Manuel du propriétaire | Konica Minolta Di650 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
432 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta Di650 Manuel utilisateur | Fixfr
Utilisation Experte
Di551/Di650
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging
IVZ
Table des matières
1
2
Introduction
1.1
Nous voulons que vous soyez un client satisfait ......................1-1
1.2
Par respect pour l’environnement. . . .........................................1-2
Reprise et recyclage .......................................................................1-2
Energy Star® : qu'est-ce que c'est ?...............................................1-2
Utilisation possible de papier recyclé ..............................................1-2
1.3
Pour s'orienter à travers ce manuel d'utilisation .......................1-3
Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation? ................................1-3
Conventions typographiques et présentations particulières............1-5
Explication sommaire de notions et symboles définis.....................1-7
1.4
Vue d'ensemble des fonctions du système................................1-9
Fonctions générales........................................................................1-9
Fonctions automatiques................................................................1-14
Fonctions de finition ......................................................................1-15
Fonctions qui doivent être mises en place par le technicien
de maintenance.............................................................................1-16
Eléments et accessoires du système
2.1
Vue d'ensemble du système ........................................................2-1
Vue extérieure du système .............................................................2-1
Vue intérieure du système ..............................................................2-4
2.2
Options (accessoires spéciaux) ..................................................2-5
Module de finition FN-6 ..................................................................2-5
Module de finition FN-113 ..............................................................2-9
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2...........................................2-11
Unité d'insertion B du module de finition.......................................2-12
Bac grande capacité (LCC) C-403................................................2-13
Bac grande capacité (LCC) C-404................................................2-14
Unité de perforation PK-2/PK-5.....................................................2-15
Extensions mémoire......................................................................2-15
Contrôleur d'impression Pi6500e ..................................................2-15
Disque dur HDD-2.........................................................................2-15
Compteur de copies......................................................................2-15
Di551/Di650
IVZ-1
IVZ
IVZ-2
2.3
Consignes de sécurité ............................................................... 2-16
Sécurité laser................................................................................ 2-21
Rayonnement laser interne .......................................................... 2-21
Etiquette de sécurité..................................................................... 2-23
Numéro de série du système........................................................ 2-25
2.4
Transport du système ................................................................ 2-26
2.5
Mise en place du système ......................................................... 2-26
Conditions ambiantes ................................................................... 2-26
Lieu d’implantation........................................................................ 2-26
Encombrement du système .......................................................... 2-27
Stockage des consommables....................................................... 2-28
2.6
Branchement du système .......................................................... 2-28
Tolérances de tension/fréquence ................................................. 2-28
2.7
Marche/Arrêt du système........................................................... 2-29
Mettre sous tension ..................................................................... 2-29
Mettre hors tension ...................................................................... 2-30
Allumer le système (tous les jours) .............................................. 2-31
Eteindre le système (tous les jours) ............................................ 2-32
2.8
Touches et affichage sur le Panneau de contrôle ................... 2-33
Panneau de contrôle .................................................................... 2-33
Touches et affichages sur l'écran tactile....................................... 2-35
2.9
Comment commander l'écran tactile........................................ 2-37
2.10
Remplissage des bacs d'alimentation de papier..................... 2-38
Remplissage des bacs d’alimentation de papier 1 et 2 ............... 2-39
Remplir le bac d’alimentation de papier 3 .................................... 2-41
Remplissage du bac d’alimentation de papier 4 - C-404 (option) 2-43
Remplissage du bac d’alimentation de papier 4 - C-403 (option) 2-45
Remplissage du passe-copie ...................................................... 2-47
2.11
Ajouter du toner.......................................................................... 2-49
2.12
Remplissage d’agrafes .............................................................. 2-52
Module de finition FN-6 .............................................................. 2-52
Module de finition FN-113 .......................................................... 2-55
2.13
Surveiller les échéances d'entretien......................................... 2-58
Afficher l’intervalle d’entretien ...................................................... 2-58
Imprimer l'affichage de l'échéance d'entretien ............................. 2-59
Fermer l'affichage de l'échéance d'entretien ............................... 2-59
2.14
Mise hors service du système................................................... 2-60
Di551/Di650
IVZ
3
2.15
En ce qui concerne votre sécurité ............................................2-61
. . . quand vous utilisez le système ...............................................2-61
. . . en cas d'interventions de maintenance et de réparation
sur le système...............................................................................2-61
2.16
Utilisation conforme de votre système .....................................2-62
Premiers pas . . .
3.1
Manipulations de base..................................................................3-1
Entrée du nombre de copies ..........................................................3-1
Lancement du cycle .......................................................................3-2
Arrêt du cycle .................................................................................3-2
Réinitialiser les réglages système ..................................................3-2
3.2
Libérer le système.........................................................................3-3
Quitter le mode économie d'énergie ..............................................3-3
Quitter le mode économie d'énergie ..............................................3-3
Interrompre le mode programmateur hebdo ..................................3-4
Entrer le code du compteur clé électronique ..................................3-6
3.3
Placer les originaux sur la vitre d’exposition.............................3-8
3.4
Introduction des originaux par l’EDH........................................3-10
Placer les originaux de même taille dans l'EDH ...........................3-11
Placer le mélange de formats dans l'EDH ....................................3-12
Introduire les originaux pliés en Z dans l'EDH ..............................3-14
3.5
Vérifier les réglages du système ...............................................3-15
Modifier les réglages ....................................................................3-16
Valider les réglages ......................................................................3-17
Faire une copie test.......................................................................3-18
3.6
Mettre les travaux de copie en réserve .....................................3-19
Définir un travail en réserve .........................................................3-19
Appeler l'écran d'état ....................................................................3-21
Signification des indications sur l'écran d'état...............................3-22
Modifier l'ordre de passage des travaux en réserve ....................3-23
Supprimer un travail en réserve. ..................................................3-24
Contrôler le nom de l'utilisateur d'un travail en réserve ...............3-25
Appeler la liste des travaux déjà effectués ...................................3-26
Appeler la liste des travaux incomplets ........................................3-27
Interrompre la préparation d'un travail en réserve .......................3-28
3.7
Interrompre un travail de copie .................................................3-30
3.8
Appeler les réglages système du dernier travail .....................3-33
3.9
Protéger et appeler les réglages système ................................3-34
Protéger les réglages système .....................................................3-34
Appeler les réglages du système .................................................3-37
Di551/Di650
IVZ-3
IVZ
4
IVZ-4
3.10
Contrôler les positions des compteurs du système ............... 3-39
Afficher les positions du compteur ............................................... 3-39
Imprimer la liste des compteurs ................................................... 3-40
3.11
Activer les fonctions d'économie d'énergie............................. 3-41
Activer le mode économie d'énergie............................................. 3-42
Activer la mise en veille automatique ........................................... 3-43
3.12
Utiliser l’introduction manuelle ................................................. 3-44
Placer le papier sur le plateau de l'introduction manuelle ........... 3-44
Utiliser des papiers à onglet ......................................................... 3-45
3.13
Utiliser la fonction d’aide ........................................................... 3-46
Appeler l'aperçu de la fonction d'aide .......................................... 3-47
Appeler l'aide relative à un événement spécifique ...................... 3-48
3.14
Utilisation de la fonction Signet................................................ 3-49
Fonctions de base
4.1
Mise au point de la finition .......................................................... 4-1
Non tri – Sortie dans le bac principal .............................................. 4-3
Tri – Sortie dans le bac principal .................................................... 4-4
Agrafage – Sortie dans le bac principal .......................................... 4-6
Groupe – Sortie dans le bac principal ............................................ 4-9
Sortie dans le bac auxiliaire.......................................................... 4-11
Pliage, Agrafage & pliage ............................................................. 4-14
Ajouter couverture/dos ................................................................. 4-17
Perforation .................................................................................... 4-20
Pliage en Z ................................................................................... 4-24
Pliage en 3 ................................................................................... 4-27
Agrafer, plier ou perforer en mode manuel................................... 4-29
Sortie sans module de finition ...................................................... 4-32
Exploiter deux systèmes en mode Tandem ................................. 4-36
4.2
Régler le mode copie ................................................................. 4-42
Faire des copies rectos et recto-verso (via EDH) ........................ 4-43
Faire des copies recto-verso (via la vitre d’exposition) ............... 4-45
4.3
Réglage contraste ...................................................................... 4-48
Activer l’exposition automatique .................................................. 4-49
Sélectionner manuellement une copie plus claire/plus foncée .... 4-50
Procéder à un décalage du contraste .......................................... 4-51
4.4
Régler le taux de restitution ...................................................... 4-53
Activer le taux de restitution automatique (AMS) ......................... 4-54
Sélectionner un taux de restitution fixe ........................................ 4-55
Sélectionner un taux de restitution individuel ............................... 4-56
Déformer horizontalement/verticalement...................................... 4-57
Di551/Di650
IVZ
5
4.5
Régler le format de copie ...........................................................4-58
Activer la sélection automatique du papier (APS) ........................4-59
Sélectionnez manuellement le bac d'alimentation de papier .......4-60
Déterminer le type/format de papier pour l'introduction manuelle 4-61
Définir le démarrage de la procédure de copie sur format
transversal pour l'introduction manuelle .......................................4-63
4.6
Utiliser les fonctions...................................................................4-65
Mémoriser les originaux (via la vitre d'exposition) ........................4-66
Mémoriser les originaux (via EDH) ...............................................4-68
Utiliser la rotation .........................................................................4-70
Définir l'orientation de l'original (originaux spéciaux) ....................4-74
Régler le mode contraste texte/photo (original spécial)................4-76
Utiliser des formats différents (original spécial) ............................4-78
Utilisez des originaux pliés en Z (original spécial) ........................4-81
Déterminer des formats spécifiques pour les originaux
(original spécial) ............................................................................4-83
Applications
5.1
Ajouter des intercalaires et des couvertures .............................5-2
Remarques concernant les intercalaires et couvertures .................5-3
Façon de procéder : insertion feuille/couverture ............................5-4
5.2
Créer des chapitres.......................................................................5-6
Recommandations pour : chapitre ..................................................5-6
Façon de procéder : créer des chapitres .......................................5-7
5.3
Faire des combinaisons (mise en page).....................................5-9
Recommandations : mise en page................................................5-10
Façon de procéder : créer mise en page .....................................5-11
5.4
Confectionner des livrets ...........................................................5-13
Recommandations pour : livrets....................................................5-14
Façon de procéder : créer un livret ..............................................5-15
5.5
Confectionner un intercalaire transparent ...............................5-17
Remarques concernant l'intercalaire transparent .........................5-17
Façon de procéder : confectionner un intercalaire transparent ....5-18
5.6
Insertion d’image ........................................................................5-20
Recommandations : insertion image.............................................5-20
Façon de procéder : insertion image ............................................5-21
5.7
Faire une copie de livre (page par page) ..................................5-23
Remarques concernant la copie de livre (page par page) ............5-24
Façon de procéder : faire une copie de livre ................................5-25
Di551/Di650
IVZ-5
IVZ
6
5.8
Programmer un travail ............................................................... 5-27
Remarques concernant la programmation d’un travail ................. 5-27
Façon de procéder : programmer un travail ................................ 5-28
5.9
Utiliser le cadrage original......................................................... 5-30
Remarques concernant le cadrage d'original ............................... 5-31
Façon de procéder : utiliser le cadrage d'original ........................ 5-32
5.10
Inversion de polarité .................................................................. 5-33
Remarques concernant l'inversion de polarité.............................. 5-34
Façon de procéder : créer inversion de polarité .......................... 5-34
5.11
Utiliser la répétition d'images.................................................... 5-35
Recommandations : répétition d'images....................................... 5-36
Façon de procéder : utiliser la répétition d'images ...................... 5-38
5.12
Utiliser l’effacement bords/pliage ............................................. 5-40
Recommandations : effacement bords/pliage .............................. 5-40
Façon de procéder : utiliser l'effacement bords/pliage ................ 5-41
5.13
Utiliser le centrage auto............................................................. 5-43
Recommandations : centrage auto............................................... 5-43
Façon de procéder : utiliser le centrage auto .............................. 5-44
5.14
Utiliser l’impression pleine page............................................... 5-45
Recommandations : impression pleine page................................ 5-45
Façon de procéder : utiliser impression pleine page ................... 5-46
5.15
Créer une marge ......................................................................... 5-47
Recommandations : marge .......................................................... 5-48
Façon de procéder : créer une marge ......................................... 5-49
5.16
Utiliser tampon/superposition d’images .................................. 5-51
Recommandations : tampon/superposition d'images .................. 5-52
Façon de procéder : utiliser tampon ............................................ 5-54
Façon de procéder : utiliser filigrane ........................................... 5-56
Façon de procéder : utiliser la superposition d'images ................ 5-58
Façon de procéder : mémoire fond de page (enregistrer image) 5-60
Façon de procéder : mémoire fond de page (appeler image) ..... 5-63
Fonctions réseau
6.1
IVZ-6
Fonctions serveur ........................................................................ 6-1
Enregistrer un travail ...................................................................... 6-3
Supprimer un travail ....................................................................... 6-6
Enregistrer et imprimer un travail ................................................... 6-8
Télécharger un travail se trouvant sur le disque dur .................... 6-11
Di551/Di650
IVZ
6.2
7
Fonctions Web ............................................................................6-14
Lancer les Web Utilities.................................................................6-15
Appeler état système ....................................................................6-17
Appeler état des travaux ...............................................................6-18
Appeler et exploiter les données du disque dur............................6-20
Paramétrer le transfert par e-mail .................................................6-24
Réglages en mode opérateur
7.1
Vue d’ensemble.............................................................................7-2
Appeler le mode opérateur .............................................................7-2
Quitter à nouveau le mode opérateur ............................................7-2
Vue d'ensemble des menus dans le mode opérateur ....................7-3
7.2
(1) Paramètres initiaux du système.............................................7-5
(1) Saisie date et heure .................................................................7-5
(2) Choix de la langue ....................................................................7-7
(3) Saisie adresse IP ......................................................................7-8
(4) Paramétrer le transfert E-mail..................................................7-10
7.3
(2) Paramétrages initiaux copieur .............................................7-13
7.4
(3) Taux/contraste programmables ...........................................7-15
(1) Paramétrer Prog. foncé niveau 1 ............................................7-15
(2) Programmation contraste utilisateur 2 ....................................7-17
(3) Taux de restit. programmables ...............................................7-19
7.5
(4) Compteur clé électronique ...................................................7-20
Appeler le mode compteur électronique ......................................7-20
(1) Paramétrage compteurs .........................................................7-21
(2) Remise à zéro de tous les compteurs ....................................7-27
(3) Programmation compteur clé électronique .............................7-28
7.6
(5) Protection/suppress. mémoire programme ........................7-29
Verrouiller/déverrouiller un emplacement mémoire programme ..7-29
Effacer paramètres système ........................................................7-30
7.7
(6) Type de papier/formats spéciaux ........................................7-31
Déterminer le type de papier ........................................................7-31
Déterminer le format de papier ....................................................7-32
Déterminer le démarrage du processus de copie sur format + ....7-34
7.8
(7) Contraste écran/touches sonores........................................7-36
7.9
(8) Coordonnées du responsable .............................................7-37
Di551/Di650
IVZ-7
IVZ
8
IVZ-8
7.10
(9) Programmateur hebdomadaire............................................ 7-38
Appeler le mode programmateur hebdomadaire ......................... 7-38
(1) Activation/Désactivation ........................................................ 7-39
(2) Heures de Marche/Arrêt ......................................................... 7-40
(3) Jours de travail/jours de congé .............................................. 7-43
(4) Pause déjeuner ...................................................................... 7-45
(5) Code de mise sous tension forcée ......................................... 7-46
7.11
(10) Réglage écran...................................................................... 7-47
7.12
(11) Bascul. auto sources papier .............................................. 7-48
7.13
(12) Economie d'énergie/Veille.................................................. 7-49
7.14
(13) Fonctions spécifiques ........................................................ 7-50
Modifier les réglages ................................................................... 7-50
Aperçu des réglages..................................................................... 7-51
7.15
(14) Impression des données photocopieur ............................ 7-56
7.16
(15) Appel SAV............................................................................ 7-58
7.17
(16) Réglage taux de restitution verso ..................................... 7-60
7.18
(17) Réglages de l'unité de finition ........................................... 7-61
7.19
(18) Gestion disque dur ............................................................. 7-63
(1) Suppression travaux par code ............................................... 7-63
(2) Fréquence de la suppression automatique des travaux ........ 7-65
(3) Taux de remplissage disque dur ............................................ 7-67
7.20
(19) Réglage transfert scanner.................................................. 7-68
7.21
(20) Réglage effacement zone sans image .............................. 7-68
Incidents : diagnostic et remèdes
8.1
Mauvaise qualité de la photocopie ............................................. 8-1
8.2
Si le système refuse de copier ................................................... 8-3
8.3
Quand l'appel service est affiché................................................ 8-6
Quand le système n'est plus en état de marche ............................ 8-6
Quand le système fonctionne encore partiellement ...................... 8-7
8.4
Quand la mémoire "déborde"...................................................... 8-8
. . . en cas d'exécution du travail en cours...................................... 8-8
. . . lors de la préparation d'un travail de réserve............................ 8-8
8.5
Quand le message "Mettre hors puis sous tension" est
affiché .......................................................................................... 8-10
8.6
Eliminer un serrage papier ........................................................ 8-11
Di551/Di650
IVZ
8.7
9
Vider bac de déchets ..................................................................8-12
Unité de perforation PK-2 ............................................................8-12
Unité de perforation PK-5 ............................................................8-14
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2 ..........................................8-16
Annexe
9.1
Entretien du système....................................................................9-1
Nettoyer les pièces système ...........................................................9-1
Nettoyer le couvre-original et la vitre d'exposition...........................9-2
9.2
Caractéristiques techniques ........................................................9-3
Système Di551/Di650 .....................................................................9-3
Manipulateur électronique de documents (EDH-4).........................9-5
Module de finition FN-6 (option)......................................................9-5
Module de finition FN-113 (option)..................................................9-6
Unité d'insertion B (option du module de finition FN-6)...................9-7
Unité de perforation PK-2/PK-5 (en option pour le module
de finition FN-6)...............................................................................9-7
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (option)................................9-8
Bac grande capacité C-403 (option) ...............................................9-8
Bac grande capacité C-404 (option) ...............................................9-9
9.3
Consommables ..........................................................................9-10
9.4
Ces papiers peuvent être utilisés ..............................................9-11
. . . avec les bacs d’alimentation de papier 1, 2 et 3 .....................9-11
. . . avec les bacs grande capacité LCC (option) ..........................9-12
. . . avec l'introduction manuelle....................................................9-13
. . . avec l'unité recto-verso automatique ......................................9-14
. . . avec l'unité d'insertion B (option) ............................................9-14
. . . avec l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (option) ..............9-15
. . . avec les modules de finition FN-113 et FN-6 (option).............9-16
9.5
Label CE (déclaration de conformité) .......................................9-18
9.6
Index.............................................................................................9-19
Di551/Di650
IVZ-9
IVZ
IVZ-10
Di551/Di650
Introduction
1
1
Introduction
1.1
Nous voulons que vous soyez un client satisfait
Merci d'avoir porté votre choix sur Minolta.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles et une utilisation efficace de
votre photocopieur, ce manuel vous apporte entre autres les informations
sur les thèmes suivants:
G
les manipulations standard
G
les fonctions de base
G
les applications spéciales
G
les réglages en mode opérateur
G
la détection et l'élimination des incidents
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre votre système
en service. Ayez toujours le manuel d'utilisation à portée de main. A cet
effet, un support a été prévu à l'arrière du système pour y glisser celui-ci.
Les services ci-dessous restent à votre disposition pour vous fournir des
informations supplémentaires et une assistance concrète en cas de
panne :
G
le service après-vente Minolta
G
et notre site web sur Internet : http://www.minolta.fr
Lorsque vous demandez de l'assistance, munissez-vous du numéro de
série (voir la plaque d'identification de votre photocopieur) et de la date
d'achat du photocopieur : nous pourrons ainsi vous dépanner rapidement
et efficacement en cas d'anomalie de fonctionnement..
. . . Car nous voulons que vous soyez un client satisfait.
Di551/Di650
1-1
Introduction
1
1.2
Par respect pour l’environnement. . .
Minolta veut répondre aux exigences écologiques et essaie par tous les
moyens d'apporter sa contribution active pour surmonter et éliminer les
problèmes d'environnement. Notre production est certifiée selon les
normes ISO 9000 (gestion de la qualité) et ISO14001 (gestion de
l'environnement).
Reprise et recyclage
Les vieux appareils, le toner et les tambours usagés sont repris sur place
par votre partenaire MINOLTA pour la récupération et le recyclage des
matériaux.
Energy Star® : qu'est-ce que c'est ?
Les systèmes ayant le label Energy Star® passent en mode d'économie
d'énergie après un certain temps d'inactivité ou s'éteignent
automatiquement en cas d'inactivité prolongée. Cette fonction
automatique peut contribuer à réduire les frais annuels d'électricité d'un
système photocopieur/impression de plus de 60%.
De plus, les systèmes ultrarapides sont réglés pour produire des copies
recto-verso automatiquement. Le budget papier d'une société peut ainsi
être réduit.
Saviez-vous qu'il faut 10 fois plus d'énergie pour produire une feuille de
papier qu'il n'en faut pour faire une seule copie de cette feuille?
De ce fait, une réduction de la quantité de papier utilisé a donc un impact
direct sur la consommation d'énergie de l'économie nationale.
Ce système remplit les critères d'économie d'énergie du label
Energy Star®.
Utilisation possible de papier recyclé
Ce système convient à l'utilisation de papier recyclé répondant aux
exigences ENV 12281 ou DIN 19309. Votre partenaire MINOLTA vous
fournira les détails sur place.
1-2
Di551/Di650
Introduction
1.3
1
Pour s'orienter à travers ce manuel d'utilisation
Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation?
Vous ne savez pas dans quel chapitre chercher l'information souhaitée?
Le tableau suivant vous aide à la trouver rapidement. Pour obtenir des
informations concernant un problème, utilisez l'index à la fin de ce manuel
d'explication.
N°
Nom du chapitre
Description du contenu
1
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations
d'ordre général, en particulier sur l'utilisation
de ce manuel.
2
Eléments et accessoires
du système
Dans ce chapitre, vous allez faire
connaissance de votre système et de ses
détails comme par exemple :
• Structure du système
• Consignes de sécurité
• Branchement du système
3
Premiers pas . . .
Dans ce chapitre, vous faites connaissance
des manipulations toujours exécutées comme
p. ex. :
• Mettre en place l'original
• Lancer un cycle d’impression
• Réserver des travaux
4
Fonctions de base
Ce chapitre vous montre comment
sélectionner les fonctions de base comme
p. ex. :
• Réglage densité
• Réglage du taux de restitution
• Réglage mode copie
5
Applications
Ce chapitre vous montre comment utiliser les
applications spéciales comme p. ex. :
• Ajouter des intercalaires et des couvertures
• Inversion de polarité
• Créer une marge
6
Fonctions réseau
Ce chapitre vous montre comment archiver
des fichiers sur le disque dur (en option) et
surveiller le système à l'aide des Utilitaires
Internet.
7
Réglages en mode
opérateur
Ce chapitre vous montre comment modifier la
configuration par défaut du système.
8
Incidents : diagnostic et
remèdes
Vous trouverez dans ce chapitre les
instructions à suivre pour localiser et éliminer
les incidents.
Di551/Di650
1-3
Introduction
1
1-4
N°
Nom du chapitre
Description du contenu
9
Annexe
Ce chapitre contient des informations
complémentaires telles que :
• Entretien du système
• Caractéristiques techniques
• Index (répertoire alphabétique)
Di551/Di650
Introduction
1
Conventions typographiques et présentations particulières
Des caractéristiques typographiques ainsi que la présentation particulière
vous permettent d'identifier visuellement des situations différentes. Les
exemples suivants illustrent ces caractéristiques et vous indiquent ce qu’il
convient de faire si vous les rencontrez.
DANGER
Voici une signalisation de danger !
Une signalisation de danger attire votre attention sur un danger corporel
ou de mort. Le non respect de cette signalisation de danger peut entraîner
des blessures corporelles graves.
➜
La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le
danger.
AVERTISSEMENT
Voici un avertissement !
L'avertissement attire votre attention sur une situation dangereuse pour
une personne et/ou le produit. Le non respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures corporelles et/ou un endommagement grave du
système.
➜
La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le
danger.
ATTENTION
Voici une invitation à la prudence !
L'invitation à la prudence attire votre attention sur une éventuelle situation
dangereuse. Le non respect de cette mesure de prudence peut porter
préjudice aux personnes et/ou au système.
➜
Di551/Di650
La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le
danger.
1-5
Introduction
1
[IMPRESSION]
p. ex. touche panneau de contrôle [IMPRESSION]
= touche du panneau de contrôle
p. ex. touche [IMPRESSION] = touche sur l'écran
tactile
ERREUR
Message sur l'écran, le texte du message étant
ERREUR
➜
Action simple à exécuter
(n'est suivie d'aucune autre action)
Une liste va commencer :
G
Ces points caractérisent une liste.
G
Les listes précédées de points n'ont pas d'ordre obligatoire.
❍
Si une liste avec des points blancs suit un point noir, les points blancs
sont subordonnés aux points noirs.
❍
G
Voici la fin de la liste.
1
2
Etape 1 d'une suite d'actions
Etape 2 d'une suite d'actions
L’illustration montre ce qui est
à faire
point d’interrogation introduit
? Le
une aide supplémentaire.
➜
3
En exécutant l'action indiquée,
vous arriverez au résultat
escompté.
Etape 3 d'une suite d'actions
❍
Ces points caractérisent une liste dans une suite d'actions.
❍
✎
Ce pictogramme indique une astuce
Ce texte décrit une astuce utile pour copier des originaux.
1-6
Di551/Di650
Introduction
1
Explication sommaire de notions et symboles définis
Les termes utilisés pour le sens de défilement, la largeur, la hauteur, le
sens du papier sont définis. Ces termes sont expliqués ici.
Original et copie
L'original est le modèle à partir duquel vous faites des copies, donc des
doubles de l'original.
Original
Copie
(modèle)
(doubles de l'original)
Opération
agrandir,
réduire,
tri.
Sens de défilement (parcours de la copie et de l'original)
Le sens de défilement est le chemin que parcourt le papier dans le
système.
Largeur et longueur
Lorsque nous indiquons les dimensions d'une feuille de papier, la
première valeur est appelée la largeur du papier (côté A) et la deuxième
la longueur du papier (côté B).
21 x 29,7 cm
Largeur de la feuille
(côté A)
Di551/Di650
Longueur de la feuille
(côté B)
1-7
Introduction
1
Sens longitudinal et sens transversal
Lorsque le côté A d'une feuille de papier est plus court que le côté B, nous
parlons du sens longitudinal ou sens de la longueur. Le format indiqué est
complété par un “R”, p. ex. A4R.
Lorsque le côté A d'une feuille de papier est plus long que le côté B, nous
parlons du sens transversal ou sens de la largeur. Le format indiqué ne
comporte pas de précision supplémentaire, p. ex. A4.
A4R
A4
21 x 29,7 cm
29,7 x 21 cm
Sens longitudinal
Sens transversal
✎
Indications de format avec ou sans "R"?
Les formats longitudinaux sont identifiés par un "R". Avec les formats
pour lesquels le sens d'orientation est évident, comme p. ex. pour A3
(ne peut que s'insérer dans le sens longitudinal), le "R" est inutile.
1-8
Di551/Di650
Introduction
1.4
1
Vue d'ensemble des fonctions du système
Ce système peut être utilisé de multiples façons :
G
comme système photocopieur,
G
comme imprimante réseau, en utilisant un contrôleur d'impression
(option),
G
comme serveur d'impression dans un système d'exploitation en
réseau
L'appareil est conçu pour un volume moyen de 50 000 à 70 000 (Di551)
ou 100 000 (Di650) impressions par mois.
La technique numérique et la capacité de mémoire de ce système
permettent une gamme de fonctions qui dépasse largement la gamme
des fonctions habituelles.
Les pages suivantes vous donnent une vue d'ensemble sommaire du
volume de fonctions de ce système.
Fonctions générales
Agrafage
Sélectionnez un type d'agrafage et le nombre d'agrafes par jeu de copie.
Arrêt manuel
Activation manuelle de l'arrêt du système pour économiser de l'énergie.
Cadrage original
Copie avec couvercle d'original ouvert sans qu'il y ait apparition du bord
noir habituel.
Capacité papier
En tout jusquà 2 600 feuilles (2 × bacs d'alimentation de 500 feuilles,
1 × bac 1 500 feuilles et passe-copies 100 feuilles). Disponible en option
Bac grande capacité jusqu'à 4.000 feuilles (80 g/m²).
Centrage Auto
Centrage automatique d'une copie sur le papier.
Contraste (mode texte/photo)
Amélioration du processus d'exposition pour améliorer la copie
d'originaux avec texte, photo ou zones très claires.
Copie de livre (page par page)
Copie de deux pages d'un livre ouvert sur deux feuilles A4 distinctes (1-1)
ou sur une seule feuille A4 (1-2). Vous pouvez combiner cette fonction
avec la fonction couverture.
Copie test
Test des réglages à l'aide d'une copie test avant de démarrer un travail de
copie volumineux.
Di551/Di650
1-9
Introduction
1
Création de chapitres
Copie automatique de titres de chapitres déterminés au préalable sur les
bords droits. Cette fonction est uniquement disponible en mode recto/
verso (1-2).
Economie d'énergie
Economie d'énergie par : Fonction d'économie d'énergie et arrêt
automatique.
Effacement bord/pliage
Effacement des bords de copie et/ou des zones de pliage p. ex. lors de la
copie de livres.
Etats des compteurs
Affichage d'une liste comprenant différents états de compteurs : compteur
totalisateur, compteur photocopieur, compteur imprimante et compteur de
maintenance.
Plage de contraste
Réglage de neuf zones de contraste pour quatre types de copie
(automatique, augmenter le contraste, photo, texte).
Fonction de perforation pour module de finition FN-113 (en option)
ou FN-6 (en option) et unité de perforation PK-2 ou PK-5 (options)
Dote les copies terminées d'une perforation 4 points.
Fonction e-mail pour l'envoi de messages système
Envoi d'e-mails à un administrateur système, p. ex. en cas de panne ou
de pénurie de consommable.
Fonctions Serveur (en option)
Enregistrement et appel de travaux de copie sur un disque dur (en option).
Formats +
Traitement de papiers qui sont plus grands que les formats standard.
Formats standard (spécial)
Détection de formats standard qui ne sont normalement pas détectés
avec une détection automatique de format.
Impression pleine page
Copie d'originaux sans la perte de marge habituelle.
Insertion image
Formation d'un jeu de copies à partir d'originaux en partie lus sur la vitre
d'exposition et en partie introduits par le EDH.
Intercalaires/Couvertures
Alimentation de jusqu'à 30 intercalaires et/ou couverture et dos à partir de
l'un des bacs d'alimentation ou du passe-copie. Les intercalaires,
couvertures ou dos peuvent être au choix imprimés ou vierges.
1-10
Di551/Di650
Introduction
1
Interruption
Interruption d'un cycle d’impression pour intercaler des copies urgentes.
Inversion de polarité
Création de copies avec des couleurs inversées (le noir devient blanc, le
blanc noir).
Liste d'état
Affichage d’une vue d’ensemble des travaux de copie actuels, des travaux
de copie réservés et des travaux de copie déjà exécutés. Via la liste d'état
l'ordre des travaux de copie à effectuer peut également être modifié.
Livret
Rassemblement d'originaux A4 (1-2 ou 2-2) en livrets format A5 ou A4.
Marge
Définition d'une marge entre 0 et 250 mm par incréments de 1 mm, la
zone d'image pouvant être décalée et même réduite si nécessaire.
Mélange de formats (originaux de tailles différentes)
Copie d'un mélange de formats avec les fonctions APS et AMS.
AMS = Sélection automatique du taux de restitution pour copier un
mélange de formats sur un format de papier sélectionné.
APS = Sélection automatique d'un papier adéquat en fonction de l'original
utilisé et du taux de restitution
Mémoire d'originaux
Mémorisation d'originaux lus à l’aide de l'EDH ou de la vitre d'exposition.
Mémoire de programmes
Mémorisation et appel de jusqu'à 30 réglages système.
Mémoire de superposition
Mémorisation de documents pour utilisation avec la fonction de
superposition d'images.
Mémoire de superposition d'images
Fonction identique à la superposition d'images. Mais l'image superposée
est enregistrée de manière durable sur le disque dur et peut être appelée
si nécessaire.
Mise en page
Copie de 2, 4 ou 8 pages originales sur une seule feuille de papier.
Mode Tandem (uniquement avec deux systèmes)
Interconnexion de deux systèmes pour ne former qu'une seule unité. Ce
qui permet d'effectuer un travail de copie en deux fois moins de temps.
Originaux de format non standard
Détermination de formats non standard pour les originaux. Cela permet la
sélection automatique d'un papier adéquat.
Di551/Di650
1-11
Introduction
1
Papiers à onglet
La copie à partir de et sur papier à onglet permet par exemple la copie
exacte de textes à onglet.
Pliage en Z pour module de finition FN-6 (en option) avec unité de
perforation/pliage en ZK-2 (en option)
Dote les copies A3 d’un pli en Z ou plie les copies B4 en double.
Plié en Z
Introduction automatique avec l'EDH d'originaux pliés en Z.
Programmation travail
Numérisation d'originaux avec différents réglages de système suivie de
l'impression des copies en une seule démarche.
Recto-verso
Copie recto-verso d'originaux rectos ou recto-verso.
Réglage de l'intensité programmable
Détermination de deux réglages d'intensité définis par l'utilisateur qui
peuvent être appelés via l'écran tactile.
Réglage individuel
Déterminez les périodes où le système doit être activé et désactivé. Des
temps individuels ou en bloc peuvent être saisis. Via la fonction calendrier
les périodes de vacances peuvent être fixées jusqu'à un an à l'avance.
Répétition d'images
Copies multiples d'un original sur une copie (copies simultanées).
Réservation de travaux
Préparation d'autres travaux de copie pendant que le système est encore
occupé à imprimer un autre travail.
Rotation- Tri/Rotation Groupe
Sortie de jeux de copie groupés ou triés en format alternativement
longitudinal et transversal.
Simplex
Copie recto d'originaux recto-verso (1-1).
Superposition d’images
Copie combinée de deux originaux pour ne former qu'une photocopie.
Vous pouvez ainsi, p. ex. copier en une seule fois une en-tête de lettre et
un texte sur une seule feuille.
Taux de restitution (fixe, variable)
Sélection d'un taux de restitution. Huit taux de restitution fixes et trois
programmables sont à disposition. Il est possible de choisir un taux de
restitution dans une plage de 25% à 400% en tranches de 0,1%.
1-12
Di551/Di650
Introduction
1
Taux de restitution programmables
Détermination de trois taux de restitution programmables qui peuvent être
appelés sur l'écran tactile.
Transparents
Insertion de feuilles vierges ou imprimées lors de la copie sur des
transparents.
Tampon
Surimpression de copie avec un tampon ou copies avec un filigrane.
Di551/Di650
1-13
Introduction
1
Fonctions automatiques
Basculement auto sources papier (ATS)
Passage automatique à un autre bac d'alimentation de papier en cas de
manque de papier. Ce qui permet de poursuivre la copie sans interruption
quand un bac d'alimentation papier est vide.
Economie d'énergie
Arrêt automatique du système après une période de temps déterminé.
Mode rotation
Rotation automatique de la zone d'image quand l'orientation des originaux
ne correspond pas à l'alignement papier.
Initialisation automatique du système
Retour automatique du système à la configuration par défaut après un
temps déterminé.
Sélection automatique du format (APS)
Sélection automatique d'un papier adéquat en fonction de l'original utilisé
et d'un taux de restitution.
Sélection automatique du niveau d'exposition (AE)
Sélection automatique du niveau d'exposition le plus favorable en fonction
de l'original utilisé.
Sélection automatique du taux de restitution (AMS)
Sélection automatique d'un taux de restitution, p. ex. pour copier un
mélange de formats (originaux de tailles différentes) sur un format de
papier sélectionné.
Veille
Diminution automatique de la consommation de courant après un temps
déterminé sans copie.
1-14
Di551/Di650
Introduction
1
Fonctions de finition
Finition avec module de finition FN-113/FN-6 (en option)
Les finitions possibles disponibles sont les suivantes :
G
Bac principal
Non tri, tri, agrafage et groupe
G
Bac de sortie supérieur
Non tri (recto vers le bas), non tri (recto vers le haut), groupe (recto
vers le bas), groupe (recto vers le haut)
G
Sortie livrets (uniquement FN-6)
Agrafage & Pliage, pliage simple et pliage en 3
Sortie avec module de finition FN-6 (option) avec unité d'insertion B
(option)
Ajout d’intercalaires/pages de couvertures et mise en page manuelle.
Sortie sans module de finition
Les finitions possibles disponibles sont les suivantes :
G
Non tri
Les copies sont sorties dans l'ordre dans lequel les originaux ont été
lus.
G
Rotation tri
Les copies sont sorties dans l'ordre dans lequel les originaux ont été
lus. Les jeux de copies sont tour à tour en format longitudinal et
transversal.
G
Groupe
Les copies sont groupées.
G
Rotation groupe
Les copies sont groupées. Les jeux de copies sont tour à tour en
format longitudinal et transversal
Di551/Di650
1-15
1
Introduction
Fonctions qui doivent être mises en place par le technicien de
maintenance
Les fonctions suivantes peuvent seulement être mises en place par un
technicien de maintenance. Adressez-vous en cas de besoin à votre
service technique après-vente si vous désirez que soit mise en place une
des fonctions suivantes.
Affichage des heures du programmateur hebdomadaire via
l’affichage de l’aide
Le technicien de maintenance peut paramétrer une touche dans
l'affichage d'aide pour l'appel des heures du programmateur
hebdomadaire. A l'aide de cette touche il est possible de consulter les
heures du programmateur hebdomadaire.
Code clé pour le compteur électronique
Le technicien de maintenance peut régler un code à 8 chiffres pour le
compteur électronique. Un accès au réglage du compteur électronique
n'est alors possible que via le code.
Code clé pour le programmateur hebdomadaire
Le technicien de maintenance peut régler un code clé à 4 chiffres pour le
programmateur hebdomadaire. Un accès au réglage du programmateur
hebdomadaire n'est alors possible que via le code.
Code utilisateur
Le technicien de maintenance peut régler un code clé à 4 chiffres pour le
mode opérateur. Un accès au mode opérateur n'est alors possible que via
le code.
Messages : TONER et APPEL SAV
Le technicien de maintenance peut régler le système de manière à ce que
les messages suivants s'affichent automatiquement :
Quand le niveau de toner de la cartouche est très bas : TONER
Quand un intervalle de maintenance est nécessaire : APPEL SAV.
Réglage du contraste de l'écran tactile via l'affichage d'aide
Le technicien de maintenance peut paramétrer une touche dans
l'affichage d'aide pour le réglage du contraste de l'écran tactile.
1-16
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
2
Eléments et accessoires du système
2.1
Vue d'ensemble du système
Vue extérieure du système
15
16
17
1
2
14
3
4
13
12
11
10 9
8
7
6
5
Réf.
Désignation
Description
1
EDH
Introducteur automatique de documents,
introduit automatiquement les originaux
2
Surface de dépôt
Surface pour le dépôt des originaux/copies
3
Compteur copies
(option)
Décompte les copies imprimées pour les
besoins de la comptabilisation
4
Passe-copie
max. 100 feuilles (80 g/m²) ou 1 feuille de papier
dédié
5
Bac grande capacité
LCC (option)
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
. . . suite à la page suivante
Di551/Di650
2-1
Eléments et accessoires du système
2
15
16
17
1
14
2
3
4
13
12
11
Réf.
10 9
8
7
6
5
Désignation
Description
6
Trappe latérale droite
Ouvrez pour éliminer un serrage papier
7
Bac 3
Bac universel contenant jusqu'à 1 500 feuilles
(80 g/m²) de différents formats
8
Bac 2
Bac universel contenant jusqu'à 500 feuilles
(80 g/m²) de différents formats
9
Bac 1
Bac universel, contenant jusqu'à 500 feuilles
(80 g/m²) de différents formats
10
Trappe toner
Ouvrez cette trappe pour rajouter du toner
11
Trappes frontales
Ouvrez ces trappes pour éliminer un serrage
papier
12
Unité de perforation/
pliage en Z (en option)
Perfore et plie les copies en Z
13
Module de finition
(option)
Pour la confection et la finition programmées de
copies
14
Interrupteur M/A
Pour allumer/ éteindre le système
(temporisateur hebdomadaire reste activé)
. . . suite à la page suivante
2-2
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
15
2
16
17
1
14
2
3
4
13
12
11
10 9
8
7
6
5
Réf.
Désignation
Description
15
Interrupteur principal
Pour éteindre le système
(temporisateur hebdomadaire désactivé)
16
Ecran tactile LCD
Surface sensible au toucher pour la saisie et
l'affichage des cycles/réglages système
17
Panneau de contrôle
Contient les touches pour la commande du
système
Di551/Di650
2-3
Eléments et accessoires du système
2
Vue intérieure du système
1
7
2
6
3
5
2-4
4
Réf.
Désignation
Description
1
Cartouche de toner
• contient le toner
• doit être remplacée en cas de manque de
toner
2
Déverrouillage
Desserrer le système de verrouillage pour
retirer la cartouche de toner avec précaution
3
Unité de transport/
fixation
Fait passer le papier à travers l'unité tambour et
l'unité de fixation
4
Levier de
déverrouillage
Actionnez ce levier vers la gauche pour
déverrouiller l'unité de transport/de fixation;
sortez l'unité avec précaution pour éliminer un
serrage papier
5
Unité tambour
L'image est produite sur l'unité tambour
6
Unité de fixation
Fixe le toner sur le papier
7
Compteur totalisateur
Affiche le nombre total de copies et de sorties
papier effectuées
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.2
2
Options (accessoires spéciaux)
Module de finition FN-6
Les modules de finition permettent une finition et une confection
programmées des copies.
Le module de finition dispose des fonctions suivantes :
G
Tri
G
Agrafage
G
Groupe
G
Pliage
G
Agrafage & pliage (pour la confection de livrets).
G
Pliage en 3
ATTENTION
Endommagement du système occasionné par un mauvaise
appréciation de l'encombrement
Pendant l'opération de sortie, les plateaux de réception du module de
finition se déplacent vers le bas. Tout objet situé en dessous est
susceptible de sérieusement endommager le plateau de réception
inférieur.
➜
Ne déposez pas d'objets sous le plateau de réception du module de
finition.
ATTENTION
Risque de blessures !
La sortie livret du module de finition FN-6 est équipée d'une unité
tambour.
➜
Ne mettez pas la main dans la sortie livret du module de finition quand
vous sortez des livrets pliés ou agrafés.
✎
Ne pas dépasser la limite de capacité de réception des plateaux !
Ne pas dépasser la capacité de réception des plateaux de finition sous
peine de provoquer un serrage papier. Dans le cas d'une tâche
volumineuse, nous vous conseillons de vider les plateaux au fur et à
mesure pour éviter de dépasser la capacité de réception.
Di551/Di650
2-5
Eléments et accessoires du système
2
Module de finition FN-6 (Vue de l'extérieur)
2
1
5
3
4
2-6
Réf.
Désignation
Description
1
Bac principal
C’est ici que sortent les copies
• Non tri
• Tri (avec décalage)
• Agrafage
• Groupe (avec décalage)
2
Bac auxiliaire
C'est ici que sortent les copies
• Non tri
• Groupe (finition recto vers le bas/haut)
3
Trappe du module de
finition
Ouvrez cette trappe pour :
• éliminer un serrage papier
• remplir les bacs d'agrafes
4
Sortie livrets
C'est ici que sortent les copies préalablement
traitées avec les fonctions “Pliage” et “Agrafage
& pliage”.
5
Corbeille de collecte
Pour récupérer les copies de la sortie de livrets
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
FN-6 (Vue de l'intérieur)
1
2
3
9
10
4
5
6
7
11
8
(avec PK-2/PK-5)
Réf.
Désignation
Description
1
Unité de perforation
PK-5 (option)
Perfore les copies en quatre points.
2
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage
papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour
éliminer le papier bloqué.
4
Unité de perforation
PK-2 (option)
Perfore les copies en quatre points.
5
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage
papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour
éliminer le papier bloqué.
6
Bac de déchets unité
de perforation
C'est ici que sont collectés les déchets de
papier générés par la perforation des copies.
7
Molette de transport
Tournez la molette de transport pour extraire le
papier bloqué dans l'unité d'agrafage.
8
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage
papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour
éliminer le papier bloqué.
3
. . . suite à la page suivante
Di551/Di650
2-7
Eléments et accessoires du système
2
1
2
3
9
10
4
5
6
7
11
8
(avec PK-2/PK-5)
Réf.
Désignation
Description
Levier d’ouverture de la
trappe de serrage
papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour
éliminer le papier bloqué.
10
Poignée sur l'unité
d'agrafage
Servez-vous de cette poignée pour extraire
l'unité d'agrafage et éliminer un serrage papier
ou remplir les bacs d'agrafes.
11
Bacs d'agrafes
Remplacez les bacs d'agrafes quand une
pénurie d'agrafes est signalée.
9
2-8
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Module de finition FN-113
Les modules de finition permettent une finition et une confection
programmées des copies.
Le module de finition dispose des fonctions suivantes :
G
Tri
G
Agrafage
G
Groupe
G
Perforation
ATTENTION
Endommagement du système occasionné par un mauvaise
appréciation de l'encombrement
Pendant l'opération de sortie, les plateaux de réception du module de
finition se déplacent vers le bas. Tout objet situé en dessous est
susceptible de sérieusement endommager le plateau de réception
inférieur.
➜
Ne déposez pas d'objets sous le plateau de réception du module de
finition.
✎
Ne pas dépasser la limite de capacité de réception des plateaux !
Ne pas dépasser la capacité de réception des plateaux de finition sous
peine de provoquer un serrage papier. Dans le cas d'une tâche
volumineuse, nous vous conseillons de vider les plateaux au fur et à
mesure pour éviter de dépasser la capacité de réception.
Di551/Di650
2-9
Eléments et accessoires du système
2
Module de finition FN-113 (aperçu)
4
5
6
3
2
1
2-10
Réf.
Désignation
Description
1
Trappe droite (H3)
Ouvrez la trappe droite
• pour éliminer un serrage papier
• pour compléter les agrafes
2
Trappe frontale (FN4)
Ouvrez la trappe frontale papier pour sortir le
papier coincé
3
Bac principal
C'est ici que sortent les copies
• Non tri
• Tri (avec décalage)
• Agrafage
• Perforation
• Groupe (avec décalage)
4
Bac auxiliaire
C'est ici que sortent les copies
• Tri (finition recto vers le bas/haut)
• Groupe (finition recto vers le bas/haut)
5
Trappe de serrage
papier supérieur (FN1)
Ouvrez la trappe de serrage papier pour
éliminer le papier bloqué
6
Poignée encastrée
Passez votre main dans la poignée encastrée et
séparez le module de finition de l'unité
principale
• pour éliminer un serrage papier
• pour compléter les agrafes
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2
Dote les copies d’une perforation 4 points et/ou d’un pliage en Z.
3
4
5
2
1
6
Réf.
Désignation
Description
1
Trappe frontale
Ouvrez la trappe frontale
• pour éliminer un serrage papier
• pour vider le bac de déchets
2
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage
papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour
éliminer le papier bloqué
3
Molette de transport
Tournez la molette de transport pour déplacer le
papier coincé
4
Poignée
Retirez l'unité à l'aide de la poignée pour
éliminer un serrage papier
5
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage
papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour
éliminer le papier bloqué
6
Bac de déchets
C'est ici que sont récoltés les déchets de
perforation
Di551/Di650
2-11
Eléments et accessoires du système
2
Unité d'insertion B du module de finition
L'unité d'insertion B est une unité d'insertion de papier pour le module de
finition. Avec l'unité d'insertion vous pouvez p. ex. ajouter des couvertures
pour la confection d'une brochure.
Le papier de l'unité d'insertion est directement alimenté dans le module de
finition et ne passe pas par le système de copie. Le papier de l'unité
d'insertion ne peut donc pas être imprimé pendant le processus
d'insertion.
3
4
2
5
6
1
Réf.
2-12
Désignation
Description
1
Panneau de contrôle
Touches de commande de l'unité d'insertion B
2
Levier de
déverrouillage
Desserrez ce dernier pour ouvrir l'unité et
éliminer un serrage papier
3
Guides papier
supérieurs
Assurent un alignement correct de la pile de
papier
4
Bac auxiliaire
C'est ici que vous pouvez déposer les pages de
couverture pour introduction automatique
5
Bac inférieur
Ici, vous pouvez déposer du papier
• pour l'introduction automatique de pages de
couverture
• quand vous souhaitez agrafer, perforer et/ou
plier des copies en mode manuel
6
Guides papier
inférieurs
Assurent un alignement correct de la pile de
papier
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Bac grande capacité (LCC) C-403
Bac d'alimentation papier supplémentaire avec une capacité pouvant aller
jusqu'à 4.000 feuilles de papier (80 g/m²).
1
2
3
4
6
7
5
Réf.
Désignation
Description
1
Couvercle supérieur
Relevez ce couvercle pour ajouter du papier
2
Trappe gauche
Ouvrez pour éliminer un serrage papier
3
Levier LCC
Actionnez le vers le bas pour éliminer un
serrage papier
4
Guides papier
Assurent un alignement correct de la pile de
papier
5
Bouton d'abaissement
de la plaque de
soulèvement de papier
Appuyez sur ce bouton pour abaisser la plaque
de soulèvement de papier et rajouter du papier
6
Plaque de
soulèvement de papier
Lève automatiquement la pile de papier
7
Guide arrière
Assure un alignement correct de la pile de
papier
Di551/Di650
2-13
Eléments et accessoires du système
2
Bac grande capacité (LCC) C-404
Bac d'alimentation papier supplémentaire avec une capacité pouvant aller
jusqu'à 4.000 feuilles de papier (80 g/m²).
1
2
3
4
6
7
5
2-14
Réf.
Désignation
Description
1
Couvercle supérieur
Relevez ce couvercle pour ajouter du papier
2
Trappe gauche
Ouvrez pour éliminer un serrage papier
3
Levier LCC
Actionnez-le vers le bas pour éliminer un
serrage papier
4
Guides papier
Assurent un alignement correct de la pile de
papier
5
Bouton d'abaissement
de la plaque de
soulèvement de papier
Appuyez sur ce bouton pour abaisser la plaque
de soulèvement de papier et rajouter du papier
6
Plaque de
soulèvement de papier
Lève automatiquement la pile de papier
7
Guide arrière
Assure un alignement correct de la pile de
papier
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Unité de perforation PK-2/PK-5
Perfore les copies en quatre points.
Extensions mémoire
Augmente la capacité de mémoire du système. Un nombre plus important
d'originaux peut ainsi être mis dans la mémoire.
Les extensions de mémoire suivantes sont disponibles :
G
Extension de mémoire 64 Mo
G
Extension de mémoire 128 Mo
G
Extension de mémoire 256 Mo
Contrôleur d'impression Pi6500e
Permet d'utiliser le système comme imprimante.
Disque dur HDD-2
Permet le stockage permanent de données de tâches et d'images.
Compteur de copies
Décompte les copies imprimées pour les besoins de la comptabilisation
Di551/Di650
2-15
Eléments et accessoires du système
2
2.3
Consignes de sécurité
Des blessures corporelles, des électrocutions et même un incendie
peuvent être entraînés par une manipulation incorrecte du système. Par
conséquent, respectez et faites respecter les consignes de sécurité
suivantes.
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du système !
Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation du système non conforme aux instructions ou aux consignes de
sécurité peut provoquer un incendie ou expose l'utilisateur à des risques
d'électrocution. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter
toute blessure corporelle et/ou tout endommagement du système.
2-16
➜
N'utilisez et ne déposez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz
inflammables à proximité du système.
➜
Ne démontez aucun dispositif de sécurité.
➜
Ne touchez aucune zone repérée par une étiquette de sécurité.
➜
Lors de l'élimination d'un serrage papier, ne touchez que les secteurs
spécialement identifiés.
➜
Ne modifiez pas la construction du système.
➜
Ne débranchez pas la prise électrique de la prise murale avec les
mains mouillées.
➜
Assurez-vous que le système est correctement raccordé à la tension
de secteur.
➜
Ne branchez pas le système sur une prise multiple.
➜
Ne déposez pas votre tasse de café sur le système, ni aucune
bouteille ni aucun autre récipient contenant du liquide. Si cependant
du liquide pénètre dans le système, éteignez-le immédiatement.
Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
➜
Ne faites pas tomber de trombones, d'agrafes ou de petits objets
métalliques dans les ouvertures du système. Si cependant des objets
métalliques tombent dans le système, éteignez-le immédiatement.
Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du câble de réseau !
Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation non conforme du câble de réseau peut entraîner son
endommagement. Un risque d'incendie et/ou d'électrocution peut en être
la conséquence. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter
toute blessure corporelle et/ou tout endommagement du système.
➜
Assurez-vous que le câble de réseau n'est pas endommagé. Si tel est
le cas, éteignez immédiatement le système. Débranchez-le.
Avertissez le service après-vente. Ne réparez pas le câble secteur.
➜
Ne tirez pas sur le câble pour sortir la prise électrique de la prise
murale.
➜
Ne déplacez le système qu'après avoir débranché la prise électrique
de la prise murale.
➜
Ne déposez pas d'objets lourds sur le câble de réseau.
➜
Ne tirez et ne tordez pas le câble de réseau.
➜
Ne placez pas le système sur les câbles d'autres appareils.
➜
Assurez-vous qu'aucun câble d'autres appareils n'est coincé dans le
système.
➜
Assurez-vous que la prise électrique est bien insérée dans la prise
murale.
➜
Assurez-vous que la prise murale est visible et accessible en toute
circonstance.
➜
Eviter que la prise secteur et la prise murale ne prennent la poussière.
➜
Utilisez uniquement un câble de rallonge au moins conçu pour
l'alimentation en puissance maximale du système.
➜
Ne branchez pas le système sur une prise multiple.
➜
Ne démontez pas le système.
➜
Ne confiez les travaux d'entretien et de réparation qu'à un personnel
qualifié et autorisé.
➜
Ne touchez pas l'unité tambour.
➜
N'oubliez pas que le système est encore allumé quand il se trouve en
mode économie d'énergie.
➜
Arrêtez le système avec l'interrupteur principal quand le système n'a
pas été utilisé pendant une période prolongée.
Di551/Di650
2-17
Eléments et accessoires du système
2
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas de surchauffe du
système !
Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation non conforme ou un dysfonctionnement du système peuvent
entraîner une surchauffe du système. Respectez les mesures de sécurité
suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout
endommagement du système.
➜
Eteignez immédiatement le système s'il chauffe anormalement, si de
la fumée s'échappe du système ou si vous constatez une odeur
inhabituelle. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
➜
Si un fusible saute pendant l'opération, répétez l'opération. Si un
fusible saute à nouveau, arrêtez immédiatement le système.
Avertissez le service après-vente.
➜
Assurez-vous que les fusibles suffisent pour le courant nominal
indiqué sur la plaque d'identification.
➜
Débranchez la prise électrique de la prise murale si le système n'est
pas utilisé pendant un certain temps.
DANGER
Risque de blessures suite à une manipulation non conforme du
système !
Une manipulation non conforme du système peut entraîner des blessures
corporelles. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter les
blessures corporelles.
2-18
➜
Pendant l'exécution d'un cycle ne touchez que les parties du système
nécessaires.
➜
Ne mettez pas les mains dans la sortie du module de finition.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
ATTENTION
Endommagement du système par des influences extérieures !
Des influences extérieures peuvent endommager le système. Respectez
les mesures de sécurité suivantes pour éviter tout endommagement du
système.
➜
N'exposez pas le système à des vibrations ou à des chocs.
➜
N'utilisez et ne déposez pas d’objets magnétiques à proximité du
système.
➜
Ne posez pas d'objet de plus de 6,8 kg et/ou de plus de 30 mm sur le
système.
➜
Ne posez pas d'objets sous le bac principal du module de finition. Le
module de finition descend pendant l'opération et pourrait ainsi être
endommagé.
ATTENTION
Endommagement du système suite à une utilisation non conforme !
Une utilisation non conforme peut endommager le système. Respectez
les mesures de sécurité suivantes pour éviter tout endommagement du
système.
➜
Pendant le cycle d'impression, n'ouvrez aucune trappe du système.
➜
N'éteignez pas le système pendant le cycle d’impression.
➜
Assurez-vous, pendant un cycle d'impression que les bacs de
réception du module de finition ne sont pas surchargés.
Eventuellement, sortez souvent les copies terminées pour délester les
bacs de réception.
➜
Ne pas utiliser de papiers agrafés, conducteurs et thermosensibles.
Ne pas utiliser de transparents couleur.
Di551/Di650
2-19
Eléments et accessoires du système
2
ATTENTION
De faibles quantités d'ozone sont dégagées lors du cycle
d’impression !
Cette quantité d'ozone n'est pas préjudiciable à la santé, mais peut
dégager une odeur désagréable. Veillez donc à une aération suffisante de
la pièce.
➜
2-20
Placez le système dans une pièce bien aérée.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Sécurité laser
Ce système est équipé d'un laser. Si le système est utilisé conformément
aux instructions contenues dans ce manuel, aucun danger n'émane du
laser.
La radiation est entièrement absorbée par le bâti. Le rayon laser ne peut
s'échapper à aucun moment du processus de travail.
Ce système est certifié en tant que produit laser de la classe 1. Ce
classement signifie que ce système ne produit pas de rayonnement laser
dangereux.
Rayonnement laser interne
Puissance moyenne de rayonnement :
340 µW au niveau de l'orifice laser de la tête d'impression.
Longueur d'onde : 775-800 nm
Ce système fonctionne avec une diode laser de classe IIIb avec rayon
laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont
intégrés dans l'unité de tête d'impression.
L'unité de tête d'impression n'est PAS UN ELEMENT NECESSITANT UN
ENTRETIEN SUR PLACE. Elle ne doit donc en aucun cas être ouverte.
Tête d'impression
La figure en haut montre l'endroit où se trouve la tête d'impression du
système.
Cet appareil est un système laser à semi-conducteur. La puissance
d'émission maximale de la diode laser est de 15 mW. La longueur d'onde
est de 775-800 nm.
Di551/Di650
2-21
Eléments et accessoires du système
2
Etiquette de sécurité sur le dos du système
DANGER
Rayonnement laser dangereux!
Une manipulation du système autre que celle décrite dans ce manuel peut
conduire à ce qu'un rayonnement dangereux s'en échappe.
➜
2-22
Ne manipulez le système que conformément aux instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Etiquette de sécurité
DANGER
Des étiquettes de sécurité repèrent les zones dangereuses. Une
manipulation non conforme dans une zone dangereuse peut
entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages
matériels
➜ Informez-vous du danger en consultant ce manuel avant de procéder
à une manipulation dans une zone dangereuse.
➜
Di551/Di650
Nettoyez les étiquettes de sécurité encrassées afin qu'elles soient
toujours lisibles. Remplacez les étiquettes de sécurité illisibles. Pour
des informations supplémentaires, adressez-vous au service aprèsvente.
2-23
Eléments et accessoires du système
2
DANGER
Des étiquettes de sécurité repèrent les zones dangereuses. Une
manipulation non conforme dans une zone dangereuse peut
entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages
matériels
➜ Informez-vous du danger en consultant ce manuel avant de procéder
à une manipulation dans une zone dangereuse.
➜
Nettoyez les étiquettes de sécurité encrassées afin qu'elles soient
toujours lisibles. Remplacez les étiquettes de sécurité illisibles. Pour
des informations supplémentaires, adressez-vous au service aprèsvente.
(Finisher FN-112/FN-6)
Risque de blessures !
Si vous sortez une pile de
papier du bac de réception
du module de
finition, prenez le papier sur
les côtés. Ne mettez pas
votre main sur la
pile de papier car le bac de
réception du module de
finition se déplace
vers le haut quand il est
déchargé. Vous pourriez
vous coincer les doigts
2-24
(Finisher FN-112/FN-6)
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Numéro de série du système
Le numéro de série se trouve sur un autocollant collé à l'endroit suivant :
Notez le numéro de série de votre système sur le tableau ci-dessous. En
cas de questions, veuillez toujours avoir le numéro de série sous la main,
cela permettra de vous dépanner rapidement en cas de panne.
Modèle :
Numéro de série :
Di551/Di650
2-25
Eléments et accessoires du système
2
2.4
Transport du système
Si vous devez transporter le système, mettez-vous en contact avec le
service après-vente de votre distributeur.
2.5
Mise en place du système
Conditions ambiantes
Les conditions ambiantes idéales pour votre système sont les suivantes :
G
Température ambiante entre 10°C et 30°C
(fluctuations max. 10°C par heure)
G
Hygrométrie entre 10% et 80%
(fluctuations max. 20% par heure)
Lieu d’implantation
Le lieu d'implantation doit remplir les conditions suivantes :
G
sec et à l'abri de la poussière
G
surface au sol plane et sans vibrations
G
bonne aération
G
à l'écart des objets facilement inflammables tels que des rideaux
G
éloigné des personnes, de sorte que personne ne soit exposé à l'air
d'échappement
Le système ne doit pas être exposé aux risques suivants :
G
projections de liquides
G
exposition directe aux rayons du soleil
G
fortes fluctuations de température
G
échappements des installations de chauffage ou des conditionneurs
d'air
ATTENTION
Endommagement du système par des influences extérieures !
Pendant la sortie, le bac principal du module de finition s’abaisse.
D'éventuels objets placés sous le bac principal peuvent l'endommager.
➜
2-26
Ne posez pas d'objets sous le bac principal du module de finition.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Encombrement du système
ATTENTION
Endommagement du système occasionné par un mauvaise
appréciation de l'encombrement
Veillez toujours à un espace suffisant autour du système. S'il est trop à
l'étroit, le système peut être endommagé suite à une surchauffe. Un
espace trop étroit limite les manipulations.
➜
Veillez à un dégagement suffisant entre l'arrière du système et le mur
pour assurer une aération correcte.
➜
Ne posez pas d'objets sous le bac principal du module de finition.
Pendant un cycle d'impression le bac principal s'abaisse. D'éventuels
objets placés sous le bac principal peuvent l'endommager gravement.
Unités en mm
475
650
400
790
950
120
480
1620
1140
1836
1525
Di551/Di650
100
100
741
656
650
790
950
430
120
410
1620
1620
1140
990
2021
1836
Di551Di650 + module de finition FN-6 + bac grande capacité (LCC) C-403
Di551/Di650
2-27
Eléments et accessoires du système
2
Unités en mm
100
331
410
656
174
650
670
100
950
790
120
741
1620
1140
1620
990
2435
1836
Di551/Di650 + module de finition FN-6 + unité de pliage en Z ZK-2 + unité d'insertion B
+ bac grande capacité (LCC) C-404
Stockage des consommables
AVERTISSEMENT
Le toner peut être un risque pour votre santé !
Le toner est dangereux pour la santé.
➜
Si vos mains entrent en contact avec du toner, lavez-les
immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon.
➜
Ne jetez jamais une cartouche de toner vide dans le feu. Les restes de
toner dans la cartouche peuvent s'enflammer et provoquer une
situation dangereuse.
Conservez les consommables :
2.6
G
dans l'emballage d'origine fermé
G
à l'abri des rayons du soleil ou de la chaleur
G
dans un endroit frais, sec et à l'abri de la poussière
G
hors de portée des enfants
Branchement du système
Tolérances de tension/fréquence
Le système doit être alimenté par une source d'électricité sans
fluctuations. Adressez-vous éventuellement à votre électricien.
2-28
G
Tension secteur ± 10%
G
Fréquence secteur ± 0,3%
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.7
2
Marche/Arrêt du système
Le système est équipé de deux interrupteurs Marche/Arrêt :
G
Interrupteur principal
pour allumer/ couper l'alimentation en courant du système
(la fonction de temporisation hebdomadaire est désactivée)
G
Interrupteur Marche/Arrêt
pour allumer/éteindre le système tous les jours
(la fonction de temporisation hebdomadaire reste activée)
Interrupteur principal
Interrupteur M/A
Mettre sous tension
Mettez le système sous tension en actionnant l'interrupteur principal.
➜
Mettez l'interrupteur principal sur la
position I.
Afin de pouvoir exploiter les
fonctions du système, vous devez
encore allumer le système en
actionnant l'interrupteur M/A. Pour
des informations plus détaillées,
voir page 2-31.
Di551/Di650
2-29
Eléments et accessoires du système
2
Mettre hors tension
Mettez le système hors tension quand vous souhaitez p. ex. ne pas utiliser
le système pendant un certain temps.
1
Assurez-vous que le système a bien
été éteint avec l'interrupteur
Marche/Arrêt.
2
Mettez l'interrupteur principal sur la
position 0 (ARRET).
3
Débranchez la prise secteur
de la prise murale quand vous
souhaitez ne pas utiliser le système
pendant un certain temps.
✎
Fonction de temporisation hebdomadaire désactivée !
Quand vous éteignez le système avec l'interrupteur principal, la
fonction de temporisation hebdomadaire est désactivée. Utilisez
l'interrupteur Marche/Arrêt sur le côté gauche du panneau de contrôle
pour éteindre et allumer le système tous les jours.
✎
Veuillez patienter 10 secondes !
Quand vous voulez éteindre et rallumer le système avec l'interrupteur
principal, vous devez attendre 10 secondes avant de le rallumer.
Sinon des dysfonctionnements peuvent survenir.
2-30
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Allumer le système (tous les jours)
1
Assurez-vous que l’interrupteur
principal est sur la position I
(MARCHE).
2
Appuyez sur l’interrupteur Marche/
Arrêt pour allumer le système.
La phase de préchauffage
commence (env. 5,5 minutes pour
le Di551, env. 6 minutes pour le
Di650). Un travail de copie peut
maintenant être défini. Pour ce
faire, effleurez l'écran tactile. Les
sélections de base s'affichent. Le
message suivant apparaît sur l'indicateur d'état :
Prêt à copier pour le travail réservé.
Le travail réservé peut être défini.
✎
Modifier les fonctions de base du système !
Il est possible de modifier les fonctions de base du système qui sont
activées lors de la mise en marche ou de la réinitialisation du système.
Pour des informations plus détaillées, voir page 7-1.
Di551/Di650
2-31
Eléments et accessoires du système
2
Eteindre le système (tous les jours)
Utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre le système tous les jours.
La fonction de temporisation hebdomadaire restera activée même après
l'arrêt du système.
1
Appuyez sur l'interrupteur Marche/
Arrêt pour éteindre le système.
Le système est coupé. Une
alimentation minimale en courant
assure la fonction de temporisation
hebdomadaire.
2-32
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.8
2
Touches et affichage sur le Panneau de contrôle
Panneau de contrôle
1
2 3
14
13
4
12
5
11
10 9
8
7 6
Réf.
Désignation
Elément
Description
1
Mémoire
Programme
Touche
Pour l'appel/la sauvegarde des
programmes de copie
2
Aide
Touche
• Pour indiquer la fonction d'aide
• Pour l'appel du mode opérateur.
3
Mode Contrôle
Touche
Pour afficher les réglages
momentanés du système
4
Pavé numérique
Touches
Pour entrer les valeurs numériques
5
Différé
Voyant
S'allume quand la fonction de
temporisation hebdomadaire est
activée
6
Mode
Touche
Pour changer de mode de système
• Photocopieur
• Scanner / Serveur
• Imprimante
7
Economie d'énergie
Touche
• Pour activer/désactiver la fonction
d'économie d'énergie
• Pour suspendre la fonction de
temporisation hebdomadaire
8
Initialisation
Touche
Permet de réinitialiser le système avec
la configuration par défaut
. . . suite à la page suivante
Di551/Di650
2-33
Eléments et accessoires du système
2
1
2 3
14
Réf.
12
5
11
10 9
8
7 6
Désignation
Elément
Description
Interruption
Touche
Pour interrompre/continuer un cycle
d’impression
10
C
Touche
Pour remettre à zéro le nombre de
copies
11
Stop
Touche
Permet d'arrêter un cycle d’impression
12
Impression
Touche
Pour lancer un cycle d’impression/
numérisation
13
Utilitaire
Touche
Pour indiquer l'état du compteur
14
Copie test
Touche
Pour sortie d'une copie test avec les
réglages momentanés du système
9
2-34
13
4
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Touches et affichages sur l'écran tactile
1
2
15
14
3
13
4
5
6
7
8
12
11
10
9
Réf.
Désignation
Elément
Description
1
Affichage des
fonctions
Voyant
Indique qu’une des fonctions suivantes
est affichée :
• Disque dur (DD)
• Direction original
• Rotation
2
Effectué / demandé
Voyant
Indique le nombre des copies déjà
produites et le nombre de copies
programmé
3
Etat
Touche
Pour appeler les fonctions avec
lesquelles les travaux de réserve sont
surveillés et gérés
4
Original spécial
Touche
Pour appeler des fonctions comme
• Direction original
• Mode Texte/photo
• Original spécial
5
Application
Touche
Pour appeler différentes applications
comme p. ex.
• Centrage auto
• Copie de livre
• Chapitre
6
Sans rotation
Touche
Pour activer/désactiver la rotation de
page
7
Mémoire
Touche
Pour activer/désactiver la mémoire
des originaux
8
Mémoire
Voyant
Indique la capacité de mémoire encore
disponible
. . . suite à la page suivante
Di551/Di650
2-35
Eléments et accessoires du système
2
1
2
15
14
3
13
4
5
6
7
8
12
11
10
Réf.
Désignation
Elément
Description
Compteur
d’originaux
Voyant
Affiche le nombre des originaux
numérisés
• Chaque feuille insérée fait avancer
le compteur d'une unité,
peu importe que la copie soit
recto/verso ou seulement recto
• En cas de pose sur la vitre
d'exposition :
chaque procédure de numérisation
avance le compteur de 1
10
Configuration par
défaut
Touches/
Affichage
Pour sélectionner et indiquer la
configuration par défaut comme
p. ex. :
• Mode de copie
• Taux de restitution
• Contraste
11
Message de
maintenance
Voyant
Pour afficher les messages de
maintenance, comme par exemple
• Manque toner
• Appel service
12
Sortie
Touches
Pour sélectionner le type de finition
13
Finition
Voyant
Pour indiquer le type de finition choisi
14
Classement des
travaux
Touches/
Affichage
• Pour sélectionner les travaux de
réserve
• Pour affichage de messages d'état
relatifs à un travail
15
Messages et
indicateurs d'état
Voyant
Affiche les messages actuels et les
indications d'état.
9
2-36
9
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.9
2
Comment commander l'écran tactile
Le système est équipé d'un écran tactile. Les écrans tactiles réagissent
au toucher. A l'aide de l'écran tactile vous pouvez procéder à des réglages
du système et contrôler les cycles de copie/d'impression.
➜
En touchant légèrement une des touches représentées sur l'écran
tactile, vous pouvez sélectionner une fonction ou procéder à des
réglages.
ATTENTION
Endommagement du système suite à une utilisation non conforme !
La surface de l'écran tactile est en verre. Une manipulation non conforme
peut conduire à un endommagement de l'écran tactile.
➜
Ne déposez pas d'objets lourds sur l'écran tactile.
➜
Ne touchez la surface de l'écran tactile qu'avec précaution.
➜
N'exercez pas de pression forte sur la surface.
➜
Evitez tout contact d'objets pointus avec la surface de l'écran tactile.
Di551/Di650
2-37
Eléments et accessoires du système
2
2.10
Remplissage des bacs d’alimentation de papier
Sur l'écran principal sont indiqués les niveaux de papier des différents
bacs d'alimentation de papier. Vous pouvez consulter le niveau de
remplissage d'un bac d'alimentation sur les indicateurs de niveau. Quand
une flèche s'affiche dans l'indicateur de niveau, le bac d'alimentation
correspondant est vide. Dans ce cas, rajoutez du papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Bac d’alimentation de papier 1
Capacité de charge
500 feuilles max. (80 g/m²)
Bac d’alimentation de papier 2
Capacité de charge
500 feuilles max. (80 g/m²)
Bac d’alimentation de papier 3
Capacité de charge
1.500 feuilles max. (80 g/m²)
Passe-copie
Capacité de charge
max. 100 feuilles (80 g/m²)
max. 1 feuille de papier dédié
Bac d’alimentation de papier 4 - LCC (option)
Capacité de charge
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
✎
Insérez des papiers dédiés !
Si vous travaillez avec des papiers dédiés, assurez-vous que le bac
d'alimentation du type de papier est configuré en conséquence. Pour
des informations plus détaillées, voir page 7-31 et suivantes.
2-38
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplissage des bacs d’alimentation de papier 1 et 2
Ajoutez du papier dans les bacs d’alimentation de papier 1 et 2.
Vous pouvez varier le format et le sens du papier dans les magasins
d’alimentation de papier.
1
Tirez le bac d'alimentation jusqu'à la
butée.
2
Relevez le rouleau d'introduction de
papier.
3
uniquement en cas de
modification du format de papier
Le cas échéant, videz le bac
d'alimentation du papier qui s'y
trouve encore. Poussez le guide
papier latéral entièrement vers
l'extérieur. Réglez le guide papier
arrière sur le format défini.
4
Aérez le nouveau papier. Alignez
les bords du papier avec précision.
5
Placez le nouveau papier de façon
à ce que le côté ondulant vers le
haut soit en haut.
❍
❍
6
Di551/Di650
2
1
Bac d'alimentation de papier 1
500 feuilles max. (80 g/m²)
Bac d'alimentation de papier 2
500 feuilles max. (80 g/m²)
Assurez-vous que la hauteur
maximale de la pile n'est pas
dépassée. La pile de papier ne doit
pas dépasser le repère rouge de
l'indicateur de niveau.
2-39
Eléments et accessoires du système
2
7
Réglez le guide papier latéral de
manière à ce qu'il touche le papier.
8
Rabaissez le rouleau d'introduction
de papier.
9
Remettez le bac d'alimentation en
place en le faisant glisser avec
précaution.
Une fois que vous avez modifié le format de papier, le nouveau format
de papier est indiqué sur l'écran principal.
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir page 7-31 et suivantes.
1, 2, 3
Section 3
Management
Section 1
Introduction
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 3
Section
3
Management
Section
3
Management
Management
2-40
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplir le bac d’alimentation de papier 3
Ajoutez du papier dans le bac d’alimentation de papier 3.
Vous pouvez varier le format et le sens du papier dans les magasins
d’alimentation de papier.
ATTENTION
Détérioration du matériel due à une mauvaise manipulation !
Ne touchez pas les guides-papier supérieurs pour les régler sur le format
de papier.
➜
Pour régler les guides-papier latéraux, veuillez procéder comme décrit
à l'étape 7.
1
Tirez le bac d'alimentation jusqu'à la
butée.
2
Relevez le rouleau d'introduction de
papier.
3
uniquement en cas de
modification du format de papier
Le cas échéant, videz le bac
d'alimentation du papier qui s'y
trouve encore. Poussez le guide
papier latéral entièrement vers l'extérieur.
Réglez le guide papier arrière sur le format défini.
4
Aérez le nouveau papier.
Alignez les bords du papier avec précision.
5
Placez le nouveau papier de façon
à ce que le côté ondulant vers le
haut soit en haut.
❍
6
Di551/Di650
Bac d'alimentation de papier 3
1500 feuilles max. (80 g/m²)
Assurez-vous que la hauteur
maximale de la pile n'est pas
dépassée. La pile de papier ne doit
pas dépasser le repère rouge de
l'indicateur de niveau.
2-41
Eléments et accessoires du système
2
7
Maintenez enfoncée la touche de
déverrouillage située au niveau du
guide-papier latéral arrière. Faites
alors coulisser le guide-papier
latéral pour les accoler au papier.
Une fois les guides-papier
correctement réglés, vous pouvez
relâcher la touche de
déverrouillage.
8
Rabaissez le rouleau d'introduction
de papier.
9
Remettez le bac d'alimentation en
place en le faisant glisser avec
précaution.
Une fois que vous avez modifié le
format de papier, le nouveau format
de papier est indiqué sur l'écran
principal.
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir page 7-31 et suivantes.
1, 2, 3
Section 3
Management
Section 1
Introduction
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 3
Section
3
Management
Section
3
Management
Management
2-42
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplissage du bac d’alimentation de papier 4 - C-404 (option)
Ajoutez du papier dans le bac d’alimentation de papier 4.
Le format de papier est réglé par défaut sur A4 pour ce bac d'alimentation.
Si vous désirez modifier le format de papier dans ce bac, adressez-vous
à votre service après-vente.
1
Relevez le couvercle supérieur du
bac d'alimentation de papier.
2
Appuyez sur le poussoir pour
abaisser la plaque de soulèvement
du papier et déplacer le plateau
légèrement vers le bas.
3
Aérez le nouveau papier. Alignez
les bords du papier avec précision.
4
Placez le nouveau papier de façon
à ce que le côté ondulant vers le
haut soit en bas.
❍
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
5
Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce
que le bac d'alimentation de papier
soit rempli.
6
Assurez-vous que la hauteur
maximale de la pile n'est pas
dépassée. La pile de papier ne doit
pas dépasser le repère rouge de
l'indicateur de niveau.
7
Rabaissez le couvercle supérieur
du bac d'alimentation de papier.
Di551/Di650
2-43
Eléments et accessoires du système
2
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir page 7-31 et suivantes.
1, 2, 3
Sect
Intro ion 1
duct
ion
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Sect
Intro ion 1
duct
ion
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Introduction
2-44
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplissage du bac d’alimentation de papier 4 - C-403 (option)
Ajoutez du papier dans le bac d’alimentation de papier 4.
Le format de papier est réglé par défaut sur A3 pour ce bac d'alimentation.
Si vous désirez modifier le format de papier dans ce bac, adressez-vous
à votre service après-vente.
1
Relevez le couvercle supérieur du
bac d'alimentation de papier.
2
Appuyez sur le poussoir pour
abaisser la plaque de soulèvement
du papier et déplacer le plateau
légèrement vers le bas.
3
Aérez le nouveau papier. Alignez
les bords du papier avec précision.
4
Placez le nouveau papier de façon
à ce que le côté ondulant vers le
haut soit en bas.
❍
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
5
Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce
que le bac d'alimentation de papier
soit rempli.
6
Assurez-vous que la hauteur
maximale de la pile n'est pas
dépassée. La pile de papier ne doit
pas dépasser le repère rouge de
l'indicateur de niveau.
7
Rabaissez le couvercle supérieur
du bac d'alimentation de papier.
Di551/Di650
2-45
Eléments et accessoires du système
2
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir page 7-31 et suivantes.
1, 2, 3
Sect
Intro ion 1
duct
ion
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Sect
Intro ion 1
duct
ion
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Introduction
2-46
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplissage du passe-copie
Ajoutez du papier dans le passe-copie. Avec le passe-copie vous pouvez
utiliser également des papiers spéciaux.
1
Ouvrez l'introduction manuelle,
située sur le côté droit du système.
2
Poussez le papier tout contre la
fente d'introduction du passe-copie.
❍
❍
3
Papiers dédiés, transparents :
max. 1 feuille
Autres :
max. 100 feuilles (80 g/m²)
Ajustez les guides en fonction du format du papier.
✎
Utiliser le passe-copie pour les papiers spéciaux !
Avec le passe-copie vous pouvez utiliser des papiers spéciaux,
comme les papiers à onglet, les transparents pour rétroprojecteur et
autres. Pour des informations plus détaillées, voir page 3-44.
Di551/Di650
2-47
Eléments et accessoires du système
2
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir page 7-31 et suivantes.
1, 2, 3
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 1
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Introduction
2-48
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.11
2
Ajouter du toner
AVERTISSEMENT
Le toner peut être un risque pour votre santé !
Le toner est dangereux pour la santé si on l'avale.
➜
Si vos mains entrent en contact avec du toner, lavez-les
immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon.
➜
Eliminez la cartouche de toner usagé dans le respect de
l'environnement.
➜
Stockez les cartouches de toner dans un lieu hors de portée des
enfants.
Si du toner vient à manquer dans le système, un message s'affiche sur
l'écran tactile. Utilisez, pour ce système, uniquement le toner approprié.
Le nombre de copies que vous pouvez effectuer avec une cartouche de
toner se monte à 44.000 copies (A4 avec 6% de pourcentage de noir). Si
vous avez des questions, adressez-vous au service après-vente.
Ajoutez du toner.
1
Di551/Di650
Ouvrez la trappe toner.
2-49
Eléments et accessoires du système
2
2
Tirez le levier de déverrouillage vers
l'avant. Sortez le support de la
cartouche de toner avec précaution.
3
Sortez la cartouche de toner
usagée.
4
Secouez la cartouche de toner
neuve plusieurs fois.
Le toner qui s'est éventuellement
déposé se dissout ainsi.
5
2-50
Retirez le bouchon en plastique du
front de la cartouche de toner.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
6
Placez la cartouche de toner dans
le support. Assurez-vous que la
partie arrière de la cartouche de
toner s'encastre bien dans le guide.
7
Remettez le support de la cartouche
toner en place en le faisant glisser
avec précaution. Refermez la
trappe toner.
Di551/Di650
2
2-51
Eléments et accessoires du système
2
2.12
Remplissage d’agrafes
(uniquement avec le module de finition FN113/FN-6 – options)
Quand le récipient d'agrafes est vide, un message apparaît sur l'écran
tactile. Utilisez, pour ce système, uniquement les agrafes appropriées. Si
vous avez des questions, adressez-vous au service après-vente.
Module de finition FN-6
Le module de finition est équipé d'une unité d'agrafage.
2-52
1
Ouvrez la trappe du module de
finition.
2
Sortez l'unité d'agrafage avec
précaution.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
3
2
Poussez légèrement la tête
d'agrafage vers le haut pour la
déverrouiller. Tirez la tête
d'agrafage vers l'avant le long des
guides.
1
2
4
Soulevez la tête d'agrafage vers le
haut pour la dégager du support.
5
Retirez la cartouche d'agrafes vide
de la tête d'agrafage. Laissez les
agrafes restantes dans la tête
d'agrafage, sinon le premier jeu de
copies ne sera pas agrafé après
remplissage.
6
Mettez une nouvelle cartouche
d'agrafes en place dans la tête
d'agrafage. Les flèches doivent être
superposées.
Di551/Di650
2-53
Eléments et accessoires du système
2
7
Raccrochez la tête d'agrafage dans
l'unité d'agrafage.
8
Repoussez la tête d'agrafage en
position initiale le long des guides.
Enfoncez légèrement la tête
d'agrafage jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
2
1
9
2-54
Remettez l'unité d'agrafage en
place en la faisant glisser avec
précaution. Refermez la porte du
module de finition.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Module de finition FN-113
Le module de finition est équipé de deux unités d'agrafage.
1
Passez la main dans la poignée
encastrée située en haut du module
de finition. Séparez avec
précautions le module de finition du
copieur. Ouvrez la trappe (H3) sur
la droite du module de finition.
2
Ouvrez la trappe (FN7) sur la droite
du module de finition.
3
Tournez la molette verte vers la
gauche pour déplacer les unités
d'agrafage vers le centre.
Di551/Di650
2-55
Eléments et accessoires du système
2
4
Sortez avec précautions l'unité
d'agrafage vidée de son logement.
Unité
d'agrafage 2
5
Unité
d'agrafage 1
Appuyez sur le point identifié en
conséquence de l'unité d'agrafage.
La partie supérieure de l'unité
d'agrafage se désolidarise. Vous
pouvez extraire le bac d'agrafes
vidé.
6
Insérez un nouveau bac d'agrafes.
Enlevez soigneusement le cachet
des agrafes.
7
Réinsérez l'unité d'agrafage dans
son logement.
L'unité d'agrafage s'enclenche dans
le logement. Vous entendez un clic
sonore.
2-56
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
8
Fermez la trappe (FN7) sur la droite
du module de finition.
9
Fermez la trappe (H3) sur la droite
du module de finition. Repoussez
avec précautions le module de
finition contre le copieur.
Di551/Di650
2
2-57
Eléments et accessoires du système
2
2.13
Surveiller les échéances d'entretien
Après un certain nombre de copies une inspection est nécessaire. Vous
pouvez lire le moment de la prochaine inspection sur le compteur de
maintenance.
Dès qu'un intervalle de maintenance est atteint, un message s'affiche
automatiquement en bas à gauche de l'écran tactile. Adressez-vous à
votre service après-vente pour prendre rendez-vous pour l'inspection.
Afficher l’intervalle d’entretien
Affichez le moment de la prochaine inspection.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRE].
Utilitaire
La liste des compteurs est affichée.
2
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [MODE/CONTRÔLE].
Mode/Contrôle
L'indication de l'échéance
d'entretien est affichée sur la liste
des compteurs.
2-58
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Imprimer l'affichage de l'échéance d'entretien
Imprimez l'affichage de l'échéance d'entretien.
1
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [UTILITAIRE].
La liste des compteurs est affichée.
2
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [MODE/CONTRÔLE].
L'indication de l'échéance d'entretien est affichée sur la liste des
compteurs.
3
Appuyez sur la touche [MENU COMPTEUR].
Les sélections de base sont affichées.
4
Sélectionnez le bac d'alimentation de papier qui doit être utilisé pour
la liste des compteurs.
5
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer l'impression de la liste des compteurs.
Le liste des compteurs est imprimée.
Fermer l'affichage de l'échéance d'entretien
Refermez l'affichage de l'échéance d'entretien.
➜
Appuyez sur la touche [FIN] pour retourner aux sélections de base.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Di551/Di650
2-59
Eléments et accessoires du système
2
2.14
Mise hors service du système
Pour mettre le système hors service pendant un certain temps, vous
devez observer les points suivants :
G
Débranchez la prise de courant.
G
Stockez le système dans un endroit sec à l'abri de la poussière.
G
Vérifiez qu'il n'y a pas de vibrations qui puissent secouer le système
Protégez le système contre :
2-60
G
les projections de liquides
G
l'exposition directe aux rayons du soleil
G
les fortes fluctuations de température
G
l'échappement des installations de chauffage ou des conditionneurs
d'air
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.15
2
En ce qui concerne votre sécurité
. . . quand vous utilisez le système
Respectez les points suivants quand vous utilisez votre système :
G
Ne posez pas d'objet de plus de 6,8 kg et/ou de plus de 30 mm sur le
système.
G
N'ouvrez jamais le système et ne l'éteignez pas pendant un cycle
d'impression.
G
N'utilisez pas d'objet magnétisé ni d'aérosols inflammables à proximité
du système.
G
Ne manipulez jamais d'objet pointu dans le système ouvert
. . . en cas d'interventions de maintenance et de réparation sur le
système
L'appareil doit être régulièrement entretenu par un technicien autorisé par
Minolta.
Les travaux d'entretien et de réparation peuvent seulement être effectués
par ce technicien spécialement formé et autorisé.
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du système !
Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation non conforme ou un dysfonctionnement du système peuvent
entraîner une surchauffe du système. Respectez les mesures de sécurité
suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout
endommagement du système.
➜
Ne démontez pas le système.
➜
Ne retirez pas les composants du système.
➜
Ne confiez les travaux d'entretien et de réparation qu'à un personnel
qualifié et autorisé.
➜
Quand l'appel de service est affiché sur l'écran tactile et que le
système ne réagit plus, veuillez relever le code de défaut.
Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
Di551/Di650
2-61
Eléments et accessoires du système
2
2.16
Utilisation conforme de votre système
Le système ne doit être utilisé que pour effectuer les travaux décrits dans
ce manuel. Toute autre utilisation n'est pas conforme.
Si l’utilisation du système n'est pas conforme, il peut s'ensuivre des
blessures corporelles graves ou un endommagement de l'appareil. Un tel
dommage exclut toute revendication de droit et/ou de garantie.
Vous n'êtes pas autorisé à photocopier n'importe quel document ou à
utiliser sciemment les photocopies de certains documents en les faisant
passer pour des originaux.
Ces documents sont entre autre :
G
les moyens de paiement
G
les timbres-poste (oblitérés ou non)
G
les cartes d'identité
G
les cartes grises
G
les documents protégés par Copyright sans l'autorisation du
propriétaire des droits d'auteur
Lorsque vous n'êtes pas sûr si un document peut être photocopié ou non,
veuillez vous adresser à un organisme public habilité.
2-62
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Premiers pas . . .
3.1
Manipulations de base
3
Entrée du nombre de copies
Indiquez le nombre de copies que vous voulez faire.
➜
Appuyez sur les chiffres
correspondants sur le pavé
numérique.
Le nombre de copies entré est
affiché sur l'écran tactile dans le
coin supérieur droit.
? Vous avez entré un mauvais chiffre ?
➜
Di551/Di650
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C] et
entrez à nouveau le nombre de
copies.
3-1
Premiers pas . . .
3
Lancement du cycle
Lancez un cycle d’impression ou de numérisation.
Un cycle peut seulement être lancé quand les fonctions de base sont
affichées sur l'écran tactile.
➜
Appuyez sur la touche
[IMPRESSION] du panneau de
contrôle.
Le cycle est lancé.
Arrêt du cycle
Arrêtez un cycle p. ex. pour empêcher la sortie d'autres copies
défectueuses.
➜
Appuyez sur la touche [STOP] du
panneau de contrôle.
Le cycle d’impression est arrêté.
Une demande de confirmation est
affichée. Décidez si vous souhaitez
interrompre ou poursuivre le cycle.
Réinitialiser les réglages système
Restaurez la configuration par défaut de votre système.
➜
Appuyez sur la touche
[INITIALISATION] du panneau de
contrôle.
La configuration par défaut de votre
système est restaurée.
✎
Réinitialisation automatique du système
En mode opérateur vous pouvez déterminer un laps de temps au bout
duquel le système doit automatiquement retourner à la configuration
par défaut. Pour de plus amples informations à ce sujet, voir
page 7-50.
3-2
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.2
3
Libérer le système
Quitter le mode économie d'énergie
Le système se trouve en mode économie d'énergie quand l'indicateur de
l'écran tactile est tamisé.
➜
Appuyez sur une touche quelconque du panneau de contrôle pour
mettre fin au mode.
L'affichage de l'écran tactile est à nouveau lumineux. Le système est
prêt à fonctionner.
✎
Définir la durée pour le mode économie d'énergie
En mode opérateur vous pouvez déterminer un laps de temps au bout
duquel le système doit automatiquement retourner en mode économie
d'énergie. Pour des informations plus détaillées, voir page 7-49.
Quitter le mode économie d'énergie
Le système se trouve en mode économie d'énergie quand la DEL du
panneau de contrôle [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] est allumée et que l'écran
tactile est éteint.
➜
Appuyez sur la touche [ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle pour mettre fin au mode.
La DEL de la touche [ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle s'éteint. L'affichage de
l'écran tactile est activé. Le système
est prêt à fonctionner.
✎
Définir le délai pour l'arrêt automatique
En mode opérateur vous pouvez déterminer un laps de temps au bout
duquel le système s'éteint automatiquement. Pour des informations
plus détaillées, voir page 7-49.
Di551/Di650
3-3
Premiers pas . . .
3
Interrompre le mode programmateur hebdo
Le programmateur hebdo est activé quand la DEL de l'affichage du
panneau de contrôle PROGRAMMATEUR est allumée. Interrompez le
mode programmateur hebdo pour effectuer des copies.
1
Appuyez sur la touche [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle.
Un message est affiché sur l'écran
tactile.
demande de code est-elle
? Une
affichée sur l'écran tactile?
Entrer la durée de la mise
sous tension
0 heures(s) 05 minute(s)
Le programmateur hebdo est protégé par un code spécifique de
4 chiffres.
➜
Entrez le code correct. Confirmez votre entrée avec la touche
[IMPRESSION].
2
A l’aide du pavé numérique, entrez
l’heure (0-9) pour l’arrêt du Mode
programmateur hebdo.
3
Confirmez votre entrée avec la
touche [IMPRESSION].
4
Entrez à l’aide du pavé numérique
les minutes (00-59) pour l’arrêt du
Mode programmateur hebdo.
5
Confirmez votre entrée avec la
touche [IMPRESSION].
Le système est prêt à fonctionner.
✎
Entrer la durée de la mise
sous tension
8 heure(s) 05 minute(s)
Entrer la durée de la mise
sous tension
8 heure(s) 07 minute(s)
Mettre l’original dans le
chargeur
recto vers le haut
Protéger le mode programmateur hebdo avec un code
Le mode programmateur hebdo peut être protégé par un code à
4 chiffres. Pour des informations plus détaillées, voir page 7-46.
3-4
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Réactivez le programmateur hebdo quand vous avez fini les travaux de
copie.
1
Maintenez la touche du panneau de contrôle [ECO. D'ÉNERGIE]
enfoncée pendant plus d'une seconde.
Une demande est affichée sur l'écran tactile.
2
Appuyez sur la touche [OUI] pour confirmer la fin de l'interruption du
programmateur hebdo.
La DEL du champ de contrôle PROGRAMMATEUR s'allume.
L'affichage de l'écran tactile est arrêté. Le programmateur hebdo est
de nouveau activé.
✎
Ne pas couper l'alimentation électrique du système en mode
programmateur hebdo !
Ne pas éteindre le système avec l'interrupteur principal quand le
programmateur hebdo est actif. Cela effacerait la fonction de
programmateur hebdo.
Di551/Di650
3-5
Premiers pas . . .
3
Entrer le code du compteur clé électronique
Le système offre la possibilité de procéder à l'aide de numéros de code à
un contrôle et à une limitation des copies. La mise en place des numéros
de code et des limites de copies se fait en mode opérateur. Pour des
informations plus détaillées, voir page 7-38.
Quand le compteur clé électronique est activé, vous pouvez seulement
copier quand le système a été activé pour l'utilisation d'un compteur
électronique.
Entrez un code de compteur électronique pour activer le système.
1
Entrez via le pavé numérique votre code de compteur électronique à
8 chiffres.
2
Confirmez votre entrée avec la touche [IMPRESSION].
Vos données actuelles de copies sont affichées sur l'écran tactile pour
3 secondes env. Le système est alors prêt à fonctionner.
? Le code n'est pas accepté?
Vous avez entré un code erroné.
➜
Entrez à nouveau le code. Si ce code est de nouveau refusé,
adressez-vous au responsable du système.
? Que se passe-t-il si les limites de copie sont dépassées ?
Cela dépend de ce qui a été déterminé dans le mode opérateur.
Quand vous avez atteint la limite de copie . . .
3-6
➜
. . . un message est affiché sur l'écran tactile pour indiquer que la
limite de copie a été dépassée. Vous pouvez malgré tout continuer
de copier au-delà de la limite de copies.
ou
➜
. . . le cycle d’impression momentané est encore exécuté jusqu'au
bout.
Une fois le cycle d’impression terminé, vous ne pouvez plus
effectuer de copies.
ou
➜
. . . le cycle d’impression est immédiatement interrompu.
Vous ne pouvez pas faire d'autres copies. Adressez-vous au
responsable du système.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
✎
Quitter le système en le protégeant par un code clé !
Afin que personne ne puisse copier sur votre compteur, vous devez à
nouveau protéger le système une fois que vous avez effectué vos
copies. Pour ce faire, procédez comme suit :
Maintenez la touche [C] enfoncée et appuyez sur la touche
[UTILITAIRE]. Vos données de copie sont enregistrées. Sur l'écran
tactile s'affiche de nouveau le message "Tapez le code du compteur
électronique". Le système est protégé.
Di551/Di650
3-7
Premiers pas . . .
3
3.3
Placer les originaux sur la vitre d’exposition
Les originaux qui ne sont pas compatibles avec l’introducteur automatique
de documents (EDH) peuvent être placés sur la vitre d'exposition.
ATTENTION
Endommagement du système par des influences extérieures !
Les objets lourds peuvent endommager la vitre d’exposition.
➜
Ne posez pas d’objet de plus de 6,8 kg sur la vitre d’exposition.
➜
Ne pas appuyer les originaux sur la vitre d’exposition.
Tenez compte de ce qui suit !
• Taille max. des originaux :
• Poids/épaisseur max. de l'original :
A3, feuille ou livre
6,8 kg / 30 mm
1
2
3
Relevez le couvre-original.
4
Centrez l'original sur la réglette de positionnement.
Posez l'original, face imprimée vers le bas, sur la vitre d'exposition.
Poussez l'original dans le coin supérieur gauche de la vitre
d'exposition.
? Est-ce que l'original est translucide (très fin) ou transparent ?
➜
3-8
Posez une feuille de papier blanc de même format sur l'original.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
5
3
Rabattez le couvre-original.
la fonction Centrage auto, Copie livre, Cadrage original ou
? Utilisez
Répétition d'image avec reconnaissance automatique ?
➜
Laisser alors le couvre-original ouvert. C'est la seule manière
d'exécuter la fonction sans erreur.
✎
Eviter les bords noirs sur les copies . . .
Si vous faites des copies rectos à partir de livres, à l'aide des fonctions
“Effacement des bords/du pliage” ou “Cadrage original”, vous pouvez
éviter des bords noirs peu esthétiques.
Di551/Di650
3-9
Premiers pas . . .
3
3.4
Introduction des originaux par l’EDH
L’introducteur automatique de documents (EDH) traite rapidement les
originaux. Vous pouvez déposer jusqu'à 100 originaux (80 g/m²) qui sont
automatiquement insérés les uns après les autres.
Tous les originaux ne sont pas compatibles avec l'EDH. N'utilisez que des
originaux adéquats.
Les originaux suivants sont inadéquats :
3-10
G
les papiers pelures, les papier paraffinés ou d'autres papiers très fins,
G
les papiers très épais,
G
les papiers avec des éléments collés ou découpés,
G
les papiers calques, les transparents pour rétroprojecteur,
G
les papiers pliés, ondulés,
G
les papiers perforés, agrafés ou reliés
➜
Placez sur la vitre d'exposition les originaux qui ne sont pas
compatibles avec l'EDH. Pour des informations plus détaillées, voir
page 3-8.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Placer les originaux de même taille dans l'EDH
Placez jusqu'à 100 originaux (80 g/m²) de même format dans l'EDH. Les
originaux sont automatiquement introduits les uns après les autres.
Tenez compte de ce qui suit !
• Tailles des originaux :
• Types d'originaux :
• Capacité
de l'EDH :
1
A3, B4, F4 , A4R, A4, B5R, B5,
A5R, A5, 11"×17", 8,5"×11"R, 8"×13"
Papiers ordinaires (50 à 130 g/m²)
max. 100 originaux (80 g/m²)
Placez jusqu'à 100 originaux
(80 g/m²) face à copier vers le haut
dans l'EDH.
copiez des originaux
? Vous
recto-verso ?
➜
2
3
4
Placez les originaux avec la
première page vers le haut dans
l'EDH.
Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction de l'EDH.
Assurez-vous que la hauteur maximale de la pile n'est pas dépassée.
La pile de papier ne doit pas dépasser le repère rouge de l'indicateur
de niveau.
Ajustez les guides au format du
papier.
✎
Plus de 100 originaux ?
Si vous souhaitez traiter plus de
100 originaux, vous devez les
disposer par bloc et les enregistrer
ou les traiter avec la fonction “Programmer travail”. Pour des
informations plus détaillées, voir page 5-27 et suivantes.
Di551/Di650
3-11
Premiers pas . . .
3
Placer le mélange de formats dans l'EDH
Placez jusqu'à 100 originaux (80 g/m²) de formats différents dans l'EDH.
Utilisez pour copier une des fonctions suivantes :
G
“AMS” (copier les originaux sur un format de papier unique) ou
G
“APS” (copier les originaux sur les formats de papier adéquats)
Tenez compte de ce qui suit !
• Tailles des originaux :
• Types d'originaux :
• Capacité
de l'EDH :
max. 100 originaux (80 g/m²)
1
Activez la fonction “Format standard”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-78.
2
uniquement si nécessaire
Activez la fonction “AMS”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-54.
ou
activez la fonction “APS”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-59.
3
Déposez comme suit les originaux,
face à copier vers le haut, dans
l'EDH :
❍
❍
❍
❍
4
3-12
A3, B4, A4R, A4, B5, A5 (mixte)
B4, A4R, B5R, B5, A5 (mixte)
A4R, B5R, A5 (mixte)
A5R, B6R (mixte)
Papiers ordinaires (50 à 130 g/m²)
A3, B4 A4R, A4, B5, A5
(A3 longitudinal / A4
transversal)
B4, A4R, B5R, B5, A5
(B4 longitudinal / B5
transversal)
A4R, B5R, A5
(A4 longitudinal / A5 transversal)
A5R, B6R
(A5 transversal)
Assurez-vous que la hauteur maximale de la pile n'est pas dépassée.
La pile de papier ne doit pas dépasser le repère rouge de l'indicateur
de niveau.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
5
6
Alignez les originaux sur le côté arrière de l'EDH.
7
Ajustez les guides au format de
l'original le plus grand.
Di551/Di650
3
Poussez les originaux tout
contre la fente d'introduction
de l'EDH.
3-13
Premiers pas . . .
3
Introduire les originaux pliés en Z dans l'EDH
Introduisez jusqu'à 100 originaux (80 g/m²) pliés en Z dans l'EDH.
Tenez compte de ce qui suit !
• Tailles des originaux :
• Types d'originaux :
• Capacité
de l'EDH :
3-14
A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5, A5, A5R, B6R,
11"×17", 8,5"×14", 8"×11"
Papiers ordinaires (50 à 130 g/m²)
max. 100 originaux (80 g/m²)
1
Activez la fonction “Original avec pli en Z”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-81.
2
Déposez les originaux, face à
copier vers le haut, dans l'EDH :
3
Assurez-vous que la hauteur
maximale de la pile n'est pas
dépassée. La pile de papier ne doit
pas dépasser le repère rouge de
l'indicateur de niveau.
4
5
6
Alignez les originaux sur le côté arrière de l'EDH.
Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction de l'EDH.
Ajustez les guides au format du papier.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.5
3
Vérifier les réglages du système
Avant de démarrer un travail de copie volumineux, vous devez vous
assurer que tous les réglages sont corrects. Pour ce faire vous avez deux
possibilités :
G
vérifier les réglages de système en mode contrôle
G
faire une copie test
Visualisation du mode contrôle
La représentation des réglages système en mode contrôle est claire. Les
réglages système qui sont sur une touche ombragée peuvent directement
être modifiés/validés via le mode contrôle.
Dans le mode contrôle deux pages max. sont affichées :
G
1ère page – originaux base & spéciaux
G
2e page – mode application
Avec la touche fléchée du bord inférieur de l'affichage de l'écran tactile
vous pouvez passer à l'autre page. Cette touche fléchée est seulement
affichée si les fonctions dans la zone “Mode application” sont activées.
Di551/Di650
3-15
Premiers pas . . .
3
Modifier les réglages
Modifiez ou validez les réglages système via le mode contrôle.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [MODE/CONTRÔLE].
Mode/Contrôle
Sur l'écran tactile, le mode contrôle
est affiché avec les réglages pour
“Originaux base & spéciaux”.
2
Appuyez sur la touche du réglage que vous souhaitez modifier, p. ex.
[CONTRASTE].
La touche sélectionnée apparaît sur fond noir.
3
Appuyez sur la touche sur le bas de l'affichage de l'écran tactile
[MODIF. REGLAGE].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
? La touche [MODIF. REGLAGE] est-elle tamisée ?
La fonction sélectionnée ne peut pas être modifiée et doit au
contraire être validée.
➜
3-16
Pour des informations plus détaillées, voir page 3-17.
4
5
Modifiez le réglage système comme souhaité.
6
Procédez le cas échéant à d'autres modifications.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [MODE/CONTRÔLE]
pour retourner en mode contrôle.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
7
3
Appuyez sur la touche [FIN] pour quitter le processus.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Valider les réglages
Valider un réglage a la même signification qu'arrêter.
1
Marquez la fonction que vous souhaitez valider.
2
Appuyez sur la touche sur le bas de l'affichage de l'écran tactile
[SUPPR.].
Un champ de dialogue est affiché pour la confirmation de la validation.
3
Confirmez votre validation en appuyant sur la touche [OUI].
La fonction est validée (désactivée).
4
5
Procédez le cas échéant à d'autres validations ou modifications.
Appuyez sur la touche [FIN] pour quitter le processus.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Di551/Di650
3-17
Premiers pas . . .
3
Faire une copie test
Pour le contrôle de vos réglages système faites un jeu de copies comme
copie test. Pour les travaux de copie volumineux en particulier, une copie
test vous permet d'éviter de mauvaises copies coûteuses.
Imprimez un jeu de copies en guise de test.
1
Mettez les originaux en place.
❍
❍
2
3
4
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
Procédez aux réglages système souhaités.
Entrez un nombre de copies.
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [MODE/CONTRÔLE]
pour appeler le mode contrôle.
Appuyez ensuite sur la touche
[COPIE TEST].
ou
appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [COPIE TEST].
Mode/Contrôle
Les originaux placés dans l'EDH
sont numérisés. Un jeu de copies est effectué pour tester les réglages
système. La page du mode contrôle est affichée sur l'écran tactile.
5
Procédez le cas échéant aux modifications ou validations des
réglages système.
? La copie test était-elle correcte ?
➜
6
Si vous n’avez pas besoin de modifications ou de validations des
réglages système, le jeu de copies test compte pour le travail de
copie.
Appuyez sur la touche [FIN] pour confirmer les nouveaux réglages
système.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
7
3-18
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d'impression.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.6
3
Mettre les travaux de copie en réserve
Avec la fonction Travail en réserve, vous pouvez préparer jusqu'à quatre
travaux pendant qu'un travail actif est numérisé ou imprimé. Une fois le
travail actif terminé, le premier travail en réserve est automatiquement
lancé.
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner les fonctions suivantes :
• Fonctions de base :
Interruption, Copie test, Mémoire originaux
• Applications :
Programmer un travail, Mémoire de superposition
d'images
Définir un travail en réserve
Mettez en réserve jusqu'à quatre travaux pendant qu'un autre travail est
en cours d'exécution. Les travaux en réserve sont automatiquement
lancés les uns après les autres. L'utilisation du système est ainsi optimale.
1
2
Placez les originaux du 1er travail dans l'EDH.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer le cycle de
numérisation.
Les originaux sont introduits les uns après les autres. L'impression
commence immédiatement après le processus de numérisation. Le
dossier de travail est libéré pour le prochain travail (travail en réserve).
3
Appuyez sur la touche du prochain dossier de travail validé.
Les réglages des fonctions de base s'appliquent désormais au travail
en réserve.
4
Di551/Di650
Procédez au besoin à des réglages pour le travail en réserve.
3-19
Premiers pas . . .
3
3-20
5
Assurez-vous que le cycle de numérisation des originaux du travail
précédent est terminé.
6
7
Placez les originaux du travail en réserve dans l'EDH.
8
seulement pour la préparation d'autres travaux en réserve
Répétez les étapes 3 à 5.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer le cycle de
numérisation.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Appeler l'écran d'état
A l'aide de l'écran d'état vous pouvez surveiller les travaux en réserve.
Vous pouvez modifier l'ordre des travaux et effacer des travaux.
➜
Appuyez sur la touche [ETAT].
L'affichage de l'écran tactile change. L'écran d'état est affiché.
➜
Di551/Di650
Appuyez sur la touche [OK] pour quitter l'écran d'état.
3-21
Premiers pas . . .
3
Signification des indications sur l'écran d'état
Désignation
Signification
N°
indique le numéro attribué par le système aux travaux
(01-99).
Fonction
indique quelle fonction du système est utilisée pour le
travail en réserve :
• Photocopieur
• Imprimante
• Scanner
Etat
• Prêt
Pas de travaux de copie/
d'impression.
• Numériser
Les originaux sont numérisés
dans la mémoire.
• Impression
Le travail en cours est traité.
• Erreur
Présence d'un
dysfonctionnement.
• Pause
Le travail de copie actif est
interrompu.
• Ajouter papier
Absence du format de papier
requis.
• Stop
Le travail en cours est arrêté.
• Réserve
Le système est prêt pour le
travail en réserve.
• Bourrage
Il y a un serrage papier.
Total page(s)
indique le nombre d'originaux numérisés pour le travail
(0 à 9999).
Page(s)
restante (s)
indique le nombre de pages restantes qui doivent
encore être imprimées. Le nombre total est constitué
comme suit : Nombre des originaux numérisés ×
nombre de copies.
si une flèche verticale est affichée derrière 9999, le
nombre de copies restantes dépasse la valeur 9999.
Minute(s)
restante(s)
indique le temps qui est encore nécessaire pour
terminer le travail.
si une flèche verticale est affichée derrière 999, le temps
restant dépasse 999 minutes.
Si moins d'une minute est nécessaire, il y a l'indication
suivante :<1
3-22
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Modifier l'ordre de passage des travaux en réserve
Modifiez l'ordre des travaux en réserve pour exécuter un travail en priorité.
1
Dans les réglages de base de l'écran tactile, appuyez sur la touche
[ETAT].
L'écran d'état est affiché.
2
Sélectionnez le travail en réserve que vous désirez exécuter en
premier.
Le travail sélectionné apparaît sur fond noir.
3
Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche [PRIORITÉ
TRAVAUX] pour placer le travail en haut à l'endroit souhaité.
4
Appuyez sur la touche [OK] pour quitter l'écran d'état.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Di551/Di650
3-23
Premiers pas . . .
3
Supprimer un travail en réserve.
Supprimez un travail en réserve.
1
Dans les réglages de base de l'écran tactile, appuyez sur la touche
[ETAT].
L'écran d'état est affiché.
2
Sélectionnez le travail en réserve que vous désirez supprimer.
Le travail sélectionné apparaît sur fond noir.
3
Appuyez sur la touche [SUPPRIMER TRAVAUX].
Une fenêtre de dialogue s'ouvre et affiche une demande de
confirmation.
4
Appuyez sur la touche [OUI].
Le travail est supprimé.
5
Appuyez sur la touche [OK] pour quitter l'écran d'état.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
3-24
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Contrôler le nom de l'utilisateur d'un travail en réserve
Vérifiez quel utilisateur a généré un travail.
1
Dans les réglages de base de l'écran tactile, appuyez sur la touche
[ETAT].
L'écran d'état est affiché.
2
Appuyez sur la touche [NOM UTILISATEUR].
Le nom des utilisateurs s'affiche sur le côté droit de l'écran.
3
Appuyez sur la touche [OK] pour faire disparaître à nouveau le nom
des utilisateurs.
Les indicateurs d'état s'affichent à nouveau.
4
Appuyez sur la touche [OK] pour quitter l'écran d'état.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Di551/Di650
3-25
Premiers pas . . .
3
Appeler la liste des travaux déjà effectués
Affichez une liste des travaux de copie déjà exécutés.
1
Dans les réglages de base de l'écran tactile, appuyez sur la touche
[ETAT].
L'écran d'état est affiché.
2
Appuyez sur la touche [TRAVAUX PRECEDENTS].
Les “travaux précédents” sont affichés. Vous pouvez afficher jusqu'à
16 travaux sur 4 pages. Utilisez les touches fléchées sur le bord
inférieur de l'écran tactile pour changer de page.
3
4
Appuyez sur la touche [OK] pour revenir aux indicateurs d'état.
Appuyez sur la touche [OK] pour quitter l'écran d'état.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
3-26
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Appeler la liste des travaux incomplets
Affichez une liste des travaux n'ayant pu être effectués suite à des
messages d'erreur.
1
Dans les réglages de base de l'écran tactile, appuyez sur la touche
[ETAT].
L'écran d'état est affiché.
2
Appuyez sur la touche [LISTE TRAVAUX INCOMPLETS].
La liste des travaux incomplets s'affiche.
3
Appuyez sur la touche [OK] pour revenir aux indicateurs d'état.
Les indicateurs d'état s'affichent à nouveau.
4
Appuyez sur la touche [OK] pour quitter l'écran d'état.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Di551/Di650
3-27
Premiers pas . . .
3
Interrompre la préparation d'un travail en réserve
. . . en cas de serrage papier
En cas de serrage papier, le message Bourrage s’affiche sur le dossier de
travail. Interrompez la préparation d'un travail en réserve pour éliminer le
serrage papier.
1
Appuyez sur le dossier de travail contenant le message Bourrage.
L'indicateur de serrage papier s'affiche.
2
3
Eliminez le serrage papier.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Le travail se poursuit.
3-28
4
Appuyez sur la touche du dossier de travail dont la préparation a été
interrompue.
5
Poursuivez les réglages pour la préparation du travail de réserve.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
. . . en cas de manque de papier
En cas de manque de papier le message Ajouter papier clignote sur le
dossier de travail.
1
Appuyez sur le dossier de travail avec le message Ajouter papier.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
2
3
Regardez quel bac d'alimentation de papier est vide.
Remplir de papier le bac en question.
Le message du dossier de travail passe à Impression.
4
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Le travail d'impression continue.
5
Poursuivez les réglages pour la préparation du travail de réserve.
✎
Interruption non obligatoire !
Quand il y a un manque de papier vous ne devez pas obligatoirement
interrompre la préparation des travaux de réserve.
Di551/Di650
3-29
Premiers pas . . .
3
3.7
Interrompre un travail de copie
Interrompez un travail de copie en cours pour faire des copies dans
l’intervalle.
Vous pouvez procéder à une interruption :
G
quand les fonctions de base sont affichées sur l'écran tactile,
G
la mémoire de superposition d'images n'est pas utilisée,
G
pendant que le système imprime des données à partir de la mémoire,
G
pendant que des originaux sont lus dans la mémoire d'originaux ou
G
pendant que des originaux sont lus dans la mémoire d'originaux tandis
qu'un travail est exécuté
Quand vous appuyez sur la touche du panneau de contrôle
[INTERRUPTION] l'interruption est activée une fois que les étapes de
copies importantes sont terminées.
Entre la pression de touche et le déclenchement de l'interruption, la DEL
de la touche du panneau de contrôle [INTERRUPTION] clignote
La DEL clignote :
G
jusqu'à ce qu'un jeu de copie du travail momentané soit terminé.
G
jusqu'à ce que tous les originaux placés dans l'EDH soient lus dans la
mémoire.
G
jusqu'à ce que tous les originaux placés dans l'EDH soient lus dans la
mémoire et que le premier jeu de copies d'un travail soit terminé
La DEL est allumée en continu.
G
L'interruption est active.
✎
Interruption avec temporisation !
En mode opérateur vous pouvez déterminer quand l'interruption doit
être activée. Pour des informations plus détaillées, voir page 7-50.
3-30
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Façon de procéder
1
Appuyez sur la touche
[INTERRUPTION] du panneau de
contrôle.
2
Attendez jusqu'à ce que la DEL de
la touche du panneau de contrôle
[INTERRUPTION] soit allumée en
continu.
L'interruption est active.
3
Sortez les originaux du travail de copie interrompu de l'EDH ou
enlevez-les de la vitre d'exposition.
4
Mettez les nouveaux originaux.
❍
❍
5
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
Modifiez le cas échéant les réglages de système.
❍
❍
❍
❍
❍
Mode de copie : 1-1
EDH :
OUI
AE :
OUI
Taux de restitution :1.000 (100%)
Module de finition : Bac principal, avec tri
? Qu'est-ce qui s'affiche lorsque vous appelez le Mode Contrôle ?
➜
6
Di551/Di650
En mode contrôle, ce sont les réglages du travail de copie
interrompu qui s'affichent.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
3-31
Premiers pas . . .
3
Poursuivez le travail de copie interrompu.
1
Appuyez sur la touche [INTERRUPTION] du panneau de contrôle.
La DEL de la touche du panneau de contrôle [INTERRUPTION]
s'éteint.
2
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Le travail de copie interrompu est poursuivi.
3-32
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.8
3
Appeler les réglages système du dernier travail
Appelez une nouvelle fois les réglages système du dernier travail effectué
pour continuer à travailler avec les mêmes réglages système.
Respectez les points suivants :
G
Seuls les réglages du dernier travail complètement terminé peuvent
être appelés.
G
De même, les réglages système du dernier travail peuvent également
être appelés si le système a été arrêté entre-temps
1
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE
PROGRAMME] du panneau de
contrôle.
Mémoire Programme
La mémoire programme est
affichée.
2
Appuyez sur la touche [RAPPEL PRE-TRAVAIL].
3
Appuyez sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées. Les réglages
système du dernier travail effectué sont définis.
Di551/Di650
3-33
Premiers pas . . .
3
3.9
Protéger et appeler les réglages système
Enregistrez les réglages système pour 30 travaux différents. Si
nécessaire, appelez de nouveau les réglages système.
Respectez les points suivants :
G
En mode opérateur, vous pouvez verrouiller des emplacements de la
mémoire programme sur lesquels vous avez sauvegardé des
réglages système. Pour des informations plus détaillées, voir
page 7-29.
G
Les emplacements de mémoire programme bloqués ne peuvent être
ni effacés ni écrasés.
G
Un emplacement de mémoire programme est bloqué quand un
cadenas est affiché devant le numéro de l'emplacement de mémoire.
G
Le verrouillage peut seulement être supprimé en mode opérateur.
G
Les emplacements de la mémoire programme identifiés par 16 étoiles
indiquent que des réglages système ont été sauvegardés sans
indication de désignation
Protéger les réglages système
1
2
Procédez au besoin à des réglages de système.
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE
PROGRAMME] du panneau de
contrôle.
Mémoire Programme
La mémoire programme est
affichée.
3-34
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
3
Appuyez sur la touche [ENREGISTRER].
Une vue d'ensemble avec les réglages de système momentanés est
affichée.
4
Appuyez sur la touche [OK] pour fermer l'aperçu.
La mémoire programme est affichée de nouveau.
? Voulez-vous modifier encore une fois les réglages du système?
➜
5
Appuyez sur la touche [ANNUL.]. Les sélections de base sont de
nouveau affichées. Modifiez au besoin les réglages de système.
Reprenez la procédure de sauvegarde des réglages système
depuis le début.
Choisissez un emplacement mémoire libre pour sauvegarder les
réglages système.
L'emplacement mémoire apparaît sur fond noir.
Di551/Di650
3-35
Premiers pas . . .
3
6
Appuyez sur la touche [OK].
L'écran tactile affiche alors un clavier pour taper le nom des réglages
système sauvegardés.
7
Via le clavier de l'écran tactile, entrez la désignation (16 caractères
max.).
? Vous avez entré un mauvais chiffre ?
➜
8
Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche
[CORRECTION] pour effacer votre saisie caractère par caractère.
Entrez ensuite la désignation correcte.
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre saisie. La mémoire
programme est affichée.
? Voulez-vous annuler le processus ?
➜
9
Appuyez sur la touche [ANNUL.] pour interrompre le processus de
sauvegarde.
Appuyez sur la touche [OK] pour quitter la procédure de sauvegarde.
Les sélections de base sont de nouveau affichées. Les réglages
système du travail sont sauvegardés et peuvent être appelés à
chaque instant.
3-36
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Appeler les réglages du système
1
2
Mettez les originaux en place.
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE
PROGRAMME] du panneau de
contrôle.
Mémoire Programme
La mémoire programme est
affichée.
3
Di551/Di650
Choisissez un emplacement mémoire sur lequel les réglages système
ont été sauvegardés.
ou
Appuyez sur la touche [ANNUL.] pour mettre un terme à la procédure.
3-37
Premiers pas . . .
3
4
Appuyez sur la touche [CONTRÔLE] pour vérifier encore une fois les
réglages système.
Un aperçu des réglages système actifs est affiché.
5
Appuyez sur la touche [OK] pour fermer l'aperçu.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Voulez-vous annuler le processus ?
?
➜
6
3-38
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.10
3
Contrôler les positions des compteurs du système
Contrôlez les positions des compteurs du système. Le comptage
commence avec la première mise en service du système. La date de la
première mise en service est affichée sur la “liste des compteurs” sous la
rubrique Départ.
Afficher les positions du compteur
Affichez les positions actuelles des compteurs.
➜
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRE].
La liste des compteurs est affichée.
Utilitaire
Compteur total
Nombre de toutes les copies et
impressions faites jusqu'à présent.
Compteur copies
Nombre de toutes les copies faites
jusqu'à présent.
Compteur impressions
Nombre de toutes les impressions faites jusqu'à présent.
➜
Effacer liste des compteurs
Appuyez sur la touche [FIN] pour revenir aux fonctions de base.
La liste des compteurs est fermée. Les sélections de base sont de
nouveau affichées.
Di551/Di650
3-39
Premiers pas . . .
3
Imprimer la liste des compteurs
Imprimez la liste des compteurs.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRE].
Utilitaire
La liste des compteurs est affichée.
2
Appuyez sur la touche [MENU COMPTEUR].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
3
Sélectionnez le bac d'alimentation de papier qui doit être utilisé pour
la liste des compteurs.
4
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer l'impression de la liste des compteurs.
La liste des compteurs est imprimée.
3-40
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.11
3
Activer les fonctions d'économie d'énergie
Pendant les périodes sans copie, activez une des deux fonctions
d'économie d'énergie pour réduire la consommation du système.
Le système offre deux fonctions pour économiser l'énergie :
G
Mode économie d'énergie
En mode économie d'énergie, l'unité de fixation est maintenue à un
niveau bas de température pendant les périodes sans copie/
impression.
G
Mise en veille automatique
En mode de mise en veille automatique, différentes zones du système
sont mises hors tension
Les deux fonctions peuvent être activées automatiquement ou
manuellement.
✎
Une touche et deux fonctions
L'activation manuelle des fonctions d'économie d'énergie se fait via la
touche de contrôle [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle. La touche du panneau de contrôle peut au choix être utilisée
pour activer le mode d'économie d'énergie ou de mise en veille
automatique. Vous pouvez déterminer dans le mode opérateur quelle
fonction d'économie d'énergie.
Pour des informations plus détaillées, voir page 7-50.
Di551/Di650
3-41
Premiers pas . . .
3
Activer le mode économie d'énergie
Activez le mode économie d'énergie automatiquement ou manuellement.
DANGER
Danger de choc électrique en cas de manipulation non conforme
Même quand le mode économie d'énergie est activé, le système est sous
haute tension.
➜
Respectez toutes les mesures de sécurité mentionnées dans ce
manuel d'utilisation concernant les composants haute tension.
Activation automatique
L'activation automatique se fait via le mode opérateur.
Déterminez dans le mode opérateur au bout de combien de minutes
après la dernière activité de système le mode de veille doit
automatiquement être activé. Pour des informations plus détaillées, voir
page 7-49.
Paramètres initiaux du système : 15 minutes
Activation manuelle
L'activation manuelle se fait via la touche [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du
panneau de contrôle.
1
Appuyez sur la touche [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle.
Un champ de dialogue est affiché.
2
Appuyez sur la touche [OUI] pour
exécuter le mode de veille.
La DEL de la touche du panneau de
contrôle [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE]
s'allume. L'affichage de l'écran
tactile disparaît. Un message est
affiché sur l'écran tactile.
➜
3-42
Fonction économie d'énergie
OUI/NON ?
Mode économie d'énergie
Annuler avec n’importe quelle
touche
Quitter le mode économie d'énergie
Appuyez sur une touche quelconque du panneau de contrôle pour
mettre fin au mode.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Activer la mise en veille automatique
Activez la mise en veille automatique en mode automatique ou manuel.
Activation automatique
L'activation automatique se fait via le mode opérateur.
Déterminez dans le mode opérateur au bout de combien de minutes
après la dernière activité de système le système doit automatiquement
être éteint. Pour des informations plus détaillées, voir page 7-49.
Paramètres initiaux du système : 90 minutes
Activation manuelle
L'activation manuelle se fait via la touche [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du
panneau de contrôle.
1
Appuyez sur la touche [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle.
Un champ de dialogue est affiché.
2
Appuyez sur la touche [OUI] pour
exécuter le mode de veille.
Mise en veille auto
OUI/NON ?
En cas de mise en veille activée, la DEL de la touche du panneau de
contrôle [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] s'allume. L'affichage de l'écran
tactile est arrêté.
➜
Di551/Di650
Désactiver la mise en veille automatique
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE] pour mettre fin au mode.
3-43
Premiers pas . . .
3
3.12
Utiliser l’introduction manuelle
Dans l'introduction manuelle, vous pouvez placer jusqu'à 100 feuilles de
papier de 60 à 90 g/m² ou une feuille de 1 g/m² ou une feuille de 170 g/m².
Tenez compte de ce qui suit !
• Formats de
papier :
A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, A5, B6R, A6R,
11"× 17", 8.5"× 11"
Max. : 314 mm × 459 mm
Min. : 100 mm × 148 mm
• Epaisseurs de
papier
50 à 170 g/m²
• Capacité de
chargement :
Papier ordinaire
max. 100 feuilles (80g/m²)
Papiers spéciaux, transparents
pour rétroprojecteur
max. 1 feuille
Placer le papier sur le plateau de l’introduction manuelle
1
Ouvrez l'introduction manuelle,
située sur le côté droit du système.
2
Pour les grands formats, tirez
l'extension du plateau d'introduction
manuelle.
3
Poussez le papier tout contre la
fente d'introduction du passe-copie.
❍
❍
4
3-44
Papiers dédiés, transparents :
max. 1 feuille
Autres :
max. 100 feuilles (80 g/m²)
Ajustez les guides en fonction du
format du papier.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Utiliser des papiers à onglet
Si vous utilisez l'introduction manuelle pour imprimer des papiers à onglet,
vous devez respecter les points suivants :
G
Assurez-vous que sous “Type de papier” pour l'introduction manuelle
“Onglet” est paramétré. Pour des informations plus détaillées, voir
page 4-61.
G
Placez les intercalaires à onglet dans l'introduction manuelle en
veillant à ce que les onglets soient situés sur le coin arrière droit.
G
Assurez-vous que le 1er onglet est en haut. Les onglets suivants
doivent être en-dessous et dans l'ordre correct.
Exemples :
1, 2, 3
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 1
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Introduction
Di551/Di650
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
3-45
Premiers pas . . .
3
3.13
Utiliser la fonction d’aide
Le système est équipé d'une fonction d'aide. Vous pouvez lancer la
fonction d'aide à partir de chaque affichage de l'écran tactile sauf la
mémoire programme et le mode opérateur.
La fonction d'aide propose deux options :
G
Ouverture de l'aide quand les fonctions de base sont affichées :
L'aperçu de la fonction d'aide est affichée. Vous pouvez choisir une
rubrique d'aide et afficher le texte d'aide correspondant.
G
Ouverture de l'aide quand les fonctions de base ne sont pas
affichées :
Ici s'affiche un texte d'aide spécial correspondant à la page sur
laquelle vous vous trouvez à ce moment
L'aperçu de la fonction d'aide:
3-46
G
une touche de réglage du contraste de l'écran tactile,
G
l'affichage des heures du programmateur hebdo,
G
l'affichage du numéro d'appel d'un responsable du système,
G
l'affichage des numéros de téléphone et du télécopieur du service
après-vente,
G
menu aide avec des informations sur sept thèmes d'aide différents,
G
des touches pour l'appel de notice pas-à-pas pour neuf thèmes d'aide
différents,
G
une touche pour l'appel du mode opérateur
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Appeler l'aperçu de la fonction d'aide
Appelez l'aperçu de la fonction d'aide.
1
2
Assurez-vous que l'écran de base est affiché sur l'écran tactile.
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [AIDE].
Aide
L'aperçu de la fonction d'aide est
affiché.
3
Choisissez une des fonctions d'aide.
❍
❍
❍
❍
❍
❍
4
Agrafes
Rajouter des agrafes
Perforation
Vider bac à déchets
EDH
Placer les originaux dans l'EDH
Papier
Rajouter du papier dans un bac d'alimentation
Toner
Rajouter toner
Menu aide
Aide pour sept différentes rubriques
Appuyez sur la touche [FIN] pour quitter à nouveau la fonction d'aide.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Di551/Di650
3-47
Premiers pas . . .
3
Appeler l'aide relative à un événement spécifique
Affichez des informations relatives à un événement que vous êtes en train
d'effectuer. Cette fonction n'est pas disponible quand les fonctions de
base ne sont pas affichées sur l'écran tactile.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [AIDE].
Aide
Un texte d'aide s'affiche avec des
informations sur l'écran que vous
venez de quitter.
2
3
Lisez le texte d'aide.
Appuyez sur la touche [FIN] pour
quitter à nouveau la fonction d'aide.
L'écran à partir duquel vous avez appelé la fonction d'aide s'affiche de
nouveau.
3-48
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.14
3
Utilisation de la fonction Signet
La fonction Signet vous permet de repérer une page dans la zone des
“Applications”. Si vous appuyez sur la touche [MODE/CONTRÔLE] du
panneau de contrôle pour accéder au mode contrôle, la 2ème page
“Mode d'application” s'affiche automatiquement en premier. A partir de cet
écran, vous pouvez accéder directement à la page repérée, p. ex. pour
procéder à des réglages individuels.
Pour des informations plus détaillées sur le Mode Contrôle, voir
page 3-15.
Di551/Di650
3-49
3
3-50
Premiers pas . . .
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Fonctions de base
4.1
Mise au point de la finition
4
Déterminez la finition de vos copies.
Selon l'équipement de votre système plusieurs possibilités de finition sont
à votre disposition.
Le système peut être équipé :
G
d'un module de finition FN-113 (option)
G
d'un module de finition FN-6 (option)
G
de l'unité de perforation PK-2 (option)
G
de l'unité de perforation PK-5 (option)
G
de l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (option)
G
avec l'unité d'insertion B (option du module de finition FN-6)
G
sans module de finition
ATTENTION
Endommagement du système par des influences extérieures !
Pendant la sortie, le bac principal du module de finition s’abaisse.
D'éventuels objets placés sous le bac principal peuvent l'endommager.
➜
Di551/Di650
Ne posez pas d'objets sous le bac principal du module de finition.
4-1
Fonctions de base
4
✎
Ne pas dépasser la limite de capacité de réception des plateaux !
Ne pas dépasser la capacité de réception des plateaux de finition sous
peine de provoquer un serrage papier. Dans le cas d'une tâche
volumineuse, nous vous conseillons de vider les plateaux au fur et à
mesure pour éviter de dépasser la capacité de réception.
4-2
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Non tri – Sortie dans le bac principal
(uniquement avec module de finition FN-113/FN-6)
Ne triez pas vos copies. Les jeux de copies sortent recto vers le bas et
sans décalage.
1
2
1
3
2
3
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [TRI] pour
désactiver la fonction.
La touche apparaît sur fond blanc.
2
3
4
Procédez au besoin à des réglages de système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
5
Di551/Di650
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-3
Fonctions de base
4
Tri – Sortie dans le bac principal
(uniquement avec module de finition FN-113/FN-6)
Faites trier vos copies. Les jeux de copies sortent recto vers le bas et
décalés de 30 mm.
1
2
1
3
2
3
30mm
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
4-4
• Fonctions de base :
Document sur la vitre d'exposition (uniquement
possible avec insertion image, copie de livre ou en cas
d'utilisation de la mémoire originaux), pliage, agrafage
& pliage, pliage en 3
• Applications :
Transparents
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [TRI].
La touche apparaît sur fond noir.
2
3
4
Procédez au besoin à des réglages de système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
5
Di551/Di650
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-5
Fonctions de base
4
Agrafage – Sortie dans le bac principal
(uniquement avec module de finition FN-113 ou FN-6 et unité de
perforation PK-2/PK-5)
Faites trier et agrafer vos copies. Vous pouvez faire placer une ou deux
agrafes, positionnées différemment. Les jeux de copies agrafés sortent,
côté recto vers le bas et décalés de 30 mm.
3
2
3
2
3
2
3
2
3
1
1
3
1
3
2
3
2
3
2
1
1
1
Tenez compte de ce qui suit !
• Capacité d'agrafage : 50 feuilles max. (80 g/m² ) ou
bloc de papier d'épaisseur max. 5 mm
• Positions
d'agrafage :
1 agrafe (oblique), 1 agrafe (parallèle), 2 agrafes
(parallèles)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
4-6
• Fonctions de base :
Document sur la vitre d'exposition (uniquement
possible avec insertion image, copie de livre ou en cas
d'utilisation de la mémoire originaux), Pliage, Agrafage
& Pliage, Pliage en 3
• Applications :
Transparents
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [TRI/AGRAFE].
La touche apparaît sur fond noir.
2
Appuyez sur la touche [AUTRES FINITIONS].
Les autres finitions sont affichées.
3
Choisissez un réglage agrafe et le type de reliure.
Reliure
Droit et
gauche
Reliure
Haut
Di551/Di650
1
2
3
2
3
1
1
3
3
2
1
1
2
2
3
2
1
3
4-7
Fonctions de base
4
4
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
5
6
7
Procédez au besoin à des réglages de système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
8
4-8
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Groupe – Sortie dans le bac principal
(uniquement avec module de finition FN-113/FN-6)
Faites grouper vos copies. Les jeux de copies sortent recto vers le bas et
décalés de 30 mm.
3
2
3
2
1
1
30mm
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
1-2 et 2-2 avec pose sur la vitre d'exposition (sauf avec
mémoire originaux), Copie test, Pliage, Agrafage &
Pliage, Pliage en 3
• Applications :
Intercalaire/couverture, Chapitre, Mise en page, Livret,
Transparents, Insertion image, Répétition d'images
Di551/Di650
4-9
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS].
Les autres finitions sont affichées.
2
Appuyez sur la touche [GROUPE].
La touche apparaît sur fond noir.
3
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
4
5
6
Procédez au besoin à des réglages de système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
7
4-10
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Sortie dans le bac auxiliaire
(uniquement avec module de finition FN-113/FN-6)
En plus du bac principal, le module de finition FN-6 dispose d’un
deuxième bac (auxiliaire). Le bac auxiliaire supporte les quatre fonctions
de finition suivantes.
1
A
2
3
B
Réf.
Fonctions
A
Non tri (finition recto vers le bas)
B
Non tri (finition recto vers le haut)
C
Groupe (finition recto vers le bas)
D
Groupe (finition recto vers le haut)
C
D
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
avec la fonction Groupe
• Fonctions de base :
1-2 ou 2-2 avec pose sur la vitre d'exposition (sauf avec
mémoire originaux), Copie test, Pliage, Agrafage &
Pliage, Pliage en 3, Perforation, Insérer page de
couverture
• Applications :
Intercalaire/couverture, Chapitre, Mise en page, Livret,
Transparents, Insertion image, Répétition d'images
lors de la finition avec recto vers le bas
• Fonctions de base :
Di551/Di650
1-2 ou 2-2 avec pose sur vitre d'exposition, Pliage,
Agrafage & pliage, Pliage en 3, Perforation, Insérer
page de couverture
4-11
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS].
Les autres finitions sont affichées.
2
Sous Sortie appuyez sur la touche [BAC AUXILIAIRE].
La touche apparaît sur fond noir. Une fenêtre de dialogue s'ouvre.
3
Sélectionnez le mode de finition pour le bac auxiliaire.
❍
❍
❍
❍
4-12
Non Tri (Sortie avec recto vers le bas)
[RECTO VERS LE BAS]
Non Tri (Sortie avec recto vers le haut)
[RECTO VERS LE HAUT]
Groupe (Sortie avec recto vers le bas)
[RECTO VERS LE BAS] et [GROUPE]
Groupe (Sortie avec recto vers le haut)
[RECTO VERS LE HAUT] et [GROUPE]
Di551/Di650
Fonctions de base
4
4
uniquement si nécessaire
Choisissez le type de reliure si vous réalisez des copies recto/verso.
Reliure &
droite et gauche
3
1
Reliure
Haut
3
1
2
2
1
2
1
2
3
5
3
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
6
7
8
Procédez au besoin à des réglages de système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
9
Di551/Di650
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-13
Fonctions de base
4
Pliage, Agrafage & pliage
(uniquement avec module de finition FN-6)
Quand la fonction “Pliage” est activée, les copies sont pliées au milieu.
Quand la fonction “Agrafage & pliage” est activée, les copies sont piquées
à cheval à l'aide de deux agrafes, puis pliées au milieu. Les exemplaires
terminés sont dirigés vers la sortie livret.
Pliage
Agrafage & Pliage
Pour des informations détaillées concernant la confection de livrets, voir
page 5-13.
✎
Originaux recto-verso ou originaux très foncés ?
Si vous copiez des originaux recto-verso, vous désactivez la fonction
“Livret” automatiquement activée dans les paramètres d'application.
Si vous copiez des originaux très foncés ou utilisez la fonction
“Inversion de polarité”, le pliage peut se décaler un peu.
4-14
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Tenez compte de ce qui suit !
• Pliage :
max. 3 feuilles (80 g/m²)
• Agrafage & Pliage :
20 feuilles max. (80 g/m²)
19 feuilles max. (quand la couverture est plus épaisse)
• Formats de papier :
A3, B4, A4R, 11"×17", 8.5"×14", 8.5"×11"R
• Epaisseur :
60 à 90 g/m² (80 g/m² est recommandé)
• Capacité de
réception
Sortie Livrets :
• A3, B4, 11"×17", 8.5"×14" (100 feuilles max.)
Pliage :
33 jeux à 3 feuilles pliées
Agrafage & pliage : 20 jeux à 5 feuilles pliées
5 jeux à 20 feuilles pliées
• A4R, 8.5"×11"R (75 feuilles max.)
Pliage :
25 jeux à 3 feuilles pliées
Agrafage & pliage : 15 jeux à 5 feuilles pliées
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
avec fonction de livrets activée
• Fonctions de base :
1-1, 2-1, APS, Tri, Agrafage, Groupe,
Rotation Tri, Rotation Groupe, Sortie bac auxiliaire,
Pliage en 3, Perforation
• Original spécial :
Mode standard, impression pleine page pour formats
spéciaux, papiers à onglet
• Applications :
Intercalaire/couverture, Mise en page, Transparents,
Programmer travail, Cadrage original, Inversion de
polarité, Répétition d'image
avec fonction de livrets désactivée
• Fonctions de base :
Tri, Agrafage, Groupe, Rotation tri,
Rotation groupe, Sortie bac auxiliaire, Pliage en 3,
Perforation
• Original spécial :
Transparent, Inversion de polarité
✎
Ne pas dépasser la limite de capacité de réception des plateaux !
Ne pas dépasser la capacité de réception des plateaux de finition sous
peine de provoquer un serrage papier. Dans le cas d'une tâche
volumineuse, nous vous conseillons de vider les plateaux au fur et à
mesure.
Di551/Di650
4-15
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS].
Les autres finitions sont affichées.
2
Appuyez sur la touche [BAC PRINCIPAL].
La touche apparaît sur fond noir.
3
Sélectionnez le mode de finition.
❍
❍
4
uniquement pliage
[PLIAGE]
agrafer puis plier
[AGRAFAGE & PLIAGE]
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
5
6
7
Procédez au besoin à des réglages de système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
8
4-16
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
(seulement en utilisant la mémoire d'originaux)
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Ajouter couverture/dos
(uniquement avec module de finition FN-6 et unité d'insertion B)
Cette fonction est uniquement disponible si votre module de finition FN-6
est équipé d'une unité d'insertion B en option.
Pour des informations détaillées concernant la confection de livrets, voir
page 5-13.
Couvertures
Livrets
Tenez compte de ce qui suit !
• Formats de papier :
• Insertion supérieure :
A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8.5"×11"R, 8.5"×11"R,
5.5"×8.5"R
• Insertion inférieure :
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11"×17", 8.5"×14",
8.5"×11", 8.5"×11"R, 5.5"×8.5"R
• Capacité max. par
bac d'insertion :
200 feuilles max. (papier 200 g/m²) ou pile de papier de
30 mm d'épaisseur.
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
Sortie dans bac supérieur, perforation avec unité de
perforation PK-2,
• Applications :
Jeu de transparents, fonction page de couverture avec
intercalaire/couverture et livret
Di551/Di650
4-17
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS].
Les autres finitions sont affichées.
2
Appuyez sur la touche [BAC PRINCIPAL].
La touche apparaît sur fond noir.
3
Appuyez sur la touche [COUVERTURE] et sélectionnez le mode de
finition.
❍
❍
4
Position page de couverture
[COUVERTURE], [COUVERTURE + DOS], [DOS]
Bac pages de couverture
[BAC SUPÉRIEUR], [BAC INFÉRIEUR]
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les définitions de sortie sont de nouveau affichées.
4-18
Di551/Di650
Fonctions de base
5
4
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
6
Procédez au besoin à des réglages du système et entrez le nombre
de copies.
7
Placez le papier pour la feuille de
couverture et/ou le dos dans l'unité
d'insertion.
Bac
inférieur
Bac
supérieur
Si le papier mis en place ne
correspond pas aux dimensions du
papier, un message est affiché.
Message :
Veuillez insérer les pages de
couverture dans l'unité
d'insertion
ou
Veuillez utiliser le même format pour la page de couverture
et le papier
8
Mettez les originaux en place.
❍
❍
9
dans l’EDH ou
sur la vitre d’exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
✎
Imprimer au préalable le papier du bac d'insertion !
Le papier alimenté à partir du bac d'insertion ne passe pas par le
module de finition. Le papier ne peut donc pas être imprimé pendant
le même cycle de travail.
Di551/Di650
4-19
Fonctions de base
4
Perforation
(uniquement avec module de finition FN-113 ou FN-6 avec unité de
perforation PK-2/PK-5 ou avec unité de perforation/pliage en Z ZK-2)
Faites perforer vos copies terminées.
Quand vous utilisez la commutation automatique des bacs d'alimentation,
il se peut que, lors d'un changement de bac, la perforation se fasse du
mauvais côté. Dans ce cas, désactivez le basculement automatique des
bacs d'alimentation.
80mm
Perforation
✎
L'unité de perforation/pliage en Z est prioritaire !
Si votre système est simultanément équipé de l'unité de perforation
PK-2/PK-3 et de l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2, c'est la
fonction de perforation de l'unité ZK-2 qui sera utilisée.
4-20
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Tenez compte de ce qui suit !
• Formats de papier :
A3, B4, F4, A4, B5
• Nombre de trous :
4 trous
• Diamètre du trou :
6,5 mm ± 0,5 mm
• Intervalle des trous :
80 mm ± 0,5 mm
• Epaisseur :
(papier 80 g/m² recommandé)
Papier ordinaire/recyclé : 60 à 90 g/m²
Papier fin : 50 à 59 g/m²
Papier épais : 91 bis 170 g/m²
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
Document sur la vitre d'exposition (uniquement avec
mémoire originaux), Pliage, Agrafage & pliage, Pliage
en 3 sortie bac auxiliaire, Insérer page de couverture
• Original spécial :
Format universel (A4R, B5R, A5, A5R mixte et/ou
APS), formats spéciaux
• Applications :
Transparents
Ces fonctions ne vous permettent pas de combiner si vous utilisez l'unité de
perforation PK-2 :
• Fonctions de base :
Insérer page de couverture
• Original spécial :
Format universel (A4R, B5R, A5, A5R mixte et/ou
APS)
• Applications :
Intercalaire/couverture, intercalaire avec copie pour
chapitre, couverture pour livret, programmer travail
Di551/Di650
4-21
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS].
Les autres finitions sont affichées.
2
Appuyez sur la touche [BAC PRINCIPAL].
La touche apparaît sur fond noir.
3
Appuyez sur la touche [PERFORATION].
La fenêtre de sélection de la position des trous s'affiche.
4
Sélectionnez un mode de perforation. Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [OK].
Les définitions de sortie sont de nouveau affichées.
5
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
6
4-22
Procédez au besoin à des réglages de système.
Di551/Di650
Fonctions de base
7
8
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
9
Di551/Di650
4
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
(seulement en utilisant la mémoire d'originaux)
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-23
Fonctions de base
4
Pliage en Z
(uniquement avec module de finition FN-6 et unité de perforation/pliage
en Z ZK-2)
Dotez vos copies d'un pliage en Z.
Si vous combinez le pliage en Z avec l'une des sorties de finition du bac
principal, la copie est imprimée sur du papier A3/B4 et sortie par le bac
principal.
Si vous combinez Format Universel avec le Pliage en Z, il ne faut pas
traiter les formats A3 et B4 ensemble. Le pliage en Z- pourrait ne pas
s'effectuer proprement.
Les papiers spéciaux ne peuvent pas être dotés d'un pliage en Z. Cela
entraînerait une panne système.
Pliage en Z
Pliage en Z + Agrafage +
APS avec format universel
Tenez compte de ce qui suit !
• Formats de papier :
A3, B4
tous les autres formats sont imprimés sans pliage en Z
ou avec un pliage double
• Epaisseur :
Papier ordinaire/recyclé : 60 à 80 g/m²
• Largeur de pli :
209 mm ou moins pour A3
181 mm ou moins pour B4
(mesurés depuis le bord du papier jusqu'au premier pli)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
4-24
• Fonctions de base :
Document sur la vitre d'exposition (uniquement avec
mémoire originaux) Agrafage pour B4, Sortie bac
supérieur, Pliage, Agrafage & pliage, Massicot, mode
tandem,
• Applications :
Transparents
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité pour les formats universels avec pliage en Z, Agrafage et APS
Capacité par jeu agrafé
Capacité d'accueil du bac
principal
Pliage en Z
Feuilles uniques
1 feuille
1~40 feuilles
20 jeux agrafés
2 feuilles
0~30 feuilles
10 jeux agrafés
3 feuilles
0~20 feuilles
4 jeux agrafés
4 feuilles
0~10 feuilles
3 jeux agrafés
5 feuilles
0
2 jeux agrafés
6 feuilles et plus
Impossible de combiner Pliage en Z et Agrafage
Di551/Di650
4-25
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS].
Les autres finitions sont affichées.
2
Appuyez sur la touche [BAC PRINCIPAL].
La touche apparaît sur fond noir.
3
Appuyez sur la touche [PLIAGE EN Z].
La touche apparaît sur fond noir. La fonction est activée.
4
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
5
6
7
Procédez au besoin à des réglages de système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
8
4-26
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
(seulement en utilisant la mémoire d'originaux)
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Pliage en 3
(uniquement avec module de finition FN-6)
A
Z
Imprimez vos copies avec deux plis. La sortie des copies pliées se fait par
la sortie dédiée aux livrets.
Tenez compte de ce qui suit !
• Formats de papier :
A4R, 8.5"×11"R
• Pliage en 3 :
max. 3 feuilles (80 g/m²)
• Epaisseur :
Papier ordinaire/recyclé : 60 à 80 g/m²
• Capacité de
réception
Sortie livrets :
max. 50 feuilles (pliées en 3)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
Tri, Groupe, Agrafage, Pliage, Agrafage & pliage,
Perforation, Sortie bac auxiliaire
• Applications :
Intercalaire transparent, copie livre, programmer
travail, inversion de polarité
Di551/Di650
4-27
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS].
Les autres finitions sont affichées.
2
Appuyez sur la touche [BAC PRINCIPAL].
La touche apparaît sur fond noir.
3
Appuyez sur la touche [PLIAGE EN 3].
La touche apparaît sur fond noir. La fonction est activée.
4
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
5
6
7
Procédez au besoin à des réglages de système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
8
4-28
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
(seulement en utilisant la mémoire d'originaux)
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Agrafer, plier ou perforer en mode manuel
Les fonctions suivantes sont uniquement disponibles avec le module de
finition FN-113/FN-6, l'unité d'insertion B et l'unité de perforation PK-2/
PK-5 :
G
FN-113
1 agrafe (agrafage en biais), 1 agrafe (agrafage parallèle), 2 agrafes
(agrafage parallèle), perforation
G
FN-6 et unité d'insertion B
1 agrafe (agrafage oblique), 2 agrafes (agrafage parallèle),
agrafage & pliage (avec piqûre à cheval), pliage en 3
G
FN-6, unité d'insertion B et unité de perforation PK-2/PK-5
1 agrafe (agrafage en biais), 2 agrafes (agrafage parallèle),
agrafage & pliage (avec piqûre à cheval), pliage en 3, perforation
Agrafage & Pliage
1 agrafe
(oblique)
2 agrafes
(parallèles)
Pliage en 3
Perforation
✎
L'unité de perforation/pliage en Z est prioritaire !
Si votre système est simultanément équipé de l'unité de perforation
PK-2/PK-5 et de l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2, c'est la
fonction de perforation de l'unité ZK-2 qui sera utilisée.
Di551/Di650
4-29
Fonctions de base
4
Tenez compte de ce qui suit !
1 agrafe (oblique) ou 2 agrafes (parallèles)
• Formats de
papier :
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11"×17", 8.5"×14",
8.5"×11", 8.5"×11"R
• Types de papier : 50 à 200 g/m² (80 g/m² est recommandé)
• Nombre de
feuilles de
papier :
max. 50 feuilles (80 g/m²)
• Fente de sortie :
Bac principal
Perforation
• Formats de
papier :
A3 à B5
• Types de papier : 50 à 170 g/m²
• Nombre de
feuilles de
papier :
max. 200 feuilles (papier 80 g/m²) ou pile de papier de
30 mm d'épaisseur.
• Fente de sortie :
Bac principal
Agrafage & Pliage
• Formats de
papier :
A3, B4, A4R, 11"×17", 8.5"×14", 8.5"×11"R
• Types de papier : 60 à 200 g/m²
• Nombre de
feuilles de
papier :
max. 20 feuilles (80 g/m²)
max. 19 feuilles (80 g/m² avec papier de couverture plus
épais)
• Fente de sortie :
Sortie livrets
Pliage en 3
• Formats de
papier :
A4R, 8.5"×11"R
• Types de papier : 60 à 80 g/m²
4-30
• Capacité de
pliage :
max. 3 feuilles (80 g/m²)
• Fente de sortie :
Sortie livrets
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Assurez-vous que le type de papier et le nombre de feuilles
correspondent aux spécifications. Pour des informations plus
détaillées, voir le tableau page 4-29.
2
Sélectionnez sur le champ de
contrôle du module de finition avec
la touche MODE le réglage de
l'agrafage.
❍
❍
❍
❍
❍
3
Sélectionner
Fonction Agrafage/pliage
Placez le papier qui doit être agrafé
dans le bac d'insertion.
❍
❍
4
1 agrafe (oblique)
2 agrafes (parallèles)
Agrafage & pliage (livret)
Pliage en 3 :
Perforation
Sélectionner
Fonction Perforation
Perforer et agrafer
avec le recto vers le haut
Agrafage & Pliage et Pliage
en 3
avec le côté destiné à être
visible tourné vers le haut
Poussez les guides du papier.
La DEL de la touche IMPRESSION/STOP est allumée en vert.
5
Appuyez sur la touche
IMPRESSION/STOP pour
déclencher le processus
d'agrafage.
Le papier mis en place est introduit
et agrafé selon la fonction
sélectionnée.
Touche IMPRESSION/STOP
interrompre la
? Comment
fonction ?
➜
Di551/Di650
Appuyez encore une fois sur la touche IMPRESSION/STOP pour
interrompre le processus.
Si vous avez choisi le mode livret, le livret non terminé reste dans
l'unité d'agrafage du module de finition.
4-31
Fonctions de base
4
Sortie sans module de finition
Même sans module de finition vous pouvez trier et grouper vos copies de
différentes façons.
Choisissez pour la finition de copies entre :
G
sortie avec recto vers le bas ou
G
sortie avec recto vers le haut
Combinez la finition avec une des fonctions suivantes :
G
Non tri
G
Rotation tri
G
Groupe
G
Rotation groupe
Vous trouverez des informations supplémentaires sur les possibilités de
finition sans module de finition dans les pages suivantes.
Finitions avec recto vers le bas
Respectez les points suivants :
G
Si vous utilisez les fonctions “Non tri” ou “Groupe”, chaque page de
l'original doit être copiée une fois pour chaque jeu de copies.
G
Quand vous utilisez les fonctions “Rotation tri” ou
“Rotation groupe”, le système a besoin du format longitudinal et
transversal du papier. Dans un bac d'alimentation, placez du papier
dans le sens transversal et dans un autre bac du papier dans le sens
longitudinal.
Finitions verso vers le haut
Respectez les points suivants :
G
4-32
Si vous faites des copies rectos (1-1) et que vous posez les originaux
sur la vitre d'exposition, vous obtiendrez des copies de la dernière à la
première page. Les copies sont alors dans l'ordre correct à la sortie.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Façon de procéder
Procédez aux réglages selon la vue d'ensemble et le tableau des pages
suivantes.
1
Appuyez sur la touche [AUTRES FINITIONS].
Modifiez les réglages pour la finition.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [OK].
2
Contrôlez le réglage de la touche [TRI].
3
4
5
Procédez au besoin à des réglages de système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
6
Di551/Di650
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-33
Fonctions de base
4
Vue d’ensemble
12
4-34
3
A
B
C
D
E
F
G
H
Réf.
Fonctions
A
Non tri (finition recto vers le bas)
B
Rotation tri (finition recto vers le bas)
C
Groupe (finition recto vers le bas)
D
Rotation groupe (finition recto vers le bas)
E
Non tri (finition recto vers le haut)
F
Rotation tri (finition recto vers le haut)
G
Groupe (finition recto vers le haut)
H
Rotation groupe (finition recto vers le haut)
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Réglages
Fonctions
A
Réglages
Non tri (finition recto vers le bas)
• [AUTRES FINITIONS]:
• [TRI]:
B
Rotation tri (finition recto vers le bas)
• [AUTRES FINITIONS]:
• [TRI]:
C
• [TRI]:
• [TRI]:
• [TRI]:
activé
[ROTATION GROUPE],
[RECTO VERS LE HAUT]
non activé
Rotation groupe (finition recto vers le haut)
• [AUTRES FINITIONS]:
Options activées
• [TRI]:
activé :
non activé :
Di551/Di650
activé
[RECTO VERS LE HAUT]
activé
Groupe (finition recto vers le haut)
• [AUTRES FINITIONS]:
Options activées
H
activé
[RECTO VERS LE HAUT]
non activé
Rotation tri (finition recto vers le haut)
• [AUTRES FINITIONS]:
Options activées
• [TRI]:
G
activé
[ROTATION GROUPE], [RECTO VERS LE
BAS]
non activé
Non tri (finition recto vers le haut)
• [AUTRES FINITIONS]:
Options activées
• [TRI]:
F
activé
[ROTATION GROUPE],
[RECTO VERS LE BAS]
non activé
Rotation groupe (finition recto vers le bas)
• [AUTRES FINITIONS]:
Options activées
E
non activé
activé
Groupe (finition recto vers le bas)
• [AUTRES FINITIONS]:
Options activées
D
non activé
non activé
activé
[ROTATION GROUPE],
[RECTO VERS LE HAUT]
non activé
la touche de l'écran tactile apparaît sur fond noir
la touche de l'écran tactile apparaît sur fond blanc
4-35
Fonctions de base
4
Exploiter deux systèmes en mode Tandem
(uniquement possible en présence de deux systèmes identiques et reliés
par un câble d'interface)
Le mode Tandem permet d'exploiter en parallèle deux systèmes (unité
maître et unité esclave).
Unité maître
Unité esclave
L'unité maître est l'unité à partir de laquelle le mode Tandem est
commandé. Les originaux sont lus sur l'unité maître. Les copies sont
ensuite imprimées de manière uniforme sur les deux systèmes. Ce qui
permet de diviser par deux le délai de copie lors de travaux volumineux.
En mode Tandem, si un système tombe en panne, le travail de copie est
automatiquement terminé sur le système qui fonctionne encore.
✎
Le mode Tandem doit être réglé par un technicien d’entretien !
Si vous souhaitez exploiter le mode Tandem, vous devez le faire
régler par un technicien d’entretien. Si vous avez des questions,
adressez-vous au service après-vente.
4-36
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Recommandations : Mode Tandem
G
A l'exception de la cassette grande capacité
(C-403/C-404), les deux systèmes doivent être équipés des mêmes
options.
G
Fonctions d'économie d'énergie et mode Tandem :
❍
Le mode Tandem est activé pendant que l'unité esclave se trouve en
“mode économie d'énergie” :
Le “mode économie d'énergie” est automatiquement annulé.
L'unité esclave a été coupée par l'intermédiaire de la “Déconnexion
automatique” :
Le mode Tandem ne peut pas être activé. Remettez l'unité esclave
sous tension.
Le “mode économie d'énergie” s'active sur l'unité esclave pendant les
procédures de réglage en mode Tandem :
Le “mode économie d'énergie” est automatiquement annulé dès
lancement de la procédure de copie.
La “Déconnexion automatique” s'active sur l'unité esclave pendant les
procédures de réglage en mode Tandem :
Le mode Tandem est automatiquement désactivé.
Une fonction d'économie d'énergie s'active sur l'unité maître :
Le mode Tandem est automatiquement désactivé.
❍
❍
❍
❍
G
En mode Tandem, si un système tombe en panne, le travail de copie
est automatiquement terminé sur le système qui fonctionne encore.
Cette fonction peut être désactivée par un technicien d’entretien. Si
vous avez des questions, adressez-vous au service après-vente.
G
Si pour les deux systèmes, vous avez défini le même mot de passe
pour le fonctionnement en mode compteur à clé, les systèmes sont
disponibles une fois le mot de passe saisi sur l'unité maître. Le mot de
passe est automatiquement retransmis à l'unité esclave.
G
Si vous appuyez sur la touche de panneau de contrôle [ANNULER], le
cycle de copie du système sur lequel la touche de panneau de
contrôle a été actionnée est interrompu.
G
Lorsque l'unité maître est équipée d'un disque dur, les données
enregistrées peuvent également être imprimées en mode Tandem.
G
Les bacs d'alimentation papier des deux systèmes doivent contenir les
mêmes types et formats de papier.
G
Le mode Tandem est automatiquement désactivé, lorsque la touche
de panneau de contrôle [INITIALISATION] est actionnée sur l'unité
maître. Lorsque le mode Tandem est activé par défaut, il est
automatiquement désactivé, lorsque vous appuyez sur les deux
systèmes sur la touche de panneau de contrôle [INITIALISATION].
Di551/Di650
4-37
Fonctions de base
4
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
Rotation Tri, Rotation Groupe, Groupe, Mode Rotation
• Applications :
Intercalaire transparent, Pagination et numérotation en
filigrane pour la fonction Tampon
Les informations d'état du deuxième système sont affichées sur l'écran d'état :
L'écran d'état affiche les informations suivantes :
• Format de papier dans les différents bacs d'alimentation
• Voyant Manque Papier
• Etat du deuxième système
MARCHE
ARRET
MANQUE PAPIER
SERRAGE
DEFAUT
Pour de plus amples informations sur l'écran d'état, voir page 3-21.
✎
Jusqu'à 4 travaux de copie en réserve en mode Tandem !
Si vous numérisez les originaux d'un travail de copie en réserve
pendant que le système fonctionne en mode Tandem, le travail de
copie en réserve est également effectué en mode Tandem. Vous
pouvez ainsi préparer jusqu'à quatre travaux de copie en réserve qui
seront également imprimés en mode Tandem.
4-38
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Façon de procéder
Activez le mode Tandem pour exploiter deux systèmes en parallèle.
1
2
3
Mettez les deux systèmes sous tension.
Assurez-vous que les deux systèmes sont prêts à copier.
Sur le système censé fonctionner comme unité maître, appuyez sur la
touche [AUTRES FINITIONS].
Les définitions de sortie s'affichent.
4
Appuyez sur la touche [TANDEM].
La touche apparaît sur fond noir. Ce système est désormais l'unité
maître. L'autre système fonctionne comme unité esclave.
? Impossible d’activer le mode Tandem
Le mode Tandem ne peut pas être activé dans les situations
suivantes :
5
Di551/Di650
➜
L'unité esclave a été éteinte avec la fonction “Déconnexion
automatique”. Réactivez l'unité esclave en appuyant sur la touche
de panneau de contrôle [ECO. D'ÉNERGIE].
➜
Il y a un défaut sur l'unité esclave, comme p. ex. un serrage papier
ou un manque de papier. Réglez le problème.
➜
10 travaux de copie en réserve ont été archivés sur l'unité esclave
(pas en mode Tandem). Attendez jusqu'à ce que les travaux de
copie en réserve soient terminés.
Procédez si nécessaire à des réglages de copieur sur l'unité maître.
4-39
Fonctions de base
4
6
Servez-vous du clavier numérique de l'unité maître pour indiquer le
nombre de copies.
partir de quel nombre de copies, l’impression s’effectue-t-elle en
? Amode
Tandem ?
➜
L'impression en mode Tandem s'effectue à partir d'au moins
2 copies.
? Que se passe-t-il si vous tapez un nombre de copies impair ?
➜
7
Déposez les originaux sur l'unité maître.
❍
❍
8
L'unité maître imprime un jeu de copies de plus que l'unité esclave.
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche de panneau de contrôle de l'unité maître
[IMPRIMER] pour lancer le cycle de copie.
se passe-t-il si l'un des systèmes en mode Tandem est
? Que
désactivé ?
➜
Si l'un des systèmes en mode Tandem est désactivé, le cycle de
copie doit être complètement redéfini et relancé.
? Comment peut-on stopper complètement le mode Tandem ?
➜
Appuyez sur la touche de panneau de contrôle de l'unité maître
[STOP]. Une fenêtre de dialogue est affichée sur l'écran tactile.
Confirmez la procédure d'effacement en appuyant sur la touche
[ANNULER].
? Comment l'impression sur l'unité esclave peut-elle être stoppée ?
➜
Appuyez sur la touche de panneau de contrôle de l'unité maître
[STOP]. Une fenêtre de dialogue est affichée sur l'écran tactile.
Confirmez la procédure d'effacement en appuyant sur la touche
[ANNULER]. Le travail de copie est terminé sur l'unité maître.
se passe-t-il lorsque la mémoire de l'un des systèmes est
? Que
dépassée ?
4-40
➜
Dépassement de mémoire sur l'unité maître:
Le cycle de numérisation des originaux est immédiatement
interrompu. Le mode Tandem est tout d'abord stoppé. Pour des
informations plus détaillées, voir page 8-8.
➜
Dépassement de mémoire sur l'unité esclave:
L'impression de copies sur l'unité esclave n'est lancée que si elle
dispose de suffisamment d'espace mémoire, p. ex. après
exécution d'un travail de copie en réserve. Pendant ce temps, les
copies sont uniquement imprimées sur l'unité maître. Une fois que
l'unité esclave dispose de suffisamment d'espace mémoire,
Di551/Di650
Fonctions de base
4
l'impression s'effectue à nouveau sur les deux systèmes.
Si un délai défini est dépassé avant qu'il n'y ait suffisamment
d'espace mémoire, le travail de copie est exécuté sur l'unité
maître.
Di551/Di650
4-41
Fonctions de base
4
4.2
Régler le mode copie
Sélectionnez un mode copie.
G
2-1
Faire des copies rectos d'originaux
recto-verso (simplex)
750
750
750
750
750
750
750
G
G
4-42
1-2
Faire des copies recto-verso
d'originaux rectos (duplex)
750
750
750
750
750
750
750
2-2
Faire des copies recto/verso à partir
d'originaux recto/verso
750
750
G
750
750
Choisissez entre :
1-1 (réglage standard)
Faire des copies rectos d’originaux
rectos
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Faire des copies rectos et recto-verso (via EDH)
Servez-vous de l’EDH pour faire des copies rectos ou recto/verso.
1
Mettez les originaux en place.
❍
2
dans l’EDH
Sélectionnez le mode copie désiré :
Chaque mode copie ne peut pas être combiné avec chaque fonction.
Quand vous avez sélectionné un mode copie, les fonctions qui ne
peuvent pas être combinées disparaissent.
3
Di551/Di650
uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [ORIGINAL SPÉCIAL] quand l'orientation de
l'original n'est pas conforme aux paramètres réglés par défaut.
Modifiez le paramètre d'orientation de l'original.
4-43
Fonctions de base
4
4
uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS]. Sélectionnez le mode
de reliure souhaité.
Reliure Droite &/gauche
3
1
3
1
2
2
Reliure en haut
1
2
1
2
3
3
avec module de finition FN-113/FN-6
5
6
Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en
utilisant le pavé numérique.
avez entré un mauvais
? Vous
chiffre ?
➜
7
Appuyez sur la touche [C] du
pavé numérique et retapez le
nombre de copies.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour
lancer le cycle de numérisation et imprimer les copies.
? Voulez-vous annuler le processus ?
➜
4-44
Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Faire des copies recto-verso (via la vitre d’exposition)
Mettez les copies incompatibles avec l’EDH une par une sur la vitre
d’exposition pour imprimer des copies recto/verso.
Avec cette démarche, les originaux doivent tous être d'abord numérisés
un par un. Avant la numérisation assurez-vous que la mémoire est
suffisante.
1
Posez le premier original, recto vers le bas, sur la vitre d'exposition.
Sélectionnez le mode de copie [1-2].
La touche [ENREGISTRER] apparaît sur fond noir. La fonction de
numérisation des originaux a été automatiquement activée.
2
Di551/Di650
uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [ORIGINAL SPÉCIAL] quand l'orientation de
l'original n'est pas conforme aux paramètres réglés par défaut.
Modifiez le paramètre d'orientation de l'original.
4-45
Fonctions de base
4
3
uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS]. Sélectionnez le mode
de reliure souhaité.
Reliure Droite &/gauche
3
1
3
1
2
2
Reliure en haut
1
2
1
2
3
3
avec module de finition FN-113/FN-6
4
5
Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en
utilisant le pavé numérique.
avez entré un mauvais
? Vous
chiffre ?
➜
6
Appuyez sur la touche [C] du
pavé numérique et retapez le
nombre de copies.
Appuyez sur la touche
[IMPRESSION] du panneau de
contrôle.
L'original placé sur la vitre
d'exposition est numérisé.
4-46
Di551/Di650
Fonctions de base
7
4
Placez l'original suivant sur la vitre d'exposition. Répétez les étapes 6
et 7 jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés.
annuler le processus de numérisation et effacer les
? Voulez-vous
données numérisées de la mémoire d'originaux ?
➜
Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle. Une
question pour confirmer est affichée.
➜
Appuyez sur la touche [FIN] pour confirmer les nouveaux réglages
système.
8
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE] pour mettre fin au processus de
numérisation.
9
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d'impression.
? Voulez-vous annuler le processus ?
➜
Di551/Di650
Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle.
4-47
Fonctions de base
4
4.3
Réglage contraste
Sélectionnez le niveau d'exposition qui doit être utilisé pour vos
photocopies.
Choisissez entre :
4-48
G
Exposition automatique (AE),
G
Exposition manuelle
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Activer l’exposition automatique
Cette fonction vous permet de faire des photocopies d’originaux sombres
ou clairs sans avoir à régler constamment le niveau d'exposition
manuellement.
Le système détermine automatiquement le niveau d'exposition par
rapport à l'original utilisé.
1
Mettez les originaux en place.
❍
❍
2
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche [AE].
La touche apparaît sur fond noir. La fonction “Exposition automatique”
est activée.
3
4
Di551/Di650
Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-49
Fonctions de base
4
Sélectionner manuellement une copie plus claire/plus foncée
Sélectionnez manuellement une copie plus claire ou plus foncée. Vous
pouvez choisir entre neuf niveaux d'exposition et deux réglages
programmables.
Plus clair
➜
Normal
Plus foncé
Appuyez plusieurs fois sur la flèche
blanche pour que l'exposition soit
plus claire.
ou
Appuyez sur la touche [NORMAL]
pour obtenir une exposition
équilibrée.
ou
Appuyez plusieurs fois sur la flèche
noire pour que l'exposition soit plus
foncée.
? Que signifient les réglages "Mémo 1" et "Mémo 2".
“Mémo 1” et “Mémo 2” correspondent à des réglages d'exposition
programmables. Pour des informations plus détaillées, voir
page 7-15.
➜
4-50
Appuyez sur la touche fléchée blanche jusqu'à ce que la barre
noire soit sur le réglage programmable Mémo 1 ou Mémo 2.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Procéder à un décalage du contraste
Adaptez la plage d'exposition à vos exigences. Choisissez entre six
plages de contraste différentes (0 à 5).
0
1
2
3
4
5
Si les copies vous semblent globalement trop claires, décalez le contraste
dans une plage plus sombre ou inversement. Vous pouvez procéder à un
seul décalage de densité pour les fonctions “Auto”, “Texte”, “Photo” et
“Contraste +”.
1
Dans les réglages de base, appuyez sur la touche [ORIGINAL
SPÉCIAL].
Le masque Type d’original pour des originaux spéciaux est affiché.
2
Appuyez sur la touche de la fonction
pour laquelle vous désirez
déterminer la plage d'exposition.
❍
❍
❍
❍
Auto
Contraste +
Photo
Texte
La fonction sélectionnée apparaît
sur fond noir.
Di551/Di650
4-51
Fonctions de base
4
3
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRE].
Un message est affiché sur l'écran
tactile.
Utilitaire
Décalage densité (Texte)
2 (0 ~ 5)
Exemple :
Si à l'étape 2, vous avez appuyé sur la touche [TEXTE], le message
Décalage densité (Texte) s’affiche.
4
Entrez via le clavier numérique la
plage d'exposition souhaitée (0 à 5).
Exemple :
Tapez un 3 pour sélectionner la
plage d'exposition 3.
5
4-52
Appuyez sur la touche [OK] pour
confirmer votre saisie.
Di551/Di650
Fonctions de base
4.4
4
Régler le taux de restitution
Agrandissez ou réduisez les originaux.
Choisissez entre :
G
Taux de restitution automatique (AMS)
G
Taux de restitution fixe (RE)
G
Taux de restitution individuel (Zoom)
Di551/Di650
4-53
Fonctions de base
4
Activer le taux de restitution automatique (AMS)
Copiez des originaux de différents formats sur un même format de papier.
Vous choisissez le format de papier, le système reconnaît le format de
l'original et sélectionne automatiquement le taux de restitution adéquat.
1
Mettez les originaux en place.
❍
❍
2
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche [AMS].
La touche apparaît sur fond noir. La “sélection automatique du taux de
restitution” est activée.
3
Sélectionnez éventuellement un bac d'alimentation de papier.
Le taux de restitution est choisi en fonction du format de l'original et du
papier se trouvant dans le bac d'alimentation sélectionné.
4
5
Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
✎
Résultat de copie non conforme à vos exigences ?
Désactivez le cas échéant la fonction “Mode rotation” pour obtenir le
résultat de copie souhaité.
4-54
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Sélectionner un taux de restitution fixe
Sélectionnez un taux de restitution fixe pour réduire ou agrandir un
original. Vous pouvez choisir entre huit taux de restitution prédéfinis et
trois programmables.
1
Appuyez sur la touche [RE].
Une fenêtre de dialogue est affichée sur l'écran tactile.
2
Sélectionnez sous Agrandir ou Réduire un taux de restitution.
ou
Sous Réglage utilisateur , sélectionnez un taux de restitution défini par
l'utilisateur.
Le réglage sélectionné apparaît sur fond noir. La fenêtre de dialogue
se ferme. Le taux de restitution sélectionné est affiché sur l'écran
tactile.
✎
Déterminez des taux de restitution programmables !
Vous pouvez déterminer les taux de restitution programmables en
mode opérateur. Pour des informations plus détaillées, voir
page 7-15.
✎
Faire une copie 1/1 !
Si vous souhaitez faire une copie au même format que votre original,
il vous suffit d'appuyer sur la touche [1/1] de l'écran tactile.
Di551/Di650
4-55
Fonctions de base
4
Sélectionner un taux de restitution individuel
Agrandissez ou réduisez les originaux par incréments de 0,1 % (zoomer).
G
Agrandissez jusqu'à :
4,000 (400 %)
G
Réduisez jusqu'à :
0,250 (25 %)
Vous pouvez zoomer ou même déformer proportionnellement.
1
Appuyez sur la touche [ZOOM].
Une fenêtre de dialogue est affichée sur l'écran tactile.
2
Sélectionnez un mode zoom :
❍
❍
❍
3
Vert./Horiz.
Vert.
Horiz.
Faire un zoom proportionnel
Faire un zoom vertical (distorsion)
Faire un zoom horizontal (distorsion)
Entrez via le clavier de l'écran tactile un taux de restitution à 3 chiffres.
(p. ex. saisie : 053 pour 53%, affichage : 0,530).
Sélectionnez avec les touches fléchées un taux de zoom.
4
Appuyez sur la touche [OK] pour quitter le processus.
La fenêtre de dialogue se ferme. Le taux de restitution sélectionné est
affiché sur l'écran tactile.
5
6
4-56
Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Déformer horizontalement/verticalement
Créez des effets spéciaux en utilisant des taux de restitution individuels.
Déformez p. ex. des objets ou des caractères.
X: 0.500, Y: 0.500
X: 1.000, Y: 0.500
X: 2.000, Y: 0.500
X: 4.000, Y: 0.500
X
Y
X: 0.500, Y: 1.000
X: 1.000, Y: 1.000
X: 2.000, Y: 1.000
X: 4.000, Y: 1.000
X: 0.500, Y: 2.000
X: 1.000, Y: 2.000
X: 2.000, Y: 2.000
X: 4.000, Y: 2.000
X: 0.500, Y: 4.000
X: 1.000, Y: 4.000
X: 2.000, Y: 4.000
X: 4.000, Y: 4.000
Si vous placez un original en biais sur la vitre d'exposition, vous pouvez
obtenir d'autres effets.
30
X: 2.000, Y: 0.500
X: 0.500, Y: 2.000
X: 2.000, Y: 0.500
X: 0.500, Y: 2.000
30
Di551/Di650
4-57
Fonctions de base
4
4.5
Régler le format de copie
Déterminez le format de papier ainsi que le type de papier placé dans un
bac d'alimentation de papier. Le cas échéant, sélectionnez manuellement
un bac pour l'alimentation en papier.
Sélectionnez l'un des réglages suivants :
4-58
G
bac d'alimentation de papier 1
G
bac d'alimentation de papier 2
G
bac d'alimentation de papier 3
G
bac d'alimentation de papier 4 LCC (option)
G
passe-copie
G
sélection automatique du papier (APS)
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Activer la sélection automatique du papier (APS)
Cette fonction permet de copier plusieurs originaux de formats différents
sur le papier du format correspondant.
Vous choisissez le taux de restitution, le système reconnaît le format de
l'original et sélectionne automatiquement le format de papier adéquat. S'il
n'existe aucun format de papier adéquat, un message s'affiche pour vous
demander d'insérer un format de papier approprié.
1
Mettez les originaux en place.
❍
❍
2
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche [APS].
La touche apparaît sur fond noir. La “sélection automatique de papier”
est activée.
3
Paramétrez le cas échéant un taux de restitution.
Le format du papier est sélectionné en fonction du format de l'original
et du taux de restitution sélectionné.
4
5
Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
✎
Résultat de copie non conforme à vos exigences ?
Désactivez le cas échéant la fonction “Mode rotation” pour obtenir le
résultat de copie souhaité.
Di551/Di650
4-59
Fonctions de base
4
Sélectionnez manuellement le bac d'alimentation de papier
Sélectionnez manuellement un bac pour l'alimentation en papier.
Sélectionnez manuellement un bac d'alimentation de papier :
➜
Appuyez sur la touche du bac d'alimentation de papier souhaité.
La touche apparaît sur fond noir. La fonction APS est désactivée. La
fonction AMS est activée.
? Voulez-vous utilisez le papier de l’introduction manuelle ?
Si vous voulez utilisez l'introduction manuelle, vous devez
procéder à des réglages supplémentaires pour le type et le format
de papier.
➜
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-61.
? Est-ce que le bac d'alimentation de papier sélectionné est vide ?
L’indicateur de niveau du papier du bac d’alimentation de papier
sélectionné clignote. Dans la ligne de message de l'écran tactile
une invitation à faire l'appoint de papier est affichée.
➜
Ajoutez du papier dans le bac d'alimentation de papier.
✎
Utiliser le basculement automatique de bac d’alimentation !
Si la réserve de papier dans un bac est épuisée, le système passe
automatiquement à un bac rempli du même papier quand le
basculement de bac est activé.
Pour des informations plus détaillées, voir page 7-50.
4-60
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Déterminer le type/format de papier pour l'introduction manuelle
Déterminez le format et le type de papier que doit utiliser l'introduction
manuelle.
1
Placez le papier dans l'introduction manuelle.
Pour des informations plus détaillées, voir page 3-44.
2
Sélectionnez l'introduction manuelle comme bac de papier
d'alimentation.
La touche apparaît sur fond noir. Une touche supplémentaire [TYPE/
FORMAT PAPIER] s'affiche.
3
Appuyez sur la touche [TYPE/FORMAT PAPIER].
Le masque pour la sélection du type et du format papier est affiché.
4
Sélectionnez sous “Type” le type de papier utilisé.
? Que se passe-t-il quand du papier ordinaire ou recyclé est utilisé ?
Si vous n'utilisez aucun des papiers affichés, désactivez toutes les
cases de sélection.
➜
Appuyez sur la touche sur fond noir. La sélection est supprimée.
Toutes les touches sont sur fond blanc.
? Utilisez-vous du papier à onglet ?
Si vous activez “Papier à onglets”, la fonction AMS est
automatiquement activée.
➜
Di551/Di650
Tenez en compte quand vous utilisez du papier à onglet avec
l'introduction manuelle.
4-61
Fonctions de base
4
5
Sélectionnez sous “Format” le format du papier utilisé.
? Avez-vous sélectionné "Standard (spécial)" ?
➜
Sélectionnez le format souhaité avec les touches fléchées.
? Avez-vous sélectionné "Non standard" ?
➜
Sélectionnez tout d'abord la longueur ou la largeur. Entrez ensuite
la dimension souhaitée via le clavier de l'écran tactile ou avec les
touches fléchées.
? Avez-vous sélectionné "Formats +" ?
6
➜
Définissez quand la copie doit commencer. Pour des informations
plus détaillées, voir page 4-63.
➜
Sélectionnez à l'aide des touches de direction, le format souhaité
à partir de la liste.
ou
➜
Appuyez sur la touche [FORMATS ENTRÉE]. L'affichage de la
fenêtre de dialogue change. Sélectionnez tout d'abord la longueur
et la largeur. Entrez ensuite la dimension souhaitée via le clavier
de l'écran tactile ou avec les touches fléchées.
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
7
8
4-62
Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Définir le démarrage de la procédure de copie sur format transversal
pour l'introduction manuelle
Définissez de quel côté de la page la copie doit démarrer si vous copiez
sur un papier de format transversal.
1
Placez le papier dans l'introduction manuelle.
Pour des informations plus détaillées, voir page 3-44.
2
Sélectionnez l'introduction manuelle comme bac de papier
d'alimentation.
La touche apparaît sur fond noir. Une touche supplémentaire [TYPE/
FORMAT PAPIER] s'affiche.
3
Appuyez sur la touche [TYPE/FORMAT PAPIER].
Le masque pour la sélection du type et du format papier est affiché.
4
Sélectionnez le format de papier [FORMATS +].
Une fenêtre de dialogue s'affiche pour sélectionner ou saisir un format
transversal.
5
Sélectionnez un format + à partir de la liste affichée.
ou
Définissez un format papier individuel.
6
Sous “POS. IMAGE.”, choisissez où doit démarrer la copie.
❍
❍
7
Di551/Di650
Tête cop.
côté alimentation papier
Queue cop.
côté opposé à l'alimentation papier
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
4-63
Fonctions de base
4
8
9
4-64
Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Fonctions de base
4.6
4
Utiliser les fonctions
Les fonctions comprennent différentes fonctions supplémentaires avec
lesquelles vous pouvez configurer l'élaboration de copies selon vos
souhaits.
Sélectionnez une de ces fonctions supplémentaires :
G
[ORIGINAL SPÉCIAL]
Fonctions d'optimisation du cycle de numérisation des originaux.
G
[APPLICATION]
Regroupement de plusieurs fonctions utiles supplémentaires comme
p. ex. superposition d'images, copie livre, intercalaire/couverture,
inversion de polarité. Ce domaine est très large. Vous trouverez pour
cette raison d'autres informations concernant ces applications dans
un chapitre séparé, voir page 5-1.
G
[SANS ROTATION]
Fonction de rotation des originaux.
G
[MÉMOIRE]
Fonction de numérisation des originaux dans la mémoire.
Di551/Di650
4-65
Fonctions de base
4
Mémoriser les originaux (via la vitre d'exposition)
Numérisez tout d'abord un par un tous les originaux qui ne sont pas
compatibles avec l'EDH. Imprimez ensuite les copies en un seul passage.
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Applications :
Mémoire de superposition d'images
Numérisez les originaux.
1
2
Procédez au besoin à des réglages de système.
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [MÉMOIRE].
La touche apparaît sur fond noir. Le mode numérisation est activé.
3
4
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Posez l'original, face imprimée vers
le bas, sur la vitre d'exposition.
les fonctions copie
? Utilisez-vous
de livre, cadrage original,
répétition d'images ou centrage
auto?
➜
4-66
Laissez l’EDH ouvert.
L'exécution optimale des
fonctions est ainsi assurée.
Di551/Di650
Fonctions de base
5
4
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
numériser l'original.
Les données sont lues dans la mémoire.
6
Assurez-vous qu'il y a encore
suffisamment de place dans la
mémoire.
place dans la mémoire
? La
n'est-elle plus suffisante ?
➜
7
Ne numérisez pas d'autres
originaux.
Répétez les étapes 4, 5 et 6 pour
numériser d'autres originaux.
? Comment les données lues peuvent-elles être effacées ?
➜
Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle. Un champ
de dialogue est affiché sur l'écran tactile. Confirmez l'effacement
des données avec la touche [ANNUL.].
8
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE] pour mettre fin au processus de
numérisation.
9
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Les copies sont exécutées. Une fois la sortie terminée, les données
numérisées sont automatiquement effacées de la mémoire.
? Voulez-vous arrêter le cycle d’impression ?
➜
Di551/Di650
Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle.
4-67
Fonctions de base
4
Mémoriser les originaux (via EDH)
Numérisez jusqu'à 100 originaux (80 g/m²) en une seule fois dans la
mémoire originaux.
Pour lire plus de 100 originaux, vous devez le cas échéant exécuter
plusieurs cycles avec 100 pages d'originaux au maximum à chaque fois.
1~100
101~200
100
7
56
34
12
200
7
56
34
101 2
...
...
...
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Applications :
1
2
Copie livre, insertion image, mémoire de superposition
d'images
Procédez au besoin à des réglages de système.
Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [MÉMOIRE].
La touche apparaît sur fond noir. Le mode numérisation est activé.
3
4
4-68
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Placez jusqu'à 100 originaux
(80 g/m²) face à copier vers le haut
dans l'EDH.
Di551/Di650
Fonctions de base
5
4
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
numériser les originaux.
Les données sont lues dans la mémoire.
? Comment les données lues peuvent-elles être effacées ?
➜
6
Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle. Un champ
de dialogue est affiché sur l'écran tactile. Confirmez l'effacement
des données avec la touche [ANNUL.].
Assurez-vous qu'il y a encore de la
place dans la mémoire.
place dans la mémoire
? La
n'est-elle plus suffisante ?
➜
Ne numérisez pas d'autres
originaux.
7
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE]
pour mettre fin au processus de
numérisation.
8
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Une fois le cycle d’impression terminé, les données sont
automatiquement effacées de la mémoire.
Di551/Di650
4-69
Fonctions de base
4
Utiliser la rotation
Tenez compte de ce qui suit !
• Une rotation de 90 nécessite beaucoup d'espace mémoire.
• Formats de papier : A4 et B5 (format longitudinal et transversal)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
Zoom vertical/horizontal, rotation tri, rotation groupe
• Applications
Copie de livre, cadrage original,
répétition d'images (sauf 2/4/8)
La fonction “Rotation” est activée par défaut.
La touche [SANS ROTATION] vous permet d'activer et de désactiver la
fonction.
➜
Appuyez sur la touche [SANS ROTATION] pour désactiver la rotation
page.
La touche apparaît sur fond noir. La fonction “Rotation” est activée par
défaut. L'indicateur de fonction “Rotation” est tamisé.
✎
Modifiez les réglages par défaut
Dans le mode utilisateur, vous pouvez modifier la configuration par
défaut du système. Pour des informations plus détaillées, voir
page 7-1.
4-70
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Mise en page : Rotation et APS
Nous sommes en présence de la situation suivante :
G
Vous copiez un original A4R en sens longitudinal.
G
Le système ne contient que du papier A4 dans le sens transversal.
L'image de copie est automatiquement tournée de 90°. Elle va 1:1 sur le
papier.
Original
Papier
Rotation et APS
Nous sommes en présence de la situation suivante :
G
Vous copiez un original A4 en sens transversal.
G
Le système ne contient que du papier A4 dans le sens longitudinal.
L'image de copie est automatiquement tournée de 90°. Elle va 1:1 sur le
papier.
Original
Papier
Rotation et APS
✎
APS uniquement combinable avec rotation
La fonction “APS” peut uniquement être utilisée en même temps que
la fonction “Rotation”.
Di551/Di650
4-71
Fonctions de base
4
Mise en page : Rotation et AMS
Nous sommes en présence de la situation suivante :
G
Vous copiez un original A4R en sens longitudinal.
G
Le système ne contient que du papier A4 dans le sens transversal.
L'image de copie est automatiquement tournée de 90°. Elle va 1:1 sur le
papier.
Si vous utilisez la fonction “AMS”, l'image de copie est tellement réduite
qu'elle passe sur le papier A4 en sens transversal sans perte d'image.
Original
Rotation et
AMS
Papier
seulement AMS
Nous sommes en présence de la situation suivante :
G
Vous copiez un original A4 en sens transversal.
G
Le système ne contient que du papier B5 dans le sens longitudinal.
L'image de copie est automatiquement tournée de 90° et réduite.
Si vous utilisez la fonction “AMS”, l'image de copie est tellement réduite
qu'elle passe sur le papier A4 en sens longitudinal sans perte d'image.
Original
Papier
Rotation et AMS
4-72
seulement AMS
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Nous sommes en présence de la situation suivante :
G
Vous copiez un original A4R en sens longitudinal.
G
Le système ne contient que du papier B5 dans le sens transversal.
L'image de copie est automatiquement tournée de 90° et réduite.
Si vous utilisez la fonction “AMS”, l'image de copie est tellement réduite
qu'elle passe sur le papier A4 en sens transversal sans perte d'image.
Original
Di551/Di650
Papier
Rotation et
seulement AMS
AMS
4-73
Fonctions de base
4
Définir l'orientation de l'original (originaux spéciaux)
Définissez comment vous allez disposer vos originaux dans l'EDH ou sur
la vitre d'exposition.
Avant d'appliquer une fonction de pliage, d'agrafage ou de perforation,
vous devez vérifier le réglage de direction de l'original. En cas de
mauvaise orientation, le pliage, l'agrafage ou la perforation peuvent
s'effectuer à la mauvaise position.
Mise en place dans l'EDH
A
Mise en place sur la vitre
d'exposition
A
Z
A
A
Z
Z
Z
Z
Z
A
A
A
A
Z
Z
4-74
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Mettez les originaux en place.
❍
❍
2
dans l’EDH
sur la vitre d’exposition
Dans les réglages de base, appuyez sur la touche [ORIGINAL
SPÉCIAL].
Le masque pour la sélection des réglages de numérisation est affiché.
3
Sélectionnez l'orientation de l'original conformément aux originaux en
place.
4
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées. La touche
[ORIGINAL SPÉCIAL] apparaît sur fond noir.
5
6
7
Di551/Di650
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-75
Fonctions de base
4
Régler le mode contraste texte/photo (original spécial)
Améliorez la qualité des copies en sélectionnant un mode de
numérisation spécial.
Original
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Original
Auto
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Auto
Photo
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Original
Auto
Augmenter
le contraste
Texte
Numérisez
G
des originaux standard : Auto
G
seulement des originaux texte :Texte
G
seulement des originaux photo : Photo
G
des originaux très clairs : Contraste +
✎
Tout plus clair ou plus foncé ?
Si les copies vous semblent globalement trop claires ou trop foncées,
vous pouvez modifier le réglage du contraste. Pour des informations
plus détaillées, voir page 4-51.
4-76
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les réglages de base, appuyez sur la touche [ORIGINAL
SPÉCIAL].
Le masque pour la sélection des réglages de numérisation est affiché.
2
Sélectionnez le mode contraste texte/photo désiré.
❍
❍
❍
❍
3
Auto
Contraste +
Photo
Texte
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées. La touche
[ORIGINAL SPÉCIAL] apparaît sur fond noir.
4
5
6
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
7
Di551/Di650
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-77
Fonctions de base
4
Utiliser des formats différents (original spécial)
Copiez des originaux de différents formats en un seul cycle.
Utilisez pour copier une des fonctions suivantes :
G
“APS” (copier les originaux sur les formats de papier adéquats) ou
G
“AMS” (copier les originaux sur un format de papier unique)
Originaux
APS
AMS
Pour de plus amples informations à propos de la fonction “APS”, voir
page 4-59.
Pour de plus amples informations à propos de la fonction “AMS”, voir
page 4-54.
Tenez compte de ce qui suit !
• Formats de
l'original :
A3, B4, A4R, A4, B5, A5
B4, A4R, B5R, B5, A5
A4R, B5R, A5
B5 R, A5R
(mélangés)
(mélangés)
(mélangés)
(mélangés)
• Types d'originaux :
Papiers normaux (50 à 130 g/m²)
• Capacité de
réception de l'EDH :
max. 100 originaux (80 g/m²)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
4-78
• Fonctions de base :
Agrafage (avec APS), Rotation tri, Pliage, Pliage &
agrafage, Pliage en 3 Perforation avec unité de
perforation PK-2 (B6 et/ou avec APS)
• Original spécial :
Format spécial, original avec pliage en Z, papier à
onglet
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Tenez compte de ce qui suit !
• Applications :
Di551/Di650
Intercalaire/couverture, chapitre, mise en page, livret,
transparents, insertion image, copie de livre,
programmer travail, cadrage original, répétition
d'images, centrage auto, superposition d’images,
mémoire de superposition d’images
4-79
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les réglages de base, appuyez sur la touche [ORIGINAL
SPÉCIAL].
Le masque pour la sélection des réglages de numérisation est affiché.
2
Appuyez sur la touche [FORMATS DIFFÉRENTS].
La touche apparaît sur fond noir.
3
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées. La touche
[ORIGINAL SPÉCIAL] apparaît sur fond noir. La fonction “APS” a été
automatiquement activée.
4
5
6
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
7
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Alignez les originaux sur le coin
arrière gauche de l'EDH. Ajustez
ensuite les guides d'original.
✎
Mélanger les formats ?
Les originaux doivent être mis en place correctement afin de pouvoir
être insérés sans problème. Pour des informations plus détaillées, voir
page 3-12.
4-80
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Utilisez des originaux pliés en Z (original spécial)
Copiez des originaux avec pliage en Z à l'aide de l'EDH. Pendant que
l'original est numérisé, le système détermine automatiquement la
longueur du papier. Le processus de numérisation peut durer plus
longtemps que d'habitude.
Vous pouvez placer jusqu'à 100 originaux pliés ou non en Z.
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
Document sur la vitre d'exposition
• Original spécial :
Format universel, format spécial, papier à onglet
• Applications :
Cadrage original, centrage auto, répétition d'image,
mémoire de superposition d'images
✎
Mettre en place originaux pour pliage en Z ?
Les originaux doivent être mis en place correctement afin de pouvoir
être insérés sans problème. Pour des informations plus détaillées, voir
page 3-14.
Di551/Di650
4-81
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les réglages de base, appuyez sur la touche [ORIGINAL
SPÉCIAL].
Le masque pour la sélection des réglages de numérisation est affiché.
2
Appuyez sur la touche [PLIÉ EN Z].
La touche sélectionnée apparaît sur fond noir.
3
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées. La touche
[ORIGINAL SPÉCIAL] apparaît sur fond noir.
4
5
6
Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
4-82
dans l'EDH
7
Alignez les originaux sur le coin
arrière gauche de l'EDH. Ajustez
ensuite les guides d'original.
8
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Déterminer des formats spécifiques pour les originaux (original
spécial)
Définissez des paramètres spéciaux, quand p. ex. vous souhaitez utilisez
des originaux de format spécial ou avec des onglets.
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
pour le format spécial
• Fonctions de base :
Pliage
• Original spécial :
Format universel, originaux pliés en Z, papier à onglet
• Applications :
Mémoire de superposition d'images
pour l'impression pleine page
• Applications :
Mise en page, livret, copie de livre, cadrage original,
marge
pour les onglets
• Original spécial :
Format universel, originaux pliés en Z, format spécial
• Applications :
Intercalaire/couverture, chapitre, mise en page, livret,
copie livre, cadrage original, transparents, insertion
image, mémoire de superposition
Di551/Di650
4-83
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1
Dans les réglages de base, appuyez sur la touche [ORIGINAL
SPÉCIAL].
Le masque Type d’original pour des originaux spéciaux est affiché.
2
Appuyez sur la touche [NON STANDARD] quand vous souhaitez
travailler avec des originaux ne correspondant à aucun format
standard.
ou
Appuyez sur la touche [PAPIER A ONGLETS] quand vous souhaitez
copier des originaux avec onglets.
Une fenêtre de sélection s'ouvre.
3
Sélectionnez le format correspondant à l'original inséré.
? Que signifie "En Totalité"?
Quand vous appuyez sur la touche [EN TOTALITÉ], c'est toute la
surface de la glace d'exposition qui sera numérisée.
➜
4-84
Appuyez sur la touche [EN TOTALITÉ] pour numériser toute la
surface de la glace d'exposition.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
4
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
La fenêtre de sélection se ferme.
5
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
6
7
8
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
9
Di551/Di650
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-85
4
4-86
Fonctions de base
Di551/Di650
Applications
5
5
Applications
Profitez des possibilités multiples d'application que vous offre ce système.
La touche [APPLICATION] vous permet d'appeler l'écran d'applications.
L'affichage pour le domaine “Applications” montre les multiples
possibilités d'application. Toutes les applications ne se laissent pas
combinées. Quand vous choisissez une application, les applications que
vous ne pouvez pas combiner sont automatiquement éteintes.
✎
Désactiver toutes les applications ?
Si vous désirez désactiver toutes les applications, appuyez sur la
touche [ANNUL. TOUT]. Pour désactiver des applications isolées,
appuyez sur la touche sur fond noir de l'application. La touche
apparaît alors sur fond blanc. L'application est désactivée.
Di551/Di650
5-1
Applications
5
5.1
Ajouter des intercalaires et des couvertures
Ajoutez des intercalaires et des couvertures/dos à vos jeux de copies.
Déterminez jusqu'à 30 positions pour les intercalaires (y compris
couverture/dos). Utilisez des papiers différents pour les feuilles
intercalaires et les feuilles de couverture/dos.
Choisissez entre :
G
Couverture
imprimée ou vierge
G
Dos
imprimé ou vierge
G
Intercalaire
imprimée ou vierge
✎
Bac d’alimentation pour couverture et dos !
Les feuilles de couverture et de dos doivent être placées dans un bac
d'alimentation de papier. Si vous désirez utiliser des papiers différents
pour la couverture et le dos, placez les papiers en alternance dans le
bac d'alimentation. Utilisez la même épaisseur de papier.
5-2
Di551/Di650
Applications
5
Remarques concernant les intercalaires et couvertures
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Utilisez un format identique pour les intercalaires, les couvertures, les
dos et les copies.
G
La sélection automatique du taux de restitution (AMS) est
automatiquement activée.
G
Dans la mesure du possible, placez les papiers épais dans le passecopie.
Tenez compte de ce qui suit !
• Nombre max.
d'intercalaires et
couvertures :
30 positions (de 1 à 999) y compris couverture et dos
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
APS, Groupe, Rotation Tri,
Rotation groupe, Perforation avec unité de perforation
PK-2
• Original spécial :
Formats différents, onglet
• Applications :
Mise en page, livret, transparents, insertion image,
copie de livre, programmer travail, cadrage original,
répétition d'image, centrage auto, superposition
d'images, mémoire de superposition
Di551/Di650
5-3
Applications
5
Façon de procéder : insertion feuille/couverture
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [INSERTION FEUILLE/COUVERTURE].
Le masque pour les intercalaires et les couvertures est affiché.
3
5-4
Placez le papier pour les feuilles intercalaires et les pages de
couverture dans les bacs d'alimentation papier spécifiés.
ou
Appuyez éventuellement plusieurs fois sur la touche [CHANGER BAC
COUVERTURES] ou encore [CHANGER BAC INTERCALAIRES]
pour sélectionner un autre bac d'alimentation papier.
Di551/Di650
Applications
4
5
Sélectionnez la fonction désirée.
❍
❍
❍
Couvertures
Dos
Intercalaire
imprimées ou vierges (non imprimées)
imprimé ou vierge
imprimé ou vierge
? Comment sont déterminées les positions pour les intercalaires ?
5
6
7
8
9
Di551/Di650
➜
Entrez via le pavé numérique la position désirée.
Exemple : intercalaire vierge en position 4
Une feuille intercalaire non imprimée va être insérée entre les
pages d'originaux 4 et 5.
Exemple : intercalaire imprimée en position 4
La page d'original 4 est copiée sur du papier intercalaire.
➜
Confirmez chaque indication de position avec la touche [DEFINIR].
➜
Si vous désirez entrer plus de 15 positions, appuyez sur la touche
avec la flèche à droite. D'autres champs de saisie sont affichés.
➜
Si vous souhaitez effacer une position, commencez par la
sélectionner. Puis, appuyez sur la touche [ANNULER]. La position
est effacée.
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Placez les originaux dans l'EDH.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
5-5
Applications
5
5.2
Créer des chapitres
Séparez vos jeux de copies par chapitres. Un nouveau chapitre
commence pour les copies recto-verso toujours sur une page recto. Vous
pouvez déterminer jusqu'à 30 positions pour les feuilles de chapitre.
Copies
8
Originaux
6
34
1 2
7 8
3
6
7
5
4
5
2
1
Pages Titre
Pages Titre
Recommandations pour : chapitre
Tenez compte de ce qui suit !
• Nombre max. de
têtes de chapitre
30 positions (de 1 à 999)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
1-1, 2-2, 2-1, Groupe, Rotation tri,
Rotation groupe, sortie avec recto vers le haut,
Perforation avec unité de perforation PK-2
• Original spécial :
Formats différents, papiers à onglet
• Applications :
Mise en page, transparents, insertion image,
programmer travail, cadrage original, mémoire fond de
page
✎
Combiner les fonctions de manière judicieuse !
Combinez ces fonctions avec l’une des fonctions tampon, comme la
numérotation des pages, du jeu ou le filigrane. Pour des informations
plus détaillées, voir page 5-51.
5-6
Di551/Di650
Applications
5
Façon de procéder : créer des chapitres
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [CHAPITRE].
Le masque pour la création de chapitre est affiché.
3
Entrez via le pavé numérique la position des têtes de chapitre.
Confirmez chaque indication de position avec la touche [DEFINIR].
? Quel est l'effet des positions pour les têtes de chapitre ?
➜
Di551/Di650
Entrez via le pavé numérique la position désirée.
Exemple : page titre en position 4
Le verso de la page 3 ne sera pas imprimé. La page 4 est copiée
sur le recto de la page suivante.
5-7
Applications
5
4
uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [LIVRET] pour combiner les fonctions
“Chapitre” et “Livret”.
ou
Appuyez sur la touche [INTERCALAIRE IMPR.] pour combiner les
fonctions chapitre et “Insertion feuille/couverture”.
5
6
7
8
9
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Placez les originaux dans l'EDH.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle de numérisation.
L'impression des copies commence dès que les originaux ont été
numérisés.
5-8
Di551/Di650
Applications
5.3
5
Faire des combinaisons (mise en page)
Faites imprimer un aperçu d'ensemble de votre jeu de copies. Les pages
d'originaux 2, 4 ou 8 peuvent être copiées sur une copie.
Sens horizontal
2 en 1
4 en 1
1
1
Sens vertical
8 en 1
2
4 en 1
1
3
1 2 3 4
2
5 6 7 8
3
4
1
2
1
2
3
3
4
8 en 1
1 3 5 7
2 4 6 8
2
4
1
5
4
1
3
2
6
5
6
2
4
3
7
7
8
4
8
Choisissez entre :
G
mise en page horizontale
2 en 1 2 pages d'original sur 1 page de copie recto
4 en 1 4 pages d'original sur 1 page de copie recto
8 en 1 8 pages d'originaux sur 1 page de copie recto
G
mise en page verticale
4 en 1 4 pages d'originaux sur 1 côté de copie
8 en 1 8 pages d'originaux sur 1 côté de copie
Di551/Di650
5-9
Applications
5
Recommandations : mise en page
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Quand vous sélectionnez l'application “Mise en page”, la fonction
“AMS” est automatiquement activée.
G
Le papier pour cette application vient normalement du 1 er bac
d'alimentation de papier. En cas de besoin sélectionnez
manuellement un autre bac.
G
Les originaux doivent d'abord être lus dans la mémoire d'originaux
pour qu'une combinaison puisse être créée.
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
5-10
• Fonctions de base :
APS, Groupe, Rotation tri, Rotation groupe
• Original spécial :
Formats différents
• Applications :
Insertion feuille/couverture, chapitre, livret,
transparents, insertion image, copie livre, programmer
travail, cadrage original, répétition d'images, mémoire
de superposition
Di551/Di650
Applications
5
Façon de procéder : créer mise en page
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [MISE EN PAGE].
Le masque pour les combinaisons possibles est affiché.
3
Sélectionnez la fonction désirée.
❍
❍
Di551/Di650
Horizontalement
2 en 1, 4 en 1 ou 8 en 1
Verticalement
4 en 1 ou 8 en 1
5-11
Applications
5
4
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées. La fonction AMS a
été automatiquement activée.
5
Appuyez sur la touche [ORIGINAL SPÉCIAL].
La fonction de sélection de l'orientation de l'original s'affiche.
6
Sélectionnez l'orientation de l'original conformément à l'original en
place. Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
7
8
9
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Placez les originaux dans l'EDH.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle de numérisation.
L'impression des copies commence dès que les originaux ont été
numérisés.
5-12
Di551/Di650
Applications
5.4
5
Confectionner des livrets
Confectionnez un livret à partir de votre jeu d'originaux en format A4 (A3
plié) ou A5 (A4 plié). Les pages d'originaux sont ordonnées de façon à ce
que le livret ait une numérotation en continu.
Original
recto
..............
1
3
2
..............
25
45
46 3
3
1
26 23
7
5
24
48 1
4
2
47
Livret
47
45
48
46
8
6
4
..............
2
Original
recto-verso
48
47
4
Choisissez entre :
G
livret sans couverture
G
livret avec couverture sans copie (vierge)
G
livret avec couverture avec copie (imprimée)
Di551/Di650
5-13
Applications
5
Recommandations pour : livrets
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Les originaux doivent d'abord être lus dans la mémoire d'originaux
pour qu'un livret puisse être confectionné.
G
Le nombre de pages de l'original doit être divisible par 4, sinon des
pages vides sont automatiquement ajoutées à la fin de la brochure.
G
Le mode de copie 1-2 est automatiquement activé.
G
La fonction “AMS” est automatiquement activée.
G
Les fonctions “Pliage” et “Agrafage & pliage” peuvent seulement être
activées si le système est équipé du module de finition FN6.
Tenez compte de ce qui suit !
• Formats originaux :
A3, B4, A4R, A4, B5R, B5
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
APS, Groupe, Rotation tri,
Rotation groupe, Perforation avec unité de perforation
PK-2 (avec fonction page de couverture activée) Sortie
avec recto vers le haut, 1-1, 2-1, unité d'insertion avec
fonction page de couverture pour livrets
• Original spécial :
Formats différents, papiers à onglet
• Applications :
Insertion feuille/couverture, mise en page,
transparents, programmer travail, cadrage original,
répétition d'images, mémoire fond de page
✎
Confection automatique de livrets
Si le système est équipé du module de finition FN-6, les livrets sont
pliés et piqués à cheval quand ils sortent.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-14 et les pages
suivantes.
5-14
Di551/Di650
Applications
5
Façon de procéder : créer un livret
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [LIVRET].
Le masque pour les réglages livret est affiché.
3
Sélectionnez la fonction désirée.
❍
❍
❍
Di551/Di650
sans couverture
couverture imprimée
couverture vierge
5-15
Applications
5
4
uniquement si nécessaire
Placez le papier dédié aux pages de couverture dans le bac
d'alimentation papier indiqué.
ou
Appuyez éventuellement plusieurs fois sur la touche [CHANGER BAC
PAGES DE COUVERTURE] pour sélectionner un autre bac
d'alimentation.
ou
Appuyez sur la touche [MODIFIER MODE SORTIE] pour choisir un
nouvel ordre des pages. L'ordre “1 à n” est généralement choisi pour
la fonction Livret.
5
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
5-16
6
Sélectionnez un bac pour l'alimentation en papier. Définissez le mode
de copie 1-2 ou 2-2. Le cas échéant, procédez à d'autres réglages
système.
7
8
9
Entrez le nombre de livrets en utilisant le pavé numérique.
Placez les originaux dans l'EDH.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle de numérisation.
Di551/Di650
Applications
5.5
5
Confectionner un intercalaire transparent
Confectionnez les jeux de transparents et les intercalaires pour votre
présentation au rétroprojecteur.
Choisissez entre :
G
Transparent avec intercalaire vierge
G
Transparent avec intercalaire imprimé
Remarques concernant l’intercalaire transparent
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Mettez en place un à un les transparents dans le passe-copie.
G
La fonction “AMS” est automatiquement activée.
Tenez compte de ce qui suit !
• Capacité
d'introduction du
passe-copie :
1 transparent
• Formats des
transparents :
A4
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
APS, 1-2, 2-2, Agrafage, Tri, Groupe, Pliage, Agrafage
& pliage, Massicoter, Rotation tri, Rotation groupe,
Insertion couverture, Pliage en 3, Perforation
• Original spécial :
Formats différents, papiers à onglet
• Applications :
Insertion feuille/couverture, chapitre, mise en page,
livret, copie de livre, programmer travail, répétition
d'images, insertion image, superposition d'images,
mémoire de superposition
Di551/Di650
5-17
Applications
5
Façon de procéder : confectionner un intercalaire transparent
1
Dans les réglages de base sélectionnez sous Bac papier le passecopie. Déterminez pour le passe-copie le type de papier
“Transparent”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-61.
2
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
3
Appuyez sur la touche [TRANSPARENTS].
Le masque pour la confection d'intercalaires transparents est affiché.
4
Sélectionnez la fonction désirée.
❍
❍
5
6
5-18
Insertion feuille vierge
Insertion copie
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Di551/Di650
Applications
7
8
5
Mettez en place un transparent dans le passe-copie.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
9
Di551/Di650
dans l’EDH
sur la vitre d’exposition
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
5-19
Applications
5
5.6
Insertion d’image
Ajoutez dans un jeu d’originaux des documents incompatibles avec l’EDH
(p. ex. photos, documents avec des éléments collés). Ces documents
sont lus lorsqu’ils sont placés sur la vitre d'exposition et sont ensuite
insérés dans les autres documents. Vous pouvez insérer jusqu'à 30
documents.
1
4 5
23
6
7 8
5
6
7 8
3 4
1
Vitre d'exposition
Sortie des copies
5
7
2
2
4
3
6
8
6
8
EDH
2
7
5
4
3
1
1
Recommandations : insertion image
Tenez compte de ce qui suit !
• Nombre max. de
documents
introduits
30 positions (de 1 à 999)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
5-20
• Fonctions de base :
Groupe, Rotation tri, Rotation groupe
• Original spécial :
Formats différents, papiers à onglet
• Applications :
Insertion feuille/couverture, chapitre, mise en page,
transparents, copie de livre, programmer travail,
cadrage original, répétition d'images, centrage auto,
superposition d'images, mémoire de superposition
Di551/Di650
Applications
5
Façon de procéder : insertion image
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [INSERTION IMAGE].
Le masque pour l'insertion d'image est affiché.
3
Entrez via le pavé numérique la position désirée.
? Comment sont déterminées les positions ?
Di551/Di650
➜
Exemple : première insertion en position 4
Le premier document numérisé sur la vitre d'exposition est inséré
entre les pages d'originaux 4 et 5 introduites par l'EDH.
➜
Confirmez chaque indication de position avec la touche [DEFINIR].
➜
Si vous désirez entrer plus de 15 positions, appuyez sur la touche
avec la flèche à droite. D'autres champs de saisie sont affichés.
5-21
Applications
5
? Voulez-vous insérer plusieurs pages à une position ?
➜
4
5
6
7
Exemple : première insertion en position 6 (trois pages)
Tapez trois fois de suite l'indication de position “6”. Les trois
originaux placés manuellement sur la vitre d’exposition sont
insérés après le 6e original lu par insertion automatique de l'EDH.
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Placez dans l'EDH les originaux qui sont adéquats. Lancez la
procédure de numérisation en appuyant sur la touche [IMPRESSION]
du panneau de contrôle.
Les originaux sont introduits les uns après les autres.
8
Placez le document à insérer sur la vitre d'exposition. Appuyez sur la
touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour lancer le cycle de
numérisation. Répétez cette étape jusqu'à ce que tous les originaux
soient numérisés.
quel ordre les documents insérés doivent-ils être
? Dans
numérisés ?
➜
9
Numérisez les documents dans l'ordre dans lequel ils doivent être
insérés.
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE] pour mettre fin au processus de
numérisation. Lancez le cycle d’impression en appuyant sur la touche
[IMPRESSION] du panneau de contrôle.
✎
Combinaison avec "livret" ?
Vous pouvez combiner l'application “Insertion image” avec la fonction
“livret”. Pour ce faire, dans l'écran dédié à l'insertion des images,
appuyez sur la touche [LIVRET] et procédez à vos réglages.
5-22
Di551/Di650
Applications
5.7
5
Faire une copie de livre (page par page)
Faites des copies rectos ou recto-verso des pages de droite et de gauche
d’un livre ouvert. Vous pouvez inclure la page de titre et le dos livre.
Combinez aussi cette fonction avec la fonction livret.
Direction original
Mode de copie
1-1 / 2-1
1-2 / 2-2
Choisissez entre :
G
Page par page
ne copier que les pages intérieures
G
Couverture puis page par page
copier le titre du livre et les pages intérieures
G
Couverture/Dos puis page par page
copier le titre, le verso et les pages intérieures
Di551/Di650
5-23
Applications
5
Remarques concernant la copie de livre (page par page)
Veuillez tenir compte du point suivant :
G
APS et AMS sont automatiquement désactivés. Un taux de restitution
peut être paramétré manuellement.
Tenez compte de ce qui suit !
• Formats de papier :
A4, B5
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
5-24
• Fonctions de base :
APS, AMS, Rotation tri, Rotation groupe, Pliage,
Agrafage & pliage, Pliage en 3
• Original spécial :
Formats différents, papiers à onglet
• Applications :
Insertion feuille/couverture, mise en page, insertion
image, programmer travail, répétition d'images, marge,
superposition d'images, mémoire de superposition
Di551/Di650
Applications
5
Façon de procéder : faire une copie de livre
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [PAGE PAR PAGE].
Le masque pour la confection de copies de livre est affiché.
3
Sélectionnez la fonction désirée.
❍
❍
❍
Page par page
Couverture puis page par page
Couverture/Dos puis page par page
4
uniquement si nécessaire
Modifiez éventuellement la position de reliure du livre. L'ordre “1 vers
n” est généralement choisi.
5
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Di551/Di650
5-25
Applications
5
6
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique. Procédez
le cas échéant à d'autres réglages du système.
7
Placez le livre sur la vitre d'exposition. Démarrez le processus de
numérisation des pages avec la touche du panneau de contrôle
[IMPRESSION]. Numérisez toutes les pages les unes après les
autres.
Couverture puis page par page
SURVEYOR’S
REPORT
10
89
6 7
4 5
2 3
SURVEYOR’S 1
REPORT
Couverture/Dos puis page par page
SURVEYOR’S
REPORT
10
89
6 7
4 5
2 3
SURVEYOR’S
REPORT
SURVEYOR’S
REPORT
1
Couverture puis page par page
4
23
SURVEYOR’S
REPORT
56
9 10
78
1
Couverture/Dos puis page par page
4
23
SURVEYOR’S
REPORT
5-26
SURVEYOR’S
REPORT
56
9 10
78
1
8
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE] pour mettre fin au processus de
numérisation.
9
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Applications
5.8
5
Programmer un travail
Copiez des parties d'un jeu d'originaux avec différents réglages et puis
faites les copies en bloc. Vous pouvez diviser un jeu d'originaux en
100 jeux partiels maximum.
12
56
34
12
9 10
78
56
34
12
9 10
78
56
34
12
56
34
12
12
Remarques concernant la programmation d’un travail
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Le format de papier qui a été déterminé pour la 1ère partie ne peut pas
être changé pour d'autres jeux partiels. Vous pouvez cependant
changer de bac d'alimentation quand des formats de papier identiques
sont dans les bacs.
G
Le type de finition qui a été défini pour le dernier jeu partiel vaut pour
le jeu de copies tout entier.
G
Quand vous travaillez avec cette application vous ne pouvez pas
mémoriser les réglages de système dans la mémoire programme.
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
APS, Modifier format papier, Rotation, Groupe,
Rotation tri, Rotation groupe, Pliage, Agrafage &
pliage, Perforation avec unité de perforation PK-2,
Pliage en 3, Fonctions serveur
• Original spécial :
Formats différents
• Applications :
Insertion feuille/couverture, chapitre, mise en page,
livret, transparents, Insertion image, copie de livre,
programmer travail, répétition d'images 2-4-8,
superposition d'images, mémoire de superposition
Di551/Di650
5-27
Applications
5
Façon de procéder : programmer un travail
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [PROGRAM. TRAVAIL] et confirmez votre
sélection en appuyant sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées. La mémoire de
documents est automatiquement activée.
3
4
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
5
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle de numérisation.
Après chaque processus de numérisation une fenêtre de dialogue est
affichée.
5-28
Di551/Di650
Applications
5
6
Appuyez sur la touche [CONFIRMER] pour poursuivre le processus
de numérisation.
ou
Appuyez sur la touche [INTERRUPTION] pour effacer le dernier cycle
de numérisation.
7
8
Répétez les étapes 3 à 6 pour d'autres jeux partiels du jeu d'originaux.
9
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE] pour mettre fin au processus de
numérisation. Appuyez sur la touche du panneau de contrôle
[IMPRESSION] pour lancer le cycle d’impression.
Sélectionnez le type de sortie et via le clavier numérique, tapez le
nombre de copies.
✎
L'ordre correct a-t-il été respecté ?
Numérisez les originaux dans l'ordre dans lequel les originaux doivent
sortir.
Di551/Di650
5-29
Applications
5
5.9
Utiliser le cadrage original
Effacez les bords noirs inesthétiques qui apparaissent lors de la copie de
livres p. ex. Pour cette fonction il faut placer les originaux un par un sur la
vitre d'exposition. Le couvre original doit rester ouvert.
sans
Effacement zone
sans image
avec
Effacement zone
sans image
Pour effacer les bords noirs il y a deux manières au choix :
G
effacer les taches noires par carrés (configuration par défaut du
système) ou
G
effacer les taches noires le long des contours
par carrés
le long des contours
✎
Déterminer le type de cadrage original en mode utilisateur !
En mode Utilisateur, vous pouvez définir quel mode de cadrage de
l'original doit être utilisé. Pour des informations plus détaillées, voir
page 7-68.
5-30
Di551/Di650
Applications
5
Remarques concernant le cadrage d’original
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Si vous voulez faire des photocopies recto-verso en utilisant la
fonction “Cadrage original” vous devez d'abord numériser un à un les
originaux dans la mémoire de documents.
G
Cette fonction n'est pas recommandée si vous utilisez des originaux
très foncés.
G
Quand une forte source de lumière est placée directement au-dessus
du système, cela peut porter préjudice à la qualité de la copie.
Tenez compte de ce qui suit !
• Mode de copie :
1-1 (1-2 en utilisant la mémoire d'originaux)
• Formats originaux :
A3 à 10 × 10 mm
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
EDH, 2-2, 2-1, APS, AMS, Rotation,
Rotation tri, Rotation groupe
• Original spécial :
Formats différents, originaux pliés en Z
• Applications :
Insertion feuille/couverture, chapitre, mise en page,
livret, insertion image, copie de livre avec EDH et
mémoire originaux, inversion de polarité, impression
pleine page, marge, mémoire fond de page
Di551/Di650
5-31
Applications
5
Façon de procéder : utiliser le cadrage d'original
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
5-32
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur la touche [CADRAGE ORIGINAL].
8
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Procédez le cas échéant à d'autres réglages.
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Posez l'original sur la vitre d'exposition. Laissez le couvre original
ouvert.
Di551/Di650
Applications
5.10
5
Inversion de polarité
Inversez le rapport noir/blanc de la copie. Les surfaces noires sont
imprimées blanches et les blanches noires.
Pour procéder à une inversion de polarité, les originaux doivent être
enregistrés dans la mémoire de documents.
Di551/Di650
5-33
Applications
5
Remarques concernant l'inversion de polarité
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
Pliage, Agrafage & pliage, Pliage en 3
• Applications :
Cadrage original, répétition d'images, impression
pleine page, tampon, superposition d'images
Façon de procéder : créer inversion de polarité
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque des Applications s'affiche.
2
Appuyez sur la touche [INVERSION DE POLARITÉ] pour sélectionner
l'application.
3
4
5
6
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
7
5-34
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Applications
5.11
5
Utiliser la répétition d'images
Faites une copie sur laquelle un original ou des éléments d'un original
sont répétés plusieurs fois.
Choisissez entre :
G
Largeur Vert./Horiz.
Entrée d'une zone de l'original destinée à être répétée plusieurs fois.
La zone de l'original est définie à partir de l'angle supérieur gauche de
la vitre d'exposition.
G
Mode automatique
Détection automatique de la zone d'original qui doit être répétée
plusieurs fois.
G
Répétition d'images
Définition fixe des répétitions. 2, 4 ou 8 répétitions sont possibles.
Di551/Di650
5-35
Applications
5
Recommandations : répétition d'images
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Si vous sélectionnez le mode de copie 1-2, la mémoire originaux est
automatiquement activée.
G
APS et AMS sont automatiquement désactivés. Un taux de restitution
peut être paramétré manuellement.
G
La détection automatique ne fonctionne que si l'EDH est ouvert. La
fonction d'effacement des bords est automatiquement activée pour
éviter les bords noirs.
G
Quand une forte source de lumière est placée directement au-dessus
du système, cela peut porter préjudice à la qualité de la copie.
Tenez compte de ce qui suit !
Réglage Largeur/Hauteur
• Mise en place des
originaux :
uniquement sur la vitre d'exposition
(point de référence angle supérieur gauche de la vitre
d'exposition)
• Zone progr. :
10 à 150 mm (par incréments de 1 mm)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
5-36
• Fonctions de base :
EDH, 2-2, 2-1, APS, AMS, Rotation, Groupe,
Rotation tri, Rotation groupe
• Original spécial :
Formats différents, originaux pliés en Z
• Applications :
Insertion feuille/couverture, chapitre, mise en page,
livret, transparents, insertion image, copie de livre,
cadrage original, inversion de polarité, effacement
marge/pli, centrage auto, marge, tampon/superposition
d'images
Di551/Di650
Applications
5
Tenez compte de ce qui suit !
Mode automatique
• Mise en place des
originaux :
Vitre d'exposition
(Point de référence angle supérieur gauche de la vitre
d'exposition)
• Zone max. de
numérisation :
A3 à 10 × 10 mm
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
EDH, 2-2, 2-1, APS, AMS,
Rotation, Groupe,
Rotation tri et Rotation groupe
• Original spécial :
Formats différents, originaux pliés en Z
• Applications :
Insertion feuille/Couverture, chapitre, mise en page,
livret, transparents, insertion image, copie de livre,
cadrage original, inversion de polarité, effacement
bords/pliage, centrage auto, marge, impression pleine
page, tampon/superposition d'images
Répétitions d'images
• Mise en place des
originaux :
EDH, vitre d'exposition
• Zone max. de
numérisation :
A3 à 10 × 10 mm
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
APS, AMS, Rotation (si le taux de restitution n'est pas
1,000), Groupe, Rotation tri, Rotation groupe
• Original spécial :
Formats différents, originaux pliés en Z
• Applications :
Insertion feuille/Couverture, chapitre, mise en page,
livret, transparents, insertion image, copie de livre,
cadrage original, inversion de polarité, effacement
bords/pliage, centrage auto, marge, superposition
d'images, mémoire de superposition
Di551/Di650
5-37
Applications
5
Façon de procéder : utiliser la répétition d'images
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [RÉPÉTITION D'IMAGES].
Le masque pour la répétition d'images est affiché.
3
5-38
Appuyez sur la touche [VERTICAL/HORIZONTAL]. A l'aide des
touches fléchées déterminez la zone de l'original qui doit être répétée.
Vous pouvez également appuyez sur la touche [SAISIR AU CLAVIER
NBRE RÉPÉTITIONS] et entrer les valeurs sur le clavier de l'écran
tactile.
ou
Appuyez sur la touche [AUTO]. La zone de l'original automatiquement
reconnue par le système est alors répétée.
ou
Appuyez sur la touche [2 FOIS], [4 FOIS] ou [8 FOIS] pour répéter
toute la zone de l'original. Le nombre de répétitions dépend alors du
format de papier sélectionné divisé par le format de l'original.
Di551/Di650
Applications
4
5
5
Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [OK].
Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Confirmez votre
sélection avec la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
6
7
8
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
❍
9
pour l'entrée largeur/hauteur
sur la vitre d’exposition
pour le mode automatique
sur la vitre d’exposition (laisser
le couvre-original ouvert)
pour les répétitions d'images
dans l’EDH ou sur la vitre
d’exposition
Mode automatique
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle de numérisation.
L'impression des copies commence
dès que les originaux ont été
numérisés
Di551/Di650
Entrée largeur/hauteur
Répétition d'images
5-39
Applications
5
5.12
Utiliser l’effacement bords/pliage
Eliminez les ombres gênantes des bords et du pliage qui apparaissent
lors de la copie de livres p. ex.
Copie normale
avec
Effacement zone
sans image
avec
effacement du
pliage
avec
effacement bords/pliage
Choisissez entre :
G
effacement du pliage
effacer seulement le pli
G
effacement des bords
effacer seulement le bord
G
effacement des bords/du pliage
effacer le bord et le pliage
Recommandations : effacement bords/pliage
Veuillez tenir compte du point suivant :
G
Quand une forte source de lumière est placée directement au-dessus
du système, cela peut porter préjudice à la qualité de la copie.
Tenez compte de ce qui suit !
• Zones
d'effacement :
effacement des bords 1 à 300 mm (par incréments de 1 mm)
effacement du pliage 1 à 1 mm (par incréments de 1 mm)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Applications :
5-40
répétition d'images, impression pleine page
Di551/Di650
Applications
5
Façon de procéder : utiliser l'effacement bords/pliage
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [EFFACEMENT BORDS/PLIAGE].
Le masque pour l'effacement des bords/du pliage est affiché.
3
Appuyez sur la touche [EFFACEMENT BORDS (TOUS)] pour effacer
une marge uniformément grande. Indiquez la valeur à l'aide des
flèches ou via le clavier numérique de l'écran tactile.
ou
Appuyez sur la touche [EFFACEMENT BORDS CHOISIS] pour définir
des marges de tailles différentes. Sélectionnez une page et tapez la
valeur à l'aide des flèches ou via le clavier numérique de l'écran tactile.
ou
Appuyez sur la touche [EFFACEMENT PLIAGE] pour définir la valeur
de l'effacement pli. Appuyez sur la touche [PLIAGE] et tapez la valeur
à l'aide des flèches ou via le clavier numérique de l'écran tactile.
4
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Di551/Di650
5-41
Applications
5
5
Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Confirmez votre choix
en appuyant sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
6
7
8
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
9
5-42
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
Applications
5.13
5
Utiliser le centrage auto
Copiez la zone d'impression d'un original automatiquement centrée sur le
papier.
Recommandations : centrage auto
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
APS et AMS sont automatiquement désactivés. Un taux de restitution
peut être paramétré manuellement.
G
L'effacement bords/pliage est automatiquement activé. Cette fonction
peut être le cas échéant désactivée manuellement
Tenez compte de ce qui suit !
• Mode de copie :
1-1, 1-2 (seulement en utilisant la mémoire d'originaux)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
EDH, 2-2, 2-1, APS, AMS, Rotation,
Rotation tri, Rotation groupe
• Original spécial :
Formats différents, originaux pliés en Z
• Applications :
Insertion feuille/couverture, chapitre (uniquement
possible si cadrage original est désactivé), mise en
page, livret, insertion image, inversion de polarité,
répétition d'images, impression pleine page, marge,
superposition d'images, mémoire de superposition
Di551/Di650
5-43
Applications
5
Façon de procéder : utiliser le centrage auto
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
3
Appuyez sur la touche [CENTRAGE AUTO] pour activer l'application.
Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Confirmez votre choix
en appuyant sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
4
5
6
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
❍
❍
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
? Placez-vous les originaux sur la vitre d’exposition ?
➜
7
Ne fermez pas l'EDH lors du cycle de numérisation.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle de numérisation.
L'impression commence automatiquement après le processus de
numérisation.
5-44
Di551/Di650
Applications
5.14
5
Utiliser l’impression pleine page
Faites une copie pleine page sans perte de bord.
750
750
Original
Copie normale
750
Impression pleine page
Recommandations : impression pleine page
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Utilisez des formats + quand vous voulez faire des copies pleine page.
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
Rotation, rotation tri
• Applications :
Cadrage original, inversion de polarité, effacement
bords/pliage
Di551/Di650
5-45
Applications
5
Façon de procéder : utiliser impression pleine page
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [IMPRESSION PLEINE PAGE] pour activer
l'application.
3
Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Confirmez votre choix
en appuyant sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
4
5
6
7
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Placez les originaux dans l'EDH.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle de numérisation.
L'impression commence automatiquement après le processus de
numérisation.
5-46
Di551/Di650
Applications
5.15
5
Créer une marge
Déplacez la zone d'impression sur une copie pour créer une marge. Vous
pouvez en même temps réduire la zone d'impression pour éviter une perte
d'image.
Original
seulement
déplacer
réduire et
déplacer
Choisissez entre :
G
Marge
la zone d'impression est déplacée pour créer une marge.
G
Marge & réduction
la zone d'impression est automatiquement réduite et déplacée pour
créer un marge.
Di551/Di650
5-47
Applications
5
Recommandations : marge
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Si vous utilisez le mode copie 1-2 et que vous placez les originaux sur
la vitre d'exposition, la mémoire d'originaux est automatiquement
activée.
G
Si vous sélectionnez “Réduire & Marge” la fonction AMS est
automatiquement activée.
G
Si la fonction “Livret” ou “Répétition
d'images (2 répétitions)” est activée,
il est possible de définir également
l'espace entre les pages.
Espace entre les pages
Tenez compte de ce qui suit !
• Zone de marge :
0 à 250 mm (par incréments de 1 mm)
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
Marge
• Applications :
Centrage auto, mémoire fond de page
Marge & réduction
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
5-48
• Fonctions de base :
APS, modification du taux de restitution
• Original spécial :
Formats différents
• Applications :
Copie de livre, cadrage original, répétition d'images,
centrage auto, superposition d'images
Di551/Di650
Applications
5
Façon de procéder : créer une marge
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [MARGE].
Le masque pour la création d'une marge est affiché.
3
Di551/Di650
Appuyez sur la touche [MARGE] pour générer la marge par décalage
de la zone d'impression.
ou
Appuyez sur la touche [MARGE & RÉDUCTION] pour générer la
marge par le biais d'une réduction automatique et d'un décalage de la
zone d'impression.
5-49
Applications
5
4
Déterminez les valeurs de marge pour les bords. Confirmez vos
entrées avec la touche [OK].
quoi servent les touches [RECTO], [VERSO] ou [RECTO
? AVERSO]?
➜
Définissez à l'aide de ces touches à quelle page les réglages
doivent s'appliquer : pour la page recto ou verso ou pour les deux
pages. Les réglages [VERSO] et [RECTO/VERSO] sont validés
uniquement lors de l'impression de copies recto/verso.
➜
Si vous avez sélectionné “Marge & réduction”, la touche [RECTO/
VERSO] n'est pas validée. Régler d'abord les bords pour le recto.
Cette valeur est importante pour le calcul du taux de réduction.
Vous pouvez ensuite entrer une valeur pour le verso. Le taux de
réduction reste cependant inchangé.
servent les touches [EN BAS], [EN HAUT], [A DROITE ] et
? A[Aquoi
GAUCHE]?
➜
Appuyez sur une des touches. Entrez ensuite une valeur pour
déplacer la zone d'impression dans le sens correspondant. Les
réglages pour les bords peuvent être combinés entre eux.
? Quand la touche [AU CENTRE] est-elle validée ?
➜
5
6
La touche [AU CENTRE] est seulement validée quand l'application
“Livret” ou “Répétition d'image (Répétition 2)” est activée. Avec le
réglage au centre l'espace entre les deux pages sur une copie est
déterminé.
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Procédez le cas échéant à d'autres réglages. Confirmez votre choix
en appuyant sur la touche [OK].
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
7
Procédez au besoin à d'autres réglages du système. Entrez le nombre
de copies en utilisant le pavé numérique.
8
Mettez les originaux en place.
❍
❍
9
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle de numérisation.
L'impression commence automatiquement après le processus de
numérisation.
5-50
Di551/Di650
Applications
5.16
5
Utiliser tampon/superposition d’images
(Les fonctions “Tampon” et “Filigrane” sont uniquement disponibles si un
disque dur supplémentaire est installé.)
Avec les fonctions “Tampon ” et “Filigrane” dotez vos copies
d'inscriptions, comme p. ex. “URGENT” ou la date courante. La fonction
“Superposition d'images” vous permet de copier un exemple d'original en
même temps que d'autres originaux.
Filigrane
n
Co
e
fi d
el
n ti
Tampon
Positionnement
sur une page
URGENT
’00/10/10 10:30AM
0001/1000
2/5
0001/1000 0001/1000
0001/1000
[0002 / 0005]
0001/1000 0001/1000
Superposition d'images
Choisissez entre :
G
Tampon
Un tampon est imprimé au premier plan de l'image et recouvre le
contenu de la copie en dessous.
G
Filigrane
Un filigrane est à l'arriére-plan de l'image et il est recouvert par les
contenus de la copie.
G
Superposition d’images
Avec la superposition d'images, des éléments d'image d'un exemple
d'original sont copiés en même temps que d'autres pages d'original.
Di551/Di650
5-51
Applications
5
Recommandations : tampon/superposition d’images
Veuillez tenir compte des points suivants :
G
Les tampons peuvent être combinés entre eux.
G
Un texte en filigrane est imprimé à l'oblique sur le milieu de page.
G
La numérotation en filigrane est répétée plusieurs fois sur l'arrièreplan de l'image.
G
Avec les fonctions “Tampon”, “Numérotation des jeux”, “Numérotation
des pages” et “Date& / heure”, vous avez le choix entre neuf positions
d'impression.
G
Avec les fonctions “Tampon”, “Numérotation des jeux” et “Date & /
heure”, l'impression peut se faire sur toutes les pages ou uniquement
sur la page de couverture.
G
Avec la fonction “Numérotation des pages” l'impression peut se faire
comme suit :
❍
sur toutes les pages
combinée avec insertion feuille/couverture :
[RECTO & VERSO : IMPRESSION ACTIVÉE]
les feuilles sont numérotées recto/verso
[RECTO : IMPRESSION DÉSACTIVÉE, VERSO: IMPRESSION
ACTIVÉE]
la feuille est numérotée au verso
[RECTO & VERSO : IMPRESSION DÉSACTIVÉE]
les pages ne sont pas numérotées recto/verso
combinée avec intercalaire imprimé :
[IMPRESSION ACTIVEE]
impression du numéro de page
[IMPRESSION DESACTIVEE]
le numéro de page n'est pas imprimé mais il est décompté
[SAUTER PAGE]
le numéro de page n'est ni imprimé ni décompté
combinée avec intercalaire vierge :
[IMPRESSION DESACTIVEE]
le numéro de page n'est pas imprimé mais il est décompté
[SAUTER PAGE]
le numéro de page n'est ni imprimé ni décompté
❍
❍
❍
G
5-52
Quand on utilise la fonction “Superposition d'images” les originaux
doivent d'abord être numérisés.
Di551/Di650
Applications
5
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
Tampon/filigrane
• Applications :
Inversion de polarité, répétition d'images (sauf 2, 4, 8
répétitions), superposition d'images (avec tampon et
numéro de jeu)
Superposition d'images
• Original spécial :
Formats différents, passe-copie
• Applications :
Insertion feuille/couverture, mise en page,
transparents, copie de livre, programmer travail,
répétition d'images, centrage auto, marge (marge &
réduction), superposition d'images (filigrane et
numérotation filigrane)
✎
Saisir un numéro de départ négatif pour la pagination !
Si, p. ex. la pagination est censée commencer à la page 4, vous
pouvez saisir un numéro de début de numérotation de page négatif.
Exemple ci-dessous : Numéro de départ pour la pagination -2.
Di551/Di650
5-53
Applications
5
Façon de procéder : utiliser tampon
Un tampon est imprimé au premier plan et recouvre les éléments qui se
trouvent dessous. Les tampons peuvent être combinés entre eux.
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [TAMPON/SUPERPOSITION].
Le masque pour la sélection des fonctions tampon, filigrane et
superposition d'images est affiché.
3
Appuyez sur la touche avec la fonction souhaitée. Confirmez votre
sélection avec la touche [OK].
Le masque pour l'ajustage de la fonction sélectionnée est affiché.
5-54
Di551/Di650
Applications
5
Réglez la fonction sélectionnée comme souhaité.
4
Tampon
Numérotation des pages
Numérotation des jeux
Date/Heure
? Quels sont les réglages auxquels on peut procéder ?
5
6
7
8
9
Di551/Di650
➜
Sélectionnez le type de tampon (numérotation des jeux,
numérotation des pages, date/heure).
➜
Choisissez la position d'impression du tampon sur le papier.
➜
Appuyez sur la touche [RÉGLAGE PRÉCIS POSITION] pour
définir la position du tampon.
➜
Appuyez sur la touche [TAILLE DU CARACTERE] pour choisir la
taille de la police de l'impression.
➜
Appuyez sur la touche [CARACTÈRE TAILLE/TYPE] pour choisir
le type de police utilisé pour l'impression.
➜
Appuyez sur la touche [PAGES IMPRIMÉES] pour choisir sur
quelle face de la feuille l'impression doit se faire.
➜
Appuyez sur la touche [N° DE DEPART] pour définir à quelle page
commence l'impression. Quand la fonction “Chapitre” est activée,
il est également possible de déterminer un numéro de chapitre.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-53.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [OK].
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
5-55
Applications
5
Façon de procéder : utiliser filigrane
Un filigrane est à l'arrière-plan de l'image et il est recouvert par le contenu
de la copie. Un filigrane est imprimé en biais au centre de la page. La
numérotation en filigrane est répétée plusieurs fois sur l'arrière-plan de
l'image.
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [TAMPON/SUPERPOSITION].
Le masque pour la sélection des fonctions tampon, filigrane et
superposition d'images est affiché.
3
Appuyez sur la touche de la fonction souhaitée. Confirmez votre
sélection avec la touche [OK].
Le masque pour l'ajustage de la fonction sélectionnée est affiché.
5-56
Di551/Di650
Applications
5
Réglez la fonction sélectionnée comme souhaité.
4
Filigrane
Numérotation filigrane
? Quels sont les réglages auxquels on peut procéder ?
5
6
7
8
9
Di551/Di650
➜
Sélectionnez le type d'impression.
➜
Sélectionnez la densité de l'impression.
➜
Appuyez sur la touche [RÉGLAGE PRÉCIS POSITION] pour
définir la position du tampon.
➜
Appuyez sur la touche [TAILLE DU CARACTERE] pour choisir la
taille de la police de l'impression.
➜
Appuyez sur la touche [N° DE DEPART] pour définir à quelle page
commence l'impression. Pour des informations plus détaillées, voir
page 5-53.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [OK].
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Mettez les originaux en place.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
5-57
Applications
5
Façon de procéder : utiliser la superposition d'images
Avec la superposition d'images, les éléments d'image d'un modèle
d'original sont copiés en même temps que d'autres pages d'originaux.
Quand on utilise la fonction “Superposition d'images” les originaux doivent
d'abord être numérisés.
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [TAMPON/SUPERPOSITION].
Le masque pour la sélection des fonctions tampon, filigrane et
superposition d'images est affiché.
3
Appuyez sur la touche [SUPERPOSITION]. Confirmez votre sélection
avec la touche [OK].
La mémoire d'originaux est automatiquement activée.
4
Placez l'exemple d'original dans l'EDH ou sur la vitre d'exposition.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
L'original est numérisé.
5-58
Di551/Di650
Applications
5
5
Placez les feuilles sur lesquelles les images de l'original modèle
doivent être ajoutées, dans l'EDH ou sur la vitre d'exposition. Appuyez
sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle.
Les pages d'originaux sont numérisées.
6
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE] pour mettre fin au processus de
numérisation.
7
8
9
Procédez au besoin à d'autres réglages du système.
Di551/Di650
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d'impression.
5-59
Applications
5
Façon de procéder : mémoire fond de page (enregistrer image)
(uniquement possible si un disque dur additionnel est installé)
Avec la superposition d'images, des éléments d'image d'un modèle
d'original sont copiés en même temps que d'autres pages d'original. Si
vous utilisez la fonction “Mémoire fond de page” le modèle d'original est
stocké sur le disque dur et peut être appelé si nécessaire.
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [TAMPON/SUPERPOSITION].
Le masque pour la sélection des fonctions tampon, filigrane et
superposition d'images est affiché.
5-60
Di551/Di650
Applications
3
5
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE FOND DE PAGE].
La fonction Mémoire fond de page est affichée.
4
Appuyez sur la touche [ENREGISTRER IMAGE].
La mémoire d'originaux est automatiquement activée.
5
Posez la page que vous voulez enregistrer dans la mémoire image sur
la vitre d'exposition. Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du
panneau de contrôle.
La page est numérisée pour être ensuite stockée sur le disque dur.
6
Appuyez sur la touche [OK].
La fonction Mémoire fond de page est affichée. Si nécessaire, appelez
une image pour utiliser la fonction de superposition d'images. Pour
des informations plus détaillées, voir page 5-63.
7
Di551/Di650
Appuyez plusieurs fois sur la touche [OK] jusqu'à ce que les fonctions
de base s'affichent à nouveau.
5-61
Applications
5
8
Appuyez sur la touche [ENREGISTRER].
La fonction de numérisation est désactivée. Le modèle d'original est
enregistré.
5-62
Di551/Di650
Applications
5
Façon de procéder : mémoire fond de page (appeler image)
(uniquement possible si un disque dur additionnel est installé)
Si des modèles d'originaux sont déjà stockés sur le disque dur pour la
fonction de superposition d'images, ces derniers peuvent être appelés si
nécessaire.
1
Dans les réglages de base appuyez sur la touche [APPLICATION].
Le masque pour les Applications est affiché.
2
Appuyez sur la touche [TAMPON/SUPERPOSITION].
Le masque pour la sélection des fonctions tampon, filigrane et
superposition d'images est affiché.
Di551/Di650
5-63
Applications
5
3
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE FOND DE PAGE].
La fonction Mémoire fond de page est affichée.
4
5
Sélectionnez l'image souhaitée.
6
7
Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [OK] jusqu'à ce que les fonctions
de base s'affichent à nouveau.
Mettez en place les originaux sur lesquels l'image sélectionnée doit
être superposée.
❍
❍
5-64
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
8
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] pour lancer le cycle de
numérisation.
9
Appuyez sur la touche [MÉMOIRE] pour quitter le mode de
numérisation. Appuyez sur la touche du panneau de contrôle
[IMPRESSION] pour lancer l'impression des copies.
Di551/Di650
Fonctions réseau
6
6
Fonctions réseau
6.1
Fonctions serveur
(seulement possible quand le disque dur optionnel est installé)
Avec la fonction serveur vous pouvez enregistrer durablement les
données d'un travail sur un disque dur (HDD). Vous pouvez toujours
appeler ces données au besoin. Les données sont alors transmises à la
mémoire de travail (DIMM) d'où elles peuvent être imprimées. Vous
pouvez procéder à la lecture et l'enregistrement des données sur le
disque dur pendant l'exécution d'un travail.
Numériser
Sortir
DIMM
Mémoire
Appeler
HDD
Vous pouvez choisir entre trois fonctions de serveur :
G
Enregistrer/effacer un travail
Mémorisez les données d'un travail sur le disque dur ou effacez les
données d'un travail du disque dur.
G
Enregistrer et imprimer un travail
Commencez par mémoriser les données d'un travail sur le disque dur.
Puis, imprimez directement le travail.
G
Appeler un travail stocké sur le disque dur
Appelez les données d'un travail pour les imprimer.
Di551/Di650
6-1
Fonctions réseau
6
✎
Organisez les codes d'enregistrement de données !
Sous un code d’enregistrement d’image vous pouvez enregistrer
plusieurs travaux. Vous pouvez effacer un code d’enregistrement
d'image et tous les travaux qui s'y rapportent dans le mode opérateur.
Pour des informations plus détaillées, voir page 7-63.
6-2
Di551/Di650
Fonctions réseau
6
Enregistrer un travail
(seulement possible quand le disque dur optionnel est installé)
Mémorisez les données d'un travail sur le disque dur et/ou effacez les
données du disque dur.
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
• Fonctions de base :
1-2, 2-2, AMS, Sélectionner mode sortie, Sélection
manuelle du bac d'alimentation, Saisir nombre de
copies, Rotation, Impression pleine page avec les
formats spéciaux
• Applications :
Insertion feuille/couverture, chapitre, mise en page,
livret, transparents, insertion image, copie de livre,
programmer travail, cadrage original, inversion de
polarité, répétition d'images, centrage auto, marge
(marge & réduction), superposition d'images
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
[MODE] du panneau de contrôle
pour sélectionner la fonction
“Scanner”.
Imprimante Photo- Scanner
copieur
L'indicateur de numérisation
s'affiche.
Di551/Di650
6-3
Fonctions réseau
6
2
Appuyez sur la touche [ENREGISTRER/SUPPRIMER IMAGE].
Le masque pour la saisie du code d'enregistrement d'image à
8 caractères est affiché.
3
Entrez via le clavier de l'écran tactile le code d'enregistrement
d'image.
? Vous avez entré un mauvais chiffre ?
➜
4
Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche
[CORRECTION] pour effacer votre saisie caractère par caractère.
Entrez ensuite le code d'enregistrement d'image correct.
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le code d'enregistrement
d'image.
Le masque pour la saisie d'un nom de travail est affiché.
6-4
Di551/Di650
Fonctions réseau
5
6
Entrez un nom de travail sous lequel vous désirez enregistrer les
données d'un travail. Confirmez votre sélection en appuyant sur la
touche [OK].
Les fonctions de base de sélection des réglages du scanner
s'affichent.
6
Procédez aux réglages pour la numérisation des originaux.
Seuls les réglages qui influencent le processus de numérisation des
originaux sont validés et peuvent être paramétrés.
7
Placez les originaux dans l'EDH.
placer les originaux sur la vitre d’exposition et les
? Voulez-vous
numériser ?
➜
8
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-66.
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
numériser les originaux.
Les originaux sont introduits automatiquement. Une fois tous les
originaux numérisés, les données sont automatiquement enregistrées
sur le disque dur. Les fonctions de base sont de nouveau affichées.
✎
Utiliser judicieusement les réglages Utilitaire !
Dans les réglages Utilitaire, vous pouvez déterminer si l'écran de
saisie du nom de travail doit s'ouvrir une fois le cycle d'enregistrement
terminé. Pour des informations plus détaillées, voir page 7-50 et
suivantes.
Di551/Di650
6-5
Fonctions réseau
6
Supprimer un travail
(seulement possible quand le disque dur optionnel est installé)
Effacez les données du disque dur.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
[MODE] du panneau de contrôle
pour sélectionner la fonction
“Scanner”.
Imprimante Photo- Scanner
copieur
L'indicateur de numérisation
s'affiche.
2
Appuyez sur la touche [ENREGISTRER/SUPPRIMER IMAGE].
Le masque pour la saisie du code d'enregistrement d'image à
8 caractères est affiché.
6-6
Di551/Di650
Fonctions réseau
3
6
Entrez via le clavier de l'écran tactile le code d'enregistrement
d'image.
? Vous avez entré un mauvais chiffre ?
➜
4
Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche
[CORRECTION] pour effacer votre saisie caractère par caractère.
Entrez ensuite le code d'enregistrement d'image correct.
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le code d'enregistrement
d'image.
Le masque de sélection des travaux est affiché.
5
A l'aide des flèches, sélectionnez le travail que vous désirez
supprimer.
6
Appuyez sur la touche [SUPPRIMER TRAVAUX].
Un champ de dialogue est affiché pour confirmer que vous désirez
vraiment supprimer le travail.
7
Confirmez la procédure d'effacement en appuyant sur la touche [OUI].
Le travail est supprimé.
8
Di551/Di650
Appuyez sur la touche [RETOUR] pour quitter la fonction.
ou
Tapez un code mémoire image pour supprimer un autre travail.
6-7
Fonctions réseau
6
Enregistrer et imprimer un travail
(seulement possible quand le disque dur optionnel est installé)
Commencez par enregistrer les données d'un travail sur le disque dur.
Puis, imprimez directement le travail.
1
Appuyez sur la touche [AUTRES FINITIONS].
Les autres finitions sont affichées.
2
Appuyez sur la touche [ENREG. DISQUE].
Le masque pour la saisie du code d'enregistrement d'image à
8 caractères est affiché.
3
Entrez via le clavier de l'écran tactile le code d'enregistrement
d'image.
? Vous avez entré un mauvais chiffre ?
➜
6-8
Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche
[CORRECTION] pour effacer votre saisie caractère par caractère.
Entrez ensuite le code d'enregistrement d'image correct.
Di551/Di650
Fonctions réseau
4
6
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le code d’enregistrement
d’image.
Le masque de sélection des travaux est affiché.
5
Entrez un nom pour le travail que vous désirez enregistrer. Confirmez
votre sélection en appuyant sur la touche [OK].
Les autres finitions sont affichées.
6
Procédez au besoin à d'autres réglages du système. Entrez un
nombre de copies.
7
Placez les originaux dans l'EDH.
placer les originaux sur la vitre d’exposition et les
? Voulez-vous
numériser ?
➜
8
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-66.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour
numériser les originaux et sauvegarder ensuite les données.
Quand le processus de numérisation est terminé, l'affichage de
sauvegarde de données apparaît automatiquement. Quand la
sauvegarde de données sur le disque dur est terminée, les fonctions
de base s'affichent à nouveau.
Di551/Di650
6-9
Fonctions réseau
6
? Voulez-vous interrompre le processus ?
➜
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [STOP] pour
interrompre le processus. Un champ de dialogue est ensuite
affiché.
➜
Confirmez l'interruption du cycle en appuyant sur la touche
[TERMINER].
ou
Appuyez sur la touche [REPRISE] si vous ne souhaitez pas
interrompre le cycle et que vous souhaitez poursuivre.
ou (si affiché)
Appuyez sur la touche [QUITTER APRÈS SAUVEGARDE DES
DONNÉES] si vous souhaitez sauvegarder les données sans les
imprimer.
✎
Utiliser judicieusement les réglages Utilitaire !
Dans les réglages Utilitaire, vous pouvez déterminer si l'écran de
saisie du code mémoire programme doit s'afficher à nouveau une fois
les données sauvegardées. Pour des informations plus détaillées, voir
page 7-50 et suivantes.
6-10
Di551/Di650
Fonctions réseau
6
Télécharger un travail se trouvant sur le disque dur
(seulement possible quand le disque dur optionnel est installé)
Téléchargez un des travaux enregistrés sur le disque dur pour l'imprimer.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
[MODE] du panneau de contrôle
pour sélectionner la fonction
“Scanner”.
Imprimante Photo- Scanner
copieur
L'indicateur de numérisation
s'affiche.
2
Appuyez sur la touche [TÉLÉCHARGER IMAGE].
Le masque pour la saisie du code d'enregistrement d'image à
8 caractères est affiché.
Di551/Di650
6-11
Fonctions réseau
6
3
Entrez via le clavier tactile le code d'enregistrement d'image qui était
valable quand le travail a été enregistré.
? Vous avez entré un mauvais chiffre ?
➜
4
Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche
[CORRECTION] pour effacer votre saisie caractère par caractère.
Entrez ensuite le code d'enregistrement d'image correct.
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le code d'enregistrement
d'image.
Le masque de rappel des travaux est affiché.
5
Appuyez sur la touche du travail que vous souhaitez rappeler.
La touche apparaît sur fond noir.
6
Appuyez sur la touche fléchée montrant vers la droite pour déplacer le
travail dans la fenêtre sur le côté droit de l'écran tactile.
Le travail sélectionné est affiché dans la fenêtre sur le côté droit
(fenêtre d'impression).
? Plusieurs travaux peuvent-ils être rappelés en même temps.
➜
Vous pouvez seulement rappeler plusieurs travaux si ces derniers
présentent les mêmes paramètres de système.
? Avez-vous rappelé le mauvais travail?
➜
7
6-12
Repérez le travail erroné dans la fenêtre d'impression. Appuyez
sur la touche fléchée dirigée vers la gauche. Le travail est effacé
dans la fenêtre d'impression et réapparaît côté gauche.
uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [CONTRÔLE] pour accéder au Mode Contrôle
et vérifier les paramètres système d'un travail.
Di551/Di650
Fonctions réseau
8
6
Choisissez une des fonctions suivantes :
❍
Appuyez sur les touches [ATTENDRE SORTIE] et [OK]
Une fois le transfert des données terminé, les fonctions de base
s'affichent. Les paramètres système sont présélectionnés en
conséquence. Tapez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur
la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour lancer la
sortie.
❍
Appuyez sur [SORTIE ÉPREUVE] et [OK]
Les fonctions de base s'affichent. Une fois le transfert des données
terminé, un jeu de copie est sorti en guise de modèle. L'aperçu du
Mode Contrôle s'ouvre. Modifiez éventuellement les paramètres.
Tapez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [IMPRESSION] pour lancer la sortie.
❍
Appuyez sur [SORTIE AUTO] et [OK]
Une fenêtre de dialogue s'ouvre. Tapez le nombre de copies
souhaité. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche
[OK]. La sortie se fait automatiquement une fois le transfert des
données terminé.
✎
Rappeler un autre travail !
En mode Utilitaire, vous pouvez déterminer, si, une fois le travail
terminé, le travail suivant doit être appelé. Pour des informations plus
détaillées, voir page 7-50 et suivantes.
Si vous souhaitez interrompre le cycle, appuyez sur la touche
[ANNUL.] quand l'écran de rappel s'ouvre. Une fenêtre de dialogue de
confirmation s'affiche. Confirmez l'interruption en appuyant sur la
touche [OUI]. Si vous interrompez la procédure de rappel, les données
ne seront pas pour autant effacées du disque dur.
Di551/Di650
6-13
Fonctions réseau
6
6.2
Fonctions Web
Lorsque le système est raccordé à un ordinateur par l'intermédiaire d'un
réseau, il est possible de visualiser l'état actuel du système sur un
ordinateur grâce à un navigateur Internet. L'interface des Web Utilities
(Utilitaires Internet) est uniquement disponible en anglais ou japonais.
Voici les rubriques que vous pouvez appeler via les Web Utilities :
6-14
G
Main Page
Informations relatives à l'état actuel du système.
G
Job Status
Informations relatives au travail d'impression en cours et aux travaux
d'impression en attente ou déjà imprimés.
G
HDD Job Information
Informations sur les travaux enregistrés sur le disque dur (en option).
Vous pouvez également renommer, effacer des travaux ou lancer les
travaux d'impression.
G
Environment Setup
Paramétrage du transfert par courrier électronique (également
possible en mode Utilisateur).
G
Machine Status
Informations relatives aux configurations des bacs d'alimentation
papier, à la configuration système et aux options installées.
➜
Cliquez sur [REFRESH] pour actualiser l'affichage.
Di551/Di650
Fonctions réseau
6
Lancer les Web Utilities
Démarrez Web Utilities pour accéder aux informations système :
G
Accès à Web Utilities
via URL du navigateur
G
Browser
Internet Explorer 5.0 ou Netscape 4.0 ou supérieur
G
URL
http:// (adresse IP ou nom d'hôte du système)
1
Démarrez l'ordinateur avec lequel le système est relié par une
connexion réseau.
2
Démarrez le navigateur Internet
(Internet Explorer 5.0 ou Netscape 4.0 ou supérieur).
3
Dans le navigateur, sélectionnez le point “Ouvrir” à partir du menu
“Fichier”.
4
Tapez l'URL :
http:// (adresse IP ou nom d'hôte du système).
Vous pouvez obtenir l'adresse IP ou le nom d'hôte du système auprès
de votre administrateur réseau.
Di551/Di650
6-15
Fonctions réseau
6
5
Cliquez sur [OK] pour confirmer vos informations.
La page d'accueil (Main Page) de “Web Utilities” s'affiche.
Les indicateurs d'état suivants s'affichent sur la "Main Page" :
6-16
G
Service call:
Un appel SAV a été effectué
G
JAM:
Eliminer serrage papier
G
Paper supply:
Remplir bac d'alimentation papier
G
Toner supply:
Remplacer cartouche de toner
G
Staple cartridge supply:
Remplacer bac d'agrafes
G
Dispose of Trimmer trash basket:
Vider bac à déchets de l'unité de massicotage
G
Dispose of Punch trash basket:
Vider bac à déchets de l'unité de perforation
G
PM call:
Intervalle de maintenance atteint
➜
Cliquez sur [REFRESH] pour actualiser l'affichage.
Di551/Di650
Fonctions réseau
6
Appeler état système
Appelez l'état système pour obtenir des informations relatives aux
configurations des bacs d'alimentation papier, à la configuration système
et aux options installées.
1
Lancez les Web Utilities.
Pour des informations plus détaillées, voir page 6-15.
2
Cliquez sur [MACHINE STATUS].
Les configurations des bacs d'alimentation papier, la configuration
système et les options installées s'affichent.
Di551/Di650
6-17
Fonctions réseau
6
Appeler état des travaux
Appelez l'état des travaux pour obtenir des informations sur le travail
d'impression en cours et sur les travaux d'impression en attente ou déjà
imprimés.
1
Lancez les Web Utilities.
Pour des informations plus détaillées, voir page 6-15.
2
Cliquez sur [JOB STATUS].
L'état des travaux en cours, le nombre des travaux dans la file
d'attente et le délai d'impression restant du travail en cours sont
affichés.
3
6-18
Cliquez sous “Job List” sur la [JOB PRIORITY NO.] (hiérarchie de
travail) voulue pour afficher les données du travail en cours ou de l'un
des travaux dans la file d'attente.
Di551/Di650
Fonctions réseau
6
4
Cliquez sous “Job Status” sur l'ID [JOB ID NO.] voulue pour afficher
les données d'un travail déjà imprimé. La liste comporte jusqu'à
16 travaux.
➜
Cliquez sur [REFRESH] pour actualiser l'affichage.
Di551/Di650
6-19
Fonctions réseau
6
Appeler et exploiter les données du disque dur
Consultez des informations relatives à des travaux archivés sur le disque
dur (en option). Vous pouvez également renommer, effacer des travaux
ou lancer les travaux d'impression.
1
Lancez les Web Utilities.
Pour des informations plus détaillées, voir page 6-15.
2
Cliquez sur [HDD JOB INFORMATION].
3
Tapez le mot de passe (code d’enregistrement image) sous lequel
vous avez enregistré vos travaux d'impression. Pour des informations
plus détaillées, voir page 6-3.
Les travaux d'impression enregistrés sous le code d’enregistrement
image spécifié s'affichent par ordre alphabétique. S'affichent
également les travaux d'impression définis avec la fonction
“Programmer un travail”.
que cela signifie lorsque "P Job" s’affiche sous Page
? Qu’est-ce
Count ?
➜
Cela signifie que ce travail a été défini avec la fonction
“Programmer travail”.
? Peut-on également chercher un travail d'impression ?
Oui, vous pouvez rechercher un travail d’impression.
➜
6-20
Tapez dans le champ “Job Search” la désignation du travail
d'impression recherché. Cliquez ensuite sur [SEARCH]. Le travail
d'impression recherché s'affiche alors.
Di551/Di650
Fonctions réseau
4
Cliquez sur [IMAGE], [OUTPUT], [DELETE] ou [RENAME] pour
appliquer la fonction correspondante à un travail d'impression.
❍
Di551/Di650
6
Cliquez sur [IMAGE] pour afficher un aperçu avant impression de
la première page ainsi que des informations détaillées relatives
aux données sélectionnées.
Cliquez ensuite sur [OUTPUT] pour faire imprimer les données.
ou
Cliquez sur [BACK] pour revenir à la liste des travaux.
6-21
Fonctions réseau
6
❍
Cliquez sur [OUTPUT] pour lancer l'impression des données sur le
système. Sélectionnez le format de finition souhaité.
Auto output
Indiquez le nombre de jeux souhaité et cliquez sur [APPLY]. Le
travail d'impression est imprimé. Le travail d'impression ne peut
pas être arrêté ni interrompu dans les Web Utilities. Cela ne peut
se faire qu'à partir du système. Une fois le travail d'impression
terminé, un message correspondant s'affiche sur l'ordinateur.
Proof output
Indiquez le nombre de jeux souhaité et cliquez sur [APPLY]. Un jeu
complet est imprimé. La fenêtre du mode épreuve s'affiche sur
l'écran tactile. Vérifiez les paramètres. Lancez l'impression sur le
système en appuyant sur la touche de panneau de commande
[IMPRIMER]. Une fois le travail d'impression terminé, un message
correspondant s'affiche sur l'ordinateur.
Wait output
Indiquez le nombre de jeux souhaité et cliquez sur [APPLY]. Les
données sont appelées sur le disque dur mais ne sont pas
imprimées. Sélectionnez les paramètres souhaités sur le système.
Modifiez le cas échéant le nombre de jeux. Lancez l'impression sur
le système en appuyant sur la touche de panneau de commande
[IMPRIMER]. Une fois le travail d'impression terminé, un message
correspondant s'affiche sur l'ordinateur.
6-22
Di551/Di650
Fonctions réseau
Di551/Di650
6
❍
Cliquez sur [DELETE] pour supprimer les données du disque dur.
Cliquez sur [YES] pour lancer la procédure d'effacement.
ou
Cliquez sur [NO] pour interrompre la procédure.
ou
Cliquez sur [BACK] pour revenir à la liste des travaux.
❍
Cliquez sur [RENAME] pour renommer le bloc de données et
l'enregistrer sous un autre nom sur le disque dur.
Tapez le nouveau nom dans le champ. Cliquez ensuite sur
[APPLY] pour enregistrer la modification.
ou
Cliquez sur [RESET] pour interrompre la procédure.
ou
Cliquez sur [BACK] pour revenir à la liste des travaux.
6-23
Fonctions réseau
6
Paramétrer le transfert par e-mail
Vous pouvez paramétrer le transfert par e-mail en mode Utilisateur ou par
l'intermédiaire des Web Utilities. Pour d'autres informations sur le
paramétrage du transfert par e-mail, voir page 7-10.
1
Lancez les Web Utilities.
Pour des informations plus détaillées, voir page 6-15.
6-24
2
Cliquez sur [ENVIRONMENT SETUP].
3
Tapez le code à 4 caractères et confirmez votre saisie en appuyant sur
la touche [APPLY].
4
Cliquez sur [E-MAIL TRANSMISSION SETTING].
Di551/Di650
Fonctions réseau
5
Vérifiez les paramètres ou modifiez-les si nécessaire.
6
Cliquez sur [APPLY] pour enregistrer les paramètres.
ou
Cliquez sur [RESET] pour interrompre la procédure.
Di551/Di650
6
6-25
6
6-26
Fonctions réseau
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
7
Réglages en mode opérateur
En mode opérateur vous pouvez modifier les réglages de base du
système. Pour cette raison, seul un personnel spécialement formé doit
avoir accès au mode opérateur.
L'accès aux différentes fonctions du mode opérateur se fait via le menu
du mode opérateur.
Pour vous protéger contre des accès intempestifs, vous pouvez protéger
avec des codes clés le mode opérateur ainsi que les réglages concernant
le compteur électronique et le programmateur hebdo. Ces codes peuvent
seulement être mis en place par un technicien du service après-vente.
Veuillez vous adresser si nécessaire à votre service après-vente.
Nous vous recommandons d'utiliser un code clé unique pour l'accès au
mode opérateur, au compteur électronique ainsi qu'au programmateur
hebdo. Ce code doit strictement être gardé secret. Pour les cas d'urgence
vous pouvez déposer le code dans une enveloppe cachetée dans un
endroit confidentiel.
✎
Fonction d'aide non opérationnelle en mode opérateur
Si vous vous trouvez en mode opérateur, vous ne pouvez plus appeler
la fonction d'aide via la touche du panneau de contrôle [AIDE]. Pour
appeler le mode d'aide vous devez quitter le mode opérateur.
Di551/Di650
7-1
Réglages en mode opérateur
7
7.1
Vue d’ensemble
Appeler le mode opérateur
Appelez le mode opérateur pour procéder à des réglages.
1
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [AIDE].
Le mode aide est affiché.
2
Appuyez sur la touche [MODE OPERATEUR].
Le menu du mode opérateur est affiché. Vous vous trouvez
maintenant en mode opérateur.
ou
L'écran de saisie du code s'affiche.
3
uniquement en cas de demande de code
Via le clavier de l'écran tactile tapez le code à quatre chiffres et
confirmez le en appuyant sur la touche [OK].
Le menu du mode opérateur est affiché. Vous vous trouvez
maintenant dans le mode opérateur.
? Votre code n'est pas accepté ?
➜
Entrez à nouveau le code et confirmez de nouveau l'entrée avec la
touche [OK]. Si le code n'est toujours pas accepté, adressez-vous
au responsable du système.
Quitter à nouveau le mode opérateur
➜
7-2
Pour quitter à nouveau le mode opérateur, appuyez dans le menu du
mode opérateur sur la touche [RETOUR].
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
Vue d'ensemble des menus dans le mode opérateur
Menu du mode opérateur
Sous-menus
[1]
[1]
Saisie date et heure
[2]
Choix de la langue
[3]
Entrer adresse IP
[4]
Paramétrer le transfert E-mail
Paramètres initiaux du
système
[2]
Paramétrages initiaux copieur
[3]
Taux/contraste
programmables
[4]
Compteur clé électronique
[1]
Programmation contraste utilisateur 1
[2]
Programmation contraste utilisateur 2
[3]
Régler le taux de restitution
[1]
Paramétrage compteurs
[2]
RAZ tous compteurs
[3]
Compteur clé électronique
[5]
Protéger/supprimer une place de mémoire programme
[6]
Type papier/Format spécifique
[7]
Contraste écran/Bips sonores
[8]
Coordonnées responsable
[9]
Programmateur
hebdomadaire
[10]
Réglage écran
[11]
Bascul. auto sources papier
[12]
Economie d'énergie/Veille
[13]
Fonctions spécifiques
[14]
Impression liste de
données
Di551/Di650
[1]
Activation/Désactivation
[2]
Heures de Marche/Arrêt
[3]
Jours de travail/de congé
[4]
Pause déjeuner
[5]
Code mise sous tension forcée
Pour des informations plus détaillées, voir
page 7-50.
[1]
Programmes opérateur
[2]
Données utilisateur
[3]
Données compteur électronique
[4]
Polices de caractères
7-3
Réglages en mode opérateur
7
Menu du mode opérateur
Sous-menus
[15]
[1]
Serrage
[2]
Appel PM
[3]
Appel toner
[4]
Appel papier
[5]
Appel qualité d'image
[6]
Appels divers
[16]
Réglage taux de restitution verso
[17]
Réglages unités de finition
[18]
7-4
Appel SAV
Régler gestion disque dur
[1]
Butée pour agrafage & pliage
[2]
Butée pliage
[1]
Suppression travaux par code
[2]
Fréquence suppression auto
[3]
Remplissage disque dur
[19]
Paramétrer le transfert par scanner
[20]
Réglage effacement zone sans image
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.2
7
(1) Paramètres initiaux du système
Déterminez les réglages de base du système.
(1) Saisie date et heure
Déterminez la date et l'heure sur le système.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez dans le mode opérateur sur la touche [1] Paramètres initiaux
du système.
Un sous-menu est affiché.
3
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [1] Saisie date et heure.
Le masque pour le réglage de la date et de l'heure est affiché.
Sous “Heure actuelle” s'affiche le réglage courant. Vous pouvez
procéder au nouveau réglage sous “Régler heure”. Format de saisie :
Jour/Mois/Année Heures : minutes
4
Réglez la date et l'heure.
❍
❍
❍
Di551/Di650
Sélectionnez avec la touche [SÉLECT.] la valeur que vous désirez
modifier.
Entrez la nouvelle valeur via le clavier de l'écran tactile.
uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [HEURE ÉTÉ] pour activer l'heure d'été.
L'“heure actuelle” est alors avancée d'une heure.
7-5
Réglages en mode opérateur
7
5
uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [DIFF. EN TEMPS] pour taper un décalage
horaire par rapport au fuseau horaire d'Europe centrale.
Une fenêtre de saisie s'ouvre.
Entrez le nombre d'heures à l'aide du clavier de l'écran tactile.
Appuyez sur la touche [+ –> –] pour saisir un décalage horaire positif
ou négatif. Tapez p. ex. –0900 si vous vous trouvez 9 heures après le
fuseau horaire d'Europe centrale.
6
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
La fenêtre de saisie de l'heure et de la date s'affiche à nouveau.
7
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le sous-menu est à nouveau affiché.
8
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
✎
Un jour de 24 heures
Entrez les heures en mode 24 heures.
7-6
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(2) Choix de la langue
Déterminez en quelle langue les affichages sur l'écran tactile doivent être
affichés.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez dans le mode opérateur sur la touche [1] Paramètres initiaux
du système.
Un sous-menu est affiché.
3
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [2] Choix de la langue.
Le masque pour le paramétrage de la langue est affiché.
4
5
Appuyez sur la touche de la langue souhaitée.
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le sous-menu est à nouveau affiché.
6
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-7
Réglages en mode opérateur
7
(3) Saisie adresse IP
Pour pouvoir utiliser le système dans un réseau il faut déterminer une
adresse IP pour le système. Contactez à ce sujet l'administrateur de
réseau. Une adresse IP erronée peut provoquer des dysfonctionnements
à l'intérieur du réseau.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez dans le mode opérateur sur la touche [1] Paramètres initiaux
du système.
Un sous-menu est affiché.
3
Appuyez dans le sous-menu sur la touche [3] Saisie adresse IP.
Le masque pour le paramétrage de l'adresse IP est affiché.
Sélectionnez un réglage. Appuyez sur [INIT.] pour effacer l'ancienne
valeur. Entrez la nouvelle valeur via le clavier de l'écran tactile.
Appuyez sur la touche [SÉLECT.] pour enregistrer la nouvelle valeur.
7-8
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
4
uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [VITESSE LIGNE] pour procéder à d'autres
réglages.
5
Sélectionnez le réglage souhaité.
ou
Appuyez sur la touche [NÉGOCIATION AUTO] si le système doit
automatiquement procéder à la sélection de la vitesse de
transmission.
6
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le masque pour le paramétrage de l'adresse IP est à nouveau affiché.
7
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le sous-menu est à nouveau affiché.
8
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-9
Réglages en mode opérateur
7
(4) Paramétrer le transfert E-mail
En cas de panne système, un message de défaut peut être envoyé par
E-mail à un ordinateur. L'administrateur système est ainsi rapidement
averti et peut donc réparer la panne sans délai. Le système est à nouveau
disponible le plus rapidement possible. Les délais d'arrêt du système sont
ainsi réduits au maximum.
Dans tous les cas, demandez l'avis de l'administrateur réseau compétent
avant de procéder à des réglages dans ce domaine. Des réglages erronés
peuvent provoquer des dysfonctionnements au sein du réseau.
Défauts/messages que vous pouvez envoyer par E-mail :
G
Appel service
G
Bourrage
G
Manque papier
G
Manque toner
G
Maintenance
G
Travail terminé
G
Travail non terminé
G
Manque agrafes
G
Plateau finition plein
G
Vider la corbeille
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez dans le mode opérateur sur la touche [1] Paramètres initiaux
du système.
Un sous-menu est affiché.
3
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [4] Régler transfert par
E-mail.
Un autre sous-menu s’affiche.
7-10
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
4
Appuyez sur la touche [1] Entrer adresse IP. Tapez l’adresse IP de
votre adresse E-mail au sein de votre réseau sur le clavier de l'écran
tactile. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [OK].
5
Appuyez sur la touche [2] Entrer adresse E-Mail <Gestionnaire
machine>. Tapez l'adresse E-mail de l'administrateur réseau sur le
clavier de l'écran tactile. Confirmez votre sélection en appuyant sur la
touche [OK].
6
Appuyez sur la touche [3] Entrer adresse E-Mail <Personne
destinataire des infos>. Tapez sur le clavier de l'écran tactile l'adresse
E-mail de la personne qui doit être informée par E-mail p. ex. en cas
de panne. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [OK].
Di551/Di650
7-11
Réglages en mode opérateur
7
7
Appuyez sur la touche [4] Sélect. items pour l'émission E-Mail.
Indiquez les états système pour lesquels un e-mail doit être envoyé.
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
8
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le sous-menu est à nouveau affiché.
9
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-12
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.3
7
(2) Paramétrages initiaux copieur
Déterminez les réglages qui doivent être activés après la mise en marche
du système ou après l'initialisation du panneau de contrôle.
Sélection
Option de sélection
Réglage par défaut
Mode de copie
EDH, 1-1, 1-2, 2-2, 2-1
1-1
Contraste
AE, manuel
AE
Taux de
restitution
AMS, taux de restitution 0,250 à
4,000
1:1
Format de
copie
APS, 1er, 2ème et 3ème bac
d'alimentation ou LCC
APS
Sortie
Non tri, Tri, Groupe, Agrafage,
Agrafage & pliage, Pliage,
Perforation, Pliage en Z, Pliage en 3,
Page de couverture
Tri avec décalage
Original spécial
Direction original, mode Texte/photo,
original spécial, type d'original
Rotation
ARRET
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez dans le mode opérateur sur la touche [2] Paramètres initiaux
copieur.
Affichage d'un aperçu des fonctions de base.
Di551/Di650
7-13
Réglages en mode opérateur
7
3
Déterminez les réglages qui doivent être automatiquement activés
après la mise en marche du système ou après l'initialisation du
panneau de contrôle.
4
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-14
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.4
7
(3) Taux/contraste programmables
Déterminez les paramètres de contraste et taux de reproduction
programmables. Les paramètres programmables peuvent être appelés
via les fonctions de base.
(1) Paramétrer Prog. foncé niveau 1
Déterminer le réglage du contraste utilisateur 1.
Dans les fonctions de base de l'écran tactile, sous Contraste , vous avez
le choix entre des réglages de contraste programmables (utilisateur 1,
utilisateur 2).
1
2
Mettez un original en place.
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
3
Dans le mode opérateur, appuyez sur la touche [3] Mode Param
utilisateur.
Un sous-menu est affiché.
4
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [1] Paramétrer Prog.
foncé 1.
Le masque pour le réglage du contraste est affiché.
Di551/Di650
7-15
Réglages en mode opérateur
7
5
Paramétrez le contraste souhaité.
❍
❍
❍
❍
❍
6
Choisissez parmi les paramètres [+ FONCÉ] ou [+ CLAIR].
Choisissez une plage de densité (N° 1 1~4, N° 2 5~8, . . . ou Séle.
densité) pour effectuer une impression test.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle
pour imprimer une impression test avec les paramètres de
contraste choisis.
Examinez l'impression test.
Entrez la valeur souhaitée pour le réglage du contraste via le
clavier de l'écran tactile.
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le sous-menu est à nouveau affiché.
7
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-16
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(2) Programmation contraste utilisateur 2
Déterminer le réglage du contraste utilisateur 2.
Dans les fonctions de base de l'écran tactile, sous Contraste, vous avez
le choix entre des réglages de contraste programmables (utilisateur 1,
utilisateur 2).
1
2
Mettez un original en place.
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
3
Dans le mode opérateur, appuyez sur la touche [3] Mode param
utilisateur.
Un sous-menu est affiché.
4
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [2] Paramétrer Prog.
foncé 2.
Le masque pour le réglage du contraste est affiché.
5
Paramétrez le contraste souhaité.
❍
❍
❍
❍
❍
Di551/Di650
Choisissez parmi les paramètres [+ FONCÉ] ou [+ CLAIR].
Choisissez une plage de densité (N° 1 1~4, N° 2 5~8, . . . ou Séle.
densité) pour effectuer une impression test.
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle
pour imprimer une impression test avec les paramètres de
contraste choisis.
Examinez l'impression test.
Entrez la valeur souhaitée pour le réglage du contraste via le
clavier de l'écran tactile.
7-17
Réglages en mode opérateur
7
6
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le sous-menu est à nouveau affiché.
7
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-18
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(3) Taux de restit. programmables
Déterminez les réglages pour les taux de restitution.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Dans le mode opérateur, appuyez sur la touche [3] Mode param
utilisateur.
Un sous-menu est affiché.
3
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [3] Taux programmables.
Le masque pour le paramétrage des taux de restitution est affiché.
4
5
Sélectionnez le taux de restitution que vous désirez modifier.
Entrez via le clavier de l'écran tactile le nouveau taux de restitution
entre 0,250 et 4,000 (25% à 400%).
Pour les taux programmables, le réglage par défaut est :
❍
❍
❍
6
7
Utilisat. 1 :4,000
Utilisat. 2 :2,000
Utilisat. 3 :0,500
Paramétrez le cas échéant d'autres taux de restitution.
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le sous-menu est à nouveau affiché.
8
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-19
Réglages en mode opérateur
7
7.5
(4) Compteur clé électronique
Avec le compteur électronique vous pouvez gérer à l'aide d'un code
l'accès aux activités de 1000 postes.
Quand le compteur électronique est activé, le système ne peut être utilisé
qu'avec un code. A l'aide de ce code les copies effectuées peuvent être
gérées. Pour éviter un nombre excessif de copies, on peut fixer une limite
pour les différents postes.
Le compteur électronique facilite considérablement le calcul des coûts
copies.
En mode opérateur les réglages pour le compteur électronique peuvent
être protégés par un code clé. Ce code clé peut seulement être paramétré
par un technicien du service après-vente. Veuillez vous adresser si
nécessaire à votre service après-vente.
Appeler le mode compteur électronique
Appelez le mode compteur électronique pour procéder aux réglages.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Dans le menu opérateur, appuyez sur la touche [4] Fonction Compteur
électronique.
Un sous-menu est affiché. Vous vous trouvez maintenant en mode
compteur électronique.
ou
L'écran de saisie du code clé s'affiche.
3
uniquement en cas de demande du code clé
Sur le clavier de l'écran tactile, tapez le code d'accès à 8 caractères et
confirmez votre saisie en appuyant sur la touche [OK].
Vous êtes maintenant dans le mode compteur électronique.
? Votre code clé n'est pas accepté ?
7-20
➜
Retapez le code clé et confirmez une nouvelle fois en appuyant sur
la touche [OK].
➜
Si le code clé n'est toujours pas accepté, informez-vous s'il a été
modifié.
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(1) Paramétrage compteurs
Modifier un poste de coûts
Modifiez les paramétrages d'un poste de coûts.
1
Appelez le mode compteur électronique.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [1] Données compteur
électr.
Le masque pour la gestion des postes de coûts est affiché.
3
A l'aide des touches fléchées (à côté à droite) sélectionnez le poste de
coût pour lequel vous désirez modifier les paramétrages.
4
Appuyez sur la touche [MODIF.].
Le masque pour la modification des données du compteur
électronique est affiché.
Di551/Di650
7-21
Réglages en mode opérateur
7
5
Appuyez sur la touche [MOT DE P], [NOM] ou [LIMITE] et tapez les
nouvelles valeurs à l'aide du clavier de l'écran tactile.
❍
❍
❍
6
Code :
Nom :
Limite :
max. 8 caractères
max. 8 caractères
0 à 999.999 copies
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le masque pour la gestion des postes de coûts est de nouveau
affiché.
? Est-ce qu'il y a un message indiquant que le code est déjà utilisé ?
➜
Appuyez sur la touche [OUI] pour attribuer un autre code.
ou
Appuyez sur la touche [NON] pour reproduire le code. Les copies
sont alors enregistrées sous le code avec le chiffre le plus bas.
? Est-ce qu'il y a un message indiquant que le nom est déjà utilisé ?
➜
7
Appuyez sur la touche [OK] et entrez un autre nom.
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
8
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-22
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
Créer un nouveau poste de coûts
Créez un nouveau poste de coûts.
1
Appelez le mode compteur électronique.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [1] Données compteur
électr.
Le masque pour la gestion des postes de coûts est affiché.
3
Appuyez sur la touche [AJOUT].
Le masque pour la mise en place d'un nouveau poste de coûts est
affiché.
4
Appuyez sur la touche [MOT DE P], [NOM] ou [LIMITE] et tapez les
nouvelles valeurs à l'aide du clavier de l'écran tactile.
❍
❍
❍
Di551/Di650
Code :
Nom :
Limite :
max. 8 caractères
max. 8 caractères
0 à 999.999 copies
7-23
Réglages en mode opérateur
7
5
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le masque pour la gestion des postes de coûts est de nouveau
affiché.
? Est-ce qu'il y a un message indiquant que le code est déjà utilisé ?
➜
Appuyez sur la touche [OUI] pour attribuer un autre code.
ou
Appuyez sur la touche [NON] pour reproduire le code. Les copies
sont alors enregistrées sous le code avec le chiffre le plus bas.
? Est-ce qu'il y a un message indiquant que le nom est déjà utilisé ?
➜
6
Appuyez sur la touche [OK] et entrez un autre nom.
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
7
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-24
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
Supprimer un poste de coûts
Supprimez un poste de coûts.
1
Appelez le mode compteur électronique.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [1] Données compteur
électr..
Le masque pour la gestion des postes de coûts est affiché.
3
A l'aide des touches fléchées (à côté à droite) sélectionnez le poste de
coût que vous désirez supprimer.
4
Appuyez sur la touche [EFFACE.].
Une demande de confirmation est affichée.
5
Confirmez la procédure d'effacement en appuyant sur la touche [OUI].
Le poste de coûts est effacé.
6
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
7
Appuyez encore une fois sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-25
Réglages en mode opérateur
7
Réinitialiser différents compteurs électroniques
Supprimez un poste de coûts.
1
Appelez le mode compteur électronique.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [1] Données compteur
électr..
Le masque pour la gestion des postes de coûts est affiché.
3
A l'aide des touches fléchées (à côté à droite) sélectionnez le poste de
coût que vous désirez supprimer.
4
Appuyez sur la touche [RÀZ COMPT.].
Une demande de confirmation est affichée.
5
Confirmez la procédure en appuyant sur la touche [OUI].
Le compteur électronique est remis à zéro.
6
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
7
Appuyez encore une fois sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-26
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(2) Remise à zéro de tous les compteurs
Remettez à “0” le nombre des copies faites pour tous les postes de coûts.
1
Appelez le mode compteur électronique.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [2] Remise à zéro de tous
les compteurs.
Le masque pour la remise à zéro des compteurs est affiché.
3
Appuyez sur la touche [OUI].
Les compteurs sont remis à zéro.
4
Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
5
Appuyez encore une fois sur la touche [ENTRÉE].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-27
Réglages en mode opérateur
7
(3) Programmation compteur clé électronique
Activez/Désactivez la fonction compteur électronique. Déterminez ce qui
doit se passer quand une limite de copie a été atteinte.
1
Appelez le mode compteur électronique.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, ouvrez le point [3] Programmation compteur clé
électronique.
Le masque pour la sélection des paramétrages est affiché.
3
Appuyez sur la touche [CPT CLÉ OUI] pour activer la fonction.
ou
Appuyez sur la touche [CPT CLÉ NON] pour désactiver la fonction.
4
Déterminez ce qui doit se passer quand une limite de copie a été
atteinte.
❍
❍
❍
5
[IMMÉDIAT]
Le travail de copie est immédiatement interrompu. Aucune autre
copie ne peut être faite.
[APRÈS TRAVAIL]
Le travail de copie entamé est encore terminé. Aucun autre travail
de copie ne peut être effectué ensuite.
[ALARME]
Affichage d'une alarme. D'autres copies peuvent cependant être
faites sans restriction.
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le sous-menu est à nouveau affiché.
6
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-28
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.6
7
(5) Protection/suppress. mémoire programme
Déverrouillez, verrouillez ou effacez les paramètres système
sauvegardés dans la mémoire programme.
Verrouiller/déverrouiller un emplacement mémoire programme
Verrouillez un emplacement de mémoire programme afin que les
réglages de système qui y sont sauvegardés ne puissent être modifiés ou
supprimés ou bien supprimez un verrouillage.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
En mode opérateur, appuyez sur la touche [5] Protection/suppress.
mémoire programme.
La liste de la mémoire programme est affichée.
Les champs à gauche des emplacements de mémoire programme
caractérisent l'état des emplacements de la mémoire. Un cadenas
indique que l'emplacement de la mémoire programme est protégé.
Les paramètres système ne peuvent être ni effacés ni écrasés. Un
champ blanc indique que l'emplacement de la mémoire programme
est déverrouillé.
3
Appuyez sur le champ situé à gauche de l'emplacement de mémoire
programme dont vous voulez modifier l'état.
4
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-29
Réglages en mode opérateur
7
Effacer paramètres système
Effacez les paramètres système sauvegardés.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
En mode opérateur, appuyez sur la touche [5] Protection/suppress.
mémoire programme.
La liste de la mémoire programme est affichée.
3
Sélectionnez l'emplacement de la mémoire programme où sont
sauvegardés les réglages système que vous désirez supprimer.
4
Appuyez sur la touche [EFFACE.].
Les réglages de copie sauvegardés sont supprimés.
5
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-30
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.7
7
(6) Type de papier/formats spéciaux
Déterminez les types et formats de papier qui doivent être utilisés dans les
différents bacs d'alimentation de papier.
Déterminer le type de papier
Déterminez le type de papier qui doit être utilisé dans un bac
d'alimentation de papier.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
En mode opérateur, appuyez sur la touche [6] Type de papier/formats
spéciaux.
Le masque pour la sélection du type de papier est affiché.
3
Sélectionnez le bac d'alimentation de papier pour lequel vous voulez
déterminer le type de papier.
4
A l'aide des touches fléchées de l'écran tactile, sélectionnez le type de
papier pour le bac d'alimentation de papier.
5
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-31
Réglages en mode opérateur
7
Déterminer le format de papier
Déterminez le format de papier qui doit être utilisé dans un bac
d'alimentation de papier.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
En mode opérateur, appuyez sur la touche [6] Type de papier/formats
spéciaux.
Le masque pour la sélection du type de papier est affiché.
3
Appuyez sur la touche [PARAM. FORMAT SPÉCIAL].
Le masque pour la sélection du format de papier est affiché.
4
7-32
Sélectionnez le bac d'alimentation de papier souhaité pour lequel le
format de papier doit être paramétré.
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
5
Déterminez le format de papier pour le bac d'alimentation de papier
sélectionné.
❍
❍
❍
❍
6
7
Format std
Les formats standard sont automatiquement détectés par le
système quand ils sont placés dans un bac d'alimentation de
papier.
Format std (spé)
Sélectionnez avec les touches fléchées de l'écran tactile un format
de papier.
Format Non-Std
Entrez un format non-standard avec les touches numériques
représentées sur l'écran tactile.
Papier format +
Déterminez le démarrage du processus de copie. Pour des
informations plus détaillées, voir page 7-34.
Sélectionnez un format + à l'aide des flèches de l'écran tactile.
ou
Appuyez sur la touche [PARAM. TYPE PAPIER] et à l'aide des
touches numériques ou des flèches de l'écran tactile, saisissez un
format +.
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-33
Réglages en mode opérateur
7
Déterminer le démarrage du processus de copie sur format +
Définissez de quel côté de la page la copie doit démarrer si vous copiez
sur un papier de format transversal.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
En mode opérateur, appuyez sur la touche [6] Type de papier/formats
spéciaux.
Le masque pour la sélection du type de papier est affiché.
3
Appuyez sur la touche [PARAM. FORMAT SPÉCIAL].
Le masque pour la sélection du format de papier est affiché.
7-34
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
4
7
Sélectionnez le format de papier [PAPIER FORMAT +].
Une fenêtre de dialogue s'affiche pour sélectionner ou saisir un format
transversal.
5
Sélectionnez un format + à partir de la liste affichée.
ou
Définissez un format papier individuel.
6
Sous “POS. IMAGE.”, choisissez où doit démarrer la copie.
❍
❍
7
Tête cop.
côté alimentation papier
Queue cop.
côté opposé à l'alimentation papier
Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre entrée.
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-35
Réglages en mode opérateur
7
7.8
(7) Contraste écran/touches sonores
Déterminez les réglages de base pour l'écran tactile.
G
Procédez au réglage du contraste pour l'écran tactile
G
Réglez le volume des touches sonores
Procédez aux réglages souhaités.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
En mode opérateur, appuyez sur la touche [7] Contraste écran/
touches sonores.
Le masque pour le réglage du contraste écran et des touches sonores
est affiché.
3
Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches fléchées.
❍
❍
❍
4
Volume bip
Appuyez sur les flèches pour bas ou haut pour régler le volume
des sons émis par les touches.
Contraste écran
Appuyez sur les touches fléchées pour + terne et + brillant pour
régler le contraste des affichages de l'écran tactile.
Réglage luminosité
Appuyez sur les touches fléchées pour + terne et + brillant afin de
régler la luminosité de l'arrière-plan de l'écran tactile.
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-36
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.9
7
(8) Coordonnées du responsable
Entrez le nom et le numéro d'appel d'un interlocuteur pour les cas
d'urgence. Ces coordonnées sont affichées dans le mode aide et peuvent
être appelées par chaque utilisateur via la touche du panneau de contrôle
[AIDE].
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
En mode opérateur, appuyez sur la touche [8] Entrer les coordonnées
du responsable.
Affichage de l'écran pour la saisie du nom (max. 8 caractères) et des
numéros de téléphone (max. 5 caractères) de l'interlocuteur en cas de
questions relatives au système.
3
4
Appuyez sur la touche [NOM].
5
6
Appuyez sur la touche [POUR ASSISTANCE].
7
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Entrez à l’aide du clavier représenté sur l'écran tactile le nom de
l'interlocuteur.
Entrez via le clavier représenté sur l'écran tactile le numéro de
téléphone de l'interlocuteur.
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-37
Réglages en mode opérateur
7
7.10
(9) Programmateur hebdomadaire
A l'aide du programmateur hebdo déterminez des heures auxquelles le
système doit s'éteindre ou s'allumer automatiquement. Quand le
photocopieur est éteint, il peut malgré tout être rallumé manuellement. Par
mesure de sécurité, l'interruption du programmateur peut être protégée
par un mot de passe.
L'accès aux paramètres du programmateur hebdo peut être protégé par
un code clé. Ce code clé peut seulement être paramétré par un technicien
du service après-vente. Veuillez vous adresser si nécessaire à votre
service après-vente.
Appeler le mode programmateur hebdomadaire
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
En mode opérateur, appuyez sur la touche [9] Programmateur hebdo.
Affichage d'un sous-menu.
ou
Un écran s'ouvre pour demander le code d'accès. A l'aide du clavier
de l'écran tactile, tapez le code à 4 caractères et confirmez votre saisie
en appuyant sur la touche [OK].
7-38
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(1) Activation/Désactivation
Activez ou désactivez le programmateur hebdomadaire.
1
Appelez le mode programmateur hebdomadaire.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [1] Activation/
Désactivation progr. hebdo.
Le masque pour l’activation de la fonction de programmateur
hebdomadaire est affiché.
3
Appuyez sur la touche [PROGRAM. HEBDO OUI] pour activer le
programmateur hebdo.
ou
Appuyez sur la touche [PROGRAM. HEBDO NON] pour désactiver le
programmateur hebdo.
4
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
5
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-39
Réglages en mode opérateur
7
(2) Heures de Marche/Arrêt
Réglage individuel
Déterminez les périodes où le programmateur hebdomadaire doit être
activé et désactivé.
1
Appelez le mode programmateur hebdomadaire.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [2] Heures de Marche/
Arrêt.
Le masque pour le paramétrage des heures de Marche/Arrêt est
affiché.
3
Entrez via le clavier de l'écran tactile le temps de Marche/Arrêt pour le
lundi. Appuyez ensuite sur la touche [SELECT.] pour déterminer la
durée de désactivation.
ou
Appuyez autant de fois sur la touche [SELECT.] jusqu'à ce que l'écran
affiche la valeur souhaitée.
? Sous quelle forme entrer les valeurs ?
➜
Entrez les heures en mode 24 heures.
➜
Entrez toujours des valeurs à 2 chiffres, p. ex. 07 pour 7 minutes.
4
Paramétrez les temps de Marche/Arrêt pour les autres jours de la
semaine.
5
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
6
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-40
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
Définir les plages
Fixez les heures où le programmateur hebdomadaire doit être activé.
1
Appelez le mode programmateur hebdomadaire.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [2] Heures de Marche/
Arrêt.
Le masque pour la détermination des heures de Marche/Arrêt est
affiché.
3
Appuyez sur la touche [PROG. PLAGE].
Le masque pour la détermination des plages est affiché.
4
Sélectionnez les jours de la semaine pour lesquels les plages doivent
être valables.
5
Entrez via le clavier de l'écran tactile le temps d'activation du
programmateur hebdo. Appuyez ensuite sur la touche [SÉLECT.] pour
déterminer la durée de désactivation.
Di551/Di650
7-41
Réglages en mode opérateur
7
? Sous quelle forme entrer les valeurs ?
6
➜
Entrez les heures en mode 24 heures.
➜
Entrez toujours des valeurs à 2 chiffres, p. ex. 07 pour 7 minutes.
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Les paramètres sont transmis dans le menu pour la détermination des
heures du programmateur hebdomadaire.
7
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
8
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-42
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(3) Jours de travail/jours de congé
Réglages individuels
Déterminez lors de quels jours du calendrier le système doit être activé/
désactivé.
1
Appelez le mode programmateur hebdomadaire.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [3] Jours de travail/jours de
congé.
Le masque pour la détermination des jours de calendrier est affiché.
3
Sélectionnez avec les touches fléchées représentées sur l'écran
tactile le mois souhaité.
Les jours de la semaine correspondant au mois sélectionné sont
affichés.
4
Sélectionnez le jour de la semaine souhaité où le système doit être
activé/désactivé.
❍
❍
5
sur fond noir :
sur fond blanc :
Système activé
Système désactivé
Confirmez votre sélection avec la touche [OK].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
6
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-43
Réglages en mode opérateur
7
Définir les créneaux
Déterminez lors de quels jours du calendrier le système doit être activé/
désactivé.
1
Appelez le mode programmateur hebdomadaire.
Le sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [3] Jours de travail/jours de
congé.
Le masque pour la détermination des jours de calendrier est affiché.
3
Sélectionnez avec les touches fléchées représentées sur l'écran
tactile le mois souhaité.
Les jours de la semaine correspondant au mois sélectionné sont
affichés.
4
Paramétrez sur le côté droit de l'écran tactile les jours de la semaine
où le système doit être activé ou désactivé.
Exemple :
Sélectionnez p. ex. Jeudi Arrêt. Le système sera désactivé tous les
jeudis du mois sélectionné.
5
Répondez à la demande de confirmation par [OUI] et procédez le cas
échéant à d'autres réglages.
6
Confirmez vos indications en appuyant sur la touche [OK].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
7
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-44
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(4) Pause déjeuner
Fixez un temps de pause pendant lequel le système doit être désactivé.
1
Appelez le mode programmateur hebdomadaire.
Un sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [4] Programmation pour
pause déjeuner.
Le masque pour la détermination de l'heure de pause est affiché.
3
Appuyez sur la touche [FONCTION VALID] pour activer la fonction de
pause. Indiquez quand la fonction pause doit commencer. Appuyez
sur la touche [SÉLECT.] et indiquez quand fonction pause prend fin.
ou
Appuyez sur la touche [FONCTION INVALID] pour désactiver la
fonction de pause.
4
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
5
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-45
Réglages en mode opérateur
7
(5) Code de mise sous tension forcée
Déterminez le code de mise sous tension forcée.
Afin de pouvoir utiliser le système pendant la période de programmation
hebdomadaire, l'opérateur doit d'abord saisir le code de mise sous
tension forcée.
1
Appelez le mode programmateur hebdomadaire.
Un sous-menu est affiché.
2
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [5] Code de mise sous
tension forcée.
Le masque de saisie du code de mise sous tension forcée s'affiche.
3
Entrez via le clavier numérique représenté sur l'écran tactile un code
à 4 chiffres.
4
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
5
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
✎
Code 0000 !
Si vous tapez 0000 pour le code, le programmateur hebdomadaire
peut être interrompu par la mise hors/sous tension du système. Dans
ce cas, après la remise sous tension, il vous sera demandé d'indiquer
la durée de l'interruption.
7-46
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.11
7
(10) Réglage écran
Recalibrez l'écran tactile.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
En mode opérateur, appuyez sur la touche [10] Réglage écran.
Le masque pour le calibrage du moniteur est affiché.
3
Prenez un crayon en main. Effleurez avec précaution en utilisant la
pointe du crayon tout d'abord le signe + dans le coin supérieur droit de
l'écran tactile puis le signe + dans le coin inférieur gauche.
4
Vérifiez si les coordonnées X et Y de l'écran tactile dans la ligne de
message supérieure sont situées dans la plage des valeurs standard
affichées dans la ligne de message inférieure.
5
Appuyez sur le carré blanc devant les boutons de contrôle, d'abord
dans le coin supérieur gauche et ensuite dans le coin inférieur droit de
l'écran tactile. A chaque pression, un bip sonore doit se faire entendre.
6
uniquement si nécessaire
Si les coordonnées X et Y sont en dehors de la plage des valeurs
standard ou si aucun bip sonore n'est émis quand vous appuyez sur
les champs de contrôle, répétez les étapes 3 à 5.
7
Appuyez sur la touche [1] du panneau de contrôle pour revenir à
l'écran de sélection.
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-47
Réglages en mode opérateur
7
7.12
(11) Bascul. auto sources papier
Déterminez les bacs d'alimentation papier et l'ordre des bacs pour la
bascule automatique des bacs (ATS) et la sélection automatique du
papier (APS).
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
En mode opérateur, appuyez sur la touche [11] Bascul. auto source
papier.
Le masque pour la détermination des priorités de bac est affiché.
4
Sélectionnez un bac sur le côté gauche de l'écran tactile. Décidez
avec les touches [NON] ou [OUI] si le bac d'alimentation doit être
utilisé avec la fonction ATS/APS activée.
Les bacs qui sont activés quand la fonction ATS/APS est active sont
indiqués sur le côté droit de l'écran tactile.
5
Avec les flèches de l'écran tactile, [HAUT] ou [BAS], classez les bacs
d'alimentation par ordre de priorité.
6
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-48
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.13
7
(12) Economie d'énergie/Veille
Déterminez au bout de combien de temps après la dernière pression de
touches, les fonctions d'économie d'énergie doivent être activées.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
En mode opérateur, appuyez sur la touche [12] Economie d'énergie.
Le masque pour le réglage des fonctions d'économie d'énergie est
affiché.
4
Sélectionnez sur le côté gauche de l'écran tactile le moment de
l'activation automatique de la fonction d'économie d'énergie.
5
Sélectionnez sur le côté droit de l'écran tactile le moment de
l'activation du mode économie d'énergie.
6
Confirmez vos entrées avec la touche [OK].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
✎
Donnez les indications horaires avec pertinence !
L'indication horaire spécifique à la fonction économie d'énergie ne
peut pas dépasser l'indication horaire de la mise hors tension
automatique. Si vous indiquez les mêmes horaires pour les deux
fonctions, c'est la mise hors tension automatique qui sera activée à la
place de la fonction économie d'énergie.
Di551/Di650
7-49
Réglages en mode opérateur
7
7.14
(13) Fonctions spécifiques
Procédez à différents réglages pour optimiser votre système.
Modifier les réglages
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
En mode opérateur, appuyez sur la touche [13] Fonctions spécifiques.
Le masque pour la sélection des paramétrages est affiché.
4
A l'aide des touches fléchées du bord inférieur de l'écran tactile,
sélectionnez la page du réglage que vous désirez modifier.
5
A l'aide des touches fléchées du bord droit de l'écran tactile
sélectionnez le réglage que vous désirez modifier.
6
Appuyez éventuellement plusieurs fois sur la touche [MODIF.
CONTENU PARAM.] pour sélectionner la valeur souhaitée.
7
Confirmez vos entrées avec la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-50
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
Aperçu des réglages
Sélection
Fonction
1
Temps au bout duquel le système retourne
à la configuration par défaut :
Retour paramètres d'initial.
NON / 30 / 60* / 90 / 120 / 150 / 180 / 210 /
240 / 270 / 300 secondes
2
Touche initialisation
Quand on appuie sur la touche initialisation,
le système passe à la fonction
sélectionnée :
Tout automatique* / Paramètre de départ
3
Original dans l’introducteur
La mise en place d'originaux dans l'EDH
active la fonction :
EDH sélectionné* / Touche ini.+introducteur
sélect.
4
Auto. Rappel mémoire
programme n° 30
La pression de la touche initialisation active
le travail de copie enregistré à
l'emplacement 30 de la mémoire de
programme.
NON* / OUI
5
Finition activée avec AUTO La pression de la touche initialisation active
le mode module de finition
Recto vers le bas (bac supérieur)* /
Non-tri / Tri /
Tri agrafé / Pliage & Agrafage / Pliage /
Verso vers le haut - bac aux.
6
Initial. avec compteur clé
Activer les paramétrages de base du
système quand le compteur électronique
est utilisé :
NON / OUI*
7
Effacement bords orig.
Efface automatiquement un bord autour de
l'original lors de la pose sur la vitre
d'exposition :
Bord orig. effacé* / uniquement effacé pour
APS/AMS / Effacé pour vitre d'exposition
(1:1)
* signifie paramétrage de base
Di551/Di650
7-51
Réglages en mode opérateur
7
Sélection
8
Fonction
Effacement bords chargeur Efface automatiquement un bord autour
d’un original en cas de chargement dans
l’EDH.
NON / Bord 1mm / 2mm / 3mm* / 4mm /
5mm
9
Basculement auto bac
Passage automatique en cas de manque de
papier à un autre bac d'alimentation de
papier contenant du papier de même
format :
NON* / OUI
10
APS (format auto) vitre
d'exposition
Activation automatique de la fonction APS
en cas de pose sur la vitre d'exposition :
NON / OUI*
11
APS (format auto) EDH
Activation automatique de la fonction APS
en cas de chargement dans l'EDH :
NON / OUI*
12
AMS (restitution auto) vitre
d'exposition
Activation automatique de la fonction AMS
en cas de pose sur la vitre d'exposition :
NON / OUI*
13
AMS (restit. auto) EDH
Activation automatique de la fonction AMS
en cas de chargement dans l'EDH :
NON / OUI*
14
Choix mag. quand APS
annulé
Quand la fonction APS est désactivée, le
bac de papier suivant est utilisé :
Bac prioritaire APS* / Magasin 1 / Magasin
2 / Magasin 3 / Magasin 4 / Passe-copie
15
Détection format orig. vitre
d'exposition
Formats d'originaux détectés lors de la pose
sur la vitre d'exposition :
Formats AB* / formats A seulement/ formats
pleine page / formats en pouce
16
Détec. format orig. EDH
Formats d'originaux détectés lors de la pose
dans l'EDH :
Formats AB* / formats A seulement/ formats
pleine page / formats en pouce
17
Détec. format orig. vitre
d'exposition PETIT
Format le plus petit détecté
automatiquement sur la vitre d'exposition :
A5R* / B6R / 5.5 × 8.5R
* signifie paramétrage de base
7-52
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
Sélection
Fonction
18
Fonction active quand rotation activée :
Rotation
OUI - Toujours* / OUI - APS/AMS
seulement / OUI - APS/AMS/Réduc.
seulement
19
Annulation du tri agrafé
La fonction “Agrafage” est réinitialisée une
fois le travail de copie terminé :
NON* / OUI
20
Décalage des travaux
Plusieurs travaux en réserve sont sortis
décalés :
NON* / OUI
21
Impression successive
Plusieurs travaux en réserve sont sortis
immédiatement les uns après les autres :
NON* / OUI
22
Touches sonores
Signal acoustique lors de la pression d'une
touche sur l'écran tactile :
NON* / OUI
23
Messages temporaires
Temps au bout duquel un nouvel écran
apparaît :
3 secondes* / 5 secondes
24
Ecran touche Econo.
d'énergie
Quand on appuie sur la touche
[ECONOMIE D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle, la fonction d'économie d'énergie
est activée :
Economie d'énergie* / Veille
25
Mémoris. touche
Impression
Démarrage automatique de copie après le
temps de chauffe :
NON* / OUI
26
Fonction touche STOP
Quand on appuie sur la touche du panneau
de contrôle [STOP] le travail est seulement
interrompu ou annulé.
Arrêt momentané travail* / Annulation
immédiate travail
27
Ecran travaux en cours
(Sélection automatique
livret)
L'activation de la fonction “Pliage” ou
“Agrafage & Pliage” active la fonction
Livret :
Affichage* / Pas d’affichage
* signifie paramétrage de base
Di551/Di650
7-53
Réglages en mode opérateur
7
Sélection
Fonction
28
Longueur du code compteur électronique :
29
Code compteur
électronique
Modif. Marge
8 chiffres* / moins de 8 chiffres
Intervalle pour décalage de marge :
Par incrément de 1 mm* / Par incrément de
-1 mm
30
31
Ordre de sortie pour 1
copie
Les copies isolées sont sorties avec :
Interruption du travail (Type
d'interruption)
L'actionnement de la touche
[INTERRUPTION] interrompt le travail de
copie en cours :
Recto vers le bas* / Recto vers le haut
Division d’un nombre de copies / Durant un
cycle copie
32
Tempo entrée code compt
élec.
Le droit d'accès par code utilisateur est
annulé :
Retour paramètres d'initial.* / Aussitôt le
travail terminé
33
Bips sonores (Manque
Papier/bourrage)
Signal sonore en cas de manque papier ou
de serrage papier :
NON / 3 secondes* / 5 secondes /
10 secondes
34
Sélection fonction réserve
Passage automatique au prochain travail
libre :
En appuyant sur l’onglet* / En introduisant
un original
35
Arrêt numéris. ouverture
mag.
Quand un bac de papier est retiré, la
numérisation de l'original est interrompue :
NON* / OUI
36
Modif. Pos. N° page (Livret) Pour les livrets, la numérotation des pages
est automatiquement positionnée sur les
Cette fonction n'est pas
bords extérieurs :
validée.
NON* / OUI
37
Massicot
(Standard/Non standard)
Permet le massicotage de copies pliées ou
pliées & agrafées aux formats standard et
non standard.
Standard* / Non standard
* signifie paramétrage de base
7-54
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
Sélection
Fonction
38
Définit le temps qui doit s'écouler avant le
démarrage possible d'un travail
d'impression.
Le temporisateur empêche
l'impression.
NON/ 15 secondes / 30 secondes* /
60 secondes / 90 secondes
39
Signet
Définit si un signet est valable pour le travail
de copie actif ou s'il doit rester activé après
impression.
MARCHE (chaque travail désactivé)* /
MARCHE (pas chaque travail activé) /
ARRET
40
Effacer superposition
d’images
Détermine si les données contenues dans
la mémoire de superposition peuvent être
effacées ou écrasées.
Chaque travail désactivé* / pas chaque
travail désactivé
41
Direction original/Mode
reliure
Détermine si les réglages, les paramétrages
spéciaux d'originaux ou les réglages
d'application doivent être automatiquement
réinitialisés une fois le travail de copie
terminé.
NON* / OUI
42
Mémoire image cont.
(SRV)
Détermine si les fonctions mémoire du
mode serveur doivent rester activées après
une procédure de sauvegarde.
NON* / OUI
43
Appel image cont. (SRV)
Détermine si la fonction d'appel du mode
serveur doit rester activée après une
procédure d'appel.
Recto vers le bas* / Recto vers le haut
44
Mode sortie
Détermine comment des copies rectos
triées ou non triées doivent être imprimées
et envoyées dans le bac principal.
Recto vers le bas* / Recto vers le haut
* signifie paramétrage de base
Di551/Di650
7-55
Réglages en mode opérateur
7
7.15
(14) Impression des données photocopieur
Imprimez différents aperçus sous forme de listes.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
En mode opérateur, appuyez sur la touche [14] Impression des
données photocopieur.
Un sous-menu est affiché.
4
Appuyez sur la touche [1] Liste programmes utilisateur.
Liste des emplacements de mémoire programme des paramètres
système.
ou
Appuyez sur la touche [2] Liste données utilisateur.
Liste des paramètres de base en mode opérateur.
ou
Appuyez sur la touche [3] Données compteur électronique. Liste des
compteurs électroniques avec les états et les limites de copie en
cours.
ou
Appuyez sur la touche [4] Polices de caractère.
Liste des polices de caractères du système.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
5
7-56
Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour
lancer l'impression de la liste.
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
6
Appuyez successivement sur les touches [UTILITAIRE] et [C] de
l'écran de contrôle pour revenir au sous-menu.
7
Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
7
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-57
Réglages en mode opérateur
7
7.16
(15) Appel SAV
En cas de fonction de télédiagnostic activée, votre système est
automatiquement surveillé par un technicien d’entretien. Si un défaut
survient, sélectionnez tout simplement l'option de SAV, le technicien
d’entretien compétent se manifeste pour discuter avec vous des étapes
suivantes à effectuer pour éliminer le défaut.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
En mode opérateur, appuyez sur la touche [15] Appel SAV.
Un sous-menu est affiché.
4
Sélectionnez dans le sous-menu le message que vous souhaitez
envoyer au SAV.
Le masque d'envoi du message est affiché.
7-58
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
5
7
Appuyez sur la touche [DÉPART].
Le message est transmis au SAV. Le technicien d’entretien va se
manifester auprès de vous.
6
Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
7
Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-59
Réglages en mode opérateur
7
7.17
(16) Réglage taux de restitution verso
Ajustez les réglages de lentille pour le verso afin de compenser une
extension du papier provoquée par la chaleur dans le copieur. Les rectos
peuvent ainsi être placés avec précision pour les copies recto-verso.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
En mode opérateur, appuyez sur la touche [16] Réglage taux de
restitution verso.
Le masque pour le réglage du taux de restitution verso est affiché.
4
5
6
7
8
Sélectionnez le bac pour lequel vous voulez ajuster la lentille.
Sélectionnez la valeur souhaitée avec les touches fléchées.
Exécutez les étapes 4 et 5 pour d'autres bacs.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [OK].
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-60
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.18
7
(17) Réglages de l'unité de finition
Déterminez les réglages précis des positions comme p. ex. pour
l'agrafage central, le pli central. Cela vous permet de corriger les petites
irrégularités et de régler le module de finition de manière optimale en
fonction de vos besoins.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
Dans le menu du mode opérateur, appuyez sur la touche [17] Réglage
de l'unité de finition.
Un sous-menu est affiché.
4
Sélectionnez la rubrique du sous-menu que vous désirez modifier.
Le masque pour la saisie des nouvelles valeurs est affiché.
Di551/Di650
7-61
Réglages en mode opérateur
7
5
uniquement si nécessaire
A l’aide des touches [SUITE] ou [RETOUR], sélectionnez le format de
papier auquel doit s'appliquer le réglage.
6
7
Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Appuyez sur la touche [RETOUR].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-62
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7.19
7
(18) Gestion disque dur
(seulement possible quand le disque dur optionnel est installé)
Réorganisez les données d'impression sur le disque dur (option).
(1) Suppression travaux par code
Regardez la liste des codes d'enregistrement image et effacez un code
d'enregistrement image et tous les travaux qui s'y rapportent.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
Dans le menu mode opérateur, appuyez sur la touche [18] Gestion
disque dur.
Un sous-menu est affiché.
4
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [1] Suppression travaux
par code.
La liste des codes d'enregistrement image est affichée.
5
Sélectionnez le code mémoire image que vous souhaitez supprimer et
appuyez sur la touche [EFFACE.].
Une demande de confirmation est affichée.
6
Di551/Di650
Confirmez la procédure d'effacement en appuyant sur la touche [OUI].
7-63
Réglages en mode opérateur
7
7
Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
8
Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-64
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(2) Fréquence de la suppression automatique des travaux
Déterminez un laps de temps au bout duquel un code et tous les travaux
s'y rapportant doivent automatiquement être supprimés.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
Dans le menu mode opérateur, appuyez sur la touche [18] Gestion
disque dur.
Un sous-menu est affiché.
4
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [2] Param. efface. auto.
Le masque pour le réglage du processus automatique de suppression
est affiché.
5
Appuyez sur la touche [EFFACE AUTO OUI] pour activer la fonction.
ou
Appuyez sur la touche [EFFACE AUTO NON] pour désactiver la
fonction.
6
Entrez via le clavier de l'écran tactile au bout de combien de semaines
(52 semaines max.) un code et les travaux qui s'y rapportent doivent
être supprimés.
7
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche [OK].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-65
Réglages en mode opérateur
7
8
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-66
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
(3) Taux de remplissage disque dur
Contrôlez la capacité momentanée du disque dur.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
Dans le menu mode opérateur, appuyez sur la touche [18] Gestion
disque dur.
Un sous-menu est affiché.
4
Dans le sous-menu, appuyez sur la touche [3] Taux de remplissage
disque dur.
Le remplissage actuel du disque dur s'affiche.
5
Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Le sous-menu est à nouveau affiché.
6
Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
Di551/Di650
7-67
Réglages en mode opérateur
7
7.20
(19) Réglage transfert scanner
(uniquement possible si le contrôleur d'imprimante Pi6500e est installé –
en option)
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le manuel du
contrôleur d'imprimante Pi6500e.
7.21
(20) Réglage effacement zone sans image
Déterminez le type d'effacement de la zone sans image.
1
Appelez le mode opérateur.
Le menu du mode opérateur est affiché.
2
Appuyez sur la touche fléchée du bord inférieur de l'écran tactile.
La deuxième page du menu mode opérateur est affichée.
3
Dans le menu mode opérateur, appuyez sur la touche [19] Réglage
effacement zone sans image.
La liste des codes d'enregistrement image est affichée.
4
Sélectionnez le type d'effacement de la zone sans image
ou
Appuyez sur la touche [AUTO]. Le type de cadrage original ainsi que
la densité de l'original est choisie en fonction de l'original reconnu.
5
6
Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche [OK].
Appuyez sur la touche [ANNUL.].
Le menu du mode opérateur est à nouveau affiché.
7-68
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8
8
Incidents : diagnostic et remèdes
8.1
Mauvaise qualité de la photocopie
Symptôme
La copie est trop
claire.
La copie est trop
sombre.
Cause possible
Action
Le réglage de l'exposition
est trop clair.
Modifier le réglage par
défaut de l'exposition,
voir page 4-51.
Sélectionnez manuellement
une copie plus foncée, voir
page 4-48.
L'exposition a été réglée
manuellement pour une
copie trop claire.
Sélectionnez manuellement
une copie plus foncée, voir
page 4-48.
Le papier est humide.
Remplacez le papier.
Le toner est épuisé.
Quand le message Ajouter
du toner apparaît, faites
l'appoint de toner,
voir page 2-49.
Le papier n'est pas placé
correctement
Mettez le papier
correctement en place, voir
page 2-38.
Le réglage de l'exposition
est trop foncé.
Modifier le réglage par
défaut de l'exposition,
voir page 4-51.
Sélectionnez manuellement
une copie plus claire, voir
page 4-48.
La vitre d'exposition est
sale.
Nettoyez la vitre
d'exposition, voir page 9-2.
L'original n'est pas à plat sur
la vitre d'exposition.
Placez correctement
l'original sur la vitre
d'exposition, voir page 3-8.
Le papier est humide.
Remplacez le papier.
La copie est floue.
Di551/Di650
8-1
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Symptôme
Il y a des taches
sur la copie.
La copie a un bord
sombre.
Cause possible
Action
La vitre d’exposition est
sale.
Nettoyez la vitre
d’exposition, voir page 3-8.
Le couvre original est sale.
Nettoyez le couvre original,
voir page 3-8.
L'original est très fin ou
transparent.
Posez une feuille de papier
blanc sur l'original.
L'original est imprimé recto/
verso.
Sélectionnez manuellement
une copie plus claire, voir
page 4-48.
Le réglage de l'exposition
est trop foncé.
Sélectionnez manuellement
une copie plus claire, voir
page 4-48.
Le couvre original est sale.
Nettoyez le couvre original,
voir page 3-8.
L'original n'est pas dans
l'axe.
Placez correctement
l'original sur la vitre
d'exposition, voir page 3-8.
Le format du papier est
supérieur au format de
l'original.
Utilisez du papier du même
format que l'original.
Le taux de restitution
sélectionné ne correspond
pas au format du papier.
Sélectionnez un taux de
restitution approprié, voir
page 4-53.
L'original n'est pas dans
l'axe.
Placez correctement
l'original sur la vitre
d'exposition, voir page 3-8.
Positionnez l'original
correctement dans
l'introducteur automatique,
voir page 3-10.
La copie est de
travers.
L'original n'est pas adapté
pour une utilisation dans
l'EDH.
8-2
Placez l'original sur la vitre
d'exposition,
voir page 3-8.
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8.2
8
Si le système refuse de copier
Symptôme
Cause possible
Action
Il n’y a pas d’affichage
sur l'écran.
La fonction d'économie
d'énergie est activée.
Appuyez sur une touche
du panneau de
commande pour
réactiver le système.
Le système est coupé.
Mettez le système en
marche.
L'interrupteur principal
est sur la position 0
(ARRET).
Assurez-vous que
l'interrupteur principal du
système est sur la
position I (MARCHE).
Le cordon d'alimentation
n'est pas branché dans la
prise murale.
Branchez la prise
électrique dans la prise
murale.
Toutes les trappes du
système/module de
finition ne sont pas
fermées.
Fermez toutes les
trappes du système/
module de finition.
Il n'y a pas de format de
papier adéquat en place.
Mettez en place un
format de papier
adéquat.
Le compteur de copies
est sur "0".
Entrez un nombre de
copies.
Le code E.K.C. n'a pas
été entré.
Entrez votre code E.K.C.
La limite de copies a été
dépassée.
Adressez-vous au
responsable du système.
Les sélections de base
ne sont pas affichées.
Appelez les fonctions de
base.
La touche d'économie
d'énergie est activée.
Terminez le mode
économie d'énergie.
Rien ne se passe quand
vous appuyez sur la
touche [IMPRESSION]
du panneau de contrôle.
Une erreur s'est produite. Consultez le message
d'erreur affiché sur
l'écran tactile.
Di551/Di650
8-3
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Symptôme
Cause possible
Action
Le système ne s'allume
pas quand vous appuyez
sur le bouton MARCHE.
Le cordon d'alimentation
n'est pas branché dans la
prise murale.
Branchez la prise
électrique sur la prise
murale.
L'interrupteur principal
est sur la position 0
(ARRET).
Assurez-vous que
l'interrupteur principal du
système est sur la
position I (MARCHE).
Les plombs ont sauté.
Rétablissez le courant.
Après un serrage papier
il est impossible de
continuer à copier.
Il y a un autre serrage
papier.
Éliminez tous les
serrages de papier.
L'affichage du menu de
base diffère de la figure
représentée dans le
présent manuel
d'utilisation.
Le responsable du
système a modifié les
réglages.
Adressez-vous au
responsable du système.
Le système signale un
serrage papier.
Des étiquettes ou des
transparents pour
rétroprojecteur ont été
imprimés auparavant.
Vérifiez qu’il ne reste pas
une étiquette collée à
l'endroit signalé. Utilisez
des papiers spéciaux
seulement avec le
passe-copie.
Le papier n'est pas placé
correctement.
Mettez le papier
correctement en place,
voir page 2-38.
Les copies sont
agrandies ou réduites
bien que le taux de
restitution soit sur 1:1.
La fonction AMS est
activée.
Appuyez sur la touche
[APS] ou sur la touche
[1.000] pour obtenir des
copies de format
identique.
Le cycle d’impression a
été interrompu.
Il y a un serrage papier.
Eliminez le serrage
papier.
La limite de copies a été
atteinte.
Adressez-vous au
responsable du système.
Pendant la phase de
préchauffage, vous avez
appuyé sur la touche
[IMPRESSION] du
panneau de contrôle.
Avant de procéder aux
réglages, attendez
jusqu'à ce que l'écran
affiche Disponible.
Le système copie
immédiatement après la
phase de chauffe.
8-4
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Symptôme
Cause possible
Action
L’EDH n’introduit pas
d’originaux.
Le format ou l'épaisseur
de papier ne sont pas
corrects.
Posez l'original sur la
vitre d'exposition.
L'EDH est surchargé.
Mettez en place 100
originaux au max.
Il y a un serrage papier.
Eliminez le serrage
papier.
La porte du module de
finition est ouverte.
Fermez la porte du
module de finition.
Aucune fonction de
finition n'est activée dans
le menu de sortie.
Contrôlez les réglages
dans le menu de sortie.
L'agrafage du module de
finition est à la mauvaise
place.
La rotation automatique
est activée.
Placez l'original
autrement de façon à ce
qu'il n'y ait pas de
rotation.
L'unité de perforation ne
fonctionne pas.
Le bac de déchets est
plein.
Videz le bac de déchets
de l'unité de perforation.
Le module de finition ne
travaille pas.
Si les problèmes techniques subsistent :
G
coupez le système,
G
débranchez la prise de courant et
G
appelez le service après-vente.
Di551/Di650
8-5
Incidents : diagnostic et remèdes
8
8.3
Quand l'appel service est affiché
Quand l'affichage de l'appel service apparaît, il y a un dysfonctionnement
du système. Veuillez vous adresser à votre service SAV.
Quand le système n'est plus en état de marche
Quand l'appel service et un code de défaut sont affichés, le système n'est
plus en mesure de fonctionner.
8-6
1
Notez le code de défaut qui est affiché en haut à gauche sur la ligne
de message de l'écran tactile.
2
Coupez le système.
3
Coupez l'alimentation électrique du
système au niveau de l'interrupteur
principal.
4
Débranchez la prise électrique du
système de la prise murale.
5
Appelez votre SAV et indiquez le
code de défaut.
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Quand le système fonctionne encore partiellement
Quand l'appel service et un message de dysfonctionnement sont affichés,
le système est encore en partie fonctionnel. Un fonctionnement restreint
du système est encore possible.
Appelez en tous cas votre service après-vente et faites-lui par du
dysfonctionnement.
1
Notez le message de
dysfonctionnement.
Exemple:
Le bac d'alimentation de papier 1
n'est plus disponible pour
d'autres travaux.
2
Appuyez sur la touche
[INITIALISATION] du panneau de
contrôle.
3
Notez le message affiché sur la
ligne de message.
4
Eteignez et allumez le système
avec l'interrupteur principal.
5
Appelez votre service après-vente
et faites-lui part du message de
dysfonctionnement.
Di551/Di650
Magasin 1 HS - Appuyer sur
Initialisation pour copier sans
le bac
Mettre hors puis sous tension
E-18-2
8-7
Incidents : diagnostic et remèdes
8
8.4
Quand la mémoire "déborde"
Pour certains processus, le système a besoin d'espace mémoire. Si le
système ne dispose pas d'assez d'espace mémoire, il signale un
“Dépassement mémoire”.
Si des dépassements de mémoire surviennent plusieurs fois sur votre
système, vous pouvez recourir à une extension de la mémoire. Veuillez
vous adresser à ce sujet à votre service après-vente.
Si la mémoire déborde un champ de dialogue est affiché sur l'écran
tactile. Décidez de la démarche à adopter pour le travail en cours.
. . . en cas d'exécution du travail en cours
➜
Appuyez sur la touche [ARRÊT TRAVAIL] pour effacer toutes les
données numérisées et interrompre le travail.
ou
Appuyez sur la touche [ARRÊT NUMERIS.] pour interrompre la
procédure de numérisation. Toutes les données déjà numérisées sont
traitées et imprimées.
. . . lors de la préparation d'un travail de réserve
➜
8-8
Appuyez sur la touche [ARRÊT TRAVAIL] pour effacer les données
numérisées du dernier travail en réserve paramétré.
ou
Appuyez sur la touche [ARRÊT NUMERIS.] pour interrompre la
procédure de numérisation de travail en réserve. Toutes les données
déjà numérisées sont traitées et sorties.
ou
Appuyez sur la touche [REPRISE] pour reprendre la procédure de
numérisation pour le travail en réserve une fois l'espace mémoire
libéré.
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8
✎
Livret sans [SCAN STOP]!
La touche [SCAN STOP] ne peut pas être activée quand un travail
comportant des réglages pour la fonction “Livret” a été interrompu
pour des raisons de dépassement mémoire.
Di551/Di650
8-9
Incidents : diagnostic et remèdes
8
8.5
Quand le message "Mettre hors puis sous tension"
est affiché
Si le flux de données du système est interrompu, l'écran “Mettre hors puis
sous tension” est affiché.
1
Mettez le système hors tension à
l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.
2
3
Patientez environ 10 secondes.
Remettez le système sous tension
avec l'interrupteur Marche/Arrêt.
Si le message ne disparaît pas,
adressez-vous à votre service
après-vente.
8-10
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8.6
8
Eliminer un serrage papier
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure sur l'unité de fixation !
L'unité de fixation du système peut atteindre une température de 120°C.
➜
Suivez à la lettre les instructions sur l'écran tactile.
➜
Ne touchez aucune partie du système qui ne soit pas expressément
mentionnée dans les instructions de l'écran tactile.
DANGER
Risque d'électrocution à l'intérieur du système !
A l'intérieur du système se trouvent des pièces conductrices de courant
haute tension.
➜
Suivez à la lettre les instructions sur l'écran tactile.
➜
Ne touchez aucune partie du système qui ne soit pas expressément
mentionnée dans les instructions de l'écran tactile.
Lors d’un serrage papier, le cycle copie/impression est interrompu. Le
serrage papier s’affiche sur l'écran tactile.
➜
Di551/Di650
Suivez les directives affichées sur l'écran tactile pour éliminer le
serrage papier.
ou
Appuyez sur la touche [ILLUSTRATION] pour éliminer un serrage
papier à l'aide d'instructions étape par étape.
8-11
Incidents : diagnostic et remèdes
8
8.7
Vider bac de déchets
Les déchets de papier générés lors de la perforation des copies sont
collectés dans les bacs de déchets.
Quand le bac de déchets de l'unité de perforation est plein, l'écran tactile
affiche un message correspondant.
Unité de perforation PK-2
Videz le bac de déchets de l'unité de perforation PK-2.
8-12
1
Ouvrez la trappe du module de
finition.
2
Sortez le bac de déchets en le tirant
avec précaution.
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
3
Videz le bac de déchets.
4
Remettez le bas de déchets en
place avec précaution.
5
Refermez la porte du module de
finition.
Di551/Di650
8
8-13
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Unité de perforation PK-5
Videz le bac de déchets de l'unité de perforation PK-5.
8-14
1
Ouvrez la trappe du module de
finition.
2
Sortez le bac de déchets en le tirant
avec précaution.
3
Videz le bac de déchets.
4
Remettez le bas de déchets en
place avec précaution.
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
5
Di551/Di650
8
Refermez la porte du module de
finition.
8-15
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2
Videz le bac de déchets de l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2.
8-16
1
Ouvrez la trappe du module de
finition.
2
Sortez le bac de déchets en le tirant
avec précaution.
3
Videz le bac de déchets.
4
Remettez le bas de déchets en
place avec précaution.
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
5
Di551/Di650
8
Refermez la porte du module de
finition.
8-17
8
8-18
Incidents : diagnostic et remèdes
Di551/Di650
Annexe
9
9
Annexe
9.1
Entretien du système
Nettoyer les pièces système
Nettoyez les surfaces suivantes en utilisant un chiffon doux imbibé de
détergent neutre :
G
boîtier système
G
couvre-original
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces suivantes :
G
écran tactile
G
vitre d'exposition
ATTENTION
Un nettoyage avec des produits inadéquats risque d'endommager le
système
➜ Utilisez seulement un chiffon doux et sec pour nettoyer le panneau de
commande.
Di551/Di650
9-1
Annexe
9
Nettoyer le couvre-original et la vitre d’exposition
ATTENTION
Endommagement du système suite à une utilisation non conforme !
Les surfaces du photocopieur sont sensibles aux dissolvants.
➜
N'utilisez pas de détergents contenants des solvants pour nettoyer le
système.
Nettoyez le couvre-original et la vitre d'exposition afin que la poussière ne
nuise pas à la qualité copie.
9-2
1
2
Relevez l'EDH.
3
Nettoyez la vitre d'exposition à
l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un
détergent neutre.
Nettoyez le couvre-original à l’aide
d’un chiffon doux imbibé d’un
détergent neutre.
Di551/Di650
Annexe
9.2
9
Caractéristiques techniques
Système Di551/Di650
Caractéristiques techniques
Type
Appareil sur pieds
Système photocopieur
Procédé électrostatique indirect
Vitre d’exposition
Fixe
Photoconducteur
PC
Source de lumière
Lampe à xénon
Procédé de
développement
À sec, procédé à deux composants avec cylindre
magnétique
Procédé de fixation
Paire de rouleaux chauffés par lampe
Réglages de contraste
Automatique et manuel (9 niveaux)
Taux de restitution
• 1:1±0,1%
• Taux de restitution fixes pour réduction :
1/1,154 (115,4%), 1/1,224 (122,4%),
1/1,414 (141,4%), 1/2,000 (200%)
• Taux de restitution fixes pour réduction :
1/0,866 (86,6%), 1/0,816 (81,6%), 1/0,707 (70,7%),
1/0,500 (50%)
• Taux de restitution individuels
de 1/0,250 (25%) à 1/4,000 (400%)
par incréments de 0,1%
• 3 taux de restitution programmables
Papier
• Papier ordinaire 50 à 200 g/m2
• Papier dédié :
Transparents, autocollants, papier à onglet, papier
avec perforation 3 points
voir spécifications des cassettes papier page 9-11.
Vitesse de copie
Di551
jusqu'à 55 copies/minute (A4),
jusqu'à 43 copies/minute (A4R),
jusqu'à 32 copies/minute (A3),
jusqu'à 55 copies/minute (B5),
jusqu'à 48 copies/minute (B5R),
jusqu'à 37 copies/minute (B4)
Di650
jusqu'à 65 copies/minute (A4),
jusqu'à 51 copies/minute (A4R),
jusqu'à 38 copies/minute (A3),
jusqu'à 65 copies/minute (B5),
jusqu'à 57 copies/minute (B5R),
jusqu'à 43 copies/minute (B4)
Di551/Di650
9-3
Annexe
9
Caractéristiques techniques
9-4
Copies multiples
1 à 9.999 copies
Types d'originaux
Feuilles uniques, livres
Format d'original
A3 max. ou 11"×17"
Formats de papier
A3 à A6R
(zone de perte d'image : bord d'introduction et bord
opposé 2 mm ± 2 mm, en haut et en bas 1,5 mm ±
1,5 mm)
Alimentation de papier
• Bac d'alimentation papier 1, 2 (variable) :
max. 500 feuilles (80 g/m²)
• Bac d'alimentation papier 3 (variable) :
max. 1.500 feuilles (80 g/m²)
• Bac d'alimentation papier 4 LCC (prédéfini) :
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)– C-403 (option)
• Bac d'alimentation papier 4 LCC (prédéfini) :
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)– C-404 (option)
• Passe-copie :
max. 100 feuilles (80 g/m²)
Temps de
préchauffage
env. 5,5 minutes (Di551),
env. 6 minutes (Di650)
1ère copie
env. 3,4 secondes A4 (Di551),
env. 3,1 secondes A4 (Di650)
Alimentation électrique
230 V/50 Hz
Puissance
consommée
max. 2,3 kW (avec options)
Emission de bruit
max. 78 dB (sans options)
Poids
env. 203 kg
Dimensions
Système de base + EDH :
• Largeur :
650 mm
• Profondeur :
766 mm
• Hauteur :
1140 mm
Système de base + EDH + FN-6 + C-403 :
• Largeur :
1736 mm
• Profondeur :
766 mm
• Hauteur :
1140 mm
Dimensions
(avec le passe-copie
ouvert)
Système de base + EDH :
• Largeur :
847 mm
• Profondeur :
766 mm
Système de base + EDH + FN-6 + C-403 :
• Largeur :
1821 mm
• Profondeur :
766 mm
Di551/Di650
Annexe
9
Manipulateur électronique de documents (EDH-4)
Caractéristiques techniques
Type d’original
Papier ordinaire (50 à 200 g/m²)
Formats d'originaux
A3, B4, F4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, 11"×17",
8,5"×11"
Capacité de charge
max. 100 feuilles (80 g/m²)
Direction original
Introducteur automatique
Dimensions
• Largeur :
• Profondeur:
• Hauteur :
Poids
env. 11,5 kg
Alimentation électrique
du système
600 mm
570 mm
150 mm
Module de finition FN-6 (option)
Caractéristiques techniques
Système de tri
Tri par décalage (30 mm)
Formats de papier
• A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5, A5, A5R, B6,
11"×17", 8,5"×14", 8,5×11", 8,5"×11"R, 5,5"×8,5"
• uniquement pour le pliage en 3 : A4R 8,5"×11"R
Les formats spéciaux peuvent également être
imprimés via le magasin supérieur.
Type de papier
•
•
•
•
•
Capacité d'agrafage
max. 50 feuilles (80 g/m² ) ou pile de papier max. 5 mm
Réserve d'agrafes
5.000 agrafes
Dimensions
• Largeur :
• Profondeur :
• Hauteur :
Poids
env. 65 kg)
Alimentation électrique
du système
Di551/Di650
Papier ordinaire : 60 à 90 g/m2
Papier épais : 91 à 200 g/m2
Papier fin : 50 à 59 g/m2
Avec pliage en 3 : 60 à 80 g/m2
Papier dédié :
Transparents, autocollants, papier à onglet, papier
avec perforation 4 points
656 mm
656 mm
990 mm
9-5
Annexe
9
Module de finition FN-113 (option)
Caractéristiques techniques
Bacs
Bac supérieur, bac inférieur
Modes de finition
Non tri, Tri, Groupe, Agrafage
Types de papier
Bac supérieur (Non tri)
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier recyclé
• Papiers spéciaux :
papiers plus épais (91 g/m2 à 160 g/m2)
Papiers translucides
Intercalaires transparents
Bac inférieur (Tri, Groupe)
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 160 g/m2)
• Papier recyclé
Bac inférieur (Agrafage)
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 80 g/m2)
• Papier recyclé
Formats de papier
• Bac supérieur :
• Bac inférieur :
9-6
A3, A4, A4 L, formats
transversaux, formats spéciaux
A3, A4, A4 L, formats
transversaux
Capacité de charge
Bac auxiliaire
250 feuilles
• Papier ordinaire (80 à g/m2):
• Papier recyclé :
250 feuilles
• Papiers spéciaux :
20 feuilles
Bac inférieur
• Papier ordinaire (80 g/m2), papier recyclé
A4 ou inférieur :
3000 feuilles
supérieur à B4 :
1500 feuilles
Agrafage
• Format de papier :
• Nombre de copies :
A3, A4, A4 L
2 à 50 feuilles (80 g/m2)
Perforation
• Format de papier :
• Nombre de perforations :
A3, A4, A4L
Perforation 4 points
Alimentation électrique
du photocopieur
Consommation
d'énergie
71 W ou moins
Dimensions
• Largeur :
• Profondeur :
• Hauteur :
Poids
48,5 kg
Accessoires
2 bacs d'agrafes d'une contenance de 5000 agrafes/bac
656 mm
637 mm
1020 mm
Di551/Di650
Annexe
9
Unité d'insertion B (option du module de finition FN-6)
Caractéristiques techniques
Equipement
2 magasins (magasin supérieur/inférieur)
Type de papier
• Papier ordinaire (60 à 90 g/m²)
• Papier dédié : Transparents, papier fin/épais
(50 à 59 g/m², 91 à 200 g/m²)
Formats de papier
• Magasin supérieur :
A4, A4R, B5, B5R, A5, 8,5"×11"; 8,5"×11"R;
5,5"×8,5"
• Magasin inférieur
A3, B4, F4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11"×17";
8,5"×14"; 8,5"×11"; 8,5"×11"R; 5,5"×8,5", formats
transversaux (max. 314 mm × 459 mm)
Capacité de charge
max. 200 feuilles ou pile de papier de max. 30 mm
(papier à 200 g/m²) ou moins par magasin
Dimensions
• Largeur :
• Profondeur :
• Hauteur :
Poids
env. 10,5 kg
Alimentation électrique
du système
511 mm
620 mm
220 mm
Unité de perforation PK-2/PK-5 (en option pour le module de finition
FN-6)
Caractéristiques techniques
Nombre de trous
Perforation 4 points
Diamètre du trou
6,5 mm ± 0,5 mm
Intervalle des trous
80 mm ± 0,5 mm
Type de papier
• Papier ordinaire/recyclé : 60 à 90 g/m²
• Papier épais (91 à 170 g/m²)
• Papier fin (50 bis 59 g/m²)
Formats de papier
A3, B4, F4, A4, A5, 11"×17", 8,5"×11"
Dimensions
• Largeur :
• Profondeur :
• Hauteur :
PK-2
68 mm
442 mm
120 mm
Poids
env. 2 kg (PK-2), env. 3 kg (PK-5)
Alimentation électrique
du module de finition
Di551/Di650
PK-5
130 mm
470 mm
115 mm
9-7
Annexe
9
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (option)
Caractéristiques techniques
Nombre de trous
Perforation 4 points
Diamètre du trou
6,5 mm ± 0,5 mm
Intervalle des trous
80 mm ± 0,5 mm
Formats de papier
Mode Perforation :
Mode Pliage en Z :
Type de papier
• Mode Perforation : papier ordinaire (50 à 170 g/m²)
• Mode Pliage en Z : papier ordinaire (60 à 90 g/m²)
Largeur de pliage
209 mm maxi pour A3
181 mm maxi pour B4
Dimensions
• Largeur :
• Profondeur :
• Hauteur :
Poids
env. 38 kg
Alimentation électrique
par prise secteur
A3, B4, A4, B5
A3, B4
169 mm
660 mm
930 mm
Bac grande capacité C-403 (option)
Caractéristiques techniques
9-8
Capacité de charge
max. 4.000 feuilles (80 g/m2)
Type de papier
• Papier ordinaire/recyclé : 60 à 90 g/m²
• Papier épais (91 à 200 g/m²)
Formats de papier
A4, B5; 8,5"×11", formats transversaux
(max. 314 mm × 223 mm)
Dimensions
• Largeur :
• Profondeur :
• Hauteur :
Poids
env. 30 kg
Alimentation électrique
du système
430 mm
639 mm
695 mm
Di551/Di650
Annexe
9
Bac grande capacité C-404 (option)
Caractéristiques techniques
Capacité de charge
max. 4.000 feuilles (80 g/m2)
Type de papier
• Papier ordinaire/recyclé : 60 à 90 g/m²
• Papier épais (91 à 200 g/m²)
Formats de papier
A3, B4, F4, A4, A4R, 11"×17", 8,5"×14", 8,5"×11",
8,5"×11"R, Formats transversaux
(max. 314 mm × 459 mm)
Dimensions
• Largeur :
• Profondeur :
• Hauteur :
Poids
env. 42 kg
Alimentation électrique
du système
Di551/Di650
670 mm
639 mm
695 mm
9-9
Annexe
9
9.3
Consommables
Le tableau suivant comporte une liste des différents consommables. En
cas de besoin, veuillez-vous adresser à votre partenaire Minolta local.
Consommables
9-10
Nombre de copies maxi
Cartouche de toner
44 000 (A4 avec 6% de teneur en noir)
Révélateur
250 000
Photoconducteur
500 000
Agrafes
5000 agrafes
Di551/Di650
Annexe
9.4
9
Ces papiers peuvent être utilisés
. . . avec les bacs d’alimentation de papier 1, 2 et 3
Bacs d’alimentation de papier 1, 2 et 3
Formats min./max.
100 mm × 148 mm min.
314 mm × 445 mm max.
Formats standard
A3, B4, F4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11"×17"; 8,5"×14";
8,5"×11" (programmable par l'opérateur)
Formats standard
(spéciaux)
8,5"×11"R au lieu de A4R
5,5"×8,5" au lieu de A5
Formats non standard
210 mm× 140 mm min.
314 mm × 459 mm max.
Formats +
A3W, B4W, F4W, A4W, A4WR, B5W, A5W, 11"×17"W,
8,5"×11"W, 5,5"×8,5"W
Epaisseurs de papier
•
•
•
•
Capacité papier totale
max. 2.100 feuilles (80 g/m²),
y compris max. 100 feuilles (80 g/m²) de l'introduction
manuelle
Standard : 60~90 g/m²
Epais : 91~200 g/m²
Fin : 50~59 g/m²
Onglet : 91~170 g/m²
✎
Déterminer les formats spéciaux et les épaisseurs spéciales !
Vous pouvez paramétrer les réglages pour les formats standard
(spéciaux), les formats non standard, les formats + et les épaisseurs
de papier dans le mode utilisateur. Pour des informations plus
détaillées, voir page 7-31.
Di551/Di650
9-11
Annexe
9
. . . avec les bacs grande capacité LCC (option)
Bac grande capacité C-403
Formats standard
A4, B5 ou 8,5"×11" (réglage par le technicien SAV)
Formats non standard
257 mm × 182 mm min.
314 mm × 223 mm max.
Formats +
A4W, B5W, 8,5"×11"W
Epaisseurs de papier
•
•
•
•
Capacité papier totale
max. 6.100 feuilles (80 g/m²),
y compris les trois bacs d'alimentation papier standard
et max. 100 feuilles (80 g/m²) de l'introduction manuelle
Bac 4 (LCC)
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
Standard : 60~90 g/m²
Epais : 91~200 g/m²
Fin : 50~59 g/m²
Onglet : 91~170 g/m²
Bac grande capacité C-404
Formats standard
A3, B4, A4, A4R, 11"×17", 8,5"×14", 8,5"×11",
8,5"×11"R ou F4 (à régler par le technicien
après-vente)
Formats non standard
210 mm × 257 mm min.
314 mm × 459 mm max.
Formats +
A3W, B4W, A4W, A4RW, B5W, A5W, 11"×17"W,
8,5"×11"W, 5,5"×8,5"RW, F4W
Epaisseurs de papier
•
•
•
•
Capacité papier totale
max. 6.100 feuilles (80 g/m²),
y compris les trois bacs d'alimentation papier standard
et max. 100 feuilles (80g/m²) de l'introduction manuelle
Bac 4 (LCC)
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
Standard : 60~90 g/m²
Epais : 91~200 g/m²
Fin : 50~59 g/m²
Onglet : 91~170 g/m²
✎
Déterminer les formats spéciaux et les épaisseurs spéciales !
Vous pouvez paramétrer les réglages pour les formats non standard,
les formats + et les épaisseurs de papier dans le mode utilisateur.
Pour des informations plus détaillées, voir page 7-31.
9-12
Di551/Di650
Annexe
9
. . . avec l’introduction manuelle
Avec l’introduction manuelle, vous pouvez utiliser des formats de papier
qui ne vont pas ni dans les bacs d’alimentation de papier ni dans le bac
grande capacité.
Introduction manuelle
Formats min./max.
100 mm × 148 mm min.
314 mm × 459 mm max.
Formats standard
A3, B4, F4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, A6R, 11"×17",
8,5"×11"
Formats non standard
8,5"×11" ou
F4 au lieu de A4R, B6R ou
5,5"×8,5" au lieu de A5R
Formats +
A3W, B4W, F4WA4W, A4WR, B5W, B5WR, A5W,
A5WR, B6WR, 11"×17"W, 8,5"×11"W, 8,5"×11"WR,
5,5"×8,5"W, 5,5"×8,5"WR
Epaisseurs de papier
•
•
•
•
Capacité de charge
max. 100 feuilles 80 g/m², max. 1 feuille de papier dédié
Standard : 60~90 g/m²
Epais 1 : 91~200 g/m²
Fin : 50~59 g/m²
Onglet : 91~170 g/m²
✎
Déterminer les formats spéciaux et les épaisseurs spéciales !
Vous pouvez déterminer les formats de papier et les épaisseurs de
papier dans le mode opérateur. Pour des informations plus détaillées,
voir page 7-1.
Di551/Di650
9-13
Annexe
9
. . . avec l'unité recto-verso automatique
N'utilisez que du papier recommandé par Minolta. Un travail de copie sans
problème et une qualité de copie optimale sont ainsi assurés.
Unité recto-verso automatique
Formats standard
min. A5R à A3
Formats +
A3W, A5W
Epaisseurs de papier
60~200 g/m²
✎
Formats +, formats non standard et A5
Les formats transversaux peuvent être utilisés dans l'unité recto-verso
automatique. Les formats non standard ne peuvent pas être traités. Le
papier de format A5 ne peut être utilisé qu'en sens transversal.
. . . avec l'unité d'insertion B (option)
Unité d'insertion B
9-14
Formats standard
Mode Perforation :A4, B4, F4, A4, B5
Mode Pliage : A3, B4
Epaisseurs de papier
papier de 50~170 g/m²
papier de 60~90 g/m² (en mode Pliage)
Di551/Di650
Annexe
9
. . . avec l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (option)
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2
Formats standard
• Mode Perforation :
A3, B4, F4, A4, A5
• Pliage en Z :
A3, B4
tous les autres papiers sont imprimés sans pliage
en Z
Epaisseurs de papier
• 50~170 g/m²
• 60~90 g/m² (avec pliage en Z)
Capacité de charge
illimitée, pour le pliage en Z, une feuille maxi
Capacité pour les formats universels avec pliage en Z et agrafage
Capacité par jeu agrafé
Capacité de charge du
bac principal
Feuilles pliées en Z
Feuilles non pliées en Z
1 feuille
1~40 feuilles
20 jeux agrafés
2 feuilles
0~30 feuilles
10 jeux agrafés
3 feuilles
0~20 feuilles
4 jeux agrafés
4 feuilles
0~10 feuilles
3 jeux agrafés
5 feuilles
0
2 jeux agrafés
6 feuilles et plus
Impossible de combiner Pliage en Z et Agrafage
Di551/Di650
9-15
Annexe
9
. . . avec les modules de finition FN-113 et FN-6 (option)
Les indications se réfèrent à du papier à 80 g/m². Si vous utilisez du papier
plus épais, la capacité de charge du module de finition est réduite en
conséquence.
Module de finition FN-6
Bac principal
Bac auxiliaire
max. 500 feuilles
(80g/m²)
A5, A5R, B6R
max. 2.500 feuilles
(80g/m²)
A4, A4R, B5R (8,5"×11"/
8,5"×11"R)
max. 1.500 feuilles
(80g/m²)
A3, F4, B4
max. 1.000 feuilles
(80g/m²)
Agrafage
A3, B4, F4, A4R, A4, B5 A5
max. 200 feuilles (80 g/m²)
Sortie livrets
Epaisseur
Papier 60~90 g/m² (80 g/m² recommandé)
avec agrafage,
agrafage & pliage
A3, B4 (11"×17", 8,5"×14")
max. 100 feuilles (80 g/m²)
• 33 livrets avec 3 jeux pliés chacun
(33 × 3 = 99 feuilles = 396 pages)
• 20 livrets avec 5 jeux pliés chacun
(20 × 5 = 100 feuilles = 400 pages)
avec agrafage,
agrafage & pliage
A4R (8,5"×11")
max. 75 feuilles (80 g/m²)
• 25 livrets avec 3 jeux pliés chacun
(25 × 3 = 75 feuilles = 300 pages)
• 15 livrets avec 5 feuilles pliées chacun
(15 × 5 = 75 feuilles)
9-16
avec pliage en 3
max. 50 feuilles (80g/m²)
Capacité
d'agrafage
A3
B4, F4, A4R, A4, B5, A5
2 à 9 copies
50 jeux
100 jeux
10 à 20 copies
50 jeux
50 jeux
21 à 30 copies
30 jeux
30 jeux
32 à 40 copies
25 jeux
25 jeux
41 à 50 copies
20 jeux
20 jeux
Di551/Di650
Annexe
9
Module de finition FN-113
Bac principal
max. 500 feuilles
(80g/m²)
A5, A5R, B6R
max. 3.000 feuilles
(80g/m²)
A4, A4R, B5R (8,5"×11"/
8,5"×11"R)
max. 1.500 feuilles
(80g/m²)
A3, F4, B4
max. 1.000 feuilles
(80g/m²) agrafage
A3, B4, F4, A4R, A4, B5 A5
Bac auxiliaire
max. 250 feuilles (80 g/m²)
Capacité
d'agrafage
A3
B4, F4, A4R, A4, B5, A5
2 à 9 copies
50 jeux
100 jeux
10 à 20 copies
50 jeux
50 jeux
21 à 30 copies
30 jeux
30 jeux
32 à 40 copies
25 jeux
25 jeux
41 à 50 copies
20 jeux
20 jeux
Di551/Di650
9-17
Annexe
9
9.5
Label CE (déclaration de conformité)
Cet appareil est conforme aux directives CE 89/336/CEE, 73/23/CEE et
93/68/CEE. Cette déclaration n'est valable que pour les pays de la
Communauté Européenne (CE).
AVERTISSEMENT
Influence défavorable sur les radiocommunications due à des types
de câble non adéquats
Cet appareil doit exclusivement être utilisé avec un câble d'interface
blindé. En cas d'utilisation d'un autre type de câble, il peut y avoir une
influence défavorable sur les radiocommunications. Ceci est interdit
conformément aux directives CE.
➜
Utilisez exclusivement des câbles d'interface blindés.
✎
Si vous avez besoin de la déclaration de conformité complète
Vous pourrez obtenir une déclaration de conformité complète en
appelant les numéros suivants :
par fax
+49-511-7404-346
par téléphone
+49-511-7404-272
9-18
Di551/Di650
Annexe
9.6
9
Index
A
Accessoires spéciaux ..........................................................................2-5
Adresse IP ...........................................................................................7-8
AE ......................................................................................................4-49
Affichage de l'appel service .................................................................8-6
Affichages, écran tactile ....................................................................2-35
Agrafage ...........................................................................4-6, 4-14, 4-29
Agrandissement .................................................................................4-53
Ajouter du toner .................................................................................2-49
Ajustage lentille .................................................................................7-60
Ajuster
Écran tactile .................................................................................7-47
Lentille ..........................................................................................7-60
Ajuster champ de commande ............................................................7-47
Allumer, système ...............................................................................2-31
AMS ......................................................................................... 4-54, 4-78
Appel SAV .........................................................................................7-10
Applications .........................................................................................5-1
APS ......................................................................................... 4-59, 4-78
Arrêt, automatique ...............................................................................3-3
Arrêter, cycle .......................................................................................3-2
Assistance téléphonique ......................................................................1-1
ATS ....................................................................................................7-48
Augmenter
Le contraste .................................................................................4-76
Autres finitions .....................................................................................4-1
Avertissements de danger ......................................................... 1-5, 2-16
B
Bac auxiliaire, module de finition .......................................................4-11
Bac d'alimentation de papier ................................ 4-58, 4-60, 7-48, 9-11
Bac de déchets (unité de perforation) ...............................................8-12
Bac grande capacité (option) ..........................................2-13, 2-14, 9-12
Bac principal .........................................................................4-4, 4-6, 4-9
Di551/Di650
9-19
Annexe
9
Bacs d’alimentation de papier
Mettre en place les papiers à onglet ! ..2-40, 2-42, 2-44, 2-46, 2-48,
...................................................................................................... 3-45
Bacs d’alimentation de papier
Remplissage ................................................................................ 2-38
Branchement, système ..................................................................... 2-28
C
Capacité mémoire ............................................................................... 8-8
Caractéristiques techniques ................................................................ 9-3
Centrage auto ................................................................................... 5-43
Chapitre .............................................................................................. 5-6
Code de mise sous tension forcée .................................................... 7-46
Codes d’enregistrement image ......................................................... 7-63
Commande, écran tactile .................................................................. 2-37
Compteur clé électronique ................................................................ 7-27
Compteur de copies .......................................................................... 2-15
Compteur électronique ...................................................................... 7-20
Compteurs électroniques ............................................................ 7-28
Entrer le code ................................................................................ 3-6
Compteur totalisateur ........................................................................ 3-39
Conditions ambiantes ....................................................................... 2-26
Configuration par défaut .................................................... 3-2, 7-5, 7-13
Consignes de sécurité .............................................................2-16, 2-61
Consommables ................................................................................. 9-10
Consommables, reprise et recyclage .................................................. 1-2
Contraste .................................................................................4-48, 4-50
Écran tactile ................................................................................. 7-36
Contraste écran ................................................................................ 7-36
Contrôler nom d'utilisateur ................................................................ 3-25
Contrôleur d'impression Pi6500e ...................................................... 2-15
Coordonnées responsable ................................................................ 7-37
Copie ................................................................................................... 1-7
Copie des deux côtés ..............................................................4-43, 4-45
Copie négative .................................................................................. 5-33
Copie recto-verso .............................................................................. 4-43
Copie test .......................................................................................... 3-18
Copies recto/verso ...................................................................4-43, 4-45
9-20
Di551/Di650
Annexe
9
Couvertures ............................................................................... 4-17, 5-2
Cycle
Arrêter ............................................................................................3-2
Lancement .....................................................................................3-2
D
Date .....................................................................................................7-5
DD .....................................................................................................7-68
Décalage contraste (Texte) ...............................................................4-51
Déformation .......................................................................................4-57
Dépannage ..........................................................................................8-1
Départ copie ............................................................................ 4-63, 7-34
Dépassement mémoire .......................................................................8-8
Dérangements .....................................................................................8-1
Différé ..................................................................................................3-4
Dimensions, système ........................................................................2-27
Direction original ................................................................................4-74
EDH .............................................................................................3-10
Formats différents ........................................................................3-12
Pliage en Z ...................................................................................3-14
Vitre d’exposition ............................................................................3-8
Disque dur ...........................................................................................6-1
Disque dur HDD-2 (Option) ..................................................... 2-15, 6-11
Dos ....................................................................................................4-17
Dysfonctionnement ..............................................................................8-3
E
Ecran à capteur .................................................................................2-37
Ecran d’état .......................................................................................3-21
Écran tactile
Affichage ......................................................................................2-35
Ajuster ..........................................................................................7-47
Commande ..................................................................................2-37
Contraste .....................................................................................7-36
EDH ...................................................................................................3-10
Effacement du pliage .........................................................................5-40
Effacement zone sans image .........................................5-30, 5-40, 7-68
Effacer travail .....................................................................................7-65
E-mail ................................................................................................7-68
Di551/Di650
9-21
Annexe
9
E-mail transmission setting ............................................................... 6-24
Emplacement de mémoire programme ............................................. 7-29
Encombrement .................................................................................. 2-27
Enregistrement, réglages système ................................................... 3-34
Entretien .............................................................................................. 9-1
Entretien du système .......................................................................... 9-1
Environment setup ............................................................................ 6-24
Eteindre, système ............................................................................. 2-32
Etiquette de sécurité ......................................................................... 2-23
Exposition ................................................................................4-48, 4-50
F
Facteur de zoom ............................................................................... 7-19
Filigrane ............................................................................................ 5-51
Fonctions .......................................................................................... 4-65
Automatiques .............................................................................. 1-14
Fonctions de finition .................................................................... 1-15
Générales ...................................................................................... 1-9
Mises en place par le technicien de maintenance ....................... 1-16
Fonctions de base ............................................................................... 4-1
Fonctions Internet ............................................................................. 6-14
Fonctions réseau ................................................................................ 6-1
Fonctions serveur ............................................................................... 6-1
Fonctions spécifiques ....................................................................... 7-50
Format + ............................................................... 4-63, 5-45, 7-31, 7-34
Format de bac ................................................................................... 7-48
Format de copie ................................................................................ 4-58
Format non standard ................................................................4-83, 7-31
Format standard, onglet, format + ..................................................... 4-83
Format supérieur ............................................................................... 5-45
Formats de papier ................................................ 4-58, 4-61, 7-32, 9-11
Formats différents ....................................................................3-12, 4-78
FTP ................................................................................................... 7-68
G
Gestion disque dur ............................................................................ 7-63
Groupe ................................................................................................ 4-9
9-22
Di551/Di650
Annexe
9
H
HDD Job information .........................................................................6-20
HDD-2 (option) ........................................................ 2-15, 6-1, 6-11,7-63
Heure ...................................................................................................7-5
Heures de Marche/Arrêt ....................................................................7-40
I
Implantation
Du système ..................................................................................2-26
Impression pleine page .....................................................................5-45
Imprimer
Un travail ........................................................................................6-8
Imprimer, travail ...................................................................................6-8
Insertion d'image ...............................................................................5-20
Intercalaires .........................................................................................5-2
Interlocuteur .......................................................................................7-37
Interrupteur M/A .................................................................................2-29
Interrupteur principal ..........................................................................2-29
Interruption ........................................................................................3-30
Introducteur de documents ................................................................3-10
Introduction manuelle ........................................................................3-44
J
Job status ..........................................................................................6-18
L
L’inversion de polarité ........................................................................5-33
Lancement du cycle .............................................................................3-2
Langue .................................................................................................7-7
LCC (option) ...................................................................2-13, 2-14, 9-12
Mettre en place les papiers à onglet ! ................................ 2-44, 2-46
Rajouter du papier ............................................................. 2-43, 2-45
Libérer, système ..................................................................................3-3
Lieu d’implantation, système .............................................................2-26
Di551/Di650
9-23
Annexe
9
Liste
Codes d’enregistrement image ................................................... 7-63
Listes de données photocopieur ................................................. 7-56
Mode opérateur ............................................................................. 7-3
Positions des compteurs ............................................................. 3-39
Liste codes ........................................................................................ 7-63
Liste des travaux incomplets ............................................................. 3-27
Liste des travaux précédents ............................................................ 3-26
Listes de données photocopieur ....................................................... 7-56
Livret .............................................................................. 4-14, 4-17, 5-13
M
Machine status .................................................................................. 6-17
Maintenance
Affichage de l'échéance d'entretien ............................................. 2-58
Marge ................................................................................................ 5-47
Mélange de formats .................................................................3-12, 4-78
Mémoire ............................................................................................ 4-66
Un travail ....................................................................................... 6-3
Mémoire d'originaux .......................................................................... 4-66
Mémoire de superposition d'images ................................................. 5-51
Mémoire Programme ...............................................................3-34, 3-37
Message de défaut ..................................................................7-10, 7-58
Mettre
Allumer ........................................................................................ 2-29
Hors tension ................................................................................ 2-30
Mettre en place les papiers à onglet ! ............................................... 2-48
Mettre hors service
Le système .................................................................................. 2-60
Mettre hors service, système ............................................................ 2-60
Mise en page ...................................................................................... 5-9
Mise en place du magasin d’agrafes ................................................ 2-52
Mise en veille automatique .............................................. 3-3, 3-41, 3-43
Mode aide ......................................................................................... 3-46
Mode contrôle ................................................................................... 3-15
Mode de copie .................................................................................. 4-42
Mode économie d'énergie ...................................... 3-3, 3-41, 3-42, 7-49
9-24
Di551/Di650
Annexe
9
Mode opérateur ...................................................................................7-1
Appeler ...........................................................................................7-2
Vue d’ensemble .............................................................................7-3
Mode param utilisateur ......................................................................7-15
Mode photo ........................................................................................4-76
Mode rotation .....................................................................................4-70
Mode Tandem ...................................................................................4-36
Mode texte .........................................................................................4-76
Mode/Contrôle ...................................................................................3-15
Module de finition .................................................................... 7-61, 9-16
Bac auxiliaire ................................................................................4-11
Bac principal ...................................................................4-4, 4-6, 4-9
Sans module de finition ................................................................4-32
N
Nettoyage ............................................................................................9-1
Nettoyage, vitre d’exposition ...............................................................9-1
Nombre de copies ...............................................................................3-1
Non tri ..................................................................................................4-3
O
Options ................................................................................................2-5
Original ................................................................................................1-7
Original spécial ...............................................................4-51, 4-74, 4-83
P
Page par page ...................................................................................5-23
Panne système ..................................................................................7-10
Panneau de contrôle, touches ...........................................................2-33
Papier recyclé ......................................................................................1-2
Papiers à onglet ....................................................................... 2-40, 2-42
Papiers registre .................................................... 2-44, 2-46, 2-48, 3-45
Paramétrage compteurs ....................................................................7-21
Paramètres initiaux du système ................................................ 7-5, 7-13
Passe-copie ....................................................................4-61, 4-63, 9-13
Mettre en place les papiers à onglet ! ..........................................3-45
Remplissage ................................................................................2-47
Pause déjeuner .................................................................................7-45
Di551/Di650
9-25
Annexe
9
Perforation ...............................................................................4-20, 4-29
Plaque d’identification ....................................................................... 2-25
Pliage ................................................................... 4-14, 4-24, 4-27, 4-29
Pliage en 3 ........................................................................................ 4-27
Pliage en Z ..................................................................... 3-14, 4-24, 4-81
Pliage et agrafage ............................................................................. 4-14
Position de l’image ...................................................................4-63, 7-34
Positions des compteurs ................................................................... 3-39
Priorité des travaux ........................................................................... 3-23
Progr. clair 2 ...................................................................................... 7-17
Progr. foncé 1 ................................................................................... 7-15
Programmable
Opérateur 1 ................................................................................. 7-15
Opérateur 2 ................................................................................. 7-17
Taux de restitution ..............................................................4-55, 4-57
Programmateur hebdomadaire ................................................7-38, 7-46
Interruption .................................................................................... 3-4
Programmer compteurs .................................................................... 7-28
R
Rappel Pré-Travail ............................................................................ 3-33
RAZ compteurs ................................................................................. 7-27
Recherche des défauts ....................................................................... 8-1
Recto ................................................................................................. 4-43
Recto/Verso .............................................................................4-43, 4-45
Réduction .......................................................................................... 4-53
Réglages système
Enregistrer ................................................................................... 3-34
Supprimer .................................................................................... 7-30
Régler les jours de travail/jours de congé ......................................... 7-43
Régler, écran tactile .......................................................................... 7-47
Réinitialiser les réglages de fonction .................................................. 3-2
Réinitialiser, système .......................................................................... 3-2
Remplissage disque dur ................................................................... 7-67
Remplissage, agrafes ..............................................................2-52, 2-55
Remplissage, bacs d’alimentation de papier .................................... 2-38
Répétition d'images ........................................................................... 5-35
Reprise et recyclage ........................................................................... 1-2
9-26
Di551/Di650
Annexe
9
Rotation .............................................................................................4-70
Rotation latérale ................................................................................4-70
S
SAV ...................................................................................................7-58
Sécurité laser .....................................................................................2-21
Sens de défilement du papier ..............................................................1-7
Sens longitudinal .................................................................................1-7
Sens transversal ..................................................................................1-7
Serrage papier ......................................................................... 3-28, 8-11
Signet ................................................................................................3-49
Stockage
Consommables ............................................................................2-28
Système .......................................................................................2-60
Stockage des consommables ............................................................2-28
Superposition d’image .......................................................................5-51
Supprimer
Réglages système .......................................................................7-30
Travail de copie ............................................................................7-65
Un travail ........................................................................................6-6
Système
Allumer .........................................................................................2-31
Branchement ................................................................................2-28
Copie test .....................................................................................3-18
Dysfonctionnement ........................................................................8-3
Encombrement (dimensions) .......................................................2-27
Eteindre ........................................................................................2-32
Libérer ............................................................................................3-3
Réinitialiser ....................................................................................3-2
Vérifier les réglages .....................................................................3-15
T
Tampon .............................................................................................5-51
Taux de restitution .............................................................................4-53
Sélection manuelle .......................................................................4-55
Taux de restitution fixes ..................................................... 4-55, 7-19
Taux de restitution individuel .......................................................4-56
Vertical, horizontal différent .........................................................4-57
Taux de restitution verso ...................................................................7-60
Taux/contraste programmables .........................................................7-17
Di551/Di650
9-27
Annexe
9
Télécharger, travail ........................................................................... 6-11
Télédiagnostic ................................................................................... 7-58
Tolérances de fréquence .................................................................. 2-28
Tolérances de tension ....................................................................... 2-28
Touches, panneau de contrôle ......................................................... 2-33
Traitement en mode manuel ............................................................. 4-29
Transfert de données vers un PC ..................................................... 7-68
Transfert E-mail ................................................................................ 7-10
Transfert par scanner ........................................................................ 7-68
Transparents ..................................................................................... 5-17
Transparents pour rétroprojecteur .................................................... 5-17
Transport
Du système ................................................................................. 2-26
Transport, système ........................................................................... 2-26
Travail de copie
Interruption .................................................................................. 3-30
Travail en réserve ............................................................................. 3-19
Travaux en réserve ........................................................................... 3-19
Tri ........................................................................................................ 4-4
Types de papier ................................................... 4-58, 4-61, 7-31, 9-11
U
Un travail
Appeler ........................................................................................ 6-11
Mémoire ........................................................................................ 6-3
Programmer ................................................................................ 5-27
Supprimer .............................................................................3-24, 6-6
Unité d'insertion B (option) ............................................. 2-12, 4-17, 9-14
Unité de perforation PK-2/PK-5 (en option) .............................2-15, 4-20
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (en option) 2-11, 4-20, 4-24, 9-15
Unité de pliage en Z ZK-2 (en option) .................. 2-11, 4-20, 4-24, 9-15
Unité esclave .................................................................................... 4-36
Unité maître ...................................................................................... 4-36
Unité recto-verso ............................................................................... 9-14
Utilisation conforme .......................................................................... 2-62
Utilitaires Internet .............................................................................. 6-14
9-28
Di551/Di650
Annexe
9
V
Verrouiller, emplacement de la mémoire programme .......................7-29
Vue d'ensemble du système ................................................................2-1
Vue d’ensemble, fonctions ..................................................................1-9
Vue d’ensemble, mode opérateur .......................................................7-3
Z
Zoom ..............................................................................4-53, 4-56, 4-57
Di551/Di650
9-29
9
9-30
Annexe
Di551/Di650

Manuels associés