Manuel du propriétaire | Konica Minolta PI6500E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta PI6500E Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Pi6500e
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging
PCL6 Driver, Scanner Mode,
PageScope Light
Table des matières
Bienvenue ...................................................................................... X-1
Spécifications du contrôleur .......................................................... X-3
1
2
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
1.1
Caractéristiques du pilote d’imprimante ................................... 1-1
1.2
Configuration minimale requise ................................................. 1-2
1.3
Diverses fonctions d’impression ................................................ 1-4
1.4
Fonctions administratives ........................................................... 1-8
Code d’accès..................................................................................1-8
Verrouiller travail .............................................................................1-8
Attente.............................................................................................1-9
EPREUVE ........................................................................................1-9
1.5
Installation des pilotes d’imprimante....................................... 1-10
Préparer l'impression
Connexion du Pi6500e à un réseau en fonctionnement. ................2-1
Préparation de la configuration du Pi6500e ...................................2-1
3
2.1
Configuration du serveur réseau................................................ 2-2
Configuration du Pi6500e sur le panneau de contrôle. ..................2-2
2.2
Préparation des stations de travail client à l'impression. ........ 2-3
Ordinateurs sous Windows.............................................................2-3
Ordinateurs Mac OS .......................................................................2-3
2.3
Résumé de l'installation en réseau du Pi6500e network
installation .................................................................................... 2-4
2.4
Windows 95/98/Me: Configuration des paramètres de
base avant d’utiliser l’imprimante .............................................. 2-5
Mode Scanner
3.1
4
Outline (profil) ............................................................................... 3-1
Scan vers disque dur (Réseau TCP/IP)...........................................3-1
Scan vers FTP (Réseau TCP/IP) .....................................................3-2
Scan vers E-mail (Réseau TCP/IP)..................................................3-4
PageScope Light
4.1
Configuration minimale requise ................................................. 4-1
Pi6500e
X-1
Ordinateur (Logiciel) ....................................................................... 4-1
Di650/Di551.................................................................................... 4-1
Réseau............................................................................................ 4-1
4.2
5
6
X-2
Accès ............................................................................................. 4-2
Utilisation........................................................................................ 4-2
WebTools
5.1
Chargement des installateurs à l'aide de Fiery
WebTools ...................................................................................... 5-2
Configuration de Fiery WebTools................................................... 5-2
Configuration des postes de travail pour l'utilisation de Fiery
WebTools ....................................................................................... 5-2
5.2
Utilisation de WebTool Installer .................................................. 5-3
Téléchargement de fichiers pilote d'imprimante, logiciel et
documentation utilisateur à l'aide de l'outil Installer de WebTool.. 5-3
Informations Générales
6.1
Mise à jour du Pi6500e v1.0e ....................................................... 6-1
Impression PCL6 ............................................................................ 6-1
PageScope Light ............................................................................ 6-1
Copieur ........................................................................................... 6-2
Autres ............................................................................................. 6-2
6.2
Marques déposées....................................................................... 6-2
6.3
Avis: Minolta (Contrat utilisateur de la licence) ......................... 6-4
6.4
Avis: Electronics for Imaging, Inc. .............................................. 6-7
Avis................................................................................................. 6-7
Limitation des droits (Etats-Unis) ................................................... 6-8
Réglementation FCC ...................................................................... 6-8
Déclaration de conformité .............................................................. 6-8
Industry Canada Class B Notice .................................................... 6-8
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada .................. 6-9
Contrat de licence .......................................................................... 6-9
Droits de propriété ....................................................................... 6-10
Confidentialité .............................................................................. 6-10
Recours ........................................................................................ 6-10
Limitation de garantie et de responsabilité .................................. 6-11
Limitation de responsabilité ......................................................... 6-12
Contrôles à l’exportation .............................................................. 6-12
Usage par l’administration fédérale des Etats-Unis..................... 6-12
Tiers bénéficiaire .......................................................................... 6-12
Généralités ................................................................................... 6-12
Pi6500e
X
Bienvenue
Merci d’avoir acheté ce contrôleur d’imprimante.
Ce manuel utilisateur vous explique comment effectuer des impressions
sur le copieur auquel le contrôleur est connecté. Vous y trouverez également des consignes de sécurité à lire absolument avant d’utiliser le contrôleur d’imprimante. Pour cette raison, veuillez d'abord lire ce manuel
attentivement puis gardez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter si nécessaire.
Vous trouverez les manuels suivants sous forme de manuels en ligne au
format numérique sur le CD-ROM inclus dans la livraison :
l Utilisation Experte du pilote, de PageScope Light et du mode Scanner du Pi6500e
l Quick Start Guide
l Configuration Guide
l User Software Installation Guide
l Printing Guide
l Job Management Guide
l Notes de mise à jour
Dans les manuels, vous trouverez, entre autres, un complément d'information sur :
l Diverses fonctions d’impression
l Configuration des propriétés des pilotes
l Mode Scanner
l Configuration de l'écran de PageScope Light
l Dépannage
l Administration du Pi6500e
l Fonctions concernant Fiery utilities, Command WorkStation et les tâches de gestion
l Informations produit de dernière minute
REMARQUES
Vous avez besoin de l' Acrobat Reader d'Adobe pour lire le manuel en
ligne. Si vous n'avez pas installé l'Acrobate Reader sur votre ordinateur, installez-le à l'aide du CD-ROM.
Pi6500e
X-1
X
Lors de l’utilisation du contrôleur et du copieur, suivez les instructions de
ce manuel et du copieur. Ne touchez aucune pièce non décrite dans ces
manuels. Afin d'éviter toute situation dangereuse, n'essayez jamais de
démonter ou de transformer des pièces de l'équipement.
Certaines des fenêtres représentées dans ce manuel peuvent être différentes de celles que vous allez rencontrer dans les applications.
X-2
Pi6500e
X
Spécifications du contrôleur
Intel Celeron 366 MHz CPU
Mémoire RAM de 128 Mo
Disque dur de 10 GB
Prise en charge simultanée des protocoles AppleTalk, TCP/IP et IPX/SPX simultanément
Prise en charge du port 9100
Prise en charge de paire torsadée (Fast Ethernet 100BaseTX ou Ethernet
10BaseT)
Prise en charge de PostScript 3 d'Adobe
136 polices de caractères (126 PostScript Type 1 Adobe et 10 TrueType)
Addition de deux polices utilisées pour la substitution de polices dans les fichiers
PDF.
Gestion de mise en réseau NetWise incorporée
Fiery WebTools, y compris Status, WebSpooler, WebLink, Installer, WebDownloader, WebSetup, and WebScan
Fiery utilities, y compris Fiery Remote Scan, Fiery Downloader (sous Mac OS uniquement) et Fiery Spooler (sous Mac OS uniquement)
REMARQUE : Fiery Remote Scan n'est pas pris en charge par Windows 95.
Logiciel Command WorkStation (sous Windows uniquement)
Prise en charge de Fiery FreeForm
Prise en charge de la mise en réseau Token Ring (disponible en option)
Prise en charge de DocBuilder Pro (disponible en option)
Prise en charge du protocole d'impression Internet (IPP) sous Windows 9x/Me et
Windows 2000/XP
Prise en charge de l'impression du courrier électronique
Pi6500e
X-3
X
X-4
Pi6500e
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
1
1
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
1.1
Caractéristiques du pilote d’imprimante
Ce pilote est un contrôleur graphique permettant d'utiliser le copieur
comme une imprimante et vous permettant d’imprimer des documents
directement sur le copieur à partir d’un ordinateur auquel le contrôleur
est raccordé. Le pilote d’imprimante utilisé pendant l’impression
comporte de nombreuses fonctions permettant d’exploiter la plupart des
caractéristiques de l’appareil, vous permettant d’utiliser les mêmes
fonctions que celles offertes par le copieur. Durant une impression, vous
pouvez spécifier certaines fonctions du copieur sur votre écran
d’ordinateur.
REMARQUES
Pi6500e
è
Certaines fonctions du copieur ne peuvent pas être combinées, telles
que page de garde et intercalaire rétro et d’autres ne peuvent être
utilisées en raison du format du papier. Les fonctions ne pouvant être
sélectionnées apparaissent en grisé.
En outre, si des fonctions incompatibles entre elles sont
sélectionnées, la boîte de dialogue "Conflits" s’affiche pour vous
inviter à changer les paramètres. Lorsque cette boîte de dialogue
s’affiche, contrôlez les détails et sélectionnez à nouveau les fonctions
afin d’assurer leur compatibilité.
è
Certains paramètres refusés par le copieur en raison de l'association
restreinte de différentes fonctions peuvent parfois être acceptés par
le pilote d'imprimante. Si une commande d'impression comportant
de tels paramètres est envoyée par l'ordinateur, le copieur n’exécute
pas correctement l’impression : S'assurer que les paramètres
sélectionnés sont corrects.
1-1
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
1
1.2
Configuration minimale requise
Pour installer le logiciel utilisateur du Pi6500e sur un ordinateur sous Windows ou Mac OS, l’ordinateur doit être doté d'un lecteur de CD-ROM incorporé ou externe. Le tableau suivant indique les configurations
minimales requises.
1-2
Configuration
minimale requise pour
Windows
9x/Me
Windows
NT
Windows
2000/XP
Ordinateur
Ordinateur sous
Windows avec
un processeur
80486, AMD ou
Pentium
Système d’exploitation
Windows 9x/Me
Mémoire pour
l'impression et
pour les utilitaires Pi6500e
(Fiery Downloader et Fiery
Spooler)
Non supportée
Protocole de
mise en réseau
IPX/SPX ou
TCP/IP
IPX/SPX, TCP/IP ou AppleTalk
Pilote d'imprimante PostScript
Adobe
PostScript
Printer Driver
sous Windows
(inclus dans le
logiciel utilisateur)
Adobe
PostScript
Printer Driver
sous Windows
NT (inclus dans
le logiciel utilisateur)
Fiery Remote
Scan™
Logiciel d'application compatible avec TWAIN
Mac OS
Ordinateur
Mac OS
Windows NT
avec Service
Pack 6 NT
Windows 2000
avec Service
Pack 2 Windows XP
Mac OS 8.6 à
9.2
32 Mo de mémoire RAM
pour l'impression et 64 Mo
de mémoire
RAM pour les
utilitaires
Pilote d'imprimante PostScript Microsoft
sous Windows
2000/XP (inclus
dans le système
d'exploitation
de Windows
2000/XP)
AppleTalk
Adobe
PostScript
Printer Driver
inclus dans le
logiciel utilisateur)
Pi6500e
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
Configuration
minimale requise pour
Fiery WebTools
Windows
9x/Me
1
Windows
NT
Windows
2000/XP
Mac OS
Navigateur web avec activation Java :
Netscape Communicator v4.7 (Windows 9x/Me/NT 4.0/2000)
l Netscape Communicator v6.0 (Windows XP)
l Internet Explorer v5.5 avec SP2 (Windows 9x/Me/NT 4.0/2000)
l Internet Explorer v6.0 (Windows 2000/XP)
l Internet Explorer v5.0 pour Mac OS
l
Remarque : Netscape et Microsoft émettent des mises à jour fréquentes
de leur navigateur respectif. Du fait qu'il n'est pas possible de garantir
une prise en charge par toutes les versions, utilisez les versions spécifiées pour de meilleurs résultats.
l
l
l
Command
WorkStation
(sous Windows
uniquement)
l
l
l
l
l
l
l
Une mémoire moniteur et vidéo qui supporte une couleur en 16 bits
sous une résolution minimale de 800 x 600
Un réseau avec activation TCP/IP et l'adresse IP ou le nom DNS du
Pi6500e
Services Web activés sur le Pi6500e
Ordinateur sous Windows avec un processeur
Pentium 200 MHz ou plus
60 Mo disponibles sur le disque dur pour l'installation
1lecteur CD-ROM
Un moniteur 17" qui supporte une couleur en 16
bits sous une résolution minimale de 1024 x 768
128 Mo de mémoire RAM
Adaptateur vidéo avec une mémoire vidéo de 2 Mo
Protocole de mise en réseau TCP/IP installé
–
Doc Builder Pro
sur Command
WorkStation
(sous Windows
uniquement)
En plus de la configuration requise pour Command
WorkStation:
l Ordinateur sous Windows avec un processeur
Pentium 333 MHz
l 90 MB d'espace disponible sur le disque dur
–
Port parallèle
24 Mo de mémoire RAM
–
32 Mo de mémoire RAM
64 Mo de mémoire RAM
Le câble parallèle livré avec le Pi6500e est doté d'un connecteur mâle
DB-25 à une extrémité pour le branchement sur l'ordinateur et un connecteur femelle DB-25 à l'autre extrémité pour le branchement sur le
Pi6500e
Pi6500e
1-3
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
1
1.3
Diverses fonctions d’impression
l Réalise des copies triées en jeux complets d’originaux ou groupées
en groupes non assemblés, chacun contenant des copies d’une page
du document original. Pour des information plus détaillées sur ces
fonctionnalitées, veuillez vous reporter au manuel en ligne.
l Deux pages du document original sont imprimées recto-verso sur
une seule feuille de papier.
Reliure bord long
Reliure bord court
l Agrandit ou réduit les originaux.
1-4
Pi6500e
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
1
l Deux ou quatre pages du document original sont imprimées rectoverso sur une seule feuille de papier.
Un maximum de 16 pages du document original peut être imprimé sur
une seule feuille de papier.
2 en 1
4 en 1
l Quatre pages sont imprimées recto-verso sur une seule feuille de
papier, si bien que lorsque la feuille est pliée en son centre, elle forme
un livret reliure gauche.
l Imprime du texte (un filigrane) sur le fond.
Pi6500e
1-5
1
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
l Imprime des jeux complets du document original et les agrafe.
En utilisant la fonction tri, vous pouvez réaliser des jeux complets de
documents disponibles immédiatement sans devoir procéder à
d’autres traitements.
l Imprime la page de garde sur un autre type de papier (par ex. du
papier coloré).
1-6
Pi6500e
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
1
l Imprime sur transparent. Vous pouvez aussi insérer des intercalaires,
vierges ou imprimés avec le même contenu que les transparents.
l Plie les copies durant la finition.
Pi6500e
1-7
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
1
1.4
Fonctions administratives
Code d’accès
La fonction E.C.M. La fonction (E.K.C.) peut également être utilisée,
comme lors de l’utilisation de l’appareil en temps que copieur.
Cochez la case Code d'accès sous l'onglet Gestion travaux du pilote
d'imprimante.
1 Entrez le numéro approprié dans la case Numéro d'accès.
Le travail est alors imprimé et le nombre d'impressions est
comptabilisé sur le compte spécifié.
Verrouiller travail
L’impression de documents confidentiels peut être suspendue tant qu’un
mot de passe n’a pas été entré sur le copieur.
1 Cochez la case Verr. travail sous l'onglet Gestion travaux du pilote
d'imprimante.
2 Tapez le mot de passe dans la case Mot de passe.
3 Tapez le mot de passe sur le panneau de commandes du copieur.
Le travail est imprimé.
1-8
Pi6500e
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
1
Attente
Le copieur s'arrête automatiquement avant d'imprimer l'image reçue.
1 Sélectionnez "Attente" dans la liste Vie des tâches sous l'onglet
Gestion travaux du pilote d'imprimante.
2 L'écran MODE CONTROLE IMPRIMANTE apparaît sur le panneau de
commandes du copieur. Appuyer sur la touche [Impression].
Le travail est imprimé.
EPREUVE
Le copieur s'arrête automatiquement après l'impression d'un jeu
d'images.
1 Sélectionnez "Epreuve" dans la liste Vie des tâches sous l'onglet
Gestion travaux du pilote d'imprimante.
Une seule copie du travail est imprimée.
2 Appuyez sur la touche [Impression] du panneau de commandes du
copieur.
Tous les travaux sont imprimés.
Pi6500e
1-9
1
1.5
Avant d’utiliser le pilote d’imprimante
Installation des pilotes d’imprimante
Afin de tirer parti de toutes les fonctions du copieur associé au
contrôleur, installez sur votre ordinateur les pilotes d’imprimante joints.
Le contrôleur est fourni avec les pilotes suivants :
l Pilote d’imprimante PCL6 / PostScript pour Windows 95
l Pilote d’imprimante PCL6 / PostScript pour Windows 98/Me
l Pilote d’imprimante PCL6 / PostScript pour Windows NT 4.0
l Pilote d’imprimante PCL6 / PostScript pour Windows 2000/XP
l Pilote d’imprimante PostScript pour MacOS
Installez le pilote d’imprimante adapté au système d’exploitation de votre
ordinateur. Pour des informations plus détaillées, veuillez vous reporter
au manuel en ligne.
1-10
Pi6500e
Préparer l'impression
2
2
Préparer l'impression
Pour configurer votre Pi6500e , il vous faut exécuter les tâches
suivantes :
l
Connexion physique du Pi6500e à un réseau en fonctionnement.
l
Configuration du serveur réseau.
l
Configuration du Pi6500e sur le panneau de contrôle.
l
Préparation des stations de travail client à l'impression.
Voici une brève explication de chaque tâche.
Connexion du Pi6500e à un réseau en fonctionnement.
REMARQUES
è
L'ajout du Pi6500e à un réseau présuppose l'installation par l'administrateur réseau d'un système de câblage en réseau et la connexion
des stations de travail et des serveurs. Pour voir des exemples de réseaux différents, consulter le “Configuration Guide”.
1 Préparez une prise de réseau pour le Pi6500e.
2 Reliez le câble du réseau à l'interface réseau du Pi6500e.
Pour un complément d'information, voir le chapitre 1 du “Configuration Guide”.
3 Imprimez une page d'essai.
Pour obtenir des instructions détaillées, voir le “Configuration Guide”.
Préparation de la configuration du Pi6500e
1 Imprimez une page d'essai avec le copieur pour vérifier qu'il fonctionne normalement.
2 Avec le copieur éteint, reliez le câble du réseau au Pi6500e.
Le réseau doit déjà être installé et opérationnel.
3 Mettez le copieur sous tension.
Pi6500e
2-1
Préparer l'impression
2
2.1
Configuration du serveur réseau
Si vous utilisez un serveur en réseau, vous devez le configurer de façon
à accorder aux clients l'accès imprimante du Pi6500e. Pour configurer un
serveur réseau dans un environnement de réseau Windows ou UNIX, voir
le “Configuration Guide”. Avec les réseaux Token Ring, Novell, et Windows NT/2000 (à l'aide de TCP/IP), les serveurs réseau doivent être configurés pour l'impression sur le Pi6500e avant de configurer les
paramètres réseau dans Setup. Pour un complément d'information, voir
le “Configuration Guide”.
Configuration du Pi6500e sur le panneau de contrôle.
Setup configure le Pi6500e pour la communication avec d'autres périphériques et pour la gestion des tâches d'impression. Vous devez effectuer une configuration à la première mise sous tension du Pi6500e, après
le chargement d'un nouveau logiciel système ou à chaque réinstallation
du logiciel serveur. La configuration initiale doit être exécutée sur le panneau de contrôle du Pi6500e.
Exécutez les options de configuration suivantes dans l'ordre indiqué :
l Server Setup – spécifie les options du système.
l Network Setup – spécifie tous les systèmes actifs du réseau qui
transmettent des tâches d'impression au Pi6500e.
l Printer Setup – spécifie la gestion des tâches et des files d'impression.
REMARQUES
è
Ceci constitue la configuration minimale requise pour permettre au
Pi6500e d'imprimer. Pour configurer les paramètres réseau dans
Setup, vous devez avoir une connexion réseau active de façon à ce
que le Pi6500e puisse interroger le réseau sur les zones, les serveurs
et les files gérées par les serveurs.
Pour exécuter une configuration à partir du panneau de contrôle, sélectionnez un menu après l'autre et entrez les informations relatives à votre
Pi6500e, votre réseau et votre environnement d'impression. Dans chaque écran de configuration, la dernière ligne affichée indique le nom de
la configuration en cours.
Pi6500e
2-2
Préparer l'impression
2.2
2
Préparation des stations de travail client à l'impression.
Avant de pouvoir imprimer sur le Pi6500e, il vous faut installer les fichiers
d'imprimante appropriés situés sur le CD du logiciel utilisateur et relier le
client au Pi6500e via le réseau. Le logiciel livré sur le CD contenant le logiciel utilisateur est décrit dans le “User Software Installation Guide”.
REMARQUES
è
Les étapes de configuration d'impression sous Windows et Mac OS
diffèrent légèrement.
Ordinateurs sous Windows
Etapes relatives à la configuration minimale d'impression de tous les systèmes d'exploitation Windows reconnus (y compris Windows 9x/Me et
Windows NT/2000/XP)
l Installez les pilotes d'imprimante et les fichiers de pilotes d'imprimante correspondants.
l Configurez les options d'impression installables.
l Configurez la connexion d'impression entre le client et le Pi6500e.
Pour plus de détails, voir le “User Software Installation Guide”. Il contient
également des instructions relatives aux points suivants :
l Installation de Fiery utilities
l Configuration de la connexion de Fiery utilities
l Copie de fichiers supplémentaires nécessaires du CD Logiciel utilisateur
Ordinateurs Mac OS
Etapes de configuration d'impression sur un ordinateur doté d'un système Mac :
l Installez le pilote d'imprimante et les fichiers PPD.
l Configurez le Pi6500e dans Chooser “Sélecteur”.
l Configurez les options d'impression installables.
Pour plus de détails, voir le “User Software Installation Guide”. Il contient
également des instructions relatives aux points suivants :
l Installation de Fiery utilities
l Installation des polices de l'imprimante et de l'écran
Pi6500e
2-3
Préparer l'impression
2
l Configuration de la connexion de Fiery utilities
l Copie de fichiers supplémentaires nécessaires du CD Logiciel utilisateur
2.3
Résumé de l'installation en réseau du Pi6500e
network installation
Connexion
Préparez une prise de réseau. Connectez le Pi6500e à un réseau en fonctionnement.
Pi6500e
Configuration du serveur
Serveur en réseau
Configuration du Pi6500e
Pi6500e
Configuration des clients
UNIX
Mac OS
Windows
Configurez les serveurs UNIX, Windows NT 4.0/2000 et IPX (Novell) pour
spécifier les files d'impression et les utilisateurs du Pi6500e. Aucune configuration spéciale des serveurs
AppleShare n'est requise.
Sur le panneau de contrôle du Pi6500e,
définissez au moins la configuration du
serveur, du réseau et de l'imprimante.
Sur chaque station de travail devant imprimer sur le Pi6500e :
l Installez les fichiers d'imprimante
appropriés et connectez à une ou
plusieurs files d'impression.
l Installez les Fiery utilities et un navigateur Internet sur les ordinateurs
qui en auront l'utilisation.
l Vérifiez que le Pi6500e figure sur la
liste des imprimantes et lancez un
test d'impression. Disponibilité du
Pi6500e en réseau
Disponibilité du Pi6500e en réseau
Pi6500e
2-4
Préparer l'impression
2.4
2
Windows 95/98/Me: Configuration des paramètres
de base avant d’utiliser l’imprimante
La configuration des éléments communs à tous les travaux d’impression,
y compris le port auquel le câble de l’imprimante est connecté et tous les
périphériques installés doit être réalisée. Ces paramètres doivent être
configurés dans les onglets disponibles dans une boîte de dialogue
Propriétés, après avoir installé le pilote d’imprimante ou modifié
l’environnement d’exploitation.
Les paramètres les plus courants sont spécifiés lors de l’installation du
pilote d’imprimante, ce qui signifie qu’ils ne doivent généralement pas
être modifiés. Cependant certaines informations doivent être changées
dans les cas suivants.
Cas où des modifications sont nécessaires
Onglets concernés
l
Généralités
Vous souhaitez ajouter un commentaire afin de
différencier l’imprimante des autres imprimantes
installées
l
l
l
Pi6500e
Le port de connexion de l’ordinateur a été changé
Vous souhaitez modifier le délai d’attente pour
l’affichage des erreurs
Vous souhaitez désigner un port auquel le copieur est
relié via un réseau. (Ce paramètre doit être défini sur un
ordinateur relié au contrôleur via un réseau.)
Détails
l
Le paramètre n’est pas en rapport avec l’impression.
Gestion des couleurs
l
Vous souhaitez partager le copieur avec d'autres
ordinateurs connectés au même réseau. (Ce
paramètre doit être défini sur l'ordinateur directement
relié au contrôleur.)
Partage
l
Vous souhaitez modifier la configuration de la boîte de
dialogue "Propriétés de Minolta Pi6500e PCL6". Pour
plus de renseignements, reportez-vous au chapitre 3.
Config.
Papier
Qualité
Déf. options de périph.
Gestion travaux
Surimpression
2-5
2
Pi6500e
Préparer l'impression
2-6
Mode Scanner
3
Mode Scanner
3.1
Outline (profil)
3
Il existe trois modes scan (numérisation) que vous pouvez utiliser avec
cet appareil : utilisez celui qui se prête à l'environnement réseau et à la
destination de l'utilisation.
Le recours à la fonction Numérisation nécessite l'option d'actualisation
du disque dur et un réseau utilisant le protocole TCP/IP.
Scan vers disque dur (Réseau TCP/IP)
Cette fonction enregistre les données numérisées par le copieur sur le
disque dur du Pi6500e. Les données sont ensuite transférées sur le PC
ou sur le Fiery Scan à distance (TWAIN) à l'aide du navigateur Web
(WebTools).
Pi6500e
3-1
Mode Scanner
3
Scan vers FTP (Réseau TCP/IP)
l Transmet un document numérisé au dossier spécifié par le serveur
FTP.
l Convient à l'envoi de données haute résolution.
l Un environnement de réseau avec serveur FTP est requis.
l Les paramètres comme le compte doivent être définis à l'avance sur
le serveur FTP.
FTP Server (Serveur FTP)
Intranet
Internet
FTP Server (Serveur FTP)
3-2
Pi6500e
Mode Scanner
3
Par ailleurs on peut configurer le système de façon à envoyer à un
destinataire spécifié une notification de l'adresse du serveur FTP ou de
l'adresse du serveur Pi6500e où les données ont été téléchargées.
FTP Server (Serveur FTP)
Internet
Intranet
PC client
Serveur de messagerie
Internet
PC client
Pi6500e
3-3
Mode Scanner
3
Scan vers E-mail (Réseau TCP/IP)
l Transmet un document numérisé en fichier attaché dans un e-mail.
l Convient à l'envoi de données basse résolution.
l Un environnement de réseau avec serveur mail est requis.
l Les paramètres comme le compte doivent être définis à l'avance
dans le serveur de messagerie.
Serveur de messagerie
PC client
Intranet
Internet
PC client
3-4
Pi6500e
PageScope Light
4
4
PageScope Light
PageScope Light est un utilitaire de contrôle de périphérique fourni par
le serveur HTTP intégré au sein du Pi6500e (contrôleur d'imprimante pour
Di650/Di551). Associé à un navigateur Internet, cet utilitaire peut être
utilisé comme interface de contrôle à distance du Di650/Di551.
Les images d'écran présentées dans ce manuel peuvent être
sensiblement différentes des écrans réels. En outre, l’Internet Explorer
sert de base à toutes les explications.
Spécifications sous réserve de modifications sans avertissement
préalable.
4.1
Configuration minimale requise
Eléments nécessaires pour cet utilitaire.
Ordinateur (Logiciel)
Système d’exploitation
Navigateur Internet
Windows 95/98/NT 4.0/Me
Internet Explorer 5.0/5.5
Netscape Communicator 4.5/4.7
Windows 2000
Internet Explorer 5.5/6.0
Netscape Communicator 4.5/4.7
Windows XP
Internet Explorer 6.0
MacOS 8.6 to 9.2.1
Internet Explorer 4.5/5.0
Di650/Di551
Contrôleur d’imprimante Pi6500e
Réseau
l Ethernet 10/100 BaseT
l Protocole TCP/IP
Pi6500e
4-1
PageScope Light
4
4.2
Accès
Vous pouvez accéder directement à PageScope Light à partir d'un
navigateur Internet.
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Dans le champ d’adresse entrez l'adresse IP du contrôleur
d'imprimante, comme indiqué ci-dessous.
http:// <Adresse IP du contrôleur d'imprimante>/
(Exemple) Si l'adresse IP du contrôleur d'imprimante est
192.9.200.200 :
http://192.9.200.200/
3 La fenêtre PageScope Light s’affiche à l'écran.
Utilisation
PageScope Light fonctionne de la même façon que des pages Internet.
Cliquez sur un lien hypertexte pour accéder à la destination du lien et sur
les boutons [Précédent] et [Suivant] pour vous déplacer entre les pages.
Si un message d’erreur s’affiche en raison d’un problème de
configuration, cliquez sur le bouton Précédent pour revenir à la page
précédente, puis corrigez le paramètre incorrect.
De plus, la page "A propos" s’affiche si vous cliquez sur le logo Minolta
PageScope Light placé dans le coin supérieur gauche de la page. Si
vous cliquez sur le logo de PageScope Light Minolta dans la page "A
propos", le site web Minolta s'ouvre dans le navigateur.
4-2
Pi6500e
WebTools
5
5
WebTools
Fiery WebTools vous permet de gérer votre Pi6500e à distance sur Internet ou sur l'Intranet de votre organisation. Vous accédez à WebTools par
la page d'accueil.
REMARQUES
è
Pi6500e
Reportez-vous à la section sur les spécifications pour avoir confirmation des WebTools (Outils Web) pris en charge.
WebTool
Résumé
Informations complémentaires
Etat
Affiche les tâches en cours
de traitement et d'impression.
Voir le “Printing Guide”.
WebSpooler
Permet d'afficher, manipuler, réorganiser, réimprimer
et supprimer les tâches en
attente, en cours de traitement ou d'impression sur le
Pi6500e. Permet également
d'afficher, d'imprimer et de
supprimer le journal des tâches.
Voir le “Job Management
Guide”.
WebLink
Etablit un lien avec une autre
page web, à condition
d'avoir une connexion Internet admise.
Voir le “Printing Guide” et le
“Configuration Guide”.
Installer
Permet de télécharger les
installateurs du fichier d'imprimante Pi6500e directement à partir du serveur.
Voir page 5-2.
WebDownloader
Permet de charger des fichiers PostScript, EPS et
PDF dans le Pi6500e.
Voir le “Printing Guide”.
WebSetup
(sous Windows uniquement)
Permet de modifier la configuration du Pi6500e à distance. Cette fonction
demande l'entrée du mot de
passe Administrateur, si
préalablement défini.
Voir le “Configuration Guide”.
WebScan
Permet de visualiser et d'imprimer des images numérisées par le copieur.
Voir le “Printing Guide”.
5-1
WebTools
5
5.1
Chargement des installateurs à l'aide de Fiery
WebTools
Fiery WebTools vous permet de gérer votre Pi6500e à distance sur Internet ou sur l'Intranet de votre organisation. Le Pi6500e a sa propre page
d'accueil, à partir de laquelle vous pouvez sélectionner toute une panoplie de fonctions.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Fiery WebTools, voir le “Printing Guide”.
Configuration de Fiery WebTools
Pour permettre aux utilisateurs du réseau d'accéder à Fiery WebTools,
vous devez définir des options spécifiques Pi6500e dans Network Setup
et Printer Setup. Vous devez également configurer la communication
avec le Pi6500e via Internet ou Intranet sur les ordinateurs de tous les utilisateurs.
Pour plus d'informations relatives à Network Setup et Printer Setup, voir
le “Configuration Guide”.
Configuration des postes de travail pour l'utilisation de Fiery WebTools
1 Activez la mise en réseau TCP/IP.
2 Assurez-vous que le poste de travail est bien doté d'une adresse IP
unique admise.
3 Vérifiez qu'un navigateur Internet pris en charge est bien installé sur
l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur les navigateurs pris en charge, voir le
Quick Start Guide.
4 Assurez-vous que Java est activé dans votre navigateur Internet.
Pour plus d'informations relatives à la configuration du Pi6500e et du
réseau, voir le “Configuration Guide”.
5-2
Pi6500e
WebTools
5.2
5
Utilisation de WebTool Installer
Installer WebTool vous permet de télécharger des installateurs de pilotes
d'imprimante, de logiciels et documentation utilisateurs, directement du
Pi6500e sur votre ordinateur.
Téléchargement de fichiers pilote d'imprimante, logiciel et documentation utilisateur à l'aide de l'outil Installer de WebTool
1 Lancez votre navigateur Internet ou Intranet et entrez le nom DNS ou
l'adresse IP du Pi6500e.
2 Sélectionnez un niveau de connexion, entrez un mot de passe si nécessaire, puis cliquez sur OK.
Aucun mot de passe est nécessaire pour la connexion Guest. Si l'administrateur a configuré un accès Guest, n'importe quel utilisateur
connecté sous Guest a un accès illimité à Installer WebTool.
3 Cliquez sur Installer.
4 Sous le nom de votre système d'exploitation, cliquez sur le nom de
l'élément que vous souhaitez installer.
5 Pour l'installation de pilotes d'imprimante, suivez les instructions ciaprès.
m
m
m
Une boîte de dialogue vous invite à sauvegarder le fichier à l'emplacement souhaité.
Sur les ordinateurs Windows, une boîte de dialogue vous offre le
choix entre le lancement du programme via Internet ou Intranet, et
l'enregistrement sur disque.
Sur les ordinateurs Mac OS, un dossier intitulé Printer Driver est
téléchargé sur le bureau dans un format comprimé BinHex. Si votre navigateur Internet est équipé d'un utilitaire d'expansion tel
que Stuffit Expander, le dossier est décodé et décomprimé automatiquement.
6 Sur les ordinateurs Windows, naviguez jusqu'à l'emplacement où
vous souhaitez enregistrer le fichier Prntdrve.exe puis cliquez sur
Save.
m
Sur les ordinateurs Mac OS, lorsque le décodage et la décompression du dossier Printer Driver n'interviennent pas automatiquement, lancez l'utilitaire correspondant.
7 Sur les ordinateurs Windows, double-cliquez sur le fichier Prntdrve.exe, naviguez jusqu'à l'emplacement où vous souhaitez installer le
Pi6500e
5-3
WebTools
5
dossier, puis cliquez sur Next.
Le dossier est installé à l'emplacement spécifié.
8 Installez le pilote d'imprimante approprié à votre système d'exploitation.
5-4
Pour des instructions d'installation du pilote d'imprimante sous
Voir
Windows 9x/Me
"Installation du pilote d'imprimante PostScript sous Windows 9x/Me”
Windows NT 4.0
"Installation du pilote d'imprimante PostScript sous Windows 4.0x/Me”
Windows 2000/XP
"Installation du pilote d'imprimante PostScript sous Windows 2000/XP”
Mac OS
"Configuration du Pi6500e comme imprimante PostScript”
Pi6500e
Informations Générales
6
Informations Générales
6.1
Mise à jour du Pi6500e v1.0e
6
Impression PCL6
l Si vous imprimez sur du papier personnalisé, veillez à définir une
valeur de Largeur inférieure à celle de la Hauteur. Si la Largeur est
supérieure à la Hauteur, l'image risque d'être incomplète.
l L'Insertion couverture n'est pas disponible lorsque l'option Livret est
activée. Si vous souhaitez utiliser un type de papier différent pour la
page de couverture, sélectionnez le mode Insertion de couverture
recto comme source de papier.
l Pour sélectionner l'option Ajouter/Supprimer dans la définition
Options Périphériques, utilisez le bouton Ajouter/Supprimer plutôt
que de double-cliquer sur le nom de l'option. Si la Configuration
Imprimante ne s'affiche pas correctement, réinstallez le pilote
d'imprimante.
l Si vous imprimez une image en format Paysage sur du papier A3,
11x17 et B4, la combinaison des options Pli accordéon et Perforation
supérieure ou Agrafage supérieur 2 points est incompatible. On
risque de constater à la sortie, une rotation de 180 degrés, un pliage
en sens inverse et l'absence de perforation ou d'agrafage.
l Lorsque vous essayez d'effectuer une impression sur un papier de
format Facture/A5 avec un Agrafage en coin et que seul le papier de
format Facture-R/A5-R est spécifié dans le copieur, la fonction
d'agrafage est ignorée. Dans ce cas, définissez le bon format de
papier (Facture/A5) dans le copieur.
l Si vous imprimez une image à orientation multiple avec une première
page en format Portrait et en ayant sélectionné l'option Perforation
supérieure, les pages au format Paysage sont imprimées avec une
rotation de 180 degrés.
l Dans PageScope Light et Lancer Configuration, seules les valeurs par
défaut attribuées au Pas et au Jeu de symboles dans la définition
PCL, sont valables. Si vous souhaitez utiliser une valeur différente de
la valeur par défaut, imprimez avec le pilote d'imprimante ou envoyez
des données d'impression avec une valeur différente de la valeur par
défaut.
PageScope Light
l Dans PageScope Light, les types de papier 5,5x8,5W et 11x17W sont
considérés comme un format normal, ce qui n'empêche pas une
Pi6500e
6-1
Informations Générales
6
impression correcte.
Copieur
l Lorsque le LCC est spécifié comme source de papier et qu'une tâche
est envoyée avec un format de papier non défini dans le magasin, un
message d'erreur superflu subséquent au message adéquat s'affiche
sur le panneau de commandes. Dans ce cas, ignorez le message
d'erreur superflu et alimentez le magasin avec du papier de même
format que celui défini dans la tâche d'impression ou spécifiez l'autre
magasin.
Autres
l La surface imprimable maximale reconnue par le copieur est 297x458
mm. Si vous spécifiez un format plus grand, l'image risque d'être
incomplète.
l Utilisez un chiffre de 1 à 9 comme premier chiffre du mot de passe. Si
”0” est utilisé, il sera ignoré. Ainsi par exemple, les mots de passe
”0001” et ”1” étant tous deux reconnus comme ”1”, spécifiez ”1”
dans le champ Mot de passe pour l'impression d'un travail verrouillé.
l Des objets semi-transparents définis dans l'application risquent de
ne pas s'imprimer correctement. Si tel est le cas, désélectionnez
l'option Semi-transparent.
6.2
Marques déposées
Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD.
PageScope Light est une marque de MINOLTA CO., LTD.
Windows, MS, MS-DOS et Windows NT sont des marques déposées ou
des marques commerciales de la Microsoft Corporation aux États Unis
et / ou dans d'autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business
Machines Corporation.
Apple et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Lotus Notes est une marque déposée de Lotus Notes Corporation.
Novell, GroupWare et GroupWise sont des marques ou marques
déposées de Novell, Inc., U.S.A.
Electronics For Imaging, Fiery, Fiery Driven, EFICOLOR, ColorWise, RipWhile-Print et les logos Electronics For Imaging, Fiery et Fiery Driven sont
6-2
Pi6500e
Informations Générales
6
des marques déposées auprès du « U.S. Patent and Trademark Office ».
Fiery ZX, Fiery X2, Command WorkStation, AutoCal, Starr Compression,
Memory Multiplier, NetWise et VisualCal sont des marques d’Electronics
For Imaging, Inc.
Adobe, le logo Adobe, Adobe Illustrator, PostScript, Adobe Photoshop,
Adobe Separator et Adobe PageMaker sont des marques d’Adobe
Systems Incorporated, déposées dans certaines juridictions.
EPS (Encapsulated PostScript) est une marque d’Altsys Corporation.
Apple, le logo Apple, AppleShare, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter et
Macintosh sont des marques déposées, et MultiFinder est une marque
d’Apple Computer, Inc.
QuarkXPress est une marque déposée de Quark, Inc. Times, Helvetica et
Palatino sont des marques de Linotype AG et/ou de ses filiales.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats
sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
NetWare et Novell sont des marques déposées et Internetwork Packet
Exchange (IPX) est une marque de Novell, Inc.
UNIX est une marque déposée de UNIX System Laboratories, filiale de
Novell, Inc.
PANTONE est une marque déposée de Pantone, Inc. Matchprint est une
marque d’Imation Corp.
Les autres termes et noms de produits sont susceptibles d’être des
marques ou des marques déposées de leur société respective et ils sont
donc reconnus ici.
Pi6500e
6-3
Informations Générales
6
6.3
Avis: Minolta (Contrat utilisateur de la licence)
LISEZ ATTENTIVEMENT LE CONTRAT DE LA LICENCE CI-DESSOUS
AVANT D’OUVRIR L’EMBALLAGE CONTENANT LE LOGICIEL.
L’OUVERTURE DE CET EMBALLAGE SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ
LES CONDITIONS QUI SE TROUVENT CI-DESSOUS. SI VOUS LES
RÉFUTEZ, MERCI DE NOUS RETOURNER L’EMBALLAGE NON
DÉBALLÉ DANS LES PLUS BREFS DÉLAIS.
1. Le logiciel
‘Logiciel’ veut dire le programme de l’ordinateur contenu dans cet
emballage (ce qui peut comprendre les décodeurs numériques, lecteurs
électroniques...) ainsi que tous les codes, les techniques, les
périphériques, les formats, les designs, les concepts, les méthodes et les
idées associés au programme de l’ordinateur et toute la documentation
qui s’y rattache.
2. Le contrat de licence
Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Minolta
possède ou a obtenu une licence d’autres propriétaires, des droits de
reproduction dans le domaine des logiciels. À l’exception de ce qui est
indiqué dans cet accord, vous n’avez aucun droit sur les brevets, les
droits de reproduction, les noms de marque (enregistrés ou pas), ni
aucun autre droit, franchise ou licence vis-à-vis de ce logiciel. Le titre de
ce logiciel et toute autre copie faite à partir de celui-ci sera gardé par
Minolta ou d’autres propriétaires.
3. La licence
Par la présente Minolta vous accorde (et vous acceptez) une licence
limitée, non exclusive et non transférable, ce qui vous autorise à :
1. Installer et utiliser le logiciel sur un seul ordinateur et relié au produit
Minolta.
2. Utiliser le logiciel pour vos propres besoins professionnels et
personnels.
3. Faire une copie du logiciel par mesure de sécurité ou pour des
besoins d’installation, seulement dans le cadre de l’utilisation normale et
prévue du logiciel.
4. Transférer la propriété des copies du logiciel à une tierce personne,
et en transférant une copie de cet accord et toute autre documentation,
en même temps qu’une copie au moins de ce logiciel (sans modification),
étant entendu que (i) vous avez par la même occasion, soit tout transmis
à cette tierce personne, soit détruit toutes vos autres copies du logiciel,
(ii) un tel transfert met fin à votre propre licence auprès de Minolta et, (iii)
le nouveau propriétaire accepte et s’engage à respecter les conditions de
la licence dès le début de l’utilisation du logiciel.
6-4
Pi6500e
Informations Générales
6
4. Les restrictions.
(1)
Sans l’accord écrit de Minolta vous ne devez pas :
(i) Utiliser, copier, fusionner ou transférer des copies du logiciel, sauf
s’il s’agit de cas prévus dans ce contrat. (ii) Déprogrammer et
reprogrammer le logiciel en dehors des limites prévues par la loi, ou (iii)
Distribuer, louer ou sous louer le logiciel ou sa copie.
(2) Vous ne devez pas exporter ou réexporter le logiciel sous aucune
forme, sous peine de violation des restrictions exports imposées par le
gouvernement de votre pays.
5. Une garantie limitée.
Minolta garantit le support sur lequel le logiciel est enregistré contre tout
défaut matériel ou de fabrication, dans les conditions normales
d’utilisation.
Les détails et limites de la garantie concernant le matériel qui contient le
logiciel sont décrits sur la déclaration de garantie limitée fournie avec le
matériel informatique. Àl’exception des garanties expresses en vigueur,
applicables au matériel informatique et audiovisuel uniquement, le
logiciel n’est pas garanti et est fourni « tel-quel ».
De telles garanties existent à la place de toutes autres garanties,
expresses ou tacites, y compris mais non pas limitées aux garanties
tacites de ventes et bon fonctionnement dans un but bien précis.
6. Etendue des responsabilités
EN AUCUN CAS, MINOLTA NE POURRA ÊTRE DÉSIGNÉ
RESPONSABLE POUR PERTE DE PROFITS, PERTE DE DONNÉES OU
AUTRES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS,
DOMMAGES QUI RÉSULTENT DE L’UTILISATION OU DE LA MAUVAISE
UTILISATION DU LOGICIEL, MÊME SI MINOLTA OU SES REVENDEURS
LÉGAUX ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES,
OU POUR UNE RÉCLAMATION FAITE PAR VOUS AU NOM D’UNE
TIERCE PERSONNE.
7. Résiliation du contrat.
Vous pouvez mettre un terme à votre licence à tout moment en détruisant
le logiciel et toutes ses copies comme prévu dans le contrat, Minolta peut
mettre fin à votre licence en cas de non-respect du contrat.
Dans ce cas, vous acceptez de détruire toutes vos copies du logiciel.
8. La loi
Cet accord doit être soumis aux lois du pays où la livraison s’effectue,
chez le client d’origine.
9. Contrat utilisation pour le gouvernement.
Pi6500e
6-5
6
Informations Générales
Si vous faites l’acquisition du logiciel au nom d’un service ou organisme
du Gouvernement des Etats-Unis, les dispositions suivantes
s’appliquent. Utilisation, duplication, ou divulgation sont sujettes aux
restrictions mentionnées dans «Rights in Technical Data and Computer
Software» FAR 252.227-7013, section (b)(3)(ii) ou chapitre (c)(1)(ii), selon
le cas. Toute utilisation supplémentaire, duplication ou divulgation est
sujette aux restrictions applicables aux droits restreints sur les logiciels
définis dans FAR 52.227-19(c)(2).
VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU, COMPRIS LE PRÉSENT CONTRAT
ET ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR SES CONDITIONS. AUCUNE DES
PARTIES NE DOIT ÊTRE LIÉE PAR UNE MESURE OU PAR UNE
DISPOSITION NE FIGURANT PAS DANS CE CONTRAT. TOUTE
MODIFICATION DE CE CONTRAT NE SERA VALABLE QUE SI ELLE EST
ÉCRITE ET SIGNÉE PAR LES REPRÉSENTANTS DÉSIGNÉS PAR
CHAQUE PARTIE.
EN OUVRANT CET EMBALLAGE, VOUS ADHÉREZ AUX TERMES DE CE
CONTRAT.
6-6
Pi6500e
Informations Générales
6.4
6
Avis: Electronics for Imaging, Inc.
Copyright © 2001 Electronics For Imaging, Inc. Tous droits réservés.
Le présent document est protégé par la législation sur les droits d’auteur,
et tous les droits sont réservés. Il ne peut être ni reproduit, ni
communiqué, en partie ou en totalité, sous quelque forme, par quelque
moyen et dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation expresse et
écrite préalable d’Electronics For Imaging, Inc. Les informations qu’il
contient peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent pas un
engagement de la part d’Electronics For Imaging, Inc.
Le logiciel décrit dans ce guide est fourni au titre d’une licence et ne peut
être utilisé ou copié qu’en accord avec les termes de cette licence.
Brevets : 5,867,179 ; 5,835,788 ; 5,666,436 ; 5,553,200 ; 5,543,940 ;
5,537,516 ; 5,517,334 ; 5,506,946 ; 5,424,754 ; 5,343,311 ; 5,212,546 ;
4,941,038 ; 4,837,722 ; 4,500,919 ; D406,117
Avis
APPLE COMPUTER, INC. (« APPLE ») N’OFFRE AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, CONCERNANT SES LOGICIELS, LEURS
QUALITES, LEURS PERFORMANCES OU LEUR CAPACITE A
SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE SOIT.
EN CONSEQUENCE, CES PROGRAMMES SONT VENDUS EN L’ETAT
ET L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES EN CE QUI CONCERNE
LEUR QUALITE OU LEUR FONCTIONNEMENT.
LA SOCIETE APPLE NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE DES PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT D’UNE
IMPERFECTION DANS LES PROGRAMMES OU LE MANUEL, MEME SI
ELLE A ETE AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. EN
PARTICULIER, ELLE NE POURRA ENCOURIR AUCUNE
RESPONSABILITE DU FAIT DE PROGRAMMES OU DONNEES
ENREGISTRES OU EXPLOITES SUR DES PRODUITS APPLE, Y
COMPRIS POUR LES COUTS DE RECONSTITUTION OU DE
REPRODUCTION DE CES PROGRAMMES OU DONNEES.
LES GARANTIES STIPULEES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET
UNIQUES GARANTIES ACCORDEES PAR APPLE SUR SES PRODUITS.
AUCUNE DECLARATION ORALE OU ECRITE DE LA PART D’APPLE OU
DE SES EMPLOYES, REVENDEURS OU DISTRIBUTEURS NE SAURAIT
DONNER LIEU A UNE GARANTIE SUPPLEMENTAIRE NI ETENDRE LES
GARANTIES EXISTANTES. RIEN, DANS LA PRESENTE CLAUSE, NE
REMET EN CAUSE VOS DROITS EN QUALITE DE CONSOMMATEUR, SI
VOUS N’AVEZ PAS ACHETE CE LOGICIEL DANS LE CADRE D’UNE
ACTIVITE COMMERCIALE OU SI VOUS NE CONSIDERIEZ PAS
L’ACHETER DANS LE CADRE D’UNE TELLE ACTIVITE. La responsabilité
Pi6500e
6-7
Informations Générales
6
d’Apple en cas de préjudices réels, quelle qu’en soit la cause et quelle
que soit la forme de l’action intentée (contrat, préjudice (y compris
dommages et intérêts), responsabilité du fabricant, etc.) sera limitée à
$50.
Limitation des droits (Etats-Unis)
Agences gouvernementales de défense : Limitation des droits (EtatsUnis) L’utilisation, la reproduction ou la communication des informations
sont soumises aux conditions définies dans le paragraphe (c)(1)(ii) du
document Rights in Technical Data and Computer Software
(252.227.7013).
Agences gouvernementales civiles : Limitation des droits (Etats-Unis)
L’utilisation, la reproduction ou la communication des informations sont
soumises aux conditions définies dans les paragraphes (a) à (d) du
document Computer Software Restricted Rights (52.227-19), ainsi
qu’aux limitations définies dans le cadre de la licence standard
d’Electronics For Imaging, Inc. pour ce logiciel. Les droits non publiés
sont réservés aux termes de la législation américaine sur les droits
d’auteur.
Réglementation FCC
AVERTISSEMENT: La réglementation FCC précise que toute
modification ou tout changement apporté à cet équipement sans
l’approbation expresse du fabricant pourrait se traduire, pour l’utilisateur,
par une interdiction d’utiliser l’équipement.
Déclaration de conformité
Après contrôle, ce matériel a été jugé conforme aux normes imposées
aux équipements numériques de classe B (Class B) dans la
réglementation FCC (« Part 15 »). Ces restrictions ont pour objet
d’assurer un niveau de protection raisonnable contre les interférences
électromagnétiques nuisibles lorsque les équipements sont utilisés dans
un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre
de l’énergie haute fréquence, et, s’il n’est pas installé et mis en œuvre
conformément aux instructions figurant dans le présent manuel, il peut
provoquer un brouillage radioélectrique. Il est toutefois impossible de
certifier qu’il n’y aura jamais d’interférences, quelle que soit l’installation.
Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés.
L’utilisation de câbles non blindés, interdite aux termes des directives
CE, peut provoquer un brouillage radioélectrique.
Industry Canada Class B Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
6-8
Pi6500e
Informations Générales
6
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Contrat de licence
Avant d’utiliser le Logiciel, veuillez lire attentivement les termes et
conditions du présent contrat. EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS
ACCEPTEZ LES TERMES DU PRESENT CONTRAT. Dans le cas
contraire, vous disposez de dix (10) jours pour retourner le colis complet
au distributeur ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté ce
produit, afin d’en obtenir le remboursement.
Electronics For Imaging, Inc. vous accorde une licence non exclusive et
non cessible d’utilisation du logiciel et de la documentation qui
l’accompagne (« le Logiciel ») fournis avec le Pi6500 que vous venez
d’acquérir, y compris, et sans limitation, le logiciel PostScript® fourni par
Adobe Systems Incorporated.
Usage autorisé, conformément aux indications de la documentation
fournie avec le Logiciel :
(i) Vous ne pouvez utiliser le Logiciel que pour vos besoins professionnels
et uniquement avec le Pi6500.
(ii) Vous ne pouvez utiliser les programmes en mode point et contour
exploitables par ordinateur et codés numériquement (« Programmes de
polices ») fournis avec le Pi6500 dans un format codé spécial («
Programmes de polices codés ») pour reproduire et afficher les dessins,
styles, graisses et versions des lettres, chiffres, caractères et symboles
(« Types de caractères ») que pour vos propres besoins professionnels
sur l’afficheur du Pi6500 ou sur le moniteur utilisé avec le Pi6500.
(iii) Vous pouvez utiliser les marques employées par Electronics For
Imaging pour identifier les Programmes de polices codés et les Types de
caractères qui en résultent (« Marques »).
(iv) Vous pouvez céder vos droits, titres et intérêts concernant le Pi6500
aux termes de ce contrat à un tiers, sous réserve que vous ne conserviez
pas de copie du Logiciel à la suite de la cession et que vous vous assuriez
que ce tiers accepte d’être lié par les termes et conditions du présent
contrat.
Usage prohibé, sous réserve de la législation applicable :
(i) Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel, directement ou indirectement,
pour imprimer des images en mode point à des résolutions supérieures
ou égales à 600 points par pouce, ou générer des polices ou des types
de caractères pour un usage autre que celui du Pi6500.
Pi6500e
6-9
Informations Générales
6
(ii) Vous ne pouvez pas réaliser, faire réaliser ou autoriser la réalisation de
copies totales ou partielles du Logiciel, des Programmes de polices
codés, de la documentation, si ce n’est celles nécessaires à l’utilisation
du Pi6500 dont vous avez fait l’acquisition, et sous réserve, toutefois,
qu’en aucun cas vous n’ayez réalisé, fait réaliser ou autorisé la réalisation
de copies des parties du Logiciel qui se trouvent sur le disque dur du
Pi6500. La reproduction de la documentation est interdite.
(iii) Toute tentative de modification, désassemblage, déchiffrage,
décompilation ou « rétrotechnique » du Logiciel, des Programmes de
polices codés ou de la documentation est interdite.
(iv) Il est interdit de louer le Logiciel.
Droits de propriété
Vous reconnaissez que le Logiciel, les Programmes de polices codés, les
Types de caractères, les Marques et la documentation sont la propriété
d’Electronics For Imaging et de ses fournisseurs et que les titres et autres
droits de propriété intellectuelle resteront la propriété d’Electronics For
Imaging et de ses fournisseurs. A l’exception des cas mentionnés cidessus, le présent contrat ne vous accorde aucun droit relatif aux droits
de propriété intellectuelle (déposé ou non) ou autre droit, savoir-faire,
franchise ou licence concernant le Logiciel, les Programmes de polices
codés, les Types de caractères, les Marques ou la documentation. Il est
interdit d’adapter ou d’utiliser une marque ou un nom semblable à celui
d’Electronics For Imaging ou de l’un des ses fournisseurs, ou prêtant à
confusion, ou encore d’effectuer des actions portant préjudice aux droits
concernant les marques d’Electronics For Imaging ou de ses
fournisseurs. Les marques ne peuvent être utilisées que pour identifier
les impressions obtenues avec les Programmes de polices codés. Sur
demande raisonnable d’Electronics For Imaging, vous êtes tenu de
produire des échantillons de tout Type de caractère identifié par une
marque.
Confidentialité
Vous acceptez de garder confidentiels le Logiciel et les Programmes de
polices codés et de n’en communiquer le contenu qu’aux utilisateurs
autorisés qui les emploieront aux termes de ce contrat, et vous devrez
prendre toutes les précautions raisonnables afin d’éviter leur
communication à des tiers.
Recours
Toute utilisation, reproduction ou communication non autorisée du
Logiciel, des Programmes de polices codés, Types de caractères,
Marques ou documentation se traduira par la rupture immédiate de ce
6-10
Pi6500e
Informations Générales
6
contrat de licence, et Electronics For Imaging pourra avoir accès à
d’autres recours juridiques.
Limitation de garantie et de responsabilité
Electronics For Imaging garantit, pour une période de quatre-vingt-dix
(90) jours à compter de la date de livraison, que, dans des conditions
normales d’utilisation, le Logiciel fonctionnera sans erreurs importantes
le rendant inexploitable. La seule responsabilité d’Electronics For
Imaging et votre seul recours aux termes de cette garantie (qui suppose
que vous retourniez le Pi6500 à Electronics For Imaging ou à un
revendeur autorisé à vos propres frais), sera, selon ce que décidera
Electronics For Imaging, de mettre en œuvre des efforts commerciaux
raisonnables pour corriger ou circonvenir les erreurs, de remplacer le
Logiciel par un logiciel aux fonctions équivalentes, ou de rembourser le
prix d’achat et de mettre fin à ce contrat. L’acheteur a toutefois droit à la
garantie légale, dans les cas et dans la mesure seulement où la garantie
légale est applicable nonobstant toute limitation.
A l’exception de la garantie expresse et limitée ci-dessus ou des
dispositions des lois en vigueur le cas échéant, Electronics For Imaging
n’accorde aucune garantie concernant les produits, qu’elle soit
expresse, tacite ou réglementaire, et n’offre en particulier aucune
garantie tacite concernant l’aptitude à être commercialisé ou la capacité
à satisfaire à quelque application particulière que ce soit, ou toute autre
condition.
Pour tout recours à la garantie, prière de contacter le service après-vente
agréé.
A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPRESSE ET LIMITEE CI-DESSUS
OU DES DISPOSITIONS DES LOIS EN VIGUEUR LE CAS ECHEANT,
ELECTRONICS FOR IMAGING ET SES FOURNISSEURS
N’ACCORDENT AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LES LOGICIELS
OU LES PROGRAMMES DE POLICES CODES, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE, TACITE, REGLEMENTAIRE OU FIGURANT DANS UNE
DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT OU DANS UNE
COMMUNICATION VERBALE AVEC VOUS, ET ELECTRONICS FOR
IMAGING N’OFFRE EN PARTICULIER AUCUNE GARANTIE TACITE,
CONCERNANT L’APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, LA CAPACITE
A SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE
SOIT OU TOUTE AUTRE CONDITION. Electronics For Imaging ne
garantit pas que le Logiciel fonctionnera de façon ininterrompue et sans
erreur, ou qu’il répondra à vos besoins spécifiques.
Pi6500e
6-11
Informations Générales
6
Limitation de responsabilité
EN AUCUN CAS, ELECTRONICS FOR IMAGING OU SES
FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DES
PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE
CE SOIT, RESULTANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL, DES
PROGRAMMES DE POLICES CODES OU DE LA DOCUMENTATION,
QUELLE QUE SOIT LEUR ORIGINE OU LA RESPONSABILITE
THEORIQUE. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MEME SI
ELECTRONICS FOR IMAGING OU LE REVENDEUR AGREE A ETE
AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. VOUS
RECONNAISSEZ QUE LE PRIX DE L’UNITE TIENT COMPTE DE CETTE
REPARTITION DU RISQUE. RIEN, DANS LA PRESENTE CLAUSE, NE
REMET EN CAUSE VOS DROITS EN QUALITE DE CONSOMMATEUR, SI
VOUS N’AVEZ PAS ACHETE CE LOGICIEL DANS LE CADRE D’UNE
ACTIVITE COMMERCIALE OU SI VOUS NE CONSIDERIEZ PAS
L’ACHETER DANS LE CADRE D’UNE TELLE ACTIVITE.
Contrôles à l’exportation
Vous vous engagez à ne pas exporter ni réexporter le Logiciel ou les
Programmes de polices codés, sous quelque forme que ce soit, sans les
autorisations gouvernementales nécessaires. Le non-respect de cette
clause constituerait un manquement grave au contrat.
Usage par l’administration fédérale des Etats-Unis
L’utilisation, la copie ou la communication du Logiciel par l’administration
fédérale des Etats-Unis sont soumises aux conditions définies dans le
paragraphe (c)(1)(ii) du document Rights in Technical Data and Computer
Software (DFARS 252.227-7013) ou dans les paragraphes (c)(1) et (2) du
document Commercial Computer Software-Restricted Right Clause (48
CFR 52.227-19), selon le document applicable.
Tiers bénéficiaire
Vous êtes informé par la présente qu’Adobe Systems Incorporated,
société américaine sise 345 Park Avenue, San Jose, Californie 951102704, Etats-Unis (« Adobe ») est partie prenante à ce contrat dans la
mesure où celui-ci comporte des dispositions relatives aux Polices,
Programmes de polices codés, Types de caractères et Marques objet de
la licence. Ces dispositions sont prévues expressément pour le bénéfice
d’Adobe, qui peut les faire exécuter, en plus d’Electronics For Imaging.
Généralités
Ce contrat est régi par les lois de l’Etat de Californie, Etats-Unis. Tout
différend relatif à l’exécution ou à la rupture du présent contrat sera
soumis à « the Superior Court of the State of California for the County of
6-12
Pi6500e
Informations Générales
6
San Mateo » de l’Etat de Californie, Etats-Unis. Cependant, Electronics
For Imaging, Inc. se réserve seul le droit, et à son seul choix, d'intenter
une action devant le tribunal compétent à raison du siège social de
l'utilisateur pour obtenir toute mesure provisoire ou définitive à raison
d'une violation par l'utilisateur de ses obligations au titre du présent
Contrat.
Cependant, Electronics for Imaging, Inc., se réserve seul le droit, et à son
seul choix, d’intenter une action devant le tribunal compétent à raison du
siège social de l’utilisateur pour obtenir toute mesure provisoire ou
définitive à raison d’une violation par l’utilisateur de ses obligations au
titre du présent contrat.
Dans le cas où l’une de ses dispositions serait considérée comme
inapplicable, le reste du contrat resterait en vigueur.
Pour toute question, veuillez écrire à Electronics For Imaging, Inc, à
l’attention du Licensing Dept (Service des licences), ou consultez le site
Web d’Electronics For Imaging à l’adresse www.efi.com.
Electronics For Imaging
303 Velocity Way
Foster City, CA 94404
Etats-Unis
Pi6500e
6-13
6
6-14
Informations Générales
Pi6500e

Manuels associés