Manuel du propriétaire | Xerox 2101 ST Digital Copier/Printer Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Xerox 2101 ST Digital Copier/Printer Manuel utilisateur | Fixfr
Xerox 2101
Guide de
l'utilisateur
©
Copyright 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que
soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s'affichent à l'écran (styles, modèles, icônes,
écrans, présentations, etc.).
Xerox®, The Document Company®, le X® stylisé et tous les noms et numéros de produits Xerox mentionnés dans cette publication sont
des marques commerciales de XEROX CORPORATION. Les autres noms et marques de produits cités dans cette publication peuvent
correspondre à des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la présente.
Imprimé aux États-Unis
Préface
Rédigé en considérant les attentes de l'utilisateur, ce manuel a pour objectif de fournir les informations
nécessaires au bon fonctionnement du copieur et du serveur, ainsi que les remarques concernant les
précautions de sécurité et les conseils de maintenance.
Pour optimiser l'utilisation du copieur, lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine.
Garder ce manuel à portée de main pour pouvoir l'utiliser comme aide-mémoire au cas où des difficultés
surviendraient. Diverses procédures ont été inclues dans ce manuel pour permettre à l'utilisateur de
comprendre plus facilement le fonctionnement de la machine.
Dans ce manuel, les instructions de sécurité sont précédées du symbole
.
Toujours lire et suivre les instructions avant d'effectuer les procédures requises.
En tant que partenaire du programme international Energy Star, Xerox certifie que ce produit est conforme aux
directives de la norme Energy Star.
Une base de connaissances contenant des informations sur le copieur Xerox 2101 est disponible sur le site Web suivant :
www.xerox.com
Sur la page d'accueil de ce site, sélectionner la section support, puis choisir la famille de produits requise.
i
En bref
Cette section répertorie les principales fonctions disponibles sur cette machine.
Les illustrations de ce guide ont été conçues pour être aussi réalistes que possible, afin de simplifier les
explications proposées.
● Copie recto / recto verso
● Tri des copies
Cette machine permet d'effectuer des copies recto
ou recto verso.
La réception des différents jeux de copies peut être
ordonnée par jeux ou par pages.
Relevé
Relevé
levé
Relevé
levé
Relevé
« 5.1 Copie recto/recto verso »
« 5.4 Tri des copies »
● Réduction/Agrandissement de
● Pliage en Z
l'image
Les copies peuvent être pliées en Z à la réception.
Cette fonction permet d'appliquer divers taux de
Réduction/Agrandissement à l'image (en longueur
et en largeur) pour en modifier la taille.
« 5.7 Pliage en Z »
« 5.2
Réduction/Agrandissement
l'image »
ii
de
En bref
● Agrafage
● Effacement de bords
Les copies peuvent être agrafées à la réception.
Il est possible d'effacer les parties sombres qui
peuvent apparaître au centre ou sur les bords d'une
copie de document relié.
Relevé
« 5.5 Agrafage »
« 5.10 Effacement de bords »
● Perforation
Les copies peuvent être perforées à la réception.
● Décalage de l’image
Il est possible de déplacer une image ou d'en
spécifier la position pour laisser un espace vide sur
la copie.
Relevé
« 5.6 Perforation »
● Jeu échantillon
Lorsque plusieurs exemplaires d'un document sont
nécessaires, il est possible de produire une
épreuve pour vérifier les réglages avant de lancer
la totalité.
Relevé
« 5.11 Décalage image »
● Définition du format du document
Il est possible de spécifier un format pour copier
des documents non standard ou pour numériser
une partie seulement d'un document lorsque son
format est différent de celui requis pour la copie.
Question
Question
Réponse
« 5.8 Réalisation d'un jeu échantillon »
« 5.12
Définition
document »
du
format
du
iii
En bref
● Copie séquentielle de documents
Les copies de documents reliés peuvent être
effectuées sur des feuilles séparées.
● Réglage de la qualité image
Cette fonction permet de régler automatiquement
le contraste et d'éviter que l'image imprimée au
verso du document n'apparaisse sur la copie.
« 5.13 Copie séquentielle de documents »
« 5.17 Réglage de la qualité image »
● Copie de documents multiformats
Il est possible de numériser des documents
multiformats sans spécification de format pour
la copie.
● Réglage de la densité de copie
Cette fonction permet d'obtenir des copies plus
claires ou plus foncées.
Relevé
Relevé
Relevé
« 5.15
Copie
multiformats »
de
documents
« 5.18 Réglage de la densité de copie »
● Définition du type de document
● Copies recto verso d'un
document relié
Il est possible d'effectuer des copies recto
verso de documents reliés sur des feuilles
séparées.
Cette fonction permet de sélectionner différentes
options prédéfinies selon le type de document
utilisé afin d'obtenir des copies plus fidèles.
Relevé
Pg vierge
« 5.19 Définition du type de document »
« 5.16
Copie
document relié »
iv
recto
verso
d'un
En bref
● Réglage de la densité
● Insertion de séparateurs de
Cette fonction permet de régler la densité couleur
de l'image selon des niveaux de densité faible/
moyenne/élevée.
transparents
Des feuilles vierges peuvent être insérées pour
séparer des transparents.
Relevé
« 5.20 Réglage de la densité »
« 5.23 Insertion
transparents »
● Réglage de la définition
Cette fonction permet d'adoucir ou d'accentuer le
contour de l'image.
de
séparateurs
de
● Spécification Face dessus / dessous
Il est possible de spécifier si les copies doivent être
reçues face dessus ou face dessous.
Relevé
Relevé
« 5.21 Réglage de la définition »
« 5.24 Réception Face dessus/dessous »
● Copie de plusieurs documents sur
une feuille
Cette fonction permet de reproduire plusieurs
documents en une seule copie.
« 5.22 Documents
page »
multiples
sur
une
● Répétition de la copie
Il est possible d'effectuer plusieurs copies d'un
document sur une même feuille.
« 5.25 Répétition d'une image sur une
page »
v
En bref
● Copie avec couvertures
● Copie sur intercalaire
Des supports colorés ou de fort grammage peuvent
être utilisés en tant que couvertures.
Il est possible d'effectuer des copies sur des
intercalaires.
Relevé
Relevé
« 5.26 Copie avec couvertures »
« 5.29 Copie de documents sur des
intercalaires »
● Création de travaux au format cahier
Il est possible de créer des cahiers à partir de
documents recto ou recto verso.
Re l
Relevé
Relevé
Relevé
Re l
ev
● Pliage des copies en 2 ou en 3
Les copies peuvent être pliées en deux ou en trois
parties.
ev
« 5.27 Création de travaux au format
cahier »
● Impression d'annotations
Des tampons, dates, numéros de pages ou
éléments de gestion de copie peuvent être ajoutés
aux travaux.
« 5.30 Pliage des copies en 2 ou en 3 »
● Copie sur cartes postales
Il est possible d'effectuer des copies sur cartes
postales en utilisant le magasin 5 (départ manuel).
Relev
Relev
Urgent
Relev
Relev
« 4.3 Copie sur cartes postales »
« 5.28 Ajout d'un tampon ou de la date
sur les copies »
vi
En bref
● Copie de documents avec différents
paramètres
Cette machine permet de numériser par lots des
documents dont les paramètres de copie sont
différents et d'exécuter la copie de tous les
documents ensemble.
● Sauvegarde de données numérisées
Les données numérisées et leurs paramètres de
copie peuvent être sauvegardés sous fichier de
copie sur le disque dur. À l'aide d'une connexion
réseau, des documents numérisés peuvent être
partagés et imprimés sur plusieurs machines
distantes.
Numérisation
vé
le
e
R
1er paramétrage
Sauv.
Impression
Relevé
Relevé
2e paramétrage
Disq. dur
3e paramétrage
« 5.32
Programmation
fusionné »
d'un
travail
« Chapitre 6 Serveur »
● Numérisation de documents
Il est possible de télécharger des fichiers de
données numérisées à partir d'un ordinateur client
et de les transférer par courrier électronique ou via
un serveur FTP.
Numériser
Sauv.
Disq. dur
« Chapitre 7 Numérisation »
vii
Table des matières
Préface..........................................................................................................................................................................i
En bref..........................................................................................................................................................................ii
Table des matières.................................................................................................................................................... viii
Utilisation de ce guide ............................................................................................................................................... xiii
Conventions ...............................................................................................................................................................xv
Consignes de sécurité............................................................................................................................................... xvi
Objectifs du programme international Energy Star .................................................................................................. xxii
Chapitre 1 Présentation du copieur
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Principaux éléments et leurs fonctions..................................................................... 2
Mise sous/hors tension ............................................................................................ 7
1.2.1
Mise sous/hors tension .............................................................................. 7
1.2.2 Économie d'énergie .................................................................................... 9
1.2.3
Démarrage automatique .......................................................................... 11
1.2.4 Disjoncteurs .............................................................................................. 12
Utilisation du panneau de commande principal ..................................................... 13
1.3.1 Panneau de commande principal ............................................................. 13
1.3.2 Écran tactile .............................................................................................. 15
1.3.3 Description des écrans du copieur............................................................ 17
1.3.4 Autres écrans............................................................................................ 20
1.3.5 Traitement des fichiers sauvegardés ........................................................ 21
Saisie du mot de passe.......................................................................................... 22
Utilisation d'un dispositif de contrôle externe ......................................................... 23
Chapitre 2 Mise en place des supports
2.1
2.2
2.3
Supports à utiliser .................................................................................................. 26
Mise en place des supports et changement du format des magasins ................... 29
2.2.1 Magasins 1, 2, 3 et 4................................................................................. 29
2.2.2 Magasin 5 (départ manuel) ....................................................................... 32
2.2.3 Magasin 6 (grande gapacité) .................................................................... 35
2.2.4 Magasin 7 ................................................................................................. 38
Vérification/Modification du paramétrage des supports ......................................... 40
Chapitre 3 Mise en place des documents
3.1
3.2
viii
Types de document................................................................................................ 48
3.1.1 Formats de document ............................................................................... 48
3.1.2 Détection automatique des formats de document .................................... 48
3.1.3 Documents spéciaux................................................................................. 49
Mise en place des documents................................................................................ 50
3.2.1 Utilisation de la glace d'exposition ............................................................ 50
3.2.2 Utilisation du chargeur automatique de documents recto verso ............... 52
3.2.3 Orientation du document........................................................................... 53
3.2.4 Rotation automatique de l'image .............................................................. 54
Table des matières
Chapitre 4 Copie standard
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Procédure de copie standard ................................................................................. 56
4.1.1 Réalisation de copies................................................................................ 56
4.1.2 Vérification des paramètres ...................................................................... 61
4.1.3 Programmation anticipée .......................................................................... 64
4.1.4 Vérification de l'état d'un travail ................................................................ 66
4.1.5 Impression prioritaire ................................................................................ 68
Interruption de la copie........................................................................................... 69
Copie sur cartes postales....................................................................................... 71
Copie sur transparents........................................................................................... 73
Copie sur supports de fort grammage.................................................................... 77
Récupération des tirages pliés en 3....................................................................... 79
Récupération des tirages cahier ............................................................................ 80
Chapitre 5 Réalisation de copies
Fonctions standard
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Réception spéciale
Modèles
mémorisés
Autres fonctions
Qualité image
Réception spéciale
Modèles
mémorisés
Effacement de bords ............................................................................................ 123
Décalage image ................................................................................................... 126
Définition du format du document ........................................................................ 131
Copie séquentielle de documents ........................................................................ 134
Définition de l'orientation image ........................................................................... 137
Copie de documents multiformats........................................................................ 140
Copie recto verso d'un document relié ................................................................ 143
Fonctions standard
5.17
5.18
5.19
5.20
5.21
Qualité image
Copie recto/recto verso .......................................................................................... 85
5.1.1 Copie recto................................................................................................ 85
5.1.2 Copie recto verso...................................................................................... 88
Réduction/Agrandissement de l'image................................................................... 92
5.2.1 Taux identique pour la longueur et la largeur ........................................... 92
5.2.2 Taux différents pour la longueur et la largeur ........................................... 97
Sélection d'un magasin ........................................................................................ 100
5.3.1 Sélection automatique d'un magasin ...................................................... 100
5.3.2 Sélection manuelle d'un magasin ........................................................... 101
Tri des copies....................................................................................................... 106
Agrafage............................................................................................................... 109
Perforation............................................................................................................ 112
Pliage en Z ........................................................................................................... 115
Réalisation d'un jeu échantillon............................................................................ 118
Numérisation des documents en plusieurs fois.................................................... 120
Fonctions standard
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15
5.16
Autres fonctions
Autres fonctions
Qualité image
Réception spéciale
Modèles
mémorisés
Réglage de la qualité image................................................................................. 146
Réglage de la densité de copie............................................................................ 148
Définition du type de document............................................................................ 150
Réglage de la densité .......................................................................................... 153
Réglage de la définition........................................................................................ 155
ix
Table des matières
Fonctions standard
5.22
5.23
5.24
5.25
5.26
5.27
5.28
5.29
5.30
Autres fonctions
Qualité image
Réception spéciale
Modèles
mémorisés
Documents multiples sur une page...................................................................... 157
Insertion de séparateurs de transparents ............................................................ 161
Réception Face dessus/dessous ......................................................................... 165
Répétition d'une image sur une page................................................................... 168
Copie avec couvertures ....................................................................................... 171
Création de travaux au format cahier................................................................... 178
Ajout d'un tampon ou de la date sur les copies.................................................... 185
Copie de documents sur des intercalaires ........................................................... 190
Pliage des copies en 2 ou en 3 ............................................................................ 193
Fonctions standard
Autres fonctions
Qualité image
Réception spéciale
Modèles
mémorisés
5.31 Utilisation de modèles de travail .......................................................................... 196
5.31.1 Mémorisation d'un modèle de travail ...................................................... 196
5.31.2 Saisie du numéro de travail .................................................................... 198
5.31.3 Suppression d'un modèle de travail ........................................................ 199
5.31.4 Rappel d'un modèle de travail ................................................................ 200
5.32 Programmation d'un travail fusionné.................................................................... 201
Chapitre 6 Serveur
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
x
À propos du serveur............................................................................................. 210
Définition des dossiers ......................................................................................... 213
6.2.1 Rôles des dossiers.................................................................................. 213
6.2.2 Définition des dossiers de stockage ....................................................... 216
6.2.3 Définition du dossier partagé .................................................................. 220
6.2.4 Définition des dossiers liés et FTP.......................................................... 224
6.2.5 Spécification des noms de dossier ......................................................... 227
Sauvegarde de données ...................................................................................... 229
6.3.1 Sauvegarde de données......................................................................... 230
6.3.2 Vérification du fichier sauvegardé........................................................... 233
Modification de fichiers......................................................................................... 237
6.4.1 Modification du nom de fichier ................................................................ 237
6.4.2 Suppression de fichiers........................................................................... 239
6.4.3 Fusion de fichiers.................................................................................... 241
6.4.4 Suppression de pages / Insertion de fichiers .......................................... 246
Copie et déplacement de fichiers......................................................................... 251
6.5.1 Copie ou déplacement de fichiers vers un dossier ................................. 251
Impression de fichiers .......................................................................................... 256
Table des matières
Chapitre 7 Numérisation
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
À propos de la numérisation ................................................................................ 262
Paramètres de boîte courrier ............................................................................... 263
7.2.1 Attribution d'un mot de passe
à une boîte courrier................................................................................. 263
7.2.2 Définition du nom de boîte courrier......................................................... 266
7.2.3 Affichage de l'écran Saisie de nom de fichier ......................................... 268
7.2.4 Définition d'une boîte courrier en tant
que dossier partagé SMB ....................................................................... 271
7.2.5 Envoi automatique de fichiers de numérisation ...................................... 274
Numérisation de documents ................................................................................ 286
7.3.1 Numérisation de documents ................................................................... 287
7.3.2 Vérification des fichiers sauvegardés ..................................................... 292
7.3.3 Modification du nom de fichier ................................................................ 294
7.3.4 Suppression de fichiers........................................................................... 297
Installation du pilote de scanner........................................................................... 299
7.4.1 À propos de l'environnement d'exploitation ............................................ 299
7.4.2 Installation du pilote de scanner ............................................................. 300
7.4.3 Désinstallation du pilote de scanner ....................................................... 303
Téléchargement de données numérisées............................................................ 304
7.5.1 Téléchargement de fichiers à l'aide
d'un navigateur Web ............................................................................... 304
7.5.2 Téléchargement de fichiers via FTP ....................................................... 305
7.5.3 Accès au dossier partagé SMB............................................................... 306
Chapitre 8 Paramètres du mode Administration système
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Mode Administration système .............................................................................. 308
8.1.1 Utilisation du mode Administration système ........................................... 308
8.1.2 Entrée/sortie du mode Outils .................................................................. 311
8.1.3 Entrée/sortie du mode Auditron .............................................................. 314
Présentation du mode Outils................................................................................ 316
Paramétrage du mode Outils ............................................................................... 328
8.3.1 Modification des paramètres du mode Outils.......................................... 328
8.3.2 Changement du mot de passe Outils...................................................... 330
Présentation du mode Auditron............................................................................ 332
Menu Auditron...................................................................................................... 334
8.5.1 Suivi des comptes................................................................................... 334
8.5.2 Création/modification de comptes........................................................... 335
8.5.3 Réinitialisation des données de compte ................................................. 338
8.5.4 Configuration de l'Auditron...................................................................... 339
8.5.5 Changement de mot de passe................................................................ 341
Vérification des paramètres réseau ..................................................................... 343
xi
Table des matières
Chapitre 9 Résolution d'incidents
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Résolution d'incidents .......................................................................................... 346
9.1.1 Messages d'erreur .................................................................................. 346
9.1.2 Erreurs au niveau du serveur.................................................................. 346
9.1.3 Autres incidents ...................................................................................... 347
Résolution des incidents papier ........................................................................... 351
9.2.1 Magasins 1 à 4........................................................................................ 352
9.2.2 Magasin 5 ............................................................................................... 353
9.2.3 Magasin grande capacité........................................................................ 355
9.2.4 Magasin 7 ............................................................................................... 361
9.2.5 Zone inférieure gauche ........................................................................... 362
9.2.6 Intérieur du copieur ................................................................................. 364
9.2.7 Zone intérieure gauche du module de finition......................................... 367
9.2.8 Zone intérieure droite du module de finition............................................ 371
9.2.9 Unité de pliage (Z et C)........................................................................... 376
9.2.10 Zones de sortie du module de finition ..................................................... 383
Incidents document .............................................................................................. 386
Incidents d'agrafage ............................................................................................. 390
Copies courbées .................................................................................................. 394
Chapitre 10Entretien de la machine
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
Nettoyage de la machine ..................................................................................... 398
Consommables .................................................................................................... 399
Remplacement de la cartouche de toner ............................................................. 402
Remplacement du récupérateur de toner A ......................................................... 405
Remplacement de la cartouche d'agrafes............................................................ 407
Vidage du bac récupérateur de la perforatrice..................................................... 411
Vérification des compteurs................................................................................... 413
10.7.1 Vérification du nombre de copies effectuées .......................................... 413
10.7.2 Vérification des données de facturation d'un compte ............................. 414
Annexe
A
Spécifications ....................................................................................................... 418
B
Combinaison des fonctions .................................................................................. 424
C
Orientation des documents /copies (avec couvertures) ....................................... 430
D
Orientation des documents /copies (avec support perforé) ................................. 433
Index ....................................................................................................................................................................... 435
xii
Utilisation de ce guide
Ce guide est organisé comme suit.
Des différences au niveau de l'affichage des fonctions et de la machine peuvent être dues à l'ajout d'un
périphériqueen option.
Chapitre 1 Présentation du copieur
Ce chapitre comporte des informations importantes à lire avant d'utiliser la machine, y compris les noms et
fonctions des éléments de la machine, la procédure de mise sous et hors tension et comment utiliser l'écran
tactile. Il est recommandé de lire ce chapitre dès que la machine a été installée.
Chapitre 2 Mise en place des supports
Ce chapitre présente les différents types de support qui peuvent être utilisés, ainsi que les procédures
d'utilisation et de mise en place des supports.
Consulter ce chapitre lors de la mise en place des supports.
Chapitre 3 Mise en place des documents
Ce chapitre présente les différents types de document qui peuvent être utilisés, ainsi que leurs procédures
d'utilisation et de mise en place.
Consulter ce chapitre lors de la mise en place des documents.
Chapitre 4 Copie standard
Ce chapitre décrit les procédures de copie standard, de copie sur différents supports (cartes postales,
transparents, supports épais par exemple) et d'interruption de la copie.
Chapitre 5 Réalisation de copies
Ce chapitre décrit les procédures de copie les plus courantes, avec les différentes fonctions disponibles à
partir des onglets Fonctions standard, Autres fonctions et Qualité image. Consulter ce chapitre pour
effectuer des copies.
Chapitre 6 Serveur
Ce chapitre décrit comment sauvegarder les données de documents numérisés en tant que fichier copie et
comment fusionner/modifier les fichiers copie sauvegardés. Consulter ce chapitre lors de l'utilisation du
serveur.
Chapitre 7 Numérisation
Ce chapitre explique comment numériser un document et sauvegarder les données sur le serveur.
Consulter ce chapitre lors de la numérisation de documents.
Chapitre 8 Paramètres du mode Administration système
Ce chapitre décrit les réglages usine et valeurs par défaut des différentes fonctions afin de permettre au
responsable de la machine de la personnaliser selon ses besoins et d'en faciliter l'utilisation. Consulter ce
chapitre pour personnaliser les réglages de la machine.
Cette machine comporte une fonction qui permet d'effectuer un suivi du nombre de copies effectuées par
les utilisateurs. Consulter ce chapitre pour des informations sur le suivi et le calcul des copies effectuées.
xiii
Utilisation de ce guide
Chapitre 9 Résolution d'incidents
Ce chapitre explique comment remédier à divers problèmes tels que les incidents support/document et les
messages d'erreur. Consulter ce chapitre en cas de problèmes avec la machine.
Chapitre 10 Entretien de la machine
Ce chapitre décrit les différentes procédures de maintenance de la machine, y compris le nettoyage, le
remplacement de consommables (cartouches de toner, par exemple) et la vérification des compteurs.
Consulter ce chapitre lorsque nécessaire.
Annexe
Cette section répertorie les spécifications de la machine, les combinaisons possibles de fonctions,
l'orientation des documents/copies lors de la copie avec couvertures, l'orientation des documents et
supports lors de la copie sur support perforé.
xiv
Conventions
Ce guide utilise les conventions suivantes :
Indique qu'un produit en
option est nécessaire.
Écran tactile lors d'une
procédure.
Boutons sélectionnés
sur l'écran tactile.
Boutons/fonctions de
l'écran tactile.
Touches du panneau
de commande.
Remarques supplémentaires sur les procédures et fonctions.
Points importants.
Sections de référence.
xv
Consignes de sécurité
Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser ce produit.
Cette section décrit les symboles de sécurité utilisés dans ce guide.
Utilisé pour avertir les opérateurs d'une procédure, mesure ou condition qui, si
elle n'est pas observée, peut entraîner des blessures sévères ou mortelles.
Utilisé pour avertir les opérateurs d'une procédure, mesure ou condition qui, si
elle n'est pas observée, peut s'avérer dangereuse pour les personnes ou
provoquer des dommages à l'équipement.
Symbole utilisé pour avertir les opérateurs d'une procédure
spécifique nécessitant une attention sérieuse. Lire et suivre les
instructions attentivement.
Symbole utilisé pour avertir les opérateurs d'une procédure
spécifique qui ne doit pas être effectuée. Lire et suivre attentivement
les instructions.
Symbole utilisé pour avertir les opérateurs d'une procédure
importante pour un fonctionnement en toute sécurité. Lire et suivre
attentivement les instructions.
Surface
chaude
Interdit
Choc
Risque
électrique blessure
Inflammable
Feu
interdit
Ne pas
démonter
Ne pas
toucher
Instructions Débrancher Mise à la terre
Précautions d'installation et de déplacement
Si la machine doit être déplacée, prendre
contact avec le Centre Services Xerox.
Ne pas placer la machine dans un
environnement chaud, humide, poussiéreux
ou mal ventilé. Une exposition prolongée de la
machine à ce type de conditions peut être à
l'origine de feux ou de décharges électriques.
Ne pas placer la machine à proximité de
sources de chaleur ou d'éléments volatils,
inflammables ou combustibles (rideaux par
exemple).
Placer la machine sur une surface plane et
solide pouvant supporter son poids (421 kg
lorsque tous les modules en option sont
installés). Si elle n'est pas stable, la machine
peut se renverser et causer des dommages
physiques et matériels.
xvi
Des ouvertures de ventilation sont situées sur
le bas de la machine. Une mauvaise
ventilation peut engendrer une chaleur interne
excessive et un incendie.
Les diagrammes suivants indique l'espace
minimum requis pour un bon fonctionnement,
pour permettre le remplacement des
consommables et pour effectuer les
opérations de maintenance et ce afin
d'assurer des performances optimales de la
machine. Un technicien Xerox fournira l'aide
nécessaire à une installation correcte de la
machine.
Consignes de sécurité
Avec l'agrafeuse (module de finition
en option)
Avant de déplacer la machine, s'assurer que
le câble d'alimentation est débranché de la
prise. Si ce n'est pas le cas, le câble peut être
endommagé et causer un incendie ou des
chocs électriques.
Ne pas incliner la machine de plus de 10 degrés
lors de son déplacement. En cas d'inclinaison
excessive, la machine peut se renverser et
causer des dommages physiques et matériels.
Avec la plieuse brocheuse (module
de finition en option)
Avant
Avant
Arrière
Arrière
Gche
Gche
Droit
Droit
Avec l'agrafeuse (module de finition en option), le module de
pliage (en option) et le magasin grande capacité (en option)
Une fois la machine installée, s'assurer que
les roulettes sont bloquées. Si ce n'est pas le
cas, la machine risque de basculer ou de
glisser et de provoquer des dommages
physiques et matériels.
Avec la plieuse/brocheuse (en option), le module de
pliage (en option) et le MGC (en option)
● La machine fonctionne normalement dans les
conditions limites recommandées suivantes :
Température : 10-32°C ;
Humidité : 30-80% (sans condensation).
Le taux d'humidité doit être inférieur ou égal à
61% à 32°C et la température doit être
inférieure ou égale à 29°C à 80% d'humidité.
xvii
Consignes de sécurité
Des changements soudains de température peuvent affecter la
qualité de la copie. Un chauffage rapide d'une pièce froide peut
provoquer de la condensation à l'intérieur de la machine, ce qui a
un effet direct sur le transfert des images.
● Ne pas exposer la machine à la lumière
directe du soleil. Une exposition directe à la
lumière du soleil peut affecter les
performances de la machine.
Sécurité électrique
Le
copieur/imprimante
2101
et
les
consommables recommandés pour cette
machine ont été conçus et testés selon des
critères de sécurité rigoureux. Suivre les
consignes
ci-après
pour
assurer un
fonctionnement fiable de la machine, sans
danger pour l'utilisateur.
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Elles permettent d'éviter une surchauffe de la
machine.
Ne jamais insérer d'objets dans les fentes
ou ouvertures figurant sur cette machine.
Ils pourraient entrer en contact avec un point
de tension ou entraîner un court-circuit et
provoquer une décharge électrique, voire
un incendie.
Utiliser uniquement le câble d'alimentation
fourni avec cette machine.
Brancher le câble d'alimentation sur une prise
électrique avec mise à la terre. Ne pas utiliser
de rallonge. Demander conseil à un électricien
en cas de doute sur l'installation électrique.
Ne pas utiliser une rallonge avec mise à la
terre pour brancher cette machine sur une
prise sans mise à la terre.
Cette machine doit être branchée sur un
circuit de dérivation de 208-240V 15A.
Prendre contact avec le Centre Services
Xerox si la machine doit être installée sur un
autre site.
Une prise incorrectement mise à la terre peut
entraîner une décharge électrique importante.
Ne pas installer la machine à un endroit où
des personnes risquent de marcher ou de
trébucher sur son câble d'alimentation. Éviter
également de poser des objets sur le câble
d'alimentation.
Ne pas annuler ou désactiver les dispositifs de
sécurité électriques ou mécaniques.
xviii
•
•
•
•
•
•
Mettre immédiatement la machine hors
tension et débrancher son câble
d'alimentation de la prise électrique dans les
situations indiquées ci-après. Appeler ensuite
un technicien de maintenance agréé par
Xerox pour résoudre le problème.
La machine émet des odeurs ou des bruits
inhabituels.
Le câble d'alimentation est endommagé ou
dénudé.
Un disjoncteur mural, coupe-circuit, fusible ou
tout autre dispositif de sécurité s'est
enclenché.
Du liquide s'est répandu dans la machine.
La machine est dans un environnement
humide.
Un composant quelconque de la machine est
endommagé.
Dispositif de déconnexion
Le câble d'alimentation de cette machine sert de
dispositif de déconnexion. Il se branche à
l'arrière de la machine. Le débrancher de la prise
électrique pour couper l'alimentation de la
machine.
Consignes de sécurité
Sécurité laser
L'exécution de procédures ou l'utilisation de
commandes ou réglages autres que ceux
décrits dans cette documentation peuvent
entraîner une exposition dangereuse aux
rayons laser.
Cette machine est conforme aux normes de
sécurité internationales en vigueur.
En matière de sécurité laser, elle répond
aux exigences définies par les agences
gouvernementales, nationales et
internationales pour les produits laser de
classe 1. Elle n'émet pas de rayonnement
dangereux, le faisceau laser étant confiné
pendant toutes les phases de fonctionnement
et de maintenance.
Consignes de sécurité à observer lors de la
maintenance
• Ne jamais effectuer de procédures de
maintenance autres que celles décrites dans
la documentation fournie avec cette machine.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants en
aérosol. L'utilisation de produits non
approuvés par Xerox peut altérer les
performances de la machine et être à l'origine
de situations dangereuses.
• Utiliser les consommables et produits
d'entretien conformément aux instructions
fournies dans ce guide. Conserver tous ces
produits hors de portée des enfants.
• Ne pas retirer les panneaux ou caches de
protection fixés à l'aide de vis. Ils ne protègent
aucun composant dont l'entretien ou le
dépannage doit être assuré par le client.
• Ne pas effectuer de procédures de
maintenance autres que celles décrites dans
la documentation de la machine ou ayant fait
l'objet d'une formation adéquate par un
technicien Xerox.
Sécurité d'utilisation
Cette machine Xerox et les consommables
correspondants ont été conçus et testés selon
des critères de sécurité rigoureux. Ils ont été
contrôlés par les organismes compétents en
matière de sécurité et ont été déclarés conformes
aux normes environnementales en vigueur.
Suivre les consignes ci-après pour assurer un
fonctionnement fiable de la machine, sans danger
pour l'utilisateur.
• Utiliser les produits et consommables conçus
pour cette machine. L'utilisation de produits
autres que ceux recommandés peut altérer les
performances de la machine et présenter des
dangers pour l'utilisateur.
• Respecter les instructions ou les
avertissements apposés sur, ou fournis, avec
la machine.
• Installer la machine dans une salle dotée
d'une ventilation suffisante et prévoir assez
d'espace autour de la machine pour faciliter
les interventions.
• Placer la machine sur une surface plane et
ferme (pas sur une moquette épaisse)
capable de supporter son poids.
• Ne pas tenter de déplacer la machine.
Le dispositif de mise à niveau abaissé lors de
l'installation de la machine peut endommager
la moquette ou tout autre revêtement
recouvrant le sol.
xix
Consignes de sécurité
• Ne pas installer la machine près d'une source
de chaleur.
• Ne pas installer la machine dans un endroit
exposé à la lumière du soleil.
• Ne pas installer la machine sous une
évacuation d'air froid d'un système de
climatisation.
• Ne pas poser de récipients contenant un
liquide quelconque sur la machine.
• Ne pas bloquer ni couvrir les fentes et
ouvertures de la machine pour éviter toute
surchauffe de la machine.
• Ne pas tenter de désactiver les dispositifs
de sécurité électriques ou mécaniques de la
machine.
Intervenir avec prudence dans les zones
identifiées par ce symbole. Ces zones
peuvent être brûlantes et provoquer des
blessures corporelles graves.
Prendre contact avec le Centre Services
Xerox pour de plus amples informations sur la
sécurité ou les consignes d'utilisation de cette
machine ou de ses consommables.
Sécurité ozone
Cette machine dégage de l'ozone en
fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd
que l'air et son volume dépend du nombre de
copies produites. Le respect des normes
indiquées dans la documentation Xerox
assure des degrés de concentration
conformes aux limites autorisées.
Pour de plus amples informations sur ce point,
commander la publication Xerox intitulée
OZONE, 600P83222, en composant le
1-800-828-6571 aux États-Unis. Pour obtenir
une version française de cette publication,
composer le 1-800-828-6571 (États-Unis) et
appuyer sur la touche 2.
Interférences dans les radiocommunications
FCC
Les remarques suivantes sont applicables à la
machine lorsqu'elle est équipée des options
de connectivité Token Ring ou Banyan Vines.
Cette machine a été testée et satisfait aux
limites s'appliquant aux produits numériques
de classe A, en vertu des dispositions de
l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces
limites visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences en zone
commerciale. Cette machine émet et utilise
des fréquences radioélectriques et peut
provoquer des interférences avec des
communications radio si elle n'est pas
installée et utilisée conformément aux
instructions. L'utilisation de cette machine
dans une zone résidentielle est susceptible de
provoquer des interférences nuisibles.
xx
Il incombe à l'utilisateur de remédier au
problème à ses frais.
Toute modification du matériel effectuée sans
l'autorisation expresse de Xerox Corporation
est de nature à interdire l'usage de ce
matériel.
L'utilisation de câbles blindés avec cette
machine est obligatoire pour assurer sa
conformité aux réglementations FCC.
Consignes de sécurité
Sécurité de très basse tension
Le copieur/imprimante 2101 est en conformité
avec les diverses agences gouvernementales
et les normes de sécurité nationales. Tous les
ports du système satisfont aux conditions de
sécurité requises pour des circuits de très
basse tension (SELV) pour la connexion aux
périphériques client et aux réseaux.
Les accessoires client ou tierce partie ajoutés
à cette machine doivent respecter les
conditions stipulées ci-dessus. Tous les
modules qui requièrent une connexion externe
doivent être installés selon les procédures
décrites pour le 2101.
■ Emplacement des étiquettes Avertissement et Attention
Pour assurer le fonctionnement du copieur en toute sécurité, lire attentivement les étiquettes Avertissement
et Attention figurant sur les parties internes de la machine.
Étiquette
Étiquette
Étiquette
Étiquette
Étiquette
Étiquette
Étiquette
xxi
Objectifs du programme international
Energy Star
Pour protéger l'environnement et conserver les ressources énergétiques, le programme international Energy
Star vise à promouvoir les produits présentant les caractéristiques suivantes. Fuji Xerox certifie que ce produit
satisfait aux exigences du programme Energy Star.
■ Fonction de tirage recto verso
Cette machine permet d'effectuer des copies recto verso pour réduire le volume de papier utilisé. Cette
fonction est spécifiée par défaut (réglage usine) sur la machine. Ainsi, en effectuant des copies recto verso,
l'utilisateur utilise moins de papier. Bien sûr, il est possible d'effectuer des copies recto seulement. Pour
plus d'informations sur ce point, voir « 5.1.2 Copie recto verso ».
■ Fonction de mise hors tension automatique
Cette machine possède une fonction d'économie d'énergie, qui la met automatiquement hors tension si elle
n'est pas utilisée pendant une période prolongée. Par défaut, le délai de mise hors tension automatique est
de 60 minutes (réglage usine).
Pour plus d'informations sur ce point, voir la section « Temporisation » au chapitre « 8.2 Présentation du
mode Outils ».
■ Fonction d'alimentation réduite
Cette machine possède une fonction d'économie d'énergie, qui met la machine automatiquement en mode
d'alimentation réduite (veille) si elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée. Dans ce mode, la
machine réduit la température du module four pour limiter la consommation d'énergie. Par défaut, le délai
de mise en veille de la machine est de 15 minutes (réglage usine). Ce réglage peut être modifié, de 1 à 240
minutes. Le temps de récupération après une heure de veille est de :
- pour le modèle 220 V : environ 144 secondes
- pour le modèle 240 V : environ 108 secondes.
Pour plus d'informations sur ce point, voir la section « Temporisation » au chapitre « 8.2 Présentation du
mode Outils ».
xxii
1 Présentation du
copieur
1.1
Principaux éléments et leurs fonctions .............................2
1.2
Mise sous/hors tension .......................................................7
1.3
Utilisation du panneau de commande principal..............13
1.4
Saisie du mot de passe......................................................22
1.5
Utilisation d'un dispositif de contrôle externe ................23
1.1
Présentation du copieur
Principaux éléments et leurs
fonctions
Cette section indique le nom et la fonction de chaque élément du copieur.
● L'illustration ci-dessous représente la machine configurée avec tous les éléments disponibles en option.
Nº
Nom
Fonction
1
Cache-document
Permet de maintenir le document à plat sur la glace d'exposition.
Le chargeur automatique de documents recto verso est intégré au cache-document.
2
Panneau de
commande principal
Contient les touches de commande, des voyants lumineux et l'écran tactile.
Ce panneau de commande est utilisé pour la plupart des opérations.
« 1.3 Utilisation du panneau de commande principal »
3
Glace d'exposition
Plaque de verre sur laquelle poser le document à copier.
4
Panneau de
commande du
copieur
Protégé par un cache, ce panneau permet d'effectuer les opérations de
programmation en mode Outils et Gestion de l'Auditron. Pour utiliser ces modes,
basculer le contrôle du copieur sur ce panneau de commande à partir du panneau
de commande principal.
« 8.1.1 Utilisation du mode Administration système »
2
5
Porte avant
Ouvrir cette porte pour résoudre les incidents papier ou pour remplacer la
cartouche de toner ou le module d'impression.
6
Magasins 1, 2, 3 et 4
Permettent la mise en place des supports.
7
Panneau inférieur
gauche
Permet d'accéder au circuit papier en cas de blocage des supports.
8
Magasin 5 (départ
manuel)
Permet la mise en place des supports non standard, tels les transparents ou les
supports de fort grammage, qui ne peuvent être placés dans les magasins 1, 2, 3 et 4.
9
Serveur
Serveur connecté au copieur. Permet l'enregistrement des données du document
numérisé. Ces données peuvent ensuite être téléchargées sur l'ordinateur client.
1.1 Principaux éléments et leurs fonctions
Nº
Nom
11
Interrupteur alimentation
Permet de mettre la machine sous tension ou hors tension.
12
Bac récepteur de
documents
Permet la réception des documents numérisés et éjectés du chargeur.
13
Panneau inférieur droit
Permet d'accéder au circuit papier en cas de blocage des supports.
14
Module four
Permet la fusion du toner sur le support afin de fixer l'image. Ne pas toucher
ce module car il est très chaud.
15
Levier
Permet de sortir le module de transfert.
16
Module d'impression (B)
Inclut divers dispositifs dont le photorécepteur.
17
Module de transfert
Copie l'image du module d'impression sur le support. Il convient parfois de le
sortir pour résoudre un incident papier.
18
Récupérateur de toner
(A)
Collecte le toner usagé.
19
Cartouche de toner
Contient le toner.
20
Panneau gauche
Permet d'accéder à une zone de dégagement des documents coincés dans le
chargeur.
Présentation du copieur
Arrière
Arrière
Fonction
3
1.1 Principaux éléments et leurs fonctions
Présentation du copieur
4
Nº
Nom
Fonction
21
Guide de documents
Permet d'aligner les bords des documents placés dans le chargeur
automatique.
22
Voyant de chargement
documents
S'allume lorsque les documents ont été placés correctement.
23
Entrée des documents
Plateau du chargeur sur lequel placer les documents à numériser.
Disjoncteurs
Coupent automatiquement l'alimentation de la machine en cas de défaillance
de l'installation électrique.
24,25
1.1 Principaux éléments et leurs fonctions
Présentation du copieur
● Élément en option
Magasin grande capacité (MGC)
● Élément en option
Plieuse/brocheuse
avec unité de pliage en Z et C
5
1.1 Principaux éléments et leurs fonctions
Présentation du copieur
Nº
Nom
Fonction
26
Magasin 6 (MGC) (en
option)
Permet la mise en place des supports.
27
Panneau supérieur
Permet d'accéder aux supports lorsqu'ils sont coincés dans le magasin 6.
28
Panneau supérieur droit
Permet d'accéder aux supports lorsqu'ils sont coincés dans le magasin 6.
Décaler le magasin 6 vers la gauche pour l'ouvrir.
29
Magasin 7
Utilisé pour le chargement des couvertures ou des séparateurs de
transparents. Les supports placés dans ce magasin ne sont pas utilisés pour
la copie.
30
Touche de détuilage
Permet de réduire la tuile des copies.
31
Bac récepteur
Permet la réception des copies.
32
Bac du module de
finition
Permet la réception des copies agrafées et perforées. Ce bac est également
utilisé lors de la copie de fichiers fusionnés ou lorsque les options Long tirage,
Assemblé ou En série sont sélectionnées.
33
Bac de réception des
tirages cahier
Permet la réception des copies lorsque l'option Plié en 2 ou Plié en 2 +
agrafé est sélectionnée.
34
Touche du bac de
réception des tirages
cahier
Appuyer sur cette touche pour recevoir les tirages cahier à la position de
retrait.
35
Porte droite
Ouvrir cette porte pour dégager les supports coincés dans la machine; pour
ajouter des agrafes ou retirer celles qui sont bloquées ou encore, pour vider le
bac récupérateur de la perforatrice.
36
Cartouche d'agrafes
pour plieuse/brocheuse
La plieuse/brocheuse fonctionne avec deux cartouches d'agrafes.
37
Cartouche d'agrafes
Y accéder pour ajouter des agrafes ou retirer celles qui sont bloquées.
38
Bac récupérateur de la
perforatrice
Collecte les débris du module de perforation. Le sortir de la machine pour
jeter son contenu.
39
Bac de réception des
tirages pliés en 3
Permet la réception des copies lorsque l'option Plié en 3 format C ou Plié en
3 format Z est sélectionnée.
40
Touche du bac de
réception des tirages
pliés en 3
Permet d'ouvrir le bac de réception des tirages pliés en 3.
41
Porte gauche
Permet d'accéder au circuit papier lorsque des supports y sont bloqués.
42
Support pour cartouche
d'agrafes
Y placer la cartouche d'agrafes standard lors de son remplacement par celle
disponible en option.
● Les options Plié en 3 format C et Plié en 3 format Z sont disponibles uniquement lorsque l'unité de pliage en Z et C est
installée.
6
1.2
Mise sous/hors tension
« 1.2.2 Économie d'énergie »
1.2.1
Présentation du copieur
Mettre le copieur sous tension avant de procéder à la copie de documents. Le serveur démarre
automatiquement.
La durée de préchauffage après mise sous tension est d'environ 7 minutes. Mettre le copieur hors tension en
fin de journée ou lorsqu'il doit demeurer inutilisé pendant une longue période. Si le copieur ne fait pas l'objet
d'une utilisation intensive au cours d'une journée de travail, activer la fonction d'économie d'énergie. Elle
permet de réduire la consommation électrique du copieur en période d'attente, aidant ainsi à préserver
l'énergie.
Mise sous/hors tension
■ Mise sous tension
Procédure
● Lors d'un cycle de redémarrage
(arrêt/marche consécutifs), la durée
de préchauffage de la machine est
de plus de cinq secondes.
1
Mettre l'interrupteur sur la
position « | »(Marche).
Le
serveur
démarre
automatiquement après la mise
sous tension du copieur.
● Le serveur est automatiquement
activé lors de la mise sous tension
de la machine.
« 1.4 Saisie du mot de passe »
● L'écran de saisie du mot de passe
ne s'affiche pas lorsque le mode
Gestion Auditron est désactivé.
2
Entrer le mot de passe (service/utilisateur) à l'aide du pavé
numérique, puis sélectionner Entrer.
Chaque chiffre entré est représenté par un astérisque.
● En cas d'erreur au cours de la saisie
du mot de passe, appuyer sur
Effacer, puis entrer à nouveau le
mot de passe.
7
1.2 Mise sous/hors tension
Présentation du copieur
Un message invitant l'utilisateur à patienter pendant X minutes s'affiche (X
correspondant à une valeur numérique).
Un message indiquant que le copieur est disponible s'affiche après X minutes.
● Le contenu des messages d'erreur
et des écrans varie selon les options
installées.
●
■ Mise hors tension
Procédure
1
● Le ventilateur du copieur continue
de fonctionner pendant environ une
heure après la mise hors tension.
● Ne pas mettre le serveur hors
tension.
Vérifier que tous les
travaux de copie sont
terminés. Cela fait, mettre
l'interrupteur en position
« » (Arrêt).
L'affichage
disparaît
et
l'alimentation est coupée.
La mise hors tension du serveur
s'effectue automatiquement après
celle du copieur.
●
8
1.2 Mise sous/hors tension
Économie d'énergie
Cette machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de réduire sa
consommation électrique en deux étapes :
● Mode Veille
Consommation électrique
En attente
Modèles 100 V
285 W maximum
460 W environ
Modèles 200 V
295 W maximum
440 W environ
Présentation du copieur
1.2.2
L'alimentation du panneau de commande et du module four est réduite.
L'affichage disparaît pendant que le voyant Veille est allumé.
Pour effectuer des copies, il suffit d'appuyer sur la touche Mode Économie d'énergie. Le voyant s'éteint et le
mode Veille est annulé.
● Mode Arrêt automatique
Consommation électrique
Modèles 100 V
10 W maximum
Modèles 200 V
14 W maximum
L'interrupteur est en position « »(Arrêt) et l'alimentation est coupée.
Pour effectuer des copies, mettre l'interrupteur en position « | »(Marche).
■ Passage automatique en mode d'économie d'énergie
La machine passe automatiquement en mode d'économie d'énergie (veille) si elle reste inutilisée
pendant une période donnée. Si la machine demeure inutilisée en mode veille, après un délai défini,
elle entre en mode Arrêt automatique et l'alimentation est coupée.
● Les délais d'activation par défaut des modes Économie d'énergie et Arrêt automatique sont de 15 et 60 minutes,
respectivement. Ces délais peuvent être modifiés en mode Outils. Pour que la machine ne passe pas automatiquement en
mode Économie d'énergie, désactiver cette fonction. Pour plus d'informations sur ce point, voir le chapitre 8 de ce guide.
9
1.2 Mise sous/hors tension
Présentation du copieur
■ Activation manuelle du mode Économie d'énergie
Le mode d'économie d'énergie peut être activé manuellement, si nécessaire.
Procédure
1
● Le copieur passe automatiquement
du mode Économie d'énergie au
mode Arrêt automatique s'il
demeure inutilisé pendant la période
définie. Dans ce cas, son
alimentation est coupée. Pour
effectuer des copies, remettre le
copieur sous tension.
Appuyer sur Mode
Économie d'énergie.
Le copieur entre en mode veille.
Pour effectuer des copies,
appuyer de nouveau sur la touche
Mode Économie d'énergie.
●
■ Désactivation du mode Économie d'énergie
Pour quitter le mode Économie d'énergie, appuyer sur la touche de même nom.
Le mode Arrêt automatique, fait référence à l'état de la machine lorsque son interrupteur
d'alimentation a été placé en position « » (Arrêt).
Pour effectuer des copies, remettre le copieur sous tension.
10
1.2 Mise sous/hors tension
Démarrage automatique
Il est possible de programmer un travail de copie pendant la période de préchauffage du copieur ;
il suffit pour cela d'appuyer sur la touche Marche. Il s'agit là de la fonction de démarrage
automatique.
■ Activation du démarrage automatique
Pour utiliser la fonction Démarrage automatique, mettre en place le document, définir les paramètres
souhaités et appuyer sur la touche Marche.
Un message s'affiche, indiquant que le travail commencera automatiquement, ce qui est effectivement le
cas dès que la mention Prêt à copier apparaît.
Présentation du copieur
1.2.3
● Si la tonalité Machine prête a été définie en mode Outils, un signal sonore est émis en fin de préchauffage pour signaler que le
copieur est en mesure de traiter les travaux de copies. Il est alors possible de programmer un travail en mode démarrage
automatique. Pour définir la tonalité Machine prête ou pour en modifier le volume, voir « 8.3 Paramétrage du mode Outils ».
Écran Démarrage automatique : Dans cet exemple, un document A4 est
numérisé depuis la glace d'exposition et doit être copié en trois
exemplaires, sans changement de format.
■ Annulation du démarrage automatique
Pour annuler un travail programmé en mode Démarrage automatique, sélectionner Arrêter sur
l'écran ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande avant la numérisation du
document.
Appuyer ensuite sur Effacer ; le travail en mode Démarrage automatique est alors annulé.
11
1.2 Mise sous/hors tension
Présentation du copieur
1.2.4
Disjoncteurs
Cette machine est équipée de deux disjoncteurs.
Les disjoncteurs sont généralement sur les positions illustrées ci-dessous. Basculer l'interrupteur
vers le bas ou vers la droite, selon le disjoncteur, lorsque la machine doit rester inutilisée pendant
une longue période ou doit être déplacée.
Pour réactiver les disjoncteurs, basculer leurs interrupteurs respectifs vers le haut ou vers la gauche.
● L'alimentation est automatiquement interrompue lorsqu'un disjoncteur détecte une défaillance de l'installation électrique. Dans
ce cas, ne pas utiliser la machine.
● Vérifier que l'interrupteur est en position Arrêt après le déclenchement du disjoncteur.
« Consignes de sécurité »
12
1.3
Cette section présente chacun des éléments du panneau de commande principal et explique les messages qui
apparaissent sur l'écran tactile.
1.3.1
Panneau de commande principal
Présentation du copieur
Utilisation du panneau de
commande principal
Cette section indique le nom et la fonction de chaque élément du panneau de commande principal.
* La touche * ne peut pas être sélectionnée.
● Utiliser le panneau de commande du copieur pour effectuer les programmations requises en modes Outils et Gestion Auditron.
Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.1 Mode Administration système ».
13
1.3 Utilisation du panneau de commande principal
Présentation du copieur
Nº
1
Nom
Écran tactile
Fonction
Affiche les fonctions et l'état de la machine.
Sélectionner les fonctions et les instructions requises directement sur
cet écran.
« 1.3.2 Écran tactile »
2
État du travail
Appuyer sur cette touche pour vérifier l'état du travail en cours de traitement.
Le travail sélectionné sur l'écran État du travail peut être mis en pause
lorsqu'il est en cours de numérisation, ou être supprimé lorsqu'il est en pause.
De même, l'ordre de traitement des travaux peut être modifié lorsque
plusieurs sont en attente d'impression. Le travail promu est imprimé après le
travail en cours.
3
Paramètres système/
Vérification du compteur
Cette touche est utilisée par le responsable système pour définir les
paramètres du copieur, effectuer un relevé de compteur ou vérifier l'état des
consommables.
● Pour travailler en modes Outils et Gestion Auditron, utiliser le panneau de
commande du copieur. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.1.1
Utilisation du mode Administration système ».
4
Mode Économie
d'énergie
Appuyer sur cette touche pour activer le mode d'économie d'énergie et
réduire ainsi la consommation électrique du copieur si ce dernier dernière
demeure inutilisé pendant un certain temps.
Le voyant correspondant s'allume. Appuyer de nouveau sur cette touche pour
désactiver le mode d'économie d'énergie et effectuer des copies.
5
Mot de passe
Cette touche permet d'afficher l'écran de saisie du mot de passe lorsque le
mode Auditron est activé. Il est beaucoup plus facile de contrôler l'utilisation
du copieur si chaque utilisateur est invité à entrer son mot de passe (service/
utilisateur).
6
Rappel
Cette touche permet de récupérer les paramètres de copie.
Elle facilite ainsi la vérification de la programmation.
En mode Copier, Sauver dans fichier et Copier et sauver, cette opération peut
être effectuée avant d'appuyer sur Marche. L'utilisateur peut également
afficher les paramètres de copie du travail sélectionné dans l'écran État du
travail.
En mode Modifier/Imprimer fichiers, les paramètres de copie du fichier
sélectionné peuvent être vérifiés lors de la sauvegarde.
7
Effacer tout
Cette touche permet d'annuler tous les paramètres définis et de revenir à
l'écran par défaut. Celui-ci correspond à l'écran affiché à la mise sous tension
de la machine.
8
Molette de réglage du
volume
Cette molette permet de régler le volume des tonalités émises pour signaler la
fin d'un travail ou une défaillance de la machine. Il suffit de la tourner vers la
gauche ou la droite.
● Les tonalités du copieur peuvent également être désactivées. Pour plus
d'informations sur ce point, voir la section correspondante au chapitre « 8.2
Présentation du mode Outils ».
14
9
Pavé numérique
Utiliser les touches du pavé numérique pour entrer les valeurs numériques, tel
le nombre d'exemplaires requis.
10
Effacer (C)
Appuyer sur cette touche pour supprimer ou corriger une entrée erronée
effectuée à partir du pavé numérique.
11
Marche
Appuyer sur Marche pour lancer la copie.
1.3 Utilisation du panneau de commande principal
Nom
Fonction
12
Interruption
Appuyer sur cette touche pour interrompre le travail de copie en cours afin
d'en effectuer un autre plus urgent. Le voyant situé à gauche de la touche
s'allume alors.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour annuler le travail urgent et
reprendre le travail de copie initial.
13
Arrêt
Appuyer sur cette touche pour arrêter le travail de copie en cours.
1.3.2
Écran tactile
Présentation du copieur
Nº
L'écran tactile est situé sur le côté gauche du panneau de commande. Il affiche les messages et les
boutons de fonction permettant de programmer un travail de copie. Il suffit d'effleurer l'affichage pour
sélectionner les paramètres ou afficher les écrans requis. La section suivante explique le contenu
des écrans, ainsi que les procédures à suivre pour sélectionner les boutons de fonction. La zone
d'affichage de l'écran tactile sera désignée par le terme affichage dans les descriptions et son
contenu, par le terme écran.
Changement de mode
Mémoire
Niveau papier
15
1.3 Utilisation du panneau de commande principal
● Changement de mode
Présentation du copieur
Les boutons désignés par cette expression permettent de passer des opérations de copie standard à celles
impliquant l'utilisation du serveur.
● Sélectionner Copier pour effectuer des copies.
● Sélectionner Copier et sauver pour effectuer des copies et sauvegarder les données du document
numérisé sur le serveur.
● Sélectionner Sauver -->fichier pour sauvegarder les données du document numérisé sur le serveur.
● Sélectionner Travail fusionné pour programmer un travail fusionné.
● Sélectionner Modifier/Imprimer pour changer le nom des fichiers de copie et des fichiers de
numérisation sauvegardés sur le serveur, fusionner des fichiers de copie, dupliquer/déplacer des fichiers
de copie, changer les paramètres des fichiers de copie et imprimer ces derniers.
● Sélectionner Numériser pour numériser des documents tels que des photographies sous forme de
données image. Les données du document numérisé sont mémorisées dans une boîte courrier en tant
que fichiers de numérisation. Ces fichiers peuvent ensuite être téléchargés vers des ordinateurs clients.
« Chapitre 6 Serveur »
« Chapitre 7 Numérisation »
● Mémoire
Indique, sous la forme d'un pourcentage, la quantité de mémoire disponible pour la sauvegarde des fichiers
de copie ou de numérisation sur le disque dur.
● Cette valeur ne correspond pas à la capacité mémoire disponible pour la numérisation.
● Niveau papier
Le nombre de lignes horizontales augmente ou décroît selon la quantité de supports dans le magasin.
100%, 75%, 50%, 25% ou Plus de support.
Au cours de la copie, un voyant vert s'allume à gauche de l'icône du magasin utilisé.
● L'icône du magasin 5 inclut une ligne horizontale indiquant qu'un support est mis en place.
● Le magasin 6 (grande capacité) est disponible en option. S'il n'est pas installé, l'icône correspondante ne s'affiche pas.
16
1.3 Utilisation du panneau de commande principal
Description des écrans du copieur
Quatre onglets permettent d'accéder aux écrans de copie : Fonctions standard, Autres fonctions,
Qualité image et Réception spéciale. Ils sont accompagnés du bouton Modèles mémorisés.
Les écrans correspondants sont désignés par les mêmes noms.
Chaque écran contient des boutons de fonction.
<Écran Fonctions standard>
<Écran Autres fonctions>
<Écran Qualité image>
<Écran Réception spéciale>
Présentation du copieur
1.3.3
<Écran Modèles mémorisés>
● Contrairement aux autres écrans, les fonctions de l'écran Fonctions standard sont représentées par des boutons rectangulaires
pour faciliter leur sélection. De plus, les fonctions Type de document et Documents multiformats peuvent être remplacées par
d'autres, si nécessaire. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.2 Présentation du mode Outils ».
● Chaque fonction est réglée sur le paramètre par défaut défini en usine. Ce paramètre peut être modifié en mode Outils.
Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3 Paramétrage du mode Outils ».
17
1.3 Utilisation du panneau de commande principal
Présentation du copieur
■ Description des écrans du copieur
Zone de messages
Onglet
Nombre de documents
Nombre de copies
Bouton Modèles mémorisés
Boutons de fonction
● Zone de messages
Affiche des messages indiquant l'état du copieur, ainsi que des instructions d'utilisation.
● Onglet
Sélectionner l'écran à afficher en touchant l'onglet correspondant : Fonctions standard, Autres fonctions,
Qualité image, Réception spéciale ou Autres.
● Bouton Modèles mémorisés
Appuyer sur ce bouton pour afficher l'écran Modèles de travail mémorisés.
● Nombre de documents
Affiche le nombre de documents actuellement numérisés.
● Il est possible de numériser jusqu'à 1000 feuilles (format A4). Des messages d'erreur peuvent toutefois s'afficher avant que
cette limite ne soit atteinte, selon les formats de document utilisés.
● Nombre de copies
Indique le nombre d'exemplaires requis. Taper une valeur sur le pavé numérique (de 1 à 9999).
Pour rétablir la valeur par défaut (« 1 »), appuyer sur la touche Effacer (C).
● Boutons de fonction
Les boutons sélectionnés sont mis en évidence.
« ... » indique que d'autres écrans de paramètres sont disponibles.
18
1.3 Utilisation du panneau de commande principal
Lorsqu'un bouton de fonction est sélectionné, l'écran contenant les paramètres correspondants
s'affiche. Après avoir effectué les sélections requises, appuyer sur le bouton Sauver pour les
confirmer et quitter l'écran en cours. Choisir le bouton Annuler pour annuler toute sélection.
Présentation du copieur
■ Boutons visibles sur chaque écran
Boutons de
fonction
Zone de saisie
Boutons de
sélection
Flèches de
défilement
● Boutons de fonction
Il suffit de sélectionner un bouton de fonction pour afficher l'écran de paramètres correspondant. Une fois la
fonction définie, une coche ( ) ainsi que le réparamètre choisi apparaissent.
● Flèches de défilement, zone de saisie
Les flèches , , ,
permettent de faire défiler l'affichage ou de sélectionner une valeur numérique ou
une fonction.
Lors de la sélection d'une valeur numérique, appuyer continuellement sur les flèches afin de faire défiler
l'affichage rapidement. La plage de valeurs admises est affichée entre parenthèses ( ). La valeur
sélectionnée est indiquée dans la zone de saisie.
● Boutons non valides
Les fonctions qui ne peuvent pas être sélectionnées simultanément ou les boutons correspondant à des
paramètres non disponibles sont estompés (affichés en gris clair).
● Bouton Annuler
Sélectionner ce bouton pour annuler une valeur ou un paramètre sélectionné et pour fermer l'écran affiché.
● Bouton Sauver/Fermer
Sélectionner ce bouton pour sauvegarder une valeur ou le paramètre sélectionné et pour fermer l'écran affiché.
19
1.3 Utilisation du panneau de commande principal
Présentation du copieur
1.3.4
Autres écrans
■ Écran de saisie du mot de passe
Lorsque le mode Auditron est activé, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Taper le mot de
passe requis sur le pavé numérique affiché à l'écran afin d'accéder aux écrans du copieur.
« 1.4 Saisie du mot de passe »
■ Écran de message d'erreur
Lorsqu'il est impossible de poursuivre un travail suite à un incident dans la machine (incident papier,
par exemple) ou lorsqu'il convient de remplacer un consommable, des instructions telles que celles
illustrées ci-après s'affichent. Effectuer les opérations demandées pour résoudre le problème. Une
fois l'erreur résolue, les écrans de copie sont de nouveau disponibles.
■ Écran Économie d'énergie
Lorsque la machine passe en mode d'économie d'énergie, le voyant correspondant s'allume et
l'affichage disparaît. Il suffit d'appuyer sur la touche Mode Économie d'énergie pour rétablir
l'affichage.
« 1.2.2 Économie d'énergie »
● Parfois, rien ne s'affiche, même si le voyant du mode Économie d'énergie n'est pas allumé. Dans ce cas, il se peut que la
machine soit hors tension. Vérifier l'interrupteur d'alimentation.
20
1.3 Utilisation du panneau de commande principal
Traitement des fichiers sauvegardés
Il est possible d'effectuer les opérations suivantes sur un fichier de copie sauvegardé :
Présentation du copieur
1.3.5
● Sélection/désélection d'un fichier
Sélectionner un fichier parmi ceux proposés.
Sélectionner de nouveau le fichier choisi pour le désélectionner.
La colonne « Ordre » indique l'ordre de sélection des fichiers.
Si l'un des fichiers choisis est désélectionné, les numéros changent en conséquence.
● Il est impossible de sélectionner les boutons Copier/Déplacer fichiers, Fusionner/Modifier fichiers, Changer nom du
fichier et Supprimer fichier(s) sans avoir préalablement choisi un fichier.
● L'onglet Disque dur (Fichier copie) permet d'afficher l'écran de même nom.
● Sélection de tous les fichiers
Choisir Sélect. tout/Désélect. tout pour sélectionner tous les fichiers.
Choisir de nouveau Sélect. tout/Désélect. tout pour désélectionner tous les fichiers.
● Défilement de l'affichage
Sélectionner Suivant pour afficher la page suivante ou Préc. pour revenir à la page précédente.
Sélectionner Premier pour revenir à la première page ou Dernier pour afficher la dernière page.
● Tri des fichiers
Sélectionner Changer ordre fichiers pour trier les fichiers par noms ou dates.
Le dernier fichier sauvegardé apparaît au début de la liste.
21
1.4
Saisie du mot de passe
Présentation du copieur
Lorsque le mode Auditron est activé, il convient d'entrer un mot de passe (service/utilisateur) avant d'effectuer
des copies.
Cette section explique comment entrer le mot de passe et afficher l'écran de saisie correspondant. S'adresser
au Responsable Auditron pour obtenir un mot de passe.
● Le mode Auditron permet de contrôler le nombre de copies effectuées par chaque service ou utilisateur disposant d'un compte.
Les mots de passe sont définis ou modifiés par le Responsable Auditron, en mode Gestion Auditron.
Procédure
1
● Lorsque les copies sont terminées,
l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche de nouveau. Ainsi, un
utilisateur qui ne dispose pas d'un
mot de passe ne peut effectuer
aucune copie.
L'écran de saisie du mot de passe
s'affiche.
● Si un délai de temporisation a été
défini pour l'écran de saisie du mot
de passe, ce dernier apparaît
automatiquement au terme du délai,
sans qu'il soit nécessaire d'appuyer
sur la touche Mot de passe. Pour
plus d'informations sur ce point, voir
« 8.5.4 Configuration de
l'Auditron ».
● En cas d'erreur au cours de la saisie
du mot de passe, appuyer sur Effacer,
puis entrer à nouveau le mot
de passe.
●
22
Appuyer sur Mot de
passe.
2
3
Taper le mot de passe sur le pavé numérique.
Chaque chiffre entré est représenté par un astérisque.
Sélectionner Entrer sur l'écran.
Les écrans de copie apparaissent après la saisie du mot de passe correct.
1.5
L'écran suivant s'affiche si un dispositif de contrôle externe (disponible en option) est installé.
Suivre les instructions.
En option
Présentation du copieur
Utilisation d'un dispositif de
contrôle externe
Please
Xerox
Charge Card.
Insérerinsert
la carte
Xerox.
Si un autre type de périphérique de contrôle de copie est utilisé, suivre les instructions affichées à l'écran.
● Lorsqu'un périphérique de contrôle de copie est utilisé, il est impossible de programmer les fonctions Gestion Auditron.
● Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.4 Présentation du mode Auditron ».
23
1.5 Utilisation d'un dispositif de contrôle externe
Présentation du copieur
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
24
2 Mise en place des
supports
2.1
Supports à utiliser..............................................................26
2.2
Mise en place des supports et changement du
2.3
Vérification/Modification du paramétrage des
format des magasins .........................................................29
supports ..............................................................................40
2.1
Supports à utiliser
Mise en place des supports
Cette section décrit les types de support pris en charge par cette machine. Il est conseillé d'utiliser les types de
support recommandés pour obtenir une qualité image optimale. Prendre contact avec le Centre Services
Xerox avant d'utiliser un support autre que ceux répertoriés ici.
■ Supports recommandés
Xerox XPrint de 80 g/m2 à 120 g/m2
De nombreux autres supports peuvent également être utilisés. Suivre les instructions de mise en place et
de programmation des supports fournies dans ce guide.
• Prendre contact avec Xerox pour utiliser d'autres types de support.
● Ne pas utiliser de transparents ni de supports pour imprimanteà jet d'encre afin d'éviter d'endommager la machine.
■ Supports pris en charge
Les types de support pris en charge par la machine sont répertoriés dans le tableau suivant.
Les magasins 6 (grande capacité) et 7 sont disponibles en option.
● Format de support et capacité des magasins
Les formats de support et le nombre de feuilles admis dans chaque magasin sont les suivants :
Magasin
Formats de support pris en charge
Capacité (feuilles)
Magasin 1
8.5×11 pouces portrait, A4 portrait
500 feuilles
Magasins 2, 3 et 4
B5 portrait, B5, A4 portrait, A4, B4, A3, 8×10 pouces portrait,
8,5×11 pouces portrait, 8,5×11 pouces, 8,5×13 pouces,
8,5×14 pouces, 11×17 pouces, 8 K, 16 K portrait
550 feuilles
Magasin 5
(dép. manuel)
Formats non standard :
Dimension Y : 148-297 mm (5,8-11,69 pouces)
Dimension X : 200-432 mm (7,8-17 pouces)
Formats standard :
Carte postale, A5, B5, A4 portrait, A4, B4, A3, SRA3*1,
5,5×8,5 pouces, 8×10 pouces portrait, 8,5×11 pouces portrait,
8,5×11 pouces, 8,5×14 pouces, 11×17 pouces, 12×18 pouces*2
130 feuilles
Magasin 6
(grande capacité)
B5 portrait*3, A4 portrait, 8,5×11 pouces portrait
3600 feuilles
Magasin 7
(Séparateurs/
Couvertures)
B5, B5 portrait*4, A4, A4 portrait*5, 8,5×10 pouces portrait*4,
8,5×11 pouces*5, 8,5×11 pouces portrait, 8,5×13 pouces*6,
8,5×14 pouces*6, B4, 16 K, 8 K, A3, 11×17 pouces
150 feuilles
*1 *2 Pour effectuer des copies sur un support de format 12x18 pouces ou SRA3, régler le guide de format avant la mise en place du
support. SRA3 se rapporte au format 320x450 mm ou 12,6x17,7 pouces.
*3
Prendre contact avec le Centre Services Xerox lorsque le premier support utilisé est de format B5 portrait.
*4
Prendre contact avec le Centre Services Xerox avant de remplacer un support B5 portrait par un support 8×10 pouces.
*5
Prendre contact avec le Centre Services Xerox avant de remplacer un support A4 par un support 8,5×11 pouces.
*6
Prendre contact avec le Centre Services Xerox avant de remplacer un support 8,5×14 pouces par un support 8,5×13 pouces.
● Le format des magasins peut être modifié par un technicien Xerox. Prendre contact avec le Centre Services Xerox.
• Le magasin 1 peut être configuré pour des supports A4, A5, B5 portrait ou 8,5×11 pouces portrait.
• Les magasins 2, 3 et 4 peuvent être configurés pour des supports 12x18 pouces ou de formats non standard
(dimension Y comprise entre 182 et 297 mm et dimension X, entre 182 et 432 mm).
26
2.1 Supports à utiliser
● Supports pris en charge
Utiliser les grammages et types de support indiqués pour chaque magasin, en veillant à respecter la
capacité définie :
g/m²*1
Type de support
Magasin 1
De 64 à 105 g/m2
Standard
Magasins 2, 3 et 4
De 64 à 128 g/m2
Standard
Épais 1 *2
Magasin 5 (départ manuel)
De 64 à 220 g/m2
Standard
Épais 1 *2
Transparents *3
Mise en place des supports
Grammage support
Magasin
Étiquettes
Magasin 6 (MGC, en option)
De 56 à 128 g/m2
Standard
Épais 1 *2
Magasin 7 (en option avec
le module de finition)
*1
*2
*3
De 56 à 162 g/m2
Standard
Épais 1 *2
g/m2 correspond au poids du support exprimé en grammes par mètre carré, qui ne dépend pas du nombre de feuilles dans la rame.
Lors de l'utilisation de supports de fort grammage, régler le type de support sur Épais1 en mode Outils.
Seuls les transparents de format A4 (8,5×11 pouces ) portrait sont pris en charge.
● Des incidents papier peuvent se produire si les copies sont effectuées sur des supports de format et de type différents de ceux
sélectionnés sur l'écran, ou si les supports ne sont pas placés dans le magasin adéquat. Sélectionner le format, le type et le
magasin appropriés avant d'effectuer des copies.
27
2.1 Supports à utiliser
■ Stockage et manipulation des supports
Respecter les consignes suivantes pour le stockage des supports :
Mise en place des supports
28
• Toujours entreposer les supports dans une armoire ou dans tout autre endroit à l'abri de l'humidité.
Des supports humides peuvent provoquer des incidents et altérer la qualité image.
• Toujours remettre les supports inutilisés dans leur emballage avec un sachet déshydratant, si possible.
• Toujours entreposer les supports sur une surface plane afin d'éviter toute courbure excessive.
Respecter les consignes suivantes lors de la mise en place des supports :
•
•
•
•
Ne pas mélanger et ne pas mettre en place des supports issus de ramettes différentes dans un magasin.
Ne pas utiliser des supports pliés ou froissés.
Ne pas mettre en place des supports de différents formats dans un magasin.
Toujours déramer les transparents ou les étiquettes avant de les placer dans le magasin pour éviter
des incidents ou des départs multiples.
• Ne pas utiliser des supports pour imprimante à jet d'encre afin d'éviter d'endommager la machine.
2.2
Mise en place des supports et
changement du format des magasins
● Chaque magasin prend en charge des types de support différents. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 2.1 Supports à
utiliser ».
● Il convient de changer le paramétrage du type de support pour modifier à la fois le format et le type de support. Cette opération
est effectuée par le responsable système. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 2.3 Vérification/Modification du
paramétrage des supports ».
Mise en place des supports
Cette section décrit la mise en place des supports dans les magasins 1 à 4, 5 (départ manuel), 6 (MGC, en
option) et 7 (en option). Elle explique également la procédure à suivre pour modifier le format de support géré
par ces magasins.
S'il ne reste aucun support dans le magasin en cours d'utilisation, le message suivant s'affiche : « Le magasin
x est vide. Placer des supports xx dans le magasin ». (où x représente le magasin et xx le format du support).
Ajouter des supports dans le magasin concerné.
Toujours ouvrir les magasins avec précaution.
2.2.1
Magasins 1, 2, 3 et 4
L'utilisateur ne peut modifier ni le format ni l'orientation du magasin 1. Ce dernier est réglé pour des
supports A4 ou 8,5×11 pouces portrait, selon les pays.
En revanche, il peut effectuer cette opération pour les magasins 2, 3 et 4, à condition de choisir un
format de support standard.
● Noter que les formats pris en charge dans les magasins peuvent être modifiés par un technicien. Le technicien peut régler le
magasin 1 pour des supports A5 ou B5 portrait et les magasins 2 à 4, pour des supports 12×18 pouces ou tout autre format non
standard dont la dimension Y est comprise entre 182 et 297 mm et la dimension X, entre 182 et 432 mm.
● Il est possible d'ajouter des supports dans les magasins pendant un travail de copie, à condition que ces derniers ne soient pas
en cours d'utilisation.
Procédure
1
Ouvrir complètement le
magasin.
29
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
Mise en place des supports
● Ne pas placer des supports de
différents types dans le magasin
pour éviter tout incident papier.
2
Aligner les supports sur le
côté gauche du magasin,
face à copier dessous.
● Veiller à ce que la pile de supports
ne dépasse pas la ligne de
remplissage maximum.
Pour modifier le format de support d'un magasin :
(Cette opération est possible pour les magasins 2, 3 et 4.)
(1)Enlever les supports
présents
dans
le
magasin, le cas échéant.
(2)Appuyer
sur
la
languette du guide de
format A et faire
coulisser ce dernier
jusqu'à ce qu'il soit
contre la butée.
(3)Appuyer
sur
la
languette du guide de
format B et faire glisser
ce dernier vers la
droite.
30
Max
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
● Ne pas placer des supports de
différents types dans le magasin
pour éviter tout incident papier.
● Veiller à ce que la pile de supports
ne dépasse pas la ligne de
remplissage maximum.
(5)Saisir les guides de
format A et B et les
ramener contre les
supports.
Un déclic se produit lorsque les
guides sont correctement réglés.
(6)Coller l'étiquette
supports
sur
magasin.
3
● Après avoir rempli le magasin,
appuyer sur la touche Marche du
panneau de commande pour
reprendre le tirage.
● Modifier le paramétrage du type de
support pour changer à la fois le
format et le type de support. Le type
de support est sélectionné par
l'administrateur système. Pour plus
d'informations sur ce point, voir
« 2.3 Vérification/Modification du
paramétrage des supports ».
Refermer
magasin.
lentement
Mise en place des supports
(4)Aligner les supports
sur le côté gauche du
magasin, face à copier
dessous.
des
le
le
Une fois le magasin refermé, le
message « Appuyer sur Marche
pour continuer » s'affiche.
4
Vérifier que le format réglé dans le magasin est affiché sous la
fonction Papier de l'écran Fonctions standard.
Si ce n'est pas le cas, répéter l'étape 5 et vérifier que les guides A et B sont
correctement positionnés.
●
31
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
2.2.2
Magasin 5 (départ manuel)
Mise en place des supports
Placer les supports suivants dans le magasin 5 (départ manuel) : transparents, cartes postales,
papier épais et autres supports spéciaux ou non standard qui ne sont pas acceptés dans les
magasins 1 à 4 ni dans le magasin 6 (MGC).
Avant d'effectuer des copies sur des supports SRA3 (320×450mm/12,6×17,7 pouces) ou
12×18 pouces décaler le guide de format du départ manuel.
Toujours remettre le guide de format en position standard une fois la copie terminée.
● Pour plus d'informations sur les types de support pris en charge dans le magasin 5 (départ manuel), voir « 2.1 Supports à
utiliser ».
● Il est impossible d'effectuer des copies recto verso à partir du magasin 5 (départ manuel).
● Pour plus d'informations sur la mise en place des supports (face dessus/face dessous) et leur orientation, voir « 5.26 Copie
avec couvertures » et « l'annexe C Orientation des documents /copies (avec couvertures) ».
Procédure
1
Ouvrir le magasin
(départ manuel).
5
Au besoin, tirer l'extension.
L'extension peut être sortie en
deux étapes.
● Si le guide de format a été déplacé
en position 12 pouces/305 mm ou
12,6 pouces/320 mm, le remettre en
position standard.
2
Vérifier la position du
guide de format, indiquée
sur le côté droit.
En général, le guide de format
doit être réglé sur la position
standard.
Pour mettre en place des supports :
Passer à l'étape 3.
32
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
Pour modifier le format de support du magasin :
● Ne pas décaler le guide de format, à
moins que le support utilisé ne soit
de format SRA3 (320×450 mm/
12,6×17,7 pouces) ou
12×18 pouces. En général, le guide
de format doit être réglé sur la
position standard.
Mise en place des supports
(1)Desserrer la vis située
à droite sur le guide de
format.
(2)Soulever le guide de
format pour modifier sa
position.
Les positions standard du guide
de format sont les suivantes :
12"/305mm se rapporte au
format 12×18 pouces et 12,6"/
320mm,
au
format
SRA3
(320×450 mm/12,6×17,7 pouces).
Standard
Standard
(3)Resserrer la vis.
● Il est impossible de placer des
supports multiformats dans ce
magasin.
3
Placer les supports face à
copier dessus, en veillant
à ce que les bords
touchent les côtés du
magasin et soient alignés
sur le guide de format.
L'écran du magasin 5 s'affiche
une fois les supports mis en
place.
33
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
4
Mise en place des supports
5
Régler soigneusement le
guide en fonction du
format des supports.
Sélectionner Format série A/B, Format pouce ou Format non
standard, puis choisir le format requis.
● Pour plus d'informations sur la
sélection d'un format de support,
voir « 5.3 Sélection d'un magasin ».
● Déplacer le guide de format pour
effectuer des copies sur les formats
suivants : SRA3 (320×450 mm/
12,6×17,7 pouces) pour les formats
série A/B et 12×18 pour les formats
en pouces. Pour plus d'informations
sur le déplacement du guide de
format, voir « 2.2.2 Magasin 5
(départ manuel) ».
6
7
8
9
Effectuer ensuite la sélection requise sous Type de support.
Paramétrer les autres fonctions, si nécessaire, puis lancer
la copie.
Après avoir effectué les copies, remettre le guide de format en
position standard, comme indiqué aux étapes 2 à 4.
Remettre
ensuite
le
magasin 5 (départ manuel)
à sa position d'origine.
Retirer les supports inutilisés du
magasin 5.
Rentrer l'extension, si nécessaire,
puis fermer le magasin.
●
34
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
2.2.3
Magasin 6 (grande gapacité)
● Le magasin 6 est disponible en option.
● Pour plus d'informations sur les types de support pris en charge dans ce magasin, voir « 2.1 Supports à utiliser ».
Procédure
1
Ouvrir complètement le
magasin 6 (MGC).
Mise en place des supports
Le format par défaut de ce magasin correspond à A4 ou 8,5×11 pouces portrait, selon les pays. mais
il peut également être configuré pour des supports B5 portrait, A4 portrait ou 8,5×11 pouces portrait.
Le plateau du magasin s'abaisse
automatiquement.
● Ne pas placer des supports de
différents types dans le magasin
pour éviter tout incident papier.
2
Aligner les supports sur le
côté droit du magasin,
face à copier dessus.
● Veiller à ce que la pile de supports
ne dépasse pas la ligne de
remplissage maximum.
Pour modifier le format de support du magasin :
● Prendre contact avec le Centre
Services Xerox avant de régler le
format de support de ce magasin
sur B5 portrait.
(1)Enlever les supports
présents
dans
le
magasin,
le
cas
échéant.
35
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
(2)Desserrer la vis pour
enlever le guide de
format.
Mise en place des supports
(3)Insérer le guide dans la
fente
du
format
souhaité
et
serrer
la vis.
● Lorsque le format de support du
magasin est réglé sur A4 portrait ou
8,5×11 pouces portrait au lieu de B5
portrait, enlever le guide horizontal
et le fixer sur le côté droit du
magasin avec la vis.
(4)Pour revenir au format
B5 portrait, enlever le
guide horizontal fixé sur
le
côté
droit
du
magasin en desserrant
la vis.
(5)Insérer le guide dans la
fente B5 et serrer la vis.
(6)Coller
l'étiquette
correspondant
au
format choisi sur le
magasin.
36
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
3
Ne pas maintenir le magasin par
les côtés lors de la fermeture
pour éviter de se coincer
les doigts.
●
Mise en place des supports
● Le plateau du magasin remonte
automatiquement et le message
suivant s'affiche sur le panneau de
commande pendant 17 secondes
environ : « Ajouter supports. »
Refermer le magasin avec
précaution.
37
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
2.2.4
Magasin 7
Mise en place des supports
Le format par défaut de ce magasin correspond à 8,5×11 pouces ou A4 portrait, selon les pays. mais
il peut également être configuré pour des supports B5 portrait, A4 portrait ou 8,5×11 pouces portrait.
Le magasin 7 est prévu pour les supports utilisés comme séparateurs ou couvertures.
● Pour mettre en place des supports dans le magasin 7, enlever d'abord ceux qui s'y trouvent, puis les combiner aux nouveaux
supports et les mettre en place.
● Pour plus d'informations sur les types de support pris en charge dans ce magasin, voir « 2.1 Supports à utiliser ».
Procédure
● Ne pas placer des supports de
différents types dans le magasin
pour éviter tout incident papier.
1
Placer les supports contre
le bord avant du magasin.
● Veiller à ce que la pile de supports
ne dépasse pas la ligne de
remplissage maximum.
Pour modifier le format de support du magasin :
(1)Retirer les supports
présents
dans
le
magasin,
le
cas
échéant.
(2)Saisir le guide de format
et le faire coulisser au
maximum vers l'arrière.
38
2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins
(3)Aligner les supports sur
le bord avant du
magasin.
● Veiller à ce que la pile de supports
ne dépasse pas la ligne de
remplissage maximum.
2
● Une fois le tirage terminé, remettre
le guide de format à la position par
défaut.
Saisir le
ramener
supports.
guide et le
contre
les
Mise en place des supports
● Ne pas placer des supports de
différents types dans le magasin
pour éviter tout incident papier.
●
■ Mise en place d'intercalaires
Cette section décrit la mise en place d'intercalaires dans le magasin 7. Les supports placés dans ce
magasin sont insérés en commençant par le haut de la pile.
Procédure
1
2
Si les intercalaires sont
préimprimés, les placer
face imprimée dessus,
onglet en premier.
Saisir le guide de format
et le ramener contre les
intercalaires.
●
39
2.3
Vérification/Modification du
paramétrage des supports
Mise en place des supports
Les types de support placés dans chacun des magasins sont indiqués à l'écran. Les informations affichées
incluent le format, l'orientation et le type des supports. Cette section explique comment vérifier et modifier le
paramétrage des supports.
● Les copies effectuées sur un support différent de celui programmé provoquent des incidents papier. Pour éviter de tels
problèmes, modifier la programmation afin qu'elle reflète les caractéristiques des supports actuellement utilisés pour la copie.
■ Vérification du paramétrage des supports
Le paramétrage des supports est indiqué sous la fonction Papier de l'écran Fonctions standard.
Les informations affichées comprennent le numéro du magasin, le format du support mis en place et son
orientation.
● Chaque fois qu'un support est mis en place dans le magasin 5 (départ manuel), il convient de préciser son type.
Magasin
Format/Orientation du
support
■ Modification du paramétrage des supports
Le format et l'orientation de support affichés pour les magasins 2, 3 et 4 sont automatiquement
modifiés chaque fois que des supports différents y sont placés. En revanche, le type de support ne
l'est pas et doit être redéfini en mode Outils par le responsable système. La procédure suivante
indique comment changer le type de support.
« 2.2 Mise en place des supports et changement du format des magasins »
40
2.3 Vérification/Modification du paramétrage des supports
Procédure
Appuyer sur Paramètres
système/Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
2
Sélectionner Mode Administration.
Mise en place des supports
1
Un écran apparaît, permettant de changer de panneau de commande.
● L'autre méthode pour changer de
panneau de commande consiste à
appuyer simultanément sur la
touche Arrêt du panneau de
commande principal et sur le chiffre
2 du pavé numérique.
3
Sélectionner Basculer.
41
2.3 Vérification/Modification du paramétrage des supports
Après une brève attente, l'écran suivant s'affiche et le panneau de commande
du copieur est opérationnel.
Mise en place des supports
4
● Pour plus d'informations sur le mode
de gestion de l'Auditron, voir « 8.5
Menu Auditron ».
5
Soulever le cache du
panneau de commande
du copieur.
Sélectionner Mode Outils.
L'écran de saisie du mot de passe Outils s'affiche.
42
2.3 Vérification/Modification du paramétrage des supports
6
Taper le mot de passe du mode Outils sur le pavé numérique,
puis sélectionner Confirmer.
● Chaque chiffre entré est représenté
par un astérisque. En cas d'erreur
au cours de la saisie, appuyer sur la
touche Effacer (C), puis entrer à
nouveau le mot de passe.
L'écran Menu Outils s'affiche.
7
Sélectionner Attributs du magasin.
Mise en place des supports
● Le mot de passe Outils réglé en
usine correspond à 11111. Les
utilisateurs ne disposant pas d'un
mot de passe sont invités à prendre
contact avec le responsable
système.
L'écran Attributs du magasin s'affiche.
8
Sélectionner Type/Couleur de support.
L'écran correspondant s'affiche.
43
2.3 Vérification/Modification du paramétrage des supports
9
Utiliser les flèches
pour sélectionner le magasin requis,
puis choisir Modifier les paramètres.
Mise en place des supports
L'écran correspondant au magasin choisi s'affiche. L'illustration ci-dessous
représente la sélection du magasin 2.
● Désactiver la fonction Papier auto/
Tirage en continu de tous les
magasins en mode Outils pour
régler le type de support sur Épais1.
Pour plus d'informations sur ce
point, voir « 8.2 Présentation du
mode Outils ».
10
Sélectionner le type de support souhaité.
11
Sélectionner Sauver lorsque tous les paramètres ont été
vérifiés.
L'écran permettant de définir le type de support s'affiche de nouveau.
12
Sélectionner Fermer lorsque tous les paramètres ont été
vérifiés.
L'écran Attributs du magasin s'affiche de nouveau.
13
14
44
Sélectionner Fermer.
L'écran Menu s'affiche de nouveau.
Sélectionner Quitter.
L'écran de saisie du mot de passe utilisateur ou celui défini par défaut s'affiche.
2.3 Vérification/Modification du paramétrage des supports
15
Sélectionner Retour sur l'écran affiché sur le panneau de
commande principal.
Mise en place des supports
Le panneau de commande principal est de nouveau opérationnel et l'écran
Copier s'affiche au bout de quelques instants.
●
45
2.3 Vérification/Modification du paramétrage des supports
Mise en place des supports
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
46
3 Mise en place des
documents
3.1
Types de document............................................................48
3.2
Mise en place des documents...........................................50
3.1
Types de document
Mise en place des documents
Les documents peuvent être placés sur la glace d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents
recto verso (CADRV). Ce dernier peut contenir plusieurs feuilles simultanément. Cette section présente les
types de document qui peuvent être placés sur la glace d'exposition ou dans le chargeur automatique de
documents.
3.1.1
Formats de document
Les formats de document qui peuvent être placés sur la glace ou dans le chargeur sont répertoriés
dans le tableau suivant.
Glace d'exposition
Format de document
Minimum : 10×10 mm
Maximum : 297×432 mm
(A3, 11×17 pouces)
Chargeur de documents
Minimum : 148×210 mm (A5, A5 portrait)
Maximum : 297×432 mm
(A3, 11×17 pouces)
Grammage du
document (g/m²*1)
_
De 38 à 128g/m² (document recto)
De 50 à 110 g/m² (document recto verso*2)
Capacité maximale
(feuilles)
1
50 (papier FX P)
40 (support épais : de 101 à 128g/m²)
*1
g/m² correspond au poids du support exprimé en grammes par mètre carré, qui ne dépend pas du nombre de feuilles dans la ramette.
*2
Mode de tirage choisi pour la copie : 2 -> 2 ou 2 -> 1.
3.1.2
Détection automatique des formats de
document
Cette machine peut détecter automatiquement certains formats de document. Ces formats,
répertoriés dans le tableau ci-après, n'ont donc pas besoin d'être définis lors de la programmation
d'un travail.
● Si les copies sont effectuées sur un format de support non standard, il convient de préciser le format du document par le biais
de la fonction Format document de l'écran Autres fonctions. Pour plus d'informations sur la saisie des formats de document,
voir « 5.12 Définition du format du document ».
48
3.1 Types de document
Formats
détectés
automatiquement
CADRV
A6, B6, B6 portrait, A5, A5 portrait,
5,5×8,5 pouces, 5,5×8,5 pouces portrait,
B5, B5 portrait, A4, A4 portrait,
8,5×11 pouces, 8.5×11 pouces portrait,
8,5×13 pouces, B4, 8 K, A3, 11×17 pouces
A5, A5 portrait, B5, B5 portrait, A4,
A4 portrait, 8,5×11 pouces, 8,5×11 pouces
portrait, 8,5×13 pouces, 8,5×14 pouces,
B4, A3, 11×17 pouces
Documents spéciaux
■ Glace d'exposition
Il se peut que le format des types de document suivants ne soit pas détecté automatiquement ; dans
ce cas, l'image risque d'être tronquée sur les copies. Remédier au problème en suivant les
consignes ci-après.
• Document de format non standard
Mise en place des documents
3.1.3
Glace d'exposition
Définir le format du document en sélectionnant Format document dans l'écran Autres fonctions.
• Document très transparent (transparent)
Placer une feuille blanche de même format sur le document transparent. L'autre solution consiste à définir
le format du document par le biais de la fonction Format document disponible sur l'écran Autres fonctions.
• Document sur papier glacé
Définir le format du document en sélectionnant Format document dans l'écran Autres fonctions.
• Document épais (document relié, par exemple)
Définir le format du document en sélectionnant Format document dans l'écran Autres fonctions.
« 5.12 Définition du format du document »
■ Chargeur automatique de documents recto verso
Les types de document suivants risquent de s'abîmer ou de rester coincés dans le circuit document
s'ils sont mis en place dans le chargeur automatique. Les placer de préférence sur la glace
d'exposition.
•
•
•
•
•
Documents déchirés, froissés, perforés ou courbés
Documents collés, avec trombones ou agrafes
Collages
Documents pliés
Documents couchés ou avec carbones
•
•
•
•
•
Documents très transparents
Documents sur papier glacé
Documents sensibles à la chaleur
Documents épais
Documents fins
49
3.2
Mise en place des documents
Mise en place des documents
Cette section explique comme placer les documents sur la glace d'exposition ou dans le chargeur
automatique.
3.2.1
Utilisation de la glace d'exposition
La procédure suivante explique comment positionner un document sur la glace d'exposition.
● Lors de l'utilisation de la glace d'exposition, les options 2 -> 2 et 2 -> 1 ne sont pas disponibles.
● Lorsque plusieurs documents sont numérisés un à un à partir de la glace d'exposition et que les copies doivent être agrafées,
régler d'abord la fonction Doc.>50 sur Oui. Voir « 5.9 Numérisation des documents en plusieurs fois » pour de plus amples
détails sur l'utilisation de cette fonction.
Procédure
1
● Placer une feuille de papier blanche
sur le document si ce dernier est
très transparent, comme c'est le cas
du papier calque ou des
transparents.
50
2
Relever
document.
le
cache-
Placer le document face
dessous, dans l'angle
supérieur gauche de la
glace d'exposition.
3.2 Mise en place des documents
3
Abaisser
document.
le
cache-
●
Mise en place des documents
● Si le document est épais, ne
pas exercer une pression
excessive pour le maintenir
sur la glace d'exposition afin
de ne pas briser cette
dernière.
● Si le cache-document doit
rester ouvert, ne pas regarder
directement la lampe de copie
pour éviter toute fatigue
oculaire.
51
3.2 Mise en place des documents
3.2.2
Utilisation du chargeur automatique de
documents recto verso
Mise en place des documents
Le chargeur automatique peut contenir jusqu'à 50 feuilles de 148×210 mm à 297×432 mm.
L'insertion des feuilles dans le chargeur s'effectue à partir du haut de la pile et les copies sont reçues
face imprimée dessous. La procédure suivante explique comment placer les documents dans le
chargeur automatique de documents.
● Le chargeur peut contenir jusqu'à 40 feuilles de fort grammage (de 101 g/m2 à 128 g/m2).
● Lorsque l'option Document suivant est sélectionnée sur l'écran affiché pendant la numérisation d'un document à partir du
chargeur, le prochain document est copié en fonction des paramètres définis pour celui en cours.
● Il est possible de numériser jusqu'à 1000 pages A4 dans le cadre d'un travail. Noter toutefois que selon le format des
documents, un message d'erreur peut s'afficher avant que cette limite ne soit atteinte.
Procédure
1
2
● Sortir l'extension lors de la mise
en place de documents de grand
format.
Aligner les bords des documents.
Si nécessaire, enlever les agrafes/trombones utilisés pour maintenir les
documents.
Placer les documents face
dessus (recto dessus s'ils
sont recto verso), dans
l'angle supérieur gauche
du
chargeur,
comme
indiqué par la flèche dans
l'illustration ci-contre.
Le voyant de chargement des
documents
s'allume et un
message indiquant que le chargeur est sélectionné apparaît dans la zone de
messages du panneau de commande du copieur.
3
● Respecter les consignes suivantes
pour éviter que les documents ne
s'abîment ou ne restent bloqués
dans le chargeur :
• Ne pas appuyer sur les
documents au moment de leur
insertion dans le chargeur.
• Vider régulièrement le bac de
réception des documents
numérisés afin que la pile ne soit
pas trop haute.
• Ne placer aucun objet dans le bac
de réception des documents.
●
52
Amener le guide de
documents au contact de
la pile.
3.2 Mise en place des documents
3.2.3
Orientation du document
Un document peut être orienté de deux manières : Tête en haut et Tête à gauche. En général,
l'orientation Tête en haut correspond au réglage usine ; il convient donc de placer les documents dans
cette orientation. Si les documents ne peuvent être orientés de cette manière, régler la fonction
Orientation document de l'écran Autres fonctions sur Tête à gauche, puis placer les documents dans
cette orientation.
Orientation Tête en haut
Tête
Bord supérieur
Orientation Tête à gauche
Mise en place des documents
Ce copieur offre une fonction de décalage image qui permet de régler la position de l'image par
rapport aux bords supérieur, inférieur, gauche et droit de la page. L'orientation du document doit être
correcte pour permettre la copie des images à l'emplacement voulu. Elle est définissable à l'aide de
la fonction Orientation document. Une fois l'orientation définie, le copieur est en mesure d'identifier
les bords haut, bas, gauche et droit de la page et peut déplacer l'image à la position spécifiée sur
la copie.
Tête
Bord
gauche
Sur la glace d'exposition
Sur la glace d'exposition
Bord supérieur
Bord gauche
Dans le chargeur
Dans le chargeur
« 5.14 Définition de l'orientation image »
● Les fonctions liées au réglage de l'orientation du document sont les suivantes : Mode de tirage 2 - 1, Décalage image,
Documents multiformats, Images multiples, % XY indépendants. Tenir compte de ces fonctions lors de la sélection d'une
orientation document.
● L'orientation document réglée en usine, à savoir Tête en haut, peut être modifiée en mode Outils afin de correspondre à Tête à
gauche. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3 Paramétrage du mode Outils ».
● Des étiquettes apposées sur la glace d'exposition et le chargeur de documents indiquent le réglage Tête en haut. Si ce réglage
a été modifié en mode Outils, l'affichage et les étiquettes sont différentes.
53
3.2 Mise en place des documents
3.2.4
Mise en place des documents
54
Rotation automatique de l'image
Grâce à la fonction Rotation auto, le copieur modifie automatiquement l'orientation de l'image du
document afin qu'elle soit correctement imprimée, même si le document et les supports utilisés ne
sont pas dans le même sens.
Cette fonction est mise en oeuvre lorsque le taux de réduction/agrandissement ou la source papier
sont réglés sur % auto ou Auto, respectivement, et qu'un document de format standard est copié sur
des supports de format standard (A4 ou inférieur).
4 Copie standard
4.1
Procédure de copie standard............................................56
4.2
Interruption de la copie .....................................................69
4.3
Copie sur cartes postales..................................................71
4.4
Copie sur transparents ......................................................73
4.5
Copie sur supports de fort grammage .............................77
4.6
Récupération des tirages pliés en 3 .................................79
4.7
Récupération des tirages cahier.......................................80
4.1
Procédure de copie standard
Cette section explique la procédure standard de copie avec cette machine.
Elle contient également les instructions à suivre pour vérifier les fonctions définies, l'état des travaux en cours
et pour mémoriser la programmation du travail suivant. Avant de commencer tout travail de copie, vérifier que
la machine est en mode Copier ou Copier et sauver.
Les paramètres de copie définis en usine sont les suivants : 1 -> 1 pour Mode de tirage, Auto pour Réception,
100% pour Réduire/Agrandir, Auto pour Papier et Texte (normal) pour Type de document.
Si la programmation définie en usine est conservée, les copies sont réalisées sur un support de format
identique à celui du document, avec un taux de réduction/agrandissement de 100%.
● Les paramètres usine peuvent être modifiés en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3 Paramétrage du
mode Outils ».
Copie standard
Si le cache-document doit rester ouvert, ne pas regarder directement la lampe de copie
pour éviter toute fatigue oculaire.
● Remarque concernant la réception des copies
Les copies sont effectuées et reçues après la numérisation de toutes les pages dans les cas
suivants :
(1) La fonction Création cahier est sélectionnée.
(2) La fonction Orientation réception est réglée sur Face dessus et les jeux sont assemblés.
(3) La fonction Couvertures est réglée sur Couverture fin, et une option autre que Couvertures vierges est
activée sous Options d'impression.
(4) La fonction Travail fusionné est sélectionnée.
(5) La fonction Documents multiformats est sélectionnée.
(6) Lors de la numérisation des documents en mode Doc.>50 à partir de la glace d'exposition, les fonctions
Papier et Réduire/Agrandir sont réglées sur Auto et % auto respectivement, ou la fonction Agrafage/
Perforation est activée.
(7) L'option Dernière (page) est sélectionnée sous Livre recto verso.
4.1.1
Réalisation de copies
« Chapitre 3 Mise en place des
documents »
● Entrer le mot de passe requis si
l'invite correspondante s'affiche.
Si le mot de passe n'est pas connu,
le vérifier auprès du responsable
système. Pour plus d'informations
sur la saisie du mot de passe,
voir « 1.4 Saisie du mot de passe ».
56
● Appuyer sur Effacer tout pour
rétablir les paramètres par défaut
(en cours au démarrage de la
machine) et annuler les sélections
effectuées.
Procédure
1
Mettre les
en place.
documents
● Sur la glace d'exposition :
Relever le cache-document,
placer le document face
dessous dans l'angle supérieur
gauche de la glace, puis
abaisser le cache-document.
● Dans le chargeur :
Insérer les documents face
dessus comme illustré ci-contre, puis amener le guide de documents au
contact de la pile.
4.1 Procédure de copie standard
« 5.2 Réduction/Agrandissement de
l'image »
2
3
Vérifier que le mode Copier est sélectionné.
Sélectionner un taux sous Réduire/Agrandir, puis un
magasin sous Papier.
Lorsque la fonction Papier est réglée sur Auto, un format de support
correspondant au format du document est automatiquement sélectionné.
« 5.3 Sélection d'un magasin »
« 5.19 Définition du type de
document »
Copie standard
● Lorsque les fonctions Réduire/
Agrandir ou Papier sont réglées
sur % auto ou Auto respectivement,
l'orientation de l'image du document
est automatiquement modifiée en
fonction de celle des supports
utilisés. Toutefois, ceci ne s'applique
que lorsque le document de format
standard est copié sur un support de
format standard A4 ou inférieur.
L'orientation de l'image n'est pas
modifiée lors de l'utilisation de
formats de support non standard.
4
Choisir la fonction
Qualité image.
Type
de
document
sur
l'écran
● Les réglages de densité de copie
sont au nombre de sept. Standard
correspond au niveau de densité
défini en usine. Pour plus
d'informations sur ce point, voir
« 5.18 Réglage de la densité de
copie ».
57
4.1 Procédure de copie standard
Copie standard
● Appuyer sur la touche Effacer (C) du
panneau de commande en cas
d'erreur au cours de la saisie du
nombre d'exemplaires. Cette touche
permet de redéfinir la quantité par
« 1 ». Aucun autre paramètre n'est
modifié.
● Pour interrompre la numérisation
des documents et lancer la copie,
sélectionner le bouton Arrêter sur
l'écran, puis appuyer sur la touche
Effacer (C). Lorsque l'écran
Dégagement du papier s'affiche,
appuyer sur Marche pour lancer la
copie.
58
5
Sélectionner l'option correspondant au type de document à
copier.
6
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation.
7
Taper
the
nombre
d'exemplaires requis sur le
pavé numérique.
Ce nombre apparaît alors dans
l'angle supérieur droit de l'écran.
8
Appuyer sur Marche.
La copie commence.
4.1 Procédure de copie standard
Si le bouton Document suivant est sélectionné au cours de la numérisation
des documents placés dans le CAD, il est possible de copier d'autres
documents en continu.
● Le nombre d'exemplaires peut être
modifié sur l'écran affiché après la
numérisation d'une pile de
documents ou après sélection du
bouton Arrêter. Cette opération
n'est toutefois pas possible après
numérisation de toutes les pages,
lors de l'impression de toutes les
copies et de leur envoi dans le bac
récepteur. Si la fonction Doc.>50 est
réglée sur Oui pour le document
actuellement copié depuis la glace
d'exposition, les documents suivants
peuvent être copiés en continu avec
les mêmes paramètres. Voir
« 5.9 Numérisation des documents
en plusieurs fois » pour plus
d'informations sur le paramétrage de
cette fonction.
Copie standard
●
● Interruption d'un travail de copie
Appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande pour interrompre le travail de copie en
cours. Cela fait, le travail en cours est suspendu et le message suivant s'affiche : « Appuyer sur
Marche pour continuer ou sur C pour annuler ».
Pour reprendre le travail, appuyer sur la touche Marche. Pour annuler le travail, appuyer sur la
touche Effacer (C).
● Annulation des sélections effectuées
Pour supprimer toutes les sélections effectuées, appuyer sur la touche Effacer tout du panneau de
commande. Après utilisation de la touche Effacer tout, tous les paramètres par défaut en cours au
démarrage de la machine sont rétablis. Cette touche ne peut pas être utilisée pendant un travail de
copie.
Pour rétablir automatiquement les paramètres par défaut, il suffit de définir un délai de
temporisation. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.2 Présentation du mode Outils ».
● Modification du nombre d'exemplaires
Appuyer sur la touche Effacer (C) du panneau de commande en cas d'erreur au cours de la saisie
du nombre d'exemplaires. Cette touche permet de redéfinir la quantité par « 1 ». Aucun autre
paramètre n'est modifié.
● Modification du nombre d'exemplaires au cours d'un travail de copie
Il est possible de modifier le nombre d'exemplaires défini après activation de la touche Arrêt du
panneau de commande (ou du bouton Arrêter disponible à l'écran), sauf si l'option Assemblé est
sélectionnée.
59
4.1 Procédure de copie standard
■ Tirage en continu
Cette fonction permet à la machine d'utiliser automatiquement un autre magasin contenant des
supports de format, orientation et type identiques à ceux mis en place dans le magasin en cours dès
que ce dernier est vide. Les tirages peuvent ainsi être effectués sans interruption.
Cette fonction est activée par le responsable système en mode Outils.
Par défaut, elle est mise en œuvre pour tous les magasins.
Si tous les magasins contiennent des supports de format, type et orientation identiques, la
permutation s'effectue dans l'ordre suivant : 1, 2, 3 puis 4.
● Le réglage usine de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3
Paramétrage du mode Outils ».
● Lorsque la machine est équipée du magasin grande capacité (disponible en option), la permutation s'effectue dans l'ordre
suivant : magasin 6 (grande capacité), puis 1, 2, 3 et 4.
Copie standard
60
4.1 Procédure de copie standard
4.1.2
Vérification des paramètres
Les paramètres définis peuvent être vérifiés sur l'écran Rappel.
Pour les fichiers de copie mémorisés sur le serveur, les paramètres définis peuvent être contrôlés au
moment de la sauvegarde des fichiers.
■ Vérification des paramètres
En mode Copier, Sauver dans fichier et Copier et sauver, les paramètres choisis peuvent être vérifiés
avant d'appuyer sur Marche.
● L'écran Rappel affiche également les paramètres des travaux de copie en cours de programmation.
● Seuls les paramètres relatifs aux fichiers en cours de programmation sont affichés lors de l'utilisation de la fonction Travail
fusionné.
1
● Il est également possible de vérifier
les paramètres d'un travail sur
l'écran État travail. Pour plus
d'informations sur ce point, voir
« 4.1.4 Vérification de l'état d'un
travail ».
Appuyer sur la touche
Rappel du panneau de
commande.
Copie standard
Procédure
L'écran Rappel s'affiche.
2
● Les fonctions désactivées sont
estompées.
Sélectionner F er m e r après avoir vérifié tous les paramètres.
L'écran Fonctions standard s'affiche de nouveau.
●
61
4.1 Procédure de copie standard
■ Vérification des paramètres des fichiers sauvegardés
Il est possible de vérifier les paramètres de copie des fichiers sauvegardés sur le serveur.
● Lors de la sélection d'un fichier ou d'un travail fusionné, la totalité des paramètres du fichier apparaissent.
Procédure
1
Choisir Sélectionner dossier pour afficher l'écran Disque dur
(Fichier copie).
La liste des dossiers définis sur le serveur s'affiche.
Copie standard
● L'autre méthode de sélection d'un
dossier consiste à taper son numéro
sur le pavé numérique et à appuyer
sur la touche Marche du panneau
de commande.
2
Dans la liste, choisir le dossier contenant le ou les fichiers à
vérifier et appuyer sur Sélectionner dossier.
3
Sélectionner ensuite le fichier de copie à vérifier, puis appuyer
sur la touche Rappel.
● Si le dossier requis est protégé par
mot de passe, un écran de saisie
s'affiche.
L'écran Rappel s'affiche.
62
4.1 Procédure de copie standard
Cet écran contient des informations telles que le nom du
fichier et sa date de mémorisation sur le serveur.
5
Sélectionner Rappel sur l'écran tactile.
6
7
L'écran Rappel s'affiche.
Copie standard
4
Sélectionner Fermer après avoir vérifé tous les paramètres.
L'écran précédent réapparaît.
Sélectionner Fermer.
L'écran Disque dur (Fichier copie) réapparaît.
●
63
4.1 Procédure de copie standard
4.1.3
Programmation anticipée
Dès que la numérisation des documents placés dans le CADRV commence, les paramètres du
travail suivant peuvent être définis, avant même la mise en place des documents correspondants.
Ce travail peut ensuite être lancé immédiatement après la numérisation du premier jeu de
documents ; il suffit de placer les documents correspondants dans le chargeur. Il est possible de
programmer d'avance jusqu'à 10 travaux.
● La fonction Interruption est incompatible avec la fonction Programmer d'avance.
Procédure
Copie standard
● Lorsque le bouton Programmer
d'avance est sélectionné, les
paramètres du travail de copie
suivant peuvent être définis pendant
la numérisation des documents
actuellement insérés dans le
chargeur.
1
2
3
Placer le premier jeu de documents et faire les sélections
nécessaires.
Appuyer sur Marche.
La numérisation des documents commence.
Sélectionner Programmer d'avance pendant la numérisation
des documents.
Le bouton Programmer d'avancer ne peut être activé qu'une fois la
commande Fin travail sélectionnée et la numérisation des documents terminée
si la fonction Doc.>50 est réglée sur Oui.
● La touche Arrêt du panneau de
commande permet également
d'interrompre la copie.
Un message apparaît, indiquant qu'il est possible de programmer le travail
suivant, puis l'écran Fonctions standard s'affiche.
Lors de la sauvegarde des fichiers, un message s'affiche, indiquant qu'il est
possible de sauvegarder la programmation.
64
4.1 Procédure de copie standard
4
5
6
Définir le paramétrage d'autres fonctions, si nécessaire.
Après la numérisation du premier jeu de documents, charger
le jeu suivant et appuyer sur Marche.
Répéter ces étapes pour numériser d'autres documents.
●
Copie standard
65
4.1 Procédure de copie standard
4.1.4
Vérification de l'état d'un travail
L'écran État du travail permet de vérifier le déroulement d'un travail ; il indique par exemple si les
documents sont en cours de numérisation ou d'impression.
Les travaux répertoriés dans cet écran peuvent aussi être momentanément suspendus ou annulés.
● Lorsque aucun travail n'est en cours, l'écran État du travail ne s'affiche pas, même après sélection de la touche
correspondante.
■ Pause/Reprise des opérations
Pour interrompre momentanément (pause) et reprendre des opérations :
Copie standard
Procédure
1
Appuyer sur la touche
État travail au cours d'un
travail de copie.
L'écran État du travail s'affiche.
2
● Pour contrôler les paramètres d'un
travail, sélectionner ce dernier et
appuyer sur la touche Rappel. Pour
plus d'informations sur ce point, voir
« 4.1.2 Vérification des
paramètres ».
Choisir le travail requis, puis sélectionner Pause.
La copie ou la numérisation des documents est momentanément suspendue.
Une fois le travail mis en pause, le message « Arrêt/Action utilisateur » s'affiche
sous État du travail.
● Si plusieurs fichiers contenus dans
un dossier sont sélectionnés pour
être réimprimés, un seul d'entre eux
s'affiche.
● Il est impossible d'associer des
fichiers stockés dans le dossier au
travail suivant pendant le travail de
copie en cours, ou de sélectionner
le travail suivant pendant la
réimpression des fichiers contenus
dans le dossier.
● Si la fonction Impression auto est
activée pour les fichiers stockés
dans le dossier, seul le fichier
actuellement imprimé est affiché.
Utiliser le dossier partagé pour
vérifier les fichiers définis pour
l'impression auto. Voir la section 2
du chapitre 6 pour plus
d'informations sur le dossier
partagé.
3
Pour reprendre les travaux mis en pause (ceux dont l'état est
défini par Arrêt/Action utilisateur), les sélectionner et appuyer
sur la touche Marche.
La copie ou la numérisation reprend là ou elle avait été interrompue.
●
66
4.1 Procédure de copie standard
■ Suppression de travaux
Pour supprimer des travaux mis en pause, ou pour annuler la copie ou la numérisation de
documents :
Procédure
1
Sélectionner un travail dont l'état est défini par Arrêt/action
utilisateur, puis appuyer sur Supprimer.
● Le bouton Supprimer n'est
disponible qu'après sélection d'un
travail mis en pause.
Copie standard
Le travail mis en pause est supprimé et la copie est annulée.
2
Sélectionner Fermer.
L'écran de copie réapparaît.
●
67
4.1 Procédure de copie standard
4.1.5
Impression prioritaire
Lorsque plusieurs travaux sont en attente, il est possible de modifier leur ordre de traitement en
fonction de leur niveau de priorité. Un travail promu au sein de la file est exécuté dès que celui en
cours est terminé.
● Lorsque deux travaux sont prioritaires, c'est le deuxième travail sélectionné qui est traité en premier.
● La fonction d'impression prioritaire n'est pas disponible pendant la copie d'échantillons.
Procédure
1
Appuyer sur État travail.
2
Sélectionner le
Promouvoir.
L'écran État du travail s'affiche.
Copie standard
travail
prioritaire,
puis
appuyer
Le travail sélectionné est affiché à la suite du travail en cours d'impression.
3
●
68
Sélectionner Fermer.
L'écran de copie réapparaît.
sur
4.2
Interruption de la copie
Il est possible d'interrompre un travail de copie en cours afin d'en effectuer un plus urgent.
Il suffit d'appuyer sur la touche Interruption. Cela fait, le travail de copie en cours est interrompu dès que
possible. Il reprend dès que le mode Interruption est désactivé.
● Il est impossible d'appuyer sur Interruption pour interrompre la copie d'un travail programmé d'avance ou en attente.
● Si les copies sont assemblées, les documents sont numérisés jusqu'à ce que le bouton Fin travail soit sélectionné, puis la
machine s'arrête après que tous les documents numérisés aient été copiés.
● La fonction d'interruption de la copie n'est pas disponible en mode Sauver dans fichier, Travail fusionné, Modifier/Imprimer et
Numériser, sauf dans le cadre de la réimpression de fichiers sauvegardés.
● La fonction d'interruption de la copie ne peut être sélectionnée lors de l'utilisation de la fonction Paramètres système/
Vérification du compteur.
1
Appuyer sur la
I n t e rr u p t i o n .
touche
Le voyant correspondant s'allume
et la machine s'arrête. Lorsque la
touche
Interruption
est
actionnée pendant un travail de
numérisation ou de copie, la
machine
passe
en
mode
Interruption
et
le
voyant
correspondant clignote. Dès que
la machine s'arrête, le voyant
reste allumé.
● Il est possible de numériser jusqu'à
1000 pages A4 en mode
Interruption. Toutefois, selon la taille
des documents, un message
d'erreur peut s'afficher avant que
cette limite ne soit atteinte.
2
3
Copie standard
Procédure
Charger les documents et programmer d'autres fonctions, si
nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Les documents sont numérisés et les copies sont reçues dans le bac récepteur.
69
4.2 Interruption de la copie
4
Une fois le travail urgent
terminé,
appuyer
sur
Interruption.
Le voyant Interruption s'éteint et
la machine quitte le mode
Interruption.
5
6
Copie standard
70
●
Retirer du chargeur les documents numérisés en mode
Interruption.
Appuyer sur Marche.
Le travail interrompu à l'étape 1 reprend.
4.3
Copie sur cartes postales
Cette section explique comment effectuer des copies sur des cartes postales. Les supports de ce type doivent
être placés dans le magasin 5 (départ manuel).
● Les cartes postales prises en charge doivent répondre à des critères spécifiques en terme de format, type et grammage.
Prendre contact avec le Centre Services Xerox pour plus d'informations sur ce point.
● Ne pas placer de cartes postales dans les magasins 1, 2, 3 et 4 ni dans les magasins optionnels 6 (MGC) et 7 pour éviter de
provoquer un incident machine ou des blocages dans le circuit papier.
■ Copie sur cartes postales
Mise en place des cartes postales
Copie standard
Réception des
copies
Mise en place des
cartes postales
Mise en place du
document
Guide de
format
Glace d'exposition
Magasin 5 (départ manuel)
Bac récepteur
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
« 2.2.2 Magasin 5 (départ manuel) »
1
Placer le document sur la
glace d'exposition.
Aligner la tête (bord supérieur) du
document sur le bord gauche de
la glace d'exposition.
2
Placer les cartes postales
dans le magasin 5 (départ
manuel).
Les insérer face à copier dessus,
bord supérieur à droite, puis
amener le guide de format au
contact de la pile.
L'écran Magasin 5 s'affiche.
71
4.3 Copie sur cartes postales
● Lorsque le format de support est
réglé sur Carte postale, le type de
support est automatiquement défini
par Épais 2.
Copie standard
3
Sélectionner Format série A/B puis Carte postale comme
format de support.
4
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation.
5
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
72
4.4
Copie sur transparents
Pour effectuer des copies sur des transparents, placer ces derniers dans le magasin 5 (départ manuel), puis
sélectionner le type de support correct.
● Ne pas placer de transparents dans les magasins 1, 2, 3 et 4 ni dans les magasins optionnels 6 (MGC) et 7 pour éviter de
provoquer un incident machine ou des blocages dans le circuit papier.
● Utiliser uniquement les transparents recommandés pour éviter des incidents dans le circuit papier ou une panne de la machine.
Si la fonction Séparateurs de transparents est sélectionnée sur l'écran Réception spéciale, une feuille vierge
est insérée automatiquement après chaque transparent copié.
Les transparents doivent être de même format et dans la même orientation que les supports placés dans les
magasins 1, 2, 3 et 4 ou les magasins optionnels 6 (MGC) et 7.
« 5.23 Insertion de séparateurs de transparents »
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
● Utiliser des transparents prévus
pour l'impression en noir et blanc.
● Placer les transparents (V515) en
orientation portrait pour éviter tout
blocage dans le circuit.
1
2
Copie standard
● Les séparateurs vierges ne sont pas inclus dans le processus de copie et ne sont donc pas comptabilisés avec les copies. Ils le
sont uniquement lorsque l'option Séparateurs imprimés est sélectionnée sur l'écran Séparateurs de transparents.
Mettre les documents en place.
Placer les transparents
dans le magasin 5 (départ
manuel).
Amener le guide de format au
contact des transparents.
L'écran Magasin 5 s'affiche.
73
4.4 Copie sur transparents
Copie standard
3
Sélectionner Format série A/B et A4 P comme format de
support, puis régler le type de support sur Transparents.
4
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
5
Mettre les séparateurs en
place, si nécessaire.
Passer à l'étape 6 si
aucun séparateur n'est
requis.
Utiliser des séparateurs de format
et orientation identiques aux
transparents.
Les placer dans les magasins 1 à
4, 6 (MGC, en option) ou 7
(en option).
74
4.4 Copie sur transparents
Lors de la mise en place des séparateurs :
(1)Sélectionner Réception spéciale, puis Séparateurs
transparents.
(2)Choisir Oui et indiquer si les séparateurs doivent être
imprimés ou vierges.
« 5.23 Insertion de séparateurs de
transparents »
Copie standard
L'écran Séparateurs de transparents s'affiche.
Lorsque la fonction Séparateurs transparents est réglée sur Oui, les options
d'impression correspondantes ainsi que les paramètres magasin s'affichent
dans la partie droite de l'écran.
Sélectionner Séparateurs vierges pour insérer des séparateurs vierges.
Choisir Séparateurs imprimés pour copier les documents sur les transparents
et les séparateurs.
(3)Sélectionner Paramètres magasin.
L'écran Paramètres magasin s'affiche.
75
4.4 Copie sur transparents
(4)Sous Magasin séparateurs, choisir le magasin contenant
les supports utilisés comme séparateurs.
Copie standard
6
« 5 Réalisation de copies »
7
● Il n'est possible d'imprimer qu'un
seul jeu de transparents à la fois lors
de l'utilisation de séparateurs.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
76
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation.
4.5
Copie sur supports de fort grammage
Pour effectuer des copies sur des supports spéciaux tels que du papier de fort grammage, utiliser le magasin 5
(départ manuel) et sélectionner le type de support adéquat.
« 2.1 Supports à utiliser »
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
Mettre les documents en place.
Placer les supports dans
le magasin 5, face à
copier dessus, puis les
aligner à l'aide du guide
de format.
Lorsque les supports sont
correctement installés, l'écran
Magasin 5 s'affiche.
● Pour plus d'informations sur la
sélection du format de support, voir
la section « ■ Sélection du magasin
5 (départ manuel) » sous « 5.3.2
Sélection manuelle d'un magasin ».
3
Sélectionner le format et le type du support.
4
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation.
Copie standard
« 2.2.2 Magasin 5 (départ manuel) »
1
2
Dans l'illustration ci-contre, le format et le type de support sont réglés sur A4 et
Épais 2, respectivement.
77
4.5 Copie sur supports de fort grammage
5
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Copie standard
78
4.6
Récupération des tirages
pliés en 3
Cette section explique comment vider le bac de réception des tirages pliés en 3.
● Laisser la machine sous tension au cours de cette opération pour que la touche du bac de réception des tirages pliés en
3 demeure opérationnelle.
● Lorsque le bac de réception des tirages pliés en 3 est plein, un message s'affiche. Suivre les instructions
indiquées pour vider ce bac.
Procédure
Appuyer sur la touche du
bac de réception des
tirages pliés en 3.
Le bac de réception s'ouvre
partiellement.
2
3
● Si le bac de réception des tirages
pliés en 3 n'est pas bien refermé, un
message s'affiche et la machine ne
démarre pas.
Copie standard
1
● Retirer toutes les copies du bac de
réception. Si le bac n'est pas vide, le
travail de copie suivant risque de ne
pas être complet.
Ouvrir complètement le
bac de réception et retirer
toutes les copies qui s'y
trouvent.
Refermer le bac de
réception avec précaution.
●
79
4.7
Récupération des tirages
cahier
Cette section explique comment vider le bac de réception des tirages cahier.
● Lorsque le bac de réception des tirages cahier est plein, un message s'affiche. Suivre les instructions indiquées pour vider
ce bac.
● Les tirages cahier sont automatiquement reçus à la position de retrait si le réglage adéquat a été effectué. Prendre contact avec
le Centre Services Xerox pour plus d'informations sur ce point.
Procédure
1
Copie standard
La courroie de transport de ce
bac est actionnée et les copies
sont amenées à la position de
retrait.
2
●
80
Appuyer sur la touche du
bac de réception des
tirages cahier.
Retirer toutes les copies
du bacs.
4.7 Récupération des tirages cahier
■ Extension du bac de réception des tirages cahier
Lorsque cette extension est abaissée, les copies tombent du bac de réception. En plaçant un carton
en guise de récupérateur sous le bac lorsque l'extension est abaissée, il est possible de recevoir un
plus gros volume de copies ; l'utilisateur n'a pas à se soucier de retirer les copies dès que le bac
est plein.
Procédure
1
3
Abaisser l'extension.
Copie standard
2
Tirer l'extension du bac
récepteur de la plieuse/
brocheuse vers la droite.
Relever l'extension et la
remettre dans sa position
d'origine
lorsque
nécessaire.
●
81
4.7 Récupération des tirages cahier
Copie standard
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
82
5 Réalisation de
copies
5.1
Copie recto/recto verso [Mode de tirage] ........................85
5.2
Réduction/Agrandissement de l'image
5.3
Sélection d'un magasin [Papier].....................................100
5.4
Tri des copies [Réception] ..............................................106
5.5
Agrafage [Réception] .......................................................109
5.6
Perforation [Réception] ................................................... 112
5.7
Pliage en Z [Réception/Finition/Pli en Z]........................ 115
5.8
Réalisation d'un jeu échantillon [Échantillon]............... 118
5.9
Numérisation des documents en plusieurs fois
[Réduire/Agrandir] .............................................................92
[Doc.>50] ...........................................................................120
5.10 Effacement de bords [Effacement de bord]...................123
5.11 Décalage image [Décalage image] .................................126
5.12 Définition du format du document
[Format document] ..........................................................131
5.13 Copie séquentielle de documents
[Documents reliés] ...........................................................134
5.14 Définition de l'orientation image
[Orientation document]....................................................137
5.15 Copie de documents multiformats
[Documents multiformats]...............................................140
5.16 Copie recto verso d'un document relié
[Livre recto verso] ............................................................143
5.17 Réglage de la qualité image
[Qualité image prédéfinie] ...............................................146
5.18 Réglage de la densité de copie [Clair/Sombre] .............148
5.19 Définition du type de document [Type de document]...150
5.20 Réglage de la densité [Densité] ......................................153
5.21 Réglage de la définition [Définition] ...............................155
5.22 Documents multiples sur une page [N en 1] ........................157
5.23 Insertion de séparateurs de transparents
[Séparateurs de transparents] ........................................161
5.24 Réception Face dessus/dessous
[Orientation réception].....................................................165
5.25 Répétition d'une image sur une page
[Répétition image] ............................................................168
5.26 Copie avec couvertures [Couvertures] ..........................171
5.27 Création de travaux au format cahier
[Création cahier] .............................................................. 178
5.28 Ajout d'un tampon ou de la date sur les copies
[Annotation] ..................................................................... 185
5.29 Copie de documents sur des intercalaires
[Copie sur intercalaires].................................................. 190
5.30 Pliage des copies en 2 ou en 3 [Pliage]......................... 193
5.31 Utilisation de modèles de travail
[Modèles mémorisés] ...................................................... 196
5.32 Programmation d'un travail fusionné ............................ 201
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
84
5.1
Copie recto/recto verso
Mode de tirage
Cette fonction permet d'effectuer des copies recto ou recto verso de documents recto ou recto verso.
● Par défaut, la fonction Mode de tirage est réglée sur 1 -> 1.
● Le paramétrage usine de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3
Paramétrage du mode Outils ».
5.1.1
Copie recto
La section suivante explique comment effectuer des copies recto de documents recto ou recto verso.
Document recto
Document recto verso
1re page
Relevé
1re page
2e page
2e page
Réalisation de copies
Relevé
Relevé
Copie recto
Procédure
Mettre les documents en place.
Pour effectuer des copies recto de documents recto verso, placer ces derniers
dans le chargeur automatique.
Fonctions
standard
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
85
5.1 Copie recto/recto verso
2
Réalisation de copies
Après avoir sélectionné Plus :
(1)Choisir 1 -> 1 ou 2 -> 1.
● Lorsque le mode de tirage
correspond à 2 -> 1, définir
l'orientation des faces recto et verso
des documents sous Documents.
• Sélectionner Tête-tête lorsque les
deux faces des documents sont
orientées de la même manière.
1re page
2e page
Fonctions
standard
• Choisir Tête-bêche lorsque les
deux faces des documents sont
imprimées dans la direction
opposée.
Autres
fonctions
1re page
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
86
Régler la fonction Mode de tirage sur 1 -> 1 ou 2 -> 1.
Sélectionner Plus pour définir les fonctions Documents ou
Orientation document.
2e page
(2)Si le mode de tirage est réglé sur 2 -> 1, effectuer la
sélection requise sous Documents.
Si le mode de tirage choisi correspond à 1 -> 1, passer à
l'étape 3.
5.1 Copie recto/recto verso
(3)Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
Confirmer que les documents sont insérés dans la direction indiquée sous
Orientation document.
« 5.14 Définition de l'orientation
image »
● Tête en haut :
Tête
● Tête à gauche :
Tête
Tête
Tête
(4)Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
3
Le tirage commence.
●
Réalisation de copies
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
87
5.1 Copie recto/recto verso
5.1.2
Copie recto verso
La section suivante explique comment effectuer des copies recto verso de documents recto ou
recto verso.
Document recto
Document recto verso
Relevé
Relevé
1re page
Relevé
2e page
Réalisation de copies
■ Copie recto verso de documents recto
Pour effectuer des copies recto verso de documents recto :
● Il est impossible d'effectuer des copies recto verso à partir du magasin 5 (départ manuel) ou lors de l'utilisation de supports
12x18 pouces.
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
88
Copie recto verso
1
2
Mettre les documents en place.
Régler la fonction Mode de tirage sur 1 -> 2.
Sélectionner Plus pour définir les fonctions Documents ou
Orientation document.
5.1 Copie recto/recto verso
Après avoir sélectionné Plus :
(1)Choisir 1 -> 2.
● Lorsque le mode de tirage
correspond à 2 -> 1, définir
l'orientation des faces recto et verso
des documents sous Documents.
• Sélectionner Tête-tête lorsque les
deux faces des documents sont
orientées de la même manière.
1re page
(2)Définir l'orientation des copies sous Copies.
2e page
• Choisir Tête-bêche lorsque les
deux faces des documents sont
imprimées dans la direction
opposée.
2e page
(3)Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
Confirmer que les documents sont insérés dans la direction indiquée sous
Orientation document.
« 5.14 Définition de l'orientation
image »
● Tête en haut :
Tête
● Tête à gauche :
Tête
Réalisation de copies
1re page
Tête
Tête
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Autres
fonctions
3
Fonctions
standard
(4)Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Le tirage commence.
Qualité
image
●
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
89
5.1 Copie recto/recto verso
■ Copie recto verso de documents recto verso
Pour effectuer des copies recto verso de documents recto verso :
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Pour effectuer des copies recto verso de documents recto verso, placer ces
derniers dans le chargeur automatique.
Régler la fonction Mode de tirage sur 2 -> 2.
Sélectionner Plus pour définir les fonctions Documents ou
Orientation document.
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
90
Après avoir sélectionné Plus :
(1)Choisir 2 -> 2.
● Lorsque le mode de tirage est réglé
sur 2 -> 2, définir l'orientation des
faces recto et verso des documents
et des copies sous Documents et
Copies, respectivement.
• Sélectionner Tête-tête sous
Documents/Copies si les deux
faces des documents/copies sont
orientées de la même manière.
• Choisir Tête-bête sous
Documents/Copies si les deux
faces des documents/copies sont
orientées dans la direction
opposée.
(2)Effectuer la sélection requise sous Documents et Copies.
5.1 Copie recto/recto verso
(3)Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
Confirmer que les documents sont insérés dans la direction indiquée sous
Orientation document.
« 5.14 Définition de l'orientation
image »
● Tête en haut :
Tête
● Tête à gauche :
Tête
Tête
Tête
(4)Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
3
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
●
Réalisation de copies
Le tirage commence.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
91
5.2
Réduction/Agrandissement
de l'image
Réduire/Agrandir
Cette fonction permet de choisir le taux (%) de réduction/agrandissement de l'image sur les copies. Ce taux
peut être soit identique soit différent pour la longueur et la largeur de l'image.
● Par défaut, la fonction Réduire/Agrandir est réglée sur 100 %.
● Le paramétrage usine de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3
Paramétrage du mode Outils ».
● Lorsque l'option Pleine page est sélectionnée, il est impossible de programmer les autres options de réduction/agrandissement
(% variable, % X-Y indépendants, Ajustement auto) ou les fonctions Décalage image, Images multiples et Répétition image.
5.2.1
Taux identique pour la longueur et la largeur
Réalisation de copies
Il existe deux méthodes pour définir un taux de R/A identique pour la longueur et la largeur :
• Sélection d'un taux prédéfini
• Saisie d'un taux personnalisé
■ Sélection d'un taux prédéfini
Les options disponibles sont les suivantes :
% auto
Le taux de réduction/agrandissement des copies est basé sur le format du document et celui du support.
Noter toutefois qu'il est impossible de régler la fonction Papier sur Auto lorsque cette option est
sélectionnée.
● Lorsque les fonctions Réduire/Agrandir ou Papier sont réglées sur % auto ou Auto respectivement, l'orientation de l'image du
document est automatiquement modifiée en fonction de celle des supports utilisés. Cette opération n'est toutefois possible que
lorsque le document est orienté Tête à gauche et que les supports sont de format A4 portrait ou inférieur.
Fonctions
standard
● Il se peut que l'image soit retournée de 180 degrés lorsque des paramètres d'agrafage et de perforation sont sélectionnés.
100%
Autres
fonctions
L'image est copiée dans son format d'origine (100 %).
● Il est possible d'affiner le réglage de cette option afin qu'appliquer un taux compris entre 98 et 102 % en mode Outils. Pour plus
d'informations sur ce point, voir « 8.2 Présentation du mode Outils ».
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
92
5.2 Réduction/Agrandissement de l'image
% prédéfini
Sept réglages de réduction/agrandissement prédéfinis sont disponibles :
%
Format de support
141 %
A4 -> A3, B5 -> B4
122 %
A4 -> B4, A5 -> B5
115 %
B4 -> A3, B5 -> A4
86 %
A3 -> B4, A4 -> B5
81 %
B4 -> A4, B5 -> A5
70 %
A3 -> A4, B4 -> B5
50 %
A3 -> A5
Copie pleine page
% auto
Document
Document
100 %
100 %
% prédéfini
Réalisation de copies
Lorsque l'image du document occupe toute la page, il se peut qu'une partie de l'image soit tronquée lors de
la copie à 100 %. L'option Pleine page permet d'éviter ce problème, l'image étant reproduite à un taux
légèrement inférieur à 100 %. Utiliser l'option Pleine page avec 100 %, % auto ou l'un des sept taux
prédéfinis. Noter toutefois qu'il est impossible de régler la fonction Papier sur Auto lorsque cette option est
sélectionnée.
100 %, Pleine page
Fonctions
standard
Mettre les documents en place.
Qualité
image
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
Autres
fonctions
Procédure
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
93
5.2 Réduction/Agrandissement de l'image
2
Sélectionner un taux prédéfini sous Réduire/Agrandir.
Sélectionner Plus pour définir les fonctions Documents ou
Orientation document.
Réalisation de copies
Après avoir sélectionné Plus :
(1)Sélectionnner % prédéfini, puis choisir le taux requis.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
(2)Sélectionner Pleine page pour que le format image des
copies soit légèrement inférieur au format image du
document.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
94
(3)Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
3
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
5.2 Réduction/Agrandissement de l'image
■ Saisie d'un taux personnalisé
Il est possible de définir un taux de réduction/agrandissement personnalisé. Ce taux, réglable par
incréments de 1 %, doit être compris entre 25 et 400 %.
Copie
Document
A6
B6
A5
B5
A4
B4
A3
A5
B5
A4
B4
A3
141 %
115 %
100 %
81 %
70 %
58 %
50 %
173 %
141 %
122 %
100 %
86 %
70 %
61 %
200 %
163 %
141 %
115 %
100 %
81 %
70 %
245 %
200 %
173 %
141 %
122 %
100 %
86 %
282 %
231 %
200 %
163 %
141 %
115 %
100 %
Procédure
Mettre les documents en place.
Sélectionner Plus sous Réduire/Agrandir.
Réalisation de copies
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
95
5.2 Réduction/Agrandissement de l'image
3
● Pour modifier le taux défini,
sélectionner Effacer, puis entrer la
valeur requise.
Sélectionner % variable, puis définir le taux requis à l'aide
du pavé numérique affiché à l'écran ou des flèches de
défilement
Réalisation de copies
4
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
5
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
96
.
5.2 Réduction/Agrandissement de l'image
5.2.2
Taux différents pour la longueur et la largeur
Il est possible de choisir des taux de réduction/agrandissement différents pour la longueur et la
largeur d'un document. Les options disponibles sont les suivantes :
% X-Y indépendants
Cette option permet de définir deux taux, l'un applicable à la longueur (Y) et l'autre à la largeur (X) ; ces
taux, réglables par incréments de 1 %, peuvent être compris entre 25 et 400 %.
Ajustement auto
Les taux X (largeur) et Y (longueur) sont définis automatiquement en fonction du format des supports.
Copie
Document
% X-Y indépendants
Ajustement auto
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
Mettre les documents en place.
Sélectionner Plus sous Réduire/Agrandir.
Fonctions
standard
● La fonction Papier ne peut être
réglée sur Auto lors de l'utilisation
de l'option % X-Y indépendants.
1
2
Réalisation de copies
X ; 80 %
Y : 150 %
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
L'écran Réduire/Agrandir s'affiche.
Modèles
mémorisés
97
5.2 Réduction/Agrandissement de l'image
3
Choisir l'option requise pour définir les taux de réduction/
agrandissement.
Lorsque l'option % X-Y indépendants est sélectionnée :
Les options disponibles pour % X-Y indépendants s'affichent.
Utiliser les flèches de défilement
situées sous les zones d'affichage X et
Y pour définir les taux correspondants.
figurant sous la mention XY permettent de
Les flèches de défilement
modifier les valeurs X et Y simultanément.
Réalisation de copies
Lorsque l'option Ajustement auto est sélectionnée :
Les options disponibles pour Ajustement auto s'affichent.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
98
« 5.14 Définition de l'orientation
image »
4
Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
5.2 Réduction/Agrandissement de l'image
Confirmer que les documents sont insérés dans la direction indiquée sous
Orientation document.
● Tête en haut :
Tête
● Tête à gauche :
Tête
Tête
5
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
6
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Réalisation de copies
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Tête
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
99
5.3
Sélection d'un magasin
Papier
Cette fonction permet de sélectionner le magasin contenant les supports requis pour la copie. La sélection
peut être effectuée selon deux méthodes : automatique (le magasin est choisi en fonction du format du
document) ou manuelle.
● Par défaut, la fonction Papier est réglée sur Auto.
● Le paramétrage usine de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3
Paramétrage du mode Outils ».
● Lorsque le magasin en cours d'utilisation est vide, la machine utilise automatiquement un autre magasin contenant des
supports d'orientation, de format et de type identiques (papier standard, de 64 à 105 g/m2) afin que le tirage s'effectue en
continu. Cette fonctionnalité doit être définie en mode Outils. Si tous les magasins contiennent des supports d'orientation, de
format et de type identiques (papier standard, de 64 à 105 g/m2), la permutation automatique se fait dans l'ordre suivant : 1, 2,
3, puis 4. Lorsque le magasin 6 (grande capacité) est installé, il est utilisé en premier.
Réalisation de copies
5.3.1
Sélection automatique d'un magasin
Auto
Cette option permet de sélectionner automatiquement un magasin en fonction du format de document
détecté et du taux choisi sous Réduire/Agrandir.
● Lorsque le magasin sélectionné ne contient aucun support ou que le format du document ne peut être détecté, un message
s'affiche. Suivre les instructions indiquées.
● Lorsque les fonctions Réduire/Agrandir ou Papier sont réglées sur % auto ou Auto respectivement, l'orientation de l'image du
document est automatiquement modifiée en fonction de celle des supports utilisés. Toutefois, ceci ne s'applique que lorsque le
document de format standard est copié sur un support de format standard A4 ou inférieur. L'orientation de l'image n'est pas
modifiée lors de l'utilisation de formats de support non standard.
● Le magasin 5 (départ manuel) ne peut être sélectionné automatiquement.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
100
5.3 Sélection d'un magasin
Procédure
1
2
« 3.2 Mise en place des
documents »
● Il est impossible de régler les
fonctions Réduire/Agrandir et
Papier sur % auto et Auto
simultanément. Pour plus
d'informations sur ce point, voir
« 5.2 Réduction/Agrandissement de
l'image ».
Sélectionner un taux sous Réduire/Agrandir, à l'exception de
% auto.
Vérifier que la fonction Papier est réglée sur Auto.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Réalisation de copies
3
Mettre les documents en place.
Le tirage commence.
●
Sélection manuelle d'un magasin
● Lorsque le magasin grande capacité (disponible en option) est installé, choisir Magasin 6.
Magasin 1, Magasin 2, Magasin 3, Magasin 4
Magasin 5
Qualité
image
Choisir le magasin contenant les supports au format requis.
Autres
fonctions
La section suivante indique comment sélectionner manuellement le magasin contenant les
supports requis pour la copie. Les options disponibles sont les suivantes :
Fonctions
standard
5.3.2
Utiliser ce magasin pour les supports non pris en charge dans les magasins 1, 2, 3 et 4.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
101
5.3 Sélection d'un magasin
■ Sélection des magasins 1, 2, 3 et 4
Pour sélectionner l'un de ces magasins :
● Lorsque le magasin choisi ne contient aucun support ou que l'orientation du document et celle des supports sont différentes, un
message s'affiche. Suivre les instructions indiquées.
Procédure
1
2
« 3.2 Mise en place des
documents »
Mettre les documents en place.
Sous Papier, sélectionner le magasin contenant les supports
au format requis.
Réalisation de copies
Fonctions
standard
3
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
102
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
5.3 Sélection d'un magasin
■ Sélection du magasin 5 (départ manuel)
Ce magasin permet d'utiliser des supports non pris en charge dans les magasins 1, 2, 3 ou 4. Il est
impératif de définir le format et le type des supports qu'il contient.
● Pour plus d'informations sur les types de support utilisables dans le magasin 5 (départ manuel), voir « 2.1 Supports à utiliser ».
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Magasin 5.
Réalisation de copies
● Dès que des supports sont placés
dans ce magasin, l'écran
correspondant s'affiche.
L'écran Magasin 5 s'affiche.
Choisir le format de support.
Lorsque l'option Format série A/B est sélectionnée :
Choisir le format de support requis.
Autres
fonctions
Qualité
image
● SRA3 se rapporte au format
320×450 mm ou 12,6 ×17,7 pouces.
Lors de l'utilisation de supports
SRA3, régler le guide de format
à la position 12,6"/320 mm.
Pour plus d'informations sur le
réglage du guide de format, voir
« 2.2.2 Magasin 5 (départ
manuel) ».
Fonctions
standard
3
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
103
5.3 Sélection d'un magasin
Lorsque l'option Format pouce est sélectionnée :
Les options disponibles pour Format pouce s'affichent. Choisir le format de
support requis.
● Lors de l'utilisation de supports
12 x 18 pouces, régler le guide de
format à la position 12"/305 mm.
Pour plus d'informations sur le
réglage du guide de format, voir
« 2.2.2 Magasin 5 (départ
manuel) ».
Réalisation de copies
Lorsque l'option Format non standard est sélectionnée :
Les options disponibles pour Format non standard s'affichent. Utiliser les
flèches de défilement
et
pour définir les valeurs X et Y.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
104
4
5
Effectuer la sélection requise sous Type de support.
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
5.3 Sélection d'un magasin
6
7
Placer des supports dans le magasin 5 (départ manuel), s'il
est vide.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
105
5.4
Tri des copies
Réception
En option
Cette fonction permet de trier les copies. Les options disponibles sont les suivantes :
Auto
Lorsque les documents sont numérisés à partir de la glace d'exposition, les copies sont reçues en fonction
des numéros de page (1,1,1..., 2,2,2..., 3,3,3...). Lorsque les documents sont numérisés à partir du
chargeur automatique, les copies sont reçues dans l'ordre (1,2,3..., 1,2,3..., 1,2,3...).
Auto (Long tirage)
Cette option est disponible lorsque le module de finition est installé. La sélectionner lorsque le nombre de
copies est supérieur à 500.
Assemblé
Les copies sont reçues sous forme de jeux composés de toutes les pages (1,2,3..., 1,2,3..., 1,2,3...).
Réalisation de copies
Document
Assemblé
Relevé
Relevé
Relevé
En série
Fonctions
standard
Les copies sont reçues sous forme de jeux composés d'une même page (1,1,1..., 2,2,2..., 3,3,3...).
Document
En série
Autres
fonctions
Relevé
Relevé
Qualité
image
Relevé
Réception
spéciale
● L'option Transparents est incompatible avec En série ou Assemblé.
● L'option Couvertures est incompatible avec le mode de réception En série.
Modèles
mémorisés
● Préciser si les copies doivent être reçues face dessus ou face dessous. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 5.24
Réception Face dessus/dessous ».
● Le bac à décalage ne peut être utilisé pour la réception des supports non standard dont la dimension X est inférieure à 171 mm
ou supérieure à 297 mm.
106
5.4 Tri des copies
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Réception/Finition.
● Si le document à copier à partir du
chargeur comporte plus de
51 feuilles, le numériser en plusieurs
fois en utilisant la fonction Doc.>50 ;
celle-ci permet d'appliquer les
mêmes paramètres aux divers jeux
de documents. Pour plus
d'informations sur ce point, voir
« 5.9 Numérisation des documents
en plusieurs fois ».
Sélectionner la façon dont les copies doivent être reçues.
Réalisation de copies
3
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
107
5.4 Tri des copies
4
5
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
La copie commence.
Les copies reçues dans le bac du module de finition sont décalées vers l'avant
et l'arrière de façon à former deux piles. Lorsque la fonction Long tirage est
réglée sur Oui, les copies sont reçues sans être décalées, même si l'option
Auto est sélectionnée.
●
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
108
5.5
Agrafage
Réception
En option
Cette fonction permet d'assembler les copies et d'agrafer les jeux. Les copies sont
décalées et peuvent être agrafées en deux points.
Les jeux agrafés peuvent comporter de 2 à 50 feuilles ou de 2 à 100 feuilles (papier FX P) selon le modèle de
cartouche d'agrafes utilisé (la cartouche d'agrafes pour jeux de 50 feuilles est disponible en option). Noter
toutefois que les jeux agrafés ne peuvent pas inclure plus de 65 feuilles lorsqu'ils sont composés de supports
standard de longueur supérieure à 8,5 x 11 pouces ou de supports non standard avec un bord de 216 mm
parallèle au sens d'insertion.
● Formats de support admis et positions d'agrafage
Le tableau suivant indique les positions d'agrafage possibles pour les formats de support admis :
Position
Haut/Gauche x 1
Haut/Droite x 1
Haut x 2
Gauche
x2
Droite x2
Réalisation de copies
Format de
support
A4 portrait
B5 portrait,
16K portrait,
8×10 pouces portrait,
8,5×11 pouces
portrait
A3
Fonctions
standard
A4, 8,5×11 pouces,
B4, 8,5×13 pouces,
8,5×14 pouces,
11×17 pouces, 8K
Autres
fonctions
● Orientation document
Se reporter aux illustrations ci-après pour placer les documents en orientation Tête à gauche :
Qualité
image
Sur la glace d'exposition
Dans le chargeur
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
109
5.5 Agrafage
● Lorsqu'un message s'affiche pour indiquer que la cartouche d'agrafes doit être remplacée, la machine ne démarre pas, même
si la touche Marche est actionnée. Ajouter des agrafes pour poursuivre le travail. Pour plus d'informations sur ce point, voir
« 10.5 Remplacement de la cartouche d'agrafes ».
● Lorsque les positions d'agrafage et de perforation sont incompatibles (agrafage en haut à gauche et perforation à droite), la
machine ne démarre pas, même si la touche Marche est actionnée. Il convient alors de vérifier les positions d'agrafage et de
perforation.
● Lors de l'utilisation du magasin 5 (départ manuel), la fonction d'agrafage est disponible uniquement lorsque la fonction Papier
est réglée sur Standard/Épais 1.
● Seuls les formats non standard dont la dimension Y est comprise entre 210 et 297 mm et la dimension X entre 182 et 432 mm
sont autorisés.
● Si le nombre de feuilles contenues dans un jeu est supérieur à la limite autorisée, l'agrafage est annulé.
● Les jeux agrafés peuvent comporter au maximum 50 ou 100 feuilles, selon le modèle de cartouche d'agrafes utilisé (la
cartouche d'agrafes pour jeux de 50 feuilles est disponible en option).
● La cartouche d'agrafes installée dans la machine peut être remplacée par celle disponible en option prévue pour les jeux de
50 feuilles. Prendre contact avec le Centre Services Xerox pour plus d'informations sur ce point.
● Lors de l'utilisation du magasin 7, les positions d'agrafage se limitent à celles indiquées ci-après. Elles peuvent toutefois être
redéfinies par un technicien du Service Clients. Prendre contact avec le Centre Services Xerox pour plus d'informations sur
ce point.
• Lorsque l'orientation du document correspond à Tête en haut : Agrafage à gauche (Haut/Gauche ×1 ou Gauche ×2).
• Lorsque l'orientation du document correspond à Tête à gauche : Agrafage en haut (Haut/Gauche ×1 ou Haut ×2).
● L'option Transparents est incompatible avec la fonction Répétition image.
Réalisation de copies
● Lorsque les jeux agrafés sont pliés en Z, le nombre de feuilles qu'ils peuvent comporter est réduit.
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
● Aligner les bords Y des documents
s'ils sont de divers formats.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
110
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Réception/Finition.
5.5 Agrafage
Sélectionner Assemblé/Agrafé/Perforé.
4
Choisir une position sous Agrafage.
Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
S'assurer que l'orientation correcte est sélectionnée.
Réalisation de copies
● Pour plus d'informations sur la
perforation des copies, voir « 5.6
Perforation ».
3
Fonctions
standard
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
Documents multiformats
Réception
spéciale
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
La copie commence.
●
Copie
Qualité
image
6
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Autres
fonctions
5
Modèles
mémorisés
111
5.6
Perforation
Réception
En option
Cette fonction, disponible lorsque le module de finition est installé, permet de perforer
les copies.
Il est possible de préciser le nombre de perforations (de 2 à 4 trous).
● Formats de support admis et positions de perforation
Le tableau suivant indique les formats de support pouvant être perforés, ainsi que les positions de
perforation possibles :
Position
Format de support
Réalisation de copies
2 trous
En haut
À gauche
À droite
B5 portrait,
A4 portrait, 8,5×11
pouces portrait
A4, B4, A3,
11×17 pouces
A4 portrait, 8,5×11
pouces portrait
4 trous
A3, 11×17 pouces
Fonctions
standard
● Orientation document
Se reporter aux illustrations ci-après pour placer les documents en orientation Tête à gauche :
Autres
fonctions
Sur la glace d'exposition
Dans le chargeur
Qualité
image
● Lorsque le bac récupérateur de la perforatrice est plein, la machine ne démarre pas, même si la touche Marche est actionnée.
Vider ce bac. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 10.6 Vidage du bac récupérateur de la perforatrice ».
Réception
spéciale
● Lorsque les positions d'agrafage et de perforation sont incompatibles (agrafage en haut à gauche et perforation à droite), la
machine ne démarre pas, même si la touche Marche est actionnée. Il convient alors de vérifier les positions d'agrafage et de
perforation.
● La fonction de perforation n'est pas disponible lorsque le magasin 5 (départ manuel) est sélectionné.
Modèles
mémorisés
● Lors de l'utilisation du magasin 7, les positions de perforation se limitent à celles indiquées ci-après. Elles peuvent toutefois être
redéfinies par un technicien du Service Clients. Prendre contact avec le Centre Services Xerox pour plus d'informations sur ce
point.
• Lorsque l'orientation du document correspond à Tête en haut : Perforation le long du bord gauche.
• Lorsque l'orientation du document correspond à Tête à gauche : Perforation le long du bord supérieur.
● L'option Transparents est incompatible avec la fonction Répétition image.
112
5.6 Perforation
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Sélectionner Réception/Finition.
Sélectionner Assemblé/Agrafé/Perforé.
Réalisation de copies
3
Mettre les documents en place.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
113
5.6 Perforation
4
● Pour obtenir des informations
sur l'agrafage des copies,
voir « 5.5 Agrafage ».
Choisir une position sous Perforation.
Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
S'assurer que l'orientation correcte est sélectionnée.
Réalisation de copies
5
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
6
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
La copie commence.
●
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
114
5.7
Pliage en Z
Réception/Finition/Pli en Z
En option
Disponible en option, l'unité de pliage (Z et C) permet de plier les copies en accordéon (Z).
Cette section illustre l'utilisation de cette fonctionnalité dans le cadre d'un travail mettant en œuvre des
documents multiformats et les fonctions d'agrafage/perforation.
Les formats B4, A3, 11×17 pouces et 8 K peuvent être pliés en Z.
Document
Copie
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
Mettre les documents en place.
Lorsque les documents sont de même format :
Réalisation de copies
● L'option Plié en Z est incompatible avec Orientation réception, Transparents, Livre recto verso, Création cahier et Pliage.
(1)Sélectionner Réduire/Agrandir et/ou Papier dans l'écran
Fonctions standard, si nécessaire.
(2)Passer à l'étape 2.
Fonctions
standard
Lorsque les documents sont de divers formats :
Autres
fonctions
Placer les documents dont le bord d'attaque est de même longueur dans le
chargeur. Par exemple, il est possible de combiner des documents A4 portrait
et A3, ou B5 portrait et B4.
Les copies les plus grandes sont pliées en Z. Par exemple, dans le cas
d'un travail combinant des feuilles A4 portrait et A3, seules les feuilles A3 sont
pliées en Z.
Copie
Qualité
image
Documents multiformats
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
Lorsque les documents placés dans le CAD sont de divers formats et que les
copies doivent être agrafées, seules les feuilles disponibles dans les formats
requis sont pliées en Z et l'agrafage est annulé pour la totalité du travail.
115
5.7 Pliage en Z
(1)Aligner les bords A et B
des documents.
Placer les documents
dans le chargeur.
● Le bord A du document correspond
au bord d'attaque (bord inséré en
premier dans le chargeur).
« 3.2.2 Utilisation du chargeur
automatique de documents recto
verso »
(2)Dans l'écran Fonctions
standard, régler les fonctions Réduire/Agrandir et Papier
sur 100 % et Auto, respectivement.
(3)Sélectionner Documents multiformats sur l'écran Autres
fonctions.
« 5.15 Copie de documents
multiformats »
L'écran correspondant s'affiche.
Réalisation de copies
(4)Sélectionner Oui, puis vérifier le paramétrage en cours
sous Orientation document.
(5)Sélectionner Sauver.
2
Choisir Réception/Finition/Pli en Z sur l'écran Fonctions
standard.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
116
L'écran correspondant apparaît.
5.7 Pliage en Z
3
Régler la fonction Pli en Z sur Oui.
Les copies sont agrafées comme indiqué ci-dessous, selon la ou les positions
définies.
Lorsque Gauche Haut est sélectionné
● Lorsque les fonctions Pli en Z,
Agrafage/Perforation sont
sélectionnées simultanément, le
nombre de copies par jeu est
différent du nombre généralement
admis pour l'agrafage/la perforation
sans pliage, en raison des positions
d'agrafage et de perforation.
Agrafage
à gauche
Agrafage
à droite
(1)Sélectionner Assemblé/Agrafé/Perforé, puis définir la
position d'agrafage ou de perforation.
(2)Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
5
Appuyer sur Marche.
Qualité
image
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Autres
fonctions
Les copies sont effectuées et envoyées dans le bac récepteur du module de
finition.
Réception
spéciale
●
4
Fonctions
standard
● Lorsque les positions d'agrafage et
de perforation sont incompatibles
(agrafage en haut à gauche et
perforation à droite), la machine ne
démarre pas, même si la touche
Marche est actionnée. Il convient
alors de vérifier les positions
d'agrafage et de perforation.
Lorsque Droit Haut est sélectionné
Réalisation de copies
Lorsque les options Pli en Z, Agrafage/Perforation sont
sélectionnées simultanément :
Modèles
mémorisés
117
5.8
Réalisation d'un jeu
échantillon
Échantillon
Avant de copier un document en plusieurs exemplaires, il est possible d'obtenir un jeu échantillon.
Une telle opération permet de confirmer le paramétrage des fonctions et de s'assurer que l'aspect des copies
est conforme au résultat attendu.
Les exemplaires restants sont imprimés après vérification du jeu échantillon et confirmation de la
programmation.
Non
Ce réglage permet de ne pas imprimer d'échantillon.
Oui
Ce réglage permet d'obtenir un jeu échantillon.
La machine s'arrête momentanément une fois le jeu échantillon imprimé. Après vérification de cet
échantillon, deux actions sont possibles : imprimer les exemplaires restants ou annuler le travail.
Réalisation de copies
● La touche Marche ne permet pas de lancer la copie lorsque l'option En série est sélectionnée.
● Les copies sont reçues en mode Assemblé lorsque l'option Auto est sélectionnée.
● La fonction Programmer d'avance ne peut être sélectionnée pendant l'exécution d'un jeu échantillon.
● La fonction Interruption ne peut être utilisée tant que l'écran invitant l'utilisateur à confirmer le jeu échantillon est affiché.
● Il est impossible d'obtenir un jeu échantillon pendant l'impression d'un fichier sauvegardé sur le serveur.
● Par défaut, cette fonction est réglée sur Non.
● Le réglage par défaut de cette fonction peut être modifié en mode administration système. Pour plus d'informations sur cette
procédure, voir « 8.1 Mode Administration système ».
Procédure
Fonctions
standard
« 3.2 Mise en place des
documents »
Autres
fonctions
● Sélectionner de nouveau le bouton
Échantillon pour désactiver cette
fonction.
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Échantillon sur l'écran Fonctions standard.
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
Cette fonction est alors définie par Oui.
118
5.8 Réalisation d'un jeu échantillon
3
4
Programmer d'autres fonctions, si nécessaire.
Appuyer sur Marche.
Le document est numérisé, un jeu échantillon est imprimé selon les paramètres
choisis, puis la machine s'arrête momentanément.
Un écran s'affiche, invitant l'utilisateur à vérifier le jeu échantillon.
5
Effectuer la vérification demandée.
Pour poursuivre la copie :
Pour annuler la copie :
Sélectionner Annuler.
Les exemplaires restants ne sont pas imprimés et l'écran Échantillon
réapparaît.
Pour modifier le nombre d'exemplaires requis :
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur requise.
Réalisation de copies
Sélectionner Démarrer.
Les exemplaires restants sont imprimés après vérification du jeu échantillon et
confirmation de la programmation.
Pour annuler l'agrafage ou la perforation :
Pour imprimer les exemplaires restants sans les agrafer ni les perforer,
sélectionner
Annuler la finition.
Fonctions
standard
●
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
119
5.9
Numérisation des documents
en plusieurs fois
Doc.>50
Cette fonction permet de numériser des documents volumineux en plusieurs fois en utilisant les mêmes
paramètres pour chaque jeu. Les documents peuvent être placés sur la glace d'exposition ou dans le
chargeur.
Lorsque le bouton Document suivant est sélectionné sur l'écran affiché pendant la numérisation des
documents actuellement mis en place dans le chargeur, les documents sont numérisés en continu, même si
l'option Doc.>50 est réglée sur Non.
Le chargeur peut contenir au maximum 50 feuilles. Si le document à numériser se compose de plus de
50 feuilles, le diviser en plusieurs jeux.
Cette section explique comment numériser un document en plusieurs fois à partir du chargeur. Les options
disponibles sont les suivantes :
Non
Réalisation de copies
Seul le premier jeu de documents mis en place dans le chargeur est copié.
Oui
Les jeux de documents peuvent être copiés en continu.
● Il est impossible de placer des documents à la fois sur la glace d'exposition et dans le chargeur. Si le premier jeu de documents
est numérisé depuis la glace d'exposition, les autres jeux doivent l'être aussi. Cette règle s'applique également au chargeur
automatique.
● Cette fonction permet de numériser un document comportant jusqu'à 1000 pages A4. Toutefois, selon le format du document,
des messages d'erreur peuvent s'afficher avant que cette limite ne soit atteinte. Il en est de même lors de la sélection de
Doc.>50 en mode Interruption.
● Par défaut, cette fonction est réglée sur Non.
● Le réglage par défaut de cette fonction peut être modifié en mode administration système. Pour plus d'informations sur cette
procédure, voir « 8.1 Mode Administration système ».
● Aucun écran ne s'affiche au cours de la numérisation si un jeu de documents est mis en place sans qu'aucun réglage image ne
soit défini, même si la fonction Doc.>50 est réglée sur Oui.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
120
5.9 Numérisation des documents en plusieurs fois
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Ne pas placer plus de 50 feuilles dans le chargeur.
Sélectionner le bouton Doc.>50 sur l'écran Fonctions
standard.
● Sélectionner de nouveau le bouton
Doc.>50 pour désactiver cette
fonction.
3
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Réalisation de copies
Cette fonction est alors définie par Oui.
La copie commence.
Après la numérisation d'un jeu de documents, le message
suivant s'affiche dans la partie droite de l'écran, comme
illustré ci-après :
Fonctions
standard
4
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
121
5.9 Numérisation des documents en plusieurs fois
5
● Si une feuille reste bloquée dans le
circuit document, remettre la pile de
documents dans le chargeur.
Pour plus d'informations sur la
résolution des incidents document,
voir « 9.3 Incidents document ».
Les documents placés dans le chargeur sont envoyés dans le
bac de réception de ce dernier après leur numérisation. Les
retirer du bac.
Veiller à ne pas mélanger le jeu de documents numérisés avec le prochain jeu à
numériser.
Si une feuille reste bloquée dans le circuit documents, remettre le jeu de
documents dans le chargeur pour relancer sa numérisation.
6
● Lors de l'utilisation du chargeur, ne
pas soulever le cache-document
lors de la mise en place d'un jeu de
documents.
Mettre en place le jeu de documents suivant et appuyer sur la
touche Marche.
La numérisation des documents commence.
7
Après avoir mis en place le dernier jeu de documents,
appuyer sur Fin travail.
Le dernier jeu de documents est numérisé.
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
122
Lors de l'utilisation du chargeur, il est également possible de sélectionner le
bouton Fin travail sur l'écran affiché pendant le travail de copie.
●
5.10
Effacement de bords
Effacement de bord
Cette fonction permet d'effacer les zones sombres ou les marques créées sur les bords ou au centre des
copies lors de la numérisation de documents reliés. Les options disponibles sont les suivantes :
Haut et bas
Cette option permet d'effacer les zones sombres figurant sur les bords supérieur et inférieur des copies.
Ces derniers sont déterminés en fonction de l'orientation du document. Définir la largeur de la zone à
effacer (de 0 à 50 mm) par incréments de 1 mm.
Gauche et droit
Cette option permet d'effacer les zones sombres figurant sur les bords gauche et droit des copies. Ces
derniers sont déterminés en fonction de l'orientation du document. Définir la largeur de la zone à effacer
(de 0 à 50 mm) par incréments de 1 mm.
Bord haut/Bord bas/Bord gauche/Bord droit
Blanc de couture
Cette option permet d'effacer les zones sombres au centre des copies de documents reliés. Définir la zone
à effacer par une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm.
● L'option Blanc de couture (Effacement de bord) ne peut être utilisée avec la fonction Images multiples ou Répétition image.
● Lorsque l'option Blanc de couture (Effacement de bord) est utilisée avec la fonction Documents reliés, seule la moitié de la
reliure est supprimée.
Zones d'effacement possibles
Bords haut et bas
Bords gauche et droit
Blanc de couture
Réalisation de copies
Ces options permettent d'appliquer des valeurs d'effacement différentes sur les bords supérieur, inférieur,
gauche et droit des copies. Ces valeurs, définies par incréments de 1 mm, doivent être comprises entre 0 et
50 mm.
Bords haut et bas/Bords gauche
et droit/Blanc de couture
Fonctions
standard
Autres
fonctions
zone effacée
● La mise en œuvre de cette fonction dépend de l'orientation du document. Les bords ne seront pas correctement effacés si le
document n'est pas placé dans la direction indiquée sous Orientation document. Pour plus d'informations sur ce point, voir
« 5.14 Définition de l'orientation image ».
Qualité
image
● Si la fonction Images multiples est utilisée avec l'option Haut et bas ou Gauche et droit, la largeur d'effacement est appliquée
aux documents individuels avant qu'ils ne soient copiés sur une feuille.
● La valeur d'effacement définie est appliquée au document. Quelle que soit cette valeur, l'image est tronquée d'environ 3 mm sur
les bords des copies.
Réception
spéciale
● La valeur d'effacement est réglée selon le taux de réduction/agrandissement défini pour la fonction Réduire/Agrandir, le cas
échéant.
● La valeur d'effacement est appliquée au deux faces du document lorsque le mode de tirage Recto verso est sélectionné.
● Les valeurs d'effacement définies en usine pour les options Haut et bas, Gauche et droit et Blanc de couture sont
respectivement de 2 mm, 2 mm et 0 mm.
Modèles
mémorisés
● Les valeurs d'effacement définies en usine pour les options Haut et bas et Gauche et droit peuvent être modifiées en mode
Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3 Paramétrage du mode Outils ». En revanche, il est impossible de
modifier la valeur d'effacement par défaut de l'option Blanc de couture en mode Outils.
123
5.10 Effacement de bords
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Effacement de bord sur l'écran Autres
fonctions.
Réalisation de copies
L'écran Effacement de bord s'affiche.
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
3
Préciser la méthode d'effacement : Variable ou Variable
indépendant.
Lorsque l'option Variable est sélectionnée :
La même valeur d'effacement est appliquée sur les bords haut et bas ou les
bords gauche et droit.
Fonctions
standard
(1)Sélectionner les bords à effacer.
L'écran ci-dessous illustre la sélection de Haut et bas.
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
124
(2)Taper la valeur d'effacement requise sur le pavé
numérique.
5.10 Effacement de bords
(3)Sélectionner de nouveau les bords définis (dans cet
exemple, Haut et bas) pour enregistrer le paramétrage.
Lorsque l'option Variable indépendant est sélectionnée :
Des valeurs d'effacement différentes peuvent être définies pour chaque bord
des copies.
(1)Sélectionner le bord à effacer.
L'écran ci-dessous illustre la sélection de Bord haut.
Réalisation de copies
(2)Taper la valeur d'effacement requise sur le pavé
numérique.
(3)Sélectionner de nouveau le bord défini (dans cet exemple,
Bord haut) pour enregistrer le paramétrage.
« 5.14 Définition de l'orientation
image »
Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
Fonctions
standard
4
Confirmer que les documents sont insérés dans la direction indiquée sous
Orientation document.
● Tête en haut :
Tête
● Tête à gauche :
Tête
Autres
fonctions
Tête
Tête
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Réception
spéciale
6
Qualité
image
5
Modèles
mémorisés
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
125
Décalage image
5.11
Décalage image
Cette fonction permet de modifier la position de l'image sur les copies.
Elle peut également être utilisée pour définir une marge sur les copies.
Les options disponibles sont les suivantes :
Pas de décalage
L'image est à la même position sur les copies et le document.
Centrage auto
L'image est copiée au centre des supports.
Décalage angle
L'image est copiée dans l'angle sélectionné.
Réalisation de copies
Décalage variable
L'image est décalée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Définir la valeur de décalage requise (entre
0 et 432 mm) par incréments de 1.
● Lorsque la fonction Documents multiformats est sélectionnée, le décalage est effectué selon la position de l'image figurant
sur le premier document.
Document
Copie
Fonctions
standard
Décalage angle
Document
Centrage auto
Copie
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
126
(Décalage variable)
● La direction dans laquelle l'image est décalée est fonction de l'orientation du document. Si le document n'est pas orienté
comme indiqué sous Orientation document, le décalage n'est pas effectué dans la direction prévue. Pour plus d'informations
sur ce point, voir « 5.14 Définition de l'orientation image ».
● La valeur de décalage image est fonction du format de support choisi. Elle n'est pas affectée par les changements de taux de
réduction/agrandissement.
● Par défaut, cette fonction est réglée sur Pas de décalage. Les réglages usine des options Décalage angle et Décalage
variable peuvent être modifiés en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.2 Présentation du mode Outils ».
5.11 Décalage image
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Décalage image sur l'écran Autres fonctions.
3
Sélectionner Recto.
Réalisation de copies
L'écran Décalage image s'affiche.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
L'écran Recto s'affiche.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
127
5.11 Décalage image
4
Sélectionner le type de décalage image requis.
Lorsque l'option Centrage auto est sélectionnée :
Utiliser les flèches de défilement
pour définir les
valeurs de décalage Gauche/Droite et Haut/Bas.
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
128
Lorsque l'option Décalage angle est sélectionnée :
Choisir l'angle vers lequel décaler l'image.
5.11 Décalage image
Lorsque l'option Variable est sélectionnée :
Utiliser les flèches de défilement
pour définir les
valeurs de décalage Gauche/Droite et Haut/Bas.
Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
Confirmer que les documents sont insérés dans la direction indiquée sous
Orientation document.
● Tête en haut :
Tête
● Tête à gauche :
Tête
Tête
Tête
Sélectionner Sauver après avoir vérifié tous les paramètres.
Fonctions
standard
6
Réalisation de copies
« 5.14 Définition de l'orientation
image »
5
L'écran Décalage image réapparaît.
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
129
5.11 Décalage image
7
Pour régler le décalage à appliquer à l'image verso,
sélectionner Verso, puis répéter les étapes 4 à 6 afin de
définir la position image requise.
Pour appliquer le même décalage aux images recto et verso :
Sélectionner Décalage miroir.
Les pages horizontales sont copiées de façon symétrique par rapport aux bords
droit et gauche. Les pages verticales sont copiées de façon symétrique par
rapport aux bords supérieur et inférieur.
Réalisation de copies
8
9
Fonctions
standard
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
130
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
5.12
Définition du format du
document
Format
Cette fonction permet de définir le format du document lorsqu'il n'est pas standard ou lorsqu'il est différent de
celui des supports utilisés pour la copie.
Les options disponibles sont les suivantes :
Détection auto
Le format du document est détecté automatiquement.
Formats standard prédéfinis
Sélectionner le format standard requis parmi les 13 proposés (A3, B4, A4, A4 portrait, B5, B5 portrait, A5,
11×17 pouces, 8,5×13 pouces, 8,5×11 pouces, 8,5×11 pouces portrait).
● Les formats par défaut définis en usine sont les suivants : A3, B4, A4, A4 portrait, B5, B5 portrait, A5, 11×7 pouces, 8,5×13
pouces, 8,5×11 pouces, 8,5×11pouces portrait.
Saisie d'un format personnalisé
Définir le format du document en entrant une valeur X comprise entre 10 et 432 mm et une valeur Y
comprise entre 10 et 297 mm.
Utiliser les mesures figurant sur les bords de la glace d'exposition pour déterminer le format du document,
si nécessaire.
Document
Format standard
Document
Question
Format personnalisé
Réalisation de copies
● Les formats par défaut peuvent être modifiés en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.2 Présentation du
mode Outils ».
Question
Fonctions
standard
Réponse
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
131
5.12 Définition du format du document
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Format document sur l'écran Autres fonctions.
Réalisation de copies
L'écran Format document s'affiche.
3
Définir le format du document.
Pour spécifier un format standard :
Le sélectionner parmi ceux proposés.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
132
5.12 Définition du format du document
Pour spécifier un format non standard (personnalisé) :
Utiliser les flèches de défilement
pour définir les
valeurs X et Y.
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
5
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Réalisation de copies
4
Le tirage commence.
●
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
133
Copie séquentielle de
documents
Documents reliés
5.13
Cette fonction permet de copier les pages opposées d'un document relié sur des feuilles distinctes, dans
l'ordre. Elle permet également de copier les deux pages d'un document, ou seulement la page gauche, droite,
supérieure ou inférieure sur une face des supports. Enfin, elle peut aussi être utilisée avec l'option Blanc de
couture pour créer une marge au centre des copies. Les options disponibles sont les suivantes :
Non
Les pages opposées d'un document relié ne sont pas copiées sur des feuilles distinctes.
Page gauche puis droite
Si l'option Les 2 pages est sélectionnée, la page gauche est copiée en premier.
Page droite puis gauche
Si l'option Les 2 pages est sélectionnée, la page droite est copiée en premier.
Page du haut puis du bas
Réalisation de copies
Si l'option Les 2 pages est sélectionnée, la page du haut est copiée en premier.
Document
Fonctions
standard
● Cette fonction est incompatible avec Images multiples, Répétition image, Couvertures, Documents multiformats,
Documents ou Contraste auto (Qualité image prédéfinie).
● Pour obtenir des copies recto verso d'un document relié sur des feuilles distinctes, voir « 5.16 Copie recto verso d'un
document relié ».
Procédure
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
134
Page gauche puis droite
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
Placer le document sur la glace d'exposition.
Document
Page droite puis gauche
Page du haut puis bas
5.13 Copie séquentielle de documents
2
Sélectionner Documents reliés sur l'écran Autres fonctions.
L'écran Ordre de numérisation s'affiche.
Sélectionner l'ordre de numérisation, puis les pages du
document relié à copier.
L'écran ci-après illustre la sélection des options Page gauche puis droite et
Les 2 pages.
● L'orientation du document est
définie automatiquement lorsque la
fonction Documents reliés est
sélectionnée. Elle est réglée sur
Tête en haut avec l'option Page
gauche puis droite ou Page droite
puis gauche et sur Tête à gauche
avec l'option Page du haut puis
bas ; par conséquent, s'assurer que
les documents sont mis en place
comme il convient.
Réalisation de copies
3
Fonctions
standard
● Plus plus d'informations sur
l'orientation de l'image,
voir « 5.14 Définition de l'orientation
image ».
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
Autres
fonctions
Lorsque l'option Page gauche seulement ou Page droite seulement est
sélectionnée, seules les images des pages gauches ou droites sont copiées
dans l'ordre de numérisation choisi.
Qualité
image
4
Pour définir l'option Blanc de couture, utiliser les flèches de
défilement
.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
135
5.13 Copie séquentielle de documents
5
6
7
Vérifier l'orientation du document.
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
136
5.14
Définition de l'orientation
image
Orientation
Il est impératif de définir l'orientation de l'image lors de l'utilisation des fonctions Mode de tirage, Décalage
image, Effacement de bord, Images multiples, Répétition image et % X-Y indépendants.
Le paramètre d'orientation image utilisé est celui défini par défaut dans les écrans des diverses fonctions
énumérées précédemment. Les options disponibles sont les suivantes :
Tête en haut
La tête du document est alignée sur le bord supérieur de la glace d'exposition ou du chargeur.
Bord supérieur
Bord supérieur
Tête
Dans le chargeur
Tête à gauche
La tête du document est alignée sur le bord gauche de la glace d'exposition ou du chargeur. Sélectionner
Tête à gauche lorsque le document est placé de cette manière.
Bord
gauche
Réalisation de copies
Sur la glace d'exposition
Bord
gauche
Fonctions
standard
Sur la glace d'exposition
Dans le chargeur
Autres
fonctions
● Le paramétrage de la fonction Orientation document n'a aucune importance lors de l'utilisation de la fonction Documents
reliés : l'orientation Tête en haut est sélectionnée automatiquement avec l'option Page gauche puis droite ou Page droite
puis gauche et l'orientation Tête à gauche avec l'option Page du haut puis bas.
● Par défaut, la fonction Orientation document est réglée sur Tête en haut.
Qualité
image
● Le réglage par défaut de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3
Paramétrage du mode Outils ». Il est important de noter que lorsque l'orientation par défaut est réglée sur Tête à gauche, le
libellé et l'affichage de l'écran Mode Outils sont différents.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
137
5.14 Définition de l'orientation image
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Orientation document sur l'écran Autres
fonctions.
● Lorsque la fonction Orientation
document est sélectionnée après la
fonction Documents reliés, un
écran s'affiche, permettant de
confirmer ou non l'annulation de
Documents reliés. Effectuer les
opérations requises conformément
aux instructions affichées.
Réalisation de copies
L'écran Orientation document s'affiche.
3
● Lorsque la fonction Orientation
document est réglée sur Tête à
gauche, se reporter à l'illustration cidessous pour savoir comment
placer les documents.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
138
Sélectionner Tête en haut ou Tête à gauche selon
l'orientation du document placé sur la glace d'exposition ou
dans le chargeur.
Lorsque les documents sont placés dans le chargeur :
5.14 Définition de l'orientation image
4
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
5
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
139
Copie de documents
multiformats Documents multiformats
5.15
Cette fonction permet de numériser des documents de différents formats, puis de les reproduire sur les
formats de support correspondants ou sur un seul format de support.
● Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque les documents sont placés dans le chargeur.
● De plus, elle n'est applicable qu'à des documents de format standard.
● Enfin, elle est incompatible avec les fonctions Images multiples, Répétition image ou Documents reliés.
Non
Sélectionner cette option lorsque tous les documents sont de même format.
Oui
Choisir cette option lorsque les documents à copier sont de divers formats. La détection des formats
s'effectue automatiquement et les documents sont reproduits sur les supports correspondants. Lors de
l'utilisation de la fonction Réduire/Agrandir, les copies sont effectuées sur les formats de support adaptés
au taux de réduction/agrandissement choisi.
Réalisation de copies
Relevé
Procédure
Autres
fonctions
● Le bord A du document correspond
au bord d'attaque (bord inséré en
premier dans le chargeur).
Copies d'un seul format
Relevé
Relevé
Fonctions
standard
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
140
Copies de même format que
les documents
Document
1
Aligner les bords A et B des
documents.
Si nécessaire, enlever les
agrafes/trombones utilisés pour
maintenir les documents.
Les documents risquent de ne
pas être reproduits correctement
si les bords B ne sont pas bien
alignés.
5.15 Copie de documents multiformats
« 3.2.2 Utilisation du chargeur
automatique de documents recto
verso »
2
Placer les documents
dans le chargeur.
Présenter les bords A des
documents en premier dans le
chargeur. Amener ensuite le
guide de format au contact des
documents.
● Vérifier que les bords A des
documents sont contre le bord avant
du chargeur.
3
Programmer les fonctions Réduire/Agrandir et Papier sur
l'écran Fonctions standard.
Réalisation de copies
Pour copier des documents multiformats à 100 % sur des
supports multiformats :
Régler les fonctions Réduire/Agrandir et Papier sur 100 % et Auto,
respectivement.
Fonctions
standard
Pour copier des documents multiformats sur un support de
format défini :
Autres
fonctions
Régler la fonction Réduire/Agrandir sur % auto et sélectionner un magasin
sous Papier.
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
141
5.15 Copie de documents multiformats
4
Sélectionner Documents multiformats sur l'écran Autres
fonctions.
Réalisation de copies
L'écran Documents multiformats s'affiche.
● Si les documents ne sont pas mis en
place comme indiqué sous
Orientation document, les copies
ne seront pas conformes au résultat
attendu.
5
Sélectionner Oui, puis vérifier la sélection en cours sous
Orientation document.
6
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
• Tête en haut :
Tête
• Tête à gauche :
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
142
Tête
« 5.14 Définition de l'orientation
image »
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
7
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
5.16
Copie recto verso d'un
document relié
Livre recto
La fonction Livre recto verso permet d'effectuer des copies recto verso d'un document relié en présentant les
pages dans le même ordre. Une feuille vierge est automatiquement insérée en tant que première page. Des
options permettent de préciser si les première et dernière pages doivent se trouver à gauche ou à droite.
Document
Document
Page
vierge
Relevé
Les copies recto verso sont effectuées en commençant par la page gauche du document relié.
Page droite puis gauche
Les copies recto verso sont effectuées en commençant par la page droite du document relié.
Page du haut puis bas
Les copies recto verso sont effectuées en commençant par la page supérieure du document relié.
Réalisation de copies
Page gauche puis droite
● La fonction Livre recto verso est incompatible avec les fonctions Images multiples, Répétition image, Documents reliés,
Contraste auto, Documents multiformats, Séparateurs de transparents et Création cahier.
● Numériser le document depuis la glace d'exposition.
Vérifier l'orientation du document avant de placer ce dernier
sur la glace d'exposition.
Page gauche puis droite
Page droite puis gauche
Autres
fonctions
● Il n'est pas nécessaire de
sélectionner l'orientation image du
document.
1
Fonctions
standard
Procédure
Page du haut puis bas
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
143
5.16 Copie recto verso d'un document relié
2
Sélectionner Livre recto verso sur l'écran Autres fonctions.
L'écran Livre recto verso s'affiche.
Réalisation de copies
3
Définir l'orientation du document, puis les options 1ère et
Dernière.
Par exemple, choisir Page gauche puis droite.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
144
4
Définir une valeur d'effacement sous Blanc de couture, si
nécessaire.
5
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
5.16 Copie recto verso d'un document relié
6
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
7
Sélectionner Fin travail après la numérisation du dernier
document.
●
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
145
Réglage de la qualité image
5.17
Qualité image prédéfinie
Cette fonction permet de modifier les réglages de qualité image en fonction des résultats requis.
Lorsqu'une qualité image prédéfinie est sélectionnée, les autres fonctions de qualité image, à savoir Clair/
Sombre, Définition et Densité, sont réglées automatiquement. Il est toutefois possible d'affiner le réglage de
ces fonctions. Les options disponibles sont les suivantes :
Standard
Les copies sont effectuées selon les paramètres par défaut sélectionnés pour les fonctions Clair/Sombre,
Définition et Densité.
Suppression de fond
Réalisation de copies
Cette option empêche les images verso d'un document visibles par transparence d'apparaître sur la face
recto des copies.
Les copies sont effectuées selon les paramètres sélectionnés automatiquement pour les fonctions Clair/
Sombre, Définition et Densité.
Contraste auto
La qualité image du document est réglée automatiquement pour obtenir des copies claires et nettes.
Les copies sont effectuées selon les paramètres par défaut sélectionnés pour les fonctions Clair/Sombre,
Définition et Densité.
Document
Copie
Suppression du fond
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Contraste auto
Qualité
image
● Tout réglage de qualité image effectué après la sélection d'une qualité image prédéfinie entraîne l'annulation de cette
dernière.
● L'option Standard permet de rétablir les paramètres Clair/Sombre, Définition et Densité par défaut.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
146
● L'option Contraste auto est incompatible avec les fonctions Images multiples et Documents reliés.
5.17 Réglage de la qualité image
Procédure
1
2
« 3.2 Mise en place des
documents »
Mettre les documents en place.
Dans l'écran Qualité image, effectuer la sélection requise
sous Qualité image prédéfinie.
3
Réalisation de copies
Lorsqu'une qualité image prédéfinie est sélectionnée, les fonctions de qualité
image telles que Clair/Sombre, Type document, Densité et Définition sont
réglées automatiquement. Une coche ( ) apparaît en regard des fonctions
Type document, Densité et Définition.
Sélectionner les boutons Type de document, Densité et
Définition pour accéder aux écrans correspondants et définir
les paramètres requis.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Autres
fonctions
4
Fonctions
standard
Tout réglage de qualité image effectué après la sélection d'une qualité image
prédéfinie entraîne l'annulation de cette dernière.
Le tirage commence.
Qualité
image
●
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
147
Réglage de la densité de
copie
Clair/Sombre
5.18
Cette fonction permet d'ajuster la densité de copie.
Les options disponibles sont les suivantes :
Auto
La densité de copie est réglée automatiquement.
Toutefois, si la fonction Type de document est réglée sur Photo ou Carte, la densité de copie Standard
est appliquée.
Très clair - Très sombre
Il est possible de choisir parmi sept niveaux de densité de copie (de Très clair à Très sombre).
Document
Très clair
Très sombre
Réalisation de copies
● L'option Auto ne peut être sélectionnée avec un niveau de densité.
● Le réglage usine de cette fonction correspond à Standard.
● Lorsqu'une qualité image prédéfinie est sélectionnée,la densité de copie est réglée automatiquement. Tout niveau de densité de
copie choisi avant la sélection d'une qualité image prédéfinie est modifié en fonction de cette dernière.
Procédure
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
148
« 3.2 Mise en place des
documents »
● Les réglages de densité de copie, à
l'exception de l'option Auto, sont
également disponibles sur l'écran
Fonctions standard.
● L'option Auto ne peut être
sélectionnée avec un niveau de
densité.
1
2
Mettre les documents en place.
Régler la fonction Clair/Sombre de l'écran Qualité image sur
le niveau de densité requis.
5.18 Réglage de la densité de copie
3
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
149
Définition du type de
document
Type de document
5.19
Cette fonction permet de définir le type du document afin de le reproduire le plus fidèlement possible.
Les options disponibles sont les suivantes :
Texte et photo
Sélectionner cette option si le document contient à la fois du texte et des photographies. Le texte et les
photographies sont automatiquement détectées. Des options supplémentaires permettent de les décrire
plus précisément :
• Demi-teinte................Option applicable aux documents contenant des photos imprimées (magazines et
brochures, par exemple).
• Photographie ............Option applicable aux documents avec photos collées.
• Texte clair..................Option applicable aux documents comportant du texte peu marqué.
Texte
Réalisation de copies
Cette option permet d'effectuer des copies de documents contenant du texte. Elle permet également un
rendu acceptable des photographies, graphes et illustrations.
• Texte normal .............Option applicable aux documents imprimés ou comportant du texte copié ou
imprimé.
• Texte crayon (noir) ...Option applicable aux documents écrits au crayon noir. Les marques de crayon
claires seront copiées dans une tonalité plus sombre.
Photo
Cette option permet de copier les photographies. Les options complémentaires sont les suivantes : Demiteinte et Photographie.
Carte
Cette option permet de copier des documents contenant des cartes en couleurs avec du texte.
Photo et Texte
Texte
Photo
Carte
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
150
● Par défaut, l'option Texte de la fonction Type de document est réglée sur Texte normal.
● Le réglage par défaut de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3
Paramétrage du mode Outils ».
5.19 Définition du type de document
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
Mettre les documents en place.
2
Sélectionner Type de document sur l'écran Qualité image.
3
Sélectionner l'option correspondant au type de document à
copier.
Réalisation de copies
L'écran Type de document s'affiche.
Lorsque l'option Texte est sélectionnée :
Des options supplémentaires s'affichent. Choisir celle requise.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
151
5.19 Définition du type de document
Lorsque l'option Texte et photo est sélectionnée :
Des options supplémentaires s'affichent. Choisir celle requise.
Réalisation de copies
Lorsque l'option Photo est sélectionnée :
Des options supplémentaires s'affichent. Choisir celle requise.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Lorsque l'option Carte est sélectionnée :
Passer à l'étape 4.
Qualité
image
4
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
Réception
spéciale
5
Modèles
mémorisés
152
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
La copie commence.
●
Réglage de la densité
5.20
Densité
Cette fonction permet de régler trois niveaux de densité : faible, moyenne, élevé. Sept réglages sont
disponibles pour chaque niveau.
Document
Copie
Faible densité
(réglage élevé)
Densité moyenne
(réglage élevé)
Densité élevée
(réglage élevé)
● Lorsqu'une qualité image prédéfinie est sélectionnée, les niveaux de densité sont réglés automatiquement. Si une qualité image
prédéfinie est sélectionnée après un réglage de densité, ce dernier est modifié en conséquence.
● Le réglage usine de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3
Paramétrage du mode Outils ».
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Réalisation de copies
● Le réglage usine correspond à 0.
Sélectionner Densité sur l'écran Qualité image.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
L'écran Densité s'affiche.
Modèles
mémorisés
153
5.20 Réglage de la densité
Réalisation de copies
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
Régler chaque niveau de densité à l'aide des flèches
4
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
5
.
Le niveau choisi est indiqué sur la barre de réglage.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
154
3
Réglage de la définition
5.21
Définition
Cette fonction permet de régler la définition des contours de l'image. Cinq réglages sont disponibles, de Plus
faible à Plus élevée.
Document
Copie
Plus faible
Plus élevée
● Lorsqu'une qualité image prédéfinie est sélectionnée, la définition des copies est réglée automatiquement. Lorsqu'une qualité image
prédéfinie est sélectionnée après un niveau de définition, ce dernier est modifié en conséquence.
● Le réglage usine de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3
Paramétrage du mode Outils ».
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Réalisation de copies
● Le réglage usine de cette fonction correspond à Standard.
Sélectionner Définition sur l'écran Qualité image.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
L'écran Définition s'affiche.
Modèles
mémorisés
155
5.21 Réglage de la définition
Réalisation de copies
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
Sélectionner le réglage requis, de Plus faible à Plus élevée.
4
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
5
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
156
3
Documents multiples sur
une page
N en 1
5.22
Cette fonction permet de copier deux, quatre ou huit documents sur une même page. Il est possible de
spécifier l'ordre des images à copier. Les options disponibles sont les suivantes :
1 en 1
Cette option permet de copier un document sur une seule page.
2 en 1
Cette option permet de copier deux documents sur une seule page.
4 en 1
Cette option permet de copier quatre documents sur une seule page.
8 en 1
Cette option permet de copier huit documents sur une seule page.
2 en 1
Document
Document
4 en 1
Réalisation de copies
Document
8 en 1
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
157
5.22 Documents multiples sur une page
● Cette fonction est incompatible avec les fonctions et options suivantes : Document relié, Blanc de couture, Documents
multiformats, Répétition image, Contraste auto (Qualité image prédéfinie) ou Pleine page (Réduire/Agrandir).
● Les taux de réduction/agrandissement personnalisés ne peuvent être compris qu'entre 25 et 100 % lors de l'utilisation de la
fonction Images multiples.
● L'image risque d'être tronquée sur les copies en raison de sa taille sur le document.
● Lorsque le nombre de pages d'un document est supérieur au nombre spécifié pour le mode Images multiples, les images sont
copiées sur plusieurs pages, selon le même taux de réduction/agrandissement. Par exemple, si l'option 8 en 1 est sélectionnée
pour un document de 9 pages, les 9 pages sont réduites mais 8 seulement sont copiées sur la première feuille, la neuvième
page apparaissant sur la deuxième feuille.
● Le réglage usine de la fonction Images multiples correspond à Non.
● Le réglage usine de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3
Paramétrage du mode Outils ».
Procédure
« 3.2 Mise en place des
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
158
● Ne pas régler la fonction Papier sur
Auto lors de l'utilisation de la
fonction Images multiples.
1
2
Mettre les documents en place.
Choisir un magasin contenant les supports au format requis
sous Papier dans l'écran Fonctions standard.
5.22 Documents multiples sur une page
● Lorsque la fonction Images
multiples est sélectionnée, l'option
% auto est automatiquement
activée sous Réduire/Agrandir.
De plus, lorsque la fonction Images
multiples est sélectionnée et que la
fonction Réduire/Agrandir est
réglée sur % auto, le taux de
réduction/agrandissement est
automatiquement défini en fonction
du format de support. Si la fonction
Papier est réglée sur Auto, le
magasin adéquat est sélectionné
automatiquement.
3
Sélectionner
spéciale.
Images
multiples
sur
l'écran
Réception
4
Sélectionner le nombre d'images à copier sur chaque page,
puis définir l'option Ordre des images.
Par exemple, choisir 4 en 1.
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
Réalisation de copies
L'écran Images multiples s'affiche.
Fonctions
standard
Vérifier la sélection en cours sous Orientation document.
Tête
Qualité
image
Si les documents ne sont pas mis en place comme indiqué sous Orientation
document, les copies ne seront pas conformes au résultat attendu.
● Tête en haut :
● Tête à gauche :
Tête
Réception
spéciale
Tête
Tête
Modèles
mémorisés
6
Autres
fonctions
« 5.14 Définition de l'orientation
image »
5
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage choisi et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
159
5.22 Documents multiples sur une page
7
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Lorsque les documents sont placés dans le chargeur :
Les images sont copiées sur une feuille, conformément au nombre défini et à
l'ordre des documents dans le chargeur.
Lorsque plusieurs documents sont placés dans le chargeur, la valeur indiquée
dans la zone Documents de l'écran augmente en conséquence.
Lorsque les documents sont placés sur la glace d'exposition :
L'écran suivant s'affiche après la numérisation du document placé sur la glace
d'exposition :
Réalisation de copies
Fonctions
standard
(1)Remplacer la feuille actuellement posée sur la glace
d'exposition par la feuille suivante.
Autres
fonctions
(2)Appuyer sur la touche Marche du panneau de commande.
Les copies sont effectuées sur une seule feuille de papier, selon le nombre de
documents utilisés et le nombre d'images à copier.
Qualité
image
(3)Lorsque l'option 4 en 1 ou 8 en 1 est sélectionnée, répéter
les étapes 1 et 2, jusqu'à ce que tous les documents aient
été numérisés.
Réception
spéciale
(4)Sélectionner Fin travail après avoir mis en place tous les
documents.
Modèles
mémorisés
160
Les copies sont effectuées sur une seule feuille de papier, selon le nombre de
documents spécifié.
●
Insertion de séparateurs de
transparents Séparateurs de transparents
5.23
Cette fonction permet d'insérer une feuille vierge (séparateur) entre les transparents. L'orientation et le format
des séparateurs doivent être identiques à ceux des transparents.
Pour effectuer des copies sur transparents, placer ces derniers dans le magasin 5 (départ manuel), puis
sélectionner le type de support adéquat. Placer ensuite les supports à utiliser en tant que séparateurs dans le
magasin 1, 2, 3 ou 4, dans la même orientation que les transparents.
Les options disponibles sont les suivantes :
Non
Aucun séparateur n'est inséré entre les transparents.
Oui
Document
Séparateurs vierges
Transparents
Réalisation de copies
Des séparateurs sont insérés entre les transparents.
Dans ce cas, indiquer s'ils doivent être imprimés ou non.
• Choisir Séparateurs vierges pour insérer des feuilles blanches entre les transparents.
• Sélectionner Séparateurs imprimés pour imprimer les mêmes images sur les transparents et les
séparateurs.
Relevé
Relevé
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Séparateurs
Qualité
image
● Ne pas placer les transparents dans les magasins 1, 2, 3 et 4, ni dans les magasins 6 et 7 disponibles en option pour éviter tout
incident papier ou panne machine.
● Utiliser les transparents recommandés par Xerox pour éviter tout incident papier ou panne machine. Pour plus d'informations,
voir « 2.1 Supports à utiliser ».
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
161
5.23 Insertion de séparateurs de transparents
● Cette fonction est incompatible avec les fonctions et options suivantes : Mode tirage recto verso, Couvertures, Auto (Long
tirage), Assemblé, En série, Face dessous (Orientation réception), Agrafer ou Perforer.
● Les séparateurs ne sont pas utilisés dans le processus de copie et sont traités en tant que feuilles vierges. De ce fait, ils ne sont
pas enregistrés sur le compteur. En revanche, ils le sont si l'option Séparateurs imprimés est sélectionnée.
● S'il est installé, le magasin 6 (grande capacité) peut être utilisé pour les supports choisis comme séparateurs.
● Il est impossible d'utiliser le magasin 7 pour les séparateurs de transparents.
● Il n'est possible d'imprimer qu'un seul jeu de transparents à la fois lors de l'utilisation de séparateurs.
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
« 4.4 Copie sur transparents »
Réalisation de copies
1
2
3
Mettre les documents en place.
Placer les transparents dans le magasin 5 (départ manuel).
Sélectionner Format série A/B puis A4 P pour le format de
support. Choisir ensuite Transp./Épais 1 sous Type de
support.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
162
4
Placer les supports à utiliser comme séparateurs dans le
magasin souhaité.
5.23 Insertion de séparateurs de transparents
5
Sélectionner Séparateurs transp. dans l'écran Réception
spéciale.
6
Sélectionner Oui, puis choisir Séparateurs vierges ou
Séparateurs imprimés.
La sélection de l'option Oui entraîne l'affichage, dans la partie droite de l'écran,
des options permettant de préciser si les séparateurs doivent être imprimés ou
non, ainsi que des paramètres magasin.
Réalisation de copies
L'écran Séparateurs de transparents s'affiche.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
7
Sélectionner Paramètres magasin.
L'écran Paramètres magasin s'affiche.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
163
5.23 Insertion de séparateurs de transparents
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
164
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
● Si la fonction Papier de l'écran
Fonctions standard est définie après
la programmation des séparateurs
de transparents, un écran s'affiche,
permettant de confirmer ou
d'annuler l'utilisation de ces
derniers. Effectuer les opérations
requises conformément aux
instructions affichées.
8
Sous Mag. séparateurs, sélectionner le magasin dans lequel
les supports requis ont été mis en place au cours de l'étape 4.
9
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
10
●
Appuyer sur Marche.
Le tirage commence.
Réception Face dessus/
dessous
5.24
Orientation réception
Cette fonction permet de préciser si les copies doivent être reçues face dessus ou face dessous. La qualité
des copies est plus facile à contrôler lorsque ces dernières sont reçues face dessus. Les options disponibles
sont les suivantes :
Auto
Cette option permet de déterminer automatiquement si les copies doivent être reçues face dessus ou
dessous.
Face dessus
Face dessous
Les copies sont reçues face dessous.
Face dessus/Ordre inverse
Les copies sont reçues face dessus en commençant par la première page.
Document
Face dessus
Relevé
Face dessous
Relevé
Réalisation de copies
Les copies sont reçues face dessus. Lorsque l'option Assemblé est activée, les copies sont reçues
dernière page en premier. Lorsque l'option En série est sélectionnée, les copies sont reçues première page
en premier.
Fonctions
standard
● Lorsque le magasin ou le type de support sélectionné n'est pas compatible avec l'option Face dessous, les copies sont reçues
face dessus.
● Les types de support suivants ne peuvent être reçus face dessous : Épais 2, Carte postale, Transparents, 12×18 pouces
et SRA3.
● Le magasin suivant est incompatible avec la réception face dessous : magasin 5 (départ manuel).
Autres
fonctions
Procédure
Mettre les documents en place.
Qualité
image
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
165
5.24 Réception Face dessus/dessous
Réalisation de copies
2
Choisir un magasin contenant les supports au format requis
sous Papier dans l'écran Fonctions standard.
3
Sélectionner Orientation réception sur l'écran Réception
spéciale.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
166
L'écran Orientation réception s'affiche.
5.24 Réception Face dessus/dessous
Sélectionner la façon dont les copies doivent être reçues.
5
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
6
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
Réalisation de copies
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
4
●
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
167
Répétition d'une image sur
une page
Répétition image
5.25
La fonction Répétition image permet de reproduire la même image en plusieurs exemplaires sur une feuille (8
exemplaires maximum par page). Les options disponibles sont les suivantes :
Non
La fonction de répétition image est désactivée.
2 images
L'image du document est copiée deux fois sur la même page.
4 images
L'image du document est copiée quatre fois sur la même page.
8 images
L'image du document est copiée huit fois sur la même page.
Réalisation de copies
Document
Copie recto
2 images
4 images
8 images
Copie recto verso
2 images
4 images
8 images
Fonctions
standard
Autres
fonctions
● Par défaut, la fonction Répétition image est désactivée.
● Le réglage usine de cette fonction peut être modifié en mode Outils ou Gestion Auditron. Pour plus d'informations sur ce point,
voir « 8.3 Paramétrage du mode Outils ».
Qualité
image
● La fonction Répétition image est incompatible avec les fonctions ou option suivantes : Documents multiformats, Effacement de
bord, Couvertures, Documents reliés, Images multiples, Pleine page, Perforer, Agrafer et Création cahier.
● Lorsque le document est numérisé à partir de la glace d'exposition ou que la zone image occupe la totalité de la feuille, les
bords de l'image risquent d'être tronqués.
● Les fonctions Répétition image et Interruption sont incompatibles.
● L'orientation de l'image à copier est automatiquement modifiée en fonction du nombre de répétitions défini.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
168
5.25 Répétition d'une image sur une page
Procédure
● Lorsque la fonction Réduire/
Agrandir est réglée sur % auto, le
taux de R/A est calculé
automatiquement selon le format du
document et le nombre de
répétitions d'image défini.
2
3
Dans l'écran Fonctions standard, sélectionner le taux de R/A
et le magasin requis sous Réduire/Agrandir et Papier,
respectivement.
Sélectionner la face du document à numériser et la face du
support à utiliser sous Mode tirage.
Choisir Répétition image sur l'écran Réception spéciale.
Réalisation de copies
« 5.1 Copie recto/recto verso »
1
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
L'écran Répétition image s'affiche.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
169
5.25 Répétition d'une image sur une page
4
Réalisation de copies
5
6
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
7
Indiquer le nombre de répétitions d'image par page.
L'écran ci-dessous illustre la sélection de l'option 2 images.
Mettre les documents en place.
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
170
●
Copie avec couvertures
5.26
Couvertures
Cette fonction permet d'utiliser comme couvertures des supports autres que ceux définis pour le corps du
document (papier coloré ou épais, par exemple).
Les couvertures peuvent être imprimées ou non. Dans le premier cas, les feuilles ajoutées en tant que pages
de couverture comportent une image. Dans le second cas, les feuilles ajoutées en tant que pages de
couverture sont vierges. Les options disponibles sont les suivantes :
Sans couverture
Aucune couverture n'est ajoutée.
Couverture début
Cette option permet d'ajouter une couverture au début des jeux.
Lorsque l'option Couvertures vierges est sélectionnée, une feuille blanche est utilisée comme couverture
de début. Lorsque l'option Couvertures imprimées est sélectionnée, la première page du document est
copiée sur la couverture de début.
Cette option permet d'ajouter des couvertures au début et à la fin des jeux.
Lorsque l'option Couvertures vierges est sélectionnée, des feuilles blanches sont utilisées en tant que
couvertures de début et de fin.
Lorsque l'option Couvertures imprimées est sélectionnée, les première et dernière pages du document
sont copiées sur les couvertures de début et de fin, respectivement.
Couverture fin
Cette option permet d'ajouter une couverture à la fin des jeux.
Lorsque l'option Couvertures vierges est sélectionnée, une feuille blanche est utilisée comme couverture
de fin.
Lorsque l'option Couvertures imprimées est sélectionnée, la dernière page du document est copiée sur la
couverture de fin.
Document
Réalisation de copies
Couvertures début et fin
Copie recto
Couverture début
Couvertures début et fin
1re page
Couverture fin
Dernière page
1re page
Dernière page
Fonctions
standard
Dernière page
1re page
Autres
fonctions
Copie recto verso
Couvertures début et fin
Couverture fin
Qualité
image
Couverture début
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
171
5.26 Copie avec couvertures
● Utiliser des supports de format et orientation identiques pour les couvertures et le corps du document.
● Si les supports choisis comme couvertures correspondent à du papier de type Épais 1, les placer dans les magasins 2, 3, 4 ou
5 (départ manuel). Pour plus d'informations sur les supports épais pris en charge, voir « 2.1 Supports à utiliser ».
● Les types de support suivants ne peuvent pas être utilisés comme couvertures : papier de type Épais 2 (163-220 g/m2),
transparents et étiquettes.
● Cette fonction est incompatible avec les fonctions et options suivantes : Documents reliés, Images multiples, Séparateurs de
tansparents, Documents multiformat, Assemblé et Répétition image. Noter toutefois que des couvertures vierges peuvent être
programmées lors de la copie de documents reliés.
● Le magasin pour couvertures défini par défaut en usine pour les tirages cahier correspond au magasin 2. Le réglage usine
de cette fonction peut être modifié en mode Outils. Pour plus d'informations, voir le chapitre 8, Paramètres du mode
Administration système.
● Réception des couvertures (Face dessus ou Face dessous)
L'orientation des couvertures diffère selon que les supports correspondants se trouvent dans le
magasin 5 (départ manuel) ou 7 :
Réalisation de copies
• Lorsque le magasin 5 (départ manuel) est utilisé, que l'option Face dessus est sélectionnée sous Orientation
réception et que les supports sont installés face dessus, les couvertures sont reçues face dessus.
• Lorsque le magasin 7 est utilisé, que l'option Face dessus est sélectionnée sous Orientation réception et que
les supports sont placés face dessus, les couvertures sont reçues face dessous.
Le tableau ci-après indique l'orientation de l'image sur les copies selon que ces dernières sont reçues
dans le bac récepteur de la machine ou celui du module de finition.
Magasin 5
Magasin 7
Magasin 7
Orientation
réception
Orientation
Non
Sélectionné
du
sélectionné
document
Non sélectionné
Bac récepteur
Bac du module de finition
machine (Agrafage/
(Agrafage: Haut-Gauche)
Perforer:Non)
Face dessus
Bac du module
de finition
(Agrafage:HautGauche/Non)
Tête en haut
Dernière page
Fonctions
standard
Autres
fonctions
—
—
—
—
—
—
1re page
Tête à
gauche
Face dessous
Tête en haut
Dernière page
Qualité
image
1re page
Tête à
gauche
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
172
● Cette fonction est disponible lorsque le type de support pour le magasin 5 (départ manuel) est réglé sur Standard/Épais 1.
● Pour plus d'informations sur l'orientation des documents et des supports à utiliser comme couvertures lorsque la fonction
d'agrafage/perforation est activée, voir l'annexe C, Orientation des documents /copies (avec couvertures).
5.26 Copie avec couvertures
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
● Utiliser des support de même format
et orientation pour les couvertures et
le corps du document.
1
2
3
Mettre les documents en place.
Placer les supports à utiliser comme couvertures dans l'un
des magasins 1 à 7.
Sélectionner Couvertures sur l'écran Réception spéciale.
Réalisation de copies
L'écran Couvertures s'affiche.
4
Définir les types de couverture à ajouter.
Cela fait, les Options d'impression et Paramètres magasin s'affichent.
L'écran ci-dessous illustre la sélection de l'option Couvertures début et fin.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
173
5.26 Copie avec couvertures
5
Préciser si les couvertures doivent être imprimées ou non.
Réalisation de copies
Couverture début :
Options disponibles :
Vierge :
La couverture début n'est pas imprimée.
Imprimée :
La face externe de la couverture début est imprimée.
Imprimée recto verso :
La couverture début est imprimée de la même manière que le corps du
document. En mode recto, seule la face externe de la couverture est imprimée
alors qu'en mode recto verso, les faces interne et externe le sont. Pour
imprimer la face interne de la couverture début en mode recto, ajouter une
feuille blanche au début du document.
Couvertures début et fin :
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
174
Vierges :
Les couvertures début et fin ne sont pas imprimées.
Imprimées :
En mode recto, la face externe de la couverture début et la
face interne de la couverture de fin sont imprimées.
Imprimées recto verso :
Les couvertures début et fin sont imprimées de la même manière que le corps
du document. En mode recto, la face externe de la couverture début et la face
interne de la couverture de fin sont imprimées. En mode recto verso, les faces
internes et externes des couvertures début et fin sont imprimées.
Imprimées (début recto verso)(Fin recto) :
Les faces externe et interne de la couverture début sont imprimées. La dernière
page du document est copiée sur la face interne de la couverture de fin (ce qui
n'est pas le cas en mode recto verso).
Couverture fin :
Options disponibles :
Vierge :
La couverture de fin n'est pas imprimée.
Imprimée :
La face externe de la couverture de fin est imprimée.
Imprimée recto verso :
La couverture de fin est imprimée de la même manière que le corps du
document. En mode recto, seule la face externe de la couverture est imprimée
alors qu'en mode recto verso, les faces interne et externe le sont. Noter
toutefois que lorsqu'un document recto comporte un nombre impair de pages,
la dernière page est imprimée sur la face interne de la couverture de fin.
5.26 Copie avec couvertures
6
Sélectionner Paramètres magasin.
● Lorsque les couvertures doivent être
imprimées, le type de support du
magasin 5 (départ manuel) doit
impérativement correspondre à
Standard/Épais 1.
● Il est impossible de placer les
couvertures dans le magasin 7
lorsqu'elles doivent être imprimées.
● Il est impossible d'effectuer des
copies recto verso lorsque le type de
support du magasin 5 (départ
manuel) est réglé sur Standard/
Épais 1.
L'écran Paramètres magasin s'affiche.
● Il est possible de sélectionner divers
formats de support pour les
couvertures et le corps du document
lors de l'utilisation de la fonction
Plier en Z. Dans ce cas, le grand
côté des supports doit être de même
longueur que le petit côté des autres
supports (B4, A3, 11×17 pouces ou
8K) après le pliage.
Sous Mag. couvertures début et Mag. couvertures fin,
sélectionner les magasins remplis à l'étape 2.
Sélectionner ensuite, sous Mag. corps document, le
magasin contenant les supports à utiliser pour le reste du
travail.
Réalisation de copies
● Sélectionner un format et une
orientation identiques pour les
couvertures et le corps du
document.
7
Fonctions
standard
● La fonction Documents multiformats
peut être utilisée lorsque l'option
Mag. corps document est réglée
sur Auto.
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
175
5.26 Copie avec couvertures
Sélection de la quantité :
Il est possible de définir le nombre de feuilles de couverture (de 1 à 99) lors de
la sélection du magasin de couvertures début.
Effectuer cette opération pour définir le nombre de feuilles de couverture à
insérer dans chaque jeu lorsque le magasin contient la quantité de feuilles
requises.
Nbre de feuilles = 2 en mode recto
Premier jeu
Relevé
Deuxième jeu
Relevé
(1)Sélectionner Quantité.
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
176
(2)Indiquer le nombre de feuilles à insérer pour chaque jeu de
copie.
5.26 Copie avec couvertures
8
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
9
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
●
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
177
Création de travaux au
format cahier
Création cahier
5.27
La fonction Création cahier permet de copier quatre pages d'un document sur une feuille de papier. Il suffit
ensuite de plier les copies en deux pour obtenir un document de type cahier.
Une marge de reliure (blanc de couture) et des couvertures début et fin peuvent également être programmées
pour ce type de travaux.
Document
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
178
Document
Reliure gauche
Reliure droite
Reliure supérieure
Disponible en option, la plieuse/brocheuse permet de plier en deux et, si nécessaire, d'agrafer les copies afin
d'obtenir des documents au format cahier.
Lorsque l'option Plier en 2 ou Pli en 2 + agrafage est sélectionnée, les formats de support disponibles sont
A4, 8,5×11 pouces, 8,5×13 pouces, 8,5×14 pouces, B4, A3, 11×17 pouces, 8 K. Certains formats non
standard sont également disponibles (supports carrés ou rectangulaires dont la dimension Y est comprise
entre 210 et 297 mm et la dimension X, entre 279 et 432 mm).
Copies
Document
Plié en deux
Plié en deux + agrafé
5.27 Création de travaux au format cahier
● Il est possible de numériser jusqu'à 1000 feuilles. Lors de l'utilisation de l'option Pli en 2 + agrafage, le nombre de feuilles admis
passe à 60. Au-delà de cette limite, un écran s'affiche, invitant l'utilisateur à annuler l'agrafage, le pliage en deux et l'agrafage
ou la copie.
● Les fonctions et options suivantes ne peuvent être sélectionnées simultanément: 1 -> 1, 2 -> 1, En série, Documents
multiformats, Couvertures, Images multiples, Répétition image, Transparents, Agrafage, Perforation et Travail fusionné.
● Si une marge centrale (Blanc de couture) et le décalage image (voir section 5.11) sont sélectionnés, l'image est décalée en
fonction de ces deux valeurs. La valeur de décalage totale correspond donc à la valeur de décalage image définie + la largeur
du blanc de couture (en mm).
● Si le magasin 5 (départ manuel) est utilisé pour l'ajout de couvertures dans le cadre d'un travail cahier, sélectionner Standard/
Épais 1 comme type de support.
● Si la fonction Annotation est activée, le tampon et toute autre information sont copiés sur les bords gauche et droit (ou les bords
supérieur et inférieur), respectivement.
Procédure
Dans l'écran Fonctions standard, sélectionner le magasin
contenant les supports requis sous Papier.
Sélectionner ensuite Création cahier sur l'écran Réception
spéciale.
Réalisation de copies
● La fonction Papier ne peut pas être
réglée sur Auto. Les supports
doivent être mis en place en
orientation paysage.
1
2
Fonctions
standard
L'écran Création cahier s'affiche.
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
179
5.27 Création de travaux au format cahier
Réalisation de copies
« 3.2 Mise en place des
documents »
3
Indiquer la position de reliure.
4
Mettre les documents en place.
Après sélection d'une position de reliure, les options Couvertures, Blanc de
couture, Pliage/Agrafage (en option) et Paramètres magasin s'affichent.
L'écran suivant illustre la sélection de l'option Relié à gauche.
Position des documents
Départ
grand côté
5
Départ petit
côté
Position des documents
Départ petit
côté
Départ
grand côté
Programmer d'autres fonctions, si nécessaire.
Fonctions
standard
Pour créer des travaux cahier avec couvertures :
(1)Sélectionner un type de couvertures.
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
180
Couvertures imprimées : Les feuilles utilisées en tant que couvertures sont
imprimées.
Couvertures vierges : Les feuilles utilisées en tant que couvertures sont
blanches.
5.27 Création de travaux au format cahier
(2)Sélectionner Paramètres magasin.
L'écran Paramètres magasin s'affiche.
● Il est impossible d'imprimer les
couvertures si elles sont insérées à
partir du magasin 5 (départ manuel)
ou 7.
Réalisation de copies
● Choisir la même orientation pour les
deux magasins (couvertures et
corps du document).
(3)Choisir les magasins requis sous Mag. couvertures et
Mag. corps document, puis sélectionner Sauver.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
181
5.27 Création de travaux au format cahier
Pour sélectionner l'ordre des images :
L'ordre des images peut être défini lorsque l'option Couvertures est réglée sur
Couvertures imprimées.
Réalisation de copies
Ordre des documents : Permet de placer les images dans le même ordre que
les documents. La dernière page peut être blanche, selon le nombre de
documents.
Dernier doc. sur couverture fin : Permer de placer la dernière image sur la
dernière page. Lorsque cette option est activée, la dernière page est toujours
imprimée. La page qui la précède peut parfois être blanche, selon le nombre de
documents.
La couverture début est imprimée recto verso.
Pour créer un cahier avec marge centrale (blanc de couture) :
(1)Sélectionner Blanc de couture.
Fonctions
standard
● La marge centrale (blanc de
couture) peut être comprise entre 0
et 50 mm et se définit par
incréments de 1 mm.
Autres
fonctions
Relevé
Qualité
image
Blanc de
couture
L'écran correspondant s'affiche.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
182
5.27 Création de travaux au format cahier
(2)Définir la largeur du blanc de couture à l'aide des touches
fléchées
et .
● Si l'option Pli en 2 + agrafage est
sélectionnée alors que le document
est copié en un seul exemplaire,
l'agrafage est automatiquement
annulé (mais pas le pliage).
Les fonctions Pli en 2 et Pli en 2 + agrafage sont disponibles lorsque la
plieuse/brocheuse (en option) est installée. La fonction Pli en 2 + agrafage
permet de plier les copies en deux et de les agrafer au centre. Les jeux agrafés
peuvent comporter de 2 à 15 feuilles.
(1)Sélectionner Pliage/Agrafage.
● Les jeux agrafés peuvent comporter
de 2 à 14 feuilles lorsque les
couvertures ne sont pas
imprimées.
Réalisation de copies
Pour utiliser la fonction Pliage/Agrafage :
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
L'écran correspondant apparaît.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
183
5.27 Création de travaux au format cahier
(2)Sélectionner Pli en 2 ou Pli en 2 + agrafage.
Réalisation de copies
● Si la fonction Papier de l'écran
Fonctions standard est définie après
activation de Création cahier, un
écran s'affiche. Il permet de
confirmer ou d'annuler l'utilisation de
la fonction Création cahier. Suivre
les instructions indiquées à l'écran.
7
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
Lorsque l'option Plier en 2 ou Pli en 2 + agrafage est
sélectionnée :
● Les copies sont envoyées dans le
bac de réception des tirages cahier
sous forme de jeux composés de
5 feuilles chacun (option Pli en 2).
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
184
6
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
Les copies sont reçues dans le bac de la plieuse/brocheuse.
Voir « 4.7 Récupération des tirages cahier » pour plus d'informations sur le
retrait des copies.
●
Ajout d'un tampon ou de la
date sur les copies Annotation
5.28
Cette machine permet de numéroter les pages copiées, d'y ajouter un tampon, ou d'y inclure un numéro
indépendant de la numérotation du document.
Divers types de tampon, ainsi que plusieurs formats de date et de numéro sont disponibles. L'annotation
requise, sélectionnée parmi les quatre types proposés, peut se présenter dans une police donnée et être
placée à un endroit précis.
Document
Relevé
Tampon
Date
Numérotation pages
Relevé
Relevé
Relevé
Numérotation jeux
Relevé
URGENT
Cette option permet d'ajouter la mention CONFIDENTIEL, Copie interdite, URGENT, IMPORTANT ou
Circulaire sur les copies.
Date
Cette option permet d'inclure la date sur les copies.
Numérotation des pages
Cette option permet de numéroter les copies.
Réalisation de copies
Tampon
Numérotation des jeux
Cette option permet d'inclure un numéro sur chaque jeu de copies ; ce numéro est imprimé en gris et placé
en arrière-plan.
Assimilé à un numéro de contrôle personnel, il facilite l'identification des copies et empêche la distribution
de documents confidentiels.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
185
5.28 Ajout d'un tampon ou de la date sur les copies
● Lorsque les fichiers sont fusionnés, les paramètres d'annotation définis pour les documents sont désactivés.
● La taille des annotations ne change pas, quel que soit le paramétrage des fonctions Réduire/Agrandir, Décalage image et
Effacement de bord.
● En mode Images multiples, les annotations sont imprimées sur la page comportant les diverses images individuelles.
● En mode Répétition image ou Création cahier, les annotations sont imprimées sur les bords droit et gauche des pages (ou les
bords inférieur et supérieur).
● Aucune annotation ne peut être imprimée sur un séparateur ou une couverture vierge.
● Lorsque les options Tampon, Numérotation des pages et Numérotation des jeux sont activées simultanément, la copie n'est
pas annulée, même si la position des annotations donne lieu à des chevauchements. Vérifier la position de chaque annotation
avant de lancer un travail.
● Si les options Tampon, Date et Numérotation des pages sont programmées en mode de tirage recto verso, les annotations sont
placées symétriquement sur les bords gauche et droit des copies.
Page 1
Page 2
Relevé
Réalisation de copies
Recto
Verso
Recto
Verso
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Annotation sur l'écran Réception spéciale.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
L'écran correspondant s'affiche.
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
186
5.28 Ajout d'un tampon ou de la date sur les copies
3
Régler l'option Tampon, Date, Numérotation des pages ou
Numérotation des jeux sur Oui.
Effectuer les sélections requises sous Options, Imprimer sur, Position et
Police/Taille.
● Le tampon est imprimé à 20 mm des
bords supérieur, inférieur, droit et
gauche des feuilles. La position
d'impression peut toutefois être
modifiée par un technicien. Prendre
contact avec le Centre Services
Xerox.
● La densité d'impression des
tampons peut également être
modifiée par un technicien. Prendre
contact avec le Centre Services
Xerox.
Réalisation de copies
Lorsque l'option Tampon est activée :
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
187
5.28 Ajout d'un tampon ou de la date sur les copies
Lorsque l'option Date est activée :
● La date est imprimée à 10 mm des
bords supérieur, inférieur, droit et
gauche des feuilles. La position
d'impression peut toutefois être
modifiée par un technicien. Le
réglage choisi s'applique également
aux numéros de page. Prendre
contact avec le Centre Services
Xerox.
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
188
Effectuer les sélections requises sous Format, Imprimer sur, Position et
Police/Taille.
Lorsque l'option Numérotation des pages est activée :
● Les numéros de page sont imprimés
à 10 mm des bords supérieur,
inférieur, droit et gauche des
feuilles. La position d'impression
peut toutefois être modifiée par un
technicien. Le réglage choisi
s'applique également à la date.
Prendre contact avec le Centre
Services Xerox.
● Pour définir le premier numéro,
commencer par sélectionner Entrer.
Taper le numéro requis sur le pavé
numérique, puis sélectionner de
nouveau Entrer.
Effectuer les sélections requises sous Format, Imprimer sur, Position et
Police/Taille.
5.28 Ajout d'un tampon ou de la date sur les copies
Lorsque l'option Numérotation des jeux est activée :
Un numéro est imprimé sur chaque jeu de copies. Par exemple, si le premier
numéro est réglé sur 1, toutes les pages du premier jeu de copies porte ce
numéro. Les pages du jeu de copies suivant portent le numéro 2.
● La densité et la taille d'impression
des numéros peut être modifiée par
un technicien. Prendre contact avec
le Centre Services Xerox.
● Le premier numéro peut être
compris entre 1 et 9999. Au-delà ce
cette limite, le numéro est redéfini
par 1 et augmente de manière
séquentielle.
Le pavé numérique du panneau de commande peut alors être utilisé pour la
saisie du numéro.
(2)Taper le numéro requis sur le pavé numérique.
4
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Fonctions
standard
5
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Réalisation de copies
(1)Sélectionner Entrer.
La copie commence.
Autres
fonctions
●
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
189
Copie de documents sur des
intercalaires
Copie sur intercalaires
5.29
La fonction Copie sur intercalaires permet de reproduire les images d'un document sur des intercalaires ; la
position d'impression doit être comprise entre 1 et 15 mm pour que les images puissent être copiées sur les
onglets.
Les intercalaires peuvent être placés dans le magasin 7 et utilisés comme couvertures ou séparateurs.
Ils sont disponibles en format A4 portrait et 8,5×11 pouces portrait.
● Veiller à utiliser les intercalaires recommandés par Xerox pour éviter tout blocage dans le circuit papier ou panne machine.
Document
Copie
Copier sur l'onglet
Utilisation comme couvertures/séparateurs
Décaler tout
Relevé
Relevé
Relevé
Relevé
Réalisation de copies
Relevé
Relevé
Relevé
Format du
document
Décalage de l'image (de 1
à 15 mm)
Copier sur l'onglet
Cette option permet de copier l'image uniquement sur l'onglet d'un intercalaire. L'image peut être décalée
de 1 à 15 mm.
Décaler tout
Cette option permet de reproduite la page complète sur un intercalaire. L'image peut être décalée de
1 à 15 mm.
● La valeur de décalage définie en usine est de 13 mm.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
190
● La fonction Copie sur intercalaires est incompatible avec les fonctions et options suivantes : Décalage image, Effacement de
bord, Blanc de couture, Images multiples, Répétition image, Création cahier, Annotation, Documents reliés, Livre recto verso et
Mode de tirage (recto verso).
● Il est recommandé de régler la fonction Réduire/Agrandir sur 100 % pour que l'image soit copiée au bon endroit.
● Les intercalaires peuvent être agrafés ou perforés à gauche uniquement.
5.29 Copie de documents sur des intercalaires
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
Sélectionner Copie sur intercalaires sur l'écran Réception
spéciale.
● Les copies ne peuvent pas être
réceptionnées face dessus lorsque
l'option Intercalaires/Épais 1
(64-128 g/m2) est sélectionnée sous
Type de support. De même, elles
ne peuvent pas être reçues face
dessous lors de la sélection de
l'option Intercalaires/Épais 2
(129-162 g/m2).
2
Choisir Copier sur l'onglet ou Décaler tout, préciser la
valeur de décalage, puis effectuer les sélections requises
sous Format intercalaire et Type de support.
Réalisation de copies
L'écran Copie sur intercalaires s'affiche.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
191
5.29 Copie de documents sur des intercalaires
3
« 5.14 Définition de l'orientation
image »
Mettre les documents en place.
Vérifier que les documents sont orientés comme illustré ci-dessous.
Tête
4
Tête
Placer les intercalaires
dans le magasin 5 (départ
manuel).
Les insérer face à copier dessus,
en veillant à ce que le bord
d'attaque ne corresponde pas à
celui avec onglet.
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
192
5
●
Appuyer sur Marche.
Le tirage commence.
Pliage des copies en 2 ou
en 3
Pliage
5.30
Machine équipée d'une plieuse/brocheuse
En option
Les copies peuvent être pliées en deux lorsque la machine est équipée de la plieuse/brocheuse (disponible en
option).
De plus, si l'unité de pliage en Z et C (également disponible en option) est installée, les copies peuvent être
pliées en trois, en format C (tryptique) ouZ (accordéon).
Les deux faces des feuilles peuvent être imprimées.
Les formats suivants peuvent être pliés en deux : A4, 8,5×11 pouces, 8,5×13 pouces, 8,5×14 pouces, B4, A3,
11×17 pouces, 8 K et tout format non standard dont la longueur (direction Y) est comprise entre 210 et 297 mm
et la largeur (direction X), entre 279 et 432 mm.
Seuls les formats A4 et 8,5×11 pouces sont disponibles pour le pliage en 3 formats C et Z.
Copie
Pliage en 2
Pliage en 3 format C
Pliage en 3 format Z
Réalisation de copies
Document
● La fonction Pliage est incompatible avec les fonctions et options suivantes : Auto (Papier), Transparents, Couvertures,
Création cahier, Livre recto verso, Réception/Finition et Orientation réception.
● Lorsque la fonction Réception est réglée sur Auto, les copies sont reçues en série.
Fonctions
standard
● Il est impossible de sélectionner le magasin 5 (départ manuel) et tout autre magasin contenant des supports orientés portrait
lors de l'utilisation de cette fonction.
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
193
5.30 Pliage des copies en 2 ou en 3
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
194
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Pliage sur l'écran Réception spéciale.
L'écran correspondant s'affiche.
● Le contenu de cet écran varie
selon les modules actuellement
installés sur le machine.
3
Sélectionner le type de pliage et la face à copier.
L'écran ci-dessous illustre la sélection de Plié en 2 et Imprimer intérieur.
5.30 Pliage des copies en 2 ou en 3
4
● Sélectionner Annuler pour annuler
le paramétrage choisi.
5
Sélectionner Sauver pour enregistrer le paramétrage et
poursuivre la programmation, si nécessaire.
Taper le nombre d'exemplaires souhaités sur le pavé
numérique, puis appuyer sur la touche Marche du panneau
de commande.
Le tirage commence.
Lorsque l'option Plié en 3 format Z ou Plié en 3 format C est
sélectionnée :
● Si la touche du bac de réception des
tirages pliés en 3 est actionnée au
cours de la copie, le travail est
interrompu et le bac s'ouvre. Dans
ce cas, vider le bac.
Les copies sont envoyées dans le bac de réception des tirages pliés en 3.
Voir « 4.6 Récupération des tirages pliés en 3 » pour plus d'informations sur le
retrait des copies.
Lorsque l'option Plié en 2 est sélectionnée :
●
Réalisation de copies
Les copies sont reçues dans le bac de réception des tirages cahier.
Voir « 4.7 Récupération des tirages cahier » pour plus d'informations sur le
retrait des copies.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
195
Utilisation de modèles de
travail
Modèles mémorisés
5.31
La fonction Modèles de travail mémorisés permet de stocker les paramètres les plus fréquemment utilisés et
de les récupérer sur simple sélection d'un bouton. Cette fonction peut également être utilisée pour mémoriser
la programmation de travaux complexes. Les options disponibles sont les suivantes :
Mémoriser modèles
Cette option permet de mémoriser les paramètres d'un travail.
Rappeler modèles
Cette option permet de récupérer les paramètres d'un modèle de travail mémorisé.
Supprimer modèles
Cette option permet de supprimer les paramètres d'un modèle de travail mémorisé.
Entrer/Modifier nom du travail
Cette option permet d'entrer ou de modifier le nom d'un travail mémorisé.
Réalisation de copies
5.31.1 Mémorisation d'un modèle de travail
La procédure suivante explique comment mémoriser les paramètres d'un travail.
Procédure
Basic
Features
1
2
Sélectionner les paramètres requis.
Sélectionner Modèles mémorisés.
Added
Features
Image
Quality
Output
Format
L'écran Modèles de travail mémorisés s'affiche.
Stored Job
Templates
196
5.31 Utilisation de modèles de travail
Sélectionner Mémoriser modèles, ainsi qu'un numéro de
travail.
4
Sélectionner l'écran à afficher lors du rappel d'un travail
mémorisé.
● Pour modifier le paramétrage d'un
travail, supprimer d'abord ce dernier,
puis enregistrer la nouvelle
programmation.
Réalisation de copies
3
Fonctions
standard
Sélectionner Sauver.
Qualité
image
5
Autres
fonctions
Choisir Fonctions standard pour afficher l'écran correspondant.
Choisir Dernière sélection pour afficher l'écran en cours à l'étape 1 de cette
procédure.
Les paramètres sont enregistrés.
●
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
197
5.31 Utilisation de modèles de travail
5.31.2 Saisie du numéro de travail
Procédure
1
Sélectionner Entrer/Modifier nom du travail, puis un numéro
de travail.
Réalisation de copies
L'écran Changer le nom du travail apparaît.
2
Entrer le nom requis, puis sélectionner Sauver.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
198
Le nom défini peut correspondre au nom actuel du travail.
●
5.31 Utilisation de modèles de travail
5.31.3 Suppression d'un modèle de travail
La procédure suivante explique comment supprimer les paramètres d'un travail mémorisé.
Procédure
Sélectionner Supprimer modèles, puis le numéro de travail
requis.
2
Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail choisi.
Réalisation de copies
1
● Sélectionner Annuler pour ne pas
supprimer le travail.
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
●
Modèles
mémorisés
199
5.31 Utilisation de modèles de travail
5.31.4 Rappel d'un modèle de travail
La procédure suivante explique comment rappeler un modèle de travail mémorisé.
Procédure
1
2
« 3.2 Mise en place des
documents »
Mettre les documents en place.
Sélectionner Rappeler modèles, puis le numéro de travail
requis.
Réalisation de copies
Fonctions
standard
Autres
fonctions
Qualité
image
Réception
spéciale
Modèles
mémorisés
200
3
●
Appuyer sur Marche.
Le tirage commence.
Programmation d'un travail
fusionné
5.32
La fonction Travail fusionné permet de numériser des jeux de documents ou des pages individuelles à l'aide de
paramètres différents dans le cadre d'un même travail, puis d'enregistrer ces paramètres dans la mémoire du
serveur et enfin, d'effectuer toutes les copies en même temps.
Lorsque le travail fusionné doit être copié en plusieurs exemplaires, effectuer d'abord un jeu échantillon pour
vérifier le résultat obtenu.
Les fichiers définis en mode Travail fusionné peuvent être enregistrés sur le serveur, si nécessaire.
Document
Copie
Le nombre d'exemplaires défini est imprimé.
Relevé
Relevé
Relevé
1er jeu programmé
3e jeu programmé
Échantillon
Le travail est copié en un seul
exemplaire.
Relevé
Réalisation de copies
2e jeu programmé
● Il est possible de numériser jusqu'à 200 jeux de documents avec des paramètres de copie différents au sein d'un même travail
fusionné.
● Si la machine demeure inutilisée pendant un certain temps après sélection du mode Travail fusionné, l'écran par défaut (écran
Copier) réapparaît automatiquement.
● Définir les fonctions Annotation, Couvertures, Séparateurs et Réception/Finition sur le premier écran.
● Lorsque l'option Sauver dans fichier est activée (étape 7), le fichier est enregistré face dessous, quelle que soit l'option
Orientation réception choisie.
● Il est impossible d'utiliser la fonction Interruption en mode Travail fusionné.
Procédure
« 3.2 Mise en place des
documents »
1
2
Mettre les documents en place.
Sélectionner Travail fusionné.
L'écran Travail fusionné s'affiche.
201
5.32 Programmation d'un travail fusionné
3
Si nécessaire, définir les paramètres requis pour les fonctions
Annotation,
Orientation
réception,
Couvertures,
Séparateurs et Réception/Finition/Pli en Z.
Réalisation de copies
Ajout d'une annotation :
« 5.28 Ajout d'un tampon ou de la
date sur les copies »
Le paramètre choisi est appliqué à la totalité du travail.
Sélectionner Tampon, Date, Numérotation des pages ou Numérotation
des jeux.
Orientation réception :
● Lorsque l'option Sauver dans fichier
est activée (étape 7), le fichier est
enregistré face dessous, quelle que
soit l'option Orientation réception
choisie.
Le paramètre choisi est appliqué à la totalité du travail.
Sélectionner Auto, Face dessus ou Face dessus/Ordre inverse.
Seule l'option Auto est disponible lors de l'utilisation de la fonction Réception/
Finition.
Ajout de couvertures :
« 5.26 Copie avec couvertures »
Le paramètre choisi est appliqué à la totalité du travail. Les couvertures ne
peuvent pas être imprimées dans le cadre d'un travail fusionné. Le nombre de
couvertures peut être compris entre 1 et 99.
Ce nombre ne peut être programmé lors de l'utilisation de séparateurs.
Insertion de séparateurs :
« 5.23 Insertion de séparateurs de
transparents »
Il est possible d'insérer des séparateurs (feuilles vierges) entre les divers
segments d'un travail fusionné. Ces séparateurs ne peuvent pas être imprimés
et leur nombre ne doit pas excéder 99.
« 5.26 Copie avec couvertures »
Lorsqu'il est inutile d'insérer des séparateurs entre certains jeux de
documents :
Régler la fonction Couvertures de l'écran Réception spéciale sur
Couvertures vierges pour le premier jeu de documents.
Régler ensuite la fonction Couvertures sur Sans couverture pour les
jeux de documents qui ne nécessitent aucun séparateur.
202
5.32 Programmation d'un travail fusionné
Réception/Finition/Pli en Z :
Le paramètre choisi est appliqué à la totalité du travail.
Si des couvertures ou des séparateurs sont programmés, la longueur
(dimension Y) des supports correspondants doit être identique à celle du
support utilisé pour le corps du travail.
Pour plus d'informations sur les formats de support pouvant être pliés, voir
« 5.7 Pliage en Z ».
4
Sélectionner Démarrer.
5
Définition des paramètres de copie.
L'écran de programmation des paramètres de copie du travail fusionné
s'affiche.
Dans l'exemple illustré ici, les fonctions Annotation, Couvertures,
Séparateurs et Réception/Finition ne sont pas sélectionnées.
Réalisation de copies
● Il est impossible de sélectionner
Assemblé et En série en mode
Travail fusionné.
● Les modèles de travail mémorisés
peuvent être utilisés dans la
programmation d'un travail fusionné.
En revanche, le paramétrage d'un
travail fusionné ne peut être mis en
mémoire.
Pour annuler les sélections en cours :
Appuyer sur la touche Effacer tout.
Suivre les instructions indiquées à l'écran.
203
5.32 Programmation d'un travail fusionné
6
Appuyer sur la touche Marche du panneau de commande.
La numérisation des documents commence.
● Le paramétrage des documents
numérisés ne peut être modifié.
Réalisation de copies
Une fois la numérisation terminée, l'écran Travail fusionné s'affiche de
nouveau.
7
● Pour annuler un travail fusionné,
sélectionner Fin travail. Un
message de confirmation s'affiche.
Si l'annulation est confirmée, l'écran
Travail fusionné initial s'affiche, sans
aucun des paramètres sélectionnés
pour le premier jeu de documents.
Sélectionner Suivant.
Lorsque la fonction Sauver dans fichier est réglée sur Oui, les fichiers
composant le travail fusionné sont enregistrés pour être copiés ou fusionnés
ultérieurement.
Lorsque cette option est réglée sur Non, les fichiers ne sont pas enregistrés.
L'écran Copier s'affiche.
8
9
204
Mettre en place le document suivant et répéter les étapes
précédentes.
Taper le nombre d'exemplaires requis sur le pavé numérique.
La quantité est prise en compte, même si elle est définie après la numérisation
de tous les documents.
5.32 Programmation d'un travail fusionné
10
● Pour annuler les paramètres du
travail fusionné, sélectionner un
autre mode (Copier, par exemple).
Terminer le travail fusionné.
Pour obtenir un échantillon :
Avant de copier un travail fusionné en plusieurs exemplaires, il est possible
d'en imprimer un échantillon.
Le nombre d'exemplaires copiés après confirmation du travail fusionné
correspond au nombre d'exemplaires spécifié moins 1 (jeu échantillon).
(1)Sélectionner Fin travail/Échantillon.
Une fois la copie terminée, l'écran Échantillon s'affiche.
● Si l'échantillon n'est pas satisfaisant,
sélectionner Annuler pour ne pas
copier les exemplaires restants.
● Lorsque la fonction de perforation
ou d'agrafage est activée, la
sélection du bouton Copier situé
au-dessus des onglets entraîne
l'annulation de ces fonctions et
lance la copie des exemplaires
restants.
● Pour annuler la copie en cours,
sélectionner Arrêter sur l'écran,
puis appuyer sur la touche
Effacer (C).
Réalisation de copies
Un seul exemplaire du travail fusionné est copié.
(2)Vérifier l'échantillon obtenu.
(3)Si nécessaire, taper le nombre d'exemplaires requis sur le
pavé numérique.
Le nombre d'exemplaires peut être modifié après réception de l'échantillon.
(4)Sélectionner Démarrer.
Les paramètres définis en mode Travail fusionné sont enregistrés sur le serveur
après impression de tous les exemplaires requis.
205
5.32 Programmation d'un travail fusionné
Pour lancer la copie sans imprimer un échantillon :
(1)Sélectionner Fin travail/Démarrer.
Réalisation de copies
Lorsque la fonction Sauver dans fichier est réglée sur Oui, l'écran Liste de
dossiers (fichier de copie) s'affiche.
(2)Choisir un dossier, puis le bouton Sélectionner dossier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
● Pour annuler la copie en cours,
sélectionner Arrêter sur l'écran et
appuyer sur la touche Effacer (C).
206
La copie commence.
En mode Travail fusionné, les fichiers ne peuvent pas être copiés à distance.
5.32 Programmation d'un travail fusionné
Pour enregistrer un fichier sans le copier :
Les paramètres sont enregistrés dans un fichier sans que le travail fusionné
soit copié.
(1)Sélectionner Fin travail/Sauver fichier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
Réalisation de copies
(2)Choisir un dossier, puis le bouton Sélectionner dossier.
Le fichier est enregistré.
11
Pour quitter le mode Travail fusionné, sélectionner un autre
mode (Copier, par exemple).
●
207
5.32 Programmation d'un travail fusionné
Réalisation de copies
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
208
6 Serveur
6.1
À propos du serveur ........................................................210
6.2
Définition des dossiers....................................................213
6.3
Sauvegarde de données ..................................................229
6.4
Modification de fichiers ...................................................237
6.5
Copie et déplacement de fichiers ...................................251
6.6
Impression de fichiers .....................................................256
6.1
À propos du serveur
Le serveur permet de sauvegarder les documents numérisés pour la copie ainsi que les paramètres de copie
sous forme de fichier. Pour copier des documents déjà numérisés en appliquant les même paramètres de
copie, il convient d'utiliser le fichier sauvegardé sur le serveur ; il est ainsi possible de copier sans devoir
numériser les documents à nouveau. Lors de la sauvegarde des données, sélectionner les dossiers requis sur
le serveur.
● Dans ce manuel, les données d'un document numérisé et sauvegardé sur le disque et les fichiers fusionnés ou modifiés sont
appelés « fichiers de copie ». Dans les procédures, ils sont également appelés « fichiers ».
● Pour plus d'informations sur les dossiers, voir « 6.2 Définition des dossiers ».
Machine A
Numérisation
Impression
Relevé
Relevé
Sauver
Dossier
Serveur
210
Lorsque les documents numérisés sont sauvegardés dans le dossier partagé (n° 30), il est possible d'accéder
à ces derniers, de les récupérer et de les imprimer à partir d'autres machines connectées.
D'autre part, les dossiers liés (n°31 à 36) permettent d'accéder aux fichiers sauvegardés dans le dossier
partagé de la machine connectée correspondante, de les récupérer et de les imprimer. Il est possible
d'envoyer des fichiers aux machines connectées et de les imprimer automatiquement. Jusqu'à six machines
peuvent être connectées.
6.1 À propos du serveur
Machine A
Sauvegarde
Dossiers
Relevé
Dossier
partagé
Dossier
FTP
Dossiers
liés
Si la machine C est affectée au dossier 36 de la
machine A, il est possible d'accéder à un fichier
sauvegardé dans le dossier 30 de la machine C,
de le récupérer et de l'imprimer.
Réseau
Impression
Accès/
Récupération
Relevé
Sauveg
arde
Dossiers
liés
Dossier
partagé
Si la machine A est affectée à l'un des dossiers 31 à 36 de la machine B,
il est possible d'accéder à un fichier sauvegardé dans le dossier 30 de la
machine A, de le récupérer et de l'imprimer.
Machine C
Machine B
● Que les modules de finition en option (agrafeuse ou plieuse/brocheuse), le magasin 7 (en option pour le Document Centre
2101VS) et le magasin grande capacité soient installés ou non, cette machine peut être connectée à d'autres machines
(Document Centre 2101S / Document Centre 2101VS) via un réseau. Dans le cas de l'agrafage, la perforation et l'impression
automatique à partir d'un magasin spécifique, les options correspondantes doivent être installées sur les deux machines
connectées et les paramètres de magasin doivent être identiques.
● Dans le cas où le magasin grande capacité en option du module de finition n'est pas installé sur la machine connectée,
un fichier utilisant ce dernier ne pourra pas être imprimé automatiquement.
● Dans le cas où le magasin 7 n'est pas installé sur la machine connectée (Document Centre 2101VS), un fichier utilisant ce
dernier ne pourra pas être imprimé automatiquement.
Serveur
● Pour utiliser efficacement une machine connectée au réseau, il est recommandé de s'assurer que la configuration des options
ainsi que le format et l'orientation des supports des magasins sont identiques pour les deux machines.
● Si un fichier avec une option autre que Papier auto est transféré pour être imprimé automatiquement et si les format et
orientation de papier des magasins de la machine connectée ne correspondent pas, le fichier ne peut pas être imprimé
automatiquement. (Pour la fonction Impression auto, le format et l'orientation définis pour les magasins de chaque machine
doivent être identiques.)
● Un fichier avec l'option Papier auto peut être imprimé automatiquement si la machine connectée dispose d'un magasin
contenant des supports de format et orientation appropriés.
● Si un fichier avec des options de réception spécifiées est transféré pour être imprimé automatiquement alors que le module de
finition en option n'est pas installé sur la machine connectée (Document Centre 2101VS), cette dernière peut imprimer le fichier
automatiquement en utilisant le bac à décalage. Le fichier peut ainsi être reçu selon les paramètres de tri et de décalage
définis.
211
6.1 À propos du serveur
Ce chapitre est organisé selon les six sections suivantes :
Serveur
212
Étape 1
À propos du serveur
Étape 2
Définition des dossiers
Étape 3
Sauvegarde de données
Étape 4
Modification de fichiers
Étape 5
Copie et déplacement de fichiers
Étape 6
Impression de fichiers
6.2
Définition des dossiers
Cette section présente la procédure à suivre pour définir un dossier de stockage et des dossiers de
destination liés.
Elle explique aussi comment attribuer un nom aux dossiers.
● Si la machine est connectée à un réseau, il est possible de définir les dossiers liés 31 à 36 et les dossiers FTP 37 à 42.
6.2.1
Rôles des dossiers
Il existe 42 dossiers disponibles pour la sauvegarde des fichiers. 30 dossiers sont réservés au
serveur de la machine, 6 sont des dossiers liés affectés aux machines connectées au réseau et 6
sont des dossiers FTP pour les serveurs FTP. Les types de dossier, leurs paramètres et leurs
fonctions sont décrits ci-dessous.
Type de dossier
Éléments
Paramètres
Description
• Mot de passe
• Dossier lié distant
Permet de déterminer si un fichier doit être copié ou non dans
un dossier lié lors de la sauvegarde ou de la réimpression du
travail. Sélectionner Aucun ou un dossier de 31 à 36.
• N° 1 à 29
Dossiers de stockage ordinaires
existant sur la machine
Fonction
Serveur
Dossier(s) de stockage
Aucun ou code de quatre chiffres
• Sauvegarder un fichier
• Renommer, supprimer ou modifier un fichier
• Copier/déplacer un fichier
Permet de copier ou déplacer un fichier dans tout autre
dossier.
213
6.2 Définition des dossiers
Type de dossier
Éléments
Paramètres
Description
• Mot de passe
Aucun ou code de quatre chiffres
• Mot de passe FTP
Il est possible de programmer un mot de passe FTP. Ce
dernier est alors nécessaire pour accéder à la machine à
partir d'une machine connectée. (Le nom d'ouverture de
session est dc1010s.)
• N° 30
Dossier ouvert existant sur la
machine. Les machines
connectées peuvent accéder à
ce dossier.
• Impression auto
Permet de déterminer si un travail doit être imprimé
automatiquement.
Dossier partagé
Tous les fichiers transférés
depuis une machine connectée
sont sauvegardés dans ce
dossier.
• Fréquence d'impression auto
Permet de spécifier le délai au terme duquel l'impression
automatique doit être relancée en cas d'échec. Aucun ou de
1 à 60 minutes sont les valeurs disponibles.
Fonction
• Sauvegarder un fichier
• Renommer, supprimer et modifier un fichier
• Impression auto
Permet d'imprimer automatiquement un travail.
• Copier/déplacer un fichier
Permet de copier ou déplacer un fichier dans tout autre
dossier.
Autre
Serveur
Paramètres
Lorsque la fonction Impression auto est programmée, le fichier
est affiché sous la forme d'une icône à laquelle une horloge est
attachée.
Si un tel fichier est réimprimé manuellement, l'impression
automatique est considérée comme terminée.
• Mot de passe
Aucun ou code de quatre chiffres
• Adresse IP distante
Dossier(s) lié(s)
Permet de spécifier l'adresse IP d'une machine connectée.
• N° 31 à 36
Dossiers partagés des machines
connectées au réseau.
Jusqu'à six machines peuvent
être connectées. Une machine
connectée est affectée à chaque
dossier.
• Mot de passe FTP distant
Permet de spécifier le mot de passe FTP d'une machine
connectée.
(Le nom d'ouverture de session est dc1010s.)
Fonction
• Utilisation des fichiers sauvegardés sur une
machine connectée
Permet de demander des réimpressions.
• Copier des fichiers
Permet de copier un fichier dans tout autre dossier.
214
6.2 Définition des dossiers
Type de dossier
Éléments
Paramètres
Description
• Mot de passe
Aucun ou code de quatre chiffres
• Adresse IP distante
Permet de spécifier l'adresse IP d'un serveur FTP connecté.
(Le nom d'ouverture de session est dc1010s.)
• N° 37 à 42
Dossier(s) FTP
Serveurs FTP.
Jusqu'à 6 serveurs FTP peuvent
être connectés. Un serveur est
affecté à chaque dossier.
• Mot de passe FTP distant
Permet de spécifier le mot de passe FTP d'un serveur FTP
connecté.
Fonction
• Utilisation des fichiers sauvegardés sur un
serveur connecté
Permet de demander des réimpressions et des suppressions
de fichier.
• Copier/déplacer des fichiers
Permet de copier ou déplacer un fichier dans tout autre
dossier.
● Les dossiers liés (n° 31 à 36) et les dossiers FTP (n° 37 à 42) sont affichés à l'écran dès lors que leur adresse IP ou mot de
passe FTP sont actifs.
● Il est impossible de déplacer un fichier à partir d'un dossier lié (n° 31 à 36).
● Il est impossible de copier ou déplacer un fichier à partir d'un dossier de stockage (n°1 à 29), du dossier partagé (n° 30), d'un
dossier lié (n° 31 à 36) ou d'un dossier FTP (n° 37 à 42) vers le même dossier où se trouve déjà le fichier d'origine.
Serveur
215
6.2 Définition des dossiers
6.2.2
Définition des dossiers de stockage
La procédure suivante décrit comment affecter un mot de passe et un dossier lié distant à des
dossiers de stockage (n° 1 à 29), lorsque cela est nécessaire.
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
2
Sélectionner Créer/modifier dossier.
Serveur
L'écran Créer/modifier dossier (fichier de copie) s'affiche.
216
6.2 Définition des dossiers
3
Sélectionner un dossier de 1 à 29 puis appuyer sur
Sélectionner dossier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique situé sur le
panneau de commande et appuyer
sur Marche pour rechercher ce
dossier.
L'écran Créer/modifier dossier s'affiche.
4
Sélectionner l'élément à définir puis appuyer sur Modifier.
Serveur
217
6.2 Définition des dossiers
Pour activer le mot de passe :
Il est possible de restreindre l'accès des utilisateurs aux dossiers en définissant
un mot de passe pour ces derniers. Définir un mot de passe si nécessaire.
Le mot de passe doit être une valeur numérique à quatre chiffres.
(1)Saisir un mot de passe et sélectionner Confirmer.
● Utiliser le pavé numérique affiché
sur l'écran tactile pour saisir le mot
de passe.
● En cas d'erreur de saisie,
sélectionner Effacer et entrer à
nouveau le mot de passe.
(2)Saisir à nouveau le même mot de passe pour confirmation
puis appuyer sur Confirmer.
(3)Sélectionner Fermer.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier dossier.
Serveur
Pour spécifier un dossier lié distant :
Lorsque la machine est connectée à un réseau, il est possible de spécifier si un
fichier doit être copié automatiquement dans un dossier lié (n° 31 à 36) lors de
sa sauvegarde ou de sa réimpression. Spécifier cette option le cas échéant.
Un copie du fichier sera alors sauvegardée dans le dossier partagé (n° 30) de
la machine distante connectée.
(1)Sélectionner un dossier à définir en tant que dossier lié
distant, puis appuyer sur Sélectionner dossier.
Il est possible de sélectionner plusieurs dossiers à la fois.
218
6.2 Définition des dossiers
L'écran Configuration copie auto s'affiche.
(2)Sélectionnner Oui puis appuyer sur Sauver jusqu'à ce que
l'affichage revienne à l'écran Créer/modifier dossier.
● Si un dossier non lié est sélectionné,
le bouton Oui n'est pas disponible. Il
convient donc de commencer par
spécifier le dossier lié. Pour plus
d'informations sur ce point, voir
« 6.2.4 Définition des dossiers liés
et FTP ».
Sélectionner Sauver.
6
Pour terminer les réglages, sélectionner Sauver ou Fermer
jusqu'à ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier dossier (fichier de copie).
La mention « Copie distante auto » est affichée pour le dossier sélectionné.
Serveur
●
5
219
6.2 Définition des dossiers
6.2.3
Définition du dossier partagé
La procédure suivante explique comment définir le dossier partagé (n° 30).
Si le dossier partagé est défini, les machines connectées au réseau peuvent accéder aux fichiers qui
y sont stockés.
● Tous les fichiers transférés depuis une machine distante sont sauvegardés dans ce dossier partagé.
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
2
Sélectionner Créer/modifier dossier.
Serveur
L'écran Créer/modifier dossier (fichier de copie) s'affiche.
220
6.2 Définition des dossiers
3
Sélectionner le dossier n° 30 et appuyer sur Sélectionner
fichier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique situé sur le
panneau de commande et appuyer
sur Marche pour rechercher ce
dossier.
L'écran Créer/modifier dossier s'affiche.
4
Sélectionner l'élément à définir ou à modifier, puis appuyer sur
Modifier.
Serveur
221
6.2 Définition des dossiers
Pour activer le mot de passe FTP :
Il est possible de définir un mot de passe FTP pour contrôler l'accès depuis des
machines distantes.
(1)Saisir le mot de passe FTP et sélectionner Sauver.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier dossier.
Pour activer la fonction impression auto :
Pour la fonction Impression auto, voir les messages affichés sur l'écran suivant.
Serveur
(1)Sélectionner Oui, puis Sauver.
● Si les fonctions Sauver -> fichier
ou Fusionner les fichiers sont
utilisées pour la sauvegarde des
fichiers, le fichier ne peut pas être
imprimé automatiquement.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier dossier.
222
6.2 Définition des dossiers
Pour définir la fréquence d'impression automatique :
Pour programmer la fréquence de l'impression automatique, voir le message
affiché sur l'écran suivant.
(1)Entrer le délai requis à l'aide du pavé numérique et
sélectionner Sauver.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier dossier.
5
Pour terminer les réglages, sélectionner Sauver ou Fermer
jusqu'à ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
Serveur
●
● À propos de la fonction Impression auto
Lorsqu'un fichier est transféré à partir d'une machine reliée dans le dossier partagé et lorsque la
fonction Impression auto est activée pour ce dossier, le fichier est automatiquement imprimé.
Si la machine n'est pas connectée à un réseau, il est tout de même possible d'utiliser le dossier
partagé comme réserve d'impression ; en effet, un fichier est imprimé automatiquement s'il est
copié ou déplacé dans ce dossier.
La fonction Impression auto permet d'imprimer les fichiers dans l'ordre selon lequel ils sont stockés
et lorsqu'aucun travail n'est en cours. Si un travail ne peut pas être imprimé, l'impression est
relancée automatiquement lorsque le délai défini pour Fréquence d'impression auto est écoulé.
Ce processus est répété jusqu'à ce que l'impression ait lieu.
Lorsque la fonction Sauver -> fichier est désactivée pour un fichier transféré à partir d'une
machine connectée, ce fichier est automatiquement supprimé après l'impression. Les fichiers
réimprimés manuellement à partir du dossier partagé sont aussi supprimés.
223
6.2 Définition des dossiers
6.2.4
Définition des dossiers liés et FTP
La procédure suivante explique comment définir des dossiers liés (n° 31 à 36) et des dossiers FTP
(n° 37 à 42).
Ces fichiers peuvent être définis lorsque la machine est connectée à d'autres machines et à des
serveurs FTP via un réseau.
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
Serveur
2
Sélectionner Créer/modifier dossier.
L'écran Créer/modifier dossier (fichier de copie) s'affiche.
224
6.2 Définition des dossiers
3
Sélectionner un fichier de 31 à 42 et appuyer sur
Sélectionner dossier.
L'écran Créer/modifier dossier s'affiche.
4
Sélectionner l'élément à définir ou à modifier, puis appuyer sur
Modifier.
Serveur
225
6.2 Définition des dossiers
Pour spécifier une adresse IP distante :
Spécifier l'adresse IP d'une machine connectée. Vérifier l'adresse auprès de
l'administrateur du réseau.
(1)Saisir l'adresse IP et sélectionner Sauver.
« . » est ajouté automatiquement tous les trois chiffres.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier dossier.
Pour spécifier un mot de passe FTP distant :
Spécifier le mot de passe FTP d'une machine connectée. Vérifier le mot de
passe FTP auprès de l'administrateur du réseau.
Serveur
(1)Saisir le mot de passe FTP et sélectionner Sauver.
DC2101D55
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier dossier.
5
●
226
Pour terminer les réglages, sélectionner Sauver ou Fermer
jusqu'à ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
6.2 Définition des dossiers
6.2.5
Spécification des noms de dossier
La procédure suivante explique comment spécifier ou modifier un nom de dossier.
Non enregistré est affiché pour les dossiers dont le nom n'a pas été spécifié.
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
2
Sélectionner Créer/modifier dossier.
Serveur
L'écran Créer/modifier dossier (fichier de copie) s'affiche.
227
6.2 Définition des dossiers
3
Sélectionner un dossier et appuyer sur Entrer/modifier nom
du dossier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique situé sur le
panneau de commande et appuyer
sur Marche pour rechercher ce
dossier.
L'écran Changer nom du dossier s'affiche.
4
Saisir le nom du dossier et sélectionner Sauver.
● Pour saisir un nom de dossier,
utiliser les touches affichées sur
l'écran Changer nom du dossier.
Serveur
● En cas d'erreur de saisie, appuyer
sur Ret. arrière pour supprimer les
caractères un par un ou sur Effacer
pour supprimer tous les caractères
saisis.
● Le bouton Annuler permet de fermer
l'écran sans sauvegarder le nom
spécifié ou modifié.
L'affichage revient à l'écran Changer nom du dossier (fichier de copie).
5
●
228
Pour terminer les réglages, sélectionner Fermer ou Sauver
jusqu'à ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
6.3
Sauvegarde de données
Cette section décrit la procédure à suivre pour sauvegarder des données numérisées.
Élément
Destination
Valeur
Dossiers
Description
Les fichiers de copie peuvent être sauvegardés dans des dossiers.
« 6.2 Définition des dossiers »
Nom du fichier
Automatique
(Année, mois,
jour, heure,
minute,
seconde)
Les noms sont automatiquement attribués aux fichiers sauvegardés sur le
serveur. Le nom attribué au fichier est la date à laquelle le fichier a été
sauvegardé, selon le format suivant :
AAAA-MM-JJ
HH-MM-SS
● Le nom du fichier sauvegardé peut être modifié. Pour plus d'informations
sur ce point, voir « 6.4.1 Modification du nom de fichier ».
Date
Automatique
(Mois, jour,
heure, minute)
Un nom est automatiquement affecté aux fichiers de copie sauvegardés
sur le serveur. Il s'agit de la date à laquelle le fichier a été sauvegardé,
sous le format suivant :
MM/JJ
HH:SS
● Même si le nom du fichier sauvegardé est modifié, la date de sauvegarde
reste affichée.
Serveur
Pages
sauvegardées
Environ 3 000
pages
(environ
1 000 pages
par fichier)
Il s'agit du nombre maximum de pages qui peuvent être sauvegardées sur
le serveur. Toutefois, le nombre maximum de pages pouvant être
sauvegardées dans un fichier unique est d'environ 1 000.
● Si la capacité du disque est insuffisante sur le serveur, les fichiers de copie
ne peuvent être sauvegardés même si le nombre maximum de pages n'est
pas atteint. Dans ce cas, libérer de l'espace en supprimant les fichiers
superflus.
● Chaque face des feuilles qui composent le document est comptée comme
une page. Par conséquent, un document recto verso correspond à
deux pages.
● Avec le disque dur en option, il est possible de sauvegarder jusqu'à
6 000 pages. Prendre contact avec le Centre Services Xerox.
Nombre
de fichiers
sauvegardés
229
250
(par dossier)
Il s'agit du nombre maximum de fichiers qui peuvent être sauvegardés
dans un dossier. Lorsque le serveur est utilisé, au maximum 250 fichiers
peuvent être sauvegardés dans chaque dossier.
1 000
(par dossier)
Il s'agit du nombre maximum de fichiers qui peuvent être sauvegardés
dans un dossier FTP. Au maximum 1 000 fichiers peuvent être
sauvegardés dans chaque dossier.
6.3 Sauvegarde de données
6.3.1
Sauvegarde de données
Pour sauvegarder les données numérisées à partir de documents, utiliser les fonctions du serveur en
sélectionnant Sauver -> fichier ou Copier et sauver.
● Les paramètres Nombre de copies et Échantillon ne sont pas sauvegardés.
■ Sauvegarde de données dans un dossier
Procédure
1
2
3
Mettre les documents en place.
Sélectionner Sauver -> fichier ou Copier et sauver.
L'écran Liste de dossiers (fichier de copie) s'affiche.
Spécifier le dossier dans lequel le fichier est sauvegardé puis
appuyer sur Sélectionner dossier.
Serveur
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique situé sur le
panneau de commande et appuyer
sur Marche pour rechercher ce
dossier.
L'écran Fonctions standard s'affiche.
● Si un mot de passe a été défini pour
le dossier, l'écran de saisie de mot
de passe s'affiche.
230
4
Effectuer les sélections requises pour les autres fonctions.
6.3 Sauvegarde de données
5
Appuyer sur la touche Marche du panneau de commande.
La numérisation des documents commence.
Si le dossier a été défini en tant que Dossier lié distant :
« 6.2.2 Définition des dossiers de
stockage »
Lorsqu'un dossier de 1 à 29 défini en tant que dossier lié distant est
sélectionné, l'écran suivant s'affiche.
Si le dossier comporte des destinations de copie multiples, les paramètres de
destination doivent être spécifiés chaque fois que la touche Marche est
sélectionnée.
(2)Sélectionner Oui pour sauvegarder le fichier sur la
machine connectée.
Serveur
(1)Sélectionner Oui pour imprimer automatiquement le fichier
sur la machine connectée.
Si Non est sélectionné, le fichier est supprimé après l'impression.
(3)Une fois que le nombre d'exemplaires à imprimer sur la
machine connectée est spécifié, sélectionner Entrer.
Si le bouton Entrer n'est pas sélectionné, le nombre d'exemplaires ne sera pas
respecté.
(4)Entrer le nombre d'exemplaires requis à l'aide du pavé
numérique et sélectionner Entrer.
Le nombre d'exemplaires est défini.
(5)Appuyer sur Marche.
La numérisation des documents commence.
Une fois le fichier de copie sauvegardé dans un dossier de stockage, ce même
fichier est aussi copié dans le dossier lié distant.
Si la fonction Impression auto est activée pour le dossier partagé, les mêmes
données peuvent être imprimées simultanément sur plusieurs machines.
En mode Copier et sauver, la machine transfère automatiquement le fichier
vers le dossier lié distant dès que la numérisation du document est terminée.
231
6.3 Sauvegarde de données
6
Lors de la sauvegarde du fichier, l'écran suivant est affiché :
Lorsque la numérisation se déroule sans problème :
Les fichiers sont sauvegardés dans le dossier sélectionné.
Lorsqu'une erreur se produit au cours de la numérisation (ou
lorsque la numérisation est interrompue à l'aide de la touche
Arrêt) :
Serveur
232
L'opération se poursuit après correction de l'erreur. Une fois l'opération
terminée, les données sont sauvegardées dans un fichier. Appuyer sur la
touche C (Effacer) pour interrompre la sauvegarde des données.
●
6.3 Sauvegarde de données
6.3.2
Vérification du fichier sauvegardé
Il est possible de vérifier les caractéristiques des fichiers qui figurent dans la liste et d'afficher un
aperçu d'une page spécifique d'un fichier.
Procédure
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
1
2
Sélectionner Modifier/imprimer pour afficher l'écran Disque
dur (Fichier copie).
Spécifier le dossier dans lequel le fichier est sauvegardé, puis
appuyer sur Sélectionner dossier.
● Si l'accès au dossier est protégé par
un mot de passe, l'écran de saisie
du mot de passe s'affiche.
Serveur
Les fichiers stockés dans le dossier sont répertoriés dans la liste.
233
6.3 Sauvegarde de données
3
Vérifier le fichier.
Pour vérifier les propriétés des fichiers de la liste :
Les données numérisées sont affichées sous forme de fichiers.
Le fichier sauvegardé le plus récemment s'affiche en haut de la liste.
● Sélectionner Changer ordre des
fichiers pour trier les fichiers par
ordre alphabétique ou selon leur
date de sauvegarde.
Pour vérifier l'aperçu d'une page donnée
Il est possible d'afficher l'aperçu d'une page donnée sauvegardée dans un
dossier de stockage (n° 1 à 29) ou dans le dossier partagé (n° 30), pour
vérification.
Serveur
(1)Spécifier un dossier puis sélectionner Fusionner/modifier
fichiers.
L'écran Fusionner/Modifier fichiers s'affiche.
234
6.3 Sauvegarde de données
(2)Sélectionner Modifier pages.
L'écran Modifier pages s'affiche.
(3)Saisir le numéro de la page requise et sélectionner Sauver.
Serveur
L'aperçu de la page spécifiée s'affiche.
235
6.3 Sauvegarde de données
(4)Sélectionner Rotation de 90 vers la gauche, Rotation de
90 vers la droite ou Zoom avant si nécessaire.
● Il est impossible d'afficher un
tampon sélectionné à partir de la
fonction Annotation.
Si Rotation de 90 vers la gauche ou Rotation de 90 vers la droite est
sélectionné, une rotation dans le sens anti-horaire ou horaire (respectivement)
est appliquée à l'aperçu.
Si Zoom avant est sélectionné, l'aperçu est agrandi quatre fois avec le centre
de l'image fixe. L'image revient à sa taille d'origine si le bouton Afficher tout
est sélectionné.
●
Serveur
236
4
Sélectionner Copier pour revenir à l'écran de copie.
6.4
Modification de fichiers
Cette section explique comment modifier les fichiers sauvegardés sur le serveur.
Il est possible de renommer, supprimer ou fusionner les fichiers, de leur attribuer des couvertures, des
séparateurs de transparents et de trier, agrafer ou perforer les copies.
6.4.1
Modification du nom de fichier
Il est possible de modifier le nom des fichiers sauvegardés dans les dossiers de stockage (n° 1 à 29)
ou dans le dossier partagé (n° 30).
● Les fichiers sauvegardés dans les dossiers liés (n° 31 à 36) ou les dossiers FTP (n° 37 à 42) ne peuvent pas être renommés.
Procédure
1
Sélectionner Modifier/Imprimer pour afficher l'écran Disque
dur (Fichier copie)
2
Spécifier le dossier dans lequel le fichier est sauvegardé puis
appuyer sur Sélectionner dossier.
Serveur
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique situé sur le
panneau de commande et appuyer
sur Marche pour rechercher ce
dossier.
● Si un mot de passe a été défini pour
le dossier, l'écran de saisie de mot
de passe s'affiche.
Les fichiers stockés dans le dossier sont répertoriés dans la liste.
237
6.4 Modification de fichiers
3
Spécifier le fichier à renommer et sélectionner Changer nom
du fichier.
● Sélectionner un seul fichier de copie
à renommer. Si plusieurs fichiers
sont sélectionnés, les noms ne
peuvent pas être modifiés.
L'écran Changer le nom du fichier s'affiche.
4
Entrer le nom du fichier et sélectionner Sauver.
● Pour entrer le nom du fichier, utiliser
le clavier affiché sur l'écran Changer
le nom du fichier.
Serveur
● Si le nom du fichier a été
incorrectement saisi, appuyer une
fois sur le bouton Ret. arrière pour
effacer un caractère.
● La sélection du bouton Annuler
conduit à fermer l'écran Changer le
nom du fichier, sans que la
modification soit effective.
Nouveau nom de fichier :
L'affichage revient à l'écran Disque dur (Fichier copie) sous le mode Modifier/
Imprimer et le nom du fichier est modifié.
Nom déjà attribué à un autre fichier :
Lorsqu'un fichier existant porte le même nom que celui à attribuer au fichier
voulu, l'écran Vérifier le fichier s'affiche.
Pour écraser le fichier existant, sélectionner Écraser.
Pour utiliser un autre nom, sélectionner Refaire.
●
238
6.4 Modification de fichiers
6.4.2
Suppression de fichiers
Il est possible de supprimer les fichiers sauvegardés dans les dossiers de stockage (n° 1 à 29), dans
le dossier partagé (n° 30) ou dans les dossiers FTP (n° 37 à 42).
● Les fichiers supprimés peuvent être restaurés.
● Il est impossible supprimer les fichiers stockés dans un dossier lié (n° 31 à 36).
Procédure
1
Sélectionner Modifier/Imprimer pour afficher l'écran Disque
dur (Fichier copie).
Pour supprimer un fichier sauvegardé dans un dossier :
(1)S'assurer que l'écran Disque dur (Fichier copie) est affiché.
(2)Spécifier le dossier dans lequel le fichier est sauvegardé,
puis appuyer sur Sélectionner dossier.
● Si l'accès au dossier est protégé par
un mot de passe, l'écran de saisie
du mot de passe s'affiche.
Les fichiers stockés dans le dossier sont répertoriés dans la liste.
Serveur
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
239
6.4 Modification de fichiers
(3)Sélectionner le fichier requis, puis appuyer sur Supprimer
fichier(s).
L'écran Supprimer fichier(s) s'affiche.
2
Serveur
● La sélection du bouton Annuler
conduit à fermer l'écran Supprimer
fichier(s) sans que la suppression
des fichiers de copie soit effective.
● Le nombre de fichiers de copie
sélectionnés s'affiche sur l'écran
Supprimer fichier(s).
Les fichiers sélectionnés sont supprimés.
●
240
Sélectionner Supprimer.
6.4 Modification de fichiers
6.4.3
Fusion de fichiers
Il est possible de fusionner plusieurs fichiers sauvegardés dans un même dossier afin de créer un
nouveau fichier. Le fichier obtenu peut ensuite être fusionné avec un autre fichier fusionné ou avec
un fichier Travail fusionné.
Lorsque plusieurs fichiers sont sélectionnés, ils sont fusionnés pour impression selon leur ordre de
sélection.
● Une fois fusionnés, les fichiers de copie ne peuvent pas être fractionnés.
● Il est impossible de modifier les fichiers sauvegardés dans les dossiers liés (n° 31 à 36) ou dans les dossiers FTP (n° 37 à 42).
● Il est impossible de fusionner plus de 250 fichiers dans un dossier.
● Les fichiers de copie programmés avec les fonctions Transparents, Création cahier ou Copie sur intercalaires ne peuvent pas
être fusionnés avec d'autres fichiers de copie.
● Les fichiers qui sont sauvegardés en utilisant des sélections de magasins identiques mais contenant des supports de format/
type différents ne peuvent pas être fusionnés. Ainsi, il est impossible de fusionner deux fichiers avec des paramètres de papier
A3 dans le magasin 2 pour l'un et B4 dans le magasin 2 pour l'autre.
● Des fichiers comportant des spécifications de format de pliage différents ne peuvent pas être fusionnés.
● Des bacs de réception différents peuvent parfois être définis pour des fichiers qui ne peuvent pas être fusionnés. Vérifier les
bacs de réception de chaque fichier, ces derniers pouvant varier selon les fonctions spécifiées.
Procédure
Sélectionner Modifier/Imprimer pour afficher l'écran Disque
dur (Fichier copie).
Spécifier le dossier dans lequel le fichier est sauvegardé, puis
appuyer sur Sélectionner dossier.
Serveur
1
2
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
● Si l'accès au dossier est protégé par
un mot de passe, l'écran de saisie
du mot de passe s'affiche.
Les fichiers stockés dans le dossier sont répertoriés dans la liste.
241
6.4 Modification de fichiers
3
Sélectionner les fichiers à fusionner dans l'ordre selon lequel
ils doivent être imprimés, puis appuyer sur Fusionner/
Modifier fichiers.
● L'ordre des fichiers de copie
sélectionnés est affiché dans la
colonne Ordre.
● Pour désélectionner le fichier choisi,
le sélectionner à nouveau.
● Lorsqu'un fichier situé au milieu de
la liste est supprimé, les fichiers de
copie suivants sont déplacés vers le
haut de la liste.
● Pour vérifier les paramètres de
copie des fichiers affichés dans la
liste, appuyer sur le bouton Rappel
du panneau de commande principal.
Pour plus d'information sur ce point,
voir « 4.2.2 Vérification des
paramètres ».
L'écran Fusionner/Modifier fichiers s'affiche.
4
Sélectionner Fusionner/Modifier fichiers.
Serveur
L'écran Fusionner/Modifier fichiers apparaît.
242
6.4 Modification de fichiers
5
Au besoin, spécifier les paramètres pour Annotation,
Couvertures, Séparateurs et Réception/Finition.
● Sélectionner Écran précédent pour
revenir à l'écran précédent et
confirmer à nouveau les fichiers de
copie à fusionner.
Pour ajouter des annotations :
« 5.28 Ajout d'un tampon ou de la
date sur les copies »
Des annotations peuvent être ajoutées à un fichier sélectionné ou fusionné.
Sélectionner Tampon, Date, Numérotation des pages ou Numérotation des
jeux.
Si des annotations ont déjà été définies pour le fichier d'origine, les paramètres
initiaux sont supprimés.
Pour ajouter des couvertures :
Serveur
« 5.26 Copie avec couvertures »
Des couvertures peuvent être ajoutées à un fichier sélectionné ou fusionné. Si
plusieurs fichiers sont sélectionnés, les couvertures sont ajoutées au fichier
fusionné.
Dans le cas d'un fichier sélectionné ici, rien ne peut être copié sur la couverture
de début ou de fin. Il est possible de définir de 1 à 99 couvertures.
Pour insérer des séparateurs :
« 5.23 Insertion de séparateurs de
transparents »
Il est possible d'insérer des séparateurs. Lorsque plusieurs fichiers sont
fusionnés, des pages vierges sont insérées entre les différents fichiers.
L'insertion de séparateurs peut être spécifiée seulement lorsque plusieurs
fichiers sont sélectionnés. Si nécessaire, spécifier l'insertion de séparateurs
lors de cette étape. En effet, il est impossible d'insérer des séparateurs dans un
fichier fusionné.
Dans le cas d'un fichier sélectionné ici, rien ne peut être copié sur les
séparateurs. Il est possible de définir de 1 à 99 séparateurs.
243
6.4 Modification de fichiers
Pour spécifier les paramètres de Réception/finition :
Il s'agit de spécifier si les paramètres d'agrafage et de perforation définis lors de
la sauvegarde des fichiers sur le serveur doivent être utilisés ou non.
Sélectionner Oui pour appliquer ces paramètres.
● Les paramètres d'agrafage et de
perforation définis lors de la
sauvegarde sur le serveur restent
inchangés.
● Pour vérifier les paramètres
d'agrafage et de perforation définis
lors de la sauvegarde du fichier sur
le serveur, sélectionner un seul
fichier sur l'écran Disque dur (Fichier
copie) et appuyer sur Rappel.
Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, l'agrafage ou la perforation sont
effectués selon les spécifications de positionnement établies pour le premier
fichier. Si les longueurs (valeurs Y) des supports sont différentes, l'agrafage ou
la perforation ne sont pas effectués.
Si les positions des agrafes/perforations n'ont pas déjà été spécifiées pour tous
les fichiers, ces derniers ne peuvent pas être fusionnés et les paramètres sont
supprimés.
Serveur
6
● Sélectionner Écran précédent pour
revenir à l'écran précédent et
confirmer à nouveau les fichiers de
copie à fusionner.
Sélectionner Suivant.
Les exemples utilisés dans cette procédure présupposent que les fonctions
Annotation, Couvertures, Séparateurs et Réception/finition n'ont pas été
sélectionnées à l'étape 5.
● L'option Séparateurs n'est pas
affichée dans le cas où un seul
fichier de copie a été sélectionné.
L'écran Fusionner les fichiers s'affiche.
244
6.4 Modification de fichiers
7
Sélectionner Fusionner (Supprimer source) ou Fusionner
(Garder source).
Avec Fusionner (Supprimer source), les fichiers sélectionnés pour être
fusionnés sont supprimés et un nouveau fichier fusionné est créé.
Avec Fusionner (Garder source), un nouveau fichier fusionné est créé sans
que les fichiers sélectionnés dans la liste ne soient supprimés.
● Pour spécifier les paramètres de
Couvertures, Séparateurs et
Finition, sélectionner Écran
précédent.
La fusion des fichiers sélectionnés commence.
● Sélectionner Annuler pour annuler
la fusion des fichiers de copie en
cours.
Le nom du fichier fusionné est affiché sur l'écran.
● Un nom est automatiquement
attribué au fichier de copie fusionné.
Serveur
Lorsque la fusion est terminée, l'affichage revient à l'écran Disque dur (Fichier
copie). Les fichiers fusionnés constituent un nouveau fichier qui est affiché en
haut de la liste.
●
245
6.4 Modification de fichiers
6.4.4
Suppression de pages / Insertion de fichiers
Il est possible de supprimer ou d'insérer une page déterminée dans un fichier sauvegardé dans un
dossier de stockage (n° 1 à 29) ou dans le dossier partagé (n° 30).
● Suppression de page
Il est possible de supprimer une page déterminée.
● Insertion de fichier
Il est possible d'insérer un fichier après une page déterminée d'un autre fichier. Le fichier ainsi inséré doit
nécessairement appartenir au même dossier. La totalité du fichier est insérée.
● Il est impossible de supprimer une page d'un fichier pour lequel la fonction de Création cahier est activée.
● Il est impossible d'insérer un fichier pour lequel les fonctions Copie sur intercalaires ou Création cahier sont activées.
● Un fichier pour lequel la fonction Transparents est activée ne peut pas être inséré dans un fichier pour lequel cette fonction est
désactivée, et inversement.
● L'insertion est impossible lorsque les paramètres de réception (orientation et bacs) sont différents pour les deux fichiers
concernés.
● Un fichier pour lequel la fonction Pliage est activée ne peut pas être inséré dans un fichier pour lequel cette fonction est
désactivée, et vice versa. L'insertion est impossible lorsque les paramètres de pliage (type et format) sont différents pour les
deux fichiers concernés.
● L'insertion est impossible lorsque les spécifications d'agrafage et de perforation sont différents pour les deux fichiers
concernés. Des fichiers pour lesquels l'orientation des supports en longueur (Y) est différente ne peuvent pas être insérés l'un
dans l'autre.
● Des fichiers utilisant le même magasin mais avec des types et formats de support différents ne peuvent pas être insérés l'un
dans l'autre.
● Un fichier ne peut pas être inséré dans lui-même.
● Les fichiers dépassant 3 000 pages ne peuvent pas être insérés.
Serveur
Procédure
1
2
Sélectionner Modifier/Imprimer pour afficher l'écran Disque
dur (Fichier copie).
Spécifier le dossier dans lequel le fichier est sauvegardé, puis
appuyer sur Sélectionner dossier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
● Si l'accès au dossier est protégé par
un mot de passe, l'écran de saisie
du mot de passe s'affiche.
Les fichiers stockés dans le dossier sont répertoriés dans la liste.
246
6.4 Modification de fichiers
3
● Si plusieurs fichiers sont
Sélectionner les fichiers à fusionner dans l'ordre selon lequel
ils doivent être imprimés puis appuyer sur Fusionner/
Modifier fichiers.
sélectionnés, il est impossible
de supprimer ou d'insérer des
pages.
L'écran Fusionner/Modifier fichiers apparaît.
4
Sélectionner Modifier pages.
Serveur
L'écran Afficher/modifier page s'affiche.
247
6.4 Modification de fichiers
5
Saisir le numéro de la page requise et sélectionner Sauver.
● Les pages vierges ne sont pas
prises en compte pour la
numérotation des pages.
L'aperçu de la page spécifiée s'affiche.
6
Serveur
248
Sélectionner Supprimer la page ou Insérer le fichier.
6.4 Modification de fichiers
Pour supprimer une page :
Il est possible de supprimer une page déterminée.
(1) Sélectionner Supprimer la page.
L'écran Supprimer la page s'affiche.
(2)Vérifier le numéro de page, puis sélectionner Supprimer.
● Si la suppression concerne un
fichier de copie recto verso, les
deux faces de la page spécifiée
sont supprimées.
● Le système supprime
automatiquement les fichiers
comportant seulement des
pages vierges à la suite du
processus de suppression de
page.
Pour insérer un fichier :
Il est possible d'insérer un fichier après une page déterminée. Le fichier ainsi
inséré doit nécessairement appartenir au même dossier.
L'écran Insérer le fichier s'affiche.
Serveur
(1) Sélectionner Insérer le fichier.
(2) Vérifier le numéro de page puis sélectionner Confirmer.
249
6.4 Modification de fichiers
(3) Sélectionner un fichier et appuyer sur Insérer.
● Lorsqu'une page est insérée dans
un fichier de copie recto verso,
l'insertion est placée à la suite du
verso de la page.
● Si la fonction Annotation est activée
pour le fichier sélectionné à l'étape
3, cette fonction sera également
activée pour le fichier à insérer.
● Le fichier créé ne doit pas dépasser
le nombre de pages maximum
autorisé (3 000 pages) après
insertion du fichier.
Le fichier est inséré à la suite de la page spécifiée.
●
Serveur
250
7
Sélectionner Copier pour revenir à l'écran de copie.
6.5
Copie et déplacement de
fichiers
Cette section explique comment copier ou déplacer des fichiers d'un dossier à un autre.
6.5.1 Copie ou déplacement de fichiers vers un dossier
La procédure suivante décrit la copie ou le déplacement des fichiers d'un dossier à un autre.
■ Copie ou déplacement de fichiers vers un dossier
Il est possible de copier ou déplacer des fichiers à partir d'un dossier de stockage (n° 1 à 29).
● Les dossiers liés (n° 31 à 36) et les dossiers FTP (n° 37 à 42) sont affichés à l'écran dès lors que l'adresse IP ou le mot de
passe FTP sont actifs.
● Il est impossible de déplacer un fichier à partir d'un dossier lié (n° 31 à 36).
● Il est impossible de copier ou déplacer un fichier sauvegardé dans un dossier de stockage (n° 1 à 29), dans le dossier partagé
(n° 30), dans un dossier lié (n° 31 à 36) ou dans un dossier FTP (n° 37 à 42) vers le même dossier (c.-à-d. le dossier contenant
déjà le fichier source).
Procédure
Sélectionner Modifier/Imprimer pour afficher l'écran du
Disque dur (Fichier copie).
Spécifier le dossier dans lequel le fichier est sauvegardé, puis
choisir Sélectionner dossier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
● Si l'accès au dossier est protégé par
un mot de passe, l'écran de saisie
du mot de passe s'affiche.
Les fichiers stockés dans le dossier sont répertoriés dans la liste.
251
Serveur
1
2
6.5 Copie et déplacement de fichiers
3
Spécifier un fichier à copier ou déplacer puis sélectionner
Copier/déplacer fichiers.
L'écran Copier/déplacer fichiers s'affiche.
4
Sélectionner Disque dur.
Serveur
L'écran Liste de dossiers (fichier de copie) s'affiche.
252
6.5 Copie et déplacement de fichiers
5
Spécifier un dossier et sélectionner Démarrer ou Déplacer.
Pour sélectionner le dossier partagé (n° 30) :
Lorsque la fonction Impression auto est activée pour le dossier partagé, l'écran
suivant s'affiche.
Serveur
Spécifier les autres paramètres requis, si nécessaire.
Pour effectuer une impression automatique, sélectionner le bouton Oui sous
Impression auto.
Pour supprimer un fichier après impression, sélectionner le bouton Non sous
Sauver -> fichier.
Pour déterminer le nombre d'exemplaires, sélectionner Entrer, saisir le nombre
d'exemplaires à l'aide du pavé numérique et sélectionner Entrer à nouveau.
Si la fonction Impression auto est activée pour le dossier partagé, les mêmes
données peuvent être imprimées simultanément sur plusieurs machines.
253
6.5 Copie et déplacement de fichiers
Pour sélectionner l'un des dossiers liés (n° 31 à 36) :
L'écran suivant s'affiche.
Spécifier les autres paramètres requis, si nécessaire.
Pour effectuer une impression automatique, sélectionner le bouton Oui sous
Impression auto sur machine distante.
Pour supprimer un fichier après impression, sélectionner le bouton Non sous
Sauver dans fichier sur machine distante.
Pour déterminer le nombre d'exemplaires, sélectionner Entrer, saisir le nombre
d'exemplaires à l'aide du pavé numérique et sélectionner Entrer à nouveau.
Si la fonction Impression auto est activée pour le dossier partagé, les mêmes
données peuvent être imprimées simultanément sur plusieurs machines.
Serveur
6
● Un message d'erreur s'affiche si
l'espace du disque dur de la
machine distante est insuffisant
ou si une erreur se produit sur le
réseau durant le transfert du
fichier.
La copie ou le déplacement de fichier commence.
Lorsqu'un fichier existant porte le même nom que le fichier nouvellement
sauvegardé, le fichier ne peut pas être copié ou déplacé. Suivre les instructions
affichées à l'écran.
Si un fichier ayant le même nom existe déjà dans un des fichiers liés (n° 31 à
36), un chiffre est ajouté automatiquement à la suite du nom du fichier ; le
fichier ainsi renommé est ensuite transféré.
●
254
Appuyer sur Marche.
6.5 Copie et déplacement de fichiers
● À propos de la fonction Impression auto pour le dossier partagé (n° 30)
Si la fonction Impression auto est activée pour le dossier partagé, les fichiers qui sont copiés ou
déplacés dans ce dossier sont automatiquement imprimés selon leur ordre de stockage.
Pour plus de détails sur la fonction Impression auto, voir « 6.2.3 Définition du dossier partagé ».
● À propos de la fonction Envoi auto pour un dossier lié (n° 31 à 36)
Les fichiers copiés ou déplacés dans un dossier lié sont automatiquement transférés sur la
machine connectée correspondante et sont imprimés automatiquement si la fonction Impression
auto est activée pour le dossier.
Les fichiers peuvent aussi être copiés ou déplacés dans un dossier lié (n° 31 à 36) de l'une des
façons suivantes :
-
-
En copiant ou en déplaçant le fichier dans un dossier de stockage (n° 1 à 29) défini en tant que dossier lié
pour la copie de fichier.
Une fois le fichier sauvegardé dans le dossier de stockage, il est copié (envoyé automatiquement) dans le
dossier lié.
En réimprimant le fichier sauvegardé dans un dossier de stockage (n° 1 à 29) défini en tant que dossier lié
pour la copie de fichier.
Lors de la réimpression, le fichier est copié (envoyé automatiquement) dans le dossier lié.
Pour plus d'informations sur les dossiers liés, voir « 6.2.2 Définition des dossiers de stockage ».
Serveur
255
6.6
Impression de fichiers
Cette section explique comment imprimer des fichiers sauvegardés dans un dossier.
Les paramètres sauvegardés sont appliqués pour l'impression des fichiers.
Lorsque plusieurs fichiers sont sélectionnés, ils sont imprimés dans l'ordre de leur sélection.
Si plusieurs attributs de dossier lié pour la copie sont spécifiées pour le dossier dans lequel les fichiers sont
sauvegardés, il est possible de spécifier si les fichiers doivent être imprimés et sauvegardés automatiquement
sur les machines distantes.
Les fichiers des dossiers liés (n° 31 à 36) sont imprimés selon les paramètres définis sur la machine
connectée.
● Pour plus d'informations sur les dossiers liés, voir « 6.2.2 Définition des dossiers de stockage ».
● Si plusieurs dossiers sont sélectionnés, les fonctions définies dans l'écran d'impression des fichiers sont appliquées à tous les
fichiers sélectionnés.
Procédure
1
2
Sélectionner Modifier/Imprimer pour afficher l'écran Disque
dur (Fichier copie).
Sélectionner le ou les fichiers à imprimer.
Serveur
Pour imprimer un ou des fichiers sauvegardés dans un
dossier :
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique situé sur le
panneau de commande et appuyer
sur Marche pour rechercher ce
dossier.
(1)Spécifier le dossier dans lequel le fichier est sauvegardé
puis appuyer sur Sélectionner dossier.
● Si un mot de passe a été défini pour
le dossier, l'écran de saisie de mot
de passe s'affiche.
● Lors de l'impression d'un fichier pour
lequel la fonction Papier auto est
activée, la machine sélectionne
automatiquement un support dont le
format et l'orientation correspondent
aux sélections effectuées à l'origine
lors de la sauvegarde du fichier.
Les fichiers stockés dans le dossier sont répertoriés dans la liste.
256
6.6 Impression de fichiers
(2)Sélectionner le ou les fichiers à imprimer.
● Lors de la copie, lorsque le
module de finition est installé, les
fichiers de copie fusionnés sont
reçus dans le bac récepteur.
Toutefois, si un fichier de copie
inclut des séparateurs de
transparents ou d'autres pages
qui ne peuvent pas être reçues
dans le module de finition, il est
automatiquement dirigé vers le
bac récepteur.
3
À l'aide du pavé numérique, entrer le nombre de copies requis
et appuyer sur la touche Marche du panneau de commande.
L'écran Imprimer fichier s'affiche.
4
Sélectionner le type d'impression requis.
Les paramètres de cet écran ont priorité sur ceux définis lors de la sauvegarde
du fichier, mais ne sont pas sauvegardés.
Serveur
● Le paramétrage de l'agrafage ou de
la perforation inclut la spécification
d'un positionnement sur le support.
Définir ce positionnement pour un
fichier reçu face dessous.
● Pour obtenir un positionnement
correct de l'image d'un document
après la perforation ou l'agrafage, il
est recommandé de vérifier les
résultats en sélectionnant Imprimer
première page.
Pour spécifier l'agrafage/la perforation :
L'agrafage ou la perforation peuvent être spécifiés avant l'impression. Le
paramétrage choisi avant l'impression annule celui défini au niveau du fichier
sélectionné, le cas échéant.
257
6.6 Impression de fichiers
(1)Sélectionner Ajouter finition.
● Le bouton Ajouter finition n'est pas
disponible lorsque les fonctions
Pliage ou Création cahier ont été
programmées pour les fichiers.
L'écran Ajouter finition s'affiche.
(2)Sélectionner une position pour l'agrafage ou la perforation.
Pour la perforation, une seule position est disponible (orientation portrait).
(3)Sélectionner Sauver.
L'affichage revient à l'écran Imprimer fichier.
Pour définir l'orientation de réception :
Serveur
L'orientation de la réception des copies peut être spécifiée.
Les options disponibles sont Auto, Face dessus et face dessus Ordre
inverse.
Si les fonctions Agrafage/perforation ou Création cahier sont activées, seule
l'option Auto peut être sélectionnée pour Orientation réception. Si la fonction
Sép. transparents est activée, l'option Ordre inverse ne peut pas être
sélectionnée. L'orientation de réception ne peut pas être définie si les fonctions
Copie sur intercalaires, Pliage ou Pli en Z ont déjà été spécifiées pour les
fichiers.
Pour définir le mode de tirage :
Il est possible spécifier si l'impression d'un fichier doit être effectuée en recto ou
en recto verso.
Les options disponibles sont Auto, Recto et Recto verso.
Recto verso ne peut pas être sélectionné si les fonctions Sép. transparents,
Copie sur intercalaires, Création cahier, Livre recto verso ou Pliage ont déjà
été spécifiées pour les fichiers.
Pour définir les paramètres de Papier :
Il est possible de spécifier le magasin à utiliser pour l'impression. Seul le
magasin contenant des supports d'orientation et de format appropriés peut être
sélectionné.
Les options disponibles sont Auto et depuis Magasin 1 à Magasin 4. L'option
Magasin 6 est disponible seulement lorsque le magasin 6 (en option) est
installé.
258
6.6 Impression de fichiers
5
● Si plusieurs fichiers ont été
sélectionnés, le bouton Imprimer
première page n'est pas disponible.
Sélectionner Imprimer première page si nécessaire.
Ce bouton permet d'imprimer seulement la première page du document afin de
vérifier le contenu du fichier d'impression et le résultat obtenu. L'impression de
cet échantillon n'a aucun effet sur le nombre de copies.
Lorsque Ajouter finition est sélectionné, il est recommandé de vérifier le
résultat de l'impression.
La première page du fichier sélectionné est imprimée.
Si la première feuille d'un document ne comporte aucune image (couverture ou
séparateur de transparents), la première page comportant une image est
automatiquement recherchée et imprimée.
Dans le cas d'un fichier pour lequel l'agrafage est activé, les deux premières
pages comportant des images sont imprimées et agrafées. Après l'impression,
l'affichage revient à l'écran Imprimer fichier.
6
Appuyer sur la touche Marche ou sélectionner le bouton
Démarrer impression.
L'impression du fichier commence.
Si un dossier lié distant est défini :
Si la réimpression est exécutée à partir d'un dossier (n° 1 à 29) défini en tant
que dossier lié distant, l'écran Dossier cible pour fichiers copiés s'affiche.
● Même si plusieurs fichiers sont
sélectionnés, la fonction Envoi auto
est appliquée à l'ensemble des
fichiers une fois seulement.
Serveur
(1)Pour imprimer automatiquement le fichier sur une machine
connectée, sélectionner Oui sous Impression auto sur
machine distante.
(2)Pour sauvegarder automatiquement le fichier sur la
machine reliée, sélectionner Oui sous Sauver dans fichier
sur machine distante.
(3)Pour spécifier le nombre d'exemplaires requis, sélectionner
Entrer.
(4)Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique.
(5)Sélectionner Entrer à nouveau.
Le nombre d'exemplaires est programmé.
259
6.6 Impression de fichiers
(6)Sélectionner Sauver.
L'affichage revient à l'écran Imprimer fichier.
(7)Appuyer sur la touche Marche ou sélectionner le bouton
Démarrer impression.
Si plusieurs dossiers liés distants sont définis, les écrans Dossier cible pour
fichiers copiés correspondants s'affichent successivement à chaque sélection
de la touche Marche ou du bouton Démarrer impression.
● Si la touche État du travail puis le
bouton Supprimer sont
sélectionnés pendant l'impression
de fichiers multiples, l'impression de
l'ensemble des fichiers sélectionnés
est annulée. Pour plus
d'informations sur la touche État du
travail, voir « 4.1.4 Vérification de
l'état du travail ».
Lorsque tous les paramètres sont déterminés, l'impression du fichier
commence.
Si la fonction Impression auto est activée pour les dossiers partagés respectifs
des machines reliées, il est possible d'imprimer le fichier simultanément sur
plusieurs machines connectées au réseau en utilisant la fonction Envoi auto.
●
Serveur
260
● Réimpression d'un fichier avec l'option
Numérotation des jeux :
Si une machine connectée au réseau est
utilisée pour réimprimer un fichier avec
l'option Numérotation des jeux et pour
demander l'impression du fichier sur
d'autres machines distantes ayant été
programmées avec la fonction Impression
auto, des numéros séquentiels sont
automatiquement affectés à tous les
fichiers à imprimer.
Par exemple, le numéro 1 est affecté au
fichier à imprimer sur la machine A (en fond
de page) et les fichiers à imprimer sur les
machines B et C portent respectivement les
numéros 2 et 3.
Machine B
Machine A
Relevé
Relevé
Machine C
Relevé
7 Numérisation
7.1
À propos de la numérisation...........................................262
7.2
Paramètres de boîte courrier ..........................................263
7.3
Numérisation de documents ...........................................286
7.4
Installation du pilote de scanner ....................................299
7.5
Téléchargement de données numérisées......................304
7.1
À propos de la numérisation
Cette section présente la fonction de numérisation.
Les données du document numérisé sont sauvegardées en tant que fichier dans une boîte courrier.
Les fichiers sauvegardés dans une boîte courrier peuvent être téléchargés par connexion à la boîte à partir
d'un ordinateur client relié au réseau.
Si la fonction Envoi auto est activée pour la boîte courrier, un fichier numérisé peut être transféré vers un
serveur FTP déterminé ou envoyé par courrier électronique.
Les formats disponibles pour la sauvegarde des fichiers sont les suivants : TIFF pages multiples, TIFF pages
multiples (JPEG) ou TIFF pages multiples (G3MH), TIFF une page, TIFF une page (JPEG), TIFF une page
(G3MH), PDF, PDF (JPEG), PDF (G3MH). Les documents de plusieurs pages sont sauvegardés dans un
fichier unique.
Lors de la sauvegarde, spécifier les paramètres de Densité, Résolution, Format du fichier et Gradation
couleur.
Machine utilisée
Numérisation
Sauvegarde
Boîte courrier
Numérisation
Réseau
Téléchargement
Via FTP
Courrier
Serveur FTP
Ordinateur client
● Pour plus d'informations sur le téléchargement des données de numérisation, voir « 7.5 Téléchargement de données
numérisées ».
● Lorsque Numériser est sélectionné, la fonction Interruption de la copie n'est pas disponible.
● Dans ce manuel, les données numérisées sont appelées « fichier de numérisation ». Elles sont aussi appelées « fichier » dans
les procédures.
● Pour plus d'informations sur l'envoi de fichiers par courrier électronique et via FTP, voir « 7.2.5 Envoi automatique de fichiers de
numérisation ».
262
7.2
Paramètres de boîte courrier
Cette section décrit les procédures à suivre pour paramétrer les boîtes courrier.
• Attribution d'un mot de passe
• Définition du nom de boîte courrier
• Affichage de l'écran Saisie de nom de fichier
• Définition d'une boîte courrier en tant que dossier partagé SMB
• Envoi automatique de fichiers de numérisation
7.2.1
Attribution d'un mot de passe
à une boîte courrier
La procédure suivante explique comment définir ou modifier un mot de passe pour une boîte courrier.
Il est en effet possible d'attribuer un mot de passe à une boîte courrier, si nécessaire. Les mots de
passe sont des nombres de jusqu'à 4 chiffres, composés des chiffres 0 à 9.
Procédure
1
L'écran Menu s'affiche.
2
Numérisation
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
Sélectionner Créer/modifier boîte courrier.
L'écran Créer boîte courrier (fichier de numérisation) s'affiche.
263
7.2 Paramètres de boîte courrier
3
Spécifier une boîte courrier et sélectionner le bouton
Sélectionner boîte courrier.
Pour définir un nouveau mot de passe, sélectionner une boîte courrier non
enregistrée.
Pour modifier un mot de passe existant, sélectionner la boîte courrier
correspondante.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
L'écran Créer/modifier boîte courrier s'affiche.
4
Sélectionner Mot de passe puis Modifier.
Numérisation
L'écran Entrer/changer mot de passe s'affiche.
264
7.2 Paramètres de boîte courrier
● Le mot de passe saisi est affiché
sous forme d'une série d'astérisques
« * ».
5
Entrer le mot de passe requis et sélectionner Confirmer.
6
Pour confirmation, saisir à nouveau le mot de passe entré à
l'étape 5 et sélectionner Confirmer.
7
Pour terminer les réglages, sélectionner Fermer ou Sauver
jusqu'à ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
Pour entrer le mot de passe, utiliser le pavé numérique affiché à l'écran.
Les mots de passe doivent être des nombres constitués de 4 chiffres.
● En cas d'erreur de saisie,
sélectionner la touche Effacer et
entrer à nouveau le mot de passe.
●
Numérisation
265
7.2 Paramètres de boîte courrier
7.2.2
Définition du nom de boîte courrier
La procédure suivante explique comment définir ou modifier un nom de boîte courrier.
« Non enregistré » est affiché pour les fichiers dont le nom n'a pas été spécifié.
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
2
Sélectionner Créer/modifier boîte courrier.
Numérisation
L'écran Créer boîte courrier (fichier de numérisation) s'affiche.
266
7.2 Paramètres de boîte courrier
3
Sélectionner une boîte courrier à nommer, puis sélectionner
Entrer/modif. nom de boîte courrier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
● Ne pas sélectionner plus d'une boîte
courrier. Lorsque plusieurs boîtes
courrier sont sélectionnées, les
noms de boîte ne peuvent pas être
définis.
L'écran Modifier nom de la boîte courrier s'affiche.
À la sélection de Entrer/modif. nom de boîte courrier, si un mot de passe est
attribué à la boîte courrier, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Entrer le
mot de passe et passer à l'étape 4.
4
Entrer le nom de la boîte courrier et sélectionner Sauver.
Pour entrer un nom de boîte courrier, utiliser les touches du clavier affiché à
l'écran.
● Si le nom a été incorrectement saisi,
appuyer une fois sur le bouton Ret.
arrière pour effacer un caractère ou
appuyer sur le bouton Effacer pour
effacer toute la saisie.
Numérisation
● Le bouton Annuler permet de fermer
l'écran avant que la définition ou
modification du nom soit effective.
● Il est impossible de définir ou de
modifier le nom d'une boîte courrier
lorsqu'un utilisateur est connecté à
cette boîte à partir d'un ordinateur
client. Attendre quelques instants,
puis effectuer une nouvelle
tentative.
Lorsque l'affichage revient à l'écran Boîtes courrier (fichier de numérisation) en
mode numérisation, le nom de boîte courrier défini est affiché dans la liste.
●
267
7.2 Paramètres de boîte courrier
7.2.3
Affichage de l'écran Saisie de nom de fichier
Lorsque la machine est programmée pour afficher l'écran Saisie de nom de fichier, il est possible de
sauvegarder des données après avoir entré un nom de fichier.
Une fois les paramètres de numérisation spécifiés et après sélection de la touche Marche, l'écran
Saisie de nom de fichier s'affiche.
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
2
Sélectionner Créer/modifier boîte courrier.
Numérisation
L'écran Créer boîte courrier (fichier de numérisation) s'affiche.
268
7.2 Paramètres de boîte courrier
3
Spécifier une boîte courrier et sélectionner le bouton
Sélectionner boîte courrier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
L'écran Créer/modifier boîte courrier s'affiche.
4
Sélectionner Écran de saisie de nom de fichier puis le
bouton Modifier.
● L'écran Saisie de nom de fichier
s'affiche sur la page suivante (après
sélection du bouton Suivant).
Numérisation
L'écran Saisie de nom de fichier s'affiche.
269
7.2 Paramètres de boîte courrier
5
Sélectionner Oui puis Sauver.
● Si le bouton Non est sélectionné, un
nom composé de la date et de
l'heure est affecté automatiquement
au fichier.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
6
●
Numérisation
270
Pour terminer les réglages, sélectionner Sauver ou Fermer
jusqu'à ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
7.2 Paramètres de boîte courrier
7.2.4
Définition d'une boîte courrier en tant
que dossier partagé SMB
Lorsque qu'une boîte courrier est définie en tant que dossier partagé SMB, un ordinateur client peut
accéder à cette dernière directement, à l'aide de la fonction de partage de dossier.
Les ordinateurs clients offrent en effet des fonctions de gestion des fichiers, telles que le
déplacement, la copie, la suppression et les modifications du nom et des propriétés des fichiers.
● Pour plus d'informations sur le téléchargement de fichiers à partir du dossier partagé SMB, voir « 7.5.3 Accès au dossier
partagé SMB ».
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
Sélectionner Créer/modifier boîte courrier.
Numérisation
2
L'écran Créer boîte courrier (fichier de numérisation) s'affiche.
271
7.2 Paramètres de boîte courrier
3
Spécifier une boîte courrier et sélectionner le bouton
Sélectionner boîte courrier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
L'écran Créer/modifier boîte courrier s'affiche.
4
Sélectionner Partage SMB puis Modifier.
Numérisation
L'écran Partage SMB s'affiche.
272
7.2 Paramètres de boîte courrier
5
Sélectionner Oui puis Sauver.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
6
Pour terminer les réglages, sélectionner Sauver ou Fermer
jusqu'à ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
●
Numérisation
273
7.2 Paramètres de boîte courrier
7.2.5
Envoi automatique de fichiers de numérisation
Lorsque la fonction Envoi auto est activée pour une boîte courrier, les fichiers peuvent être transférés
automatiquement par e-mail ou via FTP.
■ Environnements de serveur FTP pris en charge
● Système d'exploitation pour le serveur
•
•
•
•
Microsoft Windows NT Server 4.0 (Service Pack 6a)
Microsoft Windows 2000 Server
Microsoft Windows 2000 Professionnel (Service Pack 2)
Microsoft Windows XP Professionnel (Service Pack 1)
● Service FTP
• Microsoft Internet Information Server 4.0 FTP Service
Les nom d'utilisateur, mot de passe et dossier de destination requis pour la connexion au serveur FTP
doivent être spécifiés avant d'utiliser le service FTP.
Numérisation
274
7.2 Paramètres de boîte courrier
■ Paramétrage du protocole de transfert
La procédure suivante explique comment transférer des fichiers numérisés.
Vérifier l'adresse FTP, le nom d'utilisateur, le mot de passe et le dossier de destination du fichier
auprès de l'administrateur du réseau.
● Si le format du fichier sélectionné correspond à TIFF page unique, tous les fichiers (pages numérisées) sont transférés.
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
2
Sélectionner Créer/modifier boîte courrier.
Numérisation
L'écran Créer boîte courrier (fichier de numérisation) s'affiche.
275
7.2 Paramètres de boîte courrier
3
Spécifier une boîte courrier et sélectionner le bouton
Sélectionner boîte courrier.
● Entrer un numéro de dossier à l'aide
du pavé numérique du panneau de
commande et appuyer sur Marche
pour rechercher ce dossier.
L'écran Créer/modifier boîte courrier s'affiche.
4
Spécifier le réglage de Envoi auto puis sélectionner Modifier.
Numérisation
L'écran Envoi auto s'affiche.
276
7.2 Paramètres de boîte courrier
5
Sélectionner Envoi via courrier ou Envoi via FTP et appuyer
sur Sauver.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
6
Spécifier les éléments suivants :
Lorsque Envoi via courrier est sélectionné :
Spécifier les éléments suivants puis appuyer sur Modifier.
(1) Adresse électronique (3) Commentaire courrier
(2) Objet du courrier
(4) Taille courrier maxi
(1)Entrer une adresse et sélectionner Sauver.
Numérisation
● Il est possible d'entrer jusqu'à 60
caractères.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
277
7.2 Paramètres de boîte courrier
(2)Entrer un titre et sélectionner Sauver.
● Il est possible d'entrer jusqu'à 60
caractères.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
(3)Entrer un commentaire et sélectionner Sauver.
● Il est possible d'entrer jusqu'à 60
caractères.
Numérisation
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
278
7.2 Paramètres de boîte courrier
● Le réglage usine est 1 Mo.
(4)Définir la taille maximum des fichiers qui peuvent être
envoyés automatiquement par courrier électronique.
Utiliser le pavé numérique du panneau de commande et
sélectionner Sauver.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
● Si seule l'URL est envoyée, le fichier
d'origine reste dans la boîte courrier.
Si le fichier ne peut pas être envoyé car sa taille est supérieure à la taille
limite définie ci-dessus, il est seulement possible de transmettre un
message électronique comportant l'URL de l'emplacement du fichier.
(5)Passer à l'étape 7.
Spécifier les éléments suivants puis appuyer sur Modifier.
(1) Adresse FTP
(3) Mot de passe FTP
(2) Nom de connexion FTP(4) Chemin FTP
(1)Entrer l'adresse FTP et sélectionner Sauver.
Numérisation
Lorsque Envoi via FTP est sélectionné :
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
279
7.2 Paramètres de boîte courrier
(2)Entrer le nom de connexion et sélectionner Sauver.
● Il est possible d'entrer jusqu'à 20
caractères.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
(3)Entrer le mot de passe de destination FTP et sélectionner
Sauver.
● Il est possible d'entrer jusqu'à 20
caractères.
Numérisation
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
280
7.2 Paramètres de boîte courrier
(4)Entrer le chemin et sélectionner Sauver.
● Il est possible d'entrer jusqu'à 60
caractères.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
(5)Passer à l'étape 7.
7
Sélectionner Fichier transmis puis les options permettant de
vérifier/modifier si nécessaire.
Sélectionner Supprimer ou Sauver puis Sauver.
Numérisation
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier boîte courrier.
8
Pour terminer les réglages, sélectionner Sauver ou Fermer
jusqu'à ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
●
281
7.2 Paramètres de boîte courrier
■ Vérification et modification des paramètres de courrier électronique
Les courriers électroniques sont transmis via un serveur SMTP. La procédure suivante explique
comment vérifier ou modifier l'adresse du serveur SMTP, les paramètres de port, l'adresse à laquelle
envoyer un message d'avertissement en cas d'échec de transmission et l'adresse de l'expéditeur.
L'adresse du serveur SMTP et les paramètres de port peuvent être obtenus auprès de
l'administrateur du réseau.
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
2
Sélectionner Paramètres réseau.
Numérisation
L'écran Paramètres réseau s'affiche.
282
7.2 Paramètres de boîte courrier
3
Cet écran permet de vérifier les paramètres actuels.
4
Pour modifier un paramètre de courrier électronique,
sélectionner Modifier.
5
Numérisation
L'écran Entrer/modifier les paramètres réseau s'affiche.
Choisir un élément à modifier et sélectionner Modifier.
283
7.2 Paramètres de boîte courrier
Pour définir l'adresse du serveur SMTP :
Entrer l'adresse du serveur SMTP et sélectionner Sauver.
● Il est possible d'entrer jusqu'à 12
caractères.
Pour définir le port du serveur SMTP :
Entrer le port du serveur SMTP et sélectionner Sauver.
Numérisation
284
7.2 Paramètres de boîte courrier
Pour définir l'adresse Envoi erreur :
Il s'agit de l'adresse à laquelle envoyer un message d'avertissement en cas
d'échec de transmission d'un fichier. Il est généralement recommandé de saisir
l'adresse du responsable de la machine.
Entrer l'adresse Envoi erreur requise et sélectionner Sauver.
● Il est possible d'entrer jusqu'à 60
caractères.
● L'adresse Envoi erreur est
facultative.
Pour définir l'adresse de l'expéditeur :
● Il est possible d'entrer jusqu'à 60
caractères.
● L'adresse de l'expéditeur est
facultative.
6
Numérisation
L'écran Expéditeur (adresse) permet d'indiquer l'adresse électronique de
l'expéditeur du fichier.
Si aucune adresse n'est saisie, la mention « DC1010Scan » apparaît en tant
qu'adresse de l'expéditeur dans les courriers transmis à partir de la machine. Il
est généralement recommandé de saisir l'adresse du responsable de la
machine.
Entrer l'adresse requise et sélectionner Sauver.
Pour terminer les réglages, sélectionner Sauver ou Fermer
jusqu'à ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
●
285
7.3
Numérisation de documents
Cette section explique comment numériser un document et le sauvegarder dans une boîte courrier sur le
serveur.
Elle décrit aussi la procédure à suivre pour renommer et supprimer les fichiers.
Élément
sauvegardé
Nom du fichier
Valeur
sauvegardée
Automatique
(Année, mois,
jour, heure,
minute,
seconde)
Description
Un nom est automatiquement attribué au fichier sauvegardé sur le
serveur. Le nom attribué au fichier est la date à laquelle le fichier a été
sauvegardé, selon le format suivant :
AAAA-MM-JJ
HH-MM-SS
● Le nom du fichier sauvegardé peut être modifié. Pour plus
d'informations sur ce point, voir « 7.3.3 Modification du nom de
fichier ».
● Lorsque l'écran de saisie du nom de fichier est Activé, la valeur entrée
lors de la numérisation est affichée. Pour plus d'informations sur l'écran
de saisie du nom de fichier, voir « 7.2.3 Affichage de l'écran Saisie de
nom de fichier ».
Date
Automatique
(Mois, jour,
heure, minute)
La date de sauvegarde est automatiquement attribuée au fichier
sauvegardé sur le serveur.
Il s'agit de la date à laquelle le fichier a été sauvegardé, sous le format
suivant :
Numérisation
MM/JJ
HH:SS
● Même si le nom du fichier sauvegardé est modifié, la date de
sauvegarde reste affichée.
Données
2 Go
Il s'agit du volume total de données qui peuvent être sauvegardées en
tant que fichiers de numérisation sur le serveur.
Boîte courrier
300 boîtes (fixe)
300 boîtes courrier sont disponibles sur le serveur.
Elles peuvent être utilisées pour sauvegarder des données de
documents numérisés.
« 7.2 Paramètres de boîte courrier »
286
7.3 Numérisation de documents
7.3.1
Numérisation de documents
Pour sauvegarder des données numérisées dans une boîte courrier, sélectionner Numériser pour
changer le mode de copie.
Un nom est automatiquement attribué au fichier sauvegardé dans la boîte courrier.
● Combinaisons des paramètres de Résolution, Format du fichier et Gradation couleur.
V : Valeur par défaut
D : Disponible
N/D : Non disponible
Format du fichier
Sans
compression
TIFF pages multiples,
TIFF une page
JPEG
G3MH
100
ppp
200
ppp
300
ppp
400
ppp
600
ppp
Quadrichromie
D
D
D
D
N/D
Niveau de gris
D
D
D
D
N/D
N/D
V*
D
D
D
Quadrichromie
D
D
D
D
N/D
Niveau de gris
D
D
D
D
N/D
Noir/Blanc
Noir/Blanc
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Quadrichromie
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Niveau de gris
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Noir/Blanc
N/D
D
D
D
D
Quadrichromie
D
D
D
D
N/D
Niveau de gris
D
D
D
D
N/D
N/D
D
D
D
D
D
D
D
D
N/D
Noir/Blanc
Quadrichromie
PDF
JPEG
G3MH
Résolution
Niveau de gris
D
D
D
D
N/D
Noir/Blanc
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Quadrichromie
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Niveau de gris
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Noir/Blanc
N/D
D
D
D
D
Numérisation
Sans
compression
Gradation
couleur
* Le paramètre par défaut est TIFF pages multiples. Lorsque TIFF une page est sélectionné, cette combinaison devient « D : Disponible ».
● La numérisation commence dès le premier millimètre du bord du support.
● Le nom attribué automatiquement au fichier se présente sous le format suivant : 2000-08-01_15-45-05.
● En mode de numérisation, la fonction Interruption de la copie n'est pas disponible.
● Si nécessaire, attribuer un mot de passe à la boîte courrier. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 7.2 Paramètres de
boîte courrier ».
● Lorsque le format TIFF page unique, TIFF page unique (JPEG) ou TIFF page unique (G3MH) est sélectionné, les pages
numérisées sont sauvegardées en tant que fichier, même en cas d'interruption de la numérisation.
287
7.3 Numérisation de documents
Procédure
1
2
Sélectionner le mode Numériser.
La liste Boîtes courrier (fichier de numérisation) s'affiche.
Sélectionner la boîte courrier dans laquelle le fichier doit être
sauvegardé, puis appuyer sur Sélectionner boîte courrier.
● Lorsqu'aucun nom de boîte courrier
n'est défini, « Non enregistré » est
affiché dans la colonne Nom boîte
courrier. Pour plus d'informations
sur ce point, voir « 7.2.2 Définition
du nom de boîte courrier ».
● Pour sélectionner une boîte courrier
différente après avoir appuyé sur
Sélectionner boîte courrier,
sélectionner à nouveau Numériser
pour revenir à la l'écran Boîtes
courrier (fichier de numérisation).
L'écran Numérisation s'affiche.
Numérisation
288
3
4
Mettre les documents en place.
Spécifier les paramètres de Densité, Résolution, Format de
fichier et Gradation couleur.
7.3 Numérisation de documents
Pour spécifier la densité :
● La Densité peut être spécifiée
lorsque Noir/Blanc est sélectionné
pour Gradation couleur. Si
Quadrichromie ou Niveau de gris
est sélectionné après le réglage des
paramètres de densité, ces derniers
ne sont plus valides.
Spécifier la densité des données lors de la numérisation et de la sauvegarde.
Sélectionner Auto ou spécifier une valeur de densité comprise entre Très clair
et Très sombre.
• Lorsque Auto est sélectionné, la densité du document est automatiquement
ajustée pour la numérisation.
• L'un des 7 niveaux disponibles dans la plage Très clair à Très sombre peut
être sélectionné.
Le paramètre par défaut est Standard.
Pour spécifier la résolution :
Spécifier la résolution des données lors de la numérisation et de la sauvegarde.
Sélectionner une valeur comprise entre 100 et 600 ppp.
La valeur par défaut est 200 ppp.
Pour spécifier le format du fichier :
Spécifier le format du fichier de données lors de la numérisation et de la
sauvegarde.
Spécifier TIFF pages multiples (JPEG) lorsque la Gradation couleur
sélectionnée est Quadrichromie ou Niveau de gris. Les données numérisées
au format TIFF pages multiples donnent des fichiers de taille plus petite.
Utiliser ce paramètre pour comprimer les documents quadrichromiques lors de
la numérisation.
• Utiliser TIFF pages multiples (G3MH) pour comprimer des documents en
noir et blanc. Ce format peut être spécifié lorsque la Gradation couleur
sélectionnée est Noir/Blanc. Utiliser ce paramètre pour comprimer les
documents en noir et blanc lors de la numérisation.
• Sélectionner Plus pour spécifier TIFF une page (JPEG), TIFF une page
(G3MH), PDF, PDF (JPEG) ou PDF (G3MH).
Le format par défaut est TIFF pages multiples.
● Lorsque le réglage Noir/Blanc est
remplacé par Quadrichromie ou
Niveaux de gris, le type de
document est automatiquement
réglé sur Demi-teinte ou Photo
dans l'écran Autres.
• Lorsque Quadrichromie est sélectionné, le document est numérisé en
quadrichromie.
Les couleurs sont reproduites en fines gradations.
• Lorsque Niveau de gris est sélectionné, le document est numérisé en échelle
de gris.
En utilisant une densité différente pour le noir et blanc, cette option permet
d'obtenir des fines gradations de noir et blanc. Cette option convient
particulièrement aux zones sombres qui ne peuvent pas être représentées
avec du noir et du blanc.
• Lorsque Noir/Blanc est sélectionné, le document est numérisé en noir et
blanc.
Le réglage par défaut est Noir/Blanc.
Numérisation
Pour spécifier la gradation de couleur :
289
7.3 Numérisation de documents
5
Spécifier les autres paramètres, si nécessaire.
Pour spécifier Documents recto verso :
Pour numériser des documents recto verso à partir du chargeur, sélectionner
l'orientation du document.
• Sélectionner Tête-tête recto verso si les deux faces du document ont la
même orientation.
• Sélectionner Tête-bêche recto verso si les deux faces du document sont
orientées différemment.
Pour spécifier un taux pour la fonction Réduire/Agrandir :
« 5.2 Réduction/Agrandissement de
l'image »
Numérisation
Utiliser cette option pour sélectionner un taux (%) de R/A pour agrandir ou
réduire l'image numérisée.
Pour spécifier ce taux, sélectionner un pourcentage préréglé ou entrer le
pourcentage requis avant de numériser le document.
• Sélectionner % prédéfini pour spécifier l'un des 7 taux préréglés (d'un format
fixe à un format d'agrandissement ou de réduction défini).
• Sélectionner % variable pour numériser le document au taux de R/A requis.
Les taux d'agrandissement/réduction peuvent être sélectionnés par
incréments de 1 % de 25 à 400%.
Pour spécifier Format du document :
« 5.12 Définition du format du
document »
Utiliser cette option lors de la numérisation pour spécifier le format du document
lorsque celui-ci est non-standard ou différent du format du support sélectionné.
Pour spécifier le format d'un document non-standard, indiquer un format dans
la plage 10 à 432 mm pour la direction X et 10 à 297 mm pour la direction Y.
Lorsqu'un format non-standard est spécifié, les documents doivent être placés
sur la glace d'exposition.
Pour spécifier Type de document :
« 5.19 Définition du type de
document »
290
Utiliser cette option pour sélectionner l'option de Type de document
correspondant au document utilisé.
• Sélectionner Texte et photo si le document contient à la fois du texte et des
photographies. Préciser le type de photo en sélectionnant parmi les options
affichées à droite : Demi-teinte, Photographie et Texte clair.
• Sélectionner Texte si le document contient uniquement du texte.
• Sélectionner Photo pour numériser des photographies. Préciser le type de
photo en sélectionnant parmi les options affichées à droite : Demi-teinte et
Photographie.
7.3 Numérisation de documents
Pour spécifier Doc.>50 :
Utiliser cette option pour effectuer des réglages à appliquer lors de la
numérisation d'un document et ce avant de numériser un premier document
auquel les réglages antérieurs doivent être appliqués.
Lorsque Oui est sélectionné, la numérisation commence comme à l'étape 6.
Une fois le premier document numérisé, une invite à mettre en place le
document suivant s'affiche. Mettre en place le second document à numériser et
appuyer sur Marche.
Lorsque la numérisation du document est terminée, sélectionner Fin travail.
« 5.9 Numérisation des documents
en plusieurs fois »
Pour spécifier Documents multiformats :
Cette option permet de charger des documents de formats multiples dans le
chargeur et de tous les numériser à la suite. Lorsque la fonction Doc.>50 est
réglée sur Oui, les documents peuvent également être numérisés à partir de la
glace d'exposition.
« 5.15 Copie de documents
multiformats »
6
Appuyer sur Marche.
Le document est numérisé et sauvegardé dans un fichier.
Lorsque Oui est sélectionné pour Doc.>50, la numérisation commence et
lorsqu'elle est terminée, l'écran invite à mettre en place le document suivant.
Mettre en place le second document à numériser et appuyer sur Marche.
Lorsque la totalité du document est numérisée, sélectionner Fin travail.
Lorsque l'écran de saisie du nom de fichier s'affiche :
Si Oui a été sélectionné pour Écran de saisie du nom de fichier lors du
paramétrage de la boîte courrier, cet écran s'affiche.
Pour plus d'informations sur ce point, voir « 7.2.3 Affichage de l'écran Saisie de
nom de fichier ».
Numérisation
●
291
7.3 Numérisation de documents
7.3.2
Vérification des fichiers sauvegardés
Les fichiers sont sauvegardés dans la boîte courrier sélectionnée précédemment. Lorsqu'un mot de passe a
été défini pour la boîte courrier, ce mot de passe doit être entré par l'utilisateur.
Procédure
1
2
Sélectionner le mode Numériser.
La liste Boîtes courrier (fichier de numérisation) s'affiche.
Sélectionner la boîte courrier dans laquelle le fichier est
sauvegardé puis appuyer sur Vérifier fichiers.
Numérisation
L'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
Si aucun mot de passe n'a été affecté à la boîte, une liste de fichiers s'affiche.
3
Saisir le mot de passe enregistré pour cette boîte courrier et
sélectionner Entrer.
● Si aucun mot de passe n'est défini
pour la boîte courrier, l'écran de
saisie du mot de passe ne s'affiche
pas.
● Si un mot de passe Responsable
numérisation a été défini, ce dernier
peut être utilisé à la place du mot de
passe de la boîte pour accéder à un
fichier. Pour plus d'informations sur
le mot de passe Responsable
numérisation, voir « 8.2
Présentation du mode Outils ».
Les fichiers sauvegardés dans la boîte courrier s'affichent.
292
7.3 Numérisation de documents
4
Vérifier le contenu du fichier sauvegardé.
● Les fichiers sauvegardés dans la
boîte courrier peuvent être
téléchargés sur l'ordinateur client.
Pour plus d'informations sur ce
point, voir
« 7.5 Téléchargement de données
numérisées ».
●
Numérisation
293
7.3 Numérisation de documents
7.3.3
Modification du nom de fichier
La procédure suivante explique comment modifier le nom des fichiers sauvegardés dans une boîte
courrier.
Sélectionner un seul fichier de numérisation à la fois pour procéder à cette modification.
Procédure
1
2
La liste Boîtes courrier (fichier de numérisation) s'affiche.
Sélectionner la boîte courrier dans laquelle le fichier est
sauvegardé puis appuyer sur Vérifier fichiers.
Numérisation
L'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
● Si aucun mot de passe n'est défini
pour la boîte courrier, l'écran de
saisie du mot de passe ne s'affiche
pas.
294
Sélectionner le mode Numériser.
3
Saisir le mot de passe enregistré pour cette boîte courrier et
sélectionner Entrer.
Les fichiers sauvegardés dans la boîte courrier s'affichent.
4
Sélectionner le fichier à renommer, puis sélectionner Changer
nom du fichier.
7.3 Numérisation de documents
L'écran Changer le nom du fichier s'affiche.
5
Saisir le nom du fichier et sélectionner Sauver.
● Pour saisir le nom du fichier, utiliser
le clavier affiché sur l'écran Modifier
le nom du fichier.
● Si le nom a été incorrectement saisi,
appuyer une fois sur le bouton Ret.
arrière pour effacer un caractère ou
appuyer sur le bouton Effacer pour
effacer toute la saisie.
Numérisation
● Le nom du fichier ne peut être
modifié si ce dernier est en cours
d'utilisation à partir d'un ordinateur
client. Patienter un moment et
retenter l'opération.
Pour un nouveau nom de fichier :
Revenir à l'écran Boîtes courrier (fichier de numérisation) en mode Numériser
pour vérifier que le nom de fichier modifié est bien affiché : spécifier la boîte
courrier dans laquelle les fichiers numérisés sont stockés et sélectionner
Vérifier fichiers.
295
7.3 Numérisation de documents
Pour un nom de fichier déjà utilisé :
Lorsqu'un fichier existant porte le même nom que celui à attribuer au fichier
voulu, l'écran Vérifier le fichier s'affiche.
Pour écraser ce fichier, sélectionner Écraser.
Pour utiliser un autre nom, sélectionner Refaire.
●
Numérisation
296
7.3 Numérisation de documents
7.3.4
Suppression de fichiers
La procédure suivante explique comment supprimer des fichiers sauvegardés dans une boîte
courrier.
● Les boîtes courrier ne peuvent pas être supprimées.
Procédure
1
2
Sélectionner le mode Numériser.
La liste Boîtes courrier (fichier de numérisation) s'affiche.
Sélectionner la boîte courrier dans laquelle le fichier est
sauvegardé puis appuyer sur Vérifier fichiers.
● Si aucun mot de passe n'est défini
pour la boîte courrier, l'écran de
saisie du mot de passe ne s'affiche
pas.
3
Numérisation
L'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
Saisir le mot de passe enregistré pour cette boîte courrier et
sélectionner Entrer.
Les fichiers sauvegardés dans la boîte courrier s'affichent.
297
7.3 Numérisation de documents
4
Sélectionner le fichier requis, puis Supprimer fichier(s).
L'écran Supprimer les fichiers apparaît.
5
● Les fichiers supprimés de la boîte
courrier ne peuvent être récupérés.
Numérisation
● Le bouton Annuler permet de
fermer l'écran Supprimer les fichiers
sans que la suppression soit
effective.
● Le nombre de fichiers sélectionnés
s'affiche sur l'écran Supprimer les
fichiers.
Les fichiers sélectionnés sont supprimés de la boîte courrier.
●
298
Sélectionner Supprimer.
7.4
Installation du pilote de
scanner
Cette section explique comment installer le logiciel requis pour télécharger les fichiers sauvegardés dans une
boîte courrier vers un ordinateur client.
Le pilote de scanner réseau doit être installé pour que l'ordinateur client puisse se connecter à la boîte courrier.
● Les fichiers peuvent être téléchargés via FTP avec un navigateur Web ou un outil FTP courant. Pour plus d'informations sur ce
point, voir « 7.5.1 Téléchargement de fichiers à l'aide d'un navigateur Web » et « 7.5.2 Téléchargement de fichiers via FTP ».
7.4.1
À propos de l'environnement d'exploitation
Les environnements d'exploitation requis pour télécharger des fichiers stockés dans une boîte
courrier sont décrits ci-dessous.
Systèmes d'exploitation pris en charge :
• Microsoft Windows NT 4.0 Workstation (Service Pack 4 ou supérieur)
■ Environnement système requis
• UC
: PC/AT compatible avec Pentium 100 MHz ou supérieur
• Mémoire : 2 Mo ou plus
Numérisation
299
7.4 Installation du pilote de scanner
7.4.2
Installation du pilote de scanner
La section suivante explique comment installer le pilote de scanner sur un ordinateur client.
Procédure
● « X » correspond au nom du lecteur
de CD-ROM. « Y » correspond à la
version du pilote de scanner.
1
2
3
4
Insérer le CD-ROM d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
Ouvrir X:\ FX1010S_Scan-YYY\ Disk1.
Dans le disque 1, cliquer deux fois sur l'icône Setup.exe.
L'assistant d'installation démarre et la boîte de dialogue de
l'assistant InstallShield s'affiche.
Sélectionner Suivant.
Numérisation
La boîte de dialogue de saisie des informations utilisateur s'affiche.
300
7.4 Installation du pilote de scanner
5
Renseigner les champs Nom d'utilisateur et Nom de
société.
6
Sélectionner Suivant.
L'installation commence.
Numérisation
301
7.4 Installation du pilote de scanner
7
Une fois l'installation terminée, sélectionner Terminer.
L'installation est effectuée.
Le pilote de scanner est installé à l'emplacement suivant :
Z:\Windows\twain.32\FX1010S_Scan\
● « Z » correspond au nom du lecteur.
●
Numérisation
302
7.4 Installation du pilote de scanner
7.4.3
Désinstallation du pilote de scanner
La procédure suivante explique comment désinstaller (supprimer) le pilote de scanner.
Procédure
1
3
4
Sélectionner Pilote de scanner DocuCentre1010S et cliquer
sur Ajouter/Supprimer.
La désinstallation du pilote est en préparation et après
quelques secondes, la boîte de dialogue de confirmation de la
suppression s'affiche.
Numérisation
2
Cliquer sur Poste de travail > Panneau de configuration >
Ajout/suppression de programmes.
La boîte de dialogue Propriétés de Ajout/suppression de
programmes s'affiche.
Dans la boîte de dialogue de confirmation de la suppression,
sélectionner OK.
La désinstallation commence.
Une fois la désinstallation terminée, sélectionner Terminer.
La désinstallation est effectuée.
●
303
7.5
Téléchargement de données
numérisées
Les données du document numérisé sont sauvegardées au début de la numérisation dans la boîte courrier
préalablement sélectionnée.
Les fichiers sauvegardés dans une boîte courrier peuvent être téléchargés par connexion à la boîte courrier à
partir d'un ordinateur client relié au réseau. Si un mot de passe est défini pour la boîte courrier, le fichier
numérisé peut être vérifié après saisie de ce mot de passe.
Cette section explique comment télécharger les fichiers sauvegardés dans une boîte courrier sur l'ordinateur
du client.
Pour se connecter à une boîte courrier, utiliser FTP avec un navigateur Web, un outil FTP standard ou un
système d'exploitation mettant en œuvre le protocole de partage de fichiers SMB.
7.5.1
Téléchargement de fichiers à l'aide
d'un navigateur Web
Les fichiers numérisés sauvegardés dans une boîte courrier peuvent être téléchargés via FTP à
l'aide d'un navigateur Web.
■ Navigateurs pris en charge
Les navigateurs Web suivants peuvent être utilisés :
● Pour Windows
Numérisation
• Internet Explorer 5.0 ou supérieur
• Netscape Communicator 4.6 ou supérieur
● Pour Macintosh
• Internet Explorer 4.5 ou supérieur
• Netscape Communicator 4.5 ou supérieur
■ Téléchargement à l'aide d'un navigateur Web
Cette section explique comment télécharger des fichiers numérisés à l'aide d'un navigateur Web.
● URL
Spécifier un URL selon le format suivant :
ftp://Numéro_ID_boîte_confidentiel@adresse_IP
Exemple : Si le numéro de boîte courrier est « 001 » et si l'adresse IP du serveur est « 23.223.123.223 »,
spécifier :
ftp://[email protected]
304
7.5 Téléchargement de données numérisées
● Mot de passe
Pour accéder au serveur, entrer le mot de passe enregistré pour la boîte courrier.
Exemple : Si le numéro de la boîte courrier est « 001 » et si un mot de passe est enregistré pour celle-ci,
procéder comme suit :
● Si un mot de passe responsable numérisation ou auditron a été défini, ce dernier peut être utilisé à la place du mot de passe de
la boîte pour accéder à un fichier. Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondants (nom d'utilisateur : scanadmi,
mot de passe : mot de passe du responsable auditron) pour se connecter à un niveau au-dessus des boîtes courrier. À partir de
ce niveau, il est possible d'accéder à toutes les boîtes courrier. Pour plus d'informations sur le mot de passe du responsable
numérisation ou auditron, voir « 8.2 Présentation du mode Outils ».
7.5.2
Téléchargement de fichiers via FTP
Les fichiers numérisés dans une boîte courrier peuvent être téléchargés à l'aide d'un outil FTP
courant.
Si Microsoft Internet Explorer est utilisé pour télécharger les fichiers numérisés, le téléchargement
peut parfois échouer. Dans ce cas, utiliser un outil FTP courant pour télécharger les fichiers.
Entrer le numéro de la boîte courrier.
● Mot de passe
Numérisation
Ouvrir une session comme suit :
● Nom de connexion
Entrer le mot de passe enregistré pour la boîte courrier.
● Si un mot de passe responsable numérisation ou auditron a été défini, ce dernier peut être utilisé à la place du mot de passe de
la boîte pour accéder à un fichier. Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondants (nom d'utilisateur : scanadmi,
mot de passe : mot de passe du responsable auditron) pour se connecter à un niveau au-dessus des boîtes courrier. À partir de
ce niveau, il est possible d'accéder à toutes les boîtes courrier. Pour plus d'informations sur le mot de passe du responsable
numérisation ou auditron, voir « 8.2 Présentation du mode Outils ».
305
7.5 Téléchargement de données numérisées
7.5.3
Accès au dossier partagé SMB
Si le Partage SMB est activé (Oui) pour la boîte courrier, il est possible de télécharger un fichier en
utilisant cette fonction.
Les fichiers peuvent alors être déplacés, copiés, supprimés, renommés et leurs propriétés peuvent
être modifiées depuis l'ordinateur client.
Ouvrir une session comme suit :
● Nom de connexion
Entrer le numéro de la boîte courrier.
● Mot de passe
Entrer le mot de passe enregistré pour la boîte courrier.
● Enregistrer seulement les fichiers portant l'extension .pdf ou .tiff dans les boîtes courrier.
● Ne pas sauvegarder de fichier en lecture seule dans les boîtes courrier.
Numérisation
306
8 Paramètres du
mode
Administration
système
8.1
Mode Administration système ........................................308
8.2
Présentation du mode Outils ..........................................316
8.3
Paramétrage du mode Outils ..........................................328
8.4
Présentation du mode Auditron......................................332
8.5
Menu Auditron ..................................................................334
8.6
Vérification des paramètres réseau................................343
8.1
Mode Administration système
Cette section explique comment accéder au mode Administration système et comment en sortir. Comme il est
nécessaire d'utiliser le panneau de commande du copieur pour accéder au mode Administration système,
la procédure de basculement en mode Administration système figure aussi dans cette section.
Il existe deux types de mode Administration système :
• Mode Outils
• Mode Gestion Auditron
8.1.1
Paramètres du mode Administration système
308
Utilisation du mode Administration système
Pour utiliser le mode Administration système, il faut passer du panneau de commande principal de la
machine à celui du copieur. La procédure suivante explique comment basculer en mode
Administration système.
Dans ce manuel, le panneau de commande généralement utilisé pour la copie est appelé panneau
de commande principal et le panneau de commande utilisé pour le mode Administration système est
appelé panneau de commande du copieur.
Panneau de commande principal
Panneau de commande du copieur
● Utiliser le panneau de commande du copieur seulement pour spécifier les paramètres du mode Administration système.
8.1 Mode Administration système
■ Panneau de commande du copieur
Les noms et les fonctions de chacun des éléments du panneau de commande du copieur sont
détaillés ci-dessous.
Nº
Nom
Fonction
1
Molette de réglage de la
luminosité
Permet d'ajuster la luminosité de l'écran tactile. Utiliser cette molette lorsque
l'écran est trop sombre ou trop lumineux.
2
Écran tactile
Les messages et boutons de fonctions sont affichés sur cet écran. Appuyer
sur les options et fonctions affichées pour les sélectionner.
Attention, cet écran ne doit être utilisé qu'en mode Administration système.
3
Touche Paramètres
Vérification du compteur
(touche)
Utilisée par le responsable système pour spécifier les fonctions de copie.
4
Touche Mot de passe
En mode Gestion Auditron, cette touche permet d'afficher l'écran de saisie du
mot de passe du responsable Auditron. En imposant à chaque utilisateur
d'entrer un mot de passe, il est possible d'effectuer un suivi de l'utilisation de
la machine.
5
Touche Mode économie
d'énergie
Ne pas utiliser cette touche.
6
Touche Effacer tout
Ne pas utiliser cette touche.
7
Touche/voyant
Interruption
Ne pas utiliser cette touche.
8
Touche Arrêt
Ne pas utiliser cette touche.
9
Touche Marche
Ne pas utiliser cette touche.
10
Pavé numérique
Utiliser les touches du pavé numérique pour entrer des valeurs numériques
(mots de passe, par exemple).
11
Touche C (Effacer)
Permet d'effacer toute valeur numérique incorrectement saisie sur le pavé
numérique.
Paramètres du mode Administration système
● Pour les modèles disposant de la fonction Imprimante (lorsque le kit d'impression est installé), voir la section « 1.2 Panneau de
Commande de l'Imprimante » du manuel de l'imprimante.
309
8.1 Mode Administration système
■ Basculement en mode Administration système
Procédure
1
Appuyer sur Paramètres
système/Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
2
Paramètres du mode Administration système
● Pour plus d'informations sur le mode
Gestion Auditron, voir « 8.5 Menu
Auditron ».
Un écran apparaît pour confirmer le passage au panneau de contrôle de
l'imprimante.
● Sélectionner Annuler pour revenir à
l'écran Menu.
● Il est également possible d'afficher
cet écran en appuyant
simultanément sur la touche Arrêt
du panneau de commande principal
et sur le chiffre 2 du pavé
numérique.
310
Sélectionner Mode Administration.
3
Sélectionner Basculer.
8.1 Mode Administration système
Après une brève attente, l'écran suivant s'affiche et la programmation bascule
du panneau de commande principal au panneau de commande du copieur.
● Sélectionner Retour pour quitter le
mode Administration.
Soulever le volet du
panneau de commande
du copieur pour l'utiliser.
Le passage au panneau de commande de l'imprimante est effectué.
●
8.1.2
Entrée/sortie du mode Outils
La procédure suivante explique comment accéder au mode Outils et comment en sortir.
Le mode Outils est accessible une fois que le basculement du panneau de commande principal vers
le panneau de commande du copieur a été effectué.
En mode Outils, il est possible de modifier les paramètres par défaut des fonctions affichées ou de
changer la qualité d'image et les réglages de la machine.
Il est nécessaire de saisir le mot de passe Outils pour accéder à ce mode.
Paramètres du mode Administration système
4
● Il est impossible de passer en mode Outils si un message d'erreur est affiché à l'écran. Vérifier que le message « Disponible »,
« Patienter » ou que l'écran de saisie du mot de passe du responsable Auditron est affiché.
● Le mot de passe Outils initial est 11111 (réglage usine). Ce mot de passe peut être changé. Par mesure de sécurité, définir un
nouveau mot de passe aussitôt que possible. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.3.2 Changement du mot de passe
Outils ».
311
8.1 Mode Administration système
■ Accès au mode Outils
Procédure
1
2
« 8.1.1 Utilisation du mode
Administration système »
Basculer en mode Administration système.
Sélectionner Mode Outils.
● Pour plus d'informations sur le mode
Gestion Auditron, voir « 8.5 Menu
Auditron ».
Paramètres du mode Administration système
L'écran de saisie du mot de passe du mode Outils s'affiche.
Entrer le mot de passe à l'aide du pavé numérique.
4
Sélectionner Confirmer.
● Le mot de passe Outils initial est
11111 (réglage usine).
● Chaque chiffre entré est représenté
par un astérisque. Si une erreur a
été commise au cours de la saisie
du mot de passe, appuyer sur la
touche C pour effacer, puis entrer de
nouveau le mot de passe.
● Sélectionner Annuler pour
interrompre l'opération. L'affichage
revient à l'écran Menu.
●
312
3
L'écran Menu Outils s'affiche
8.1 Mode Administration système
■ Sortie du mode Outils.
Procédure
Sélectionner Quitter sur l'écran Menu Outils.
2
Sélectionner Retour sur l'écran affiché sur le panneau de
commande principal.
Il s'agit maintenant de basculer du panneau de commande du copieur au
panneau de commande principal. L'écran de copie ou l'écran de saisie du mot
de passe utilisateur s'affiche après quelques instants.
Paramètres du mode Administration système
1
●
313
8.1 Mode Administration système
8.1.3
Entrée/sortie du mode Auditron
À partir du mode Gestion Auditron et avec le mot de passe approprié, il est possible de calculer le
nombre de copies effectuées par chaque compte. Les utilisateurs devant entrer un mot de passe
avant la copie, un suivi de l'utilisation de la machine peut être effectué.
Le mode Gestion Auditron est accessible une fois que le basculement du panneau de commande
principal vers le panneau de commande du copieur a été effectué.
La procédure suivante explique comment accéder au mode Gestion Auditron et comment en sortir.
● Lorsqu'un périphérique de contrôle de la copie est utilisé, il n'est pas possible d'utiliser les fonctions du mode Gestion Auditron.
● Il est impossible de passer en mode Gestion Auditron si un message d'erreur est affiché à l'écran. Vérifier que le message
« Disponible », « Patienter » ou que l'écran de saisie du mot de passe du responsable Auditron est affiché.
● Le mot de passe Outils initial est 11111 (réglage usine). Ce mot de passe peut être changé. Par mesure de sécurité, définir un
nouveau mot de passe aussitôt que possible. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 8.5.5 Changement de mot de
passe ».
■ Accès au mode Gestion Auditron
Paramètres du mode Administration système
Procédure
« 8.1.1 Utilisation du mode
Administration système »
Basculer en mode Administration système.
Sélectionner Mode gestion Auditron.
● Pour plus d'informations sur le mode
Outils, voir « 8.3 Paramétrage du
mode Outils ».
L'écran de saisie du mot de passe du responsable Auditron s'affiche.
● Initialement, le mot de passe du
responsable Auditron est 11111
(réglage usine).
● Chaque chiffre entré est représenté
par un astérisque. Si une erreur a
été commise au cours de la saisie
du mot de passe, appuyer sur la
touche C pour effacer, puis entrer de
nouveau le mot de passe.
● Sélectionner Annuler pour
interrompre l'opération. L'affichage
revient à l'écran Menu.
314
1
2
3
Entrer le mot de passe à l'aide du pavé numérique.
8.1 Mode Administration système
4
Sélectionner Confirmer.
Le Menu Auditron s'affiche.
●
■ Sortie du mode Gestion Auditron
Procédure
Dans le menu Auditron, sélectionner Quitter.
2
Sélectionner Retour sur l'écran affiché sur le panneau de
commande principal.
Paramètres du mode Administration système
1
Il s'agit maintenant de basculer du panneau de commande du copieur au
panneau de commande principal. L'écran de copie ou l'écran de saisie du mot
de passe utilisateur s'affiche après quelques instants.
●
315
8.2
Présentation du mode Outils
Cette section donne une présentation générale du mode Outils.
Les différents écrans de paramétrage et de modification des fonctions du mode Outils sont présentés, ainsi
que l'usage, les plages de paramétrage et les réglages usine relatifs à chacune de ces fonctions.
Paramètres du mode Administration système
■ Attributs du magasin
Les paramètres de magasin peuvent être spécifiés de deux façons différentes.
● Le magasin 6 (magasin grande capacité) est optionnel.
● Définition du type de papier et de la couleur du papier
Élément
Magasin 1
Description
Sélectionner le type et la couleur du papier à mettre
en place dans les magasins 2, 4 et 6. Vérifier que le
type de papier sélectionné est correct afin d'éviter tout
problème lors de la copie. Une sélection erronée peut
en effet provoquer des incidents papier ou matériel.
Magasin 2
Magasin 3
Magasin 4
Magasin 6 (MGC)
Avant de régler le type de support sur Épais 1 pour les magasins 2,
3, 4 et 6 (en option), il est nécessaire de désactiver le tirage
continu pour ces magasins sur l'écran Papier auto/Tirage continu.
Valeurs
Standard* : 64 – inférieur à
105 g/m2
Blanc, bleu, vert, jaune,
chamois, bouton d'or, autre
1, autre 2
Standard* : 64 – inférieur à
105 g/m2
Épais 1 : 105 – 128 g/m2
Blanc, bleu, vert, jaune,
chamois, bouton d'or, autre
1, autre 2
* réglage usine
316
8.2 Présentation du mode Outils
● Tirage continu
Cette fonction permet de changer automatiquement de magasin pour que la copie continue lorsque le magasin
sélectionné est vide ; la machine passe ainsi à un magasin contenant des supports de même format, orientation
et type que le magasin d'origine (papier standard uniquement).
Élément
Magasin 1
Magasin 2
Magasin 3
Magasin 4
Magasin 6 (MGC)
Tirage continu
Description
Options
Activer, Désactiver
Lorsque Activer est sélectionné pour cet élément, la
fonction Tirage continu est appliquée à tous les
magasins concernés.
Lorsque Activé(e) avec Papier auto est sélectionné,
la fonction Tirage continu n'est activée que dans le
cas où Papier auto est sélectionné. Ainsi, si un
magasin spécifique a été choisi et si ce dernier
manque de papier lors de la copie, la machine ne
change pas de magasin. Lorsque Désactiver est
sélectionné pour cet élément, la fonction Tirage
continu n'est pas appliquée aux magasins pour
lesquels l'option Activer est sélectionnée.
Activer
Activé(e) avec Papier auto*
Désactiver
Si la fonction Tirage continu est activée pour plusieurs magasins, le
changement automatique se fait selon l'ordre suivant : magasin 6
(MGC), magasin 1, magasin 2, magasin 3 puis magasin 4.
Le magasin 6 (MGC) est proposé en option.
* réglage usine
Paramètres du mode Administration système
Régler la fonction Tirage continu pour chacun des
magasins. Désactiver permet de désactiver cette
fonction pour le magasin correspondant. Cela s'avère
utile pour les magasins utilisés peu fréquemment,
comme par exemple les magasins contenant du
papier épais ou de couleur. Lorsque le tirage continu
est Activé pour un magasin, il est impossible
d'attribuer à ce dernier le type de papier Épais 1.
La fonction Tirage continu n'est pas disponible pour le
magasin 5 (départ manuel).
Le magasin 6 (MGC) est proposé en option.
317
8.2 Présentation du mode Outils
■ Tonalités
Il est possible de régler le volume des tonalités de la machine, comme par exemple celles qui
signalent qu'un travail de copie est terminé ou qu'un incident s'est produit.
● Le volume des différentes options de tonalité, Faible, Standard et Élevée, peut être réglé à l'aide de la molette du panneau de
commande principal. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 1.3 Utilisation du panneau de commande principal ».
Élément
Paramètres du mode Administration système
318
Description
Options disponibles
Tonalité de
sélection du
panneau de
commande
Permet de déterminer la tonalité émise lorsqu'une
touche de l'écran tactile est sélectionnée
correctement lors d'une opération.
Non, Faible,
Élevée
Standard*,
Tonalité d'alarme
du panneau de
commande
Permet de déterminer la tonalité émise en cas d'erreur
lors d'une opération.
Non, Faible,
Élevée
Standard*,
Tonalité Saisie au
pavé
Permet de déterminer la tonalité émise lorsqu'une
touche du panneau de commande est sélectionnée.
Non*, Oui
Tonalité Machine
prête
Permet de déterminer la tonalité émise lorsque la
machine est prête pour la copie après sa mise sous
tension.
Non, Faible,
Élevée
Standard*,
Tonalité Fin de
copie
Permet de déterminer la tonalité émise lorsqu'un
travail de copie est terminé sans erreur.
Non, Faible,
Élevée
Standard*,
Tonalité d'alarme
Permet de déterminer la tonalité émise lorsqu'un
incident est détecté (incident support par exemple).
Non, Faible,
Élevée
Standard*,
* réglage usine
8.2 Présentation du mode Outils
■ Temporisateurs
Il est possible de définir les délais au terme desquels les éléments suivants sont activés
automatiquement :
Élément
Description
Options disponibles
Annulation auto
fin de travail
Permet de spécifier le délai au terme duquel les
valeurs par défaut des fonctions sont rétablies
automatiquement une fois la copie terminée.
1 à 59 secondes (par
incréments de 1 s.),
1 à 10 secondes (par
incréments de 1 s.),
2 minutes*, Non
Annulation auto
programmation
Permet de spécifier le délai au terme duquel les
valeurs par défaut des fonctions sont rétablies
automatiquement lorsque les paramètres définis pour
le travail sont incomplets.
1 à 59 secondes (par
incréments de 1 s.),
1 à 10 secondes (par
incréments de 1 s.),
2 minutes*, Non
Mode Économie
d'énergie
Permet de spécifier le délai au terme duquel la
machine passe automatiquement en mode Économie
d'énergie après la dernière opération effectuée.
1 à 240 minutes (par
incréments de 1 mn),
15 minutes*
Mode Arrêt
automatique
Permet de spécifier le délai au terme duquel la
machine est automatiquement mise hors tension
après la dernière opération effectuée. Cette fonction
n'est pas disponible lorsque le Mode Arrêt
automatique du mode Outils - Autres est désactivé.
15 à 240 minutes (par
incréments de 1 mn),
60 minutes*
● Le mode Arrêt automatique doit être activé sous la fonction
Autres pour que les paramètres décrits ici puissent être
spécifiés.
« 1.2.2 Économie d'énergie »
Sortie mode
administration
système
Permet de spécifier le délai au terme duquel
l'affichage retourne automatiquement à l'écran par
défaut après des réglages effectués dans le mode
Outils.
10 à 60 minutes (par
incréments de 1 mn),
10 minutes*, Non
Connexion refusée
Permet de définir le délai d'acceptation des demandes
d'impression et de numérisation après la suppression
de toutes les sélections d'un travail de copie.
1 à 59 secondes ou 1 à 10
minutes (par incréments de
1s/1 mn)
Connexion
acceptée
Permet de définir le délai d'acceptation des demandes
d'impression et de numérisation avant la suppression
de toutes les sélections d'un travail de copie.
1 à 59 secondes ou 1 à 10
minutes (par incréments de
1s/1 mn)
Paramètres du mode Administration système
« 1.2.2 Économie d'énergie »
* réglage usine
■ Mot de passe Outils
Il est possible de changer le mot de passe Outils qui permet d'accéder au mode Administration
système.
Ce mot de passe doit être composé de 4 à 12 caractères. Le mot de passe initial est 11111 (réglage
usine).
« 8.3.2 Changement du mot de passe Outils »
319
8.2 Présentation du mode Outils
■ Paramètres de copie par défaut
Il est possible de définir les valeurs par défaut des fonctions de copie.
Les valeurs par défaut dont la définition est présentée ici sont rétablies lors de la mise sous tension
de la machine, après une période en mode Économie d'énergie ou lorsque la touche Effacer tout est
sélectionnée. Ainsi, il est particulièrement utile de spécifier les valeurs par défaut des fonctions
fréquemment utilisées une fois pour toutes, pour éviter de devoir les modifier à chaque nouvelle
utilisation.
Élément
Paramètres du mode Administration système
320
Description
Options disponibles
Papier
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Papier sur
l'écran Fonctions standard.
Il est impossible de spécifier la valeur Auto de la
fonction Papier dans le cas ou le paramètre défini
pour Réduire/Agrandir est % auto.
Cette valeur par défaut s'applique aussi à l'option
Mag. corps document de la fonction Couvertures
accessible sur l'écran Réception spéciale. Toutefois,
si Auto est sélectionné ici, la valeur par défaut de
Mag. couvertures début/fin correspondra au premier
magasin prioritaire. (Le premier magasin prioritaire est
généralement le magasin 1 ou le magasin 6 optionnel
(MGC) s'il est installé.)
Auto*, magasin 1, magasin
2, magasin 3, magasin 4,
magasin 6 (MGC) (en
option)
Couvertures
Spécifier le magasin à utiliser par défaut pour la
fonction Couvertures de l'écran Réception spéciale.
Magasin 1, magasin 2*,
magasin 3, magasin 4,
magasin 6 (MGC) (en
option), magasin 7
Création cahier
Spécifier le magasin à utiliser par défaut pour la
fonction Création cahier de l'écran Réception
spéciale.
Magasin 1, magasin 2*,
magasin 3, magasin 4,
magasin 6 (MGC) (en
option), magasin 7
Réduire/Agrandir
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Réduire/
Agrandir de l'écran Fonctions standard.
Neuf taux de réduction/agrandissement préréglés
sont disponibles. Parmi ces neuf taux, trois (100%, %
auto et 50%) sont fixes et les 6 autres peuvent être
choisis parmi une liste de 20 taux disponibles dans
Préréglages R/A en mode Outils.
Il est impossible de sélectionner % auto lorsque la
valeur par défaut de Papier est Auto.
100%*, % auto, 50%, 141%,
122%, 115%, 86%, 81%,
70%, 25%, 35%, 64%, 78%,
97%, 127%, 129%, 154%,
180%, 200%, 220%, 282%,
400%
Type de
document
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Type de
document accessible à partir de l'écran Qualité image.
Texte & photo, Texte*,
Photo, Carte
Texte & photo
Spécifier la valeur par défaut de l'option Texte & photo
de Type de document.
Demi-teinte*, Photographie,
Texte clair
Type de photo
Spécifier la valeur par défaut de l'option Photographie
de Type de document.
Demi-teinte*, Photographie
Type de
document
Spécifier la valeur par défaut de l'option Texte de Type
de document.
Texte normal, Texte au
crayon (Noir)
Clair/Sombre
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Clair/
Sombre de l'écran Qualité image.
Auto*,
Très clair-Normal-Très
sombre
(7 niveaux)
8.2 Présentation du mode Outils
Élément
Options disponibles
Réglage de la
densité
Spécifier les valeurs par défaut des trois niveaux de
densité (élevée, moyenne et faible) de la fonction
Réglage de la densité accessible à partir de l'écran
Qualité image.
Densité faible : de -3 à 0* à
+3
Densité moyenne : de -3 à 0*
à +3
Densité élevée : de -3 à 0* à
+3
(7 sous-niveaux pour
chaque niveau)
Définition
Spécifier la valeur par défaut de l'option Définition sur
l'écran Qualité image.
De Plus faible à Normal* à
Plus haute
(5 niveaux)
Décalage image
(recto)
Spécifier les valeurs par défaut du décalage image
(recto et verso) accessible à partir de l'écran Autres
fonctions.
Pas de décalage*
Centrage auto
Décalage angle
Décalage variable
Spécifier les valeurs par défaut du décalage en angle
(recto et verso) de la fonction Décalage image sur
l'écran Autres fonctions.
Gauche - Haut*, Gauche,
Gauche - Bas, Bas,
Droit - Bas, Droit,
Droit - Haut, Haut
Spécifier les valeurs par défaut du décalage variable
(recto et verso) de la fonction Décalage image
accessible à partir de l'écran Autres fonctions.
Décalage vertical :
0-432 mm (0 mm*)
Décalage horizontal :
0-432 mm (0 mm*)
Effacer bord
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Effacer
bord de l'écran Autres fonctions.
Normal*
(Bords haut et bas : 2 mm
Bords gauche et droit :
(2 mm)
Variable
(Bords haut et bas :
0 - 50 mm ; Bords gauche et
droit : 0 - 50 mm)
Orientation du
document
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Orientation
du document accessible à partir de l'écran Autres.
Tête en haut* et Tête à
gauche.
Décalage image
(verso)
Décalage angle
(recto)
Décalage angle
(verso)
Décalage
variable (recto)
Décalage
variable (verso)
● Des étiquettes apposées sur la glace d'exposition et le
chargeur de documents représentent l'orientation Tête en
haut. Si la valeur par défaut de l'orientation du document est
définie comme Tête à gauche, l'orientation ne correspond
plus à celle indiquée par les étiquettes.
Paramètres du mode Administration système
Description
« 5.14 Définition de l'orientation image »
Réception
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Réception
de l'écran Fonctions standard.
Auto, Assemblé, En série
Orientation
réception
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Orientation
réception de l'écran Format réception.
Auto*, Face dessus,
Face dessus Ordre inverse
Mode tirage
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Mode
tirage de l'écran Fonctions standard.
1 ->Recto*, 1 ->2, 2 ->2,
2 ->1
321
8.2 Présentation du mode Outils
Élément
Paramètres du mode Administration système
322
Description
Options disponibles
Documents/
copies recto
verso
Spécifier la valeur par défaut de Documents et Copies
pour la fonction Mode de tirage accessible à partir de
l'écran Fonctions standard.
Les valeurs par défaut pour Documents et Copies
doivent être identiques.
Tête-tête*, Tête-bêche
Images multiples
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Images
multiples de l'écran Réception spéciale.
1 en 1*, 2 en 1, 4 en 1,
8 en 1
Ordre images 2
en 1
Spécifier la valeur par défaut de l'option Ordre images
2 en 1 pour la fonction Images multiples de l'écran
Format réception.
Gauche -> droite/Haut ->
bas*,
Droite -> gauche/Haut ->
bas*,
Ordre images 4/8
en 1
Spécifier la valeur par défaut de l'option Ordre images
4 en 1 et Ordre images 8 en 1 pour la fonction Images
multiples de l'écran Format réception.
Droite puis bas*,
Bas puis droite,
Gauche puis bas,
Bas puis gauche
Doc.>50
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Doc.>50
de l'écran Fonctions standard.
Non*, Oui
Création cahier magasin pour
couvertures
Spécifier le magasin à utiliser par défaut pour les
couvertures des cahiers.
Magasins 1, 2, 3, 4 et 6
(en option)
Annotation Option Imprimer
sur
Appliquer les annotations à toutes les pages ou à des
pages spécifiques.
Toutes les pages, Toutes les
pages sauf couvertures
Échantillon
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Échantillon
de l'écran Fonctions standard.
Non*, Oui
* réglage usine
8.2 Présentation du mode Outils
■ Disposition d'écran
Il existe deux types de réglages de la disposition d'écran.
● L'affichage de Préréglage magasin 1 et Préréglage magasin 2 peut être modifié.
● Préréglages des fonctions
Certains des réglages qui sont affichés sur l'écran Fonctions standard pour les fonctions Papier et Réduire/
Agrandir peuvent être modifiés.
Élément
Préréglage
magasin 1
Préréglage
magasin 2
Réduire/
Agrandir
préréglage 2
Options disponibles
Cinq boutons apparaissent pour la fonction Papier de
l'écran Fonctions standard ; l'affichage du deuxième et
du troisième d'entre eux peut être modifié. Le
deuxième bouton est Préréglage magasin 1 et le
troisième Préréglage magasin 2.
Magasin 1* (Préréglage
magasin 1),
Magasin 2* (Préréglage
magasin 2),
magasin 3, magasin 4,
magasin 6 (MGC) (en
option)
Sept boutons apparaissent pour la fonction Réduire/
Agrandir de l'écran Fonctions standard ; l'affichage du
quatrième et cinquième d'entre eux peut être modifié.
Le quatrième bouton est Réduire/Agrandir 1 et le
cinquième Réduire/Agrandir 2.
25%, 35%, 50%, 64%, 70%,
78%, 81%* (R/A préréglage
1),
86%* (R/A préréglage 2),
97%, 115%, 122%, 127%,
129%, 141%, 154%, 180%,
200%, 220%, 282%, 400%
* réglage usine
● Relocaliser les fonctions
Les deux fonctions qui apparaissent en haut et à droite de l'écran Fonctions standard peuvent être
changées.
Élément
Description
Options disponibles
Écran Fonctions
standard
(en haut à droite)
La fonction qui est affichée en haut et à droite de
l'écran Fonctions standard peut être remplacée par
une autre.
Type de document*,
Documents multiformats,
Décalage image, Images
multiples, Couvertures,
Création cahier,
Annotation, Répétition
image
Écran Fonctions
standard
(deuxième
en
haut à droite)
La fonction qui est affichée en deuxième position sur
la droite de l'écran Fonctions standard peut être
remplacée par une autre.
Type de document,
Documents multiformats*,
Décalage image, Images
multiples, Couvertures,
Création cahier,
Annotation, Répétition
image
Paramètres du mode Administration système
Réduire/
Agrandir
préréglage 1
Description
* réglage usine
323
8.2 Présentation du mode Outils
■ Préréglages de Réduction/Agrandissement
Il existe deux types de préréglages de la fonction Réduire/Agrandir.
● Préréglages de Réduire/Agrandir
Il est possible de sélectionner six taux préréglés (à ajouter à 100%, % auto et 50%) pour la fonction
Réduire/Agrandir de l'écran Fonctions standard. Les taux à affecter aux six boutons correspondants
peuvent être sélectionnés parmi 20 taux différents.
Élément
Préréglage
Réduire/
Agrandir 1 (en haut à
gauche)
Réduire/Agrandir
préréglage 2
Réduire/Agrandir
préréglage 3
Paramètres du mode Administration système
324
Options disponibles
25%, 35% (A3→A6), 50% (A3→A5), 64% (11×17"→8,5×11"),
70% (A3→A4 B4→B5), 78% (8,5×14"→8,5×11"),
81% (B4→A4 B5→A5)*, 86% (A3→B4 A4→B5)*,
97% (A4→8,5×11"), 115% (B4→A3 B5→A4)*,
122% (A4→B4 A5→B5)*, 127% (8,5×13"→A3), 129% (8,5×11"→11×17"),
141% (A4→A3 B5→B4)*, 154% (5,5×8,5"→8,5×14"), 180%,
200% (A5→A3), 220% (5,5×8,5"→11×17"), 282% (A6→A3),
400%
Préréglage
Réduire/
Agrandir 4 (en haut à
droite)
Réduire/Agrandir
préréglage 5
Réduire/Agrandir
préréglage 6
* réglage usine
● Mise au point 100%
Il est possible d'effectuer une mise au point du réglage 100% de Réduire/Agrandir, entre 98% et 102% par
incréments de 0.1%. Si 100% est sélectionné pour % variable ou % X-Y indépendants la mise au point ainsi
effectuée n'est pas appliquée. Sur l'écran Fonctions standard, l'affichage de la fonction de R/A continue à
indiquer 100% même lorsqu'une mise au point de la valeur 100% a été effectuée.
■ Formats de document par défaut
Il est possible de choisir les formats de documents affichés lorsque Format document est sélectionné
sur l'écran Autres fonctions.
Outre le bouton Détection auto, il est possible de choisir les formats à affecter aux 11 autres boutons.
Il est particulièrement utile d'affecter les formats non standard fréquemment utilisés à ces boutons
pour éviter de devoir les spécifier à chaque fois qu'ils sont nécessaires pour la copie. Pour définir des
formats non standard, sélectionner le bouton Format document, choisir Format variable, puis entrer
les valeurs X (dimension horizontale) et Y (dimension verticale) requises. Les formats entrés sont
affichés sous la forme : OOO × OOO mm.
8.2 Présentation du mode Outils
.
Élément
Format document
1 (à gauche,
deuxième à partir
du haut)
Format document
2
Format document
3
Format document
4 (en haut au
centre)
Format document
5
Options disponibles
Série A/B :
A3, B4, A4, A4 portrait, B5, B5 portrait, A5, A5 portrait, B6, A6, Carte postale,
Formats en pouces :
11×17", 8,5×14", 8,5×13", 8,5×11", 8,5×11" portrait, 5,5×8,5",
5,5×8,5" portrait, 8×10", 3,5×5", 4×6", 5×7", 11×14"
Autres formats :
8K
Formats entrés :
Direction X (horizontale) : 10-432 mm
Direction Y (verticale) : 10-297 mm
Réglages usine des Formats document 1 à 11 :
A3*, B4*, A5*, A4*, A4 portrait*, B5*, B5 portrait*,
11× 17"*, 8,5×13"*, 8,5×11"*, 8,5×11" portrait*
Format document
6
Format document
8 (en haut à droite)
Format document
9
Format document
10
Format document
11
* réglage usine
■ Autres
Trois options peuvent être spécifiées pour la fonction Autres.
Élément
Description
Options disponibles
Quantité maximum
Permet de spécifier la quantité maximum de jeux
effectués par la machine.
1 à 9 999 feuilles (9 999*)
Mode Arrêt
automatique
Permet de spécifier si ce mode doit être disponible
sous Temporisations en mode Outils.
Non*, Oui
Unités entrée format
Permet de spécifier l'unité à utiliser par défaut pour les
formats de document et de support.
Pouces, Millimètres
Paramètres du mode Administration système
Format document
7
* réglage usine
325
8.2 Présentation du mode Outils
■ Qualité image
Il est possible de définir la qualité image et de régler la gradation comme suit.
Paramètres du mode Administration système
326
Élément
Description
Options disponibles
Reconnaissance
photo et texte
Le niveau de reconnaissance photo et texte de la
machine peut être modifié.
Si Texte est sélectionné, la reconnaissance du texte
(même en petits caractères) est facilitée.
Si Photo est sélectionné, la reconnaissance des
photographies des magazines et brochures est
facilitée.
De Texte à Standard* à
Photo
(5 niveaux)
Niveau de
reproduction
photo
Il est possible de régler le niveau de reproduction
photo utilisé lors de la copie avec l'option Texte et
photo sous Type de document de l'écran Qualité
image.
Si Plus faible est sélectionné, le noir est mis en valeur.
Sélectionner cette option pour mettre en valeur les
textes lors de la copie de documents composés de
texte et de photographies.
L'option Élevée permet de résoudre les problèmes
que peuvent poser des associations de couleurs
difficiles à reproduire.
De Plus faible à Standard* à
Élevée
(5 niveaux)
* réglage usine
■ Paramètres du mode Numérisation
Il existe trois types de paramètres pour le mode Numérisation.
● Numérisation par défaut
Il est possible de définir les valeurs par défaut du mode Numérisation.
Les valeurs par défaut dont la définition est présentée ici sont rétablies lors de la mise sous
tension de la machine, après une période en mode Économie d'énergie ou lorsque la touche
Effacer tout est sélectionnée. Ainsi, il est particulièrement utile de spécifier les valeurs par défaut
des fonctions fréquemment utilisées une fois pour toutes, pour éviter de les modifier à chaque
nouvelle utilisation.
Élément
Description
Options disponibles
Résolution de
numérisation
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Résolution de
l'écran Fonctions standard.
100 ppp, 200 ppp*, 300 ppp,
400 ppp, 600 ppp
Format du fichier
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Format du
fichier de l'écran Fonctions standard.
TIFF pages multiples*,
TIFF
pages
multiples
(JPEG),
TIFF
pages
multiples
(G3MH),
TIFF une page,
TIFF une page (JPEG),
TIFF une page (G3MH),
PDF, PDF (JPEG),
PDF (G3MH)
Gradation
couleur
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Gradation
couleur de l'écran Fonctions standard.
Quadrichromie, Niveau de
gris,
Noir*
8.2 Présentation du mode Outils
Élément
Description
Options disponibles
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Clair/
Sombre de l'écran Fonctions standard.
Auto, de Très clair à
Standard* à Très sombre (7
niveaux)
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Type de
document de l'écran Autres.
Texte & photo, Texte*, Photo
Texte & photo
Spécifier la valeur par défaut de l'option Texte & photo
pour Type de document.
Demi-teinte*,
Photographie,
Copies couleur (texte clair)
Photo
Spécifier la valeur par défaut de l'option Photo pour
Type de document.
Demi-teinte*,
Photographie
Doc.>50
Spécifier la valeur par défaut de la fonction Doc.>50
de l'écran Autres.
Non*, Oui
Clair/Sombre
Type
document
de
* réglage usine
● Préréglage Réduire/Agrandir
Élément
Préréglage
Réduire/
Agrandir 1 (en haut à
gauche)
Réduire/Agrandir
préréglage 2
Réduire/Agrandir
préréglage 3
Options disponibles
25%, 35% (A3→A6), 50% (A3→A5), 64% (11×17"→8,5×11"),
70% (A3→A4 B4→B5), 78% (8,5×14"→8,5×11"),
81% (B4→A4 B5→A5)*, 86% (A3→B4 A4→B5)*,
97% (A4→8,5×11"), 115% (B4→A3 B5→A4)*,
122% (A4→B4 A5→B5)*, 127% (8,5×13"→A3), 129% (8,5×11"→11×17"),
141% (A4→A3 B5→B4)*, 154% (5,5×8,5"→8,5×14"), 180%,
200% (A5→A3), 220% (5,5×8,5"→11×17"), 282% (A6→A3),
400%
Préréglage
Réduire/
Agrandir 4 (en haut à
droite)
Réduire/Agrandir
préréglage 5
Réduire/Agrandir
préréglage 6
Préréglage personnalisé
7
Paramètres du mode Administration système
Il est possible de sélectionner six taux préréglés (à ajouter à 100%, % auto et 50%) pour la fonction
Réduire/Agrandir de l'écran Autres. Les taux à affecter aux six boutons correspondants peuvent être
sélectionnés parmi 20 taux différents.
* réglage usine
● Mots de passe Responsable Auditron et Numérisation
Si un mot de passe Responsable Numérisation ou Auditron a été défini, ce dernier peut être utilisé à la
place du mot de passe de la boîte pour accéder à un fichier.
Ces mots de passe doivent être composés de 0 à 4 chiffres.
(1) Entrer le mot de passe à l'aide du pavé numérique.
(2) Entrer à nouveau le mot de passe et sélectionner Confirmer.
(3) Sélectionner Fermer.
327
8.3
Paramétrage du mode Outils
Cette section explique comment spécifier les paramètres du mode Outils.
8.3.1
Modification des paramètres du mode Outils
La procédure suivante décrit comment spécifier les paramètres standard du mode Outils ; les valeurs
par défaut des fonctions sont utilisées à titre d'illustration. Cette procédure peut être utilisée pour
spécifier les paramètres qui n'apparaissent pas ici. Pour plus d'informations sur la spécification du
mot de passe Outils, voir la procédure/section suivante.
« 8.3.2 Changement du mot de passe Outils »
Procédure
Paramètres du mode Administration système
« 8.1.1 Utilisation du mode
Administration système »
« 8.1.2 Entrée/sortie du mode
Outils »
Afficher l'écran du mode Outils.
Sélectionner Copie par défaut.
L'écran répertoriant les fonctions par défaut s'affiche.
● Il est aussi possible de sélectionner
directement une fonction en
appuyant sur celle-ci sur l'écran
tactile. Appuyer sur Page
précédente ou Page suivante pour
afficher les autres fonctions.
328
1
2
3
Utiliser les boutons
requise.
pour sélectionner la fonction
8.3 Paramétrage du mode Outils
4
Sélectionner Modifier les paramètres.
La valeur par défaut de la fonction sélectionnée s'affiche.
La fonction Clair/Sombre est utilisée pour les étapes suivantes, à titre
d'illustration.
5
Sélectionner une option puis appuyer sur Sauver.
6
7
Reprendre les étapes 3 à 5 pour modifier les valeurs par
défaut d'autres fonctions.
Sélectionner Fermer une fois toutes les modifications
effectuées.
Paramètres du mode Administration système
L'affichage revient à l'écran des fonctions par défaut et la valeur spécifiée figure
dans la colonne Paramètres en cours.
L'affichage revient à l'écran Menu Outils.
« 8.1.2 Entrée/sortie du mode
Outils »
8
Sélectionner Quitter pour sortir du mode Outils.
●
329
8.3 Paramétrage du mode Outils
8.3.2
Changement du mot de passe Outils
Il est possible de changer le mot de passe qui permet d'accéder au mode Outils.
Ce mot de passe doit être composé de 4 à 12 caractères.
Procédure
« 8.1.1 Utilisation du mode
Administration système »
« 8.1.2 Entrée/sortie du mode
Outils »
Paramètres du mode Administration système
330
1
2
Afficher l'écran du mode Outils.
Sélectionner Mot de passe Administrateur.
L'écran Mot de passe Responsable Outils s'affiche.
3
Entrer le nouveau mot de passe à l'aide du pavé numérique.
4
Sélectionner Confirmer.
● Chaque chiffre entré est représenté
par un astérisque. Si une erreur a
été commise au cours de la saisie
du mot de passe, appuyer sur la
touche C pour effacer, puis entrer de
nouveau le mot de passe.
8.3 Paramétrage du mode Outils
À l'aide du pavé numérique, entrer à nouveau le même mot de
passe qu'à l'étape 3.
6
Sélectionner Confirmer.
7
8
●
Le changement de mot de passe n'est pas effectif si les mots de passe entrés
aux étapes 3 et 5 sont différents. En cas d'erreur de saisie, appuyer sur
Réinitialiser et reprendre la procédure à l'étape 3.
Sélectionner Fermer.
L'affichage revient à l'écran Menu Outils.
Sélectionner Quitter pour sortir du mode Outils.
Paramètres du mode Administration système
« 8.1.2 Entrée/sortie du mode
Outils »
5
331
8.4
Présentation du mode
Auditron
Le mode Gestion Auditron permet de calculer le nombre de copies effectuées par chaque compte.
Comme le montre l'illustration ci-dessous, les utilisateurs doivent entrer un mot de passe pour procéder à la
copie ; l'utilisation de la machine peut ainsi être contrôlée.
● Lorsqu'un périphérique de contrôle de la copie est utilisé, il est impossible d'utiliser les fonctions du mode Gestion Auditron.
■ Passage de l'écran de saisie du mot de passe à l'écran de copie.
Mise sous tension
Paramètres du mode Administration système
332
Sélection de la
touche Mot de
passe
Saisie du mot
de passe
Mot de passe
8.4 Présentation du mode Auditron
■ Utilisation du mode Gestion Auditron
Pour utiliser les fonctions du mode Gestion Auditron, spécifier tout d'abord les paramètres des
comptes (mot de passe utilisateur et crédits copies) sur l'écran Créer/modifier des comptes et
activer ensuite le mode Gestion Auditron à l'aide de la fonction Configuration Auditron.
« 8.5.2 Création/modification de comptes »
« 8.5.4 Configuration de l'Auditron »
Il est aussi nécessaire d'entrer un mot de passe pour accéder au mode Gestion Auditron.
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode Auditron »
■ Fonctions de l'Auditron
Rappel des comptes
Cette fonction permet de vérifier le mot de passe, les crédits copies et le nombre de copies effectuées pour
chacun des comptes.
« 8.5.1 Suivi des comptes »
Cette fonction permet de spécifier le mot de passe et de modifier les crédits de copies d'un compte. Elle
permet aussi de remettre à zéro le volume de copies de chaque compte.
« 8.5.2 Création/modification de comptes »
Supprimer/réinitialiser les données du compte
Cette fonction permet de supprimer à la fois le volume de copies actuel, le mot de passe et le crédit copies
de chaque compte. Le volume de copies est ainsi remis à zéro et les valeurs par défaut des autres données
sont rétablies.
Cette fonction permet aussi de supprimer à la fois le volume de copies et le crédit copies.
« 8.5.3 Réinitialisation des données de compte »
Configuration Auditron
● Mode Auditron
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le mode Auditron. Si le mode Auditron est activé, les
fonctions Auditron le sont aussi. L'écran de saisie de mot de passe s'affiche lorsque la machine est mise
sous tension ou à la suite des écrans du mode Gestion Auditron ou de vérification des compteurs.
« 8.5.4 Configuration de l'Auditron »
Paramètres du mode Administration système
Créer/modifier des comptes
● Temporisation écran de saisie du mot de passe utilisateur
Cette fonction permet de définir le délai au terme duquel l'écran de saisie du mot du passe s'affiche après le
dernier travail de copie effectué.
« 8.5.4 Configuration de l'Auditron »
Mot de passe Responsable Auditron
Cette fonction permet de changer le mot de passe qui permet d'accéder au mode Gestion Auditron. Ce mot
de passe doit être composé de 4 à 12 caractères.
« 8.5.5 Changement de mot de passe »
333
8.5
Menu Auditron
Cette section présente le menu Auditron.
8.5.1
Suivi des comptes
Le menu Auditron permet de vérifier le mot de passe, les crédits copies et le nombre de copies
effectuées pour chacun des comptes.
● Il n'est pas nécessaire de disposer du mot de passe Responsable Auditron pour accéder à ces données. Pour plus
d'informations sur ce point, voir « 10.7 Vérification des compteurs ».
Procédure
Paramètres du mode Administration système
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
1
2
Afficher l'écran du menu Auditron.
Sélectionner Rappel des comptes.
L'écran Rappel des comptes s'affiche.
● Les numéros de compte disponibles
sont compris entre 100 et 2 099.
3
Sélectionner Entrer N° de compte et entrer le numéro du
compte requis à l'aide du pavé numérique.
Le numéro de compte peut aussi être sélectionné à l'aide des
boutons
334
et
.
8.5 Menu Auditron
4
5
6
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
Sélectionner Confirmer.
Le mot de passe, les crédits copies et le volume de copies actuel du compte
sélectionné s'affichent.
Vérifier ces données puis sélectionner Fermer.
L'affichage revient à l'écran Menu Auditron.
Quitter le mode Gestion Auditron.
●
8.5.2
Création/modification de comptes
Il s'agit ici de spécifier le mot de passe et de modifier les crédits de copies d'un compte. Le volume de
copies des comptes peut aussi être réinitialisé. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 comptes.
Procédure
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
1
2
Afficher l'écran du menu Auditron.
Sélectionner Créer/modifier des comptes.
Paramètres du mode Administration système
● Lorsque le mode Gestion Auditron est utilisé pour modifier les crédits copies de certains comptes, le nombre de copies
effectuées peut dépasser cette limite dans les cas suivants :
• Les options Auto, Auto (long tirage) ou Assemblé sont spécifiées, le nombre d'exemplaires programmé est supérieur à 1 et
la touche Marche est sélectionnée. Dans ce cas, le travail de copie en cours continue même si la limite des crédits copies est
atteinte.
• Les options Auto, Auto (long tirage) ou Assemblé sont spécifiées, le nombre d'exemplaires programmé est supérieur à 1 et
la touche Marche est sélectionnée. Dans ce cas, même si la limite des crédits copies est atteinte lors de la copie, il suffit
qu'une page d'un jeu du travail ait été alimentée dans l'unité pour que le jeu correspondant soit imprimé dans sa totalité.
• Les options Auto, Auto (long tirage) ou Assemblé sont spécifiées, un jeu de copie est programmé et la touche Marche est
sélectionnée. Dans ce cas, si la limite des crédits copies est atteinte, la copie du jeu de documents continue.
• L'option En série est spécifiée et la touche Marche est sélectionnée. Dans ce cas, si le support est alimenté depuis le
magasin dans l'unité de la machine, la copie est effectuée même si la limite des crédits copies est atteinte.
L'écran Créer/modifier comptes s'affiche.
335
8.5 Menu Auditron
● Les numéros de compte disponibles
sont compris entre 100 et 2 099.
3
Sélectionner Entrer N° de compte et entrer le numéro du
compte requis à l'aide du pavé numérique.
Le numéro de compte peut aussi être sélectionné à l'aide des boutons
et
.
4
Paramètres du mode Administration système
5
Sélectionner Confirmer.
Le mot de passe, les crédits copies et le volume de copies actuel du compte
sélectionné s'affichent. Si l'un de ces paramètres n'a pas été spécifié, le champ
correspondant est vide.
Pour changer le mot de passe et les crédits copies,
sélectionner Modifier les données du compte.
Pour remettre à zéro le volume de copies actuel, passer à
l'étape 7.
L'écran de modification du compte sélectionné s'affiche.
Pour spécifier/modifier le mot de passe :
(1)Sélectionner Entrer le mot de passe.
Le champ du mot de passe est vide.
336
8.5 Menu Auditron
(2)À l'aide du pavé numérique, entrer un mot de passe composé
de 4 à 12 chiffres puis sélectionner Confirmer.
● Le mot de passe doit être composé
de 4 à 12 caractères.
Le mot de passe saisi est affiché dans le champ Mot de passe utilisateur.
● Affecter un mot de passe différent à
chaque compte. Il est impossible
d'affecter le même mot de passe à
deux comptes différents.
Pour spécifier/modifier les crédits copies :
(1) Sélectionner Entrer les crédits copies.
Le champ des crédits copies est vide.
● Si la valeur « 0 » est entrée, le
champ Crédits copies reste vide et
aucune limite n'est définie pour la
copie. C'est aussi le cas
lorsqu'aucune valeur n'est entrée.
Le nombre saisi est affiché dans le champ Crédits copies. Ce champ reste vide
lorsque la valeur « 0 » a été entrée.
6
● Si une erreur a été commise au
cours de la saisie du mot de passe,
appuyer sur la touche C pour effacer
puis entrer de nouveau le mot de
passe.
Sélectionner Fermer lorsque tous les paramètres ont été
vérifiés.
L'affichage revient à l'écran Créer/modifier comptes.
7
Sélectionner Réinitialiser volume de copies pour remettre à
zéro le volume de copies actuel.
Paramètres du mode Administration système
(2)À l'aide du pavé numérique, entrer 0 ou une valeur
comprise entre 0 et 6 553 500 par incréments de 100 puis
sélectionner Confirmer.
« 0 » s'affiche dans le champ Volume de copies.
8
9
Répéter les étapes 3 à 7 pour modifier les données d'autres
comptes.
Sélectionner Fermer lorsque tous les paramètres ont été
vérifiés.
L'affichage revient à l'écran Menu Auditron.
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
10
Quitter le mode Gestion Auditron.
●
337
8.5 Menu Auditron
8.5.3
Réinitialisation des données de compte
La réinitialisation des données de compte peut être effectuée de trois façons différentes.
Réinitialiser tous les comptes
Cette fonction permet de remettre à zéro les volumes de copies et de réinitialiser les autres données (mots
de passe et crédits copies) pour tous les comptes à la fois.
Réinitialiser tous volumes de copies
Cette fonction permet de remettre à zéro les volumes de copies de tous les comptes.
Réinitialiser tous crédits copies
Cette fonction permet de supprimer les données de crédits copies de tous les comptes (ce qui équivaut à
leur donner des crédits copies illimités).
Procédure
Paramètres du mode Administration système
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
1
2
Afficher l'écran du menu Auditron.
Sélectionner Supprimer/réinitialiser les données du
compte.
L'écran correspondant s'affiche.
3
Sélectionner le bouton correspondant à l'opération à effectuer.
Un écran de confirmation s'affiche.
338
8.5 Menu Auditron
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
8.5.4
4
5
6
Sélectionner Confirmer pour procéder à la réinitialisation.
Sélectionner Fermer.
L'affichage revient à l'écran Menu Auditron.
Quitter le mode Gestion Auditron.
●
Configuration de l'Auditron
Il existe deux types de configuration de l'Auditron :
Mode Auditron
« 8.5.2 Création/modification de comptes »
Temporisation de l'écran de saisie du mot de passe utilisateur
Cette fonction permet de définir le délai au terme duquel l'écran de saisie du mot du passe s'affiche
automatiquement après le dernier travail de copie effectué. La valeur spécifiée pour ce délai doit être
comprise entre 1 et 59 secondes par incréments d'une seconde, ou entre 1 et 10 minutes par incréments
d'une minute. La temporisation peut aussi être désactivée. Dans ce cas, l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche lorsque la touche Mot de passe est sélectionnée.
Procédure
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
1
2
Afficher l'écran du menu Auditron.
Paramètres du mode Administration système
Il est possible d'activer ou de désactiver le mode Auditron. S'il est activé, l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche dès la mise sous tension de la machine ou à la suite du mode Gestion Auditron ou de l'écran de
vérification du compteur de facturation. Il est ainsi possible d'effectuer un suivi de l'utilisation de la machine.
De plus, des crédits copies peuvent être spécifiés pour chaque compte afin de contrôler le volume de
copies effectuées.
Pour pouvoir activer le mode Auditron, toutes les données de comptes doivent avoir été définies pour tous
les utilisateurs.
Sélectionner Configuration Auditron.
L'écran Configuration Auditron s'affiche.
339
8.5 Menu Auditron
3
Procéder comme suit pour activer/désactiver le mode
Auditron et pour spécifier la temporisation de l'écran de saisie
du mot de passe utilisateur.
Pour activer/désactiver le mode Auditron :
(1) Sélectionner Non pour désactiver le mode Auditron ou Oui
pour l'activer.
● Lorsque les données de compte
n'ont pas été spécifiées et même si
le mode Auditron est activé, les
fonctions Auditron ne sont pas
disponibles.
Paramètres du mode Administration système
Pour définir une temporisation de l'écran de saisie du mot de
passe utilisateur :
(1) Sélectionner Définir la temporisation.
L'écran Temporisation écran de saisie du mot de passe utilisateur s'affiche.
(2) Utiliser les boutons
sélectionner Non.
pour définir une valeur ou
● Spécifier une temporisation
comprise entre 1 et 59 secondes par
incréments d'une seconde, ou entre
1 et 10 minutes par incréments
d'une minute.
(3) Sélectionner Sauver lorsque tous les paramètres ont été
vérifiés.
L'affichage revient à l'écran Configuration Auditron.
340
8.5 Menu Auditron
4
Sélectionner Sauver lorsque tous les paramètres ont été
vérifiés.
L'affichage revient à l'écran Menu Auditron.
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
8.5.5
5
Quitter le mode Gestion Auditron.
●
Changement de mot de passe
Il est possible de changer le mot de passe qui permet d'accéder au mode Gestion Auditron. Ce mot
de passe doit être composé de 4 à 12 caractères.
Procédure
Afficher l'écran du menu Auditron.
Sélectionner Mot de passe Responsable Auditron.
L'écran correspondant s'affiche.
3
Entrer le nouveau mot de passe à l'aide du pavé numérique.
Paramètres du mode Administration système
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
1
2
● Chaque chiffre entré est représenté
par un astérisque. Si une erreur a
été commise au cours de la saisie
du mot de passe, appuyer sur la
touche C ou sélectionner
Réinitialiser pour effacer, puis
entrer de nouveau le mot de passe.
341
8.5 Menu Auditron
Paramètres du mode Administration système
Sélectionner Confirmer.
5
À l'aide du pavé numérique, entrer à nouveau le même mot de
passe qu'à l'étape 3.
6
Sélectionner Confirmer.
Le changement est effectif seulement si les mots de passe entrés aux étapes 3
et 5 sont identiques. En cas d'erreur, sélectionner Réinitialiser et reprendre la
procédure à l'étape 3.
« 8.1.3 Entrée/sortie du mode
Auditron »
342
4
7
8
●
Sélectionner Sauver.
L'affichage revient à l'écran Menu Auditron.
Quitter le mode Gestion Auditron.
8.6
Vérification des paramètres
réseau
La procédure suivante explique comment vérifier les paramètres réseau de la machine.
● Les paramètres de courrier peuvent être modifiés. Pour plus d'informations sur ce point, voir « 7.2.5 Envoi automatique de
fichiers de numérisation ».
Procédure
1
Appuyer sur la touche
Paramètres système/
Vérification du
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
Sélectionner Paramètres réseau.
Paramètres du mode Administration système
2
L'écran Paramètres réseau s'affiche.
343
8.6 Vérification des paramètres réseau
Paramètres du mode Administration système
344
●
3
Vérifier les paramètres du réseau.
4
Une fois les paramètres vérifiés, sélectionner Fermer jusqu'à
ce que l'affichage revienne à l'écran de copie.
9 Résolution
d'incidents
9.1
Résolution d'incidents .....................................................346
9.2
Résolution des incidents papier .....................................351
9.3
Incidents document .........................................................386
9.4
Incidents d'agrafage ........................................................390
9.5
Copies courbées ..............................................................394
9.1
Résolution d'incidents
Cette section explique comment résoudre les incidents qui peuvent se produire lors de l'utilisation de la
machine.
9.1.1
Messages d'erreur
Un message s'affiche lorsqu'il se produit une panne machine ou un incident papier. Suivre les
instructions indiquées pour corriger le problème. Si les solutions proposées ne permettent pas de
résoudre le problème, prendre contact avec le Centre Services Xerox.
Si un message d'erreur concernant un incident papier ou document apparaît, voir les sections « 9.2
Résolution des incidents papier » et « 9.3 Incidents document ».
Si plusieurs solutions sont proposées pour un message d'erreur, vérifier la cause et la solution
correspondante avant toute intervention.
Message d'erreur
Cause probable
Solution proposée
Pas de document, ou
impossible de détecter le
format
du
document.
Placer le document, ou
entrer le format de la zone
à copier.
• Le format du document est trop petit
pour pouvoir être détecté.
• Le document a été retiré.
• Le document n'est pas correctement
positionné sur la glace d'exposition.
• Le document n'est pas placé
correctement dans le chargeur.
Placer le document comme il convient.
« 3.2 Mise en place des
documents »
Entrer le format du document s'il n'est
pas standard.
« 5.12 Définition du format du
document »
Résolution d'incidents
346
9.1.2
Erreurs au niveau du serveur
Lorsqu'une erreur se produit sur le serveur, suivre les instructions ci-dessous.
Symptômes
Solution proposée
Même lorsque la machine est sous
tension, le message « Attendre… »
reste affiché sur le panneau de
commande et la machine ne démarre
pas.
Si ce message est toujours affiché 5 minutes après la mise sous
tension et que la machine n'est pas activée, mettre l'interrupteur sur
Après être entrée en mode d'économie
d'énergie à partir du mode Outils, la
machine reste dans ce mode, même si
la touche Mode Économie d'énergie est
actionnée.
Mettre l'interrupteur en position «
»(Arrêt), attendre 5 minutes,
puis le remettre en position « | » (Marche).
«
»(Arrêt), attendre cinq minutes, puis le remettre sur « | »
(Marche). Si la machine ne démarre toujours pas, prendre contact
avec le Centre Services Xerox.
9.1 Résolution d'incidents
9.1.3
Autres incidents
Lorsqu'un autre incident se produit, vérifier la liste de contrôle ci-dessous.
Symptômes
Vérification
La machine n'est pas
alimentée.
Solution proposée
La prise est-elle insérée dans la fiche ?
Pousser la prise dans la fiche.
La prise est-elle correctement branchée
sur la machine ?
Brancher correctement la prise sur la
machine.
L'interrupteur
(Marche) ?
«|»
Mettre l'interrupteur en position « | »
(Marche).
Le disjoncteur est-il en position « | »
(Marche) ?
Mettre le disjoncteur en position « | »
(Marche).
est-il
en
position
« 1.2.4 Disjoncteurs »
L'écran du panneau de
commande est sombre.
Le réglage de la luminosité est-il trop
foncé ?
Régler la luminosité de l'écran à l'aide
de la molette prévue à cet effet.
« 8.1.1 Utilisation du mode
Administration système »
Le message « Prêt à
copier » ne s'affiche
pas.
La prise est-elle insérée dans la fiche ?
Insérer la prise dans la fiche.
Y a-t-il des messages sur l'écran ?
Suivre les instructions indiquées pour
corriger le problème.
Les
copies
tachées.
La glace d'exposition ou le cachedocument sont-ils sales ?
Nettoyer la glace d'exposition ou le
cache-document.
sont
« 10.1 Nettoyage de la machine »
Si c'est le cas, les taches présentes sur
le cache-document seront reproduites
sur les copies.
Placer une feuille de papier blanc sur le
document avant de le copier.
Les documents sont-ils colorés, brûlés ou
très texturés ?
Ajuster le niveau de densité ou la
qualité image.
« 5.17 Réglage de la qualité
image »
« 5.18 Réglage de la densité de
copie »
Les documents sont-ils constitués de
papier glacé sensibilisé ?
Le papier glacé sensibilisé peut
facilement
adhérer
à
la
glace
d'exposition. Les ombres sont alors
copiées sous forme de taches noires.
Placer un support transparent sous le
document.
Résolution d'incidents
Les documents sont-ils transparents ?
Si les bords du support
transparent placé sous le
document sont copiés, régler la
fonction Clair/Sombre sur Plus
Clair.
347
9.1 Résolution d'incidents
Symptômes
Copies trop sombres.
Copies trop claires.
Vérification
Solution proposée
La densité de copie est-elle réglée sur
Plus sombre ?
Ajuster le niveau de densité.
Les documents sont-il trop clairs ?
Ajuster la densité de copie. Pour les
documents en noir et blanc, régler
l'option Texte de la fonction Type de
document sur Texte crayon (noir).
La fonction Clair/Sombre est-elle réglée
sur Très clair ?
« 5.18 Réglage de la densité de
copie »
« 5.19 Définition du type de
document »
« 5.18 Réglage de la densité de
copie »
Certaines parties de
l'image ne sont pas
copiées.
Les images
travers.
sont de
Les supports sont-ils humides ?
Si c'est le cas, l'image risque d'être
floue ou partiellement reproduite sur les
copies. Remplacer les supports par
d'autres extraits d'une nouvelle rame.
Les supports contenus dans le magasin
sont-ils pliés ou froissés ?
Remplacer les supports par d'autres
extraits d'une nouvelle rame.
Le document est-il collé ou plié ?
Les fragments de document qui sont
collés
ou pliés ne sont pas
complètement à plat sur la glace
d'exposition. Placer une pile de papier
sur le document pour l'aplatir.
Le document est-il placé correctement ?
Placer le document comme il convient.
« 3.2 Mise en place des
documents »
Le guide de documents du chargeur est-il
de travers ?
Placer les documents comme il convient
dans le chargeur et amener le guide au
contact de la pile.
« 3.2.2 Utilisation du chargeur
automatique de documents recto
verso »
Résolution d'incidents
348
Le magasin est-il correctement fermé ?
Fermer complètement le magasin.
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
Les supports sont-ils correctement mis en
place dans le magasin ?
Le guide de format du magasin 5 (départ
manuel) est-il contre la pile de supports ?
Placer les supports comme il convient
dans le magasin.
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
9.1 Résolution d'incidents
Symptômes
Vérification
Solution proposée
Les copies ne sont pas
effectuées sur le format
souhaité.
La glace d'exposition ou le cachedocument sont-ils sales ?
Nettoyer la glace d'exposition ou le
cache-document.
« 10.1 Nettoyage de la machine »
Le document est-il transparent ?
Placer le document sur la glace
d'exposition et le recouvrir d'une feuille
de papier.
Le document est-il de travers ?
Placer le document comme il convient.
« 3.2 Mise en place des
documents »
Le document est-il placé correctement ?
Placer le document comme il convient.
« 3.2 Mise en place des
documents »
Le guide de documents du chargeur est-il
de travers ?
Régler le guide de documents comme il
convient.
« 3.2.2 Utilisation du chargeur
automatique de documents recto
verso »
Le document
standard ?
est-il
de
format
non-
Le document est-il plié ?
Définir le format du document.
« 5.12 Définition du format du
document »
Aplanir le document et le remettre en
place.
« 3.2 Mise en place des
documents »
Des incidents document
se
produisent
très
souvent.
Les documents utilisés sont-ils de bonne
qualité ?
Les documents sont-ils inhabituels (cartes
de visite, transparents) ou très fins ?
Placer des documents de bonne qualité
dans le chargeur.
« 3.1 Types de document »
« 3.2 Mise en place des
documents »
Enlever tout élément comme du papier
adhésif, des attaches, de la cellophane,
avant d'effectuer des copies.
Le guide de documents est-il de travers ?
Régler le guide de documents comme il
convient.
« 3.2.2 Utilisation du chargeur
automatique de documents recto
verso »
Le document est-il déchiré et des
morceaux de papier sont-ils toujours dans
le chargeur ?
Ouvrir le panneau du chargeur pour
vérifier que rien ne bloque le circuit.
Résolution d'incidents
Le document comporte-t-il du papier
adhésif, des attaches ou du ruban
adhésif ?
« 9.3 Incidents document »
349
9.1 Résolution d'incidents
Symptômes
Vérification
Solution proposée
Les supports sont-ils
souvent bloqués ou
froissés ?
Les supports sont-ils correctement mis en
place dans le magasin ?
Placer les supports comme il convient
dans le magasin.
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
Le magasin est-il correctement fermé ?
Fermer complètement le magasin.
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
Les supports contenus dans le magasin
sont-ils pliés ou froissés ?
Remplacer les supports par d'autres
extraits d'une nouvelle rame.
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
Les supports sont-ils courbés ?
Retourner les supports dans le magasin
ou les remplacer par d'autres extraits
d'une nouvelle rame.
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
Y a-t-il du papier bloqué/déchiré ou un
objet étranger dans la machine ?
Ouvrir la machine ou sortir le magasin
pour enlever le papier ou les objets.
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
Les supports sont-ils humides ?
Remplacer les supports par d'autres
extraits d'une nouvelle rame.
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
Résolution d'incidents
Les supports placés dans le magasin
correspondent-il aux spécifications ?
350
Les remplacer par d'autres conformes
aux spécifications.
« 2.1 Supports à utiliser »
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
La pile contenue dans le magasin
dépasse-t-elle la ligne de remplissage
maximum ?
Ne pas placer de supports au-delà de la
ligne de remplissage maximum.
Le document ne peut
pas
être
numérisé
depuis le chargeur.
Le document est-il trop petit ?
Le format minimum accepté dans le
chargeur correspond à A5.
Le bord du document
est plié.
Le document est-il courbé ?
« 2.2 Mise en place des supports
et changement du format des
magasins »
« 3.1 Types de document »
Aplanir le document et le remettre en
place.
9.2
Résolution des incidents
papier
Lorsque la machine détecte un incident papier, elle s'arrête et un message d'erreur s'affiche. Suivre les
instructions indiquées à l'écran pour corriger cet incident.
Dégager le support bloqué avec précaution pour éviter de le déchirer. Si le support se déchire, veiller à retirer
tous les morceaux présents dans la machine.
Lorsque le message demeure affiché après le retrait du support bloqué, suivre les instructions indiquées à
l'écran pour vérifier si des incidents se sont produits à d'autres endroits.
Lorsque tous les incidents ont été résolus, le message « Appuyer sur Marche pour continuer ou sur C pour
annuler le travail » s'affiche.
Appuyer sur la touche Marche pour reprendre la copie à l'endroit où elle a été interrompue avant l'incident.
Ou appuyer sur la touche C (Effacer) pour annuler le travail de copie.
Après avoir retiré les supports bloqués dans le circuit, vérifier qu'il ne reste pas de morceaux
de papier dans la machine. Ils pourraient prendre feu et provoquer un incendie.
Ne pas forcer pour dégager les supports lorsqu'ils sont coincés dans le circuit ou près du
module four ou des rouleaux chauffants afin d'éviter tout risque de blessure ou de brûlure.
Mettre immédiatement la machine hors tension et prendre contact avec le Centre Services
Xerox.
Résolution d'incidents
Cette section décrit comment retirer les supports bloqués aux emplacements suivants :
Magasins 1 à 4
• Magasin 5 (départ manuel)
• Magasin 6 (grande capacité)
• Magasin 7
• Zone inférieure gauche du copieur
• Intérieur du copieur
• Zone intérieure gauche du module de finition
• Zone intérieure droite du module de finition
• Unité de pliage (Z et C)
• Zones de sortie du module de finition
351
9.2 Résolution des incidents papier
9.2.1
Magasins 1 à 4
Un message tel que celui illustré ci-dessous s'affiche lorsque des supports sont bloqués dans les
magasins 1 à 4. Suivre la procédure décrite ci-après pour résoudre le problème.
Procédure
Résolution d'incidents
352
1
Ouvrir le magasin identifié
à l'écran.
2
Enlever le support bloqué.
9.2 Résolution des incidents papier
● Un message s'affiche et la machine
ne démarre pas si le magasin n'est
pas complètement refermé.
De même, d'autres messages
d'erreur apparaissent si des
supports ou des documents sont
bloqués à d'autres endroits.
3
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
4
Repousser
magasin.
à
fond
le
●
9.2.2
Magasin 5
Le message suivant s'affiche en cas d'incident papier dans le magasin 5 (départ manuel). Effectuer
la procédure ci-dessous pour résoudre le problème.
1
Soulever le levier situé sur
le panneau supérieur du
magasin
5
(départ
manuel) pour l'ouvrir.
Un aimant situé sur la
machine permet de retenir
ce panneau.
Résolution d'incidents
Procédure
353
9.2 Résolution des incidents papier
2
“2.2.2 Magasin 5 (départ manuel)”
3
4
● Si le panneau supérieur du magasin
5 (départ manuel) n'est pas
correctement fermé, un message
d'erreur s'affiche et la machine ne
démarre pas. De même, d'autres
messages d'erreur apparaissent si
des supports ou des documents
sont bloqués à d'autres endroits.
5
● Lorsque le magasin contient une
pile de supports, la retirer
entièrement afin de la remettre en
place comme il convient.
Résolution d'incidents
354
●
Enlever le support bloqué
du magasin 5 (départ
manuel).
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Fermer
le
panneau
supérieur du magasin 5
(départ manuel).
Replacer correctement les
supports dans le magasin 5
(départ manuel).
Le message d'incident papier
reste affiché si des supports
demeurent coincés dans la
machine.
Enlever
les
supports présents dans la
machine ou vérifier qu'il n'y a
pas d'incidents à d'autres endroits.
9.2 Résolution des incidents papier
9.2.3
Magasin grande capacité
Cette section explique comment dégager des supports bloqués au niveau du magasin grande
capacité (MGC). Les procédures décrites varient selon les zones concernées : « Incident papier
dans le MGC », « Incident papier au niveau du panneau supérieur », « Incident papier au niveau du
panneau supérieur droit » et « Incident papier entre le MGC et le copieur ».
■ Incident papier dans le MGC
Le message suivant s'affiche lorsqu'un support est bloqué dans le magasin grande capacité.
Effectuer la procédure ci-dessous pour résoudre le problème.
Procédure
2
Ouvrir complètement le
magasin grande capacité.
Le plateau du magasin
s'abaisse
automatiquement.
Résolution d'incidents
1
Enlever le support bloqué.
355
9.2 Résolution des incidents papier
3
4
● Un message s'affiche et la machine
ne démarre pas si le magasin n'est
pas complètement fermé. De même,
d'autres messages d'erreur
apparaissent si des supports ou des
documents sont bloqués à d'autres
endroits.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Refermer
le
magasin
lentement jusqu'à ce qu'il
se bloque.
●
■ Incident papier au niveau du panneau supérieur
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du panneau supérieur du magasin
grande capacité. Effectuer la procédure ci-dessous pour résoudre le problème.
Résolution d'incidents
356
Procédure
1
Ouvrir
le
panneau
supérieur du magasin
grande capacité.
9.2 Résolution des incidents papier
● Si le panneau supérieur du magasin
n'est pas complètement fermé,
un message d'erreur s'affiche et la
machine ne démarre pas. De même,
d'autres messages d'erreur
apparaissent si des supports ou des
documents sont bloqués à d'autres
endroits.
2
Enlever le support bloqué.
3
Si le support est déchiré,
vérifier qu'il ne reste aucun morceau dans la machine.
4
Fermer
le
supérieur.
panneau
●
■ Incident papier au niveau du panneau supérieur droit
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du panneau supérieur droit du
magasin grande capacité. Effectuer la procédure ci-dessous pour résoudre le problème.
Résolution d'incidents
357
9.2 Résolution des incidents papier
Procédure
1
2
Résolution d'incidents
358
● Si le panneau supérieur droit du
magasin n'est pas complètement
fermé, un message d'erreur s'affiche
et la machine ne démarre pas.
De même, d'autres messages
d'erreur apparaissent si des
supports ou des documents sont
bloqués à d'autres endroits.
Tirer le magasin grande
capacité vers la gauche
jusqu'à ce qu'il se bloque.
Ouvrir
le
panneau
supérieur
droit
du
magasin grande capacité.
3
Enlever le support bloqué.
4
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
5
Fermer
le
supérieur droit.
panneau
9.2 Résolution des incidents papier
6
Repousser le magasin
grande capacité vers la
droite jusqu'à ce qu'il soit
connecté à la machine.
●
■ Incident papier entre le magasin grande capacité et le copieur
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué entre le magasin grande capacité et
le copieur. Effectuer la procédure ci-dessous pour résoudre le problème.
1
Tirer le magasin grande
capacité vers la gauche
jusqu'à ce qu'il se bloque.
Résolution d'incidents
Procédure
359
9.2 Résolution des incidents papier
2
Enlever le support bloqué.
4
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Résolution d'incidents
6
● Vérifier que le panneau inférieur
gauche est complètement fermé lors
de la connexion du magasin grande
capacité à la machine. Si le magasin
grande capacité est ramené contre
la machine alors que le panneau
gauche est ouvert, la machine peut
tomber en panne ou être
endommagée.
●
360
3
5
● Fermer complètement le panneau
inférieur gauche de la machine. Si le
magasin grande capacité est
ramené contre le copieur alors que
le panneau gauche est ouvert, la
machine peut tomber en panne ou
être endommagée.
Appuyer sur le levier de
dégagement du panneau
inférieur gauche de la
machine pour ouvrir ce
dernier.
Fermer complètement le
panneau inférieur gauche
de la machine.
Repousser le magasin
grande capacité vers la
droite jusqu'à ce qu'il soit
connecté à la machine.
9.2 Résolution des incidents papier
9.2.4
Magasin 7
Le message suivant s'affiche si un support est coincé dans le magasin 7. Suivre la procédure
ci-après pour le dégager.
Procédure
1
3
Ouvrir le panneau R4 afin
de retirer le support
coincé dans cette zone.
Résolution d'incidents
2
Relever
le
bac
de
réception des documents
et appuyer sur la touche
illustrée ci-contre.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
361
9.2 Résolution des incidents papier
4
● Si le panneau n'est pas
correctement fermé, un message
d'erreur s'affiche et la machine ne
démarre pas. De même, d'autres
messages d'erreur apparaissent si
des supports ou des documents
sont bloqués à d'autres endroits.
Fermer le panneau R4 et
remettre
le
bac
de
réception des documents
en position initiale.
●
9.2.5
Zone inférieure gauche
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du panneau inférieur gauche du
copieur. Effectuer la procédure ci-dessous pour résoudre le problème.
Résolution d'incidents
362
Procédure
1
Appuyer sur le levier de
dégagement du panneau
inférieur gauche de la
machine pour l'ouvrir.
9.2 Résolution des incidents papier
2
3
4
● Si le panneau inférieur gauche de la
machine n'est pas correctement
fermé, un message d'erreur s'affiche
et la machine ne démarre pas. De
même, d'autres messages d'erreur
apparaissent si des supports ou des
documents sont bloqués à d'autres
endroits.
Retirer le support bloqué
dans cette zone.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Fermer complètement
le panneau inférieur
gauche de la machine.
●
Résolution d'incidents
363
9.2 Résolution des incidents papier
9.2.6
Intérieur du copieur
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du module de transfert de la
machine. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Ne jamais toucher les zones du (ou adjacentes au) module four sur lesquelles figurent des
étiquettes signalant une surface chaude ou comportant un avertissement (ATTENTION)
pour éviter tout risque de brûlure.
● Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau de l'une des quatre zones internes de la machine.
Ce message diffère selon l'emplacement de l'incident.
Procédure
Résolution d'incidents
364
1
2
Ouvrir la porte avant.
Tourner le levier vert situé
au centre du module de
transfert vers la droite,
jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale, puis
sortir le module de
transfert.
9.2 Résolution des incidents papier
3
Dégager le support bloqué
en soulevant le levier 1.
Ne jamais toucher les zones du
(ou adjacentes au) module four
sur lesquelles figurent des
étiquettes signalant une surface
chaude ou comportant un
avertissement
(ATTENTION)
pour éviter tout risque de
brûlure.
4
Si un support est bloqué
au-dessus du module de
transfert ou dans le
module four, le tirer vers la
gauche pour le sortir.
Ne jamais toucher les zones du
(ou adjacentes au) module four
sur lesquelles figurent des
étiquettes signalant une surface
chaude ou comportant un
avertissement
(ATTENTION)
pour éviter tout risque de
brûlure.
5
Si le support bloqué n'est
pas accessible, basculer
le levier vert situé à droite
du module four vers la
droite pour l'ouvrir, puis
retirer le support.
6
Abaisser les leviers 3 et 4
pour dégager le support
bloqué.
Résolution d'incidents
Ne jamais toucher les zones du
(ou adjacentes au) module four
sur lesquelles figurent des
étiquettes signalant une surface
chaude ou comportant un
avertissement
(ATTENTION)
pour éviter tout risque de
brûlure.
Ne jamais toucher les zones du
(ou adjacentes au) module four
sur lesquelles figurent des
étiquettes signalant une surface
chaude ou comportant un
avertissement
(ATTENTION)
pour éviter tout risque de
brûlure.
365
9.2 Résolution des incidents papier
7
8
9
● Si la porte avant de la machine n'est
pas correctement fermée, un
message d'erreur s'affiche et la
machine ne démarre pas. De même,
d'autres messages d'erreur
apparaissent si des supports ou des
documents sont bloqués à d'autres
endroits.
●
Résolution d'incidents
366
Ramener les leviers 3 et 4
à leur position d'origine.
Repousser le module de
transfert dans la machine
et basculer le levier vert
vers la gauche.
S'il
est
impossible
d'actionner le levier, sortir
le module de transfert à
mi-course et le repousser
dans la machine.
Fermer la porte avant.
9.2 Résolution des incidents papier
9.2.7
Zone intérieure gauche du module de finition
Cette section explique comment résoudre un incident papier au niveau du module de finition.
Les procédures décrites correspondent aux diverses zones du module : « Incident papier au niveau
du levier R1 et du panneau 5 »; « Incident papier au niveau du levier R1 et de la molette R2 » et
« Incident papier au niveau des leviers R3a et R3b ».
Ouvrir la porte gauche du module de finition pour retirer les supports bloqués dans ce module.
● Lorsqu'un incident papier se produit dans le module de finition, le message d'erreur affiché diffère selon l'emplacement de
l'incident.
● Si un levier ou un panneau n'est pas remis dans sa position d'origine, un message d'erreur s'affiche et la machine ne démarre
pas. De même, d'autres messages d'erreur apparaissent si des supports ou des documents sont bloqués à d'autres endroits.
■ Incident papier au niveau du levier R1 et du panneau 5
Résolution d'incidents
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du levier R1 et du panneau 5 du
module de finition.
Suivre les instructions ci-dessous pour résoudre le problème.
367
9.2 Résolution des incidents papier
Procédure
1
2
Retirer le support bloqué
dans cette zone.
4
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Résolution d'incidents
6
368
Relever le levier R1,
appuyer sur le bouton
situé sur le côté inférieur
droit du module de finition
et ouvrir le panneau
inférieur droit 5.
3
5
●
Ouvrir la porte gauche du module de finition.
Fermer
le
panneau
inférieur droit 5 et remettre
le levier R1 à sa position
d'origine.
Fermer la porte gauche du module de finition.
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier au niveau du levier R1 et de la molette R2
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du levier R1 et de la molette R2 du
module de finition. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Procédure
1
2
● Voir « ■ Incident papier au niveau
des leviers R3a et R3b » pour plus
d'informations sur le levier R3a.
● Si la porte n'est pas correctement
fermée, un message d'erreur
s'affiche et la machine ne démarre
pas.
5
Dégager le support bloqué
en soulevant le levier R1
et en tournant la molette
R2 vers la gauche.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Remettre le levier R1 à sa
position d'origine.
Résolution d'incidents
3
4
Ouvrir la porte gauche du module de finition.
Fermer la porte gauche du module de finition.
●
369
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier au niveau des leviers R3a et R3b
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau des leviers R3a et R3b du module
de finition. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Procédure
1
2
Résolution d'incidents
3
4
370
Ouvrir la porte gauche du module de finition.
Actionner le levier R3b
pour dégager le support
coincé à ce niveau.
Si l'opération effectuée à
l'étape 2 ne donne aucun
résultat, relever le levier
R3a afin d'accéder au
support, puis retirer ce
dernier.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
9.2 Résolution des incidents papier
5
6
Remettre les leviers R3a
et R3b à leur position
d'origine.
Fermer la porte gauche du module de finition.
●
9.2.8
Zone intérieure droite du module de finition
Cette section explique comment résoudre un incident papier au niveau du module de finition. Les
procédures décrites correspondent aux diverses zones de dégagement : « Incident papier au niveau
des leviers R12a et R12b »; « Incident papier au niveau du levier R14a et de la molette R13 »;
« Incident papier au niveau du levier R14b et de la molette R15 » et « Incident papier au niveau du
levier R16 et de la molette R11 ».
Ouvrir la porte droite du module de finition pour retirer les supports bloqués dans cette zone.
Résolution d'incidents
● Lorsqu'un incident papier se produit dans le module de finition, le message d'erreur affiché diffère selon l'emplacement de
l'incident.
● Si un levier ou un panneau n'est pas remis dans sa position d'origine, un message d'erreur s'affiche et la machine ne démarre
pas. De même, d'autres messages d'erreur apparaissent si des supports ou des documents sont bloqués à d'autres endroits.
371
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier au niveau des leviers R12a et R12b
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau des leviers R12a et R12b du
module de finition. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Procédure
1
2
Résolution d'incidents
3
4
● Voir « ■ Incident papier au niveau du
levier R5 et de la molette R11 Ȉ la
section « 9.2.9 Unité de pliage (Z et C) »
pour plus d'informations sur le levier R5 et
la molette R11.
●
372
5
Ouvrir la porte droite du module de finition.
Actionner les leviers R12a
et R12b, puis retirer le
support bloqué à ce
niveau.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Remettre les leviers R12a
et R12b à leur position
d'origine.
Fermer la porte droite du module de finition.
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier au niveau du levier R14a et de la molette R13
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du levier R14a et de la molette
R13 du module de finition. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Procédure
1
2
● Voir « ■ Incident papier au niveau
des leviers R12a et R12b » pour
plus d'informations sur les leviers
R12a et R12b.
5
Actionner le levier R14a,
tourner la molette R13
vers la droite, puis retirer
le support bloqué à ce
niveau.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Remettre le levier R14a à
sa position d'origine.
Résolution d'incidents
3
4
Ouvrir la porte droite du module de finition.
Fermer la porte droite du module de finition.
●
373
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier au niveau du levier R14b et de la molette R15
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du levier R14b et de la molette
R15 du module de finition. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Procédure
1
2
Résolution d'incidents
3
4
●
374
5
Ouvrir la porte droite du module de finition.
Actionner le levier R14b,
tourner la molette R15
vers la gauche, puis retirer
le support bloqué à ce
niveau.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Remettre le levier R14b à
sa position d'origine.
Fermer la porte droite du module de finition.
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier au niveau du levier R16 et de la molette R11
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du levier R16 et de la molette R11
du module de finition. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Procédure
1
2
●
5
Actionner le levier R16,
tourner la molette R11
vers la droite, puis retirer
le support bloqué à ce
niveau.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Remettre le levier R16 à
sa position d'origine.
Résolution d'incidents
3
4
Ouvrir la porte droite du module de finition.
Fermer la porte droite du module de finition.
375
9.2 Résolution des incidents papier
9.2.9
Unité de pliage (Z et C)
Cette section explique comment résoudre un incident papier à l'intérieur de l'unité de pliage (Z et C)
lorsque cette dernière est installée dans le module d'agrafage ou la plieuse/brocheuse (tous deux
disponibles en option). Les procédures décrites correspondent aux diverses zones de dégagement :
« Incident papier dans les zones R5 et R11 »; « Incident papier dans le bac de réception des tirages
pliés en 3 R9 et la zone R10 »; « Incident papier dans les zones R6 et R7 »; « Incident papier dans
les zones R7 et R8a/zone R8b et bac de réception des tirages pliés en 3 R9 »; « Incident papier dans
l'unité R17 et les zones R18 et R19 ».
Ouvrir la porte droite, comme illustré ci-dessous, pour retirer tout support bloqué dans l'unité de
pliage.
● Les messages affichés varient selon l'emplacement de l'incident.
Résolution d'incidents
376
● Si des leviers ou panneaux ne sont pas correctement positionnés ou fermés, un message s'affiche et la machine ne démarre
pas. De même, si un document ou un support est coincé à un autre endroit, des messages d'erreur supplémentaires s'affichent.
Suivre les instructions indiquées pour résoudre le problème.
■ Incident papier au niveau du levier R5 et de la molette R11
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du levier R5 et de la molette R11
du module de finition.
Suivre les instructions ci-dessous pour résoudre le problème.
9.2 Résolution des incidents papier
Procédure
1
2
3
4
5
Relever le levier R5 et
tourner la molette R11
dans le sens antihoraire
afin de retirer le support.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Remettre le levier R5 à sa
position d'origine.
Fermer la porte droite du module de finition.
Résolution d'incidents
●
Ouvrir la porte droite du module de finition.
377
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier au niveau du levier R6 et de la molette R7
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du levier R6 et de la molette R7 du
module de finition.
Suivre les instructions ci-dessous pour résoudre le problème.
Procédure
1
2
Résolution d'incidents
3
4
●
378
5
Ouvrir la porte droite du module de finition.
Actionner le levier R6 et
tourner la molette R7 dans
le sens horaire pour retirer
le support.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Remettre le levier R6 à sa
position d'origine.
Fermer la porte droite du module de finition.
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier au niveau de la molette R7, des leviers R8a/R8b et du bac de
réception des tirages pliés en 3 R9
Le message suivant s'affiche en cas d'incident papier. Suivre les instructions ci-après pour résoudre
le problème.
Procédure
1
2
3
4
Ouvrir le bac de réception
des tirages pliés en 3 R9,
basculer le levier R8a vers
la droite, puis retirer le
support bloqué à ce
niveau.
Si l'opération effectuée à
l'étape 2 ne permet pas de
dégager
le
support,
remettre le levier R8a à sa
position d'origine, basculer
le levier R8b vers la droite,
tourner la molette R7 vers
la droite, puis retirer le
support.
Résolution d'incidents
● Il est impossible d'actionner les
leviers R8a et R8b simultanément.
Actionner le levier R8b après avoir
remis le levier R8a à sa position
d'origine.
Ouvrir la porte droite du module de finition.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
379
9.2 Résolution des incidents papier
5
6
Remettre le levier (R8b ou
R8a) en position initiale,
puis refermer le bac de
réception des tirages pliés
en 3 R9.
Fermer la porte droite du module de finition.
●
■ Incident papier au niveau du bac de réception des tirages pliés en 3 R9 et du
levier R10
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du bac de réception R9 et de la
molette R10 du module de finition. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Résolution d'incidents
380
Procédure
1
2
Ouvrir la porte droite du module de finition.
Ouvrir le bac de réception
des tirages pliés en 3 R9,
basculer le levier R10 vers
la droite, puis retirer le
support bloqué à ce
niveau.
9.2 Résolution des incidents papier
3
4
5
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Remettre le levier R10 en
position
initiale,
puis
refermer le bac de
réception des tirages pliés
en 3 R9.
Fermer la porte droite du module de finition.
●
■ Incident papier au niveau de l'unité R17, du levier R18 et de la molette R19
Le message suivant s'affiche en cas d'incident papier. Suivre les instructions ci-après pour résoudre
le problème.
1
Résolution d'incidents
Procédure
Ouvrir la porte droite du module de finition.
381
9.2 Résolution des incidents papier
2
3
4
Résolution d'incidents
5
6
7
●
382
Sortir l'unité R17.
Tourner la molette R19
vers la gauche pour
retirer
tout
support
bloqué dans la zone
gauche de l'unité.
Si le support est bloqué au
niveau du levier R18,
actionner ce dernier.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Remettre l'unité R17 à sa
position d'origine.
Fermer la porte droite du module de finition.
9.2 Résolution des incidents papier
9.2.10 Zones de sortie du module de finition
Cette section explique comment résoudre un incident papier au niveau des bacs récepteurs du
module de finition. Les procédures décrites varient selon les bacs disponibles : « Incident papier
dans le bac récepteur »; « Incident papier dans le bac récepteur du module de finition »; « Incident
papier dans le bac de réception des tirages cahier ».
■ Incident papier dans le bac récepteur
Le message suivant s'affiche en cas d'incident papier. Suivre les instructions ci-après pour résoudre
le problème.
Procédure
2
3
● Si la porte avant n'est pas
correctement fermée, un message
d'erreur s'affiche et la machine ne
démarre pas.
Enlever le support bloqué
au
niveau
du
bac
récepteur.
Résolution d'incidents
1
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Ouvrir puis refermer la porte droite du module de finition
jusqu'à ce que le message d'erreur disparaisse.
●
383
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier dans le bac récepteur du module de finition
Le message suivant s'affiche en cas d'incident papier. Suivre les instructions ci-après pour résoudre
le problème.
Procédure
1
Résolution d'incidents
2
3
● Si la porte droite n'est pas
correctement fermée, un message
d'erreur s'affiche et la machine ne
démarre pas.
●
384
Retirer le support bloqué
au
niveau
du
bac
récepteur du module de
finition.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Ouvrir puis refermer la porte droite du module de finition
jusqu'à ce que le message d'erreur disparaisse.
9.2 Résolution des incidents papier
■ Incident papier dans le bac de réception des tirages cahier
Le message suivant s'affiche si un support reste bloqué au niveau du bac de réception des tirages
cahier. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Procédure
1
3
4
● Si la porte droite n'est pas
correctement fermée, un message
d'erreur s'affiche et la machine ne
démarre pas.
Tourner la molette R17
vers la droite pour retirer
le support coincé au
niveau
du
bac
de
réception
des
tirages
cahier.
Résolution d'incidents
2
Ouvrir la porte droite du
module de finition.
Si le support est déchiré, vérifier qu'il ne reste aucun morceau
dans la machine.
Fermer la porte droite du module de finition.
●
385
9.3
Incidents document
Lorsqu'un document est bloqué dans le chargeur automatique, la machine s'arrête et un message d'erreur
s'affiche. Suivre les instructions indiquées pour résoudre l'incident, puis replacer les documents dans le
chargeur.
■ Incident document sous le panneau gauche (zone supérieure)
Lorsque le document est bloqué dans le chargeur, la machine s'arrête et un message d'erreur
s'affiche. Suivre les instructions ci-après pour résoudre le problème.
Procédure
Résolution d'incidents
386
1
Soulever
le
panneau
gauche
du
chargeur
jusqu'à ce qu'il soit
complètement ouvert.
Le panneau intérieur sera
soulevé en même temps
que le panneau gauche.
9.3 Incidents document
2
3
4
● Lorsqu'un document volumineux est
divisé en plusieurs jeux pour être
numérisé à partir du chargeur,
replacer tous les documents du
même jeu dans le chargeur s'il se
produit un incident lors de la
numérisation de ce jeu. Il n'est pas
nécessaire d'effectuer cette
opération pour les jeux de
documents numérisés avant
l'incident.
le
document
Refermer le panneau
gauche
du
chargeur
jusqu'à
ce
qu'il
se
verrouille.
Vérifier que les documents
ne sont pas déchirés, pliés
ou froissés, puis suivre les
instructions affichées et
replacer les documents
dans le chargeur.
Après avoir dégagé le
document coincé, replacer
tous les documents dans
le chargeur, y compris
ceux qui ont déjà été
copiés. Ces derniers sont
automatiquement ignorés,
la reprise s'effectuant à partir du document en cours de
numérisation au moment de l'incident.
Résolution d'incidents
● Les documents déchirés, pliés ou
froissés peuvent s'abîmer ou rester
bloqués dans le circuit s'ils sont
numérisés depuis le chargeur. Il est
préférable d'utiliser la glace
d'exposition pour de tels documents.
Enlever
bloqué.
●
387
9.3 Incidents document
■ Incident document dans la zone de réception et sous le chargeur
Le message suivant s'affiche si un document est bloqué dans la zone de réception ou sous le
chargeur. Suivre les instructions ci-dessous pour résoudre le problème.
Résolution d'incidents
388
Procédure
1
Retirer
le
document
bloqué de la zone de
réception du chargeur.
9.3 Incidents document
2
Soulever le chargeur.
3
Retirer
le
document
bloqué sous le chargeur.
4
Abaisser le chargeur.
5
● Lorsqu'un document volumineux est
divisé en plusieurs jeux pour être
numérisé à partir du chargeur,
replacer tous les documents du
même jeu dans le chargeur s'il se
produit un incident lors de la
numérisation de ce jeu. Il n'est pas
nécessaire d'effectuer cette
opération pour les jeux de
documents numérisés avant
l'incident.
Après avoir dégagé le document
coincé,
replacer
tous
les
documents dans le chargeur, y
compris ceux qui ont déjà été
copiés. Ces
derniers
sont
automatiquement ignorés, la
reprise s'effectuant à partir du
document
en
cours
de
numérisation au moment de
l'incident.
Résolution d'incidents
● Les documents déchirés, pliés ou
froissés peuvent s'abîmer ou rester
bloqués dans le circuit s'ils sont
numérisés depuis le chargeur. Il est
préférable d'utiliser la glace
d'exposition pour de tels documents.
Vérifier
que
les
documents ne sont pas
déchirés, pliés ou froissés,
puis suivre les instructions
affichées et replacer les
documents
dans
le
chargeur.
●
389
9.4
Incidents d'agrafage
Cette section décrit les incidents qui peuvent survenir lors de l'agrafage. Si aucune agrafe n'est fixée ou si
l'agrafe est tordue après l'agrafage, suivre la procédure de la page suivante. Si les solutions proposées ne
permettent pas de résoudre le problème, prendre contact avec le Centre Services Xerox.
Agrafe tordue
Aucune agrafe
Si le résultat de l'agrafage correspond aux illustrations suivantes, prendre contact avec le Centre Services
Xerox.
Seul un côté de l'agrafe est
correctement fixé
L'agrafe est pliée dans la
mauvaise direction
L'agrafe est cassée
L'agrafe n'est pas
fixée
Résolution d'incidents
L'agrafe n'est pas fixée et
est tordue
● Ouvrir le cache de la cartouche d'agrafes uniquement pour retirer une agrafe tordue. Si cette agrafe n'est pas retirée, elle peut
provoquer un blocage de l'agrafeuse.
Cache
Agrafe
390
9.4 Incidents d'agrafage
Procédure
1
2
Vérifier que la machine
est arrêtée et ouvrir la
porte droite du module de
finition.
Retirer la cartouche d'agrafes.
Cartouche d'agrafes UR1
(1) Relever le
levier
illustré ci-contre.
(2)Retirer la
d'agrafes.
(3)Ouvrir le cache de la
cartouche
d'agrafes
comme indiqué cicontre et retirer l'agrafe
bloquée.
Résolution d'incidents
● Ouvrir le cache de la cartouche
d'agrafes uniquement pour retirer
une agrafe tordue. Si cette agrafe
n'est pas retirée, elle peut provoquer
un blocage de l'agrafeuse.
cartouche
Retirer l'agrafe avec précaution
pour éviter tout risque de
blessure.
391
9.4 Incidents d'agrafage
● Si les instructions décrites ici ne
permettent pas de retirer les agrafes
coincées, prendre contact avec le
Centre Services Xerox.
(4) Si l'agrafe bloquée
ne peut être enlevée,
la pousser dans la
direction
indiquée,
puis la retirer.
(5)Remettre la cartouche
d'agrafes en place.
● Si le module de finition contient
encore des feuilles, veiller à ne pas
les bloquer au niveau de la
cartouche.
(6)Fermer le panneau ; un
déclic
se
produit
lorsqu'il
est
correctement verrouillé.
Cartouches d'agrafes avant (UR2) et arrière (UR3) de la
plieuse/brocheuse :
Résolution d'incidents
392
(1)Sortir
l'unité
de
cartouches
en
appuyant sur le levier
situé à droite.
(2)Appuyer sur les onglets
de
la
cartouche,
décaler celle-ci vers la
gauche et la retirer de
l'unité.
9.4 Incidents d'agrafage
(3)Retirer toute agrafe
bloquée,
comme
illustré ci-contre.
Retirer l'agrafe avec précaution
pour éviter tout risque de
blessure.
(4)Appuyer de nouveau
sur les onglets de la
cartouche d'agrafes et
insérer celle-ci dans
son logement jusqu'à
ce qu'il se produise un
déclic.
(5)Repousser l'unité de
cartouches
d'agrafes
dans la machine.
3
●
Fermer la porte droite du module de finition.
Résolution d'incidents
● Si la porte droite du module de
finition n'est pas correctement
fermée, le message d'erreur reste
affiché et la machine ne démarre
pas.
393
9.5
Copies courbées
La touche de détuilage disponible sur cette machine permet de réduire la courbure (tuile) des copies.
Elle ne peut être utilisée que lorsque les copies sont courbées vers le haut.
Elle fonctionne tant que la machine est alimentée, qu'elle soit en cours d'utilisation ou au repos.
Si les copies sont courbées vers le bas, il suffit parfois de retourner les supports dans les magasins pour
inverser la courbure.
Correction de la tuile vers le haut :
disponible
Correction de la tuile vers le bas :
non disponible
● Si les copies sont courbées vers le bas, la touche de détuilage ne fonctionne pas.
● Pour changer le mode de correction de la tuile (Auto, OUI et NON) lors de l'utilisation de la machine, appuyer sur la touche de
détuilage du module de finition, et non sur la touche Réinitialiser du panneau de commande. Le mode de correction de la tuile
est modifié instantanément.
Procédure
1
Résolution d'incidents
● Le mode de correction de la tuile est
également réglé sur Auto dès que le
mode d'économie d'énergie est
désactivé.
Vérifier que le voyant de
détuilage est allumé.
Au démarrage de la machine, le
mode de détuilage est réglé sur
Auto.
2
Appuyer sur la touche de détuilage.
Répéter cette opération pour passer d'un mode à l'autre (Auto, OUI et NON).
Auto
OUI
NON
Voir la section consacrée aux modes de correction de la tuile pour plus
d'informations.
●
394
9.5 Copies courbées
■ Modes de correction de la tuile
Touche de détuilage
Fonctions
Indicateur
Mode
Auto
La correction de la tuile est effectuée automatiquement.
Le format de support ou l'orientation des copies sont pris en compte
au cours de cette opération pour assurer des résultats optimums.
Il est recommandé d'utiliser la fonction de détuilage en mode Auto.
Le mode Auto est activé :
- au démarrage de la machine ;
- après désactivation du mode Économie d'énergie.
OUI
La tuile des copies est corrigée, à condition qu'elle soit orientée vers
le haut.
NON
Sélectionner ce mode lorsque les copies sont courbées vers le bas
ou ne présentent aucune courbure.
Résolution d'incidents
395
9.5 Copies courbées
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
Résolution d'incidents
396
10Entretien de la
machine
10.1 Nettoyage de la machine .................................................398
10.2 Consommables ................................................................399
10.3 Remplacement de la cartouche de toner .......................402
10.4 Remplacement du récupérateur de toner A ..................405
10.5 Remplacement de la cartouche d'agrafes .....................407
10.6 Vidage du bac récupérateur de la perforatrice.............. 411
10.7 Vérification des compteurs .............................................413
10.1
Nettoyage de la machine
Si le cache-document, le chargeur automatique de documents (et plus particulièrement la courroie) ou la glace
d'exposition sont sales, les copies risquent d'être tachées et le format du document peut ne pas être détecté.
Pour éviter ce problème, il est recommandé de nettoyer le copieur une fois par mois.
● Ne pas utiliser de produits chimiques (benzène ou diluant, par exemple). Ils risquent d'abîmer la peinture et le revêtement des
composants en plastique de la machine.
● Ne pas utiliser trop d'eau pour éviter d'abîmer les documents ou de provoquer une panne de la machine.
■ Nettoyage du cache-document et du chargeur (courroie)
Suivre la procédure ci-après pour nettoyer le cache-document et le chargeur.
Procédure
1
2
Utiliser un chiffon doux
légèrement humide pour
nettoyer ces zones.
Les sécher à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
●
■ Nettoyage de la glace d'exposition
Suivre les instructions ci-dessous pour nettoyer la glace d'exposition.
Entretien de la machine
Procédure
1
2
●
398
Utiliser un chiffon doux
légèrement humide pour
nettoyer la glace.
La sécher à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
10.2
Consommables
Il est possible de vérifier l'état des consommables sur l'écran.
Cette opération, ainsi que la manipulation des consommables, sont décrits en détail dans cette section.
■ Vérification de l'état des consommables
L'état des consommables du copieur est indiqué dans l'écran Consommables. Il peut correspondre à
« OK », « Changer bientôt (Presque vide) », « Changer » ou « Plein ». Suivre la procédure ci-après
pour afficher l'écran Consommables.
● Les consommables répertoriés dans cet écran varient selon la configuration du copieur.
● Si l'état du module d'impression correspond à « Changer », prendre contact avec le Centre Services Xerox.
Procédure
Appuyer sur Paramètres
système/Vérification
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
Entretien de la machine
1
399
10.2 Consommables
2
Sélectionner Consommables.
L'écran Consommables s'affiche.
3
Sélectionner Fermer
consommables.
après
avoir
vérifié
l'état
des
L'écran Menu s'affiche de nouveau.
4
Sélectionner Fermer.
L'écran de copie réapparaît.
●
■ Types de consommable
Les consommables répertoriés ci-après sont disponibles pour cette machine.
Types de consommable
Entretien de la machine
Conditionnement
Code produit
Cartouche de toner
1 par carton
6R1145
Module d'impression
1 par carton
13R587
Récupérateur de toner
1 par carton
8R7983
Cartouche d'agrafes pour jeux de 100 feuilles
Xerox A
3 cartouches de 5000
agrafes par carton
8R12898
Cartouche d'agrafes pour jeux de 50 feuilles
Xerox B*1 -- WH
3 cartouches de 5000
agrafes par carton
8R12724
Cartouche d'agrafes pour jeux de 50 feuilles
Xerox B*1 -- XE
3 cartouches de 5000
agrafes par carton
8R12723
Cartouche d'agrafes pour plieuse/brocheuse
Xerox C*2
4 cartouches de 5000
agrafes par carton
8R12925
*1 Disponible en option
*2 Pour la plieuse/brocheuse uniquement
● La cartouche d'agrafes installée dans le module de finition peut être remplacée par celle disponible en option prévue pour les
jeux de 50 feuilles. Pour plus d'informations sur ce point, prendre contact avec le Centre Services Xerox.
400
10.2 Consommables
■ Manipulation des consommables
• Ne pas stocker les cartons contenant les consommables à la verticale.
• Ne déballer les consommables qu'au moment de les utiliser. Ne pas les stocker :
dans un endroit humide et chaud
près d'une source de chaleur
à la lumière du soleil
dans un endroit poussiéreux.
• Prendre connaissance des instructions et avertissements indiqués sur les emballages et les
consommables avant de les utiliser.
• Il est recommandé de toujours disposer d'un carton de consommables supplémentaire.
• Vérifier le code produit des consommables et passer toute commande auprès du
Centre Services Xerox.
• L'utilisation de cartouches de toner, récupérateurs de toner ou cartouches d'agrafes de
marque autre que Xerox risque d'altérer la qualité de copie et les performances de la
machine. Il est donc préférable de toujours utiliser les produits recommandés.
Entretien de la machine
401
10.3
Remplacement de la
cartouche de toner
Le niveau de toner contenu dans la cartouche diminue chaque fois qu'une copie est effectuée.
Lorsqu'il est temps de remplacer la cartouche de toner, le message suivant apparaît.
Effectuer l'opération demandée. Il est parfois possible d'effectuer près de 2000 copies supplémentaires sans
remplacer la cartouche avant l'arrêt complet de la machine. Noter cependant que le nombre de copies
supplémentaires autorisées dépend des documents utilisés.
Ne jamais jeter la cartouche de toner au feu. Elle peut exploser, risquant de blesser toute
personne se trouvant à proximité.
● Prendre contact avec le Centre Services Xerox pour plus d'informations sur le recyclage des cartouches de toner
usagées.
● L'utilisation de cartouches de toner, récupérateurs de toner ou cartouches d'agrafes de marque autre que Xerox
risque d'altérer la qualité de copie et les performances de la machine. Il est donc préférable de toujours utiliser les
produits recommandés.
● Veiller à ne pas renverser de toner lors du remplacement de la cartouche. Étaler du papier sous la machine avant de procéder au
remplacement de la cartouche.
Entretien de la machine
402
Procédure
1
Vérifier que la machine
est arrêtée et ouvrir la
porte avant.
10.3 Remplacement de la cartouche de toner
2
3
● Sortir la cartouche avec précaution
4
pour éviter de renverser du toner.
● Prendre contact avec le Centre
Services Xerox pour plus
d'informations sur le recyclage des
cartouches de toner usagées.
Ouvrir l'unité contenant la
cartouche de toner en la
tirant vers la droite.
Tirer la cartouche de toner
vers la gauche jusqu'à ce
qu'elle soit alignée sur le
symbole de déverrouillage
et
qu'un
déclic
se
produise.
Sortir la cartouche de
toner avec précaution,
puis la soulever et la
retirer de son logement.
Ne jamais jeter la cartouche de
toner au feu. Elle peut exploser,
risquant de blesser toute
personne
se
trouvant
à
proximité.
5
Entretien de la machine
Secouer la cartouche
neuve de gauche à droite
en la maintenant à
l'horizontale.
403
10.3 Remplacement de la cartouche de toner
6
Tenir la cartouche de
toner en veillant à ce que
la flèche (↑) soit orientée
vers le haut, puis l'insérer
dans son logement en
alignant le repère
de la
cartouche sur le repère
de la machine.
7
8
9
● Si la porte avant de la machine
n'est pas correctement fermée,
le message d'erreur reste affiché
et la machine ne démarre pas.
Entretien de la machine
404
●
Tourner la cartouche de
toner vers la droite jusqu'à
ce qu'elle se bloque.
Pousser la cartouche de
toner vers la gauche
jusqu'à ce qu'elle se
verrouille.
Fermer la porte avant.
Le message « Prêt à copier »
s'affiche.
10.4
Remplacement du
récupérateur de toner A
Lorsque le récupérateur de toner est plein, le message suivant s'affiche.
Il convient alors de remplacer ce consommable. Il est possible d'effectuer jusqu'à 2100 copies
supplémentaires sans remplacer le récupérateur de toner avant l'arrêt complet de la machine. Noter
cependant que le nombre de copies supplémentaires autorisées dépend des documents utilisés.
Ne jamais jeter du toner ou le récupérateur au feu. Ce dernier peut exploser, risquant de
blesser toute personne se trouvant à proximité.
● Prendre contact avec le Centre Services Xerox pour plus d'informations sur le recyclage des récupérateurs de
toner usagés.
● L'utilisation de cartouches de toner, récupérateurs de toner ou cartouches d'agrafes de marque autre que Xerox
risque d'altérer la qualité de copie et les performances de la machine. Il est donc préférable de toujours utiliser les
produits recommandés.
● Du toner usagé peut se répandre lors du remplacement du récupérateur. Il est donc conseillé d'étaler des feuilles de papier
sous la machine avant d'effectuer cette opération.
1
Vérifier que la machine
est arrêtée et ouvrir la
porte avant.
Entretien de la machine
Procédure
405
10.4 Remplacement du récupérateur de toner A
2
● Le récupérateur de toner est long
et peut être lourd lorsqu'il est plein.
Le sortir en le maintenant des
deux mains.
3
4
● Prendre contact avec le Centre
Services Xerox pour plus
d'informations sur le recyclage des
récupérateurs de toner usagés.
Saisir la poignée du
récupérateur de toner et le
sortir partiellement de son
logement.
Tout en maintenant la
poignée d'une main, saisir
la partie centrale du
récupérateur de l'autre
main,
comme
illustré
ci-contre, et le sortir
complètement.
Placer le récupérateur de
toner plein dans le sac
prévu à cet effet.
Ne jamais jeter du toner ou le
récupérateur au feu. Ce dernier
peut exploser, risquant de
blesser toute personne se
trouvant à proximité.
5
Entretien de la machine
6
● Si la porte avant de la machine
n'est pas correctement fermée,
le message d'erreur reste affiché
et la machine ne démarre pas.
●
406
Insérer
le
nouveau
récupérateur de toner vide
dans la machine.
Fermer la porte avant.
Le message « Prêt à copier »
s'affiche.
10.5
Remplacement de la
cartouche d'agrafes
Le message suivant s'affiche lorsqu'il est temps de remplacer la cartouche d'agrafes.
Effectuer l'opération demandée.
● Commander les cartouches d'agrafes auprès du Centre Services Xerox.
● Ouvrir le cache de la cartouche d'agrafes uniquement pour retirer une agrafe tordue. Si cette agrafe n'est pas retirée, elle peut
provoquer un blocage de l'agrafeuse.
Cache
Agrafe
Procédure
Ouvrir la porte droite du
module de finition.
Entretien de la machine
1
407
10.5 Remplacement de la cartouche d'agrafes
2
Ajouter des agrafes ou remplacer la recharge.
Cartouche d'agrafes UR 1 :
(1)Saisir la cartouche UR1
à l'endroit indiqué sur
l'illustration ci-contre,
puis
la
soulever
légèrement.
(2)Retirer la
d'agrafes.
cartouche
(3)Appuyer aux endroits
indiqués par les flèches
dans l'illustration cicontre afin de retirer la
recharge
de
la
cartouche.
Entretien de la machine
408
(4)Insérer la recharge
neuve
dans
la
cartouche.
10.5 Remplacement de la cartouche d'agrafes
(5)Retirer
l'onglet
de
protection
de
la
recharge neuve, comme
illustré ci-contre.
(6)Maintenir la cartouche
comme illustré
ci-contre.
(7)Remettre la cartouche
d'agrafes en place.
● Si le module de finition contient
encore des feuilles, veiller à ne pas
les bloquer au niveau de la
cartouche.
(8)Appuyer
sur
la
cartouche jusqu'à ce
qu'il se produise un
déclic.
Entretien de la machine
409
10.5 Remplacement de la cartouche d'agrafes
Cartouches d'agrafes avant (UR2) et arrière (UR3) de la
plieuse/brocheuse :
Ces cartouches ne contiennent pas de recharge. Elles doivent être remplacées.
(1)Sortir l'unité contenant
les
cartouches
en
appuyant sur le levier
situé à droite.
(2)Appuyer sur les onglets
de la cartouche, décaler
celle-ci vers la gauche
et la retirer de l'unité.
(4)Appuyer sur les onglets
de
la
cartouche
d'agrafes neuve et
l'insérer
dans
son
logement jusqu'à ce
qu'il
se
produise
un déclic.
Entretien de la machine
(4)Repousser l'unité de
cartouches
d'agrafes
dans la machine.
● Si la porte droite de la machine n'est
pas correctement fermée,
le message d'erreur reste affiché
et la machine ne démarre pas.
410
3
●
Fermer la porte droite du module de finition.
10.6
Vidage du bac récupérateur
de la perforatrice
Le message suivant s'affiche lorsque le bac récupérateur de la perforatrice est plein.
Dans ce cas, jeter les déchets de perforation.
Veiller à vider complètement le bac récupérateur de la perforatrice. S'il reste des déchets de perforation, le bac
sera plein avant que le prochain message d'avertissement ne s'affiche, provoquant ainsi une panne de la
machine. Sortir le bac récupérateur de la machine pendant que celle-ci est sous tension.
Si le bac est retiré alors que l'alimentation est coupée, la machine ne sera pas en mesure de détecter si les
déchets ont été jetés.
Procédure
1
Sortir le bac récupérateur
de la perforatrice R4 dans
la direction indiquée par la
flèche.
Entretien de la machine
2
Ouvrir la porte droite du
module de finition.
411
10.6 Vidage du bac récupérateur de la perforatrice
● S'assurer que le bac récupérateur
est complètement vide. S'il reste
des déchets de perforation, le bac
sera plein avant que le prochain
message d'avertissement ne
s'affiche, provoquant ainsi
une panne de la machine.
● Si la porte avant de la machine n'est
pas correctement fermée, le message
d'erreur reste affiché et la machine ne
démarre pas.
Entretien de la machine
412
●
3
Jeter tous les déchets de
perforation.
4
Remettre le récupérateur
en place.
5
Fermer la porte droite du module de finition.
10.7
Vérification des compteurs
Le nombre total de copies effectuées est indiqué dans l'écran Compteur de facturation. Le nombre total de
copies imputées à un compte précis est indiqué dans l'écran Facturation par compte. Les données de
facturation d'un compte particulier peuvent également être contrôlées en mode Gestion Auditron.
« 8.5 Menu Auditron »
● Les copies suivantes ne sont pas comptabilisées :
• pages vierges insérées par la machine (telles que celles créées automatiquement lors de la copie d'un nombre impair de
pages en mode recto verso) ;
• séparateurs de transparents vierges insérés lors de la copie sur transparents (noter toutefois qu'ils sont pris en compte
lorsqu'ils sont imprimés) ;
• supports coincés dans le circuit et automatiquement rejetés par la machine.
10.7.1 Vérification du nombre de copies effectuées
Le nombre total de copies effectuées sur la machine est indiqué dans l'écran Compteur de
facturation. Chaque travail de copie est comptabilisé.
Procédure
1
Appuyer sur Paramètres
système/Vérification
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
● Le compteur de copies indique deux
valeurs : le nombre de numérisations
et le nombre d'impressions.
Appuyer sur Réinitialiser pour
redéfinir ces valeurs par 0.
Sélectionner Compteur de facturation.
Entretien de la machine
2
413
10.7 Vérification des compteurs
L'écran Compteur de facturation s'affiche.
● Consigner le nombre de copies indiqué
par le compteur 1 lors de la relève des
données de facturation.
3
4
Sélectionner Fermer après avoir vérifié le compteur.
L'écran Menu s'affiche de nouveau.
Sélectionner Fermer.
L'écran de copie réapparaît.
●
10.7.2 Vérification des données de facturation d'un compte
Le nombre de copies effectuées à l'aide d'un compte donné est indiqué dans l'écran Facturation par
compte. Cet écran permet à des utilisateurs autres que le responsable auditron de vérifier le nombre
de copies effectuées, ainsi que le crédit copies restant pour le numéro de compte indiqué.
« 8.5 Menu Auditron »
Entretien de la machine
414
Procédure
1
Appuyer sur Paramètres
système/Vérification
compteur.
L'écran Menu s'affiche.
10.7 Vérification des compteurs
2
Sélectionner Facturation par compte.
● Le compteur de copies indique le
nombre de documents numérisés,
ainsi que le nombre de copies
actuellement effectuées (impressions).
Le bouton Réinitialiser permet de
redéfinir ces valeurs par 0.
L'écran Facturation par compte s'affiche.
● Lorsqu'un crédit copies est défini, le
nombre de copies restant est indiqué
sous Reste.
3
Sélectionner Fermer après avoir vérifié les données de
facturation.
4
●
Sélectionner Fermer.
L'écran de copie réapparaît.
Entretien de la machine
L'écran Menu s'affiche de nouveau.
415
10.7 Vérification des compteurs
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
Entretien de la machine
416
Annexe
A
Spécifications ...................................................................418
B
Combinaison des fonctions ............................................424
C
Orientation des documents /copies
(avec couvertures) ...........................................................430
D
Orientation des documents /copies
(avec support perforé) .....................................................433
Α
Spécifications
Les principales spécifications de la machine sont répertoriées ci-après. Noter que ces spécifications, ainsi que
l'aspect de la machine, peuvent être modifiés sans préavis.
Annexe
■ Spécifications standard
Type de copieur
Console
Méthode de copie
Électrostatique indirect
Méthode de
développement
Développement à sec
Type de table de
documents
Fixe
Type photosensitif
Conducteur photosensitif organique (OPC)
Module four
Rouleau chauffant
Méthode de numérisation
Numérisation CCD en direction principale
Résolution de
numérisation
Numérisation rapide : 400 ppp (15,7 points/minute)/8 bits
Numérisation lente : 400 ppp (15,7 points/minute)/8 bits
Résolution de mémoire
Numérisation rapide : 600 ppp (23,6 points/minute)/1 bits
Numérisation lente : 600 ppp (23,6 points/minute)/1 bits
Temps de préchauffage
Environ 6 minutes (température ambiante : 20°C)
(Environ 120 secondes (température ambiante 20°C) : après la sortie du mode veille (1 heure))
Format de document
Glace d'exposition : Maximum : 297×432 mm, Minimum : illimité
Chargeur automatique de documents : Maximum : 297×432 mm, Minimum : 148×210 mm
Format de support
Magasin 1
Magasins 2, 3, 4
: A4 portrait, A5*1, B5 portrait*1, 8,5×11 portrait*1
: B5, B5 portrait, A4, A4 portrait, B4, A3, 8×10 portrait, 8,5×11 portrait,
8,5×11, 8,5×13, 8,5×14, 11×17, 12×18*2, 8 K, 16 K, formats non standard
(direction Y : 182 à 297 mm, direction X : 182 à 432 mm)*2
Magasin 5 (départ manuel) : [formats standard]
carte postale, A5, B5, A4, A4 portrait, B4, A3, SRA3 (320×450 mm/12,6×17.7
pouces)*3, 5,5×8,5, 8×10 portrait, 8,5×11 portrait, 8,5×11, 8,5×14, 11×17,
12×18*3
[formats non standard]
Direction Y : 148 à 297 mm, direction X : 200 à 432 mm
*1,2
*3
Grammage de
support (g/m²)
Contacter le Centre Services Xerox.
Pour la copie sur des supports de format SRA3 (320×450mm/12,6×17,7 pouces) et 12×18, régler les
guides papier du magasin avant de mettre en place les supports.
Magasin 1
: 64 à 105 g/m2
Magasin 2, 3, 4
: 64 à 128 g/m2
Magasin 5 (départ manuel) : 64 à 220 g/m2
Utiliser uniquement les papiers recommandés. Suivre les instructions du « Chapitre 2 Mise en
place des supports ».
418
Perte d'image
Bord avant : inférieur à 4mm, bord arrière : inférieur à 4mm, bords avant et arrière : inférieur
à 4mm
Première copie
Glace d'exposition : 4,2 secondes (A4 portrait/Magasin 1/100%/copie recto)
Chargeur de documents : 6,3 secondes (A4 portrait/Magasin 1/100%/copie recto)
A Spécifications
Agrandissement
Format à format
Préréglage R/A
R/A variable
Vitesse
continu
de
copie
en
1: 1 ± 0,5%
1: 0,5, 1:0,707, 1:0,816, 1:0,866, 1:1,154, 1:1,224, 1:1,414
1: 0,25 à 1:4 (par incréments de 1%)
<En utilisant le magasin 5 (départ manuel), copie recto en continu, format à format :>
A4 portrait
: 50 copies/mn
A4
: 35 copies/mn
B4
: 35 copies/mn
A3
: 35 copies/mn
Annexe
<En utilisant les magasins 1 à 4 et 6, copie recto en continu, format à format :>
B5 portrait
: 110 copies/mn
B5
: 62 copies/mn
A4 portrait
: 101 copies/mn
A4
: 62 copies/mn
B4
: 62 copies/mn
A3
: 52 copies/mn
La vitesse de copie en continue peut être moindre selon les réglages de qualité image.
Capacité papier
Magasin 1
: 560 feuilles (papier standard, portrait)/620 feuilles (papier standard,
paysage)
Magasin 2 à 4
: 620 feuilles (papier standard, portrait)/680 feuilles (papier standard,
paysage)
Magasin 5 (départ manuel) : 150 feuilles (papier standard, portrait)/160 feuilles (papier standard,
paysage)
Magasin 6 (MGC, en option) : 4 300 feuilles (papier standard, portrait)/4 500 feuilles (papier
standard, paysage)
<Capacité papier maximale>
6 870 feuilles (magasins 1 à 6) (papier standard, portrait)
7 320 feuilles (magasins 1 à 6) (papier standard, paysage)
Nombre de copies en
continu
9 999 feuilles
La vitesse de copie en continue peut être moindre selon les réglages de qualité image.
Alimentation
AC 200 V ± 10%, 15 A, 50/60Hz
Consommation
électrique
AC 200V
Consommation maximale
Mode Économie d'énergie
Mode Arrêt automatique
Dimensions
(largeur) 1 023 × (profondeur) 825 × (hauteur) 1 418 mm
Poids
231 kg (avec une cartouche de toner neuve et sans compter le serveur (15 kg) et les supports)
Espace minimum requis
<Avec l'agrafeuse>
(largeur) 2 062 × (profondeur) 825 mm (magasin 5 (départ manuel) complètement sorti)
: 2,2 kW
: 295 W (mode veille : 440 W)
: 14 W
<Avec la plieuse brocheuse>
(largeur) 2 067 × (profondeur) 825 mm (magasin 5 (départ manuel) complètement sorti)
● « Première copie » indique le délai de réception de la première feuille.
419
A Spécifications
■ Chargeur automatique de documents
Annexe
Format de document
Maximum : 297×432 mm (A3, 11×17), Minimum: 148×210 mm (A5 portrait)
A3, B4, A4, A4 portrait, A5, A5 portrait, B5, B5 portrait, 8,5×11, 8,5×11 portrait, 8,5×14
Grammage
38 à 128 g/m2 (document recto verso : 50 à 110 g/m2)
Capacité du bac
récepteur
50 feuilles (mais jusqu'à 40 feuilles seulement pour des grammages supérieurs à 100 g/m2)
(papier standard portrait et paysage)
Vitesse d'alimentation
des documents
50 feuilles (A4 portrait/recto)
■ Magasin Grande Capacité
Format de support
A4 portrait, B5 portrait*, 8,5×11 portrait
* Avant de mettre en place du papier B5 portrait pour la première fois, contacter le Centre Services Xerox.
420
Capacité papier
4 300 feuilles (papier standard, portrait)/4 500 feuilles (papier standard, paysage)
Grammage
56, 64 à 128 g/m2
Dimensions
(largeur) 500 (magasin + élément de rattachement à la machine) × (profondeur)
653 × (hauteur) 570 mm
Poids
58 kg
A Spécifications
■ Agrafeuse / plieuse brocheuse (modules de finition en option)
Type de bac
Bac récepteur
Format de support
A3, B4, A4, A4 portrait, B5, B5 portrait, A5, carte postale, 12×18, 12,6×17,7
(SRA3), 11×17, 8,5×14, 8,5×13, 8,5×11, 8,5×11 portrait, 8×10 portrait,
5,5×8,5, 8 K, 16 K portrait, formats non standard (direction Y : 100 à
320 mm, direction X : 148 à 457,2 mm)
Capacité
500 feuilles (papier standard portrait et paysage)
Grammage
56 à 220 g/m2
Format de support
A3, B4, A4, A4 portrait, B5*, B5 portrait, 12×18*1, 12,6×17,7 (SRA3)*1,
11×17, 8,5×14, 8,5×13, 8,5×11, 8,5×11 portrait, 8×10 portrait, 8 K, 16 K
portrait, formats non-standard (direction Y : 182 à 320 mm, direction X :
182 mm à 457,2 mm)*2
Annexe
Bac du module de
finition
Bac récepteur
: Assemblé / en série
Bac du module de finition : Assemblé / en série (décalage disponible)
*1 Décalage non disponible
*2 Décalage non disponible : direction Y inférieure ou égale à 181 mm, supérieure
ou égale à 298 mm.
Décalage non disponible : direction X ou Y inférieure ou égale à 181mm.
Capacité
<Agrafeuse>
3 000 feuilles, 200 jeux* : B5 portrait, A4 portrait, 8,5×11 portrait, 8×10
portrait, 16 K portrait,
1 500 feuilles, 100 jeux* : B5, A4, B4, A3, 8,5×11, 8,5×13, 8,5×14, 8 K,
11×17, 12×18, 12,6×17,7 (SRA3)
<Plieuse brocheuse>
2 000 feuilles, 200 jeux* : B5 portrait, A4 portrait, 8,5×11 portrait, 8×10
portrait, 16 K portrait,
1 500 feuilles, 100 jeux* : B5, A4, B4, A3, 8,5×11, 8,5×13, 8,5×14, 8 K,
11×17, 12×18, 12,6×17,7 (SRA3)
* Agrafage compris
Agrafage
Grammage
56 à 220g/m2
Formats compatibles
avec l'agrafage
A3, B4, A4, A4 portrait, B5 portrait, 11×17, 8,5×14, 8,5×13, 8,5×11, 8,5×11
portrait, 8×10 portrait, 8 K, 16 K portrait, formats non-standard
(direction Y : 210 à 297 mm, direction X : 182 à 432 mm)
Nombre maximum de
feuilles agrafées
Avec une cartouche d'agrafes pour 100 feuilles : 2 à 100 feuilles* (papier
standard portrait)
Avec une cartouche d'agrafes pour 50 feuilles (en option) : 2 à 50 feuilles
(papier standard portrait)
* 65 feuilles pour les supports de format supérieur à A4 ou 8,5×11.
Position de l'agrafage
En angle ou parallèle
L'agrafage en angle est toujours possible pour les formats A4 et A3.
Pour les formats autres que A4 et A3, l'agrafage est effectué en angle ou
parallèle au bord du support.
Perforation
Grammage
56 à 162g/m2
Formats compatibles
avec la perforation
2 trous : A3, B4, A4, A4 portrait, B5 portrait, 11×17, 8,5×11 portrait
4 trous : A3, A4 portrait, 11×17, 8,5×11 portrait
Position
des perforations
2 trous, 4 trous
Grammage
64 à 128g/m2
421
A Spécifications
Bac récepteur des
tirages cahier
Format de support
A3, B4, A4, 11×17, 8,5×14, 8,5×13, 8,5×11, 8 K, formats non-standard
Les formats non standard sont les suivants :
• Direction Y : 210 à 297 mm, direction X : 279 à 432 mm
• Directions X et Y identiques.
• Direction Y inférieure à X.
Capacité
20 jeux
Nombre maximum de
feuilles agrafées
15 feuilles (90 g/m2)*
Annexe
* 14 feuilles si des couvertures sont présentes.
Position de l'agrafage
Deux agrafes
Grammage
60 à 90 g/m2*
* 220 g/m2 pour les couvertures
Interposer (Magasin 7)
Format de support
A3, B4, A4*1, A4 portrait, B5 portrait*2, 11×17, 8,5×14*3, 8,5×13*3, 8,5×11*1,
8,5×11 portrait, 8×10 portrait*2, 8 K, 16 K portrait
Contacter le Centre Services Xerox dans les cas suivants :
*1 pour remplacer des supports A4 par 8,5×11
*2 pour remplacer des supports B5 portrait par 8×10
*3 pour remplacer des supports 8,5×14 par 8,5×13
Les supports mis en place dans le magasin 7 ne peuvent pas être utilisés
pour la copie.
Capacité
200 feuilles (papier standard portrait et paysage)
Grammage
60 à 220 g/m2
Alimentation
Depuis le système principal
Dimensions
<Agrafeuse>
(largeur) 1 045 × (profondeur) 725 × (hauteur) 1 165 mm
<Plieuse brocheuse>
(largeur) 1 050 × (profondeur) 725 × (hauteur) 1 165 mm
Poids
<Agrafeuse>
105 kg ou moins (cartouche d'agrafes comprise)
<Plieuse brocheuse>
130 kg ou moins (cartouche d'agrafes pour tirages cahier comprise)
● Le bac récepteur des tirages cahier est utilisé avec la plieuse brocheuse.
422
A Spécifications
■ Module de pliage (Z et C) (en option)
Pliage en Z
Format de support
A3, 11×17, B4, 8 K
Capacité
Maximum : 30 feuilles (A3, 11×17, papier standard portrait)
20 feuilles pour 8 K et B4
60 à 90 g/m2
Réception
Bac du module de finition
Format de support
A4, 8,5×11
Nombre de feuilles pliées
1 feuille
Capacité
40 feuilles (papier standard portrait et paysage)
Grammage
60 à 90 g/m2
Réception
Bac récepteur pour tirages pliés en 3
Alimentation
15W/fourni par le module de finition
Dimensions
(largeur) 200 × (profondeur) 725 × (hauteur) 1 115 mm
Poids
Inférieur ou égal à 40kg
Annexe
Pliage en trois
(Z/C)
Grammage
■ Scanner réseau (TWAIN)
Format de document
Glace d'exposition : Maximum : 297×432 mm, Minimum : pas de limite
Chargeur automatique de documents : Maximum : 297×432 mm, Minimum : 148×210 mm
Résolution
600, 400, 300, 200, 100 ppp (23,6, 15,7, 11,8, 7,9, 3,9 points/mm)
Conversion
RVB : 10 bits en entrée, 8 bits en sortie
Interface
10BASE-T, 100BASE-TX
Format
<Format de fichier>
Noir/blanc/Niveau de gris/Quadrichromie : TIFF pages multiples, TIFF une page, PDF, XDW
<Compression des données>
Noir/Blanc : G3MH, Couleur : JPEG
Protocole
TCP/IP
Pilote
TWAIN
Système d'exploitation
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consulter le site
Web Xerox.
423
Β
Combinaison des fonctions
Magasin 5 (manuel)
Définition
Contrôle des couleurs
Suppression de fond
Contraste auto
S
S
A A
A
A
A A
A A
A A
A A A
A A A
A A A
A A
A
A
A A
A
D
E E
E E
A
A
A
A
A
A
A
A
A A
A
A
A A
A A
A A
A A
A A
A A
C
5: Ne peut être sélectionné que si un magasin est
spécifié et
Réduction/Agrandissement est réglé sur Auto.
6: L'interruption copie reste possible jusqu'à ce que Fin
travail soit sélectionné.
7: Défini via Travail fusionné. Les séparateurs sont
insérés entre les segments.
8: Agrafage possible si les documents sont de même
format dans la direction Y.
9: Fonction Couvertures utilisée dans chaque segment.
10: Si le magasin 7 est sélectionné, les positions
d'agrafage et de perforation sont limitées selon
l'orientation du support.
11: Il est possible de sélectionner le format des
intercalaires (Épais 1 ou 2), A4 portrait ou 8,5 x 11
portrait.
Carte
Photo
Photo (photographie)
Photo (demi-teinte)
Texte (texte crayon noir)
Texte (texte normal)
Texte & photo (texte clair)
Texte & photo (photographie)
Texte & photo (demi-teinte)
Clair/Sombre - Très clair/Très foncé
Clair/Sombre - Auto
E
A
*1 Cette fonction ne peut pas être utilisée sur la machine.
424
S
% X-Y indépendants
S
A
A
A
A
A
Ajustement auto
E
A
A A
A A A
A A A A
S
S
A E
A
A
A
A
A
A
A
A S
A
A S
% variable
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Préréglage R/A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
100%_
Carte postale
Auto *'
A
A
A
A
A
A
A
A
Autre format
12x18"/SRA3
A
A
A
A
A
A
A
% auto
Transparent
Étiquettes
A A A A
A A A A
A A A A
A A A
A
A A
A A
A
A A A
A A A A
A A A A
A A A A
A A A A
A A A A
Épais 2
A A
A
A
A A
A A
A A
A A
A A
A A
A A
A A
A A
Magasin 5 (manuel)
Standard/Épais1
Vide: Sélections 1 et 2 peuvent être associées.
A: Sélections 1 et 2 ne peuvent pas être associées
B: Sélection 2 non disponible.
C: Sélections possibles mais sélection 1 est ignorée.
D: Sélections possibles mais sélection 2 est ignorée.
E: Modification de sélection 1.
S: Une fois la touche Marche sélectionnée, un message
indique que la copie est impossible.
U: Lorsqu'une fonction est sélectionnée, un message indique
que cette fonction n'est pas compatible avec celle déjà
sélectionnée.
1: Impossible d'agrandir.
2: Sélection basée sur le premier document.
3: Restrictions en mode long tirage,
par exemple le mode Interruption s'active lorsque Fin travail
est sélectionné.
4: Couvertures (sans images), Annotation, Orientation
réception et Agrafage/Perforation peuvent être utilisés pour
tous les fichiers du travail fusionné.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
E
Magasin 7 (Séparateur/Couverture)
Papier - Auto
Magasins 1 -4/Magasin 6 - Standard
Magasins 2-4/Magasin 6 - Épais 1
Magasin 7 (Séparateur/Couverture)
Standard/Épais1
Épais 2
Transparent
Étiquettes
12X187SRA3
Carte postale
Auto *'
Autre format
% auto
100%
Préréglage R/A
% variable
Ajustement auto
% X-Y indépendants
Clair/Sombre - Auto
Clair/Sombre - Très clair/Très foncé
Texte & photo (demi-teinte)
Texte & photo (photographie)
Texte & photo (texte clair)
Texte (texte normal)
Texte (texte crayon noir)
Photo (demi-teinte)
Photo (photographie)
Photo
Carte
Contraste auto
Suppression de fond
Contrôle des couleurs
Définition
Magasins 2-4/Magasin 6 - Épais 1
Annexe
Fonction
sélectionnée
(Sélection 1)
Magasins 1 -4/Magasin 6 - Standard
Papier - Auto
Fonction
sélectionnée
(Sélection 2)
12: Disponible comme magasin. Les copies sortent
face dessus.
13: Impression prioritaire possible lors de l'impression
des fichiers du travail fusionné. En impression
prioritaire, il est possible de passer du mode Copie au
mode Travail fusionné.
14: Un calcul est effectué pour faire tourner le support
pour le pliage spécifié.
15: Possible si aucune image n'est imprimée sur les
couvertures.
16: Impossible d'utiliser du papier de grammage Épais
2.
17: Copies face vers le haut pour les supports
standard/épais 1, face vers le bas pour les supports
épais 2.
18: La combinaison des fonctions est possible, mais
les
annotations ne sont pas imprimées.
19: Si un support épais 1 est sélectionné et "Pli"
activé, la touche Marche n'est pas disponible.
-: Non disponible
A A A A
A A A A
A A A A
A A A
A
A A
A A
A
A A A
A A A A
A A A A
A
A
A
A
A
A
A
C E E
E E
A
A
A
A
A
A
A
A
D
D
A
C
A E E
A
E E
E E
E E
B Combinaison des fonctions
Magasin
Tray 5 5
(bypass)
(manuel)
S
S
S
S
S
S
Vide: Sélections 1 et 2 peuvent être associées.
A: Sélections 1 et 2 ne peuvent pas être associées
B: Sélection 2 non disponible.
C: Sélections possibles mais sélection 1 est ignorée.
D: Sélections possibles mais sélection 2 est ignorée.
E: Modification de sélection 1.
S: Une fois la touche Marche sélectionnée, un message indique
que la copie est impossible.
U: Lorsqu'une fonction est sélectionnée, un message indique que
cette fonction n'est pas compatible avec celle déjà sélectionnée.
1: Impossible d'agrandir.
2: Sélection basée sur le premier document.
3: Restrictions en mode long tirage,
par exemple le mode Interruption s'active lorsque Fin travail est
sélectionné.
B
B
E
E
E
E
Annexe
S
E
Copie sur intercalaires
S
E
Insertions transparents
S
Couvertures
S
Répétition image
S
Images multiples
B
S
Échantillon
Long tirage
Recto verso - Copies
Recto verso - Documents
Recto verso - 2 -> 1
Recto verso - 2 -> 2
Recto verso -1 -> 2
Recto verso -1 -> 1
Réception - En série
Réception - Assemblé
Réception - Auto
Orientation document - Tête à gauche
Orientation document - Tête en haut
Format document - Détection auto
Format document
Document sur glace d'exposition
Document dans CAD
Pleine page
Effacement de bord - Blanc de couture
Effacement de bord - Gauche & Droite
Effacement de bord - Haut & Bas
Décalage image - Variable (verso)
Documents multiformats
Magasin 5 (manuel)
Décalage image - Variable (recto)
Décalage image - Angle (verso)
Décalage image - Angle (recto)
Papier - Auto
Magasins 1 -4/Magasin 6 - Standard
Magasins 2-4/Magasin 6 - Épais 1
Magasin 7 (Séparateur/Couverture)
Standard/Épais1
Épais 2
Transparent
Étiquettes
12X187SRA3
Carte postale
Auto *'
Autre format
% auto
100%
Préréglage R/A
% variable
Ajustement auto
% X-Y indépendants
Clair/Sombre - Auto
Clair/Sombre - Très clair/Très foncé
Texte & photo (demi-teinte)
Texte & photo (photographie)
Texte & photo (texte clair)
Texte (texte normal)
Texte (texte crayon noir)
Photo (demi-teinte)
Photo (photographie)
Photo
Carte
Contraste auto
Suppression de fond
Contrôle des couleurs
Définition
Décalage image - Centrage auto
Fonction
sélectionnée
(Sélection 1)
Annotation
Fonction
sélectionnée
(Sélection 2)
S
B
B
B
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
B
B
B
B
B
E B
E B
E B
B B
E 11
E 11
E B
E B
E B
E B
E B
E 11
1
1
1
2
B
4: Couvertures (sans images), Annotation, Orientation réception
et Agrafage/Perforation peuvent être utilisés pour tous les fichiers
du travail fusionné.
5: Ne peut être sélectionné que si un magasin est spécifié et
Réduction/Agrandissement est réglé sur Auto.
6: L'interruption copie reste possible jusqu'à ce que Fin travail
soit sélectionné.
7: Défini via Travail fusionné. Les séparateurs sont insérés entre
les segments.
8: Agrafage possible si les documents sont de même format
dans la direction Y.
9: Fonction Couvertures utilisée dans chaque segment.
10: Si le magasin 7 est sélectionné, les positions d'agrafage et de
perforation sont limitées selon l'orientation du support.
11: Il est possible de sélectionner le format des intercalaires
(Épais 1 ou 2), A4 portrait ou 8,5 x 11 portrait.
12: Disponible comme magasin. Les copies sortent face
dessus.
13: Impression prioritaire possible lors de l'impression des
fichiers du travail fusionné. En impression prioritaire, il est
possible de passer du mode Copie au mode Travail fusionné.
14: Un calcul est effectué pour faire tourner le support pour le
pliage spécifié.
15: Possible si aucune image n'est imprimée sur les
couvertures.
16: Impossible d'utiliser du papier de grammage Épais 2.
17: Copies face vers le haut pour les supports standard/épais
1, face vers le bas pour les supports épais 2.
18: La combinaison des fonctions est possible, mais les
annotations ne sont pas imprimées.
19: Si un support épais 1 est sélectionné et "Pli" activé, la
touche Marche n'est pas disponible.
-: Non disponible
*1 Cette fonction ne peut pas être utilisée sur la machine.
425
B Combinaison des fonctions
Magasin
Tray 5 5
(bypass)
(manuel)
S
S
S
S
S
B
B
B
B
B
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
4: Couvertures (sans images), Annotation, Orientation réception et
Agrafage/Perforation peuvent être utilisés pour tous les fichiers du
travail fusionné.
5: Ne peut être sélectionné que si un magasin est spécifié et
Réduction/Agrandissement est réglé sur Auto.
6: L'interruption copie reste possible jusqu'à ce que Fin travail soit
sélectionné.
7: Défini via Travail fusionné. Les séparateurs sont insérés entre
les segments.
8: Agrafage possible si les documents sont de même format dans
la direction Y.
9: Fonction Couvertures utilisée dans chaque segment.
10: Si le magasin 7 est sélectionné, les positions d'agrafage et de
perforation sont limitées selon l'orientation du support.
11: Il est possible de sélectionner le format des intercalaires (Épais
1 ou 2), A4 portrait ou 8,5 x 11 portrait.
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
12: Disponible comme magasin. Les copies sortent face
dessus.
13: Impression prioritaire possible lors de l'impression des
fichiers du travail fusionné. En impression prioritaire, il est
possible de passer du mode Copie au mode Travail
fusionné.
14: Un calcul est effectué pour faire tourner le support pour
le pliage spécifié.
15: Possible si aucune image n'est imprimée sur les
couvertures.
16: Impossible d'utiliser du papier de grammage Épais 2.
17: Copies face vers le haut pour les supports
standard/épais 1, face vers le bas pour les supports épais 2.
18: La combinaison des fonctions est possible, mais les
annotations ne sont pas imprimées.
19: Si un support épais 1 est sélectionné et "Pli" activé, la
touche Marche n'est pas disponible.
-: Non disponible
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Rotation auto
S
B
Séparateurs imprimés (Segment)
S
10 10 10 10 10 10
Séparateurs (Travail fusionné)
Orientation réception - Face dessous
Orientation réception - Face dessus (Ordre inverse)
Orientation réception - Face dessus
Orientation réception - Auto
Grand tirage
Mode Interruption
Mode Impression prioritaire
Plia en 2 et en 3C
Pli en 3Z
Agrafage - Haut Double
Agrafage - Droite Double
Agrafage - Gauche Double
Agrafage - Haut Droite
Agrafage - Haut Gauche
Perforation
S
*1 Cette fonction ne peut pas être utilisée sur la machine.
426
Livre recto verso
Vide: Sélections 1 et 2 peuvent être associées.
A: Sélections 1 et 2 ne peuvent pas être associées
B: Sélection 2 non disponible.
C: Sélections possibles mais sélection 1 est ignorée.
D: Sélections possibles mais sélection 2 est ignorée.
E: Modification de sélection 1.
S: Une fois la touche Marche sélectionnée, un message
indique que la copie est impossible.
U: Lorsqu'une fonction est sélectionnée, un message
indique que cette fonction n'est pas compatible avec celle
déjà sélectionnée.
1: Impossible d'agrandir.
2: Sélection basée sur le premier document.
3: Restrictions en mode long tirage,
par exemple le mode Interruption s'active lorsque Fin
travail est sélectionné.
Documents reliés - Recto
Papier - Auto
M agasins 1 -4/M agasin 6 - Standard
M agasins 2-4/M agasin 6 - É pais 1
M agasin 7 (S éparateurs/C ouvertures)
S tandard/É pais1
É pais 2
T ransparent
É tiquettes
12X18/S RA 3
C arte postale
A uto *'
A utre form at
% auto
100%
P réréglage R /A
% variable
Ajustem ent auto
% X-Y indépendants
Clair/S om bre - A uto
Clair/S om bre - T rès clair/Très foncé
Texte & photo (dem i-teinte)
Texte & photo (photographie)
Texte & photo (texte clair)
Texte (texte norm al)
Texte (texte crayon noir)
P hoto (dem i-teinte)
Photo (photographie)
Photo
Carte
Contraste auto
Suppression de fond
Contrôle des couleurs
Définition
Documents reliés - Recto verso
Annexe
Fonction
sélectionnée
(S élection 1)
Documents reliés - Gauche puis droite/Droite puis gauche
Documents reliés - Haut puis bas
Fonction
sélectionnée
(S élection 2)
Travail
fusionné
B
B Combinaison des fonctions
Annexe
S
S
S
S
S
S
S
Définition
S
S
S
S
S
Contrôle des couleurs
Annotation
Décalage image - Centrage auto
Décalage image - Angle (recto)
Décalage image - Angle (verso)
Décalage image - Variable (recto)
Décalage image - Variable (verso)
Effacement de bord - Haut & Bas
Effacement de bord - Gauche & Droite
Effacement de bord - Blanc de couture
Pleine page
Document dans CAD
Document sur glace d'exposition
Documents multiformats
Format document
Format document - Détection auto
Orientation document - Tête en haut
Orientation document - Tête à gauche
Réception - Auto
Réception - Assemblé
Réception - En série
Recto verso -1 -> 1
Recto verso -1 -> 2
Recto verso - 2 -> 2
Recto verso - 2 -> 1
Recto verso - Documents
Recto verso - Copies
Long tirage
Échantillon
Images multiples
Répétition image
Couvertures
Insertions transparents
Copie sur intercalaires
Création de cahiers
Suppression de fond
Contraste auto
Carte
Photo
Photo (photographie)
Photo (demi-teinte)
Texte (texte crayon noir)
Texte (texte normal)
Texte & photo (texte clair)
Texte & photo (photographie)
Texte & photo (demi-teinte)
Clair/Sombre - Très clair/Très foncé
Clair/Sombre - Auto
% X-Y indépendants
Ajustement auto
% variable
Préréglage R/A
100%
% auto
*1
Autre format
Carte postale
Auto
Étiquettes
12x18/SRA3
Transparents
Épais 2
Standard/Épais1
Magasin 7 (Séparateurs/Couvertures)
Magasins 2-4/Magasin 6 - Épais 1
Magasins 1 -4/Magasin 6 - Standard
Fonction
sélectionnée
(Sélection 1)
Papier - Auto
Fonction
sélectionnée
(Sélection 2)
Magasin 5 (manuel)
B B B
S
B
S S S S S S S S
S S S S S S S S
S S S S S S S S
S S S S S S S
S
B
S
B
E E E E
B B
E E E B E E E
B B B B 11 11 B
S
19
B B
Vide: Sélections 1 et 2 peuvent être associées.
A: Sélections 1 et 2 ne peuvent pas être associées
B: Sélection 2 non disponible.
C: Sélections possibles mais sélection 1 est ignorée.
D: Sélections possibles mais sélection 2 est ignorée.
E: Modification de sélection 1.
S: Une fois la touche Marche sélectionnée, un message indique
que la copie est impossible.
U: Lorsqu'une fonction est sélectionnée, un message indique que
cette fonction n'est pas compatible avec celle déjà sélectionnée.
1: Impossible d'agrandir.
2: Sélection basée sur le premier document.
3: Restrictions en mode long tirage,
par exemple le mode Interruption s'active lorsque Fin travail est
sélectionné.
B
E
B
B
S
S
S
S
B
E E E E
B B B 11
B B S
4: Couvertures (sans images), Annotation, Orientation
réception et Agrafage/Perforation peuvent être utilisés pour tous
les fichiers du travail fusionné.
5: Ne peut être sélectionné que si un magasin est spécifié et
Réduction/Agrandissement est réglé sur Auto.
6: L'interruption copie reste possible jusqu'à ce que Fin travail
soit sélectionné.
7: Défini via Travail fusionné. Les séparateurs sont insérés
entre les segments.
8: Agrafage possible si les documents sont de même format
dans la direction Y.
9: Fonction Couvertures utilisée dans chaque segment.
10: Si le magasin 7 est sélectionné, les positions d'agrafage et
de perforation sont limitées selon l'orientation du support.
11: Il est possible de sélectionner le format des intercalaires
(Épais 1 ou 2), A4 portrait ou 8,5 x 11 portrait.
1 1
1 2
B
2
12: Disponible comme magasin. Les copies sortent face
dessus.
13: Impression prioritaire possible lors de l'impression des
fichiers du travail fusionné. En impression prioritaire, il est
possible de passer du mode Copie au mode Travail fusionné.
14: Un calcul est effectué pour faire tourner le support pour
le pliage spécifié.
15: Possible si aucune image n'est imprimée sur les
couvertures.
16: Impossible d'utiliser du papier de grammage Épais 2.
17: Copies face dessus pour les supports standard/épais 1,
face dessous pour les supports épais 2.
18: La combinaison des fonctions est possible, mais les
annotations ne sont pas imprimées.
19: Si un support épais 1 est sélectionné et "Pli" activé, la
touche Marche n'est pas disponible.
-: Non disponible
*1 Cette fonction ne peut pas être utilisée sur la machine.
427
B Combinaison des fonctions
B 15
Documents reliés - Gauche puis droite/Droite puis gauche
S
B
E
E
S
S
B
B
B 15
Documents reliés - Recto verso
S
B
S
S
B
B
B 15
Documents reliés - Recto
S
B
S
S
B
B
B 15
Livre recto verso
S
B
S
S
B
B
B 15
E
E
B
Agrafage - Haut Gauche
8
E
E
B
Agrafage - Haut Droite
8
E
E
B
Agrafage - Gauche Double
8
E
E
B
Agrafage - Droite Double
8
E
E
B
Agrafage - Haut Double
8
E
E
B
Plien 3Z
B
Pli en 2 et en 3C
B
Couvertures
Répétition image
B
B
Images multiples
Échantillon
Recto verso - Documents
Long tirage
Recto verso - 2 -> 1
Recto verso - Copies
Recto verso - 2 -> 2
B
S
Recto verso -1 -> 2
S
B
Recto verso -1 -> 1
S
Perforation
Réception - En série
E
E
Réception - Assemblé
Orientation document - Tête à gauche
E
E
Réception - Auto
Orientation document - Tête en haut
Format document - Détection auto
Format document
Documents multiformats
Document sur glace d'exposition
Document dans CAD
Pleine page
Effacement de bord - Blanc de couture
Effacement de bord - Gauche & Droite
Effacement de bord - Haut & Bas
Décalage image - Variable (verso)
B
Annexe
Décalage image - Variable (recto)
Décalage image - Angle (verso)
Décalage image - Angle (recto)
S
Fonction
sélectionnée
(Sélection 1)
Décalage image - Centrage auto
Annotation
Documents reliés - Haut puis bas
Fonction
sélectionnée
(Sélection 2)
B
Mode Impression prioritaire
Mode Interruption
B
B
Grand tirage
Orientation réception - Auto
Orientation réception - Face dessus
Orientation réception - Face dessus (Ordre inverse)
Travail
fusionné
Orientation réception - Face dessous
Séparateurs (Travail fusionné)
B
B
Séparateurs imprimés (Segment)
B
B
B
B
Travail fusionné
Vide: Sélections 1 et 2 peuvent être associées.
A: Sélections 1 et 2 ne peuvent pas être associées
B: Sélection 2 non disponible.
C: Sélections possibles mais sélection 1 est ignorée.
D: Sélections possibles mais sélection 2 est ignorée.
E: Modification de sélection 1.
S: Une fois la touche Marche sélectionnée, un message indique que la
copie est impossible.
U: Lorsqu'une fonction est sélectionnée, un message indique que cette
fonction n'est pas compatible avec celle déjà sélectionnée.
1: Impossible d'agrandir.
2: Sélection basée sur le premier document.
3: Restrictions en mode long tirage,
par exemple le mode Interruption s'active lorsque Fin travail est
sélectionné.
4
4: Couvertures (sans images), Annotation, Orientation réception et
Agrafage/Perforation peuvent être utilisés pour tous les fichiers du
travail fusionné.
5: Ne peut être sélectionné que si un magasin est spécifié et
Réduction/Agrandissement est réglé sur Auto.
6: L'interruption copie reste possible jusqu'à ce que Fin travail soit
sélectionné.
7: Défini via Travail fusionné. Les séparateurs sont insérés entre les
segments.
8: Agrafage possible si les documents sont de même format dans
la direction Y.
9: Fonction Couvertures utilisée dans chaque segment.
10: Si le magasin 7 est sélectionné, les positions d'agrafage et de
perforation sont limitées selon l'orientation du support.
11: Il est possible de sélectionner le format des intercalaires (Épais
1 ou 2), A4 portrait ou 8,5 x 11 portrait.
*1 Cette fonction ne peut pas être utilisée sur la machine.
428
12: Disponible comme magasin. Les copies sortent
face dessus.
13: Impression prioritaire possible lors de
l'impression des fichiers du travail fusionné. En
impression prioritaire, il est possible de passer du
mode Copie au mode Travail fusionné.
14: Un calcul est effectué pour faire tourner le
support pour le pliage spécifié.
15: Possible si aucune image n'est imprimée sur les
couvertures.
16: Impossible d'utiliser du papier de grammage
Épais 2.
17: Copies face dessus pour les supports
standard/épais 1, face vers le bas pour les supports
épais2.
18: La combinaison des fonctions est possible, mais
les
annotations ne sont pas imprimées.
19: Si un support épais 1 est sélectionné et "Pli"
activé, la touche Marche n'est pas disponible.
-: Non disponible
B
B
4
B Combinaison des fonctions
E
E
E
E
E
E
E
E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Annexe
E
Rotation auto
E
Séparateurs imprimés (Segment)
E
Job
Séparateurs (Travail fusionné)
8
Orientation réception - Face dessous
8
Orientation réception - Face dessus (Ordre inverse)
8
Orientation réception - Face dessus
E
E
8
Orientation réception - Auto
E
E
8
Grand tirage
B
Mode Interruption
B
Mode Impression prioritaire
B
Pli en 2 et en 3C
B
Pli en 3Z
B
Agrafage - Haut Double
S
Agrafage - Droite Double
S
Agrafage - Gauche Double
Livre recto verso
S
Agrafage - Haut Droite
Documents reliés - Recto
S
Agrafage - Haut Gauche
Documents reliés - Recto verso
S
Perforation
Documents reliés - Gauche puis droite/Droite puis gauche
F o n ctio n
sé le ctio n n é e
(S é le ctio n 1 )
Documents reliés - Haut puis bas
F o n c tio n
sé le c tio n n é e
(S é le c tio n 2 )
T
Brauva
ildil
fu s io n n é
A n n o ta tio n
D é c a la g e im a g e - C e n tra g e a u to
D é c a la g e im a g e - A n g le (re c to )
D é c a la g e im a g e - A n g le (ve rs o )
D é c a la g e im a g e - V a ria b le (re cto )
D é c a la g e im a g e - V a ria b le (ve rso )
E ffa c e m e n t d e b o rd - H a u t & B a s
E ffa c e m e n t d e b o rd - G a u ch e & D ro ite
E ffa c e m e n t d e b o rd - B la n c d e co u tu re
P le in e p a ge
D ocum ent dans C AD
D o c u m e n t su r g la c e d 'e xp o sitio n
D o c u m e n ts m u ltifo rm a ts
F o rm a t d o cu m e n t
F o rm a t d o cu m e n t - D é te c tio n a u to
O rie n ta tio n d o cu m e n t - T ê te e n h a u t
O rie n ta tio n d o cu m e n t - T ê te à g a u c h e
R é c e p tio n - A u to
R é c e p tio n - A ss e m b lé
R é c e p tio n - E n s é rie
R e c to ve rs o -1 -> 1
R e c to ve rs o -1 -> 2
R e c to ve rs o - 2 -> 2
R e c to ve rs o - 2 -> 1
R e c to ve rs o - D o c u m e n ts
R e c to ve rs o - C o p ie s
L o n g tira ge
É ch a n tillo n
Im a g e s m u ltip le s
R é p é titio n im a g e
C o u ve rtu re s
In se rtio n s tra n sp a re n ts
C o p ie su r in te rc a la ire s
C ré a tio n d e c a h ie rs
E
E
B
S
S
S
B
S
S
B
S
S
B
S
S
B
S
S
B
B
B B B B B
B B B B B B B
15 15 15 15 15
B B B
B B B B B 18 18
B B B
Vide: Sélections 1 et 2 peuvent être associées.
A: Sélections 1 et 2 ne peuvent pas être associées
B: Sélection 2 non disponible.
C: Sélections possibles mais sélection 1 est ignorée.
D: Sélections possibles mais sélection 2 est ignorée.
E: Modification de sélection 1.
S: Une fois la touche Marche sélectionnée, un message indique
que la copie est impossible.
U: Lorsqu'une fonction est sélectionnée, un message indique que
cette fonction n'est pas compatible avec celle déjà sélectionnée.
1: Impossible d'agrandir.
2: Sélection basée sur le premier document.
3: Restrictions en mode long tirage,
par exemple le mode Interruption s'active lorsque Fin travail est
sélectionné.
3
B
B
B
B
B
B
S
B
B
18
B
B
S
B
B
S
B
B
B
B
B
B
B
B
B
4: Couvertures (sans images), Annotation, Orientation
réception et Agrafage/Perforation peuvent être utilisés pour
tous les fichiers du travail fusionné.
5: Ne peut être sélectionné que si un magasin est spécifié et
Réduction/Agrandissement est réglé sur Auto.
6: L'interruption copie reste possible jusqu'à ce que Fin
travail soit sélectionné.
7: Défini via Travail fusionné. Les séparateurs sont insérés
entre les segments.
8: Agrafage possible si les documents sont de même format
dans la direction Y.
9: Fonction Couvertures utilisée dans chaque segment.
10: Si le magasin 7 est sélectionné, les positions d'agrafage
et de perforation sont limitées selon l'orientation du support.
11: Il est possible de sélectionner le format des intercalaires
(Épais 1 ou 2), A4 portrait ou 8,5 x 11 portrait.
B B
17 17 17
B B B
B
B
12: Disponible comme magasin. Les copies sortent face
dessus.
13: Impression prioritaire possible lors de l'impression des
fichiers du travail fusionné. En impression prioritaire, il est
possible de passer du mode Copie au mode Travail
fusionné.
14: Un calcul est effectué pour faire tourner le support pour
le pliage spécifié.
15: Possible si aucune image n'est imprimée sur les
couvertures.
16: Impossible d'utiliser du papier de grammage Épais 2.
17: Copies face dessus pour les supports standard/épais 1,
face dessous pour les supports épais 2.
18: La combinaison des fonctions est possible, mais les
annotations ne sont pas imprimées.
19: Si un support épais 1 est sélectionné et "Pli" activé, la
touche Marche n'est pas disponible.
-: Non disponible
*1 Cette fonction ne peut pas être utilisée sur la machine.
429
Χ
Orientation des documents /
copies (avec couvertures)
Cette section présente les différentes orientations des documents et copies lorsque des couvertures ont été
spécifiées.
Annexe
● Dans le tableau suivant, Standard/Épais 1 est sélectionné pour le magasin 5 (départ manuel).
■ Sans agrafage
Documents
Copies *1
Dernièr
Orientation
dans le
chargeur *2
Supports
Orientation Orientation
document *3 réception*4
Tête en
haut
Magasin 7 non
sélectionné
Magasin 5
Magasin 7 sélectionné
Magasin 5
Magasin 7
Face
dessus
1ère page
Tête à
gauche
Dernièr
Tête en
haut
Les copies
sont reçues
face dessus.
Face
dessous
1ère page
Tête à
gauche
*1:
*2:
Illustration du résultat obtenu lorsqu'une couverture début est ajoutée à des copies qui ne sont pas agrafées.
Illustration de l'orientation du document lorsque seul le chargeur de documents est utilisé. Lorsque la glace d'exposition est utilisée,
les résultats suivants sont obtenus :
Tête en haut
*3:
*4:
430
Les copies
sont reçues
face
dessous.
Tête à gauche
Pour plus d'informations sur l'orientation des documents, voir « 5.14 Définition de l'orientation image ».
Pour plus d'informations sur l'orientation des copies en réception, voir « 5.24 Réception Face dessus/dessous ».
C Orientation des documents /copies (avec couvertures)
■ Avec agrafage
Documents
Copies *1
Orientation
dans le
chargeur *2
Supports
Magasin 7
non
Agrafage Orientation Orientation
*4
*5 sélectionné
*3
document
réception
1ère
Tête en
haut
1ère
Magasin 5
Magasin 7
Annexe
Magasin 5
Magasin 7 sélectionné *6
Haut
gauche
Tête à
gauche
1ère
Tête en
haut
Face
dessous
Haut droit
1ère
Tête à
gauche
1ère
Haut
double
Tête à
gauche
Gauche
double
Tête en
haut
Droit
double
Tête en
haut
Les copies
sont reçues
face
dessous.
1ère
1ère
431
C Orientation des documents /copies (avec couvertures)
Documents
Orientation
dans le
chargeur *2
Magasin 7
non
Agrafage Orientation Orientation
sélectionné
*4
*5
*3
document
réception
Magasin 5
1ère
Haut
gauche
Magasin 7 sélectionné *6
Magasin 5
Magasin 7
Tête en
haut
Tête à
gauche
Tête en
haut
1ère
Annexe
1ère
Copies *1
Supports
Face
dessous
Haut droit
1ère
1ère
1ère
1ère
Tête à
gauche
*1:
*2:
432
Tête à
gauche
Gauche
double
Tête en
haut
Droit
double
Tête en
haut
Illustration du résultat obtenu lorsqu'une couverture début est ajoutée à des copies agrafées.
Illustration de l'orientation du document lorsque seul le chargeur de documents est utilisé. Lorsque la glace d'exposition est utilisée,
les résultats suivants sont obtenus :
Tête en haut
*3:
*4:
*5:
*6:
Haut
double
Les copies
sont reçues
face
dessous.
Tête à gauche
Pour plus d'informations sur les paramètres d'agrafage, voir « 5.5 Agrafage ».
Pour plus d'informations sur l'orientation des documents, voir « 5.14 Définition de l'orientation image ».
Pour plus d'informations sur l'orientation des copies en réception, voir « 5.24 Réception Face dessus/dessous ».
Lorsque le magasin 7 est sélectionné avec l'agrafage, les positions d'agrafage encadrées en gras dans le tableau ne sont pas
disponibles. Cette limitation peut être modifiée par Xerox. Contacter le Centre Services Xerox pour plus d'informations.
∆
Orientation des documents /
copies (avec support perforé)
Le tableau suivant*1 présente l'orientation des documents et des copies lorsque des supports perforés ont été
spécifiés.
Orientation dans le
chargeur *2
Supports *5
Magasin 1
Magasins 2 à 4
Magasin 6
(MGC)
Orientation
réception *4
Annexe
Copies
Agrafage
(image obtenue)
Agrafes
(gauche double)
Tête en
haut
Agrafes
(haut gauche)
Tête en
haut
Tête à
gauche
Agrafes
(haut double)
Avec
agrafes
-
-
-
-
-
-
Tête à
gauche
*3
Agrafes
(gauche simple)
Tête à
gauche
Tête en
haut
Agrafes
(droite simple)
Tête à
gauche
Tête en
haut
433
D Orientation des documents /copies (avec support perforé)
Copies
Agrafage
(image obtenue)
Pas d'agrafes
Supports *5
Magasin 1
Magasins 2 à 4
Magasin 6
(MGC)
Orientation
réception *4
Tête en
haut
Annexe
Pas
d'agrafe
Tête à
gauche
*1:
*2:
*3:
*4:
*5:
434
Orientation dans le
chargeur *2
-
-
Ce tableau présente les orientations de documents et copies de format A4. Consulter ce tableau lorsque l'orientation de réception
est Auto (face dessous).
Orientation d'alimentation des documents dans le chargeur automatique de documents.
Pour plus d'informations sur l'orientation des documents, voir « 5.14 Orientation de l'image ».
Pour plus d'informations sur les paramètres d'agrafage, voir « 5.5 Agrafage ».
Pour plus d'informations sur l'orientation des copies en réception, voir « 5.24 Réception Face dessus/dessous ».
Si les réglages requis ont été effectués par un technicien Xerox, les supports perforés peuvent être chargés selon la même orientation
que celle définie pour le bac récepteur. Contacter le Centre Services Xerox.
Index
Numériques
...................................................... 157
4 en 1 ...................................................... 157
8 en 1 ...................................................... 157
2 en 1
A
Affichage ..................................................... 15
Agrafage ................................................... 109
Agrafage, formats de support admis ................... 109
Ajout d'un tampon sur les copies ....................... 185
Ajout de la date sur les copies .......................... 185
Ajustement auto (Réduire/Agrandir)...................... 97
Annotation ................................................. 185
Annulation du Démarrage automatique .................. 11
............................................... 15
................................... 106
Attributs du magasin ..................................... 316
Auto (Long tirage) ........................................ 106
Auto (Réception) .......................................... 106
Arrêt (touche)
Assemblé (Réception)
B
Bac de réception des tirages cahier ........................ 6
................... 6
Bac récepteur ................................................. 6
Bac récepteur de documents ............................... 3
Bac récupérateur de la perforatrice ........................ 6
Basculement en mode Administration système 308, 310
Boutons de fonction .................................. 18, 19
Bac de réception des tirages pliés en 3
C
C / Effacer (touche)....................................... 309
............................................. 2
Capacité des magasins .................................... 26
Capacité maximale ......................................... 48
Carte (Type de document) .............................. 150
Cartouche d'agrafes .......................................... 6
Cartouche d'agrafes pour plieuse/brocheuse ............. 6
Cartouche de toner ........................................... 3
Centrage auto (Décalage image) ....................... 126
Cache-document
Changement de mode
.....................................16
Changement de mot de passe ..........................319
Changement de panneau de commande ..............308
..................330
Chargeur automatique de documents recto verso 49, 52
Clair/Sombre ..............................................148
Compteur de facturation .................................413
Contraste auto (Qualité image prédéfinie) .............146
Copie de documents avec différents paramètres .....201
Copie de documents multiformats ......................140
Copie recto ..................................................85
Copie recto verso ...........................................88
Copie recto verso d'un document relié .................143
Copie recto verso de documents recto ...................88
Copie recto verso de documents recto verso ...........90
Copie sur cartes postales ..................................71
Copie sur intercalaires ...................................190
Copie sur supports de fort grammage ...................77
Copie sur transparents .....................................73
Copier (bouton) .............................................16
Copier et sauver (bouton)..................................16
Copier sur l'onglet ........................................190
Couverture début .........................................171
Couverture fin .............................................171
Couvertures ...............................................171
Couvertures début et fin .................................171
Création cahier ............................................178
Changement du mot de passe Outils
D
Décalage en angle (Décalage image) ..................126
Décalage image ...........................................126
Décalage variable (Décalage image)...................126
Défaut (fonctions) .........................................320
Définition ...................................................155
Définition d'un nom de boîte courrier ...................266
Définition des dossiers de stockage ....................216
Définition du type et ......................................316
Démarrage automatique ...................................11
Désinstallation (suppression)............................303
.................131
Détection automatique des formats de document ......48
Disjoncteurs ............................................. 4, 12
Dispositif de contrôle externe .............................23
Détection auto (Format du document)
435
Index
Disposition d'écran ....................................... 323
I
Document de format non standard ....................... 49
............................................ 49
Document relié ............................................ 134
Document sur papier glacé ................................ 49
Document très transparent (transparent) ................ 49
Documents multiformats ................................. 140
Documents reliés ......................................... 134
Document épais
E
Échantillon ................................................. 205
Économie d'énergie .......................................... 9
............................... 20
................................ 20
Écran tactile .................................... 14, 15, 309
Effacement de bord ...................................... 123
Effacer (touche C) .......................................... 14
Effacer tout (touche) ....................................... 14
En série (Réception) ..................................... 106
Entrer/Modifier nom du travail........................... 196
Espace blanc .............................................. 126
État des consommables ................................. 399
État du travail (écran) ...................................... 66
État du travail (touche) ..................................... 14
Écran de message d'erreur
Images multiples .......................................... 157
Impression de fichiers .................................... 256
......................................... 318
Incident document ........................................ 386
Incident papier ............................................ 351
Installation ................................................. 300
Intercalaires ............................................... 190
Interrupteur d'alimentation ................................... 3
Interruption (touche) ........................................ 69
Interruption (touche/voyant) ............................... 15
Interruption (voyant) ........................................ 69
Interruption de la copie ..................................... 69
Incident (tonalité)
Écran Économie d'énergie
F
Face dessous ............................................. 165
Face dessous (Orientation réception).................. 165
Face dessus ............................................... 165
Face dessus (Orientation réception) ................... 165
Flèches de défilement...................................... 19
Format de document ....................................... 48
Format du document ..................................... 131
Formats de document par défaut ....................... 324
Formats de support pris en charge ....................... 26
FTP ......................................................... 304
Fusion de fichiers ......................................... 241
G
g/m²........................................................... 27
Glace d'exposition ...........................
2, 48, 49, 50
Grammage du document .................................. 48
Grammage support ......................................... 27
Guide de documents ......................................... 4
436
L
Levier ........................................................... 3
Livre recto verso .......................................... 143
M
Magasin ...................................................... 26
Magasin 5 (départ manuel) .................................. 2
Magasin 6 (MGC) ............................................. 6
Magasin 7...................................................... 6
Magasin grande capacité .................................... 6
Magasins 1, 2, 3 et 4 ......................................... 2
............................................ 14
Mémorisation des modèles de travail .................. 196
Mise au point 100% ...................................... 324
Mise hors tension ............................................. 8
Mise sous tension ............................................ 7
Mode Arrêt automatique ...................... 9, 319, 325
Mode de tirage .............................................. 85
Mode Économie d'énergie ............................... 319
Mode Économie d'énergie (touche) ...................... 14
Mode Outils ........................................ 312, 316
Mode Veille .................................................... 9
Modèles mémorisés ...................................... 196
Modification du nom de fichier .......................... 294
Modifier/Imprimer (bouton) ................................ 16
Module d'impression ......................................... 3
Module de transfert ........................................... 3
Module four .................................................... 3
Molette de réglage de la luminosité .................... 309
Molette de réglage du volume ............................ 14
Marche (touche)
Index
Mot de passe (touche) .............................
14, 309
Perforation ................................................. 112
Mot de passe de boîte courrier (définition ou modification)
Perforation, formats de support admis ................. 112
263
Photo (Type de document) .............................. 150
Mots de passe
.................................... 305, 306
Plateau d'entrée des documents
........................... 4
Pleine page (Réduire/Agrandir) ........................... 93
N
Navigateur Web ........................................... 304
Nettoyage .................................................. 398
Pliage....................................................... 193
Pliage en 3................................................. 193
Pliage en 3 format C
..................................... 193
Pliage en 3 format Z ...................................... 193
Niveau de gris ............................................. 289
Pliage en deux ............................................ 193
Niveau de reproduction photo........................... 326
Pliage en Z
Niveau papier ............................................... 16
................................................. 289
Nom de connexion ............................... 305, 306
Nombre de copies .......................................... 18
Nombre de documents ..................................... 18
Numérisation .............................................. 262
Numérisation de documents ............................ 287
Numérisation des documents en plusieurs fois ....... 120
Numériser (bouton) ......................................... 16
Numérotation des copies ................................ 185
Numérotation des jeux ................................... 185
Noir/Blanc
................................................ 115
Porte avant .................................................... 2
Positions d'agrafage ...................................... 109
Positions de perforation .................................. 112
Préréglage magasin 1, 2 ................................. 323
Programmation anticipée .................................. 64
Programmation de la copie ................................ 64
Programmation incomplète .............................. 319
Programmer d'avance (bouton) ........................... 64
Q
............................................ 289
Qualité image prédéfinie ................................. 146
Quantité maximum ....................................... 325
Quadrichromie
O
Onglet ..................................................
17, 18
Orientation du document .......................... 53, 137
Orientation réception ..................................... 165
R
R/A (préréglages) ......................................... 324
P
......... 134
Page du haut puis bas (Documents reliés) ............ 134
Page gauche puis droite (Documents reliés) ......... 134
Panneau de commande du copieur ......... 2, 308, 309
Panneau de commande principal ............. 2, 13, 308
Panneau gauche.............................................. 3
Panneau inférieur droit ....................................... 3
Panneau inférieur gauche ................................... 2
Panneau supérieur droit ..................................... 6
Panneau supérieur gauche.................................. 6
Papier (fonction) .......................................... 100
Papier, voir Supports ....................................... 26
Paramètres système/Vérification du compteur (touche)14
Pas de décalage (Décalage image) .................... 126
Pause d'une opération ..................................... 66
Pavé numérique .................................... 14, 309
Page droite puis gauche (Documents reliés)
R/A préréglage 1, 2 ....................................... 323
Rappel (touche) .......................................
14, 61
Rappel des modèles de travail .................. 196, 200
Réception (fonction) ...................................... 106
Reconnaissance photo et texte ......................... 326
Récupérateur de toner ....................................... 3
Réduire/Agrandir ............................................ 92
Réglage de la densité .................................... 153
Réglage qualité image/gradation ....................... 326
Remplacement de la cartouche de toner .............. 402
Répétition image .......................................... 168
Reprise d'une opération ................................... 66
Résolution d'incidents .................................... 346
Rotation automatique de l'image ......................... 54
437
Index
Tirage continu ............................................. 317
S
Tonalité Fin de copie ..................................... 318
Saisie du mot de passe utilisateur (écran) ........
20, 22
Sans couverture .......................................... 171
Sauver dans fichier (bouton) .............................. 16
Sélection automatique d'un magasin................... 100
Séparateurs ............................................... 161
Serveur ........................................................ 2
Sortie mode administration système ................... 319
Spécification de la densité ............................... 289
Spécification de la gradation de couleur ............... 289
Spécification de la résolution ............................ 289
Spécification des noms de dossier ..................... 227
Spécifications ............................................. 418
Spécifications standard .................................. 418
Support pour cartouche d'agrafes .......................... 6
Supports pris en charge ................................... 26
Supports recommandés ................................... 26
Supports, stockage et manipulation ...................... 28
Suppression de fichier ........................... 239, 297
Suppression de fond (Qualité image prédéfinie) ..... 146
Suppression de pages ................................... 246
Suppression de travaux .................................... 67
Suppression des modèles de travail ........... 196, 199
Supprimer fichier(s) (bouton) ............................ 297
système/Vérification du compteur ...................... 309
T
Tonalité Machine prête ................................... 318
Tonalité Saisie au pavé .................................. 318
Tonalités ................................................... 318
Touche de détuilage .......................................... 6
Touche du bac de réception des tirages cahier........... 6
Touche du bac de réception des tirages pliés en 3
...... 6
Transparents .............................................. 161
Travail fusionné ........................................... 201
Travail fusionné (bouton) .................................. 16
Tri des copies ............................................. 106
Type de document ........................................ 150
................................. 400
Types de document ...................................... 150
Types de consommable
U
URL ......................................................... 304
V
Valeurs par défaut ................................
320, 326
Vérification des fichiers sauvegardés .................. 292
Vérification des fonctions définies ........................ 61
Vérification des paramètres ............................... 61
Vérification du nombre de copies effectuées.......... 413
Vérification ou modification d'adresse électronique .. 282
Voyant de chargement des documents .................... 4
Tampon .................................................... 185
Tampon (Circulaire) ...................................... 185
Z
Tampon (CONFIDENTIEL) .............................. 185
Tampon (Copie interdite) ................................ 185
Tampon (IMPORTANT) .................................. 185
Tampon (URGENT) ...................................... 185
Taux de R/A automatique (Réduire/Agrandir)
.......... 92
Taux de R/A personnalisé ................................. 95
Taux de R/A prédéfini (Réduire/Agrandir) ............... 93
Taux variable ................................................ 96
Taux X-Y indépendants (Réduire/Agrandir) ............. 97
Téléchargement à l'aide d'un navigateur Web ........ 304
................................ 305
Temporisation ............................................. 319
Tête à gauche ....................................... 53, 137
Tête en haut ......................................... 53, 137
Texte (Type de document) .............................. 150
Texte et photo (Type de document) .................... 150
Téléchargement via FTP
438
Zone de messages ......................................... 18
Zone de saisie
.............................................. 19
Préparé par :
Xerox Corporation
Global Knowledge & Language Services
800 Phillips Road - Bldg 845-17S
Webster, New York 14580-9791
États-Unis
Traduit par :
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1HE
UK
Imprimé aux États-Unis
Juillet 2003
708P87380