Manuel du propriétaire | Brother TD-4100N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother TD-4100N Manuel utilisateur | Fixfr
Introduction
Guide de l’utilisateur TD-4000/TD-4100N
ÉTAPE
1
Premiers pas
Imprimante
d’étiquettes
TD-4000/TD-4100N
Guide de l’utilisateur
ÉTAPE
Installation des logiciels
2
ÉTAPE
Référence
3
Veillez à bien lire et comprendre ce guide avant d’utiliser l’appareil. Nous vous
recommandons de le conserver à proximité afin de pouvoir vous y référer à tout
moment.
www.brother.com
D013KK001
Merci d’avoir acheté la Brother TD-4000/4100N.
Ce guide décrit brièvement les étapes à suivre pour commencer à utiliser la Brother
TD-4000/4100N.
Reportez-vous au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau pour plus
d’informations. Ces manuels sont disponibles dans le dossier Manuals du CD-ROM inclus.
Nous vous recommandons fortement de lire avec attention ce guide de l’utilisateur avant
d’utiliser la Brother TD-4000/4100N, puis de le conserver à proximité afin de pouvoir vous
y référer à tout moment.
Nous fournissons un service et une assistance aux utilisateurs qui enregistrent
leurs produits sur notre site Web. Nous vous recommandons de profiter de cette
occasion pour vous enregistrer auprès de Brother sur :
Page d’assistance en ligne
support.brother.com
REMARQUE : Il est également possible d’accéder aux sites ci-dessus depuis la fenêtre
d’enregistrement utilisateur en ligne du CD-ROM inclus. Nous vous
remercions de votre confiance.
Déclaration de conformité
(Europe/Turquie uniquement)
Nous,
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences de toutes les directives et
réglementations pertinentes appliquées au sein de la Communauté Européenne.
La Déclaration de conformité peut être téléchargée depuis notre site Web. Visitez
support.brother.com et :
• sélectionnez « Europe » ;
• sélectionnez votre pays ;
• sélectionnez « Manuels » ;
• sélectionnez votre modèle ;
• sélectionnez « Déclaration de conformité » ;
• cliquez sur « Télécharger ».
Votre déclaration sera téléchargée au format PDF.
Introduction •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1
Informations générales ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1
Consignes de sécurité •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2
Introduction
Table des matières
ÉTAPE
1
Mesures préventives générales •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5
Commandes ESC/P••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
P-touch Transfer Express•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
P-touch Template•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
Impression distribuée ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
6
7
8
Connexion de l’alimentation ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Installation du rouleau RD ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12
Utilisation de câbles d’interface ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14
Câbles série •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14
ÉTAPE
2 Installation des logiciels ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
1
2
3
Installation des logiciels de la TD-4000 ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
Installation des logiciels de la TD-4100N ••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
Désinstallation du logiciel et du pilote d’imprimante •••••••••••••••••••• 25
Désinstallation de P-touch Editor••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 25
Désinstallation du pilote d’imprimante••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 26
4
3 Référence••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 30
1
2
3
2
Impression des paramètres de l’imprimante•••••••••••••••••••••••••••••• 28
Impression de la liste des modèles •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 29
ÉTAPE
ÉTAPE
Installation des logiciels
Déballage de la TD-4000/4100N ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6
Description des pièces•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7
Voyant LED ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
Procédure de création d’étiquettes ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
Fonctions supplémentaires •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
Premiers pas
1 Premiers pas ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6
1
2
3
4
5
Maintenance •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 30
Dépannage•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 31
Spécifications principales •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 34
Accessoires••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 35
ÉTAPE
3
Référence
ÉTAPE
1
Introduction
Introduction
Informations générales
Compilation et publication
Ce guide a été compilé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre les
descriptions et spécifications des derniers produits.
Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés
sans préavis.
En cas de disponibilité de nouvelles versions du logiciel de la TD-4000/4100N, ce guide
peut ne pas refléter les fonctionnalités mises à jour. Le logiciel et le contenu de ce guide
pourraient donc être différents.
Brother se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis des modifications aux
spécifications et matériel contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable
de tout dommage (y compris indirect) provoqué par le suivi du matériel présenté, y compris,
mais sans s’y limiter les erreurs typographiques ou autres liées à la publication.
Les écrans présentés dans ce guide peuvent varier en fonction de votre système
d’exploitation ou de votre imprimante.
© 2019 Brother Industries, Ltd.
Marques et copyrights
Microsoft, Windows Vista, Windows Server et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au JAPON et dans
d’autres pays. QR Code Generating Program © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED.
BarStar Pro Encode Library (DataMatrix, MaxiCode, PDF417, RSS) © 2007 AINIX
Corporation. Tous droits réservés.
Les noms des autres logiciels ou produits utilisés dans ce document sont des marques
commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives qui les ont développés.
Chaque société dont les noms de logiciel sont cités dans ce guide dispose d’un contrat
de licence logicielle spécifique à ses programmes propriétaires.
Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant sur les
produits Brother, les documents liés et tout autre matériel sont des noms commerciaux
ou marques déposées de ces sociétés respectives.
Symboles utilisés dans ce guide
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
Ce symbole indique des informations ou des instructions à respecter. Les ignorer peut
entraîner des blessures, des dommages au niveau de l’appareil ou un fonctionnement erroné.
Ce symbole signale des informations ou des instructions qui peuvent vous aider
à mieux comprendre l’appareil et à l’utiliser de manière plus efficace.
Remarques sur la licence Open Source
Ce produit inclut un logiciel Open Source.
Reportez-vous aux remarques sur la licence Open Source et les informations de Copyright
sur le CD-ROM « X:\\License.txt » (où X correspond à la lettre du lecteur) fourni.
Informations de conformité avec le Règlement de la Commission
801/2013
Consommation d’énergie*
TD-4000
TD-4100N
1,1 W
1,9 W
* Lorsque tous les ports réseau sont activés et connectés
Consignes de sécurité
Veillez à bien lire et comprendre toutes ces instructions et les conserver afin de pouvoir
vous y référer à tout moment. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur
le produit.
AVERTISSEMENT
Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout accident et risque
de blessure.
MISE EN GARDE
Décrit les procédures à suivre pour éviter toute blessure mineure
ou tout dommage au niveau de l’imprimante.
Introduction
2
ÉTAPE
1
Action NON autorisée.
NE démontez PAS le produit.
N’éclaboussez PAS le produit et ne
l’immergez pas dans l’eau.
NE touchez PAS une partie donnée
du produit.
Action obligatoire.
Débranchez.
Premiers pas
Les symboles de sécurité et de précaution suivants sont utilisés dans ce guide :
Possibilité de choc électrique.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité
AVERTISSEMENT
Suivez ces directives pour éviter les incendies, dommages, chocs électriques,
défaillances ou risques de blessure.
ÉTAPE
2
Pour éviter tout dommage, ne laissez pas
tomber l’appareil ou ne tapez pas dedans.
Ne tenez et ne levez pas l’appareil en le
tenant par le couvercle du compartiment
à rouleau RD. Le couvercle pourrait
se détacher et provoquer la chute
de l’appareil ainsi que des dommages
au niveau de ce dernier.
Protégez l’appareil de toute humidité.
La prise électrique doit être proche
de l’appareil et facilement accessible.
Ne touchez pas la lame de découpe.
Vous risqueriez de vous blesser.
Ne tenez pas l’appareil à une seule main.
L’appareil pourrait en effet vous échapper.
Ne démontez jamais l’appareil et
protégez-le de toute humidité pour éviter
de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
ÉTAPE
3
Référence
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et arrêtez d’utiliser l’appareil
en cas d’orage. Les éclairs entraînent un
faible risque de choc électrique.
Ne touchez pas aux parties métalliques à
proximité de la tête d’impression. La tête
d’impression devient très chaude quand
l’appareil est utilisé et reste très chaude
juste après usage. Ne touchez pas
l’imprimante directement avec vos mains.
Des sacs plastiques sont utilisés pour
emballer votre appareil. Pour éviter tout
risque de suffocation, conservez ces sacs
hors de portée des bébés et des enfants.
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et arrêtez d’utiliser
l’appareil en cas d’odeur anormale, de
dégagement de chaleur, de décoloration,
de déformation ou de tout événement
inhabituel lors de l’utilisation ou du
stockage de l’appareil.
Ne démontez pas l’appareil.
Pour les contrôles, réglages et
réparations de l’appareil, contactez le
magasin où vous avez acheté l’appareil
ou votre centre de maintenance agréé.
Installation des logiciels
L’appareil
3
Introduction
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de diluant, benzène,
alcool ou tout autre solvant organique
pour nettoyer l’appareil. Cela pourrait en
effet endommager la finition au niveau
de la surface. Utilisez un chiffon doux et
sec pour nettoyer l’appareil.
Ne placez pas sur l’appareil d’objets
lourds ou d’objets contenant de l’eau.
Si de l’eau ou des corps étrangers
venaient à pénétrer l’appareil,
débranchez le cordon d’alimentation
et contactez le magasin où vous avez
acheté l’appareil ou votre centre de
maintenance agréé. Si vous continuez
à utiliser l’appareil alors qu’il contient de
l’eau ou des corps étrangers, il pourrait
être endommagé ou vous pourriez vous
blesser.
Suivez ces directives pour éviter les incendies, dommages, chocs électriques,
défaillances ou risques de blessure.
Cordon d’alimentation
Utilisez uniquement la source
d’alimentation autorisée (220 à 240 Vca)
pour l’appareil.
Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec l’appareil.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
ou la prise avec des doigts mouillés.
Ne surchargez pas les prises électriques
en y branchant un trop grand nombre
d’appareils et ne branchez pas le cordon
d’alimentation dans une prise
endommagée.
Ne coupez pas le cordon d’alimentation,
ne l’endommagez pas, ne le modifiez
pas et ne placez pas d’objets lourds
dessus.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation
s’il est endommagé.
Veillez à ce que le cordon soit
correctement inséré dans la prise
électrique. N’utilisez pas une prise
de courant mal fixée.
Tenez toujours le cordon d’alimentation
lorsque vous le débranchez de la prise
électrique ou lorsque vous l’y branchez.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Cela pourrait endommager le câble du
cordon électrique.
MISE EN GARDE
Suivez ces recommandations pour éviter toute blessure et tout dommage mineur
au niveau de l’appareil.
L’appareil
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil et ne le placez pas près
de radiateurs ou d’autres appareils dégageant de la chaleur, ou à un endroit exposé
à des températures extrêmement basses ou élevées, à un niveau d’humidité élevé ou
à la poussière. Cela pourrait en effet entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Cordon d’alimentation
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
MISE EN GARDE
Coupe-rouleau
Ne touchez pas la lame du coupe-rouleau.
N’ouvrez pas le couvercle du compartiment à rouleau RD lorsque le coupe-rouleau
fonctionne.
Installation/Stockage
1
ÉTAPE
2
Installation des logiciels
Selon l’endroit, les matériaux et les
conditions environnementales, l’étiquette
peut se décoller ou devenir indécollable,
la couleur de l’étiquette peut changer
ou déteindre sur d’autres objets.
Avant d’appliquer l’étiquette, vérifiez
les conditions environnementales et la
nature des matériaux. Testez l’étiquette
en en collant un petit bout sur une partie
non apparente de la surface à laquelle
elle est destinée.
Premiers pas
Ne placez pas d’objets lourds sur
l’appareil.
Rouleau RD
Veillez à ne pas faire tomber le
rouleau RD.
Les rouleaux RD utilisent du papier
thermique. L’étiquette et l’impression
s’effaceront en contact avec la lumière
du soleil et la chaleur. N’utilisez pas de
rouleaux RD pour une utilisation en
extérieur prévue pour durer.
ÉTAPE
ÉTAPE
3
Référence
Placez l’appareil sur une surface plate et
stable telle qu’un bureau.
Introduction
4
5
Introduction
Mesures préventives générales
L’appareil
• L’appareil est un équipement de précision. Ne laissez pas tomber l’appareil ou ne tapez
pas dedans.
• Ne levez pas l’appareil en le tenant par le couvercle du compartiment à rouleau RD.
Le couvercle pourrait se détacher et provoquer la chute de l’appareil ainsi que des
dommages au niveau de ce dernier.
• L’appareil peut mal fonctionner s’il est placé près d’un téléviseur, d’une radio, etc.
N’utilisez pas l’appareil près d’un équipement pouvant provoquer des interférences
électromagnétiques.
• Ne bloquez pas ou n’insérez pas d’objets dans la fente de sortie des étiquettes,
le port USB, le port série ou le port LAN.
• Utilisez uniquement le câble d’interface (câble USB) fourni avec l’appareil.
• N’essayez pas d’imprimer d’étiquettes alors que le couvercle du compartiment
à rouleau RD est ouvert.
• Pour plus d’informations sur la tension électrique de votre modèle, consultez l’étiquette
figurant à la base de votre appareil.
Cordon d’alimentation
• Ce produit doit être installé près d’une prise électrique facilement accessible. En cas
d’urgence, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise pour couper
complètement l’alimentation.
Rouleau RD
• Utilisez uniquement des accessoires et fournitures Brother d’origine (portant la marque
).
• Si l’étiquette est fixée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller
facilement. Avant d’appliquer l’étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera fixée.
• Le rouleau RD utilisant du papier thermique, les rayons ultraviolets, le vent et la pluie
peuvent faire passer la couleur de l’étiquette et décoller ses extrémités.
• N’exposez pas les rouleaux RD à la lumière directe du soleil, à des températures
élevées, à un niveau d’humidité élevé ou à la poussière. Stockez-les dans un endroit
frais et sombre. Utilisez les rouleaux RD rapidement après l’ouverture de l’emballage.
• Gratter la surface imprimée de l’étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques,
ou toucher la surface imprimée avec des mains humidifiées par l’eau, la transpiration,
une crème, etc. peut altérer ou faire passer la couleur.
• Ne collez pas d’étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. Ne collez pas
d’étiquettes sur des propriétés publiques ou privées sans autorisation.
• La dernière étiquette d’un rouleau RD pourrait ne pas s’imprimer correctement.
Pour cette raison, le rouleau contient plus d’étiquettes que n’indique le paquet.
• Lorsqu’une étiquette est retirée après avoir été appliquée sur une surface, une partie
de l’étiquette peut rester collée.
• Certains rouleaux RD utilisent un adhésif permanent pour leurs étiquettes. Ces étiquettes
ne sont pas faciles à décoller.
• Si le rouleau RD se défait, resserrez-le et réalignez les deux côtés afin de restaurer sa
forme d’origine avant de l’installer dans l’imprimante.
CD-ROM et logiciels
• Veillez à ne pas rayer le CD-ROM. Ne placez pas le CD-ROM dans un lieu exposé à des
températures élevées ou basses.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le CD-ROM et ne le pliez pas.
• Les logiciels du CD-ROM sont conçus pour être utilisés uniquement avec cet appareil.
Consultez la licence présente sur le CD pour obtenir des informations détaillées. Ces
logiciels peuvent être installés sur plusieurs ordinateurs en vue de leur utilisation dans
un bureau, etc.
6
1 Déballage de la TD-4000/4100N
Vérifiez que le carton contient bien les éléments suivants avant d’utiliser l’imprimante.
Si un composant manque ou est endommagé, veuillez contacter votre revendeur Brother.
Introduction
Premiers pas
ÉTAPE
TD-4000/4100N
Premiers pas
1
Câble USB
Guide de l’utilisateur
ÉTAPE
2
Cordon d’alimentation secteur
La prise peut être différente selon le pays.
Installation des logiciels
CD-ROM
ÉTAPE
3
La Brother TD-4000/4100N comprend deux
rouleaux d’étiquettes de démarrage :
• Un rouleau de démarrage d’étiquette de longueur
continue de 102 mm de large et de 2 m de long.
• Un rouleau de démarrage d’étiquettes
découpées (60 étiquettes) de 51 × 26 mm.
Référence
Rouleau RD (rouleau de démarrage)
7
ÉTAPE 1 Premiers pas
2 Description des pièces
Avant
Graduation
Couvercle du compartiment à rouleau RD
Capteur
d’espacement
Voyant LED
Bouton de mise
sous/hors
tension
Bouton de
découpe
Bouton d’alimentation
Guide
Arrière
<TD-4000>
Interrupteur principal
Port série
Port USB
<TD-4100N>
Interrupteur principal
Connecteur
du cordon
d’alimentation
Connecteur
du cordon
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
Port USB
Port série
Port LAN
3 Voyant LED
Le voyant de la Brother TD-4000/4100N indique l’état de fonctionnement courant.
Voyant
Le voyant vert est allumé
Le voyant vert clignote
État
L’appareil est hors tension.
ÉTAPE
1
L’appareil est sous tension.
Réception de données du PC en cours.
Le voyant orange est allumé Le couvercle du compartiment à rouleau RD est ouvert.
(Fermez correctement le couvercle du compartiment à rouleau RD.)
Premiers pas
Non allumé
Introduction
8
Le voyant orange clignote En cours de refroidissement.
(Attendez que la température de la tête d’impression baisse ;
l’impression se poursuivra ensuite.)
ÉTAPE
2
Installation des logiciels
Le voyant rouge clignote
Indique une des erreurs suivantes :
• Erreur du capteur d’étiquette (fin du rouleau RD ou bourrage d’étiquettes).
• Rouleau RD incorrect installé.
• Erreur de transmission.
ÉTAPE
3
Référence
Le voyant rouge est allumé Erreur de mise à niveau du microprogramme.
(Veuillez relancer la procédure de mise à niveau du microprogramme.)
9
ÉTAPE 1 Premiers pas
4 Procédure de création d’étiquettes
Vous pouvez créer des étiquettes à l’aide de P-touch Editor. Pour obtenir des informations
détaillées, reportez-vous au  Guide utilisateur - Logiciel présent sur le CD-ROM.
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour vous préparer à créer des étiquettes.
1
Connectez l’appareil à la source d’alimentation.
2
Installez le logiciel.
3
Spécifiez le format du papier ou des étiquettes.
4
Imprimez des étiquettes.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section « Connexion de
l’alimentation » à la page 11.
Installez le pilote d’imprimante pour utiliser la TD-4000/4100N en tant qu’imprimante
avec le PC et installer le logiciel de conception d’étiquettes.
Pour la TD-4000, consultez la section « Installation des logiciels de la TD-4000 »
à la page 15.
Pour la TD-4100N, consultez la section « Installation des logiciels de la TD-4100N »
à la page 18.
Vous pouvez spécifier la largeur, la longueur ainsi que l’espacement des étiquettes
à partir des propriétés de l’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au Guide utilisateur Logiciel présent sur le CD-ROM.
• Impression à partir de P-touch Editor
Lancez P-touch Editor pour créer des étiquettes.
• Impression à partir d’autres applications
Choisissez [Fichier] - [Imprimer]. (La procédure d’impression peut varier
en fonction de l’application utilisée.)
Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au Guide utilisateur Logiciel présent sur le CD-ROM.
P-touch Transfer Express
P-touch Transfer Express vous permet de transférer aisément des modèles d’étiquettes
vers la TD-4000/4100N via USB.
Une fois le modèle d’étiquette créé par l’administrateur, il peut être distribué aux utilisateurs
avec P-touch Transfer Express.
L’utilisateur peut alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer le modèle d’étiquette
sur la TD-4000/4100N.
Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel »
présent dans le dossier Manuals du CD-ROM fourni.
P-touch Template
L’envoi de la commande P-touch Template à la TD-4000/4100N permet de contrôler la
sélection et l’impression des modèles transférés depuis les appareils hôtes.
Les types d’appareils hôtes sont indiqués ci-dessous.
• Appareil de graduation, de mesure
• Appareil de mesure médical
• Lecteur de codes-barres
Lorsqu’un lecteur de codes-barres est connecté à l’imprimante, vous pouvez aisément
imprimer des étiquettes et des codes-barres en scannant des codes-barres.
Vous pouvez télécharger la dernière version de l’outil de commande depuis le site Web suivant :
support.brother.com
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements
correspondant à votre modèle.
Impression distribuée
Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur
plusieurs imprimantes.
L’impression étant réalisée en même temps, le temps d’impression total peut être réduit.
Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel »
présent dans le dossier Manuals du CD-ROM fourni.
ÉTAPE
1
Premiers pas
Des polices ainsi que plusieurs codes-barres sont intégrés à cet appareil. Vous pouvez
envoyer des commandes pour imprimer les caractères et les codes-barres intégrés. Les
commandes disponibles sont des commandes Brother TD propriétaires basées sur ESC/P.
Vous pouvez télécharger la dernière version de l’outil de commande depuis le site Web
suivant : support.brother.com
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les
Téléchargements correspondant à votre modèle.
ÉTAPE
2
Installation des logiciels
Commandes ESC/P
ÉTAPE
3
Référence
5 Fonctions supplémentaires
Introduction
10
11
ÉTAPE 1 Premiers pas
6 Connexion de l’alimentation
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que la prise électrique est
une prise secteur de 220 à 240 Vca.
• Lors de l’installation du pilote d’imprimante, ne connectez la TD-4000/4100N
à l’ordinateur que lorsque vous y êtes invité.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsque vous n’utilisez plus
la TD-4000/4100N.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez de la prise
électrique. Cela pourrait endommager le câble du cordon.
•
1
Assurez-vous que l’interrupteur principal est
éteint.
Éteint
2
Connectez le cordon d’alimentation
à la TD-4000/4100N.
3
Branchez le cordon d’alimentation à une
prise électrique.
La prise peut être
différente selon le pays
4
Allumez l’interrupteur principal.
1
2
Appuyez sur le bouton de mise sous/hors
tension ( ) et maintenez-le enfoncé pour
mettre la TD-4000/4100N hors tension.
Soulevez les leviers de gauche et de droite
de la TD-4000/4100N, situés sous le
couvercle du compartiment à rouleau RD,
et ouvrez ce dernier.
Appuyez sur le levier vert et réglez le guide
sur la position la plus à gauche.
ÉTAPE
1
Premiers pas
7 Installation du rouleau RD
Introduction
12
ÉTAPE
Prenez un rouleau RD et, les
étiquettes étant tournées vers le
bas, faites glisser l’extrémité du
rouleau RD sous le capteur
d’espacement (support).
Si l’extrémité du rouleau RD n’a pas été
Capteur d’espacement
chargée sous le capteur d’espacement
(support), il est possible que la
TD-4000/4100N ne puisse pas détecter correctement le support.
4
ÉTAPE
Insérez le rouleau dans le compartiment à rouleau
et faites-le glisser vers la position la plus à droite.
Réglez le guide-rouleau à la largeur du rouleau RD.
Si vous n’insérez pas correctement le rouleau RD,
l’impression ne s’effectuera pas sur le bon côté
de l’étiquette.
3
Référence
3
Installation des logiciels
2
13
ÉTAPE 1 Premiers pas
5
Positionnez l’extrémité du rouleau
RD juste en dessous du dispositif
de sécurité en plastique noir du
coupe-rouleau.
6
Fermez le couvercle du compartiment
à rouleau RD.
7
Appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension ( ) et maintenez-le
enfoncé pour mettre la TD-4000/4100N sous tension.
Dispositif de sécurité
en plastique noir du
coupe-rouleau
Étiquette découpée
8
Appuyez sur le bouton d’alimentation.
L’imprimante chargera l’étiquette jusqu’à la position de départ appropriée.
Vous êtes désormais prêt à imprimer.
Étiquette de longueur continue
8
Appuyez à deux reprises sur le bouton d’alimentation, puis sur
le bouton de découpe.
L’imprimante chargera l’étiquette jusqu’à la position de départ appropriée.
Vous êtes désormais prêt à imprimer.
Si le support ne se charge pas correctement, coupez-en une partie de façon
à produire un bord droit et répétez cette procédure de chargement.
8 Utilisation de câbles d’interface
Le câble RS-232C et le câble réseau ne sont pas des accessoires standard.
Utilisez un câble adapté à l’interface.
• Câble USB
Introduction
14
ÉTAPE
N’utilisez pas de câble d’interface de plus de 2 mètres.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la page 14.
• Câble réseau (TD-4100N)
Utilisez un câble à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieure) de liaison directe
pour les réseaux Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX.
Important
Pour l’interface USB, vous devez utiliser le câble d’interface USB inclus pour
garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique.
Pour les interfaces série et réseau, vous devez utiliser un câble d’interface blindé
pour garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique.
Toute modification non expressément approuvée par Brother Industries, Ltd. peut
affecter la performance et la qualité d’impression et les dommages pourraient ne
pas être couverts dans le cadre de la garantie limitée.
• Mise en garde concernant les connexions LAN
Branchez ce produit à une connexion LAN non sujette à des surtensions.
• Mise en garde concernant les connexions RS-232C
1
Premiers pas
Utilisez le câble d’interface inclus.
• Câble RS-232C
ÉTAPE
2
Les affectations de broches du câble série (câble RS-232C) qui peuvent être utilisées avec
cet appareil sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez acheter le câble dans
un magasin d’électronique. N’utilisez pas de câble d’interface de plus de 2 mètres.
Côté Brother TD
Côté PC
(D-Sub femelle, vis de blocage #4-40 (UNC))
(D-Sub9P femelle)
Nom du
signal
Numéro
de broche
Numéro
de broche
Nom du
signal
DCD
RXD
1
1
DCD
2
2
RXD
TXD
3
3
TXD
DTR
4
4
DTR
GND
5
5
GND
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7
RTS
CTS
8
8
CTS
RI
9
9
RI
Affectations de broche
Il est impossible de connecter simultanément un câble RS-232C et un câble USB
à l’imprimante.
• La partie connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas une source
d’alimentation limitée.
•
ÉTAPE
3
Référence
Câbles série
Installation des logiciels
La partie connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas une source
d’alimentation limitée.
15
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
Installation des logiciels
1 Installation des logiciels de
la TD-4000
La procédure d’installation des logiciels varie en fonction du système d’exploitation
de l’ordinateur.
La procédure d’installation est sujette à modification sans préavis.
Remarque : il est important de ne connecter l’imprimante à l’ordinateur que lorsque
vous y êtes invité.
Cette section explique comment installer P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante et
le Guide utilisateur - Logiciel en utilisant l’option Installation standard.
La capture suivante correspond à Windows Vista® ou Windows® 7.
1
Démarrez l’ordinateur puis insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2
Cliquez sur [Installation standard].
S’il ne démarre pas automatiquement, ouvrez les dossiers du CD-ROM puis
double-cliquez sur « Setup.exe ».
Options d’installation :
1 Installation standard
P-touch Editor 5.0, le pilote
d’imprimante et le Guide utilisateur Logiciel (PDF).
2 Installation personnalisée
P-touch Editor 5.0, le pilote
d’imprimante et le Guide utilisateur Logiciel (PDF) peuvent tous être
installés séparément.
1
2
3
4
3 Afficher le Guide de l’utilisateur
Guide utilisateur - Logiciel (PDF).
(Un logiciel de lecture de fichiers PDF est requis.)
4 Téléchargement d’Adobe Reader
Un lien d’accès à la page de téléchargement d’Adobe® Reader® s’affichera.
3
Lisez le contrat de licence et cliquez sur [Oui] si vous acceptez les
termes et conditions.
4
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour mener à bien
l’installation standard.
Cochez les cases correspondant aux
applications pour lesquelles vous
souhaitez installer une macro
complémentaire et cliquez sur [Suivant].
La fonction Macro complémentaire vous
permet d’utiliser aisément du texte de
ces applications dans nos mises en page
d’étiquettes.
Assurez-vous que toutes les applications
Microsoft® Office sont fermées.
Pour obtenir des informations détaillées sur la fonction Macro complémentaire,
reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel » (PDF).
6
Cliquez sur [Suivant] et suivez les
consignes qui s’affichent à l’écran pour
installer le pilote d’imprimante.
Lorsque vous y êtes invité, connectez
l’imprimante pour terminer l’installation du
pilote d’imprimante.
• Pour une installation USB, il est important
2
• Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Lorsque vous êtes invité à télécharger les outils facultatifs,
sélectionnez les éléments souhaités et cliquez sur [Suivant].
ÉTAPE
Brother support avant de terminer l’installation (recommandé).
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les
Téléchargements correspondant à votre modèle.
• Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Si vous préférez télécharger ultérieurement les outils facultatifs, vous les
trouverez sur ce site Web : support.brother.com
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les
Téléchargements correspondant à votre modèle.
Sélectionnez une méthode d’enregistrement et cliquez sur
[Suivant].
• Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez à la page
d’enregistrement utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
8
ÉTAPE
Installation des logiciels
7
1
Référence
de ne connecter l’imprimante à l’ordinateur
que lorsque vous y êtes invité.
• Avant de connecter le câble d’interface USB, retirez l’étiquette de mise en
garde collée sur le port USB de l’appareil.
ÉTAPE
Premiers pas
5
Introduction
16
• Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez au site internet
3
17
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
9
Cliquez sur [Terminer].
10
Lancez le logiciel.
L’installation du logiciel est terminée.
Lorsque vous êtes invité à redémarrer l’ordinateur, choisissez « Redémarrer »
et cliquez sur [Terminer].
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] [P-touch Editor 5.0] pour lancer P-touch Editor.
Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Logiciel » (PDF).
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel en cliquant sur [Démarrer] [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4000] [Guide utilisateur - Logiciel].
18
La procédure d’installation des logiciels varie en fonction du système d’exploitation
de l’ordinateur.
La procédure d’installation est sujette à modification sans préavis.
Remarque : lorsque vous utilisez le câble d’interface USB, il est important de ne
connecter l’imprimante à l’ordinateur que lorsque vous y êtes invité.
Cette section explique comment installer P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante et
le Guide utilisateur - Logiciel ainsi que le Guide utilisateur - Réseau en utilisant l’option
Installation standard.
La capture suivante correspond à Windows Vista® ou Windows® 7.
1
Démarrez l’ordinateur puis insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2
Cliquez sur [Installation standard].
S’il ne démarre pas automatiquement, ouvrez les dossiers du CD-ROM puis
double-cliquez sur « Setup.exe ».
Options d’installation :
1
ÉTAPE
2 Installation personnalisée
P-touch Editor 5.0, le pilote
d’imprimante, le Guide utilisateur Logiciel (PDF) et le Guide utilisateur - Réseau (PDF) peuvent tous être
installés séparément.
3 Installation de l’utilitaire
BRAdmin Light.
4 Guide de l’utilisateur
Guide utilisateur - Logiciel (PDF), Guide utilisateur - Réseau (PDF) et lien
vers la page de téléchargement d’Adobe® Reader®.
3
Lisez le contrat de licence et cliquez sur [Oui] si vous acceptez les
termes et conditions.
4
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour mener à bien
l’installation standard.
Installation des logiciels
1
2
3
4
2
ÉTAPE
3
Référence
1 Installation standard
P-touch Editor 5.0, le pilote
d’imprimante, le Guide utilisateur Logiciel (PDF) et le Guide
utilisateur - Réseau (PDF).
ÉTAPE
Premiers pas
2 Installation des logiciels de
la TD-4100N
Introduction
Installation des logiciels
19
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
5
Cochez les cases correspondant aux
applications pour lesquelles vous
souhaitez installer une macro
complémentaire et cliquez sur [Suivant].
La fonction Macro complémentaire vous
permet d’utiliser aisément du texte de
ces applications dans nos mises en page
d’étiquettes.
Assurez-vous que toutes les applications
Microsoft® Office sont fermées.
Pour obtenir des informations détaillées sur la fonction Macro complémentaire,
reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel » (PDF).
6
Choisissez votre méthode de connexion
et cliquez sur [Suivant].
Méthode de connexion :
1 Imprimante locale avec câble USB
Consultez la section « Utilisateurs d’un
câble d’interface USB » à la page 20.
1
2
3
2 Imprimante réseau peer-to-peer Brother
Assurez-vous que le câble LAN est raccordé
à l’imprimante.
Consultez la section « Utilisateurs d’un câble d’interface réseau » à la page 21.
3 Imprimante partagée en réseau
Assurez-vous que le câble LAN est raccordé à l’imprimante.
Consultez la section « Utilisateurs d’une imprimante partagée en réseau »
à la page 22.
20
Suivez les consignes qui s’affichent
à l’écran pour installer le pilote
d’imprimante. Lorsque cet écran s’affiche,
assurez-vous que l’appareil est allumé.
Lorsque vous y êtes invité, connectez le
câble d’interface USB à votre ordinateur
puis à l’imprimante pour terminer
l’installation du pilote d’imprimante.
• Il est important de ne connecter l’imprimante
à l’ordinateur que lorsque vous y êtes invité.
• Avant de connecter le câble d’interface USB, retirez l’étiquette de mise en
garde collée sur le port USB de l’appareil.
8
ÉTAPE
1
Premiers pas
7
Introduction
Utilisateurs d’un câble d’interface USB
Sélectionnez une méthode d’enregistrement et cliquez sur [Suivant].
• Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez à la page
d’enregistrement utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
• Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
9
Lorsque vous êtes invité à télécharger les outils facultatifs,
sélectionnez les éléments souhaités et cliquez sur [Suivant].
ÉTAPE
2
Brother support avant de terminer l’installation (recommandé).
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les
Téléchargements correspondant à votre modèle.
• Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Si vous préférez télécharger ultérieurement les outils facultatifs, vous les
trouverez sur ce site Web : support.brother.com
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les
Téléchargements correspondant à votre modèle.
10
Cliquez sur [Terminer].
11
Lancez le logiciel.
Installation des logiciels
• Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez au site internet
ÉTAPE
3
Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Logiciel » (PDF).
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel en cliquant sur [Démarrer] [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] [Guide utilisateur - Logiciel].
Référence
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] [P-touch Editor 5.0] pour lancer P-touch Editor.
21
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
Utilisateurs d’un câble d’interface réseau
7
Sélectionnez « Parcourir le réseau et choisir dans une liste
d’appareils présents sur le réseau (recommandé) ». Sinon, vous
pouvez également entrer l’adresse IP de votre appareil ou son nom
de nœud. Cliquez sur [Suivant].
Vous pouvez trouver l’adresse IP et le nom de nœud de l’imprimante en
imprimant la page des paramètres de l’imprimante. Consultez la section
« Impression des paramètres de l’imprimante » à la page 28.
8
Sélectionnez votre imprimante.
9
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour installer le pilote
d’imprimante.
10
Sélectionnez une méthode d’enregistrement et cliquez sur [Suivant].
• Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez à la page
d’enregistrement utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
• Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
11
Lorsque vous êtes invité à télécharger les outils facultatifs,
sélectionnez les éléments souhaités et cliquez sur [Suivant].
• Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez au site internet
Brother support avant de terminer l’installation (recommandé).
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les
Téléchargements correspondant à votre modèle.
• Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Si vous préférez télécharger ultérieurement les outils facultatifs, vous les
trouverez sur ce site Web : support.brother.com
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les
Téléchargements correspondant à votre modèle.
12
Cliquez sur [Terminer].
13
Lancez le logiciel.
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] [P-touch Editor 5.0] pour lancer P-touch Editor.
• Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Logiciel » (PDF).
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel en cliquant sur [Démarrer] [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] [Guide utilisateur - Logiciel].
• Pour obtenir des informations détaillées sur le réseau, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Réseau » (PDF).
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Réseau en cliquant sur [Démarrer] [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] [Guide utilisateur - Réseau].
22
Sélectionnez la file d’attente de votre imprimante, puis cliquez sur [OK].
8
Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour installer le pilote
d’imprimante.
9
Sélectionnez une méthode d’enregistrement et cliquez sur [Suivant].
Contactez votre administrateur si vous ne connaissez pas l’emplacement ou
le nom de l’imprimante sur le réseau.
• Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez à la page
d’enregistrement utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
• Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
10
Lorsque vous êtes invité à télécharger les outils facultatifs,
sélectionnez les éléments souhaités et cliquez sur [Suivant].
ÉTAPE
1
Premiers pas
7
Introduction
Utilisateurs d’une imprimante partagée en réseau
• Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez au site internet
Cliquez sur [Terminer].
12
Lancez le logiciel.
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] [P-touch Editor 5.0] pour lancer P-touch Editor.
• Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Logiciel » (PDF).
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel en cliquant sur [Démarrer] [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] [Guide utilisateur - Logiciel].
• Pour obtenir des informations détaillées sur le réseau, reportez-vous au « Guide
utilisateur - Réseau » (PDF).
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Réseau en cliquant sur [Démarrer] [Tous les programmes (Programmes)] - [Brother P-touch] - [Manuals] - [TD-4100N] [Guide utilisateur - Réseau].
2
Installation des logiciels
11
ÉTAPE
ÉTAPE
3
Référence
Brother support avant de terminer l’installation (recommandé).
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les
Téléchargements correspondant à votre modèle.
• Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Si vous préférez télécharger ultérieurement les outils facultatifs, vous les
trouverez sur ce site Web : support.brother.com
Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les
Téléchargements correspondant à votre modèle.
23
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
Installation de l’utilitaire de configuration BRAdmin Light
(TD-4100N uniquement)
BRAdmin Light est un utilitaire servant à la configuration initiale des appareils Brother
connectés en réseau. Il peut également rechercher les produits Brother présents sur
votre réseau, afficher le statut et configurer des paramètres réseau de base, tels que
l’adresse IP.
Pour plus d’informations sur BRAdmin Light, visitez le site support.brother.com
• Si vous avez besoin d’un utilitaire de gestion des imprimantes plus avancé, utilisez la
dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional, disponible en téléchargement
sur support.brother.com
• Si vous utilisez un pare-feu logiciel personnel, il est possible que BRAdmin Light ne
détecte pas le périphérique non configuré. Dans ce cas, désactivez ce pare-feu et
essayez une nouvelle fois d’utiliser BRAdmin Light. Réactivez votre pare-feu logiciel
personnel une fois l’adresse du périphérique non configuré définie.
1
Cliquez sur [Installation de l’utilitaire].
2
Cliquez sur [BRAdmin Light] et suivez les
consignes qui s’affichent à l’écran.
Cet écran est identique à celui qui s’affiche
lorsque vous insérez le CD-ROM.
Si le Pare-feu Windows est activé sur votre PC,
le message « Souhaitez-vous ajouter cette
application à la liste des exceptions ? » s’affiche.
Vérifiez l’environnement de votre PC et choisissez
[Oui] ou [Non].
Si votre réseau comporte un serveur DHCP/
BOOTP/RARP, vous n’aurez pas à effectuer
l’opération suivante, car le serveur d’impression
obtiendra son adresse IP automatiquement.
2
Double-cliquez sur le périphérique non configuré.
3
Choisissez STATIC pour la Méthode d’amorçage.
Entrez l’Adresse IP, le Masque de sous-réseau et
la Passerelle, puis cliquez sur [OK].
4
Les informations d’adresse sont enregistrées dans l’imprimante.
Le mot de passe par défaut est « access ».
ÉTAPE
1
Premiers pas
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes
(Programmes)] - [Brother] - [BRAdmin Light].
BRAdmin Light recherchera automatiquement
les nouveaux périphériques.
ÉTAPE
2
Installation des logiciels
1
ÉTAPE
3
Référence
Définition de votre adresse IP, masque de sous-réseau
et passerelle à l’aide de BRAdmin Light
Introduction
24
25
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
Désinstallation du logiciel
3 Désinstallation du logiciel et
du pilote d’imprimante
Cette section explique comment désinstaller le logiciel et le pilote d’imprimante. Dans les
étapes suivantes, nous utiliserons XX-XXXX. Considérez « XX-XXXX » comme le nom
de votre imprimante.
Désinstallation de P-touch Editor
1
Sous Windows® XP
Dans [Panneau de configuration], accédez à [Ajout/Suppression de programmes].
La boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes] s’affiche.
Sous Windows Vista®/Windows® 7
Dans [Panneau de configuration], accédez à [Programmes] et ouvrez
[Programmes et fonctionnalités].
La fenêtre [Désinstaller ou modifier un programme] s’affiche.
2
Sous Windows® XP
Choisissez « Brother P-touch Editor 5.0 » et cliquez sur [Supprimer].
Sous Windows Vista®/Windows® 7
Choisissez « Brother P-touch Editor 5.0 » et cliquez sur [Désinstaller].
3
Cliquez sur [OK].
4
Fermez la boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes]
(XP)/[Programmes et fonctionnalités] (Windows Vista®/Windows® 7).
L’opération de désinstallation commence. Une fois le logiciel supprimé de votre
ordinateur, la boîte de dialogue [Maintenance terminée] s’affiche.
La désinstallation de P-touch Editor est terminée.
Vous pouvez également désinstaller le Guide utilisateur - Logiciel (PDF) et le
Guide utilisateur - Réseau (PDF) (TD-4100N uniquement) en suivant la même
procédure.
26
1
Mettez l’imprimante hors tension.
Introduction
Désinstallation du pilote d’imprimante
2
Sous Windows® XP
ÉTAPE
Dans [Panneau de configuration], accédez à [Matériel et audio] et ouvrez [Imprimantes].
Sous Windows® 7
Cliquez sur
et accédez à [Périphériques et imprimantes].
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Windows®.
Sous Windows® XP
Choisissez « Brother XX-XXXX » et cliquez sur [Fichier] - [Supprimer].
Sous Windows Vista®/Windows® 7
Choisissez « Brother XX-XXXX », cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône, puis cliquez sur [Supprimer] (Windows Vista®)/[Supprimer le périphérique]
(Windows® 7).
2
Sous Windows® XP
Accédez à [Fichier] - [Propriétés du serveur].
Sous Windows Vista®
Dans la fenêtre [Imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez [Exécuter en tant qu’administrateur] - [Propriétés du serveur...].
Si la boîte de dialogue [Confirmation de l’autorisation] s’affiche, cliquez sur
[Continuer]. Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche,
entrez le mot de passe et cliquez sur [OK].
Sous Windows® 7
Installation des logiciels
4
ÉTAPE
Choisissez [Télécopie] ou [Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre
[Périphériques et imprimantes] puis, dans la barre de menus, cliquez sur
[Propriétés du serveur d’impression].
ÉTAPE
3
Référence
3
1
Premiers pas
Dans [Panneau de configuration], accédez à [Imprimantes et autres périphériques],
puis ouvrez la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows Vista®
27
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
5
Sous Windows® XP
Cliquez sur l’onglet [Pilotes] et choisissez « Brother XX-XXXX ». Cliquez ensuite
sur [Supprimer].
Sous Windows Vista®
Cliquez sur l’onglet [Pilotes] et choisissez « Brother XX-XXXX ». Cliquez ensuite
sur [Supprimer...].
Sous Windows® 7
Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur [Modifier les paramètres de pilote].
(Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, entrez le mot de passe,
puis cliquez sur [OK].)
Choisissez « Brother XX-XXXX », puis cliquez sur [Supprimer...].
6
Sous Windows® XP
Passez à l’étape 7.
Sous Windows Vista®/Windows® 7
Choisissez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK].
7
Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.
28
Assurez-vous que le rouleau RD est défini et que le couvercle
du compartiment à rouleau RD est fermé.
Pour imprimer la page des paramètres de l’imprimante, nous vous conseillons
d’utiliser une étiquette de longueur continue de 51 mm.
2
Mettez l’imprimante sous tension.
3
Appuyez sur le bouton de découpe et maintenez-le enfoncé pour
imprimer les paramètres.
Vous pouvez vérifier l’adresse IP, etc.
1
Premiers pas
1
ÉTAPE
ÉTAPE
2
Installation des logiciels
La page des paramètres de l’imprimante imprime un rapport répertoriant les paramètres
réseau, etc. Vous pouvez l’imprimer en utilisant le bouton de découpe de l’imprimante.
Nom du nœud : le nom du nœud s’affiche dans la page des paramètres de l’imprimante.
Le nom de nœud par défaut de la carte réseau présente dans l’imprimante est
« BRNxxxxxxxxxxxx », où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse Ethernet.
ÉTAPE
3
Référence
4 Impression des paramètres
de l’imprimante
Introduction
Installation des logiciels
29
ÉTAPE 2 Installation des logiciels
Impression de la liste des modèles
La TD-4000/4100N dispose d’une mémoire permettant d’enregistrer des modèles
d’étiquettes dans l’imprimante.
Vous pouvez imprimer une liste de ces modèles d’étiquettes (99 au maximum) afin de voir
de quels modèles vous disposez.
1
Installez un rouleau d’étiquettes de largeur minimale de 51 mm.
2
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé.
La liste de modèles d’étiquettes est imprimée.
㧨Template List㧪
KEY Name Size Date / Time Connected Database Name
㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙
1 foodlabelus
588B 2010 Dec/01 12:29 foodlistus_Shee
2 Cream
488B 2010 Dec/01 12:29 -
3 Milk
484B 2010 Dec/01 12:29 -
4 foodlabel4
506B
2010 Dec/01 12:29
foodlistus4_She
㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙
㧨Database List㧪
KEY Name Size Date / Time 㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙
1
foodlistus_Shee
254B 2010 Dec/24 05:03
2
foodlistus4_She
196B
2010 Dec/24 05:03
㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙㧙
Available memory:2094252B
∗ Les étiquettes ne sont indiquées qu’à des fins d’illustration.
30
1 Maintenance
La maintenance de l’appareil peut être effectuée en fonction des besoins. Certains
environnements nécessitent toutefois une maintenance plus fréquente (par ex. les
environnements poussiéreux).
ÉTAPE
1
Tête d’impression
Premiers pas
Maintenance de la tête d’impression
Le rouleau RD (type de papier à
enregistrement thermique) utilisé avec
l’appareil est conçu pour nettoyer
automatiquement la tête d’impression.
Ce nettoyage s’effectue lorsque le
rouleau RD passe sur la tête d’impression
au cours de l’impression et du chargement
des étiquettes. Si la tête d’impression n’est
pas parfaitement bien nettoyée, utilisez un
coton-tige et essuyez-la.
Introduction
Référence
ÉTAPE
2
Installation des logiciels
Rouleau
Maintenance de l’orifice de sortie des
étiquettes
Si de la colle s’accumule sur l’orifice de
sortie des étiquettes et que cela entraîne
un bourrage des étiquettes, débranchez la
prise et nettoyez l’orifice de sortie à l’aide
d’un tissu imbibé d’alcool isopropylique.
ÉTAPE
3
Orifice de sortie des
étiquettes
Référence
Maintenance du rouleau
Coupez le rouleau RD et retirez le support
papier de l’étiquette. Placez ensuite le côté
adhésif de l’étiquette contre le rouleau et
retirez la poussière.
31
ÉTAPE 3 Référence
Référence
2 Dépannage
En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, les éléments suivants pourront
peut-être vous aider à le résoudre.
Problème
Solution
• Le câble est-il lâche ?
Vérifiez si le câble est correctement branché.
• Le rouleau RD est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD et réinstallez-le.
• Le rouleau RD est-il usé ?
Remplacez le rouleau RD.
L’appareil Brother
• Le couvercle du compartiment à rouleau RD est-il ouvert ?
TD-4000/4100N n’imprime
Vérifiez si le couvercle du compartiment à rouleau RD est
pas ou une erreur d’impression
correctement fermé.
s’affiche.
• Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ?
Mettez l’appareil hors tension puis rallumez-le. Si le problème
persiste, contactez le service clientèle de Brother.
• Le guide touche-t-il bien le côté gauche du rouleau RD ?
Déplacez le guide contre le côté du rouleau RD.
• Le support est-il placé au-dessus du capteur d’espacement ?
Chargez le support sous le capteur d’espacement.
• Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ?
Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché et, si c’est le cas,
faites un test en le branchant sur une autre prise électrique.
Le voyant LED n’est pas allumé. • L’interrupteur principal situé au dos de l’appareil a-t-il été allumé ?
Assurez-vous que l’interrupteur principal est allumé.
* Si le bouton d’alimentation ne s’allume toujours pas, contactez
le service clientèle de Brother.
• La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ?
L’étiquette imprimée comporte
Même si la tête d’impression reste généralement propre dans
des stries ou des caractères de
des conditions d’utilisation normales, des peluches ou de la
mauvaise qualité, ou l’étiquette
saleté provenant du rouleau peuvent se coller à la tête
ne s’est pas chargée
d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau.
correctement.
Consultez la section  « Maintenance du rouleau » à la
page 30.
• Le port approprié a-t-il été sélectionné ?
Vérifiez si le port approprié est sélectionné dans la liste
« Imprimer vers » de la boîte de dialogue des Propriétés de
l’imprimante.
• L’appareil est-il en mode de refroidissement (le voyant LED
clignote en orange) ?
Une erreur de transmission
Attendez que le voyant LED arrête de clignoter, puis relancez
de données s’affiche sur
l’impression.
l’ordinateur.
• Quelqu’un imprime-t-il via le réseau (TD-4100N uniquement) ?
Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres
utilisateurs impriment de grandes quantités de données,
l’imprimante ne pourra accepter votre tâche d’impression qu’une
fois l’impression en cours terminée. Dans ce cas, exécutez
la tâche d’impression une fois les autres tâches terminées.
Les étiquettes sont bloquées
• De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchentdans le coupe-rouleau ou ne
elles de tourner librement ?
sont pas correctement éjectées
Pour plus d’informations, consultez la section  « Maintenance
du rouleau » à la page 30.
après l’impression.
• Assurez-vous que la voie d’éjection de l’étiquette n’est pas
bloquée.
L’étiquette ne s’éjecte pas
• Vérifiez si le rouleau RD est correctement positionné en le
correctement après l’impression. retirant puis en le réinstallant.
• Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau RD
est correctement fermé.
Orifice de sortie
des étiquettes
Tête
d’impression
Direction
d’impression
recommandée
• Certains types de lecteurs ne parviennent pas à lire le codebarres. Essayez avec un autre lecteur.
• Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec les options de
qualité d’impression définies sur « Donner la priorité á la qualité
d'impression ».
Le code-barres imprimé
est illisible.
Windows® XP :
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les
propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Imprimantes et autres périphériques] - [Imprimantes et télécopieurs],
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous
souhaitez modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés].
Ensuite, dans l’onglet [Général], cliquez sur [Options d’impression...].
Windows Vista® :
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les
propriétés de l’imprimante en accédant à [Panneau de
configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez
modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés]. Ensuite,
dans l’onglet [Général], cliquez sur [Options d’impression...].
Windows® 7 :
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les
propriétés de l’imprimante en accédant à
- [Périphériques et
imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis
sélectionnez [Propriétés de l’imprimante]. Ensuite, dans l’onglet
[Général], cliquez sur [Préférences...].
ÉTAPE
1
Premiers pas
Après avoir remplacé le rouleau
alors que la fonctionnalité Macro
• Fermez P-touch Editor pour désactiver la Macro complémentaire,
complémentaire était activée,
puis réactivez-la.
le style de mise en page n’a pas
été mis à jour.
• Microsoft Word est-il déjà en cours d’exécution ?
• Microsoft Word est-il sélectionné comme éditeur de courrier
L’icône de macro
électronique par défaut pour Microsoft Outlook ?
complémentaire ne s’affiche
En raison de limitations inhérentes au programme, la fonction
pas dans Microsoft® Word.
de macro complémentaire de Microsoft Word est indisponible
avec ces paramètres. Quittez Microsoft Outlook et redémarrez
Microsoft Word pour utiliser la macro complémentaire.
• En cas d’erreur de découpe, maintenez le couvercle du
compartiment à rouleau RD fermé et appuyez sur le bouton de
mise sous/hors tension ( ). Le coupe-rouleau retourne alors
Erreur de découpe.
en position normale et l’appareil se met hors tension. Une fois
l’appareil hors tension, vérifiez l’unité de découpe et retirez le
papier coincé.
• Positionnez l’étiquette à la verticale par rapport à la tête
d’impression, comme illustré ci-dessous.
ÉTAPE
2
Installation des logiciels
La qualité d’impression est
mauvaise.
Solution
• De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchentelles de tourner librement ?
Nettoyez le rouleau. Pour plus d’informations, consultez
la section  « Maintenance du rouleau » à la page 30.
ÉTAPE
3
Référence
Problème
Introduction
32
33
ÉTAPE 3 Référence
Problème
Je souhaite réinitialiser
l’imprimante/supprimer les
données transférées du PC.
Je souhaite annuler la tâche
d’impression en cours.
Solution
• Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur le bouton de mise sous/
hors tension ( ) et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil
hors tension. Maintenez ensuite le bouton de mise sous/hors
tension ( ) enfoncé pendant deux secondes. Tout en
continuant à maintenir le bouton de mise sous/hors tension
enfoncé ( ), appuyez à six reprises sur le bouton de découpe.
L’appareil est alors réinitialisé. Toutes les données transférées
à partir du PC sont supprimées et les paramètres d’origine de
l’appareil réinitialisés.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez
une fois sur le bouton de mise sous/hors tension ( ).
• L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ?
Sous Windows® XP :
Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur
l’impression en mémoire tampon. (Ouvrez les propriétés de
l’imprimante depuis [Panneau de configuration] - [Imprimantes et
autres périphériques] - [Imprimantes et télécopieurs] et cliquez sur
le bouton [Options d’impression...] de l’onglet [Général]. Cliquez
sur l’onglet [Autre] et choisissez l’option « Après la réception d’une
page de données ».)
Sous Windows Vista® :
Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur
l’impression en mémoire tampon. (Ouvrez les propriétés de
l’imprimante depuis [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] [Imprimantes] et cliquez sur le bouton [Options d’impression...]
de l’onglet [Général]. Cliquez sur l’onglet [Autre] et choisissez l’option
« Après la réception d’une page de données ».)
Lorsque vous imprimez via le
câble USB, l’imprimante se met
continuellement en pause, puis
reprend l’impression.
Sous Windows® 7 :
Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression
sur l’impression en mémoire tampon. (Ouvrez les propriétés
de l’imprimante depuis
- [Périphériques et imprimantes], cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez
modifier les paramètres, puis sélectionnez [Options d’impression].
Choisissez l’option « Après la réception d’une page de données ».)
• Vous pouvez également déconnecter le câble LAN jusqu’à la fin
de l’impression USB.
Une erreur s’est produite parce
que le rouleau n’a pas pu être
chargé au début de l’étiquette.
• La procédure permettant de charger au début de l’étiquette
est différente pour les étiquettes découpées et l’étiquette
de longueur continue. Consultez la section « Installation du
rouleau RD » à la page 12.
• Lorsque vous utilisez des étiquettes découpées de 152 mm
ou plus de longueur, une erreur peut se produire si la
TD-4000/4100N ne parvient pas à détecter le début de
l’étiquette après le premier chargement du rouleau. Pour effacer
l’erreur, appuyez une nouvelle fois sur le bouton d’alimentation.
34
3 Spécifications principales
Spécifications du produit
Éléments
Spécifications
ÉTAPE
1
Voyant LED (vert, rouge, orange)
Méthode d’impression
Impression thermique directe via tête thermique
Vitesse d’impression
Max. 110 mm/s (via la connexion USB)
Impression Tête d’impression
300 ppp/1 296 points
Largeur d’impression max. 98,6 mm
Largeur d’impression min. 25,4 mm
Coupe-rouleau
Coupe-rouleau automatique durable
Boutons
Bouton de mise sous/hors tension (
d’alimentation, bouton de découpe
Interface
USB, série (RS-232C), Ethernet câblé 10/100BASE-TX*1
), bouton
Premiers pas
Écran
Introduction
Référence
Mémoire pour les données transférées 2 048 Ko (au maximum 99 modèles/99 bases de données)
Alimentation électrique
220 à 240 Vca, 50/60 Hz, 1,1 A
Taille (L × P × H)
Environ 173 × 229 × 158 mm
Poids
TD-4000 : environ 1,81 kg (sans rouleaux RD)
TD-4100N : environ 1,83 kg (sans rouleaux RD)
*1 TD-4100N uniquement.
Environnement d’exploitation
Éléments
Spécifications
Windows®
Système d’exploitation*1
XP/Windows Vista®/Windows® 7
Windows Server® 2003*2/Windows Server® 2008*2/2008 R2*2
Interface
Série (RS-232C), port USB (protocole USB 1.1 ou 2.0),
Ethernet câblé 10/100BASE-TX*2
Disque dur
Plus de 70 Mo d’espace disponible sur le disque*3
Mémoire
Windows® XP : plus de 128 Mo
Windows Server® 2003*2 : plus de 256 Mo
Windows Vista®/Windows Server® 2008*2/2008 R2*2 : plus de 512 Mo
Windows® 7 : plus de 1 Go (32 bits) ou de 2 Go (64 bits)
Écran
SVGA, couleurs (16 bits) ou carte graphique plus puissante
Autres
Lecteur de CD-ROM
Température
de fonctionnement
10 à 35 °C
Niveau d’humidité
de fonctionnement
20 à 80 % (sans condensation)
*1 L’ordinateur doit répondre aux recommandations de Microsoft® pour le système
d’exploitation installé.
*2 TD-4100N uniquement.
*3 Espace disponible requis lors de l’installation des logiciels avec toutes les options.
ÉTAPE
2
Installation des logiciels
65 000 lignes au maximum
100 colonnes au maximum
ÉTAPE
3
Référence
Base de données
35
ÉTAPE 3 Référence
Spécifications du papier
Pour obtenir un résultat optimal, nous recommandons l’utilisation exclusive de supports
thermiques Brother.
Éléments
Spécifications
Type de support
Étiquette découpée, étiquette de longueur continue
Largeur du support
19 à 105,6 mm
Largeur des étiquettes
15 à 101,6 mm
Espacement entre les étiquettes
3 mm ou plus
Plage d’épaisseur des supports
Sans adhésif : 0,08 à 0,155 mm
Avec adhésif : 0,08 à 0,170 mm
Diamètre extérieur
101,6 mm
Taille du centre
25,4 mm
Capteur de support
Transmissif/espacement
Accessoires
Brother recommande l’utilisation d’accessoires Brother d’origine avec la Brother
TD-4000/4100N.
L’utilisation d’autres produits pourrait affecter la qualité d’impression ou endommager
la Brother TD-4000/4100N.
Contactez votre revendeur Brother pour commander les fournitures et accessoires
suivants de la TD-4000/4100N.
Rouleaux RD
N° de pièce
Description
RD-S01E2
Étiquette de longueur continue, 102 mm
RD-S02E1
Étiquettes découpées, 102 × 152 mm
RD-S03E1
Étiquettes découpées, 102 × 50 mm
RD-S04E1
Étiquettes découpées, 76 × 26 mm
RD-S05E1
Étiquettes découpées, 51 × 26 mm

Manuels associés