Manuel du propriétaire | Humax LGB-32DST Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
280 Des pages
Manuel du propriétaire | Humax LGB-32DST Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
Notice
Read this manual carefully and make sure you understand the instructions provided. For your
safety, check what the result of each action will be.
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back).
1RXVHUVHUYLFHDEOHSDUWVLQVLGH5HIHUVHUYLFLQJWRTXDOL¿HGVHUYLFH
personnel. Indicates a situation which, if not avoided, could damage
the equipment or other apparatus.
This symbol indicates dangerous voltage inside the TV that presents
a risk of electric shock or personal injury. Indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result in serious injury.
This symbol indicates important instructions accompanying the TV.
Instruction about the ‘WEEE’ Symbol
This product should not be disposed with other household wastes at
the end of its working life. Please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. This will prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal.
Domestic users: Please contact either the retailer where you
SXUFKDVHGWKLVSURGXFWRUWKHLUORFDOJRYHUQPHQWRI¿FHIRUGHWDLOV
of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.
Business users: Contact your supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Copyright ( © 2007 HUMAX Corporation)
Not to be copied, used or translated in part or whole without HUMAX’s prior consent in writing except
approval of ownership of copyright and copyright law.
Warranty
The information in this document is subject to change without notice. HUMAX does not have any
responsibility for direct, indirect, accidental and other damage caused by the use of the information
contained in this manual.
Trademarks
VIACCESS™ is a trademark of France Telecom.
CryptoWorks™ is a trademark of Philips Electronics N.V.
Irdeto is a trademark of Mindport BV.
Nagravision is a registered trademark of KUDELSKI S.A.
Conax is a trademark of Telenor Conax AS.
is a trademark of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Thank you for purchasing a HUMAX TV. Please read this user manual carefully in order to safely
install, use and maintain the TV at maximum performance. Keep this user manual next to your TV
to ensure the best performance possible.
English-1
General Safety Precautions
General Safety Precautions
Power
ƒ3OXJWKHSRZHUFRUGLQWRWKHFRUUHFWSRZHURXWOHW$QXQVWDEOHFRQQHFWLRQPD\FDXVH¿UH
ƒDo not use damaged power cords or plugs, or use a loose wall outlet. This may cause electrical shock
RU¿UH
ƒDo never touch the power cord with wet hands. This may cause electrical shock.
ƒ'RQRWXVHPXOWLSOHGHYLFHVZLWKRQHRXWOHW2YHUKHDWLQJWKHRXWOHWPD\FDXVH¿UH
ƒDo not bend or pull out the power cord using force, nor place heavy objects over it. This may cause
HOHFWULFDOVKRFNRU¿UH
ƒ0DNHVXUH\RXSXOORXWWKHSRZHUFRUGKROGLQJWKHSOXJLWVHOI$QLQWHUQDOGLVFRQQHFWLRQPD\FDXVH¿UH
ƒWhen removing the product, turn off the power and pull out the plug from the power outlet. Also make
sure other devices including the antenna or the connectors are removed from the outlets before
UHORFDWLQJWKHSURGXFW2WKHUZLVH\RXPD\VXIIHUHOHFWULFDOVKRFNRU¿UHGXHWRDGDPDJHGSRZHUFRUG
ƒ The mains plug shall remain readily operable.
ƒ Plug as disconnection device shall remain to be readily approached by user.
ƒMake enough room for inserting and removing the power plug. Place the TV as close to the outlet as
possible. The Main power supply for this TV is controlled by inserting or removing the power plug.
ƒThe main power switch on the back of the TV does not fully isolate the TV from the main power
supply.
ƒIf you do not use this TV for a long period of time, be sure to disconnect the power plug from the AC
outlet.
Installation
ƒ.HHSWKHSURGXFWDZD\IURPDQ\KHDWLQJGHYLFHV3ODFLQJLWFORVHWRDKHDWLQJGHYLFHPD\FDXVH¿UH
ƒ.HHSWKHSRZHUFRUGDZD\IURPDQ\KHDWLQJGHYLFHV$PHOWHGFRDWLQJPD\FDXVH¿UHRUHOHFWULFDO
shock.
ƒPlace the antenna as far away as possible from any high-voltage cables.
7RXFKLQJWKHKLJKYROWDJHZLULQJPD\FDXVH¿UHRUHOHFWULFDOVKRFN
ƒDo not install the product in oily, smoky or humid (or exposed to rain/water) places or automobiles.
7KLVPD\FDXVH¿UH
ƒThe connection between the external antenna and the internal wiring should be turned inside to avoid
DQ\LQÀRZRIUDLQ([SRVLQJWKH/&'WRZDWHU UDLQ ZLOOFDXVHHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH
ƒDo not use the product in humid places. Humidity will shorten the life of the product and may cause an
HOHFWULFDOVKRUWDJHRU¿UH
ƒDo not use the product in places with low temperatures (below 5°C).
ƒAvoid installing the product in poorly ventilated places. Internal overheating may cause an electrical
VKRUWDJHDQG¿UH
ƒBe sure not to cover the ventilator (with a table-cloth or curtain, etc.). Internal overheating may cause
DQHOHFWULFDOVKRUWDJHDQG¿UH
ƒDo not install the product in an unstable place or on a small stand. The product may cause serious
injury, if it falls on somebody (especially children). Install it on an even, stable place as it is front-heavy.
ƒ'RQRWLQVWDOOWKHSURGXFWRQWKHÀRRU6RPHRQH HVSHFLDOO\FKLOGUHQ PD\WULSRYHULW
English-2
General Safety Precautions
Usage
ƒUnplug the product from the wall outlet and do not touch the antenna during a thunderstorm. This will
prevent damage to the unit due to lightning and power-surges.
ƒKeep dust or water away from the pins or touching points of the power plug.
7KLVZLOOSUHYHQWHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH
ƒKeep children from climbing over the product. The device may cause serious injury or death if it falls
on them.
ƒDo not place anything over the product that children may try to reach. The device may cause serious
injury or death if it falls on them.
ƒWhen removing the battery from the product, keep it out of children’s reach.
If a child swallows a battery, consult a doctor immediately.
ƒ8VHRQO\VSHFL¿HGEDWWHULHVDQGGRQRWXVHDQROGEDWWHU\DORQJZLWKDQHZRQH$OLJQWKHEDWWHULHV
according to the correct polarity (+ or -). Aligning them incorrectly may cause an internal explosion
or a leakage of the internal liquid, leading to electrical shock, physical damage or pollution of the
surroundings.
ƒ'RQRWLQVHUWDQ\PHWDORUDÀDPPDEOHREMHFWRUDQDOLHQVXEVWDQFHLQWRWKHYHQWLODWRUWKH$9LQSXW
terminal or the slots for the modules or Smartcards. This may cause damage to the product and
reduce its life span.
ƒDo not disassemble, repair or reconstruct the product at your discretion. This may cause electrical
VKRFNRU¿UH&RQWDFW\RXUORFDOFXVWRPHUVXSSRUW
ƒ.HHSWKHSURGXFWDZD\IURPLQÀDPPDEOHVSUD\HUVRULJQLWDEOHREMHFWV
([SRVXUHWRWKHVHPD\FDXVHH[SORVLRQRU¿UH
ƒ'RQRWSODFHZDWHUSRWVÀRZHUYDVHVEHYHUDJHFDQVVPDOOPHWDOVRUKHDY\REMHFWVRYHUWKHSURGXFW
&RQWDFWRIWKHVHFRQWHQWVZLWKWKHSURGXFWPD\FDXVHHOHFWULFDOVKRFNRU¿UHZKLOHDQ\IDOOLQJRIWKH
product may cause injury.
ƒIf the product breaks down, turn off the power and unplug it from the outlet before contacting Customer
6XSSRUW7KLVZLOOSURWHFW\RXIURPHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH
ƒWhen you notice something strange like an odd noise, smell something burning or see smoke, unplug
WKHSRZHUFRUGDQGFRQWDFW\RXUORFDO&XVWRPHU6XSSRUW'RWKLVWRDYRLGHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH
ƒ Do not use sharp tools such as a pin or a pencil near the TV, as they may scratch the LCD surface.
ƒ Do not use a solvent, such as benzene, to clean the TV, as it will damage the LCD surface.
ƒ Do not move the product or turn the power off suddenly while the hard disk drive is running.
ƒ The company shall not be liable for any corruption of data on the hard disk drive caused by the
carelessness or misuse of users.
ƒ Do not separate the hard disk drive from the main body. Contact your local Customer Support when
you want to change the hard disk drive.
Cleaning
ƒ 8QSOXJWKHSRZHUFRUGEHIRUHFOHDQLQJWKHSURGXFW7KLVPD\FDXVHHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH
ƒ 'RQRWVSULQNOHZDWHURQWKHSURGXFW7KLVPD\FDXVHHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH
ƒ Use only a soft dry cloth as the surface is weak on scratch. Do not use chemicals like wax, benzene,
alcohol, thinners, aroma, lubricator or cleanser.
English-3
Table of Contents
Chapter 1 >> Getting Started ................................................................................................6
Package Contents ................................................................................................................................... 6
Front & Top Panel.................................................................................................................................... 7
Rear & Side Panel................................................................................................................................... 8
Remote Control Buttons ........................................................................................................................ 10
Installing on the Wall ............................................................................................................................. 12
Chapter 2 >> Connecting Your TV.......................................................................................13
Connecting to an Aerial or a Cable TV .................................................................................................. 13
Connecting to the VCR.......................................................................................................................... 14
Connecting to the DVD Player .............................................................................................................. 16
Connecting to the Set-Top Box.............................................................................................................. 18
Connecting to the Digital Audio System ................................................................................................ 19
Connecting to the PC ............................................................................................................................ 20
Connecting Headphones....................................................................................................................... 20
Conditonal Access System.................................................................................................................... 21
Chapter 3 >> Initial Setup Wizard........................................................................................22
Running Initial Setup Wizard ................................................................................................................. 22
Chapter 4 >> Basic Operation .............................................................................................23
Turning on Your TV................................................................................................................................ 23
Selecting the Menu Language............................................................................................................... 23
Selecting the Main Input Source ........................................................................................................... 24
Viewing Channel List ............................................................................................................................. 24
Displaying Information........................................................................................................................... 25
Digital Programme Features ................................................................................................................. 27
Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG) .............................................28
Viewing the Electronic Programme Guide(EPG)................................................................................... 28
Viewing Reserved Programme.............................................................................................................. 30
Finding a Programme............................................................................................................................ 31
Chapter 6 >> Setting Channels ...........................................................................................32
Scanning Analog Channels Automatically ............................................................................................. 32
Scanning Analog Channels Manually.................................................................................................... 33
Editing Analog Channels ....................................................................................................................... 34
Scanning Digital Channels Automatically .............................................................................................. 35
Scanning Digital Channels Manually .................................................................................................... 36
Scanning Digital Channels Manually..................................................................................................... 37
Editing Digital Channels ........................................................................................................................ 38
Editing Favourite Digital Channels ........................................................................................................ 40
Chapter 7 >> Setting the Picture .........................................................................................42
Selecting a Picture Mode ...................................................................................................................... 42
Customizing the Picture Settings .......................................................................................................... 42
English-4
Table of Contents
Fleshtone............................................................................................................................................... 43
Colour Temperature............................................................................................................................... 43
Noise Reduction .................................................................................................................................... 44
Adjusting Backlight Brightness .............................................................................................................. 44
Chapter 8 >> Setting the Sound ..........................................................................................45
Setting the Sound Effect........................................................................................................................ 45
Adjusting the Sound Balance ................................................................................................................ 45
Adjusting the Volume Automatically ...................................................................................................... 46
Setting the TruSurround XT................................................................................................................... 46
Setting up Audio Priority ........................................................................................................................ 46
Chapter 9 >> Setting the Feature ........................................................................................47
Setting the Time Information ................................................................................................................. 47
Parental Control .................................................................................................................................... 48
Adjusting OSD Transparency ................................................................................................................ 49
Adjusting Blue Back .............................................................................................................................. 49
Picture-in-Picture (PIP) Settings............................................................................................................ 50
Common Interface................................................................................................................................. 51
Default Settings ..................................................................................................................................... 51
Chapter 10 >> DTV Setup ...................................................................................................52
Language Setting .................................................................................................................................. 52
Miscellaneous Settings.......................................................................................................................... 53
Software Update.................................................................................................................................... 54
Status .................................................................................................................................................... 58
Signal Detection .................................................................................................................................... 58
Chapter 11 >> Setting the Aspect Ratio ..............................................................................59
Chapter 12 >> Using the Teletext ........................................................................................60
Chapter 13 >> Setting the PC .............................................................................................61
$XWR&RQ¿JXUH ...................................................................................................................................... 61
Position.................................................................................................................................................. 61
Clock ..................................................................................................................................................... 62
Phase .................................................................................................................................................... 62
Menu Map............................................................................................................................63
Troubleshooting...................................................................................................................64
Troubleshooting..................................................................................................................................... 64
Error Message....................................................................................................................................... 65
6SHFL¿FDWLRQ ........................................................................................................................66
Service and Support ............................................................................................................67
English-5
Chapter 1 >> Getting Started
Package Contents
LCD TV
User’s manual
Power cord
English-6
Remote control
AAA batteries (X2)
Chapter 1 >> Getting Started
Front & Top Panel
3
4
5
6
7
Press
1
2
Note: When pressing the
buttons on the top panel,
press like pulling the back
part of them forward.
1 Remote control sensor
Receives commands directly from your remote control and passes them
on.
2 Standby indicator
Turns on blue during the standby mode.
3 TV/AV/OK button
'LVSOD\VLQSXWVRXUFHRUFRQ¿UPVWKHVHOHFWLRQ
4 MENU button
Displays the on-screen menu.
5 VOL- /VOL+ buttons
Adjusts the volume.
6
P / P buttons
Selects channels.
7 Standby button
Switches between operation and standby modes.
Note: If the standby indicator lamp is unlit, press the main power switch on
the rear of the TV.
English-7
Chapter 1 >> Getting Started
Rear & Side Panel
Side Panel
VIDEO
AV 3
H/P
L
R
AUDIO S-VIDEO
1
2
3
1 CI (Common Interface) SLOT
A slot for a CI Module.
2 AV3 INPUT (Video, S-Video, Audio-L/R)
Connects to the audio and video (or S-Video) output jacks of a camcorder,
video game console and similar devices.
3 H/P (Headphones)
Connects to headphones.
English-8
Chapter 1 >> Getting Started
Rear Panel
5
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
1
2
HDMI 1
3
SERVICE ONLY
SPDIF
4
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
6
7
AV 1
AV 2
8
RF
9
1 MAIN POWER switch
Turns the power on/off.
2
AC INPUT
Connects the power cord.
3 HDMI1/HDMI2 INPUT
Receives uncompressed digital audio and video signals from the device that
VXSSRUWV+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, 4
SPDIF OUTPUT
Connects to a digital audio component (Digital TV audio output only).
5 SERVICE ONLY (RS232C)
Connects to the PC to update the software of the TV.
6 PC/PC AUDIO INPUT (D-SUB, Audio)
Connect to the video and audio output jacks on your PC.
7 COMPONENT INPUT (Y/Pb/Pr, Audio-L/R)
Connects to video (Y/Pb/Pr) and audio (L/R) components.
8 AV1/AV2 INPUT/OUTPUT (SCART)
Inputs or Outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game
console or video disc players.
9 RF INPUT
Connects to an antenna or a cable system.
English-9
Chapter 1 >> Getting Started
Remote Control Buttons
STANDBY
Switches between operation and
standby modes.
TV/AV
Displays all available input sources.
3UHVVWKHŸźEXWWRQWRVHOHFWD
required input source.
MUTE
Mutes the sound. To cancel, press
the MUTE, VOL+, or VOL- button.
SLEEP
Selects a preset time interval for
switching the TV to standby mode
automatically.
PIC MODE
Selects the picture mode (Standard,
Bright, Soft or Manual).
SND EFFECT
Selects the sound effect (Flat,
Speech, Movie, Music, or User).
WIDE
Select the aspect ratio (Auto,
Regular, Panoramic, 14:9 Zoom, 16:9
Zoom, 16:9 Zoom Subtitle or Full).
Number (0~9) buttons
Enters the channel number for direct
display. Used to enter digit numbers.
TEXT --- (for UK only)
Shows MHEG (digital teletext
information)
LIST
Displays the channel list.
Note: If the standby indicator lamp is
unlit, press the main power switch on
the rear of the TV.
Coloured Buttons
Used for interactive applications in
the EPG, Edit Channels and Teletext
mode.
OK
&RQ¿UPV VDYHRUHQWHU \RXUFKRLFH
in the On Screen Display (OSD)
menu.
$UURZ ŸźŻŹ buttons
Controls the selection in the On
Screen Display (OSD) menu.
EPG
Displays the Electronic Programme
Guide (EPG) in Digital TV input.
BACK
Returns to the previous display.
MENU
Displays the On Screen Display
(OSD) menu.
EXIT
Exits from the currently displayed
menu.
TV/RADIO
Switches between digital TV and
radio modes.
INFO
Displays information on the current
channel or input.
VOL+/Adjusts the volume.
P+/Switches channels.
English-10
Chapter 1 >> Getting Started
PIP
Turns on and off the PIP mode.
SIZE
Changes the size of the sub screen.
(Small or Large)
SEL
Selects the main or sub screen.
POS
Changes the position of the sub
screen.
(SOUNDTRACK)
Selects the sound mode (Stereo,
Mono, etc.) in Analog TV input or the
soundtrack list in Digital TV input.
(SUBTITLE)
Displays the subtitle language list in
Digital TV input.
TELETEXT Function Buttons
(Teletext On/Off)
Activates or deactivates the teletext
service.
(Mix)
Overlaps the teletext with the
broadcasting screen.
Adjusts the opacity to the
background in Teletext mode.
(Index)
Displays the teletext index page.
(Cancel)
Displays the TV programme when
searching for the new teletext page.
(Reveal)
Shows the hidden information.
(Mode)
Selects the teletext mode (LIST/FLOF)
(Size)
Displays the double-size letters.
(Hold)
Holds the current teletext page not
updating it.
(Time)
Display the current time at the top
right hand corner of the screen.
Inserting Batteries into the Remote Control
You must insert or replace the batteries in the remote control when:
+ You just purchased TV
+ Remote control does not work
1 Remove the cover on the rear of the remote control by pressing the symbol
ź GRZQZDUGVDQGWKHQSXOOLQJ¿UPO\WRUHPRYHLW
2 Insert two AAA size 1.5V batteries ensuring that the plus(+) and minus(-)
signs of the batteries are correctly aligned.
3 Close the cover.
Note: Do not mix different battery types such as alkaline with manganese.
English-11
Chapter 1 >> Getting Started
Installing on the Wall
You can install the TV on the wall using a mounting bracket (sold separately).
TIP: This Television is compliant with the VESA wall mounting standard. A
variety of Mounts are available through your local retailer. Each may have its
unique installation instructions.
screw
screw
Here the shown illustration are for explanation purpose and may
be somewhat different depending on the type of mounts.
1 Before you install, then separate the TV and stand-base by removing the
screws.
2 $WWDFK\RXUPDLQERG\EUDFNHWRQWKH79DQG¿[XVLQJVFUHZV¿UPO\
3 Stick the TV with main body bracket into the wall bracket attached on the wall.
4 Tighten up a safety-screw.
Notes:
1. Please ask the installers to install the wall mount bracket.
2. Do not install the set on a weak surface such as plaster or foam board.
3. Please tightly secure the wall mount bracket to the wall to avoid injury from a
falling TV.
English-12
Chapter 2 >> Connecting Your TV
Connecting to an Aerial or a Cable TV
To view the television channels correctly, a signal must be received by the
broadcasting provider.
Y
AUDIO
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
RF
or
Cable TV
1 Connect the RF coaxial cable from an aerial or a cable TV to the RF jack on
the rear of the TV.
2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select Digital TV or
Analog TV.
Notes:
1. To receive an optimal signal, it is recommended that you use a 75 ohm IECtype coaxial cable.
2. For proper reception of signals, an external antenna is required. For best
reception, an outdoor antenna is recommended.
3. To improve the picture quality in a poor signal area, please purchase a signal
DPSOL¿HUDQGLQVWDOOSURSHUO\
English-13
Chapter 2 >> Connecting Your TV
Connecting to the VCR
Using the SCART Cable
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
Pb
L
Pr
R
PC
COMPONENT
AV 1
AV 2
SCART cable
VCR
1 Connect the SCART cable between the AV1 (or AV2) jack on TV and the
SCART jack on your VCR.
2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select AV1 (or AV2).
3 Turn on your VCR, then insert a video cassette into the VCR and press the
PLAY button on your VCR. (Refer to the VCR owner’s manual)
If you want to make a copy from a secondary VCR (or DVD player)
1 Connect your secondary VCR (or DVD player) to the AV1 jack and the target
VCR (or DVD player) to the AV2 jack so that the signal transfers from AV1 to
AV2.
2 To record a programme, connect the receiver to the AV1 jack and the VCR
(or DVD player) to the AV2 jack so that the signal transfers from AV1 to AV2.
Note: For more details about how to record, refer to your required Equipment’s
instructions.
Main Input
AV1 (SCART1) Output
Digital TV
Digital TV
AV2 (SCART2) Output
Digital TV
Analog TV
Analog TV
Analog TV
AV1
CVBS
AV1 (CVBS)
(SCART1)
RGB
AV1 (CVBS)
AV2
CVBS
AV2 (CVBS)
(SCART2)
RGB
AV2 (CVBS)
Component
Previous RF
AV3 (CVBS Side)
(Digital TV/Analog TV)
A/V MUTE
AV3 (CVBS Side)
S-VIDEO (Side)
S-VIDEO (Side/Y+C)
HDMI1
A/V MUTE
HDMI2
A/V MUTE
PC
A/V MUTE
Note: When changing the main input from Analog TV to HDMI1 or HDMI2, AV1
outputs nothing (A/V are muted).
English-14
Chapter 2 >> Connecting Your TV
VIDEO
R
AV 3
Video cable
Audio cable
H/P
L
AUDIO S-VIDEO
Using the Audio/Video (Composite) Cable
VCR
1 Connect the video cable between the Video (AV3) input jack on TV and the
video output jack on your VCR.
2 Connect the audio cable between the Audio-L/R (AV3) input jacks on TV
and the audio output jacks on your VCR.
3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select AV3.
4 Turn on your VCR, then insert a video cassette into the VCR and press the
PLAY button on the VCR. (Refer to the VCR owner’s manual)
Using the Audio/S-Video Cable
AUDIO S-VIDEO
R
S-Video cable
Audio cable
H/P
L
AV 3
VIDEO
S-Video carries the video data as two separate signals (brightness and colour),
unlike composite video which carries the entire set of signals in one package.
S-Video does not carry audio. Hence, a separate audio connection is required.
VCR
1 Connect the S-Video cable between the S-Video input jack on TV and the
S-Video output jack on your VCR.
2 Connect the audio cable between the Audio-L/R (AV3) input jacks on TV
and the audio output jacks on your VCR.
3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select S-Video.
4 Turn on your VCR, then insert a video cassette into the VCR and press the
PLAY button on your VCR. (Refer to the VCR owner’s manual)
English-15
Chapter 2 >> Connecting Your TV
Connecting to the DVD Player
Using the SCART Cable
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
Pb
L
Pr
R
AV 1
AV 2
COMPONENT
SCART cable
DVD
1 Connect the SCART cable between the AV1 (or AV2) jack on TV and the
SCART jack on your DVD player.
2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select AV1 (or AV2).
3 Turn on your DVD player, and then insert a DVD into the DVD player and
press the PLAY button on your DVD player. (Refer to the DVD player
owner’s manual)
Using the Audio/Component Video Cable
Y
AUDIO
PC AUDIO
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
Component video cable
AV 1
AV 2
RF
Audio cable
DVD
1 Connect the component video cables between the Y/Pb/Pr (COMPONENT)
input jacks on TV and the component video output jacks on your DVD
player.
2 Connect the audio cable between the Audio-L/R (COMPONENT) input
jacks on TV and the audio output jacks on your DVD player.
3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select Component.
4 Turn on your DVD player, then insert a DVD into the DVD player and press
the PLAY button on your DVD player. (Refer to the DVD player owner’s
manual)
Note: 'HSHQGLQJRQWKHPDQXIDFWXUHUWKH<3E3UMDFNVPD\EHLGHQWL¿HGDV
Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y or Y/CB/CR.
English-16
Chapter 2 >> Connecting Your TV
Using the HDMI Cable
+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, LVWKHOHDGLQJQHZVWDQGDUGIRU
Digital video and audio interconnection.
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
HDMI cable
DVD
1 Connect the HDMI cable between the HDMI1 (or HDMI2) input jack on TV
and the HDMI output jack on your DVD player.
2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select HDMI1 (or
HDMI2).
3 Turn on your DVD player, then insert a DVD into the DVD player and press
the PLAY button on your DVD player. (Refer to the DVD player owner’s
manual)
English-17
Chapter 2 >> Connecting Your TV
Connecting to the Set-Top Box
Using the SCART cable
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SERVICE ONLY
PC
SPDIF
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
SCART cable
STB
1 Connect the SCART cable between the AV1 (or AV2) jack on TV and the
SCART jack on your STB.
2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select AV1 (or AV2).
3 Turn on your STB. (Refer to the STB owner’s manual)
Using the Audio/Component Video Cable
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Component video cable
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
RF
AV 2
Audio cable
STB
1 Connect the component video cables between the Y/Pb/Pr (COMPONENT)
input jacks on TV and the component video output jacks on your STB.
2 Connect the audio cable between the Audio-L/R (COMPONENT) input
jacks on TV and the audio output jacks on your STB.
3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select Component.
4 Turn on your STB. (Refer to the STB owner’s manual)
Note: 'HSHQGLQJRQWKHPDQXIDFWXUHUWKH<3E3UMDFNVPD\EHLGHQWL¿HGDV
Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y or Y/CB/CR.
English-18
Chapter 2 >> Connecting Your TV
Using the HDMI Cable
+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, LVWKHOHDGLQJQHZVWDQGDUGIRU
Digital video and audio interconnection.
Y
PC AUDIO
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
Pb
Pr
HDMI 2
HDMI 1
CO
HDMI cable
STB
1 Connect the HDMI cable between the HDMI1 (or HDMI2) input jack on TV
and the HDMI output jack on your STB.
2 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select HDMI1 (or
HDMI2).
3 Turn on your STB. (Refer to the STB owner’s manual)
Connecting to the Digital Audio System
(Digital TV Input only)
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
Optical cable
Digital Audio System
1 Connect the optical cable between the SPDIF output jack on TV and the
optical input jack on your digital audio system.
2 Turn on the TV and your Digital Audio System, and then adjust the volume.
(Refer to the Digital Audio System owner’s manual)
Note: In order to enjoy the sound from the Digital Audio System, press the
VOL+/- button or MUTE button to minimise the volume or to cut off the sound
from the TV.
English-19
Chapter 2 >> Connecting Your TV
Connecting to the PC
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
Audio cable
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
RF
AV 2
PC cable
PC
1 Connect the PC cable between the PC jack on TV and the PC output jack on
your PC.
2 Connect the audio cable between the PC AUDIO jack on TV and the audio
output jack on your PC.
3 Turn on the TV, and then press the TV/AV button to select PC.
Supported Display Resolution (PC)
No
Resolution
PC (Analog)
H-freq (kHz)
V-freq (Hz)
1
2
3
4
5
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
31.5
37.9
48.4
47.8
47.7
60
60
60
60
60
Connecting Headphones
VIDEO
AV 3
H/P
R
L
AUDIO S-VIDEO
Connect a set of headphones to H/P jack on TV if you want to watch a television
programme without disturbing other people close to you.
Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause health
damage on your ears.
English-20
Chapter 2 >> Connecting Your TV
Conditonal Access System
(for the digital channels only)
Conditional Access System (CAS) is a technology used to control access
to digital television (DTV) services to authorised users by encrypting the
transmitted programming.
Inserting a CI Module (with Smartcard)
CI Module looks like a PC Card (called PCMCIA) for laptops. There are different
kinds of CI Modules, suitable for different coding systems.
CI-Module
Smartcard
1 Follow the instructions of the module and insert the Smartcard into the
Common Interface (CI) module.
2 Keep the CI module(with the Smartcard) vertically.
3 Insert the CI module completely into the slot.
Note: Ensure the Smartcard or CI module is inserted in the right direction.
Inserting in the wrong direction may cause damage to the Smartcard or CI
module.
English-21
Chapter 3 >> Initial Setup Wizard
Running Initial Setup Wizard
APS
English
UK
O ff
ALL
Language
Countr y
Antenna Power
Channel Search
:KHQ\RXWXUQRQ\RXU79IRUWKH¿UVWWLPHDIWHUSXUFKDVHRUSHUIRUPWKHGHIDXOW
setting, the initial setup wizard(APS) will appear automatically. You can easily
setup the available analog and digital channels using the wizard.
1 6HOHFWWKHODQJXDJHRI\RXUFKRLFHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ7KH2Q6FUHHQ
Display (OSD) menu will be shown in the selected language.
2 Select CountryXVLQJWKHŸźEXWWRQ
Move
Select
3 6HOHFWWKHFRXQWU\ZKHUH\RXDUHQRZORFDWHGXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
APS
English
UK
O ff
ALL
Language
Countr y
Antenna Power
Channel Search
Digital Channel Found
Analog Channel Found
Scan Progress(AT V ) 80%
Stop
90
25
4 Select Channel SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQ
5 Select one option among ALL, DTV, ATVXVLQJWKHŻŹEXWWRQDQGSUHVV
the OK button. It starts to scan channels. First scans analog and then digital
channels.The scanned channels are automatically saved in order. To stop
scanning channels, press the BACK button.
6 After the channel scanning completes, the Channel list is displayed
DXWRPDWLFDOO\7KH¿UVWVFDQQHGGLJLWDOFKDQQHOLIRQO\ZLOOEHDXWRPDWLFDOO\
displayed.
Notes:
1. If you do not want to setup the channels at this time, you can setup it later
using the Installation menu.
2. If you connect an active antenna to the TV, you have to set the Antenna
Power to On to supply the 5V power into antenna. The default value is Off.
Active antenna is a portable or indoor antenna which needs power supply
from the product because it does not have power cord for itself.
English-22
Chapter 4 >> Basic Operation
Turning on Your TV
To turn on your TV, do as follows:
1 Connect the power cord on TV to the wall outlet.
2 Press the MAIN POWER switch on the rear of your TV. The standby
indicator lights up.
3 Press the STANDBY button on your remote control (or on the top of your
Main Power switch
on Rear Panel
TV) to turn on the TV.
Note: To set your TV in standby mode, press the STANDBY button again on the
remote control or ( ) on the top of your TV. It saves the electric usage when
you want to stop watching TV temporarily (during a meal, for example).
4 To turn off the TV, press the MAIN POWER switch on the rear of your TV.
STANDBY button
on Top Panel
Note: Do not leave your TV in standby mode for too long (on holiday, for
example). Turn off the TV by pressing the MAIN POWER switch on the rear of
your TV. It is recommended for you to turn off the power by disconnecting the
power cord.
STANDBY button
on Remote Control
Selecting the Menu Language
You can select the language for displaying menus and indications.
> Feature
Language
Time Setting
Parental Control
OSD Transparenc y
Blue Back
PIP
PC
CI
DT V Setup
Default Setting
Move
Select
English
30
O ff
1 Press the MENU button.
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 6HOHFWWKHODQJXDJHRI\RXUFKRLFHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
The On Screen Display (OSD) menu will be shown in the selected language.
4 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
English-23
Chapter 4 >> Basic Operation
Selecting the Main Input Source
Once you have connected your various audio and video systems, you can view
different sources by selecting input sources.
1 Press the TV/AV button.
2 6HOHFWWKHPDLQLQSXWDPRQJWKHVRXUFHVXVLQJWKHŸRUźEXWWRQ
3 Press the OK button.
4 In addition, press the TV/RADIO button to switch to digital TV from different
sources or to analog TV from digital TV.
Viewing Channel List
You can view the list of all analog and digital channels using the LIST button and
switch to other channels on the channel list.
Analog channel list appears only in Analog TV input mode and digital channel
list appears only in Digital TV input mode.
T Analog channel list
1 Press the LIST button while watching the analog or digital channels.
Channels
2 To change the channel in analog or digital channel list, select your desired
FKDQQHOXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. The selected
channel is displayed. Press the BACK button to exit.
Notes:
1. Within the digital channel list, press the P+/-button to move to the next or
previous page.
2. Within the digital channel list, you can move to your desired channel directly
by entering the channel number using NUMBER (0~9) button.
T Digital channel list
Changing Digital Channel List Group
You can select digital channel list by group.
1 3UHVVWKHŹEXWWRQLQGLJLWDOFKDQQHOOLVWWRYLHZWKHJURXSOLVW
2 6HOHFW\RXUGHVLUHGFKDQQHOJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQWRGLVSOD\LWVVXE
groups and press the OKRUŹEXWWRQ
3 6HOHFW\RXUGHVLUHGVXEJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK
button.
4 The channel list for the selected sub-group is displayed.
Note: The sub-group of favourite channel list may exist or not depending on
\RXUFRQ¿JXUDWLRQ
English-24
Chapter 4 >> Basic Operation
Displaying Information
Programme Information (for digital channels only)
3URJUDPPHLQIRUPDWLRQLVDOZD\VGLVSOD\HGIRUDVSHFL¿FSHULRGRIWLPH
whenever you switch digital channels. You can view the information by pressing
the INFO button while watching a digital programme.
Programme information is available only for digital channels.
The Programme Information is displayed at the bottom of the screen as
followings.
T General Information
n
p
s
o
r
u
q
t
1
Channel number and channel name
2
Current time
3
Detail programme information: displayed if detailed programme information
is provided. Press the INFO button again to display the detailed information.
4
Programme name
5
Programme broadcasting time and progress bar
6
Channel list name
7
Icons
T Detailed Information
MHEG
D
Displayed when the channel supports teletext (MHEG). ------- (for UK only)
Displayed when the channel supports data channel.
Displayed only if this programme is reserved.
Represents the recommended minimum age for the current programme.
Displayed only when the channel is a locked channel.
Displayed only when the channel is a scrambled channel.
Displayed only when subtitle information is available.
Displayed only when there is any teletext information.
Displayed only when the compressed bitstream audio signal is
broadcasted.
8
Next programme Information: displayed if next programme information is
provided. 3UHVVWKHŹEXWWRQWRGLVSOD\WKHQH[WSURJUDPPHLQIRUPDWLRQ
Notes:
1. If there is no available programme information, programme information is not
displayed.
2. Press the INFO button again to hide the information box.
3. ,IWKHGHWDLOHGSURJUDPPHLQIRUPDWLRQLVPRUHWKDQRQHSDJHXVHŸź
button to move to the previous or next page.
English-25
Chapter 4 >> Basic Operation
Simple Information
You can view the information such as the channel number (or input source) and
sound mode (or source resolution) by pressing the INFO button while watching
an analog TV channel or external input source.
P 11 ---Stereo
Ÿ$QDORJ79,QSXW
Component
AV2
Ÿ([WHUQDO,QSXW
(AV1, AV2, AV3, S-Video)
720 x 480p
Ÿ([WHUQDO,QSXW
(Component, HDMI1,
HDMI2, PC)
Press the INFO button again to view the current time at the top right hand corner
of the screen.
Note: Whenever you switch channels, this information is displayed for 5
seconds.
English-26
Chapter 4 >> Basic Operation
Digital Programme Features
(for digital channels only)
These functions are available only for digital channels.
Displaying Digital Teletext (MHEG) -- (for UK only)
If your chosen channel has teletext (MHEG) features, you can access them.
Teletext services often load automatically shortly after the Digital Teletext window
is displayed. In which case, simply follow the given instructions(press color
buttons).
1 Press the TEXT button to access teletext(MHEG) features.
2 Press the TEXT button again to return to normal viewing.
3 Press the P+/- button to exit this service.
Note: You should select Off from the subtitle language to display
teletext(MHEG).
Changing Subtitle Language
If the current programme provides Subtitle information, you can select the
language for the Subtitle.
1 Press the SUBTITLE button to display the subtitle language list.
Subtitle
2 6HOHFW\RXUGHVLUHGVXEWLWOHODQJXDJHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH
OK button. Then the subtitle will be displayed in the selected language at the
bottom of the screen.
English
O ff
3 Select Off from the subtitle language list if you do not wish to display
subtitles in the screen.
Changing Audio Options
If the current programme is available in multiple audio languages, you can select
the language that you wish to listen in.
1 Press the SOUNDTRACK button to display soundtrack list.
Audio
English
German
German
French
2 6HOHFW\RXUGHVLUHGDXGLRODQJXDJHXVLQJWKHŸźDQGOK button to change
the audio soundtrack.
3 6HOHFW$XGLRSUHIHUHQFH OHIWULJKWVWHUHR XVLQJWKHŻŹEXWWRQVDQGSUHVV
the OK button.
4 Press the SOUNDTRACK button to exit the soundtrack list.
English-27
Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG)
The Electronic Programme Guide (EPG) displays programme information about
each digital channel, based on the date and time. You can also schedule your
watching using the information given.
Electronic Programme Guide (EPG) is available only for digital channels.
Note: Press the EPG button to exit the EPG screen.
Viewing the Electronic Programme Guide(EPG)
You can view programme information for all digital channels.
1 Press the EPG button.
2 Move to previous or next programme within the same channel using the
ŻŹEXWWRQ
3 0RYHWRDQRWKHUFKDQQHOXVLQJWKHŸźEXWWRQ,IWKHUHDUHPXOWLSOH
channels, use the P+/- button to move to channels by page. Also, you can
enter the channel number using the NUMBER(0-9) buttons on the remote
control to move to the channel directly.
4 Select a programme and press the OK button. Then you can watch the
programme if it is on air.
5 Press the INFO button in the selected programme to view the detailed
information (if available) of the selected programme.
Group
Time Bar
Schedule
Find
Viewing by Channel List Groups
You can view programme information of the selected channel list by groups.
1 Press the EPG button.
2 Press the RED button to display the channel list group.
3 6HOHFWDFKDQQHOOLVWJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQ
4 0RYHWKHFXUVRUWRWKHVXEJURXSXVLQJWKHŹEXWWRQVHOHFWDVXEJURXS
XVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. The programme guide for
the selected channel list is displayed.
Channel Group
TV
Numeric
Radio
Alphabet
Favourite
Group
Time Bar
English-28
Schedule
Find
Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG)
Viewing Using Time Bar
You can quickly search the time zone using the time bar.
1 Press the EPG button.
2 Press the GREEN button to display time bar.
3 6HOHFWWKHHDFKEXWWRQXVLQJWKHŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button to
move the time bar. If you press the button repeatedly, the same operation is
repeated.
4 Each button functions as follows.
Day
Now
Day
Now
Ż
Ź
ŻŻ
ŹŹ
Ż'D\
'D\Ź
5 Select
Moves to the current programme where the cursor is located.
0RYHVEDFNWRWKHSUHYLRXVSURJUDPPHRUPLQXWHVEHIRUH
0RYHVIRUZDUGVWRWKHQH[WSURJUDPPHRUPLQXWHVDKHDG
0RYHVEDFNWRKRXUVEHIRUH
0RYHVIRUZDUGVWRKRXUVDKHDG
0RYHVEDFNWRRQHGD\EHIRUH
0RYHVIRUZDUGVWRRQHGD\DKHDG
button and press the OK button to exit the time bar.
Reserving a Watching
You can reserve a watching of the future programme in the Electronic
Programme Guide (EPG).
1 Press the EPG button.
2 Select the desired programme and press the OKEXWWRQ7KHFRQ¿UP
message will be displayed.
3 Select OK and press the OK button to reserve the programme. When a
Group
Time Bar
Schedule
Find
reservation has been completed, the icon ( ) is displayed on the reserved
programme. Press the OK button again to cancel reservation.
4 Press the YELLOW button to move to the Schedule screen. The schedule
screen displays the reserved programme list and lets you review, edit or
delete the reservations.
5 By the reserved time, the programme will be displayed.
Note: If the channel is locked, restricted by watching time, you will be prompted
to enter your password to complete the reservation. The default password
is 0000. If you have forgotten your password, please contact your local TV
distributor.
English-29
Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG)
Viewing Reserved Programme
You can add or edit the reservation using the Schedule screen.
1 Press the EPG button.
2 Press the YELLOW button.
Schedule
Return to Programme Guide
Editing a Reservation
1 Select the scheduled programme and press the OK button to edit the
reservation information.
Schedule
2 Change Channel No. and Time using the NUMBER (0-9) buttons.
Reservation
3 Change RepeatPRGHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ7KHRSWLRQVDUHOnce (
Channel No.
Start Time
Daily (
End Time
Repeat
) and Weekly (
),
).
Once
4 Select Save and press the OK button to complete.
Save
Delete
Cancel
5 Select Cancel and press the OK button to cancel the editing.
Return to Programme Guide
6 Select Delete and press the OK button to delete the reserved programme.
Adding a Reservation
1 Select a blank space and press the OK button to add a new reservation
schedule.
Schedule
2 Change Channel No. and Time using the NUMBER (0-9) buttons.
Reservation
3 Change RepeatPRGHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ7KHRSWLRQVDUHOnce (
Channel No.
Daily (
Start Time
End Time
Repeat
Save
Once
Delete
) and Weekly (
),
).
4 Select Save and press the OK button to complete.
Cancel
5 Select Cancel and press the OK button to cancel the reservation.
Return to Programme Guide
English-30
Notes:
1. If the programme is overlapped with another programme, adjust the
reservation appropriately.
2. If the channel is locked, restricted by watching time, you will be prompted to
enter your password to complete the reservation. The default password is
0000. If you have forgotten your password, please contact your local product
distributor.
Chapter 5 >> Using the Electronic Programme Guide (EPG)
Finding a Programme
<RXFDQVXI¿FLHQWO\¿QGWKHSURJUDPPH\RXZDQWE\SURJUDPPHQDPHRUJHQUH
1 Press the EPG button.
2 Press the BLUE button.
3 Enter the programme name directly using the keyboard displayed on the
screen.
Find Programme by Name
4 When entering programme name is complete, select Find and press the OK
button.
Keyword
Find
By Genre
Previous
Next
Notes:
1. 6HOHFWWKHOHWWHUXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button to enter
the programme name on the keyboard screen.
2. If you select Previous or Next on the keyboard displayed on the screen and
press the OK button, the keyboard layout is switched.
Return to Programme Guide
5 Select By Genre and press the OK button to search programme by genre.
6 6HOHFWWKHJHQUHXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button.
Find Programme by Genre
7 If you select a programme from Found Programme List screen and press
the OK button, you can watch the programme if it is on air or reserve it if it
LVWKHIXWXUHSURJUDPPH,I\RXZDQWWR¿QGDQRWKHUSURJUDPPHVSUHVVWKH
BACK button to return to the previous menu.
Note: Found Programme List may differ depending on the provided
programme information.
Return to Programme Guide
Found Programme List
Total : 1/30
English-31
Chapter 6 >> Setting Channels
Scanning Analog Channels Automatically
You can automatically scan channels for the frequency ranges available
(availability depends on your region).
> Installation
UK
O ff
Countr y
Antenna Power
Auto Search
Manual Search
Edit Channels
Analog channels can be scanned only in Analog TV input mode. Please make
sure the main Input is set to Analog TV using the TV/AV button.
1 Press the MENU button.
2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select CountryXVLQJWKHŸźEXWWRQ
Move
Enter
4 6HOHFWWKHFRXQWU\ZKHUH\RXDUHQRZORFDWHGXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
5 Select Auto SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
>> Auto Search
Search
Analog Channel Found
Scan Progress (AT V ) 80%
Search is highlighted.
30
6 Press the OK button to start to scan channels.It starts to scan channels.
The scanned channels are automatically saved in order. To stop scanning
channels, press the BACK button.
7 After the channel scanning completes, the Edit Channels menu is displayed
Stop
DXWRPDWLFDOO\7KH¿UVWVFDQQHGFKDQQHOLIRQO\ZLOOEHDXWRPDWLFDOO\
displayed.
Note: If you connect an active antenna to the TV, you have to set the Antenna
Power to On to supply the 5V power into antenna. The default value is Off.
Active antenna is a portable or indoor antenna which needs power supply from
the product because it does not have power cord for itself.
English-32
Chapter 6 >> Setting Channels
Scanning Analog Channels Manually
You can save each channel as you identify.
Analog channels can be scanned only in Analog TV input mode. Please make
sure the main Input is set to Analog TV using TV/AV button.
1 Press the MENU button.
> Installation
UK
O ff
Countr y
Antenna Power
Auto Search
Manual Search
Edit Channels
2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select Manual SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Colour System is highlighted.
4 Select the required broadcasting standard (Auto, PAL, or SECAM) using the
Move
ŻŹEXWWRQ
Enter
5 Select Audio SystemXVLQJWKHŸźEXWWRQ
>> Manual Search
Auto
BG
C
12
99
C14
Colour System
Audio System
Band
Channel
Programme No
Name
Search
Fine Tune
Save
Move
ُٙ0
6 Select the required audio system (BG, I, DK or L XVLQJWKHŻŹEXWWRQ
7 Select BandXVLQJWKHŸźEXWWRQ
8 Select the required signal source (C or S XVLQJWKHŻŹEXWWRQ
9 Select ChannelXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGFKRRVHWKHFKDQQHOQXPEHU
Select
SUHVVLQJWKHŻŹRUNUMBER (0~9) button.
10 Select Programme NoXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGVHOHFWWKHSURJUDPPH
QXPEHU\RXZRXOGOLNHWRDVVLJQE\SUHVVLQJWKHŻŹRUNUMBER (0~9)
button. To change channel names, select NameXVLQJWKHŸźEXWWRQ
11 (QWHUWKHQHZFKDQQHOQDPHXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQVDQGSUHVVWKHOK
button.
12 Select SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWRVWDUW
searching channels.
13 Select Fine TuneXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWRREWDLQ
a good quality of the picture and sound until you reach the optimal setting.
14 Select Save and press the OK button to save.
The Edit Channels menu is displayed automatically.
Channel mode display
ƒ C (Air channel mode): You can select channels by entering the
assigned number for broadcasting stations on air in this mode.
ƒ S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the
assigned number for cable channels in this mode.
English-33
Chapter 6 >> Setting Channels
Editing Analog Channels
After channel scanning completes, you can delete, skip, move or add into
favorite channel group the saved analog channels.
> Installation
UK
O ff
Countr y
Antenna Power
Auto Search
Manual Search
Edit Channels
Analog channels are editable only in Analog TV input mode. Please make sure
the main Input is set to Analog TV using TV/AV button.
1 Press the MENU button.
2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select Edit ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Move
Enter
Deleting Channels
>> Edit Channels
P
P
P
P
P
P
P
P
P
95
96
97
98
99
01
02
03
04
-------------------------------------
Delete
Skip
You can delete channels from the list.
1 6HOHFWDFKDQQHO\RXZDQWWRGHOHWHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH
RED button. The selected channel is deleted.
Move
Skipping Channels
Once channels are selected to skip, you can select the skipped channels using
number buttons only. The P+/- buttons will not function for the skipped channels.
1 6HOHFWDFKDQQHOWRVNLSXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHGREEN
button. ( ) mark appears next to the channel name. To clear the skipped
channels, select the channel you don’t want to skip and press the GREEN
button.
Moving Channels
You can change the location of channels.
1 6HOHFWDFKDQQHOWRPRYHWKHORFDWLRQXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH
YELLOW button. (
) mark appears next to the channel name.
2 0RYHWKHVHOHFWLRQWRDQHZORFDWLRQXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH
YELLOW button. The selected channel is moved to its new location and all
other channels are shifted accordingly.
English-34
Chapter 6 >> Setting Channels
Scanning Digital Channels Automatically
> Installation
UK
O ff
Countr y
Antenna Power
Auto Search
Manual Search
Edit Channels
You can automatically scan digital channels for the frequency ranges available
(availability depends on your region).
Digital channels can be scanned only in Digital TV input mode. Please make
sure the Main Input is set to Digital TV using the TV/AV button.
1 Press the MENU button
Move
2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Enter
3 Select CountryXVLQJWKHŸźEXWWRQ
4 6HOHFWWKHFRXQWU\ZKHUH\RXDUHQRZORFDWHGXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Auto Search
5 Select Auto SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Search is highlighted.
6 Press the OK button to start searching channels. It starts to scan channels.
To stop scanning channels, press the OK button.
Progressing
Stop Searching processing
Stop
7 After the channel scanning completes, select SaveXVLQJWKHŸźEXWWRQ
and press the OK button to save the founded channels.
Note: If you connect an active antenna to the TV, you have to set the Antenna
Power to On to supply the 5V power into antenna. The default value is Off.
Active antenna is a portable or indoor antenna which needs power supply from
the product because it does not have power cord for itself.
English-35
Chapter 6 >> Setting Channels
Scanning Digital Channels Manually --- (for UK only)
You can manually select to scan digital channels. The channel numbers are
determined by the broadcasting stations.
Digital channels can be scanned only in Digital TV input mode. Please make
sure the Main Input is set to Digital TV using the TV/AV button.
1 Press the MENU button.
> Installation
UK
O ff
Countr y
Antenna Power
Auto Search
Manual Search
Edit Channels
2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select Manual SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Selected Channel is highlighted.
4 Select ChannelXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Move
Enter
5 6HOHFWRQHRIFKDQQHOXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. When
entering the channel number, the appropriate frequency value is automatically
displayed in Frequency.
Manual Search
123
Channel
Frequency
2000
Mode
Auto
Auto
Guard Interval
Network Search
Enable
Search
Strength (50%)
Quality (75%)
/
Select or set the option
6 Select FrequencyXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
7 Enter your desired frequency to search directly using the NUMBER (0~9)
button and press the OK button.
When entering the frequency, the appropriate channel for the entered frequency
is automatically displayed in Channel.
8 Select ModeXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
9 Select among Auto, 2k and 8kXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK
button. If the information is not known, then Auto can be selected.
10 Select Guard IntervalXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
11 Select one option among Auto, 1/4, 1/8, 1/16 and 1/32XVLQJWKHŸź
button, and press the OK button. If the information is not known, then Auto
can be selected.
12 Select Network SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
button.
13 Select one option between Enable and Disable using the OKRUŹEXWWRQ
,IVSHFL¿HGIUHTXHQF\FKDQQHOLQIRUPDWLRQDQGRWKHUFKDQQHOLQIRUPDWLRQDUH
provided together, the channel, which belongs to other frequency channel, is also
searched.
14 When completed, select SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH
OK button to start searching channels. It starts to scan channels. To stop
scanning channels, press the OK button.
15 After the channel scanning completes, select SaveXVLQJWKHŸźEXWWRQ
and press the OK button to save the founded channels.
English-36
Chapter 6 >> Setting Channels
Scanning Digital Channels Manually - (for other countries)
You can manually select to scan digital channels. The channel numbers are
determined by the broadcasting stations.
Digital channels can be scanned only in Digital TV input mode. Please make
sure the Main Input is set to Digital TV using the TV/AV button.
1 Press the MENU button.
> Installation
German
O ff
Countr y
Antenna Power
Auto Search
Manual Search
Edit Channels
2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select Manual SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Selected Channel is highlighted.
4 Select ChannelXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Move
Enter
5 6HOHFWRQHRIFKDQQHOXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button. When
entering the channel number, the appropriate frequency value is automatically
displayed in Frequency.
Manual Search
123
Channel
Frequency
2000
Bandwidth
8MHz
Network Search
Enable
6 Select FrequencyXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
7 Enter your desired frequency to search directly using the NUMBER (0~9)
button and press the OK button.
Search
Strength (50%)
Quality (75%)
Select or set the option
When entering the frequency, the appropriate channel for the entered frequency
is automatically displayed in Channel.
8 Select Network SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
button.
9 Select one option between Enable and Disable using the OKRUŹEXWWRQ
,IVSHFL¿HGIUHTXHQF\FKDQQHOLQIRUPDWLRQDQGRWKHUFKDQQHOLQIRUPDWLRQDUH
provided together, the channel, which belongs to other frequency channel, is also
searched.
10 When completed, select SearchXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH
OK button to start searching channels. It starts to scan channels. To stop
scanning channels, press the OK button.
11 After the channel scanning completes, select SaveXVLQJWKHŸźEXWWRQ
and press the OK button to save the founded channels.
Note: You can set the desired Bandwidth among 7 and 8MHz
English-37
Chapter 6 >> Setting Channels
Editing Digital Channels
>
Installation
UK
O ff
Countr y
Antenna Power
Auto Search
Manual Search
Edit Channels
After channel scanning completes, you can delete, lock, and rename saved
digital channels. If there is no LCN channel, the function of move is activated.
Digital channels can be scanned only in Digital TV input mode. Please make
sure the Main Input is set to Digital TV using the TV/AV button.
1 Press the MENU button.
2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Move
Enter
3 Select Edit ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
>> Edit Channels
4 Enter your password by pressing the NUMBER (0~9) buttons.
Edit Channels
Edit Favourite Channels
5 Select Edit ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHss the OKRUŹEXWWRQ.
Note: The default password is 0000. If you have forgotten your password,
please contact your local TV distributor.
Move
Enter
Selecting Channel Group
You can select the channel list group to edit TV or Radio.
Edit Channels
1 Press the OKRUŹEXWWRQLQGroup to display channel list group.
Group
2 6HOHFW\RXUGHVLUHGFKDQQHOOLVWJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKH
OK button.
Rename
Lock
Select All
Unselect All
Delete
You may select one among channel groups.
Deleting Channels
You can delete one or more channels.
1 6HOHFWDFKDQQHO\RXZDQWWRGHOHWHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK
button. You can select multiple channels.
2 Select DeleteLQWKHULJKWXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQVDQGSUHVVWKHOK
button.
English-38
Chapter 6 >> Setting Channels
Locking/Unlocking Channels
You can lock or unlock one or more channels.
1 6HOHFWDFKDQQHO\RXZDQWWRORFNXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK
button. You can select multiple channels.
2 Select LockLQWKHULJKWXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK
button. (
) mark appears next to the channel name.
To unlock the locked channels, select the channel you want to unlock and select
Unlock in the right, and press the OK button.
Note: To watch the locked channels, you must enter the password using the
NUMBER (0-9) buttons.
Renaming Channels
You can change the channel name as you like.
1 0RYHWKHFXUVRUWRWKHFKDQQHOOLVWXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
2 Select your desired channel and press the OK button. You can select only a
single channel.
3 Select RenameLQWKHULJKWXVLQJWKHŸźŻŹEXWWRQDQGSUHVVWKHOK
button.
Rename channel
4 Enter a channel name directly using the keyboard displayed on the screen.
5 :KHQ¿QLVKLQJHQWHULQJFKDQQHOQDPHVHOHFW OK and press the OK button.
Selecting/Unselecting All Channels
You can select/unselect all channels at a time.
1 Select Select All in the right and press the OK button to select all channels.
2 Select Unselect All in the right and press the OK button to unselect all the
selected channels.
English-39
Chapter 6 >> Setting Channels
Editing Favourite Digital Channels
> Installation
UK
O ff
Countr y
Antenna Power
Auto Search
Manual Search
Edit Channels
You can add favourite channels or remove favourite channels from the favourite
list.
Digital channels are editable only in Digital TV input mode. Please make sure
the Main Input is set to Digital TV using TV/AV button.
1 Press the MENU button.
2 Select InstallationXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Move
Enter
3 Select Edit ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
>> Edit Channels
Edit Channels
Edit Favourite Channels
4 Enter your password by pressing the NUMBER (0~9) buttons.
5 Select Edit Favourite ChannelsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK or
ŹEXWWRQ
Note: The default password is 0000. If you have forgotten your password,
please contact your local TV distributor.
Move
Edit Favourite Channels
If you want to select / rekease, press
Enter
The buttons for editing the Favourite channel list are described in the following
table.
Add
Adds the favourite channel
Remove
Removes the channel from the favourite channel list
TV/Radio
Switches between TV and Radio channel list
Fav.Group
Changes the favourite channel group
Move
Moves the order of channel list within the favourite channel list
Rename
Renames the favourite channel group
Sort
Sorts channels by number or name in all TV/Radio channel list
Unselect All
Unselect all the selected channels
Adding/Removing favourite channels
You can add favourite channel(s) to the favourite channel list or remove the
added favourite channel(s) from the list.
1 Select a favourite group using
.
2 Select your desired channel(s) in all TV/Radio channel list, and press
to
add in the favourite channel list.
3 Select your desired channel(s) in favourite channel list, and press
remove in the favourite channel list.
English-40
to
Chapter 6 >> Setting Channels
Moving favourite channels
You can move favourite channel(s) to your desired location within the favourite
channel list.
1 Select a favourite group using
.
2 Select your desired channel to move within the favourite channel list and
press the OK button.
3 Select
, and press the OK button.
4 0RYHWKHFXUVRUWR\RXUGHVLUHGORFDWLRQXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVV
the OK button.
5 The selected channel(s) is moved into the desired location you selected.
Note: You can’t move the channels with the LCN (Logical Channel Number).
Renaming favourite groups
You can rename the favourite groups.
1 Select a favourite group to rename using
2 Select
.
, and press the OK button.
3 (QWHUWKHQHZJURXSQDPHXVLQJŸźŻŹEXWWRQLQWKHNH\ERDUGGLVSOD\HG
on the screen.
4 :KHQ¿QLVKLQJHQWHULQJWKHQDPHVHOHFWOK and press the OK button.
Additional Features
Additional Features provides many useful functions which are necessary to add
favourite channel.
Change between TV and Radio channel list
You can add not only TV channel(s) but also Radio channel(s) to the favourite
channel list. Press
to switch all channels into TV or Radio channels.
Select a favourite channel group
to display
You can select your desired favourite channel list to edit. Press
WKHIDYRXULWHJURXSOLVW7KHQVHOHFW\RXUGHVLUHGJURXSXVLQJWKHŸźEXWWRQ
and press the OK button.
Sort a channel list
You can sort all TV or Radio channel lists by channel number or name for easy
channel search. If channel lists are sorted by channel number,
is displayed.
When you press this button, all the channel lists are sorted by name. Or, if
is switched into
. Press this
channel lists are sorted by channel name,
button to order channels by number.
Unselect all the selected channels
Press
button to unselect all the selected channels.
English-41
Chapter 7 >> Setting the Picture
Selecting a Picture Mode
<RXFDQVHOHFWWKHSLFWXUHPRGHZKLFKEHVW¿WV\RXUYLHZLQJUHTXLUHPHQWV
1 Press the MENU button.
> Picture
Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Hue
Fleshtone
Colour Temperature
Noise Reduc tion
Back light
Move
Bright
60
75
50
60
0
O ff
Cool
O ff
H igh
Select
2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 6HOHFWWKHUHTXLUHGSLFWXUHPRGHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
The following options are available:
Bright > Soft > Manual > Standard
Note: You can select a picture mode by simply pressing the PIC MODE
button on the remote control. Press again to switch.
4 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
Customizing the Picture Settings
You can adjust the picture appearance to suit your preference and viewing
situations.
1 Press the MENU button.
> Picture
Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Hue
Fleshtone
Colour Temperature
Noise Reduc tion
Back light
Move
Brightness
Adjust
Manual
60
75
50
60
0
O ff
Cool
O ff
H igh
2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select the picture mode to ManualXVLQJWKHŻŹEXWWRQV
4 6HOHFWWKHUHTXLUHGRSWLRQXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQ
The following options are available:
Brightness > Contrast > Sharpness > Colour
Reset
50
5 3UHVVWKHŻŹEXWWRQXQWLO\RXUHDFKWKHRSWLPDOVHWWLQJ3UHVVWKHBLUE
button to reset to the default value.
To select other options, repeat the steps from 4 to 5.
6 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
Note: You can adjust the Hue when watching the NTSC signal in AV1, AV2, AV3
or S-Video input mode.
English-42
Chapter 7 >> Setting the Picture
Fleshtone
Use Fleshtone function to improve the picture quality by adjusting colour
balance.
1 Press the MENU button.
> Picture
Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Hue
Fleshtone
Colour Temperature
Noise Reduc tion
Back light
Move
Bright
60
75
50
60
0
O ff
Cool
O ff
H igh
2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select FleshtoneXVLQJWKHŸźEXWWRQ
4 6HOHFWWKHUHTXLUHGÀHVKWRQHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
The following options are available.
Off > Low > Medium > High
Select
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
Colour Temperature
<RXFDQFKDQJHWKHFRORXURIWKHHQWLUHVFUHHQWR¿W\RXUQHHGV
Set to WarmIRULQWHQVL¿QJKRWFRORXUVVXFKDVUHGRUVHWWRCool for displaying
less intense colours with more blue.
1 Press the MENU button.
> Picture
Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Hue
Fleshtone
Colour Temperature
Noise Reduc tion
Back light
Move
Select
Bright
60
75
50
60
0
O ff
Cool
O ff
H igh
2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select Colour TemperatureXVLQJWKHŸźEXWWRQ
4 6HOHFWWKHUHTXLUHGFRORXUWHPSHUDWXUHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
The following options are available:
Cool > Normal > Warm
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
English-43
Chapter 7 >> Setting the Picture
Noise Reduction
If the signal received by your television is weak, you can activate this feature to
help reduce noise that may appear on the screen.
1 Press the MENU button.
> Picture
Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Hue
Fleshtone
Colour Temperature
Noise Reduc tion
Back light
Move
Bright
60
75
50
60
0
O ff
Cool
O ff
H igh
Select
2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select Noise ReductionXVLQJWKHŸźEXWWRQ
4 6HOHFWWKHUHTXLUHGRSWLRQE\SUHVVLQJWKHŻŹEXWWRQ
The following options are available.
Off > Low > Medium > High
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
Adjusting Backlight Brightness
You can adjust the brightness of Liquid Crystal Display (LCD).
1 Press the MENU button.
> Picture
Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Hue
Fleshtone
Colour Temperature
Noise Reduc tion
Back light
Move
Select
Bright
60
75
50
60
0
O ff
Cool
O ff
H igh
2 Select PictureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select BacklightXVLQJWKHŸźEXWWRQ
4 6HOHFWWKHUHTXLUHGRSWLRQXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
The following options are available:
High > Auto > Low > Medium
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
English-44
Chapter 8 >> Setting the Sound
Setting the Sound Effect
You can select the type of special sound effect when watching a broadcast.
> Sound
Effec t
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Audio Priorit y
Flat
0
O ff
O ff
PCM
Sound Effect lets you enjoy the best sound without any special adjustment
because the TV sets the appropriate sound options based on the programme
content.
1 Press the MENU button.
2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Move
3 Select EffectXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button.
Enter
4 6HOHFWWKHUHTXLUHGVRXQGHIIHFWXVLQJWKHŸźEXWWRQ
>> Sound Effect
Effec t
Adjuat
Flat
Move
The following options are available:
ƒ User
Customise your own sound effect.
ƒ Flat
Flat and pure sound.
ƒ Speech
Emphasises clear dialogue.
ƒ Movie
Emphasises bass tones.
ƒ Music
Enhances music quility.
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
Note: You can select sound effect by simply pressing the SND EFFECT button
on the remote control. Press again to switch.
Adjusting the Sound Balance
> Sound
Effec t
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Audio Priorit y
Flat
0
O ff
O ff
PCM
You can adjust the output of the right and left speakers to obtain the best stereo
reproduction for your listening position.
1 Press the MENU button.
2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select BalanceXVLQJWKHŸźEXWWRQ
Move
Adjust
4 3UHVVWKHŻŹEXWWRQWRPDNHFKDQJHV
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
English-45
Chapter 8 >> Setting the Sound
Adjusting the Volume Automatically
> Sound
Effec t
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Audio Priorit y
Flat
0
O ff
O ff
PCM
Each broadcasting station has its own signal conditions, volume may not be
adjusted each time you switch channels. This feature lets you automatically
adjust the volume of the selected channel by adjusting the sound output
depending on the signal modulation.
1 Press the MENU button.
2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select AVL(Auto Volume Level)XVLQJWKHŸźEXWWRQ
Adjust
Move
4 Select On/OffXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
Setting the TruSurround XT
> Sound
Effec t
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Audio Priorit y
Flat
0
O ff
O ff
PCM
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing
5.1multi-channel content over two speakers. TruSurround delivers a compelling,
virtual surround sound effect through two-speaker playback system, including builtin television speakers. It is fully compatible with all multi-channel audio formats.
1 Press the MENU button.
2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select SRS TruSurround XTXVLQJWKHŸźEXWWRQ
Adjust
Move
4 Select On/OffXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
Note: (
) is a trademark of SRS Labs, Inc. TruSurround XT technology is
incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Setting up Audio Priority
(for the digital channels only)
> Sound
Effec t
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Audio Priorit y
Flat
0
O ff
O ff
PCM
You can fully enjoy the Compressed bitstream sound effect with the optical
output connected to an external digital audio decoder.
1 Press the MENU button.
2 Select SoundXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ
3 Select Audio PriorityXVLQJWKHŸźEXWWRQ
4 Select either PCM or CompressedE\SUHVVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Move
Adjust
PCM
Converts to PCM(2CH) 48kHz audio. Select PCMLI\RXUDPSOL¿HUV\VWHPLV
stereo and/or Dolby Pro-logic.
Compressed
Outputs bit streams (original format) such as Dolby or DTS.
Select CompressedLI\RXUDPSOL¿HUV\VWHPKDVPXOWLFKDQQHOGLJLWDODXGLR
surround decoding (Dolby Digital and/or DTS).
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
English-46
Chapter 9 >> Setting the Feature
Setting the Time Information
> Feature
English
Language
Time Setting
Parental Control
OSD Transparenc y
Blue Back
PIP
PC
CI
DT V Setup
Default Setting
Move
30
O ff
You can set the current time. If you want to set time for automatically turning
RQRIIWKHSRZHU\RXPXVWVHWWKHORFDOWLPH¿UVW
Setting the Current Time
1 Press the MENU button.
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Enter
3 Select Time SettingXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
>> Time Setting
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
O ff
-- : -O ff
-- : -O ff
Date
Local Time
GMT O ffset
Power On Time
Power O ff Time
Auto Power O ff
Move
4 Select DateXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGHQWHUGD\PRQWK\HDUXVLQJWKH
NUMBER(0~9) buttons.
5 Select Local TimeXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGHQWHUKRXUPLQXWHXVLQJWKH
NUMBER(0~9) buttons.
Note: Your TV automatically sets and updates the time over the air when you
successfully search digital terrestrial channels. Then Date and Local Time
menu will be disabled. You must set the GMT Off set value in Feature > Time
Setting > GMT Offset menu.
Select
Using the TV Timer Function
You can schedule time for automatically turning on/off the power so that your TV
ZLOODXWRPDWLFDOO\EHWXUQHGRQDQGRIIDWVSHFL¿FWLPH\RXKDYHVFKHGXOHG
6 To set time for turning on the power, select Power On TimeXVLQJWKHŸź
>> Time Setting
Date
Local Time
GMT O ffset
Power On Time
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
O ff
-- : -O ff
-- : -O ff
Power O ff Time
Auto Power O ff
EXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWRVHOHFWOn.
7 Power On Time is enabled, enter hour/minute using the NUMBER(0~9)
buttons. At the preset time, the TV will automatically be tuned on.
8 To set time for turning off the power, select Power Off TimeXVLQJWKHŸź
EXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWRVHOHFWOn.
Select
Move
9 Power Off Time is enabled, enter hour/minute using the NUMBER(0~9)
buttons.
Setting the Auto Power Off
>> Time Setting
Date
Local Time
GMT O ffset
Power On Time
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
O ff
-- : -O ff
-- : -O ff
Power O ff Time
Auto Power O ff
Move
In case there is no signal, it is possible have your TV automatically turned off to
reduce power consumption.
10 Select Auto Power OffXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŻŹEXWWRQWR
select On. The TV will automatically be turned off if there is no signal.
Select
English-47
Chapter 9 >> Setting the Feature
Parental Control
> Feature
English
Language
Time Setting
Parental Control
OSD Transparenc y
Blue Back
PIP
PC
CI
DT V Setup
Default Setting
Move
This feature enables you to prevent unauthorised users such as children from
ZDWFKLQJDGXOWFKDQQHOVRUSURJUDPPHVE\XVLQJDSDVVZRUG\RXKDYHGH¿QHG
1 Press the MENU button.
30
O ff
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select Parental ControlXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
button.
The Enter your Password dialog box is displayed.
Enter
Notice
4 Enter your password by pressing the NUMBER (0~9) buttons.
Enter Your Password
Note: The default password is 0000. If you have forgotten your password,
please contact your local TV distributor.
Setting the Age Limit (for digital channels only)
>> Parental Control
Age limit
Child Lock
Change Password
View all
Disable
Age Limit enables you to block programmes from unauthorised users according
WRWKHDJHOHYHO\RXKDYHGH¿QHG
1 Select Age LimitXVLQJWKHŸźEXWWRQ
2 'H¿QHDJHVIRUXQDXWKRULVHGXVHUVQRWWRDFFHVVWREORFNHGSURJUDPPHV
XVLQJWKHŻŹEXWWRQ
View All : All programmes are not blocked.
4~18 : Programmes is blocked for age groups less than or equal to each
age.
Lock All : All programmes are blocked without considering the age level.
Select
Move
Notes:
1. If you select a blocked channel “This programme is blocked by age” message
appears.
2. You have to enter the password to watch the blocked programmes by the age
restriction.
3. This function is available only for the programmes with the age information.
Setting the Child Lock
Child Lock enables you to lock the buttons on the front panel.
>> Parental Control
Age limit
Child Lock
Change Password
View all
Disable
1 Select Child LockXVLQJWKHŸźEXWWRQ
2 Select Enable/DisableXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Note: To unlock, press the TV/AV/OK and P
TV together for 3 seconds.
Move
English-48
Select
buttons on the top panel of the
Chapter 9 >> Setting the Feature
Changing the Password
You can change the current password to a new one.
>> Parental Control
View all
Disable
Age limit
Child Lock
Change Password
1 Select Change PasswordXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
button.
2 Enter your old password and enter your new password using the NUMBER
(0~9) buttons.
3 (QWHUWKHQHZSDVVZRUGDJDLQWRFRQ¿UP7KHQ\RXUQHZSDVVZRUGKDV
Enter
Move
been memorized.
Notice
Note: The default password is 0000. If you have forgotten your password,
please contact your local TV distributor.
Enter Your New Password
Adjusting OSD Transparency
You can set the transparency of On Screen Display.
> Feature
Language
Time Setting
Parental Control
OSD Transparenc y
Blue Back
PIP
PC
CI
DT V Setup
Default Setting
Move
English
30
O ff
1 Press the MENU button.
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select OSD TransparencyXVLQJWKHŸźEXWWRQ
4 6HOHFWWKHUHTXLUHGRSWLRQXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
The following options are available:
Select
30 > 50 > 70 > 100 > Disable
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
Adjusting Blue Back
> Feature
Language
Time Setting
Parental Control
OSD Transparenc y
Blue Back
PIP
PC
CI
DT V Setup
Default Setting
Move
Select
English
30
O ff
When watching a channel with no or poor reception, or if there is no input from
an external device, you can change the screen into a blue.
1 Press the MENU button.
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select Blue BackXVLQJWKHŸźEXWWRQ
4 Select On/OffXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
5 Press the EXIT button to return to Live TV or press the BACK button to
return to the previous menu.
English-49
Chapter 9 >> Setting the Feature
Picture-in-Picture (PIP) Settings
The PIP function allows you to watch two pictures with main and sub screens at
the same time using your TV or other external devices.
This function is available in the PC input mode only.
1 Press the MENU button.
> Feature
English
Language
Time Setting
Parental Control
OSD Transparenc y
Blue Back
PIP
PC
CI
DT V Setup
Default Setting
Move
30
O ff
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select PIPXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
PIP is highlighted.
4 Select On/OffXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Enter
>> PIP
On
Analog T V
Small
Main
R ight-Bottom
PIP
Sub I nput
SIZE
SEL
POS
Notes:
1. You can turn on/off the PIP modes by simply pressing the PIP button on the
remote control.
2. You can not change the aspect ratio when PIP mode.
If you set PIP to Off, the followings are not available:
5 Select Sub InputXVLQJWKHŸźEXWWRQ
Move
Select
6 6HOHFW\RXUGHVLUHGLQSXWDPRQJWKHDYDLODEOHVRXUFHVXVLQJWKHŻŹ
button.
Main Picture Source
Available Sub Picture Source
PC
Digital TV,Analog TV, AV1, AV2,
AV3, S-Video
7 Select SizeXVLQJWKHŸźEXWWRQ
8 Select Small or LargeXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Note: You can select the size of the sub-screen by simply pressing the SIZE
button on the remote control.
9 Select SELXVLQJWKHŸźEXWWRQ
10 Select Main or SubXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Note: You can select your desired screen by simply pressing the SEL button on
the remote control.
11 Select POSXVLQJWKHŸźEXWWRQ
12 6HOHFWWKHUHTXLUHGSRVLWLRQE\SUHVVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Right-Bottom > Left-Bottom > Left-Top > Right-Top
Note: You can select the position by simply pressing the POS button on the
remote control.
English-50
Chapter 9 >> Setting the Feature
Common Interface (for digital channels only)
> Feature
English
Language
Time Setting
Parental Control
OSD Transparenc y
Blue Back
PIP
PC
CI
DT V Setup
Default Setting
Move
30
O ff
You can view the current status of the CI module. The CI sub menu displays
when inserting the CI module to the TV.
1 Press the MENU button.
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select CI &RPPRQ,QWHUIDFH XVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
button.
Enter
4 If Common Interface is available, you can view information about each Slot.
Note: The displayed information about each Common Interface may differ
depending on the type of Common Interface.
Default Settings
You can set your TV settings to the default setting values.
Warning: Please note that once you perform the Default Setting, all data such
DVDHULDOVHWWLQJLQIRUPDWLRQFKDQQHOOLVWDQGXVHUFRQ¿JXUHGGDWDDUHGHOHWHG
To perform Default Setting, do as follows:
1 Press the MENU button.
> Feature
English
Language
Time Setting
Parental Control
OSD Transparenc y
Blue Back
PIP
PC
CI
DT V Setup
Default Setting
Move
30
O ff
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select Default SettingXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
The Enter Your Password dialog box is displayed.
4 Enter your password using the NUMBER(0~9) buttons to change all settings
value to the factory default.
Enter
5 Default setting is completed.
Notes :
1. The default password is 0000. If you have forgotten your password, please
contact your local TV distributor.
2. After completing the default setting, the initial setup wizard (APS) will appear
automatically in a few seconds.
English-51
Chapter 10 >> DTV Setup
In this chapter, you can set the various options for digital channels such as the
subtitle language, i-plate display time and software update.
You can access to the DTV Setup menu only in Digital TV input mode.
Language Setting
1 Press the MENU button.
DTV Setup
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Language Setting
Miscellaneous Settings
3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ
Software Update
Signal Detection
Status
4 Select Language SettingXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
button.
Language selection for various purpose
Audio/Subtitle Language
(for UK only)
You can set the language for Audio and Subtitle.
Language Setting
Audio Language
English
Subtitle Language
English
Subtitle Display
Subtitle Font
Auto
Various
1 Select one among the language menus XVLQJWKHŸźEXWWRQ
2 Press the OKRUŹEXWWRQWRGLVSOD\WKHDYDLODEOHODQJXDJHOLVW
3 6HOHFW\RXUGHVLUHGODQJXDJHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK
button.
Language selection for audio
Subtitle Display
(for other countries)
You can select whether or not to display the Subtitle automatically if provided.
Language Setting
Primary Audio Language
English
Secondary Audio Language
German
Primary Subtitle Language
English
Secondary Subtitle Language
German
Subtitle Display
Subtitle Font
Auto
Various
1 Select Subtitle DisplayXVLQJWKHŸźEXWWRQ
2 Select your desired option using the OKRUŹEXWWRQ
6XEWLWOHVDUHGLVSOD\HGDXWRPDWLFDOO\LQWKHSUHGH¿QHGVXEWLWOH
language.
Manual Subtitles are displayed in the language when you select the subtitle
language by pressing the SUBTITLE button at remote control.
Auto
Language selection for audio
Subtitle Font
You can select the Subtitle font.
1 Select Subtitle FontXVLQJWKHŸźEXWWRQ
2 Select your desired option using the OKRUŹEXWWRQ
Variable Uses the horizontally variable Subtitle Font.
Fixed 8VHVWKH¿[HG6XEWLWOH)RQW
English-52
Chapter 10 >> DTV Setup
Miscellaneous Settings
1 Press the MENU button.
DTV Setup
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Language Setting
Miscellaneous Settings
3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ
Software Update
Signal Detection
Status
4 Select Miscellaneous SettingsXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK or
ŹEXWWRQ
/
Move to the selected submenu
i-Plate Display Time
You can set the duration during which the Information box is to be automatically
displayed when you switch the channel.
Miscellaneous Settings
Display Time
Option in CH List
5
On
1 Select i-Plate Display TimeXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
button.
2 6HOHFWDYDOXHEHWZHHQaVHFRQGVXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVV
the OK button.
Information bos display time
Note: When it is set to Disable, the i-Plate will not be displayed when you switch
the channel.
Option in Channel List
You can set whether or not to display the scrambled icon in channel list.
1 Select the Option in CH ListXVLQJWKHŸźEXWWRQ
2 Select one option from On/Off using the OKRUŹEXWWRQ
On Scramble icon display in the channel list.
Off Scramble icon disappear in the channel list.
English-53
Chapter 10 >> DTV Setup
Software Update
In order to maintain proper performance of the TV, it is essential to have the
most up-to-date software. The latest news and release of software versions
may be found at the HUMAX website – http://www.humaxdigital.com. It is
recommended that you periodically check for the availability of software update.
OTA (Over the Air)
OTA, an abbreviation of Over–the-Air, means that the software can be
downloaded through your aerial. The manufacturer reserves the right to decide
when and where to release software by this process. The software update via
your aerial will only occur under the following circumstances.
1 The equipment should have appropriate loader software.
Caution: Please note that if you don’t have normal loader software, the
equipment may not be updated or work after software update.
2 The manufacturer decides to release software downloading via a designated
aerial system.
3 The equipment must be tuned properly according to the guidelines within
this manual.
4 Update software when the quality of receiving signal strength is high. If the
weather is not so good that the quality of receiving signal strength is not
recommendable, perform the software update later.
Caution:
• Please be careful to keep the power on and the power cord plugged in
during software update. If the power is disconnected during software
update, it may cause fatal damage to the TV.
• Please be careful not to pull out the signal line (co-axial Cable) during
software update. Update may be interrupted and the TV may not work.
Notes:
1. The other functions of TV cannot work at all during software update.
2. It may take 5 ~10 minutes to update software.
3. Scheduling operation cannot work during software update.
English-54
Chapter 10 >> DTV Setup
If new software is found when powering on
1 A message will be displayed to notify that new software is found.
2 Select Yes and press the OK button to update the software.
3 Starts downloading new software. Please wait until the updated is
completed.
4 When completing the software update, the equipment is automatically
powered off and on again.
If updating software from Menu
1 Press the MENU button.
DTV Setup
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Language Setting
Miscellaneous Settings
3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ
Software Update
Signal Detection
Status
4 Select Software UpdateXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
button.
Automatic Update
Move to the selected submenu
<RXFDQVHWWKH79WR¿QG+80$;VRIWZDUHXSGDWHVLWHDQGXSGDWHVRIWZDUH
automatically.
(for UK only)
1 Select Automatic UpdateXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
Software Update
button. Automatically search for new software.
Automatic Update
Manual Update
Software Auto-Detecting
Auto-Detection Time
Disable
-- : --
2 When detecting update software, the following result is displayed. If new
software is not found by Automatic Update, use Manual Update.
3 Select Yes and press the OK button to start updating. Select No and press
the OK button to return to the previous menu without updating.
Move to the selected submenu
4 Performs Software Update. Please wait until it is completed.
5 When completing the software update, the TV is automatically powered off
(for other countries)
and on again.
Software Update
Automatic Update
Manual Update
Regular Auto Update
Enable
Search Time
04 : 05
Move to the selected submenu
English-55
Chapter 10 >> DTV Setup
Manual Update
(for UK only)
You can perform Manual Update only if you know MUX information of software
update correctly.
Manual Update
50
Channel
Frequency
70600
Mode
Auto
Guard Interval
Auto
1 Select Manual UpdateXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
button.
2 Select the channel number which provides update software. You can also
Search
enter the frequency instead of channel number in which updated software is
provided.
Strength (50%)
Quality (75%)
Select or set the option
3 Select Mode and Guard IntervalXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGVHOHFW\RXU
desired value. -------- (for UK only)
(for other countries)
Note: How to setting parameters in Manual Update is the same as how to
set parameters in Manual Search. Refer to “Scanning Digital Channels
Manually” in Chapter 6.
Manual Update
50
Channel
Frequency
70600
4 Select Search and press the OK button to search software.
Search
Strength (50%)
5 It is displayed whether or not New Software exist. If new software does not
exist, press the OK button to return to the Manual Update menu.
Quality (75%)
Select or set the option
6 Select Yes and press the OK button to start updating. Select No and press
the OK button to return to the previous menu.
7 Performs Software Update. Please wait until it is completed.
8 When completing the software update, the TV is automatically powered off
and on again.
English-56
Chapter 10 >> DTV Setup
Software Auto-Detecting and Time -- (for UK only)
You can specify the software detecting time. If the TV powers on during software
auto-detecting, Detecting will stop.
1 Select Software Auto-DetectingXVLQJWKHŸźEXWWRQ
2 Select Enable or Disable using the OKRUŹEXWWRQ
3 When you select Enable, you can set the detecting time in Auto-Detecting
Time.
Regular Auto Update and Search Time
-- (for other countries)
You can specify the Regular Auto Update and Search Time.
Your TV starts the Regular Auto Update in the standby mode.
1 Select Regular Auto Update XVLQJWKHŸźEXWWRQ
2 Select Enable or Disable using the OKRUŹEXWWRQ
3 When you select Enable, you can set the searching time in Search Time.
S/W Update from PC
You can connect your TV to the PC directly and update your software by
transferring the new software from the PC. Follow these steps to download new
software from PC to this TV.
1 'RZQORDGQHZVRIWZDUH¿OH +')¿OHV HTXLYDOHQWIRUWKLV79PRGHOIURPRXU
website into your computer (http://www.humaxdigital.com).
2 'RZQORDGDQGLQVWDOOGRZQORDGWRRO¿OHIURPRXUZHEVLWHLQWR\RXUFRPSXWHU
3 Connect your PC to this TV with RS-232C serial cable(not supplied).
4 Execute installed download tool, and then follow the instructions contained
the download tool.
5 Reconnect the power cable of the TV and press the STANDBY button to
make this TV operating.
English-57
Chapter 10 >> DTV Setup
Signal Detection
(for UK only)
You can view the signal strength and signal quality reception for the channel that
is currently being viewed.
Signal Detection
1 Press the MENU button.
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ
Strength (50%)
4 Select Signal DetectionXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹ
Quality (75%)
button.
5 Display information about the aerial and multiplex, which current channel
belongs to and the graphs and percentage of Signal Strength and Quality of
the channel.
(for other countries)
Signal Detection
Service ID
Original Network ID
Network ID
Transport Stream ID
Frequency
Guard Interval
Code Rate
Bandwidth
C/N
BER
17
18057
8488
4097
CH50(706Mhz)
1/32
7/8
8Mhz
24dB
0E0
Strength (50%)
Quality (75%)
Status
You can view System information.
Status
Hardware Version
Software Version
Loader Version
System ID
Update Data
Slot
REV 1.0
1 Press the MENU button.
LGB32DST 0.00.05
L 1.00
7101.7101
25 JUL 2007
Empty
2 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
3 Select DTV SetupXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHŹEXWWRQ
4 Select StatusXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
5 &RQ¿UPWKHLQIRUPDWLRQDERXWHardware version, Software version,
Loader version, System ID and Update Date.
English-58
Chapter 11 >> Setting the Aspect Ratio
Setting the Aspect Ratio
You can select an aspect ratio mode by pressing the WIDE button repeatedly on
the remote control.
Auto > Regular > Panoramic > 14:9 Zoom > 16:9 Zoom > 16:9 Zoom Subtitle > Full
Notes:
1. When the Component, HDMI1 or HDMI2 input mode, you can select only the
Auto, Regular, 14:9 or Full.
2. It is not available in the PC input mode.
Regular
Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) unchanged.
Panoramic
6WUHWFKHVWKHOHIWDQGULJKWVLGHVRIDQRUPDOSLFWXUHWR¿OOWKH
screen, in a way that does not appear unnatural.
Note: In Panoramic mode, the top, bottom, left and right of the
picture are slightly cut off.
14:9 Zoom
Use to expand a picture with a 14:9 aspect ratio.
16:9 Zoom
Use to expand a wide picture (16:9 aspect ratio).
16:9 Zoom Subtitle
Use to expand a picture with a 16:9 aspect ratio having subtitles at
the bottom of the screen.
Full
Uniformly stretches the left and right sides of a normal picture (4:3
DVSHFWUDWLR WR¿OOWKHZLGH79VFUHHQ
Note: For pictures with a 16:9 aspect ratio that have been squeezed
into a normal picture (4:3 aspect ratio), select Full mode to restore
their original dimensions.
To mode the picture vertically:
If you cannot see subtitles at the bottom of the screen, or if the top or bottom
LVFXWRIIPRYHWKHSLFWXUHYHUWLFDOO\XVLQJWKHŸźEXWWRQEHIRUHWKH
display disappears.
Note: If you change the aspect ratio mode, the picture returns to its default
position.
English-59
Chapter 12 >> Using the Teletext
Displaying Teletext information
You can display teletext information at any time on your TV.
Most TV broadcasting stations provide text information services via teletext.
The index page of the teletext service gives you information on how to use the
VHUYLFH<RXFDQDOVRVHOHFWYDULRXVRSWLRQVWR¿W\RXUQHHGVXVLQJWKHUHPRWH
control buttons.
Note: To properly display teletext information, channel reception must be stable.
Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed.
TELETEXT function buttons are as follows:
TELETEXT ON/OFF
Activates or deactivates the teletext service.
MIX
Overlaps the teletext with the broadcasting screen.
Adjusts the opacity to the background in Teletext mode.
(INDEX)
Displays the teletext index page.
(CANCEL)
Displays TV programme when waiting for the new teletext page.
(REVEAL)
Shows the hidden information. (answers to quiz games, for example)
Press it again to return to normal display.
(MODE)
Selects the teletext mode (LIST/FLOF)
(SIZE)
Displays the double-size letters for lower half of the screen, press it again to
return to normal display.
(HOLD)
Holds the display on a given page if the selected page is linked with several
secondary pages that automatically follow. To resume, press it again.
(SUBPAGE)
Displays the available sub-page.
Numeric buttons (0~9)
Press to enter the three-digit page number given in the content.
Coloured buttons (Red/Green/Yellow/Blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics
covered on a teletext page are colour-coded and can be selected by pressing
the coloured buttons. Press one of them corresponding to your needs. The page
is displayed with other coloured information that can be selected in the same
way. To display the previous or next page, press the corresponding coloured
button.
English-60
Chapter 13 >> Setting the PC
The PC menu is available only when there is a PC input signal.
1 Press the TV/AV button to switch to PC mode.
2 Select PCXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button.
$XWR&RQÀJXUH
$XWRPDWLFDOO\RSWLPL]HVWKHGLVSOD\7KLVLVUHFRPPHQGHGIRUWKH¿UVWWLPH
connecting to a PC.
>> PC
Auto Configure
H. Position
V. Position
Clock
Phase
0
0
0
53
3 Press the MENU button.
4 Select FeatureXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
5 Select PCXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOKRUŹEXWWRQ
Move
Select
6 Select$XWR&RQ¿JXUHXVLQJWKHŸźEXWWRQDQGSUHVVWKHOK button.
Position
$GMXVWVWKHGLVSOD\SRVLWLRQWR3&LILWGRHVQRW¿WWKH79VFUHHQ
>> PC
Auto Configure
H. Position
V. Position
Clock
Phase
Move
0
0
0
53
6 Select H. Position/V. PositionXVLQJWKHŸźEXWWRQ
7 $GMXVWWKHRSWLPDOSRVLWLRQXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Adjust
English-61
Chapter 13 >> Setting the PC
Clock
>> PC
Auto Configure
H. Position
V. Position
Clock
Phase
0
0
0
53
Adjusts the horizontal feature of screen by increasing or decreasing the number
of pixels.
6 Select ClockXVLQJWKHŸźEXWWRQ
7 $GMXVWWKHRSWLPDOKRUL]RQWDOIHDWXUHXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Adjust
Move
Phase
Sets the focus of screen.
>> PC
Auto Configure
H. Position
V. Position
Clock
Phase
Move
0
0
0
53
6 Select PhaseXVLQJWKHŸźEXWWRQ
7 $GMXVWWKHRSWLPDOIRFXVXVLQJWKHŻŹEXWWRQ
Adjust
Note: If noise is present, change the PC mode to another resolution, change
the refresh rate to another rate until the picture is clear. If the refresh rate of the
PC graphic card can not be changed, change the PC graphic card or consult the
manufacturer of the PC graphic card.
English-62
Menu Map
Menu Map
- Mode
Picture
- Brightness
- Contrast
- Sharpness
- Colour
- Hue ------------------------------------------------------ (NTSC signal only)
- Fleshtone
- Colour Temperature
- Noise Reduction
- Backlight
- Effect
Sound
- Balance
- AVL
- SRS TruSurround XT
- Audio Priority ----------------------------------- (Digital TV Input only)
- Country
Installation
- Antenna Power
- Auto Search
- Manual Search
- Edit Channels
- Language
Feature
- Time Setting
- Parental Control
- OSD Transparency
- Blue Back
- PIP
- PC ---------------------------------------------------------- (PC Input only)
- CI --------------------------------------------------- (Digital TV Input only)
- DTV Setup ------------------------------------- (Digital TV Input only)
- Default Setting
English-63
Troubleshooting
Troubleshooting
Before contacting your local service dealer, please make sure you refer to the following guide.
(1) No message is displayed on the front panel or the TV has no power.
- Check the main power cable and make sure it is plugged into a suitable power outlet.
- Check that the Main Power switch is switched on.
(2) No picture
- Make sure that the TV is power on and in operation mode (press STANDBY button).
0DNHVXUHWKDWWKH$9FDEOHLV¿UPO\FRQQHFWHGWRWKH79<RXPD\QHHGWRUHPRYHWKHFDEOH
from both ends and reconnect.
- Make sure that the antenna line is properly connected to the TV.
- Check the brightness level of the TV.
- Check if the channel is currently on air. Contact the broadcaster to ensure that the channel is
running.
(3) Poor picture & sound quality
- Install the antenna in an obstacle-free place.
- Make sure there is no mobile phone or microwave oven near the TV.
- Use 75 coaxial cable when connecting TV and antenna.
(4) No or poor sound
- Check that your AV cable is connected correctly.
- Check the volume levels of your TV.
- Check if the TV is on mute.
- Check audio type or soundtrack option.
(5) Remote Control does not operate.
- To control the TV, the top end of the remote control should point directly towards the receiving
part of the TV.
- Remove and reinsert the batteries in the remote control.
- Replace the batteries in the remote control for a new set.
(6) Cannot watch scrambled channel.
- Check that you have the appropriate Smartcard or CAM. Reinsert the Smartcard or CAM and
make sure it initializes correctly.
- Check in the menu that the TV is detecting the Smartcard or CAM.
- Check in the menu that you have a valid and working subscription to the channels you wish to
view.
- Ensure that the Smartcard or CAM is not damaged.
(7) Cannot make reservations.
&KHFNWKDWQRSUHYLRXVUHVHUYDWLRQVDUHFRQÀLFWLQJZLWKWKHQHZUHVHUYDWLRQ
- Check that the TV is in operation mode or in standby mode at the time of the reservation. If
the power switch or power outlet is off, the TV will not be able to switch on at the time of the
reservation.
If the TV does not work normally, remove and insert the power plug. If this does not work, please
contact your local TV distributor or service centre.
English-64
Troubleshooting
Error Message
Error message
Possible causes
What to do
No signal
- The aerial is not pointing properly.
- The AV device is not connected
properly.
- Adjust aerial.
- Check the cable from the aerial. If
you cannot resolve the problem you
may need to have your aerial and
installation tested by a professional.
- Set the AV device correctly.
- Check the cable from the AV device.
Will not accept
- The key(button) is not supported
for this product.
Invalid Mode
- The resolution of connected PC is
not set properly.
- Check the optimal resolution
settings. You may need to download
a new video driver.
No Subtitle Data
- The channel has not the subtitle
data.
- &RQ¿UPLIWKHFKDQQHOLVSURYLGHG
the subtitle data.
The channel is scrambled
or not available.
- The channel has signal, but no
audio or video.
- CI module is not plugged in.
- CI module is not plugged in
properly.
- Wrong CI module is in use.
- &RQ¿UPLIWKHFKDQQHOLVFXUUHQWO\
on air.
- Insert CI module.
- Reinsert CI module; ensure that it is
inserted in the correct way.
- Insert the appropriate CI module for
the channel(s) you wish to view.
- Contact your CI module retailer
or channel broadcaster for a CI
module replacement.
The channel is scrambled.
- This digital terrestrial receiver
does not support the service
that enables to descramble the
scrambled channels.
The audio is not available.
- The channel has a video signal,
but no audio is provided.
- Press the audio buttons on your
UHPRWHFRQWUROWRFRQ¿UPWKDWWKH
channel has audio options.
English-65
Specification
6SHFLÀFDWLRQ
6SHFL¿FDWLRQ
Item
LCD Panel
PC Monitor
Input/Output
Type
Colour active matrix TFT-LCD
Display Area
32.0”
Max. Resolution
1366 x 768 pixels
Viewing Angle
5/8' &5•
Sync
Separate
Horizontal Frequency
31.469~48.363kHz
Vertical Frequency
56~75Hz
MAX. Resolution
1360 x 768 pixels@60Hz
Video Input
Analog + Digital Tuner(1), SCART(2), RCA, S-Video,
Component, HDMI(2), PC
Audio Input
RCA(R/L), Component (R/L), HDMI, PC Audio,
Audio Output
S/PDIF, Speaker, Headphone
Data Interface
RS-232C(for SW update)
Area
EU
Antenna Input
IEC 169-2 Female
IEC 169-2 Female
Tuning System
FS
OFDM DVB-T
Colour System
PAL, B/G, D/K, I
SECAM, B/G, D/K, L
B/G, I, D/K
Sound System
AM / FM / Nicam
MPEG 1 Layer 1/2
VHF Low
48.25 ~ 144.00 MHz
48.25 ~ 144.00 MHz
VHF High
145.00 ~ 424.00 MHz
145.00 ~ 424.00 MHz
UHF
425.00 ~ 863.25 MHz
425.00 ~ 863.25 MHz
Teletext
Yes
Yes
Analog
TV Signal
Regulation
Others
Safety
CE
EMI
CE
Power
133 W (Max.)
[ UK model : 140 W ]
Speaker Output
7W x 2EA
Plug & Play Level
DDC 1/2 B
Weight
NET 14.0kg / Gross 17.0kg
Power Supply
AC 230V, 50 Hz
[ UK model : AC 240V, 50 Hz ]
Operating Temperature 5°C ~ 35°C
Operating Humidity
English-66
Digital
EU(MHEG)
30 ~ 80% RH
Service and Support
Service and Support
You can get information such as a troubleshooting guide, software upgrades and product support guide
IURPWKHIROORZLQJZHEVLWHVDQGFDOOFHQWHU +RWOLQH 3OHDVHWU\WRFRQWDFWWR\RXUORFDOGHDOHUV¿UVW
when facing a problem.
Web site and e-mail
Homepage
http://www.humaxdigital.com
http://www.humaxdigital.com/Deutsch/
http://www.humaxarabia.com
English
Deutsch
Arabic
HCSA (Humax Customer Service Area)
Software Download, Information and Technical Q&A
http://www.humaxdigital.com/hcsa/
http://www.humaxdigital.com/Deutsch/hcsa/
English
Deutsch
E-mail (Technical Q&A)
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Europe & North Africa
Germany
Middle East
Asia & Other area
English-67
Service and Support
Call Center
Humax Customer Helpline (UK)
Tel: 0870 247 8800
E-mail: [email protected]
Open: Local Time in UK (GMT+0), 09:00 – 18:00 (Monday -Friday)
Support Language: English
Humax Middle East Call Center (Dubai, UAE)
Tel: +971 (0)4 359 2323 (Open: 09:00 - 20:00 / close on Friday)
E-mail: [email protected]
Open: Local Time in Dubai (GMT+4), 09:00 - 20:00 (Saturday - Thursday, close on Friday)
Support Language: English/Arabic
Humax Hotline (Germany)
Germany: ¼0LQ
Other Countries: ¼0LQ,QWHUQDWLRQDO&DOO&KDUJH
E-mail: [email protected]
Open: Local Time in Germany (GMT+1), 08:00 - 23:00 (Monday - Sunday)
Support Language: Deutsch/English
Humax Customer Helpline (Spain)
Tel: 902 105 116
Fax: 93 298 04 46
Support Language: Spanish
HUMAX Hotline (Italy)
Tel : 899 100080
E-mail : [email protected]
Open : Local Time in Italy (GMT+1), 08:00~18:00 (Monday - Friday)
Support Language : Italian
HUMAX Hotline (Austria)
Tel : ¼PLQ
HUMAX Hotline (Sweden)
Tel : +46 (0)550 85527
Open : 08:00 ~ 16:30 (Monday - Friday)
Support Language : Swedish/English
HUMAX Hotline (Finland)
Tel : 09 5618 6366
Open : 08:00 ~ 16:00 (Monday - Friday)
Support Language : Finnish/English
For hardware repair, please refer to website. (Homepage or HCSA)
English-68
Deutsch-1
Hinweis
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich unbedingt mit
den darin enthaltenen Anweisungen vertraut. Zu Ihrer eigenen Sicherheit prüfen Sie, welches
Ergebnis die einzelnen Aktionen ergeben.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf die Abdeckung (bzw.
die Rückwand) auf keinen Fall entfernt werden. Das Gerät enthält keine
vom Anwender zu wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
TXDOL¿]LHUWHP.XQGHQGLHQVWSHUVRQDO'LHVELOGHWHLQH6LWXDWLRQLQGHUGLH
Ausrüstung oder andere Geräte beschädigt werden können.
Dieses SymbolZHLVWDXIHLQHJHIlKUOLFKH6SDQQXQJLP,QQHUQGHV
Fernsehgeräts hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und
Verletzungen. Dies weist auf eine gefährliche Situation hin, deren
Auftreten ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen kann.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dem Fernsehgerät wichtige
Anweisungen beiliegen.
Hinweise zum „WEEE“-Symbol
Dieses Produkt darf am Ende seiner Betriebszeit nicht zusammen mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte trennen Sie es von den anderen
Müllarten, und lassen Sie es verantwortungsbewusst recyceln, damit die
Materialressourcen nachhaltig wiederverwendet werden können Dies
schützt die Umwelt und Gesundheit vor möglichen Schäden, die durch
eine unkontrollierte Müllentsorgung hervorgerufen werden könnten.
Privatanwender: Einzelheiten zu Sammelstellen und den möglichen
umweltfreundlichen Recyclingverfahren fragen Sie bitte bei dem Händler,
bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder bei den Behörden vor
Ort an.
Gewerbliche Anwender: Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, und lesen
6LHGLHDOOJHPHLQHQ*HVFKlIWVEHGLQJXQJHQGHV.DXIYHUWUDJV'LHVHV
Produkt darf nicht zusammen mit anderem gewerblichen Abfall entsorgt
werden.
Copyright ( © 2007 HUMAX Corporation)
Dieses Dokument darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von HUMAX nicht vervielfältigt,
übersetzt oder anderweitig verwendet werden, weder ganz noch auszugsweise, ausgenommen der
Inhaber der Urheberrechte willigt ein, oder die Urheberrechtsgesetze lassen dies zu.
Haftungsausschluss
Die Informationen im vorliegenden Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
HUMAX übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder
Folgeschäden, die aus dem Gebrauch oder durch die Verwendung der in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Informationen entstehen.
Deutsch-2
Hinweis
Hinweise zu Marken
VIACCESS™ ist eine Marke von France Telecom.
CryptoWorks™LVWHLQH0DUNHYRQ3KLOLSV(OHFWURQLFV19
IrdetoLVWHLQH0DUNHYRQ0LQGSRUW%9
NagravisionLVWHLQHHLQJHWUDJHQH0DUNHYRQ.8'(/6.,6$
Conax ist eine Marke von Telenor Conax AS.
ist eine Marke von SRS Labs, Inc.
TruSurround XT Technology ist eingetragen unter Lizenz von SRS Labs, Inc.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von HUMAX entschieden haben. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie in der Lage sind, die maximale
Leistungsfähigkeit des Fernsehgeräts auszuschöpfen und die Sicherheit bei Installation,
Verwendung und Wartung gewährleistet wird. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
so auf, dass Sie sie immer griffbereit haben.
Deutsch-3
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Stromversorgung
ƒ6WHFNHQ6LHGDV1HW]NDEHOLQGLHSDVVHQGH6WHFNGRVH'XUFKHLQHLQVWDELOH9HUELQGXQJNDQQHLQ
Brand entstehen.
ƒ9HUZHQGHQ6LHNHLQHEHVFKlGLJWHQ1HW]NDEHORGHUVWHFNHUXQGQXW]HQ6LHNHLQHEHVFKlGLJWH
Steckdose. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder ein Brand die Folge sein.
ƒ%HUKUHQ6LHGDV1HW]NDEHOQLFKWPLWIHXFKWHQRGHUQDVVHQ+lQGHQ'LHVN|QQWHHLQHQHOHNWULVFKHQ
Schlag verursachen.
ƒBetreiben Sie nicht mehrere Geräte an einer Steckdose. Durch eine Überhitzung der Steckdose kann
ein Brand entstehen.
ƒ.QLFNHQ6LHGDV1HW]NDEHOQLFKWXQG]LHKHQ6LHHVQLFKWJHZDOWVDPDE6WHOOHQ6LHNHLQHVFKZHUHQ
*HJHQVWlQGHDXIGHP1HW]NDEHODE$QGHUQIDOOVNDQQHLQHOHNWULVFKHU6FKODJRGHUHLQ%UDQGGLH
Folge sein.
ƒ+DOWHQ6LHGDV1HW]NDEHOEHLP$E]LHKHQDP6WHFNHUIHVW'XUFKGDV/|VHQHLQHULQWHUQHQ9HUELQGXQJ
kann ein Brand entstehen.
ƒSchalten Sie bei Außerbetriebnahme des Geräts den Strom ab, und ziehen Sie den Stecker aus der
6WHFNGRVH6WHOOHQ6LHDX‰HUGHPVLFKHUGDVVDXFKDQGHUH*HUlWHNRPSRQHQWHQZLHGLH$QWHQQHRGHU
die Stecker abgezogen sind, bevor Sie das Gerät bewegen. Andernfalls können Sie aufgrund eines
P|JOLFKHUZHLVHEHVFKlGLJWHQ1HW]NDEHOVHLQHQHOHNWULVFKHQ6FKODJHUKDOWHQRGHUHLQ%UDQGNDQQ
ausbrechen.
ƒ 'HU1HW]VWHFNHUPXVVLPPHUEHWULHEVEHUHLWVHLQ
ƒ Der Stecker als Trennvorrichtung muss jederzeit für den Anwender leicht zugänglich sein.
ƒ6HKHQ6LHDXVUHLFKHQG3ODW]IUGDV(LQXQG$XVVWHFNHQGHV1HW]VWHFNHUVYRU6WHOOHQ6LHGHQ
)HUQVHKHUP|JOLFKVWQDKHEHLGHU1HW]VWHFNGRVHDXI'LH1HW]VWURPYHUVRUJXQJGLHVHV)HUQVHKHUV
ZLUGGXUFK(LQRGHU$XVVWHFNHQGHV1HW]VWHFNHUVNRQWUROOLHUW
ƒ'HU1HW]VFKDOWHUDQGHU5FNVHLWHGHV)HUQVHKHUVWUHQQWGDV*HUlWQLFKWYROOVWlQGLJYRQGHU
1HW]VWURPYHUVRUJXQJ
ƒ:HQQ6LHGHQ)HUQVHKHUOlQJHUH=HLWQLFKWJHEUDXFKHQ]LHKHQ6LHXQEHGLQJWGHQ1HW]VWHFNHUDXV
GHU1HW]VWHFNGRVH
Installation
ƒ'DV*HUlWPXVVYRQ+HL]N|USHUQRGHUJHUlWHQIHUQJHKDOWHQZHUGHQ'XUFKGLH$XIVWHOOXQJLQGHU
1lKHHLQHU:lUPHTXHOOHNDQQHLQ%UDQGHQWVWHKHQ
ƒ'DV1HW]NDEHOPXVVYRQ+HL]N|USHUQRGHUJHUlWHQIHUQJHKDOWHQZHUGHQ%HLHLQHUJHVFKPRO]HQHQ
Isolierung kann Feuer ausbrechen, oder Sie können einen elektrischen Schlag erhalten.
ƒ5LFKWHQ6LHGLH$QWHQQHVRZHLWZLHP|JOLFKHQWIHUQWYRQ+RFKVSDQQXQJIKUHQGHQ.DEHOQDXV
'XUFKHLQH%HUKUXQJGHV+RFKVSDQQXQJVNDEHOVN|QQHQ6LHHLQHQHOHNWULVFKHQ6FKODJHUKDOWHQ
oder es kann ein Brand ausbrechen.
ƒ%HWUHLEHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQHLQHUIHWWKDOWLJHQYHUUDXFKWHQRGHUIHXFKWHQE]Z1LHGHUVFKODJXQG
:DVVHUDXVJHVHW]WHQ8PJHEXQJRGHULQ.UDIWIDKU]HXJHQ'LHVNDQQ%UlQGHYHUXUVDFKHQ
ƒ'LH9HUELQGXQJ]ZLVFKHQGHU$X‰HQDQWHQQHXQGGHULQWHUQHQ9HUNDEHOXQJPXVVVLFKLQQHQEH¿QGHQ
XPGDV(LQGULQJHQYRQ5HJHQZDVVHU]XYHUKLQGHUQ:HQQGHU/&'%LOGVFKLUP:DVVHUE]Z5HJHQ
ausgesetzt ist, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands.
ƒBetreiben Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen. Durch Feuchtigkeit wird die Lebensdauer des
Produkts verringert, zudem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands.
ƒ%HWUHLEHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDQ2UWHQPLWJHULQJHU7HPSHUDWXU XQWHUƒ& ƒVermeiden Sie den Betrieb des Geräts in schlecht belüfteten Räumen. Eine innere Überhitzung kann
]XHLQHP.XU]VFKOXVVRGHU]X%UlQGHQIKUHQ
ƒDecken Sie den Lüfter nicht ab (mit einem Tischtuch, Vorhang usw.). Eine innere Überhitzung kann zu
HLQHP.XU]VFKOXVVRGHU]X%UlQGHQIKUHQ
ƒ6WHOOHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDXILQVWDELOHQRGHU]XNOHLQHQ2EHUÀlFKHQDXI:HQQGDV*HUlW]X%RGHQ
IlOOWNDQQGLHV]XHUQVWKDIWHQ9HUOHW]XQJHQIKUHQ YRUDOOHPEHL.LQGHUQ 6WHOOHQ6LHGDV*HUlWDXI
HLQHUHEHQHQVWDELOHQ2EHUÀlFKHDXIGDVHLQ0DVVHVFKZHUSXQNWDXIGHU9RUGHUVHLWHOLHJW
ƒStellen Sie das Gerät nicht auf dem Fußboden auf. Es besteht die Möglichkeit, dass Personen darüber
VWROSHUQ LQVEHVRQGHUH.LQGHU Deutsch-4
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nutzung
ƒ%HL*HZLWWHUPXVVGDV1HW]NDEHOGHV*HUlWVDXVGHU:DQGVWHFNGRVHJH]RJHQXQGGLH$QWHQQHGDUI
während dieses Zeitraums nicht berührt werden. Dadurch werden Schäden am Gerät vermieden, die
GXUFK%OLW]HLQVFKODJRGHU6SDQQXQJVVSLW]HQKHUYRUJHUXIHQZHUGHQN|QQHQ
ƒ+DOWHQ6LHGLH6WLIWHXQGGLH.RQWDNWHGHV1HW]VWHFNHUVVWDXEIUHLXQGWURFNHQ
Dadurch verhindern Sie elektrische Schläge oder das Ausbrechen eines Brandes.
ƒ.LQGHUQGUIHQQLFKWEHUGDV*HUlWNOHWWHUQ:HQQGDV*HUlW]X%RGHQXQGDXIHLQ.LQGIlOOWNDQQ
dies schwere oder sogar tödliche Verletzungen nach sich ziehen.
ƒ6WHOOHQ6LHNHLQH*HJHQVWlQGHDXIGHP*HUlWDEQDFKGHQHQ.LQGHUJUHLIHQN|QQHQ:HQQGDV*HUlW
]X%RGHQXQGDXIHLQ.LQGIlOOWNDQQGLHVVFKZHUHRGHUVRJDUW|GOLFKH9HUOHW]XQJHQQDFKVLFK]LHKHQ
ƒ:HQQ6LHGLH%DWWHULHDXVGHP*HUlWHQWQHKPHQKDOWHQ6LHGLHVHDX‰HU5HLFKZHLWHYRQ.LQGHUQ
6ROOWHHLQ.LQGHLQH%DWWHULHYHUVFKOXFNHQPXVVVRIRUWHLQ$U]WDXIJHVXFKWZHUGHQ
ƒVerwenden Sie nur für das Gerät vorgesehene Batterien, und verwenden Sie keine alten Batterien
]XVDPPHQPLWQHXHQ%HDFKWHQ6LHGLH3RODULWlWGHU%DWWHULHQ RGHU )DOVFKHLQJHVHW]WH%DWWHULHQ
N|QQHQ]XHLQHULQWHUQHQ([SORVLRQRGHUHLQHP$XVODXIHQGHU%DWWHULHÀVVLJNHLWIKUHQ'LHVNDQQ
elektrische Schläge, sonstige Verletzungen und eine Verschmutzung der Umwelt nach sich ziehen.
ƒ6WHFNHQ6LHNHLQHPHWDOOHQHQRGHUHQWÀDPPEDUHQ*HJHQVWlQGHRGHU)UHPGN|USHULQGHQ9HQWLODWRU
GHQ$9(LQJDQJVDQVFKOXVVRGHUGLH6WHFNSOlW]HIUGLH0RGXOHRGHU6PDUWFDUGV'DV*HUlWNDQQ
dadurch Schaden nehmen, und seine Lebensdauer kann sich dadurch verkürzen.
ƒ1HKPHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDXVHLQDQGHUXQGQHKPHQ6LHNHLQHHLJHQPlFKWLJHQ5HSDUDWXUHQXQG
Umbauten vor. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder ein Brand die Folge sein. Wenden Sie
VLFKDQGHQ.XQGHQGLHQVWYRU2UW
ƒ+DOWHQ6LHGDV*HUlWIHUQYRQHQWÀDPPEDUHQ6SUD\VRGHUHQW]QGEDUHQ*HJHQVWlQGHQ
$QGHUQIDOOVNDQQHLQH([SORVLRQRGHUHLQ%UDQGDXIWUHWHQ
ƒ6WHOOHQ6LHNHLQH%OXPHQYDVHQ%OXPHQW|SIH*HWUlQNHEHKlOWHUNOHLQHQ0HWDOOJHJHQVWlQGHRGHU
VFKZHUHQ2EMHNWHDXIGHP*HUlWDE'XUFKGHQ.RQWDNWPLW)OVVLJNHLWHQRGHUGLH(LQZLUNXQJYRQ
Metall können elektrische Schläge oder Brände verursacht werden, und ein Herunterfallen des Geräts
kann ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen.
ƒ)DOOVGDV*HUlWVHLQHQ'LHQVWYHUVDJHQVROOWHLVWHVDE]XVFKDOWHQXQGGHU1HW]VWHFNHUDXVGHU
6WHFNGRVH]X]LHKHQEHYRU6LHVLFKDQGHQ.XQGHQGLHQVWZHQGHQ'DGXUFKYHUPHLGHQ6LHGDV5LVLNR
elektrischer Schläge oder das Ausbrechen eines Brandes.
ƒWenn Sie ungewöhnliche Umstände wie Geräusche, Brandgeruch oder austretenden Rauch
EHPHUNHQ]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUDEXQGZHQGHQ6LHVLFKDQGHQ.XQGHQGLHQVWYRU2UW
Dadurch vermeiden Sie elektrische Schläge oder das Ausbrechen eines Brandes.
ƒ +DOWHQ6LHVSLW]H*HJHQVWlQGHZLH1DGHOQRGHU%OHLVWLIWHYRQ,KUHP)HUQVHKJHUlWIHUQGDGLHVH
.UDW]HUDXIGHU/&'2EHUÀlFKHYHUXUVDFKHQN|QQHQ
ƒ 9HUZHQGHQ6LH]XU5HLQLJXQJGHV)HUQVHKJHUlWVNHLQH/|VHPLWWHOZLH%HQ]LQGDGLHVHGLH/&'
2EHUÀlFKHEHVFKlGLJHQN|QQHQ
ƒ %HZHJHQ6LHGDV*HUlWQLFKWXQGVFKDOWHQ6LHHVDXFKQLFKWSO|W]OLFKDXVZlKUHQGGDV
)HVWSODWWHQODXIZHUNLQ%HWULHELVW
ƒ 'DV8QWHUQHKPHQKDIWHWQLFKWIUEHVFKlGLJWH'DWHQDXIGHP)HVWSODWWHQODXIZHUNZHQQGLHVDXI
Unachtsamkeit seitens des Anwenders oder fälschliche Anwendung zurückzuführen ist.
ƒ 7UHQQHQ6LHGDV)HVWSODWWHQODXIZHUNQLFKWYRP+DXSWJHKlXVH:HQGHQ6LHVLFKDQGHQ.XQGHQGLHQVW
YRU2UWZHQQ6LHGDV)HVWSODWWHQODXIZHUNZHFKVHOQP|FKWHQ
Reinigung
ƒ =LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUEHYRU6LHGDV*HUlWUHLQLJHQ$QGHUQIDOOVNDQQHLQHOHNWULVFKHU6FKODJ
oder ein Brand die Folge sein.
ƒ 6SULW]HQ6LHNHLQ:DVVHUDXIGDV*HUlW$QGHUQIDOOVNDQQHLQHOHNWULVFKHU6FKODJRGHUHLQ%UDQGGLH
Folge sein.
ƒ 9HUZHQGHQ6LHQXUHLQZHLFKHVWURFNHQHV7XFKGDGLH2EHUÀlFKHOHLFKWYHUNUDW]W9HUZHQGHQ6LH
keine Chemikalien wie Wachs, Benzin, Alkohol, Verdünner, Aromen, Schmierstoffe oder sonstige
Reinigungsmittel.
Deutsch-5
Inhalt
.DSLWHO!!(UVWH6FKULWWH.....................................................................................................8
Lieferumfang ........................................................................................................................................... 8
9RUGHUXQG2EHUVHLWH ............................................................................................................................. 9
Rückseite und Seite .............................................................................................................................. 0
Tasten auf der Fernbedienung .............................................................................................................. 2
Wandinstallation .................................................................................................................................... 4
.DSLWHO!!$QVFKOLH‰HQGHV)HUQVHKHUV...........................................................................
$QVFKOLH‰HQDQHLQ$QWHQQHQRGHU.DEHOIHUQVHKJHUlW........................................................................ Anschließen an den Videorekorder ....................................................................................................... 6
$QVFKOLH‰HQDQGHQ'9'3OD\HU........................................................................................................... 8
$QVFKOLH‰HQDQGLH6HW7RS%R[ ........................................................................................................... 20
Anschließen an das digitale Audiosystem ............................................................................................. 2
Anschließen an den PC......................................................................................................................... 22
$QVFKOLH‰HQYRQ.RSIK|UHUQ ................................................................................................................. 22
Conditional Access System ................................................................................................................... 23
.DSLWHO!!$VVLVWHQW]XU(UVWHLQULFKWXQJ ...........................................................................24
Ausführen des Assistenten zur Ersteinrichtung..................................................................................... 24
.DSLWHO!!*UXQGOHJHQGH%HGLHQXQJ ...............................................................................2
Einschalten des Fernsehers.................................................................................................................. 2
$XVZlKOHQGHU0HQVSUDFKH................................................................................................................ 2
$XVZlKOHQGHU+DXSWHLQJDQJVTXHOOH.................................................................................................... 26
Anzeigen der Senderliste ...................................................................................................................... 26
Anzeigen von Informationen.................................................................................................................. 27
Funktionen für das digitale Programm .................................................................................................. 29
.DSLWHO!!9HUZHQGHQGHV(OHNWURQLVFKHQ3URJUDPPIKUHUV (3* ...............................30
Anzeigen des Elektronischen Programmführers (EPG) ........................................................................ 30
Sehen eines reservierten Programms................................................................................................... 32
Finden von Programmen....................................................................................................................... 33
.DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHU6HQGHU ......................................................................................34
Automatische Suche nach Analogkanälen ............................................................................................ 34
Manuelle Suche nach Analogkanälen ................................................................................................... 3
Bearbeiten von Analogkanälen.............................................................................................................. 36
Automatische Suche nach Digitalkanälen ............................................................................................. 37
Manuelle Suche nach Digitalkanälen .................................................................................................... 38
Manuelle Suche nach Digitalkanälen .................................................................................................... 39
Bearbeiten von Digitalkanälen............................................................................................................... 40
Bearbeiten von digitalen Lieblingssendern............................................................................................ 42
.DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHV%LOGHV .......................................................................................44
Auswählen eines Bildmodus ................................................................................................................. 44
$QSDVVHQGHU%LOGHLQVWHOOXQJHQ ............................................................................................................ 44
Deutsch-6
Inhalt
Fleischfarbe........................................................................................................................................... 4
)DUEWHPSHUDWXU...................................................................................................................................... 4
Rauschreduktion ................................................................................................................................... 46
Einstellen der Hintergrundhelligkeit....................................................................................................... 46
.DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHV7RQV .........................................................................................47
Einstellen des Toneffekts....................................................................................................................... 47
(LQVWHOOHQGHV.ODQJDEJOHLFKV............................................................................................................... 47
Automatisches Regeln der Lautstärke .................................................................................................. 48
Einstellen von TruSurround XT.............................................................................................................. 48
(LQVWHOOHQGHU$XGLRSULRULWlW................................................................................................................... 49
.DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHU)XQNWLRQ....................................................................................0
Einstellen der Zeitdaten......................................................................................................................... 0
Elternkontrolle ....................................................................................................................................... (LQVWHOOHQGHU26'7UDQVSDUHQ]........................................................................................................... 2
Einstellen des blauen Hintergrunds....................................................................................................... 2
3,3(LQVWHOOXQJHQ 3LFWXUHLQ3LFWXUH%LOGLP%LOG ............................................................................... 3
Common Interface................................................................................................................................. 4
Standardeinstellungen........................................................................................................................... 4
.DSLWHO!!'79.RQ¿JXUDWLRQ .........................................................................................
6SUDFKHLQVWHOOXQJ.................................................................................................................................. Verschiedene Einstellungen .................................................................................................................. 6
Softwareaktualisierung .......................................................................................................................... 7
Signalerkennung ................................................................................................................................... 6
Status .................................................................................................................................................... 6
.DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHV%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVVHV...........................................................62
.DSLWHO!!9HUZHQGHQYRQ7HOHWH[W ................................................................................63
.DSLWHO!!(LQVWHOOHQGHV3&V ........................................................................................64
$XWR.RQ¿J............................................................................................................................................ 64
Position.................................................................................................................................................. 64
Uhr......................................................................................................................................................... 6
Phase .................................................................................................................................................... 6
Menükarte............................................................................................................................66
Fehlerbehebung ..................................................................................................................67
Fehlerbehebung .................................................................................................................................... 67
Fehlermeldung ...................................................................................................................................... 68
Technische Daten ................................................................................................................69
6HUYLFHXQG6XSSRUW ............................................................................................................70
Deutsch-7
Kapitel 1 >> Erste Schritte
Lieferumfang
LCD-Fenseher
Bedienungsanleitung
Netzkabel
Deutsch-8
Fernbedienung
Batterien (AAA) (X2)
Kapitel 1 >> Erste Schritte
Vorder- und Oberseite
3
4
5
6
7
Drücken
1
2
Hinweis: Wenn Sie die
Tasten auf der Oberseite
drücken, ziehen Sie dabei
ihre Hinterseite nach
vorne.
1 Sensor der Fernbedienung
(PSIlQJW%HIHKOHGLUHNWYRQGHU)HUQEHGLHQXQJXQGOHLWHWGLHVHZHLWHU
2 Standby-Anzeige
/HXFKWHWLP6WDQGE\0RGXVEODX
3 Taste TV/AV/OK
Anzeigen der Eingangsquelle oder Bestätigen der Auswahl.
4 Taste MENU
Anzeigen des Bildschirmmenüs.
5 Tasten VOL- /VOL+
Lautstärkeregelung.
6
Tasten P / P
Tasten für die Senderauswahl.
7 Standby7DVWH
8PVFKDOWHQ]ZLVFKHQ1RUPDOEHWULHEXQG6WDQGE\0RGXV
Hinweis: :HQQGLH6WDQGE\$Q]HLJHQLFKWOHXFKWHWGUFNHQ6LHGHQ
1HW]VFKDOWHUDXIGHU5FNVHLWHGHV)HUQVHKHUV
Deutsch-9
Kapitel 1 >> Erste Schritte
Rückseite und Seite
Seite
VIDEO
AV 3
H/P
R
L
AUDIO S-VIDEO
1
2
3
1 CI-Steckplatz (Common Interface)
(LQ6WHFNSODW]IUHLQ&,0RGXO
2 AV3-EINGANG (Video, S-Video, Audio-L/R)
$QVFKOXVVIUGLH$XGLRXQG9LGHRDXVJDQJVEXFKVHQ E]Z6
9LGHRDXVJDQJVEXFKVHQ HLQHV&DPFRUGHUV9LGHRVSLHOVRGHUlKQOLFKHQ
Geräts
3 H/P (Kopfhörer)
$QVFKOXVVIU.RSIK|UHU
Deutsch-10
Kapitel 1 >> Erste Schritte
Rückseite
5
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
1
2
HDMI 1
3
SPDIF
4
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
6
7
AV 1
RF
AV 2
8
9
1 Netzschalter
(LQXQG$XVVFKDOWHQGHV*HUlWV
2
NETZEINGANG
$QVFKOXVVIUGDV1HW]NDEHO
3 HDMI1/HDMI2-EINGANG
(PSIDQJGHUXQNRPSULPLHUWHQGLJLWDOHQ$XGLRXQG9LGHRVLJQDOHYRQHLQHP
*HUlWGDVGHQ6WDQGDUG+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, unterstützt.
4
SPDIF-AUSGANG
$QVFKOXVVIUHLQHGLJLWDOH$XGLRNRPSRQHQWH QXUGLJLWDOHU79
Audioausgang).
5 SERVICE ONLY (RS232C)
Anschluss für einen PC zum Aktualisieren der Fernsehsoftware.
6 PC-/PC AUDIO-EINGANG (D-SUB, Audio)
$QVFKOXVVDQGLH9LGHRXQG$XGLRDXVJDQJVEXFKVHQDP3&
7 COMPONENT-EINGANG (Y/Pb/Pr, Audio-L/R)
$QVFKOXVVIUGLH9LGHR <3E3U XQG$XGLRNRPSRQHQWHQ /5 8 AV1-/AV2-EINGANG/AUSGANG (SCART)
Eingänge oder Ausgänge für externe Geräte wie Videorekorder, DVD,
9LGHRVSLHOHNRQVROHRGHU9LGHR'LVF3OD\HU
9 RF-EINGANG
$QVFKOXVVIUHLQH$QWHQQHRGHUHLQ.DEHOV\VWHP
Deutsch-11
Kapitel 1 >> Erste Schritte
Tasten auf der Fernbedienung
STANDBY
8PVFKDOWHQ]ZLVFKHQ1RUPDOEHWULHE
XQG6WDQGE\0RGXV
TV/AV
Anzeigen aller verfügbaren
Eingangsquellen. Drücken Sie die
7DVWHŸźXPHLQHJHZQVFKWH
Eingangsquelle auszuwählen.
MUTE
Abschalten der Tonwiedergabe. Zum
Abbrechen drücken Sie die Taste
087(92/RGHU92/
SLEEP
Hiermit wird das voreingestellte
Zeitintervall ausgewählt, nach
dessen Ablauf das Fernsehgerät
DXWRPDWLVFKLQGHQ6WDQGE\0RGXV
versetzt wird.
PIC MODE
Auswählen des Bildmodus
(Standard, Hell, Weich oder
Manuell).
SND EFFECT
$XVZlKOHQGHV.ODQJHIIHNWV
1HXWUDO6SUDFKH)LOP0XVLNRGHU
Anwender)
WIDE
Auswählen des
Bildseitenverhältnisses (Auto,
1RUPDO3DQRUDPLVFK=RRP
=RRP=RRPI8QWHUWRGHU
Randlos).
Zifferntasten (0~9)
Eingeben der Sendernummer zur
direkten Anzeige. Dient zur Eingabe
GLJLWDOHU1XPPHUQ
TEXT -- (nur für Großbritannien)
Anzeigen von MHEG (digitale
Teletextinformationen).
LIST
Anzeigen der Senderliste.
Deutsch-12
Hinweis: :HQQGLH6WDQGE\$Q]HLJH
nicht leuchtet, drücken Sie den
1HW]VFKDOWHUDXIGHU5FNVHLWHGHV
Fernsehers.
Farbtasten
Werden für interaktive Anwendungen
LP(3*6HQGHUEHDUEHLWXQJVXQG
Teletextmodus verwendet.
OK
%HVWlWLJHQ 6SHLFKHUQRGHU
Eingabe) Ihrer Auswahl auf dem
Bildschirmmenü (OSD).
3IHLOWDVWHQ ŸźŻŹ
Steuern die Auswahl auf dem
Bildschirmmenü (OSD).
EPG
Anzeige des Elektronischen
3URJUDPPIKUHUV (3* LP'LJLWDO
79(LQJDQJ
BACK
Zurück zur vorherigen Anzeige.
MENU
Anzeigen des Bildschirmmenüs
26'2Q6FUHHQ'LVSOD\ EXIT
Beenden des derzeit angezeigten
Menüs.
TV/RADIO
8PVFKDOWHQ]ZLVFKHQGLJLWDOHP79
XQG5DGLR0RGXV
INFO
Anzeigen von Informationen zum
aktuellen Sender oder Eingang.
VOL+/Lautstärkeregelung.
P+/Senderwechsel.
Kapitel 1 >> Erste Schritte
PIP
(LQXQG$XVVFKDOWHQGHV3,3
Modus.
SIZE
Ändern der Größe des
Unterbildschirms.
.OHLQRGHU*UR‰
SEL
$XVZlKOHQGHV+DXSWRGHU
Unterbildschirms.
POS
Ändern der Position des
Unterbildschirms.
(SOUNDTRACK)
$XVZlKOHQGHV.ODQJPRGXV
6WHUHR0RQRXVZ LP$QDORJ79
(LQJDQJRGHUGHU6RXQGWUDFN/LVWH
LP'LJLWDO79(LQJDQJ
(UNTERTITEL)
Anzeigen der Liste der
8QWHUWLWHOVSUDFKHQLP'LJLWDO79
Eingang.
TELETEXT-Funktionstasten
(TELETEXT EIN/AUS)
Aktivieren oder Deaktivieren des
Teletextdienstes.
(GEMISCHT)
Anzeigen des Teletextes über dem
HPSIDQJHQHQ3URJUDPP
(LQVWHOOHQGHU+LQWHUJUXQGRSD]LWlWLP
7HOHWH[W0RGXV
(INDEX)
$Q]HLJHQGHU7HOHWH[W,QGH[VHLWH
(ABBRECHEN)
$Q]HLJHQGHV793URJUDPPV
während die neue Teletextseite
gesucht wird.
(EINBLENDEN)
Anzeigen der verborgenen
Informationen.
(MODUS)
Auswählen des Teletextmodus
(GRÖSSE)
$Q]HLJHQYRQ7H[WLQGRSSHOWHU
Größe.
(BEIBEHALTEN)
Beibehalten der aktuellen
Teletextseite ohne Aktualisierung.
(UNTERSEITE)
Anzeigen der verfügbaren Unterseite.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Die Batterien sind in folgenden Fällen einzulegen bzw. auszutauschen:
+ Sie haben den Fernseher gerade gekauft.
+ Die Fernbedienung funktioniert nicht.
1 Entfernen Sie die Verkleidung auf der Unterseite der Fernbedienung, indem
6LHGDV6\PERO ź QDFKXQWHQGUFNHQXQGGLH$EGHFNXQJDQVFKOLH‰HQG
nach oben ziehen.
2 /HJHQ6LH]ZHL9%DWWHULHQGHU*U|‰H$$$HLQXQGDFKWHQ6LH
GDUDXIGDVVGHUSRVLWLYH3RO XQGGHUQHJDWLYH3RO GHU%DWWHULHQ
ordnungsgemäß ausgerichtet sind.
3 Schließen Sie die Abdeckung.
Hinweis: /HJHQ6LHNHLQHXQWHUVFKLHGOLFKHQ%DWWHULHW\SHQHLQ]%$ONDOLXQG
Manganbatterien.
Deutsch-13
Kapitel 1 >> Erste Schritte
Wandinstallation
Sie können eine Wandinstallation des Fernsehgeräts vornehmen. Verwenden
Sie dazu eine Wandhalterung (nicht im Lieferumfang enthalten).
TIPP: 'LHVHV)HUQVHKJHUlWHUIOOWGLH9(6$:DQGEHIHVWLJXQJVQRUP%HL,KUHP
Händler vor Ort können Sie aus einer Vielzahl von Halterungen wählen. Die
Installationsanweisungen der verschiedenen Halterungen können voneinander
abweichen.
Schraube
Schraube
Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen dienen lediglich zur Erläuterung
und können je nach Befestigungsart von der Darstellung abweichen.
1 Trennen Sie das Fernsehgerät vor der Installation vom Sockel, indem Sie
die Schrauben herausdrehen.
2 %HIHVWLJHQ6LHGLH+DXSWJHKlXVHKDOWHUXQJPLW6FKUDXEHQDP)HUQVHKJHUlW
3 6HW]HQ6LHGDV*HUlWPLWGHU+DXSWJHKlXVHKDOWHUXQJLQGLHDQGHU:DQG
befestigte Wandhalterung ein.
4 Ziehen Sie eine Sicherungsschraube fest.
Hinweise:
1. Bitten Sie den Installationsfachmann, die Wandhalterung zu installieren.
2.0RQWLHUHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDQLQVWDELOHQ2EHUÀlFKHQZLH5LJLSVZlQGHQ
RGHU6FKDXPVWRIISODWWHQ
3. Befestigen Sie die Wandhalterung richtig an der Wand, damit das
Fernsehgerät nicht herunterfällt und Verletzungen hervorruft.
Deutsch-14
Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers
Anschließen an ein Antennen- oder Kabelfernsehgerät
Um eine korrekte Programmwiedergabe zu erzielen, muss ein Signal vom
6HQGHUHPSIDQJHQZHUGHQ
Y
AUDIO
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
RF
oder
.DEHO79
1 9HUELQGHQ6LHGDV+).RD[LDONDEHOYRQHLQHP$QWHQQHQRGHU
.DEHOIHUQVHKJHUlWPLWGHU%XFKVHRF auf der Rückseite des Fernsehgeräts.
2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
Digital TV oder Analog TV zu wählen.
Hinweise:
1.8PHLQRSWLPDOHV6LJQDO]XHPSIDQJHQVROOWHQ6LHHLQ2KP.RD[LDONDEHO
GHV7\SV,(&YHUZHQGHQ
2.)URUGQXQJVJHPl‰HQ6LJQDOHPSIDQJZLUGHLQHH[WHUQH$QWHQQHEHQ|WLJW
)UEHVWHQ(PSIDQJZLUGHLQH$X‰HQDQWHQQHHPSIRKOHQ
3. Für eine bessere Bildqualität in Bereichen ungünstiger Signalstärke können
Sie einen Signalverstärker kaufen und diesen ordnungsgemäß installieren.
Deutsch-15
Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers
Anschließen an den Videorekorder
Verwenden des SCART-Kabels
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
Pb
L
Pr
R
PC
COMPONENT
AV 1
AV 2
6&$57.DEHO
Videorekorder
1 Schließen Sie die Buchse AV1 ( oder AV2)DP)HUQVHKHUPLWGHP6&$57
.DEHODQGLH%XFKVH6&$57DP9LGHRUHNRUGHUDQ
2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
AV1 (oder AV2) zu wählen.
3 Schalten Sie den Videorekorder ein, legen Sie eine Videokassette ein,
und drücken Sie die Taste PLAY am Videorekorder. (Lesen Sie dazu die
Bedienungsanleitung des Videorekorders.)
Wenn Sie eine Kopie von einem zweiten Videorekorder (oder DVD-Player)
machen möchten:
1 6FKOLH‰HQ6LHGHQ]ZHLWHQ9LGHRUHNRUGHU RGHU'9'3OD\HU DQGLH%XFKVH
AV1XQGGHQ=LHOYLGHRUHNRUGHU RGHU'9'3OD\HU DQGLH%XFKVHAV2 an,
sodass das Signal von AV1 zu AV2 übertragen wird.
2 Zum Aufnehmen eines Programms schließen Sie den Receiver an die
Buchse AV1XQGGHQ9LGHRUHNRUGHU RGHU'9'3OD\HU DQGLH%XFKVHAV2
an, sodass das Signal von AV1 zu AV2 übertragen wird.
Hinweis: :HLWHUH(LQ]HOKHLWHQEHUGHQ$XIQDKPHYRUJDQJ¿QGHQ6LHLQGHU
Dokumentation des betreffenden Zubehörgeräts.
Haupteingang
AV1 (SCART1) Ausgang
AV2(SCART2) Ausgang
'LJLWDO79
'LJLWDO79
'LJLWDO79
$QDORJ79
$QDORJ79
$QDORJ79
$9
6&$57
FBAS
$9 )%$6
RGB
$9 )%$6
AV2
(SCART2)
FBAS
AV2 (FBAS)
RGB
AV2 (FBAS)
&RPSRQHQW
$9 )%$6VHLWLJ
69,'(2 6HLWH
Vorheriges RF
'LJLWDO79$QDORJ79
$9087(
$9 )%$6VHLWLJ
69,'(2 6HLWH<&
+'0,
$9087(
HDMI2
$9087(
PC
$9087(
Hinweis: :HQQGHU+DXSWHLQJDQJYRQ$QDORJ79LQ+'0,RGHU+'0,
XPJHVFKDOWHWZLUGHUIROJWEHL$9NHLQH$XVJDEH $9LVWVWXPPJHVFKDOWHW Deutsch-16
Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers
VIDEO
R
AV 3
Videokabel
Audiokabel
H/P
L
AUDIO S-VIDEO
Verwendung des Audio/Video-(Composite-)Kabels
Videorekorder
1 Schließen Sie die Eingangsbuchse Video (AV3) am Fernseher mit dem
Videokabel an die Videoausgangsbuchse am Videorekorder an.
2 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Audio-L/R (AV3) am Fernseher mit
dem Audiokabel an die Audioausgangsbuchsen am Videorekorder an.
3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
AV3 zu wählen.
4 Schalten Sie den Videorekorder ein, legen Sie eine Videokassette ein,
und drücken Sie die Taste PLAY am Videorekorder. (Lesen Sie dazu die
Bedienungsanleitung des Videorekorders.)
Verwendung des Audio/S-Video-Kabels
AUDIO S-VIDEO
R
69LGHRNDEHO
Audiokabel
H/P
L
AV 3
VIDEO
69LGHREHUWUlJWGLH9LGHRGDWHQLQ)RUPYRQ]ZHLVHSDUDWHQ6LJQDOHQ
+HOOLJNHLWXQG)DUEH &RPSRVLWH9LGHREHUWUlJWKLQJHJHQGHQNRPSOHWWHQ
6LJQDOVDW]LQHLQHP3DNHW69LGHREHUWUlJWNHLQH$XGLRGDWHQ'HVKDOELVWHLQ
VHSDUDWHU$XGLRDQVFKOXVVHUIRUGHUOLFK
Videorekorder
1 Schließen Sie die Eingangsbuchse S-VideoDP)HUQVHKHUPLWGHP6
9LGHRNDEHODQGLH69LGHRDXVJDQJVEXFKVHDP9LGHRUHNRUGHUDQ
2 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Audio-L/R (AV3) am Fernseher mit
dem Audiokabel an die Audioausgangsbuchsen am Videorekorder an.
3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
S-Video zu wählen.
4 Schalten Sie den Videorekorder ein, legen Sie eine Videokassette ein,
und drücken Sie die Taste PLAY am Videorekorder. (Lesen Sie dazu die
Bedienungsanleitung des Videorekorders.)
Deutsch-17
Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers
Anschließen an den DVD-Player
Verwenden des SCART-Kabels
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
AV 1
AV 2
COMPONENT
6&$57.DEHO
DVD
1 Schließen Sie die Buchse AV1 ( oder AV2)DP)HUQVHKHUPLWGHP6&$57
.DEHODQGLH%XFKVH6&$57DP'9'3OD\HUDQ
2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
AV1 (oder AV2) zu wählen.
3 6FKDOWHQ6LHGHQ'9'3OD\HUHLQOHJHQ6LHHLQH'9'LQGHQ'9'3OD\HU
ein, und drücken Sie die Taste PLAYDP'9'3OD\HU /HVHQ6LHGD]XGLH
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJGHV'9'3OD\HUV
Verwendung des Audio/Component-Videokabels
Y
AUDIO
PC AUDIO
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
&RPSRQHQW9LGHRNDEHO
AV 1
AV 2
RF
Audiokabel
DVD
1 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Y/Pb/Pr (COMPONENT) am
)HUQVHKHUPLWGHQ&RPSRQHQW9LGHRNDEHOQDQGLH&RPSRQHQW9LGHR
$XVJDQJVEXFKVHQDP'9'3OD\HUDQ
2 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Audio-L/R (für COMPONENT) am
)HUQVHKHUPLWGHP$XGLRNDEHODQGLH$XGLRDXVJDQJVEXFKVHQDP'9'
Player an.
3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
Component zu wählen.
4 6FKDOWHQ6LHGHQ'9'3OD\HUHLQOHJHQ6LHHLQH'9'LQGHQ'9'3OD\HU
ein, und drücken Sie die Taste PLAYDP'9'3OD\HU /HVHQ6LHGD]XGLH
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJGHV'9'3OD\HUV
Hinweis: ,Q$EKlQJLJNHLWYRP+HUVWHOOHUN|QQHQGLH%XFKVHQDXFKPLW<3B3R,
<%<5<RGHU<&B&R bezeichnet sein.
Deutsch-18
Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers
Verwenden des HDMI-Kabels
+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, LVWGHUIKUHQGHQHXH6WDQGDUGIU
GLJLWDOH9LGHRXQG$XGLRYHUELQGXQJHQ
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
+'0,.DEHO
DVD
1 Schließen Sie die Eingangsbuchse HDMI (oder HDMI2) am Fernseher mit
GHP+'0,.DEHODQGLH+'0,$XVJDQJVEXFKVHDP'9'3OD\HUDQ
2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
HDMI1 (oder HDMI2) zu wählen.
3 6FKDOWHQ6LHGHQ'9'3OD\HUHLQOHJHQ6LHHLQH'9'LQGHQ'9'3OD\HU
ein, und drücken Sie die Taste PLAYDP'9'3OD\HU /HVHQ6LHGD]XGLH
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJGHV'9'3OD\HUV
Deutsch-19
Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers
Anschließen an die Set-Top Box
Verwenden des SCART-Kabels
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SERVICE ONLY
PC
SPDIF
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
6&$57.DEHO
STB
1 Schließen Sie die Buchse AV1 ( oder AV2)DP)HUQVHKHUPLWGHP6&$57
.DEHODQGLH%XFKVH6&$57DQGHU67%DQ
2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
AV1 (oder AV2) zu wählen.
3 Schalten Sie die STB ein. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung der
STB.)
Verwendung des Audio/Component-Videokabels
Y
AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
PC AUDIO
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
&RPSRQHQW9LGHRNDEHO
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
RF
AV 2
Audiokabel
STB
1 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Y/Pb/Pr (COMPONENT) am
)HUQVHKHUPLWGHQ&RPSRQHQW9LGHRNDEHOQDQGLH&RPSRQHQW9LGHR
Ausgangsbuchsen an der STB an.
2 Schließen Sie die Eingangsbuchsen Audio-L/R (COMPONENT) am
Fernseher mit dem Audiokabel an die Audioausgangsbuchsen an der STB
an.
3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
Component zu wählen.
4 Schalten Sie die STB ein. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung der
STB.)
Hinweis: ,Q$EKlQJLJNHLWYRP+HUVWHOOHUN|QQHQGLH%XFKVHQDXFKPLW<3B3R,
<%<5<RGHU<&B&R bezeichnet sein.
Deutsch-20
Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers
Verwenden des HDMI-Kabels
+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH +'0, LVWGHUIKUHQGHQHXH6WDQGDUGIU
GLJLWDOH9LGHRXQG$XGLRYHUELQGXQJHQ
Y
PC AUDIO
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
Pb
Pr
HDMI 2
HDMI 1
CO
+'0,.DEHO
STB
1 Schließen Sie die Eingangsbuchse HDMI (oder HDMI2) am Fernseher mit
GHP+'0,.DEHODQGLH+'0,$XVJDQJVEXFKVHDQGHU67%DQ
2 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
HDMI1 (oder HDMI2) zu wählen.
3 Schalten Sie die STB ein. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung der
STB.)
Anschließen an das digitale Audiosystem
(nur Digital-TV Eingang)
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
2SWLVFKHV.DEHO
Digitales Audiosystem
1 Schließen Sie die Ausgangsbuchse S/PDIF am Fernseher mit dem
RSWLVFKHQ.DEHODQGLHRSWLVFKH(LQJDQJVEXFKVHDPGLJLWDOHQ$XGLRV\VWHP
an.
2 Schalten Sie den Fernseher und das digitale Audiosystem ein, und regeln
Sie die Lautstärke. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des digitalen
Audiosystems.)
Hinweis: 8PLQGHQ.ODQJJHQXVVGHVGLJLWDOHQ$XGLRV\VWHPV]XNRPPHQ
drücken Sie die Taste VOL+/- oder die Taste MUTE, um die Lautstärke zu
PLQLPLHUHQRGHUGLH.ODQJZLHGHUJDEHYRP)HUQVHKHU]XGHDNWLYLHUHQ
Deutsch-21
Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers
Anschließen an den PC
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Audiokabel
Pb
L
Pr
R
AV 1
AV 2
COMPONENT
RF
3&.DEHO
PC
1 Schließen Sie die Buchse PCDP)HUQVHKHUPLWGHP3&.DEHODQGLH3&
Ausgangsbuchse am PC an.
2 Schließen Sie die Buchse PC AUDIO am Fernseher mit dem Audiokabel an
die Audioausgangsbuchse am PC an.
3 Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie dann die Taste TV/AV, um
PC zu wählen.
8QWHUVWW]WH$Q]HLJHDXÀ|VXQJ 3&
1U
$XÀ|VXQJ
PC (Analog)
+)UHT N+]
9)UHT +]
2
3
4
640 x 480
800 x 600
[
[
[
37.9
48.4
47.8
47.7
60
60
60
60
60
Anschließen von Kopfhörern
VIDEO
AV 3
H/P
R
L
AUDIO S-VIDEO
6FKOLH‰HQ6LH.RSIK|UHUDQGLH%XFKVHH/P am Fernseher an, wenn Sie
fernsehen möchten, ohne andere in Ihrer Umgebung zu stören.
Hinweis: /lQJHUH9HUZHQGXQJYRQ.RSIK|UHUQEHLODXWHLQJHVWHOOWHU/DXWVWlUNH
kann zu Hörschäden führen.
Deutsch-22
Kapitel 2 >> Anschließen des Fernsehers
Conditional Access System
(nur für die digitalen Sender)
Conditional Access System (CAS) ist eine Technologie, mit der autorisierten
1XW]HUQGHU=XJDQJ]XGLJLWDOHQ)HUQVHKGLHQVWHQ '79 YRUEHKDOWHQLVWLQGHP
die übertragenen Programme verschlüsselt werden.
Einsetzen eines CI-Moduls (mit Smartcard)
(LQ&,0RGXOVLHKWZLHHLQH3&.DUWH 3&0&,$ IU/DSWRSVDXV(VJLEW
YHUVFKLHGHQDUWLJH&,0RGXOHGLHVLFKIUYHUVFKLHGHQH.RGLHUXQJVV\VWHPH
eignen.
&,0RGXOH
Smartcard
1 Befolgen Sie die Anweisungen zur Handhabung des Moduls, und setzen Sie
GLH6PDUWFDUGLQGDV&RPPRQ,QWHUIDFH &, 0RGXOHLQ
2 +DOWHQ6LHGDV&,0RGXO PLWGHU6PDUWFDUG VHQNUHFKW
3 6FKLHEHQ6LHGDV&,0RGXOYROOVWlQGLJLQGHQ6WHFNSODW]HLQ
Hinweis: 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGLH6PDUWFDUGE]ZGDV&,0RGXOULFKWLJ
herum eingesetzt ist. Das Einsetzen in der falschen Richtung kann Schäden an
GHU6PDUWFDUGRGHUDP&,0RGXOYHUXUVDFKHQ
Deutsch-23
Kapitel 3 >> Assistent zur Ersteinrichtung
Ausführen des Assistenten zur Ersteinrichtung
APS
Sprache
Land
Antennenleistung
Sendersuche
Deutsch
Deutschl.
Aus
ALLE
:HQQ6LHGDV)HUQVHKJHUlWQDFKGHP.DXI]XPHUVWHQ0DOHLQVFKDOWHQRGHU
die Standardeinstellung vornehmen, wird der Assistent zur Ersteinrichtung (APS)
automatisch angezeigt. Mit Hilfe des Assistenten lassen sich die verfügbaren
DQDORJHQXQGGLJLWDOHQ.DQlOHSUREOHPORVHLQULFKWHQ
1 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6SUDFKHPLWGHU7DVWHŻŹ'DV
%LOGVFKLUPPHQ 26'2Q6FUHHQ'LVSOD\ ZLUGLQGHUJHZlKOWHQ6SUDFKH
angezeigt.
Move
Wählen
2 Wählen Sie LandPLWGHU7DVWHŸź
APS
Sprache
Land
Antennenleistung
Sendersuche
Digitalk anal gefunden
Analogk anal gefunden
Suchfor tschr.(AT V ) 80%
Stopp
Deutsch
Deutschl.
Aus
ALLE
90
25
3 :lKOHQ6LHGDV/DQGLQGHP6LHGHU]HLWZRKQHQPLWGHU7DVWHŻŹ
4 Wählen Sie SendersuchePLWGHU7DVWHŸź
5 :lKOHQ6LHHLQHGHU2SWLRQHQALLE, DTV oder ATVPLWGHU7DVWHŻŹ
und drücken Sie die Taste OK. Die Sendersuche beginnt. Zunächst werden
GLHDQDORJHQXQGGLJLWDOHQ.DQlOHJHVXFKW'LH.DQlOHZHUGHQDXWRPDWLVFK
LQGHU5HLKHQIROJHJHVSHLFKHUWLQGHUVLHJHIXQGHQZHUGHQ=XP%HHQGHQ
der Sendersuche drücken Sie die Taste BACK.
6 1DFK%HHQGLJXQJGHU6XFKHZLUGGLH6HQGHUOLVWHDXWRPDWLVFKDQJH]HLJW
:HQQGHUHUVWHJHIXQGHQH'LJLWDONDQDOGHUHLQ]LJH.DQDOLVWZLUGHU
automatisch angezeigt.
Hinweise:
1. Wenn Sie die Sender jetzt noch nicht einrichten möchten, können Sie das
VSlWHUEHUGDV0HQInstallation tun.
2. Wenn Sie eine aktive Antenne an den Fernseher anschließen, müssen Sie
die Antennenleistung auf EinVWHOOHQXPGLH$QWHQQHPLW9]XYHUVRUJHQ
Der Standardwert lautet Aus. Bei einer aktiven Antenne handelt es sich um
HLQHSRUWDEOH$QWHQQHRGHU,QQHQDQWHQQHGLHEHUGHQ)HUQVHKHUPLW6WURP
YHUVRUJWZHUGHQPXVVGDVVLHNHLQHLJHQHV1HW]NDEHOEHVLW]W
Deutsch-24
Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung
Einschalten des Fernsehers
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Fernsehgerät einzuschalten:
1 9HUELQGHQ6LHGDV1HW]NDEHOGHV)HUQVHKHUVPLWGHU:DQGVWHFNGRVH
2 Drücken Sie den Netzschalter an der Rückseite des Fernsehers. Die
6WDQGE\$Q]HLJHOHXFKWHW
3 Drücken Sie die Taste STANDBY auf der Fernbedienung (oder oben am
1HW]VFKDOWHU
auf der Rückseite
Fernseher), um das Gerät einzuschalten.
Hinweis: 8PGDV)HUQVHKJHUlWLQGHQ6WDQGE\0RGXV]XVFKDOWHQGUFNHQ
Sie noch einmal die Taste STANDBY auf der Fernbedienung bzw. oben am
Fernsehgerät die Taste ( 'DGXUFKZLUGSUDNWLVFKNHLQ6WURPYHUEUDXFKW
wenn Sie vorübergehend nicht fernsehen möchten (z. B. während einer
Mahlzeit).
67$1'%<7DVWH
auf der Oberseite
4 Zum Ausschalten des Fernsehers drücken Sie den Netzschalter an der
Rückseite des Fernsehers.
Hinweis: Lassen Sie das Fernsehgerät nicht über einen längeren Zeitraum
]%ZlKUHQGGHV8UODXEV LP6WDQGE\0RGXV6FKDOWHQ6LHGHQ)HUQVHKHU
aus, indem Sie den Netzschalter an der Rückseite des Fernsehers drücken. Sie
VROOWHQGDV*HUlWDXVVFKDOWHQLQGHP6LHGDV1HW]NDEHOWUHQQHQ
67$1'%<7DVWH
auf der Fernbedienung
Auswählen der Menüsprache
> Funktion
Sprache
Zeiteinstellung
K indersicherung
OSD -Transparenz
Blauer HG
PIP
PC
CI
DT V-Konfig.
Standardeinst.
Move
Wählen
Deutsch
30
Aus
6LHN|QQHQGLH6SUDFKHIUGLHHLQJHEOHQGHWHQ0HQVXQG$Q]HLJHQ
auswählen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6SUDFKHPLWGHU7DVWHŻŹ
'DV%LOGVFKLUPPHQ 26'2Q6FUHHQ'LVSOD\ ZLUGLQGHUJHZlKOWHQ
6SUDFKHDQJH]HLJW
4 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Deutsch-25
Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung
Auswählen der Haupteingangsquelle
1DFKGHP$QVFKOXVVGHUYHUVFKLHGHQHQ$XGLRXQG9LGHRV\VWHPHN|QQHQ
durch die Auswahl der Eingangsquellen verschiedene Quellen angezeigt
werden.
1 Drücken Sie die Taste TV/AV.
2 :lKOHQ6LHDXVGHQXJ4XHOOHQGHQ+DXSWHLQJDQJPLWGHU7DVWHŸRGHU
ź
3 Drücken Sie die Taste OK.
4 Drücken Sie außerdem die Taste TV/RADIO, um von anderen Quellen auf
'LJLWDO79RGHUYRQ'LJLWDO79DXI$QDORJ79XP]XVFKDOWHQ
Anzeigen der Senderliste
Sie können mit der Taste LIST eine Liste aller analogen und digitalen Sender
anzeigen und zu den anderen Sendern auf der Senderliste umschalten.
Die Liste der analogen Sender wird nur im Eingangsmodus Analog-TV
angezeigt, die Liste der digitalen Sender nur im Eingangsmodus Digital-TV.
1 Drücken Sie die Taste LIST, während Sie analoge oder digitale Sender sehen.
2 Zum Umschalten der Sender in der Liste der analogen oder digitalen Sender
T/LVWHGHUDQDORJHQ.DQlOH
Sender
ZlKOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ6HQGHUPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH
die Taste OK. Der gewählte Sender wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
BACK, um den Suchlauf zu beenden.
Hinweise:
1. Drücken Sie in der Liste der digitalen Sender die Taste P+/-XPYRURGHU
zurückzublättern.
2. In der Liste der digitalen Sender können Sie direkt zum gewünschten Sender
gelangen, indem Sie die Sendernummer mit den ZIFFERNTASTEN (0~9)
eingeben.
Umschalten der Listengruppe der digitalen Sender
TListe der digitalen Sender
6LHN|QQHQGLH/LVWHGHUGLJLWDOHQ6HQGHUQDFK*UXSSHQDXVZlKOHQ
1 'UFNHQ6LHLQGHU/LVWHGHUGLJLWDOHQ6HQGHUGLH7DVWHŹXPGLH
*UXSSHQOLVWHDQ]X]HLJHQ
2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6HQGHUJUXSSHPLWGHU7DVWHŸźXPLKUH
8QWHUJUXSSHQDQ]X]HLJHQXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
3 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH8QWHUJUXSSHPLWGHU7DVWHQŸźXQGGUFNHQ
Sie die Taste OK.
4 'LH6HQGHUOLVWHIUGLHJHZlKOWH8QWHUJUXSSHZLUGDQJH]HLJW
Hinweis: 2EGLH/LVWHGHU)DYRULWHQVHQGHUHLQH8QWHUJUXSSHHQWKlOWKlQJWYRQ
,KUHU.RQ¿JXUDWLRQDE
Deutsch-26
Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung
Anzeigen von Informationen
Programminformationen (nur für Digitalkanäle)
Programminformationen werden bei jeder Senderumschaltung für eine
bestimmte Zeit angezeigt. Während eines laufenden digitalen Programms
können über die Taste INFO Informationen angezeigt werden.
Programminformationen stehen nur für Digitalkanäle zur Verfügung.
Am unteren Bildschirmrand werden folgende Programminformationen angezeigt.
TAllgemeine Informationen
n
p
s
o
r
u
q
t
1
Sendernummer und Sendername
2
Aktuelle Zeit
3
Ausführliche Programminformationen: werden angezeigt, wenn ausführliche
Programminformationen zur Verfügung stehen. Drücken Sie die Taste INFO
erneut, um detaillierte Informationen anzuzeigen.
4
Programmname
5
Programmsendezeit und Fortschrittsbalken
6
1DPHGHU6HQGHUOLVWH
7
Symbole
TDetaillierte Informationen
MHEG
D
Wird angezeigt, wenn der Sender Teletext (MHEG) unterstützt.
QXUIU*UR‰EULWDQQLHQ
Wird angezeigt, wenn der Sender den Datensender unterstützt.
Wird nur angezeigt, falls diese Sendung vorgemerkt wurde.
6WHKWIUGDVHPSIRKOHQH0LQGHVWDOWHUIUGDVDNWXHOOH3URJUDPP
:LUGQXUDQJH]HLJWIDOOVGHU6HQGHUJHVSHUUWLVW
'LH$Q]HLJHHUIROJWQXUZHQQGHU.DQDOYHUVFKOVVHOWDXVJHVWUDKOWZLUG
Wird nur angezeigt, falls Untertitel verfügbar sind.
Wird nur angezeigt, falls Teletext verfügbar ist.
'LH$Q]HLJHHUIROJWQXUZHQQGDV$XGLRVLJQDOPLWNRPSULPLHUWHP%LWVWURP
ausgestrahlt wird.
8
Informationen zum nächsten Programm: werden angezeigt, wenn
Informationen zum nächsten Programm zur Verfügung stehen. Drücken Sie
GLH7DVWHŹXP,QIRUPDWLRQHQ]XPQlFKVWHQ3URJUDPPDQ]X]HLJHQ
Hinweise:
1. Programminformationen werden nur angezeigt, sofern sie verfügbar sind.
2. Drücken Sie die Taste INFO erneut, um das Informationsfenster
auszublenden.
3. Falls die detaillierten Programminformationen mehr als eine Seite umfassen,
N|QQHQ6LHPLWGHU7DVWHŸźYRUXQG]XUFNEOlWWHUQ
Deutsch-27
Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung
Grundlegende Informationen
Wenn Sie die Taste INFOGUFNHQZlKUHQG6LHHLQHQ$QDORJ79.DQDO
oder eine externe Eingangsquelle sehen, können Sie Informationen wie
GLH6HQGHUQXPPHU RGHU(LQJDQJVTXHOOH XQGGHQ.ODQJPRGXV RGHUGLH
4XHOODXÀ|VXQJ DQ]HLJHQ
3
Stereo
Ÿ$QDORJ79(LQJDQJ
&RPSRQHQW
AV2
Ÿ([WHUQHU(LQJDQJ
$9$9$969LGHR
[S
Ÿ([WHUQHU(LQJDQJ
&RPSRQHQW+'0,
HDMI2, PC)
Drücken Sie die Taste INFO erneut, um die aktuelle Uhrzeit oben rechts auf dem
Bildschirm einzublenden.
Hinweis: %HLMHGHP6HQGHUZHFKVHOZHUGHQGLHVH,QIRUPDWLRQHQ6HNXQGHQ
lang angezeigt.
Deutsch-28
Kapitel 4 >> Grundlegende Bedienung
Funktionen für das digitale Programm
(nur für Digitalkanäle)
Diese Funktionen stehen nur für Digitalkanäle zur Verfügung.
Anzeigen von digitalem Teletext (MHEG)
(nur für Großbritannien)
Wenn der von Ihnen gewählte Sender Teletext (MHEG) unterstützt, ist der Zugriff
GDUDXIP|JOLFK7HOHWH[W'LHQVWHZHUGHQRIWNXU]QDFKGHU$Q]HLJHGHV)HQVWHUV
für den digitalen Teletext automatisch angezeigt. Befolgen Sie in diesem Fall die
Anweisungen (drücken Sie die Farbtasten).
1 Drücken Sie die Taste TEXTZHQQ6LH7HOHWH[W 0+(* )XQNWLRQHQQXW]HQ
möchten.
2 Drücken Sie die Taste TEXT erneut, um zur normalen Anzeige
zurückzukehren.
3 Drücken Sie die Taste P+/-, um diesen Dienst zu beenden.
Hinweis: 8P7HOHWH[W 0+(* DQ]X]HLJHQVROOWHIU8QWHUWLWHOVSUDFKHAus
gewählt werden.
Ändern der Untertitelsprache
Wenn das aktuelle Programm Untertitelinformationen liefert, können Sie die
8QWHUWLWHOVSUDFKHZlKOHQ
1 Drücken Sie die Taste UNTERTITELXPGLH/LVWHGHU8QWHUWLWHOVSUDFKHQ
anzuzeigen.
Untertitel
Deutsch
Aus
2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH8QWHUWLWHOVSUDFKHPLWGHU7DVWHŸźXQG
drücken Sie die Taste OK. Die Untertitel werden dann am unteren
%LOGVFKLUPUDQGLQGHUDXVJHZlKOWHQ6SUDFKHDQJH]HLJW
3 Wählen Sie AusLQGHU/LVWHGHU8QWHUWLWHOVSUDFKHQZHQQ6LHGLH8QWHUWLWHO
nicht auf dem Bildschirm anzeigen möchten.
Ändern der Audiooptionen
)DOOVGDVDNWXHOOH3URJUDPPLQPHKUHUHQ$XGLRVSUDFKHQYHUIJEDULVWN|QQHQ
6LHDXVZlKOHQLQZHOFKHU6SUDFKHGDV3URJUDPPZLHGHUJHJHEHQZLUG
1 Drücken Sie die Taste SOUNDTRACKXPGLH6RXQGWUDFN/LVWH
anzuzeigen.
Audio
Englisch
Deutsch
Deutsch
Französisch
2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH$XGLRVSUDFKHPLWGHQ7DVWHQŸźXQGOK, um
GHQ$XGLR6RXQGWUDFN]XlQGHUQ
3 :lKOHQ6LHGLH$XGLRHLQVWHOOXQJ OLQNVUHFKWV6WHUHR PLWGHQ7DVWHQŻŹ
und drücken Sie die Taste OK.
4 Drücken Sie die Taste SOUNDTRACKXPGLH6RXQGWUDFN/LVWH]X
beenden.
Deutsch-29
Kapitel 5 >> Verwenden des Elektronischen Programmführers (EPG)
Der Elektronische Programmführer (EPG) zeigt basierend auf Datum und
8KU]HLW3URJUDPPLQIRUPDWLRQHQ]XGHQHLQ]HOQHQGLJLWDOHQ.DQlOHQDQ6LH
N|QQHQDQKDQGGHUYRUOLHJHQGHQ,QIRUPDWLRQHQSODQHQZDQQ6LHHLQ3URJUDPP
sehen möchten.
Der Elektronische Programmführer (EPG) steht nur für Digitalkanäle zur
Verfügung.
Hinweis: Drücken Sie die Taste EXITXPGHQ(3*%LOGVFKLUP]XEHHQGHQ
Anzeigen des Elektronischen Programmführers (EPG)
Sie können Programminformationen für alle Digitalkanäle anzeigen.
1 Drücken Sie die Taste EPG.
2 0LWGHU7DVWHŻŹN|QQHQ6LH]ZLVFKHQ6HQGXQJHQGHVJOHLFKHQ
Programms umschalten.
3 0LWGHU7DVWHŸźJHODQJHQ6LH]XHLQHPDQGHUHQ6HQGHU:HQQHV
mehrere Sender gibt, drücken Sie die Taste P+/- , um seitenweise zu
Sendern zu blättern. Sie können die gewünschte Sendernummer auch mit
den ZIFFERNTASTEN (0~9) auf der Fernbedienung eingeben, um direkt
zum Sender zu gelangen.
4 Wählen Sie ein Programm, und drücken Sie die Taste OK. Wenn das
Programm gerade ausgestrahlt wird, können Sie es jetzt sehen.
5 Drücken Sie die Taste INFO im ausgewählten Programm, um detaillierte
Informationen (falls verfügbar) zum ausgewählten Programm anzuzeigen.
Gruppe
Zeitbalken
Zeitplan
Finden
Anzeigen nach Gruppen der Senderliste
6LHN|QQHQ3URJUDPPLQIRUPDWLRQHQGHUJHZlKOWHQ.DQDOOLVWHQDFK*UXSSHQ
anzeigen.
1 Drücken Sie die Taste EPG.
2 Drücken Sie die ROTE7DVWHXPGLH6HQGHUOLVWHQJUXSSHDQ]X]HLJHQ
3 :lKOHQ6LHPLWGHU7DVWHŸźHLQH6HQGHUOLVWHQJUXSSH
4 %HZHJHQ6LHGHQ&XUVRUPLWGHU7DVWHŹ]XGHUMHZHLOLJHQ8QWHUJUXSSH
Kanalgruppe
TV
Numerisch
Radio
Alphabet
PDUNLHUHQ6LHGLH8QWHUJUXSSHPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH
anschließend die Taste OK . Der Programmführer für die gewählte
Senderliste wird angezeigt.
Favorit
Gruppe
Zeitbalken
Deutsch-30
Zeitplan
Finden
Kapitel 5 >> Verwenden des Elektronischen Programmführers (EPG)
Anzeigen mit dem Zeitbalken
Sie können die Zeitzone schnell mit dem Zeitbalken suchen.
1 Drücken Sie die Taste EPG.
2 Wählen Sie die GRÜNE Taste, um den Zeitbalken anzuzeigen.
3 :lKOHQ6LHGLHHLQ]HOQHQ6FKDOWÀlFKHQPLWGHU7DVWHŻŹXQGGUFNHQ
Sie die Taste OK, um den Zeitbalken zu verschieben. Wenn Sie die Taste
wiederholt drücken, wird dieser Vorgang wiederholt.
4 'LHHLQ]HOQHQ6FKDOWÀlFKHQKDEHQIROJHQGH)XQNWLRQ
Tag
Jetzt
Tag
-HW]W
Ż
Ź
ŻŻ
ŹŹ
Ż7DJ
7DJŹ
6SULQJW]XPDNWXHOOHQ3URJUDPPDXIGHPGHU&XUVRUVWHKW
6SULQJW]XPYRUKHULJHQ3URJUDPPRGHU0LQXWHQ]XUFN
6SULQJW]XPQlFKVWHQ3URJUDPPRGHU0LQXWHQYRU
6SULQJW6WXQGHQ]XUFN
6SULQJW6WXQGHQYRU
6SULQJWHLQHQ7DJ]XUFN
6SULQJWHLQHQ7DJYRU
5 Wählen Sie die Taste
, und drücken Sie die Taste OK, um den Zeitbalken
auszublenden.
Reservieren einer Sendung
Im Elektronischen Programmführer (EPG) können Sie ein künftiges Programm
reservieren.
1 Drücken Sie die Taste EPG.
2 Wählen Sie das gewünschte Programm, und drücken Sie die Taste OK. Die
Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3 Wählen Sie OK, und drücken Sie die Taste OK, um das Programm zu
Gruppe
Zeitbalken
Zeitplan
Finden
)
UHVHUYLHUHQ1DFK%HHQGLJXQJHLQHU5HVHUYLHUXQJZLUGGDV6\PERO
beim reservierten Programm angezeigt. Drücken Sie die Taste OK erneut,
wenn Sie die Reservierung aufheben möchten.
4 Drücken Sie die GELBE7DVWHXP]XP%LOGVFKLUP=HLWSODQ]XJHODQJHQ
$XIGHP%LOGVFKLUP=HLWSODQZLUGGLH/LVWHGHUUHVHUYLHUWHQ3URJUDPPH
DQJH]HLJW6LHN|QQHQGRUWGLH5HVHUYLHUXQJHQSUIHQlQGHUQRGHUO|VFKHQ
5 =XPUHVHUYLHUWHQ=HLWSXQNWZLUGGDV3URJUDPPJH]HLJW
Hinweis: :HQQGHU6HQGHUJHVSHUUWLVWXQGGLH)HUQVHK]HLWHLQJHVFKUlQNW
wurde, werden Sie zur Eingabe Ihres Passworts aufgefordert, um die
Reservierung abzuschließen. Das voreingestellte Passwort lautet 0000.
Sollten Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fernsehhändler vor Ort.
Deutsch-31
Kapitel 5 >> Verwenden des Elektronischen Programmführers (EPG)
Sehen eines reservierten Programms
6LHN|QQHQGLH5HVHUYLHUXQJEHUGHQ%LOGVFKLUP=HLWSODQKLQ]XIJHQRGHU
bearbeiten.
1 Drücken Sie die Taste EPG.
2 Drücken Sie die GELBE Taste.
Zeitplan
Bearbeiten einer Reservierung
Zurück zum Programmführer
1 :lKOHQ6LHGDVJHSODQWH3URJUDPPXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK, um die
Reservierungsinformationen zu bearbeiten.
Zeitplan
2 Ändern Sie Kanalnr. und Zeit mit den ZIFFERNTASTEN (0-9).
Reservierung
3 Ändern Sie den WiederholungsmodusPLWGHU7DVWHŻŹ(VVWHKHQGLH
Kanalnr.
2SWLRQHQEinmal (
Anfangszeit
), Täglich (
) und Wöchentlich (
) zur Auswahl.
Endzeit
Wiederholen
Speichern
Einmal
Löschen
Abbrechen
4 Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die Taste OK, um die Eingabe zu
beenden.
5 Wählen Sie Abbrechen, und drücken Sie die Taste OK, um die Bearbeitung
Zurück zum Programmführer
abzubrechen.
6 Wählen Sie Löschen, und drücken Sie die Taste OK, um das reservierte
Programm zu löschen.
Hinzufügen einer Reservierung
1 Wählen Sie eine Leerstelle, und drücken Sie die Taste OK, um einen neuen
5HVHUYLHUXQJV]HLWSODQKLQ]X]XIJHQ
Zeitplan
2 Ändern Sie Kanalnr. und Zeit mit den ZIFFERNTASTEN (0-9).
Reservierung
3 Ändern Sie den WiederholungsmodusPLWGHU7DVWHŻŹ(VVWHKHQGLH
Kanalnr.
2SWLRQHQEinmal (
Anfangszeit
Endzeit
Wiederholen
Speichern
Einmal
Löschen
Zurück zum Programmführer
Abbrechen
), Täglich (
) und Wöchentlich (
) zur Auswahl.
4 Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die Taste OK, um die Eingabe zu
beenden.
5 Wählen Sie Abbrechen, und drücken Sie die Taste OK, um die
Reservierung abzubrechen.
Hinweise:
1.3DVVHQ6LHGLH5HVHUYLHUXQJHQWVSUHFKHQGDQIDOOVHV]XhEHUVFKQHLGXQJHQ
der reservierten Programme kommt.
2.:HQQGHU6HQGHUJHVSHUUWLVWXQGGLH)HUQVHK]HLWHLQJHVFKUlQNWZXUGH
werden Sie zur Eingabe Ihres Passworts aufgefordert, um die Reservierung
abzuschließen. Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das
Passwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler
vor Ort.
Deutsch-32
Kapitel 5 >> Verwenden des Elektronischen Programmführers (EPG)
Finden von Programmen
6LHN|QQHQDQKDQGGHV1DPHQVRGHUGHV*HQUHVJDQ]HLQIDFKQDFKGHP
gewünschten Programm suchen.
1 Drücken Sie die Taste EPG.
2 Drücken Sie die BLAUE Taste.
3 Geben Sie mit der Tastatur, die auf dem Bildschirm angezeigt wird, den
Programmnamen ein.
3URJUDPPQDFKGHP1DPHQ¿QGHQ
4 Wenn Sie den Programmnamen fertig eingegeben haben, wählen Sie
Suchen, und drücken Sie die Taste OK.
Schlüsselwort
Finden
Nach Genre
Vorheriges
Nächstes
Zurück zum Programmführer
Hinweise:
1. :lKOHQ6LHGHQ%XFKVWDEHQPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OK, um den Programmnamen auf dem Tastaturbildschirm einzugeben.
2. Wenn Sie Vorheriges oder Nächstes auf der auf dem Bildschirm
angezeigten Tastatur wählen und die Taste OK drücken, wird die
Tastaturanordnung umgeschaltet.
5 Wählen Sie Nach Genre, und drücken Sie die Taste OK, um das Programm
3URJUDPPQDFK*HQUH¿QGHQ
nach Genre zu suchen.
6 :lKOHQ6LHGDV*HQUHPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OK.
7 Wenn Sie ein Programm auf dem Bildschirm Liste gefundener Programme
wählen und die Taste OK drücken, können Sie das Programm sehen, wenn
HVDXVJHVWUDKOWZLUGRGHUHVUHVHUYLHUHQZHQQHVHUVWVSlWHUDXVJHVWUDKOW
ZLUG:HQQ6LHHLQDQGHUHV3URJUDPP¿QGHQP|FKWHQGUFNHQ6LHGLH
Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Zurück zum Programmführer
Hinweis: Liste gefundener Programme hängt von den gelieferten
Programminformationen ab.
Liste gefundener Programme
Gesamt: 1/30
Deutsch-33
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Automatische Suche nach Analogkanälen
'LHIUGLH)UHTXHQ]EHUHLFKHYHUIJEDUHQ.DQlOHN|QQHQDXWRPDWLVFKJHVFDQQW
ZHUGHQ GLH9HUIJEDUNHLWKlQJWYRQGHU5HJLRQDELQGHU6LHVLFKEH¿QGHQ Analogkanäle können nur im Eingangsmodus Analog-TV gesucht werden. Bitte
vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf AnalogTV eingestellt wurde.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Installation
Land
Antennenleistung
Auto -Suchfunktion
Manuelle Suche
K anäle editieren
Deutschl.
Aus
2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie LandPLWGHU7DVWHŸź
4 :lKOHQ6LHGDV/DQGLQGHP6LHGHU]HLWZRKQHQPLWGHU7DVWHŻŹ
Eing.
Move
5 Wählen Sie Auto-SuchfunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OKRGHUŹSuchen ist markiert.
>> Auto-Suchfunktion
6 Drücken Sie die Taste OK, um mit der Sendersuche zu beginnen. Die
Suchen
Analogk anal gefunden
30
Sender werden gesucht. Die gefundenen Sender werden automatisch in der
ULFKWLJHQ5HLKHQIROJHJHVSHLFKHUW=XP%HHQGHQGHU6HQGHUVXFKHGUFNHQ
Sie die Taste BACK.
Suchfor tschr.(AT V ) 80%
7 1DFK%HHQGLJXQJGHU6XFKHZLUGGDV0HQKanäle editieren automatisch
Stopp
angezeigt. Wenn der erste gefundene Sender der einzige Sender ist, wird er
automatisch angezeigt.
Hinweis: Wenn Sie eine aktive Antenne an den Fernseher anschließen, müssen
Sie die Antennenleistung auf EinVWHOOHQXPGLH$QWHQQHPLW9]XYHUVRUJHQ
Der Standardwert lautet Aus. Bei einer aktiven Antenne handelt es sich um eine
SRUWDEOH$QWHQQHRGHU,QQHQDQWHQQHGLHEHUGHQ)HUQVHKHUPLW6WURPYHUVRUJW
ZHUGHQPXVVGDVVLHNHLQHLJHQHV1HW]NDEHOEHVLW]W
Deutsch-34
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Manuelle Suche nach Analogkanälen
-HGHU6HQGHUNDQQPLWHLQHPDXVVDJHNUlIWLJHQ1DPHQJHVSHLFKHUWZHUGHQ
Analogkanäle können nur im Eingangsmodus Analog-TV gesucht werden. Bitte
vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf AnalogTV eingestellt wurde.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Installation
Land
Antennenleistung
Auto -Suchfunktion
Manuelle Suche
K anäle editieren
Deutschl.
Aus
2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie Manuelle SuchePLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUŹFarbsystem ist markiert.
Move
4 :lKOHQ6LHPLWGHU7DVWHŻŹGLHHUIRUGHUOLFKH6HQGHQRUPDXV Auto, PAL
Eing.
oder SECAM).
>> Manuelle Suche
Auto
BG
C
12
99
C14
Farbsystem
Audiosystem
Band
Sender
Programm-N r.
Name
Suchen
feinabstimmen
Speichern
Move
ُٙ0
5 Wählen Sie AudiosystemPLWGHU7DVWHŸź
6 Wählen Sie das gewünschte Audiosystem (BG, I, DK oder L) mit der Taste
ŻŹ
7 Wählen Sie BandPLWGHU7DVWHŸź
8 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle (C oder S PLWGHU7DVWHŻŹ
Wählen
9 Wählen Sie SenderPLWGHU7DVWHŸźXQGZlKOHQ6LHGLH6HQGHUQXPPHU
PLWGHU7DVWHŻŹRGHUGHUZIFFERNTASTEN (0~9).
10 Wählen Sie Programm-Nr.PLWGHU7DVWHŸźXQGZlKOHQ6LHGLH
3URJUDPPQXPPHUGLH6LH]XZHLVHQP|FKWHQPLWGHU7DVWHŻŹRGHUGHQ
ZIFFERNTASTEN (0~9). Zum Ändern der Sendernamen wählen Sie Name
PLWGHU7DVWHŸź
11 *HEHQ6LHGHQQHXHQ6HQGHUQDPHQPLWGHQ7DVWHQŸźŻŹHLQXQG
drücken Sie die Taste OK.
12 Wählen Sie SuchenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŻŹ
um mit der Sendersuche zu beginnen.
13 Wählen Sie feinabstimmenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
ŻŹXPHLQHJXWH%LOGXQG7RQTXDOLWlW]XHUKDOWHQELVGLHRSWLPDOH
Einstellung erreicht ist.
14 Wählen Sie Speichern, und drücken Sie die Taste OKXP]XVSHLFKHUQ
Das Menü Kanäle edit. wird automatisch angezeigt.
Anzeige des Sendermodus
ƒ C (Modus ausgestrahlte Sender): Sie können Sender auswählen,
LQGHP6LHGLH]XJHZLHVHQH1XPPHUGHUDXVJHVWUDKOWHQ)HUQVHKVHQGHU
in diesem Modus eingeben.
ƒ S (Modus Kabelsender): Sie können einen Sender auswählen, indem
6LHGLH]XJHZLHVHQH1XPPHUIU.DEHOVHQGHULQGLHVHP0RGXV
eingeben.
Deutsch-35
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Bearbeiten von Analogkanälen
1DFK%HHQGLJXQJGHU6HQGHUVXFKHN|QQHQ6LHGLHJHVSHLFKHUWHQ$QDORJNDQlOH
O|VFKHQEHUVSULQJHQYHUVFKLHEHQRGHULQGLH*UXSSHGHU/LHEOLQJVNDQlOH
aufnehmen.
Analogkanäle können nur im Eingangsmodus Analog-TV bearbeitet werden.
Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf
Analog-TV eingestellt wurde.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Installation
Deutschl.
Aus
Land
Antennenleistung
Auto -Suchfunktion
Manuelle Suche
K anäle editieren
2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie Kanäle editierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUŹ
Move
Eing.
Löschen von Sendern
>> Kanäle editieren
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Entf.
95
96
97
98
99
01
02
03
04
Sender können aus der Liste gelöscht werden.
------------------------------------Skip
1 :lKOHQ6LHGHQ6HQGHUGHQ6LHO|VFKHQP|FKWHQPLWGHU7DVWHŸźDXV
und drücken Sie die ROTE Taste. Der ausgewählte Sender wird gelöscht.
Überspringen von Sendern
Move
6REDOGGLH]XEHUVSULQJHQGHQ6HQGHUJHZlKOWVLQGN|QQHQ6LHGLH
EHUVSUXQJHQHQ6HQGHUQXUQRFKPLWGHQ=LIIHUQWDVWHQDXVZlKOHQ'LH7DVWHQ
P+/-N|QQHQEHLGHQEHUVSUXQJHQHQ6HQGHUQQLFKWPHKUYHUZHQGHWZHUGHQ
1 :lKOHQ6LHPLWGHU7DVWHŸźHLQHQ6HQGHUGHUEHUVSUXQJHQZHUGHQVROO
und drücken Sie die GRÜNE Taste. ( ) wird neben dem Sendernamen
DQJH]HLJW:HQQ6LH6HQGHUNQIWLJQLFKWPHKUEHUVSULQJHQP|FKWHQ
ZlKOHQ6LHGHQHQWVSUHFKHQGHQ6HQGHUDXVXQGGUFNHQ6LHGLHGRÜNE
Taste.
Verschieben von Sendern
6LHN|QQHQGLH6SHLFKHURUWHGHU6HQGHUlQGHUQ
1 :lKOHQ6LHHLQHQ6HQGHUPLWGHU7DVWHŸźDXVXPGHQ6SHLFKHUSODW]
zu verschieben, und drücken Sie die BLAUE Taste. (
Sendernamen angezeigt.
) wird neben dem
2 9HUVFKLHEHQ6LHGLH$XVZDKOPLWGHU7DVWHŸźDQHLQHQQHXHQ
6SHLFKHUSODW]XQGGUFNHQ6LHGLHGELBE Taste. Der ausgewählte Sender
wird an die neue Stelle verschoben, und alle anderen Sender werden
HQWVSUHFKHQGYHUVFKREHQ
Deutsch-36
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Automatische Suche nach Digitalkanälen
Die für die Frequenzbereiche verfügbaren Digitalkanäle können automatisch
gescannt werden (die Verfügbarkeit hängt von der Region ab, in der Sie sich
EH¿QGHQ Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV gesucht werden. Bitte
vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf DigitalTV eingestellt wurde.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Installation
Land
Antennenleistung
Auto -Suchfunktion
Manuelle Suche
K anäle editieren
Deutschl.
Aus
2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie LandPLWGHU7DVWHŸź
4 :lKOHQ6LHGDV/DQGLQGHP6LHGHU]HLWZRKQHQPLWGHU7DVWHŻŹ
Move
Eing.
5 Wählen Sie Auto-SuchfunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OKRGHUŹSuchen ist markiert.
Auto-Suchfunktion
6 Drücken Sie die Taste OK, um den Sendersuchlauf zu starten. Die
Sendersuche beginnt. Zum Beenden der Sendersuche drücken Sie die
Taste OK.
7 1DFKEHHQGHWHU6HQGHUVXFKHZlKOHQ6LHSpeichernPLWGHU7DVWHŸź
und drücken Siedie TasteOKXPGLHJHIXQGHQHQ6HQGHU]XVSHLFKHUQ
Fortschrittsbalken
Suchvorgang beenden
Stop
Hinweis: Wenn Sie eine aktive Antenne an den Fernseher anschließen, müssen
Sie die Antennenleistung auf EinVWHOOHQXPGLH$QWHQQHPLW9]XYHUVRUJHQ
Der Standardwert lautet Aus. Bei einer aktiven Antenne handelt es sich um eine
SRUWDEOH$QWHQQHRGHU,QQHQDQWHQQHGLHEHUGHQ)HUQVHKHUPLW6WURPYHUVRUJW
ZHUGHQPXVVGDVVLHNHLQHLJHQHV1HW]NDEHOEHVLW]W
Deutsch-37
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Manuelle Suche nach Digitalkanälen
(nur für Großbritannien)
'LH'LJLWDONDQlOHN|QQHQPDQXHOOJHVXFKWZHUGHQ'LH.DQDOQXPPHUQZHUGHQ
von den Fernsehsendern bestimmt.
Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV gesucht werden. Bitte
vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf DigitalTV eingestellt wurde.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Installation
GB
Aus
Land
Antennenleistung
Auto -Suchfunktion
Manuelle Suche
K anäle editieren
2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie Manuelle SuchePLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUŹ'HUJHZlKOWHKanal ist markiert.
Move
4 Wählen Sie KanalPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
Eing.
5 :lKOHQ6LHHLQHQGHU6HQGHUPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OK.%HL(LQJDEHGHU6HQGHUQXPPHUZLUGGHUHQWVSUHFKHQGH)UHTXHQ]ZHUW
Manuelle Suche
123
Kanal
Auto
Modus
Auto
Schutzintervall
Netzwerksuchlauf
Aktivieren
Suchen
Stärke (50%)
Qualität (75%)
/
Wählen oder bestimmen der Option
automatisch unter Frequenz angezeigt.
2000
Frequenz
6 Wählen Sie FrequenzPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
7 Geben Sie die gewünschte Frequenz ein, um direkt mit den ZIFFERNTASTEN
(0~9) zu suchen, und drücken Sie die Taste OK.
%HL(LQJDEHGHU)UHTXHQ]ZLUGGHUHQWVSUHFKHQGH6HQGHUIUGLHHLQJHJHEHQH
Frequenz automatisch unter Kanal angezeigt.
8 Wählen Sie ModusPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
9 Wählen Sie Auto, 2k oder 8kPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OK. Wenn die Angaben unbekannt sind, kann Auto gewählt werden.
10 Wählen Sie SchutzintervallPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUGLH7DVWHŹ
11 Wählen Sie Auto, 1/4, 1/8, 1/16 oder 1/32PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ
Sie die Taste OK. Wenn die Angaben unbekannt sind, kann Auto gewählt
werden.
12 Wählen Sie NetzwerksuchlaufPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OKRGHUŹ
13 :lKOHQ6LHHLQHGHU2SWLRQHQAktivieren oder Deaktivieren mit der Taste
OKRGHUŹ
Wenn Informationen zum angegebenen Sender sowie weitere
Senderinformationen zusammen geliefert werden, wird auch der Sender gesucht,
der zu dem anderen Frequenzsender gehört.
14 Wählen Sie abschließend SuchenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OK, um den Sendersuchlauf zu starten. Die Sendersuche beginnt.
Zum Beenden der Sendersuche drücken Sie die Taste OK.
15 1DFKEHHQGHWHU6HQGHUVXFKHZlKOHQ6LHSpeichernPLWGHU7DVWHŸź
und drücken Sie die Taste OKXPGLHJHIXQGHQHQ6HQGHU]XVSHLFKHUQ
Deutsch-38
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Manuelle Suche nach Digitalkanälen
(für andere Länder)
'LH'LJLWDONDQlOHN|QQHQPDQXHOOJHVXFKWZHUGHQ'LH.DQDOQXPPHUQZHUGHQ
von den Fernsehsendern bestimmt.
Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV gesucht werden. Bitte
vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf DigitalTV eingestellt wurde.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Installation
Deutschl.
Aus
Land
Antennenleistung
Auto -Suchfunktion
Manuelle Suche
K anäle editieren
2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie Manuelle SuchePLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUŹ'HUJHZlKOWHKanal ist markiert.
Move
4 Wählen Sie KanalPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
Eing.
5 :lKOHQ6LHHLQHQGHU6HQGHUPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OK.%HL(LQJDEHGHU6HQGHUQXPPHUZLUGGHUHQWVSUHFKHQGH)UHTXHQ]ZHUW
Manuelle Suche
123
Kanal
Bandwidth
Netzwerksuchlauf
8 MHz
Aktivieren
Suchen
Stärke (50%)
Qualität (75%)
Wählen oder bestimmen der Option
automatisch unter Frequenz angezeigt.
2000
Frequenz
6 Wählen Sie FrequenzPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
7 Geben Sie die gewünschte Frequenz ein, um direkt mit den ZIFFERNTASTEN
(0~9) zu suchen, und drücken Sie die Taste OK.
%HL(LQJDEHGHU)UHTXHQ]ZLUGGHUHQWVSUHFKHQGH6HQGHUIUGLHHLQJHJHEHQH
Frequenz automatisch unter Kanal angezeigt.
8 Wählen Sie NetzwerksuchlaufPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OKRGHUŹ
9 :lKOHQ6LHHLQHGHU2SWLRQHQAktivieren oder Deaktivieren mit der Taste
OKRGHUŹ
Wenn Informationen zum angegebenen Sender sowie weitere
Senderinformationen zusammen geliefert werden, wird auch der Sender gesucht,
der zu dem anderen Frequenzsender gehört.
10 Wählen Sie abschließend SuchenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OK, um den Sendersuchlauf zu starten. Die Sendersuche beginnt.
Zum Beenden der Sendersuche drücken Sie die Taste OK.
11 1DFKEHHQGHWHU6HQGHUVXFKHZlKOHQ6LHSpeichernPLWGHU7DVWHŸź
und drücken Sie die Taste OKXPGLHJHIXQGHQHQ6HQGHU]XVSHLFKHUQ
Hinweis: Sie können die Bandbreite auf 7 und 8 MHz einstellen.
Deutsch-39
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Bearbeiten von Digitalkanälen
1DFKEHHQGHWHU6HQGHUVXFKHN|QQHQ6LHJHVSHLFKHUWH'LJLWDONDQlOH
O|VFKHQVSHUUHQXQGXPEHQHQQHQ:HQQHVNHLQHQ/&16HQGHUJLEWLVWGLH
Verschiebefunktion aktiviert.
> Installation
Destschl.
Aus
Land
Antennenleistung
Auto -Suchfunktion
Manuelle Suche
K anäle editieren
Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV gesucht werden. Bitte
vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf DigitalTV eingestellt wurde.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
Move
Eing.
3 Wählen Sie Kanäle editierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUŹ
>> Kanäle editieren
K anäle editieren
Lieblingssender editieren
4 Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die ZIFFERNTASTEN (0~9) drücken.
5 Wählen Sie Kanäle editierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ Sie die Taste
OKRGHUŹ.
Move
Hinweis: Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort
vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort.
Eing.
Auswählen der Sendergruppe
6LHN|QQHQGLH6HQGHUOLVWHQJUXSSHDXVZlKOHQXP79RGHU5DGLR]X
bearbeiten.
Kanäle editieren
Gruppe
1 Drücken Sie die Taste OKRGHUŹXQWHUGruppe, um die
6HQGHUOLVWHQJUXSSHDQ]X]HLJHQ
Umbenennen
Sperren
Alle auswählen
2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6HQGHUOLVWHQJUXSSHPLWGHU7DVWHŸźXQG
drücken Sie die Taste OK.
Alle abwählen
Löschen
Sie können aus den Kanalgruppen einen Kanal auswählen.
Löschen von Sendern
Sie können einen oder mehrere Sender löschen.
1 :lKOHQ6LHGHQ6HQGHUGHQ6LHO|VFKHQP|FKWHQPLWGHU7DVWHŸźXQG
drücken Sie die Taste OK. Sie können mehrere Sender auswählen.
2 Wählen Sie rechts LöschenPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OK.
Deutsch-40
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Sperren/Entsperren von Sendern
6LHN|QQHQHLQHQRGHUPHKUHUH6HQGHUVSHUUHQRGHUHQWVSHUUHQ
1 :lKOHQ6LHHLQHQ6HQGHUGHQ6LHVSHUUHQP|FKWHQPLWGHU7DVWHŸź
und drücken Sie die Taste OK. Sie können mehrere Sender auswählen.
2 Wählen Sie rechts SperrenPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OK. (
) wird neben dem Sendernamen angezeigt.
8PJHVSHUUWH6HQGHU]XHQWVSHUUHQZlKOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ6HQGHUXQG
wählen Sie rechts Entsperren. Drücken Sie dann die Taste OK.
Hinweis: =XP$QVHKHQJHVSHUUWHU6HQGHUPVVHQ6LHGDV3DVVZRUWEHUGLH
ZIFFERNTASTEN (0-9) eingeben.
Umbenennen von Sendern
Sie können Sendernamen nach Belieben ändern.
1 6HW]HQ6LHGHQ&XUVRUPLWGHU7DVWHŻŹDXIGLH6HQGHUOLVWH
2 Wählen Sie den gewünschten Sender, und drücken Sie die Taste OK. Sie
können nur einen einzigen Sender wählen.
3 Wählen Sie rechts UmbenennenPLWGHU7DVWHŸźŻŹXQGGUFNHQ6LH
die Taste OK.
Kanal umbenennen
4 Geben Sie mit der Tastatur, die auf dem Bildschirm angezeigt wird, einen
QHXHQ1DPHQHLQ
5 Wenn Sie den Sendernamen eingegeben haben, wählen Sie OK, und
drücken Sie die Taste OK.
Auswählen/Abwählen aller Sender
Sie können alle Sender gleichzeitig auswählen bzw. die Auswahl wieder
aufheben.
1 Wählen Sie rechts Alle auswählen, und drücken Sie die Taste OK, um alle
Sender auszuwählen.
2 Wählen Sie rechts Alle abwählen, und drücken Sie die Taste OK, um alle
ausgewählten Sender abzuwählen.
Deutsch-41
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Bearbeiten von digitalen Lieblingssendern
> Installation
Land
Antennenleistung
Auto -Suchfunktion
Manuelle Suche
K anäle editieren
Deustschl.
Aus
Sie können Lieblingssender zur Lieblingssenderliste hinzufügen oder daraus
löschen.
Digitalkanäle können nur im Eingangsmodus Digital-TV bearbeitet werden.
Bitte vergewissern Sie sich, dass der Haupteingang mit der Taste TV/AV auf
Analog-TV eingestellt wurde.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Move
Eing.
2 Wählen Sie InstallationPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
>> Kanäle editieren
K anäle editieren
Lieblingssender editieren
3 Wählen Sie Kanäle editieren PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUŹ.
4 Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die ZIFFERNTASTEN (0~9) drücken.
5 Wählen Sie Lieblingssender editierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH
die Taste OKRGHUŹ
Move
Eing.
Hinweis: Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort
vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort.
Lieblingssender editieren
'LH6FKDOWÀlFKHQ]XU%HDUEHLWXQJGHU/LVWHGHU/LHEOLQJVVHQGHUVLQGLQGHU
folgenden Tabelle beschrieben.
Zum Auswählen der Sender bestätigen mit
Hinzufügen
Hinzufügen des Lieblingssenders
Entfernen
Entfernen des Senders aus der Lieblingssenderliste
TV/Radio
8PVFKDOWHQ]ZLVFKHQ79XQG5DGLR6HQGHUOLVWH
Fav.gruppe
8PVFKDOWHQGHU/LHEOLQJVVHQGHUJUXSSH
Move
Ändern der Reihenfolge der Senderliste innerhalb der Liste
der Lieblingskanäle.
Umbenennen
8PEHQHQQHQGHU*UXSSHGHU/LHEOLQJVNDQlOH
Ordnen
6RUWLHUHQGHU6HQGHUQDFK1XPPHURGHU1DPHLQDOOHQ
795DGLR6HQGHUOLVWHQ
Alle abwählen
Auswahl aufheben
Hinzufügen/Entfernen von Lieblingssendern
Sie können Lieblingssender zu einer Liste der Lieblingssender hinzufügen oder
die hinzugefügten Lieblingssender aus der Liste entfernen.
1 :lKOHQ6LHHLQH/LHEOLQJVJUXSSHPLW
.
2 Um den oder die gewünschten Sender in die Liste der Lieblingssender
DXI]XQHKPHQPDUNLHUHQ6LHGLHVHQ GLHVH LQGHU795DGLR6HQGHUOLVWH
.
XQGZlKOHQGLH6FKDOWÀlFKH
3 Wählen Sie den oder die gewünschten Sender in der Liste der
Lieblingssender, und drücken Sie
Lieblingssender zu entfernen.
Deutsch-42
, um diese aus der Liste der
Kapitel 6 >> Einstellen der Sender
Verschieben von Lieblingssendern
Sie können einen oder mehrere Lieblingssender an die gewünschte Position in
der Lieblingssenderliste verschieben.
1 :lKOHQ6LHHLQH/LHEOLQJVJUXSSHPLW
.
2 Wählen Sie den Sender, den Sie in der Liste der Lieblingssender
verschieben möchten, und drücken Sie die Taste OK.
3 :lKOHQ6LHGLH6FKDOWÀlFKH
, und drücken Sie die Taste OK.
4 %HZHJHQ6LHGHQ&XUVRUPLWGHU7DVWHŸźDQGLHJHZQVFKWH3RVLWLRQ
und drücken Sie die Taste OK.
5 Die ausgewählten Sender werden an die markierte Position verschoben.
Hinweis: 6LHN|QQHQNHLQH6HQGHUPLWGHU/&1 /RJLVFKH6HQGHUQXPPHU verschieben.
Umbenennen von Lieblingsgruppen
6LHN|QQHQ,KUH/LHEOLQJVJUXSSHQXPEHQHQQHQ
1 :lKOHQ6LHGLH/LHEOLQJVJUXSSHGLH6LHXPEHQHQQHQP|FKWHQPLW
2 :lKOHQ6LHGLH6FKDOWÀlFKH
.
, und drücken Sie die Taste OK.
3 *HEHQ6LHGHQQHXHQ*UXSSHQQDPHQPLWGHU7DVWHŸźŻŹDXIGHU
Tastatur ein, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
4 :HQQ6LHGHQ1DPHQHLQJHJHEHQKDEHQZlKOHQ6LHOK, und drücken Sie
die Taste OK.
Zusatzfunktionen
Zusatzfunktionen bietet zahlreiche nützliche Funktionen, die notwendig sind, um
den Lieblingssender hinzuzufügen.
Umschalten zwischen TV- und Radio-Senderliste
6LHN|QQHQQLFKWQXU796HQGHUVRQGHUQDXFK5DGLRVHQGHU]XU
Lieblingssenderliste hinzufügen. Drücken Sie
XPDOOH6HQGHULQ79RGHU
Radiosender umzuschalten.
Wählen Sie eine Lieblingssendergruppe aus.
Sie können eine Lieblingssenderliste zur Bearbeitung auswählen. Drücken Sie
XPGLH/LHEOLQJVJUXSSHQOLVWHDQ]X]HLJHQ:lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH
*UXSSHPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK.
Sortieren einer Senderliste
6LHN|QQHQDOOH79RGHU5DGLR6HQGHUOLVWHQQDFK6HQGHUQXPPHURGHU
1DPHQVRUWLHUHQXPJDQ]HLQIDFKQDFKHLQHP6HQGHU]XVXFKHQ:HQQGLH
angezeigt. Wenn Sie
Senderlisten nach Sendernummer sortiert sind, wird
GLHVH7DVWHGUFNHQZHUGHQDOOH6HQGHUOLVWHQQDFK1DPHQVRUWLHUW:HQQGLH
zu
umgeschaltet.
Senderlisten nach Sendernamen sortiert sind, wird
'UFNHQ6LHGLHVH7DVWHXPGLH6HQGHUQDFK1XPPHUQ]XVRUWLHUHQ
Auswahl aufheben
'UFNHQ6LHGLH6FKDOWÀlFKH
, um alle ausgewählten Sender abzuwählen.
Deutsch-43
Kapitel 7 >> Einstellen des Bildes
Auswählen eines Bildmodus
Sie können den für Ihre Sehbedürfnisse am besten geeigneten Bildmodus
auswählen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Bild
Modus
Helligkeit
Kontrast
Schär fe
Farbe
Farbton
Fleischfarbe
Farbtemperatur
R auschreduktion
Helligk .Gegenl.
Move
Hell
60
75
50
60
0
Aus
Cool
Aus
Hoch
Wählen
2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
3 :lKOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ%LOGPRGXVPLWGHU7DVWHŻŹ
)ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ
Hell > Weich > Manuell > Standard
Hinweis: Sie können einen Bildmodus auch einfach durch Drücken der
Taste PIC MODE auf der Fernbedienung auswählen. Zum Umschalten
drücken Sie die Taste erneut.
4 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Anpassen der Bildeinstellungen
Sie können das Bild an Ihre Vorlieben und an die Anzeigebedingungen
DQSDVVHQ
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Bild
Modus
Helligkeit
Kontrast
Schär fe
Farbe
Farbton
Fleischfarbe
Farbtemperatur
R auschreduktion
Helligk .Gegenl.
Move
Helligkeit
Einst.
Manuell
60
75
50
60
0
Aus
Cool
Aus
Hoch
Reset
50
2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
3 6WHOOHQ6LHGHQ%LOGPRGXVPLWGHU7DVWHŻŹDXIManuell ein.
4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
7DVWHŻŹ
)ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ
Helligkeit!Kontrast!Schärfe!Farbe
5 /HJHQ6LHPLW+LOIHGHU7DVWHŻŹGLHRSWLPDOH(LQVWHOOXQJIHVW'UFNHQ
Sie die BLAUE Taste, um den Standardwert wiederherzustellen.
8PDQGHUH2SWLRQHQ]XZlKOHQZLHGHUKROHQ6LHGLH6FKULWWHXQG
6 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Hinweis: 6LHN|QQHQGHQ)DUEWRQHLQVWHOOHQZHQQGDV176&6LJQDOLP
(LQJDQJVPRGXV$9$9$9RGHU69LGHRDQJH]HLJWZLUG
Deutsch-44
Kapitel 7 >> Einstellen des Bildes
Fleischfarbe
Mit der Funktion „Fleischfarbe“ verbessern Sie die Bildqualität, indem Sie den
Farbabgleich einstellen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Bild
Modus
Helligkeit
Kontrast
Schär fe
Farbe
Farbton
Fleischfarbe
Farbtemperatur
R auschreduktion
Helligk .Gegenl.
Move
Hell
60
75
50
60
0
Aus
Cool
Aus
Hoch
Wählen
2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
3 Wählen Sie FleischfarbePLWGHU7DVWHŸź
4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH)OHLVFKIDUEHPLWGHU7DVWHŻŹ
)ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ
Aus > Niedrig > Mittel > Hoch
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Farbtemperatur
Sie können die Farbe des gesamten Bildschirms Ihren Anforderungen
HQWVSUHFKHQGlQGHUQ
Stellen Sie Warm ein, um warme Farben wie Rot zu intensivieren, oder stellen
Sie Cool ein, um weniger intensive Farben mit einem stärkeren Blauton
anzuzeigen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Bild
Modus
Helligkeit
Kontrast
Schär fe
Farbe
Farbton
Fleischfarbe
Farbtemperatur
R auschreduktion
Helligk .Gegenl.
Move
Wählen
Hell
60
75
50
60
0
Aus
Cool
Aus
Hoch
2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
3 Wählen Sie FarbtemperaturPLWGHU7DVWHŸź
4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH)DUEWHPSHUDWXUPLWGHU7DVWHŻŹ
)ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ
Cool > Normal > Warm
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Deutsch-45
Kapitel 7 >> Einstellen des Bildes
Rauschreduktion
:HQQGDVYRP)HUQVHKHUHPSIDQJHQH6LJQDOVFKZDFKLVWN|QQHQ6LHGLHVH
Funktion aktivieren, um Bildschirmrauschen zu verringern.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Bild
Modus
Helligkeit
Kontrast
Schär fe
Farbe
Farbton
Fleischfarbe
Farbtemperatur
R auschreduktion
Helligk .Gegenl.
Move
Hell
60
75
50
60
0
Aus
Cool
Aus
Hoch
2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
3 Wählen Sie RauschreduktionPLWGHU7DVWHŸź
4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHŻŹ
)ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ
Aus!Niedrig > Mittel!Hoch
Wählen
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Einstellen der Hintergrundhelligkeit
6LHN|QQHQGLH+HOOLJNHLWGHU/&'$Q]HLJHHLQVWHOOHQ
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Bild
Modus
Helligkeit
Kontrast
Schär fe
Farbe
Farbton
Fleischfarbe
Farbtemperatur
R auschreduktion
Helligk .Gegenl.
Move
Wählen
Hell
60
75
50
60
0
Aus
Cool
Aus
Hoch
2 Wählen Sie BildPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
3 Wählen Sie Helligk.Gegenl.PLWGHU7DVWHŸź
4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHŻŹ
)ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ
Hoch > Auto > Niedrig > Mittel
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Deutsch-46
Kapitel 8 >> Einstellen des Tons
Einstellen des Toneffekts
:lKUHQGHLQHU6HQGXQJN|QQHQ6LHGLH$UWGHVVSH]LHOOHQ7RQHIIHNWV
auswählen.
> To n
Effekt
Abgleich
AVL
SRS TruSurround XT
Audiopriorität
Neutral
0
Aus
Aus
PCM
So kommen Sie in den Genuss optimalen Klangs, ohne spezielle Einstellungen
vornehmen zu müssen, da der Fernseher die richtigen Klangoptionen anhand
des Programminhalts einstellt.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die
7DVWHŹ
Eing.
Move
3 Wählen Sie EffektPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK.
> > To n e f f e k t
Effekt
Einst.
Neutral
Move
4 :lKOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ7RQHIIHNWPLWGHU7DVWHŸź
)ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ
ƒ Anwender
'LHQW]XU$QSDVVXQJHLJHQHU7RQHIIHNWH
ƒ Neutral
1HXWUDOHUXQGUHLQHU7RQ
ƒ Sprache
Für klare Dialoge.
ƒ Film
Hebt Basstöne hervor.
ƒ Musik
Verstärkt die musikalische Qualität.
Hinweis: Sie können den Toneffekt auch einfach durch Drücken der Taste SND
EFFECT auf der Fernbedienung auswählen. Zum Umschalten drücken Sie die
Taste erneut.
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Einstellen des Klangabgleichs
> To n
Effekt
Abgleich
AVL
SRS TruSurround XT
Audiopriorität
Neutral
0
Aus
Aus
PCM
6LHN|QQHQGLH$XVJDEHGHVUHFKWHQXQGOLQNHQ/DXWVSUHFKHUVHLQVWHOOHQXP
HLQHRSWLPDOH6WHUHRZLHGHUJDEHDQ,KUHU6LW]SRVLWLRQ]XHUUHLFKHQ
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die
7DVWHŹ
Move
Einst.
3 Wählen Sie AbgleichPLWGHU7DVWHŸź
4 'UFNHQ6LHGLH7DVWHŻŹXPbQGHUXQJHQYRU]XQHKPHQ
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Deutsch-47
Kapitel 8 >> Einstellen des Tons
Automatisches Regeln der Lautstärke
> To n
Effekt
Abgleich
AVL
SRS TruSurround XT
Audiopriorität
Neutral
0
Aus
Aus
PCM
Jeder Sender weist eigene Signalbedingungen auf. Die Lautstärke wird dabei
nicht automatisch bei jedem Senderwechsel geregelt. Mit dieser Funktion
N|QQHQ6LHGLH/DXWVWlUNHGHVJHZlKOWHQ6HQGHUVDXWRPDWLVFKDQSDVVHQ
LQGHP6LHGLH.ODQJDXVJDEHDEKlQJLJYRQGHU6LJQDOPRGXODWLRQHLQVWHOOHQ
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die
7DVWHŹ
Einst.
Move
3 Wählen Sie AVL (Auto-Lautstärkeabgl.)PLWGHU7DVWHŸź
4 Wählen Sie EinAusPLWGHU7DVWHŻŹ
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Einstellen von TruSurround XT
> To n
Effekt
Abgleich
AVL
SRS TruSurround XT
Audiopriorität
Neutral
0
Aus
Aus
PCM
7UX6XUURXQG;7LVWHLQHSDWHQWLHUWH6567HFKQRORJLHGLH3UREOHPHEHLGHU
:LHGHUJDEHYRQ0HKUNDQDOLQKDOWHQEHU]ZHL/DXWVSUHFKHUEHKHEW
7UX6XUURXQGOLHIHUWHLQHQLQWHUHVVDQWHQYLUWXHOOHQ6XUURXQG6RXQG(IIHNWEHU
HLQ:LHGHUJDEHV\VWHPPLW]ZHL/DXWVSUHFKHUQHLQVFKOLH‰OLFKGHULP)HUQVHKHU
LQWHJULHUWHQ/DXWVSUHFKHU(VLVWPLWDOOHQ0HKUNDQDO$XGLRIRUPDWHQYROONRPSDWLEHO
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Move
Einst.
2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die
7DVWHŹ
3 Wählen Sie SRS TruSurround XTPLWGHU7DVWHŸź
4 Wählen Sie Ein/AusPLWGHU7DVWHŻŹ
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Hinweis: (
LVWHLQH0DUNHYRQ656/DEV,QF'LH7UX6XUURXQG;7
Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc geliefert.
Deutsch-48
Kapitel 8 >> Einstellen des Tons
Einstellen der Audiopriorität
(nur für die Digitalkanäle)
> To n
Effekt
Abgleich
AVL
SRS TruSurround XT
Audiopriorität
Neutral
0
Aus
Aus
PCM
:HQQGHURSWLVFKH$XVJDQJDQHLQHQH[WHUQHQGLJLWDOHQ$XGLRGHFRGHU
DQJHVFKORVVHQLVWNRPPHQ6LHLQGHQYROOHQ*HQXVVGHVNRPSULPLHUWHQ
%LWVWURP7RQHIIHNWV
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie TonPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ
Move
Einst.
3 Wählen Sie AudioprioritätPLWGHU7DVWHŸź
4 Wählen Sie entweder PCM oder KomprimiertLQGHP6LHGLH7DVWHŻŹ
drücken.
PCM
8PZDQGOXQJLQ3&0 &+ N+]$XGLR:lKOHQ6LHPCM, wenn Ihr
9HUVWlUNHUV\VWHP6WHUHRXQGRGHU'ROE\3URORJLFELHWHW
Komprimiert
Ausgabe von Bitströmen (Originalformat) wie Dolby oder DTS.
Wählen Sie Komprimiert, wenn Ihr Verstärkersystem über eine digitale
0HKUNDQDO$XGLR6XUURXQG'HFRGLHUXQJ 'ROE\'LJLWDOXQGRGHU'76 YHUIJW
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Deutsch-49
Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion
Einstellen der Zeitdaten
> Funktion
Deutsch
Sprache
Zeiteinstellung
K indersicherung
OSD -Transparenz
Blauer HG
PIP
PC
CI
DT V-Konfig.
Standardeinst.
30
Aus
Sie können die aktuelle Uhrzeit einstellen. Wenn Sie die Zeit für das
DXWRPDWLVFKH(LQ$XVVFKDOWHQGHV)HUQVHKHUVHLQVWHOOHQP|FKWHQPVVHQ6LH
zuerst die Ortszeit einstellen.
Einstellen der aktuellen Zeit
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Move
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
Eing.
RGHUŹ
>> Zeiteinstellung
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
Aus
-- : -Aus
-- : -Aus
Datum
Or tszeit
GMT- O ffset
Einschaltzeit
Ausschaltzeit
Auto -Abschalt.
3 Wählen Sie ZeiteinstellungPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUŹ
4 Wählen Sie DatumPLWGHU7DVWHŸźXQGJHEHQ6LH7DJ0RQDW-DKUPLW
den ZIFFERNTASTEN (0~9) ein.
5 Wählen Sie OrtszeitPLWGHU7DVWHŸźXQGJHEHQ6LH6WXQGH0LQXWHPLW
Move
den ZIFFERNTASTEN (0~9) ein.
Wählen
Hinweis: 'DV)HUQVHKJHUlWVWHOOWGLH=HLWDXWRPDWLVFKSHU6DWHOOLWHLQXQG
DNWXDOLVLHUWVLHSHU6DWHOOLWZHQQ6LHGLJLWDOHWHUUHVWULVFKH6HQGHUJHIXQGHQ
haben. Die Menüs Datum und Ortszeit werden dann deaktiviert. Sie müssen
GHQ*072IIVHW:HUWLP0HQFunktion > Zeiteinstellung > GMT-Offset
einstellen.
Verwenden der TV-Timerfunktion
>> Zeiteinstellung
Datum
Or tszeit
GMT- O ffset
Einschaltzeit
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
Aus
-- : -Aus
-- : -Aus
Ausschaltzeit
Auto -Abschalt.
6LHN|QQHQGLH(LQ$XVVFKDOW]HLWGHV)HUQVHKHUVSURJUDPPLHUHQGDPLWGLHVHU
]XUYRUJHJHEHQHQ=HLWDXWRPDWLVFKHLQXQGDXVJHVFKDOWHWZLUG
6 Zum Einstellen der Einschaltzeit wählen Sie Einschaltzeit mit der Taste
Ÿź'UFNHQ6LHGDQQGLH7DVWHŻŹXPEin zu wählen.
7 EinschaltzeitLVWDNWLYLHUW*HEHQ6LH6WXQGH0LQXWHPLWGHQ
ZIFFERNTASTEN (0~9) ein. Zur voreingestellten Zeit wird der Fernseher
automatisch eingeschaltet.
Wählen
Move
8 Zum Einstellen der Ausschaltzeit wählen Sie Ausschaltzeit mit der Taste
Ÿź'UFNHQ6LHGDQQGLH7DVWHŻŹXPEin zu wählen.
9 AusschaltzeitLVWDNWLYLHUW*HEHQ6LH6WXQGH0LQXWHPLWGHQ
ZIFFERNTASTEN (0~9) ein.
Einstellen der automatischen Abschaltung
>> Zeiteinstellung
Datum
Or tszeit
GMT- O ffset
Einschaltzeit
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
Aus
-- : -Aus
-- : -Aus
Ausschaltzeit
Auto -Abschalt.
Move
Deutsch-50
Wählen
Falls kein Signal vorliegt, lässt sich der Fernseher so einstellen, dass er
DXWRPDWLVFKDXVJHVFKDOWHWZLUGXP6WURP]XVSDUHQ
10 Wählen Sie Auto-Abschalt.PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
ŻŹXPEin zu wählen. Der Fernseher wird automatisch ausgeschaltet,
wenn kein Signal vorliegt.
Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion
Elternkontrolle
Mit dieser Funktion wird mittels eines von Ihnen festgelegten Passworts
YHUKLQGHUWGDVVQLFKWEHIXJWH$QZHQGHUEHLVSLHOVZHLVH.LQGHU
(UZDFKVHQHQVHQGHURGHUSURJUDPPHVHKHQ
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Funktion
Deutsch
Sprache
Zeiteinstellung
K indersicherung
OSD -Transparenz
Blauer HG
PIP
PC
CI
DT V-Konfig.
Standardeinst.
Move
30
Aus
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie KindersicherungPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUGLH7DVWHŹ
Das Dialogfeld Passwort eingeben wird angezeigt.
Eing.
4 Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die ZIFFERNTASTEN (0~9) drücken.
Hinweis
Hinweis: Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort
vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort.
Passwor t eingeben
Einstellen der Altersgrenze (nur für Digitalkanäle)
Mit Altersgrenze können Sie Programme für unberechtigte Anwender
HQWVSUHFKHQGGHUYRQ,KQHQIHVWJHOHJWHQ$OWHUVJUHQ]HVSHUUHQ
1 Wählen Sie AltersgrenzePLWGHU7DVWHŸź
>> Kindersicherung
Alle sehen
Deakt.
Altersgrenze
K indersicherung
Passwor t ändern
%HUHFKWLJXQJKDEHQDXIJHVSHUUWH3URJUDPPH]X]XJUHLIHQ
Alle sehen.HLQH6HQGXQJLVWJHVSHUUW
4~18 6HQGXQJHQVLQGIUMHZHLOVQLHGULJHUH$OWHUVJUXSSHQJHVSHUUW
Alle sperr: Alle Programme werden unabhängig von der Altersfreigabe
JHVSHUUW
Wählen
Move
2 /HJHQ6LHPLWGHU7DVWHŻŹIHVWELV]XZHOFKHP$OWHU$QZHQGHUNHLQH
Hinweise:
1. :HQQ6LHHLQHQJHVSHUUWHQ6HQGHUZlKOHQZLUGHLQH0HOGXQJDQJH]HLJW
GDVVGLHVHV3URJUDPPDXI*UXQGHLQHU$OWHUVEHVFKUlQNXQJJHVSHUUWLVW
2. Sie müssen das Passwort eingeben, um die einer Altersbeschränkung
unterliegenden Programme sehen zu können.
3. Diese Funktion steht nur für Programme mit Altersinformationen zur
Verfügung.
>>
Einstellen der Kindersicherung
Kindersicherung
Alle sehen
Deakt.
Altersgrenze
K indersicherung
Passwor t ändern
0LWGHU.LQGHUVLFKHUXQJN|QQHQ6LHGLH7DVWHQDQGHU9RUGHUVHLWHVSHUUHQ
1 Wählen Sie KindersicherungPLWGHU7DVWHŸź
2 Wählen Sie Aktivieren/Deakt.PLWGHU7DVWHŻŹ
Move
Wählen
Hinweis: =XP(QWVSHUUHQGUFNHQ6LHJOHLFK]HLWLJGLH7DVWHQTV/AV/OK und P
an der Oberseite des Fernsehers 3 Sekunden lang.
Deutsch-51
Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion
Ändern des Passworts
Sie können das aktuelle Passwort ändern.
>> Kindersicherung
Alle sehen
Deakt.
Altersgrenze
K indersicherung
Passwor t ändern
1 Wählen Sie Passwort ändernPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OKRGHUŹ
2 Geben Sie erst das alte und dann das neue Passwort mit den
ZIFFERNTASTEN (0~9) ein.
3 Geben Sie das neue Passwort zur Bestätigung erneut ein. Das neue
Eing.
Move
3DVVZRUWLVWMHW]WJHVSHLFKHUW
Hinweis
Hinweis: Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort
vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort.
Neues Passwor t eing.
Einstellen der OSD-Transparenz
6LHN|QQHQGLH7UDQVSDUHQ]GHV%LOGVFKLUPPHQV 26' HLQVWHOOHQ
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Funktion
Sprache
Zeiteinstellung
K indersicherung
OSD -Transparenz
Blauer HG
PIP
PC
CI
DT V-Konfig.
Standardeinst.
Move
Deutsch
30
Aus
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie OSD-TransparenzPLWGHU7DVWHŸź
4 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHŻŹ
)ROJHQGH2SWLRQHQVWHKHQ]XU9HUIJXQJ
Wählen
30 > 50 > 70 > 100 > Deakt.
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Einstellen des blauen Hintergrunds
:HQQ6LHHLQHQ6HQGHUVHKHQEHLGHPGHU(PSIDQJVFKOHFKWRGHUJDU
nicht möglich ist, oder wenn von einem externen Gerät kein Eingangssignal
HPSIDQJHQZLUGN|QQHQ6LHGHQ%LOGVFKLUPDXIHLQHQEODXHQ%LOGVFKLUP
umschalten.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Funktion
Sprache
Zeiteinstellung
K indersicherung
OSD -Transparenz
Blauer HG
PIP
PC
CI
DT V-Konfig.
Standardeinst.
Move
Wählen
Deutsch
30
Aus
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie Blauer HGPLWGHU7DVWHŸź
4 Wählen Sie Ein/AusPLWGHU7DVWHŻŹ
5 Drücken Sie die Taste EXITXP]XP/LYH)HUQVHKHQ]XUFN]XNHKUHQRGHU
drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Deutsch-52
Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion
PIP-Einstellungen (Picture-in-Picture, Bild im Bild)
0LWGHU3,3)XQNWLRQN|QQHQ6LHEHUGHQ)HUQVHKHURGHUDQGHUHH[WHUQH
*HUlWH]ZHL%LOGHUJOHLFK]HLWLJLQHLQHP+DXSWXQG8QWHUELOGVFKLUPDQ]HLJHQ
Diese Funktion steht nur im Eingangsmodus PC zur Verfügung.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Funktion
Deutsch
Sprache
Zeiteinstellung
K indersicherung
OSD -Transparenz
Blauer HG
PIP
PC
CI
DT V-Konfig.
Standardeinst.
Move
30
Aus
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie PIPPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOKRGHUŹ
PIP ist markiert.
4 Wählen Sie Ein/AusPLWGHU7DVWHŻŹ
Eing.
>> PIP
Ein
Analog T V
K lein
Haupt
Unten re
PIP
Eing.Sub
GRÖSSE
AUSW
POS
Hinweise:
1.'HU3,30RGXVOlVVWVLFKGXUFK'UFNHQGHU7DVWHPIP auf der
Fernbedienung einfach aktivieren bzw. deaktivieren.
2.'DV%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVOlVVWVLFKLP3,30RGXVQLFKWlQGHUQ
Wenn Sie PIP deaktivieren, stehen folgende Optionen nicht zur Verfügung:
Move
Wählen
5 Wählen Sie Eing.SubPLWGHU7DVWHŸź
6 Wählen Sie den gewünschten Eingang aus den verfügbaren Quellen mit der
7DVWHŻŹ
+DXSWELOGTXHOOH
Verfügbare Unterbildquelle
PC
'LJLWDO79$QDORJ79$9$9$969LGHR
7 Wählen Sie GRÖSSEPLWGHU7DVWHŸź
8 Wählen Sie Klein oder GroßPLWGHU7DVWHŻŹ
Hinweis: Sie können die Größe des Unterbildschirms einfach durch Drücken
der Taste SIZE auf der Fernbedienung auswählen.
9 Wählen Sie AUSWPLWGHU7DVWHŸź
10 Wählen Sie Haupt oder SubPLWGHU7DVWHŻŹ
Hinweis: Sie können den gewünschten Bildschirm auch auswählen, indem Sie
die Taste SEL auf der Fernbedienung drücken.
11 Wählen Sie POSPLWGHU7DVWHŸź
12 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH3RVLWLRQPLWGHU7DVWHŻŹ
Unten re> Unten li > Oben li > Oben re
Hinweis: Sie können diese Position auch einfach durch Drücken der Taste POS
auf der Fernbedienung auswählen.
Deutsch-53
Kapitel 9 >> Einstellen der Funktion
Common Interface
(nur für Digitalkanäle)
,QGLHVHP0HQN|QQHQ6LHGHQDNWXHOOHQ6WDWXVGHV&,0RGXOVDEIUDJHQ
Das Untermenü CIZLUGDQJH]HLJWZHQQGDV&,0RGXOLQGDV)HUQVHKJHUlW
eingesetzt wird.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Funktion
Deutsch
Sprache
Zeiteinstellung
K indersicherung
OSD -Transparenz
Blauer HG
PIP
PC
CI
DT V-Konfig.
Standardeinst.
Move
30
Aus
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie CI &RPPRQ,QWHUIDFH PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OKRGHUŹ
4 Wenn das Common Interface zur Verfügung steht, können Sie Informationen
]XGHQHLQ]HOQHQ6WHFNSOlW]HQDQ]HLJHQ
Eing.
Hinweis: Welche Informationen über das Common Interface angezeigt werden,
LVWYRP7\SGHV&RPPRQ,QWHUIDFHDEKlQJLJ
Standardeinstellungen
Sie können die Fernseheinstellungen auf die Standardeinstellwerte
zurücksetzen.
Warnung: Wenn Sie den Fernseher auf die Standardeinstellungen
zurücksetzen, werden alle Einstellungen, wie z. B. die Antenneneinstellung, die
6HQGHUOLVWHXQGVRQVWLJHEHQXW]HUGH¿QLHUWH(LQVWHOOXQJHQJHO|VFKW
So führen Sie die Standardeinstellung aus:
1 Drücken Sie die Taste MENU.
> Funktion
Deutsch
Sprache
Zeiteinstellung
K indersicherung
OSD -Transparenz
Blauer HG
PIP
PC
CI
DT V-Konfig.
Standardeinst.
Move
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
30
Aus
3 Wählen Sie Standardeinst.PLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUŹ'DV'LDORJIHOGÄ3DVVZRUWHLQJHEHQ³ZLUGDQJH]HLJW
4 Geben Sie Ihr Passwort mit den ZIFFERNTASTEN (0~9) ein, um alle
Eing.
Einstellwerte auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
5 Die Standardeinstellung wurde vorgenommen.
Hinweise:
1. Das voreingestellte Passwort lautet 0000. Sollten Sie das Passwort
vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fernsehhändler vor Ort.
2.1DFK%HHQGLJXQJGHU6WDQGDUGHLQVWHOOXQJZLUGQDFKHLQLJHQ6HNXQGHQ
automatisch der Assistent zur Ersteinrichtung (APS) angezeigt.
Deutsch-54
Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration
,QGLHVHP.DSLWHON|QQHQ6LHGLHYHUVFKLHGHQHQ2SWLRQHQIU'LJLWDONDQlOH
HLQVWHOOHQZLHGLH8QWHUWLWHOVSUDFKH$Q]HLJHGDXHUGHU,QIR%R[XQG
Softwareaktualisierungen.
Der Zugriff auf das Menü '79.RQ¿J ist nur im Eingabemodus Digital-TV
möglich.
Spracheinstellung
1 Drücken Sie die Taste MENU.
DTV-Konfig.
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
Spracheinstellungen
RGHUŹ
Verschiedene Einstellungen
Software-Update
Signalerkennung
3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ
Status
4 Wählen Sie SpracheinstellungenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OKRGHUŹ
Diverse Sprachauswahlmöglichkeiten
Audio-/Untertitelsprache
(nur für Großbritannien)
6LHN|QQHQGLH6SUDFKHIU$XGLRXQG8QWHUWLWHOHLQVWHOOHQ
Spracheinstellungen
1 :lKOHQ6LHHLQHGHU6SUDFKHQPHQVPLWGHU7DVWHŸź
Audio-Sprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Untertitelanzeige
Untertitelschriftart
Auto
Variabel
2 Drücken Sie die Taste OKRGHUGLH7DVWHŹXPGLH/LVWHGHUYHUIJEDUHQ
6SUDFKHQDQ]X]HLJHQ
3 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH6SUDFKHPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH
die Taste OK.
Sprachauswahl für Audio
Untertitelanzeige
(für andere Länder)
Sie können wählen, ob automatisch Untertitel angezeigt werden sollen, falls
vorhanden.
Spracheinstellungen
Primäre Audiosprache
Englisch
Sekundäre Audiosprache
Deutsch
Primäre Untertitelsprache
Englisch
Sekundäre Untertitelsprache
Deutsch
Untertitelanzeige
Untertitelschriftart
Sprachauswahl für primäres Audio
Auto
Variabel
1 Wählen Sie UntertitelanzeigePLWGHU7DVWHŸź
2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHOKRGHUGHU7DVWHŹ
Auto
Untertitel werden automatisch in der vorab festgelegten
8QWHUWLWHOVSUDFKHDQJH]HLJW
Manuell 8QWHUWLWHOZHUGHQLQGHU6SUDFKHDQJH]HLJWZHQQ6LHGLH
8QWHUWLWHOVSUDFKHGXUFK'UFNHQGHU7DVWHUNTERTITEL auf der
Fernbedienung wählen.
Untertitelschriftart
Sie können die Untertitelschriftart wählen.
1 Wählen Sie UntertitelschriftartPLWGHU7DVWHŸź
2 :lKOHQ6LHGLHJHZQVFKWH2SWLRQPLWGHU7DVWHOKRGHUGHU7DVWHŹ
Variabel Verwendet die horizontale variable Untertitelschriftart.
Fest
Verwendet die feste Untertitelschriftart.
Deutsch-55
Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration
Verschiedene Einstellungen
1 Drücken Sie die Taste MENU.
DTV-Konfig.
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
Spracheinstellungen
RGHUŹ
Verschiedene Einstellungen
Software-Update
Signalerkennung
3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ
Status
4 Wählen Sie Verschiedene EinstellungenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ
Sie die Taste OKRGHUŹ
Mit
/
Ins Untermenü bewegen
Anzeigedauer der Info-Box
6LHN|QQHQGLH'DXHUHLQVWHOOHQZlKUHQGGHUGLH,QIR%R[EHLP6HQGHUZHFKVHO
automatisch angezeigt wird.
Verschiedene Einstellungen
Anzeigedauer
Anzeige Verschlüsselungssymbol
5
Ein
1 Wählen Sie AnzeigedauerPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUŹ
2 :lKOHQ6LHHLQHQ:HUW]ZLVFKHQXQG6HNXQGHQPLWGHU7DVWHŸź
und drücken Sie die Taste OK.
Anzeigedauer der Info-Box
Hinweis: Bei Einstellung von DeaktivierenZLUGGLH,QIR%R[EHLP
Senderwechsel nicht angezeigt.
Anzeige Verschlüsselungssymbol
Sie können einstellen, ob in der Senderliste das Verschlüsselungssymbol
angezeigt werden soll.
1 Wählen Sie die Anzeige VerschlüsselungssymbolPLWGHU7DVWHŸź
2 :lKOHQ6LHHLQHGHU2SWLRQHQEin/Aus mit der Taste OKRGHUGHU7DVWHŹ
Ein Verschlüsselungssymbol wird in der Senderliste angezeigt.
Aus Verschlüsselungssymbol wird in der Senderliste nicht angezeigt.
Deutsch-56
Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration
Softwareaktualisierung
)UHLQHRSWLPDOH/HLVWXQJVIlKLJNHLWGHV)HUQVHKJHUlWVLVWHVZLFKWLJGLH
DNWXHOOVWH6RIWZDUHLQVWDOOLHUW]XKDEHQ'LHDNWXHOOVWHQ1HXLJNHLWHQXQG
6RIWZDUH9HUVLRQHQ¿QGHQ6LHDXIGHUHUMAX-Website – http://www.
humaxdigital.com(VZLUGHPSIRKOHQUHJHOPl‰LJ]XEHUSUIHQREQHXH
Softwareaktualisierungen zur Verfügung stehen.
OTA (Over The Air)
OTA, eine Abkürzung für Over-the-Air, bedeutet, dass die Software über Ihre
Antenne heruntergeladen werden kann. Der Hersteller behält sich das Recht
vor, zu entscheiden, wann und wo die Software auf diese Weise freigegeben
ZLUG'DV6RIWZDUH8SGDWHEHUGLH$QWHQQHZLUGQXUXQWHUIROJHQGHQ
Umständen vorgenommen.
1 $XIGHP*HUlWLVWGLHHQWVSUHFKHQGH7UHLEHUVRIWZDUHLQVWDOOLHUW
Achtung: Falls Sie nicht über die üblichen Treiber verfügen, kann die
Software möglicherweise nicht aktualisiert werden, oder das Gerät kann
nach der Aktualisierung nicht mehr betrieben werden.
2 Der Hersteller bietet die Software über einen bestimmten terrestrischen
Sender zum Download an.
3 Das Gerät muss unter Einhaltung der Richtlinien in diesem Handbuch
korrekt ausgerichtet sein.
4 $NWXDOLVLHUHQ6LHGLH6RIWZDUHZHQQGLH(PSIDQJVVLJQDOVWlUNHHLQHKRKH
Qualität aufweist. Bei schlechtem Wetter und somit schwacher Signalstärke
IKUHQ6LHGDV6RIWZDUH8SGDWH]XHLQHPVSlWHUHQ=HLWSXQNWDXV
Achtung:
• Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Software-Updates nicht
abgeschaltet oder vom Stromnetz getrennt wird. Falls das Gerät während
des Software-Updates abgeschaltet oder vom Stromnetz getrennt wird,
kann dies zu schweren Schäden am Fernsehgerät führen.
• Ziehen Sie während des Software-Updates nicht an der Signalleitung
(Koaxialkabel). Das Update könnte dadurch unterbrochen werden, und das
Fernsehgerät wäre eventuell nicht mehr funktionstüchtig.
Hinweise:
1. 'LHDQGHUHQ)XQNWLRQHQGHV)HUQVHKJHUlWVN|QQHQZlKUHQGGHV6RIWZDUH
8SGDWHVQLFKWDXVJHIKUWZHUGHQ
2. 'DV6RIWZDUH8SGDWHGDXHUWELV0LQXWHQ
3. 5HVHUYLHUXQJHQN|QQHQZlKUHQGGHV6RIWZDUH8SGDWHVQLFKWDXVJHIKUW
werden.
Deutsch-57
Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration
Wenn beim Einschalten neue Software gefunden
wird
1 Ein Hinweis wird angezeigt, dass neue Software gefunden wurde.
2 Wählen Sie Ja, und drücken Sie die Taste OK, um die Software zu
aktualisieren.
3 Der Download neuer Software wird gestartet. Warten Sie bitte, bis das
8SGDWHDEJHVFKORVVHQLVW
4 1DFKGHP8SGDWHVFKDOWHWVLFKGDV*HUlWDXWRPDWLVFKDXVXQGZLHGHUHLQ
Wenn das Update über das Menü vorgenommen
wird
1 Drücken Sie die Taste MENU.
DTV-Konfig.
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
Spracheinstellungen
Verschiedene Einstellungen
Software-Update
3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ
Signalerkennung
Status
4 Wählen Sie Software-UpdatePLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWH
OKRGHUGLH7DVWHŹ
Mit
Automatisches Aktualisieren
Ins Untermenü bewegen
Sie können das Fernsehgerät so einstellen, dass die Site für Softwareaktualisierungen
und die aktualisierte Software automatisch gefunden werden.
(nur für Großbritannien)
1 Wählen Sie Automatisches AktualisierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ
Software-Update
Sie die Taste OKRGHUGLH7DVWHŹ(VZLUGDXWRPDWLVFKQDFKQHXHU
Software gesucht.
Automatisches Aktualisieren
Manuelles Aktualisieren
Software Auto-Detecting
Auto-Detection Time
Deaktivieren
-- : --
2 Wenn aktualisierte Software gefunden wird, wird folgendes Ergebnis
angezeigt. Wenn mit Automatisches Aktualisieren keine neue Software
gefunden wird, verwenden Sie Manuelles Aktualisieren.
3 Wählen Sie Ja, und drücken Sie die Taste OKXPGDV8SGDWH]XVWDUWHQ
Mit
Wählen Sie Nein, und drücken Sie die Taste OKXPRKQH8SGDWH]XP
vorherigen Menü zurückzukehren.
Ins Untermenü bewegen
4 'DV6RIWZDUH8SGDWHZLUGDXVJHIKUW%LWWHZDUWHQ6LHELVGHU9RUJDQJ
(für andere Länder)
abgeschlossen ist.
Software-Update
5 1DFKGHP8SGDWHVFKDOWHWVLFKGDV)HUQVHKJHUlWDXWRPDWLVFKDXVXQG
Automatisches Aktualisieren
wieder ein.
Manuelles Aktualisieren
Regelmäßiges Auto-Update
Suchzeit
Mit
Ins Untermenü bewegen
Deutsch-58
Aktivieren
04 : 05
Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration
Manuelles Aktualisieren
(nur für Großbritannien)
6LHN|QQHQGDVPDQXHOOH$NWXDOLVLHUHQQXUYRUQHKPHQZHQQ,KQHQGLH08;
,QIRUPDWLRQHQGHV6RIWZDUH8SGDWHVEHNDQQWVLQG
Manuelles Aktualisieren
50
Kanal
Frequenz
70600
Modus
Auto
Schutzintervall
Auto
1 Wählen Sie Manuelles AktualisierenPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LH
die Taste OKRGHUGLH7DVWHŹ
2 :lKOHQ6LHGLH6HQGHUQXPPHUXQWHUGHU6LHGLH8SGDWH6RIWZDUH¿QGHQ
Suchen
Anstelle der Sendernummer für die aktualisierte Software können Sie auch
die Frequenz eingeben.
Stärke (50%)
Qualität (75%)
3 Wählen Sie Modus und SchutzintervallPLWGHU7DVWHŸźXQGZlKOHQ6LH
Wählen oder bestimmen der Option
GHQJHZQVFKWHQ:HUW QXUIU*UR‰EULWDQQLHQ
Hinweis: Das Einstellen von Parametern beim manuellen Aktualisieren erfolgt
genauso wie das Einstellen von Parametern bei der manuellen Suche. Siehe
„Manuelle Suche nach Digitalkanälen“LQ.DSLWHO
(für andere Länder)
Manuelles Aktualisieren
50
Kanal
Frequenz
70600
4 Wählen Sie Suchen, und drücken Sie die Taste OK, um die Software zu
suchen.
5 Es wird angezeigt, ob neue Software vorhanden ist. Wenn keine neue
Suchen
Stärke (50%)
Software vorhanden ist, drücken Sie die Taste OK, um zum Menü
Manuelles Aktualisieren zurückzukehren.
Qualität (75%)
Wählen oder bestimmen der Option
6 Wählen Sie Ja, und drücken Sie die Taste OKXPGDV8SGDWH]XVWDUWHQ
Wählen Sie Nein, und drücken Sie die Taste OK, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
7 'DV6RIWZDUH8SGDWHZLUGDXVJHIKUW%LWWHZDUWHQ6LHELVGHU9RUJDQJ
abgeschlossen ist.
8 1DFKGHP8SGDWHVFKDOWHWVLFKGDV)HUQVHKJHUlWDXWRPDWLVFKDXVXQG
wieder ein.
Deutsch-59
Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration
Software Auto-Detecting und Time
--- (nur für Großbritannien)
Sie können die Zeit für die Softwareerkennung angeben. Wenn das
Fernsehgerät bei der automatischen Erkennung der Software eingeschaltet wird,
ZLUGGLH(UNHQQXQJJHVWRSSW
1 Wählen Sie Software Auto-DetectingPLWGHU7DVWHŸź
2 Wählen Sie Aktivieren oder Deaktivieren mit der Taste OK oder der Taste
Ź
3 Wenn Sie Aktivieren wählen, können Sie die Erkennungszeit bei AutoDetection Time einstellen.
Regelmäßiges Auto-Update und Suchzeit
-- (für andere Länder)
6LHN|QQHQGDVUHJHOPl‰LJH$XWR8SGDWHXQGGLH6XFK]HLWIHVWOHJHQ
'HU)HUQVHKHUEHJLQQWLP6WDQGE\0RGXVPLWGHPUHJHOPl‰LJHQ$XWR8SGDWH
1 Wählen Sie Regelmäßiges Auto-UpdatePLWGHU7DVWHŸź
2 Wählen Sie Aktivieren oder Deaktivieren mit der Taste OK oder der Taste
Ź
3 Wenn Sie Aktivieren wählen, können Sie die Suchzeit unter Suchzeit
einstellen.
Software-Update über den PC
Sie können das Fernsehgerät direkt an einen PC anschließen und die Software
durch Übertragung der neuen Software vom PC aktualisieren. Führen Sie die
folgenden Schritte aus, um neue Software vom PC auf dieses Fernsehgerät
herunterzuladen.
1 /DGHQ6LHGLHIU,KU)HUQVHKPRGHOOEHVWLPPWHQHXH6RIWZDUH'DWHL +')
'DWHLHQ YRQGHU+80$;:HEVLWHDXI,KUHQ&RPSXWHUKHUXQWHU(http://
www.humaxdigital.com).
2 /DGHQ6LHGDV'RZQORDG3URJUDPPHEHQIDOOVYRQGHU+80$;:HEVLWHDXI
,KUHQ&RPSXWHUKHUXQWHUXQGLQVWDOOLHUHQ6LHHV
3 Verbinden Sie den PC und dieses Fernsehgerät mit einem seriellen RS232C.DEHO QLFKWLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQ 4 )KUHQ6LHGDV'RZQORDG3URJUDPPDXVXQGIROJHQ6LHGHQ$QZHLVXQJHQ
auf dem Bildschirm.
5 6FKOLH‰HQ6LHGDV1HW]NDEHOZLHGHUDQGDV)HUQVHKJHUlWDQXQGGUFNHQ
Sie die Taste STANDBY, um das Gerät in Betrieb nehmen zu können.
Deutsch-60
Kapitel 10 >> DTV-Konfiguration
Signalerkennung
Sie können die Signalstärke und die Signalqualität des derzeit angesehenen
Senders anzeigen.
(nur für Großbritannien)
Signalerkennung
1 Drücken Sie die Taste MENU.
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ
Stärke (50%)
Qualität (75 %)
4 Wählen Sie SignalerkennungPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH
Taste OKRGHUŹ
5 (VZHUGHQ,QIRUPDWLRQHQ]X$QWHQQHXQG0XOWLSOH[DQJH]HLJW]XGHPGHU
(für andere Länder)
aktuelle Sender gehört, sowie zu den Diagrammen und der Prozentwert der
Signalstärke und Signalqualität des Senders.
Signalerkennung
Service ID
Original Network ID
Network ID
Transport Stream ID
Frequenz
Schutzintervall
Code Rate
Bandwidth
C/N
BER
17
18057
8488
4097
CH50(706Mhz)
1/32
7/8
8Mhz
24dB
0E0
Stärke (50%)
Qualität (75%)
Status
Damit können Systeminformationen angezeigt werden.
Status
Hardware-Version
Software-Version
Loader-Version
System-ID
Update-Datum
Einschub
1 Drücken Sie die Taste MENU.
REV 1.0
LGB32DST 0.00.05
L 1.00
7101.7101
2 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
25 JUL 2007
Leer
3 Wählen Sie '79.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHŹ
4 Wählen Sie StatusPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder
Ź
5 Bestätigen Sie die Informationen zu Hardware-Version, Software-Version,
Loader-Version, System-ID und Update-Datum.
Deutsch-61
Kapitel 11 >> Einstellen des Bildseitenverhältnisses
Einstellen des Bildseitenverhältnisses
Sie können den Modus „Bildseitenverhältnis“ auswählen, indem Sie wiederholt
die Taste WIDE auf der Fernbedienung drücken.
Auto > Normal > Panoramisch > 14:9 Zoom > 16:9 Zoom > 16:9 Zoom f. Untert. > Randlos
Hinweise:
1. ,P(LQJDQJVPRGXV&RPSRQHQW+'0,RGHU+'0,N|QQHQ6LHQXU$XWR
1RUPDORGHU5DQGORVZlKOHQ
2.,P3&(LQJDQJVPRGXVVWHKWGLH2SWLRQQLFKW]XU9HUIJXQJ
Normal
Zur Anzeige eines normalen Bildes (Bildseitenverhältnis 4:3).
Panoramisch
Streckt die linke und rechte Seite des normalen Bildes, um den
Bildschirm vollständig auszufüllen, ohne dass dies unnatürlich erscheint.
Hinweis: ,PSDQRUDPLVFKHQ0RGXVZHUGHQGLH2EHU8QWHUOLQNH
und rechte Seite des Bildes leicht abgeschnitten.
14:9 Zoom
9HUJU|‰HUWHLQ%LOGPLWHLQHP%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVYRQ
16:9 Zoom
9HUJU|‰HUWHLQEUHLWHV%LOG %LOGVHLWHQYHUKlOWQLVYRQ 16:9 Zoom f. Untert.
9HUJU|‰HUWHLQ%LOGPLWHLQHP%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVYRQXQG
Untertiteln am unteren Bildschirmrand.
Randlos
Streckt die linke und rechte Seite eines normalen Bildes
(Bildseitenverhältnis 4:3) gleichmäßig, um den Breitbildschirm
vollständig auszufüllen.
Hinweis: %HL%LOGHUQPLWHLQHP%LOGVHLWHQYHUKlOWQLVYRQ
die zu einem normalen Bild zusammengedrückt wurden
(Bildseitenverhältnis 4:3), wählen Sie den Modus Randlos, um die
XUVSUQJOLFKHQ$EPHVVXQJHQZLHGHUKHU]XVWHOOHQ
So verschieben Sie das Bild vertikal:
Wenn unten auf dem Bildschirm keine Untertitel zu sehen sind oder
der obere oder untere Rand abgeschnitten ist, verschieben Sie das
%LOGPLWGHU7DVWHŸźLQYHUWLNDOHU5LFKWXQJEHYRUGLH$Q]HLJH
ausgeblendet wird.
Hinweis: Wenn Sie den Modus „Bildseitenverhältnis“ ändern, kehrt das
%LOGLQVHLQH6WDQGDUGSRVLWLRQ]XUFN
Deutsch-62
Kapitel 12 >> Verwenden von Teletext
Anzeigen der Teletextinformationen
Sie können auf Ihrem Fernseher jederzeit Teletextinformationen anzeigen.
Die meisten Fernsehsender stellen über Teletext Textinformationen bereit. Auf
GHU7HOHWH[W,QGH[VHLWHHUKDOWHQ6LH,QIRUPDWLRQHQZLH6LHGHQ7HOHWH[WGLHQVW
nutzen können. Außerdem können Sie über die Tasten der Fernbedienung Ihren
$QIRUGHUXQJHQHQWVSUHFKHQGYHUVFKLHGHQH2SWLRQHQZlKOHQ
Hinweis: Damit die Teletextinformationen richtig angezeigt werden, muss der
6HQGHUHPSIDQJVWDELOVHLQ$QGHUQIDOOVIHKOHQXQWHU8PVWlQGHQ,QIRUPDWLRQHQ
oder einige Seiten werden möglicherweise nicht angezeigt.
Es gibt folgende TELETEXT)XQNWLRQVWDVWHQ
TELETEXT EIN/AUS
Aktivieren oder Deaktivieren des Teletextdienstes.
GEMISCHT
$Q]HLJHQGHV7HOHWH[WHVEHUGHPHPSIDQJHQHQ3URJUDPP
(LQVWHOOHQGHU+LQWHUJUXQGRSD]LWlWLP7HOHWH[W0RGXV
(INDEX)
$Q]HLJHQGHU7HOHWH[W,QGH[VHLWH
(ABBRECHEN)
$Q]HLJHQGHV793URJUDPPVZlKUHQGDXIGLHQHXH7HOHWH[WVHLWHJHZDUWHWZLUG
(EINBLENDEN)
$Q]HLJHQGHUYHUERUJHQHQ,QIRUPDWLRQHQ %HLVSLHOVZHLVH$QWZRUWHQDXI
4XL]VSLHOH Drücken Sie diese Taste erneut, um zur normalen Anzeige zurückzukehren.
(MODUS)
$XVZlKOHQGHV7HOHWH[WPRGXV /,67)/2)
(GRÖSSE)
,QGHUXQWHUHQ+lOIWHGHV%LOGVFKLUPVZLUG7H[WLQGRSSHOWHU*U|‰HDQJH]HLJW
Drücken Sie diese Taste erneut, um zur normalen Anzeige zurückzukehren.
(BEIBEHALTEN)
Die Anzeige wird auf einer bestimmten Seite angehalten, wenn diese mit
XQWHUJHRUGQHWHQ6HLWHQYHUNQSIWLVWGLHDXWRPDWLVFKQDFKIROJHQGDXIJHUXIHQ
werden. Um die normale Anzeige wiederaufzunehmen, drücken Sie die Taste
noch einmal.
(UNTERSEITE)
Anzeigen der verfügbaren Unterseite.
Zifferntasten (0-9)
Drücken Sie diese Tasten, um die im Inhalt angegebene dreistellige
Seitennummer einzugeben.
Farbtasten (RotGrünGelbBlau)
:HQQGHU)HUQVHKVHQGHUGDV)$67(;76\VWHPXQWHUVWW]WVLQGGLH
verschiedenen Themen auf einer Teletextseite durch Farben gekennzeichnet.
6LHN|QQHQGXUFK'UFNHQGHUHQWVSUHFKHQGHQIDUELJHQ7DVWHQDXVJHZlKOW
ZHUGHQ'UFNHQ6LHGLHHQWVSUHFKHQGH7DVWHXPGDVJHZQVFKWH7KHPD
aufzurufen. Die Seite enthält andere farblich hervorgehobene Informationen,
die Sie auf die gleiche Weise auswählen können. Drücken Sie zur Anzeige der
YRUKHULJHQRGHUGHUQlFKVWHQ6HLWHGLH7DVWHPLWGHUHQWVSUHFKHQGHQ)DUEH
Deutsch-63
Kapitel 13 >> Einstellen des PCs
Das Menü PC steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Eingangssignal vorliegt.
1 Drücken Sie die Taste TV/AV, um in den PC0RGXVXP]XVFKDOWHQ
2 Wählen Sie PCPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK.
$XWR.RQÀJ
$XWRPDWLVFKH$Q]HLJHRSWLPLHUXQJ:LUGEHLPHUVWPDOLJHQ$QVFKOXVVDQGHQ3&
HPSIRKOHQ
>> PC
AutoKonfig.
H. Position
V. Position
Uhr
Phase
0
0
0
53
3 Drücken Sie die Taste MENU.
4 Wählen Sie FunktionPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK
RGHUŹ
Move
5 Wählen Sie PCPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK oder die
Wählen
7DVWHŹ
6 Wählen Sie $XWR.RQ¿JPLWGHU7DVWHŸźXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHOK.
Position
(LQVWHOOHQGHU$Q]HLJHSRVLWLRQDXIGHP3&IDOOVGDV%LOGQLFKWDXIGHQ
)HUQVHKELOGVFKLUPSDVVW
>> PC
AutoKonfig.
H. Position
V. Position
Uhr
Phase
Move
Deutsch-64
0
0
0
53
Einst.
6 Wählen Sie H. Position/V. PositionPLWGHU7DVWHŸź
7 6WHOOHQ6LHGLHRSWLPDOH3RVLWLRQPLWGHU7DVWHŻŹHLQ
Kapitel 13 >> Einstellen des PCs
Uhr
Ermöglicht die Einstellung der Horizontalfunktion des Bildschirms, indem die
$Q]DKOGHU%LOGSXQNWHHUK|KWRGHUYHUULQJHUWZLUG
>> PC
AutoKonfig.
H. Position
V. Position
Uhr
Phase
0
0
0
53
6 Wählen Sie UhrPLWGHU7DVWHŸź
7 6WHOOHQ6LHGLHRSWLPDOH+RUL]RQWDOIXQNWLRQPLWGHU7DVWHŻŹHLQ
Einst.
Move
Phase
(UP|JOLFKWGLH%LOGVFKLUPIRNXV(LQVWHOOXQJ
>> PC
AutoKonfig.
H. Position
V. Position
Uhr
Phase
Move
6 Wählen Sie PhasePLWGHU7DVWHŸź
0
0
0
53
7 6WHOOHQ6LHGHQRSWLPDOHQ)RNXVPLWGHU7DVWHŻŹHLQ
Einst.
Hinweis: )DOOV%LOGUDXVFKHQDXIWULWWVWHOOHQ6LHGHQ3&0RGXVDXIHLQHDQGHUH
$XÀ|VXQJE]ZGLH%LOGZLHGHUKROIUHTXHQ]DXIHLQHQDQGHUHQ:HUWHLQELVGDV
%LOGNODULVW)DOOVGLH%LOGZLHGHUKROIUHTXHQ]GHU3&*UD¿NNDUWHQLFKWJHlQGHUW
ZHUGHQNDQQLVWGLH3&*UD¿NNDUWHDXV]XWDXVFKHQRGHUGHUHQ+HUVWHOOHU]X
konsultieren.
Deutsch-65
Menükarte
Menükarte
0RGXV
Bild
+HOOLJNHLW
.RQWUDVW
6FKlUIH
)DUEH
)DUEWRQ QXU176&6LJQDO
)OHLVFKIDUEH
)DUEWHPSHUDWXU
5DXVFKUHGXNWLRQ
+HOOLJN*HJHQO
(IIHNW
Ton
$EJOHLFK
$9/
6567UX6XUURXQG;7
$XGLRSULRULWlW QXU'LJLWDO79(LQJDQJ
/DQG
Installation
$QWHQQHQOHLVWXQJ
$XWR6XFKIXQNWLRQ
0DQXHOOH6XFKH
.DQlOHHGLWLHUHQ
6SUDFKH
Funktion
=HLWHLQVWHOOXQJ
.LQGHUVLFKHUXQJ
26'7UDQVSDUHQ]
%ODXHU+*
3,3
3& QXU3&(LQJDQJ
&, QXU'LJLWDO79(LQJDQJ
'79.RQ¿J QXU'LJLWDO79(LQJDQJ
6WDQGDUGHLQVW
Deutsch-66
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
%HLHLQHP)HKOHUVROOWHQ6LHDQKDQGGHUIROJHQGHQ7LSSV]XQlFKVWVHOEVWYHUVXFKHQGDV3UREOHP]X
beseitigen.
'LH$Q]HLJHEOHLEWGXQNHORGHUGHU)HUQVHKHUKDWNHLQHQ6WURP
hEHUSUIHQ6LHGDV1HW]NDEHOXQGVWHOOHQ6LHVLFKHUGDVVHVDQHLQHJHHLJQHWH6WHFNGRVH
angeschlossen ist.
3UIHQ6LHREGHU1HW]VFKDOWHUHLQJHVFKDOWHWLVW
.HLQ%LOG
9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGHU)HUQVHKHUHLQJHVFKDOWHWLVWXQGVLFKLP%HWULHEVPRGXV
EH¿QGHW 67$1'%<7DVWHGUFNHQ 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGDV$9.DEHOIHVWDQGHQ)HUQVHKHUDQJHVFKORVVHQLVW(YHQWXHOO
PVVHQ6LHGDV.DEHODQEHLGHQ6HLWHQDXVVWHFNHQXQGHUQHXWDQVFKOLH‰HQ
9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGDV$QWHQQHQNDEHOULFKWLJDQGHQ)HUQVHKHUDQJHVFKORVVHQLVW
hEHUSUIHQ6LHGLH+HOOLJNHLWVHLQVWHOOXQJGHV)HUQVHKHUV
3UIHQ6LHREGHU6HQGHUPRPHQWDQDXVJHVWUDKOWZLUG:HQGHQ6LHVLFKDQGHQ$QELHWHUXP
nachzufragen, ob der Sender derzeit aktiv ist.
6FKOHFKWH%LOGXQG7RQTXDOLWlW
,QVWDOOLHUHQ6LHGLH$QWHQQHDQHLQHP6WDQGRUWGHUGXUFKNHLQHDQGHUHQ*HJHQVWlQGH
behindert wird.
9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVVLFKNHLQ0RELOWHOHIRQRGHU0LNURZHOOHQKHUGLQGHU1lKHGHV
)HUQVHKHUVEH¿QGHW
9HUZHQGHQ6LHIUGLH9HUELQGXQJYRQ)HUQVHKHUXQG$QWHQQHHLQ2KP.RD[LDONDEHO
.HLQ7RQRGHUVFKOHFKWH7RQTXDOLWlW
3UIHQ6LHREGDV$9.DEHOULFKWLJDQJHVFKORVVHQLVW
hEHUSUIHQ6LHGLH/DXWVWlUNHHLQVWHOOXQJGHV)HUQVHKHUV
3UIHQ6LHREGHU/DXWVSUHFKHUGHV)HUQVHKHUVDXVJHVFKDOWHWLVW
3UIHQ6LHGHQ$XGLRW\SRGHUGLH6RXQGWUDFN2SWLRQ
'LH)HUQEHGLHQXQJIXQNWLRQLHUWQLFKW
=XU6WHXHUXQJGHV)HUQVHKHUVVROOWHGLH2EHUVHLWHGHU)HUQEHGLHQXQJGLUHNWDXIGDV
(PSIDQJVWHLOGHV)HUQVHKHUV]HLJHQ
(QWQHKPHQ6LHGLH%DWWHULHQDXVGHU)HUQEHGLHQXQJXQGVHW]HQ6LHVLHZLHGHUHLQ
7DXVFKHQ6LHGLH%DWWHULHQLQGHU)HUQEHGLHQXQJGXUFKQHXHDXV
(6) Verschlüsselte Sender können nicht angesehen werden.
3UIHQ6LHRE6LHGLHULFKWLJH6PDUWFDUGE]ZGDVULFKWLJH&$0KDEHQ6HW]HQ6LH6PDUWFDUG
bzw. CAM erneut ein, und vergewissern Sie sich, ob sie richtig initialisiert werden.
3UIHQ6LHLP0HQREGHU)HUQVHKHUGLH6PDUWFDUGE]ZGDV&$0HUNHQQW
3UIHQ6LHLP0HQRE6LHIUGLHJHZQVFKWHQ6HQGHUHLQJOWLJHVXQGDXVIKUEDUHV
Abonnement besitzen.
9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVV6PDUWFDUGRGHU&$0QLFKWEHVFKlGLJWVLQG
(7) Es sind keine Reservierungen möglich.
3UIHQ6LHGDVVNHLQHIUKHUHQ5HVHUYLHUXQJHQ.RQÀLNWHPLWGHUQHXHQ5HVHUYLHUXQJ
verursachen.
3UIHQ6LHREVLFKGHU)HUQVHKHU]XP=HLWSXQNWGHU5HVHUYLHUXQJLP%HWULHEVPRGXVRGHULP
6WDQGE\0RGXVEH¿QGHW:HQQGHU1HW]VFKDOWHUDXVJHVFKDOWHWRGHUGHU1HW]VWHFNHUJH]RJHQ
LVWVFKDOWHWVLFKGHU)HUQVHKHU]XP=HLWSXQNWGHU5HVHUYLHUXQJQLFKWHLQ
:HQQGHU)HUQVHKHUNHLQHQRUPDOH)XQNWLRQDOLWlWDXIZHLVW]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUXQGVWHFNHQ
Sie ihn dann wieder ein. Falls Sie den Fehler auf diese Weise nicht beheben können, wenden Sie sich
ELWWHDQ,KUHQ)DFKKlQGOHURGHUGHQ.XQGHQGLHQVW
Deutsch-67
Fehlerbehebung
Fehlermeldung
Deutsch-68
Fehlermeldung
Mögliche Ursachen
Abhilfe
.HLQ6LJQDO
Die Antenne ist nicht richtig
DXVJHULFKWHW
'DV$9*HUlWLVW
nicht richtig angeschlossen.
6WHOOHQ6LHGLH$QWHQQHHLQ
hEHUSUIHQ6LHGDV$QWHQQHQNDEHO
Wenn Sie das Problem nicht
beheben können, sollten Sie die
Antenne und die Installation von
HLQHP)DFKPDQQSUIHQODVVHQ
6WHOOHQ6LHGDV$9*HUlWULFKWLJ
HLQ hEHUSUIHQ6LHGDV.DEHO
YRP$9*HUlW
Stimme nicht zu
Die Taste wird bei diesem Gerät
nicht unterstützt.
ungült. Mod
'LH$XÀ|VXQJGHV
angeschlossenen PCs ist nicht
richtig eingestellt.
3UIHQ6LHGLHRSWLPDOH
$XÀ|VXQJVHLQVWHOOXQJ(YHQWXHOO
müssen Sie einen neuen
Videotreiber herunterladen.
.HLQH8QWHUWLWHOGDWHQ
Der Sender hat keine
Untertiteldaten.
Prüfen Sie, ob der Sender die
Untertiteldaten liefert.
Der Sender ist
verschlüsselt oder nicht
verfügbar.
Das Signal ist vorhanden, aber
ZHGHU%LOGQRFK7RQ
Das
&,0RGXOLVWQLFKWHLQJHVWHFNW
'DV&,0RGXOLVWQLFKWULFKWLJ
HLQJHVWHFNW
(LQIDOVFKHV&,
Modul wird verwendet.
Vergewissern Sie sich, dass das
Programm momentan ausgestrahlt
ZLUG 6HW]HQ6LHGDV&,0RGXO
HLQ 6HW]HQ6LHGDV&,0RGXO
neu ein. Achten Sie auf die richtige
(LQVHW]ULFKWXQJ Setzen Sie
GDVHQWVSUHFKHQGH&,0RGXOIU
GLHJHZQVFKWHQ6HQGHUHLQ
)RUGHUQ6LHEHL,KUHP&,0RGXO
Händler oder dem Sender ein
&,(UVDW]PRGXODQ
Der Sender ist
verschlüsselt.
Der digitale terrestrische Receiver
unterstützt nicht den Dienst,
mit dem verschlüsselte Sender
entschlüsselt werden.
Es gibt keinen Ton.
Das Videosignal ist vorhanden,
aber es wird kein Ton geliefert.
Drücken Sie auf der Fernbedienung
die Audiotasten, um festzustellen,
REGHU6HQGHUEHU$XGLRRSWLRQHQ
verfügt.
Technische Daten
Technische Daten
6SH]L¿NDWLRQ
Komponente
LCD-Bildschirm
PC-Monitor
Eingang/Ausgang
7\S
&RORXU$FWLYH0DWUL[7)7/&'
Anzeigebereich
32,0”
0D[$XÀ|VXQJ
[3L[HO
Anzeigewinkel
5/28 .9•
Synchronisierung
6HSDUDW
Horizontalfrequenz
ELVN+]
Vertikalfrequenz
ELV+]
0D[$XÀ|VXQJ
[3L[HOEHL+]
9LGHR(LQJDQJ
$QDORJ'LJLWDO7XQHU 6&$57 5&$69LGHR
&RPSRQHQW+'0, 3&
$XGLR(LQJDQJ
5&$ 5/ &RPSRQHQW 5/ +'0,3&$XGLR
$XGLR$XVJDQJ
63',)/DXWVSUHFKHU.RSIK|UHU
Datenschnittstelle
56& IU6:8SGDWH
Region
EU
EU (MHEG)
$QWHQQHQ(LQJDQJ
,(&%XFKVH
,(&%XFKVH
Tuningsystem
FS
2)'0'9%7
Farbsystem
3$/%*'.,
6(&$0%*'./
%*,'.
Tonsystem
$0)01LFDP
03(*/D\HU
VHF tief
ELV0+]
ELV0+]
VHF hoch
ELV0+]
ELV0+]
UHF
ELV0+]
ELV0+]
Teletext
Ja
Ja
Analog
TV-Signal
Regulierung
Sonstiges
Digital
Sicherheit
CE
EMI
CE
Stromversorgung
: PD[ >*UR‰EULWDQQLHQPRGHOO:@
/DXWVSUHFKHU
Ausgang
7Wx2
3OXJ 3OD\(EHQH
''&%
Gewicht
1HWWRNJ%UXWWRNJ
Stromversorgung
9:HFKVHOVWURP+]
>*UR‰EULWDQQLHQPRGHOO9:HFKVHOVWURP+]@
%HWULHEVWHPSHUDWXU
ƒ&ELVƒ&
Luftfeuchtigkeit im
Betrieb
30 bis 80 % rel. LF
Deutsch-69
Service und Support
Service und Support
:HLWHUH,QIRUPDWLRQHQZLH]%+LOIH]XU)HKOHUVXFKH6RIWZDUH8SJUDGHVXQG3URGXNWKDQGEFKHU
HUKDOWHQ6LHXQWHUGHQXQWHQVWHKHQGHQ:HEVLWH$GUHVVHQXQG&DOO&HQWHU+RWOLQHV:HQGHQ6LHVLFK
bei Problemen zunächst an einen Händler vor Ort.
Website und E-Mail
Homepage
KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP
KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP'HXWVFK
KWWSZZZKXPD[DUDELDFRP
Englisch
Deutsch
Arabisch
HCSA (Humax Customer Service Area) (Interaktiver Kundendienstbereich)
6RIWZDUH'RZQORDG,QIRUPDWLRQHQXQGWHFKQLVFKH)UDJHQXQG$QWZRUWHQ
KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRPKFVD
Englisch
KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP'HXWVFKKFVD
Deutsch
E-Mail-Adressen (technische Fragen und Antworten)
WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOFRXN
WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOGH
FDOOFHQWHU0(#KXPD[GLJLWDOFRP
:HEPDVWHU#KXPD[GLJLWDOFRP
Deutsch-70
(XURSD 1RUGDIULND
Deutschland
1DKHU2VWHQ
Asien und andere Regionen
Service und Support
Call-Center
Humax Kunden-Helpline (UK)
Tel.: 0870 247 8800
E-Mail:XNVXSSRUW#KXPD[GLJLWDOFRXN
Gesprächszeiten:2UWV]HLWLQ*UR‰EULWDQQLHQ *07 ±8KU 0RQWDJ)UHLWDJ Support in folgenden Sprachen: Englisch
Humax Call-Center für den Nahen Osten (Dubai, VAE)
Tel.: *HVSUlFKV]HLWHQ±8KUIUHLWDJVNHLQH*HVSUlFKV]HLWHQ
E-Mail:FDOOFHQWHU0(#KXPD[GLJLWDOFRP
Gesprächszeiten:2UWV]HLWLQ'XEDL *07 ±8KU 6DPVWDJ±'RQQHUVWDJIUHLWDJVNHLQH*HVSUlFKV]HLWHQ
Support in folgenden Sprachen:(QJOLVFK$UDELVFK
Humax Hotline (Deutschland)
Deutschland: ¼PLQ
Andere Länder: ¼PLQ,QWHUQDWLRQDOH7HOHIRQJHEKUHQ
E-Mail:VXSSRUW#KXPD[GLJLWDOGH
Gesprächszeiten:2UWV]HLWLQ'HXWVFKODQG *07 ±8KU 0RQWDJ±6RQQWDJ
Support in folgenden Sprachen:'HXWVFK(QJOLVFK
HUMAX Hotline (Spanien)
Tel:
Telefax: 93 298 04 46
Support in folgenden Sprachen:6SDQLVFK
HUMAX Hotline (Italien)
Tel.:
E-Mail:LQIR#PHGLDVDWFRP
Gesprächszeiten:2UWV]HLWLQ,WDOLHQ *07 ±8KU 0RQWDJ±)UHLWDJ
Support in folgenden Sprachen: Italienisch
HUMAX Hotline (Österreich)
Tel.: ¼PLQ
HUMAX Hotline (Schweden)
Tel.: Gesprächszeiten: ±8KU 0RQWDJ±)UHLWDJ Support in folgenden Sprachen: 6FKZHGLVFK(QJOLVFK
HUMAX Hotline (Finnland)
Tel.: Gesprächszeiten: ±8KU 0RQWDJ±)UHLWDJ Support in folgenden Sprachen:)LQQLVFK(QJOLVFK
,QIRUPDWLRQHQ]X+DUGZDUH5HSDUDWXUHQ¿QGHQ6LHDXIXQVHUHU:HEVLWH +RPHSDJHRGHU+&6$
Deutsch-71
Aviso
Aviso
Lea este manual con atención y asegúrese de que entiende las instrucciones indicadas. Para su
seguridad, compruebe cuál va a ser el resultado de cada una de sus acciones.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta
anterior ni posterior. No hay piezas que el usuario pueda reparar en el
interior. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de personal
GHPDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDGR,QGLFDXQDVLWXDFLyQTXHVLQRVHHYLWD
SXHGHSURYRFDUGDxRVHQHOHTXLSRXRWURVDSDUDWRV
Este símboloLQGLFDTXHKD\YROWDMHSHOLJURVRHQHOLQWHULRUGHO
WHOHYLVRUORTXHVXSRQHXQSHOLJURGHHOHFWURFXFLyQROHVLRQHV,QGLFD
XQDVLWXDFLyQSHOLJURVDTXHVLQRVHHYLWDSXHGHSURYRFDUGDxRV
JUDYHV
Este símboloLQGLFDTXHHOWHOHYLVRUYLHQHDFRPSDxDGRGH
instrucciones importantes.
Información sobre el símbolo ‘WEEE’
Este producto no se debe desechar junto con la basura
doméstica. Debe separarlo de otros tipos de residuos y reciclarlo
UHVSRQVDEOHPHQWHD¿QGHSURPRYHUODUHXWLOL]DFLyQVRVWHQLEOHGH
ORVUHFXUVRVPDWHULDOHV$VtVHHYLWDUiQSRVLEOHVGDxRVDOHQWRUQR
DPELHQWDO\DODVDOXGKXPDQDSRUXQDHOLPLQDFLyQLQFRQWURODGD
8VXDULRVGRPpVWLFRV3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOFHQWURGRQGH
DGTXLULyHODSDUDWRRFRQDOJXQDR¿FLQDJXEHUQDPHQWDOGRQGHOH
LQIRUPDUiQGyQGHGHSRVLWDUHOHOHFWURGRPpVWLFRSDUDVXUHFLFODMH
&RPHUFLDQWHV3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRU\FRPSUXHEH
los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto
no se puede mezclar con otros residuos comerciales para su
HOLPLQDFLyQ
Copyright (Copyright © 2007 HUMAX Corporation)
1RVHSXHGHFRSLDUXWLOL]DURWUDGXFLUHQSDUWHRHQVXWRWDOLGDGVLQFRQVHQWLPLHQWRSUHYLRSRUHVFULWRGH
+80$;H[FHSWRHQORDSUREDGRSRUODSURSLHGDGGHOFRS\ULJKW\ODOH\GHFRS\ULJKW
Garantía
/DLQIRUPDFLyQGHHVWHGRFXPHQWRHVWiVXMHWDDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR+80$;QRVHUHVSRQVDELOL]D
GHQLQJ~QGDxRGLUHFWRLQGLUHFWRDFFLGHQWDORGHRWURWLSRFRPRFRQVHFXHQFLDGHOXVRGHODLQIRUPDFLyQ
que contiene este manual.
Español-2
Aviso
Marcas comerciales
VIACCESS™ es una marca comercial de France Telecom.
CryptoWorks™ es una marca comercial de Philips Electronics N.V.
Irdeto es una marca comercial de Mindport BV.
NagravisionHVXQDPDUFDFRPHUFLDOUHJLVWUDGDGH.8'(/6.,6$
ConaxHVXQDPDUFDFRPHUFLDOGH7HOHQRU&RQD[$6
HVXQDPDUFDFRPHUFLDOGH656/DEV,QF
/DWHFQRORJtD7UX6XUURXQG;7HVWiLQFRUSRUDGDEDMROLFHQFLDGH656/DEV,QF
Le agradecemos la compra de un televisor HUMAX. Lea este manual del usuario
atentamente para instalar el televisor de forma segura, así como para utilizarlo
y mantenerlo al máximo rendimiento. Conserve este manual del usuario junto al
televisor para poder consultarlo en el futuro.
Español-3
Precauciones generales de seguridad
Precauciones generales de seguridad
Alimentación
ƒ&RQHFWHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQDXQDWRPDGHFRUULHQWHFRUUHFWD8QDFRQH[LyQLQHVWDEOHSRGUtD
SURYRFDUXQLQFHQGLR
ƒ1RXWLOLFHHQFKXIHVQLFDEOHVGDxDGRVQLWRPDVGHSDUHGVXHOWDV3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQD
GHVFDUJDHOpFWULFD
ƒ1XQFDWRTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQFRQODVPDQRVPRMDGDV3RGUtDSURGXFLUVHXQDGHVFDUJD
eléctrica.
ƒ1RFRQHFWHYDULRVGLVSRVLWLYRVDXQDPLVPDWRPD(OVREUHFDOHQWDPLHQWRGHODWRPDSRGUtDSURYRFDU
un incendio.
ƒ1RGREOHHOFDEOHQLWLUHGHpOFRQIXHU]D\QRVLW~HREMHWRVSHVDGRVVREUHpO3RGUtDSURYRFDUXQ
LQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD
ƒ&XDQGRGHVFRQHFWHHOFDEOHGHODWRPDKiJDORWLUDQGRGHOHQFKXIHQRGHOFDEOH8QDGHVFRQH[LyQ
LQWHUQDSRGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLR
ƒ3DUDWUDVODGDUHOSURGXFWRDSiJXHOR\GHVHQFK~IHORGHODWRPDGHFRUULHQWH'HVFRQHFWHODDQWHQDX
RWURVFRQHFWRUHVDQWHVGHWUDVODGDUHOSURGXFWR'HORFRQWUDULRSRGUtDVXIULUXQDGHVFDUJDHOpFWULFDR
SURYRFDUXQLQFHQGLRFRPRFRQVHFXHQFLDGHXQFDEOHGDxDGR
ƒ (OHQFKXIHSULQFLSDOGHEHHVWDUVLHPSUHIiFLOPHQWHDFFHVLEOH
ƒ (OHQFKXIHGHOGLVSRVLWLYRGHEHHVWDUIiFLOPHQWHDFFHVLEOHSDUDHOXVXDULR
ƒ'HMHHVSDFLRVX¿FLHQWHSDUDLQVHUWDU\H[WUDHUHOHQFKXIHGHODDOLPHQWDFLyQ&RORTXHHOWHOHYLVRU
ORPiVFHUFDSRVLEOHGHOHQFKXIH(OVXPLQLVWURSULQFLSDOGHHQHUJtDGHHVWHWHOHYLVRUVHFRQWUROD
enchufando y desenchufando el aparato.
ƒ(OLQWHUUXSWRUSULQFLSDOGHODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRUQRDtVODWRWDOPHQWHHODSDUDWRGHOVXPLQLVWUR
principal de corriente.
ƒ6LQRYDDXWLOL]DUHOWHOHYLVRUGXUDQWHXQSHULRGRGHWLHPSRODUJRGHVFRQHFWHHODSDUDWRGHODWRPDGH
corriente CA.
Instalación
ƒ0DQWHQJDHOSURGXFWRDOHMDGRGHIXHQWHVGHFDORU6LORVLW~DFHUFDGHXQDIXHQWHGHFDORUSRGUtD
SURYRFDUXQLQFHQGLR
ƒ0DQWHQJDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQDOHMDGRGHIXHQWHVGHFDORU8QDLVODPLHQWRIXQGLGRSRGUtD
SURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD
ƒ6LW~HODDQWHQDORPiVDOHMDGDSRVLEOHGHFDEOHVGHDOWDWHQVLyQ6LODDQWHQDWRFDVHGLFKRVFDEOHVVH
SRGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD
ƒ1RLQVWDOHHOSURGXFWRHQOXJDUHVRYHKtFXORVFRQDFHLWHRJUDVDFRQKXPRRFRQKXPHGDG R
H[SXHVWRVDODJXDRODOOXYLD 3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLR
ƒ/DFRQH[LyQHQWUHODDQWHQDH[WHULRU\HOFDEOHDGRLQWHUQRVHGHEHUHDOL]DUHQHOLQWHULRUSDUDHYLWDU
TXHVHSXHGDPRMDUSRUODOOXYLD/DH[SRVLFLyQGHODSDQWDOOD/&'DODJXD OOXYLD SXHGHSURYRFDUXQD
GHVFDUJDHOpFWULFDRXQLQFHQGLR
ƒ1RXWLOLFHHOSURGXFWRHQOXJDUHVK~PHGRV/DKXPHGDGDFRUWDHOWLHPSRGHYLGDGHOSURGXFWR\SXHGH
SURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRHOpFWULFRRXQLQFHQGLR
ƒ1RXWLOLFHHVWHSURGXFWRHQOXJDUHVH[SXHVWRVDEDMDVWHPSHUDWXUDV PHQRVGHƒ& ƒ1RLQVWDOHHOSURGXFWRHQOXJDUHVFRQSRFDYHQWLODFLyQ(OVREUHFDOHQWDPLHQWRLQWHUQRSXHGHSURYRFDU
un cortocircuito eléctrico o un incendio.
ƒ7HQJDFXLGDGRGHQRFXEULUHOYHQWLODGRU FRQXQPDQWHOXQDFRUWLQDHWF (OVREUHFDOHQWDPLHQWR
LQWHUQRSXHGHSURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRHOpFWULFRRXQLQFHQGLR
ƒ1RLQVWDOHHOSURGXFWRHQXQDVXSHU¿FLHLQHVWDEOHRXQVRSRUWHSHTXHxR/DFDtGDGHOSURGXFWRVREUH
XQDSHUVRQDHVSHFLDOPHQWHXQQLxRSXHGHFDXVDUJUDYHVOHVLRQHV,QVWiOHORHQXQOXJDUSODQR\
HVWDEOH\DTXHODSDUWHIURQWDOHVPiVSHVDGD
ƒ1RLQVWDOHHOSURGXFWRHQHOVXHOR8QDSHUVRQD HVSHFLDOPHQWHXQQLxR SRGUtDWURSH]DUFRQpO
Español-4
Precauciones generales de seguridad
Uso
ƒ(QFDVRGHWRUPHQWDHOpFWULFDGHVHQFKXIHHOSURGXFWRGHODWRPDGHODSDUHG\QRWRTXHODDQWHQD
(VWRHYLWDUiDYHUtDVHQODXQLGDGFDXVDGDVSRUUHOiPSDJRV\VREUHFDUJDVGHWHQVLyQ
ƒ0DQWHQJDODVSDWLOODVGHORVFRQHFWRUHVOLEUHVGHSROYR\KXPHGDG'HHVWHPRGRHYLWDUiLQFHQGLRVR
GHVFDUJDVHOpFWULFDV
ƒ,PSLGDTXHORVQLxRVVHVXEDQHQFLPDGHODSDUDWR6LODXQLGDGFD\HUDVREUHHOORVSRGUtDFDXVDUOHV
KHULGDVJUDYHVRODPXHUWH
ƒ1RFRORTXHVREUHHOSURGXFWRQLQJ~QREMHWRTXHXQQLxRGHVHHFRJHU6LODXQLGDGFD\HUDVREUHHOORV
SRGUtDFDXVDUOHVKHULGDVJUDYHVRODPXHUWH
ƒ&XDQGRVDTXHODVSLODVGHOSURGXFWRQRGHMHTXHORVQLxRVODVFRMDQ6LXQQLxRVHWUDJDXQDSLOD
consulte inmediatamente con un médico.
ƒ8WLOLFH~QLFDPHQWHODVSLODVHVSHFL¿FDGDVQRPH]FOHSLODVYLHMDVFRQSLODVQXHYDV$OLQHHODV
SLODVVHJ~QODSRODULGDGFRUUHFWD R 8QDFRORFDFLyQLQFRUUHFWDSXHGHRFDVLRQDUXQDH[SORVLyQ
RHOJRWHRGHOOtTXLGRLQWHUQRORFXDOSRGUtDSURYRFDUXQDGHVFDUJDHOpFWULFDGDxRVItVLFRVR
FRQWDPLQDFLyQGHODPELHQWH
ƒ1RLQWURGX]FDQLQJ~QREMHWRGHPHWDORLQÀDPDEOHQLFXDOTXLHURWUDVXVWDQFLDH[WUDxDHQHOYHQWLODGRU
HQHOWHUPLQDOGHHQWUDGD$9QLHQODVUDQXUDVGHORVPyGXORVRWDUMHWDVLQWHOLJHQWHV3XHGHFDXVDU
GDxRVDOSURGXFWR\UHGXFLUVXYLGD~WLO
ƒ1RGHVPRQWHUHSDUHQLYXHOYDDPRQWDUHOSURGXFWR3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJD
HOpFWULFD3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXGLVWULEXLGRUORFDO
ƒ0DQWHQJDHOSURGXFWROHMRVGHSXOYHUL]DGRUHV\REMHWRVLQÀDPDEOHV8QDH[SRVLFLyQDpVWRVSRGUtD
SURYRFDUXQLQFHQGLR
ƒ1RSRQJDPDFHWDVMDUURVFRQÀRUHVODWDVGHEHELGDSLH]DVPHWiOLFDVSHTXHxDVXREMHWRVSHVDGRV
VREUHHOSURGXFWR(OFRQWDFWRGHOSURGXFWRFRQHVWRVREMHWRVSRGUtDSURYRFDUXQDGHVFDUJDHOpFWULFD
RXQLQFHQGLRPLHQWUDVTXHVXFDtGDSRGUtDSURYRFDUKHULGDV
ƒ6LHOSURGXFWRVHDYHUtDDSiJXHOR\GHVHQFK~IHORGHODWRPDGHSDUHGDQWHVGHSRQHUVHHQFRQWDFWR
FRQHOVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDWpFQLFD(YLWDUiDVtHOULHVJRGHXQDGHVFDUJDHOpFWULFDRGHSURYRFDUXQ
incendio.
ƒ6LQRWDDOJRH[WUDxRFRPRXQVRQLGRLQXVXDOXQRORUDTXHPDGRRKXPRGHVHQFKXIHHOFDEOHGH
DOLPHQWDFLyQ\SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDWpFQLFD(YLWDUiDVtHOULHVJRGHXQD
GHVFDUJDHOpFWULFDRXQLQFHQGLR
ƒ 1RXWLOLFHKHUUDPLHQWDVSXQWLDJXGDVWDOHVFRPRDJXMDVROiSLFHVFHUFDGHOWHOHYLVRU\DTXHSRGUtDQ
UD\DUODVXSHU¿FLHGHO/&'
ƒ 1RXWLOLFHGLVROYHQWHVFRPRSRUHMHPSOREHQFHQRSDUDOLPSLDUHOWHOHYLVRU\DTXHODVXSHU¿FLHGHO
/&'UHVXOWDUtDGDxDGD
ƒ 1RPXHYDHOSURGXFWRQLORGHVFRQHFWHEUXVFDPHQWHPLHQWUDVODXQLGDGGHGLVFRGXURHVWp
funcionando.
ƒ /DHPSUHVDQRVHKDFHUHVSRQVDEOHSRUFXDOTXLHUFRUUXSFLyQGHGDWRVHQHOGLVFRGXURGHELGDDXQ
uso descuidado o inapropiado por parte de los usuarios.
ƒ 1RVHSDUHODXQLGDGGHOGLVFRGXURGHOFXHUSRSULQFLSDO6LGHVHDFDPELDUODXQLGDGGHOGLVFRGXUR
SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOVHUYLFLRGHDVLVWHQFLD
Limpieza
ƒ 'HVFRQHFWHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQDQWHVGHOLPSLDUHOSURGXFWR3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQD
GHVFDUJDHOpFWULFD
ƒ 1RURFtHDJXDVREUHHOSURGXFWR3RGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD
ƒ 8VHVyORXQSDxRVXDYH\DTXHODVXSHU¿FLHVHUD\DIiFLOPHQWH1RXWLOLFHSURGXFWRVTXtPLFRVFRPR
FHUDVEHQFHQRDOFRKROGLVROYHQWHVDPELHQWDGRUHVOXEULFDQWHVRGHWHUJHQWHV
Español-5
Índice
&DStWXOR!!,QWURGXFFLyQ ....................................................................................................8
Contenido del embalaje........................................................................................................................... 8
Panel frontal y superior ........................................................................................................................... 9
Panel posterior y lateral......................................................................................................................... 10
Botones del mando a distancia ............................................................................................................. 12
,QVWDODFLyQPXUDO ................................................................................................................................... 14
&DStWXOR!!&RQH[LyQGHOWHOHYLVRU...................................................................................1
&RQH[LyQDXQDDQWHQDRXQDWHOHYLVLyQSRUFDEOH ............................................................................... 1
&RQH[LyQGHXQDSDUDWRGHYtGHR 9&5 .............................................................................................. 16
&RQH[LyQGHXQUHSURGXFWRUGH'9' .................................................................................................... 18
&RQH[LyQGHXQGHFRGL¿FDGRU............................................................................................................... 20
&RQH[LyQGHOVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDO................................................................................................... 21
&RQH[LyQGHXQRUGHQDGRU.................................................................................................................... 22
&RQH[LyQGHORVDXULFXODUHV .................................................................................................................. 22
6LVWHPDGHDFFHVRFRQGLFLRQDO ............................................................................................................. 23
&DStWXOR!!$VLVWHQWHSDUDODFRQ¿JXUDFLyQLQLFLDO ...........................................................24
(MHFXFLyQGHODVLVWHQWHSDUDODFRQ¿JXUDFLyQLQLFLDO ............................................................................. 24
&DStWXOR!!)XQFLRQDPLHQWREiVLFR .................................................................................2
(QFHQGLGRGHOWHOHYLVRU ......................................................................................................................... 2
6HOHFFLyQGHOLGLRPDGHOPHQ~.............................................................................................................. 2
6HOHFFLyQGHODIXHQWHGHHQWUDGDSULQFLSDO .......................................................................................... 26
9LVXDOL]DFLyQGHODOLVWDGHFDQDOHV ....................................................................................................... 26
9LVXDOL]DFLyQGHLQIRUPDFLyQ ................................................................................................................. 27
)XQFLRQHVGHODSURJUDPDFLyQGLJLWDO.................................................................................................... 29
&DStWXOR!!8VRGHOD*XtDHOHFWUyQLFDGHSURJUDPDV (3* .........................................30
9LVXDOL]DFLyQGHOD*XtDHOHFWUyQLFDGHSURJUDPDV (3* ................................................................... 30
9LVXDOL]DFLyQGHSURJUDPDVUHVHUYDGRV................................................................................................ 32
%~VTXHGDGHXQSURJUDPD.................................................................................................................... 33
&DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHORVFDQDOHV........................................................................34
([SORUDFLyQDXWRPiWLFDGHFDQDOHVDQDOyJLFRV .................................................................................... 34
([SORUDFLyQPDQXDOGHFDQDOHVDQDOyJLFRV .......................................................................................... 3
0RGL¿FDFLyQGHFDQDOHVDQDOyJLFRV...................................................................................................... 36
([SORUDFLyQDXWRPiWLFDGHFDQDOHVGLJLWDOHV ........................................................................................ 37
([SORUDFLyQPDQXDOGHFDQDOHVGLJLWDOHV .............................................................................................. 38
([SORUDFLyQPDQXDOGHFDQDOHVGLJLWDOHV .............................................................................................. 39
0RGL¿FDFLyQGHFDQDOHVGLJLWDOHV.......................................................................................................... 40
(GLFLyQGHFDQDOHVGLJLWDOHVIDYRULWRV ................................................................................................... 42
&DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHODLPDJHQ ..........................................................................44
3HUVRQDOL]DFLyQGHODFRQ¿JXUDFLyQGHODLPDJHQ ................................................................................ 44
6HOHFFLyQGHOPRGRGHLPDJHQ ............................................................................................................. 44
Español-6
Índice
Color carne............................................................................................................................................ 4
Temperatura del color............................................................................................................................ 4
5HGXFFUXLGRV ....................................................................................................................................... 46
Ajuste del brillo de la luz de fondo......................................................................................................... 46
&DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHOVRQLGR ..............................................................................47
&RQ¿JXUDFLyQGHORVHIHFWRVGHVRQLGR ................................................................................................ 47
Ajuste del balance de sonido ................................................................................................................ 47
$MXVWHDXWRPiWLFRGHOYROXPHQ ............................................................................................................. 48
&RQ¿JXUDFLyQGH7UX6XUURXQG;7......................................................................................................... 48
&RQ¿JXUDFLyQGHODSULRULGDGGHODXGLR................................................................................................. 49
&DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHODVFDUDFWHUtVWLFDV .............................................................0
&RQ¿JXUDFLyQGHODLQIRUPDFLyQGHODKRUD........................................................................................... 0
Control paterno...................................................................................................................................... 1
$MXVWHGHODWUDQVSDUHQFLDGHODSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD 26' ......................................................... 2
Ajuste del fondo azul ............................................................................................................................. 2
&RQ¿JXUDFLyQGH3,3 LPDJHQVREUHLPDJHQ ....................................................................................... 3
,QWHUID]FRP~Q....................................................................................................................................... 4
3DUiPHWURVGHIiEULFD ........................................................................................................................... 4
&DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGH'79.................................................................................
&RQ¿JXUDFLyQGHOLGLRPD....................................................................................................................... 3DUiPHWURVYDULRV ................................................................................................................................. 6
$FWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUH...................................................................................................................... 7
'HWHFFLyQGHVHxDO................................................................................................................................ 61
Estado ................................................................................................................................................... 61
&DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHODUHODFLyQGHDVSHFWR .....................................................62
&DStWXOR!!8VRGHOWHOHWH[WR .........................................................................................63
&DStWXOR!!&RQ¿JXUDFLyQGHO3& ..................................................................................64
&RQ¿JDXWR ............................................................................................................................................ 64
3RVLFLyQ................................................................................................................................................. 64
5HORM ...................................................................................................................................................... 6
Fase ...................................................................................................................................................... 6
*XtDGHPHQ~V ....................................................................................................................66
6ROXFLyQGHSUREOHPDV ........................................................................................................67
6ROXFLyQGHSUREOHPDV.......................................................................................................................... 67
Mensajes de error ................................................................................................................................. 68
(VSHFL¿FDFLRQHV..................................................................................................................69
6HUYLFLR\DVLVWHQFLD ............................................................................................................70
Español-7
Capítulo 1 >> Introducción
Contenido del embalaje
Televisor LCD
Manual del usuario
Cable de alimentación
Español-8
Mando a distancia
Dos pilas AAA
Capítulo 1 >> Introducción
Panel frontal y superior
3
4
5
6
7
Presione
1
2
Nota: Cuando presione los
ERWRQHVGHOSDQHOVXSHULRU
tire de la parte posterior de
ellos hacia adelante.
1 Sensor del mando a distancia
5HFLEHODVyUGHQHVGLUHFWDPHQWHGHOPDQGRDGLVWDQFLD\ODVWUDQV¿HUHDO
WHOHYLVRU
2 Indicador de modo de espera
6HLOXPLQDHQD]XOHQHOPRGRGHHVSHUD
3 TV/AV/OK
0XHVWUDODIXHQWHGHHQWUDGD\FRQ¿UPDODVHOHFFLyQ
4 Botón MENU
0XHVWUDHOPHQ~HQSDQWDOOD
5 Botones VOL- /VOL+
$MXVWDQHOYROXPHQ
6 Botones P
/P
6HOHFFLRQDQORVFDQDOHV
7 Botón de puesta en espera
Cambia entre los modos de funcionamiento y en espera.
Nota: 6LHOLQGLFDGRUGHOPRGRGHHVSHUDHVWiDSDJDGRSXOVHHOLQWHUUXSWRU
GHODDOLPHQWDFLyQSULQFLSDOGHODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRU
Español-9
Capítulo 1 >> Introducción
Panel posterior y lateral
Panel lateral
VIDEO
AV 3
H/P
R
L
AUDIO S-VIDEO
1
2
3
1 RANURA CI (interfaz común)
5DQXUDSDUDXQPyGXOR&,
2 AV3 INPUT (Video, S-Video, Audio-L/R)
3HUPLWHFRQHFWDUORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLR\YtGHR R69tGHR GH
XQDYLGHRFiPDUDXQDFRQVRODGHYLGHRMXHJRV\GLVSRVLWLYRVVLPLODUHV
3 H/P(Auriculares)
&RQH[LyQSDUDORVDXULFXODUHV
Español-10
Capítulo 1 >> Introducción
Panel posterior
5
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
1
2
HDMI 1
3
SERVICE ONLY
SPDIF
4
PC
6
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
7
AV 1
RF
AV 2
8
9
1 Interruptor principal de alimentación POWER
(QFLHQGH\DSDJDHOWHOHYLVRU
2
AC INPUT
&RQHFWRUSDUDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
3 HDMI1/HDMI2 INPUT
5HFLEHVHxDOHVGLJLWDOHVVLQFRPSULPLUGHDXGLR\YtGHRGHVGHHOGLVSRVLWLYR
FRPSDWLEOHFRQOD,QWHUID]PXOWLPHGLDGHDOWDGH¿QLFLyQ +'0, 4
SPDIF OUTPUT
&RQH[LyQSDUDXQFRPSRQHQWHGHDXGLRGLJLWDO VyORVDOLGDGHDXGLR79
GLJLWDO 5 SERVICE ONLY (RS232C)
3HUPLWHFRQHFWDUHO3&SDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUHGHOWHOHYLVRU
6 PC/PC AUDIO INPUT (D-SUB, Audio)
&RQH[LyQSDUDODVWRPDVGHVDOLGDGHDXGLR\GHYtGHRGHO3&
7 COMPONENT INPUT (Y/Pb/Pr, Audio-L/R)
3HUPLWHFRQHFWDUFRPSRQHQWHVGHYtGHR <3E3U \DXGLR /5 8 AV1/AV2 INPUT/OUTPUT (SCART)
7RPDVGHHQWUDGDRVDOLGDSDUDGLVSRVLWLYRVH[WHUQRVFRPRDSDUDWRVGH
YtGHRUHSURGXFWRUHVGH'9'FRQVRODVGHYLGHRMXHJRVRUHSURGXFWRUHVGH
YLGHRGLVFRV
9 RF INPUT
&RQH[LyQSDUDXQDDQWHQDDpUHDRODWHOHYLVLyQSRUFDEOH
Español-11
Capítulo 1 >> Introducción
Botones del mando a distancia
STANDBY
Cambia entre los modos de
funcionamiento y en espera.
TV/AV
Muestra todas las fuentes de entrada
GLVSRQLEOHV3XOVHORVERWRQHVŸź
para seleccionar la fuente de entrada
deseada.
MUTE
6LOHQFLDHOVRQLGR3DUDFDQFHODU
SXOVHORVERWRQHV087(92/R
92/
SLEEP
6HOHFFLRQDXQLQWHUYDORGHWLHPSR
preestablecido para poner el
WHOHYLVRUHQHOPRGRGHHVSHUD
DXWRPiWLFDPHQWH
PIC MODE
6HOHFFLRQDHOPRGRGHLPDJHQ
(VWiQGDU%ULOODQWH6XDYHR
0DQXDO SND EFFECT
6HOHFFLRQDORVHIHFWRVGHVRQLGR
3URIXQGR9R]3HOtFXOD0~VLFDR
8VXDULR WIDE
3HUPLWHVHOHFFLRQDUXQDUHODFLyQGH
DVSHFWR $XWR5HJXODU3DQRUiPLFR
=RRP=RRP6XEWtWXOR
DMXVR&RPSOHWR Botones numéricos (0~9)
3HUPLWHQLQWURGXFLUHOQ~PHURGHO
FDQDOSDUDYHUpVWHGLUHFWDPHQWH6H
XVDQSDUDHVFULELUGtJLWRV
TEXT --- (sólo Reino Unido)
0XHVWUD0+(* LQIRUPDFLyQGH
WHOHWH[WRGLJLWDO
LIST
Muestra la lista de canales.
Español-12
Nota: 6LHOLQGLFDGRUGHOPRGR
GHHVSHUDHVWiDSDJDGRSXOVHHO
LQWHUUXSWRUGHODDOLPHQWDFLyQSULQFLSDO
GHODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRU
Botones de colores
6HXVDQSDUDODVDSOLFDFLRQHV
LQWHUDFWLYDVHQORVPRGRV(3*
0RGLIFDQDOHV\7HOHWH[WR
OK
&RQ¿UPD JXDUGDRDFHSWD OD
VHOHFFLyQHIHFWXDGDHQORVPHQ~V
en pantalla.
%RWRQHVGHÀHFKD ŸźŻŹ
&RQWURODQODVHOHFFLyQGHORVPHQ~V
en pantalla.
EPG
0XHVWUDOD*XtDHOHFWUyQLFDGH
SURJUDPDV (3* HQHOPRGRGH
HQWUDGDGH79GLJLWDO
BACK
9XHOYHDODSDQWDOODDQWHULRU
MENU
0XHVWUDORVPHQ~VHQSDQWDOOD
EXIT
6DOHGHOPHQ~TXHVHPXHVWUDHQOD
pantalla.
TV/RADIO
Cambia entre los modos de
WHOHYLVLyQ\UDGLRGLJLWDO
INFO
0XHVWUDLQIRUPDFLyQGHOFDQDODFWXDO
o de la entrada.
VOL+/$MXVWDQHOYROXPHQ
P+/Cambian los canales.
Capítulo 1 >> Introducción
Botones de la función de teletexto
(Teletexto activado/desactivado)
$FWLYDRGHVDFWLYDHOVHUYLFLRGH
WHOHWH[WR
(Mezclar)
6HXWLOL]DSDUDPRVWUDUHOWHOHWH[WR
FRQODSDQWDOODGHHPLVLyQ
Ajusta la opacidad del fondo en el
PRGRGHWHOHWH[WR
(Índice)
0XHVWUDODSiJLQDGHtQGLFHGHO
WHOHWH[WR
(Cancelar)
0XHVWUDHOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQ
FXDQGRVHEXVFDXQDQXHYDSiJLQD
GHWHOHWH[WR
(Mostrar)
0XHVWUDODLQIRUPDFLyQRFXOWD
(Modo)
6HOHFFLRQDHOPRGRGHWHOHWH[WR
/,67)/2)
(Tamaño)
0XHVWUDODVOHWUDVDGREOHWDPDxR
(Retener)
5HWLHQHODSiJLQDDFWXDOGHWHOHWH[WR
sin actualizarla.
(Hora)
Muestra la hora actual en la esquina
derecha superior de la pantalla.
PIP
$FWLYDRGHVDFWLYDHOPRGR3,3
SIZE
&DPELDHOWDPDxRGHODSDQWDOOD
secundaria.
JUDQGHRSHTXHxD
SEL
6HOHFFLRQDODSDQWDOODSULQFLSDOROD
secundaria.
POS
&DPELDODSRVLFLyQGHODSDQWDOOD
secundaria.
(BANDA SONORA)
6HOHFFLRQDORVPRGRVGHVRQLGR
HVWpUHRPRQRDXUDOHWF HQOD
HQWUDGDGHWHOHYLVLyQDQDOyJLFDR
la lista de pistas de sonido en la
HQWUDGDGHWHOHYLVLyQGLJLWDO
(SUBTITULOS)
Muestra la lista de idiomas de los
subtítulos en el modo de entrada de
WHOHYLVLyQGLJLWDO
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia:
+ Al comprar el televisor
+ Cuando el mando a distancia no funciona
1 5HWLUHODWDSDGHODSDUWHSRVWHULRUGHOPDQGRDGLVWDQFLDSXOVDQGRHO
VtPEROR ź \GHVOL]DQGRKDFLDDEDMRODWDSD\DFRQWLQXDFLyQWLUDQGRGH
HOODFRQ¿UPH]DKDVWDVDFDUOD
2 ,QVHUWHGRVSLODVGHWDPDxR$$$GH9DVHJXUiQGRVHGHTXHORVSRORV
\ GHODVEDWHUtDVHVWpQFRUUHFWDPHQWHDOLQHDGRV
3 Cierre la tapa.
Nota: 1RPH]FOHGLIHUHQWHVWLSRVGHSLODVSRUHMHPSORDOFDOLQDV\GH
PDQJDQHVR
Español-13
Capítulo 1 >> Introducción
Instalación mural
6HSXHGHLQVWDODUHOWHOHYLVRUHQODSDUHGPHGLDQWHXQVRSRUWHGHPRQWDMH VH
YHQGHSRUVHSDUDGR SUGERENCIA: (VWHWHOHYLVRUFXPSOHODVHVSHFL¿FDFLRQHV9(6$SDUDXQD
LQVWDODFLyQPXUDOHVWiQGDU(QVXGLVWULEXLGRUORFDOWLHQHGLVSRQLEOHVYDULRVWLSRV
de instalaciones murales. Cada una de ellas puede contar con instrucciones de
LQVWDODFLyQHVSHFt¿FDV
tornillo
tornillo
/DVLOXVWUDFLRQHVTXHVHPXHVWUDQVRQH[SOLFDWLYDV\SXHGHQ
GLIHULUVHJ~QORVWLSRVGHPRQWDMH
1 $QWHVGHHIHFWXDUODLQVWDODFLyQVHSDUHHOWHOHYLVRUGHOVRSRUWHSDUDHOOR
quite los tornillos.
2 )LMHHOVRSRUWHGHODFDUFDVDSULQFLSDODOWHOHYLVRU\DVHJ~UHOR¿UPHPHQWH
con los tornillos.
3 )LMHHOWHOHYLVRUFRQHOVRSRUWHGHODFDUFDVDSULQFLSDODOVRSRUWHPRQWDGRHQ
la pared.
4 $SULHWHHOWRUQLOORGHVHJXULGDG
Notas:
1. Pida a los instaladores que instalen el soporte para el montaje en la pared.
2.1RLQVWDOHHODSDUDWRVREUHVXSHU¿FLHVIUiJLOHVFRPR\HVRRHVSXPDGH
poliestireno.
3.$MXVWH¿UPHPHQWHHOVRSRUWHGHPRQWDMHPXUDODODSDUHGSDUDHYLWDUTXHHO
WHOHYLVRUSXHGDFDHUVH\SURYRFDUKHULGDV
Español-14
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Conexión a una antena o una televisión por cable
3DUDSRGHUYHUFRUUHFWDPHQWHORVFDQDOHVGHWHOHYLVLyQVHGHEHUHFLELUXQD
VHxDOSURFHGHQWHGHXQDHPLVRUD
Y
AUDIO
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
RF
o
7HOHYLVLyQSRUFDEOH
1 &RQHFWHHOFDEOHFRD[LDO5)GHODDQWHQDDpUHDRODWHOHYLVLyQSRUFDEOHDO
terminal RFGHODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRU
2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar Digital TV o Analog TV.
Notas:
1.3DUDUHFLELUXQDVHxDOySWLPDVHUHFRPLHQGDXVDUXQFDEOHFRD[LDOWLSR,(&
GHRKPLRV
2.3DUDUHFLELUODVHxDODSURSLDGDVHQHFHVLWDXQDDQWHQDH[WHUQD3DUD
FRQVHJXLUXQDPHMRUUHFHSFLyQVHUHFRPLHQGDXQDDQWHQDH[WHULRU
3.3DUDPHMRUDUODFDOLGDGGHODLPDJHQHQXQD]RQDGHVHxDOGpELOHV
DFRQVHMDEOHFRPSUDUHLQVWDODUXQDPSOL¿FDGRUGHVHxDO
Español-15
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Conexión de un aparato de vídeo (VCR)
Mediante un cable SCART
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
&DEOH6&$57
VCR
1 &RQHFWHHOFDEOH6&$57HQWUHHOWHUPLQDOAV1 (o AV2)GHOWHOHYLVRU\HO
FRQHFWRU6&$57GHODSDUDWRGHYtGHR
2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar AV1 (o AV2).
3 (QFLHQGDHOYtGHRDFRQWLQXDFLyQLQVHUWHXQDFLQWD\SXOVHHOERWyQ
REPRODUCIRGHOYtGHR &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHODSDUDWRGHYtGHR
Si desea hacer una copia desde otro VCR (o un reproductor de DVD).
1 &RQHFWHHO9&5 RUHSURGXFWRUGH'9' VHFXQGDULRDOWHUPLQDOAV1 y el
9&5 RUHSURGXFWRUGH'9' GHGHVWLQRDOWHUPLQDOAV2SDUDTXHODVHxDO
VHWUDQV¿HUDGHVGHAV1 a AV2.
2 3DUDJUDEDUXQSURJUDPDFRQHFWHHOUHFHSWRUDOWHUPLQDOAV1\HO9&5 R
UHSURGXFWRUGH'9' DOWHUPLQDOAV2SDUDTXHODVHxDOVHWUDQV¿HUDGHVGH
AV1 a AV2.
Nota: 3DUDREWHQHUPiVLQIRUPDFLyQVREUHFyPRUHDOL]DUJUDEDFLRQHVFRQVXOWH
las instrucciones del equipo correspondiente.
Entrada principal
Salida AV1 (SCART1)
Salida AV2 (SCART2)
79GLJLWDO
79GLJLWDO
79GLJLWDO
79DQDOyJLFD
79DQDOyJLFD
79DQDOyJLFD
$9 &9%6
AV1
6&$57
&9%6
5*%
$9 &9%6
AV2
&9%6
$9 &9%6
6&$57
5*%
$9 &9%6
Component
5)SUHYLR
$9 &9%66LGH
79GLJLWDODQDOyJLFD
$9087(
$9 &9%66LGH
69,'(2 6LGH
69,'(2 6LGH<&
+'0,
$9087(
+'0,
$9087(
PC
$9087(
Nota: &XDQGRVHFDPELDODHQWUDGDSULQFLSDOGH79DQDOyJLFDD+'0,R
+'0,QRKD\QLQJXQDVDOLGD$9 $9VHVLOHQFLD Español-16
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
VIDEO
R
AV 3
&DEOHGHYtGHR
Cable de audio
H/P
L
AUDIO S-VIDEO
Mediante el cable de audio/vídeo (compuesto)
VCR
1 &RQHFWHHOFDEOHGHYtGHRHQWUHHOWHUPLQDOGHHQWUDGDVideo (AV3) del
WHOHYLVRU\HOWHUPLQDOGHVDOLGDGHODVHxDOGHYtGHRGHO9&5
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada Audio-L/R (AV3)
GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLRGHO9&5
3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar AV3.
4 (QFLHQGDHOYtGHRDFRQWLQXDFLyQLQVHUWHXQDFLQWD\SXOVHHOERWyQ
REPRODUCIRGHOYtGHR &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHODSDUDWRGHYtGHR
Mediante el cable de audio/S-Vídeo
AUDIO S-VIDEO
R
&DEOHGH69tGHR
Cable de audio
H/P
L
AV 3
VIDEO
69tGHRWUDQVSRUWDGDWRVGHYtGHRHQGRVVHxDOHVVHSDUDGDV EULOOR\FRORU D
GLIHUHQFLDGHOYtGHRFRPSXHVWRTXHWUDQVSRUWDHOFRQMXQWRGHVHxDOHVFRPSOHWR
HQXQPLVPRSDTXHWH69tGHRQRWUDQVSRUWDDXGLR3RUFRQVLJXLHQWHVH
QHFHVLWDXQDFRQH[LyQGHDXGLRLQGHSHQGLHQWH
VCR
1 &RQHFWHHOFDEOHGH69tGHRHQWUHHOWHUPLQDOGHHQWUDGDS-Video del
WHOHYLVRU\HOWHUPLQDOGHVDOLGD69tGHRGHO9&5
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada Audio-L/R (AV3)
GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLRGHO9&5
3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar S-Video.
4 (QFLHQGDHOYtGHRDFRQWLQXDFLyQLQVHUWHXQDFLQWD\SXOVHHOERWyQ
REPRODUCIRGHOYtGHR &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHODSDUDWRGHYtGHR
Español-17
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Conexión de un reproductor de DVD
Mediante un cable SCART
Y
AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
PC AUDIO
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
Pb
L
Pr
R
AV 1
AV 2
COMPONENT
&DEOH6&$57
DVD
1 &RQHFWHHOFDEOH6&$57HQWUHHOWHUPLQDOAV1 (o AV2)GHOWHOHYLVRU\HO
FRQHFWRU6&$57GHOUHSURGXFWRUGH'9'
2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQ TV/AV para
seleccionar AV1 (o AV2).
3 (QFLHQGDHOUHSURGXFWRU'9'LQVHUWHXQGLVFR'9'\SXOVHHOERWyQ
REPRODUCIR &RQVXOWHHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHVGHOUHSURGXFWRUGH
'9'
Mediante el cable de audio/vídeo de componentes
Y
AUDIO
PC AUDIO
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
&DEOHGHYtGHRGH
componentes
AV 1
AV 2
RF
Cable de audio
DVD
1 &RQHFWHORVFDEOHVGHYtGHRGHFRPSRQHQWHVHQWUHORVWHUPLQDOHVGH
entrada Y/Pb/Pr (COMPONENT)GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGH
YtGHRGHFRPSRQHQWHVGHOUHSURGXFWRUGH'9'
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada Audio-L/R
(COMPONENT)GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLRGHO
reproductor de DVD.
3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar Component.
4 (QFLHQGDHOUHSURGXFWRU'9'LQVHUWHXQGLVFR'9'\SXOVHHOERWyQ
REPRODUCIRGHOUHSURGXFWRU'9' &RQVXOWHHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV
GHOUHSURGXFWRUGH'9'
Nota: 6HJ~QHOIDEULFDQWHORVWHUPLQDOHV<3E3UVHSXHGHQLGHQWL¿FDUFRPR
<3B35<%<5<R<&B&5.
Español-18
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Mediante el cable HDMI
/D,QWHUID]PXOWLPHGLDGHDOWDGH¿QLFLyQ +'0, HVHOQXHYRHVWiQGDUSULQFLSDO
SDUDODVLQWHUFRQH[LRQHVGHYtGHR\DXGLRGLJLWDO
Y
AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
PC AUDIO
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
&DEOHGH+'0,
DVD
1 &RQHFWHHOFDEOH+'0,HQWUHHOWHUPLQDOGHHQWUDGDHDMI1 (o HDMI2) del
WHOHYLVRU\HOFRQHFWRUGHVDOLGD+'0,GHOUHSURGXFWRUGH'9'
2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar HDMI1 (o HDMI2).
3 (QFLHQGDHOUHSURGXFWRU'9'LQVHUWHXQGLVFR'9'\SXOVHHOERWyQ
REPRODUCIRGHOUHSURGXFWRU'9' &RQVXOWHHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV
GHOUHSURGXFWRUGH'9'
Español-19
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
&RQH[LyQGHXQGHFRGLÀFDGRU
Mediante el cable SCART (euroconector)
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SERVICE ONLY
PC
SPDIF
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
&DEOH6&$57
'HFRGL¿FDGRU
1 &RQHFWHHOFDEOH6&$57HQWUHHOWHUPLQDOAV1 (o AV2)GHOWHOHYLVRU\HO
WHUPLQDO6&$57GHOGHFRGL¿FDGRU
2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar AV1 (o AV2).
3 (QFLHQGDHOGHFRGL¿FDGRU &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHO
GHFRGL¿FDGRU
Mediante el cable de audio/vídeo de componentes
Y
AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
PC AUDIO
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
&DEOHGHYtGHRGH
componentes
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
RF
AV 2
Cable de audio
'HFRGL¿FDGRU
1 &RQHFWHORVFDEOHVGHYtGHRGHFRPSRQHQWHVHQWUHORVWHUPLQDOHVGH
entrada Y/Pb/Pr (COMPONENT)GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGH
YtGHRGHFRPSRQHQWHVGHOGHFRGL¿FDGRU
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada Audio-L/R
(COMPONENT)GHOWHOHYLVRU\ORVWHUPLQDOHVGHVDOLGDGHDXGLRGHO
GHFRGL¿FDGRU
3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar Component.
4 (QFLHQGDHOGHFRGL¿FDGRU &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHO
GHFRGL¿FDGRU
Nota: 6HJ~QHOIDEULFDQWHORVWHUPLQDOHV<3E3UVHSXHGHQLGHQWL¿FDUFRPR
<3B35<%<5<R<&B&5.
Español-20
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Mediante el cable HDMI
/D,QWHUID]PXOWLPHGLDGHDOWDGH¿QLFLyQ +'0, HVHOQXHYRHVWiQGDUSULQFLSDO
SDUDODVLQWHUFRQH[LRQHVGHYtGHR\DXGLRGLJLWDO
Y
PC AUDIO
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
Pb
Pr
HDMI 2
HDMI 1
CO
&DEOHGH+'0,
'HFRGL¿FDGRU
1 &RQHFWHHOFDEOH+'0,HQWUHHOWHUPLQDOHDMI1 (o HDMI2)GHOWHOHYLVRU\HO
FRQHFWRUGHVDOLGD+'0,GHOGHFRGL¿FDGRU
2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar HDMI1 (o HDMI2).
3 (QFLHQGDHOGHFRGL¿FDGRU &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHO
GHFRGL¿FDGRU
Conexión del sistema de audio digital
(Sólo entrada de TV digital)
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
&DEOHySWLFR
6LVWHPDGHDXGLRGLJLWDO
1 &RQHFWHHOFDEOHySWLFRHQWUHHOWHUPLQDOGHVDOLGDSPDIFGHOWHOHYLVRU\HO
WHUPLQDOGHHQWUDGDySWLFRGHOVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDO
2 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\HOVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDODFRQWLQXDFLyQDMXVWHHO
YROXPHQ &RQVXOWHHOPDQXDOGHOXVXDULRGHOVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDO
Nota: 3DUDGLVIUXWDUGHOVRQLGRGHXQVLVWHPDGHDXGLRGLJLWDOSXOVHORVERWRQHV
VOL+/- o MUTE SDUDEDMDUHOYROXPHQRFRUWDUHOVRQLGRGHOWHOHYLVRU
Español-21
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Conexión de un ordenador
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SERVICE ONLY
SPDIF
Cable de audio
PC
Pb
L
Pr
R
AV 1
RF
AV 2
COMPONENT
Cable PC
PC
1 Conecte el cable PC entre el terminal PCGHOWHOHYLVRU\ODVDOLGD3&GHO
ordenador.
2 Conecte el cable de audio entre el terminal de entrada PC AUDIO del
WHOHYLVRU\HOWHUPLQDOGHVDOLGDGHDXGLRGHORUGHQDGRU
3 (QFLHQGDHOWHOHYLVRU\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQTV/AV para
seleccionar PC.
Resolución de pantalla admitida (PC)
No
5HVROXFLyQ
3& $QDOyJLFR
)UHFKRU N+]
)UHFYHU +]
1
2
3
4
[
[
[
[
[
37.9
48.4
47.8
47.7
60
60
60
60
60
Conexión de los auriculares
VIDEO
AV 3
H/P
L
R
AUDIO S-VIDEO
Conecte los auriculares al terminal H/PGHOWHOHYLVRUVLGHVHDYHUXQSURJUDPD
GHWHOHYLVLyQVLQPROHVWDUDODVSHUVRQDVTXHHVWiQMXQWRDXVWHG
Nota: (OXVRSURORQJDGRGHORVDXULFXODUHVDXQYROXPHQDOWRSXHGHGDxDUORV
oídos.
Español-22
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Sistema de acceso condicional
(sólo para canales digitales)
(O6LVWHPDGHDFFHVRFRQGLFLRQDO &$6 HVXQDWHFQRORJtDTXHVHXWLOL]D
SDUDFRQWURODUHODFFHVRDORVVHUYLFLRVGHWHOHYLVLyQGLJLWDO '79 DXVXDULRV
DXWRUL]DGRVPHGLDQWHODHQFULSWDFLyQGHORVSURJUDPDVWUDQVPLWLGRV
Inserción de un módulo CI (con tarjeta inteligente)
(OPyGXOR&,SDUHFHXQDWDUMHWD GHQRPLQDGD3&0&,$ GHORV3&SRUWiWLOHV
+D\WLSRVGLIHUHQWHVGHPyGXORV&,DGHFXDGRVSDUDWUHVVLVWHPDVGH
FRGL¿FDFLyQGLIHUHQWHV
0yGXOR&,
7DUMHWDLQWHOLJHQWH
1 6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOPyGXORHLQVHUWHODWDUMHWDLQWHOLJHQWHHQHOPyGXOR
GHLQWHUID]FRP~Q &, 2 0DQWHQJDHQSRVLFLyQKRUL]RQWDOHOPyGXOR&, FRQODWDUMHWDLQWHOLJHQWH 3 ,QVHUWHFRPSOHWDPHQWHHOPyGXOR&,HQODUDQXUD
Nota: $VHJ~UHVHGHTXHODWDUMHWDLQWHOLJHQWHRHOPyGXOR&,HVWpQLQVHUWDGRVHQ
ODGLUHFFLyQFRUUHFWD8QDPDODLQVHUFLyQSRGUtDFDXVDUGDxRVHQHOORV
Español-23
Capítulo 3 >> Asistente para la configuración inicial
(MHFXFLyQGHODVLVWHQWHSDUDODFRQÀJXUDFLyQLQLFLDO
APS
Español
España
Disac tiv
TODOS
Idioma
País
Potencia de antena
Búsq canal
&XDQGRVHHQFLHQGHHOWHOHYLVRUSRUSULPHUDYH]GHVSXpVGHVXDGTXLVLFLyQ
RGHHMHFXWDUODFRQ¿JXUDFLyQSUHGHWHUPLQDGDDSDUHFHDXWRPiWLFDPHQWHHO
DVLVWHQWHSDUDODFRQ¿JXUDFLyQLQLFLDO $36 0HGLDQWHHODVLVWHQWHVHSXHGHQ
FRQ¿JXUDUIiFLOPHQWHORVFDQDOHVDQDOyJLFRV\GLJLWDOHVGLVSRQLEOHV
1 6HOHFFLRQHHOLGLRPDTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ(OPHQ~HQ
SDQWDOOD 26' VHPRVWUDUiHQHOLGLRPDVHOHFFLRQDGR
Mover
2 6HOHFFLRQHPaísFRQORVERWRQHVŸź
Selecc.
3 6HOHFFLRQHHOSDtVGRQGHVHHQFXHQWUDFRQORVERWRQHVŻŹ
APS
Español
España
Disac tiv
TODOS
Idioma
País
Potencia de antena
Búsq canal
Canal dig encontr
Canal analóg encontr
Progr. barr. (AT V )
Parar
80%
90
25
4 6HOHFFLRQHBúsq canalFRQORVERWRQHVŸź
5 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHTODOSDTVATVFRQORVERWRQHVŻŹ\
SXOVHHOERWyQOK6HLQLFLDODE~VTXHGDGHFDQDOHV3ULPHURVHH[SORUDQ
ORVFDQDOHVDQDOyJLFRV\GHVSXpVORVGLJLWDOHV/RVFDQDOHVKDOODGRVVH
DOPDFHQDQDXWRPiWLFDPHQWHHQRUGHQ3DUDGHWHQHUODH[SORUDFLyQGH
FDQDOHVSXOVHHOERWyQBACK.
6 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVVHPXHVWUD
DXWRPiWLFDPHQWHODOLVWDGHFDQDOHV(OSULPHUFDQDOGLJLWDOHQFRQWUDGRVL
VyORKD\XQRVHPXHVWUDDXWRPiWLFDPHQWH
Notas:
6LQRVHGHVHDFRQ¿JXUDUORVFDQDOHVHQHVWHPRPHQWRVHSXHGHQFRQ¿JXUDU
PiVDGHODQWHPHGLDQWHHOPHQ~Instalación.
6LFRQHFWDXQDDQWHQDDFWLYDDOWHOHYLVRUGHEHUiFRQ¿JXUDUPotencia de
antena como ActivadoSDUDSURSRUFLRQDUXQDDOLPHQWDFLyQGH9DOD
DQWHQD(OYDORUSUHGHWHUPLQDGRHVDesactiv/DDQWHQDDFWLYDHVXQDDQWHQD
SRUWiWLORLQWHULRUTXHQHFHVLWDXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQGHODSDUDWRSRUTXH
QRFXHQWDFRQFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
Español-24
Capítulo 4 >> Funcionamiento básico
Encendido del televisor
Para encender el televisor:
1 &RQHFWHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHOWHOHYLVRUDXQDWRPDPXUDO
2 Pulse el interruptor principal de encendido de la parte posterior del
WHOHYLVRU6HHQFLHQGHHOLQGLFDGRUGHOPRGRGHHVSHUD
,QWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLyQSULQFLSDO
Del panel posterior
3 3XOVHHOERWyQSTANDBYHQHOPDQGRDGLVWDQFLD RHQODSDUWHVXSHULRUGHO
WHOHYLVRU SDUDHQFHQGHUHOWHOHYLVRU
Nota: 3DUDGHMDUHOWHOHYLVRUHQHOPRGRGHHVSHUDYXHOYDDSXOVDUHOERWyQ
HQODSDUWHVXSHULRUGHO
STANDBYHQHOPDQGRDGLVWDQFLDRHOERWyQ
WHOHYLVRU'HHVWDPDQHUDVHDKRUUDHQHUJtDHOpFWULFDFXDQGRVHGHMDGHYHUOD
WHOHYLVLyQWHPSRUDOPHQWH SRUHMHPSORGXUDQWHODFRPLGD %RWyQ67$1'%<
del panel superior
4 3DUDDSDJDUHOWHOHYLVRUSXOVHHOFRQPXWDGRUprincipal de encendido de la
SDUWHIURQWDOGHOWHOHYLVRU
Nota: 1RGHMHHOWHOHYLVRUHQPRGRGHHVSHUDGXUDQWHPXFKRWLHPSR SRU
HMHPSORHQYDFDFLRQHV 3DUDDSDJDUHOWHOHYLVRUSXOVHHOFRQPXWDGRU
principal de encendidoGHODSDUWHIURQWDOGHOWHOHYLVRU(VDFRQVHMDEOH
GHVSXpVGHDSDJDUHOWHOHYLVRUGHVFRQHFWDUORGHODFRUULHQWHHOpFWULFD
%RWyQ67$1'%<
del mando a distancia
Selección del idioma del menú
3XHGHVHOHFFLRQDUHOLGLRPDHQTXHDSDUHFHUiQORVPHQ~VHLQGLFDFLRQHV
>Caract
Idioma
Config hora
Control paterno
Transparencia OSD
Fond azul
PIP
PC
CI
Ajuste DT V
Ajuste predet
Mover
Selecc.
Español
30
Desac tiv
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHHOLGLRPDTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ
(OPHQ~HQSDQWDOOD 26' VHPRVWUDUiHQHOLGLRPDVHOHFFLRQDGR
4 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Español-25
Capítulo 4 >> Funcionamiento básico
Selección de la fuente de entrada principal
8QDYH]KD\DFRQHFWDGRORVGLYHUVRVVLVWHPDVGHDXGLR\YtGHRSRGUiYHUODV
distintas fuentes seleccionando las fuentes de entrada.
1 3XOVHHOERWyQTV/AV.
2 0HGLDQWHORVERWRQHVŸRźVHOHFFLRQHODHQWUDGDSULQFLSDOHQWUHODV
fuentes disponibles.
3 3XOVHHOERWyQOK.
4 $VLPLVPRSXOVHHOERWyQTV/RADIOSDUDFDPELDUDODWHOHYLVLyQGLJLWDO
GHVGHGLIHUHQWHVIXHQWHVRGHODWHOHYLVLyQDQDOyJLFDDODGLJLWDO
Visualización de la lista de canales
3XHGHYHUODOLVWDGHWRGRVORVFDQDOHVDQDOyJLFRV\GLJLWDOHVPHGLDQWHHOERWyQ
LIST y cambiando a otros canales de la lista.
Los canales analógicos se muestran sólo en el modo de entrada Analog TV y
los canales digitales sólo en el modo de entrada Digital TV.
1 3XOVHHOERWyQLISTPLHQWUDVYHORVFDQDOHVDQDOyJLFRVRGLJLWDOHV
2 3DUDFDPELDUGHFDQDOHQODOLVWDGHFDQDOHVDQDOyJLFRVRGLJLWDOHV
T/LVWDGHFDQDOHVDQDOyJLFRV
Channels
VHOHFFLRQHHOFDQDOGHVHDGRPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQ
OK6HPXHVWUDHOFDQDOVHOHFFLRQDGR3XOVHHOERWyQBACK para salir.
Notas:
1. (QODOLVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHVSXOVHORVERWRQHVP+/-para desplazarse a la
SiJLQDDQWHULRURVLJXLHQWH
2. (QODOLVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHVSXHGHGHVSOD]DUVHGLUHFWDPHQWHDOFDQDO
GHVHDGRLQWURGXFLHQGRHOQ~PHURGHOFDQDOFRQORVERWRQHVnuméricos
(0~9).
Cambio del grupo de la lista de canales digitales
3XHGHVHOHFFLRQDUODOLVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHVSRUJUXSR
T/LVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHV
1 3XOVHHOERWyQŹHQODOLVWDGHFDQDOHVGLJLWDOHVSDUDYHUODOLVWDGHJUXSRV
2 6HOHFFLRQHHOJUXSRGHFDQDOHVTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŸźSDUD
PRVWUDUORVVXEJUXSRV\SXOVHORVERWRQHVOKRŹ
3 6HOHFFLRQHHOVXEJUXSRTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŸź\GHVSXpVSXOVH
OK.
4 6HPXHVWUDODOLVWDGHFDQDOHVGHOVXEJUXSRVHOHFFLRQDGR
Nota: (OVXEJUXSRGHOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRVSXHGHH[LVWLURQRVHJ~QOD
FRQ¿JXUDFLyQ
Español-26
Capítulo 4 >> Funcionamiento básico
Visualización de información
Información de los programas (sólo en canales
digitales)
&XDQGRVHFDPELDGHFDQDOGLJLWDOVHPXHVWUDVLHPSUHODLQIRUPDFLyQGHO
SURJUDPDGXUDQWHXQWLHPSRGHWHUPLQDGR0LHQWUDVYHXQSURJUDPDGLJLWDO
SXHGHDFFHGHUDODLQIRUPDFLyQSXOVDQGRHOERWyQINFO.
La información del programa sólo está disponible en los canales digitales.
T,QIRUPDFLyQJHQHUDO
(QODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOODVHPXHVWUDODVLJXLHQWHLQIRUPDFLyQGHO
SURJUDPD
n
p
s
o
r
u
q
t
1
1~PHUR\QRPEUHGHOFDQDO
2
Hora actual
3
,QIRUPDFLyQGHWDOODGDVREUHHOSURJUDPDVHPXHVWUDVLVHGLVSRQHGH
LQIRUPDFLyQGHWDOODGD9XHOYDDSXOVDUHOERWyQINFO para mostrar la
LQIRUPDFLyQGHWDOODGD
4
1RPEUHGHSURJUDPD
5
+RUDGHHPLVLyQGHOSURJUDPD\EDUUDGHSURJUHVR
6
Nombre de la lista de canales
7
,FRQRV
T,QIRUPDFLyQGHWDOODGD
MHEG
D
6HPXHVWUDFXDQGRHOFDQDODGPLWHWHOHWH[WR 0+(* VyOR5HLQR8QLGR
6HPXHVWUDFXDQGRHOFDQDODGPLWHHOFDQDOGHGDWRV
6yORVHPXHVWUDVLVHWUDWDGHXQSURJUDPDUHVHUYDGR
5HSUHVHQWDODHGDGPtQLPDUHFRPHQGDGDSDUDHOSURJUDPDDFWXDO
6yORVHPXHVWUDFXDQGRVHWUDWDGHXQFDQDOEORTXHDGR
6yORVHPXHVWUDFXDQGRVHWUDWDGHXQFDQDOFRGL¿FDGR
6yORVHPXHVWUDFXDQGRHVWiGLVSRQLEOHODLQIRUPDFLyQGHVXEWtWXORV
6yORVHPXHVWUDFXDQGRKD\LQIRUPDFLyQGHWHOHWH[WR
6yORVHPXHVWUDFXDQGRVHHPLWHXQDVHxDOGHDXGLRGHÀXMRGHELWV
comprimido.
8
,QIRUPDFLyQVREUHHOVLJXLHQWHSURJUDPDVHPXHVWUDVLVHGLVSRQHGH
LQIRUPDFLyQVREUHHOVLJXLHQWHSURJUDPD3XOVHHOERWyQŹSDUDYHU
LQIRUPDFLyQVREUHHOVLJXLHQWHSURJUDPD
Notas:
1. 6LQRKD\LQIRUPDFLyQGLVSRQLEOHVREUHHOSURJUDPDpVWDQRVHPRVWUDUi
2. 9XHOYDDSXOVDUHOERWyQINFOSDUDRFXOWDUHOFXDGURGHLQIRUPDFLyQ
3. 6LODLQIRUPDFLyQGHWDOODGDGHOSURJUDPDRFXSDPiVGHXQDSiJLQDXWLOLFHORV
ERWRQHVŸźSDUDGHVSOD]DUVHDODSiJLQDDQWHULRURVLJXLHQWH
Español-27
Capítulo 4 >> Funcionamiento básico
Información escueta
6HSXHGHYHUODLQIRUPDFLyQFRPRHOQ~PHURGHOFDQDO RODIXHQWHGHHQWUDGD \HOPRGRGHVRQLGR RODUHVROXFLyQGHODIXHQWH SXOVDQGRHOERWyQINFO
PLHQWUDVVHHVWiYLHQGRXQFDQDOGHWHOHYLVLyQDQDOyJLFRRXQDIXHQWHGH
HQWUDGDH[WHUQD
3
Estéreo
Ÿ(QWUDGDGH79
DQDOyJLFD
Component
AV1
Ÿ(QWUDGDH[WHUQD
[S
Ÿ(QWUDGDH[WHUQD
$9$9$969LGHR &RPSRQHQW+'0,+'0,3&
9XHOYDDSXOVDUHOERWyQINFOSDUDYHUODKRUDDFWXDOHQODHVTXLQDVXSHULRU
derecha de la pantalla.
Nota: &DGDYH]TXHVHFDPELDGHFDQDOHVWDLQIRUPDFLyQVHPXHVWUDGXUDQWH
VHJXQGRV
Español-28
Capítulo 4 >> Funcionamiento básico
Funciones de la programación digital
(sólo para canales digitales)
Estas funciones sólo están disponibles en los canales digitales.
Visualización de teletexto digital (MHEG)
---- (sólo Reino Unido)
6LVHOHFFLRQDXQFDQDOTXHWLHQHODIXQFLyQGHWHOHWH[WR 0+(* SRGUiDFFHGHU
DHOOD/RVVHUYLFLRVGHWHOHWH[WRDPHQXGRVHFDUJDQDXWRPiWLFDPHQWHSRFR
GHVSXpVGHTXHVHPXHVWUHODYHQWDQDGHWHOHWH[WRGLJLWDO(QHVWHFDVREDVWD
FRQTXHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVTXHVHSURSRUFLRQDQ SXOVHORVERWRQHVGH
FRORUHV 1 3DUDDFFHGHUDODVIXQFLRQHVGHWHOHWH[WR 0+(* SXOVHHOERWyQTEXT.
2 9XHOYDDSXOVDUHOERWyQTEXTSDUDYROYHUDODYLVXDOL]DFLyQQRUPDO
3 3DUDVDOLUGHHVWHVHUYLFLRSXOVHHOERWyQP+/-.
Nota: Debe seleccionar Desactiv en el idioma de subtítulos para mostrar el
WHOHWH[WR 0+(* Cambio del idioma de los subtítulos
6LHOSURJUDPDDFWXDOSURSRUFLRQDLQIRUPDFLyQGHVXEWtWXORVSXHGHVHOHFFLRQDU
el idioma de éstos.
Subtítulo
1 3XOVHHOERWyQSUBTITULOS para mostrar la lista de idiomas de subtítulos.
Español
2 6HOHFFLRQHHOLGLRPDTXHGHVHHSDUDORVVXEWtWXORVPHGLDQWHORVERWRQHV
OFF
Ÿź\SXOVHHOERWyQOK/RVVXEWtWXORVVHPRVWUDUiQHQHOLGLRPD
VHOHFFLRQDGRHQODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOOD
3 6HOHFFLRQHOFF en la lista de idiomas de subtítulos si no desea que
aparezcan los subtítulos en la pantalla.
Cambio de las opciones de audio
6LHOSURJUDPDDFWXDOHVWiGLVSRQLEOHHQYDULRVLGLRPDVGHDXGLRSXHGH
seleccionar el idioma en el que desea escucharlo.
1 3XOVHHOERWyQBANDA SONORA para mostrar la lista de bandas sonoras.
Audio
Español
Alemán
Alemán
Francés
2 6HOHFFLRQHHOLGLRPDGHDXGLRTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\
pulse OK para cambiar de pista sonora.
3 6HOHFFLRQHODSUHIHUHQFLDGHDXGLR L]TXLHUGDGHUHFKDHVWpUHR PHGLDQWH
ORVERWRQHVŻŹ\SXOVHHOERWyQOK.
4 3XOVHHOERWyQBANDA SONORA para salir de la lista de bandas sonoras.
Español-29
Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG)
/D*XtDHOHFWUyQLFDGHSURJUDPDV (3* PXHVWUDLQIRUPDFLyQGHSURJUDPDVGH
FDGDFDQDOGLJLWDOEDVDGDHQODIHFKD\ODKRUD7DPELpQSXHGHSURJUDPDUVXV
YLVXDOL]DFLRQHVDSDUWLUGHHVWDLQIRUPDFLyQ
La Guía electrónica de programas (EPG) sólo está disponible en los canales
digitales.
Nota: 3XOVHHOERWyQEPGSDUDVDOLUGHODSDQWDOOD(3*
Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG)
3XHGHYHUODLQIRUPDFLyQGHSURJUDPDVGHWRGRVORVFDQDOHVGLJLWDOHV
1 3XOVHHOERWyQEPG.
2 9D\DDOSURJUDPDDQWHULRURVLJXLHQWHGHQWURGHOPLVPRFDQDOPHGLDQWHORV
ERWRQHVŻŹ
3 9D\DDRWURVFDQDOHVPHGLDQWHORVERWRQHVŸź6LKD\YDULRVFDQDOHV
XWLOLFHHOERWyQP+/- SDUDSDVDUODVSiJLQDVGHFDQDOHV3DUDDFFHGHU
GLUHFWDPHQWHDOFDQDOWDPELpQSXHGHLQWURGXFLUHOQ~PHURGHOFDQDOFRQORV
botones numéricos (0~9) del mando a distancia.
4 6HOHFFLRQHXQSURJUDPD\SXOVHHOERWyQOK$FRQWLQXDFLyQSRGUiYHUHO
SURJUDPDVLVHHVWiHPLWLHQGR
5 3XOVHHOERWyQINFOHQHOSURJUDPDVHOHFFLRQDGRSDUDYHULQIRUPDFLyQ
GHWDOODGD VLHVWiGLVSRQLEOH GHOSURJUDPDVHOHFFLRQDGR
Grupo
Barra Horaria
Programar
Buscar
Visualización de los grupos de las listas de
canales
3XHGHYHUODLQIRUPDFLyQGHSURJUDPDGHODOLVWDGHFDQDOHVVHOHFFLRQDGRVTXH
GHVHHSRUJUXSRV
1 3XOVHHOERWyQEPG.
2 3XOVHHOERWyQROJOSDUDPRVWUDUHOJUXSRGHOLVWDGHFDQDOHV
3 6HOHFFLRQHXQJUXSRGHODOLVWDGHFDQDOHVPHGLDQWHORVERWRQHVŸź
4 'HVSODFHHOFXUVRUDOVXEJUXSRPHGLDQWHHOERWyQŹVHOHFFLRQHHO
Grupo de canales
TV
Numérico
Radio
Alfabético
VXEJUXSRTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŸź\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQ
OK6HPXHVWUDODJXtDGHSURJUDPDVGHODOLVWDGHFDQDOHVVHOHFFLRQDGD
Favorito
Grupo
Barra Horaria
Español-30
Programar
Buscar
Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG)
Uso de la barra horaria
3XHGHEXVFDUUiSLGDPHQWHODIUDQMDKRUDULDTXHGHVHHPHGLDQWHODEDUUD
horaria.
1 3XOVHHOERWyQEPG.
2 3XOVHHOERWyQVERDE para mostrar la barra horaria.
3 6HOHFFLRQHFDGDERWyQPHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ\DFRQWLQXDFLyQSXOVH
HOERWyQOKSDUDGHVSOD]DUVHDODEDUUDKRUDULD6LSXOVDHOERWyQYDULDV
YHFHVVHUHSLWHODPLVPDRSHUDFLyQ
4 &DGDERWyQWLHQHODIXQFLyQTXHVHLQGLFDDFRQWLQXDFLyQ
Día
Ahora
Día
$KRUD
Ż
Ź
ŻŻ
ŹŹ
Ż'tD
'tDŹ
6HGHVSOD]DDOSURJUDPDDFWXDOGRQGHVHHQFXHQWUDHOFXUVRU
6HGHVSOD]DDOSURJUDPDDQWHULRURPLQXWRVDQWHV
6HGHVSOD]DDOSURJUDPDVLJXLHQWHRPLQXWRVGHVSXpV
6HGHVSOD]DDKRUDVDQWHV
6HGHVSOD]DDKRUDVGHVSXpV
6HGHVSOD]DDOGtDDQWHULRU
6HGHVSOD]DDOGtDVLJXLHQWH
5 6HOHFFLRQHHOERWyQ
\SXOVHHOERWyQOK para salir de la barra horaria.
Reserva de una visualización
3XHGHUHVHUYDUODJUDEDFLyQGHXQSURJUDPDHQOD*XtDHOHFWUyQLFDGH
SURJUDPDV (3* 1 3XOVHHOERWyQEPG.
2 6HOHFFLRQHHOSURJUDPDGHVHDGR\SXOVHHOERWyQOK6HPXHVWUDXQ
PHQVDMHGHFRQ¿UPDFLyQ
Grupo
Barra Horaria
Programar
Buscar
3 6HOHFFLRQHOK\SXOVHHOERWyQOKSDUDUHVHUYDUHOSURJUDPD8QD
VHPXHVWUDMXQWRDOSURJUDPD
YH]FRPSOHWDGDODUHVHUYDHOLFRQR
UHVHUYDGR9XHOYDDSXOVDUHOERWyQOKSDUDFDQFHODUODUHVHUYD
4 3XOVHHOERWyQAMARILLOSDUDPRVWUDUODSDQWDOOD3URJUDPDU/DSDQWDOOD
GHSURJUDPDFLyQPXHVWUDODOLVWDGHSURJUDPDVUHVHUYDGRVGRQGHVH
SXHGHQUHSDVDUHGLWDURHOLPLQDUODVUHVHUYDV
5 $ODKRUDUHVHUYDGDVHPXHVWUDHOSURJUDPD
Nota: 6LHOFDQDOHVWiEORTXHDGRRUHVWULQJLGRSRUWLHPSRGHYLVXDOL]DFLyQVH
OHSHGLUiTXHLQWURGX]FDODFRQWUDVHxDSDUDUHDOL]DUODUHVHUYD/DFRQWUDVHxD
SUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxDSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQ
HOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU
Español-31
Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG)
Visualización de programas reservados
(QODSDQWDOOD3URJUDPDUSXHGHDxDGLURHGLWDUUHVHUYDV
1 3XOVHHOERWyQEPG.
2 3XOVHHOERWyQAMARILLO.
Programar
Volver a la guía del programa
Edición de una reserva
1 6HOHFFLRQHODHPLVLyQSURJUDPDGD\SXOVHHOERWyQOK para editar la
LQIRUPDFLyQGHUHVHUYD
Programar
2 Cambie Nº de canal y Hora con los botones NUMÉRICOS (0-9).
Reservar
3 Cambie el modo RepetirFRQORVERWRQHVŻŹ/DVRSFLRQHVVRQUna vez
Nº de canal
Diaria
Hora de inicio
Hora Fin
Repetir
Guardar
Una vez
Eliminar
\Semanal
4 6HOHFFLRQHGuardar\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDU
Cancelar
5 6HOHFFLRQHCancelar\SXOVHHOERWyQOKSDUDFDQFHODUODUHVHUYD
Volver a la guía del programa
6 6HOHFFLRQHEliminar\SXOVHHOERWyQOKSDUDERUUDUORVSURJUDPDV
UHVHUYDGRV
Agregación de una reserva
1 6HOHFFLRQHXQHVSDFLRHQEODQFR\SXOVHHOERWyQOKSDUDDxDGLUXQD
QXHYDSURJUDPDFLyQGHUHVHUYD
Programar
2 Cambie No. de canal y Hora con los botones NUMÉRICOS (0-9).
Reservar
3 Cambie el modo RepetirFRQORVERWRQHVŻŹ/DVRSFLRQHVVRQUna vez
Nº de canal
Diaria
Hora de inicio
Hora Fin
Repetir
Guardar
Una vez
Eliminar
\Semanal
4 6HOHFFLRQHGuardar\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDU
Cancelar
5 6HOHFFLRQHCancelar\SXOVHHOERWyQOKSDUDFDQFHODUODUHVHUYD
Volver a la guía del programa
Español-32
Notas:
1.6LHOSURJUDPDVHVRODSDFRQRWURSURJUDPDDMXVWHODUHVHUYD
adecuadamente.
2.6LHOFDQDOHVWiEORTXHDGRUHVWULQJLGRSRUWLHPSRGHYLVXDOL]DFLyQ
VHOHVROLFLWDUiXQDFRQWUDVHxDSDUDKDFHUODUHVHUYD/DFRQWUDVHxD
SUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxDSyQJDVHHQFRQWDFWR
con el distribuidor local del producto.
Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG)
Búsqueda de un programa
3XHGHEXVFDUHOSURJUDPDTXHGHVHHSRUQRPEUHRJpQHUR
1 3XOVHHOERWyQEPG.
2 3XOVHHOERWyQAZUL.
3 ,QWURGX]FDHOQRPEUHGHOSURJUDPDGLUHFWDPHQWHPHGLDQWHHOWHFODGRTXHVH
muestra en la pantalla.
4 8QDYH]HVFULWRHOQRPEUHGHOSURJUDPDVHOHFFLRQHBuscar y pulse el
Buscar programa por nombre
ERWyQOK.
Palabra clave
Buscar
Por genero
Anterior
Siguiente
Volver a la guía del programa
Notas:
1. En el teclado de la pantalla seleccione las letras mediante los botones
ŸźŻŹ\SXOVHHOERWyQOKSDUDLQWURGXFLUHOQRPEUHGHOSURJUDPDHQOD
pantalla del teclado.
2. 6LVHOHFFLRQDAnterior o Siguiente en el teclado de la pantalla y pulsa el
ERWyQOKODGLVSRVLFLyQGHOWHFODGRFDPELD
5 6HOHFFLRQHPor genero\SXOVHHOERWyQOKSDUDEXVFDUSURJUDPDVSRU
JpQHUR
Buscar programa por genero
6 6HOHFFLRQHHOJpQHURFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHOERWyQOK.
7 6LHQODSDQWDOODSe ha encontrado una lista de programas selecciona un
SURJUDPD\SXOVDHOERWyQOKSRGUiYHUVLHOSURJUDPDVHHVWiHPLWLHQGR
RHVWiUHVHUYDGRVLHVXQSURJUDPDTXHVHYDDHPLWLUSRVWHULRUPHQWH6L
GHVHDEXVFDURWURSURJUDPDSXOVHHOERWyQBACKSDUDYROYHUDOPHQ~
anterior.
Volver a la guía del programa
Nota: La pantalla Se ha encontrado una lista de programas puede diferir
VHJ~QODLQIRUPDFLyQGHSURJUDPDSURSRUFLRQDGD
Se ha encontrado una lista de programas
Total : 1/30
Español-33
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
Exploración automática de canales analógicos
6HSXHGHQH[SORUDUDXWRPiWLFDPHQWHORVFDQDOHVHQORVUDQJRVGHIUHFXHQFLD
GLVSRQLEOHV ODGLVSRQLELOLGDGYDUtDHQIXQFLyQGHOSDtV > Instalación
España
Desac tiv
País
Potencia de antena
Búsq Aut.
Búsqueda manual
Modif canales
Los canales analógicos se pueden explorar sólo en el modo de entrada
Analog TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Analog TV
mediante el botón TV/AV.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Mover
3 6HOHFFLRQHPaísFRQORVERWRQHVŸź
Intro
4 6HOHFFLRQHHOSDtVGRQGHVHHQFXHQWUDFRQORVERWRQHVŻŹ
>> Búsq Aut.
5 6HOHFFLRQHBúsq Aut.FRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOKRŹ
Buscar
Buscar queda resaltado.
Canal analóg encontr
30
6 3XOVHHOERWyQOKSDUDLQLFLDUODE~VTXHGD6HLQLFLDODE~VTXHGDGH
Progr. barr. (AT V )
Parar
80%
FDQDOHV/RVFDQDOHVKDOODGRVVHDOPDFHQDQDXWRPiWLFDPHQWHHQRUGHQ
3DUDGHWHQHUODH[SORUDFLyQGHFDQDOHVSXOVHHOERWyQBACK.
7 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVVHPXHVWUD
DXWRPiWLFDPHQWHHOPHQ~Modif canales(OSULPHUFDQDOHQFRQWUDGRVL
VyORKD\XQRVHPXHVWUDDXWRPiWLFDPHQWH
Nota: 6LFRQHFWDXQDDQWHQDDFWLYDDOWHOHYLVRUGHEHUiFRQ¿JXUDUPotencia de
antena como ActivadoSDUDSURSRUFLRQDUXQDDOLPHQWDFLyQGH9DODDQWHQD
(OYDORUSUHGHWHUPLQDGRHVDesactiv/DDQWHQDDFWLYDHVXQDDQWHQDSRUWiWLOR
LQWHULRUTXHQHFHVLWDXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQGHODSDUDWRSRUTXHQRFXHQWD
FRQFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
Español-34
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
Exploración manual de canales analógicos
6HSXHGHJXDUGDUFDGDFDQDOSDUDSHUPLWLULGHQWL¿FDUOR
> Instalación
País
Potencia de antena
Búsq Aut.
Búsqueda manual
Modif canales
España
Desac tiv
Los canales analógicos se pueden explorar sólo en el modo de entrada
Analog TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Analog TV
mediante el botón TV/AV.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHBúsqueda manualFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHV
Mover
Intro
OKRŹSistema color queda resaltado.
4 6HOHFFLRQHHOHVWiQGDUGHHPLVLyQQHFHVDULR AutoPAL o SECAM >> Búsqueda manual
Auto
BG
C
12
99
C14
Sistema color
Sistem audio
Banda
Canal
Nº de programa
Nombre
Buscar
Sinton precisa
Guardar
Mover
ُٙ0
Selecc.
PHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ
5 6HOHFFLRQHSistema audioFRQORVERWRQHVŸź
6 6HOHFFLRQHHOVLVWHPDGHDXGLRQHFHVDULR BGIDK o L FRQORVERWRQHV
ŻŹ
7 6HOHFFLRQHBandaFRQORVERWRQHVŸź
8 6HOHFFLRQHODHQWUDGDGHVHxDOQHFHVDULD C o S FRQORVERWRQHVŻŹ
9 6HOHFFLRQHCanalFRQORVERWRQHVŸź\HOLMDHOQ~PHURGHFDQDOSXOVDQGR
ORVERWRQHVŻŹRNUMÉRICOS (0~9).
10 6HOHFFLRQHNº de programaPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\HOLMDHOQ~PHUR
GHSURJUDPDTXHGHVHHDVLJQDUSXOVDQGRORVERWRQHVŻŹRNUMÉRICOS
(0~9)3DUDFDPELDUORVQRPEUHVGHFDQDOVHOHFFLRQHNombre con los
ERWRQHVŸź
11 (VFULEDHOQXHYRQRPEUHGHOFDQDOFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHO
ERWyQOK.
12 6HOHFFLRQHBuscarFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
LQLFLDUODE~VTXHGDGHORVFDQDOHV
13 6HOHFFLRQHSinton precisaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVŻŹ
SDUDREWHQHUXQDEXHQDFDOLGDGGHLPDJHQ\VRQLGRKDVWDTXHFRQVLJDOD
VLQWRQL]DFLyQySWLPD
14 6HOHFFLRQHGuardar\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDU
(OPHQ~Modif canalesDSDUHFHDXWRPiWLFDPHQWH
Visualización del modo del canal
ƒ C (modo de canal aéreo): Puede seleccionar el canal escribiendo el
Q~PHURDVLJQDGRGHODHPLVRUDHQHOPRGRDpUHR
ƒ S (modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal escribiendo
HOQ~PHURDVLJQDGRDORVFDQDOHVGHFDEOHHQHVWHPRGR
Español-35
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
0RGLÀFDFLyQGHFDQDOHVDQDOyJLFRV
8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVORVFDQDOHVDQDOyJLFRV
JXDUGDGRVVHSXHGHQERUUDURPLWLUPRYHURDxDGLUDOJUXSRGHFDQDOHV
IDYRULWRV
> Instalación
España
Desac tiv
País
Potencia de antena
Búsq Aut.
Búsqueda manual
Modif canales
/RVFDQDOHVDQDOyJLFRVVyORVHSXHGHQPRGL¿FDUHQHOPRGRGHHQWUDGD
Analog TV. Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Analog TV
mediante el botón TV/AV.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Mover
3 6HOHFFLRQHModif canalesFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o
Intro
Ź
>> Modif canales
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Elim.
95
96
97
98
99
01
02
03
04
------------------------------------Omitir
Eliminación de canales
6HSXHGHQVXSULPLUFDQDOHVGHODOLVWD
1 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHDHOLPLQDUFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHO
ERWyQROJO. El canal seleccionado desaparece de la lista.
Mover
Omisión de los canales
'HVSXpVGHVHOHFFLRQDUORVFDQDOHVTXHGHVHDRPLWLUVyORSRGUiHOHJLUORV
mediante los botones numéricos. Los botones P+/- no funcionan con los canales
omitidos.
1 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHDRPLWLUFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQ
DSDUHFHMXQWRDOQRPEUHGHOFDQDO3DUDTXLWDUODPDUFDGH
VERDE
XQFDQDOTXHQRGHVHDRPLWLUVHOHFFLyQHOR\SXOVHHOERWyQVERDE.
Desplazamiento de los canales
6HSXHGHFDPELDUODXELFDFLyQGHORVFDQDOHV
1 6HOHFFLRQHHOFDQDOFX\DXELFDFLyQGHVHDFDPELDUFRQORVERWRQHVŸź\
SXOVHHOERWyQAMARILLO
DSDUHFHMXQWRDOQRPEUHGHOFDQDO
2 'HVSODFHODVHOHFFLyQDODQXHYDXELFDFLyQFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHO
ERWyQAMARILLO(OFDQDOVHOHFFLRQDGRVHGHVSOD]DDODQXHYDXELFDFLyQ
y los otros canales se reordenan en consonancia.
Español-36
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
Exploración automática de canales digitales
> Instalación
País
Potencia de antena
Búsq Aut.
Búsqueda manual
Modif canales
España
Desac tiv
6HSXHGHQH[SORUDUDXWRPiWLFDPHQWHORVFDQDOHVGLJLWDOHVHQORVUDQJRVGH
IUHFXHQFLDGLVSRQLEOHV ODGLVSRQLELOLGDGYDUtDHQIXQFLyQGHOSDtV Los canales digitales se pueden explorar sólo en el modo de entrada Digital TV.
Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el
botón TV/AV.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
Mover
Intro
2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHPaísFRQORVERWRQHVŸź
Búsqueda automática
4 6HOHFFLRQHHOSDtVGRQGHVHHQFXHQWUDFRQORVERWRQHVŻŹ
5 6HOHFFLRQHBúsq Aut.FRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOKRŹ
Buscar queda resaltado.
6 3XOVHHOERWyQOKSDUDLQLFLDUODE~VTXHGDGHORVFDQDOHV6HLQLFLDOD
Progresando
Interrumpir la búsqueda
STOP
E~VTXHGDGHFDQDOHV3DUDGHWHQHUODE~VTXHGDSXOVHHOERWyQOK.
7 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDVHOHFFLRQHGuardar con los botones
Ÿź\SXOVHHOERWyQ OK SDUDJXDUGDUORVFDQDOHVHQFRQWUDGRV
Nota: 6LFRQHFWDXQDDQWHQDDFWLYDDOWHOHYLVRUGHEHUiFRQ¿JXUDUPotencia de
antena como ActivadoSDUDSURSRUFLRQDUXQDDOLPHQWDFLyQGH9DODDQWHQD
(OYDORUSUHGHWHUPLQDGRHVDesactiv/DDQWHQDDFWLYDHVXQDDQWHQDSRUWiWLOR
LQWHULRUTXHQHFHVLWDXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQGHODSDUDWRSRUTXHQRFXHQWD
FRQFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
Español-37
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
Exploración manual de canales digitales
--- (sólo Reino Unido)
3XHGHVHOHFFLRQDUPDQXDOPHQWHORVFDQDOHVGLJLWDOHVTXHGHVHDEXVFDU/RV
Q~PHURVGHORVFDQDOHVHVWiQHVWDEOHFLGRVSRUODVHPLVRUDV
Los canales digitales se pueden explorar sólo en el modo de entrada Digital TV.
Asegúrese de que la Entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el
botón TV/AV.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Instalación
España
Desac tiv
País
Potencia de antena
Búsq Aut.
Búsqueda manual
Modif canales
2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHBúsqueda manualPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHORV
botones OKRŹ(OCanal seleccionado queda resaltado.
4 6HOHFFLRQHCanalFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Mover
5 6HOHFFLRQHXQFDQDOFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQOK.
Intro
$OHVFULELUHOQ~PHURGHOFDQDODSDUHFHDXWRPiWLFDPHQWHHOYDORUGHIUHFXHQFLD
apropiado en Frecuencia.
Búsqueda manual
6 6HOHFFLRQHFrecuenciaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
123
Canal
Frecuencia
2000
Modo
Auto
Intervalo de guarda
Auto
Búsqueda de red
Activar
Buscar
Nivel (50%)
Calidad (75%)
/
Escoja o establezca la opción
7 ,QWURGX]FDODIUHFXHQFLDTXHGHVHHSDUDUHDOL]DUODE~VTXHGDGLUHFWDPHQWH
con los botones NUMÉRICOS (0-9)\SXOVHHOERWyQOK.
$OHVFULELUODIUHFXHQFLDHOFDQDOFRUUHVSRQGLHQWHDHOODVHPXHVWUD
DXWRPiWLFDPHQWHHQCanal.
8 6HOHFFLRQHModoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
9 3XHGHHOHJLUHQWUHAuto2k y 8kFRQORVERWRQHVŸźDFRQWLQXDFLyQ
SXOVHHOERWyQOK6LQRGLVSRQHGHODLQIRUPDFLyQSXHGHVHOHFFLRQDUAuto.
10 6HOHFFLRQHIntervalo de guardaPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o el
ERWyQŹ
11 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHAuto1/41/81/16 y 1/32 con los botones
ŸźDFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQOK6LQRGLVSRQHGHODLQIRUPDFLyQ
puede seleccionar Auto.
12 6HOHFFLRQHBúsqueda de redPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o el
ERWyQŹ
13 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHActivar y Desactivar con los botones OK o
Ź6LVHSURSRUFLRQDQFRQMXQWDPHQWHODLQIRUPDFLyQGHOFDQDOGHIUHFXHQFLD
HVSHFL¿FDGR\ODLQIRUPDFLyQGHRWURFDQDOWDPELpQVHEXVFDGLFKRFDQDO
que pertenece a otro canal de frecuencia.
14 6HOHFFLRQHBuscarPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
SDUDLQLFLDUODE~VTXHGD6HLQLFLDODH[SORUDFLyQGHFDQDOHV3DUDGHWHQHUOD
H[SORUDFLyQSXOVHHOERWyQOK.
15 8QDYH]FRPSOHWDGDODH[SORUDFLyQVHOHFFLRQHGuardar con los botones
Ÿź\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDUORVFDQDOHVHQFRQWUDGRV
Español-38
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
Exploración manual de canales digitales
--- (para otros países)
3XHGHVHOHFFLRQDUPDQXDOPHQWHORVFDQDOHVGLJLWDOHVTXHGHVHDEXVFDU/RV
Q~PHURVGHORVFDQDOHVHVWiQHVWDEOHFLGRVSRUODVHPLVRUDV
Los canales digitales se pueden explorar sólo en el modo de entrada Digital TV.
Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el
botón TV/AV.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Instalación
España
Desac tiv
País
Potencia de antena
Búsq Aut.
Búsqueda manual
Modif canales
2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHBúsqueda manualFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHV
OKRŹ(OCanal seleccionado queda resaltado.
4 6HOHFFLRQHCanalFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Mover
Intro
5 6HOHFFLRQHXQFDQDOFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHOERWyQOK. Al
HVFULELUHOQ~PHURGHOFDQDODSDUHFHDXWRPiWLFDPHQWHHOYDORUGHIUHFXHQFLD
apropiado en Frecuencia.
Búsqueda manual
123
Canal
Frecuencia
2000
Ancho de banda
8MHz
Búsqueda de red
Habilitar
Buscar
Nivel (50%)
Calidad (75%)
Escoja o establezca la opción
6 6HOHFFLRQHFrecuenciaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
7 ,QWURGX]FDODIUHFXHQFLDTXHGHVHHSDUDUHDOL]DUODE~VTXHGDGLUHFWDPHQWH con
los botones NUMÉRICOS (0~9)\SXOVHHOERWyQOK.
$OHVFULELUODIUHFXHQFLDHOFDQDOFRUUHVSRQGLHQWHDHOODVHPXHVWUD
DXWRPiWLFDPHQWHHQCanal.
8 6HOHFFLRQHBúsqueda de redFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK
RŹ
9 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHActivar y Desactivar con los botones OKRŹ
6LVHSURSRUFLRQDQFRQMXQWDPHQWHODLQIRUPDFLyQGHOFDQDOGHIUHFXHQFLD
HVSHFL¿FDGR\ODLQIRUPDFLyQGHRWURFDQDOWDPELpQVHEXVFDGLFKRFDQDOTXH
pertenece a otro canal de frecuencia.
10 6HOHFFLRQHBuscarPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
SDUDLQLFLDUODE~VTXHGD6HLQLFLDODE~VTXHGDGHFDQDOHV3DUDGHWHQHUOD
E~VTXHGDSXOVHHOERWyQOK.
11 8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDVHOHFFLRQHGuardar con los botones
Ÿź\SXOVHHOERWyQOKSDUDJXDUGDUORVFDQDOHVHQFRQWUDGRV
Nota: 6HSXHGHFRQ¿JXUDUXQDQFKRGHEDQGDGHVHDGRHQWUH\0+]
Español-39
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
0RGLÀFDFLyQGHFDQDOHVGLJLWDOHV
> Instalación
País
Potencia de antena
Búsq Aut.
Búsqueda manual
Modif canales
Mover
España
Desac tiv
8QDYH]FRPSOHWDGDODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVVHSXHGHQHOLPLQDUEORTXHDU
\UHQRPEUDUORVFDQDOHVGLJLWDOHVJXDUGDGRV6LQRKD\FDQDO/&1ODIXQFLyQGH
PRYHUHVWiDFWLYDGD
Los canales digitales se pueden explorar sólo en el modo de entrada Digital TV.
Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el
botón TV/AV.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
Intro
2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
>> Modif canales
3 6HOHFFLRQHModif canalesFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o
Modif canales
Modif canal fav
Ź
4 (VFULEDVXFRQWUDVHxDPHGLDQWHORVERWRQHVNUMÉRICOS (0~9).
5 6HOHFFLRQHModif canalesFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o
Ź.
Mover
Intro
Nota: /DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD
SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU
Selección del grupo de canales
Modificar canales
Grupo
3XHGHVHOHFFLRQDUXQJUXSRGHFDQDOHVGHWHOHYLVLyQRUDGLRSDUDHGLWDU
1 Pulse los botones OKRŹHQGrupoSDUDTXHVHPXHVWUHHOJUXSRGHOLVWDV
Mover
de canales.
Renombrar
Bloquear
Seleccionar todo
Deseleccionar todo
Eliminar
2 6HOHFFLRQHHOVXEJUXSRTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŸź\GHVSXpVSXOVH
OK.
Puede seleccionar uno de los grupos de canales.
Eliminación de canales
3XHGHHOLPLQDUXQRRYDULRVFDQDOHV
1 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHDHOLPLQDUFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHO
ERWyQOK3XHGHVHOHFFLRQDUYDULRVFDQDOHV
2 6HOHFFLRQHEliminarDODGHUHFKDFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHO
ERWyQOK.
Español-40
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
Bloqueo y desbloqueo de canales
3XHGHEORTXHDURGHVEORTXHDUXQRRYDULRVFDQDOHV
1 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHDHOLPLQDUFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHO
ERWyQOK3XHGHVHOHFFLRQDUYDULRVFDQDOHV
2 6HOHFFLRQHBloquearDODGHUHFKDFRQORVERWRQHVŸźŻŹ\SXOVHHO
ERWyQOK
DSDUHFHMXQWRDOQRPEUHGHOFDQDO
3DUDGHVEORTXHDUXQFDQDOVHOHFFLyQHORHOLMDODRSFLyQDesbloquear situada a
ODGHUHFKD\SXOVHHOERWyQ OK.
Nota: 3DUDYHUORVFDQDOHVEORTXHDGRVGHEHUiHVFULELUXQDFRQWUDVHxDFRQORV
botones NUMÉRICOS (0-9).
Cambio del nombre de los canales
Puede dar a los canales el nombre que desee.
1 'HVSODFHHOFXUVRUDODOLVWDGHFDQDOHVPHGLDQWHORVERWRQHVŻŹ
2 6HOHFFLRQHXQFDQDO\SXOVHHOERWyQOK6yORSXHGHVHOHFFLRQDUXQFDQDO
3 6HOHFFLRQHODRSFLyQRenombrar situada a la derecha mediante los botones
ŸźŻŹ\SXOVHHOERWyQ2.
4 ,QWURGX]FDHOQRPEUHGHOFDQDOGLUHFWDPHQWHPHGLDQWHHOWHFODGRTXHVH
muestra en la pantalla.
5 8QDYH]HVFULWRHOQRPEUHVHOHFFLRQHOK\SXOVHHOERWyQOK.
Selección o anulación de la selección de todos
los canales
(VSRVLEOHVHOHFFLRQDURDQXODUODVHOHFFLyQGHWRGRVORVFDQDOHV
VLPXOWiQHDPHQWH
1 (OLMDODRSFLyQSeleccionar todoVLWXDGDDODGHUHFKD\SXOVHHOERWyQOK
para seleccionar todos los canales.
2 (OLMDODRSFLyQDeseleccionar todoVLWXDGDDODGHUHFKD\SXOVHHOERWyQ
OK para deseleccionar todos los canales.
Español-41
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
Edición de canales digitales favoritos
(QODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRVSXHGHDxDGLURTXLWDUFDQDOHV
> Instalación
País
Potencia de antena
Búsq Aut.
Búsqueda manual
Modif canales
España
Desac tiv
Los canales digitales se pueden editar sólo en el modo de entrada Digital TV.
Asegúrese de que la entrada principal esté ajustada en Digital TV mediante el
botón TV/AV.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHInstalaciónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Mover
Intro
3 6HOHFFLRQHModif canalesFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o
>> Modif canales
Ź
Modif canales
Modif canal fav
4 (VFULEDVXFRQWUDVHxDPHGLDQWHORVERWRQHVNUMÉRICOS (0~9).
5 6HOHFFLRQHModif canal favFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o
Ź
Mover
Intro
Modificar canales favoritos
Pulse
Nota: /DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD
SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU
/RVERWRQHVSDUDHGLWDUODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRVVHGHVFULEHQHQODVLJXLHQWH
tabla.
Añadir
$xDGHORVFDQDOHVIDYRULWRV
Borrar
%RUUDFDQDOHVGHODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV
Televisión/Radio
&DPELDHQWUHODOLVWDGHFDQDOHVGHWHOHYLVLyQ\GHUDGLR
Grupo fav.
&DPELDHOJUXSRGHFDQDOHVIDYRULWRV
Mover
Cambia el orden de la lista de canales incluida en la
OLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV
Renombrar
&DPELDHOQRPEUHGHOJUXSRGHFDQDOHVIDYRULWRV
Sort (Ordenar)
2UGHQDSRUQ~PHURRQRPEUHORVFDQDOHVGHODOLVWDGH
FDQDOHVGHWHOHYLVLyQUDGLR
Deseleccionar todo
'HVHOHFFLyQGHWRGRVORVFDQDOHVVHOHFFLRQDGRV
para seleccionar/deseleccionar
Agregación y eliminación de canales favoritos
3XHGHDxDGLUFDQDOHVIDYRULWRVDODOLVWDRHOLPLQDUGHODOLVWDORVFDQDOHV
IDYRULWRVDxDGLGRV
1 6HOHFFLRQHHOJUXSRGHIDYRULWRVPHGLDQWH
.
2 6HOHFFLRQHORVFDQDOHVTXHGHVHHHQODOLVWDGHFDQDOHVGHWHOHYLVLyQUDGLR\
pulse
SDUDDxDGLUORVDODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV
3 6HOHFFLRQHORVFDQDOHVTXHGHVHHHQODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV\SXOVH
para eliminarlos de la lista.
Español-42
Capítulo 6 >> Configuración de los canales
Desplazamiento de los canales favoritos
3XHGHPRYHUORVFDQDOHVIDYRULWRVDODXELFDFLyQTXHGHVHHGHQWURGHODOLVWDGH
FDQDOHVIDYRULWRV
1 6HOHFFLRQHHOJUXSRGHIDYRULWRVPHGLDQWH
.
2 6HOHFFLRQHHOFDQDOTXHGHVHHPRYHUGHQWURGHODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRV
\SXOVHHOERWyQOK.
3 6HOHFFLRQH
\SXOVHHOERWyQ OK.
4 0XHYDHOFXUVRUDODXELFDFLyQTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\
pulse OK.
5 (OFDQDORORVFDQDOHVVHOHFFLRQDGRVVHPXHYHQDODXELFDFLyQGHVHDGDTXH
ha seleccionado.
Nota: 3XHGHPRYHUORVFDQDOHVFRQ/&1 1~PHURGHFDQDOOyJLFR Cambio de nombre de los grupos de favoritos
3XHGHFDPELDUHOQRPEUHGHORVJUXSRVGHIDYRULWRV
1 6HOHFFLRQHHOJUXSRGHIDYRULWRVFX\RQRPEUHGHVHDPRGL¿FDUPHGLDQWH
.
2 6HOHFFLRQH
\SXOVHHOERWyQ OK.
3 (VFULEDHOQRPEUHGHOQXHYRJUXSRPHGLDQWHORVERWRQHVŸźŻŹHQHO
teclado que se muestra en la pantalla.
4 8QDYH]HVFULWRHOQRPEUHVHOHFFLRQHOK\SXOVHHOERWyQOK.
Funciones adicionales
/DVIXQFLRQHVDGLFLRQDOHVSURSRUFLRQDQPXFKDVIXQFLRQHV~WLOHVTXHUHVXOWDQ
QHFHVDULDVSDUDDxDGLUXQFDQDOIDYRULWR
Cambio entre la lista de canales de televisión y radio
3XHGHDxDGLUQRVyORFDQDOHVGHWHOHYLVLyQVLQRWDPELpQGHUDGLRDODOLVWD
GHFDQDOHVIDYRULWRV3XOVH
para cambiar todos los canales a canales de
WHOHYLVLyQRUDGLR
Selección de un grupo de canales favoritos
3XHGHVHOHFFLRQDUODOLVWDGHFDQDOHVIDYRULWRVTXHGHVHHSDUDPRGL¿FDUOD
Pulse
SDUDPRVWUDUODOLVWDGHJUXSRVGHIDYRULWRV6HOHFFLRQHHOJUXSRTXH
GHVHHFRQORVERWRQHVŸź\GHVSXpVSXOVHOK.
Ordenación de una lista de canales
3XHGHRUGHQDUODVOLVWDVGHFDQDOHVGHWHOHYLVLyQ\UDGLRSRUQ~PHURRQRPEUH
GHOFDQDOD¿QGHUHDOL]DUE~VTXHGDVPiVIiFLOPHQWH6LODVOLVWDVGHFDQDOHV
VHPXHVWUD&XDQGRVHSXOVDHVWHERWyQ
VHKDQRUGHQDGRSRUHOQ~PHUR
WRGDVODVOLVWDVGHFDQDOHVVHRUGHQDQSRUHOQRPEUH6LODVOLVWDVGHFDQDOHVVH
cambia a
3XOVHHVWHERWyQSDUDRUGHQDU
KDQRUGHQDGRSRUHOQRPEUH
ORVFDQDOHVSRUHOQ~PHUR
Deselección de todos los canales seleccionados
SDUDDQXODUODVHOHFFLyQGHWRGRVORVFDQDOHVVHOHFFLRQDGRV
3XOVHHOERWyQ
Español-43
Capítulo 7 >> Configuración de la imagen
Selección del modo de imagen
3XHGHVHOHFFLRQDUHOPRGRGHLPDJHQTXHPHMRUFXPSODVXVUHTXLVLWRVGH
YLVXDOL]DFLyQ
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Imagen
Modo
Brillo
Contraste
N itidez
Color
Tono
Color carne
Temperatura color
Reducc ruidos
Retroilum
Mover
Brillante
60
75
50
60
0
Desac tiv
Frío
Bajo
Alto
Selecc.
2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHHOPRGRGHLPDJHQTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŻŹ
/DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV
Brillante > Suave > Manual > Estándar
Nota: 7DPELpQSXHGHVHOHFFLRQDUXQPRGRGHLPDJHQSXOVDQGRHOERWyQ
PIC MODEGHOPDQGRDGLVWDQFLD9XHOYDDSXOVDUHOERWyQSDUDFDPELDU
4 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
3HUVRQDOL]DFLyQGHODFRQÀJXUDFLyQGHODLPDJHQ
3XHGHFRQ¿JXUDUHODVSHFWRGHODLPDJHQSDUDTXHVHDMXVWHDVXVSUHIHUHQFLDV
\DODVFRQGLFLRQHVGHYLVXDOL]DFLyQ
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Imagen
Modo
Brillo
Contraste
N itidez
Color
Tono
Color carne
Temperatura color
Reducc ruidos
Retroilum
Mover
Ajustar
Manual
60
75
50
60
0
Desac tiv
Frío
Bajo
Alto
Reset (Reiniciar)
2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHHOPRGRGHLPDJHQFRPRManualFRQORVERWRQHVŻŹ
4 6HOHFFLRQHODRSFLyQTXHGHVHHPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\SXOVHORV
ERWRQHVŻŹ
/DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV
Brillo > Contraste > Nitidez > Color
Brillo
50
5 3XOVHORVERWRQHVŻŹKDVWDREWHQHUODFRQ¿JXUDFLyQySWLPD3XOVHHO
ERWyQAZULSDUDUHVWDXUDUORVYDORUHVSUHGHWHUPLQDGRV3DUDVHOHFFLRQDU
RWUDVRSFLRQHVUHSLWDORVSDVRV\
6 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Nota: 3XHGHDMXVWDU7RQRFXDQGRYHODVHxDO176&HQORVPRGRVGHHQWUDGD
$9$9$9R69LGHR
Español-44
Capítulo 7 >> Configuración de la imagen
Color carne
&RQODIXQFLyQ&RORUFDUQHVHSXHGHPHMRUDUODFDOLGDGGHLPDJHQDMXVWDQGRHO
balance del colores.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Imagen
Modo
Brillo
Contraste
N itidez
Color
Tono
Color carne
Temperatura color
Reducc ruidos
Retroilum
Mover
Brillante
60
75
50
60
0
Desac tiv
Frío
Bajo
Alto
2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHColor carneFRQORVERWRQHVŸź
4 6HOHFFLRQHODRSFLyQGHFRORUFDUQHQHFHVDULDSXOVDQGRORVERWRQHVŻŹ
/DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV
Desactiv > Bajo > Medio > Alto
Selecc.
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Temperatura del color
3XHGHFDPELDUHOFRORUGHWRGDODSDQWDOODGHDFXHUGRFRQVXVJXVWRV
6HOHFFLRQHTempladoSDUDLQWHQVL¿FDUORVFRORUHVFDOLHQWHVFRPRHOURMRRFrío
SDUDPRVWUDUORVFRORUHVPHQRVLQWHQVRVFRQPiVD]XO
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Imagen
Modo
Brillo
Contraste
N itidez
Color
Tono
Color carne
Temperatura color
Reducc ruidos
Retroilum
Mover
Selecc.
Brillante
60
75
50
60
0
Desac tiv
Frío
Bajo
Alto
2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHTemperatura colorFRQORVERWRQHVŸź
4 6HOHFFLRQHODWHPSHUDWXUDGHFRORUTXHGHVHHFRQORVERWRQHVŻŹ
/DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV
Frío > Normal > Templado
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Español-45
Capítulo 7 >> Configuración de la imagen
Reducc ruidos
6LODVHxDOGHWHOHYLVLyQTXHVHUHFLEHHVGpELOVHSXHGHDFWLYDUHVWDIXQFLyQ
que permite reducir el ruido que aparece en la pantalla.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Imagen
Modo
Brillo
Contraste
N itidez
Color
Tono
Color carne
Temperatura color
Reducc ruidos
Retroilum
Mover
Brillante
60
75
50
60
0
Desac tiv
Frío
Bajo
Alto
Selecc.
2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHReducc ruidosFRQORVERWRQHVŸź
4 6HOHFFLRQHODRSFLyQQHFHVDULDFRQORVERWRQHVŻŹ
/DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV
Desactiv > Bajo > Medio > Alto
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Ajuste del brillo de la luz de fondo
3XHGHDMXVWDUODOXPLQRVLGDGGHODSDQWDOODGHFULVWDOOtTXLGR /&'
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Imagen
Modo
Brillo
Contraste
N itidez
Color
Tono
Color carne
Temperatura color
Reducc ruidos
Retroilum
Mover
Selecc.
Brillante
60
75
50
60
0
Desac tiv
Frío
Bajo
Alto
2 6HOHFFLRQHImagenFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHRetroilumFRQORVERWRQHVŸź
4 6HOHFFLRQHODRSFLyQQHFHVDULDSXOVDQGRORVERWRQHVŻŹ
/DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV
Alto > Auto > Bajo > Medio
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Español-46
Capítulo 8 >> Configuración del sonido
&RQÀJXUDFLyQGHORVHIHFWRVGHVRQLGR
3XHGHVHOHFFLRQDUHOWLSRGHHIHFWRVHVSHFLDOHVGHVRQLGRPLHQWUDVHVWiYLHQGR
XQSURJUDPD
> Sonido
Efec to
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Priorid audio
Profundo
0
Ac tivado
Desac tiv
PCM
La función Efecto de sonido permite disfrutar de un mejor sonido sin necesidad
de realizar ajustes especiales ya que el televisor ajusta las opciones adecuadas
de acuerdo con el contenido de los programas.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHEfectoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOK.
Mover
Intro
4 6HOHFFLRQHHOHIHFWRGHVRQLGRQHFHVDULRFRQORVERWRQHVŸź
>> Efecto de sonido
Efec to
Ajustar
Profundo
Mover
/DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV
ƒ Usuario
Personaliza efectos de sonidos propios del usuario.
ƒ Profundo
6RQLGRSXUR\SURIXQGR
ƒ Voz
3URSRUFLRQDXQRVGLiORJRVPiVFODURV
ƒ Película
Mejora los tonos bajos.
ƒ Música
0HMRUDODFDOLGDGGHODP~VLFD
Nota: 3XHGHVHOHFFLRQDUORVHIHFWRVGHVRQLGRVLPSOHPHQWHSXOVDQGRHOERWyQ
SND EFFECTGHOPDQGRDGLVWDQFLD9XHOYDDSXOVDUHOERWyQSDUDFDPELDU
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Ajuste del balance de sonido
> Sonido
Efec to
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Priorid audio
Profundo
0
Ac tivado
Desac tiv
PCM
3XHGHDMXVWDUODVDOLGDGHORVDOWDYRFHVL]TXLHUGR\GHUHFKRSDUDREWHQHUXQD
PHMRUUHSURGXFFLyQHVWHUHRIyQLFDVHJ~QODSRVLFLyQGHVGHODTXHHVFXFKH
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHBalanceFRQORVERWRQHVŸź
Mover
Ajustar
4 3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDUHDOL]DUORVFDPELRV
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Español-47
Capítulo 8 >> Configuración del sonido
Ajuste automático del volumen
> Sonido
Efec to
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Priorid audio
Profundo
0
Ac tivado
Desac tiv
PCM
&DGDHPLVRUDHPLWHFRQXQDVFRQGLFLRQHVGHVHxDOSURSLDVSHURHOXVXDULR
QRWLHQHTXHDMXVWDUHOYROXPHQFDGDYH]TXHFDPELDGHFDQDO(VWDIXQFLyQ
SHUPLWHFRQ¿JXUDUDXWRPiWLFDPHQWHHOYROXPHQGHOFDQDOVHOHFFLRQDGR
DMXVWDQGRODVDOLGDGHOVRQLGRGHDFXHUGRFRQODPRGXODFLyQGHODVHxDO
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Ajustar
Mover
3 6HOHFFLRQHAVL (Nivel volumen automático)FRQORVERWRQHVŸź
4 6HOHFFLRQHActivadoDesactivFRQORVERWRQHVŻŹ
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
&RQÀJXUDFLyQGH7UX6XUURXQG;7
7UX6XUURXQG;7HVXQDWHFQRORJtD656SDWHQWDGDTXHUHVXHOYHORVSUREOHPDV
GHUHSURGXFLUHOFRQWHQLGRPXOWLFDQDOGHFDQDOHVHQGRVDOWDYRFHV
7UX6XUURXQGSURSRUFLRQDXQHIHFWRVXUURXQGYLUWXDOFRQYLQFHQWHDWUDYpVGH
XQVLVWHPDGHUHSURGXFFLyQGHGRVDOWDYRFHVLQFOXLGRVORVLQFRUSRUDGRVHQHO
WHOHYLVRU(VWRWDOPHQWHFRPSDWLEOHFRQWRGRVORVIRUPDWRVGHDXGLRPXOWLFDQDO
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Sonido
Efec to
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Priorid audio
Profundo
0
Ac tivado
Desac tiv
PCM
2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHSRS TruSurrond XTFRQORVERWRQHVŸź
4 6HOHFFLRQHActivado/DesactivFRQORVERWRQHVŻŹ
Mover
Ajustar
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
HVXQDPDUFDFRPHUFLDOGH656/DEV,QF/DWHFQRORJtD
Nota:
7UX6XUURXQG;7HVWiLQFOXLGDEDMROLFHQFLDGH656/DEV,QF
Español-48
Capítulo 8 >> Configuración del sonido
&RQÀJXUDFLyQGHODSULRULGDGGHODXGLR
(sólo para canales digitales)
3XHGHGLVIUXWDUFRPSOHWDPHQWHGHORVHIHFWRVGHVRQLGRGHOÀXMRGHELWV
FRPSULPLGRFRQODVDOLGDySWLFDFRQHFWDGDDXQGHFRGL¿FDGRUGHDXGLRGLJLWDO
H[WHUQR
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Sonido
Efec to
Balance
AVL
SRS TruSurround XT
Priorid audio
Profundo
0
Ac tivado
Desac tiv
PCM
2 6HOHFFLRQHSonidoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHPriorid audioFRQORVERWRQHVŸź
4 6HOHFFLRQHPCM o ComprimidoFRQORVERWRQHVŻŹ
Mover
Ajustar
PCM
&RQYLHUWHDDXGLR3&0 &+ N+]6HOHFFLRQHPCM si el sistema
DPSOL¿FDGRUHVHVWpUHR\R'ROE\3URORJLF
Comprimido
6DOLGDGHÀXMRVGHELWV IRUPDWRRULJLQDO FRPR'ROE\R'76
6HOHFFLRQHComprimidoVLHOVLVWHPDDPSOL¿FDGRUGLVSRQHGH
GHFRGL¿FDFLyQVXUURXQGGHDXGLRGLJLWDOPXOWLFDQDO 'ROE\'LJLWDO\R'76 5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Español-49
Capítulo 9 >> Configuración de las características
&RQÀJXUDFLyQGHODLQIRUPDFLyQGHODKRUD
>Caract
Español
Idioma
Config hora
Control paterno
Transparencia OSD
Fond azul
PIP
PC
CI
Ajuste DT V
Ajuste predet
Mover
30
Desac tiv
3XHGHDMXVWDUODKRUDDFWXDO6LGHVHDTXHODKRUDVHDMXVWHDXWRPiWLFDPHQWHDO
HQFHQGHU\DSDJDUHOWHOHYLVRUSULPHURGHEHFRQ¿JXUDUODKRUDORFDO
&RQ¿JXUDFLyQGHODKRUDDFWXDO
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Intro
3 6HOHFFLRQH&RQ¿JKRUDFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
>> Config hora
Fecha
Hora local
Desajuste GMT
Hora conex
Hor desconex
Autodesconexión
Mover
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
Desac tiv
-- : -Desac tiv
-- : -Desac tiv
4 6HOHFFLRQHFechaFRQORVERWRQHVŸźHLQWURGX]FDHOGtDHOPHV\HODxR
con los botones NUMÉRICOS (0~9).
5 6HOHFFLRQHHora localFRQORVERWRQHVŸźHLQWURGX]FDODKRUD\ORV
minutos con los botones NUMÉRICOS (0~9).
Nota: (OWHOHYLVRUDMXVWD\DFWXDOL]DODKRUDDXWRPiWLFDPHQWHDWUDYpVGH
ODDQWHQDFXDQGRODE~VTXHGDGHORVFDQDOHVGLJLWDOHVWHUUHVWUHVKDVLGR
VDWLVIDFWRULD$FRQWLQXDFLyQORVPHQ~VFecha y Hora localVHGHVDFWLYDQ(O
YDORUGH'HVDMXVWH*07GHGHEHFRQ¿JXUDUHQHOPHQ~&DUDFW!&RQ¿JKRUD!
Desajuste GMT.
Selecc.
Uso de la función del temporizador del televisor
6HSXHGHSURJUDPDUODKRUDHQTXHVHGHVHDTXHVHHQFLHQGDRDSDJXH
DXWRPiWLFDPHQWHHOWHOHYLVRU
6 3DUDDMXVWDUODKRUDGHHQFHQGLGRVHOHFFLRQHHora conex con los botones
>> Config hora
Fecha
Hora local
Desajuste GMT
Hora conex
Hor desconex
Autodesconexión
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
Desac tiv
-- : -Desac tiv
-- : -Desac tiv
Ÿź\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUActivado.
7 Hora conexVHDFWLYDHVWDEOH]FDODKRUD\ORVPLQXWRVFRQORVERWRQHV
NUMÉRICOS (0~9)$ODKRUDHVWDEOHFLGDHOWHOHYLVRUVHHQFHQGHUi
DXWRPiWLFDPHQWH
8 3DUDDMXVWDUODKRUDGHDSDJDGRVHOHFFLRQHHor desconex con los botones
Ÿź\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUActivado.
Selecc.
Mover
9 Hor desconexVHDFWLYDHVWDEOH]FDODKRUD\ORVPLQXWRVFRQORVERWRQHV
NUMÉRICOS (0~9).
&RQ¿JXUDFLyQGHODGHVFRQH[LyQDXWRPiWLFD
>> Config hora
Fecha
Hora local
Desajuste GMT
Hora conex
Hor desconex
Autodesconexión
Mover
Español-50
Selecc.
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
Desac tiv
-- : -Desac tiv
-- : -Desac tiv
6LQRKD\VHxDOHVSRVLEOHKDFHUTXHHOWHOHYLVRUVHDSDJXHDXWRPiWLFDPHQWH
SDUDUHGXFLUHOFRQVXPRGHHQHUJtD
10 6HOHFFLRQHAutodesconexiónFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHV
ŻŹSDUDVHOHFFLRQDUActivado6LQRUHFLEHVHxDOHOWHOHYLVRUVHDSDJDUi
DXWRPiWLFDPHQWH
Capítulo 9 >> Configuración de las características
Control paterno
> Caract
Español
Idioma
Config hora
Control paterno
Transparencia OSD
Fond azul
PIP
PC
CI
Ajuste DT V
Ajuste predet
Mover
30
Desac tiv
(VWDIXQFLyQSHUPLWHHYLWDUPHGLDQWHHOXVRGHXQDFRQWUDVHxDGH¿QLGDSRU
HOXVXDULRTXHSHUVRQDVQRDXWRUL]DGDVFRPRORVQLxRVYHDQFDQDOHVR
SURJUDPDVSDUDDGXOWRV
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHControl paternoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Intro
6HPXHVWUDHOFXDGURGHGLiORJREscrib contraseña .
Aviso
4 (VFULEDVXFRQWUDVHxDPHGLDQWHORVERWRQHVNUMÉRICOS (0~9).
Escrib contraseña
Nota: /DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD
SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU
&RQ¿JXUDFLyQGHOOtPLWHGHHGDG VyORSDUD
canales digitales)
>> Control paterno
Límite de edad
Bloqueo niños
Camb contraseña
Ver todo
Desac tivar
Límite de edadSHUPLWHEORTXHDUSURJUDPDVSDUDXVXDULRVQRDXWRUL]DGRV
VHJ~QXQOtPLWHGHHGDGHVWDEOHFLGRSUHYLDPHQWH
1 6HOHFFLRQHLímite de edadFRQORVERWRQHVŸź
2 Establezca las edades de los usuarios que no tienen acceso a los
SURJUDPDVEORTXHDGRVFRQORVERWRQHVŻŹ
Mover
Ver todo1RVHEORTXHDQLQJ~QSURJUDPD
4~186HEORTXHDQORVSURJUDPDVSDUDORVJUXSRVGHHGDGSDUDPHQRUHVR
LJXDODFDGDHGDG
Bloqu todo7RGRVORVSURJUDPDVHVWiQEORTXHDGRVVLQWHQHUHQFXHQWDHO
QLYHOGHHGDG
Selecc.
Notas:
1. 6LVHVHOHFFLRQDXQFDQDOEORTXHDGRVHPXHVWUDHOPHQVDMH³7KLV
SURJUDPPHLVEORFNHGE\DJH´ ³(VWHSURJUDPDHVWiEORTXHDGRSRUHGDG´ 2. 6HGHEHLQWURGXFLUXQDFRQWUDVHxD SDUDYHUORVSURJUDPDVEORTXHDGRVSRU
UHVWULFFLyQGHHGDG
3. (VWDIXQFLyQVyORHVWiGLVSRQLEOHHQORVSURJUDPDVTXHLQFOX\HQLQIRUPDFLyQ
de la edad.
&RQ¿JXUDFLyQGHOEORTXHRLQIDQWLO
>> Control paterno
Límite de edad
Bloqueo niños
Camb contraseña
Ver todo
Desac tivar
/DIXQFLyQ%ORTXHRQLxRVEORTXHDORVERWRQHVGHOSDQHOIURQWDO
1 6HOHFFLRQHBloqueo niñosFRQORVERWRQHVŸź
2 6HOHFFLRQHActivar/DesactivarFRQHOERWyQŻŹ
Mover
Selecc.
Nota: 3DUDGHVEORTXHDUSXOVHDOPLVPRWLHPSRORVERWRQHVTV/AV/OK y P
GHOSDQHOVXSHULRUGHOWHOHYLVRUGXUDQWHVHJXQGRV
Español-51
Capítulo 9 >> Configuración de las características
Cambio de la contraseña
3XHGHFDPELDUODFRQWUDVHxDDFWXDOSRURWUDQXHYD
>> Control paterno
Ver todo
Desac tivar
Límite de edad
Bloqueo niños
Camb contraseña
1 6HOHFFLRQHCamb contraseñaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQ
Ź
2 (VFULEDODFRQWUDVHxDDQWLJXD\ODQXHYDFRQORVERWRQHVNUMÉRICOS
(0~9).
3 (VFULEDODFRQWUDVHxDGHQXHYRSDUDFRQ¿UPDUOD/DFRQWUDVHxDTXHGD
Intro
Mover
memorizada.
Aviso
Nota: /DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD
SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU
Escrib nueva contraseña
Ajuste de la transparencia de la
presentación en pantalla (OSD)
6HSXHGHHVWDEOHFHUODWUDQVSDUHQFLDGHODSUHVHQWDFLyQHQSDQWDOOD
> Caract
Idioma
Config hora
Control paterno
Transparencia OSD
Fond azul
PIP
PC
CI
Ajuste DT V
Ajuste predet
Mover
Español
30
Desac tiv
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHTransparencia OSDFRQORVERWRQHVŸź
4 6HOHFFLRQHODRSFLyQQHFHVDULDSXOVDQGRORVERWRQHVŻŹ
Selecc.
/DVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQODVVLJXLHQWHV
30 > 50 > 70 > 100 > Desactivar
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Ajuste del fondo azul
> Caract
Idioma
Config hora
Control paterno
Transparencia OSD
Fond azul
PIP
PC
CI
Ajuste DT V
Ajuste predet
Mover
Español
30
Desac tiv
&XDQGRVHYHXQFDQDOGHSREUHUHFHSFLyQRVLQUHFHSFLyQRVLQRKD\HQWUDGD
GHXQGLVSRVLWLYRH[WHUQRVHSXHGHFDPELDUODSDQWDOODSDUDTXHVHYHDGHFRORU
azul.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHFondo azulFRQORVERWRQHVŸź
Selecc.
4 6HOHFFLRQHActivado/DesactivFRQORVERWRQHVŻŹ
5 3XOVHHOERWyQEXITSDUDYROYHUDOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQRSXOVHHOERWyQ
BACKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
Español-52
Capítulo 9 >> Configuración de las características
&RQÀJXUDFLyQGH3,3 LPDJHQVREUHLPDJHQ
/DIXQFLyQ3,3SHUPLWHYHUDOPLVPRWLHPSRHQODVSDQWDOODVSULQFLSDO\
VHFXQGDULDGRVLPiJHQHVSURFHGHQWHVGHOWHOHYLVRURGHRWURVGLVSRVLWLYRV
H[WHUQRV
Esta función está disponible sólo en el modo PC.
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Caract
Español
Idioma
Config hora
Control paterno
Transparencia OSD
Fond azul
PIP
PC
CI
Ajuste DT V
Ajuste predet
Mover
30
Desac tiv
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHPIPFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
PIP queda resaltado.
4 6HOHFFLRQHActivado/DesactivFRQORVERWRQHVŻŹ
Intro
>> PIP
Ac tivado
Anolog T V
Peque
Princ
I nfer dch
PIP
Entr sub
TAM
SEL
POS
Notas:
1.6HSXHGHDFWLYDURGHVDFWLYDUHOPRGR3,3SXOVDQGRHOERWyQPIP del mando
a distancia.
2.(QHOPRGR3,3QRVHSXHGHFDPELDUODUHODFLyQGHDVSHFWR IRUPDWR GHOD
pantalla.
Si se ajusta el modo PIP como Desactiv, los siguientes pasos no se
pueden realizar:
Mover
Selecc.
5 6HOHFFLRQHEntr subFRQORVERWRQHVŸź
6 6HOHFFLRQHODHQWUDGDGHVHDGDHQWUHODVIXHQWHVGLVSRQLEOHVFRQORVERWRQHV
ŻŹ
)XHQWHGHLPDJHQSULQFLSDO
)XHQWHGHLPDJHQVHFXQGDULDGLVSRQLEOH
PC
'LJLWDO79$QDORJ79
$9$9$969LGHR
7 6HOHFFLRQHTAMFRQORVERWRQHVŸź
8 6HOHFFLRQHPeque o GrandFRQORVERWRQHVŸź
Nota: 3XHGHVHOHFFLRQDUHOWDPDxRGHODSDQWDOODVHFXQGDULDSXOVDQGRHOERWyQ
SIZE del mando a distancia.
9 6HOHFFLRQHSELFRQORVERWRQHVŸź
10 6HOHFFLRQHprinc o subFRQORVERWRQHVŸź
Nota: 3XHGHVHOHFFLRQDUODSDQWDOODGHVHDGDSXOVDQGRHOERWyQSEL del mando
a distancia.
11 6HOHFFLRQHPOSFRQORVERWRQHVŸź
12 6HOHFFLRQHODSRVLFLyQGHVHDGDFRQORVERWRQHVŻŹ
Infer dch > Infer izd > Sup izd > Sup dch
Nota: 3XHGHVHOHFFLRQDUODSRVLFLyQGHVHDGDSXOVDQGRHOERWyQPOS del mando
a distancia.
Español-53
Capítulo 9 >> Configuración de las características
Interfaz común
> Caract
Español
Idioma
Config hora
Control paterno
Transparencia OSD
Fond azul
PIP
PC
CI
Ajuste DT V
Ajuste predet
Mover
30
Desac tiv
(sólo para canales digitales)
3XHGHYHUHOHVWDGRDFWXDOGHOPyGXOR&, LQWHUID]FRP~Q (OVXEPHQ~CI
PXHVWUDFXiQGRVHLQVHUWDHOPyGXOR&,HQHOWHOHYLVRU
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHCIFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
4 6LHVWiGLVSRQLEOHOD,QWHUID]FRP~QSRGUiYHULQIRUPDFLyQDFHUFDGHFDGD
Intro
ranura.
Nota: /DLQIRUPDFLyQTXHVHPXHVWUDVREUHFDGDLQWHUID]FRP~QSXHGHVHU
distinta dependiendo del tipo de ésta.
Parámetros de fábrica
3XHGHFRQ¿JXUDUHOWHOHYLVRUFRQORVSDUiPHWURVSUHGHWHUPLQDGRVGHIiEULFD
Advertencia: Tenga en cuenta que, si selecciona la opción Ajuste predet, se
HOLPLQDQWRGRVORVGDWRVFRPRODFRQ¿JXUDFLyQGHDQWHQDRODOLVWDGHFDQDOHV\
ORVGDWRVFRQ¿JXUDGRVSRUHOXVXDULR
3DUDFRQ¿JXUDUODRSFLyQ$MXVWHSUHGHWVLJDHVWRVSDVRV
1 3XOVHHOERWyQMENU.
> Caract
Español
Idioma
Config hora
Control paterno
Transparencia OSD
Fond azul
PIP
PC
CI
Ajuste DT V
Ajuste predet
Mover
30
Desac tiv
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHAjuste predetFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOK o
Ź6HPXHVWUDHOFXDGURGHGLiORJR(VFULEFRQWUDVHxD
4 (VFULEDODFRQWUDVHxDFRQORVERWRQHVNUMÉRICOS (0~9) para cambiar
WRGRVORVSDUiPHWURVSUHGHWHUPLQDGRVGHIiEULFD
Intro
5 6HFRPSOHWDODFRQ¿JXUDFLyQSUHGHWHUPLQDGD
Notas:
1./DFRQWUDVHxDSUHGHWHUPLQDGDHV6LKDROYLGDGRODFRQWUDVHxD
SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUORFDOGHOWHOHYLVRU
2.8QDYH]FRPSOHWDGDODFRQ¿JXUDFLyQSRUGHIHFWRWUDVXQRVVHJXQGRV
DSDUHFHUiDXWRPiWLFDPHQWHHODVLVWHQWHSDUDODFRQ¿JXUDFLyQLQLFLDO $36 Español-54
Capítulo 10 >> Configuración de DTV
(QHVWHFDStWXORVHSXHGHQFRQ¿JXUDUGLIHUHQWHVRSFLRQHVGHORVFDQDOHV
GLJLWDOHVFRPRHOLGLRPDGHORVVXEWtWXORVODSUHVHQWDFLyQGHODKRUD\OD
DFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH
Al menú Ajuste DTV sólo se puede acceder en el modo de entrada Digital TV.
&RQÀJXUDFLyQGHOLGLRPD
1 3XOVHHOERWyQMENU.
Ajuste DTV
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Establecer idioma
Parámetros varios
3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ
Actualización de software
Detección de señal
Estado
4 6HOHFFLRQHEstablecer idiomaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQ
Ź
Selección de idioma para propósitos diversos
Idioma de audio y subtítulos
VyOR5HLQR8QLGR
3XHGHFRQ¿JXUDUHOLGLRPDSDUDHODXGLR\ORVVXEWtWXORV
Establecer idioma
1 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQHQWUHORVPHQ~VGHOLGLRPDFRQŸź
Idioma de Audio
Inglés
Idioma de subtítulos
Inglés
Mostrar subtítulos
Fuente para subtítulos
Auto
2 Pulse los botones OKRŹSDUDPRVWUDUODOLVWDGHLGLRPDVGLVSRQLEOHV
Variable
3 6HOHFFLRQHHOLGLRPDTXHGHVHHSDUDORVVXEWtWXORVPHGLDQWHORVERWRQHV
Ÿź\SXOVHHOERWyQOK.
Idioma de Audio
Presentación de los subtítulos
SDUDRWURVSDtVHV
3XHGHVHOHFFLRQDUTXHVHPXHVWUHQORVVXEWtWXORVDXWRPiWLFDPHQWHVLORV
hubiera.
Establecer idioma
Idioma del audio principal
Español
Idioma del audio secundario
Alemán
Idioma del subtítulo principal
Español
Idioma del subtítulo secundario
Alemán
Mostrar subtítulos
Fuente para subtítulos
Idioma del audio principal
Auto
Variable
1 6HOHFFLRQHMostrar subtítulosFRQORVERWRQHVŸź
2 6HOHFFLRQHODRSFLyQGHVHDGDFRQORVERWRQHVOKRŹ
/RVVXEWtWXORVVHPXHVWUDQDXWRPiWLFDPHQWHHQHOLGLRPD
SUHGH¿QLGRGHORVVXEWtWXORV
Manual Los subtítulos se muestran en el idioma al seleccionar el idioma
GHVXEWtWXORVSXOVDQGRHOERWyQSUBTITULOS en el mando a
distancia.
Auto
Tipo de letra de los subtítulos
Puede seleccionar el tipo de letra de los subtítulos.
1 6HOHFFLRQHFuente para subtítulosFRQORVERWRQHVŸź
2 6HOHFFLRQHODRSFLyQGHVHDGDFRQORVERWRQHVOKRŹ
Variable8WLOL]DODIXHQWHYDULDEOHKRUL]RQWDOSDUDORVVXEWtWXORV
Fijo
8WLOL]DODIXHQWH¿MDSDUDORVVXEWtWXORV
Español-55
Capítulo 10 >> Configuración de DTV
Parámetros varios
1 3XOVHHOERWyQMENU.
Ajuste DTV
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Establecer idioma
Parámetros varios
3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ
Actualización de software
Detección de señal
Estado
4 6HOHFFLRQHParámetros variosFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQ
Ź
/
Ir al Submenú
Tiempo de visualización i-Plate
3XHGHFRQ¿JXUDUHOWLHPSRGXUDQWHHOTXHVHPXHVWUDHOFXDGURGHLQIRUPDFLyQ
DXWRPiWLFDPHQWHDOFDPELDUGHFDQDO
Parámetros varios
Mostrar reloj
Opción en lista de canales
5
Activado
1 6HOHFFLRQHMostrar relojFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
2 6HOHFFLRQHXQYDORUHQWUH\VHJXQGRVPHGLDQWHORVERWRQHVŸź\
SXOVHHOERWyQOK.
Nota: 6LVHFRQ¿JXUDHQDeshabilitarL3ODWHQRVHPRVWUDUiFXDQGRVHFDPELH
de canal.
Tiempo de ventana de información
Opción en lista de canales
3XHGHFRQ¿JXUDUVLGHVHDRQRTXHDSDUH]FDHOLFRQRGHFRGL¿FDGRHQODOLVWD
de canales.
1 6HOHFFLRQHOpción en lista de canalesPHGLDQWHORVERWRQHVŸź
2 6HOHFFLRQHXQDRSFLyQActivado/Desactiv con los botones OKRŹ
Activado(OLFRQRGHFRGL¿FDFLyQVHPXHVWUDHQODOLVWDGHFDQDOHV
Desactiv(OLFRQRGHFRGL¿FDFLyQGHVDSDUHFHGHODOLVWDGHFDQDOHV
Español-56
Capítulo 10 >> Configuración de DTV
Actualización de software
3DUDPDQWHQHUHOUHQGLPLHQWRDGHFXDGRGHOWHOHYLVRUHVIXQGDPHQWDOGLVSRQHU
GHOVRIWZDUHPiVDFWXDOL]DGR(QFRQWUDUiODV~OWLPDVQRWLFLDV\ODVPiV
UHFLHQWHVYHUVLRQHVGHVRIWZDUHHQODSiJLQDZHEGHHUMAX – http://www.
humaxdigital.com6HUHFRPLHQGDFRPSUREDUSHULyGLFDPHQWHODGLVSRQLELOLGDG
GHODVDFWXDOL]DFLRQHVGHOVRIWZDUH
OTA (por el aire)
27$DEUHYLDWXUDGHOver–the-Air (por el aire)VLJQL¿FDTXHODVGHVFDUJDV
GHVRIWZDUHVHSXHGHQUHDOL]DUDWUDYpVGHODDQWHQD(OIDEULFDQWHVHUHVHUYD
HOGHUHFKRGHGHFLGLUFXiQGR\GyQGHSURSRUFLRQDVRIWZDUHPHGLDQWHHVWH
SURFHVR/DDFWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUHDWUDYpVGHODDQWHQDVyORWHQGUiOXJDUHQ
ODVFLUFXQVWDQFLDVVLJXLHQWHV
1 (OHTXLSRGHEHWHQHUHOVRIWZDUHFDUJDGRUDGHFXDGR
Precaución: Tenga en cuenta que si no dispone del software cargador
normal es posible que el equipo no se actualice o no funcione después de la
actualización del software.
2 (OIDEULFDQWHGHFLGHODQ]DUXQDGHVFDUJDGHVRIWZDUHPHGLDQWHXQVLVWHPD
de antena determinado.
3 (OHTXLSRGHEHUiHVWDUsintonizadoFRUUHFWDPHQWHVHJ~QODVLQVWUXFFLRQHV
de este manual.
4 (OVRIWZDUHVHGHEHDFWXDOL]DUFXDQGRODSRWHQFLDGHUHFHSFLyQGHODVHxDO
VHDDOWD6LODVFRQGLFLRQHVPHWHRUROyJLFDVQRVRQORVX¿FLHQWHPHQWH
EXHQDVSDUDTXHODSRWHQFLDGHVHxDOGHUHFHSFLyQVHDODUHFRPHQGDGD
HIHFW~HODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHHQRWURPRPHQWR
Precaución:
• No olvide mantener el equipo encendido y el cable de alimentación
conectado durante la actualización de software. Si el equipo se apaga
durante la actualización del software, se podrían provocar daños graves
en el televisor.
• No quite el cable de señal (cable coaxial) durante una actualización de
software. La actualización puede verse interrumpida y es posible que el
televisor no funcione.
Notas:
1. 'XUDQWHXQDDFWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUHODVGHPiVIXQFLRQHVGHOWHOHYLVRU/&'
no funcionan.
2. /DDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHSXHGHGXUDUGHDPLQXWRV
3. /DRSHUDFLyQGHSURJUDPDFLyQQRIXQFLRQDGXUDQWHODDFWXDOL]DFLyQGHO
VRIWZDUH
Español-57
Capítulo 10 >> Configuración de DTV
Si se encuentra software nuevo durante el encendido
1 6HPRVWUDUiXQPHQVDMHSDUDQRWL¿FDUTXHVHKDHQFRQWUDGRVRIWZDUH
QXHYR
2 6HOHFFLRQHSí\SXOVHHOERWyQOKSDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUH
3 6HLQLFLDODGHVFDUJDGHOVRIWZDUHQXHYR(VSHUHDTXHWHUPLQHOD
DFWXDOL]DFLyQ
4 &XDQGRWHUPLQHODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHHOHTXLSRVHDSDJDUi\VH
YROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH
Si se actualiza el software desde el menú
Ajuste DTV
1 3XOVHHOERWyQMENU.
Establecer idioma
Parámetros varios
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Actualización de software
Detección de señal
Estado
3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ
4 6HOHFFLRQHActualización de softwareFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o
HOERWyQŹ
Ir al Submenú
Actualización automática
VyOR5HLQR8QLGR
3XHGHFRQ¿JXUDUHOWHOHYLVRUSDUDTXHEXVTXHHOVLWLRGHDFWXDOL]DFLRQHVGH
VRIWZDUHGH+80$;\DFWXDOL]DUHOVRIWZDUHDXWRPiWLFDPHQWH
Actualización de software
1 6HOHFFLRQHActualización automáticaFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o
Actualización automática
Actualización manual
Software Auto-Detecting
Auto-Detecting Time
Deshabilitar
HOERWyQŹ/DXQLGDGEXVFDUiDXWRPiWLFDPHQWHVRIWZDUHQXHYR
-- : --
2 6LVHGHWHFWDXQDDFWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUHVHPRVWUDUiHOUHVXOWDGR
VLJXLHQWH6LActualización automáticaQRHQFXHQWUDVRIWZDUHQXHYR
utilice Actualización manual.
3 6HOHFFLRQHSí\SXOVHHOERWyQOKSDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUH6HOHFFLRQH
Ir al submenú
No\SXOVHHOERWyQOKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRUVLQHIHFWXDUOD
DFWXDOL]DFLyQ
SDUDRWURVSDtVHV
4 6HHIHFW~DODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH(VSHUHDTXHWHUPLQH
Actualización de software
5 &XDQGRWHUPLQHODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHHOWHOHYLVRUVHDSDJDUi\VH
Actualización automática
Actualización manual
Actualización periódica
Hora de búsqueda
Ir al Submenú
Español-58
Deshabilitar
04 : 05
YROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH
Capítulo 10 >> Configuración de DTV
Actualización manual
6yORSXHGHUHDOL]DUODDFWXDOL]DFLyQPDQXDOVLFRQRFHODLQIRUPDFLyQ08;
FRUUHFWDGHODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH
VyOR5HLQR8QLGR
Actualización manual
1 6HOHFFLRQHActualización manualFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOK o el
50
Canal
70600
Frecuencia
Modo
Auto
Intervalo de guarda
Auto
ERWyQŹ
2 6HOHFFLRQHHOQ~PHURGHOFDQDOTXHVXPLQLVWUDHOVRIWZDUHDFWXDOL]DGR
7DPELpQSXHGHLQWURGXFLUODIUHFXHQFLDHQOXJDUGHOQ~PHURGHOFDQDO
Buscar
3 6HOHFFLRQHModo e Intervalo de guardaFRQORVERWRQHVŸź\VHOHFFLRQH
Nivel (50%)
Calidad (75%)
HOYDORUTXHGHVHH VyOR5HLQR8QLGR
Escoja o establezca la opción
Nota: /DFRQ¿JXUDFLyQGHORVSDUiPHWURVGHActualización manual es idéntica
DODFRQ¿JXUDFLyQGHBúsqueda manual. Consulte “Exploración manual de
canales digitales” en el capítulo 6.
SDUDRWURVSDtVHV
Actualización manual
4 6HOHFFLRQHBuscar\SXOVHHOERWyQOKSDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUH
50
Canal
Frecuencia
70600
5 6HPRVWUDUiVLH[LVWHVRIWZDUHQXHYRRQR6LQRH[LVWHVRIWZDUHQXHYR
SXOVHHOERWyQOKSDUDYROYHUDOPHQ~Actualización manual.
Buscar
Nivel (50%)
Calidad (75%)
Escoja o establezca la opción
6 6HOHFFLRQHSí\SXOVHHOERWyQOKSDUDDFWXDOL]DUHOVRIWZDUH6HOHFFLRQH
No\SXOVHHOERWyQOKSDUDYROYHUDOPHQ~DQWHULRU
7 6HHIHFW~DODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH(VSHUHDTXHWHUPLQH
8 &XDQGRWHUPLQHODDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUHHOWHOHYLVRUVHDSDJDUi\VH
YROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH
Español-59
Software: detección automática y hora
--- (sólo Reino Unido)
3XHGHHVSHFL¿FDUODKRUDGHGHWHFFLyQGHOVRIWZDUH6LVHHQFLHQGHHOWHOHYLVRU
GXUDQWHODGHWHFFLyQDXWRPiWLFDGHOVRIWZDUHHVWDRSHUDFLyQVHGHWHQGUi
1 6HOHFFLRQHSoftware Auto-Detecting (Detección automática del
software)FRQORVERWRQHVŸź
2 6HOHFFLRQHHabilitar o Deshabilitar con los botones OKRŹ
3 6LVHOHFFLRQDHabilitarSXHGHDMXVWDUODKRUDGHGHWHFFLyQHQAutoDetecting Time (Hora de detección automática).
Actualización automática periódica y tiempo de
búsqueda ----(para otros países)
3XHGHHVSHFL¿FDUODDFWXDOL]DFLyQDXWRPiWLFDSHULyGLFD\ODKRUDGHOD
E~VTXHGD
(OWHOHYLVRULQLFLDODDFWXDOL]DFLyQDXWRPiWLFDSHULyGLFDHQHOPRGRGHHVSHUD
1 6HOHFFLRQHActualización periódica FRQORVERWRQHVŸź
2 6HOHFFLRQHHabilitar o Deshabilitar con los botones OKRŹ
3 6LVHVHOHFFLRQDHabilitarVHSXHGHHVWDEOHFHUODKRUDGHODE~VTXHGDHQ
Hora de búsqueda.
Actualización del software desde un ordenador
3XHGHFRQHFWDUHOWHOHYLVRUDXQ3&GLUHFWDPHQWH\DFWXDOL]DUHOVRIWZDUH
WUDQV¿ULpQGRORGHVGHHO3&3DUDGHVFDUJDUVRIWZDUHQXHYRGHVGHHO3&DO
WHOHYLVRUVLJDHVWRVSDVRV
1 'HVFDUJXHXQQXHYRDUFKLYRGHVRIWZDUH DUFKLYRV+') DGHFXDGRSDUD
HVWHPRGHORGHWHOHYLVRUGHQXHVWUDSiJLQDZHE(http://www.humaxdigital.
com).
2 'HVFDUJXHHLQVWDOHHODUFKLYRKHUUDPLHQWDGHGHVFDUJDGHVGHODSiJLQD
ZHEDO3&
3 &RQHFWHHO3&DOWHOHYLVRUFRQXQFDEOHVHULHRS-232C QRLQFOXLGR 4 (MHFXWHODKHUUDPLHQWDGHGHVFDUJDLQVWDODGD\VLJDODVLQVWUXFFLRQHV
contenidas en ella.
5 9XHOYDDFRQHFWDUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHOWHOHYLVRU\SXOVHHOERWyQ
STANDBYSDUDSRQHUHQIXQFLRQDPLHQWRHOWHOHYLVRU
Español-60
Capítulo 10 >> Configuración de DTV
Detección de señal
3XHGHYHUODSRWHQFLD\ODFDOLGDGGHODVHxDOTXHVHUHFLEHSDUDHOFDQDO
DFWXDOPHQWHYLVXDOL]DGR
VyOR5HLQR8QLGR
Detección de señal
1 3XOVHHOERWyQMENU.
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ
Nivel (50%)
4 6HOHFFLRQHDetección de señalFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQ
Calidad (75%)
Ź
5 0XHVWUDLQIRUPDFLyQVREUHODDQWHQD\HOPXOWLSOH[RUDORVTXHSHUWHQHFHHO
FDQDODFWXDODVtFRPRORVJUi¿FRV\HOSRUFHQWDMHGHQLYHO\FDOLGDGGHOD
VHxDOGHOFDQDO
SDUDRWURVSDtVHV
Detección de señal
ID del servicio
ID original de red
ID de red
ID de ‘Transport Stream’
Frecuencia
Intervalo de guarda
Code Rate
Ancho de banda
C/N
BER
17
18057
8488
4097
CH50(706Mhz)
1/32
7/8
8Mhz
24dB
0E0
Nivel (50%)
Qualité (75%)
Estado
3XHGHYHUODLQIRUPDFLyQGHOVLVWHPD
1 3XOVHHOERWyQMENU.
Estado
Versión de hardware
Versión de software
Versión de cargador
ID de sistema
Fecha de actualización
Slot
REV 1.0
2 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
LGB32DST 0.00.05
L 1.00
7100.7101
3 6HOHFFLRQHAjuste DTVFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHHOERWyQŹ
25 JUL 2007
Vacío
4 6HOHFFLRQHEstadoFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
5 &RQ¿UPHODLQIRUPDFLyQUHODWLYDDVersión de hardwareVersión de
softwareVersión de cargadorID de sistema y Fecha de actualización.
Español-61
Capítulo 11 >> Configuración de la relación de aspecto
&RQÀJXUDFLyQGHOIRUPDWRGHODLPDJHQ
6HSXHGHVHOHFFLRQDUXQPRGRGHUHODFLyQGHDVSHFWRSXOVDQGRUHSHWLGDPHQWH
HOERWyQWIDE del mando a distancia.
Auto > Regular > Panorámico > Zoom 14:9 > Zoom 16:9 > Subtítulo ajus 16:9 > Completo
Notas:
1.(QORVPRGRVGHHQWUDGD&RPSRQHQW+'0,R+'0,VyORSXHGHHOHJLU
HQWUH$XWR5HJXODUR&RPSOHWR
2.1RHVWiGLVSRQLEOHHQHOPRGRGHHQWUDGD3&
Regular
6HXVDSDUDYHUXQDLPDJHQQRUPDO UHODFLyQ VLQFDPELRV
Panorámico
$ODUJDODLPDJHQODWHUDOPHQWHSDUDOOHQDUODSDQWDOODGHXQPRGR
que no parezca antinatural.
Nota: (QHOPRGR3DQRUiPLFRODVSDUWHVVXSHULRUHVLQIHULRUHV\
ODWHUDOHVVHFRUWDQOLJHUDPHQWH
Zoom 14:9
6HXVDSDUDDPSOLDUXQDLPDJHQFRQXQDUHODFLyQ
Zoom 16:9
6HXVDSDUDDPSOLDUXQDLPDJHQDQFKD UHODFLyQ Subtítulo ajus 16:9
6HXVDSDUDDPSOLDUXQDLPDJHQFRQXQDUHODFLyQFRQ
subtítulos en la parte inferior de la pantalla.
Completo
$ODUJDXQLIRUPHPHQWHXQDLPDJHQQRUPDO UHODFLyQ SRU
DPERVODGRVSDUDOOHQDUDORDQFKRODSDQWDOODGHOWHOHYLVRU
Nota: (QODVLPiJHQHVFRQXQDUHODFLyQTXHKDQVLGR
UHSURGXFLGDVFRPRXQDLPDJHQQRUPDO UHODFLyQ VHOHFFLRQHHO
modo CompletoSDUDUHVWDXUDUODVGLPHQVLRQHVRULJLQDOHV
Para mover una imagen verticalmente:
6LQRVHSXHGHQYHUORVVXEWtWXORVGHODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOODRVL
DPEDVSDUWHVVXSHULRUHLQIHULRUHVWiQUHWDOODGDVVHSXHGHGHVSOD]DUOD
LPDJHQYHUWLFDOPHQWHFRQORVERWRQHVŸźDQWHVGHTXHODYLVXDOL]DFLyQ
desaparezca.
Nota: 6LFDPELDHOPRGRGHUHODFLyQGHDVSHFWRODLPDJHQUHFXSHUDODSRVLFLyQ
predeterminada.
Español-62
Capítulo 12 >> Uso del teletexto
Visualización de informaciones del teletexto
/DLQIRUPDFLyQGHOWHOHWH[WRVHSXHGHYHUHQHOWHOHYLVRUHQFXDOTXLHUPRPHQWR
/DPD\RUtDGHORVFDQDOHVGHWHOHYLVLyQSURSRUFLRQDQVHUYLFLRVGHLQIRUPDFLyQ
HVFULWDPHGLDQWHHOWHOHWH[WR/DSiJLQDGHtQGLFHGHGLFKRVHUYLFLRSURSRUFLRQD
LQIRUPDFLyQVREUHHOXVRGHpVWH6HSXHGHQVHOHFFLRQDUWDPELpQGLYHUVDV
opciones que se ajusten a las necesidades particulares mediante los botones
del mando a distancia.
Nota: 3DUDSRGHUYHUFRUUHFWDPHQWHODLQIRUPDFLyQGHOWHOHWH[WRODUHFHSFLyQ
GHOFDQDOGHEHVHUHVWDEOH(QFDVRFRQWUDULRSXHGHSHUGHUVHLQIRUPDFLyQR
DOJXQDVSiJLQDVSXHGHQQRYLVXDOL]DUVH
TELETEXTOVRQORVVLJXLHQWHV
APAGAR Y ENCENDER EL TELETEXTO
$FWLYDRGHVDFWLYDHOVHUYLFLRGHWHOHWH[WR
MEZCLAR
6HXWLOL]DSDUDPRVWUDUHOWHOHWH[WRFRQODSDQWDOODGHHPLVLyQ
$MXVWDODRSDFLGDGGHOIRQGRHQHOPRGRGHWHOHWH[WR
(ÍNDICE)
0XHVWUDODSiJLQDGHtQGLFHGHOWHOHWH[WR
(CANCELAR)
0XHVWUDHOSURJUDPDGHWHOHYLVLyQFXDQGRVHEXVFDXQDQXHYDSiJLQDGH
WHOHWH[WR
(MOSTRAR)
0XHVWUDODLQIRUPDFLyQRFXOWD SRUHMHPSORUHVSXHVWDVHQFRQFXUVRVGH
SUHJXQWDV
3~OVHORGHQXHYRSDUDYROYHUDODYLVXDOL]DFLyQQRUPDO
(MODO)
6HOHFFLRQDHOPRGRGHWHOHWH[WR /,67)/2) (TAMAÑO)
0XHVWUDORVFDUDFWHUHVGHODPLWDGLQIHULRUGHODSDQWDOODDOGREOHGHWDPDxR
S~OVHORGHQXHYRSDUDYROYHUDODYLVXDOL]DFLyQQRUPDO
(RETENER)
6HXWLOL]DSDUDUHWHQHUODSUHVHQWDFLyQHQXQDSiJLQDGHWHUPLQDGDVLpVWDHVWi
HQOD]DGDFRQYDULDVSiJLQDVVHFXQGDULDVTXHVHPXHVWUDQDXWRPiWLFDPHQWH
3DUDUHDQXGDUODSUHVHQWDFLyQYXHOYDDSXOVDUHOERWyQ
(PÁGINA SECUNDARIA)
0XHVWUDODSiJLQDVHFXQGDULDGLVSRQLEOH
Botones numéricos (0~9)
6HXWLOL]DQSDUDHVFULELUHOQ~PHURGHSiJLQDGHWUHVGtJLWRVTXHVHPXHVWUDHQ
el índice.
Botones de colores (5RMR/Verde/Amarillo/$]XO
6LODHPLVRUDXWLOL]DHOVLVWHPD)$67(;7ORVGLVWLQWRVWHPDVFXELHUWRVHQXQD
SiJLQDGHWHOHWH[WRVHFRGL¿FDUiQHQFRORU\SRGUiVHOHFFLRQDUORVSXOVDQGR
ORVERWRQHVGHFRORU3XOVHFDGDXQRVHJ~QGHVHH/DSiJLQDPXHVWUDRWUD
LQIRUPDFLyQFRQFyGLJRGHFRORUTXHVHSXHGHVHOHFFLRQDUGHODPLVPDIRUPD
3XOVHHOERWyQGHOFRORUFRUUHVSRQGLHQWHSDUDYHUODSiJLQDDQWHULRUROD
VLJXLHQWH
Español-63
Capítulo 13 >> Configuración del PC
El menú PC sólo está disponible cuando hay una señal de entrada del
ordenador.
1 3XOVHHOERWyQTV/AV para cambiar al modo PC.
2 6HOHFFLRQHPCFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
&RQÀJDXWR
(VWDIXQFLyQPHMRUDDXWRPiWLFDPHQWHODYLVXDOL]DFLyQ(VDFRQVHMDEOHXVDUOD
FXDQGRVHFRQHFWDXQ3&SRUSULPHUDYH]
>> PC
Config auto
Posic H
Posic V
Reloj
Fase
0
0
0
53
3 3XOVHHOERWyQMENU.
4 6HOHFFLRQHCaractFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
5 6HOHFFLRQHPCFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHOKRHOERWyQŹ
Mover
Selecc.
6 6HOHFFLRQH&RQ¿JDXWRFRQORVERWRQHVŸź\SXOVHORVERWRQHVOKRŹ
Posición
$MXVWDODSRVLFLyQGHODSDQWDOODDO3&VLpVWHQRVHDMXVWDDODVGLPHQVLRQHVGH
ODSDQWDOODGHOWHOHYLVRU
>> PC
Config auto
Posic H
Posic V
Reloj
Fase
0
0
0
53
6 6HOHFFLRQHPosic H/Posic VFRQORVERWRQHVŸź
7 $MXVWHODPHMRUSRVLFLyQFRQORVERWRQHVŻŹ
Mover
Español-64
Ajustar
Capítulo 13 >> Configuración del PC
Reloj
>> PC
Config auto
Posic H
Posic V
Reloj
Fase
0
0
0
53
$MXVWDHOWDPDxRKRUL]RQWDOGHODSDQWDOODDXPHQWDQGRRGLVPLQX\HQGRHO
Q~PHURGHSt[HOHV
6 6HOHFFLRQHRelojFRQORVERWRQHVŸź
7 $MXVWHHOHQIRTXHySWLPRKRUL]RQWDOFRQORVERWRQHVŻŹ
Ajustar
Mover
Fase
Ajusta el enfoque de la pantalla.
>> PC
Config auto
Posic H
Posic V
Reloj
Fase
Mover
0
0
0
53
Ajustar
6 6HOHFFLRQHFaseFRQORVERWRQHVŸź
7 $MXVWHHOHQIRTXHySWLPRFRQORVERWRQHVŻŹ
Nota: 6LKD\UXLGRFDPELHODUHVROXFLyQGHOPRGRGH3&\ODIUHFXHQFLDGH
DFWXDOL]DFLyQKDVWDTXHODLPDJHQVHYHDFODUD6LODIUHFXHQFLDGHDFWXDOL]DFLyQ
GHODWDUMHWDJUi¿FDGHO3&QRVHSXHGHFDPELDUVXVWLWX\DpVWDRFRQVXOWHDO
IDEULFDQWHGHODWDUMHWDJUi¿FD
Español-65
Guía de menús
Guía de menús
0RGR
,PDJHQ
%ULOOR
&RQWUDVWH
1LWLGH]
&RORU
7RQR VyORVHxDO176&
&RORUFDUQH
7HPSHUDWXUDFRORU
5HGXFFUXLGRV
5HWURLOXP
(IHFWR
6RQLGR
%DODQFH
$9/
6567UX6XUURXQG;7
3ULRULGDXGLR VyORHQWUDGD79GLJLWDO
3DtV
,QVWDODFLyQ
3RWHQFLDGHDQWHQD
%~VT$XW
%~VTXHGDPDQXDO
0RGLIFDQDOHV
,GLRPD
Caract
&RQ¿JKRUD
&RQWUROSDWHUQR
7UDQVSDUHQFLD26'
)RQGD]XO
3,3
3& VyORHQWUDGD3&
&, VyORHQWUDGD79GLJLWDO
$MXVWH'79 VyORHQWUDGD79GLJLWDO
$MXVWHSUHGHW
Español-66
Solución de problemas
Solución de problemas
$QWHVGHSRQHUVHHQFRQWDFWRFRQVXSURYHHGRUGHDVLVWHQFLDORFDOFRQVXOWHODVLJXLHQWHJXtD
1RDSDUHFHQLQJ~QPHQVDMHHQHOSDQHOIURQWDORHOWHOHYLVRUQRUHFLEHFRUULHQWH
&RPSUXHEHTXHHOFDEOHGHUHGHVWpFRQHFWDGRDXQDWRPDDGHFXDGD
&RPSUXHEHTXHODDOLPHQWDFLyQSULQFLSDOHVWpFRQHFWDGD
1RVHYHQLQJXQDLPDJHQ
&RPSUXHEHTXHHOWHOHYLVRUHVWpHQFHQGLGR\HQIXQFLRQDPLHQWR SXOVHHOERWyQGHOPRGRGH
HVSHUD $VHJ~UHVHGHTXHHOFDEOH$9HVWpFRQHFWDGR¿UPHPHQWHDOWHOHYLVRU4XL]iVGHED
GHVHQFKXIDUHOFDEOHSRUDPERVH[WUHPRV\YROYHUDFRQHFWDUOR
$VHJ~UHVHGHTXHODOtQHDGHODDQWHQDHVWpFRQHFWDGD¿UPHPHQWHDOWHOHYLVRU
&RPSUXHEHHOQLYHOGHEULOORGHOWHOHYLVRU
&RQ¿UPHTXHHOFDQDOHVWiHPLWLHQGRDFWXDOPHQWH3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQODHPLVRUDSDUD
DVHJXUDUVHGHTXHHVWpHPLWLHQGR
%DMDFDOLGDGGHLPDJHQ\VRQLGR
,QVWDOHODDQWHQDHQXQDXELFDFLyQVLQREVWiFXORV
$VHJ~UHVHGHTXHQRKD\DQLQJ~QWHOpIRQRPyYLOQLXQKRUQRPLFURRQGDVFHUFDGHOWHOHYLVRU
8WLOLFHXQFDEOHFRD[LDOGHRKPLRVSDUDFRQHFWDUHOWHOHYLVRU\ODDQWHQD
1RKD\VRQLGRRHVGH¿FLHQWH
&RPSUXHEHTXHHOFDEOH$9HVWpFRQHFWDGRDGHFXDGDPHQWH
&RPSUXHEHHOYROXPHQGHOWHOHYLVRU
&RPSUXHEHTXHHOVRQLGRGHOWHOHYLVRUQRHVWpGHVDFWLYDGR
&RPSUXHEHODVRSFLRQHVGHWLSRGHDXGLR\EDQGDVRQRUD
(OPDQGRDGLVWDQFLDQRIXQFLRQD
3DUDFRQWURODUHOWHOHYLVRUHOH[WUHPRVXSHULRUGHOPDQGRDGLVWDQFLDGHEHDSXQWDU
GLUHFWDPHQWHDOVHQVRUUHFHSWRUGHOWHOHYLVRU
6DTXHODVSLODVGHOPDQGRDGLVWDQFLD\YXHOYDDFRORFDUODV
6XVWLWX\DODVSLODVGHOPDQGRDGLVWDQFLDSRURWUDVQXHYDV
1RVHSXHGHQYHUFDQDOHVFRGL¿FDGRV
&RPSUXHEHTXHGLVSRQJDGHXQDWDUMHWDLQWHOLJHQWHR&$0DSURSLDGDV9XHOYDDLQVHUWDUOD
WDUMHWDLQWHOLJHQWHR&$0HLQLFLDOtFHODVFRUUHFWDPHQWH
&RPSUXHEHHQHOPHQ~TXHHOWHOHYLVRUGHWHFWDODWDUMHWDLQWHOLJHQWHR&$0
&RPSUXHEHHQHOPHQ~TXHODVXVFULSFLyQDORVFDQDOHVTXHGHVHDYHUVHDYiOLGD\HVWp
YLJHQWH
&RPSUXHEHTXHODWDUMHWDLQWHOLJHQWHR&$0QRHVWpQGDxDGDV
1RVHSXHGHQKDFHUUHVHUYDV
&RPSUXHEHTXHODVUHVHUYDVSUHYLDVQRHQWUHQHQFRQÀLFWRFRQODQXHYDUHVHUYD
&RPSUXHEHTXHHOWHOHYLVRUIXQFLRQHRHVWpHQHOPRGRGHHVSHUDDODKRUDGHODUHVHUYD6L
HOWHOHYLVRUHVWiDSDJDGRRGHVFRQHFWDGRGHODFRUULHQWHHOpFWULFDQRSRGUiHQFHQGHUVHHQHO
PRPHQWRGHODUHVHUYD
6LHOWHOHYLVRUQRIXQFLRQDFRQQRUPDOLGDGGHVHQFK~IHOR\YXHOYDDHQFKXIDUOR6LQRIXQFLRQD
SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRURXQFHQWURGHVHUYLFLR
Español-67
Solución de problemas
Mensajes de error
Mensaje de error
Causas posibles
Solución
6LQVHxDO
/DDQWHQDQRHVWiRULHQWDGD
correctamente.
(OGLVSRVLWLYR$9QRHVWi
conectado correctamente.
$MXVWHODDQWHQD
1RDFHSWDUi
/DWHFOD ERWyQ QRVHDGPLWHHQ
este producto.
,QYDOPRGR
/DUHVROXFLyQGHO3&FRQHFWDGR
QRHVWiDMXVWDGDDGHFXDGDPHQWH
&RPSUXHEHFXiOHVODPHMRU
FRQ¿JXUDFLyQGHODUHVROXFLyQ
4XL]iVGHEDGHVFDUJDUXQQXHYR
FRQWURODGRUGHYtGHR
1R6XEWLWOH'DWD 6LQ
GDWRVGHVXEWtWXORV
(OFDQDOQRRIUHFHVHUYLFLRGH
datos de subtítulos.
&RQ¿UPHTXHHOFDQDOSURSRUFLRQD
VHUYLFLRGHGDWRVGHVXEWtWXORV
The channel is scrambled
RUQRWDYDLODEOH (OFDQDO
HVWiFRGL¿FDGRRQR
GLVSRQLEOH
(OFDQDOWLHQHVHxDOSHURQRWLHQH &RQ¿UPHTXHHOFDQDOHVWi
DXGLRQLYtGHR
emitiendo actualmente.
(OPyGXOR&,QRHVWiFRQHFWDGR
,QVHUWHHOPyGXOR&,
(OPyGXOR&,QRHVWi
9XHOYDDLQVHUWDUHOPyGXOR
correctamente conectado.
&,DVHJ~UHVHGHTXHHVWp
correctamente conectado.
6HHVWiXWLOL]DQGRXQPyGXOR&,
,QVHUWHHOPyGXOR&,DGHFXDGRSDUD
incorrecto.
ORVFDQDOHVTXHGHVHDYHU
3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHO
GLVWULEXLGRUGHOPyGXOR&,RXQ
responsable del canal emisor.
The channel is scrambled.
(OFDQDOHVWiFRGL¿FDGR
(OUHFHSWRUWHUUHVWUHGLJLWDOQR
DGPLWHHOVHUYLFLRTXHSHUPLWH
GHVFRGL¿FDUORVFDQDOHV
FRGL¿FDGRV
7KHDXGLRLVQRWDYDLODEOH (OFDQDOWLHQHVHxDOSHURQR
$XGLRQRGLVSRQLEOH
proporciona audio.
Español-68
&RPSUXHEHHOFDEOHGHODDQWHQD
6LQRSXHGHVROXFLRQDUHOSUREOHPD
es posible que deba contactar con
un profesional para que compruebe
ODDQWHQD\ODLQVWDODFLyQ
$MXVWHHOGLVSRVLWLYR$9
correctamente.
&RPSUXHEHHOFDEOHGHOGLVSRVLWLYR
AV.
Pulse los botones de audio del
PDQGRDGLVWDQFLDSDUDFRQ¿UPDU
que el canal tiene opciones de
audio.
Especificaciones
(VSHFLÀFDFLRQHV
(VSHFL¿FDFLRQHV
Elemento
Panel LCD
Monitor PC
Entrada/salida
Tipo
0DWUL]GHFRORUDFWLYD7)7/&'
ÈUHDGHYLVXDOL]DFLyQ
´
5HVROXFLyQPi[LPD
[St[HOHV
ÈQJXORGH
YLVXDOL]DFLyQ
'HUHFKD,]TXLHUGD$UULED$EDMR &5•
6LQFURQL]DFLyQ
,QGHSHQGLHQWH
Frecuencia horizontal aN+]
)UHFXHQFLDYHUWLFDO
a+]
5HVROXFLyQPi[LPD
[St[HOHVD+]
(QWUDGDGHYtGHR
6LQWRQL]DGRUDQDOyJLFRGLJLWDO 6&$57 5&$
69tGHR&RPSRQHQWH+'0, 3&
Entrada de audio
5&$ ', &RPSRQHQWH ', +'0,$XGLR3&
6DOLGDGHDXGLR
63',)$OWDYR]DXULFXODUHV
,QWHUID]GHGDWRV
56& SDUDDFWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUH
Zona
UE
8( 0+(*
Entrada de antena
,(&KHPEUD
,(&KHPEUD
6LVWHPDGH
VLQWRQL]DFLyQ
)6
2)'0'9%7
6LVWHPDFRORU
3$/%*'.,
6(&$0%*'./
%*,'.
6LVWHPDGHVRQLGR
$0)01LFDP
03(*/D\HU
VHF baja
a0+]
a0+]
VHF alta
a0+]
a0+]
UHF
a0+]
a0+]
6t
Analógica
Señal de TV
Normativas
Otras cuestiones
Digital
7HOHWH[WR
6t
6HJXULGDG
CE
(0,
CE
$OLPHQWDFLyQ
: 0D[ >0RGHORGH5HLQR8QLGR:@
6DOLGDGHDOWDYRFHV
:[($
1LYHOGH3OXJ 3OD\
''&%
Peso
1HWRNJ%UXWRNJ
Fuente de
DOLPHQWDFLyQ
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
&$9+]
>0RGHORGH5HLQR8QLGR&$9+]@
ƒ&aƒ&
a+5
Español-69
Servicio y asistencia
(QODVVLJXLHQWHVSiJLQDV:HE\FHQWURVGHOODPDGDSXHGHREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHJXtDVGH
VROXFLyQGHSUREOHPDVDFWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH\JXtDVGHDVLVWHQFLDDOSURGXFWR6LWLHQHDOJ~Q
SUREOHPDHQSULPHUOXJDUSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXGLVWULEXLGRUORFDO
Páginas Web y direcciones de correo electrónico
Página Web
KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP'HXWVFK KWWSZZZKXPD[DUDELDFRP
,QJOpV
$OHPiQ
Árabe
HCSA (Área de servicio al cliente de HUMAX)
'HVFDUJDVGHVRIWZDUHLQIRUPDFLyQ\SUHJXQWDV\UHVSXHVWDVWpFQLFDV
KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRPKFVD
,QJOpV
KWWSZZZKXPD[GLJLWDOFRP'HXWVFKKFVD
$OHPiQ
Correo electrónico (consultas técnicas)
WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOFRXN
WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOGH
FDOOFHQWHU0(#KXPD[GLJLWDOFRP
:HEPDVWHU#KXPD[GLJLWDOFRP
Español-70
Europa y África del Norte
Alemania
2ULHQWH0HGLR
$VLD\UHVWRGHiUHDV
Servicio y asistencia
Centro de llamadas
Ayuda en línea para el cliente de Humax (Reino Unido)
Tel: 0870 247 8800
Correo electrónico:XNVXSSRUW#KXPD[GLJLWDOFRXN
Abierto:+RUDORFDOGHO5HLQR8QLGR *07 ± OXQHVDYLHUQHV Idiomas admitidos:,QJOpV
Centro de llamadas de Oriente Medio de Humax (Dubai, Emiratos Árabes Unidos)
Tel: $ELHUWR YLHUQHVFHUUDGR
Correo electrónico:FDOOFHQWHU0(#KXPD[GLJLWDOFRP
Abierto:+RUDORFDOHQ'XEDL *07 ViEDGRDMXHYHVYLHUQHVFHUUDGR
Idiomas admitidos:,QJOpViUDEH
Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Alemania)
Alemania: ¼PLQXWR
Otros países: ¼PLQFRVWHGHOODPDGDLQWHUQDFLRQDO
Correo electrónico:VXSSRUW#KXPD[GLJLWDOGH
Abierto:+RUDORFDOGH$OHPDQLD *07 OXQHVDGRPLQJR
Idiomas admitidos:$OHPiQLQJOpV
Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Español)
Tel:
Fax: 93 298 04 46
Idiomas admitidos: (VSDxD
Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Italia)
Tel: 899 100080
Correo electrónico:LQIR#PHGLDVDWFRP
Abierto:+RUDORFDOGH,WDOLD *07 a OXQHVDYLHUQHV
Idiomas admitidos: ,WDOLDQR
Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Austria)
Tel: ¼PLQ
Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Suecia)
Tel: Abierto: a OXQHVDYLHUQHV Idiomas admitidos: 6XHFRLQJOpV
Servicio telefónico de asistencia de HUMAX (Finlandia)
Tel: Abierto: a OXQHVDYLHUQHV Idiomas admitidos:)LQODQGpVLQJOpV
Para reparaciones de hardware, consulte la página Web. (Página web o HCSA)
Español-71
Remarque
Remarque
Veuillez lire attentivement ce manuel et vous assurer que vous comprenez bien les instructions
TX¶LOFRQWLHQW3RXUYRWUHVpFXULWpYpUL¿H]OHUpVXOWDWDWWHQGXSRXUFKDTXHDFWLRQ
Pour limiter les risques de choc électrique, ne retirez pas le
capot (ou l’arrière). Il ne masque aucune pièce pouvant être réparée
par l’utilisateur. Pour toute opération de maintenance, contactez un
technicien agréé. Indique une situation pouvant endommager l’appareil
ou un autre équipement si elle n’est pas évitée.
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse
à l’intérieur du téléviseur, susceptible de provoquer une électrocution
ou des blessures. Indique une situation pouvant entraîner des
blessures sérieuses si elle n’est pas évitée.
Ce symbole indique des instructions importantes relatives au
téléviseur.
Instruction relative au symbole WEEE
$OD¿QGHVRQWHPSVG¶XWLOLVDWLRQFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHMHWpDYHF
les autres déchets ménagers. Séparez-le des autres types de déchets
et recyclez-le de manière responsable pour favoriser la réutilisation
durable des ressources matérielles. Vous éviterez ainsi de nuire à
l’environnement et à la santé humaine par une élimination des déchets
non contrôlée.
Utilisateurs privés : Contactez le revendeur auquel vous avez acheté
FHSURGXLWRXOHVDXWRULWpVORFDOHVD¿QGHFRQQDvWUHOHVGpWDLOVSRXUXQ
recyclage respectueux de l’environnement.
8WLOLVDWHXUVSURIHVVLRQQHOV&RQWDFWH]YRWUHIRXUQLVVHXUHWYpUL¿H]OHV
conditions générales de votre contrat d’achat. Pour la mise au rebut,
ce produit ne doit pas être mélangé aux autres déchets commerciaux.
Copyright (Copyright © 2007 HUMAX Corporation)
Copie, utilisation et traduction interdites, en tout ou partie, sans l’autorisation écrite préalable de HUMAX
sauf approbation du droit de propriété du copyright et des lois correspondantes.
Garantie
Les informations contenues dans ce document peuvent varier sans avis préalable. HUMAX ne peut
être tenu responsable des dommages directs ou indirects, accidentels ou autres, liés à l’utilisation des
informations contenues dans le présent manuel.
Français-2
Remarque
Marques
VIACCESS™ est une marque de France Télécom.
CryptoWorks™ est une marque de Philips Electronics N.V.
Irdeto est une marque de Mindport BV.
Nagravision est une marque déposée de KUDELSKI S.A.
Conax est une marque de Telenor Conax AS.
est une marque de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est employée sous licence de SRS Labs, Inc.
Merci d’avoir choisi un téléviseur HUMAX. Lisez attentivement ce manuel de
l’utilisateur pour pouvoir installer, utiliser et entretenir le téléviseur de manière
jSUR¿WHUGHSHUIRUPDQFHVPD[LPDOHV&RQVHUYH]FHPDQXHOGHO¶XWLOLVDWHXUj
SUR[LPLWpGXWpOpYLVHXUSRXUJDUDQWLUGHVSHUIRUPDQFHVRSWLPDOHV
Français-3
Consignes générales de sécurité
Consignes générales de sécurité
Alimentation
ƒBranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique appropriée. Un mauvais branchement peut
être à l'origine d'un incendie.
ƒN'utilisez pas un cordon d'alimentation ou une prise endommagé(e) et veillez à ce que les prises
électriques soient correctement vissées au mur. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou
d'incendie.
ƒ1HWRXFKH]MDPDLVOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV&HODSHXWHQWUDvQHUXQULVTXHGH
choc électrique ou d'incendie.
ƒNe branchez pas plusieurs appareils sur une même prise électrique. Une surchauffe au niveau de la
prise peut être à l'origine d'un incendie.
ƒ1HSOLH]SDVHWQHWLUH]SDVIRUWHPHQWVXUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ1HSRVH]SDVQRQSOXVG REMHWV
lourds dessus. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
ƒPour retirer le cordon d'alimentation, veillez à tenir la prise en même temps que le cordon. Une
déconnexion interne peut être à l'origine d'un incendie.
ƒ$YDQWGHGpSODFHUOHSURGXLWPHWWH]OHKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OH9pUL¿H]pJDOHPHQWTXHOHV
autres périphériques, notamment l'antenne ou les connecteurs, sont débranchés avant de déplacer
le produit. En effet, un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un choc électrique ou un
incendie.
ƒ La prise secteur doit rester facilement accessible.
ƒ Branchez le dispositif de déconnexion qui doit rester facilement accessible pour l'utilisateur.
ƒ3UpYR\H]VXI¿VDPPHQWG HVSDFHSRXUEUDQFKHUHWGpEUDQFKHUODSULVHGHFRXUDQW3RVLWLRQQH]
le téléviseur le plus près possible de la prise secteur. L'alimentation secteur de ce téléviseur est
FRQWU{OpHHQEUDQFKDQWHWHQGpEUDQFKDQWOD¿FKH
ƒL'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière du téléviseur ne permet pas de l'isoler
complètement de l'alimentation secteur.
ƒSi vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, veillez à le débrancher
de la prise secteur.
Installation
ƒKeep the product away from any heating devices. pour éviter tout risque d'incendie.
ƒEloignez le cordon d'alimentation de toute source de chaleur. Le plastique fondu risque de provoquer
un choc électrique ou un incendie.
ƒPlace the antenna as far away as possible from any high-voltage cables.
7RXFKLQJWKHKLJKYROWDJHZLULQJPD\FDXVH¿UHRUHOHFWULFDOVKRFN
ƒN'installez pas le produit dans un environnement gras, enfumé ou humide (ou exposé à la pluie/l'eau)
ni dans une voiture. Cela peut entraîner un risque d'incendie.
ƒLe raccordement de l'antenne externe au câble interne doit être installé à l'intérieur pour éviter tout
contact avec la pluie. Evitez de mettre l'écran LCD en contact avec de l'eau (pluie) pour limiter les
risques de choc électrique ou d'incendie.
ƒN'utilisez pas le produit dans un environnement humide. L'humidité réduit la durée de vie du produit et
peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie.
ƒN'utilisez pas le produit dans un environnement soumis à des températures basses (inférieures à 5 °C).
ƒEvitez d'installer le produit dans un environnement peu ventilé. Une surchauffe interne peut être à
l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie.
ƒVeillez à ne pas couvrir le ventilateur (avec une nappe ou un rideau, etc.). Une surchauffe interne peut
être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie.
ƒN'installez pas le produit sur un support instable ou de petite taille. Si le produit tombe sur quelqu'un
(et plus particulièrement sur un enfant), il risque de provoquer de graves blessures. Installez-le sur un
support stable dans la mesure où sa partie avant est lourde.
ƒNe posez pas le produit sur le sol. Une personne (et plus particulièrement un enfant) risque de
trébucher.
Français-4
Consignes générales de sécurité
Consignes d'utilisation
ƒPendant un orage, débranchez le téléviseur et ne touchez pas l'antenne. La foudre et les surtensions
risquent en effet d'endommager l'unité.
ƒKeep dust or water away from the pins or touching points of the power plug.
7KLVZLOOSUHYHQWHOHFWULFDOVKRFNRU¿UH
ƒEmpêchez les enfants de s'accrocher au téléviseur. S'il leur tombe dessus, le produit risque de
provoquer des blessures graves.
ƒNe posez rien sur le produit que les enfants pourraient vouloir atteindre. S'il leur tombe dessus, le
produit risque de provoquer des blessures graves.
ƒ:KHQUHPRYLQJWKHEDWWHU\IURPWKHSURGXFWNHHSLWRXWRIFKLOGUHQ¶VUHDFK
If a child swallows a battery, consult a doctor immediately.
ƒUtilisez uniquement les piles indiquées et remplacez toutes les piles en même temps. Disposez les
piles en respectant la polarité (+ ou -). Toute erreur de disposition peut être à l'origine d'une implosion
ou d'une fuite du liquide interne, entraînant un choc électrique, des blessures corporelles ou une
pollution de l'environnement.
ƒ1 LQVpUH]DXFXQREMHWPpWDOOLTXHRXLQÀDPPDEOHQLDXFXQFRUSVpWUDQJHUGDQVOHYHQWLODWHXUGDQVOD
borne d'entrée audio/vidéo (AV) ou dans les logements destinés aux modules et aux cartes à puce.
Cela pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie.
ƒNe démontez pas le produit et ne tentez pas de le réparer ou de le remonter seul. Cela peut entraîner
un risque de choc électrique ou d'incendie. Contactez l'assistance technique.
ƒ.HHSWKHSURGXFWDZD\IURPLQÀDPPDEOHVSUD\HUVRULJQLWDEOHREMHFWV
([SRVXUHWRWKHVHPD\FDXVHH[SORVLRQRU¿UH
ƒ1HSRVH]SDVGHFUXFKHVGHYDVHVGHFDQHWWHVGHSHWLWHVSLqFHVPpWDOOLTXHVQLG REMHWVORXUGVVXUOH
produit. Le contact de l'un de ces éléments avec le produit peut être à l'origine d'un choc électrique ou
d'un incendie. La chute du produit peut provoquer des blessures graves.
ƒSi le produit tombe en panne, mettez-le hors tension et débranchez-le avant de contacter l'assistance
technique. Vous éviterez ainsi tout choc électrique ou incendie.
ƒSi vous remarquez quelque chose d'étrange, par exemple un bruit bizarre, une odeur de brûlé ou de
la fumée, débranchez le produit et contactez l'assistance technique. Vous éviterez ainsi tout choc
électrique ou incendie.
ƒ N'utilisez pas d'outils pointus, tels qu'une épingle ou un stylo, à proximité du téléviseur pour ne pas
rayer la surface LCD.
ƒ1 XWLOLVH]SDVGHVROYDQWFRPPHGXEHQ]qQHSRXUQHWWR\HUOHWpOpYLVHXUD¿QGHQHSDVHQGRPPDJHU
la surface LCD.
ƒ Ne déplacez pas le produit et ne l'éteignez pas pendant que le disque dur tourne.
ƒ La société ne pourra être tenue responsable de tout endommagement des données contenues sur le
disque dur suite à la négligence ou à une mauvaise manipulation de la part de l'utilisateur.
ƒ Ne séparez pas le disque dur de l'unité principale. Contactez l'assistance technique si vous souhaitez
changer le disque dur.
Entretien
ƒ Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le produit. Cela peut entraîner un risque de
choc électrique ou d'incendie.
ƒ N'aspergez pas le produit d'eau. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
ƒ Utilisez uniquement un chiffon doux et sec car la surface se raye facilement. N'utilisez aucun produit
chimique tels quHFLUHEHQ]qQHDOFRROGLOXDQWVDU{PHVOXEUL¿DQWVRXSURGXLWVQHWWR\DQWV
Français-5
Table des matières
Chapitre 1 >> Mise en route ..................................................................................................8
Contenu de l'emballage........................................................................................................................... 8
Panneau avant et supérieur .................................................................................................................... 9
Panneau arrière et latéral...................................................................................................................... 10
Boutons de la télécommande................................................................................................................ 12
Installation murale ................................................................................................................................. 14
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur ................................................................15
Raccordement à une antenne ou à un système de télévision par câble............................................... 15
Raccordement au magnétoscope ......................................................................................................... 16
Raccordement au lecteur DVD.............................................................................................................. 18
Raccordement au décodeur .................................................................................................................. 20
Raccordement au système audio numérique........................................................................................ 21
Raccordement à l'ordinateur ................................................................................................................. 22
Raccordement du casque ..................................................................................................................... 22
Système d'accès conditionnel ............................................................................................................... 23
Chapitre 3 >> Assistant d'installation initiale .......................................................................24
Exécution de l'Assistant d'installation initiale......................................................................................... 24
Chapitre 4 >> Principales fonctions.....................................................................................25
Mise en marche de votre téléviseur ...................................................................................................... 25
Sélection de la langue du menu ............................................................................................................ 25
Sélection de la source d'entrée principale............................................................................................. 26
$I¿FKDJHGHODOLVWHGHVFDQDX[............................................................................................................ 26
$I¿FKDJHG LQIRUPDWLRQV ........................................................................................................................ 27
Fonctions de programme numérique .................................................................................................... 29
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP) ...........................30
$I¿FKDJHGX*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV *(3 .................................................................... 30
$I¿FKDJHG XQSURJUDPPHUpVHUYp ....................................................................................................... 32
Recherche d'un programme .................................................................................................................. 33
&KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQGHVFDQDX[ .............................................................................34
Recherche automatique des canaux analogiques ................................................................................ 34
Recherche manuelle des canaux analogiques...................................................................................... 35
0RGL¿FDWLRQGHFDQDX[DQDORJLTXHV ..................................................................................................... 36
Recherche automatique des canaux numériques ................................................................................. 37
Recherche manuelle des canaux numériques ...................................................................................... 38
Recherche manuelle des canaux numériques ...................................................................................... 39
0RGL¿FDWLRQGHFDQDX[QXPpULTXHV...................................................................................................... 40
0RGL¿FDWLRQGHFDQDX[QXPpULTXHVIDYRULV .......................................................................................... 42
&KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQGHO LPDJH ...............................................................................44
Sélection du mode Image...................................................................................................................... 44
Personnalisation des paramètres d'image ............................................................................................ 44
Français-6
Table des matières
Couleur chair ......................................................................................................................................... 45
Temp. couleur........................................................................................................................................ 45
Réduction du bruit ................................................................................................................................. 46
Réglage de la luminosité du rétroéclairage ........................................................................................... 46
&KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQGXVRQ.....................................................................................47
&RQ¿JXUDWLRQGHO¶HIIHWVRQRUH............................................................................................................... 47
Réglage de l'équilibre sonore ................................................................................................................ 47
Paramétrage de la technologie TruSurround XT................................................................................... 48
Réglage automatique du volume........................................................................................................... 48
&RQ¿JXUDWLRQGHODSULRULWpDXGLR .......................................................................................................... 49
Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions...........................................................................50
&RQ¿JXUDWLRQGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVjO KHXUH................................................................................. 50
Contrôle parental................................................................................................................................... 51
Réglage de la transparence OSD ......................................................................................................... 52
Réglage du retour bleu.......................................................................................................................... 52
Paramètres de l'écran Picture-in-Picture (PIP)...................................................................................... 53
Interface Commune............................................................................................................................... 54
Paramètres par défaut........................................................................................................................... 54
&KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQ'79 ......................................................................................55
Réglages langue ................................................................................................................................... 55
Réglages divers..................................................................................................................................... 56
0LVHjMRXUORJLFLHOOH .............................................................................................................................. 57
Détection du signal................................................................................................................................ 61
Statut ..................................................................................................................................................... 61
&KDSLWUH!!&RQ¿JXUDWLRQGXIRUPDWGHO LPDJH .............................................................62
Chapitre 12 >> Utilisation du télétexte.................................................................................63
Chapitre 13 >> Paramétrage du PC ....................................................................................64
&RQ¿J$XWR........................................................................................................................................... 64
Position.................................................................................................................................................. 64
Horl........................................................................................................................................................ 65
Phase .................................................................................................................................................... 65
Menus..................................................................................................................................66
Résolution des problèmes ...................................................................................................67
Résolution des problèmes..................................................................................................................... 67
Message d'erreur................................................................................................................................... 68
6SpFL¿FDWLRQV ......................................................................................................................69
Assistance technique et clientèle ........................................................................................70
Français-7
Chapitre 1 >> Mise en route
Contenu de l'emballage
Téléviseur LCD
Guide d'utilisation
Cordon d'alimentation
Français-8
Télécommande
2 piles AAA
Chapitre 1 >> Mise en route
Panneau avant et supérieur
3
4
5
6
7
Appuyer
1
2
Remarque : Lorsque vous
appuyez sur les boutons
du panneau supérieur,
procédez en tirant la partie
arrière de ces derniers
vers l'avant.
1 Détecteur de la télécommande
Reçoit les commandes directement de la télécommande et les transmet.
2 Indicateur de veille
Devient bleu en mode Veille.
3 Bouton TV/AV/OK
$I¿FKHODVRXUFHG HQWUpHRXFRQ¿UPHODVpOHFWLRQ
4 Bouton MENU
$I¿FKHOHPHQXjO pFUDQ
5 Boutons VOL- /VOL+
Permet de régler le volume.
6 Boutons P
/P
Permettent de sélectionner le canal.
7 Bouton VEILLE
Permet de passer du mode Marche au mode Veille et inversement.
Remarque : Si l'indicateur de veille est éteint, appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation principal situé à l'arrière du téléviseur.
Français-9
Chapitre 1 >> Mise en route
Panneau arrière et latéral
Panneau latéral
VIDEO
AV 3
H/P
R
L
AUDIO S-VIDEO
1
2
3
1 Emplacement pour l'interface commune (CI)
Emplacement pour un module CI.
2 AV3 INPUT (Video, S-Video, Audio-L/R)
Connexion aux prises de sortie audio et vidéo (ou S-Vidéo) d'un caméscope,
G XQHFRQVROHGHMHX[RXG DSSDUHLOVVLPLODLUHV
3 H/P (Casque)
Connexion au casque.
Français-10
Chapitre 1 >> Mise en route
Panneau arrière
5
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
1
2
HDMI 1
3
SERVICE ONLY
SPDIF
4
Pb
L
Pr
R
PC
COMPONENT
6
7
AV 1
RF
AV 2
8
9
1 Interrupteur d'alimentation principal
Permet la mise sous tension/hors tension.
2
ENTREE CA
Connexion du cordon d'alimentation.
3 ENTREE HDMI1/HDMI2
Reçoit des signaux numériques audio et vidéo non compressés en
provenance de l'appareil prenant en charge l'interface multimédia haute
Gp¿QLWLRQ +'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH 4
SORTIE SPDIF
Connexion à une composante audio numérique (Sortie audio TV numérique
uniquement).
5 MAINTENANCE UNIQUEMENT (RS232C)
3HUPHWGHFRQQHFWHUO DSSDUHLOjXQ3&SRXUHIIHFWXHUODPLVHjMRXUGX
logiciel du téléviseur.
6 ENTREE PC/PC AUDIO
Permet le branchement sur les sorties audio et vidéo de votre PC.
7 ENTREE COMPONENT
Permet de brancher des composants vidéo (Y/Pb/Pr) et audio (D/G).
8 ENTREE/SORTIE AV1/AV2 (SCART)
Entrées ou sorties de périphériques externes, tels qu'un magnétoscope, un
OHFWHXUGH'9'XQHFRQVROHGHMHX[RXXQOHFWHXUGHGLVTXHYLGpR
9 ENTREE RF
Permet de brancher une antenne ou un système câblé.
Français-11
Chapitre 1 >> Mise en route
Boutons de la télécommande
VEILLE
Permet de passer du mode Marche
au mode Veille et inversement.
TV/AV
$I¿FKHWRXWHVOHVVRXUFHVG HQWUpH
GLVSRQLEOHV3UHVVWKHŸźEXWWRQWR
select a required input source.
MUTE
Permet de couper le son. Pour
annuler, appuyez sur le bouton
MUTE, VOL+ ou VOL-.
SLEEP
Sélectionne le délai présélectionné
après lequel le téléviseur passe
automatiquement en mode Veille.
PIC MODE
Permet de sélectionner le mode
d'image (Standard, Lumineux, Doux
ou Manuel).
SND EFFECT
Sélectionne l’effet sonore (Plat,
Discours, Film, Musique ou Util.).
WIDE
Permet de sélectionner le
format d'image (Auto, Normal,
Panoramique, Zoom 14:9, Zoom
16:9, Zoom 16:9 ss titre ou entier).
Boutons numériques (0~9)
Permettent d'entrer le numéro du
FDQDOSRXUXQDI¿FKDJHGLUHFW
Utilisés pour entrer des chiffres.
TEXT
(pour le Royaume-Uni uniquement)
$I¿FKH0+(* LQIRUPDWLRQVWpOpWH[WH
numériques)
LIST
3HUPHWG¶DI¿FKHUODOLVWHGHVFKDvQHV
Remarque : Si l'indicateur de veille
est éteint, appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation principal situé à l'arrière
du téléviseur.
Boutons de couleur
Utilisés pour des applications
interactives dans le GEP, Modif.
Canaux et mode Télétexte.
OK
&RQ¿UPH HQUHJLVWUHURXHQWUHU votre choix dans le menu OSD (On
Screen Display).
Boutons ÀpFKpV ŸźŻŹ
Contrôlent la sélection dans le menu
OSD (On Screen Display).
EPG
$I¿FKHOH*XLGHpOHFWURQLTXHGHV
programmes (GEP) en mode DTV.
BACK (Retour)
Permet de revenir à l'écran
précédent.
MENU
Displays the On Screen Display
(OSD) menu.
EXIT
4XLWWHOHPHQXDI¿FKp
TV/RADIO
Permet de passer du mode DTV au
mode Radio et inversement.
INFO
$I¿FKHGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHFDQDO
ou l'entrée actuel(le).
VOL+/Permet de régler le volume.
P+/Permet de changer de canal.
Français-12
Chapitre 1 >> Mise en route
PIP
Active et désactive le mode PIP.
SIZE
Change la taille de l’écran
secondaire.
(Petit ou Grand)
SEL
Sélectionne l’écran principal ou
secondaire.
POS
Change la position de l’écran
secondaire.
(BANDE SON)
Permet de sélectionner le mode
audio (Stéréo, Mono, etc.) pour une
entrée TV analogique ou la liste de
bandes son avec une entrée TV
numérique.
(SOUS-TITRES)
$I¿FKHODOLVWHGHVODQJXHVGHVRXV
titres pour l'entrée TV numérique.
Boutons de fonction TELETEXTE
(Télétexte activé/désactivé)
Active ou désactive le service
télétexte.
(Mixte)
Superpose le télétexte à l’écran.
Règle l’opacité de l’arrière-plan en
mode Télétexte.
(Index)
$I¿FKHODSDJHG¶LQGH[GXWpOpWH[WH
(Annuler)
$I¿FKHOHSURJUDPPHWpOpYLVpORUVGH
la recherche d’une nouvelle page de
télétexte.
$I¿FKHU
$I¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVPDVTXpHV
(Mode)
Sélectionne le mode de télétexte
(LIST/FLOF)
(Taille)
$I¿FKHOHVOHWWUHVHQWDLOOHGRXEOH
(Maintien)
Conserve la page de télétexte en
cours sans l’actualiser.
(Heure)
$I¿FKHO¶KHXUHGDQVOHFRLQVXSpULHXU
droit de l’écran.
Insertion des piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande dans les cas
suivants :
+ Vous venez d'acheter le téléviseur
+ La télécommande ne fonctionne pas.
1 Retirez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Pour cela,
DSSX\H]VXUOHV\PEROH ź HQHIIHFWXDQWXQHSUHVVLRQYHUVOHEDVSXLV
tirez dessus fermement pour le retirer.
2 Introduisez deux piles AA de 1,5 V en vous assurant que les signes plus (+)
et moins (-) des piles sont alignés.
3 Fermez le couvercle.
Remarque : Ne mélangez pas différents types de piles tels que des piles
alcalines avec des piles au manganèse.
Français-13
Chapitre 1 >> Mise en route
Installation murale
Vous pouvez installer le téléviseur sur le mur à l’aide du support mural (vendu
séparément).
ASTUCE : &HWpOpYLVHXUHVWFRPSDWLEOHDYHFOHV¿[DWLRQVPXUDOHV9(6$
Différents supports sont disponibles auprès de votre revendeur local. Chacun
peut disposer de ses propres instructions d’installation.
vis
vis
Cette illustration est fournie dans le but de faciliter la compréhension et
peut différer légèrement selon le type de montage.
1 Avant l’installation, séparez le téléviseur de son support en retirant les vis.
2 $WWDFKH]OHVXSSRUWGH¿[DWLRQSULQFLSDOVXUOHWpOpYLVHXUHWYLVVH]OH
fermement.
3 Fixez le téléviseur doté de son support au support mural.
4 Serrez une vis de sécurité.
Remarques :
1. Demandez à un installateur de poser le support mural.
2. N’installez pas l’ensemble sur une surface fragile, comme une plaque de
plâtre ou de mousse.
3.$VVXUH]YRXVTXHOHVXSSRUWPXUDOHVWVROLGHPHQW¿[pD¿QG¶pYLWHUWRXWH
blessure due à la chute du téléviseur.
Français-14
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Raccordement à une antenne ou à un
système de télévision par câble
3RXUDI¿FKHUFRUUHFWHPHQWOHVFDQDX[O pPHWWHXUGRLWUHFHYRLUXQVLJQDO
Y
AUDIO
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
RF
ou
Télévision par câble
1 Raccordez le câble coaxial RF d'une antenne ou d'un système de télévision
par câble au connecteur RF situé à l'arrière du téléviseur.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner Digital TV ou Analog TV.
Remarques :
1. Pour recevoir le signal de manière optimale, il est recommandé d'utiliser un
câble coaxial type IEC de 75 ohms.
2. Pour une réception correcte des signaux, une antenne externe est requise.
Pour une meilleure réception, nous vous recommandons une antenne
extérieure.
3. Pour améliorer la qualité de l'image dans une zone de signal faible, achetez
XQDPSOL¿FDWHXUGHVLJQDOHWLQVWDOOH]OHFRUUHFWHPHQW
Français-15
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Raccordement au magnétoscope
Utilisation du câble SCART
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
Câble SCART
Magnétoscope
1 Raccordez le câble SCART entre le connecteur AV1 (ou AV2) du téléviseur
et le connecteur SCART de votre magnétoscope.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner AV1 (ou AV2).
3 Mettez votre magnétoscope en marche, insérez une cassette vidéo, puis
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope. (Reportez-vous au
guide d'utilisation du magnétoscope).
6LYRXVVRXKDLWH]IDLUHXQHFRSLHjSDUWLUG XQPDJQpWRVFRSH RXG XQ
OHFWHXU'9' VHFRQGDLUH
1 Raccordez votre magnétoscope (ou lecteur DVD) secondaire au connecteur
AV1 et le magnétoscope (ou lecteur DVD) cible au connecteur AV2D¿QTXH
le signal soit transféré de AV1 à AV2.
2 Pour enregistrer un programme, raccordez le récepteur au connecteur AV1
et le magnétoscope (ou lecteur DVD) au connecteur AV2D¿QTXHOHVLJQDO
soit transféré de AV1 à AV2.
Remarque : Pour plus d'informations sur la procédure d'enregistrement,
reportez-vous aux instructions accompagnant l'appareil voulu.
Entrée principale
Sortie AV1 (SCART1)
Sortie AV2 (SCART2)
TV numérique
TV numérique
TV numérique
TV analogique
TV analogique
TV analogique
AV1
(SCART1)
CVBS
AV1 (CVBS)
RVB
AV1 (CVBS)
AV2
(SCART2)
CVBS
AV2 (CVBS)
RVB
AV2 (CVBS)
Component
RF précédent
A/V SOURDINE
AV3 (Côté CVBS)
(TV numérique/TV
analogique)
AV3 (Côté CVBS)
S-VIDEO (Côté)
S-VIDEO
(Côté/Y+C)
HDMI1
A/V SOURDINE
HDMI2
A/V SOURDINE
PC
A/V SOURDINE
Remarque : Lorsque l'entrée principale bascule de TV analogique vers HDMI1
ou HDMI2, AV1 n'émet rien (les canaux A/V sont en sourdine).
Français-16
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
VIDEO
R
AV 3
Câble vidéo
Câble audio
H/P
L
AUDIO S-VIDEO
Utilisation du câble audio/vidéo (composite)
Magnétoscope
1 Raccordez le câble vidéo entre le connecteur d'entrée Vidéo (AV3) du
téléviseur et le connecteur de sortie vidéo de votre magnétoscope.
2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d'entrée Audio-G/D (AV3)
du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre magnétoscope.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner AV3.
4 Mettez votre magnétoscope en marche, insérez une cassette vidéo, puis
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope. (Reportez-vous au
guide d'utilisation du magnétoscope).
Utilisation du câble audio/S-Vidéo
AUDIO S-VIDEO
R
Câble S-Vidéo
Câble audio
H/P
L
AV 3
VIDEO
Le système S-Vidéo transmet les données vidéo sous forme de deux signaux
séparés (luminosité et couleur), à la différence de la vidéo composite, qui transfère
l'ensemble des signaux sous un format unique. Le système S-Vidéo ne transfère
pas les données audio. Par conséquent, une connexion audio séparée est requise.
Magnétoscope
1 Raccordez le câble S-Vidéo entre le connecteur d'entrée S-Vidéo du
téléviseur et le connecteur de sortie S-Vidéo de votre magnétoscope.
2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d'entrée Audio-G/D (AV3)
du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre magnétoscope.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner S-Video.
4 Mettez votre magnétoscope en marche, insérez une cassette vidéo, puis
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope. (Reportez-vous au
guide d'utilisation du magnétoscope).
Français-17
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Raccordement au lecteur DVD
Utilisation du câble SCART
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
AV 1
AV 2
COMPONENT
Câble SCART
DVD
1 Raccordez le câble SCART entre le connecteur AV1 (ou AV2) du téléviseur
et le connecteur SCART de votre lecteur DVD.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner AV1 (ou AV2).
3 Mettez votre lecteur DVD en marche, insérez un DVD dans le lecteur DVD,
puis appuyez sur le bouton LECTURE de votre lecteur (reportez-vous au
guide d'utilisation du lecteur DVD).
Utilisation du câble audio/vidéo composante
Y
AUDIO
PC AUDIO
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
Câble vidéo composante
AV 1
AV 2
RF
Câble audio
DVD
1 Raccordez les câbles vidéo composante entre les connecteurs d'entrée
Y/Pb/Pr (COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie vidéo
composante de votre lecteur DVD.
2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d'entrée Audio-G/D
(COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre
lecteur DVD.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner Component.
4 Mettez votre lecteur DVD en marche, insérez un DVD dans le lecteur DVD,
puis appuyez sur le bouton LECTURE de votre lecteur (reportez-vous au
guide d'utilisation du lecteur DVD).
Remarque : Selon les fabricants, les connecteurs Y/Pb/Pr peuvent être
LGHQWL¿pVFRPPH<3B/PR, Y/B-Y/R-Y ou Y/CB/CR.
Français-18
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Utilisation du câble HDMI
/ LQWHUIDFHPXOWLPpGLDKDXWHGp¿QLWLRQ +'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD
Interface) est la nouvelle norme dominante en matière d'interconnexion vidéo et
audio numérique.
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
Câble HDMI
DVD
1 Raccordez le câble HDMI entre le connecteur d'entrée HDMI1 (ou HDMI2)
du téléviseur et le connecteur de sortie HDMI de votre lecteur DVD.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner HDMI1 (ou HDMI2).
3 Mettez votre lecteur DVD en marche, insérez un DVD dans le lecteur DVD,
puis appuyez sur le bouton LECTURE de votre lecteur (reportez-vous au
guide d'utilisation du lecteur DVD).
Français-19
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Raccordement au décodeur
Utilisation du câble SCART
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SERVICE ONLY
SPDIF
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
PC
AV 1
AV 2
Câble SCART
STB
1 Raccordez le câble SCART entre le connecteur AV1 (ou AV2) du téléviseur
et le connecteur SCART de votre décodeur.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner AV1 (ou AV2).
3 Mettez votre décodeur en marche (reportez-vous au guide d'utilisation du
décodeur).
Utilisation du câble audio/vidéo composante
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Câble vidéo composante
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
RF
AV 2
Câble audio
STB
1 Raccordez les câbles vidéo composante entre les connecteurs d'entrée
Y/Pb/Pr (COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie vidéo
composante de votre décodeur.
2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d'entrée Audio-G/D
(COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre
décodeur.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner Component.
4 Mettez votre décodeur en marche (reportez-vous au guide d'utilisation du
décodeur).
Remarque : Selon les fabricants, les connecteurs Y/Pb/Pr peuvent être
LGHQWL¿pVFRPPH<3B/PR, Y/B-Y/R-Y ou Y/CB/CR.
Français-20
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Utilisation du câble HDMI
/ LQWHUIDFHPXOWLPpGLDKDXWHGp¿QLWLRQ +'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD
Interface) est la nouvelle norme dominante en matière d'interconnexion vidéo et
audio numérique.
Y
PC AUDIO
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
Pb
Pr
HDMI 2
HDMI 1
CO
Câble HDMI
STB
1 Raccordez le câble HDMI entre le connecteur d'entrée HDMI1 (ou HDMI2)
du téléviseur et le connecteur de sortie HDMI de votre décodeur.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner HDMI1 (ou HDMI2).
3 Mettez votre décodeur en marche (reportez-vous au guide d'utilisation du
décodeur).
Raccordement au système audio numérique
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SPDIF
SERVICE ONLY
PC
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
Câble optique
Système audio numérique
1 Raccordez le câble optique entre le connecteur d’sortie SPDIF du téléviseur
et le connecteur d'entrée optique de votre système audio numérique.
2 Mettez le téléviseur et votre système audio numérique en marche, puis
réglez le volume. (Reportez-vous au guide d'utilisation du système audio
numérique.)
Remarque : $¿QGHSUR¿WHUDXPLHX[GHODTXDOLWpGXV\VWqPHDXGLRQXPpULTXH
appuyez sur le bouton VOL+/- ou sur le bouton MUTED¿QGHUpGXLUHOHYROXPH
ou de couper le son du téléviseur.
Français-21
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Raccordement à l'ordinateur
Y
AUDIO
PC AUDIO
HDMI 2
HDMI 1
SERVICE ONLY
SPDIF
PC
Câble audio
Pb
L
Pr
R
COMPONENT
AV 1
AV 2
RF
Câble PC
PC
1 Raccordez le câble PC entre le connecteur PC téléviseur et le connecteur
de sortie PC de votre PC.
2 Raccordez le câble audio entre le connecteur PC AUDIO du téléviseur et le
connecteur de sortie audio de votre PC.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner PC.
5pVROXWLRQG DI¿FKDJHSULVHHQFKDUJH 3&
Non
Résolution
PC (Analogique)
+IUHT N+]
V-freq (Hz)
1
2
3
4
5
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
31.5
37.9
48.4
47.8
47.7
60
60
60
60
60
Raccordement du casque
VIDEO
AV 3
H/P
R
L
AUDIO S-VIDEO
Branchez un casque sur la prise H/P du téléviseur si vous souhaitez regarder un
programme télévisé sans déranger les personnes présentes dans la pièce.
Remarque : L'utilisation prolongée d'un casque à un volume élevé peut altérer
votre audition.
Français-22
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Système d'accès conditionnel
(pour les canaux numériques uniquement)
Le système d'accès conditionnel (CAS) est une technologie utilisée pour
contrôler l'accès aux services de télévision numérique des utilisateurs autorisés
par le cryptage de la programmation transmise.
Insertion d'un module CI (avec carte à puce)
Un module CI ressemble à une carte PCMCIA pour ordinateurs portables. Il
existe différents types de modules CI, pour différents systèmes de codage.
Module CI
Carte à puce
1 Observez les instructions du module et insérez la carte à puce dans le
module d'interface commune (CI).
2 Maintenez le module CI (avec la carte à puce) à la verticale.
3 Insérez entièrement le module CI dans son logement.
Remarque : Assurez-vous que la carte à puce ou le module CI sont insérés
dans le bon sens. L'insertion dans le mauvais sens peut endommager la carte à
puce ou le module CI.
Français-23
Chapitre 3 >> Assistant d'installation initiale
Exécution de l'Assistant d'installation initiale
APS
Langue
Pays
Alimentation de l’antenne
Rech. canal
Français
France
Arrêt
TOUT
Lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la première fois après
l'avoir acheté ou que vous réinitialisez les paramètres par défaut, l'Assistant
G LQVWDOODWLRQLQLWLDOH $36 V DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQW/ $VVLVWDQWYRXVSHUPHW
GHFRQ¿JXUHUIDFLOHPHQWOHVFDQDX[DQDORJLTXHVHWQXPpULTXHVGLVSRQLEOHV
1 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGHYRWUHFKRL[jO DLGHGXERXWRQŻŹ/HPHQX
26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\ V DI¿FKHGDQVODODQJXHVpOHFWLRQQpH
Dép.
2 Sélectionnez PaysjO DLGHGXERXWRQŸź
Sélect.
3 6pOHFWLRQQH]YRWUHSD\VjO DLGHGXERXWRQŻŹ
APS
Langue
Pays
Alimentation de l’antenne
Rech. canal
Canal num. trouvé
Canal analo. trouvé
Progr. bal. (AT V ) 80%
Arrêt
Français
France
Arrêt
TOUT
90
25
4 Sélectionnez Rech. canaljO DLGHGXERXWRQŸź
5 Sélectionnez l'option TOUT, DTV ou ATVjO DLGHGXERXWRQŻŹHW
appuyez sur le bouton OK. La recherche des différents canaux commence.
La recherche cible d'abord les canaux analogiques, puis les canaux
numériques.Les canaux analysés sont automatiquement sauvegardés dans
l'ordre. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton BACK
(RETOUR).
6 8QHIRLVODUHFKHUFKHWHUPLQpHODOLVWHGHVFDQDX[V DI¿FKH
DXWRPDWLTXHPHQW/HSUHPLHUFDQDOQXPpULTXHWURXYpV LOH[LVWHV DI¿FKH
automatiquement.
Remarques :
1.6LYRXVQHVRXKDLWH]SDVFRQ¿JXUHUOHVFDQDX[PDLQWHQDQWYRXVSRXUUH]OH
faire ultérieurement à l'aide du menu Installation.
2.6LYRXVFRQQHFWH]XQHDQWHQQHDFWLYHDXWpOpYLVHXUYRXVGHYH]Gp¿QLU
l’option Alimentation de l’antenne sur Marche pour fournir à l’antenne une
alimentation 5 V. La valeur par défaut est Arrêt. L’antenne active est une
antenne portative ou intérieure qui doit être alimentée par l’appareil, car elle
est dépourvue de cordon d’alimentation.
Français-24
Chapitre 4 >> Principales fonctions
Mise en marche de votre téléviseur
Pour mettre votre téléviseur en marche, procédez comme suit :
1 Branchez le cordon d'alimentation du téléviseur à la prise murale.
2 Appuyez sur l'interrupteur d'ALIMENTATION PRINCIPALE situé à l'arrière
du téléviseur. Le voyant de veille s'allume.
Bouton d'ALIMENTATION PRINCIPALE
sur le panneau arrière
3 Appuyez sur le bouton VEILLE de votre télécommande (ou sur la face
supérieure de votre téléviseur) pour mettre le téléviseur en marche.
Remarque : Pour mettre votre téléviseur en veille, appuyez à nouveau sur
le bouton VEILLE de la télécommande ou sur ( ) sur la face supérieure de
votre téléviseur. Cela permet de réduire votre consommation d'énergie lorsque
vous souhaitez éteindre temporairement le téléviseur (pendant un repas, par
exemple).
Bouton VEILLE
sur le panneau supérieur
4 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur le bouton d'ALIMENTATION
PRINCIPALE situé à l'arrière de votre téléviseur.
Remarque : Ne laissez pas votre téléviseur en veille pendant une durée
prolongée (durant les vacances, par exemple). Eteignez le téléviseur en
appuyant sur le bouton d'ALIMENTATION PRINCIPALE situé à l'arrière de votre
téléviseur. Nous vous recommandons de couper l'alimentation en débranchant
le cordon d'alimentation.
Bouton VEILLE
sur la télécommande
Sélection de la langue du menu
9RXVSRXYH]Gp¿QLUODODQJXHGHVPHQXVDLQVLTXHGHVLQGLFDWLRQV
> Fonction
Langue
Paramètre heure
Contrôle parental
Transparence OSD
Retour bleu
PIP
PC
CI
Config. DT V
Param. défaut
Dép.
Sélect.
Français
30
Arrêt
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
OKRXŹ
3 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGHYRWUHFKRL[jO DLGHGXERXWRQŻŹ
/HPHQX26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\ V DI¿FKHGDQVODODQJXHVpOHFWLRQQpH
4 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Français-25
Chapitre 4 >> Principales fonctions
Sélection de la source d'entrée principale
Après avoir branché vos différents systèmes audio et vidéo, vous pouvez
DI¿FKHUGLIIpUHQWHVVRXUFHVHQVpOHFWLRQQDQWGHVVRXUFHVG HQWUpH
1 Appuyez sur le bouton TV/AV.
2 Sélectionnez l'entrée principale parmi les sources suivantes à l'aide des
ERXWRQVŸRXź
3 Appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez également sur le bouton TV/RADIO pour basculer de différentes
sources vers le mode TV numérique ou du mode TV numérique vers le
mode TV analogique.
$IÀFKDJHGHODOLVWHGHVFDQDX[
9RXVSRXYH]DI¿FKHUODOLVWHGHWRXVOHVFDQDX[DQDORJLTXHVHWQXPpULTXHVj
l'aide du bouton LISTE et passer à d'autres canaux de la liste des canaux.
T Liste des canaux analogiques
Canaux
/DOLVWHGHVFDQDX[DQDORJLTXHVV DI¿FKHXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH$QDORJ
TV 79DQDORJLTXH HWODOLVWHGHVFDQDX[QXPpULTXHVV DI¿FKHXQLTXHPHQWHQ
PRGHG HQWUpH'LJLWDO79.
1 Appuyez sur le bouton LISTE tout en regardant les canaux analogiques ou
QXPpULTXHV3RXUPRGL¿HUOHFDQDOGDQVODOLVWHGHVFDQDX[QXPpULTXHV
VpOHFWLRQQH]OHFDQDOVRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU
le bouton OK/HFDQDOVpOHFWLRQQpV DI¿FKH$SSX\H]VXUOHERXWRQBACK
(Retour) pour quitter.
T Liste des canaux numériques
Remarques :
1. Dans la liste des canaux numériques, appuyez sur le bouton P+/- pour
accéder à la page suivante ou précédente.
2. Dans la liste des canaux numériques, vous pouvez accéder directement au
canal souhaité en saisissant son numéro à l'aide du PAVE NUMERIQUE
(0~9).
Changement du groupe de la liste de canaux numériques
Vous pouvez sélectionner la liste de canaux numériques par groupe.
1 $SSX\H]VXUOHERXWRQŹORUVTXHODOLVWHGHVFDQDX[QXPpULTXHVHVW
DI¿FKpHSRXUYLVXDOLVHUODOLVWHGHJURXSHV
2 6pOHFWLRQQH]OHJURXSHGHFDQDX[VRXKDLWpjO¶DLGHGXERXWRQŸźSRXU
DI¿FKHUVHVVRXVJURXSHVSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOKRXŹ
3 6pOHFWLRQQH]OHVRXVJURXSHVRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]
sur OK.
4 /DOLVWHGHFDQDX[GXVRXVJURXSHVpOHFWLRQQpV DI¿FKH
Remarque : Le sous-groupe de la liste de canaux favorite peut exister ou non,
VHORQYRWUHFRQ¿JXUDWLRQ
Français-26
Chapitre 4 >> Principales fonctions
$IÀFKDJHG LQIRUPDWLRQV
Informations sur les programmes (pour canaux
numériques uniquement)
Les informations suUOHVSURJUDPPHVV DI¿FKHQWWRXMRXUVSHQGDQWXQODSVGH
temps donné, lorsque vous basculez d'un canal numérique à un autre. Pour
DI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHVSURJUDPPHVORUVTXHYRXVHQUHJDUGH]XQ
appuyez sur le bouton INFO.
T Informations générales
/HVLQIRUPDWLRQVVXUOHVSURJUDPPHVVRQWGLVSRQLEOHVXQLTXHPHQWSRXUOHV
FDQDX[QXPpULTXHV
/HVLQIRUPDWLRQVVXUOHVSURJUDPPHVV DI¿FKHQWFRPPHVXLWHQEDVGHO pFUDQ
n
p
s
o
r
u
q
T Informations détaillées
1
2
3
4
5
6
7
t
Numéro et nom du canal
Heure
'HVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVVXUOHSURJUDPPHV DI¿FKHQWORUVTXHFHV
dernières sont disponibles. Appuyez de nouveau sur le bouton INFO pour
masquer la fenêtre d'informations détaillées.
Nom du programme
Heure de diffusion du programme et barre de progression
Nom de la liste de canaux
Icônes
MHEG
D
$I¿FKpHVORUVTXHOHFDQDOVRXWLHQWOHWpOpWH[WH 0+(* --- (pour le Royaume-Uni uniquement)
$I¿FKpHVORUVTXHOHFDQDOSUHQGHQFKDUJHOHVGRQQpHVGXFDQDO
$I¿FKpHVXQLTXHPHQWVLOHSURJUDPPHHVWUpVHUYp
Représente l'âge minimum recommandé pour le programme en cours.
$I¿FKpXQLTXHPHQWORUVTXHODFKDvQHHVWYHUURXLOOpH
$I¿FKpXQLTXHPHQWORUVTXHODFKDvQHHVWEURXLOOpH
&HWWHLF{QHV DI¿FKHXQLTXHPHQWORUVTXHOHVLQIRUPDWLRQVGHVRXVWLWUHV
sont disponibles.
$I¿FKpXQLTXHPHQWORUVTXHGHVLQIRUPDWLRQVWpOpWH[WHVRQWGLVSRQLEOHV
$I¿FKpXQLTXHPHQWORUVTXHOHVLJQDODXGLRHQWUDLQELQDLUHFRPSUHVVpHVW
diffusé.
8
,QIRUPDWLRQVVXUOHSURJUDPPHVXLYDQWV DI¿FKHQWORUVTXHFHVGHUQLqUHV
sont disponibles. $SSX\H]VXUOHERXWRQŹSRXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQV
concernant le programme suivant.
Remarques :
1. SLDXFXQHLQIRUPDWLRQQ HVWGLVSRQLEOHULHQQHV DI¿FKH
2. Appuyez de nouveau sur le bouton INFO pour masquer la fenêtre
d'informations.
3. Si les informations détaillées sur le programme font plus d'une page, appuyez
sXUOHERXWRQŸźSRXUSDVVHUjODSDJHSUpFpGHQWHRXVXLYDQWH
Français-27
Chapitre 4 >> Principales fonctions
Informations simples
9RXVSRXYH]DI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVFRPPHOHQXPpURGXFDQDO RXGHOD
source d'entrée) et le mode Son (ou la résolution de la source) en appuyant sur
le bouton INFO lorsque vous regardez un canal TV analogique ou une source
d'entrée externe.
P 11 ---Stéréo
Ÿ(QWUpH79
analogique
Component
AV2
Ÿ(QWUpHH[WHUQH
720 x 480p
Ÿ(QWUpHH[WHUQH
(AV1, AV2, AV3, S-Video) (Component, HDMI1, HDMI2, PC)
Appuyez de nouveau sur le bouton INFOSRXUDI¿FKHUO KHXUHGDQVOHFRLQ
supérieur droit de l'écran.
Remarque : /RUVTXHYRXVFKDQJH]GHFDQDOFHVLQIRUPDWLRQVV DI¿FKHQW
pendant 5 secondes.
Français-28
Chapitre 4 >> Principales fonctions
Fonctions de programme numérique
(pour les canaux numériques uniquement)
&HVIRQFWLRQVVRQWGLVSRQLEOHVXQLTXHPHQWSRXUOHVFDQDX[ QXPpULTXHV
$I¿FKDJHGXWpOpWH[WHQXPpULTXH 0+(*
--- (pour le Royaume-Uni uniquement)
Si le canal que vous avez choisi dispose de fonctions télétexte (MHEG),
vous pouvez y accéder. Les services de télétexte se chargent souvent
DXWRPDWLTXHPHQWSHXDSUqVO¶DI¿FKDJHGHODIHQrWUH³'LJLWDO7HOHWH[W´ 7pOpWH[WH
QXPpULTXH $XTXHOFDVREVHUYH]VLPSOHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVDI¿FKpHV
(appuyez sur les boutons de couleur).
1 Appuyez sur le bouton TEXT pour accéder aux fonctions de télétexte
(MHEG).
2 Appuyez à nouveau sur le bouton TEXTSRXUUHYHQLUHQPRGHG¶DI¿FKDJH
normal.
3 Appuyez sur le bouton P+/- pour quitter ce service.
Remarque : Vous devez sélectionner Arrêt à partir de la langue des sous-titres
SRXUDI¿FKHUOHWpOpWH[WH 0+(* 0RGL¿FDWLRQGHODODQJXHGHVVRXVWLWUHV
Lorsque l'émission en cours comporte des sous-titres, vous pouvez sélectionner
leur langue.
Sous-titres
Français
Arrêt
1 Appuyez sur le bouton SOUS-TITRESSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVODQJXHVGH
sous-titres disponibles.
2 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGHVRXVWLWUHVVRXKDLWpHjO DLGHGXERXWRQŸź
puis appuyez sur le bouton OK/HVVRXVWLWUHVV DI¿FKHURQWDORUVDXEDVGH
l'écran dans la langue sélectionnée.
3 Sélectionnez Arrêt dans la liste des langues de sous-titres si vous ne
VRXKDLWH]SOXVDI¿FKHUGHVRXVWLWUHV
0RGL¿FDWLRQGHVRSWLRQVDXGLR
Lorsque l'émission en cours de diffusion est disponible en plusieurs langues,
vous pouvez sélectionner l'une d'entre elles.
1 Appuyez sur le bouton BANDE SONSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVEDQGHVVRQ
Audio
Français
Allemand
2 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHVRXKDLWpHjO DLGHGHVERXWRQVŸźHWOK pour
changer de bande audio.
Allemand
Français
3 Sélectionnez les préférences audio (gauche, droite, stéréo) à l'aide des
ERXWRQVŻŹHWDSSX\H]VXUOK.
4 Appuyez sur le bouton BANDE SON pour quitter la liste des bandes son.
Français-29
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP)
/H*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV *(3 DI¿FKHGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHV
aux programmes pour chaque canal, selon la date et l'heure. Vous pouvez
également programmer votre visionnage l'aide des informations fournies.
/H*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV *(3 HVWXQLTXHPHQWGLVSRQLEOHSRXU
OHVFDQDX[QXPpULTXHV
Remarque : Appuyez sur le bouton EPG pour quitter l'écran EPG (GEP).
$IÀFKDJHGX*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV *(3
9RXVSRXYH]DI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVVXUO HQVHPEOHGHVFDQDX[QXPpULTXHV
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Passez au programme précédent ou suivant d'un même canal en appuyant
VXUOHERXWRQŻŹ
3 $FFpGH]jXQDXWUHFDQDOjO DLGHGXERXWRQŸź6LSOXVLHXUVFDQDX[VRQW
Gp¿QLVXWLOLVH]OHERXWRQP+/-SRXUIDLUHGp¿OHUOHVFDQDX[SDJHSDUSDJH
Vous pouvez également entrer le numéro de canal souhaité à l’aide du
PAVE NUMERIQUE(0-9) de la télécommande, pour accéder directement à
ce canal.
4 Sélectionnez un programme et appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez
alors regarder le programme s'il est en cours de diffusion.
5 Appuyez sur le bouton INFOSRXUDI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVVXUOH
Groupe
bandeau horaire
Programme
Trouver
programme sélectionné (si disponibles).
$I¿FKDJHGHVJURXSHVGHODOLVWHGHVFDQDX[
9RXVSRXYH]DI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHSURJUDPPHSDUJURXSHVSRXUOD
liste de canaux sélectionnée.
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Appuyez sur le bouton ROUGESRXUDI¿FKHUOHJURXSHGHODOLVWHGHFDQDX[
3 6pOHFWLRQQH]XQJURXSHjO DLGHGXERXWRQŸź
4 3ODFH]OHFXUVHXUVXUOHVRXVJURXSHjO DLGHGXERXWRQŹSXLVVpOHFWLRQQH]
OHjO DLGHGXERXWRQŸźDYDQWG DSSX\HUVXUOHERXWRQOK. Le guide des
SURJUDPPHVGHODOLVWHGHFDQDX[VpOHFWLRQQpHV DI¿FKH
Groupe de canaux
TV
Numérique
Radio
Alphabet
Favoris
Groupe
bandeau horaire
Français-30
Programme
Trouver
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP)
$I¿FKDJHDYHFOHEDQGHDXKRUDLUH
Vous pouvez sélectionner rapidement le fuseau horaire souhaité grâce au
bandeau horaire.
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Appuyez sur le bouton VERTSRXUDI¿FKHUOHEDQGHDXKRUDLUH
3 6pOHFWLRQQH]FKDTXHERXWRQjO DLGHGXERXWRQŻŹSXLVDSSX\H]VXUOK
pour déplacer le bandeau horaire. Si vous appuyez plusieurs fois sur le
bouton, vous répétez la même opération.
4 Les fonctions des boutons sont indiquées ci-dessous.
Maintenant
Jour
Maintenant
Jour
Permet de sélectionner l'émission sur laquelle le curseur est
positionné.
Ż
3HUPHWGHUHYHQLUDXSURJUDPPHSUpFpGHQWRXGHUHYHQLU
30 minutes en arrière.
Ź
3HUPHWGHSDVVHUDXSURJUDPPHVXLYDQWRXG DYDQFHUGH
30 minutes.
ŻŻ
3HUPHWGHUHFXOHUOHSURJUDPPHGHKHXUHV
ŹŹ
3HUPHWG DYDQFHUOHSURJUDPPHGHKHXUHV
Ż-RXU 3HUPHWGHUHYHQLUDXMRXUSUpFpGHQW
-RXUŹ 3HUPHWG DYDQFHUDXMRXUVXLYDQW
5 Sélectionnez le bouton
, puis appuyez sur OK pour quitter le bandeau
horaire.
Programmation d’un regardant
Vous pouvez réserver un regardant sur le programme à venir, dans le Guide
électronique des programmes (GEP).
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. Un
PHVVDJHGHFRQ¿UPDWLRQV DI¿FKH
3 Sélectionnez OK, puis appuyez sur le bouton OK pour réserver le
Groupe
bandeau horaire
Programme
Trouver
V¶DI¿FKHVXUOH
programme. Une fois la programmation terminée, l’icône (
programme réservé. Pour annuler la programmation, appuyez de nouveau
sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton JAUNE pour passer à l'écran Programme. L'écran
3URJUDPPHDI¿FKHODOLVWHGHVSURJUDPPHVUpVHUYpVHWYRXVSHUPHWGH
UHYRLUGHPRGL¿HURXGHVXSSULPHUOHVSURJUDPPDWLRQV
5 /HSURJUDPPHVHUDDI¿FKpjO¶WHPSVUpVHUYpH
Remarque : /RUVTXHODFKDvQHHVWYHUURXLOOpHRXIDLWO REMHWG XQHOLPLWDWLRQ
d'accès par rapport à un horaire de diffusion, vous devez entrer votre mot de
passe pour terminer la programmation. Le mot de passe par défaut est 0000. Si
vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre fournisseur local.
Français-31
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP)
$IÀFKDJHG XQSURJUDPPHUpVHUYp
9RXVSRXYH]DMRXWHURXPRGL¿HUODSURJUDPPDWLRQjO DLGHGHO pFUDQ
Programme.
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Appuyez sur le bouton JAUNE.
Programme
0RGL¿FDWLRQG XQHSURJUDPPDWLRQ
1 Sélectionnez l'émission programmée et appuyez sur le bouton OK pour
PRGL¿HUOHVLQIRUPDWLRQVGHSURJUDPPDWLRQ
2 0RGL¿H]OHNuméro de chaîne et l'Heure à l'aide du PAVE NUMERIQUE
(0-9).
3 0RGL¿H]OHPRGHRépéterjO DLGHGXERXWRQŻŹ/HVRSWLRQVVRQWUne
Retour au guide de programme
fois (
), Journalier (
) et Hebdomadaire (
).
4 Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur le bouton OK pour terminer la
Programme
procédure.
5 Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur le bouton OK pour annuler la
Reservation
PRGL¿FDWLRQ
Numéro de chaîne
Heure de début
6 Sélectionnez Supprimer et appuyez sur le bouton OK pour supprimer
+HXUHGH¿Q
Répéter
Une fois
Sauvegarder Supprimer
Annuler
l'émission programmée.
Ajout d'une programmation
Retour au guide de programme
1 Sélectionnez un espace libre et appuyez sur le bouton OKSRXUDI¿FKHUOH
nouvel horaire de programmation.
Programme
2 0RGL¿H]OHNuméro de chaîne et l'Heure à l'aide du PAVE NUMERIQUE
Reservation
(0-9).
Numéro de chaîne
3 0RGL¿H]OHPRGHRépéterjO DLGHGXERXWRQŻŹ/HVRSWLRQVVRQWUne
Heure de début
+HXUHGH¿Q
Répéter
Une fois
Sauvegarder Supprimer
Annuler
fois (
), Journalier (
) et Hebdomadaire (
).
4 Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur le bouton OK pour terminer la
procédure.
Retour au guide de programme
5 Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur le bouton OK pour annuler la
programmation.
Remarques :
1.6LGHX[SURJUDPPHVVHFKHYDXFKHQWDMXVWH]ODUpVHUYDWLRQHQFRQVpTXHQFH
2./RUVTXHODFKDvQHHVWYHUURXLOOpHRXIDLWO¶REMHWG¶XQHOLPLWDWLRQG¶DFFqVSDU
rapport à un horaire de diffusion, vous devez entrer votre mot de passe pour
terminer la programmation. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous
avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre distributeur local.
Français-32
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP)
Recherche d'un programme
Vous pouvez rechercher une émission en fonction de son nom ou de son genre.
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Appuyez sur le bouton BLEU.
3 (QWUH]OHQRPGXSURJUDPPHGLUHFWHPHQWjSDUWLUGXFODYLHUDI¿FKpjO¶pFUDQ
Trouver les programmes par nom
4 Une fois le nom du programme saisi, sélectionnez Trouver et appuyez sur
Mot clef
OK.
Trouver
Par genre
Précédent
Suivant
Retour au guide de programme
Remarques :
1. 6pOHFWLRQQH]XQHOHWWUHDYHFOHERXWRQŸźŻŹHWDSSX\H]VXUOK pour
HQWUHUOHQRPGXSURJUDPPHVXUOHFODYLHUDI¿FKpjO pFUDQ
2. Si vous sélectionnez Précédent ou Suivant sur le clavier, et que vous
appuyez sur OK, la disposition du clavier change.
5 Sélectionnez Par genre et appuyez sur le bouton OK pour rechercher un
programme sur base du genre.
Trouver les programmes por genre
6 6pOHFWLRQQH]OHJHQUHjO DLGHGXERXWRQŸźŻŹHWDSSX\H]VXUOK.
7 Si vous sélectionnez un programme dans l'écran Liste des programmes
trouvés et que vous appuyez sur OK, vous avez la possibilité de regarder
un programme en cours de diffusion ou de réserver un programme à venir.
Si vous souhaitez rechercher d'autres programmes, appuyez sur le bouton
BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Retour au guide de programme
Remarque : La Liste des programmes trouvés peut varier selon les
informations fournies sur les programmes.
Liste des programmes trouvés
Total : 1/30
Français-33
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
Recherche automatique des canaux analogiques
Vous pouvez rechercher automatiquement les plages de fréquences disponibles
sur les différents canaux (cette disponibilité dépend de votre région d'utilisation).
> Installation
Pays
Alimentation de l’antenne
Recherche auto
Rech. manuelle
Modif. canaux
France
Arrêt
9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[DQDORJLTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH
$QDORJ79$VVXUH]YRXVTXHO HQWUpHSULQFLSDOHHVWGp¿QLHVXU$QDORJ79 à
O DLGHGXERXWRQTV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OKRXŹ
Dép.
Entr.
3 Sélectionnez PaysjO DLGHGXERXWRQŸź
>> Recherche auto
4 6pOHFWLRQQH]YRWUHSD\VjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Rechercher
5 Sélectionnez Recherche autojO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
Canal analo. trouvé
Progr. bal. (AT V ) 80%
30
bouton OKRXŹRechercherV DI¿FKHHQVXUEULOODQFH
6 Appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche de canaux. Les canaux
analysés sont automatiquement sauvegardés dans l'ordre. Pour arrêter la
recherche de canaux, appuyez sur le bouton BACK (Retour).
Arrêt
7 Une fois la recherche terminée, le menu Modif. canauxV DI¿FKH
DXWRPDWLTXHPHQW/HSUHPLHUFDQDOWURXYpV LOH[LVWHV DI¿FKH
automatiquement.
Remarque : Si vous connectez une antenne active au téléviseur, vous devez
Gp¿QLUO RSWLRQAlimentation de l'antenne sur Marche pour fournir à l'antenne
une alimentation 5 V. La valeur par défaut est Arrêt. L'antenne active est une
antenne portative ou intérieure qui doit être alimentée par l'appareil, car elle est
dépourvue de cordon d'alimentation.
Français-34
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
Recherche manuelle des canaux analogiques
9RXVSRXYH]VDXYHJDUGHUWRXVOHVFDQDX[LGHQWL¿pV
9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[DQDORJLTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH
$QDORJ79$VVXUH]YRXVTXHO HQWUpHSULQFLSDOHHVWGp¿QLHVXU$QDORJ79 à
O DLGHGXERXWRQTV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Installation
Pays
Alimentation de l’antenne
Recherche auto
Rech. manuelle
Modif. canaux
France
Arrêt
2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OKRXŹ
3 Sélectionnez Rech. manuellejO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]HQVXLWH
sur le bouton OKRXŹ/HSystème couleur est en surbrillance.
Dép.
4 Sélectionnez la norme de diffusion requise (Auto, PAL ou SECAM) à l'aide
Entr.
GXERXWRQŻŹ
>> Rech. manuelle
Système couleur
Système audio
Bande
Canal
N° programme
Nom
Rechercher
Réglage fin
Enr.
Dép.
Auto
BG
C
12
99
C14
ُٙ0
5 Sélectionnez Système audiojO DLGHGXERXWRQŸź
6 Sélectionnez le système audio requis (BG, I, DK ou L) à l'aide du bouton
ŻŹ
7 Sélectionnez BandejO DLGHGXERXWRQŸź
8 Sélectionnez la source de signal requise (C ou S jO DLGHGXERXWRQŻŹ
Sélect.
9 Sélectionnez CanaljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVFKRLVLVVH]OHQXPpURGX
FDQDOHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹRXVXUXQERXWRQNUMERIQUE (0-9).
10 Sélectionnez le N° programmejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVVpOHFWLRQQH]
le numéro du programme que vous souhaitez affecter en appuyant sur le
ERXWRQŻŹRXVXUXQERXWRQNUMERIQUE (0-9)3RXUPRGL¿HUOHQRPGHV
canaux, sélectionnez NomjO DLGHGXERXWRQŸź
11 (QWUH]OHQRXYHDXQRPGXFDQDOjO DLGHGHVERXWRQVŸźŻŹSXLV
appuyez sur le bouton OK.
12 Sélectionnez RechercherjO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOHERXWRQ
ŻŹSRXUODQFHUODUHFKHUFKHGHVFDQDX[
13 Sélectionnez 5pJODJH¿QjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
ERXWRQŻŹSRXUREWHQLUXQHERQQHTXDOLWpG LPDJHHWGHVRQMXVTX j
atteindre le paramétrage optimal.
14 Sélectionnez Enr. et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer.
Le menu Modif. canauxV DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQW
$I¿FKDJHGXPRGHG XQFDQDO
ƒ C (mode canal hertzien) : vous pouvez sélectionner les canaux en
entrant le numéro affecté pour les stations de radiodiffusion hertzienne
dans ce mode.
ƒ S (mode canal câble) : vous pouvez sélectionner un canal en entrant le
numéro affecté pour les canaux par câble dans ce mode.
Français-35
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
0RGLÀFDWLRQGHFDQDX[DQDORJLTXHV
Une fois la recherche de canaux terminée, vous pouvez supprimer, sauter,
GpSODFHURXDMRXWHUGHVFDQDX[DXJURXSHGHFDQDX[DQDORJLTXHVHQUHJLVWUpV
> Installation
Pays
Alimentation de l’antenne
Recherche auto
Rech. manuelle
Modif. canaux
France
Arrêt
9RXVSRXYH]PRGL¿HUGHVFDQDX[DQDORJLTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH
$QDORJ79$VVXUH]YRXVTXHO HQWUpHSULQFLSDOHHVWGp¿QLHVXU$QDORJ79 à
O DLGHGXERXWRQTV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OKRXŹ
Dép.
Entr.
3 Sélectionnez Modif. canauxjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OKRXŹ
>> Modif. canaux
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Suppr.
95
96
97
98
99
01
02
03
04
------------------------------------Sau.
Suppression de canaux
Vous pouvez supprimer des canaux de la liste.
1 Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer à l'aide du bouton
Dép.
ŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQROUGE. Le canal sélectionné est
supprimé.
Ignorer des canaux
Une fois que vous avez sélectionné les canaux à ignorer, seul les boutons
QXPpULTXHV a YRXVSHUPHWWHQWGHOHVDI¿FKHU/HVERXWRQVP+/- ne
fonctionneront pas pour les canaux ignorés.
1 6pOHFWLRQQH]XQFDQDOjVDXWHU LJQRUHU jO DLGHGXERXWRQŸźSXLV
appuyez sur le bouton VERT. Le signe ( ) apparaît à côté du nom du
canal. Pour effacer les canaux ignorés, sélectionnez le canal que vous ne
souhaitez pas ignorer, puis appuyez sur le bouton VERT.
Déplacement de canaux
9RXVSRXYH]PRGL¿HUO HPSODFHPHQWGHVFDQDX[
1 6pOHFWLRQQH]XQFDQDOGRQWYRXVVRXKDLWH]PRGL¿HUO HPSODFHPHQWjO DLGH
GXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQJAUNE. Le signe (
à côté du nom du canal.
) apparaît
2 Déplacez la sélection vers son nouvel emplacement à l'aide du bouton
ŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQJAUNE. Le canal sélectionné est déplacé
vers son nouvel emplacement et tous les autres canaux sont déplacés en
conséquence.
Français-36
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
Recherche automatique des canaux numériques
> Installation
France
Arrêt
Pays
Alimentation de l’antenne
Recherche auto
Rech. manuelle
Modif. canaux
Dép.
Vous pouvez rechercher automatiquement les plages de fréquences disponibles
sur les différents canaux numériques (cette disponibilité dépend de votre région
d'utilisation).
9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH
'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à
O DLGHGXERXWRQTV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Entr.
2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OKRXŹ
Recherche auto
3 Sélectionnez PaysjO DLGHGXERXWRQŸź
4 6pOHFWLRQQH]YRWUHSD\VjO DLGHGXERXWRQŻŹ
5 Sélectionnez Recherche autojO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OKRXŹRechercherV DI¿FKHHQVXUEULOODQFH
en cours
Arrêter la recherche
Arrêter
6 Appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche des canaux. La
recherche des différents canaux commence. Pour arrêter la recherche de
canaux, appuyez sur le bouton OK.
7 Une fois la recherche de canaux terminée, sélectionnez Sauvegarder
jO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXU OK pour enregistrer les canaux
trouvés.
Remarque : Si vous connectez une antenne active au téléviseur, vous devez
Gp¿QLUO RSWLRQAlimentation de l'antenne sur Marche pour fournir à l'antenne
une alimentation 5 V. La valeur par défaut est Arrêt. L'antenne active est une
antenne portative ou intérieure qui doit être alimentée par l'appareil, car elle est
dépourvue de cordon d'alimentation.
Français-37
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
Recherche manuelle des canaux numériques
--- (pour le Royaume-Uni uniquement)
Vous pouvez effectuer une sélection manuelle pour la recherche des canaux
numériques. Les numéros des canaux sont déterminés par les stations de
radiodiffusion.
9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG¶HQWUpH
'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO¶entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à
O¶DLGHGXERXWRQTV/AV.
> Installation
France
Arrêt
Pays
Alimentation de l’antenne
Recherche auto
Rech. manuelle
Modif. canaux
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez InstallationjO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou
VXUOHERXWRQŹ
3 Sélectionnez Rech. manuellejO¶DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOK
RXVXUŹ/HCanal sélectionné est mis en surbrillance.
4 Sélectionnez CanaljO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou sur le
ERXWRQŹ
Dép.
5 6pOHFWLRQQH]O¶XQGHVFDQDX[jO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK.
Entr.
/RUVTXHYRXVHQWUH]OHQXPpURGXFDQDOODIUpTXHQFHDSSURSULpHV¶DI¿FKH
automatiquement dans Fréquence.
Recherche manuelle
6 Sélectionnez FréquencejO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou
123
Chaîne
Fréquence
2000
Mode
Auto
Interval de garde
Auto
Recherche réseau
Activé
Chercher
Intensité (50%)
Qualité (75%)
/
Sélectionner ou lancer l’option
VXUŹ
7 Entrez directement la fréquence à rechercher à l’aide des boutons du
NUMERIQUE (0~9) et appuyez ensuite sur OK.
Lorsque vous entrez directement une fréquence, le canal correspondant à cette
IUpTXHQFHV¶DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWGDQVCanal.
8 Sélectionnez ModejO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOKRXVXUŹ
9 Sélectionnez Auto, 2k ou 8kjO¶DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOK. Si
vous ne possédez pas les informations requises, vous pouvez sélectionner
Auto.
10 Sélectionnez Intervalle de gardejO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU
OKRXVXUŹ
11 Sélectionnez Auto, 1/4, 1/8, 1/16 ou 1/32jO¶DLGHGXERXWRQŸźHW
appuyez sur OK. Si vous ne possédez pas les informations requises, vous
pouvez sélectionner Auto.
12 Sélectionnez Recherche réseaujO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU
OKRXVXUŹ
13 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l’aide du bouton OKRXŹ
Si des données de fréquence et d’autres informations relatives au canal sont
fournies, le canal qui fait partie d’un autre canal de fréquence est également
recherché.
14 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez ChercherjO¶DLGHGXERXWRQŸź
et appuyez sur OK pour lancer la recherche. La recherche des différents
canaux commence. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le
bouton OK.
15 Une fois la recherche de canaux terminée, sélectionnez Sauvegarder
jO¶DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOK pour enregistrer les canaux
trouvés.
Français-38
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
Recherche manuelle des canaux numériques
--- (pour d’autres pays)
Vous pouvez effectuer une sélection manuelle pour la recherche des canaux
numériques. Les numéros des canaux sont déterminés par les stations de
radiodiffusion.
9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH
'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à
O DLGHGXERXWRQTV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Installation
France
Arrêt
Pays
Alimentation de l’antenne
Recherche auto
Rech. manuelle
Modif. canaux
2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OKRXŹ
3 Sélectionnez Rech. manuellejO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]HQVXLWH
sur le bouton OKRXŹ/HCanal sélectionné est mis en surbrillance.
Dép.
4 Sélectionnez CanaljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
Entr.
RXŹ
5 6pOHFWLRQQH]O XQGHVFDQDX[jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU
Recherche manuelle
OK./RUVTXHYRXVHQWUH]OHQXPpURGXFDQDOODIUpTXHQFHDSSURSULpHV DI¿FKH
123
Canal
Fréquence
2000
Bandwidth
8 MHz
Recherche réseau
Désactivé
Chercher
Intensité (50%)
Qualité (75%)
automatiquement dans Fréquence.
6 Sélectionnez FréquencejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OKRXŹ
7 Entrez directement la fréquence à rechercherà l'aide du bouton NUMERIQUE
(0~9) et appuyez ensuite sur OK.
Sélectionner ou lancer l'option
Lorsque vous entrez directement une fréquence, le canal correspondant à cette
IUpTXHQFHV DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWGDQVCanal.
8 Sélectionnez Recherche réseaujO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU
le bouton OKRXŹ
9 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide du bouton OKRXŹ
Si à la fois des données de fréquence et d'autres informations sur la chaîne sont
fournies, la chaîne correspondante est également recherchée.
10 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez ChercherjO DLGHGXERXWRQŸź
et appuyez sur OK pour lancer la recherche des canaux. La recherche des
différents canaux commence. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez
sur le bouton OK.
11 Une fois la recherche de canaux terminée, sélectionnez Sauvegarder
jO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]VXUOK pour enregistrer les canaux
trouvés.
Remarque: 9RXVSRXYH]Gp¿QLUODEDQGHSDVVDQWH %DQGZLGWK HQWUHHW
MHz.
Français-39
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
0RGLÀFDWLRQGHFDQDX[QXPpULTXHV
> Installation
Pays
Alimentation de l’antenne
Recherche auto
Rech. manuelle
Modif. canaux
Dép.
France
Arrêt
Une fois la recherche terminée, vous pouvez supprimer, verrouiller et renommer
les canaux numériques enregistrés. En l'absence de canaux LCN, la fonction de
déplacement est activée.
9RXVSRXYH]UHFKHUFKHUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH
'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à
O DLGHGXERXWRQTV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Entr.
2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
>> Modif. canaux
bouton OKRXŹ
Modif. canaux
Modif ca. fav.
3 Sélectionnez Modif. canauxjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OKRXŹ
4 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons NUMERIQUES
(0~9).
Dép.
5 Sélectionnez Modif. canauxjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
Entr.
bouton OKRXŹ.
Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot
de passe, veuillez contacter votre fournisseur local.
Sélection d'un groupe de canaux
9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUOHJURXSHGHFDQDX[SRXUPRGL¿HUOHVFDQDX[79RX
Radio.
Editer les canaux
Groupe
Renommer
1 Appuyez sur le bouton OKRXŹGDQVGroupeSRXUDI¿FKHUOHJURXSHGHOD
liste des canaux.
2 Sélectionnez le groupe de la liste des canaux souhaité à l'aide du bouton
Verrouiller
Tout choisir
ŸźHWDSSX\H]HQVXLWHVXUOK.
Tout désélectionner
Supprimer
Sélectionner une chaîne parmi les groupes.
Suppression de canaux
Vous pouvez supprimer un ou plusieurs canaux.
1 6pOHFWLRQQH]OHFDQDOjVXSSULPHUjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU
OK. Vous pouvez sélectionner plusieurs canaux.
2 Sélectionnez SupprimerVXUODGURLWHjO DLGHGHVERXWRQVŸźŻŹSXLV
appuyez sur OK.
Français-40
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
Verrouillage/déverrouillage de canaux
Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller un ou plusieurs canaux.
1 6pOHFWLRQQH]OHFDQDOjYHUURXLOOHUjO DLGHGXERXWRQŸźHWDSSX\H]
ensuite sur OK. Vous pouvez sélectionner plusieurs canaux.
2 Sélectionnez VerrouillerVXUODGURLWHjO DLGHGHVERXWRQVŸźŻŹSXLV
appuyez sur OK. Le signe (
) apparaît à côté du nom du canal.
Pour déverrouiller des canaux, sélectionnez celui de votre choix, sélectionnez
Déverrouiller, sur la droite, puis appuyez sur OK.
Remarque : 3RXUDI¿FKHUOHVFDQDX[YHUURXLOOpVYRXVGHYH]VDLVLUOHPRWGH
passe à l'aide des boutons NUMERIQUES (0-9).
Renommer des canaux
Vous pouvez renommer un canal à votre convenance.
1 $FFpGH]jODOLVWHGHVFDQDX[jO¶DLGHGXERXWRQŻŹ
2 Sélectionnez le canal souhaité et appuyez sur OK. Vous ne pouvez
sélectionner qu’un seul canal.
3 Sélectionnez RenommerVXUODGURLWHjO¶DLGHGHVERXWRQVŸźŻŹSXLV
appuyez sur OK.
Renommer une chaîne
4 (QWUH]GLUHFWHPHQWXQQRPGHFDQDOjO¶DLGHGXFODYLHUDI¿FKpjO¶pFUDQ
5 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez OK et appuyez sur le bouton OK.
Sélection/désélection de tous les canaux
Vous pouvez sélectionner/désélectionner l'ensemble des canaux en une seule
opération.
1 Sélectionnez Tout choisir, sur la droite, et appuyez ensuite sur OK pour
sélectionner tous les canaux.
2 Sélectionnez Tout désélectionner, sur la droite, et appuyez ensuite sur OK
pour désélectionner tous les canaux.
Français-41
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
0RGLÀFDWLRQGHFDQDX[QXPpULTXHVIDYRULV
9RXVSRXYH]DMRXWHURXVXSSULPHUGHVFDQDX[IDYRULVGHODOLVWH
> Installation
Pays
Alimentation de l’antenne
Recherche auto
Rech. manuelle
Modif. canaux
France
Arrêt
9RXVSRXYH]PRGL¿HUGHVFDQDX[QXPpULTXHVXQLTXHPHQWHQPRGHG HQWUpH
'LJLWDO79$VVXUH]YRXVTXHO entrée principaleHVWGp¿QLHVXU'LJLWDO79 à
O DLGHGXERXWRQTV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez InstallationjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
Dép.
Entr.
bouton OKRXŹ
3 Sélectionnez Modif. canauxjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
>> Modif. canaux
Modif. canaux
Modif ca. fav.
bouton OKRXŹ
4 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons NUMERIQUES
(0~9).
5 Sélectionnez Modif ca. fav.jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
boutonOKRXŹ
Dép.
Entr.
Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot
de passe, veuillez contacter votre fournisseur local.
Editer les canaux favoris
Les boutons d'édition de la liste des canaux favoris sont décrits dans le tableau
suivant.
6LYRXVYRXOH]VpOHFWLRQQHUDI¿FKHUSUHVVH]
Ajouter
3HUPHWG DMRXWHUXQFDQDOIDYRUL
Supprimer
Supprime le canal de la liste des favoris
TV/Radio
Permet d'alterner entre les listes de canaux de télévision
et de stations de radio.
Groupe fav.
Permet de changer de groupe de canaux favoris.
Dép.
Permet de changer l'ordre des canaux dans la liste de
favoris.
Renommer
Permet de renommer la liste de canaux favoris
Trier
Permet de trier les canaux par numéro ou par nom, dans
l'ensemble des listes de canaux de télévision/stations
de radio.
Désélectionner tout
Annulation de la sélection de tous les canaux
Ajout/suppression de canaux favoris
9RXVSRXYH]DMRXWHURXVXSSULPHUXQRXSOXVLHXUVFDQDX[GDQVODOLVWHGHV
canaux favoris.
1 Sélectionnez un groupe de canaux favoris à l'aide du bouton
.
2 Sélectionnez le ou les canaux souhaités dans la liste des canaux de
télévision/stations de radio, puis appuyez sur
des favoris.
SRXUOHVDMRXWHUjODOLVWH
3 Sélectionnez le ou les canaux souhaités dans la liste des favoris et appuyez
ensuite sur
Français-42
pour les supprimer.
Chapitre 6 >> Configuration des canaux
Déplacement de canaux favoris
Vous pouvez déplacer un ou plusieurs canaux favoris vers l'emplacement
souhaité dans la liste.
1 Sélectionnez un groupe de canaux favoris à l'aide du bouton
.
2 Sélectionnez le canal à déplacer dans la liste des favoris, puis appuyez sur
le bouton OK.
3 Sélectionnez
et appuyez ensuite sur le bouton OK.
4 'pSODFH]OHFXUVHXUjO HPSODFHPHQWVRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŸźSXLV
appuyez sur OK.
5 Le ou les canaux sélectionnés sont déplacés vers l'emplacement choisi.
Remarque : Vous ne pouvez pas déplacer de canaux avec numéro de canal
logique (LCN).
Renommer des groupes de favoris
Vous pouvez renommer les groupes de favoris.
1 Sélectionnez le groupe de favoris à renommer à l'aide du bouton
2 Sélectionnez
.
et appuyez ensuite sur le bouton OK.
3 (QWUH]OHQRXYHDXQRPGXJURXSHjO DLGHGXERXWRQŸźŻŹVXUOHFODYLHU
DI¿FKpjO pFUDQ
4 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez le bouton OK et appuyez une
nouvelle fois sur le bouton OK.
Fonctions supplémentaires
/HVIRQFWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVVRQWSDUWLFXOLqUHPHQWXWLOHVSRXUDMRXWHUGHV
canaux favoris.
Passage de la liste des canaux de télévision à la liste des stations radio
/DOLVWHGHVFDQDX[IDYRULVYRXVSHUPHWQRQVHXOHPHQWG DMRXWHUGHVFKDvQHV
de télévision, mais aussi des stations radio. Appuyez sur
pour passer des
chaînes de télévision aux stations de radio, et inversement.
Sélection d'un groupe de canaux favoris
9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUXQHOLVWHGHFDQDX[IDYRULVjPRGL¿HU$SSX\H]VXU
SRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVJURXSHVIDYRULV6pOHFWLRQQH]HQVXLWHOHJURXSH
VRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK.
Tri d'une liste de canaux
Vous pouvez trier l'ensemble des listes de canaux de télévision ou de stations
GHUDGLRSDUQXPpURRXSDUQRPD¿QGHIDFLOLWHUODUHFKHUFKHGHFDQDX[6LOD
HVWDI¿FKp/RUVTXHYRXVDSSX\H]VXU
liste est triée par numéro de canal,
ce bouton, toutes les listes de canaux sont triées par nom. Si la liste est triée par
est remplacé par
. Appuyez sur ce bouton pour classer
nom de canal,
les canaux par numéro.
Annulation de la sélection de tous les canaux
pour désélectionner tous les canaux.
Appuyez sur le bouton
Français-43
Chapitre 7 >> Configuration de l'image
Sélection du mode Image
Vous pouvez sélectionner le mode Image qui vous convient le mieux.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Image
Lumineux
60
75
50
60
0
Arrêt
Froid
Faible
Haut
Mode
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Nuance
Couleur chair
Temp. couleur
Réduc tion bruit
Rétroéclairage
Dép.
Sélect.
2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
RXŹ
3 6pOHFWLRQQH]OHPRGH,PDJHVRXKDLWpjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Les options suivantes sont disponibles :
Lumineux > Doux > Manuel > Standard
Remarque : 3RXUVpOHFWLRQQHUXQPRGH,PDJHLOYRXVVXI¿WG DSSX\HUVXU
le bouton PIC MODE (Mode Image) de la télécommande. Appuyez une
nouvelle fois pour changer.
4 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Personnalisation des paramètres d'image
Vous pouvez régler l'apparence de l'image pour l'adapter à vos préférences et
aux situations de visualisation.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Image
Manuel
60
75
50
60
0
Arrêt
Froid
Faible
Haut
Mode
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Nuance
Couleur chair
Temp. couleur
Réduc tion bruit
Rétroéclairage
Dép.
Luminosité
Régler
Reset (Réinit.)
50
2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
RXŹ
3 Sélectionnez le mode d'image ManueljO DLGHGHVERXWRQVŻŹ
4 6pOHFWLRQQH]O RSWLRQYRXOXHjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
ERXWRQŻŹ
Les options suivantes sont disponibles :
Luminosité > Contraste > Netteté > Couleur
5 $SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹMXVTX jFHTXHYRXVREWHQLH]OHUpJODJH
optimal. Appuyez sur le bouton BLEU pour rétablir la valeur par défaut.
Pour sélectionner d'autres options, répétez les étapes 4 à 5.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Remarque : Vous pouvez régler le paramètre Nuance lorsque vous regardez le
signal NTSC en mode d'entrée AV1, AV2, AV3 ou S-Video.
Français-44
Chapitre 7 >> Configuration de l'image
Couleur chair
Utilisez la fonction Couleur chair pour améliorer la qualité de l'image en réglant
l'équilibre des couleurs.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Image
Lumineux
60
75
50
60
0
Arrêt
Froid
Faible
Haut
Mode
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Nuance
Couleur chair
Temp. couleur
Réduc tion bruit
Rétroéclairage
Dép.
Sélect.
2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
RXŹ
3 Sélectionnez Couleur chairjO DLGHGXERXWRQŸź
4 6pOHFWLRQQH]ODFRXOHXUFKDLUYRXOXHjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Les options suivantes sont disponibles.
Arrêt > Faible > Moyen > Haut
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Temp. couleur
> Image
Lumineux
60
75
50
60
0
Arrêt
Froid
Faible
Haut
Mode
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Nuance
Couleur chair
Temp. couleur
Réduc tion bruit
Rétroéclairage
Dép.
Sélect.
9RXVSRXYH]PRGL¿HUODFRXOHXUGHO HQVHPEOHGHO pFUDQHQIRQFWLRQGHYRV
besoins.
Réglez sur ChaudSRXULQWHQVL¿HUOHVFRXOHXUVFKDXGHVFRPPHOHURXJHRX
réglez sur FroidSRXUDI¿FKHUGHVFRXOHXUVPRLQVLQWHQVHVDYHFSOXVGHEOHX
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
RXŹ
3 Sélectionnez Temp. couleurjO DLGHGXERXWRQŸź
4 Sélectionnez la température de couleur souhaitée en appuyant sur le bouton
ŻŹ
Les options suivantes sont disponibles :
Froid > Normal > Chaud
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Français-45
Chapitre 7 >> Configuration de l'image
Réduction du bruit
Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette
fonction pour permettre de réduire le bruit qui peut apparaître à l'écran.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Image
Lumineux
60
75
50
60
0
Arrêt
Froid
Faible
Haut
Mode
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Nuance
Couleur chair
Temp. couleur
Réduc tion bruit
Rétroéclairage
Dép.
Sélect.
2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
RXŹ
3 Sélectionnez Réduction bruitjO DLGHGXERXWRQŸź
4 6pOHFWLRQQH]O RSWLRQYRXOXHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ
Les options suivantes sont disponibles.
Arrêt > Faible > Moyen > Haut
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Réglage de la luminosité du rétroéclairage
9RXVSRXYH]UpJOHUODOXPLQRVLWpGHO DI¿FKDJH/&'
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Image
Lumineux
60
75
50
60
Mode
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Nuance
Couleur chair
Temp. couleur
Réduc tion bruit
Rétroéclairage
Dép.
Arrêt
Froid
Faible
Haut
Sélect.
2 Sélectionnez ImagejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
RXŹ
3 Sélectionnez RétroéclairagejO DLGHGXERXWRQŸź
4 6pOHFWLRQQH]O RSWLRQYRXOXHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ
Les options suivantes sont disponibles :
Haut > Auto > Faible > Moyen
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Français-46
Chapitre 8 >> Configuration du son
&RQÀJXUDWLRQGHO·HIIHWVRQRUH
Vous pouvez sélectionner un type d’effet sonore spécial lorsque vous regardez
une émission.
/HPHQX(IIHWVRQRUHYRXVSHUPHWGHSUR¿WHUGXPHLOOHXUVRQVDQVUpJODJH
spécial, car le téléviseur paramètre les options de son adaptées au contenu du
SURJUDPPH
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Son
Effet
Equilibre
AVL
SRS TruSurround XT
Priorité audio
Plat
0
Marche
Arrêt
PCM
2 Sélectionnez SonjO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou sur le
ERXWRQŹ
3 Sélectionnez EffetjO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK.
4 6pOHFWLRQQH]O¶HIIHWVRQRUHVRXKDLWpjO¶DLGHGXERXWRQŸź
Dép.
Entr.
>> Effet sonore
Effet
Régler
Plat
Les options suivantes sont disponibles :
ƒ Util.
Personnalisez votre propre effet sonore.
ƒ Plat
Son plat et pur.
ƒ Discours
Accentue un dialogue clair.
ƒ Film
Accentue les tonalités graves.
ƒ Musique
Améliore la qualité de la musique.
Dép.
Remarque : SRXUVpOHFWLRQQHUGHVHIIHWVVRQRUHVLOYRXVVXI¿WG¶DSSX\HUVXU
le bouton SND EFFECT de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois pour
changer.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Réglage de l'équilibre sonore
9RXVSRXYH]UpJOHUODVRUWLHGHVKDXWSDUOHXUVGURLWHWJDXFKHD¿QG REWHQLUOD
meilleure reproduction stéréo pour votre position d'écoute.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Son
Effet
Equilibre
AVL
SRS TruSurround XT
Priorité audio
Plat
0
Marche
Arrêt
PCM
2 Sélectionnez SonjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
RXŹ
3 Sélectionnez EquilibrejO DLGHGXERXWRQŸź
4 $SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUHIIHFWXHUGHVPRGL¿FDWLRQV
Dép.
Régler
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Français-47
Chapitre 8 >> Configuration du son
Réglage automatique du volume
Chaque station d'émission disposant de ses propres conditions de signal, il
est possible que le volume ne soit pas réglé chaque fois que vous changez
de canal. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du
canal sélectionné en réglant la sortie son en fonction de la modulation du signal.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Son
Effet
Equilibre
AVL
SRS TruSurround XT
Priorité audio
Plat
0
Marche
Arrêt
PCM
2 Sélectionnez SonjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
RXŹ
3 Sélectionnez AVL (Auto Volume Level) (Niveau volume auto) à l'aide du
ERXWRQŸź
4 Sélectionnez Marche/ArrêtjO DLGHGXERXWRQŻŹ
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
Régler
Dép.
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Paramétrage de la technologie TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème
de la lecture d’un contenu de disque multicanal 5.1 sur deux haut-parleurs. Le
TruSurround produit un son surround virtuel fascinant au moyen de n’importe
quel système de lecture à deux haut-parleurs, dont les haut-parleurs internes du
téléviseur. Il s’adapte parfaitement à tous les formats audio multicanaux.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Son
Effet
Equilibre
AVL
SRS TruSurround XT
Priorité audio
Plat
0
Marche
Arrêt
PCM
2 Sélectionnez SonjO¶DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou sur le
ERXWRQŹ
3 Sélectionnez SRS TruSurround XTjO¶DLGHGXERXWRQŸź
4 Sélectionnez Marche/ArrêtjO¶DLGHGXERXWRQŻŹ
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
Dép.
Régler
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Remarque : (
) est une marque de SRS Labs, Inc. La technologie
TruSurround XT est employée sous licence de SRS Labs, Inc.
Français-48
Chapitre 8 >> Configuration du son
&RQÀJXUDWLRQGHODSULRULWpDXGLR
(pour les canaux numériques uniquement)
9RXVSRXYH]SUR¿WHUSOHLQHPHQWGHO HIIHWVRQRUHHQÀX[ELQDLUHFRPSUHVVp
grâce à la sortie optique connectée à un décodeur audio numérique externe.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Son
Effet
Equilibre
AVL
SRS TruSurround XT
Priorité audio
Dép.
Régler
Plat
0
Marche
Arrêt
PCM
2 Sélectionnez SonjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQŹ
3 Sélectionnez Priorité audiojO DLGHGXERXWRQŸź
4 Sélectionnez PCM ou CompresséHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ
PCM
&RQYHUWLWHQDXGLR3&0 &+ N+]6pOHFWLRQQH]PCM si votre système
DPSOL¿FDWHXUHVWVWpUpRHWRX'ROE\3URORJLF
Compressé
Sort des trains binaires (format original) tels que Dolby ou DTS.
Sélectionnez CompresséVLYRWUHV\VWqPHDPSOL¿FDWHXUGLVSRVHG XQ
décodage surround numérique multicanal (Dolby Digital et/ou DTS).
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Français-49
Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions
&RQÀJXUDWLRQGHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVjO KHXUH
> Fonction
Français
Langue
Paramètre heure
Contrôle parental
Transparence OSD
Retour bleu
PIP
PC
CI
Config. DT V
Param. défaut
Dép.
30
Arrêt
Vous pouvez paramétrer l'appareil sur l'heure actuelle. Si vous souhaitez
paramétrer l'heure de mise en marche/d'arrêt automatique, vous devez d'abord
paramétrer l'heure locale.
Réglage de l'heure
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
Entr.
OKRXŹ
>> Paramètre heure
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
Arrêt
-- : -Arrêt
-- : -Arrêt
Date
Heure locale
Décalage GMT
Heure ac tiv.
Heure d'arrêt
Arrêt auto
3 Sélectionnez Paramètre heurejO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVDSSX\H]VXU
le bouton OKRXŹ
4 Sélectionnez DatejO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVVDLVLVVH]ODGDWHOHPRLV
et l'année à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9).
5 Sélectionnez Heure localejO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVVDLVLVVH]OHV
Dép.
heures et les minutes à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9).
Sélect.
Remarque : 9RWUHWpOpYLVHXUSDUDPqWUHHWPHWDXWRPDWLTXHPHQWjMRXUO KHXUH
par liaison radio lors d'une recherche réussie de canaux terrestres numériques.
Le menu Date et Heure localeHVWGpVDFWLYp9RXVGHYH]FRQ¿JXUHUOH
paramètre Décalage GMT dans le menu Fonction > Paramètre heure >
Décalage GMT.
Utilisation de la fonction Minuteur du téléviseur
>> Paramètre heure
Date
Heure locale
Décalage GMT
Heure ac tiv.
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
Arrêt
-- : -Arrêt
-- : -Arrêt
Heure d'arrêt
Arrêt auto
6 Pour paramétrer l'heure de mise en marche, sélectionnez Heure activ. à
O DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Marche.
Sélect.
Dép.
Vous pouvez programmer une heure de mise en marche/d'arrêt automatique de
sorte que votre téléviseur se mette en marche et s'éteigne automatiquement à
O KHXUHVSpFL¿TXHTXHYRXVDYH]SURJUDPPpH
7 Une fois la fonction Heure activ. activée, saisissez les heures et les minutes
à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9)$O KHXUHSUpGp¿QLHOH
téléviseur se met automatiquement en marche.
8 Pour paramétrer l'heure de mise en d’arrêt, sélectionnez Heure d’arrêt à
O DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Marche.
9 Une fois la fonction Heure d'arrêt activée, saisissez les heures et les
minutes à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9).
>> Paramètre heure
Date
Heure locale
Décalage GMT
Heure ac tiv.
19.03.2007
10 : 00
GMT+00 : 00
Arrêt
-- : -Arrêt
-- : -Arrêt
Heure d'arrêt
Arrêt auto
Dép.
Français-50
Sélect.
&RQ¿JXUDWLRQGHO DUUrWDXWRPDWLTXH
En cas d'absence de signal, il est possible d'éteindre automatiquement votre
WpOpYLVHXUD¿QGHUpGXLUHODFRQVRPPDWLRQG pQHUJLH
10 Sélectionnez Heure d'arrêtjO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVDSSX\H]VXU
OHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche. Le téléviseur s'éteint alors
automatiquement en cas d'absence de signal.
Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions
Contrôle parental
> Fonction
Français
Langue
Paramètre heure
Contrôle parental
Transparence OSD
Retour bleu
PIP
PC
CI
Config. DT V
Param. défaut
Dép.
30
Arrêt
Cette fonction vous permet d'empêcher les utilisateurs non autorisés, tels
que les enfants, de regarder des canaux ou des programmes pour adultes en
utilisant un mot de passe que vous avez paramétré.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
OKRXŹ
3 Sélectionnez Contrôle parentaljO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLVDSSX\H]
Entr.
sur le bouton OKRXŹ
La boîte de dialogue Saisir mot de passeV DI¿FKH
Remarque
Saisir mot passe
4 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons NUMERIQUES
(0~9).
Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot
de passe, veuillez contacter votre fournisseur local.
'p¿QLWLRQG XQHOLPLWHG kJH SRXUOHVFDQDX[
numériques uniquement)
>> Contrôle parental
Limite d'âge
Verr. parental
Changer M passe
Affich. tt
Désac tiver
Limite d'âge vous permet de bloquer les programmes pour les utilisateurs non
autorisés, en fonction de l'âge que vous avez paramétré.
1 Sélectionnez Limite d'âgejO DLGHGXERXWRQŸź
2 Paramétrez les âges pour que les utilisateurs non autorisés n'aient pas
DFFqVjGHVSURJUDPPHVEORTXpVjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Dép.
$I¿FKWW : aucun programme n'est bloqué.
4~18 : les programmes sont bloqués pour les groupes d'âge inférieur à
FKDTXHkJHGp¿QL
Verrou. tt : tous les programmes sont verrouillés sans distinction d'âge.
Sélect.
Remarques :
1. Si vous sélectionnez un canal bloqué, le message "This programme is
EORFNHGE\DJH &HSURJUDPPHHVWYHUURXLOOpVHORQO kJH V DI¿FKH
2. Vous devez entrer votre mot de passe pour regarder un programme bloqué
par une limite d'âge.
3. Cette fonction est disponible uniquement pour les programmes disposant
d'une catégorie d'âge.
&RQ¿JXUDWLRQGX9HUURXLOODJHSDUHQWDO
>> Contrôle parental
Limite d'âge
Verr. parental
Changer M passe
Affich. tt
Désac tiver
Le verrouillage parental vous permet de verrouiller des boutons situés sur le
panneau avant.
1 Sélectionnez Verr. parentaljO DLGHGXERXWRQŸź
2 Sélectionnez Activer/DésactiverjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Dép.
Sélect.
Remarque : Pour annuler le verrouillage, appuyez simultanément pendant 3
secondes sur les 3 boutons TV/AV/OK et P situés sur la face supérieure du
téléviseur.
Français-51
Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions
Changement du mot de passe
Vous pouvez remplacer le mot de passe actuel par un nouveau mot de passe.
>> Contrôle parental
Affich. tt
Désac tiver
Limite d'âge
Verr. parental
Changer M passe
1 Sélectionnez Changer M passejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU
OKRXVXUOHERXWRQŹ
2 Entrez votre ancien et votre nouveau mot de passe à l'aide des boutons du
PAVE NUMERIQUE (0~9).
3 (QWUH]jQRXYHDXOHQRXYHDXPRWGHSDVVHSRXUFRQ¿UPDWLRQ9RWUH
Entr.
Dép.
nouveau mot de passe a été mémorisé.
Remarque
Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot
de passe, veuillez contacter votre distributeur local.
Saisir nouv. mot passe
Réglage de la transparence OSD
9RXVSRXYH]Gp¿QLUOHQLYHDXGHWUDQVSDUHQFHGXWH[WHDI¿FKpjO pFUDQ 26' 1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Fonction
Langue
Paramètre heure
Contrôle parental
Transparence OSD
Retour bleu
PIP
PC
CI
Config. DT V
Param. défaut
Dép.
Français
30
Arrêt
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
OKRXŹ
3 Sélectionnez Transparence OSDjO DLGHGXERXWRQŸź
4 6pOHFWLRQQH]O RSWLRQYRXOXHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ
Les options suivantes sont disponibles :
Sélect.
30 > 50 > 70 > 100 > Désactiver
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Réglage du retour bleu
Lorsque vous regardez un canal dont la réception est mauvaise voire nulle ou si
OHSpULSKpULTXHH[WHUQHQHWUDQVPHWULHQYRXVSRXYH]DI¿FKHUXQpFUDQEOHX
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Fonction
Langue
Paramètre heure
Contrôle parental
Transparence OSD
Retour bleu
PIP
PC
CI
Config. DT V
Param. défaut
Dép.
Sélect.
Français
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
30
Arrêt
OKRXŹ
3 Sélectionnez Retour bleujO DLGHGXERXWRQŸź
4 Sélectionnez Marche/ArrêtjO DLGHGXERXWRQŻŹ
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'émission de télévision en direct
ou sur BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
Français-52
Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions
Paramètres de l'écran Picture-in-Picture (PIP)
La fonction PIP vous permet de regarder deux images en même temps avec
des écrans principal et secondaires à l'aide de votre téléviseur ou d'autres
périphériques externes.
&HWWHIRQFWLRQHVWXQLTXHPHQWGLVSRQLEOHHQPRGHG¶HQWUpHPC.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Fonction
Français
Langue
Paramètre heure
Contrôle parental
Transparence OSD
Retour bleu
PIP
PC
CI
Config. DT V
Param. défaut
Dép.
30
Arrêt
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
OKRXŹ
3 Sélectionnez PIPjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK ou sur le
ERXWRQŹ
PIPV DI¿FKHHQVXUEULOODQFH
Entr.
4 Sélectionnez Marche/ArrêtjO DLGHGXERXWRQŻŹ
>> PIP
Marche
Analog T V
Petit
sst
I nf. droit
PIP
Ent. sec.
TAIL
SEL
POS
Dép.
Sélect.
Remarques :
1.3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHVPRGHV3,3LOYRXVVXI¿WG DSSX\HUVXUOHERXWRQ
PIP de la télécommande.
2. Vous ne pouvez pas changer le format de l'image en mode PIP.
Si vous paramétrez PIP sur Arrêt, les options suivantes ne sont pas
GLVSRQLEOHV
5 Sélectionnez Ent. sec.jO DLGHGXERXWRQŸź
6 Sélectionnez l'entrée voulue parmi les sources disponibles à l'aide du
ERXWRQŻŹ
Source de l'image principale
Source de l'image secondaire disponible
PC
Digital TV, Analog TV,
AV1, AV2, AV3, S-Video
7 Sélectionnez TAILjO DLGHGXERXWRQŸź
8 Sélectionnez Petit ou GrandjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Remarque : 3RXUVpOHFWLRQQHUODWDLOOHGHO pFUDQVHFRQGDLUHLOVXI¿WG DSSX\HU
sur le bouton SIZE de la télécommande.
9 Sélectionnez SELjO DLGHGXERXWRQŸź
10 Sélectionnez prin ou sstjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Remarque : 3RXUVpOHFWLRQQHUO pFUDQYRXOXLOVXI¿WG DSSX\HUVXUOHERXWRQ
SEL de la télécommande.
11 Sélectionnez POSjO DLGHGXERXWRQŸź
12 6pOHFWLRQQH]ODSRVLWLRQYRXOXHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQŻŹ
Inf. droit > Inf. gauche > Sup gche > Sup droit
Remarque : 3RXUVpOHFWLRQQHUFHVSRVLWLRQVLOYRXVVXI¿WG DSSX\HUVXUOH
bouton POS de la télécommande.
Français-53
Chapitre 9 >> Paramétrage des fonctions
Interface Commune
(pour les canaux numériques uniquement)
9RXVSRXYH]DI¿FKHUO pWDWDFWXHOGXPRGXOH&,/HVRXVPHQXCIV DI¿FKHORUV
de l'insertion du module CI dans le téléviseur.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Fonction
Français
Langue
Paramètre heure
Contrôle parental
Transparence OSD
Retour bleu
PIP
PC
CI
Config. DT V
Param. défaut
Dép.
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
30
Arrêt
OKRXŹ
3 Sélectionnez CI ,QWHUIDFHFRPPXQH jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]
sur OKRXVXUOHERXWRQŹ
4 Si l'option Interface commune est accessible, vous avez la possibilité
Entr.
G DI¿FKHUOHVGRQQpHVUHODWLYHVjFKDTXHSRUW
Remarque : /HVLQIRUPDWLRQVDI¿FKpHVVXUFKDTXHLQWHUIDFHFRPPXQHSHXYHQW
varier selon le type d'interface commune.
Paramètres par défaut
Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut de votre téléviseur.
$YHUWLVVHPHQWVLYRXVUpLQLWLDOLVH]OHVSDUDPqWUHVSDUGpIDXWWRXWHVYRV
GRQQpHVVRQWVXSSULPpHV\FRPSULVOHVSDUDPqWUHVGHO DQWHQQHODOLVWHGHV
FDQDX[HWOHVGRQQpHVSDUDPpWUpHVSDUO XWLOLVDWHXU
Pour réinitialiser les paramètres par défaut, procédez
comme suit :
1 Appuyez sur le bouton MENU.
> Fonction
Français
Langue
Paramètre heure
Contrôle parental
Transparence OSD
Retour bleu
PIP
PC
CI
Config. DT V
Param. défaut
Dép.
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
OKRXŹ
30
Arrêt
3 Sélectionnez Param. défautjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOK
RXVXUOHERXWRQŹ/DERvWHGHGLDORJXH6DLVLUPRWSDVVHV DI¿FKH
4 Entrez votre mot de passe à l'aide des boutons du PAVE NUMERIQUE
Entr.
(0~9) pour réinitialiser toutes la valeurs d'usine par défaut.
5 La réinitialisation des paramètres par défaut est terminée.
Remarques :
1. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe,
veuillez contacter votre distributeur local.
2. $O LVVXHGHODFRQ¿JXUDWLRQSDUGpIDXWO $VVLVWDQWGHSUHPLqUHLQVWDOODWLRQ
$36 V DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWHQTXHOTXHVVHFRQGHV
Français-54
Chapitre 10 >> Configuration DTV
&HFKDSLWUHYRXVH[SOLTXHFRPPHQWGp¿QLUOHVGLIIpUHQWHVRSWLRQVSRXUOHV
FDQDX[QXPpULTXHVWHOOHVTXHODODQJXHGHVRXVWLWUHVODGXUpHG DI¿FKDJHGH
O pFUDQG LQIRUPDWLRQHWODPLVHjMRXUGXORJLFLHO
Vous ne pouvez accéder au menu &RQ¿J'79TXHORUVTXHOHWpOpYLVHXUHVWHQ
PRGHG HQWUpH'LJLWDO79.
Réglages langue
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Configuration DTV
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
Installation des langues
OKRXŹ
Autres paramètres
Mise à jour logiciel
3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
Détection du signal
Statut
ERXWRQŹ
4 Sélectionnez Installation des languesjO DLGHGHVERXWRQVŸźSXLV
appuyez sur le bouton OKRXŹ
Selectron de la langue pour diverses raisons
(pour le Royaume-Uni uniquement)
Installation des langues
Langue audio
Langue sous-titres
Affichage des sous-titres
Police des sous-titres
Langue de la bande son/des sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue de la bande son et des sous-titres.
Anglais
Anglais
Auto
Plusieurs
1 Sélectionnez-en une pour la parmi les menus de langue à l'aide du bouton
Ÿź
2 Appuyez sur le bouton OKRXŹSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVODQJXHV
disponibles.
3 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGHVRXVWLWUHVVRXKDLWpHjO DLGHGXERXWRQŸź
puis appuyez sur le bouton OK.
Sélection de la langue pour l’audio
(pour d’autres pays)
$I¿FKDJHGHVVRXVWLWUHV
Installation des langues
Langue audio principale
Français
Langue audio secondaire
Allemand
Langue des sous-titres principale
Français
Langue des sous-titres secondaire
Allemand
Affichage des sous-titres
Police des sous-titres
Auto
9RXVSRXYH]RXQRQDI¿FKHUDXWRPDWLTXHPHQWOHVVRXVWLWUHVORUVTXHFHV
derniers sont disponibles.
1 Sélectionnez $I¿FKDJHGHVVRXVWLWUHVjO DLGHGXERXWRQŸź
Variable
2 Sélectionnez l'option de votre choix à l'aide du bouton OKRXŹ
/HVVRXVWLWUHVV DI¿FKHQWDXWRPDWLTXHPHQWGDQVODODQJXH
SUpGp¿QLH
Manuel Sélectionnez la langue souhaitée pour les sous-titres avec la
télécommande en appuyant sur le bouton SOUS-TITRES de la
télécommande.
Auto
Sélection de la langue audio principale
Police des sous-titres
Vous pouvez sélectionner la police des sous-titres.
1 Sélectionnez Police des sous-titresjO DLGHGXERXWRQŸź
2 Sélectionnez l'option de votre choix à l'aide du bouton OKRXŹ
Variable Utilise la police de sous-titre variable horizontalement.
'p¿QL 8WLOLVHXQHSROLFHGHVRXVWLWUHV¿[H
Français-55
Chapitre 10 >> Configuration DTV
Réglages divers
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Configuration DTV
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
Installation des langues
OKRXŹ
Autres paramètres
Mise à jour logiciel
Détection du signal
3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
Statut
ERXWRQŹ
4 Sélectionnez Antres paramètresjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU
/
le bouton OKRXŹ
Déplacer vers sous-menu choisi
'XUpHG DI¿FKDJHGHO pFUDQG LQIRUPDWLRQ
Antres paramètres
Affichage de l'heure
Option dans la liste des chaînes
5
Marche
9RXVSRXYH]VSpFL¿HUODGXUpHGHO DI¿FKDJHDXWRPDWLTXHGHO pFUDQ
d'information suite à un changement de canal.
1 Sélectionnez $I¿FKDJHGHO KHXUHjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]
sur le bouton OKRXŹ
2 Sélectionnez une valeur comprise dans un intervalle de 1 à 20 secondes à
,QIRUPDWLRQGHO DI¿FKDJHGHO KHXUH
O DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK.
Remarque : /RUVTXHFHWWHRSWLRQHVWGp¿QLHVXUDésactive, l'écran d'information
QHV DI¿FKHSDVORUVGXFKDQJHPHQWGHFDQDO
Option dans la liste des canaux
9RXVSRXYH]FKRLVLUG DI¿FKHURXQRQO LF{QHGHFU\SWDJHGDQVODOLVWHGHV
canaux.
1 Sélectionnez Option dans la liste des chaînesjO DLGHGXERXWRQŸź
2 Sélectionnez Marche ou Arrêt à l'aide du bouton OKRXŹ
Marche / LF{QHGHFU\SWDJHV DI¿FKHGDQVODOLVWHGHVFDQDX[
Arrêt
L'icône de cryptage disparaît de la liste des canaux.
Français-56
Chapitre 10 >> Configuration DTV
Mise à jour logicielle
Pour que le téléviseur fonctionne correctement, il est essentiel de disposer du
ORJLFLHOOHSOXVjMRXUSRVVLEOH/HVGHUQLqUHVLQIRUPDWLRQVHWOHVYHUVLRQVPLVHV
jMRXUGHVORJLFLHOVVRQWGLVSRQLEOHVVXUOHsite Web de HUMAX – http://www.
humaxdigital.com. Il est recommandé de consulter périodiquement ce site pour
EpQp¿FLHUGHVGHUQLqUHVPLVHVjMRXU
OTA (Over the Air)
OTA est l'abréviation de Over–the-AirHWVLJQL¿HTXHOHORJLFLHOSHXWrWUH
téléchargé par l'intermédiaire de votre antenne. Le fabricant se réserve le droit
GHGpFLGHUTXDQGHWRVRUWLUOHVORJLFLHOVSDUFHSURFpGp/DPLVHjMRXUGX
logiciel via le système satellite ne peut s'effectuer que si les conditions suivantes
sont réunies.
1 L'équipement doit posséder le logiciel de téléchargement approprié.
Attention VLYRXVQHGLVSRVH]SDVGXERQORJLFLHOGHWpOpFKDUJHPHQW
O DSSDUHLOULVTXHGHQHSDVrWUHPLVjMRXURXGHQHSOXVIRQFWLRQQHUDSUqVOD
PLVHjMRXU
2 Le fabricant décide de lancer le téléchargement du logiciel par l'intermédiaire
d'un système satellite donné.
3 L'appareil doit être parfaitement réglé, conformément aux directives
exposées dans ce manuel.
4 0HWWH]OHORJLFLHOjMRXUORUVTXHO LQWHQVLWpGXVLJQDOUHoXHVWpOHYpH(QFDV
d'intempérie et de problèmes de qualité dans l'intensité du signal, la mise à
MRXUQ HVWSDVUHFRPPDQGpH5HSRUWH]ODjXQHGDWHXOWpULHXUH
Attention :
‡9HLOOH]jFHTXHO DSSDUHLOVRLWVRXVWHQVLRQHWUDFFRUGpDXVHFWHXU
SHQGDQWODPLVHjMRXUGXORJLFLHO/HWpOpYLVHXUSRXUUDLWrWUHJUDYHPHQW
HQGRPPDJpV LOQ HVWSDVUDFFRUGpDXVHFWHXUSHQGDQWODPLVHjMRXU
‡1HGpEUDQFKH]SDVOHFkEOHGHVLJQDO FkEOHFRD[LDO SHQGDQWODPLVHj
MRXU/DPLVHjMRXUVHUDLWLQWHUURPSXHHWOHWpOpYLVHXUULVTXHUDLWGHQHSOXV
IRQFWLRQQHU
Remarques :
1. /HVDXWUHVIRQFWLRQVGXWpOpYLVHXUVRQWLQXWLOLVDEOHVGXUDQWODPLVHjMRXU
logicielle.
2. Cette dernière peut prendre entre 5 et 10 minutes.
3. /DSURJUDPPDWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHSHQGDQWODPLVHjMRXU
Français-57
Chapitre 10 >> Configuration DTV
Si un nouveau logiciel est détecté lors de la mise
sous tension
1 8QPHVVDJHGHQRWL¿FDWLRQV DI¿FKHYRXVLQIRUPDQWTX XQQRXYHDXORJLFLHO
a été détecté.
2 Sélectionnez Oui et appuyez sur OK SRXUPHWWUHOHORJLFLHOjMRXU
3 /HWpOpFKDUJHPHQWFRPPHQFH9HXLOOH]DWWHQGUHOD¿QGHODPLVHjMRXU
4 8QHIRLVODPLVHjMRXUWHUPLQpHO pTXLSHPHQWHVWDUUrWpSXLVUHGpPDUUp
automatiquement.
Si vous procédez à la mise à jour à partir du menu
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Configuration DTV
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
OKRXŹ
Installation des langues
Autres paramètres
3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
Mise à jour logiciel
Détection du signal
ERXWRQŹ
Statut
4 Sélectionnez Mise à jour logicieljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXU
le bouton OKRXŹ
Déplacer vers sous-menu choisi
(pour le Royaume-Uni uniquement)
Mise à jour automatique
9RXVSRXYH]FRQ¿JXUHUOHWpOpYLVHXUGHIDoRQjFHTX¶LOGpWHFWHOHVPLVHVjMRXU
sur le site HUMAX et les applique automatiquement.
Mise à jour logiciel
Mise à jour automatique
Mise à jour manuelle
Software Auto-Detecting
Auto-Detecting Time
Désactiver
-- : --
1 Sélectionnez Mise à jour logicieljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]
sur le bouton OKRXŹ/DUHFKHUFKHDXWRPDWLTXHG XQQRXYHDXORJLFLHOHVW
exécutée.
2 /RUVGHODGpWHFWLRQGHPLVHVjMRXUORJLFLHOOHVOHUpVXOWDWVXLYDQWV DI¿FKH
Si la fonction Mise à jour automatique ne détecte pas de logiciel, utilisez la
fonction Mise à jour manuelle.
Déplacer vers sous-menu choisi
3 Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OKSRXUODQFHUODPLVHjMRXU
(pour d’autres pays)
Sélectionnez Non et appuyez sur OK pour revenir au menu précédent sans
SURFpGHUjODPLVHjMRXU
Mise à jour logiciel
4 /DPLVHjMRXUHVWHIIHFWXpH9HXLOOH]DWWHQGUHOD¿QGHO RSpUDWLRQ
Mise à jour automatique
Mise à jour manuelle
Mise à jour automatique régulière
Activer
Heure de recherche
04 : 05
Déplacer vers sous-menu choisi
Français-58
5 8QHIRLVODPLVHjMRXUWHUPLQpHOHWpOpYLVHXUHVWDUUrWpSXLVUHGpPDUUp
automatiquement.
Chapitre 10 >> Configuration DTV
(pour le Royaume-Uni uniquement)
Mise à jour manuelle
50
Chaîne
Fréquence
70600
Mode
Auto
Interval de garde
Auto
Mise à jour manuelle
3RXUHIIHFWXHUXQHPLVHjMRXUPDQXHOOHYRXVGHYH]FRQQDvWUHOHVGRQQpHV
08;GHODPLVHjMRXU
1 Sélectionnez Mise à jour manuellejO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]
sur le bouton OKRXŹ
2 6pOHFWLRQQH]OHQXPpURGHODFKDvQHTXLIRXUQLWODPLVHjMRXU9RXVSRXYH]
Chercher
aussi entrer la fréquence au lieu du numéro de la chaîne qui fournit la mise
jMRXU
Intensité (50%)
Qualité (75%)
Sélectionner ou lancer l’option
3 Sélectionnez Mode et Interval de gardejO¶DLGHGXERXWRQŸźHW
sélectionnez la valeur de votre choix. --- (pour le Royaume-Uni uniquement)
(pour d’autres pays)
Remarque : Le réglage des paramètres de la Mise à jour manuelle s'effectue
de la même façon que pour une Recherche manuelle. Reportez-vous au
chapitre 6 : "Recherche manuelle des canaux numériques".
Mise à jour manuelle
50
Canal
Fréquence
70600
4 Sélectionnez Chercher et appuyez sur le bouton OK pour rechercher un
logiciel.
Chercher
Intensité (50%)
Qualité (75%)
Sélectionner ou lancer l'option
5 Un message indique si un nouveau logiciel a été détecté. Si aucun logiciel
n'a été détecté, appuyez sur le bouton OK pour revenir au menu Mise à
jour manuelle.
6 Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OKSRXUODQFHUODPLVHjMRXU
Sélectionnez Non et appuyez sur OK pour revenir au menu précédent.
7 /DPLVHjMRXUHVWHIIHFWXpH9HXLOOH]DWWHQGUHOD¿QGHO RSpUDWLRQ
8 8QHIRLVODPLVHjMRXUWHUPLQpHOHWpOpYLVHXUHVWDUUrWpSXLVUHGpPDUUp
automatiquement.
Français-59
Heure et détection automatique du logiciel
--- (pour le Royaume-Uni uniquement)
9RXVSRXYH]VSpFL¿HUO¶KHXUHGHGpWHFWLRQGXORJLFLHO6LOHWpOpYLVHXUHVWDOOXPp
lors de la détection automatique du logiciel, la détection est interrompue.
1 Sélectionnez Software Auto-Detecting (Détection automatique de logiciels)
jO¶DLGHGXERXWRQŸź
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver à l’aide du bouton OKRXŹ
3 Lorsque vous sélectionnez ActiverYRXVSRXYH]Gp¿QLUO¶KHXUHGHGpWHFWLRQ
dans Auto-Detecting Time (Heure de la détection automatique).
Mise à jour automatique régulière et heure de
recherche --- (pour d’autres pays)
9RXVSRXYH]GHPDQGHUXQHPLVHjMRXUDXWRPDWLTXHUpJXOLqUHHWVSpFL¿HUXQH
heure de recherche.
/HWpOpYLVHXUODQFHODPLVHjMRXUDXWRPDWLTXHUpJXOLqUHORUVTX LOHVWHQPRGHGH
veille.
1 Sélectionnez Mise à jour automatique régulièrejO DLGHGXERXWRQŸź
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver à l'aide du bouton OKRXŹ
3 Lorsque vous sélectionnez ActiverYRXVSRXYH]Gp¿QLUO KHXUHGH
recherche avec l'option Heure de recherche.
Mise à jour logicielle depuis un PC
Vous pouvez connecter votre téléviseur directement au PC et procéder à la
PLVHjMRXUGXORJLFLHOHQWUDQVIpUDQWOHQRXYHDXORJLFLHOGHSXLVOH3&3RXU
télécharger le nouveau logiciel du PC vers le téléviseur, procédez comme suit.
1 7pOpFKDUJH]OH¿FKLHUGHODQRXYHOOHPLVHjMRXU ¿FKLHUV+') FRUUHVSRQGDQWjYRWUHWpOpYLVHXUVXUYRWUHRUGLQDWHXU&HV¿FKLHUVVRQW
disponibles sur notre site Web (http://www.humaxdigital.com).
2 Téléchargez l’utilitaire de téléchargement disponible sur notre site Web, puis
installez-le sur votre ordinateur.
3 Reliez votre PC au téléviseur à l’aide d’un câble série RS-232C (non fourni).
4 /DQFH]O¶XWLOLWDLUHGHWpOpFKDUJHPHQWSXLVVXLYH]OHVLQVWUXFWLRQVDI¿FKpHVj
l’écran.
5 Reconnectez le câble d’alimentation du téléviseur et appuyez sur le bouton
STANDBY pour rendre ce téléviseur opérationnel.
Français-60
Chapitre 10 >> Configuration DTV
Détection du signal
(pour le Royaume-Uni uniquement)
Vous avez la possibilité de visualiser l'intensité et la qualité du signal reçu pour
la chaîne actuellement regardée.
Détection du signal
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
OKRXŹ
Intensité (50%)
3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
ERXWRQŹ
Qualité (75%)
4 Sélectionnez Détection du signaljO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]
sur le bouton OKRXŹ
(pour d’autres pays)
5 &HWWHRSWLRQSHUPHWG DI¿FKHUOHVGRQQpHVUHODWLYHVjO DQWHQQHHWDX
multiplex, le nombre de chaînes diffusées et les graphiques indiquant le
niveau d'intensité et de qualité du signal des chaînes.
Détection du signal
Service ID
Original Network ID
Network ID
Transport Stream ID
Fréquence
Interval de garde
Code Rate
Bandwidth
C/N
BER
17
18057
8488
4097
CH50(706Mhz)
1/32
7/8
8Mhz
24dB
0E0
Intensité (50%)
Qualité (75%)
Statut
9RXVSRXYH]DI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVV\VWqPH
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Statut
Version matérielle
Version logicielle
Version du loader
Système ID
Date de mise à jour
Port
REV 1.0
LGB32DST 0.00.05
L 1.00
7100.7101
25 JUL 2007
Vide
2 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
OKRXŹ
3 Sélectionnez &RQ¿J'79jO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
ERXWRQŹ
4 Sélectionnez StatutjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK
RXŹ
5 &RQ¿UPH]OHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDX[pOpPHQWVVXLYDQWVVersion
matérielle, Version logicielle, Version du loader, Système ID et Date de
mise à jour.
Français-61
Chapitre 11 >> Configuration du format de l'image
&RQÀJXUDWLRQGXIRUPDWGHO LPDJH
Vous pouvez sélectionner un mode de format d'image en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton WIDE de la télécommande.
Auto > Normal > Panoramique > Zoom 14:9 > Zoom 16:9 > Zoom ss titre 16:9 > Entier
Remarques :
1. Avec le mode d'entrée Component, HDMI1 ou HDMI2 vous pouvez
uniquement sélectionner le mode Auto, Normal, 14:9 ou Entier.
2. Il n'est pas disponible en mode d'entrée PC.
Normal
Sert à visualiser une image normale (format d'image 4:3) non
PRGL¿pH
Panoramique
Étire les côtés gauche et droit d'une image normale de sorte qu'elle
remplisse tout l'écran ; le résultat obtenu ne semble pas naturel.
Remarque : En mode Panoramique, le quatre côtés de l'image sont
légèrement coupés.
Zoom 14:9
Permet d'agrandir une image avec un format 14:9.
Zoom 16:9
Permet d'agrandir une image large (format d'image 16:9).
Zoom ss titre 16:9
3HUPHWG DJUDQGLUXQHLPDJHDXIRUPDWHQDI¿FKDQWGHVVRXV
titres au bas de l'écran.
Entier
Étire uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale
(format d'image 4:3) de sorte qu'elle remplisse tout l'écran large du
téléviseur.
Remarque : Dans le cas des images 16:9 qui ont été comprimées
au format normal (4:3), sélectionnez le mode Entier pour rétablir
leurs dimensions d'origine.
Pour déplacer l'image verticalement :
Si les sous-titres ne sont pas visibles au bas de l'écran ou si le bord
supérieur ou inférieur de l'image est coupé, déplacez l'image verticalement
jO DLGHGXERXWRQŸźDYDQWTXHO DI¿FKDJHQHGLVSDUDLVVH
Remarque : 6LYRXVPRGL¿H]OHPRGHGHIRUPDWG LPDJHO LPDJHUHYLHQWjVD
position par défaut.
Français-62
Chapitre 12 >> Utilisation du télétexte
$IÀFKDJHGHVLQIRUPDWLRQVWpOpWH[WH
9RXVSRXYH]DI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVWpOpWH[WHjWRXWPRPHQWVXUYRWUH
téléviseur.
La plupart des stations de diffusion de télévision proposent des services
d'information textuels par le biais du télétexte. La page d'index du service de
télétexte vous fournit des informations sur le mode d'utilisation de ce service. En
fonction de vos besoins, vous pouvez également sélectionner diverses options à
l'aide des boutons de la télécommande.
Remarque : $¿QG DI¿FKHUFRUUHFWHPHQWOHVLQIRUPDWLRQVWpOpWH[WHODUpFHSWLRQ
des chaînes doit être stable. Si ce n'est pas le cas, il est possible que des
LQIRUPDWLRQVPDQTXHQWRXTXHFHUWDLQHVSDJHVQHVRLHQWSDVDI¿FKpHV
TELETEXTE sont les suivants :
TELETEXTE/TV
Active ou désactive le service télétexte.
MIX
Superpose le télétexte à l'écran.
Règle l'opacité de l'arrière-plan en mode Télétexte.
(INDEX)
$I¿FKHODSDJHG LQGH[GXWpOpWH[WH
(ANNULER)
$I¿FKHOHVSURJUDPPHVWpOpYLVpVHQDWWHQGDQWXQHQRXYHOOHSDJHGHWpOpWH[WH
(AFFICHER)
$I¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVPDVTXpHV UpSRQVHVDX[MHX[FRQFRXUVSDUH[HPSOH $SSX\H]jQRXYHDXVXUFHERXWRQSRXUUHYHQLUjO DI¿FKDJHQRUPDO
(MODE)
Sélectionne le mode de télétexte (LIST/FLOF)
(TAILLE)
$I¿FKHOHVOHWWUHVDXGRXEOHGHOHXUWDLOOHQRUPDOHGDQVODPRLWLpVXSpULHXUHGH
O pFUDQDSSX\H]jQRXYHDXVXUFHERXWRQSRXUUHYHQLUjO DI¿FKDJHQRUPDO
(MAINTIEN)
Fige l'écran sur une page donnée si la page sélectionnée est liée à plusieurs
pages secondaires qui se succèdent automatiquement. Pour continuer, appuyez
une nouvelle fois sur ce bouton.
(SOUS-PAGE)
$I¿FKHODVRXVSDJHGLVSRQLEOH
Boutons numériques (0~9)
Permettent d'entrer le numéro de page à trois chiffres indiqué dans le sommaire.
Boutons de couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu)
6LXQHVRFLpWpGHGLIIXVLRQXWLOLVHOHV\VWqPH)$67(;7OHVGLIIpUHQWVVXMHWV
abordés sur une page de télétexte sont codés par couleur ; vous pouvez alors
les sélectionner à l'aide des boutons de couleur. Appuyez sur l'un d'eux en
IRQFWLRQGHYRVEHVRLQV/DSDJHV DI¿FKHDYHFG DXWUHVLQIRUPDWLRQVGHFRXOHXU
VXVFHSWLEOHVG rWUHVpOHFWLRQQpHVGHODPrPHPDQLqUH3RXUDI¿FKHUODSDJH
précédente ou suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant.
Français-63
Chapitre 13 >> Paramétrage du PC
Le menu PCHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWHQSUpVHQFHG XQVLJQDOG HQWUpH3&
1 Appuyez sur le bouton TV/AV pour passer en Mode PC.
2 Sélectionnez PCjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK.
&RQÀJ$XWR
&HWWHIRQFWLRQRSWLPLVHDXWRPDWLTXHPHQWO DI¿FKDJH(OOHHVWUHFRPPDQGpHORUV
du premier raccordement à un ordinateur.
>> PC
Config. Auto
Position H.
Position V.
Horl.
Phase
0
0
0
53
3 Appuyez sur le bouton MENU.
4 Sélectionnez FonctionjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
OKRXŹ
Dép.
5 Sélectionnez PCjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQOK ou
Sélect.
Ź
6 Sélectionnez &RQ¿J$XWRjO DLGHGXERXWRQŸźSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton OK.
Position
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUpJOHUODSRVLWLRQGHO DI¿FKDJHVXUOH3&V LOQH
s'adapte pas à l'écran du téléviseur.
>> PC
Config. Auto
Position H.
Position V.
Horl.
Phase
0
0
0
53
6 Sélectionnez Position H./Position V.jO DLGHGXERXWRQŸź
7 5pJOH]ODSRVLWLRQRSWLPDOHjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Dép.
Français-64
Régler
Chapitre 13 >> Paramétrage du PC
Horl.
>> PC
Config. Auto
Position H.
Position V.
Horl.
Phase
0
0
0
53
Cette fonction permet de régler la résolution horizontale de l'écran en
augmentant ou en diminuant le nombre de pixels.
6 Sélectionnez Horl.jO DLGHGXERXWRQŸź
7 5pJOH]ODUpVROXWLRQKRUL]RQWDOHRSWLPDOHjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Régler
Dép.
Phase
Cette fonction permet de régler la mise au point de l'écran.
>> PC
Config. Auto
Position H.
Position V.
Horl.
Phase
Dép.
0
0
0
53
Régler
6 Sélectionnez PhasejO DLGHGXERXWRQŸź
7 5pJOH]ODPLVHDXSRLQWRSWLPDOHjO DLGHGXERXWRQŻŹ
Remarque : (QFDVGHEUXLWFKDQJH]ODUpVROXWLRQGXPRGH3&PRGL¿H]OD
IUpTXHQFHGHUDIUDvFKLVVHPHQWMXVTX jFHTXHO LPDJHVRLWQHWWH6LYRXVQH
SRXYH]SDVPRGL¿HUODIUpTXHQFHGHUDIUDvFKLVVHPHQWGHODFDUWHJUDSKLTXH3&
changez cette dernière ou consultez le fabricant de la carte.
Français-65
Menus
Menus
- Mode
Image
- Luminosité
- Contraste
- Netteté
- Couleur
- Nuance ----------------------------------------- (signal NTSC uniquement)
- Couleur chair
- Temp. couleur
- Réduction bruit
- Rétroéclairage
- Effet
Son
- Equilibre
- AVL
- SRS TruSurround XT
- Priorité audio --------------------- (entrée TV numérique uniquement)
- Pays
Installation
- Alimentation de l'antenne
- Recherche auto
- Rech. manuelle
- Modif. canaux
- Langue
Fonction
- Paramètre heure
- Contrôle parental
- Transparence OSD
- Retour bleu
- PIP
- PC ---------------------------------------------------- (entrée PC uniquement)
- CI --------------------------------------- (entrée TV numérique uniquement)
&RQ¿J'79----------------------- (entrée TV numérique uniquement)
- Param. défaut
Français-66
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Avant de contacter votre revendeur local, n'oubliez pas de consulter le guide suivant.
$XFXQPHVVDJHQHV DI¿FKHVXUOHSDQQHDXDYDQWRXOHWpOpYLVHXUUHVWHKRUVWHQVLRQ
9pUL¿H]TXHOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQHVWEUDQFKpVXUXQHSULVHGHFRXUDQWDOLPHQWpH
9pUL¿H]TXHO DOLPHQWDWLRQVHFWHXUHVWVRXVWHQVLRQ
(2) Aucune image
- Assurez-vous que le téléviseur est sous tension et en mode opérationnel (appuyez sur le
bouton VEILLE).
- Assurez-vous que le câble AV est bien connecté au téléviseur. Vous devrez peut-être
débrancher les deux extrémités du câble avant de les rebrancher.
- Assurez-vous que le câble de l'antenne est bien connecté au téléviseur.
9pUL¿H]OHQLYHDXGHOXPLQRVLWpGXWpOpYLVHXU
9pUL¿H]TXHOHFDQDOGLIIXVHDFWXHOOHPHQW&RQWDFWH]OHGLIIXVHXUSRXUYRXVDVVXUHUTXHOHFDQDO
fonctionne.
(3) Qualité visuelle et sonore médiocre
- Installez l'antenne dans un endroit dégagé.
9pUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUQ HVWSDVLQVWDOOpjSUR[LPLWpG XQWpOpSKRQHPRELOHRXG XQIRXUj
micro-ondes.
- Reliez le téléviseur à l'antenne à l'aide d'un câble coaxial de 75 ohms.
(4) Son médiocre ou inexistant
9pUL¿H]TXHYRWUHFkEOH$9HVWFRUUHFWHPHQWUDFFRUGp
9pUL¿H]OHYROXPHGHYRWUHWpOpYLVHXU
9pUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUQ HVWSDVHQPRGHPXHW
9pUL¿H]OHW\SHDXGLRRXO RSWLRQGHEDQGHVVRQ
(5) La télécommande ne fonctionne pas.
- Pour contrôler le téléviseur, vous devez diriger le haut de la télécommande vers le récepteur du
téléviseur.
- Enlevez et réinsérez les piles dans la télécommande.
- Remplacez les piles de la télécommande.
(6) Impossible de regarder une chaîne cryptée.
9pUL¿H]TXHYRXVGLVSRVH]GHODFDUWHjSXFHRXGXPRGXOHG DFFqVFRQGLWLRQQHO &$0 approprié(e). Réinsérez la carte à puce ou le module d'accès conditionnel (CAM) et assurezvous qu'il/elle s'initialise correctement.
9pUL¿H]GDQVOHPHQXTXHOHWpOpYLVHXUGpWHFWHELHQODFDUWHjSXFHRXOHPRGXOHG DFFqV
conditionnel (CAM).
9pUL¿H]GDQVOHPHQXTXHYRXVGLVSRVH]G XQDERQQHPHQWYDOLGHHQFRXUVDX[FDQDX[TXH
vous souhaitez voir.
- Assurez-vous que la carte à puce ou le module d'accès conditionnel (CAM) n'est pas
endommagé(e).
(7) Impossible de faire des réservations.
9pUL¿H]TX DXFXQHUpVHUYDWLRQSUpFpGHQWHQ HVWHQFRQÀLWDYHFODQRXYHOOHUpVHUYDWLRQ
9pUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUHVWHQPRGHRSpUDWLRQQHORXHQPRGH9HLOOHDXPRPHQWGHOD
réservation. Si le bouton Power ou la prise électrique n'est pas sous tension, le téléviseur ne
pourra pas se mettre en marche au moment de la réservation.
Si le téléviseur ne fonctionne pas normalement, retirez et rebranchez la prise de courant. Si le problème
persiste, contactez votre télédistributeur local ou le centre de dépannage clientèle.
Français-67
Résolution des problèmes
Message d'erreur
Message d'erreur
Raisons possibles
Que faire ?
Aucun signal
- L'antenne n'est pas orientée
correctement.
- Le dispositif AV n'est pas raccordé
correctement.
- Réglez l'orientation de l'antenne.
9pUL¿H]OHFkEOHGHO DQWHQQH
Si le problème persiste, vous
devrez peut-être faire tester votre
antenne et votre installation par un
professionnel.
- Paramétrez correctement le
dispositif AV.
9pUL¿H]OHFkEOHGXGLVSRVLWLI$9
Non accepté
- La touche (bouton) n'est pas prise
en charge par ce produit.
Mode non val.
- La résolution du PC connecté
n'est pas paramétrée
correctement.
- 9pUL¿H]OHVSDUDPqWUHVGH
résolution optimale. Vous devrez
peut-être télécharger un nouveau
pilote vidéo.
No Subtitle Data (Aucune
donnée de sous-titre)
- Le canal ne possède pas de
donnée de sous-titre.
- 9pUL¿H]TXHOHFDQDOSRVVqGHGHV
données de sous-titre.
La chaîne est cryptée ou
n'est pas disponible.
- Le système reçoit le signal de la
chaîne, mais pas la bande son ni
vidéo.
- Module CI non branché.
- Le module CI n'est pas branché
correctement.
- Module CI utilisé incorrect.
- 9pUL¿H]TXHOHFDQDOGLIIXVH
actuellement.
- Insérez le module CI.
- Réinsérez le module CI ; assurezvous qu'il est inséré dans le bon
sens.
- Insérez le module CI approprié pour
le ou les canaux que vous souhaitez
voir.
- Contactez votre revendeur du
module CI ou le diffuseur du canal
pour un remplacement du module
CI.
La chaîne est cryptée.
- Ce récepteur terrestre numérique
ne prend pas en charge le service
permettant de décrypter les
chaînes cryptées.
La bande son n'est pas
disponible.
- Le système reçoit le signal de la
chaîne, mais pas la bande son.
Français-68
- Appuyez sur les boutons audio de
votre télécommande pour vous
assurer de la présence d'options
audio.
Spécifications
6SpFLÀFDWLRQV
6SpFL¿FDWLRQV
Elément
Type
Ecran LCD
Moniteur
Entrée/Sortie
Ecran LCD couleur à matrice active TFT
7DLOOHG¶DI¿FKDJH
´
Résolution max.
1366 x 768 pixels
$QJOHG¶DI¿FKDJH
'*+% &5•
Synchronisation
Distincte
Fréquence
horizontale
aN+]
Fréquence verticale
56~75 Hz
Résolution MAX.
1360 x 768 pixels à 60 Hz
Entrée vidéo
Tuner analogique + numérique(1), SCART(2), RCA, SVidéo, Composante, HDMI(2), PC
Entrée audio
RCA(G/D), Composante (G/D), HDMI, PC Audio
Sortie audio
SPDIF, Haut-parleur, casque
Interface de données
56& SRXUPLVHjMRXUORJLFLHOOH
Zone
UE
EU (MHEG)
Entrée antenne
IEC 169-2 (femelle)
IEC 169-2 (femelle)
Système de réglage
FS
OFDM DVB-T
Système couleur
PAL, B/G, D/K, I
SECAM, B/G, D/K, L
B/G, I, D/K
Sound System
(Système audio)
AM / FM / Nicam
MPEG 1 Layer 1/2
Bande basse VHF
48,25 ~ 144,00 MHz
48,25 ~ 144,00 MHz
Bande haute VHF
145,00 ~ 424,00 MHz
145,00 ~ 424,00 MHz
UHF
425,00 ~ 863,25 MHz
425,00 ~ 863,25 MHz
Télétexte
Oui
Oui
Sécurité
CE
Analogique
Signal TV
Réglementation
Numérique
EMI
CE
Alimentation
133 W (max.)
[ Modèle du Royaume-Uni : 140 W ]
Sortie haut-parleur
7W x 2EA
Niveau Plug & Play
DDC 1/2 B
Poids
1(7NJ%UXWNJ
Alimentation
CA 230 V, 50 Hz
[ Modèle du Royaume-Uni : CA 240 V, 50 Hz ]
Divers
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
5 °C ~ 35 °C
30 ~ 80 % HR
Français-69
Assistance technique et clientèle
Assistance technique et clientèle
'HVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWOHGpSDQQDJHOHVPLVHVjMRXUORJLFLHOOHVHWO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLOVRQW
disponibles sur les sites Web et auprès des centres d’appels (services d’assistance téléphonique) dont
vous trouverez la liste ci-dessous. En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur
local.
Site Web et courrier électronique
Page d’accueil
http://www.humaxdigital.com
http://www.humaxdigital.com/Deutsch/
http://www.humaxarabia.com
Anglais
Néerlandais
Arabe
HCSA (Humax Customer Service Area, service clients Humax)
Téléchargement de logiciels, informations et questions techniques
http://www.humaxdigital.com/hcsa/
Anglais
http://www.humaxdigital.com/Deutsch/hcsa/
Néerlandais
E-mail (Q&R techniques)
WHFKLQIR#KXPD[GLJLWDOFRXN
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Français-70
Europe et Afrique du nord
Allemagne
Moyen-Orient
Asie et autres régions
Assistance technique et clientèle
Centres d’appels
Service d’assistance téléphonique Humax (RU)
Tél. : 0870 247 8800
E-mail :XNVXSSRUW#KXPD[GLJLWDOFRXN
Heures d’ouverture : Heure locale du RU (GMT+0), 09:00:00 – 18:00 (du lundi au vendredi)
Langues :anglais
Humax Middle East Call Center (Dubai, UAE)
Tél. : +971 (0)4 359 2323 (Heures d’ouverture : 09 h 00 - 20 h 00 / fermé le vendredi)
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture :+HXUHORFDOHGH'XEDL *07 GXVDPHGLDXMHXGLIHUPpOHYHQGUHGL
Langues : anglais/arabe
Humax Hotline (Allemagne)
Allemagne : ¼PQ
Autres pays : ¼PQIUDLVG¶DSSHOLQWHUQDWLRQDO
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : Heure locale de l’Allemagne (GMT+1), 08:00 - 23:00 (du lundi au dimanche)
Langues : allemand/anglais
HUMAX Hotline (Espagne)
Tél. : 902 105 116
Fax : 93 298 04 46
Langues : espagnol
HUMAX Hotline (Italie)
Tél. : 899 100080
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : Heure locale de l’Italie (GMT+1), 08:00~18:00 (du lundi au vendredi)
Langues : italien
HUMAX Hotline (Autriche)
Tél. : ¼PQ
HUMAX Hotline (Suède)
Tél. : +46 (0)550 85527
Heures d’ouverture : 08:00 ~ 16:30 (du lundi au vendredi)
Langues : suédois/anglais
HUMAX Hotline (Finlande)
Tél. : 09 5618 6366
Heures d’ouverture : 08:00 ~ 16:00 (du lundi au vendredi)
Langues :¿QQRLVDQJODLV
3RXUWRXWHUpSDUDWLRQPDWpULHOOHYHXLOOH]FRQVXOWHUQRWUHVLWH:HE SDJHG¶DFFXHLORX+&6$ Français-71
Français-72

Manuels associés