peut que le porte-film en bande FH-2/FH-3 ait été inséré dans le scanneur à
son démarrage. Après avoir retiré le porte-film du scanneur, éteignez le scanneur
et mettez-le à nouveau en marche.
• Le scanneur est éteint ou il n’est pas connecté. Connectez-le comme décrit dans
le manuel du matériel.
• La carte d’extension d’interface (SCSI ou IEEE 1394) n’est pas installée correctement, ou les lecteurs du périphérique font défaut ou sont corrompus. Consultez
les manuels du fabricant pour de plus amples explications.
• Les lecteurs de périphérique du scanneur ne sont pas installés correctement
(Windows uniquement). Consultez le manuel du matériel du scanneur pour de
plus amples explications.
• Votre ordinateur ne répond pas à la configuration requise.
• Nikon Scan n’est pas installé correctement. Réinstallez-le comme décrit dans
l’Annexe C.
L’application hôte ne reconnaît
pas le plug-in de Nikon Scan
(Macintosh).
• Le plug-in n’a pas été copié sur le dossier des plug-in de l’application.
• L’application n’accepte pas les plug-in de Adobe Photoshop 5.0. Utilisez une autre
application hôte.
Le film est bourré dans le
scanneur
• Consultez le manuel du matériel du scanneur pour de plus amples informations
sur les solutions proposées pour résoudre les problèmes de bloquage du film.
L’image du scanneur est floue
• Vous n’avez pas opéré de mise au point avant la numérisation.
• Vous avez besoin de régler la cible.
Annexes B: Dépannage
—
5
7
15
—
38
38
146
Problème
Les couleurs ne correspondent
pas à celles originales.
L’image numérisée est trop sombre.
L’image numérisée a une apparence irrégulière et rugueuse.
Cause éventuelle
• Le profil moniteur choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences ne correspond pas à votre moniteur.
• Le profil CMJN choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue
Préférences ne correspond pas à votre imprimante.
• Le profil d’espace colorimétrique RVB choisi dans l’onglet Gestion des couleurs
de la boîte de dialogue Préférences a une palette trop limitée (couleurs trop
vives) ou trop large (les images manquent de contraste).
• Les paramètres Courbes, Balance des couleurs ou LCT ne sont pas bien réglés.
• Le paramètre de résolution dans la palette Recadrage n’est pas adapté au périphérique de sortie.
• Vous avez numérisé des supports négatifs sans effectuer une exposition automatique.
• Le paramètre du Mode de prénumérisation dans la palette Suppléments du
scanneur (LS 2000/COOLSCAN uniquement) nécessite un réglage.
• Les paramètres du moniteur nécessitent un réglage.
• Le profil moniteur choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de
dialogue Préférences ne correspond pas à votre moniteur.
• Le profil CMJN choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences ne correspond pas à votre imprimante.
• Le profil d’espace colorimétrique RVB choisi dans l’onglet Gestion des couleurs de la
boîte de dialogue Préférences n’a pas la bonne valeur gamma pour votre plateforme.
• Il vous faut régler la valeur gamma choisie dans l’Onglet Gamma de la boîte de
dialogues Préférences à utiliser lorsque la fonction CMS Nikon est désactivée.
• La luminosité de votre moniteur a besoin d’être réglée.
• Le paramètre de résolution dans la palette de Recadrage ne convient pas à
votre périphérique de sortie.
• Les paramètres de largeur du halo ou de l’intensité dans la palette Masque flou
sont trop élevés.
La taille du fichier est trop grande • La valeur de résolution dans la palette Recadrage est trop élevée.
Annexes B: Dépannage
111
118
112
63
46
39
60
—
111
118
112
121
—
46
85
47
147
Annexe C
Réinstallation/Installation personnalisée
Lorsque Nikon Scan ne fonctionne pas comme prévu (voir Annexe B, “Dépannage”), cela peut vouloir dire qu’il faut réinstaller le
programme. Cette annexe explique comment réinstaller Nikon Scan sur les plateformes Windows et Macintosh. Elle fournit également
des indications sur l’option Installation personnalisée disponible dans la version Macintosh de l’utilitaire d’installation de Nikon Scan.
Réinstallation de Nikon Scan
Avant de réinstaller Nikon Scan, vous devez tout d’abord le désinstaller.
Windows
Macintosh
Etape 1—Exporter les paramètres enregistrés sur un Etape 1—Exporter les paramètres enregistrés sur un
emplacement sûr
emplacement sûr
Si vous avez enregistré les paramètres à l’aide des options En- Si vous avez enregistré les paramètres à l’aide des options Enregistrer paramètres et Définir paramètres utilisateurs registrer paramètres et Définir paramètres utilisateurs
dans la fenêtre de numérisation ou les menus de paramètres de dans la fenêtre de numérisation ou les menus de paramètres de
la palette d’outils, chargez les paramètres en sélectionnant le la palette d’outils, chargez les paramètres en sélectionnant le
nom du paramètre à la fin du menu des paramètres, ou dans le nom du paramètre à la fin du menu des paramètres, ou dans le
cas des paramètres utilisateurs, en sélectionnant Rétablir les cas des paramètres utilisateur, en sélectionnant Rétablir les
paramètres utilisateurs. Puis, à l’aide de l’option Exporter paramètres utilisateurs. Puis, à l’aide de l’option Exporter
…, enregistrez les paramètres sur un autre emplacement en …, enregistrez les paramètres sur un autre emplacement en
dehors du dossier Nkscan30. Réitérez ce procédé jusqu’à ce dehors du dossier Nikon Scan 3.0. Réitérez ce procédé jusqu’à
que vous ayez exporté tous les paramètres enregistrés sur un ce que vous ayez exporté tous les paramètres enregistrés sur
nouvel emplacement.
un nouvel emplacement.
Cliquez ici
pour passer à l’étape suivante
Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée
Cliquez ici
pour passer à l’étape suivante
148
Windows
Macintosh
Etape 2—Désinstaller Nikon Scan
Etape 2—Démarrer l’utilitaire d’installation
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes > Nikon Avant de démarrer l’utilitaire d’insScan 3.0 > Nikon Scan 3.0 Uninstall.
tallation de Nikon Scan, quittez tous
les autres programmes en cours
d’exécution, y compris le programme
anti-virus. Insérez le CD de Nikon
Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM
et double-cliquez sur l’icône de l’installateur. Lorsque la fenêtre illustrée
à droite s’affiche à l’écran, cliquez sur
Continuer…
Cliquez ici
pour passer à l’étape suivante
Lorsque vous voyez apparaître le message “Etes-vous sûr que
vous voulez supprimer complètement Nikon Scan 3.0 et tous
ses composants”, cliquez sur Oui pour commencer à désinstaller
le programme. Si l’un des composants de Nikon Scan est aussi
utilisé par une autre application, une boîte de dialogue de confirmation s’affiche alors à l’écran. Suivez les instructions qui y sont
indiquées pour supprimer le composant ou le laisser tel quel.
Cliquez ici
Selon le pays d’achat de votre scanneur, le CD de Nikon Scan 3
contient trois utilitaires d’installation présentés en une à quatre
versions linguistiques : en Anglais (EN), en Français (FR), en Allemand (DE) et en Espagnol (ES). Lorsque ces utilitaires sont disponibles en plusieurs langues, ils se trouvent dans des dossiers
séparés ; ouvrez le dossier dans la langue de votre choix et
pour passer à l’étape suivante double-cliquez sur l’icône de l’utilitaire d’installation.
Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée
149
Windows
Etape 3—Effacer les paramètres du scanneur
Effacer tous les fichiers des dossiers suivants :
• Windows 98 Second Edition (SE)/Windows Me
Windows\Application Data\Nikon\MaidMods\Settings
Windows\Application Data\Nikon\Nikon Scan\3.0\Cache
Windows\Application Data\Nikon\Nikon Scan\3.0\Settings
• Windows 2000
Documents and Settings\All Users\Application Data\Nikon\
MaidMods\Settings
Documents and Settings\All Users\Application Data\Nikon\
Nikon Scan\3.0\Cache
Documents and Settings\All Users\Application Data\Nikon\
Nikon Scan\3.0\Settings
Cliquez ici
pour passer à l’étape suivante
Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée
Macintosh
Etape 3—Désinstaller Nikon Scan
Après avoir accepté les termes du
contrat de licence, cliquez sur Continuer. Pour désinstaller Nikon Scan, sélectionnez tout d’abord Désinstaller
dans le menu contextuel sur le coin
supérieur gauche de la boîte de dialogue de l’utilitaire d’installation et cliquez ensuite sur le bouton
Désinstaller sur le coin inférieur
droit de la boîte de dialogue.
Lorsque la désinstallation est terminée, un message apparaît à
l’écran. Cliquez sur OK pour achever la désinstallation.
Cliquez ici
pour passer à l’étape suivante
150
Macintosh
Etape 4—Exécuter RegSweeper
Etape 4—Effacer les paramètres du scanneur
Lors de l’installation de Nikon Scan, des changements sont apportés Effacez le fichier “MAIDDriverPrefs” dans le dossier Préférenau registre de Windows qui enregistre des informations sur la confi- ces du dossier Système, et “Nikon Scan3Prefs” dans le dossier
guration du système.Toute entrée se rapportant à Nikon Scan risque MAID du dossier Préférences.
de rester sur le système après la désinstallation de Nikon Scan, ce qui
peut affecter le fonctionnement de Nikon Scan après sa réinstallation. Etape 5—Effacer les copies du plug-in de Nikon Scan
Pour éviter ce problème, Nikon Scan est doté d’une fonctionnalité Effacer toutes les copies du plug-in de Nikon Scan qui peuvent
particulière, appelée RegSweeper (Balayeur de registre), qui enlève se trouver dans les dossiers plug-in des programmes que vous
avez utilisés en tant qu’applications hôtes pour Nikon Scan.
toutes les entrées des registres créées par Nikon Scan.
Windows
4-1 Lisez attentivement le manuel de RegSweeper, qui se trouve Etape 6—Réinstaller Nikon Scan
sur le CD de Nikon Scan 3.0 dans le dossier NKScan\ Réinstallez Nikon Scan comme décrit dans le chapitre intitulé
NikonScan3\Utilities\PDFfiles. Pour visualiser le manuel à “Mise en route : Installation.”
l’aide du logiciel Adobe Acrobat Reader, double-cliquez sur
l’icône RegSweeper.pdf.
4-2 Copiez les fichiers RegSweeper.exe, RemkeyList.txt et
Readme.txt sur votre disque dur à partir du répertoire
NKScan\Utilities sur le CD.
4-3 Lisez le fichier Lisez-moi.txt en double-cliquant sur l’icône
Lisez-moi.txt pour ouvrir le fichier dans le bloc-note. Fermez le bloc-note une fois la lecture du fichier terminée.
4-4 Double-cliquez sur l’icône RegSweeper.exe pour exécuter
cette fonctionnalité.
Etape 5—Réinstallation de Nikon Scan
Réinstallez Nikon Scan comme décrit dans le chapitre intitulé
“Mise en route : Installation”.
Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée
151
Installation personnalisée (Macintosh uniquement) Etape 3—Sélectionner les composants
La version Macintosh de l’utilitaire d’installation de Nikon Scan La boîte de dialogue de l’utilitaire d’installation affiche les opest dotée d’une option d’installation personnalisée qui permet tions indiquées ci-dessous :
de choisir les composants qui seront installés. Pour effectuer
une installation personnalisée :
Etape 1—Démarrer l’utilitaire d’installation
Avant de démarrer l’utilitaire d’installation de Nikon Scan, quittez tous les
autres programmes en cours d’exécution, y compris l’application anti-virus.
Insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le
lecteur de CD-ROM et double-cliquez
sur l’icône de l’utilitaire d’installation de
la langue de votre choix. Lorsque la fenêtre illustrée à droite s’affiche à l’écran,
cliquez sur Continuer…
Etape 2—Sélectionner Installation personnalisée
Dès que vous avez accepté les termes du contrat de licence et cliqué
sur Continuer… pour fermer le fichier Lisez-moi, la boîte de dialogue
de l’utilitaire d’installation s’affiche à
l’écran. Sélectionnez l’option Installation personnalisée dans le menu
contextuel dans le coin supérieur
gauche de la boîte de dialogue.
Annexe C: Réinstallation/Installation personnalisée
Pour sélectionner les composants que vous souhaitez installer,
cochez la case à gauche de cette option. Si vous n’avez l’intention d’utiliser Nikon Scan qu’en tant que plug-in d’une autre
application, vous pouvez installer uniquement le plug-in de Nikon
Scan. Veuillez noter cependant que pour utiliser Nikon Scan en
tant qu’application autonome, il vous faudra installer Nikon Scan,
alors que l’option Profiles doit fournir au Système de gestion
des couleurs ColorSync des informations sur votre scanneur.
152

Manuels associés