LG ND1520 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
LG ND1520 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Mon style, ma musique
Station d’acceuil, radio réveil
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
ND1520
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 1
2012-04-20
4:24:25
1
Prise en main
2
Prise en main
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Prise en main
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
NOTE : Pour les informations sur la sécurité
incluant l’identification du produit et le personnel
d’approvisionnement, veuillez vous référer à
l’étiquette principale de l’appareil.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 2
2012-04-20
4:24:25
Prise en main
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est
couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin
où vous avez acheté ce produit.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 3
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
1
Prise en main
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
3
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/
CE.
Centre Européen de Normalisation
(European Standards Centre):
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS
un Service Client. Pour les Informations
Service Client, veuillez consulter la Carte
de Garantie ou contacter le revendeur
chez qui vous avez acheté le produit.
2012-04-20
4:24:26
4
Table des matières
Table des matières
3
Résolution des problèmes
14
Résolution des problèmes
1
Prise en main
4
Annexe
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
15
16
17
Marques et licences
Caractéristiques techniques
Manipulation
6
7
8
Consignes de sécurité
Caractéristiques uniques
– Fabriqué pour iPod/iPhone
– Port Portable In
– Réveil
– Radio (FM)
– Time Sync
Accessoires
Introduction
– Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
Façade
Panneau arrière
Raccordement de l'adaptateur
2
Réglages
9
10
10
Fonctionnement général
Fonctions de base
– Fonctionnement avec votre iPod/
iPhone
– iPod/iPhone compatibles
Réglage de l'heure
– Utilisation de votre station comme
réveil
– SNOOZE
– Variateur
– Réglage du mode Sleep
Utilisation de la radio
– Connexion de l'antenne
– Préréglage des stations radio
Fonctions avancées
– Écoute de musique depuis votre
appareil externe
10
11
11
11
11
12
12
12
13
13
13
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 4
2012-04-20
4:24:26
Prise en main
Caractéristiques
uniques
Écoutez la musique de votre iPod/iPhone grâce à
une connexion simple.
Introduction
Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
,,Remarque
Indique les remarques et les fonctions spéciales.
Port Portable In
Écoutez la musique de tous vos appareils portables.
1
Prise en main
Fabriqué pour iPod/iPhone
5
>>Avertissement
Attire l'attention sur les précautions à prendre.
Réveil
Réglez l'alarme qui se déclenche à l'heure souhaitée
Radio (FM)
Écoutez la radio
Time Sync
Règle l'heure de votre station grâce à votre iPod/
iPhone.
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis.
Adaptateur (1)
Câble d'alimentation
(1)
Antenne FM (1)
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 5
2012-04-20
4:24:26
6
Prise en main
Façade
1
Prise en main
a SNOOZE/SLEEP
- Vous réveille toutes les 10 minutes après la
sonnerie de votre réveil.
- Éteint automatiquement votre station à
l’heure définie.
b - / + (VOLUME)
Permet de régler le volume de l’enceinte.
c iPod/iPhone Dock
Permet de connecter un iPod/iPhone.
d P/1
- Permet de sélectionner une fonction et une
source.
- Pour allumer : appuyez sur P/1.
- Pour éteindre : appuyez et maintenez enfoncé
P/1.
e D/Pr
- Pour sélectionner et écouter un programme
de radio : appuyez sur D/Pr en mode radio.
- Pour mémoriser une station de radio : appuyez et maintenez enfoncé D/Pr
en mode radio.
- Permet de prérégler une station.
f Fenêtre d’affichage
Indique le statut.
/
(Passer/Rechercher)
g
- Passer : Appuyez sur
/ .
- Rechercher : Appuyez et maintenez
enfoncé
/ .
- En mode radio, sélectionnez la fréquence
de la radio souhaitée, puis un numéro
de préréglage.
h Enceinte
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 6
2012-04-20
4:24:27
Prise en main
7
Panneau arrière
1
Prise en main
a ALARM
- Réglage du réveil.
- Désactivation du réveil.
- Affichage des réglages du réveil.
b FM ANT.
c PORT.IN
Vous permet d'écouter de la musique depuis votre appareil portable.
d DC.IN 12 V 01.5 A (Raccordement de l’adaptateur AC)
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 7
2012-04-20
4:24:27
8
Prise en main
Raccordement de
l'adaptateur
1
Prise en main
1. Raccordez le câble d'alimentation fourni à
l'adaptateur.
2. Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans
le connecteur DC.IN.
3. Branchez le câble d'alimentation dans une prise
secteur. Votre station passe alors en mode veille.

>>Avertissement
Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni avec
la station. N'utilisez pas la source d'alimentation
d'un autre appareil ou d'un autre fabricant.
L'utilisation d'un autre câble d'alimentation
ou d'une autre source d'alimentation pourrait
endommager l'appareil et annuler votre
garantie.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 8
2012-04-20
4:24:27
Utilisation
9
Fonctionnement général
Voici les touches utilisées pour le fonctionnement de la station. Plus de détails dans le tableau ci-dessous.
Mode
Touche
-/+
Maintien de la
pression sur
P/1
IPOD
-
VOL -/+
Mise en route
Mise en route
Modification
de la fonction
Extinction
PORT
VOL -/+
Modification
de la fonction
Extinction
FM
Lors du
réglage du
réveil
Lorsque le
réveil sonne
VOL -/+
VOL -/+
VOL -/+
Sortie du
mode régage
du réveil
Extinction
Modification
de la fonction
Extinction
Modification
de la fonction
Sortie du
mode régage
du réveil
Extinction
2
Utilisation
Pression sur
P/1
Veille
Arrêt du réveil
Extinction
VOL -/+
/
-
Passer -/+
-
Fréquence
-/+
Pression sur
D/Pr
-
Lecture/
Pause
-
Écoute
d'une station
prédéfinie
Sélection de
la source du
réveil
-
Maintien de la
pression sur
D/Pr
-
-
-
Sélection d'un
numéro de
préréglage
-
-
Sortie du
mode réglage
du réveil
SNOOZE
SNOOZE/
SLEEP
-
Pression sur
ALARM
Maintien de la
pression sur
ALARM
Réglage des
heures et
minutes
-
Sleep
(Variateur)
Sleep
(Variateur)
Sleep
(Variateur)
Active ou
désactive le
réveil
Active ou
désactive le
réveil
Active ou
désactive le
réveil
Active ou
désactive le
réveil
Sortie du
mode réglage
du réveil
Arrêt du réveil
Entrée en
mode réglage
du réveil
Entrée en
mode réglage
du réveil
Entrée en
mode réglage
du réveil
Entrée en
mode réglage
du réveil
Sortie du
mode réglage
du réveil
Arrêt du réveil
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 9
Sleep
(Variateur)
Extinction
Extinction
2012-04-20
4:24:27
10
Utilisation
Fonctions de base
Fonctionnement avec votre
iPod/iPhone
2
Profitez de la musique de votre iPod/iPhone. Pour
plus de détails concernant votre iPod/iPhone,
consultez le guide de l'utilisateur de votre iPod/
iPhone .
Utilisation
1. Branchez fermement votre iPod/iPhone . Dès
que vous allumez la station, votre iPod/iPhone
s'allume automatiquement et commence à se
recharger.
Pour
Exécuter
Mettre en
pause ou
redémarrer
Appuyer sur D/Pr.
Passer
Rechercher
Pendant la lecture, appuyez sur
/
pour passer à la piste
suivante ou revenir au début de
la piste en cours.
Pendant la lecture, appuyez
deux fois sur
brièvement
pour revenir au fichier
précédent.
Pendant la lecture, appuyez et
maintenez
/
avant de
relâcher à l'endroit à partir
duquel vous souhaitez démarrer
la lecture.
iPod/iPhone compatibles
yy La station est compatible avec les modèles
suivants :
iPod touch
iPod classic
iPod nano
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
2. Appuyez sur P/1 pour sélectionner la
fonction IPOD.
iPhone 3G
De même, en fonction de la version
du logiciel de votre iPod/iPhone, il pourrait être
impossible de contrôler votre iPod/iPhone à
partir de la station.
Enfin, en fonction de la version de votre iPod/
iPhone, il pourrait être impossible de le contrôler
à partir de la station.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 10
2012-04-20
4:24:28
Utilisation

,,Remarque
yy Si la station affiche un message d'erreur,
accédez à celui-ci. «ERR» s'affiche.
- Votre iPod/iPhone n'est pas connecté
correctement.
- La station ne reconnaît pas votre iPod/
iPhone .
- La batterie de votre iPod/iPhone est très
faible.
yy En fonction de la version du logiciel de votre
iPod/iPhone , il pourrait être impossible
de le iPod/iPhone contrôler à partir de la
station. Installer la version la plus récente du
logiciel est recommandé.
yy Si vous voulez utiliser une application,
passer un appel ou envoyer et recevoir des
SMS, etc. sur votre iPod touch ou iPhone,
veillez à débrancher l’iPod/iPhone de la
station auparavant.
Utilisation de votre station
comme réveil
1. Allumez votre station.
2. Appuyez et maintenez ALARM pour régler le
réveil.
3. Les sources possibles du réveil clignotent.
(FM(TUNER)/IPOD). Sélectionnez la source que
vous souhaitez en appuyant sur D/Pr.
Si vous sélectionnez le mode radio, vous pouvez
sélectionner une station prédéfinie en appuyant
sur
/ .
4. “ON (TIME)” s’affiche.
L’heure clignote. Appuyez sur
/
pour
sélectionner l’heure puis appuyez sur D/Pr
pour confirmer.
5. Les minutes clignotent. Appuyez sur
/
pour sélectionner les minutes puis appuyez sur
D/Pr pour confirmer.
6. Le volume clignote. Appuyez sur
/
pour
sélectionner le volume puis appuyez sur D/Pr
pour confirmer.
7. Vous pouvez vérifier le statut de la configuration.
yy En cas de problème avec votre iPod/iPhone,
veuillez consulter www.apple.com/support.
8. Pour modifier les réglages du réveil,
recommencez les étapes 2 à 6.
yy En mode veille, vous pouvez recharger votre
iPod/iPhone en le branchant sur la station.
SNOOZE
yy Pour l’iPod touch ou l'iPhone, il peut être
nécessaire d'effectuer des opérations
supplémentaires comme le fait de le
déverrouiller.
Réglage de l'heure
Branchez fermement votre iPod/iPhone . L'heure de
la station se synchronise alors automatiquement
avec celle de votre iPod/iPhone.
A la fin de la synchronisation du réglage de l'heure,
il pourra y avoir une différence d'heure entre votre
iPod/iPhone et l'unité. En mode veille, la station ne
se synchronise pas avec votre iPod/iPhone.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 11
2
Utilisation
/ Rechargez la batterie.
/ Si vous rechargez votre iPod/iPhone
alors que la batterie est au plus bas, cela
risque de prendre plus de temps.
11
Après la sonnerie du réveil, la fonction snooze vous
réveillera toutes les 10 minutes si vous apuyez sur
SNOOZE/SLEEP. La station s'allume automatiquement à l'heure
prédéfinie et le réveil se met en marche. Si vous
appuyez sur SNOOZE/SLEEP, le réveil s'éteint. “ZZZ”
et “ ” commencent à clignoter. Le réveil sonne à
nouveau après 10 minutes.
Variateur
Appuyez une fois sur SNOOZE/SLEEP . L'écran
s'assombrit. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur
SNOOZE/SLEEP jusqu'à ce qu'il s'éclaire à nouveau.

2012-04-20
4:24:28
12
Utilisation
,,Remarque
•• Si vous ne réglez pas l'heure de votre iPod/
iPhone, la station ne se synchronisera pas
avec l'heure de votre iPod/iPhone.
•• L'heure n'est pas mémorisée lorsque vous
débranchez l'appareil.
•• Une fois l'heure réglée, vous pouvez régler
le réveil.
2
Utilisation de la radio
Connexion de l'antenne
Raccordez le câble d'antenne à la prise
correspondante
.
Utilisation
•• Lorsque l'alarme se déclenche et que vous
n'appuyez sur aucun bouton, le réveil
s'éteint automatiquement après 30 minutes.
•• Si vous avez réglé l’heure et le réveil, vous
pouvez voir l’heure et l’icône du réveil
en appuyant sur ALARM , et ce, même
lorsque la station est en mode veille.
•• Lorsque vous activez le réveil, l’icône
correspondante
apparaît à l’écran.
•• Lorsque vous désactivez le réveil, l’icône
disparaît de l’écran.
correspondante
•• La fonction réveil ne fonctionne que lorsque
la station est éteinte.
•• La station s'allume automatiquement à
l'heure prédéfinie.
•• Lorsque le réveil sonne, vous pouvez
l'éteindre en appuyant sur ALARM ou sur
P/1.
1. Appuyez sur P/1 jusqu’à ce que FM
apparaisse à l’écran. La radio revient sur la
dernière station captée.
•• Vous pouvez uniquement régler l'heure en
12: 00 (pour un affichage en PM).
2. Réglage auto : Appuyez sur
/
pendant 2
secondes, jusqu'à ce que les fréquences défilent,
puis relâchez. Elles arrêtent de défiler lorsqu'une
station est trouvée.
Réglage du mode Sleep
Lorsque vous écoutez de la musique ou la radio,
appuyez sur SNOOZE/SLEEP pour définir un délai
entre 10 et 180 minutes. Passé ce délai, la station
s'éteint. (L'affichage suit l'ordre : 180 -> 150 ->120
-> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 ->
10)
Pour désactiver la fonction sleep, appuyez sur
SNOOZE/SLEEP à plusieurs répétitions, jusqu'à ce
que l'écran s'éclaire.
Réglage manuel : Appuyez sur
plusieurs reprises.
/
à
3. Réglez le volume en appuyant sur - / +
(VOLUME) .
,,Remarque
•• Vous pouvez vérifier le temps qu'il reste
avant extinction en appuyant sur SNOOZE/
SLEEP.
•• La fonction Sleep éteint votre station
progressivement.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 12
2012-04-20
4:24:28
Utilisation
Préréglage des stations radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 10 stations FM.
Avant de procéder au réglage, vérifiez que vous
avez bien baissé le volume.
1. Appuyez sur P/1 jusqu'à ce que FM
apparaisse à l'écran.
2. Sélectionnez la fréquence souhaitée en
appuyant sur
/ .
13
Fonctions avancées
Écoute de musique depuis
votre appareil externe
La station peut être utilisée pour lire de la musique
à partir de divers types d'appareils. (Le câble n'est
pas fourni avec la station.)
4. Appuyez sur
/
pour électionner le
numéro que vous souhaitez.
2
Utilisation
3. Appuyez et maintenez D/Pr . Un numéro
apparaît à l’écran.
MP3 ou baladeur multimédia, etc.
5. Appuyez sur D/Pr. La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
7. Pour écouter une station prédéfinie, appuyez
sur D/Pr puis sur
/
pour électionner
une station mémorisée.

,,Remarque
•• Si 10 stations sont déjà mémorisées, «FULL»
apparaît momentanément à l'écran avant
qu'un numéro clignote. Pour modifier les
stations prédéfinies, recommencez les
étapes 4 et 5.
•• Il n'est pas possible d'effacer les stations
mémorisées.
1. Raccordez l'appareil au port PORT.IN de la
station.
•• Si 10 stations sont déjà mémorisées, vous
pouvez en mémoriser une nouvelle en en
remplaçant une autre.
2. Allumez la station en appuyant sur P/1.
•• Si vous appuyez et maintenez D/Pr lorsque
vous écoutez la radio, le numéro d'une
station que vous avez écoutée récemment
clignotera pour être remplacée par celle
que vous écoutez.
4. Allumez l'appareil et lancez la lecture.
3. Sélectionnez la fonction PORT (PORTABLE) en
appuyant sur P/1.
•• Si vous voulez changer le numéro de la
station mémorisée que vous écoutez,
appuyez et maintenez D/Pr. Puis changez
de numéro en appuyant sur
/
.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 13
2012-04-20
4:24:29
3
Résolution des problèmes
14
Dépannage
Résolution des problèmes
Problème
Absence d'alimentation.
Absence de son.
solution
yy Branchez le câble d'alimentation.
yy Vérifiez le bon fonctionnement du circuit électrique avec d'autres appareils.
Appuyez sur P/1 et vérifiez la fonction sélectionnée.
yy Ajustez la fréquence.
3
Dépannage
Parasites lors de l'écoute
de la radio.
yy Réglez la station manuellement.
L'iPod/iPhone ne
fonctionne pas.
Branchez l’iPod/iPhone correctement sur la station.
L'heure ne s'affiche pas.
Branchez l'iPod/iPhone correctement sur la station.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 14
yy Pour mémoriser des stations de radio, référez-vous à page 13 pour plus de
détails.
2012-04-20
4:24:29
4
Annexe
Annexe
15
Marques et licences
«Fabriqué pour iPod » et « Fabriqué pour iPhone »
signifient qu’un accessoire a été spécialement
conçu pour être connecté respectivement à
un iPod ou à un iPhone,et qu’il a été certifié
conforme aux normes de performance Apple par
le fabricant.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil, ni de sa compatibilité avec les
normes légales et de sécurité.
Veuillez prendre en compte que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut
affecter ses performances sans fil.
4
Annexe
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 15
2012-04-20
4:24:29
16
Annexe
Caractéristiques techniques
Généralités
Caractéristiques de
l'adaptateur
DC 12 V 01. 5 A, 100 - 240 V, 50/ 60 Hz
Consommation électrique
18 W
Dimensions (L x H x P)
158 x 88 x 67(87) mm
Poids net (approx.)
0. 57 kg
Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Taux d'humidité toléré
5 à 90 %
Alimentation électrique du
iPod/iPhone : 5 V 01 A
bus
Entrées
4
Prise PORT. IN
500 mV (jack stereo 3.5 mm)
Annexe
Tuner
Plage de fréquences FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Amplificateur
Puissance de sortie
5 W X 1 ch (8 Ω à 1 kHz)
T.H.D
10 %
Enceintes
Type
intégrées
Impédance nominale
8Ω
Puissance nominale d'entrée
5W
Puissance max. d'entrée
10 W
yy Conception et caractéristiques sujettes à modification sans préavis.
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 16
2012-04-20
4:24:29
Annexe
17
Manipulation
Transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, remballez-le tel
qu’il l’était à l’origine pour lui assurer une protection
maximale.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une bombe
d’insecticide à proximité.
Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la surface.
Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié avec une
solution détergente peu concentrée. N’utilisez pas
de solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager la
surface de l’appareil.
Annexe
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 17
4
2012-04-20
4:24:29
ND1520-FI.BDEULLK_6284-(EU)FRE.indd 18
2012-04-20
4:24:29

Manuels associés