Manuel du propriétaire | Toshiba SD-4960SC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba SD-4960SC Manuel utilisateur | Fixfr
Toshiba-SD-4960SC-Cover(f)
5/24/04 1:51 PM
Page 2
VIDEO/AUDIO
Lecteur DVD
SD-4960SC
Configuration des options d’affichage
AK68-00479C
© 2004 Toshiba Corporation
Présentation
2
Connexions
11
Fonctions de Base
13
Fonctions Avancées
18
Configuration
27
Annexe
34
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 2
Consignes de sécurité importantes
Précautions
1) Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
POUR ÉVITER LE RISQUE D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS
RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR N’EST PLACÈ À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRÈS-VENTE ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN.
2) Conservez ces consignes dans un lieu sûr.
3) Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.
4) Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil.
7) Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du
Ce symbole indique la présence d’une
haute tension électrique à l’intérieur de
l’appareil qui risque de provoquer un
choc électrique et des dégâts corporels.
fabricant.
Ce symbole indique des
instructions importantes à
respecter lors de l’utilisation de
cet appareil.
8) Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout
autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs).
9) Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse.
Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la
ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut
provoquer des lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur.
terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième
broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité.
Si la fiche fournie ne
ATTENTION
convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la
Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans
prise.
la prise secteur.
Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou
téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.
10) Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas
marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au
niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
12) Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un chariot recommandé par le
fabricant ou vendu avec cet appareil.
Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution.
13) Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves.
14) Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une
chute.
FRA-2
FRA-3
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 4
Précautions
Avant de commencer
ATTENTION
Table des matières
Présentation
Consignes de sécurité importantes ..............2
Précautions .....................................................3
Avant de commencer .....................................5
Caractéristiques des disques ........................6
Types et caractéristiques des disques .........7
Description Face avant..................................8
Indicateurs d'affichage ..................................8
Description Face arrière ................................9
Télécommande...............................................10
Accessoires
CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT,
OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS
EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS
ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE
EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Note:
• Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 120 V c.a., 60 Hz.
Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions.
• Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information.
Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas
lire le disque.
• Le présent appareil est protégé par des brevets américains nos 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098;
4,907,093; et 6,516,132. Ce produit est enrichi de technologies protégées par le droit d’auteur qui
est, à son tour, protégé par les brevets américains en vertu des droits de propriété intellectuelle.
Le recours à ces technologies nécessite l’autorisation expresse de la part de Macrovision.
De plus, ces technologies ne sont conçues que pour une utilisation à la maison et d’autres utilisations
dans un cadre restreint, à moins d’autorisation contraire par Macrovision. Le désossage et le
désassemblage desdites technologies sont strictement interdits.
Télécommande
(AH59-00024B)
Mode d’emploi
(AK68-00479C)
Piles pour la
télécommande (AAA)
(AC43-12002H)
Connexions
Choix de la connexion ...................................11
Fonctions de Base
Lecture des disques ......................................13
Recherche et saut de chapitre ou de
plage ...............................................................14
Utilisation de la fonction d’affichage .............14
Utilisation du menu Disque et du menu
Titres ...............................................................15
Utilisation du menu des fonctionnalités .......16
Lecture répétée ..............................................16
Relecture au ralenti........................................17
Programmation de la lecture dans un
ordre choisi .....................................................17
Câble de connexion
Vidéo/Audio (Cinch)
(AC39-42001R)
Attention
• Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché.
• Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les
parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées.
• Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille.
• Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains.
• Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais
fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la
touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur
fonctionnera ainsi normalement.
• Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage.
• Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur.
Rangement des disques
Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux
conditions extérieures.
• N’exposez pas directement les disques au soleil.
• Gardez-les dans un endroit bien aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Rangez-les dans un étui propre.
Installation des piles dans la télécommande
Fonctions Avancées
Sélection de la langue d’écoute ...................18
Sélection de la langue des sous-titres .........18
Sélection de l’angle de prise de vue à
l’écran..............................................................19
Utilisation des repères ...................................19
Utilisation des fonctions avancées ...............20
Lecture SACD ................................................21
Lecture DVD AUDIO ......................................22
Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG ..............24
Modifier un Dossier ........................................24
Lecture de MP3/WMA ...................................25
Lecture de CD images...................................26
1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles
de la face arrière de la télécommande.
2. Insérez 2 nouvelles piles de type “AAA”.
Assurez-vous qu’elles sont bien placées en
accord avec la polarité indiquée.
3. Refermez le couvercle du compartiment.
Si la télécommande ne fonctionne pas
• Vérifiez la polarité des piles.
• Vérifiez l’état d’usure des piles.
• Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est
pas obstrué.
• Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à
proximité.
Configuration
Utilisation du menu de configuration ............27
Configuration des options de langue ...........27
Configuration des options audio ...................29
Configuration des options d’affichage ..........30
Configuration des options d’affichage ..........31
Configuration du contrôle parental ...............32
Annexe
Contrôle du téléviseur avec la
télécommande ................................................34
Problèmes et solutions ..................................35
Spécifications .................................................36
Garantie ..........................................................37
Entretien du lecteur
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur.
• Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage.
• Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
FRA-4
FRA-5
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 6
Caractéristiques des disques
Types et caractéristiques des disques
Excellente qualité sonore
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby
Laboratories, vous garantit une reproduction sonore
de haute qualité.
REMARQUE
* Disques ne pouvant être lus par ce lecteur.
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• CD-ROM
• CDV
• CDI
• Disques CDG: uniquement lecture audio, sans
les graphiques.
Format écran
Vous permettant de choisir entre le format écran
normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence importante en
faisant varier la vitesse du ralenti.
* La capacité de lecture dépend des conditions
d'enregistrement.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW • CD-R
Lecture programmée (CD)
Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de
votre choix.
Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.
Type de disque
DVD-VIDEO
Audio
+
Vidéo
VIDEO-CD
* L’unité peut ou non lire des CD-R, CD-RW et des
DVD-R. La lecture de ces disques dépend de leur
type et des conditions d’enregistrement.
Contrôle parental (DVD)
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer
le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants
de regarder des films de violence ou réservés aux
adultes.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Nombreux sont les disques DVD protéges contre
la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre
lecteur DVD que directement à la télévision et
non au magnétoscope. Si vous le connectez à un
magnétoscope, vous n’obtiendrez que des
images déformées par le système de protection
MACROVISION.
Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées
à respecter la propriété intellectuelle dont les droits
sont protégés par des brevets américains et des
procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de
cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique
ou aux utilisations strictement définies par
Macrovision Corporation. Les modifications
techniques ou le démontage sont interdits.
Fonctions variées du menu affiché
Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des
sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous
préférez pendant la lecture.
Balayage progressif
Le balayage progressif permet une image
améliorée, comportant deux fois plus de lignes balayées qu’une image traditionnelle à lignes interlacées.
Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de
photos numériques)
Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images
numériques sur votre téléviseur.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un
film plusieurs fois par une simple pression sur la
touche REPEAT.
Caractéristiques
Type d’enregistrement Taille des disques Durée maximale de lecture
5"
31/2"
Face unique 240 min. • Grâce aux systèmes Dolby Digital,
MPEG-2 et DTS, le DVD offre une
Double face 480 min.
excellente qualité audio et vidéo.
•
Les fonctions vidéo et audio
Face unique 80 min.
peuvent être facilement
Double face 160 min.
sélectionnées sur le menu à l’écran.
74 min.
31/2"
20 min.
5"
74 min.
31/2"
20 min.
Audio
+
Vidéo
5"
400 min.
• La technologie DVD AUDIO est un
format spécifiquement conçu pour
offrir la fidélité audio la plus élevée
qui puisse produire un DVD.
Audio
5"
74 min.
• C’est une norme audio de haute qualité
sans interférences, permettant
l’enregistrement davantage de données
à l’instar de la norme régissant les CD.
AUDIO-CD
Audio
DVD AUDIO
• Qualité vidéo identique au système
VHS avec un son de la qualité
d’un CD audio et une technologie
de compression MPEG1.
5"
Audio
+
Vidéo
SACD
Notations sur le disque
• Les disques compacts étant enregistrés
avec un signal numérique, la qualité
sonore est irréprochable, avec moins
de distorsion et sans risque d’usure ou
de détérioration.
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment
selon les parties du monde.
Code régional de lecture
Le numéro de région de ce lecteur est 1.
SORTIE VIDÉO À BALAYAGE PROGRESSIF (525
lignes)
MP3/WMA
Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de
fichiers MP3/WMA.
NTSC
Système de diffusion NTSC adopté aux EtatsUnis, au Canada, en Corée, au Japon, etc.
Si le numéro de région, qui représente votre région géographique, est indiqué sur le disque DVD, mais que vous
ne trouvez pas les symboles
ou
, la lecture du
DVD sur votre lecteur est alors impossible.
Disque Dolby numérique
IL EST À NOTER QUE CERTAINS TÉLÉVISEURS À
HAUTE RÉSOLUTION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT. DES
ARTÉFACTS PARASITES RISQUENT DE S’AFFICHER ET D’ALTÉRER LES IMAGES. EN CAS DE
PROBLÈMES CAUSÉS PAR LE BALAYAGE PROGRESSIF DE 525 LIGNES, IL EST RECOMMANDÉ
DE PASSER AU MODE DE SORTIE « DÉFINITION
STANDARD ». POUR TOUTE QUESTION LIÉE À LA
COMPATIBILITÉ DE CE LECTEUR DVD 525
LIGNES AVEC VOTRE TÉLÉVISEUR, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE DE SOUTIEN À LA CLIENTÈLE.
SACD (Super Audio CD)
La technologie SACD est un format audio de haute
qualité, permettant des fréquences d’échantillonnage plus complètes, plus riches par rapport au
mode de lecture des CD ordinaires.
DVD AUDIO
La technologie DVD AUDIO est un format spécifiquement conçu pour offrir la fidélité audio la plus
élevée que puisse produire un DVD.
FRA-6
STEREO
DIGITAL
SOUND
Si le DVD ne comporte pas de numéro de région, la lecture
n’est pas garantie.
Disque stéréo
Disque audio numérique
Disque DTS
Disque encodé en MP3
Disque SACD
Disque DVD AUDIO
FRA-7
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 8
Description Face avant
Description Face arrière
2
1
2
3
4
5
6
1
6
7 8
Contrôles en face avant
1. ALIMENTATION (
)
• Sert à mettre le lecteur sous et hors tension
(mode de veille).
5. CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
6. SKIP (
/
) (saut)
• Permet de sauter les titres, les chapitres ou les
pistes.
2. Tiroir à disque
• Permet de charger un disque.
7. Touche STOP (
)
• Pour arrêter la lecture du disque.
3. Touche OPEN/CLOSE (
)
• Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
4. Afficheur
• lI contient tous les indicateurs de fonctionnement.
8. Touche PLAY/PAUSE (
)
• Pour démarrer ou arrêter temporairement la
lecture du disque.
3
1. SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
• Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique
d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby
numérique, DTS à l’aide d’un cordon coaxial
(Cinch) ou optique.
4
5
6. SORTIE COMPONENT VIDEO OUT
• Utilisez ces prises si vous possédez un
téléviseur avec prises. Élément vidéo Pr, Pb et
Y. Le mode Vidéo composante (Component
Video) offre la meilleure qualité d’image.
• Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est
sélectionnée dans le menu Paramétrages, le
mode balayage progressif va fonctionner.
• Si la sortie vidéo Composant (I-SCAN) est
sélectionnée dans le menu Paramétrages, le
mode balayage interlacé va fonctionner.
2. SORTIE 5.1 ANALOG AUDIO OUT (signal de
sortie audio analogique 5.1 canaux)
• Connectez le lecteur à un amplificateur
compatible 5.1 canaux, muni de prises d’entrée
coaxiales (Cinch).
Indicateurs d'affichage
3. SORTIE ANALOG AUDIO OUT
• Branchez aux prises femelles audio de votre
téléviseur, récepteur audio/vidéo.
1
Afficheur
1
Face arrière
2
3
1. Indicateur du type de disque.
2. Indicateur de lecture/pause
3. Affiche différents messages concernant des opérations comme lecture, arrêt, au chargement,...
no DISC : Aucun disque n’est chargé.
OPEN : Le tiroir du disque est ouvert.
LOAD : chargement des informations
Remarque importante
4. SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo)
• Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre
téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial.
• La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit
être paramétrée sur Composant (I-SCAN) ou
S-Vidéo.
• Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre
récepteur pour savoir si votre TV prend en charge
le balayage progressif. Si le balayage progressif
est pris en charge, suivez les instructions du
manuel pour configurer votre récepteur en mode
balayage progressif.
5. SORTIE S-VIDEO OUT
• Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le
câble S-vidéo en le connectant à l’entrée
S-vidéo de votre téléviseur.
• La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit
être paramétrée sur S-Vidéo.
• Si vous sélectionnez dans le menu Paramétrage le
mode de sortie vidéo Composant (P-SCAN) les
modes Vidéo et S-Vidéo seront
désactivés.
AVIS IMPORTANT
• Lors de la lecture des disques SACD, l’indicateur défile, après le premier chargement, vers “SACD”, puis il
affiche “CD”.
• Lors de la lecture des disques DVD-AUDIO, l’indicateur défile, après le chargement du premier disque, vers
“DVD-AUDIO”, puis il affiche “CD”.
FRA-8
FRA-9
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 10
Télécommande
Choix de la connexion
Cette
Cette télécommande
télécommande peut
peut aussi
aussi utilisée
utilisée avec
avec la
la plupart
plupart des
des téléviseurs
téléviseurs sur
sur le
le marché.
marché. Voir
Voir en
en page
page 34.
34.
1
2
3
15
16
17
4
5
6
7
18
19
20
21
22
8
23
9
24
25
10
11
12
13
14
26
27
28
29
Touches de fonction DVD
1. Touche DVD POWER
• Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.
2. Touche TV
• Permet de sélectionner le mode TV.
3. Touches numériques
4. Touche I.SELECT
• Permet de sélectionner le mode d’entrée TV.
5. Touche STEP
• Pour avancer la lecture image par image.
6. Touche REPEAT
• Pour répéter un titre ou tous les titres.
7. Touche ZOOM
• Permet d’agrandir l’image DVD.
8. Touche PLAY/PAUSE (
)
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée
pendant environ deux secondes afin d’activer le
mode Begin/Pause Disc Play (démarrer/interrompre la lecture de disques) dans le menu.
• Si le mode Démarrer/Interrompre la lecture de
• disques
Si le mode
la lecture
de
ne Démarrer/Interrompre
s’active pas à la première
pression
disques
ne s’active
pasde
à la
première
sur
la touche,
appuyez
nouveau
surpression
la
sur la touche,
de nouveau
surpendant
la
touche
tout en appuyez
la maintenant
enfoncée
touche tout
la maintenant enfoncée pendant
environ
deuxensecondes.
environDISPLAY
deux secondes.
9. Touche
9. •Touche
Affiche DISPLAY
le mode de disque en cours.
Affiche leSET
mode
disque en cours.
10.• Touche
UPde
(paramétrage)
10. •Touche
SET
UP (paramétrage)
Fait venir
à l’écran
le menu du lecteur DVD.
• Fait venir
à l’écran le menu du lecteur DVD.
11. Touche
CLEAR
11. •Touche
CLEAR le menu ou l’affichage à l’écran.
Pour supprimer
• Pour supprimer
le menu ou l’affichage à l’écran.
12. Touche
SUBTITLE
12. Touche
Touche AUDIO
SUBTITLE
13.
13. •Touche
AppuyezAUDIO
sur cette touche pour modifier les options
• audio.
Appuyez sur cette touche pour modifier les options
audio. GROUP (DVD AUDIO seulement)
14. Touche
14. •Touche
S’utiliseGROUP
pour sélectionner le GROUPE.
• S’utilisePOWER
pour sélectionner
le GROUPE.
15. Touche
(alimentation)
15. •Touche
POWER
(alimentation)
Sert à mettre
le lecteur
DVD sous tension et
• hors
Sert àtension.
mettre le lecteur DVD sous tension et
hors tension.
16. Touches
TV CH /
16. •Touches
TV CH
/ de sélectionner les
Cette touche
permet
• chaînes.
Cette touche permet de sélectionner les
chaînes. TV VOL +/17. Touches
17. •Touches
TV VOL
+/Ces touches
permettent
de régler le volume.
• Ces touches
18. Touche
TV 100permettent de régler le volume.
18. •Touche
100 le numéro de canal.
ToucheTV
indiquant
• ToucheOPEN/CLOSE
indiquant le numéro
19. Touche
( ) de canal.
19. •Touche
OPEN/CLOSE
) à disque.
Pour ouvrir
et fermer le( tiroir
• Pour ouvrir
et fermer le tiroir à disque.
20. Touche
A-B REPEAT
20. •Touche
A-B REPEAT
Sert à marquer
un segment à reprendre entre
• les
Sertpoints
à marquer
A et B.un segment à reprendre entre
les points
A et B.
21. Touche
PROG.
21. •Touche
PermetPROG.
d’effectuer la programmation selon un
• ordre
Permet
d’effectuer la programmation selon un
spécifique.
ordre spécifique.
22. Touches
SEARCH/SKIP (
/
,
/
)
22. •Touches
/
,
/enfon)
Appuyez SEARCH/SKIP
sur cette touche (et maintenez-la
Appuyez
sur cette
touche et maintenez-la
• cée
pour faire
des recherches
avant/arrièreenfonsur
céedisques.
pour faire
des recherches
avant/arrière
sur
les
Utilisez
la touche Skip
pour sauter
les disques.
Utilisez
la pour
touche
Skip
titres,
chapitres
et des
pistes.
• des
Utilisez
touche
Skip
sauter
q la des
p ppour sauter
p i t et des pistes.
p
it CURSOR
deshtitres,
dest dchapitres
23. Touches
23. Touche
TouchesENTER
CURSOR
24.
PermetENTER
de basculer d’une fonction à une autre.
24. •Touche
• PermetSTOP
de basculer
25. Touche
(
) d’une fonction à une autre.
AppuyezSTOP
sur cette
dans le menu pendant
25. •Touche
( touche
)
secondes.
“Stop”
(arrêt)pendant
ne s’acAppuyezdeux
sur cette
touche(Sidans
le menu
• environ
tive
pas deux
à la première
pression,
appuyez
environ
secondes.
(Si “Stop”
(arrêt) de
ne nous’acveau
suràlalatouche
toutpression,
en la maintenant
tive pas
première
appuyez enfoncée
de nouveau surenviron
la touche
toutsecondes.)
en la maintenant enfoncée
pendant
deux
pendantMENU
environ deux secondes.)
26. Touche
Pour afficher
26. •Touche
MENUle menu des réglages du lecteur
• DVD.
Pour afficher le menu des réglages du lecteur
DVD. RETURN
27. Touche
Pour revenir
au menu précédent.
27. •Touche
RETURN
• Pour revenir
au menu précédent.
28. Touches
PAGE
(DVD AUDIO
seulement)
Permettent
de sauter
la PAGE.
28. •Touches
PAGE
• Permettent
de sauter la PAGE.
29. Touches
INDEX
(DVD l’INDEX.
AUDIO seulement)
Permettent
de sauter
29. •Touches
INDEX
• Permettent de sauter l’INDEX.
A-10
FRA-10
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le
lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres
appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
• Si vous avez branché le système audio externe, allumez votre système audio et réglez-le sur le bon canal
d’entrée audio.
• Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés, reportez-vous aux modes
d’emploi de ces éléments.
Connexion à un système audio
Mode 1
Mode 2
Mode 3
Amplificateur stéréo
Amplificateur 5.1 canaux analogiques
Décodeur Dolby numérique
Prise d’entrée audio
Prise d’entrée audio
Prise d’entrée audio numérique
SYSTÈME
AUDIO
OU
Lecteur
DVD
R
SURROUND
L
S/W
R
FRONT
L
CENTER
OPTICAL
MIXED AUDIO OUT
Prise de sortie audio mixte
(2 canaux)
ANALOG AUDIO OUT
Prise de sortie audio
analogique (multicanaux)
COAXIAL
Prise de sortie audio
numérique
REMARQUE
• En mode DVD-AUDIO, seuls deux canaux audio sont pris en charge par la sortie audio numérique. Les disques DVD-Audio multicanaux sont pris en charge par la sortie analogique.
• En mode SACD, la lecture ne se fait qu’au moyen de la sortie analogique. (Voir page 29~30)
FRA-11
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 12
Choix de la connexion
Lecture des disques
7. Lecture pas à pas (Sauf CD/DVD-AUDIO/SACD)
Connexions au téléviseur (vidéo)
Avant la lecture
Téléviseur (modèle courant, grand écran, projecteur vidéo ou RVB, etc.)
• Allumez votre téléviseur TV et réglez-le sur le bon
Canal d’entrée vidéo en appuyant sur la touche
TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur.
• Si vous avez branché le système audio externe,
allumez votre système audio et réglez-le sur le
bon canal d’entrée audio.
• Mettez votre téléviseur sous tension et appuyez sur la touche TV/VIDEO pour choisir le signal d'entrée vidéo
voulu.
Mode 1
Connexion
audio simple
Mode 2
Bonne qualité d’image
Mode 3
eilleure qualité d’image
Qualité d’image
supérieure
Mode 4
Qualité d’image optimale
TV
Câble
Vidéo
Câble
S-Vidéo
Câble
AV
OU
Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER,
après branchement du lecteur, l’écran suivant
apparaît :
Pour choisir une langue, appuyez sur une touche
numérique. (Cet écran apparaît uniquement lors de
la première mise en marche du lecteur.)
Si vous ne sélectionnez pas la langue en premier,
toutes les valeurs de paramétrage du menu Setup
seront perdues.
Appuyez sur la touche STEP (pas à pas) sur la
télécommande lors de la lecture.
- A chaque pression sur la touche, une image vient
remplacer la précédente.
- En mode STEP, le son est coupé.
- Maintenez le touche PLAY/PAUSE (
) enfoncé pour
reprendre la lecture normalement.
- Le mode pas à pas n’est possible qu’en lecture avant.)
8. Lecture au ralenti (Sauf CD/DVD-AUDIO/SACD)
Appuyez sur la touche
à partir de la télécommande
en mode PAUSE ou STEP.
- En appuyant sur la touche
, vous pouvez
sélectionner une lecture au ralenti à 1/8. 1/4 ou 1/2 de
la vitesse normale.
- En mode ralenti, le son est coupé.
- Maintenez le touche PLAY/PAUSE (
) enfoncé pour
reprendre la lecture normalement.
- La lecture à rebours au ralenti ne fonctionne pas.
OU
Lecteur
DVD
Fonction mémoire
MIXED AUDIO OUT
Sortie Audio
VIDEO OUT
Sortie Vidéo
S-VIDEO OUT
Sortie S-Vidéo
COMPONENT AUDIO OUT
Sortie ComponentVidéo
Sortie ComponentVidéo
(Bal. entrelacé)
(Bal. progressif)
Mode 1
Lecteur DVD et téléviseur avec prise vidéo
(Dans le menu Paramétrage, la sortie vidéo doit être réglée sur le mode S-Vidéo or Composant (I-SCAN).)
Mode 2
Lecteur DVD et téléviseur avec prise S-Video
(Dans le menu Paramétrage, la sortie vidéo doit être réglée sur le mode S-Video.)
Mode 3
Lecteur DVD et téléviseur avec prises Composant Video (vidéo composante)
(Dans le menu Paramétrage, la sortie vidéo doit être réglée sur le mode Composant (I-SCAN).)
Mode 4
Lecteur DVD et télévision avec prises de balayage progressif
(Dans le menu Paramétrage, la sortie vidéo doit être réglée sur le mode Composant(P-SCAN).)
• Si vous souhaitez changer la sortie vidéo au Balayage progressif, vous devez d’abord relier le câble Vidéo ou
S-Video à votre téléviseur. Ensuite, sélectionnez la sortie Composant (P-SCAN) (480 lignes) dans la section
Sortie vidéo du menu Paramétrage. Changez, avant l’écoulement de 10 secondes, la sortie externe du
téléviseur au balayage de 525 lignes (480 lignes ou vidéo composante) et sélectionnez “Oui” (voir page 32).
• Si le mode de sortie Component (P-SCAN) est sélectionné dans le menu Paramétrage, les modes Vidéo
(Composite [protocoles mixtes]) et S-Video seront désactivés.
Remarque importante
• Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage
progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre
récepteur en mode balayage progressif.
• Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que la connectivité diffère de celle illustrée dans le
schéma ci-dessus.
FRA-12
Le lecteur est doté d’une fonction de mémorisation
qui permet de mémoriser l’endroit où vous arrêtez la
lecture d’un disque. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (
), le lecteur
reprend la lecture au même endroit. (à moins de
retirer le disque ou de débrancher le lecteur, ou si
vous appuyez deux fois sur la touche STOP ( ).).
COMPONENT AUDIO OUT
Lecture
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
Le voyant STANDBY s’éteint et le tiroir à disque s’ouvre.
2. Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette
de présentation du disque vers le haut.
3. Maintenez le touche PLAY/PAUSE (
) ou le
touche OPEN/CLOSE enfoncé pour refermer le
plateau.
4. Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP (
) pendant la lecture.
5. Retrait du disque
Appuyez sur OPEN/CLOSE.
6. Interruption de la lecture
Maintenez le touche PLAY/PAUSE (
) ou le touche
STEP de la télécommande enfoncé en cours de lecture.
- L’image devient fixe et il n’y a plus de son.
- Pour reprendre la lecture, maintenez de nouveau le
touche PLAY/PAUSE (
) enfoncé.
REMARQUE
• Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se
met en position arrêt après 5 minutes.
• Si on laisse le lecteur pendant plus de 30 minutes
dans le mode arrêt, il sera mis automatiquement
hors tension. (Fonction de mise hors tension
automatique)
• Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une
minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran
s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue.
Maintenez le touche PLAY/PAUSE (
) enfoncé
pour reprendre la lecture normalement.
• Le symbole
indique une pression sur une
touche invalide.
• Lorsque l’écran du menu s’affiche, les touches
PLAY/PAUSE (
) et STOP ( ) tiennent lieu
des curseurs Up/down (Haut/Bas). Seules les
fonctions Lecture, Pause et Arrêt sont activées
quand elles sont enfoncées et maintenues pendant environ deux secondes.
FRA-13
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 14
Recherche et saut de
chapitre ou de plage
Utilisation de la fonction d’affichage
Vous pouvez rechercher rapidement un
chapitre ou une plage que vous appréciez
pendant la lecture.
Lecture d’un DVD/VCD
Recherche par chapitre ou plage
2. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
l’élément désiré.
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
ou
de la télécommande et maintenez la
touche enfoncée.
• En mode SACD, cette fonction est accessible lorsque le
menu Clips (séquences vidéo) est désactivé. (Voir page 21)
DVD
2X, 4X, 8X, 32X, 128X
VCD
4X, 8X
CD/SACD/DVD-AUDIO
2X, 4X, 8X
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche
DISPLAY de la télécommande.
3. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le
réglage souhaité puis appuyez sur ENTER.
• Vous pouvez vous servir des touches
numériques de la télécommande pour accéder
directement à un titre, à un chapitre ou pour
démarrer la lecture à l’heure souhaitée.
4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la
touche DISPLAY.
DVD
Title
Appuyez sur les touches
lecture.
pendant la
Time
Audio
Subtitle
• Si vous appuyez sur
pendant la lecture d’un
DVD/DVD-AUDIO, vous passerez au chapitre suivant.
Si vous appuyez sur
, vous retournerez au début du
chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous
passerez au début du chapitre précédent.
01
0:00:13
ENG 5.1CH
2. Sélectionnez le Disc Menu à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
Track
permettent de repérer rapidement un
passage particulier (comme les plages
pour un VCD et CD audio).
Permet la lecture du film à l’heure
Time désirée. Pour cela, vous devez indiquer
l’heure de début comme référence.
lecture en mode 5.1CH est en anglais.
Un disque DVD peut comporter un
maximum de huit pistes sonores.
Utilisation du menu Titres
Indique la langue des sous-titres sur le
2. Sélectionnez le Title Menu à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur
la touche SETUP de la télécommande.
Non
VCD
VCD
• Si, lors de la lecture d’un disque SACD ou CD, vous
appuyez sur la touche
, vous avancerez à la piste
suivante. Si vous appuyez sur la touche
, vous reviendrez au début de la même piste.
Si vous y appuyez à nouveau, vous reviendrez au début
de la piste précédente.
Le contenu de la plupart des disques
1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur
la touche SETUP de la télécommande.
Chapter DVD est divisé en chapitres qui vous
Subtitle disque. Vous pouvez choisir cette
Track 01
• Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU
Non), d’un VCD version 1.1 ou d’un SACD ou CD, si vous
appuyez sur
, vous passerez à la plage suivante.
Si vous appuyez sur
, vous retournerez au début de la
plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le
début de la plage précédente.
• Lors de la lecture d’une plage d’un VCD dépassant 15
minutes, si vous appuyez sur
, la lecture avance de 5
minutes et si vous appuyez sur
, elle recule de 5
minutes.
Par exemple si un DVD contient plus
d’un film, chacun des films porte un titre
d’identification.
Utilisation du menu Disque
Indique la langue de la piste sonore du
Chapter 02
ou
Permet de sélectionner le titre souhaité
Title parmi plusieurs titres sur le disque.
Audio film. Dans l’exemple, la piste sonore en
DVD
Saut des plages
Utilisation du menu Disque et
du menu Titres
Utilisation de la fonction d’affichage
langue ou, si vous le préférez,
désactiver la fonction des sous-titres.
Un disque DVD peut comporter un
maximum de 32 sous-titres.
Time 0 : 0 0 : 4 8
Lecture d’un CD
1. La lecture du CD démarre.
La fenêtre DISPLAY (affichage) apparaît automatiquement.
2. Appuyez sur la touche DISPLAY pour fermer
cette fenêtre.
CD
CD
Track 01
Time 0 : 0 0 : 4 8
FRA-14
REMARQUE
• Sur certains disques, les menus Titres et Disque
peuvent ne pas fonctionner.
• Le menu Titres ne s’affiche que si le disque
contient au moins deux titres.
• Vous pouvez aussi activer le menu du disque à
l’aide de la touche MENU sur la télécommande.
• Sous VCD 2.0, la touche MENU permet de sélectionner le mode Menu Oui ou Menu Non.
FRA-15
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 16
Utilisation du menu des
fonctionnalités
Utilisation du menu des fonctionnalités
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir la
Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER
(entrée).
3. L’écran du menu des fonctionnalités s’ouvre,
contenant les sous-menus suivants : Info, Zoom,
Signet, Répétition, SACD/CD, Angle.
-
Info (voir p. 14~15)
Zoom (voir p. 20)
Signet (voir p. 19~20)
Répétition (voir p. 16)
SACD/CD (voir p. 21~22)
Angle (voir p. 19)
Lecture répétée
Reprenez la lecture de la piste, du chapitre,
du titre actuel ou d’une section (p. ex., A-B) ou
encore du disque au complet.
Lecture en DVD/VCD/CD
1. Pressez la touche REPEAT.
Le menu répétition apparaît à l'écran.
2. Choisissez entre Chapitre, Titre ou A-B en
utilisant la touche LEFT/RIGHT.
• Chapitre ( ) : répète le chapitre en cours de lecture.
• Titre ( T ) : répète le titre en cours de lecture.
• A-B : répète un segment du disque que vous avez sélectionné.
DVD
Non
4. Utilisez la touche UP/DOWN pour mettre en
surbrillance une de ces fonctions.
Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou
ENTER (entrée) pour accéder à la fonction
choisie.
01
T
01 A - B
REPEAT
ENTER
Programmation de la lecture
dans un ordre choisi
Relecture au ralenti
Cette option permet de revoir les scènes
contenant du sport, de la danse, de la musique,
etc., de façon à pouvoir les visualiser plus
précisément.
Pendant la lecture d’un DVD/VCD
1. Appuyez sur PLAY/PAUSE (
(Lecture/Pause).
)
2. Le mode PAUSE ou STEP (pas à pas) étant
activé, appuyez sur la touche
de la télécommande et maintenez la touche enfoncée.
Appuyez de nouveau sur la touche. Vous pouvez
alors choisir la vitesse de lecture au ralenti
souhaitée (1/8, 1/4 ou 1/2 par rapport à la normale).
Programmation de la lecture (CD)
1. Appuyez sur la touche PROG.
2. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour choisir
PROGRAMMATION. Appuyez sur la touche
ENTER (entrée).
3. Servez-vous des touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT
pour sélectionner la première piste à ajouter au
programme. Appuyez sur la touche ENTER (entrée).
La sélection des chiffres apparaît dans la boîte
Program Order (commande du programme).
4. Maintenez le touche PLAY/PAUSE ( ) enfoncé.
La lecture du disque se réalisera dans l'ordre programmé.
3. Appuyez sur le touche A-B RPT pour sélectionner
le point de début de la fonction. (A)
VCD/CD
Non
T
4. Appuyez sur le touche A-B RPT pour sélectionner
le point de fin de la fonction. (B)
01
D
01 A - B
REPEAT
01
05
09
13
ENTER
02
06
10
14
03
07
11
15
04
08
12
16
-----
------
------
------
CLEAR
* A-B Répétition
• Appuyez sur la touche REPEAT (reprise). Sélectionnez
à l’écran l’option A-B à l’aide des touches de direction
LEFT/RIGHT ou appuyez sur la touche A-B RPT de la
télécommande.
• Appuyez sur la touche ENTER à la position (A) où
vous voulez faire démarrer la lecture répétée.
La position B est automatiquement mise en surbrillance.
• Pressez la touche ENTER à la position (B) où vous
voulez arrêter la lecture répétée.
• Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur
CLEAR (Annuler).
• A-B REPEAT ne vous permet de régler la position (B)
que si un délai de 5 secondes est respecté après le
réglage de la position (A).
REMARQUE
• Vous pouvez également sélectionner directement
les parties de ces fonctions en utilisant les touches
correspondantes de la télécommande.
REMARQUE
• La lecture du disque se fera uniquement de façon
continue de A à B à la vitesse choisie.
• Pour mettre fin à la fonction, appuyez sur la touche
CLEAR (annuler) ou appuyez de nouveau sur la
touche A-B RPT.
• Cette fonction n’est disponible que lorsque le VCD
2.0 est en mode Menu Non. (Voir page 15)
Pour démarrer la lecture aléatoire (CD)
1. Appuyez sur la touche PROG. alors que la
lecture est arrêtée.
2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour
choisir ALÉATOIRE et appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
4. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez
de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez
ensuite sur la touche LEFT/RIGHT pour choisir
Non et puis appuyez sur la touche ENTER.
REMARQUE
• La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par
titre tandis que celle d’un CD et VCD se fait par
disque ou par plage.
• La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur
certains disques.
• Cette fonction n’est disponible que lorsque le VCD
2.0 est en mode Menu Non. (Voir page 15)
FRA-16
REMARQUE
• Sur certains disques, les fonctions Program
(programme) et Random Play (lecture aléatoire)
peuvent ne pas fonctionner.
• Cet appareil supporte jusqu’à 20 plages.
• En mode lecture, appuyez sur la touche CLEAR
de la télécommande pour annuler la lecture
programmee ou lecture aléatoire.
FRA-17
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 18
Sélection de la langue des
sous-titres
Sélection de la langue d’écoute
Vous pouvez sélectionner rapidement et
facilement la langue de votre choix avec la
touche AUDIO.
Vous pouvez sélectionner rapidement et
facilement un sous-titrage avec la touche
SUBTITLE.
Utilisation de la touche AUDIO
Utilisation de la touche SUBTITLE
1. Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.
1. Appuyez sur la touche SUBTITLE.
2. Le son augmente ou baisse lorsque la touche est
actionnée à plusieurs reprises.
2. Le sous-titre change lorsque vous appuyez sur la
touche de manière répétée.
- Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé.
3. Pour sélectionner Stereo, Droite ou Gauche,
appuyez sur la touche AUDIO (sur le VCD/CD).
3. Pour éteindre l’affichage, appuyez sur la touche
CLEAR ou RETURN.
- Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à l’écran.
- Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé.
DVD
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
AUDIO
ENG
SUBTITLE
Sélection de l’angle de prise
de vue à l’écran
Certains DVD permettent de voir une
séquence sous plusieurs angles de vue.
Modification de l’angle de vue
Cette fonction vous permet d’insérer des
signets dans les diverses sections du DVD ou
d’un VCD (mode Menu Non) afin d’y accéder
rapidement plus tard.
Si le disque contient des angles multiples, la
marque ANGLE apparaît à l’écran.
Repérage d’une séquence (DVD/VCD)
1. Appuyez sur la touche SETUP (paramétrage) et
sélectionnez la fonction Angle. L’icône “ANGLE”
apparaît alors, indiquant le numéro d’angle en
cours et le nombre d'angles disponibles.
2. Sélectionnez l’angle souhaité à l’aide des touches
de direction LEFT/RIGHT, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3. Pour enlever l’icône “ANGLE”, appuyez sur soit
sur la touche CLEAR (annuler), soit sur la touche
RETURN.
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche SETUP
(paramétrage) de la télécommande.
2. Utilisez les touches de direction UP/DOWN pour
mettre en surbrillance le sous-menu Function
puis appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER.
3. À l’aide des touches de direction UP/DOWN,
sélectionnez l’option Signet, puis appuyez sur la
touche RIGHT ou ENTER.
4. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour
accéder au symbole(-) du repère que vous
voulez.
5. Lorsque vous avez trouvé la séquence que vous
voulez repérer, appuyez sur la touche
ENTER(entrèe). Le symbole se transforme en
numéro (1, 2 ou 3).
VCD/CD
Stereo
Utilisation des repères
AUDIO
4/6
REMARQUE
• L’utilisation de cette fonction dépend de la langue
enregistrée sur le disque et n’est pas disponible
sur tous les lecteurs DVD.
• Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues
d’écoute.
• Comment configurer une même langue
d’écoute chaque fois que vous démarrez le
lecteur DVD;
Voir la rubrique “Configuration des options de
langue” à la page 28.
ANGLE
REMARQUE
• La possibilité d’utiliser cette fonction dépend de la
langue enregistrée sur le disque.
• Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32 langues.
• Comment configurer une même langue de
sous-titres à chaque utilisation du lecteur DVD;
Voir la rubrique “Configuration des options de
langue” à la page 29.
REMARQUE
• Si le disque a un angle, cette fonction ne
fonctionne pas. Les disques ayant cette
caractéristique sont cependant très rares.
REMARQUE
• Si vous souhaitez repasser la séquence délimitée
par des repères, maintelez le touche PLAY/PAUSE
(
) au niveau du numéro mis en surbrillance.
FRA-18
FRA-19
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 20
Utilisation des repères
Utilisation des fonctions avancées
Lecture SACD
Zoom sur une partie de l’image (DVD/VCD)
1. Ouvrez le tiroir de disques.
Menu Clips SACD - Mode lecture Non
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche SETUP
(paramétrage) de la télécommande, puis
sélectionnez l’option Signet.
1. Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez
sur la touche ZOOM. Une fenêtre apparaît sur
l’image.
2. Placez le disque SACD sur le plateau.
- Veillez à orienter la face étiquetée vers le haut.
1. En mode Stop, appuyez sur la touche DISC
MENU pour désactiver le menu Clips.
2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour
sélectionner le numéro du repère auquel vous
voulez accéder.
2. Utilisez la touche de direction UP/DOWN ou
LEFT/RIGHT pour sélectionner la partie de
l’image à agrandir.
3. Appuyez sur PLAY/PAUSE (
la séquence marquée.
3. Appuyez sur ENTER (entrée).
Rappel d’une séquence repérée
) pour passer à
- Pendant la lecture d’un DVD, zoomez à 2X/4X/2X par
une simple pression sur la touche ENTER.
- Pendant la lecture d’un VCD, vous pouvez zoomer
uniquement à 2X.
3. Fermez le tiroir.
- Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui
ressemble à celle illustrée ci-dessous.
SACD
) enfoncé.
3. La fenêtre DISPLAY (affichage) apparaît automatiquement. La lecture SACD démarre en mode
Menu désactivé.
4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
l’élément désiré.
Non
00:00:23
2. Maintenez le touche PLAY/PAUSE (
2CH
M U LT I
SACD
0 0 1 . West Side Story : MUSIC 1
Track 01
0 0 2 . West Side Story : MUSIC 2
0 0 3 . West Side Story : MUSIC 3
0 0 4 . West Side Story : MUSIC 4
Time
0 0 5 . West Side Story : MUSIC 5
Audio
0 :0 0 :1 3
MULTI
0 0 6 . West Side Story : MUSIC 6
West Side Story : Prologue
REPEAT
R E P E AT
DISPLAY
D I S P L AY
Menu Clips SACD - Mode lecture Oui
Suppression d’un repère
1. Pour sélectionner un titre musical, servez-vous
des touches de direction UP/DOWN.
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche SETUP
(paramétrage) de la télécommande, puis
sélectionnez l’option Signet.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture.
- Si vous souhaitez utiliser la fonction de relecture,
appuyez sur la touche REPEAT pour changer de
mode (Non, Plage, Disque).
*Non : Lecture normale.
*Plage : Relecture de la piste en cours.
*Disque : Relecture des titres musicaux sur le
SACD.
- Pour consulter les informations sur le titre et
l’artiste du disque, appuyez sur la touche
DISPLAY.
- Lors de la lecture ou la pause, vous pouvez
passer du mode 2CH au mode MULTI. Pour ce
faire, utilisez les touches de direction
LEFT/RIGHT.
- Dans le mode arrêt, appuyez sur la touche
SETUP et sélectionnez les fonctions SACD/CD
pour effectuer des lectures en mode CD normal.
2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour
sélectionner le numéro du repère que vous
voulez supprimer.
3. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le
numéro du signet.
REMARQUE
• Vous pouvez marquer jusqu’à trois séquences en
même temps.
• Cette fonction n’est disponible que lorsque le VCD
2.0 est en mode Menu Non. (Voir page 15)
REMARQUE
• Cette fonction en peut être activée que lorsque le
disque SACD prend en charge le traitement de
signaux multicanaux et 2 canaux.
FRA-20
5. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le
réglage souhaité, puis appuyez sur la touche
ENTER.
• Vous pouvez vous servir des touches
numériques sur la télécommande pour accéder
directement à une piste en vue de démarrer la
lecture à l’heure souhaitée.
Permet d’accéder à la piste voulue
Track lorsqu’il y en a plusieurs sur le disque.
Permet la lecture à une heure définie à
Time l’aide des touches numériques.
Pour modifier les modes de lecture/pause
Audio à 2 canaux ou multicanaux, appuyez sur
la touche AUDIO.
- Cette fonction peut être active lorsque le
format audio prend en charge le traitement de signaux multicanaux et 2
canaux.
• 2CH : L, R
• MULTI : F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W
6. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la
touche DISPLAY.
REMARQUE
• Cette fonction peut être activé lorsque le disque
SACD prend en charge les formats audio multicanaux et 2 canaux.
FRA-21
- 2CH SACD ne passe pas à L ou à R.
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 22
Lecture SACD
Fonction Lecture de couche CD
Lors d’un arrêt dans le mode SACD avec le menu
Clip désactivé, appuyez sur la touche SETUP
(paramétrage) et sélectionnez la fonction SACD/CD
au moyen des touches de direction
LEFT/RIGHT/UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche ENTER. Vous avez la possibilité de lire une
couche CD sur un disque SACD. (Reportez-vous à
la page 14 pour connaître le réglage de la fonction
Lecture CD).
Lecture DVD AUDIO
1. Ouvrez le tiroir de disques.
2. Placez le disque DVD AUDIO sur le plateau.
- Veillez à orienter la face étiquetée vers le haut.
Utilisation de la fonction d’affichage
2. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
l’élément désiré.
Track 01
Time
0: 00: 13
Group
3. Fermez le tiroir.
- Le tiroir se ferme et la lecture du disque
démarre.
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
CD
Lecture DVD AUDIO
3. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le
réglage souhaité, puis appuyez sur la touche
ENTER.
• Vous pouvez vous servir des touches
numériques sur la télécommande pour accéder
directement à un groupe, une piste ou une page
en vue de démarrer la lecture à l’heure
souhaitée.
4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la
touche DISPLAY.
La plupart des disques DVD AUDIO
sont enregistrés par groupes. Cette
fonction permet de changer de groupe.
REMARQUE
* Lecture d’un groupe en prime.
• Certains disques DVD AUDIO
comportent des groupes en prime.
Si vous souhaitez lire un groupe en
prime, vous devez saisir le code de
groupe en prime. Le code figure en
général sur la cassette du disque.
Lecture REPEAT
1. Appuyez sur le touche REPEAT de la
télécommande.
2. À l’aide des touches LEFT/RIGHT, sélectionnez
Title, Groupe.
3. Appuyez sur ENTER.
Non
T
01
G
01
REPEAT
ENTER
Permet d’accéder à la piste voulue lorsqu’il
Track y en a plusieurs sur le disque DVD AUDIO.
Cette icône est visible si le DVD AUDIO
Page comporte des pages.
Utilisez cette fonction pour accéder à la
page voulue.
Slide
V-zone
Cette icône est visible si le DVD AUDIO
comporte un diaporama.
Dans ce cas, les touches PAGE
UP/DOWN ne sont pas accessibles.
Affichage du format AUDIO
Cette icône est visible si le DVD AUDIO
comporte une zone vidéo.
Dans ce cas, les touches PAGE
UP/DOWN ne sont pas accessibles.
• LPCM : Linear Pulse Code Modulation.
Format de données audio non
comprimées.
• PPCM : Packet Pulse Code Modulation.
Format de données audio sans
dégradation.
Permet la lecture de musique à une heure
Time définie à l’aide des touches numériques.
DVD AUDIO
Pour connaître le format AUDIO, appuyez sur la
touche AUDIO lors de la lecture en mode DVD
AUDIO.
Group 01
Track 01
Permet d’accéder à la piste voulue
Track lorsqu’il y en a plusieurs sur le disque.
Page 0 1
Time
0:00:13
Permet la lecture du film à l’heure
Time désirée. Pour cela, vous devez indiquer
l’heure de début comme référence.
REMARQUE
• Certains disques SACD ne comportent pas de
couche CD.
• Selon le type de disque utilisé, cette option peut
ne pas fonctionner.
REMARQUE
Certains disques DVD-AUDIO ne permettent pas le
mixage réducteur. Ces disques ne prennent en
charge que le mode audio analogique 5.1ch, quel
que soit le réglage audio.
FRA-22
Fonction Groupe, Page, Index
• Utilisez le touche GROUP pour modifier un
groupe.
• Utilisez les touches PAGE UP/DOWN de sauter
une page s’il en y a plusieurs dans un groupe.
• Certains disques DVD-AUDIO comprennent des
diaporamas. Dans le mode de diaporama, cette
fonction ne peut pas être utilisée.
• PAGE permet de visualiser des images fixes que
vous pouvez afficher lors de la lecture d'un disque
DVD-AUDIO.
- Utilisez les touches INDEX +/- de sauter l’index s’il
en y a plusieurs dans une piste.
REMARQUE Selon le type de disque utilisé, cette
option peut ne pas fonctionner.
PPCM 5.1CH
REMARQUE
Certains disques DVD-AUDIO ne permettent pas le
mixage réducteur. Ces disques produisent toujours
l’acoustique analogue de 5.1 Chanel indépendamment de l’installation audio.
FRA-23
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 24
Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG
Les disques MP3/WMA/JPEG contiennent des
chansons ou des images individuelles qui
peuvent être organisées en dossiers comme
ci-dessous (comme vous utilisez l’ordinateur
pour placer des fichiers dans des dossiers).
1. Ouvrez le tiroir de disques.
2. Placez le disque sur le plateau.
- Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut.
3. Fermez le tiroir.
- Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui
ressemble à celle illustrée ci-dessous.
Non
00:00:23
Modifier un Dossier
Lecture de MP3/WMA
Le dossier ne peut être modifié qu’en
mode Stop.
• Dossier Parent
Appuyez sur la touche RETURN pour accéder au
dossier Parent ou utilisez les touches UP/DOWN
pour sélectionner “..” et appuyez sur ENTER pour
accéder au dossier Parent.
• Dossier Homologue
Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la
fenêtre de gauche en surbrillance.
Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
le dossier que vous souhaitez et appuyez sur
ENTER.
1_mp3
B e c a u s e Yo u
Cactus
Sad Day
• Sous-Dossier
Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la
fenêtre de droite en surbrillance.
Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
le dossier que vous souhaitez et appuyez sur
ENTER.
1. Ouvrez le tiroir de disques.
2. Placez le disque sur le plateau.
- Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut.
3. Fermez le tiroir.
- Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui
ressemble à celle illustrée ci-dessous.
Fonction lecture MP3/WMA
1. Modifiez le dossier que vous souhaitez.
2. Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT
pour sélectionner un fichier musical.
3. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du
fichier musical.
Non
00:00:23
1_mp3
B e c a u s e Yo u
Cactus
Sad Day
Dossier Parent, Dossier Actuel
et Dossiers Homologues
Dossiers et Fichiers
dans le dossier actuel
Ro o t
WMA
•
: Nom du fichier en cours de lecture.
•
: Durée de lecture actuelle.
•
: Mode de lecture actuelle : Il y a 4 modes,
activés grâce à la touche REPEAT.
- Non : Lecture normale
- Plage : Répétition de la piste actuelle.
- Folder : Répétition du dossier actuel.
- Aléatoire : Les fichiers du disque sont lus
dans un ordre aléatoire.
JPEG
Parent Folder
MP3
Lecture Répétition/Aléatoire
M US IC
Cu r r e n t F o l d e r
•
: Icône d’un fichier MP3.
Appuyez sur la touche REPEAT pour modifier le
mode de lecture.
Il y a 4 modes, Non, Plage, Folder et Aléatoire.
- Non : Lecture normale
- Plage : Répétition du fichier musical actuel.
- Folder : Répétition des fichiers musicaux ayant la
même extension dans le dossier actuel.
- Aléatoire : Les fichiers musicaux ayant la même
extension sur le disque sont lus dans
un ordre aléatoire.
•
: Icône d’un fichier WMA.
* Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la
touche CLEAR.
•
: Icône d’un fichier JPEG.
•
: Icône d’un dossier.
•
: Icône du dossier actuel.
1st
Sub-Folders
2nd
S O NG F IL E 1
Peer Folders
S O NG F IL E 2
S O NG F IL E 3
FRA-24
CD-R fichier MP3/WMA
Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3/WMA
sur le CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit.
• Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés
avec le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont
compatibles avec les systèmes d'exploitation DOS et
Windows de Microsoft, ainsi qu'avec le système Mac
d'Apple. Ces deux formats sont les plus couramment
utilisés.
• Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne
dépassant pas 8 caractères et accompagné d'une
extension fichier ".mp3 .wma".
Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la
création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères
ou moins, sans espace et évitez d'y inclure des caractères
spéciaux comme (.,/,\,=,+).
• Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez
un transfert de décompression d'un débit minimum
de 128 Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement
du taux de compression ou de décompression choisi.
L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore
nécessite une fréquence d'échantillonnage
analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à
une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des
fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera
rarement de meilleurs résultats.
A l'inverse, les fichiers comportant des fréquences
d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas
correctement lus.
• Utilisez un taux de compression d’au moins 64
Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement
du taux de compression ou de décompression choisi.
L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore
nécessite une fréquence d'échantillonnage
analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à
une fréquence comprise entre 128 Kbps et 160 Kbps. À
l’inverse, les fichiers comportant des fréquences
d’échantillonnage moins élevées (64 Kbps ou moins) ou
plus élevées (192 Kbps ou plus) ne seront pas
correctement lus.
• N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3
protégés par des droits d'auteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies
illégales. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM
(marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque
déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est
impossible.
• Important: Les recommandations ci-dessus n'offrent
aucune garantie quant à la bonne restitution des
enregistrements MP3 ou n'en certifient pas la qualité
sonore. Vous noterez que certaines des technologies et
méthodes d'enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R
n'offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD
(altération de la qualité sonore et dans certains cas,
impossibilité de lecture des fichiers).
• Cette unité possède une capacité de lecture de 3000
fichiers et de 300 dossiers par disque.
FRA-25
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 26
Lecture de CD images
1. Modifiez le dossier que vous souhaitez.
(Voir page 24 pour modifier le dossier)
2. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
un fichier image dans le menu clips et ensuite la
touche ENTER. Un écran semblable à celui
ci-dessous devrait apparaître.
ENTER RETURN
REMARQUE
• Si la télécommande n'est pas actionnée dans un
intervalle de 10 secondes, le menu disparaîtra.
Appuyez sur les touches DISPLAY de la
télécommande pour réafficher le menu.
• Appuyez sur la touche STOP pour revenir au menu
clips.
• Avec un CD d’images Kodak, l’unité affiche la
photo directement, il n’y a pas de menu clips.
CD-R au format JPEG
• Utilisez les touches DISPLAY de la télécommande
pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis
appuyez sur la touche ENTER.
•
: Retour à l’écran Album.
• Pour voir la série suivante de six photos, appuyez sur
la touche (
).
• Pour voir la série précédente de six photos, appuyez
sur la touche (
).
•
: À chaque pression sur la touche ENTER,
l’image pivote de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
•
: À chaque pression sur la touche ENTER,
l’image agrandit jusqu’à 4X.
(Taille normale ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Taille normale)
•
: L’unité passe au mode Diaporama.
*Avant de commencer la lecture en mode Diaporama,
vous devez régler l’intervalle d’affichage des photos.
VITESSE:
ENTER RETURN
•
: Lorsqu’on sélectionne cette icône et qu’on
appuie sur ENTER, les photos s’affichent
automatiquement l’une après l’autre à
intervalle de six secondes.
•
: Les photos s’affichent automatiquement l’une
après l’autre à intervalle de 12 secondes.
•
: Les photos s’affichent automatiquement l’une
après l’autre à intervalle de 18 secondes.
* Selon la taille du fichier, chaque intervalle entre les
images peut être plus ou moins long.
* Si vous n’appuyez sur aucune touche, par défaut le
diaporama démarre automatiquement par intervalle de
10 secondes.
• Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou
“.JPG” peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la
lecture sera plus lent et certains des fichiers ne
pourront pas être lus.
• Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au
format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Le nom des fichiers JPEG peut contenir un
maximum de huit caractères. Les espaces et les
caractères spéciaux (./=+) ne sont pas autorisés.
• Seul les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si la lentille de
lecture rencontre un segment vierge sur un disque
multisession, la lecture des fichiers s'arrête à ce
segment-là.
• Un CD possède une capacité de stockage
maximale de 3000 images.
• Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers
JPEG dans le dossier des images peuvent être lus.
• CD d’images Kodak : Les fichiers JPEG dans le
dossier images peuvent être lus automatiquement.
• CD d’images Konica : Si vous souhaitez voir
l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le
menu clips.
• CD d’images Fuji : Si vous souhaitez voir l’image,
sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips.
• CD d’images QSS : L’unité ne peut pas lire le CD
d’images QSS.
• Si le nombre de fichiers sur le disque “1” dépasse
la limite de 3000, seuls 3000 fichiers JPEG
peuvent être lus.
• Si le nombre de dossiers sur le disque “1” dépasse
la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent
être lus.
FRA-26
Utilisation du menu de configuration
Configuration des options de
langue
Ce menu vous permet de personnaliser votre
lecteur DVD. Grâce à lui, vous pouvez choisir
une langue parmi les différentes proposées,
mettre au point le contrôle parental et même
ajuster le lecteur au format d’écran de votre
téléviseur.
Dans le menu principal du lecteur DVD, après
avoir validé, vos choix de langue d’écoute et
de sous-titres, ce choix de langue est
automatiquement choisi chaque fois que vous
regardez un film.
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP de la télécommande.
Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP.
Choix de la langue du menu du lecteur
Réglage de la langue : Réglage de la langue.
Options Audio : Configuration des
caractéristiques audio. Pour définir les
caractéristiques audio comme par exemple
celles liées aux réglages des enceintes.
Options D’affichage : Mise au point des
caractéristiques d’affichage. Utilisez ce sousmenu pour choisir le format de l’écran que vous
utilisez et d’autres caractéristiques d’affichage.
Cont. Parental : Configuration du contrôle
parental. Cette fonction permet aux utilisateurs
de définir le seuil au-delà duquel ils désirent
interdire à leurs enfants de regarder certains
films comprenant des scènes de violence ou
réservés aux adultes, etc.
Disc Menu
Title Menu
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres)
à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez
sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. Sélectionnez le Menus du Lecteur à l’aide de la
touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
les langues désirées.
Function
Setup
2. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour
sélectionner le sous-menu.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder aux
sous-menus.
Pour faire disparaître l’écran de configuration,
appuyez de nouveau sur la touche SETUP.
6. Appuyez sur la touche ENTER(entrée).
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu
d'installation.
- Pour fermer le menu SETUP, appuyez sur la touche
RETURN (retour) ou LEFT.
REMARQUE
Certaines sélections que vous opérez dans le menu
de configuration peuvent ne pas fonctionner avec
certains disques.
FRA-27
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 28
Configuration des options de
langue
Configuration des options de langue
Choix de la langue du menu du disque
Choix de la langue de la bande sonore
Choix de la langue des sous-titres
Cette fonction ne modifie que la langue d’affichage
sur les menus du disque.
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP.
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP.
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP.
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. SSélectionnez le menu Audio à l’aide de la
touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. Sélectionnez le Sous-Titre à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
les langues désirées.
5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
les langues désirées.
- Choisissez “Originale” si vous voulez que la bande son
soit dans la langue originale.
- Choisissez “Automatique” si vous voulez que la langue
de sous-titrage soit la même que celle choisie pour la
bande sonore (AUDIO).
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. Sélectionnez le Menus du Disque à l’aide de la
touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
les langues désirées.
- Choisissez “Autres”, si la langue que vous désirez n’est
pas sur la liste.
- Sélectionnez “Autres” si la langue souhaitée n’apparaît
pas dans la liste.
- Choisissez “Autres” si la langue que vous voulez n’est
pas sur la liste. Sur certains disques, la langue que
vous choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les
sous-titres apparaîtront dans l’une des langues
prioritaires.
Configuration des options
audio
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP.
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le menu Options Audio à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
l’élément désiré. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou ENTER (entrée).
Sortie Numérique
6. Appuyez sur la touche ENTER.
1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux)
fréquence 48 KHz pour utiliser la sortie
numérique analogique en stéréo.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu
d'installation.
6. Appuyez sur la touche ENTER (entrée).
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu
d'installation.
2. Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1 canaux)
pour utiliser la sortie numérique.
6. Appuyez sur la touche ENTER.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu
d'installation.
REMARQUE Même si le réglage de la fréquence
d’échantillonnage réduite est désactivé
• Certains disques n’émettent par la
sortie numérique que des signaux
audio à fréquence d'échantillonnage
réduite.
REMARQUE
• Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur
le disque, le système sélectionne la langue
d’origine préenregistrée.
• Comment cacher le menu SETUP
(réglages/paramètres) ou comment revenir à
l’écran du menu lors des réglages:
Appuyez sur la touche RETURN (retour) ou LEFT.
• Les disques DVD AUDIO à fréquence
d’échantillonnage élevée (192KHz ou
176,4KHz) émettent toujours des
signaux audio à fréquence
d’échantillonnage réduite (96KHz ou
88,2KHz) par la sortie numérique.
• Lors de la lecture de DVD au format
FRA-28
FRA-29
LPCM ou PPCM et protégés par le
droit d’auteur, la sortie numérique est
coupée si la source audio numérique
est de 48 KHz/16bit.
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 30
Configuration des options
audio
DTS
1. Non : Ne produit pas de signal numérique.
2. Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie
numérique. Activez ce mode lors de la
connexion à un décodeur compatible DTS.
REMARQUE Il n’y a pas de sortie audio analogique
lorsque vous lisez un son DTS.
Compression Dynamique
1. Oui : Réduit la dynamique sonore.
2. Non : Conserve la dynamique standard.
Configuration des options d’affichage
Configuration des options d’affichage
Configuration des options d’affichage
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP.
Réglages par défaut : FRONT L, R(Petit), CENTER
(Petit), SURROUND (Petit)
Sélectionnez la taille des enceintes à connecter.
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP.
• Front (Avant)
- Large (Grande): A sélectionner en fonctionnement
normal.
- Small (Petite): A sélectionner lorsque le son
craque ou que les effets sonores sont difficilement
audibles. Cela permet d’activer le circuit de
réacheminement des graves par Dolby Digital et
de faire sortir les fréquences basses de l’enceinte
par le caisson de basses.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres)
à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez
sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le menu Options Audio à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER.
Echantillonnage PCM
1. Oui : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté
au lecteur n’est pas compatible 96kHz.
Dans ce cas, les signaux 96kHz seront convertis
en 48kHz.
2. Non : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté
au lecteur est compatible 96kHz.
Dans ce cas, tous les signaux sortiront sans
aucune modification.
Haut-Parleurs
REMARQUE
• Comment faire disparaître SETUP menu (Menu
installation) ou retourner à l’écran Menu
pendant l’installation;
Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT.
• Fabriqué en vertu d’une licence accordée par les
Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du
double D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
• “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
• DVD-AUDIO
- Émet des signaux audio à deux canaux
uniquement.
- Certains disques DVD AUDIO ne prennent pas
en charge des fréquences d’échantillonnage
réduites si bien que la sortie audio numérique à 2
canaux n’est pas accessible.
- Les disques DVD-Audio multicanaux sont pris en
charge par la sortie analogique.
• SACD
Émet uniquement des signaux analogiques.
4. Utilisez la touche de direction pour choisir
“Haut-Parleurs”. Appuyez ensuite sur ENTER.
5. Utilisez la touche de direction pour choisir
l’élément souhaité. Appuyez ensuite sur ENTER.
HAUT-PARLESURS
Petit
Petit
Petit
Oui
Petit
Petit
• Center (Centrale)
- None (Aucune): A sélectionner si vous ne
connectez pas d’enceinte centrale.
- Large (Grande): A sélectionner en fonctionnement
normal.
- Small (Petite): A sélectionner lorsque le son
craque. Cela permet d’activer le circuit de
réacheminement des graves par Dolby Digital et
de faire sortir les fréquences basses de l’enceinte
centrale par les autres enceintes.
3. Sélectionnez le commande Options D’affichage à
l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur
la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
l’élément désiré. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou ENTER (entrée).
• Surround (Ambiance) (SL, SR) (G, D)
- None (Aucune): A sélectionner si vous ne
connectez pas d’enceinte centrale.
- Large (Grande) (Rear/Side) (Arrière/Côté): L’un
ou l’autre à sélectionner en fonctionnement normal
selon la position de l’enceinte arrière.
- Small (Petite) (Rear/Side) (Arrière/Côté):
Lorsque le son craque ou que les effets sonores
sont difficilement audibles, sélectionnez l’une ou
l’autre selon la position de l’enceinte arrière. Cela
permet d’activer le circuit de réacheminement des
graves par Dolby Digital et de faire sortir les
fréquences basses de l’enceinte arrière par les
autres enceintes.
Format Écran
Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler votre
écran (réglage d’aspect).
1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque
vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que
vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires
apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
TEST:
Le signal de test est émis dans le sens des aiguilles
d’une montre en partant du haut-parleur avant
gauche. Ajustez la balance de chaque canal pour
obtenir un niveau sonore égal.
2. 4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est
de format classique, sélectionnez cette option.
Si vous voulez regarder la partie centrale de l’écran
16/9, les parties droite et gauche de l’image seront
recadrées.
AVANT (G) ➝ CENTRE ➝ BASSE (LFE) ➝
AVANT (D) ➝ SURROUND (D) ➝ SURROUND (G)
3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une
répartition optimale sur l’écran.
REMARQUE
Comment faire pour disparaître le menu SETUP ou
revenir à l’écran menu pendant l’installation.
Appuyez sur la touche RETURN ou LEFT.
• Le signal sonore de test du caisson de basse est
plus faible que celui des autres haut-parleurs.
• Le logo MPEG Multichanne est une marque
déposée de PHILIPS Corporation.
• Si vous sélectionnez l’option Front (FL, FR)
“Petit” (petite enceinte), LEFT est réglé
automatiquement sur “Oui”.
FRA-30
FRA-31
Comment faire disparaître le menu de configuration
ou retourner à l’écran du menu pendant la configuration? : Appuyez sur la touche RETURN ou LEFT.
• Le signal sonore de test du caisson de basse est
plus faible que celui des autres haut-parleurs.
• Le logo MPEG Multichanne est une marque
déposée de PHILIPS Corporation.
• Si vous sélectionnez l’option Front (FL, FR)
“Petit” (petite enceinte), LEFT est réglé
automatiquement sur “Oui”.
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 32
Configuration des options d’affichage
Mode arrêt sur Image
Ces options permettent de stabiliser l’image en mode
arrêt sur image pour un affichage optimal des textes.
1. Auto : Si vous sélectionnez Auto, l’appareil gère au
mieux la qualité de l’image.
2. Trame : Sélectionnez cette option lorsque les images
tremblent en mode Auto.
3. Vue : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez
mieux voir les petits caractères qu’en mode Auto.
Messages Écran
Utilisez cette fonction pour activer ou supprimer
l'affichage des messages à l’écran.
Niveau des Noirs
Règle la luminosité de l’écran.
(Non = Arrêt /Oui = Marche)
Configuration du contrôle
parental
Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur
lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela
vous permet de contrôler les DVD que votre famille
regarde. Huit niveaux différents sont disponibles.
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP.
Configuration du contrôle parental
Confirmer le Nouveau Code Secret
5. Sélectionnez le Niveau de Contrôle à l’aide des
touches UP/DOWN et appuyez sur la touche
ENTER ou RIGHT.
0~9
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER.
6. Sélectionnez le niveau de cote à l'aide des
touches UP/DOWN. En exemple, si vous
choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront
pas lus.
3. Sélectionnez le menu Cont Parental à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
- Pour changer le niveau de contrôle, utilisez la touche
RIGHT ou ENTER pour choisir "Non" au menu "Utiliser
le Code".
Sortie Vidéo
Sélectionnez la sortie vidéo.
Paramétrage du niveau de contrôle
1. S-Video : A sélectionner lorsque vous souhaitez
utiliser la sortie Vidéo et S-Vidéo.
Ex) Configuration du niveau 6
2. Composant (I-SCAN) : A sélectionner lorsque vous
souhaitez utiliser la sortie Vidéo et Component
(Interlace).
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche SETUP.
3. Composant (P-SCAN) : A sélectionner lorsque vous
souhaitez utiliser la sortie Component (Progressive).
* Si la sélection Yes/No dans le sous-menu Display
Setup n’est pas effectuée dans les 10 secondes,
l’écran revient au menu précédent.
4. Utilisez la touche RIGHT ou ENTER (entrée) pour
sélectionner Oui si vous voulez utiliser un mot de
passe. L’écran vous invitant à insérer votre mot
de passe s’affiche alors.
Niveau 8 Adulte
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Tout Public
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER. Vous pouvez voir
que le lecteur est verrouillé ( ).
Sur le Modification du Code Secret;
- Mettez en surbrillance Changer le mot de passe à l’aide
des touches UP/DOWN.
- Appuyez sur la touche ENTER.
L’écran Modification du Code Secret apparaît.
- Composez votre nouveau code secret.
Composez-le encore une fois.
5. Composez un code secret. Le menu “Confirmer
le Nouveau Code Secret” s'affiche à l'écran
pour la confirmation du code. Composez de
nouveau le même code. Vous pouvez voir que le
lecteur est verrouillé ( ).
3. Sélectionnez le menu Cont. Parental à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER.
4. Composez un code secret.
Le menu “Contrôle Parental” figure à l'écran.
VERIFICATION DU CODE SECRET
Entrer Code Secret
Entrer Code Secret
REMARQUE
• Comment faire disparaître SETUP menu (Menu
installation) ou retourner à l’écran menu
pendant l’installation ;
Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT.
• Si vous avez oublié votre mot de passe,
reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié
dans le Guide de dépannage.
0~9
0~9
FRA-32
FRA-33
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 34
Contrôle du téléviseur avec la télécommande
La télécommande est compatible avec plusieurs
marques de téléviseurs. Il suffit choisir le code de
commande du téléviseur souhaité. Sur cette télécommande, le code de commande est réglé sur
TOSHIBA TV.
Problèmes et solutions
2. Pendant que vous maintenez enfoncée la touche
PROG., saisissez, à l'aide des touches
numériques, les deux chiffres du code de votre
téléviseur. Consultez la liste de droite.
AVIS IMPORTANT
• Certains téléviseurs ne sont pas compatibles avec
cette télécommande ou ne réagissent à toutes les
fonctionnalités énumérées ci-dessus. Si tel est le
cas, utilisez la télécommande qui a été livrée avec
votre téléviseur.
• Dans le cas de certains modèles, il se peut que
plus d’un code (code de marque) leur ait été
attribué. Essayez chacun des codes jusqu’à ce
que vous trouviez celui qui convient à votre
téléviseur.
• Si vous remplacez les piles dans la télécommande, n’oubliez pas de reconfigurer le code de
marque.
3. Relâchez la touche PROG.
Tableau des codes par marque
Réglage des codes de commande
1. Appuyez sur TV pour configurer le code de commande à distance sur celui de votre téléviseur.
4. Pointez sur la commande à distance de votre
téléviseur et actionnez chacune des touches
figurant dans la liste ci-dessous pour vous
assurer que le téléviseur réagit correctement.
TV POWER
CH
Pour mettre l ’appareil sous
tension et hors tension.
Pour s électionner les canaux
de télévision dans le sens
supérieur ou inférieur.
BRAND
TOSHIBA
CODE
PROG + 01
RCA/GE
PROG + 02
SONY
PROG + 03
MITSUBISHI
PROG + 04
JVC
PROG + 05
HITACHI
PROG + 06
TV VOL.
Pour ajuster le niveau sonore.
PANASONIC A
PROG + 07
I.SELECT
Pour s électionner un
périphérique, comme un
magnétoscope.
SHARP NEW
PROG + 08
SANYO
PROG + 09
MAGNAVOX
PROG + 10
GOLDSTAR NEW
PROG + 11
SAMSUNG
PROG + 12
Touches
numériques
100
DISPLAY
ENTER
Pour sélectionner
es divers canaux télévisuels.
Dans le cas des canaux de 1
à 9, saisissez d’abord “0”,
puis le numéro désiré.
Pour remplacer la touche
“100 canaux”.
Pour activer et d ésactiver
l’affichage du téléviseur.
SHARP OLD
PROG + 13
ZENITH
PROG + 14
PANASONIC B
PROG + 15
PIONEER
PROG + 16
Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après
vente, veuillez vérifier les points suivants.
Problèmes
La télécommande ne
fonctionne pas.
La lecture du disque ne
se fait pas.
Aucun son avec le canal
5.1
L’icône
l’écran.
s’affiche sur
• Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.
• Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 mètres.
• Pointez la télécommande à un angle de 30 degrés angle sur l’un ou sur
l’autre côté du capteur de la télécommande.
• Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques
minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande.
Remettez les piles et essayez de nouveau.
• Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus.
• Vérifiez le numéro de région du DVD.
• Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes :
1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1.
2) Le disque est enregistré avec un son 5.1.
• Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch"
• Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement.
• Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur
Bitstream ?
• Impossible de terminer les options ou l’action en cours car :
1. Le logiciel du DVD s’y oppose.
2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles)
3. L’option n’est pas disponible à cet instant.
4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne
correspondant pas aux données.
Le Menu disque ne
s’affiche pas.
• Vérifiez si le disque possède un Menu.
Le mode Lecture est
différent de la sélection
du Menu installation.
• Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas
fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la
fonction.
Page
P5
P7
P11
P29~30
P13
_
P27~33
Le rapport d’écran ne
peut être modifié.
• Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD.
P31
Aucun son.
• Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est
correcte.
P29~30
L’écran est bloqué.
Mot de passe oublié.
Pour utiliser la touche ENTER
du téléviseur.
Autres problèmes.
FRA-34
Résolution
• Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir. Appuyez simultanément
sur les touches STOP (
) et PLAY (
) pendant trois secondes.
Le menu de sélection de langue s’affiche.
Sélectionnez la touche numérique de la langue que vous souhaitez.
• Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir. Appuyez
simultanément sur les touches STOP (
) et PLAY (
) pendant trois
secondes. Le menu de sélection de langue s’affiche. Sélectionnez la touche
numérique de la langue que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche SETUP et appuyez ensuite sur la touche BAS pour
sélectionner le paramétrage parental. Le paramétrage parental est à présent
déverrouillé comme indiqué sur l’affichage.
Vous pouvez changer votre mot de passe.
• Dans le manuel d’instructions, recherchez la section contenant les
explications du problème rencontré et suivez de nouveau le processus.
• Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou le
service après-vente agréé le plus proche.
FRA-35
_
P32~33
_
Toshiba-SD-4960SC(f)
5/24/04 1:49 PM
Page 36
- IMPORTANT CANADIAN WARRANTY INFORMATION
GARANTIE CANADIENNE
Spécifications
Alimentation
Général
12 W
Poids
4.1 lbs
Dimensions (L x P x H)
Température de fonctionnement
Humidité ambiante
DVD
(DIGITAL VERSATILE DISC)
Disque
+41°F à +95°F
10 % à 75 %
Vitesse de lecture : 11,45 ~ 15,09 pi/sec.
Durée approximative de lecture
(Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min.
Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec.
Durée maximale de lecture : 74 min.
CD : 31/2"
(Disque compact)
Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec.
Durée maximale de lecture : 20 min.
Vidéo
Vidéo Composant
Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec.
Durée maximale de lecture : 74 min. (Vidéo + Audio)
1 canaux : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω)
Y : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω)
Pr : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω)
Pb : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω)
S-Vidéo
Signal de luminescence : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω)
Signal de chrominance : 0,286 Vcc (impédance de 75 Ω)
2 canaux
G (1/G), D (2/D)
5.1 canaux
Sortie
Audio
W 16.9 in x D 8.1 in x H 1.8 in
CD : 5"
(Disque compact)
VCD : 5"
Sortie
Vidéo
120 V c.a., 60 Hz
Consommation électrique
*Réponse en fréquence
F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W
4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz)
4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)
*Rapport signal/bruit
110 dB
*Limites dynamiques
100 dB
*Distorsion harmonique totale
0,004 %
*: Spécifications nominales
• La conception et les caractéristiques sont modifiables sans préavis.
• Les poids et dimensions sont approximatifs.
STANDARD WARRANTY
TYPE OF SET
WARRANTY PERIOD
GARANTIE NORMALE
TYPE D’APPAREIL
Lecteur DVD
DVD/magnétoscope combo
Cinéma maison dans une bolîte
Enregistreur DVD
DVD Portatif
DURÉE DE LA GARANTIE: 12 MOIS
DVD Player
DVD/VCR Combination
Home Theatre in a Box
DVD Recorder
Portable DVD
12 MONTHS
CANADIAN WARRANTY
Toshiba of Canada Limited (TCL) makes the following
limited warranties to original consumers in Canada.
Please retain your ÒBill of SaleÓ as proof of purchase.
To obtain a ÒCanadian WarrantyÓ please register
online at www.toshiba.ca.
GARANTIE CANADIENNE
Toshiba du Canada Limitée (TLC) offre au Canada les
garanties limitées suivantes aux consommateurs originaux.
Veuillez conserver votre “ facture” comme preuve d’achat.
Pour obtenir une garantie canadienne, veuillez vous
inscrire en ligne á www.toshiba.ca
Canadian Warranty Information
Should service be required on this unit during the one year
warranty period, TCL's option will be to repair or exchange the
defectivepunit. It will be necessary to follow this procedure:
Contact:
Contact: Toshiba of Canada Limited at the Consumer
Electronics Group, customer support line.
Phone: 1-800-268-3404
Email: [email protected]
Information sur la garantie Canadienne
Si vous avez besoin de service sur cet appareil au cours le
l'année de garantie, Toshiba du Canada Limitée aura l'op tion
de réparer ou échanger l'appareil défectueux. Vous devrez
suivre la procédure suivante:
Contact: Toshiba du Canada Limitée au Groupe Électronique
aux consommateurs, service à la clientèle.
Tél: 1-800-268-3404
Courriel: [email protected]
All in-warranty repairs must be made by an authorized TCL
service centre.
Toutes les réparations au cours de la garantie doivent être
faites par un centre de service autorisé Toshiba.
For service exchange TCL will arrange to have the unit picked
up by courier and a replacement unit will be returned via same
courier. (Note: A major credit card number will be required as a
charge of $25.00 will apply if no fault is found with the unit.)
During the first 3 months of ownership, a new unit will be supplied as a replacement. During the remainder of the warranty
period a service-renewed unit will be supplied.
The original ÒBill of SaleÓ must be provided as proof of purchase (it will be returned with the replacement unit.)
This 12-month warranty will be strictly adhered to.
Out of warranty units should be repaired by a TCL authorized
service centre.
Note: It is the responsibility of the owner to ensure proper
packaging. Should damage in shipping occur, due to poor
packaging, a charge back for the repair will result.
This warranty applies to the original purchaser only and is not
transferable.
This warranty does not apply to sets that have been subjected
to misuse, neglect, accident, physical damage or acts of
nature.
Sets with the serial number removed, altered, replaced or
defaced will not be covered by this warranty.
The warranties from TCL are effective only if the product is
purchased in Canada from an authorized TCL dealer and
operated in Canada.
Products utilized for rental or commercial purposes are not
covered by this warranty.
This warranty is in lieu of all other warranties, guaranties or
agreements, whether expressed or implied, and no person,
agent distributor, dealer, service centre or company is authorized to change, modify or extend its terms in any manner
whatsoever.
Pour un échange TCL s'assurera qu'un service de courrier
ramassera l'unité et qu'un appareil de remplacement soit
expédié par le m’me service de courrier.
(Note: Un numéro de carte de crédit sera requis car une
charge de 25,00$ sera appliquée si toutefois l’appareil n’avait
aucun problème de fonctionnement.)
Une nouvelle unité sera fournie comme remplacement durant
les premiers 3 mois de propriété. Par contre durant la balance
de la garantie une unité remise à neuf sera fournie.
La “facture originale doit être fournie comme preuve d’achat
(elle vous sera retournée avec l’unité de remplacement.)
Cette garantie de 12 mois sera strictement adhérée.
Les unités hors de garantie devraient être réparées par un centre de service autorisé Toshiba.
Note: C’est la responsabilité du propriétaire de s’assurer que
l’emballage est adéquat. Vous serez facturé pour toutes r”parations causées par des dommages encourus àcause d’un
emballage non adéquat.
Cette garantie est octroyée à l’acheteur initial et n’est pas
transférable. Cette garantie ne s’aplique pas aux appareils qui
ont été sujets aux abus, négligences, accidents, dommages
physiques ou actes naturels.
Les appareils dont le numéro de série a été enlevé, altété,
remplacé ou barbouillé ne sont pas couverts par cette garantie.
Les garanties de TCL sont valides seulement sur les unités
sont achetées et utilisées au Canada d'un marchand autorisé
TCL.
Cette garantie ne couvre pas les produits de location ou à
usage commercial. Cette garantie remplace toutes autres
garanties ou ententes exprimées ou sous-entendues. Aucune
personne, agent, distributeur, concessionaire ou compagnie
n’est autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de
cette garantie de quelque façon que ce soit.
Toshiba of Canada Limited 191 McNabb Street Markham, Ontario L3R 8H2
FRA-36
FRA-37

Manuels associés